text
stringlengths
1.05k
5k
3.6.4.12<sep><start>MNKKKEPEEAAGAAYLDRELRPSNWNEYIGQKAVKENLNILIRAATERGVPPEHVLFYGPPGLGKTTLAHLVARETGRNLKITSGPAIERVGDLASILTNLAAGDILFIDEIHRLNKTIEEVLYPAMESGVLDIIIGKGPSARTIQLELPPFTLLAATTRVAMISSPLRSRFSGGVFRLDFYTEKEIEEILRRSAKIMGVEIKGDAEREIAKRSRFTPRTANYFLKRVRDFAQVEGRPINLETVHSALKLLGIDEKGLSPSDRRLLEVIADKFGGGPVGLGTLAAALSEEEATIEEFNEPYLLQLGLIERTGRGRMLTPHAYMHLGITPPASLQKKLL<end><|endoftext|>2.3.2.27<sep><start>MLCALSGEAPQEPVVSKLSGSVFEKRLIEKYIEENGKDPISGEDLALDDLFPIKSARVVRPRPPTLTSIPALLSTFQNEWDALALETYNLNEQLARTREELATALYQHDAAVRVIARLTRERDEARDALSRVSISAGAPSNDDAMAVDSEGLSVELAAKVDETQARLSKSRKKRPVPDGWATPDDIATFAVEISNSLPIAKPTTLTSEGGYGAVGGLEGEVAIYSVEADKLERSFTVSEPVTDSIWEGSKIFFSTAKGSVKVFENGNEIASFTDHAGPATGLAMHPSKAILASIGADKSFVLYDLENLQRATRVYTNAALTACAFHPDGHLFATGTDAGEIKLFMTNTGEEAAAFSLGAPIQAIVFSENGFWFAATAKGQTTVTIFDLRKQGDAAQAKVLDIGSAVQHLAWDYSQQFLATAGPAGVTVQQYNKGSKSWSEPLRAAVSNAVDVAWGPNAETLLVVNSEGVISVLGSKES<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.1.19<sep><start>MIDIASIQTARENLRGQVLKTPFTLSRTLSDIFGAEIWLKFENLQFTASFKERGALNRMLTLSEAERAKGVIAVSAGNHAQGVAYHAQRMGVPAVIVMPRFTPTVKIANTRRFGAEVVLAGDTFDDAKARGYELAQERGLIMIHPYDDEAVISGQGTVALEMLEDQPQLDTLVVAIGGGGLISGIATAAKALKPGIEIIGVQTERFPSMYAAVKGVSMPQGAYTIAEGIAVKSPGALTQPIVTQLVDRLELVSESDIEHAIVVLLEIEKSVVEGAGAAGLAALLRAQEEGSDRYKGKRIGLVLTGGNIDPLMLGELIERGMVRAGRLARIRVDLRDLPGALAHATKLIADAQANITEVHHQRAFTSLPVRNVEVDFVLQTRGHEHIQEVIDILNAAGFAASNHDH<end><|endoftext|>2.1.2.2<sep><start>MRVAVLASGRGSNFQSILDASERGKLPNCKIKLLIVNKKEAYAVERAKKHNVPYYIIESDNKKREEFDLEMLEILKSNQIEIVVLAGFMRILSKQFISEYKDKIINIHPSLLPKFPGAHAHRDAIEAKAKISGCTVHFVDEGVDTGPIIMQESXAVDRDDXEHTLSEKILPIEHXIYPKVLDLLTSNKIKIINGKVITETD<end><|endoftext|>3.6.1.1<sep><start>MDLTLIPAQPKPGLINVLIEIPGGSKNKYEYDKDLQAFALDRVLYSSVQYPYDYGFVPNTLADDGDPLDGMVIIDEPTFPGCIIAARPIGLLEMIDGGDRDEKILCVPDKDPRYAQIKSLKDLPSHRLDEIAEFFRTYKNLEKKVTEILGWQDVEQVNALVEKSIKAAQG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MTSIRRRTLTLIIGLMLAGLAVISLLNLHDSNHEIAEIYDAQLAQNARLLQGVMRMPIAGKEHADLYMAFNQALSEAEPRVDGHPYETKIAFQVWNLKNEVLVHTASAPSFNSPARTPGFSNVVDLSNRHWRAFLLEDKQNGLRIWVGERDDVRSDLVDRILRHTMWPNVLGSLMLAALIWLAIGWGVKPLVNMATTLRARHPGSLDPLQLTPLPTELEPMQAALNRMLAQIQEVMGRERRFIADAAHEMRTPLAVLRVHAQNLMEAGSEYDRRASLEHLIAGVDRTSRLVNQLLTMARIEPQAGTQTPTPIDLTTTVRDSLVQLTPWLLSKDLELVFDVTTDVSPVRVDPASIDIALNNLVTNAANFSPPHGVITVRLNKKDNRYELSVEDEGPGINEEDRERLFERFYSRGNNQGAGLGLTIVQAIADRLGGQVRLENRMPTGLCATLEIHRL<end><|endoftext|>2.1.1.329<sep><start>MASISSLSQSSQAAAASFSPGCRRLRSRRSTPAAQVFCSAERQALFSRIAPVYDDPGLHRVWKRMAVSWSGAKKGDRVLDLCCGSGDLAFLLSERVGPEGEVTGLDFSSKQLLIASSRQNLSGKASIEILREPLLTQRLSMHLVSLISLEVEDAMILIQWVEGDALNLSFPACYFDAMTIGYGLRNLVDKRKAMEEMFEISVLDFNKSTSAFTTIFQEYMIDNVVVPVASSYGLSEEYAYLKASIQEFLTGQELEELARGAGFSDAKHYEISGGLMGNLVPPASQGNAWKIVYRFIFTCQSRKNLGFYAISGSRGGSVAPRVT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.47<sep><start>MSKTALLPPEPQVAQLPWHKQLQQSLQQRRDAGLYRQTRQRQGEQSVEVVVDGQSFLSFTSNDYLGLASHPDVRAAFIKVASEEGVGSGAAHLLTGHSVHHQHLEEQLAVFCQQEAVLLFSTGYMANIGVIDALTGRNDVVIQDKLNHASLLDGGRLSEARQWRYAHNDMQQLHRRLHQTSDAGQRLIVSDGVFSMDGDLAPLPEIMALAQQHRTAVLIDDAHAIGVLGSQGRGSVEHWQLEPASYPIVVGTFGKAFGTAGAFVAADEVVIETLRQHARSYVYTTAQPAAIAAATSVSLRLLQAESWRREKLQALIEQFRRGAEQLGLPLMDSQTAIQPVLMDNEHQALAVGQSLEQQGILVGVIRPPTVPAGSARLRITFSALHQSEHVDRLLSALEQACAH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.48<sep>MLVPSCRMMPIARPVIVLLCFLLCAEAETPPKFTRTPVDQTGVSGGVASFICQATGDPRPKIVWNKKGKKVSNQRFEVIEFDDGSGSVLRIQPLRTPRDEAIYECVASNSVGEISVSTRLTVLREDQIPRGFPTIDMGPQLKVVERTRTATMLCAASGNPDPEITWFKDFLPVDTSNNGRIKQLRSESIGGTPIRGALQIESSEESDQGKYECVATNSAGTRYSAPANLYVRVRRVPPRFSIPPTNHEIMPGGSVNITCVAVGSPMPYVKWMLGAEDLTPEDDMPIGRNVLELNDVRQSANYTCVAMSTLGVIEAIAQITVKALPKPPGTPVVTETTATSITLTWDSGNPEPVSYYIIQHKPKNSEELYKEIDGVATTRYSVAGLSPYSEYEFRVVAVNNIGRGPPSEPVSTRTSEQAPSSAPRNVQARMLSSTTILVQWEEPEEPNGQIQGYRVYYTMDPSQHVNNWLKHNVADSHITTIGNLIPQKTYSVKVLAFTSVGDGPLSSDIQVITQTGVPGQPLNFKAEPESETSILLSWTPPRSDTISNYDLVYKEGEHGEEQRISIDPATSYHLQGLKPNSLYYFRLSARSPQGLGASTAEISARTMQSMFAKNFHVKAVMKTSVLLSWEIPENYNSALPFKILYDDGKMTVEVDGRATQKLITNLKPETSYSFVLTNRGNSAGGLQHRVTAKTAPDVLRTQPLFIDKTNLDGMITVKLPEVPANKSIKGYYIVIVPLIKKSDGKFMKPQESPDEMELDELLKEIARKRRSVRLGREADLKPYIAAHFEVLPTEFTLGDKKLYGGFENKQLQNGQEYVVFVLAVMEHSESTMYATSPYSETVVSVDLNPQPITEEEEGLIWVVGPVLAVVFIICIVIAILLYKRKRAETDSRKSSIPNSKEIPSHHPTDPVELRRLNFQTPALSSNSVPYASLIGSVSSLSSQTTTQSLYDNNSLPRFARKGMASHPPIPILELADHIERLKANDNLKFSQEYESIDPGQQFTWEHSNLEVNK<|endoftext|><pad><pad>
1.5.98.1<sep><start>MVVKVGIIRCGNIGTSPLIDLILDERADRKDIDVRVLGSGAKMGVEQVEEVTKKMIEDIKPDLIVFISPNPAAPGPKKARELLSKCGIPSVIIGDAPGLKVKDDIEKEGLGYIIVKCDPMIGARREFLDPVEMVLFNADVLKVLAGTGAIRVVQNAIDSMIDAIKEGKEVELPKIVVNESRAIESMEYTNPYAKAKVMAAFKIAEMVGDVNVKGCFMVKEREKYIPVVASAHEMIRYAAKLVDEAREMEKSLDTVSRKPHGSDGRILNKKKLMEKPE<end><|endoftext|>1.1.2.-<sep><start>MTVLRFAPLLLLGSLAACGTGNSPSAANAGATNAAAAAAVTAERLLAADSEPGQWLSHGRTYGEQRFSPLAEIDASNVGELGLAWFGDLNIGRAQEATPLFIDGVLYVTTAWSNVHAYDARTGEALWIYDAKVPREWGSRACCDVVNRGAAAWNGKIFVGTIDGRLLAIDAATGTLAWEADTLVRRDVAYTITGAPRVVKGKVVIGNGGAEYGVRGYVSAYDAETGELAWRFFTVPGDPTLGFENETMARAAETWNGEWWRLGGGGTVWDSMAYDAELDLLYIGTGNGSPWNRALRSPGGGDNLFLSSIIALRPDDGSYVWHYQTTPGESWDYTATQPIVVADLTLDGAERRVVMQAPKNGFFYVLDAATGELISAEPFAAVNWASGVDPETGRPIENPAARYEITGEPVAVQPSSAGAHNWHPMAFSPQTGLVYLSASDNALVYAPDRNFKPNLLVSNLGIDLSAGAALGPGALADLPRGSYTLAWDPVAQRAAWRVDGPSAGMLATAGGLVFHGAGDRLVARAAGDGRELWSSQDVHTGIVAAPISFELDGVQHIAVVAGRATGNYYAPVYARVLVFRRGANATLPPEVPFTPPPLNPPPTFASADEVALGRDLYEANCALCHDAIGNAGGLFRRGLFPDLAYSPALASREAFAAIVLEGAR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.1.20<sep><start>MTNNYFKTYPDSKGFFGNYGGSFIPPELQKEMDSITAAYHSISKSHNFIAELRSIRKHFQGRPTPVYFCNRLSDKYGGRIYLKREDLNHSGAHKLNHCMGEALLAKHLGKKKLIAETGAGQHGVALATAAAYFGLECEIHMGEVDIAKEHPNVVRMEILGAKVIPVSHGLKTLKEAVDSAFQAYLKDPITSIYCIGSVVGPHPFPLMVRDFQRVVGIEAKEQYFNMTGEQPDHVVACVGGGSNAMGIFSAYLEVESVAIYGVEPAGRSLNYGEHAATMTKGKPGTIHGFKCYLLQDETGAPAPVYSVASGLDYPGVGPEHSLLNDLKRVNYVTATDEEAIDAFFELSRLEGIIPALESAHAVAFALKLAKANPQESILVNLSGRGDKDIDFIMETYGLPENRK<end><|endoftext|>2.2.1.6<sep><start>MAQVHGGRLVSKALARHGVTHLFTLCGGHIQAIYDGCLDDGIRVVDVRHEQTAGHAADGMARVTGRPGVCAVTAGPGVTDVVTAVANAQRAGIPMVVLGGAGPRALADMGSLQDMNHVELMRPITKWSAAVPSTDRIQEYVDSAFRVAQANVPGPVFLELPLDLLMNFAGDEAPATAPMAPPRPGGDPAAVARAAAMLREAERPMFLVGSQLRWSPRPDALRRFADAVKAPFYLNGMARGALPHTHPGLMSRSRRFALAQADLCVVLGTPFDFRLEYGRAISPAAKVVQIDLDGGELGKNRRVDLGIHGDSGVVLEQLLAEVPEKSAEAWLLAVRQAEEKSRAKMQAEIDSEGDPPNPLRVCAEIGKRLGKDDIVIGDGGDFVATAANVLKLSWPQLWMDPGPLGTLGVGPGYAMAAKLARPEANVVLVYGDGSFGFHALEFEAMVRQGIAVVSVIGNDAAWTQIRRGQVELYGEGRAPATSLALTRYDRVVEALGGFGAYVERTEELGPALDEAFRCGKPACVNVKIAKSDFRKGAISV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.1.124<sep><start>MSAQALVCLAPGSEETEVVTTIDLLVRGGINVTTASVASDGNVVILCSRGVKLLADAPLVEVADGDYDIIVLPGGIKGAECFRDSPLLVETVKQFHRSGRIVAAICAAAATVLVPHDIFPIGNMTGFPALKDKIPAEQWQDKRVVWDARVKLLTSQGPGTAIDFGLKIIDLLVGREKAHEVASQLVMAAGIYNYYE<end><|endoftext|>3.6.1.-<sep><start>MASYQYSYVMKNLTKTFPGGKEVLKGITLSFLPGAKIGVLGPNGAGKSTLMKIVGGIDTDFGGEAWAADGIRVGYLPQEPVLDERKNVEGNILVALGETKDLLDRFGEISKSFAEPMDDDEMNRLLTEQGDLQEKIDAVNGWEIERTIEIAMNALRCPPGKADVTKLSGGERRRVALCKLLLERPDILMLDEPTNHLDAESVAWLERFLNEYEGTVMVVTHDRYFLDNITGWILELDRGRGIPYEGNYSSWLEQKRKRLAQEEREETARQRTLKNELDWIQASPRARQAKSKARITAYDELLSKAGNAKHDHSQIIIPPGPRLGDLVIEAKDLHKGFENKILIEGLNFKLPPGGIVGVIGANGAGKTTLFKMITGFENPDRGDLRLGETVKLGYVDQSRSSLDDQKTVWEEISGGNDEILLGKESIPSRAYVARFNFKGADQQKKIGQLSGGERNRVHLANMLKSGANVLLLDEPTNDLDVETLSALEDALTNFAGCAVIISHDRWFLDRLATHILAFEGDSQVVWFEGNYEDYEADRHRRLGTDADQPRRIKYKPLIK<end><|endoftext|>1.5.1.34<sep><start>MDTVSLAKRRYTTKAYDASRRIPQATVDALLEQLRHSPSSVNSQPWHFIVADSAEGKARLAKSTAERFAYNSPKLLDASHVIVFCTRTEMTEAHLNGVLDQEAADGRFRDEQARAAQNQSRRYYVDLHRFDQKDAQHWMEKQTYLALGTALLGAAAHGLDATPIEGFDSQILDAELGLRERGFTSVVILSLGYRSQTDFNAGLSKSRLPASQVFTFL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.175<sep><start>MAETVTLSGKTSSGLLASLGPLLRDWLPRQRWFAGKGSPVTGFSQVAATELLPEDSPLGLYHLLVRAHQGAGPGDCYQLLIGVREALPPRLAPALIGHVPDGPLAGRTVYDALYDTRPAELLLEALRTGSRIGVLRCERDPSQEIRAGLVPRRLTSEQSNSSVVYGDTFILKLLRRVVPGVNPDLELPLALAREGCPRVPAPTAWMRAEAEDLAEGPGESGEPYVLGVLQPYVQGATDGWELALRELAKTEDFGAEARALGRATAEVHTALARALPTVTFGHAQLEPLVHGMVERLDAAAQAVPALHPYAPALRTAFTALADLAAEGHTWTAQRVHGDLHLGQCLRAPSGQWSLIDFEGEPARPLAERRMPQPPVRDVAGMLRSFDYAAHSATPPAPGWARACRAAYCSGYAEVSGADPRTDPVLLRAYETDKAVYEVVYEARHRPDWLPVPLSAIRRLAASDQL<end><|endoftext|>5.3.1.8<sep><start>MAAPRVFPLSCAVQQYAWGKMGSNSEVARLLASSDPLAQIAEDKPYAELWMGTHPRGDAKIFDNRISQKTLGQWIAENQDSLGSKVKDTFNGNLPFLFKVLSVETPLSIQAHPNKELAEKLHLQAPQHYPDANHKPEMAIALTPFQGLCGFRPVEEIVTFLKKVPEFQFLIGDEAATHLKQTMSHDSQAVASALQSCFSHLMKSEKKVVAEQLNLLVKRISQQVAAGNNMEDIFGELLLQLHQQYPGDIGCFAIYFLNLLNLKPGEAMFLEANVPHAYLKGDCVECMACSDNTVRAGLTPKFIDVPTLCEMLSYTPSSSKDRLFLPTRSQEDPYLSIYDPPVPDFAIMKMEVPGFVTEYKVLALDSASILLVVQGTVIASTPTTQTPIPLQRGGVLFIGANESVSLKLTEPKDLLIFRACCLL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.5.n1<sep><start>MTELSRIRNFSIIAHIDHGKSTLADRFIQICGGLTDREMAEQVLDSMDLERERGITIKAQSVTLNYKAKDGEXYKLNFIDTPGHVDFSYEVSRSLYACEGALLVVDAGQGVEAQSVANCYTAIEQGLEVVPVLNKMDLPQAEPERVAAEIEDIIGIDASDAVRCSAKSGLGVEDVLEDLIKKIPPPKGDRSAPLQALIIDSWFDNYLGVVSLVRVTEGVLRKGDKIVIKSTKKAWNADKVGVFNPKPTDTDVLEAGDVGFVVAGIKDIHGAPVGDTIVHQKFAEETPMLPGFKKVKPQVYAGLFPVSADDYDDFRDALEKLTLNDASLFFEPENSDALGFGFRCGFLGMLHMEIIQERLXREYDLDLITTAPTVIYEVVTKQGETLSVDNPSXLPDIGSIEEMREPIVEANILVPQEHLGNVIALCEEKRGVQKNMHFMSTQVQLTYELPMAEVVMDFFDRIKSASRGFASXDYHFVRFQSANLVRLDVLINGDRVDALALIVHRDLSHRKGRQLIEKMKELIPRQMFDIAIQAAIGTQVVSRVTVKALRKNVTAKCYGGDVSRKKKLLQKQKEGKKRMKQLGNVEVPQEAFLAVLKVDN<end><|endoftext|>1.2.1.38<sep><start>MIKAGIIGGAGYTAGELIRLLINHPETEIVFINSTSNAGNKITDVHEGLYGECDLTFTDELPLEDIDVLFFCTAHGDTKKFMESHNIPEELKIIDLSMDYRIASPDHDFIYGLPELNRRATCTAKHVANPGCFATCIQLGLLPLAKHLMLNEDVMVNAITGSTGAGVKPGATSHFSWRNNNMSVYKAFEHQHVPEIKQSLKQLQNSFDAEIDFIPYRGDFPRGIFATLVVKTKVALEEIVRMYEEYYAKDSFVHIVDKNIDLKQVVNTNKCLIHLEKHGDKLLIISCIDNLLKGASGQAVHNMNLMFNLEETVGLRLKPSAF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.1.3.13<sep><start>MAKITIQETPIPDLLVIEPQVFPDQRGYFLESFNRKAFKEAGLAMEFVQDNMSRSTKGVLRGLHFQTRRPQGKLVKVTRGKVFDVAVDLRKASPTFGSWYGITLDDEAHKMFYVPPGFAHGFFVLSEVADFHYKCTDFYDPGGEGGIRWDDPDINVDWPLGDIKPILSEKDQVLPFFKDMESPFTYEDKRSHNR<end><|endoftext|>2.3.1.47<sep><start>MSWSQRIDQALNERREADAFRRRQPVAQGAGRWLIREDRRWLNFSSNDYLGLSQHPRIIAAWQQGAARYGVGSGGSGHVSGYSEAHRELEESLADWLGYPRALLFISGFAANQALIAALLAGDDRIVADRLSHASLLEAASLSPAQLRRFAHNDVQQLDALLGKPLVGQQLVVTEGVFSMDGDSAPLGAISRTTRAAGGWLLVDDAHGIGVVGEEGRGSCYAQHVRPELLVVTFGKAFGVSGAAVLCDEALADYLLQFARHLIYSTAMPPAQAVALSAALAVIRSDDGQQRREKLASRVAQFRAGMAGFPGELSASTSAIQPLIVGDNTRALQLAARLREQGCWATAIRPPTVPAGSARLRLTLTAAHESTDITRLLEVLHGGGE<end><|endoftext|>2.7.1.4<sep><start>DHHGHAQRRDRQDPVGPELPHGPAPPHGRADDDGRRQGRQRRPLAQVAQPAGHRDGLRRRAHGDADRRAAHRGVDPQRLRAHPRGVAHEHLGARPDDRRADRDQREGPGDQRQGARALPRQAALPRPGRGDRRDRGIAPARRRPRLLRRPHPRAAQARGDDDRRHRRGAAAPRGARRALGDLAERPRGGGARRPRVQRRERHAARRADDGRALPRGDHDRARRLLRVTARSRGGRDGPAGPAAGPDRAARAGGHGRVGRRLPGRVRRRAVRRLVARGLPAVRGRLRGGVDQATRRRAHRAARGRAHRRRRGSGTRHRAVDGL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.2.6<sep><start>MIKSWTKKWFLILFLMASCFNYLVATTGEKYFKMANQALKRGDYHKAVAFYKRSCNLRVGVGCTILGSMYEDGDGMDQNIPKAVFYYRRGCNLRNYLACASLGSMYEDGDGVQKNLPKALYYYRRGCHLKGGVSCGSLGFMYFNGTGVKQNYAKALSLSKYACSLNYGISCNFVGYMYRNAKGVQKDLKKALANFKRGCHLKDGASCVSLGYMYETGMDVKQNGEQALNLYKKGCYLKRGSGCHNVAVMYYTGKGAPKDLDKAISYYKKGCTLGFSGSCKVLEEVIGKKSDNLQDDAQNDTQDDTQ<end><|endoftext|>2.5.1.18<sep><start>MAQNDTVKLIGSWSSPYALRARVALHLKSVKYEYLDEPDVLNSKSELLLKSNPVYKKVPVLIHGDVSICESLNIVQYVDEAWSSGPSILPSHPYERANARFWALFVDDKIFESLDAVGGAKDDEGRMAAAGKLMECLATLEEAFQKSSKGLGFFGGENIGFLDIACGTILGPVSVIEAFSGVKFLREETTPGLIQWAEKFRAHEAVKPYMPTVEEFIAFAKKKFGVE<end><|endoftext|>2.3.1.101<sep><start>MIINGVEVEETFAEAFPMYATRILITAVNEKWALTAAQVATGFATSIIAAPAEAGVEGLVPPDETPDGRPGALIQIYHRSIPELKFQVLSRIGQCVLTCPTTAVFNGLPKAKRFITVGGPLSKFGDGFEVKDEIYGKTMWRIPVMEGEFLIEDKIGIVKAVAGGNLLILAESQSAGLEAAEKAIEAIKNSVKGVVMPFPGGIVRSGSKVGSLKYPKLIATTNHLFCPTLKDKVADTKVPPDVNSVYEIVINGLDAKRVLRAMGVAILAAASVKGVKKITAANYGGKLGKYKLYTTEAVNLVKSEQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.-<sep><start>MSESVNLPALGESVTEGTVTRWLKNVGDRVEVDEPLLEVSTDKVDTEIPSPIAGVVEEILVPEDETVEVGTALVKIGDGSGSSDGGSDSSDSGADDANAAAADAEEPEAAPSTEQEAETPAPEPTEPEPAPAGQTQPAAPQAPSAPPAAAPVPAAAPVPPPAAAPPAAVPAQAAPAPASAPSTTAAAAVPNPTQDGAASGYVTPLVRKLANEQGVDLSTVTGSGVGGRIRKEDVLAAAAKVPAASAAAAPAAASGPFVAEVSPLRGTREKMTRLRKVVAERAVQSMTSTAQLTSVVEVDVTKVAQFRDAHKAEFLEKTGSKLSFMPFFALAASEALKAHPKINSTVEGDEIVYPESENVSIAVDTERGLLTPVIKDAASLDLAQFSKSIADLAERTRNNQLKPDELAGGTFTLTNTGSRGALFDTPVVFLPQSAILGTGIVTKRPAVVKVDGQEAIAIRSFVYLALSYDHRIIDGADASRYLVAVKNRLEEGNFAPNLGY<end><|endoftext|>4.1.1.20<sep><start>MNLPPHLSVRDGHLHIGGIDTVELAERWGTPLYVTDESRIIEKFRQYREALEKRYPKVRVLYAAKANGNLAIMRTLAALGAGADVFSSGELLLGIRAGIPPERLLFNGSSKSREDLSLAVANNVPVSVDSLDELHQLDEIAGNAGKTAHIAFRVNPALEVPTHPKIATGLATTKFGIAHDLIPGVYREALECRNVDPVGIHCHIGSQILEIEPFAQAAGVMMKIVSDLTAMGVNLRFVDLGGGLGIPYHHDADSVPTPEDYAAAVVPIFLEGIRKAGISPELWVEPGRSLVSDSTVLLARVNSVKDAHKKFVNVDAGFNLLVRPAMYDSYHEVLVANRAGKRPGELYTIAGPICETGDILASDRMLPRIATGDLVAVLDTGAYGFAMSSQYNSRPRCAEVMIHDGQAALMRRAETLDDLTATMVTPPWQQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.3.-<sep><start>MTPALELKNVCKSFGKTAVIGDVSLAIEPGQRIGLIGPNGAGKSTLFNLISGCSQPDSGQILLNGQRIDGKKPFDINRLGLSRSFQISTIFPTLSVFENLRCAVLWSLGYKYSFWKFLVDLEDANDRTRALMQRIRLDRKSDVAAMHLTYAEQRALEIGITVAAGAQVILLDEPTAGMSRSQTSHFVALIEQLTVGKTLLTVEHDMGVVFDLADKIAVLVQGRLLAFDRPDAVRADARVQAAYLGRPVMNDAATAQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.4.-<sep>MAVTDQAARINDRLGHGGVREAPAAGPDCPSCAGRASPRDSSCSGCWGDLLLQPFRRSGKLSSALCAGSLSFLLALLVRLVRGEIGCDLKQSKEAAEEEEEEAAPGAEGGVFPGPRGGAPGGGAQLSPWLQPSALLFSLLCAFFWMGLYLLRAGVRLPLAVALLAACCVGEALVQIGLGVGDDHLLSLPAAGVVLSCLAAATWLVLRLRLCVLMIALTSAVRTVSLISLERFQVAWRPYLAYLAGVLGILLARYVEQILPQSARAATREHFGSQLIAGTKEDTPVFKRRRRSSSVVSAEMSGCSSKSHRRTSLPCIPREQLLGHSEWDHKRGPRGSQSSGTSITVDIAVMGEAHGLITDLLADPSLPPNVCTSLRAVSNLLSTQLTFQAIHKPRVNPVVSFSENYTCSDSEESSEKDKLAIPKRLRRSLPPGLLRRVSSTWTTTTSATGLPTLEPAPVRRDRSASIKPHEAPSSSAVNTDSWNNPVMMTLTKSRSFTSSYAVSAANYVKAKKSNRPGALAKISPLSSPCSSPLQGTPASSPVSKISAVQFPESADTTAKQGLGSHRALSYTQSAPDLSPQILTPPVICSSCGRPYSQRNAADGPLERSGAAIRTPGRGDDTAQVTSDYETNNNSDSSDIVQNEDETECSREPLRKASACSTYTPETMMFLDKPILAPEPLVMGNLDSIMEKLNTWNFPIFDLVEKIGRKCGRILSQVSYRLFEDMGLFEAFKIPVKEFMNYFHALEIGYREIPYHNRIHATDVLHAVWYLTTQPIPGLSTVINDHGSASDSDSDSGFTHGHMGYVFSKMYNVPDDKYGCLSGNIPALELMALYVAAAMHDYDHPGRTNAFLVATSAPQAVLYNDRSVLENHHAAAAWSLFMSRPEYNFLVNLDHVEFKHFRFLVIEAILATDLKKHFDFVAKFNAKVNDDVGIDWTNENDRLLVCQMCIKLADINGPAKCKELHLQWTEGIVNEFYEQGDEEASLGLPISPFMDRSAPQLANLQESFISHIVG<|endoftext|><pad><pad>
2.7.7.6<sep><start>MARVTVQDAVEKIGNRFDLVLVAARRARQIQIQGKDPLVPEENDKYTVIALREIEEGLINAQILDSHARQEQQEQDAAEMQAVTAIAEGRR<end><|endoftext|>4.2.1.119<sep><start>MQFGRTFEEFEVGAVYKHWPGKTVTEYDDHLFCLLTMNHHPLHMDTNYAESTTDFGKNVVVGNYIYSLLLGMSVPDVSGKAIANLEIESLRHVAPTFHGDTIYGETTVLDKTPSRSKNDRGIVYVETKGYKQDSTLVCVFRRKVMVPTETYIKERGGEQPGRPELKAQEK<end><|endoftext|>3.6.3.36<sep><start>MALLELERISAQYPGAETPVLADINLSLGPRQLLVALGPSGSGKTSLLNLIAGFVAPSGGRITLDGVPVQGPGAERGVVFQDDALLPWQNVLGNVAFGLELAGVPRAEREAKAREMLALVDLDGFGERRIWQLSGGQKQRVGLARALAADPRVLLMDEPFGALDAFTREQMQELLLQVWQRTAKPVFLITHDIEEAVFLASELVLLAPNPGRVVERLQLDFGQRYAAGESARAIKSDPAFIETREHVLARVFSQRQSLQERA<end><|endoftext|>3.5.1.24<sep><start>MCTSVSVISEDGTHVMGRTMDWYDLYVKPMYIPRGYQWKSAFDNKKYTNKYAIVGGGFQDNNYIDLSDGVNECGLMAQKLTFSNGAQLVDDKHDDKIQLEAYEFVTYILGNFSSVTEVEENIEKIELMSNVINNTKHGGSELHFSLSDESGRNIIVEPSQHPMRIIDNPLGVVTNMPKFERQLAKLENYMEFTDEFKENSIKYGKFHVTTGKLGGKKTPPGSYSPSQRFIRASYLKELVDKPKTRDEAASLAFGILDTVSIPKSKAHRPTYTVYRAVTVSEDRTYYYQANGRATVSGIKLDEELMQNTEPIVFNVSNIWNPQMLS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.2.27<sep><start>MKVEIDDNWKSLLQEEFEKPYFEQLTNFVTEEYNVNSCFPPENQIFEAFNLCALEDLKVVIIGQDPYHGVGQAHGLCFSVNEGIPHPPSLKNIFKEIETDLNISYPTSGNLERWAKQGVLLLNATLTVKAHNAGSHQKKGWEQFTDAVITKISNKKENIVFLLWGGFAKKKGIKINKAKHFVLETGHPSPLSANRGYWFGNKHFTKTNNFLKINNLQQIEW<end><|endoftext|>2.3.1.179<sep><start>MSRTRVVVTGLGTTSPLGGDVASTWEGLLAGRSGVRHLTEEWAADLPVKIAGRIAIEPTEVLERVKARRLDRSAQFALVAAMEAWRDAGLENAVQDHGLDGDRVGVAMASGIGGVTTLLDNYDTLKAKGPRRVSPLAVPMLMANAPAANISLYVGARGAVNTPISACASGNEGIAMAIDQIRLGRADVVVAGGTEAAIHPLPMAAFANMMALSKNDGDPTTVSRPWDTGRNGFVLGEGAGVLVLESLEHAQARGARIYAEVLGAGITADSHDIAQPDPEGRGGSRAILRALAESDIDASAIKHVNAHATSTPLGDIAEGLMLHATLGASVSDVVVTSTKSMTGHLLGGAGALEAVATVMALHERVSPPTINLDDLDPRVDLDIATTARPLPQGDIAALNNSFGFGGANVAVAFGSI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.50<sep><start>MGDFQILLHRPGNEVIMGEEFNYIQGYLNEFKKEMLIENKITDPRKIERIDFIGAQPVSMRNSHADRIREERDQADISYIVCEKTDGVRYIMVITNNGYCYLTGRNTSTDSENKYKLNQINVQLNKQLFIDENDDEEENLQILEIFDGELVLDKKGDNYYLKYLVFDCLVHFGEKVSNIDYLNRLTNALYFVQYNNSLYEINGEELPKPQPFCEFKAKALSQFLETGETDNFEDSENDLVISICVKDFFKIKYCNYLFDNYIPSLPHHNDGLIFTKNNSIYKPGTDENIIKWKPPSMNTIDFLLVANQDNILCGIDEKKSDGNYLLQSRVIDLYVMDNNLERKNYEITFFDFMIVDPDFFEEVIQKTSEKEGAKGVVAECKWIDLDQDKGEIIKKIYTSDTDKILVLPEFPDDSNQDDNRKWIASQKQTYKENKFSKGWGFDRYRLDKNFSNNKKIAKDIVSSIKENLDSKALMQRLMPNQHQNSNMGNPNLEPSIQKKQKR<end><|endoftext|>2.7.1.72<sep><start>MPAVEIPAGFLVVGTRGPDWRAWLDRLPRLTQELLAEWELAVDGGTAYGNCAIVLPVRTADGQRAVLKVQFPHWEAETEHLALRAWDGNGVVKLLRADPRRFAMLLERLEPRDLTGVDDREACEIVGSVLPRLNVAAGPQYRTLSGELKRWIEDFRALPASAPVPHRYVEQAISLAQDFVADPACDGRLIHTDLHYDNVLAGEREPWLVIDPKPLSGDPHYEIAPLLWNRWPEVVASGDIRFRVRSRFYTAIDAAGLDEDRARDWVIVRQMLNVLWTLKEAGTDESLPQDWLTRNIAVVKAIQD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.5.5<sep>MPKRTDIDSILILGSGPIVIGQACEFDYSGTQAVRALKEEGYRVILVNSNPATIMTDPDLADSTYIEPLTPEWVERVIEREKPDALLPTMGGQTALNIAMDLHRQGVLAAHGVELIGADERSIVMAEDREQFTAAMNRIGLAVPHGGFARSVDEALEIIEHTGYPAIIRPSFTLGGTGGGTAYNLAEFEAQVRRGLDASPIREVLIDRSVIGWKEYELEVVRDGLDNVIIVCSIENFDAMGVHTGDSITVAPAQTLSDVEYQRMRDAAIAIIREIGVEAGGCNIQFAVNPENGEMLVVEMNPRVSRSSALASKATGFPIARVGAKLAVGYHLYELPNDITKTTPASFEPALDYVVVKFPRFAFEKFPDVDDTLGVQMKAVGETMAIGRTFRSAWQKGLRGMEVGRIGWVAGATPADDGLESAEPDALLTAVRRPTTFRKYQLKRALESGIPIETLHRATGIDPWFLDQLVQIIELERWFADLPAVDEPSLRRMKREGFADAQLAALRGVDEAAIRSRRWEWGIRPTYNVVDTCAGEFPAATPYYYSSYESEDESDPSDRGKIVILGSGPNRIGQGIEFDYCCVQAVLALREAGYETIMVNSNPETVSTDFDVSDKLYFEPLTLEDVVEIVERERPVGVIVQLGGQTPLNLAYPLAELGVPILGTSVDAIDRAEDRRRFEEVCRRIGARVPANGTAMSVDEAVKIARDIGFPVLVRPSYVLGGRAMEIVYDEESLKGYFARAAKASPDHPVLIDRFLEDAFEADVDALSDGSDVVIGGIMQHIEDAGVHSGDSACVLPPYLLGRAELDEMRRLTRRFALELGVVGLLNVQYAVKDGHVYVLEVNPRASRTVPFVGKATGVPLARLAALVMAGGKLADLGVPSEPEVNGVAVKEAVFPFNRFDVDTLLGPEMRSTGEAMGVDDSFGMAFAKAQVSAGNRLPEGEDDLSVIVTVNDSDKPTVTPLVRRLADLGFRVLATAGTRSHLHQLGIPCERIHKVGEGRPHIVDRIVSGQVG<|endoftext|><pad><pad>
2.8.1.1<sep><start>MVAETTPDELRERLADDDDDLAVVDIRDPSSYASGHIPDSENLPAATLGPEVFDREWPAEVVVSCYVGKSSKQVASVLDSNVDADVSSLRGGFDAWDGAVEDGSEGEADLGPTSPF<end><|endoftext|>6.1.1.7<sep><start>MDGDTIRRTFLEFFEQRGHRVVPSSSLIPTAPGLLLTNAGMNQFVPYLLGTERPPYLRAATAQKVFRTPDIDLVGHDARHLTFFEMLGNFSFGDYFKEDAIRYAHELVTKELGIDHDRLWVTVFE<end><|endoftext|>2.1.1.37<sep><start>MELKTELKRFVNAWENQGTEKLVDTRIYQLIGTTTGIEKVDERSEEIIDILKSDDDLLDKLRKFSEQDLAGQDGNIIKNYVGAYISESLIKEEKSPNIVDFFCGAGGLSLGFVQEGFKINFANDIEKSCVETYRFNHPTVPKENIICSNIDDILDDVSKYKRFENVDLVIGGPPCQGFSTANRQRLIDDPRNKLYKSFIKAVDSLQPKFIVMENVKGMKKVANQVIEDFKSIGYSVDFHLYNVKDFGVPQNRERLIFIGNRLGADNKKIHEEICGFISETKDFVLKDALYGLRELEASRVKNATNLENEKIGFIVDSYSDIKSNEYIDLINQNRNFKQVLNHKARYNNDRDIEIYGRLHQGDKSDDEKIADIMPYKSRSHIFKDKYFKLEEEKVCKTITAHMKFDCNMYIHPTQARGLTPREAARVQSYPDDYYFKGAYTKTYMQIGNSVPPLFARYIAKVIRKYIGD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.4.2.8<sep><start>MKTPRLLQYLAYPQKITGPIIEAELRDVAIGELCEIRRGWHQKQVVARAQVVGLQRERTVLSLIGNAQGLSRDVVLYPTGRALSAWVGYSVLGAVLDPTGKIVERFAPEVAPISEERVIDVAPPSYASRVGVREPLITGVRAIDGLLTCGVGQRMGIFASAGCGKTMLMHMLIEQTEADVFVIGLIGERGREVTEFVDMLRASHKKEKCVLVFATSDFPSVDRCNAAQLATTVAEYFRDQGKRVVLFIDSMTRYARALRDVALASGERPARRGYPASVFDNLPRLLERPGATSEGSITAFYTVLLESEEEADPMADEIRSILDGHLYLSRKLAGQGHYPAIDVLKSVSRVFGQVTTPTHAEQASAVRKLMTRLEELQLFIDLGEYRPGENIDNDRAMQMRDSLKAWLCQPVAQYSSFDDTLSGMNAFADQN<end><|endoftext|>2.1.3.3<sep><start>MTINLKNRNFLKLLDFKPAEIQYLIDLARDLKAAKKAGTEKKTLCGKNIALIFEKTSTRTRCAFEVGAFDQGALVTYLGPSGSQIGHKESMKDTARVLGRMYDGIEYRGYGQDIVEELGEYAGVPVWNGLTNEFHPTQILADLMTMLEHAPGKKLNELSFAYLGDARNNMGNSLMVGAAKMGMDIRLVAPKAFWPEAGLVEQCRAIAKESGGRITLTDSVAEGVAGTDFLYTDVWVSMGEPKEAWAERVSLMTPYQINQSVLDATGNPNVKFMHCLPAFHNEHTKVGKEIEEAYGLKGLEVTEEVFESGHSIVFDEAENRMHTIKAVMVATLGE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.-<sep>MTGMTEPADQHREPLAIVGIGCRLPGGVDSPQDYWRLLLSETDATREVPESRWHAPRFHDPHPGKAGKMVTRRGGYLEEIDQFDAAFFGISPREANLLDPQQRLLLHATWEALEDGGIPAEGLAGTDVGVFIGGFTLDYQLLQNQGRTSRFRFKPHSATGMMMTMLANRISFAFDFRGPSMAIDTACSSSLVAVHLAAQSIWNGDCTLALAGGVNIIVGPNTAIAESKSGFLSPDGRCKAFDESADGYARGEGGAVVVIKPLSEAVRDGDHIYAQILGTAVTQDGHTDGITVPSEDAQRAAITTALQRAGVQPGDVGYVEAHGTGTPVGDPVETRALAGALAADRSADDPLLIGSVKTNIGHLEAGAGVAGLIKAALALQHGTIPASLHLTTPSSPLADLHLDVPRTAQPFPGGKRRVAGVNSFGFGGTNAHVVLAEPPTVTAAPRESRADAALTLLPLSARSEEALTATARQLADHVRAQPDLALADLGYTLSRRRSHLSYRRTLTVDGIDDARDQLDALAAGGGQAVLGRSGPETPKLAFVCTGMGPQWAQMCRGLLDVYPVFTASIERTDREFARHSGWSLLEELRRDDDSTRMGETEVAQPANFAIQIALAEQLRHFGVVPDAVIGHSAGEVAAHHLAGLLTFEQAVSVIYHRSRLQQRTTGLGRMVAVGLGAEALMQTIDPASAAEFGRRVSVAAINSPHAVTIAGDEDVLAEIVRQLDEAQIFNRYLAVKVPYHTHYMDTVREDLYAAFDGLSSATATLPLYSTVTGERLTDYAAGAAYWWQNTRATVLFEAAARRMLDDGYTHFVELGPHPVLAASLLEIAGSQRVLTVPSQRRGDDDARTLMNCVATVHSHGHDIDWETVHPADGARLVGLPTYPWQSKRYWNETPEAAEDLHYQPVHPLLGQPVAGAHPAWEVELSTTVLPFLADHQVQGTVVVPGAVFLEMALAAASVTYGSACSVDDLELHRALILDDTCDPVVRTTLDEAKGTIEFTAFTAIGDGDFGWTV<|endoftext|><pad><pad>
3.2.-.-<sep><start>MLRSVVLTTVLGACSALAAKCSLTQKCPQDSPCCSQYGECGVGAYCLGGCDPRMSYNLSSCVPAPVCSDRTTKFTNLDSIVDISEYLGDSSKKDWVAQGEPASKDGSVLLTMPKNSVGTVLASTTYMWYGNVKAKFKTSRGRGVVTAFILLSDVKDEIDYEFVGVDLQTAQTNYYFQGIPDYHNSGNISLSDTFHNFHEYEIRWTPDKIEWLVDGQVGRSKDRKDTWNETSQSWMFPQTPARVQLSIWPGGAATNAKGTVDWAGGSMDWDAEDIKKAGYFYATFSEVTIECYDAKNAPGTNNGKSYTYNNAKGTNDTVVDGKADTVLGSFDGTGFNMKKDEASASQSGNSPKKTQATIPGGGSSGSGQDHSGKSGNSGGSGSDGSGGSGGNSGSGGSGGSSGCDSKTFNQDCNGGSDTTGKSGNGKNSGTRASASALAMIIAGCALFWL<end><|endoftext|>3.1.26.5<sep><start>MISPRSVLRHELIGLDVTVVEASNPALSGLSGRIIDETRNTLVILGSNGRKRVQKHRTRFRISLPDGVLVEINGSVLVMAPERRINALHTTRGK<end><|endoftext|>7.1.1.-<sep><start>MFLLYEYDIFWAFLIISSVIPILAFLISGVLAPISKGPEKLSSYESGIEPMGDAWLQFRIRYYMFALVFVVFDVETVFLYPWAMSFDVLGISVFIEAFIFVLILIVGLVYAWRKKALEWS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.4.4<sep><start>MAGSPPKETGFFTRLKTTGLEIRDKLHDANLEIKDKVHHETLHDVKVQLIHKKHQVGKFGNLFNRNHRHDEEHEKACDEKRTRIAESHRFASYFPERDGNIAKWYVDGRDYFWAVSEALESARETIYIEDWWLSPELFLRRPPHDNQKWRLDNILKRKAEQGVKIYVIVYREVEAALTCNSRHTKNALAALCPKGNPGYGNIRVMRHPDHNVFENVADMTFYWAHHEKFIVIDYEVAFIGGLDLCFGRWDLHQHPLADLHPDGITHAIWPGQDFNNNRVMDFKNVQDWKQNELSKAEHGRMPWHDVSMGIIGPCVYDIAEHFVLRWNFVKRDKYKRDDRYDWLELRGRQGEDEDLVGVQRPKHPVGEYILHPTTPLETKAINNRGTVHAQIVRSSADWSSGILTDHSIQNAYAEIIRKAEHYVYIENQFFITATGDKQSPINNTIGAAFVDAVVRADKEGRKFRVIILIPAIPGFAGDLRDDAAMGTRAIMDYQYKSICRGEESIFGKIRAAGVDPEKYIYFFNLRSYDRIAKTAAIVETEKETGVKYQEVQRGEAEELMGEAIHQRDDDVSDRSRESSPTRRSRRKIAENEAELETEGKQAQEARDKFEEVLAKHKANETGKIAASVAHHAMAGTGNGEGLLKEPWDEGKEGEEVDNWIQEELYIHSKLLIADDRVVICGSSNLNDRSQLGIHDSELSIVMEDTNLIESTMDGKPYRAGHHAATLRRYLWREHLGLLPPQELDASNDVNAMPPGDRWPNDPWDRDESYQFVQDPLSDDLWKMWTEQATLNTETFRHLFHADPDDHVRKFDDYDRYMAPRGVKAGHIFDQFIPVGDIREKLAKVRGHLVWMPLKFLDEAEMAEMGLQVNQFTESVYT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.19.12<sep><start>MHRMNREGGSAAFEERVLYARNKLLNGARPAVVGGTPITEELAAELRVTCFSSTSCPPRSEWIRTPLVMRPPDQTLAYGLAAPRNGARSLLSALQAHMIKWLLFDSRPQTKDNKCDVPPDTYLRPSEERQEEALWRACSEVIWRCAGGYTNQPGVETKALVALPSENNYVQHTSQYYQDGVTEKLHIFEFKSLEDLQIFLKRYLYLFQIEDGIGALLLLYACVLSRGCDNIKKDLDGKLTHLVSAHVEGSINVVTLLLTGRATPYLHNGVMYVGDEDHYAMPQFGILARSPVGLLVWYGSEENSKHNINKQFPGSRLKTPALPIWVTSCSGHYGILFNTNRELLRNYHAERRFDIHYYTCGGCNVLLNVDTRAHDDVAGPLRTDDISATPLEKLIHTKWQDAKITWTGNTPYVGEPAN<end><|endoftext|>1.1.1.47<sep><start>MGKLSNKVALVTGGNSGIGLATAQRFALEGAEVVITGRRRDALEEAVGLIGESAVGICADASRLADLDALYQEVGERFGRLDVLVANAGIIRPAPGDRVDEQQFDEQFDINVKGVFYTIQKALPLLRDGGSIVLVSSIAHLKALEAHVVYAATKAAVRSFARSWAGELKGRNIRVNCLSPGPVLTPIIGKMGIGEAQFGAFEKQLAGLIPLGRLGRPEELANAALFLASDDSSFITGVDLCVDGGLSQL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.17.99.6<sep><start>METRLKAQAAALGFAVCAIAPADVAPQAGQRLGEWLDAGHHGDMLWMAERAGQRGSPRDLWPDVRSVVMLGMSYAPGRDPLALADVGDRARISVYAQGKDYHDVVKKGLKALARWLVEQQPGALKVFVDTAPVMEKPLAQGAGLGWQGKHSNLVSRQHGSWLFLGAIYTEIALQPDAPEIDHCGSCTACQTACPTDAFPSPYVVDARRCISYLTIEHKGPIPHELREGIGNRIYGCDDCLAVCPWNKFAESAAANKAFVGRAELAAPAIADLLALDDAAFREIFSGSPIKRIGRNRMVRNAAIAAGNSGDARLLGRLQALAGDDDPVVAEAAIWAIGRLSV<end><|endoftext|>5.4.2.6<sep><start>MPEALPDLLAADGVLFDLDGVLTPTAEVHMRAWKVVFDQVFAQWGITPEYTDADYYEYVDGKKRYDGVASLLRSRNVEIPWGDVDDAPEAETICGIGNRKNAAFASSLRAEGIAPYPGSLAVVERLHAAGIPLGVVSSSKNAEEVLASAGIRSFFRIVVDGVVAERDGLASKPAPDMFREGGIALGVDPARSIAVEDATSGVASAAAAGYADVIGVDRGTGADALRAAGATVIVDDLSLFLPTLSNDTTETA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.24.-<sep><start>MADNKSNKNSPLKPDGSNKSDDNFDWSKVIKLVFGWGAVIVAAVIVMQIFRTNSVSYTEIPYLQYEKLLTEDKILKATITKSDINDYSFKAELRSKQKISINNKEVEVREISVYLPEPIIKDQEAIWKLKGIDYSFDKESNEWLNIVLGFIPWIIIIAVWLLIMRRMQGSTGGTRGIFSFGKSKAKLITQSGLRVTFKDVAGADEAKMELQEIIEFLKEPTKFQKLGGKIPRGVLLLGPPGTGKTLLARAVAGEAGVPFFSISGADFVEMFVGVGASRVRDLFDQGKKNAPCIIFIDEIDAVGRHRGAGLGGGHDEREQTLNQLLVEMDGFEQNSGVIIIAATNRPDVLDPALLRPGRFDRQVVVDRPDVKGREGILKVHTRNIPLDPAVKLEILAKGTPGLSGADLANLVNEAALLAARKNKKNVEMIDFEEAKDKVMMGMERKSLIISEEEKKITSYHEIGHVLVARMLPEADPVHKVTIIPRGRALGVTSYLPIDEKHTYSKVYLESIITYALGGRAAEKLVFKHYTTGAGNDIEKATGIARKMVCEWGMSEKLGPVSYGAKEEEIFLGREIQKHRDYSERTAIEIDDEIRSIVSAAMDRSEKILKDNMALLHKLSMELLEREILDGEEIDAIVRGEELPPIKKNGGAENGTEIEVPDHVKKLIEQRKPKESISTDDAG<end><|endoftext|>2.3.1.30<sep><start>MFSRLRSDIQCILDRDPAARSGWEVLTCYPGLHALLFHRWGHWCWAHGLKWLGRFISHLSRWLTGIEIHPGAKIGQRVFIDHGMGVVIGETAEVGDGCTIYHGVTLGGTSLYKGTKRHPTLGRDVVVSAGAKVLGGFEVGDGAKIGSNAVVIKPVPAGATAVGIPARIIPSKAGESADVTAPEKKFTAYGITQEDDPLSQAMRGLIDNASSQEHQIALLWQAIEKLSTGKPPSECVPCDAAREEHFEAAKLNQLVGK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>IFGAWSGMVGTSLSILIRAELGHPGTLIGDDQIYNVVVTAHAFVMIFFMVMPILIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLTLLLSSSIVENGAGTGWTVYPPLSASIAHSGASVDLAIFSLHLAGVSSILGSVNFITTVINMRSKGITLDRMPLFVWSIVITTVLLLLSLPVLAGAITMLL<end><|endoftext|>2.5.1.54<sep><start>MPEQQVNNLNVLAQDVLTTPEALKNAVPLTEAAERTVIEGRQTIQNILDGNDPRLLVVVGPCSIHDVEAALDYARRLRALADQVSDSLYIVMRVYFEKPRTTVGWKGLINDPHLNDSFEIDEGLHIARKLLVDLAEMGLPLATEALDPISPQYLQDCISWSAIGARTTESQTHREMASGLSCPVGFKNGTDGSLDVAINALQSVASPHNFLGINQAGQVAIIRTRGNAYGHVVLRGGNGKPNYDSVSVALAEKELEKAKLSPNIMIDCSHANSNKDAALQPLVLENVTNQILEGNTSIIGLMIESNIGWGNQKLTQDLSQLQYGVSITDACIDWDTTVDTFNRMNDKLAATLAKRIVK<end><|endoftext|>1.5.1.20<sep><start>MFDELINKLKNDTYITLETTPGHSPVFTPTVDKIAELELDKLVDGFTTTDNPLAKLKYNALFAAKILQDRFNKPVIATMSMRDRNKIALQSDLLGANEVDIRAILALTGDPATISDQPHAKGVFEGDSSLLLDIISCFNSGINYAGKPLTVKPKTLYPFAVVNSYAKNPKTLQKKIQKKIKHGAIGIITQPVYDIENALQLLELRDAANAECCSEDKKGELIIGLFPITKLRTAQFLSAHVPGINVPGSWLEALREANLEGAQEEYRVGFELSKKLFDDVKKLHPKIHLMTANQFQLARDILI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.1.-<sep><start>MSTPHAPVRAEDLPYRPCVGIMILNRDGLVWAGRRIPDGNSEYDGSPQLWQMPQGGIDEGEDPLKAAYRELYEETGMKTVTLMAEAKDWINYDLPPQLIGIGLKGKYRGQTQRWFAFRFDGNESEIAINPPPGGHEAEFDAWGWKPMAELPGLIVAFKRSVYEQVVAEFSHLAGLKAED<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>FFRENLAFPQGEAREFSSEQTRAISPTSRELQVWGGDNNSLSEAGANRQGNVSFNLPQITLWQRPLVTIKIGGQLKEALLDTGADDTVLEEMNLPGRWKPKMIGGIGGFIKVRQYDQIPIEICGHKAIGTVLIGPTPVNIIGRNLLTQIGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALVEICTELEEEGKISKIGPENPYNTPVFAIKKKDGTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPAGLKQKKSVTVLDVGDAYFSVPLDENFRKYTAFTIPSINNETPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTRILDPFRKQNPDLVIYQYMDDLYVGSDLEIGQHRTKIEELRQHLWRWGFYTPDNKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIVLPEKDSWTVNDIQKLVGKLNWASQIYPGIKVRQLCKLLKGAKALTEVVPLTQEAELELAENREILKEPVHGVYYDPSKDLIAEIQKQGQGQWSYQIYQEPFKNLKTGKYARSRGTHTNDVKQLTEAVQKIATEGIIIWGKTPKFKLPIQKETWEAWWTDYWQATWIPEWEFVNTPPLVKLWYQLEKEPIIGAETFYVDGAANRERKSGKAGYVTDRGRQKVISLTDTTNQKTELQAIHLALQDSGSEVNIVTDSQYALGIIQAQPDKSESELVSQIIEQLINKEKVYLAWVPAHKGIGGNEQVDKLVSAGIRKVLFLDGIDKAQEDHERYHSNWRAMASDFNLPPVVAKEIVASCDKCQLKGEAMHGQVDCSPGIWQLDCTHLEGKIILVAVHVASGYIEAEVIPAETGQETAYFILKLAGRWPVTTIHTDNGSNFTSTTVKAACWWAGIKQEFGIPYNPQSQGVVESMNKELKKIIGQVRDQAEHLKTAVQMAVFIHNFKRKGGIGGYSAGERIIDIIATDIQTKELQKQITKIQNFRVYYRDSRDPIWKGPAKLLWKGEGAVVIQDNSDIKVVPRRKAKIIRDYGKQMAGDDCVASRQDED<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.21<sep><start>MERDLKKIVSQMTLEEKAGMCSGLDFWHLKHVDRLGIPEVMVSDGPHGLRKQDDKGDHLGMNDSIKAVCFPPAALSACSFDRKLMEEMGETIGKEAQANDVSVVLGPAVNIKRSPLCGRNFEYYSEDPYLAGEIAAAFVNGVQSQHVGTSIKHFAANNQEYHRMSNSSEADERTLREIYFPAFETAVKKAQPYTFMCSYNQINGTFASENKWLLTDVLRGDWGFKGYVMSDWGAVNDRVKGLEAGLELEMPSSGGANDALIVEAVKNGTLKEEILNQAVERILRIVFEYADHRAPQEFTMKKDHEEARHIAEESMVLLKNADDILPLKASEKVAFIGGFAKKPRFQGGGSSHINCFKVTNAFDSVPSDAQVIYAEGFPADRDLYDDTLAAEALKTAGNADKVVIFAGLPDSFESEGYDRSHMRLPECQNRLIAEILKVQPNAVIVLHNGSPVEMPWLSDVKGLLEAYLGGQAGGAAVANILYGKVNPSGKLAETMPLKLADNPSYLNFGGGEKVEYREGVFVGYRYYDTKEMEVAFPFGYGLSYTSFAYDNLRISSVNPTEKDTVTVSVDITNTGNVAGKEIVQLYVKDLTGSAIRPVKELKGFEKISLNPGETKTVTMTLDNRSFAWYHTGIHDWFVASGDYEILIGASSRDIRLSETIHMNSSQEIPMHIHMNTTLGELFRNPKTADTAKDLTKKYLLSLNGGEETASEAASEAISEEMTQAMTDSMPLRALMSFGDFSREELTDIIEKLNKLA<end><|endoftext|>3.6.1.-<sep><start>MFKPHVTVACIVHAEDKFLVVEETINGKSLWNQPAGHLEADETLAQAAARELWEETGITAQPQYFIRMHQWIAPDKTPFLRFLFAIKLDHICATEPHDNDIDCCHWVSADEILNAPNLRSPLVAESIRSYQTGQCYPLSIVGEFNWPFTEGVK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.4.-<sep><start>MKKIGIISDTHGLLRPEILGILKGCDCIIHAGDVNKPEILDTLRMMGSIYVVRGNNDKDWAEGMAKTLHFTIEGVKFFMTHNKKDVDWDLKDTQVVIFGHTHKYFEKMIDNRLWLNPGSCGPRRFDQEITMAVMTVDNGTYQWEKVAMIPEK<end><|endoftext|>2.3.3.16<sep><start>MPDTITITDDRTGKTVTVPITDGVFPASAVRELDPSLYIYDPAYMQTAACKSSITYLDGEAGILRYRGYPIEQLAEKSTYLEVAYLLLNGELPNTEQMAQWNRDVTHHTFIHENMRKRFVDGFHYDAHPMGMFVSSLAALGTFYNDAKEIEDKASRDKQILRMIAKTPTLAAMAYRFSAGLPFVYPNNSLSFPANFLNMMWNVGGYEVDPRLERAMDVLFILHADHEQNCGTTAMRVVGSSHADPYTSAAAAASALYGPLHGGANEAVVRMLEDIGTIENVPAFIEEVKGGKGGRLMGFGHRVYKNYDPRAKIIKKTAYDVFEVTGKNPLLDVALKLEETALSDPYFVDRKLYPNVDFYSGLIYQALGFPVAMFTVLFAIPRTVGWLAHWQELLNDKDQKISRPRQWYTGSDTRDYVPMNAR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.14.12.7<sep><start>MLSHTNNDLVTRTSADTPGGKLFRRYWQPVALSRELQAGTPLPVTLLGDALVLYRMDDGAPALMDRHCPHRGVDLSYARIEGKALRCLYHGWLLDHDGRCLDQPGEPSTSTQKDRIRQPAYPCFEAGGLVFAYLGEGAPPPRPDHAFFRADPGQLYVSKLFHSCNYLQGLEGYCDPQHLSYLHRFEREASPDPGATSLFSADSSPRIDLEETAYGLRIFSTRQFGDGSRYVRISNYLFPNGAAFDGDPVVDPARRIAARGYSLNWAVPIDDTHHWKYVVIFREDGPVDTAFLDRNFDEVGPDFKSSRNAANRYLQDRGTMDRCFAGMGHGFYNHDLYATESMGAIMDRTREHLGATDRVIIALRKQLLNNIRAQQEGQPPLAAGLDGEASPLADMIVHSTMLDTEASNQELVASALAKRRESIHA<end><|endoftext|>2.4.2.14<sep><start>MCGILGLLLNDPNIDCAPEICEGLSLLQHRGQDACGIVTCGPKGRFFQCKANGMVRDIFDEKSVQKLIGGMGVGHVRYPTAGSFNNAEAQPFYVNSPYGIVFAHNGNLINTTSLLHFMDATAHRHINTSSDSELLLNIFANNLQQTGKFRINEDDIFTAIGGMMKQVKGAYACVAMLAGFGIIAFRDPNGIRPVGMASRKTATGNDYIIASESVVADASGFSEWSDVNPGEAIIITRAGVTRRQVHEPEIFAPDIFEYVYFARPDSVLDGVSVYRSRMAMGDALAVEVRRVLAQRRISVDVVIPVPDTSRVAALNLAQKLNLPYREGFIKNRYIGRTFIMPGQQMRKKNVRRKLNAMALEFADKNVLLVDDSIVRGTTSKEIIQMAKDVGAKKVIVASCAPPIRYPNVYGIDMPSRNELVAYGRHEDSIAGAIGADLVIFQTLPDLIESVRQFNTSINVFDCSVFTGEYVTGGVDESYLSHIESLRADNVRSKVAAMTGELSAQEGKGGGGAGVAVNGVNGRQTVLTSNGPSGQNGNGPDDTVGLHNSWYS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.1.19<sep><start>MKPVEQESTENKNSGHAGVGMEDIVRAHHVLREVIVRTPLQRDAVLSTKYNCNVYLKREDLQVVRSFKIRGAYNMIRSLTPAELEKGIVCASAGNHAQGVAFSCNALGIHGKIFMPSTTPNQKVKQVRRFGGSNVEVVLIGDTYDDAYAEAMRACDEQGMTFIHPFDQPKIIAGNGTVAMEIMESLDEDADYVFVTIGGGGLAAGVGTYMKTVSPETRIIGVEPLGAASMSEAMFRKQVVTLDDIDKFVDGAAVKRVGDLTYNICSSTLDDIVKVPEGKACTTILELYNENAIVVEPAGSLAVAALEQYREQIVGKTVVCVISGGNNDIDRMQEIKERSLIYEGLKYYFMVNFPQRAGALREFLEEVLGPNDDITRFEYTKKHDKENGPALVGIELMYKEDYQPLIERMNRKGIAYTELNKNLNLFNMLI<end><|endoftext|>3.1.1.31<sep><start>MSTPQVVVHRDKELMAEAAAARLVTRIVDAQAARGSASVVLTGGRNGNGLLAALASSTARDAVDWTRVDLWWGDERFLPSGDPERNLTQAREALLDAVPLTPERVHPMPASDGPYGTDVEAAAAAYAAELARAARPGDPVAVPSFDVLLLGVGPDTHVASLFPEHPGVRETERTVVGVHGSPKPPPTRISLTLPAIRAAREVWLLAAGEDKANAVAMALSGAGEVQAPAAGARGGSRTLWLLDSAAAARLPRSLYPPASA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.3.1<sep><start>MKFRSTRGLEKDIESAKAIINGISKDGGLYVPDGFPKVYDKLKKDTHIKYEDLAFKVINEYFTDIDDAELMGAINDAYNDRFSVEVKNNFLELYHGPTCAFKDAALLFLPQIMKRAKKICDVKEDITILTATSGDTGKAALEGFKDVEGFKVVVYYPKNGVSAIQERQMSSQEGNNVKVIGINGNFDDAQTGVKEIFGDNDFRAGLAQKGFILSSANSINIGRLVPQIVYYFYGYFNLVNQGVIQKDDSINVVVPTGNFGNILAGYYAKQMGLPIDKFICASNENKVLTDFFETGVYDKKRELVLTESPSMDILVSSNLERLLFEASGRDAEVVSEMMNNLNTKGVYKVNEKVRNFIKEFYGNFATTEEVYDAIEEIYKKDNYLMDTHTAVAYVVKKKYVEETKDDKPTLILSTASPYKFPRSICNALDIDVDGVDDFKVLNELSNSTNTKIPNSLSTLENAKVLHDEVWDKSEMRNALLSYLNS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.205<sep><start>RNITRGHMWEEELLWEILQGRDVLDTILCISQVQSAPWWNIYKMSESDSTCSESYINTRLFVSQDLTSALTRKITLKTPLISSPMDTVTESAMAIAMALMGGIGIIHHNCTPEFQANEVRKVKRFEQGFITDPVVMSPRHTVGDVFEAKIRHGFSGIPVTETGKMGSKLVGIVTSRDIDFLSEKDHGKPLEEAMTKREELVVAPAGVTLKEANDILQRSKKGKLPIVNDNDELVAIIARTDLKKNRDYPLASKDSRKQLLCGAAIGTREDDKYRLDLLVQAGVDVVVLDSSQGNSVYQINMINYIKQKYPDLQVVGGNVVTAAQAKNLIDAGVDALRVGMGCGSICITQEVMACGRPQGTSVYKVAEYARRFGVPVIADGGIQTVGHVVKALSLGASTVMMGSLLAATTEAPGEYFFSDGVRLKKYRGMGSLDAMEKSTSSQKRYFSEGDKVKVAQGVSGSVQDKGSIHKFVPYLIAGIQHGCQDIGAKSLSVLRSMMYSGELKFEKLQKLPEKLLATLNPTSGCTLLLPK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.2.10<sep><start>MTLLWTIEDLVAAMTGRPVGTMPPGITGISIDSRSIQPGEAFFAIKGDRVDGHDYASIAVANGAALMVVNEAKLPALGRLTVPMIVVDDVLQALGRLAIAARARSRARIVAVTGSVGKTTTKEMLRQVLAPSGEVHAAVASFNNHWGVPLTLARMPATAQYGVFEIGMNHSGEITPLVQMVRPHLAVITTIAPAHLGNFASVDEIADAKAEIFSGVAANGGVLLNHDNPYFEYLEHKAQEAGITHIHSFGQHAKAEFRLAEFDGAAESSTAWAIVDGETREVVIAAPGRHIAENAMAALGAARLLGADLDGAVDALSRLSPVKGRGERHRLRCASGLFTLIDESYNANPASMRAAIAVLAAAQPRGEGRRIAVLGDMLEMGEFSEELHADLAGPLLAAGIEHVWLAGPAMAALRAQLPETVSVSSFDTAEDLAAFAVASVHGGDVVMVKSSLGIGFGKIVAALLDNYPPLDDTRRPE<end><|endoftext|>2.7.7.18<sep><start>MKIGLYFGTFNPIHIGHLIIANHMAEHSDLEQIWMVVTPHNPHKQKNTLLDDYQRLHMVHLATEDFSKIKASDIEFKLPQPNYTVNTLAYLQEKFPQHEFALIMGEDNLNSLHKWKNYEYILANHHIYVYPRLNSGKMDEQFTNHPKIHEVNAPVIELSSTFIRECIKNNNNVIPMLPNKVWEYVEHNLFYRK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.22.-<sep><start>MATNIPSNDKLIESNRPRSHSNIKHQSPEDPRDPNTSSPKPKKNMFDISHFKYKALNVLRDCYSSTAEGFSSISRLFNDNSSDLLWLLGTVYVNIDEKRDSSLKPHSNSSVNSHSTSSSDSPSGDSNLDTAENNFSLPKSQSSTDFTKFESLIDDQQAHQSSRWGFYLGKLSSISKPYPTKFVDRFQNLIWCTYRYNCRPLDPSNFITDAGWGCMLRAGQTLLAQALQYHYFGKDYNMDWNNMEERLQYLKIIKMFIDDEHQSSICSIYRMSELGKTQGMSVGEWFGPNGTCNIIKNSDIPIEIYVTSDGVVRLCDIIDLPEGKFYSEILGKEFKEKNCMKPTLILVATRLGIDRVNPIYYNFIKFCLTVPQTVGIAGGKPSSALYFPGFDNNDLIYLDPHINKPAVEQRKIDEYCLDDIISYRCTSPKKINISKIDPCMFFGFYIHDIYEFVDFYKRIISLDNKGISNIIQFSFEKTPSDQNIDLGRMSLSSKDGKDNILQTEVEDEDLDDWVI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.5<sep>MFQKVSDASFIQGEHEILKFWEENQTFDQLRKKNKGKPKWSFIDGPMTANNPMGVHHAWGRAYKDAYQRYYAMTGHELRFQNGFDCQGLWVEVEVEKELGYGTKQEVVEHGIDKFVNECKKRVLRFAARQTEQSVRLGYWMDWDDPDELRNLAEYVGKDTEVTLTAPSGKQITDKADMLVSKLGNAEWGGSYFTFSTENNETIWTFLKKCFERGKVYRGHDVMPWSGRGGSAYSQMEVADGRKLSVHRSVFVRFPLKDRENEYLLIWTTTPWTLTSNVAAAINPDLDYVKLQAKKDDAVYYFAKDNLEYQRLSREFKEGFGKPEWSWPKEVPKLKTLAQIFKEQGGYEILDTIKGAAMVDWEYEGPFDDLPAQQTPGGYPSDEKLLDQSGISCHKVVDGGRDFKGNPHVVAGEGTGIVHTAPGCGDVDHQLGKQLGLVAIAPLGEDGRFEEGFGEFTGKEAIDPTTPELVFERLKEKGLLVYVEQYPHIYPHCWRTGDELIFRLVDEWFINMDWREEIKEVTRQIDWVPSSIDGEQHELEWLTNMRDWMVSKKRFWGLALPIWVDEETGDFEVIGSLAELKERAVEGWEALEGHTPHRPWIDQVKLQNPKTGNLMTRIPDVGNPWLDAGIVPFSTMQYNTNQEEWKKWYPADLVTECFPGQFRNWFYALLSMATMMDGTPPFKTLLGYRLVLNEEGKPMHKSDGTAIWFEEAAEQLGVDTMRWMYLAHNPASDLRFGMRNPEKQVTLNTPEGPISKTKEGAPTCLVESKPADEIRRQVLIPLWNSYAFFVNYARLDEFDPAQERVPVVERPEIDRWVISNLQALLASAKTEIEAYNYAGFLKNATAFIDDLSNWYIRRNRRRFWRSQDANDTDKLAAYQTLFEVLVTLSKALAPSIPFLSERIYQNLMTSWDESAPHSVHLCDYPQCDDSLLDEELNFRALQAQIVVKLGHKLRDEANQRVRQPLAELRFACQTAQQSEAIESLANTIEEELNIKQVTRCENLDDLVSYTYKP<|endoftext|><pad><pad>
2.4.1.1<sep><start>MKARFDCRTSSELEAQERKFLHRTKHAKVQVEDDRTGMSLESFKRAFLNNLHYIQGVDASMASSFDYYMALAYTVRDRLMHRWIKTEQVCAENEVKTVYYLSAEFLMGRQLGNNLMNVGCFELARQALKDLDLDLHDIMEHEAEPGLGNGGLGRLAACFLDSLATLDIPAVGYGIRYEFGIFEQTIRDGWQVERPDRWLLYGNPWEFPRPRYTVEVKFGGRTESYEINGRRRTRWMPLWKVIGVPFDTLVPGYHTATVNTLCLWSAKASDEFDFAVFDSGDYTRAVAGKNLSENITKVLYPNDNTPQGRELRLQQQYFFVSCALQDVIRGHLWKYHGVEGFEDHAAIQLNDTHPAIAVAELMRLFLDELGLEWDHAWRITQKTFGYTNHTLLAEALERWPVSMFERLLPRHLEIIYEINRLFMQEIQVRFPGDPDRLGRMSLIEEGETKQVRMGHLACVGSHSINGVAALHSRLLKDQLFRDFFEAWPEKFSNKTNGVTPRRWLLLSNPKLALLITKKIGKSWVTNLEELKQLEDYVDDAKFQESWRKIKRENKQDLAEYIKHRNHLEINSESLYDVQVKRLHEYKRQLLNVLYIVTLYNRLKANPSLQIVPRTFILGGKAAPGYFVAKLVIKLINSVAEAVNNDPDVRDQIKVVFLANYSVSLGQRVYPAADLSEQISTAGMEASGTGNMKFSLNGALTIGTLDGANIEIRDAVGADNFFLFGHTVSQLVEIRNHGYHPRGFYESNHELRGVLDRISSGYFSPGNTGLFQPLVDSLLNEDRYMLLADYQSYVDCQQRVNETYQDQVRWTRMSIINSANMGRFSSDRTISEYCDEIWKANPIQVELDSEVEERFAFLSKESL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.44<sep><start>MSKQQIGVVGMAVMGRNLALNIESRGYTVSIFNRSREKTEEVIAENPGKKLVPYYTVKEFVESLETPRRILLMVKAGAGTDAAIDSLKPYLDKGDIIIDGGNTFFQDTIRRNRELSAEGFNFIGTGVSGGEEGALKGPSIMPGGQKEAYELVAPILTKIAAVAEDGEPCVTYIGADGAGHYVKMVHNGIEYGDMQLIAEAYSLLKGGLNLSNEELAQTFTEWNNGELSSYLIDITKDIFTKKDEDGNYLVDVILDEAANKGTGKWTSQSALDLGEPLSLITESVFARYISSLKDQRVAASKVLSGPQAQPAGDKDEFIEKVRRALYLGKIVSYAQGFSQLRAASEEYNWDLDYGEIAKIFRAGCIIRAQFLQKITDAYAENPQIANLLLAPYFKQIADDYQQALRDVVAYAVQNGIPVPTFAAAVAYYDSYRAAVLPANLIQAQRDYFGAHTYKRIDKEGVFHTEWLD<end><|endoftext|>2.7.1.25<sep><start>MNTPKSENIVWSATGVTDHDRRRVLRQRGCVLWLTGLSGSGKSTIARALELRLLQDRHTAYVLDGDNIRHGLNVDLDFSPAARTENIRRVAEVAALLADAGLITITAFISPYQADRQKAREIVTASTAPAAAPRPGHPFFEIFVNTPLAVCEQRDPKSLYARARAGLIPEFTGISAPFEAPTTPELVLHTEVNSVASCVAEILSLLNHNGIY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.20<sep><start>MSVSPIWPAGSAVNDEGEITFHGRTAASLLDEFGSPLYVIDTDDVRARATKFVHAASHAFNNTVTHVSFAGKALLSKEICRIVTESGMLIDTCTMGEMRIALAAGVPGRRLVLHGNNKSDAEIELAIEQGFNKIVIDEPDEPARIAAIAKRLGKRARVMLRVTSGIHAGGHEFVSTAHEDQKFGVALLPAGADAGKLGVLDDLTDVTPAGSNARLGEHASEVHAQRELQYDIKYPYDLSHEKVSEGDRKLAEAMTMVADGPALAVLKDIYRRQDVLELVGVHSHIGSNIHDADAFIQAAKRMMLLRKTFYATDAYTLPEVDLGGGYSVAYTDGEDSMDIDVELGRLADAVSTVNRALGMPAPVISFEPGRWTVAPTGVTLYRVGTVKPVELSGEAKDKSGNPVTERVYVSVDGGMSDNIRPALYGSDYTARLANRKGNKQTKLCRVVGMHCESGDIVVNEVRLPADIKRGDILAVPVTGAYGRTMASNYNQALIPAVVGVGEAGAHVMIRRQTIDDLLSWDVSE<end><|endoftext|>2.7.2.11<sep><start>MMEQCQRIVVKIGSSSLTSEHGGLNREHIEFYVRELVSLMERGAHVVLVTSGAVAAGFRHIGYMTRPKLLHEKQAAAAVGQALLMQAYQEQFQKYSIPSAQLLLTRPDFANRKRGHNAQMTMEELLKQRVVPIINENDTVSVEELKFGDNDTLSALVANLVHADRLVIITDTDGLYTADPRSNPNAKRFDRVEEINEEIYAYAGGAGSSVGTGGMRSKLDAARIAMRGGVPAFVGRVNEPGDLLLAVDGIGKGTYFDTHLHALPMKKQWLGFHSTPHGQIIVDEGAERALISRGSSLLPAGIRGVEGDFHPGDVVEVSGEDGRVIGRGIVNYEADQLKIAAGWSTDEVLNRIEVPRIEVIHRDEWVTLRS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.8.1.2<sep><start>EYSWVRTLMGAHADFWQLTEQALDFALRKVPSADKGLRANLLDAYWRLDCYPEVPAVLKALKASGAKLAILSNGSPEMLEAAVKSAALDQLLDDIYSVEAVKRFKADPAVYDMVTTGWRLYPGAVSFQSSNRWDVAGATKFGFRTVWINRSNQPEEYRDFPPALILPSLEGLLAGG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.5<sep>MSNTKFKEFSQLDLPGIDAEILKFWEAENIFKRSVEERDPENAFVFYEGPPSANGRPGIHHVMARTVKDLFCRFQTMKGKRVERKGGWDTHGLPIELSVEKELGITKEDIGTKISVAEYNQKCRETVMRYKDLWDDITKKMGYWVDLDNPYITFENDYIESVWHLLKMLYDKGYLYKGYSIQPYSPAAGTGLSSHELNQPGCYKEVSDVSAVAQFKIVRNEQSEWLFQKAAPDAPLYFVAWTTTPWTLPSNTALAAGAKLEYALIRTFNAYTHEPIQVILAKELVSKWFNTEQFDANISDYQAGDKLIPAEKLTTFKGKEIEGINYEQLLPFAKPEEGYGFKVLLGDFVTIEDGTGIVHIAPSFGADDRMVAAKYGVGHITLVDKQGKFDERAGEFSGRYVKNYKDDPDYRNVDIDIVIKLKKANKCFASQKYLHNYPHCWRTDKPILYYPLDSWFIKTTAVKERMAELNKTINWKPEHTGTKRFGNWLENLQDWNLSRSRYWGIPLPIWRTVSGEKEIIIGSIEQLKKEIEKANEILGLSQSVPDDLHRPFIDEVVLVSASGEKMIRESDLIDVWFDSGSMPYAQWHYPFENEEIFNKNYPADFIAEGVDQTRGWFFTLHAIAVMCFDSVAYKNVVSNGLVQDKDGRKMSKRLGNAVEPFETIAKYGADATRWYMISNSQPWENLKFDLTGLEEVKRKFFGTLFNTYSFFVLYANVDDYDCSDEPLPLEKRSELDQWVLSMLNSLVKDVAKDYEDYEPTLACRKIQNFVNDHLSNWYVRLGRRRFWKGEMSEDKKAAYQTLYECLLTIAKLIAPVAPFFSDFLYKNLNSVSRLENVDSIHLSHFPKAKSNFINPALERKMDYAQRITSLVFSIRKKEKIRVRQPLSRIMIPVLKGNFEQEVQAVAELIKAEVNVKDIEYITDASGLISKKAKANFKTLGRKLGKDMKAANEIINAFDGKQIALLEKEGRLTIEPNSNAYEISLEDVIIVSEDIPGWQVAQDGELTIALDTTI<|endoftext|><pad><pad>
6.3.4.5<sep><start>MSNTILQNIPANQKVGIAFSGGLDTSAALLWMKQKGALPYAYTANLGQPDEADYDEIPRKAMEYGAIKARLVDCRPQLAAEGIAALQSGAFHITTAGVTYFNTTPLGRAVTGTMLVSAMKQDDVNIWGDGSTFKGNDIERFYRYGLLTNPALKIYKPWLDQQFIDELGGRSEMSAFMTANGFGYKMSAEKAYSTDSNMLGATHEAKDLENLNSGIKIVNPIMGVPFWKDDCVVKAEEVSVTFEEGRPVALNGVQYNDLVELILKANEIGGRHGLGMSDQIENRIIEAKSRGIYEAPGLALLFIAYERLVTGIHNEDTIEQYRDNGRKLGRLLYQGRWFDSQAIMLRETAQRWIASAITGTVTLELRRGNDYSLLNTESPNLTYAPERLSMEKVEDAPFSPLDRIGQLTMRNLDITDTRAKLQVYSNAGMLELGKGDDFLKLGK<end><|endoftext|>1.17.1.8<sep><start>MQRIAVMGAAGRMGKTLIEAVSQADGASLSAAVDRPDSSLVGADVGELVALGKIGVQLSGDLSSVVDDFDVLIDFTHPTVTLKNLEICRQAGKAMIIGTTGFSVEEKQLLSEAGKQIPIVFAANFSVGVNLCLKLLDTAARVLGDEVDIEIIEAHHRHKVDAPSGTAVRMGEVVASALGRDLQKVAVYGREGQTGARDRETIGFATVRAGDVVGDHTVLFAAEGERVEITHKASSRMTFAKGAVRAALWLQGKPAKLYDMQDVLELN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.2<sep><start>MSKPIVFSGAQPSGELTIGNYMGALRQWVQMQDDYHCVYCIVDMHAITVRQDPVALRKASLDTLALYLACGIDPAKSTIFVQSHVPEHAQLGWVLNCYTYFGELSRMTQFKDKSARYEENINAGLFDYPVLMAADILLYQTNQVPVGDDQKQHLELSRDIASRFNALYGEIFKVPEPFIPKSGARVMSLLEPTKKMSKSDDNRNNVIGLLEDPKSVVKKIKRAMTDGDEPPVVRYDVKEKPGVSNLLDILSGVTGTPVAELEKQFEGQMYGHLKGAVADAVSAMLSELQERYHRYRNDEAFLEQVMRDGAAKARARAQETLKKVYEAIGFVAQP<end><|endoftext|>5.6.1.1<sep><start>MMPHLQPLSNTAAPAPGSSLAHIKTQQVAREEEEKLRARRVKGVIVLVEQFLLEQGYTQALQALQLESRISLTQFSAADNIDLVSVVQEYEEYYAFKSQRAPKLYRVRGGSGDDACTVSGAVSESGERLLIRKRRGAAAPAAATPPSSAPATLHSSTGYGNVCGGTTLSLSPPSLSSMGKPPPHLRQTSLARALSQAQAGADSISANGGKRAAAPNGHTSSAGLSLQGESAVCTSGSERETVRRDKGADGDGSDDAGDDLLAPLANRRTLKPLPQFPTSELSDLAATILREILEVNPSVRWCDIADLEGAKHLLQEAVVMPVKYPELFQGILRPWKGILLFGPPGTGKTLLAKAVATECRTTFFNISASSVVSKWRGDSEKLVRMLFDLAVHYAPSTIFIDEIDSLMSARSSDGEHEGSRRMKTELLTQMDGLCKRRGGNVVFVLAASNVPWDLDMAMLRRLEKRILVALPTRGARALMFRRLLPNSFTADADYETCAALTEGMSGADIDVVCREAMMRPVRKLIAQLEAAEKDRAAHARLPNEPLRPPVATLEDVRASVACTRSSVRVADLDKYNAWARDYGSGLST<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.-<sep><start>MEKKDNSNTQAVNLFGEIKKSSAKSKRPTKKEPRLDPRNKLNDLNGAEWQYWTKTVLNKQYPSNLQHKLRSQHGGQKPPMLCADLIKIFTKKNHKILDPLAGVGGSLLGAALCGRKAIGIELNKKWKDIYSEVCRLEGLEEFPIIIGDANDNLKDIKAESIDFIITDVPYWIMDQLKKTRSAAASRESKLSKFNAKDLQTKEEWLSEMKAIFENSKHTLKNNGYMAVFIGDMYRGKEFHFLSAELSRVISEIENFTLKSDIIWHDDSKMLHIYGYPFAYIPSMIHQHILIFRKEI<end><|endoftext|>2.1.1.170<sep><start>MRNTLDNLLNAAGMVISDKQKNLLIQYVDMLNKWNKAYNLTSVRDPQQMLVRHIMDSIVVEPHLHGQRFIDVGTGPGLPGIPLAIVRPESHFTLLDSLGKRVRFLRQVQHELQLENITPVQSRVEAFPAEPPFDGVISRAFASLQDMISWCSHLPARPAGRFYALKGVLPEDELSSLPQGVLLDQVVRLSVPDLEGERHLIVLKPN<end><|endoftext|>2.3.2.31<sep><start>MADAHADADADANSSAITIFIQDRKTSKRRNLIVKVKNTENIEKLTKNVEKLTQIPSDELEVVFCGKKLAKSTIMRDLSLTPATQIMLLRSPNGAKQVNDVKNGINLATDSSSILGSFYMWCKKCDKVKRGKLRVYCQKCTSTAVLVKAEPQNWTDVLKSKRIPVTCENCQSEGVFAEFKFKCLKCNDLGAALTHIRGNWQLAECCICDAKEPIVMDLGCNHITCLACFKKYLLSTLETFAFINHPPYGFTLGCPFPGCNRVVQDVHHFHLMGHSEYDEYQRKATEKLILINDEGVTCPNVKCGQSFFWAPYDDDGRSQCPDCFYSFCRKCTERECICHRQDDLTKSTIEATTRKCPKCSVSTERNGGCAHIHCTSCGMDWCFKCVAEWKEECQWDHWFH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.17.1.8<sep><start>MTKVIMHGCNGKMGQVITGLIAQDEDVKIVAGIDTYDEKKNDYPVYKTIRECQIAADVVIDFSNAKAVDELLNYCGEKKLPLVLCTTGLSEDQLAKVTETSKETAILKSANMSLGINTLMDLLQTAIKKLAPAGFDVEIVEKHHNQKLDAPSGTALALADAMNEAMDNTYSYKLDRSSERKKRDAKEIGIQAVRGGSIVGEHEVIFAGTDEVIEFKHTAYSKAIFGKGAVEAAKFLKGKPAGMYDMHDVIRAE<end><|endoftext|>3.2.1.14<sep><start>MFVRNALVATGLLAALAQAVPTEKRASAHKLTVYWGAEDDTTTLDDVCNDSSYDVVNLAFLSHFFSNGGYPKMSIGNLGGPSAAQKKAGATGLQDGSSLVKSIKNCQSKGKPVILSMGGATDYSDVQLHSDAQGQQIANTIWNLFLGGTDHKELRPFGDVKLDGVDLDNETNDGTGYLAMTKQFKANFQKDTSKKYYITAAPQCPYPDQSEPLNVCQLLDWVQVQFYNNGDCNIAQSGFAKAVKNWSKGIGSGVQLYIGALASGADGDEGYVDATTLNKAINQVKAMNLPNFGGAMLWEAQLAVKNGNYQKKVKANL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.7<sep><start>MSSYSIEGGFPLKGKITASGNKNAALPCIAAVLLTDETVILKNLPEIEDVHVMFQVLKELGVEVKKCGHGAYKFKVQDLKTSEIPTKHAKSIRASILFAGPLLARTGKVILPPPGGDVIGRRRLDSHFLAFSALGAQIEIDGLFRINANKLVGADIFLDEASVTATENAIMAAVIASGHTVIMNAASEPHVQDLCNMLNAMGAKITGIGSNILYIDGVKKLGGAEFSIGPDFMEVGSYIGLTAVTRGELEIENAGPKNLRMTKIAFAKLGIHWDTDDSTIFIPSGQELKVSPEIGGMVPKIDDAPWPGFPADLTSIMTVVATQVEGTVLIHEKLFESRMFFVDKLIGMGARIILCDPHRAVVSGPARLRCAELVSPDVRAGMAMVIAALCAEGKSTIQNVYQIERGYEDLSGKLRSLGARITRNK<end><|endoftext|>5.4.99.-<sep><start>MNSTQQWQSVTWFDVDEHQDGQRIDNFLFTRLKGVPKSRIYRLIREGQVRVNKKRIKAETRLSIGDQIRVAPIRYEQKDETAAPVSDSVAQSLLSRVVYEDEGLLVVNKPSGIAVHGGSGVAYGLIEALRAATGKKYLELIHRIDRDTSGLVMISKKRSTLKLLQDLLREHKIKKTYAAIVKGQVSLDQQLIDAPLLRYELANGERRVRVSKDGKPSKTEWKVIERYKAATLVHASPLSGRTHQIRVHGLSIGHPLVGDDKYGHNSVYTGPEARRLCLHALRLEIPNYPVIEAPMPEDMQQVVDELRKQK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.4.3<sep><start>MAPTSSNSGSDQLEHLKSLVSQLQAKIERLESQAGSKASEIKDTVKDKTGWTPAQHLRIVLMGPPGAGKGTQAPNIKDKFNVCHLATGDMLREQVKQGTELGKQAKKIMDQGGLVSDEIVIGMIQQQLDENKECELGFILDGFPRTVGQAQKLDSMLEKKQQPLEHAIQLLVNDNLLVSRITGRLIHPASGRSYHKEFAPPKKAMTDDITGEPLIQRSDDTAETLRKRLDTYHQQTDPVADYYKTKGIWKGVDAAQSPKTVWETLQKTFAEHAEKNK<end><|endoftext|>1.11.1.6<sep><start>MPENNQKPLTTVAGAPVPDNQNSLTSGPRGPMLLQDVWFLEKLAHFDREVIPERRMHAKGSGAFGTFTVTHDITRYTSAKIFSEIGKKTPLFTRFSTVAGERGAADAERDIRGFAVKFYTDEGNWDLVGNNTPVFFFRDPLKFPDLNHAVKRDPRTNLRNAENNWDFWTNLPEALHQVTIVMSDRGIPASYRHMHGFGSHTYSLINAEGERFWVKFHHRTQQGIKNLTDAEAEALVGKDRESHQRDLFDAIEDGDFPKWKLFIQVMPEADAENYRFHPFDLTKVWSKKDYPLIEVGEWELNRNPDNYFADVEQAAFSPANVVPGISFSPDRMLQGRLFSYGDAQRYRLGVNHHQIPVNAPKNPVNSYHRDGAMRVDGNQGATPGIEPNSYGRWQEQPAYRDPAQAVGAVADRFNYREDDDNYFEQPGNLFRQMSPEQQQVLFENTARAIDGASAQTIERHIGNCTQADPAYGAGVRKAIEALAAGNL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.14.14.17<sep><start>MVDPYVLGWILCSVLTLFALHSLAFRGTSRRASPENRNDFSETVTTTAGECRSGNRNSDADVIIVGAGVAGAALAYTLGKDGRRVHVIERDLSEPDRIVGELLQPGGYLKLIELGLEDCVDKIDAQQVFGYALFKDGKHTRLSYPLEKFHSDISGRSFHNGRFIQRMREKAASLTNVRLEQGTVTSLVEEKGAIKGVQYKSKDGQALTAYAPLTIVCDGCFSNLRRSLCNPKVDVPSCFVGLVLENCELPCANHGHVILGDPSPILFYPISSTEVRCLVDVPGQKVPSISNGEMEKYLKTTVAPQIPPQLYDSFIAAVDKGNIRTMPNRSMPADPHPTPGALLMGDAFNMRHPLTGGGMTVALSDIVVLRNLLRPLSDLNDAPTLCKYLESFYTLRKPVASTINTLAGALYKVFCASPDQARKEMRQACFDYLSLGGLFSEGPVSLLSGLNPRPLSLVLHFFAVAIFGVGRLLLPFPSPKRVWIGARLISGASAIILPIIKAEGIRQMFFPATVPAYYRSPPVSQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.5.n1<sep><start>MTDLSKIRNFSIIAHIDHGKSTLADRLIQLTGGLTEREMTAQLLDNMDIERERGITIKAQTVRLNYTANDGETYQLNLMDTPGHVDFAYEVSRSLAACEGALLVVDAAQGVEAQTLANVYQSIEHDHEILPVINKIDLPAAEPERVAEEIEEIVGIQATGTWQNGGAVLTSAKSGIGVEDVLEAIVARIPPPQGDRDAPLTASLVDSWYDPYLGVVILVRVIDGVLRKGLNVKFMQGGTEHLIDRVGAFTPKRIDLTEIGPGEIGFITAQIKEVEQARVGDTITTVKNGATKALPGYREPQPVVFCGLFPVDAADFDKLRESIARLRLNDASFTFETESSAALGFGFRCGFLGLLHLEIIQERLSREYDLDLITTAPSVVYRIHLGHSKTEDAKVIELHNPADYPDPNRIEVIEEPWIKAVIYTPDEYLGSILKLCQDRRGIQTNLTYVGGRAQVTYELPLNEVVFDFYDRLKSISRGYASFDYEQIGLREGDLVKMNILVNNEPVDALSLIVHRGVAEERGRGMCERLKDLIPRHLFKIPIQAAIGGKVIARETIAALRKDVTAKCYGGDISRKKKLLEKQKKGKARMREYGNVSIPQEAFIAALRMGEE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.49<sep><start>MASAIKQPDQPGGKPTQASALAEDYARQMLWKQQHTNFHSTSLKTMVSTSVNRTSLHPGGVVPSREHTEIEEELHEKAHIDYDRVAIVANPSVAALYEDALVYETGTAITSTGALTAYSGSKTGRSPSDKRIVQEPNSEKDVWWGPVNKPMSPDVWRINRERAVDYLNTRNRIYVIDGFAGWDERYRINVRVVCARAYHALFMRNMLIRPTRAELEHFRPDYVIYNAGSFPANRFTTGMTSATSVAINFAEKEMIILGTEYAGEMKKGIFTVLFYEMPVKHNVLTLHSSANEGKNGDVTVFFGLSGTGKTTLSADPKRALIGDDEHCWSDRGVFNIEGGCYAKCIGLSAEKEPDIFNAIKFGSVLENVVFNPETRDVDYDDSSLTENTRCAYPIEYIENAKIPCLTSHHPTNIILLTCDARGVLPPISKLTSEQIMFHFISGYTSKMAGTEQGVTEPQATFSSCFAQPFLALHPMRYAKMLADKIAHHKANAWLLNTGWVGAGATTGGKRCPLKYTRAILDSIHSGELAKAEYETYETFNLRVPTTCSGVPSELLNPKKSWAGQADFKDEVTKLGKLFVENFKKYEDEATPEVIKAGPDV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.13<sep><start>MSFASLGLSEALVRAIEAAGYTEPTPVQQRAIPAVLQGRDLMVAAQTGTGKTGGFALPILERLFPNGHPDKSQRHGPRQPRVLVLTPTRELAAQVHDSFKLYARDLKFVSACIFGGVGMNPQVQAMSRGVDVLVACPGRLLDLCGQGSVDLSHVEILVLDEADRMLDMGFVHDVKKVLARLPAKRQNLLFSATFSQDITALAGKLLHNPERIEVTPPNTTVERIEQRVFRLAASHKRSLLAHLITHGAWEQVLVFTRTKHGANRLAEYLDKHGLTAVAIHGNKSQNARTKALADFKAGSVRILVATDIAARGLDIDQLPHVVNFELPNVDEDYVHRIGRTGRAGRSGEAISLVAPDEEKLLKSIERMTKQKIADGDLMGFDASAVEAEKPEARERPDVRNPRNPRGPKGDGPNGGGGGGGRRDKGKDKGKEKTATSSRGERPAREQKPREGTPAREQRQPSQPPRAAADRAPDEFLDDDVDNFGNRVDYVPQAKPAQGRGRRPGAPAQGAGAAAPRGGQPQGARQNGPRNSSGGTTGTPPAKRSGPRNGAPRDGQARREDSRSNNRRPARDEQPRSSEPAVQNPRGGPAPKIIHKESKADRFPTPEQLDQLPGRPRGEKPALLTRNR<end><|endoftext|>2.7.1.4<sep><start>MVYGAIEAGGTKFVVAIGEKSGKIIKRESYPTTEPAETMKAVIQFFKQYEDELKAIGIGSFGPIDIRKSSATYGYITQTPKLAWRNYDIVGAMKKEFNVPIGFTTDVNAAALGEVSLGAAAGLDSCIYLTIGTGIGGGAVVSGKILEGFSHPEMGHIMVRRHKRDRFTGSCPSHSDCLEGLAAGGAIEKRWGQKAAELADNEEVWNLEAHYIAQALMNYTLILSPERIVLGGGVMKQRQLFPLVRQKLKALVNNYVQLPDLEEYIVPPKLEDDAGITGCVLLAVDAEESN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.17.24<sep>MSPSSKGTDEAVNDALLEKLRNCVSKPQEVDTFRNIAAKIHARVTSTGNQHRRLRERTLDKLWRKNSGAMEMFIATLENCKDHVINYSIASILHECISPRNAKGKTKGNKNKSATISSSRMAVMQLINLGITQALIKLLVNLQHTDSISSEALTREVLWLLGQITQRDQKFVLKIKMLNTIKVFHTLLKQHYNNSKTLLPLLLIIKCLARNSFSLQVLMKDGIASTLEKTFVSIGYMPHLKLKSLLECLKYFTTSKVCCMKFVKVGLVYLLMRIFERWDRFDGPMRLKICNSTLITLQHLCVIKAGRKAIKLNNGLQLLYRFCNNCPEDKSYDSLLSRICGIINQCLEKKELPVPEMSPARFVLPNETNRPNSVESGSDIDSQPCSVASLGRMYSDLDSGDEEESQHSRTNAKSMNTTDEVDESKFFAGVFTAQRSEEELAEYNVFFKELDNLGHHQTCGTNLSTEISDTIDTKGCSRTKIKDLLKEGISKTSQMTSQMTNQMTNSETTIKIFKDISILTDQQAYCVIASRVKSVIGFVKVAYPDLIGGDGLGKDEPLNSKDRRVCRSKLLTCVERGLHGSLLTPEVVYDLDAITSSSNASSTEEQKLIDHHLCNWDENRIGKRSFDNKHLHFESRFESGNLRKVIQIGVREYDLILTPDVNSGSRHQWFYFEVSNMEALAYTFNIINCEKANSQFNFGMKPILFSVTEAQLGRPGWVRTGADICYYRNCYQRPAKGKNYLTTSFTVTFPHAYDVCYLAYHFPYTYSLLMTNIWKWTKRVPPNTYFRVETLCETLNGNDNPLLTITSLDSKNNPIQNRKMIFLTSRVHPGESNASWVMNGTLEALLGNNPYVTGLRDDYVFKIVPMLNIEGVVNGCNRYGLTNEDLNRRWSNPNQVLHPVIYHTKGLMEYCTRVLQRPPYVFVDYHGHSRRKNVFLFGCSRSGSWSAADRAKPDQPSQYLTLPYLMQKISPAFALPLCSFKVERHKESTARVAIWRQLGVSRSYTMESSFCGC<|endoftext|><pad><pad>
<sep><start>PQITLWQRPLVTVKIGGQLKEALLDTGADDTVLEDINLPGKWKPKMIGGIGGFIKVRQYDQIFIEICGKKAIGTVLIGPTPVNIIGRNMLTQIGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALMEICQEMEKEGKISKIGPENPYNTPIFAIKKKDGTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPAGLKKKKSVTVLDVGDAYFSVPLDESFRKYTAFTIPSRNNETPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTKILEPFRLKNPEIVIYQYMDDLYVGSDLEIGQHRIKIEELRAHLLSWGFTTPDKKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIMLPDKDSWTVNDIQKLVGKLNWASQIYA<end><|endoftext|>6.3.3.1<sep><start>MTNTKNSITYADAGVDIDAGNALVERIKPAAKRTNRPGVMAGLGGFGALFDLKGAGYVDPILVAATDGVGTKLRIAIDTGNVDGVGVDLVAMCVNDLVCQGAEPLFFLDYFATGKLETEQAARIIEGIAKGCEGSGCALIGGETAEMPGMYTEGDFDLAGFAVGAMERGADLPRDVAPGDVLLGLASDGVHSNGYSLVRKLVEMSGLGWDAQCPWSDGSLGQVLLTPTRLYVKPALAAVRAGGVHALAHITGGGLTENLPRVLPETMGAQIDLDSWDLPGVFKWMAETGSISEAEMLKTFNCGVGMILVVAEEQTETLQNMLAEAGEAVHVMGKVTQEAGITYTGRML<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.6.1.52<sep><start>MSKVFNFSAGPAMIFPEVLHKAQAELTNWLGQGVSVMEVSHRGKYFMELIAQAEKDLREVYHIPDNYRVLFLQGGARGQFAALPMNLIGEKGKALYLNSGHWSATAAKEARNFAEIDEITIVENGEHTRITNLDFSDIAEQYDYVHYCPNETISGVEIFDVPNVGNAVLVADMSSNVLSREIDISKFGVIYAGAQKNLGPAGITLVIIRDDLIGHARQATPSIWNYATQRDADSMINTPPTFAWYLCSLVFKHIQAIGGLKEIAKRNAVKAQTLYDYIDSSKLYRNVVAKENRSTMNVTFVTGNPELDAKFVAESTAAGLQALKGHKVLGGMRASIYNAMPLEGVQALIEFMKKFEAENS<end><|endoftext|>1.18.1.2<sep><start>MSKFAHETVLTVRHWNDSLFSFTTTRDESLRFENGQFVMIGLEVDDKPLVRAYSIASANYEENLEFFSIKVPNGPLTSRLQHLKEGDKLLVSRKPTGTLVLSDLKPGKNLYYLSTGTGLAPFMSLIKDPEAYERFDKIILVHGVRTVSELAYAEYIQHDLPNNEYFGDMVKDKLIYYPTVTREPFRNQGRLTDLFESGKLTDDIGLPPLNPETDRAMLCGSPAMLEDTCKMLDARGFQVSPRIGTPGDYVIERAFVEK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.8.1.7<sep><start>MINTVTKTAELRSKLKNNNVKFPIYMDYQATTPIDPRVVTAMLPYFTDKFGNPHSRSHLFGWESEEAVEAARKHVADLIKSDPGEIIFTSGATEANNLAIKGVVDFYSNDKKNHIITVMTEHKCVINTCRYLEQKGIKVTYLPVNSNGLIDINNLKNAISDSTIMVSITTVNSEIGVIQPIEAIGQICRERKVFFHTDIAQAFGKIPIDVTKYNIDLASISAHKIYGPKGIGALYVRKRPRIRISPIIHGGGQERGMRSGTVPTHLVVGFGEAARIANIEMFEEYNRIQKMFSKFVNYILNHIPQTYLNGDIKSRYPGSINISFACVEGESLILALKDLAISSGSACTSASLEPSYVLKAIGVDEDLAHTSLRFSIGRFTTEEEVDYAVSLIVDQVNQLRDISPLWEMTQKGIDIKQINWSVH<end><|endoftext|>2.7.7.7<sep><start>MGNPGARKHYANRNGAGSCQRINNAPATNKTTSTPEPALKLRANQLQQHFSSQQWLPLYIISGDDPLLMQEACDLVRKSARERGFSERELFQVETGFDWSDVLASANSMSLFGDSKLIELRFPKAKIDDKGKKALTQYLENPSPDNLLLIVFPKMEKRFTSTQWFKAIETQSALCQIWPIDEKQLPQWVRQRLMSAGYQPTHQAVELLAERVQGNLLAAAQEVEKLTLFVEPGPLDETTIESCVSDHARYNIFDLVDEAVQGNLSQSLKMLHFLKASGSEPTLILWALAKELRTLEAISYQVENGTPAARAFRDNRVWDSRKPILQKALGKLTSKDFQQGLTIAKHADHTIKGLAIGTPWNYFEDILLILAKKSVLPPLT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.1.3.3<sep><start>MEVKQEIVETINRQKIEKYTIINDNGVQVGLLTLGATWQEFLVPDDKGGQKNLIIGFDEPSDYLKNPLCAGQSIGRVAGRINQGKVNLDGKEIQLPQNEKGNTLHGGPKGFHKHIWQARVENDIDKATVVMTYNAKESVDGFPGDMLITARFTLDNDNRFTITYTGKNGGQATLFNPTNHVYFNLGERQDLTHHTFTLATDCYLETHDDLVPTGKFIDVAGTAYDFQTGQNLGEAIADTGGLDDAFLVNASVDKPCGELKDEESGDSVHLYSDRDTWVVYSMGGIPEDIYPARDKGKMAKEFEALALEAQFLPDAINNDGFGDIVLPANTEKTYTIAFEYHKG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.-.-<sep><start>MLERTLRVLEYNKVKEQLLEHTASSLGRDKVKNLVPSTDFEEIVELQETTDEAAKVIRLKGHVPLGGISDIRSNIKRAKIGSMLSPYELIEIASTMYGSRQMKRFIDDMIDNGVELPILETHVAQIVSLYDLEKKITNCIGDGGEVVDSASDKLRGIRNQIRTAESRIREKLENMTRSSNAQKMLSDAIVTIRNERYVIPVKQEYRGVYGGIVHDQSASGQTLFIEPQVIVELNNALQEARVKEKQEVERILMMLTEEVAVEADIVLSNVEVVANLDFIFAKALYAKRIKATKPIVNNERYMDLKQARHPLIDPEIIVPNNIMLGKDFTTIVITGPNTGGKTVTLKTVGICVLMAQSGLHIPVMDESEICVFKNIFADIGDEQSIEQNLSTFSSHMVNIVDILEKADFESLVLFDELGAGTDPQEGAALAISILDEVCNRGARVVATTHYPELKAYGYNREQVINASVEFDVNTLSPTYKLLIGVPGRSNAFEISKRLGLSDRVIDRARNHISTDTNKIENMIAKLEESQKNAERERKEAEEHRKQSEKLHRELQRQIIEFNDERDEKLLKAQKEGEEKVEAAKQEAEGIIQELRQLRKAQLINVKDHELIEAKSRLEGAAPELVKKQKVHVKNTAPKQQLRAGDEVKVLTFGQKGQLLEKVSDTEWSVQIGILKMKVKESNMEYINTPKQTEKKAVASVKGRDYHVSLELDLRGERYEDAMMRVEKYLDDAQLASYPRVSIIHGKGTGALRQGVQDYLKKHRGVKTYRYGDMGEGGLGVTVVELK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.3.27<sep><start>MQPQTFQQLAAEGYNRIPVTQELLADLDSPLSIYLKLANQPYSYLLESVVGGERRGRYSIIGLPADTRLRVNGQRVQVECGDKVIERHDGDPLAFIEAFQRRFRIPELPGLPRYSGGLVGYFGYDTIRYIERRLADVQKPDPVGTPDILLMLSEEIAVVDNLSGKLHLVVYADPEVPNALPKAQARLAQLRAKLREPLAIPLSLPTGPAAEAVSEYGEQAFMDAVAASQRYIHDGDIMQVVLAQRMQQPYQGSPIALYRALRNLNPSPYMFFYHFDDFHVVGASPEILVRREGETVTVRPIAGTRPRGQSREQDEALAAELLADPKEIAEHVMLMDLGRNDVGRVADIGTVKITDNMAIERYSHVMHIVSNVEGQVDRKISNIDVIKATFPAGTLSGAPKVRAMQIIDEFEPTKRGVYGGAVGYLGFNGDMDLAIAIRTAVLKNGMLYVQSGAGVVADSVPQSEWLETQNKARAVLRAAQMVADGLDA<end><|endoftext|>2.5.1.17<sep><start>MSIYTGRGDEGETDLRDMSRVSKSSHRIEAYGSVDEANALLGTVRPTGHDDVDDLLETVQNHLHIVQADLANPDPDPDDPQVDGDHAAELEDRIDAFDEELEPLQSFILPGGGEAGAALHHARAVVRRAERRVVDLARSEPINEAVVTYLNRLSDLLFTLGRVVNARDGEPEESPTY<end><|endoftext|>6.3.1.5<sep><start>MNTKNKIDFIAEFMYNYVKNASAKGLIVGLSGGIDSSVAAAIMKIAFPDNSLGIILPIKSQKIDEELAVKLSKKINIDTVTLDLTSVHQKILNDVTKKLAISENIKIHDANLRARLRMSAIYLIGGIQNYLVVGTDNKDELYTGYFTKYGDGACDLMPLASLLKGEVYEIARYLDLPREIIERPPSAGLWENQTDEKEMGITYAELDAYLKGESINKISIDIIEKLHKVTEHKRNTPIKCPEIK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.6.-<sep><start>MLQSCRALGLILLCAVALVSPGSAVLRFKARFQRDRRNIRPNIILIYTDDQDVELGSLQVMNKTKKIMEQGGAHFTNAFVTTPMCCPSRSSMLTGKYVHNHNTYTNNENCSSPSWQATHEVRTFAVHLNNTGYRTAFFGKYLNEYNGSYIPPGWREWVGLVKNSRFYNYTLNRNGVKEKHGFDYSKDYLTDLMTNDSMDYFKLSKKIYPHRPVLMVISHAAPHGPEDSAPQYSRMFPNASQHITPSYNYAPNPDKHWIMRYTGPMKPIHMEFTNMLQRKRLQTLMSVDDSIQKVYDMLVETGEVENTYIIYTADHGYHIGQFGLVKGKSMPYEFDIRVPFFIRGPNVESGSIIPQVVLNIDLAPTILDIAGLDIPPEMDGKSILKLLETEKPVNRFNLNKKTKVWRDSFLVERGKLLHKREDSNNSQEENFLPKYERVKDLCQRAEYKTPCEQIGQKWQCVEDPTGKLRLHKCKGVALASSVSSKDDTSSLQPKSYSSDGEDCKCEENRYKISQRVRQKQKLFSKRKLKQNYMRNRSVRSVSIELEGEVYDLDLDEGFDPVVPKNVSKRHYVADEDEENMGESSGTDNNNELIIPSSIKVTHKCYILANDTVHCDGDLYKSLQAWKDHKLHIDHEIETLQTKIKNLREVRGHLKKKRPEECDCSKLSFTSKHKGMKGKLKHKGANRHPFKKGGQDKNNNLWTFKEERKKKKLRKMLKRLRNNDTCSMPGLTCFTHDNQHWQTPPHWQLGPFCACTSANNNTYWCLRTLNETHNFLFCEFATGFLEYFDMNTDPYQLINVVNTLDRDVLNQLHVQLMELRSCIGSKQCNPRTRNMDAEEKAEENFDQYRQYQRRKWPKSKRPNSKSLGQLWEGWEG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.10.2<sep><start>MADTVNTLPFFYGNIAREEAEDYLRQAGLGNGLYLLRQSRNYLGGFALSVSHSNRCYHYTIERQVNETYAIAGGKSHRSPVDVIDYHSQEMDGLVCLLKKPCNRPKNMQPKVGPFEDLKEKLIREYVKQTWNLQGAALEQAIISQRPQLEKLIATTAHERMPWFHGPITREDSEPRLQNGARVNGKFLIRQRDMSGSYALCLLHEGQVMHYRIDRDRNEKLSIPDGKKFDTLWQLVAHYSYKPDGLLRVLTEPCPRPDGEIGKNIYIYQSAAGGIISKIKTVPIPGIKKAMPMDTEVYESPYADPDELRSSKVDRSQLFLEDGELGSGNFGTVMKGIYKMRKTEKPVAVKILKNDDNNASVRDEMLREANVMQQLDNPYIVRMIGICEAENLMLVMELAELGPLNKFLQKNKQTTIKNLTELVHQVSMGMKYLEEHNFVHRDLAARNVLLVTQHYAKISDFGLSKAVAEDQNYYKAKGHGKWPVKWYAPECINYFKFSSKSDVWSFGVLMWEAYSYGQKPYKGMKGNDVMQMLESGKRMDAPVSCPPEMYDLMRTCWTYKADERPGFSVVEPRLREYYYDIAQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.2.1<sep><start>MLLRGSRLGDISGEVLDFISSRDVDLWIAEADVLVDMAHLLMLYERGLIPREDCARILTALKELLAEGFGVLGEGEDIHEAIEAYVIERVGPAGGRMHTARSRNDEVATCIRIALREQMLGLMDELIQMIDALVRIADETRERIIPGYTHLQHAQPTTLAHHLLAHADALIRDLERFESTYERVNLSPLGAAAFASTGFDIDRYMTCELLGFSGLVENSMDAVSSRDFALEVLSDTSILMINLSRIAEEIILWSTSEFGYVEVNDLFASTSSIMPQKKNPDTAELVRAKSGTAIGSLVGALSICKALPMSYNRDLQELTPHIWRGIGAARSSLRVMRGCVSTLRFDFERLERSSTEGFTTATELADSMVRITGIPFRTAHQIVGRLARLPGKPSLEDLDRAAMVVADLRLSQMGFTAEDLERALDPRTNISMRSKPGGPAPEEVSRMLDARKKYLESASSRLAEKRSKVDSAIRRLMEGVDRTVTAT<end><|endoftext|>5.1.1.1<sep><start>MEMNIRPVWAEIDLDAIAYNMKQVKNLVGNKEIMAVIKANAYGHGAIDIAPILLENGATSFAVAMITEAMELRHNNIEAPILILGYTPLEFAQEIIENDIEQTVYNLEYAKQLSNIAIDLGKKAIIHIAIDTGMGRIGFLPNKNSLELVKEICSLEGIEVKGLFTHFATSDEENKEYTYVQFSKLKMFYNELLKMGITIPLKHVANSGAIIDLPDTYLDAVRAGIILYGYYPSNEVKKDKLNLKPVLTLKTKVAHLKELDKNMSISYGRTFITSKKSKIATLPIGYADGYSRLLSGKAKVIINGHFANVIGKICMDQCMIDVSHIENVTVNDEVILIGEKENLKITVDDIAESMGTINYEVVCMLKKRIPRVYVKNGESMKIRNYI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.2.1.16<sep><start>MIADWNLDKAFINGEWARADSREAIDVYDPATGKVIGDVPFMRTSEARRAIDAADAAFPAWSRMLAKERSGYIKRWRDLLEQYQDDLAALITLEQGKPYDQALREVVGAIAYAEWYAEEAKRAYGQTMPATQRDRRVVVQKHPVGVVAAITPWNFPLTMVVRKCAPALAAGCTIVVKPAEDTPISALAAAKLAEMAGFPAGVFNVVTGQPMPIGEALTGDPRVRMLSFTGSTEVGKRLMVQCAPTVKKLSLELGGNAPFIVMDDADIDAAVAGAMISKFRNSGQTCVCANRIFVQDGVYESFVEKFIAASHAQSIGNGFIPGTDIGPLINRQAVAKVERLIDDAKKRGAIMHYGADRPEEGHFIRSLVMTDVPLDADCFNEELFAPVAPIYRFRTEAEVIELSNRVRAGLSSYLFSRDIGRIQRIADGLESGVVGINDGTTSHEGAPFGGVKESGQGREGGHWGLEEYLEPKYLNYALG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.7<sep>MAVDFVHLHVHSDFSLLDGAASVKALAAKAEKLGQTALALTDHGNMFGVINFYNACKEKNIKPIIGCEFYVAPESRFEKKETPGGKKYYHLILLAKNETGYRNLMVLCSKGYTEGMYYKPRIDDELLAQYSEGLICLSACLAGELPVLLLNGEKEKAEAHVRKYREIFGAENYFIELQDHGLKEEKKASKLLIEMARKVGVPLVLTNDIHYVEQKDYIAQDILMCIGMKKLRTDTNRMQFEGSEFYFKSGEEMAMLFPEYPEAILNTVRVAEMCNLEIPQPGPILPIYKIPEDFSSKEDYIRHLAEEGLKKRYPVITDEIKNRLNYELDIVIKMDFVGYFLIVWDFINWAKNNGVPVGPGRGSGAGSILAYSLRITDIDPLKYNLLFERFLNPERVSMPDFDVDFCFERRQEVIEYVRQKYGDENVGQIITFGTLKPKAVVKDVGRVLNIPLADVNAITKLIPPKPLTDGIKEVTLKYAVDVVPELKEMAEDPQYKELFEISIALEGRNRNSSLHAAGIVIGKTALTDYVPLYKDSKTGKVATQFTMDLIENCGLVKMDFLGLKTLTLIKHTEDLIHKRGGDWLKFSIGDIDYSDAATFKMLSEGLAAAVFQFESQGMQNILKRAKPSKMEDLIALNALYRPGPMDYINQFIESKFDNSKIKYPDPCLEDILSETYGVIVYQEQVMQVAQRIAGYSLGQADILRRAMGKKKIEVMKTEKEKFIKGAQEKGFSREDADRIFEILIPFAGYGFNKSHAAAYSVLAFQTAYLKAHFPAEFMAANLTNEITSTDKLPEYIAEAEKMGLKILPPHVNLSDPYFSVSPDGNIIFGLLGIKGVGMQAAHELVEEREKNGRYKSFIDFLERNDLHTQNKRNLEVMIKTGCFDGLGQERSTLMVNMDGAVAYASQKKENESTGQGSLFEGSGIKEFSDFVFEKIEEFPKKEKLRLEKELMGFYISGHPLDEYRKVIDNSATLDISHLARATSKKRYVLVGMLTGVRQHQTKKGAMMGFGTFE<|endoftext|><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>HKDIGTLYLIFGTWAGMIGTAMSLLIRAELSQPGTILGNDQIYNVVVTAHALIMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMIGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLLLLLASAWVETGSGTGWTVYPPLAGNMAHAGASVDLTIFSLHLAGISSILGAINFITTCINMKPPTMTQYHTPLFVWSVLITAILLLLSLPVLAAGITMLLTDRNLNTSFFDPAGGGDPILYQHLFWFFGH<end><|endoftext|>3.4.21.83<sep><start>SYEHSIEPRFSVARLSELDRGVIFAVAHVRGGGEMGRQWYEDGKLTRKRNTFTDFVDAARHLVEAGYTSPDRMVAEGGSAGGLLMGAIANLAPELFAGVLAEVPFVDALTTILDPSLPLTVIEWDEWGNPLHDADVYAYMKSYTPYENVREGVAYPRILAVTSLNDTRVMYVEPAKWVARLREVGADALLKCEMVAGHGGVSGRYNAWRERAFELAWLLDVVGAADA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.2.27<sep><start>MNHNNNNNLSHQRDRRVLSLPAVHPCEGISPATLISSLVTLSQNICNYQHSFFATQRRNAREAIRQVSIILFFLLEIQERSLPIPQSTVLSLSELHFTFQKIHFLLQDCVLEGARLLLLAKSNHVASLFRSLVCAVATSLDVLPLHEIEVSGEVRELVELLAKQARKAKMEHEPKDEHMSKSVHSILKQLEKGIEVDKNAFKEIIEYLEIKTWNESNREINLLEEEIALECSNCNEREHERDAPLLSSLLGLMSYCRVVIFETLEISNNREKSETRMSTEMITSVNPEDFRCPISLEMMTDPVTVSTGQTYDRASIKKWLKAGNTICPKTGENLSNTELVPNTTLKRLIQQFCNDNGISLSKSTNRNRDLANTILPGSAANAHAMQFVSWFLTRMLAFGTDKQKSKSAYEIRLLARSNLFNRACLIQVGTIPPLLDLLLCTDEKSTQENAISALMKLSKHATGPQHIMDSNGLKPILTVLKKGLSLEARQVAAATVFYLSSVREYRKVVGENPEVVPSLVELVNEGTTCGKRNAVVAIYGLVLVPRNQKRAIEAGVVHALVGVLGSSEKDELVAECLAVLAVLAENVEGANAILRASALSLITGMLQTASLRLGKEHCASILLSLCVNIGAEVVAVLAKDPSVMPLLYSLLTEGTSHAAKKARFLIKVLQDFSETRASGFKGSSVPQEPSLPVWPTFVQICKAKSVQDFKPDPYVVTVLNCAMWSFYGMPFVTKNNVLVLTINGFGFFLELFYTGIFLAFSPWGKRRQVIKDKSVKYMPFCLSLANFCNVVWTVYACLKWDLFILIPNALGALSGLVQLILYAVFYRSTNWDQESAIEV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.7<sep>MLDGAARVKPLIEAAVEQGMPAVAVTDHGNVFGAFDFWKTATDAGIKPIIGTEAYITPGTHRGDKTRVKWGGPNSGRDDVSGSGAYTHMTLLSENTAGMHNLFRLSSRASLEGYYFKPRMDRELLAQYSNGLIATTGCPSGEVQTRLRLGQYDEAVKAASDYRDIFGRENYFAEIMDHGLGIERQIMGDLLRLAKQLDLPLVATNDLHYTHAHDATSHAALLCVQSGSTLSDPNRFKFDADEFYLKTAAEMRQIFRDHPEACDNTLLIAERCEVKFDTSASYMPRYPVPAGETEDTWFIQEVEKGLVDRYPLGIPSDVRARADYEVGVIVQMGFPGYFLVVADFINWSKNNGIRVGPGRGSGAGSMVAYAMRITDLDPIRHGLIFERFLNPDRVSMPDFDVDFDDRRRGEVIKYVTEKYGDERVAQIVTYGTIKAKQALKDSSRVLGFPFGMGEKLTKAMPPPIMGKDIPLSGIFDTAHPRFKEASDVRAVIEADPEARTVFETAVGIENLKRQWGVHAAGVIMSSDPLIDIIPIMKREQDGQIVTQFDYPACESLGLIKMDFLGLRNLTIIDDALDNIESNRGFRPVLEELELDDVPAYELLARGDTLGVFQLDGGPMRGLLRLMKPDNFEDISAILALYRPGPMGADSHTNYALRKNGLQQVTPIHPELEEPLREVLGQTYGLIVYQEQVMSIAQKLGGFTLAQADLLRRAMGKKKKSELDKQYEGFSKGMNDNGYSNAAVKTLWDILLPFSDYAFNKAHSAAYGVISYWTAYLKAHYPAEYMAALLTSVGDSKDKSAIYLNECRRMNITVLPPDVNESIGFFAAVGEDIRFGMGAVRNVGFSVVDHIIEARKTKGAFTSFHDFLQKIPLAAANKRTVESLIKAGAFDSLGDTRRALVEIHESAVEAAVSEKRAEANGQVGFDFDSLWDAPQDNRQVPDRPEWSKRDKLAFERDMLGLYVSDHPLAGLEVALAKHASTTITDMLTSEHTADGDTVVVAGLITNVQHRVARN<|endoftext|><pad><pad>
5.3.1.5<sep><start>MTAFPDVPVVQYEGPQSDNPLAFRWYNPDEVIEGKTMKDHMRFSIVYWHTFRGTGADPFGPGTAVRPWDDGSESVENAQKRAVVAFELFTKLQAPYYAWHDRDVAPEGSSLRETHANLDAVADVLEEQQKATGVKLLWGTANMFSNPRFMHGAATSCNADVFAYAGAQVKKALEVTKRLGGENYVFWGGREGYQNLYNTDMKRELDHLAKFFHMAVDYAKSIGFDGQFLIEPKPKEPTKHQYDSDAAACMNFLRAYDLDSHFKLNIETNHATLAGHTMMHELDYAGMQDGLGSIDANTGDLLLGWDTDQFPTDYYLTTQTMLMILKHGGIGTGGVNFDAKVRRESFEPIDLFHAHIGGMDAFAKGLKIAAAIRASGELADFVKNRYSTWDSGIGAKIEAGEVGFAELEAYMLEKGDVDANQSGRQEYLEHMINKYIDRV<end><|endoftext|>1.1.1.6<sep><start>MLKVIQSPAKYLQGPDAAVLFGQYAKNLAESFFVIADDFVMKLAGEKVVNGLQSHDIRCHAERFNGECSHAEINRLMAILQKQGCRGVVGIGGGKTLDTAKAIGYYQKLPVVVIPTIASTDAPTSALSVIYTEAGEFEEYLIYPKNPDMVVMDTAIIAKAPVRLLVSGMGDALSTWFEAKACYDARATSMAGGQSTEAALSLARLCYDTLLAEGEKARLAAQAGVVTEALERIIEANTYLSGIGFESSGLAAAHAIHNGFTILEECHHLYHGEKVAFGTLAQLVLQNSPMDEIETVLGFCQRVGLPVTLAQMGVKEGIDAKITAVAKATCAEGETIHNMPFAVTPESVHAAILTADLLGQQWLAR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.2.27<sep><start>MYHHAWISIIIMFKAVLDKYGGRERERWHRRQIPPPPSGLPPHQGRIVGGAHPAQEVEEEEEQEQVEIEIEVEAEVEVGVIPMRRVGVEARDFKVVQPTSGGNDDDEGEDVEAEVCFICASPVIHQSVAPCNHRTCHICALRMRALYKNKECAHCRTVAPFVIFTDDATKRYEDYSDRDVTSTDDHIGIRYTNEDIVGDTVLLLRYNCPDTSCDFAGLGWPDLHRHVRSTHNKRMCDLCTRNKKVFTHEHDLFADKELEKHMRHGDDQPGAVDQTGFKGHPLCAFCGSRFYDDDKLYEHCRNKHERCFLCDRENPREPHYYRDYNSLEEHFKKDHHPCLDHECLEKKFVVFGSEMDLKAHQLSEHGNSLSKDVRREARVVDLSGFDVRERYQQQQRRGGGSGRGREGDRGGRNSRGRGRDPNAEPLPASSAQALRRDELALQRQMAIHSSQSVSNRTFGGQLSSATAGPSGPSTQSGVGNADTSNSRPSTTAAPATELAGLSLTDANLLPEDRARLMRHSAVIERASNLLHNDKAKIERFRLHISSFQQGKITAPASVDALFSLFADISSSALGTLVREVADLFEDKAKGDGLRKAWNDWRAINEDYPTLPGLGGMRGATTSSSGWAAAATASSPATPAAASNQKHTTRVLKLKNSTQQSRRSSVEHPSALFSAGQPSRQPSRQVASPTAAFPSLLPSSSAPSRPSSGALWGATTTRTSTPAQSRVGGNREESFPALPAAPKPTTTIFGYGTGSVRRDMGGTRNTGFSWGGTTNEGTAASAGGEEEEESGGKGKKGNKGRKKVLVQWG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.4<sep><start>MGSKTKGCCGWLIVALVASLVATAAVVAIMKKKAGGGSGRKLKPLPVPGPPGAIDSKYGDALGVALQFFQVQKAGKLENNQIPWRGDSALDDGKPAGLDLSKGMYDAGDHIKFSFPMAFTATVLSWSILEYGDQMSAAKQLDPALDALRWITDFLVNAHPSDNVFYIQVGDPDLDHNCWERPETMSEKRPLTQINTKSPGSDVAAEAAAAMASASIVFKSRDTTYSDSLLQHAQKLFTFADTYKGLASDTYPKLQNYYNSTGYQDELLWAASWLYHATGDQTYLSYVTVENGKAFADWGRPTWFSWDDKLAGTQVLLSRLNFFGSKQTSNAENMGLKMYRDTAEAVICGLLPDSPSATASRTGGGLVWISGWNSLQHATNAAFLAVVYSDYMLTSQTAAVQCSGKYYSPTDIRNFAISQANYILGDNPMKLSYLVGYGSSYPQQVHHRGASIPADAKTGCKGFQYLHSTSPNPNVAMGALVGGPFQNDTFVDSRDNAVQTESSTYNSGTLVGLLSGLVTTSSVAQSFT<end><|endoftext|>4.3.1.19<sep><start>MNSLTVRAVEKAAERLQRVLHATPLTRSETFSEVAGADLYLKYENLQKTGSFKIRGAYNKICELKEQGEVTSVVAASAGNHAQGVAFASSLLGVESMIVMPRSTPIAKVKATEDYGAKVLLMGDCYDDACAAALQICEEQGSHFIHPFDDLSVIAGQATIGHDILKDLPNVDIVFIPAGGGGLLAGVSFYLKHINPRIRIIGVQAAGAAAIEKSFKAKKLCSIDTMSTIADGIAVKTPGTLTVELINKYVDDVMTVSDAEISSVILNLMERCKQVVEPAGAVSLAAALSCAQELKGKRSACLLSGGNIDVSFIHRIIEIGLVARGRKLKFKTVLPDVPGSLEQVSRLIAERHANIIWVQYDRIGADLDPSDVILHIACEVSDRGHGQAVIETLEAEDYKVIAE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.-<sep><start>MTSTADKIATLWPEIVLLMGAVSCLVTGLHASPTARRWTPGVAAISLLAALIVAVVVGSGASPMGYDGLTTWVRVLGYTLGLGLLGVSIGLPDRAERHASGEAPAGASPAEAGGFNPGRSIKGEYYAFFLLSLSGLGMVAAAGDLVWLFLALELVSLPTYVMIATARPTAGAHESAVKYFFLGAMSAAVFLYGFALVYGATGFTDLEAIRLSVAATGPTPLMLAGLALAIVGLCFKTACFPMHGYAADVYEGAPTPVAAYLAVVPKAAGFVALVLVLGTVGWPLPVPLVVLLSVIAVITMTLGNVLALVQTKLKRVMAYSSVAHSGYLVLGLLAGPAVLAGTTALPDDEGLLSVAGAGNGLAGLLFYLLSYALATVTAMAIIGLLRTPSVASEGPDAEEAESSPGYTDLAGLRHRHPVLGLALLLSMLSLMGVPPLIGFVGKVVLALPVMEMGLWPLVVALVINSAISAVYYLRIAVTALGGRRPGNRAAEDAGPLLYAPFRGGVAIAAAVGLVVGGTFLAAWAFDSADRAFDANASPRIEAAAVAAAPAGPAG<end><|endoftext|>1.1.1.4<sep><start>MKAARYHGVGDIRFEDIPEPIAGPGQVKVRVHFNGLCGSDLHEYFHAPMMAPITPHPLTGVSVPVILGHEFSGEIVEIGSEVDGLSVGDAVAVEPTVNCRRCPACLDGSYNLCSSIAAVGYSWAGGGGLGQYAVVDADHVYRLPDGMSTREGALIEPLAVALHAVRRGDVAPGSSVAVHGAGPIGIGVFLALRAIGVEDITVIEPSAARRAAIEAVGATNVIDPNETDVVAELRAHTDGAGVARSFETAGVQATFLNAVRSTARHGRVVVVAVHQKPVEFNPTEILFSECEIVGSIAYCRDYPETIEFMARGAYPLDSWVQTIAFEDLITDGFGPLRDQTAIKILVDMTAVG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.2.1.8<sep><start>MMDNLRTAANSVVLKIIFGIIIISFILTGVSGYLIGGSNNYAAKVNDQEIGRSQFENAVASERNRMQQQLGDQFSELAANENYMKTMRQQVLNRLIDESLLDQYARELGLSVSDAQVKQAIFQTQAFQTDGKFDNERFSGIVNQMGMTTDQYAQALRNQLTTQQLINAIAGTDFMLPGESDQLAALVSQQRVVREATIDVNALAAKQTVTDEEVNAYYQQNQARFMAPEQFRVSYIKMDAAGMQENASDEEIQSWYDQHQDQFTQPQRNRYSVIQTKTEADAQTVLDELKKGADFATLAKEKSTDIISARNGGDMGWMDDAATVPELKNAGLKEKGQLSGVIKSSVGFLVVRLDDVQPAKVKPLAEVRDDIAAKVKQEKALDAYYALQQKVSDAASNDNESLASAAQAANVKVTETGWFGRDNLPEELNFKPVADAIFNGGLVGENGTPGSNSDIITVDGDRAFVLRISEHKAEAVKPLADVKAQVIDIVKHTKAEQQAKLDADKLLAALKDGKGDEAMKAAGLSFGPAQTLARTGQDPLSQAAFALPLPQQGKPVYGMGSDIKGNVVLLALDEVKAGDMPEAQKKAMVQGITQNNAQIAFEALMSNLRKSAKIKLGDAIDQQQ<end><|endoftext|>2.4.2.18<sep><start>MKQILEQLLNQHNLTPDEAYNIMLSIMSGEYDDAQIAGFLMALRAKGETVDEIAGFAQAMREKMVTIQLETTAIDMCGTGGDALGTFNISTAATFVVAGAGVHVAKHGNRSMTSKSGSADVLQALGISIDKSVEESTEDIENIGLGFMFAPAYHPAMKHAIGARKALATQTVFNILGPLCNPADVKAQAMGIFHPELTDVQANVLKALGSTDVMVFHGRDGLDEISTTTTSKISQMQNGNDVNTFEFDPSKLGLNRVSLNELQGGEPKENAEIIKSILNGEIGPKRDIVLLNAAAGIVVGGKAQNLKEGLVKATESVDSNAALNILTQLAG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.2.1.6<sep><start>MRHVLSALVQNQPGVLAHVSGMLASRGFNIDSLAVGETEDPLMSRMTFVVTGDDAVLEQVRKQLEKIVTVVKVLDISSEDYVERDLMLIKVHAPAARRFEILQVVEMFRGRVVDISLDNLMVEISGREGKIEAFIELMRPYGILEMARTGRIALVRGGRSEILESE<end><|endoftext|>1.17.99.6<sep><start>MNEVFEVPGGEEKVLLHTCCAPCVGPLMEKMMSSGINFTLFFYNPNIHPKQEYELRKNENIRFAEKHNIEFIDADYDPQNWFKRAKGLEFEPERGKRCSMCFDMRFERTALYAHENGFKVISSSLGISRWKDMNQINESGVKAASHYEGITYWTYNWRKDGGASRMYEIAKEEHFYKQEFCGCTPSLRDTNKWRVANGRPKIEIGKEYY<end><|endoftext|>2.5.1.-<sep><start>MYKTPCSRLSGLVGLGVKQKLVQNVPIRCNQTARSLIQLHGRAPSNWLTYQHLNFLKRQYVTKNTSELHQRAILKQASVQTIVDERDDSVERQVERIPTIDPAVAYPETQLEISPLKPSTEDVAIQKDSVSSAVVTSDVTPNIEVNKERGSCLERQWKQSKVDVGDLPEIYAKLAKIKLTALVVATAAAGYAMAPVPFDPVIFFVSSLGTGLASCSANSINQYIEVPFDSNMNRTKNRPLVRGQISPLHAVSFALACGVPGVALLTLAVNPLTGFLGALNIFLYTCCYTPLKRLSITNTWVGAVVGAIPPVMGWTAATGCLEPGALLLGGFLYSWQFPHFNALSWNLREDYSRGGYRMMSVTHPGMCKRVALRHSLGLIGLSTLAPMLDVTTWTFPIISLPINLYITYLAFRFYHKAERSSARKLFFCSLWHLPMLLLLALTCKKRHSDQEDASQLPASSPLTLPS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.49<sep><start>MTEPSATFLLFGATGDLARRMIFPSLYNLLSDGLLPDDFLIIASARTEMDDEAFREEVCAALKQFLPADRYDADIAARFRAMILYQPVDSSNGAHFAELAERVDGRLERGISVYLSTPPSLFGPTAQGLADAGLLTPKTRIAMEKPIGKDLASSKVVNDSIGHLFAEEQIFRVDHYLGKETVQNLLALRFGNVMFEPLWNATAIDHVQITVAETVGLEGRVSYYDGVGALRDMVQNHILQILSILTMEPPARMDPTAVRDEKVKALRSLRPMTAETVKTHSVRGQYTPGAVGGQIVTGYADELGQPSDTETFVALKAHIDNWRWQGVPFYLRTGKRLPARQSEIMIQFKPVRHSIFGRDGHGSGLEPNTLIIRLQPEEYIRLLIMSKRPGLERETHLEEVTLDVSLTAAFAGQRRRIAYERLILDLLAGDQTLFVRRDEVEAQWAWIDSIIDGWKEAHMKVSTYSSGNWGPSSAIALIERDGASWHD<end><|endoftext|>3.5.1.28<sep><start>MLNTKGATSSAAKFLAQTQNNADAIGGVQSSGNRNVDNTILDMTQTATLRDSRKLGHSVLTELGKLNQLHKGRVDEANFAVLRAPDVPSILVETAFLSNPTEERLLGSESFRQQCAQAIATGIQKYINTAVLRRG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.2.27<sep><start>MDGIEISTHFLCPISLQPMRDPVTISTGITYDRDSIEQWLFSCKNKACPVTKQALQDAHLTPNHTLRRLIQAWCTLNASHGIERIPTPKSPVEKTQIAKLIKEARKLPEMRLKCLATLRSIMLGGERNRSCLETSGAVEFLVSIVNSCDCSLLEVESEEGPGFITASDEALNILYHIKVSGSSLKSIISKDLAFVESLSRVLENGIHKSREYAAVILKDIFQVADPIQLINVSSEFISQLVRALSDDMSQQAKKTTLKLLAELCPWGRNKIKAVEGCAVFVLIELLLGTSEGRTSELALFVLCHLCGCAEGRAELLKHGAGLAIVSKKIFTVSHAASVTAVRIISSISKFSATCRVLQEMLQVGVVKELIMVVQLDCNNKSKEKASEILRLHSRVWRNPSCLPSHLLSSYPS<end><|endoftext|>4.1.3.36<sep><start>MADWKTVREYEDITYKKSNGVARIAINRPEVRNAFRPKTTSELYDAFYDAYEDSSIGVVLLTGEGPSPKDGGHAFCSGGDQKARGHQGYVGEDGRHRLNILEVQRLIRFMPKAVIAVVNGWAVGGGHSLHVVCDLTLASEEHAIFKQTDADVTSFDGGYGSAYLAKMVGQKKAREIFFLGRNYSAQEAADMGMVNAVIPHAKLEDTAYEWAQEILAKSPTSIRMLKFAMNLTDDGMVGQQIFAGEATRLAYMTEEAKEGRNAFLEKRKPDFGENQWIS<end><|endoftext|>2.1.1.34<sep><start>MNAQRFARIQEMLALRQHDLTVCMEQVHKPHNVSAVIRTADAVGIHEVHAVWPSVRMRTMVSASAGSNSWVKVKTHRHIAEAVRHLKDEGMQVLATNLSAKAVDFREVDYTKPTCILMGQEKTGITAEALALADQDIIVPMVGMVQSLNVSVASALILYEAQRQRQNAGMYQRTYSLLDEDEQQRLLFEGGYPVLARVAKQKGLPYPHINAQGEVEADADWWATMQSTGKK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.3<sep><start>MSLPSILTLVANRRDNTLSKEAIELGRDIVKGAAPVTLSEGEAVEIPFTTKDRVAAVEAARKALGTEQYRVDTIVTGTEWRRKMVLISDMDSTTVDGETMDDLAKLNGTGEKCAEITHEAMNGKMDFAQSIRARAMLLRGLTVQDLEKTLQGFKLADDIEELVRTMNANHALTALVSGGFTWFTSRIAKVVGFDFNYGNFLEIKDGVVTGKLLGPILGPLQKREHLIDLCKRRGVTIKDSITTGDGANDIPMLTAAGLGVAYHAKPSVRKKVHEQVNFCGMRALLFAQGYHASQIIK<end><|endoftext|>2.1.1.171<sep><start>MLRIFSGLYKGRKLRSVRHPDVRPTTARVKLAFFDVMQSEVREAVFLDGFAGTGNIGIEALSRGARYVVFVEELTDCVKALKYNLEKIGVPPDQYRIINGDYNRSVIRLAKDGFKFDLAFLDPPYGLLEFADPVKVVAKRDVLAPGGQVILERPVLRDFSSRWMKLVRSQKVGNRRLDYYAALGDGS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.6.5.11<sep><start>MSFPLLTATAALPAIGAIATAAVPAARRTAAKWLALLFSLGTLVLAAVVFLRFEPGGDRYQLTESRAWIADFGVRYELGVDGIGVALLGLTALLIPFVIVAAWHDADPLETKSTRWRPTQGFFALILMVEAMVILSFVATDVFLFYILFEAMLIPMYFLIGGFGDRAHAGTDESAATQRSYAAVKFLLYNLAGGLIMLAAVIGLYVVAGSFSLSEIAEARANGSLEMATSTERWLFLGFFFAFAVKAPLWPLHTWLPNAMGEATAPVAVLITAIVDKVGTFAMLRFCLGLFPEASKWATPVVITLALISIVYGALLAVGQRDIKRLIAYASISHFGFIILGIFAMTSQGQSGATLYMVNHGISTAALLLVAGFLITRRGSRLIADYGGVQKVAPVLAGTFLIGGLATLSLPGLAPFVSEFLVLVGTFSAYPVAGIIATSGIVLAALYVLVLYQRTMTGPVQESVRSMPDLRARELAVAVPLIAVLIFLGVFPKPLTDVVNPAVEHTMSDVQKKDPQPEVEAAK<end><|endoftext|>1.8.7.2<sep><start>MTPDQDPQPSPESLETLRKFAQTYAQRTGTYFCSDPGVTAVVLKGLAAHKDQLGAPLCPCRHYDDKPAEAAQAFWNCPCVPMRERKECHCMLFLTEDNPFRGDSQAITTETIQALAN<end><|endoftext|>3.6.1.27<sep><start>MSTIQAIILGIVQGLTEFLPVSSSGHLVLVPWWLGWENPGLAFDTLLHWGTLLAVVIYFWRDWWEMLLAVVNRIRGRATDGKDRLLLLIIIGSLPAAVIGYLFDDFFESLFHSPAAATFFMILTGFILVFAERWHRTGGSITNIKLVDALFIGFAQALAIAPGISRSGSTIAAGLVRGLDRPSAARFSFLLGTPIIFGAGLFKLKDLADVGVTGIAPITLLAGFLASAIAGFLCIRWLLRYLQSHSLYIFAIWVWIVAALSLIRYVVIS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.109<sep><start>MPTQPVTTQYLSEVNHKKLPKSRSKSRSPARKPKPDASVTKPAKPSKGFASEGVKDHDIFSLPSSDWQLLGLITFLGSFVRLFRIYQPTSVVFDEVHFGGFASKYIKGRFFMDVHPPLAKLLITLAGWLAGFNGDFDFKDIGKDYLEPNVPYVAMRMLPAVMGIMTIPTMFLTLKATGCRTMTAALGAGLLIFENGLITQSRFILLDSPLVIFTALTALSWTCFTNQHEQGPPKAFRPLWWFWLVATGVALGATVSVKWVGLFTIGWVGSLTMLQLWVLLGDTKTVTPRLWFKHFFARVFCLVVIPATFYMAMFGIHFLCLVNPGEGDGFMSSEFQATLNSKAMQDVPVDVAFGSRVSLRHHNTQGGYLHSHNHMYPTGSKQQQITLYPHKDENNVWILENQTIPEHVPKLQGPKAWDFLNVTKIKNGDVLRLYHITTHRRLHSHDQRPPVTEAEWQQEVTAYGYEGFEGDANDFFRVEIIKPMSDGLGKEYLRTIQTKFKLVHLMTGCVLFSHKVKLPDWGFEQQEVTCAKGGTLPNSIWYIEQNEHPLIGEDAEKVNYRRLGFFGKFWELQQVMWKTNAGLVESHAWDSRPPSWPILSRGINFWGKDHRQVYLIGNPIIWWSSTLAILLYAAVKVLAVVRWQRGCNDYSFVPFKRFDYEVGTSVLGWFFHYFPFFLMARQLFLHHYFPALYFAIIALCQTYDFLFSRFSLGPLRQPVVSQSAAVAFLAISIFAFTQYAPLAYGGQWTKSECNKAKLFGTWDWDCNTFLESYDAYASLQSTPASHIPASAVPAGNQVGEPEKKAYVTPESDKFPPPPPPPQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQVPLKGQQGKVIHREERVEYRDESGRLLNPQEVSELQGKVSFQTRYETRTRIVDAAGNEVYEGPVEGAPGGVAPPHPDVEGPNSSTGNAPSESDASKQPPDVEAGSVKDEQSIIEEEKKPKPAGEGIEATGSSN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.19.12<sep><start>MGKKRTKGKTVPIDDSSESLEPVCRHIRKGLEQGNLKRALVNVEWNICQDCKTDNKVKDKPEEETEENPSVWLCLKCGHQGCGRNSQEQHALKHYLTPRSEPHCLVLSLDNWSVWCYLCDDEVQYCNSNRLGQVVDYVRKQAGNTPKSAAKDNGNIELENKKLEKESKNEQEREKKENMARENPSMNSTSQITVKGLSNLGNTCFFNAVMQNLSQTPVLRELLKEVKMSGTIVKIEPPDLALTEPLEINLEPPGPLTLAMSQFLNEMQETKKGIVTPRELFSQVCKKAVRFKGYQQQDSQELLRYLLDGMRAEEHQRVSKGILKAFGNSTEKVDEELKNKVKEYEKKKSVPSFVDRIFGGELTSTIMCDECRTVSLVHESFLDLSLPVLDDQSGKKSMNDKNLKKTMEDEDKDSEEEKDNDSYLKERNDIPSGTSKHLQKKAKKQAKKQAKNQRRQQKIQGKVLHLNDVYAIDHPEDNECEVEMSLQGEADIKSKHLSQEEVAPKEYCVNQKDLNGHEKMIESITDNQKSTEEADMKNISVDNDLEVLASSATECPRNLNGAYLKDGSNGEVDISSGFENLNLNAALQPDEINIEILNDDPTSRTKVYEVVNEDPETAFCTLANREAFNTDECSVQHCLYQFTRNEKLRDANKLLCEVCTRRQLSGPKANMKGERKHVYTNAKKQMLISLAPPVLTLHFKRFQQAGFNLRKVNKHIKFPEILDLAPFCTLKCKNVAEEHTRVLYSLYGVVEHSGTMRSGHYTAYAKTRTANTHLSNLVLHGDIPQDFEMESTKGQWFHISDTHVQAVPTAKVLNSQAYLLFYERIL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.17<sep><start>MSVRVRFAPSNTGFLHMGNARTALFNYLYARHNDGTFILRIEDTDLERSEERYTDAILEAMEWMGMEADEGPFFQTKRMDYYKEKVDDLLEKGLAYKCFATKEELEERRQEALESGGDLSSYSRIWRDCDPSEHPEDQPYVVRFKSPLEGELTIDDLVQGEVTVSATELDDFIILRSDGSPTYNFTVVCDDVAMEITHVIRGDDHLNNAFRQLPVYEALGAEPPTFGHVPLVAGLSKRKGSTSVPEYRAQGYLREAVNNYLARLGWSHGDQELFSMDELIEFFDFDHVGKSASQFDVKKFQWVNSEWMKRLEPAELAERWKPFLEEAGLEVNDKVADVAAEMRERAKTLVEMTEKSSYFFTDDIERDEGAVDKWLKGKYADAFDDLVDELEGLDEWTSDNIDTVYRSMCDKHDMGLKHFAQPTRVCLTGNTSSPGVFTTVYLVGRERAIARLKDGLAVMKERAE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.1.54<sep><start>MNIRELKERYAAGATPSEVIGEIWEKIIAWDDPAIFIHLPEKYELLDLATAVEAMPKELPLWGIPFVVKDNIDVADWPTTAACPEYAYVPSEDAEIVRLLRNAGAIPIAKANLDQFATGLVGTRSPYGVARNAIAAEFLPGGSSSGSASSVAAGLCAFSLGTDTAGSGRVPAAFQELIGWKPTRGLLSNRGLVPACKSLDCISVFANNAEDALLVSGVVTVHDTKDAFSRKMKQAGSFPGNFRFGVPRTLDFSGDPDTPALYAEGVERLKSLGGVPVEIDLTPFTEAAKLLYEGPWVAERWAAVGDFVEKNPDAIFPVTKKILEGSKGWDAASTFQAQYKLREFAREAEAVWEDIDLLLLPTTPRLYTVEENLSDPFATNAVLGRYTNFMNLLDLSAVAVPAGRARNGRAPWGVTLAAPAGQDTALLELAGSFNGETIAPQPTGKIPVLVCGAHLEGLALHWQLADRGAVLREKTKTAPVYRMYAMPPIGTIPPRPALIRDETGGAAIEVEVWELEPAAFGDFVSKIPGPLGIGKVKLDSGEEVPGFIAEPRAIADAEEITSLGGWRAWLSQKA<end><|endoftext|>3.6.1.23<sep><start>MKIKIKRVSEKFADIELPKYQSDGSAGMDIRAAVEEPVKIPPGGIVLIPTNLAIALPHGYECQVRTRSGLALKYGIFALNSPGTIDSDYRGEIKIILANFGMEDFYVQRGDRIAQLVVTRYERVEWEETEDLPETERGAGGFGSTGV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.1.13<sep><start>MRAWNAPGIPVLPVTGPPVVLHDTSSGGKVETSPEGPARLYVCGITPYDATHIGHANTYVAFDLLNRAWRSAGHDVRYVQNVTDVDDPLLERATKVGVDWVELAERETELFRHDMEALRVLPPAEYVGAVESIPLVIELLQRLDAGGSLYRVETDLYFSVTADPAFGEESRYDRETMLRFFAERGGDPDRPGKKDPLDCVVWRGERDGEPSWDSPFGKGRPGWHIECAAIALQHLGSGFDVQGGGSDLVFPHHEMCAGHVQVATGEAFAKAYSHAGMVAYDGQKMSKSLGNLVFVSALRNSDIDPMAIRLALLRHHYRSDWEWTDDQLWTAVDDIANLRRALALGDGAPTAPVVQEVLTALADDLDAPRAVAAIDAWVKATLGTDGLADNSDTEASMTLLPVLDAALGLSL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.5.-<sep><start>MKTKREDVRNVAIIAHVDHGKTTLVDELLKQSGVFRENQEVEERVMDSNDIERERGITILSKNTAVHYNGVKINIIDTPGHADFGGEVERVLKMVNGVVLVVDAFEGAMPQTKFVLRKALELELPVIVCINKIDRPEARPDAVIDEVLELFIDLGASDEQLECPFVYASAKAGVAVLDLSDEKQDMKPLFETILDYIPAPEGDPEAPTQMLISTIDYNEYVGRIGVGKVENGTISVNQDMVVVNHHDPDKQQRVKIGKLYEFDGLNRVEVKEATIGSIVAVSGIADISIGDTLCSPENPEAIPFQKISEPTISMQFIVNDSPFAGQEGKFVTSRHLRDRLFRELNTDVSLRVEETENADSFKVSGRGELHLSVLIENMRREGYEFAVSKAEVLYHTDENGKKLEPMELAYIDVPDEFTGIVIEKLGQRKGELRNMTPSNGGYTRLEFLIPARGLIGYRGEFMTDTKGNGIINTSFEGYAPYKGDIQYRKQGSLIAFETGESVTYGLYSAQERGTLFIGAGEKVYSGMVIGQNGKAEDIELNVCKTKHLTNTRSSSADEALRLTPPRVLSLEQALDFIDTDELLEVTPENLRIRKKILDSRMRKRSTINK<end><|endoftext|>7.2.2.-<sep><start>MGQERHVLKVHTGEEVLELYAYQLDKAKTVLYYALTVCTLGLFRLLLHWKPDWYIKVRASRCAHGVAHYINVIDEHGVEAFRPIRQHTVSSDGVIPHIPTGNGTMQRVDVIRYFTFRKLKYIWKSDLEEWVSPAELDSQIPLKHFHSVLESGTGLPDEEVKCRRVTYGWNLIDVKLKPILVLLFIEAISPFYIFQVFSVSIWFSDNYEYYASIIVIISQEKKLRSMVQSSNDVEVLRADGIKTISSEGLVPGDVIIVPAHGGLMQCDAVLMNGTAIVNESMLTGESVPITKVALTAVHDDDEEECFSFEKHSKHILYCGTHVLQTRFYHGKQVKAIVLRTAYSTLKGQLVRSIMYPKPIDFRFTKDLFRSMF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.8.1.7<sep><start>MYDINKVRQDFPILSRTVYDKPLVYLDNAATTQKPLCVLDAMRDEYLNVNANVHRGVHYLSQQATDLHEAARETVRKFINAPKIEEIIFTRGTTESLNLVVSSFCDEFMSEGDEVIISTMEHHSNIVPWQLQAAKKGIAIRVIPINDKGEINLDEFTHLFTDRTKIVSIAQVSNVLGTVNPVKEMIKIAHEHDVPVIVDGAQSTPHFAVDVQDLDCDFFAFSGHKIYGPTGIGVLYGKEEWLDKLPPYQGGGEMIESVSFEKTTFEKLPFKFEAGTPDYVATHGLAKAIDYVSALGMDNIAKHEQELTRYCMEQMKTIDGIRLFGEQEGKDAVVSFLVGDIHHMDMGTLLDRLGIAVRTGHHCAQPLMDRYGILGTVRASFALYNTKEEVDALVAGVKRVAMMF<end><|endoftext|>7.1.2.2<sep><start>MKALAEQIAEVGAVEIFGRVATVRGLLVEVAGPVNSMPIGARISVETAPGRSIPCEVVGFVAGRALLMPFSDLEGVRRGCRAIVSPVVPSVRPSAGWLGRVVNAMGEPVDGKGPLPPGAEPYPFRNAPPSAHARRRVGAPLDLGVRALNTFLTCCRGQRMGIFAGSGVGKSVLLSMLAKNTVADVSVIGLVGERGREVKEFLEDDLGEEGLKRAVVVVATSDEPALMRRQAAYLTLAIAEYFRDQGADVLCMMDSVTRFAMAQREIGLSTGEPPTAKGYTPTVFTELPRLLERAGPGVGEGTITGIFSVLVDGDDHNEPVADAVRGILDGHIVMERSIAERGRYPAINILKSVSRTMPRACDPAHWPAVQRAKRLLATHADMEELIRLGAYRAGASAEVDEAIGLNPALEAFLAQAKDDSTSLAEGYRRLAEIVGTATPGSK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MDQTMNPKLKKYKRLFFTVMFSCVLLFVFSFFIIIIAAKIMGPPPVAVPQTSVFYANDDTVIGQSNEIQKRYNVSLDEISPYVKEATLSIEDQRFYKHHGFDMKRIVGAIVADLKAMAKVQGASTITQQYARNLYLDHDKTWKRKLLEAMYTVRLEVNYNKNHILEGYLNTIYYGHGAYGIEAASRLYFDKTAKELTLAEASMLAGIPKGPSVYSPFLKEERAKGRQSLILDEMVEQGYITKQQAVSAKKEPLTFATLDTKKAAEVAPYFQDAVQASLLRDIGLDEQALQQGGLRIYTTLDPKLQSVAEQAVKDHIPETANIQTALVSMNPKTGEVAALVGGTDYNTSQFNRATQAVRQPGSTFKPFLYYAALERGFTPTTRLKSEYTVFTLGDGISKYKPKNYKDYYADDFVTMAQALAVSDNIYAVKTNLFLGDDTLAKTAKQFGIKSALKDVPSLALGTSPVKPIEMVNAYSMFANGGKEVKPIFIRRIMDHEGNMLYDAHLESKQVLDKSKAFVMEEMMTGMFNKKLSSYAAVTGQSMLSKLSRTYAGKSGSTETDSWMIGFTPQIVTGVWVGYDQPKSISNVAEQGYAKKIWTDTMEKGLDGQPKKEFKQPTDVVAVDVNPENGKIATKNCPISVKMYFAKGTEPTEYCMDHVDDKEEFEKVSEEKKKTGWWKKYLPW<end><|endoftext|>5.2.1.8<sep><start>PTRVKILRDPVLQFLSEHKLLGNIKNVAKTAKKEQLIIAYNQLFDSKXFSGTEPVEELTEPVKAVKTEEKPKEAKTEVVDEGPPKYSKTVLKKGDKTNFPKKGETVSCWYTGTLEDGTVFDTNIPAVARKKKQTKPLSFKVGMGKVIRGWDEALLTMSKGETARVEIEPEWAYGKKGLPDSKIPPNAKLIFEVELVAVD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>GGMPQANVTLSISSGIRETLGEFDDLNLFIAEHSSDNVFEISFLIGRDCFQHNTSPQDLLDLLKESGDIVFLAPYLKNLPEISRIDLQNDDIKINLVYQTKESSEEITKKAGAGLMSVRDLRMPLPQAAENKAAAFSTIDRAAYIDVFIQETYDEIEQMNEALLLLEKDPQNSEYISTVLRVMHSVKSSSAALGFNNISALAHVAESLLVLIKNRQSMVDSELISVLLSVADKVKTVLAAAKQNGPEIDFNDEIDRLKGINAAYESAGPDGRTAAAALETREASTMPELRLNEYENAVVAEAAETGKKILRIDVSIESDSPMKAMRYLLVLSNFKENGDVIKVFPETEDEFEKLNAENFAFLFITSETDNSKIIKFGDIDLIREVKAEEYTVNGRSDAKNEKADSVSASGAPKTKAAFEKAPSGALVPADSDGIGSTANQTLRVDLGKLDNLINLIGELVIIKANFLQISNQLNKIFQNKKFIFYMEDIIYNIERKKDELISETADFAKSMQTISSVPRHDAEGKREKGRAKIEKRSASPDHSEIINRLLMNNDKNSMFLENSLPTLKLVLNELKSLFRNESYILDFNAASYKLGKIINNLQTGIMDTRMVPVGQLFKRFQRVVRDLAKAQGKRVNLEIRGEETELDKKVIDELGNPLTHIIRNSVDHALETPEERLKAGKSDTGTIILNAYHEGSNICIDVQDDGRGISSEKIMKKAVEKGIITETEAASLSKREIVNLIFMAGFSTAEKVTDISGRGVGMDIVKKAIENLKGSININTEEGAGTLITIRLPLTLAILSALLVKIDDAIFAIPLESVLEITKVPCRQVHTVEGELTVTLRNKILSVTQLSEAIGIPQKAKIDQALTIVVICSSNKQIGICVDELVGKEEIVIKSLSEDFKCVEGISGASVLGDGTVSLILDVPAVIKRIIKQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>FFFVMPVMMGGFGNYLIPLMLGSPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLMLLLSSMFIGTGTGTGWTVYPPLSSNLSHSGPSVDLSIFSLHIAGVSSIMGSINFITTILNMKIYKMELISLFSWAMLLTAILLLLSLPVLAGAITMLLFDRNLNTSFF<end><|endoftext|>6.1.1.9<sep><start>MNKKYNAEEAEKKWQKYWQQNNIYKYDFNISKQTFSIDTPPPTISGSLHIGHIFSYTQAEMIARFQRMQGKNVFYPFGFDDNGLPTERLVEKEEKIRAASLPRSEFIEKCLDTTQKYEQEFKELWMAMGFSVDWDLQYSTINSRVQTISQKAFLDMAKAGKAYIKESPVLWCTTCQTSIAQAELESKDIETTFNYIPFVVEGEELIVATTRPELLYGCVCLFVNPEDERYEKYVGKAARVPLYNYEIPILTDEKVSLDKGTGLVMCATFGDTTDVEWYEKHELKYKKVIRPDGKLYDDVPFIGGLKVIAAREKIIKLLNERGLLKKNETLTHTVSIHERCGRPIEIINSKQWYIDILSEKEKYLKAADEINWYPSYMKSKYINWVENLKWDWCISRQRYFGIPFPLWYCSKCGKPIYAEEEELPVNPMESKPIKTCTCGSSKFVPETAVLDTWATSSLSPLINSKWNSEEDMHNKLIPMSMRTQAHEIIRTWAFYTIVRSLFHTGKLPWRDIMICGFVLAKKGEKISKSKNNAGSSPKQLIERHSADALRYWAAGAKLGTDTMFSEEELKLSRRFLTKLWNAASFCIIHLQDYNGNKPEELLPIDRWIIDRIKQVEEAAAESLKHYEIGIAKHTIDDFFWQDFCDDYLEIVKDRLYKPEVHGEKERYSAQYALYNVLLELLKLYAIYVPHITEEIYQSYFKQFEKVNSIHSMIWNMSPNYGDGSILQFGEHIKIIINEVRRYKSEKNLSLKDRIETLKLQIPESEGLYLTKTIKDIKACTWAENIEFEFNDELSVKLY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.2.13<sep><start>MPLVSMNEFLPMAKANKFAVGQFNMNNLEFAQAIVEAAMEEKSPFIFGVSEGALKYMGMEFTVAIAEAAAKQSGLPIALHLDHGSSFEVAMKCIRAGFSSVMFDGSHYGLEENIELTKQVVKAARAMGVSVEGELGTIGGVEDDISVDEEHASLAKPEEAIRFYEETGVDCLAIAVGTAHGMYKGEPKIHYDIIQKVADAIPVPVVLHGGSGVPDEAIRLSIQAGVGKINVNTENQVACTNAIREVLGGNATVYDPRKYLTPARNAMKAVVQEKIRLFGSSNQA<end><|endoftext|>7.1.1.-<sep><start>MEQYLPVLTLGILGVLFVLLSIIASRLLAPERSTIAKRSAYECGITDQAAIPERFPVKFYLVAMLFIMFDIEIVFLYPWA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.26.4<sep>MGIGNLLLVPEADYNLLGRDLIIEMGINIEVVNEEIKIKLCPLRVEDEKKINSEVWYTPDSVGRLNIPPFSVIIKDPETPIRVKQYPISPEGDRLFVDGSSRVINGKKVSGYAIVGGEGLAVIESGPLSGSWSAQACELYAVLRALQLLKDKSAEIVDCTCRTRLKGIRCDTPPVKYRNWDSYVKRQQSRPRGPPEEYPCCREDDTPRGSRQPSRRERQRASSSFGRTAIEVGVSPPTPKPRDPPLPSSDSEWDEPEPLPPGPKIPSRGPIASRTRKQTRVVVQAPLRQAITSDGETKLIKVPFSSIDLEIWERIAKGYRSDPIGVAKKMKFMVKQHSPDWADLQLLLDALTETEKQLVLKVAGDLAEDDCRTTQEDVKDVFPLQDPGWDPNDDEELGQLKRYQELIVKGLERAIPKTINWSALYAIKQGPSQTPSEFLDHLRDAMRRHTTLDPGSDEGTQQLINLFLGQSTGDIRRKLQKIRGPNSRNLETLLDEAWRVFSNREEGYKQGMKKLAAVVKEGEKGKHGQGPPKQGPPRLGKDQCAFCKKFGHWKNQCPELRKDLKDAFFCLPLHEASQKIFAFEWESPKTGRKTQLTWCVLPQGYKNSPTIFGEQLAKDLESWEPPPGEGQLLQYVDDLLIATRTQETCVDWTVSLLNFLGLQGYRVSQKKAQMVRQTVIYLGYEVSAGQRTLGQDRKEAICQTPKPQTVKELRTFLGMTGWCRLWIYNYGLLVKPLYALITEGSRDLQWTKDATRAFNQLKKALMSAPALGLPNVSKPFFLFSHEKQGIALGILAQNLGPYRRAVAYLSKQLDTAAKGWPGCLRAVAAVAINIQEARKFTLGQKMTVLVSHTMSAVLEAKGGHWLSPQRFLKYQAILVEQDDVEIVVTNIVNPASFLSGSTGEPVIHDCLETIEATYSSRPDLKDTPLEDAETWFTDGSSYVVSGRRHAGYAVTTSREVIESGPLPTNTSAQKAEIIALIRALELAKGKEINIYTDSRYAFGVVHAHGAIWK<|endoftext|><pad><pad>
2.1.3.15<sep><start>MKTTFLDFEQPIAELEAKIEELRFVQDDSAVDISEEIERLSKKSQQLTKDLYANLSPWQVSQIARHPQRPYTLDYVAELFTDFHELHGDRAFADDVSIVGGLARFGGHPCMVIGHQKGRDTKERAARNFGMPRPEGYRKAERLMRLAEKFGLPIFTFVDTPGAYPGIGAEERGQSEAIGRNLYVMAELKTPIITTVIGEGGSGGALAIAVADTVMMLQFSTYSVISPEGCASILWKSAAKAPEAAEALGLTAHRLKALGLIDKIINEPLGGAHRDPKGMAALLRRALADSLRQFQGMSIDALRERRFERLMAYGKFKETTPGA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.7<sep>MGWSNGPPTWAELERVLSGRPGRTNPDAMYPGDGGDSPAWSRKRSAYRAGHIDPARQARVPYAELHTHSAYSFLDGACHPEELVEEAVRLGLEAIALTDHDGFYGVVRFAEAAKELGIPTVYGAELSLDATEPRAGASDPDGRHLLVLARGQEGYRRLSRQLAVAHLRGGEKGRPRYDFDELTEAAGGHWQILTGCRKGHVRYALETAGIDAAAQALDDLIDRFGTDRVAVELTYHGVAEDGERNAQLSALAGRFGLPVVATTGAHFATPEQRRLAMVMAAIRARKSLDEAAGWLAPCGGAHLRSGAEMADLFAQYPEAVSNAAELARECAFDLKLIAPQLPPFDVPEGHTEDSWLRELTYTSAHERYGPPESNPQAYQQLEHELKIIAQMKFPGYFLVVHDIVSFCKRSNILAQGRGSAANSAVCYAIGITNVDPVRNGLLFERFLAPERDGPPDIDVDIESDRREEAIQFVYNKYGREYAAQVANVITYRGKSAVRDVARALGFSQGQQDAWSKQVSRWTGVARETGTDIPQAVLDLAQQIENFPRHLGIHSGGMVICDRPIADVCPVEWARMANRTVLQWDKDDCAATGLVKFDLLGLGMLSALHYMIDLVAEHKGIEVDLAKLDLAEPAVYEMLQRADSVGVFQVESRAQMATLPRLKPRTFYDLVVEVALIRPGPIQGGSVHPYIRRRNEQEEATFEHPSLKNSLGRTLGVPLFQEQLMQMAIDVAGFTAAEADQLRRAMGSKRSPERMERLKDRLYAGMERLHGITGEVADHIYEKIYAFANFGFPESHSQSFASLVFYSSWFKLHHPAAFCAGLLRAQPMGFYSPQSLVADARRHGVAVHGPDINASLAHATLERQGTEVRLGLAAIRHIGTELAERIVAARAEYGPYSSFLDLTGRVELSVSQAESLATAGALSSLGINRREALWAAGAAAGERPNKLPGLGAATRAPALPGMSDIELAVADVWSTGISPGSYPTQFLRPQLDALGVVPASRLLSLPDGSRVLVG<|endoftext|><pad><pad>
2.8.3.5<sep><start>MSTALRTLRAYAKYGNNHSALLARCFSTTLRRPEINKLYPSASAALADMKPNSTLLCGGFGLCGVPDTLIDEVIHKPEITGLTAVSNNAGTDTSGLGKLLKTKQIKKMVASYIGENKTFEQMYLTGEVELELTPQGTLAERCAAGGKGIPAFYTPAAFGTVVQTGELPLKNKPDGTPDVFSYPKDVKVFNGKCYLLEHSIAGDYAFVKAYKADRLGNCQFRLAAHNFNGAMGRNAKVTIVEAEHIVEPGEIPPEAVHLPGIYVQRVIQSTAEKNIEKFTFAKDPNDPDAKKSALGSGETANKRERIVRRAAKEFKNGMYANLGIGMPMLAPNFVEEGVEVLLQSENGILGLGPYPKKGEEDADLINAGKETVTLAPGAAVFGSEESFGMIRAGRINLTILGAMQVSANGDLANWMLPGKVKGFGGAMDLVSNPEKTKVVVTMEHTDKKGNAKIVKQCAFPLTGKACVSRIITELGVFDVDFGKGLTLIEIADGVTVDEIKAKTEAPFVVADDLKPML<end><|endoftext|>3.4.21.-<sep><start>MMRSRDLETGGTATKGGSNSRAYPQSSYAVEPYYAETSEKQRTSWLVPLTVAVNVVVFAVIMFVNNCPHSHERRRFGRNGECVARFLGRFSFQPLRENPLFGPSSSTLDKMGALEWNKIVSDHQRWRLVTCIWLHAGVVHLLANMLSLFFIGIRLEQQFGFVRVGIIYLLSGISGSVLSSLFIQHSISVGASGAVFGLLGAILAELLTNWTIYSNKVAALFTLVVIIAVNLAVGILPHVDNFAHIGGFLSGFLLGFVLLLRPQFGWLERRHRRAESQIKSKYNVCQYFLLVVALILFIIGFTVGLVMLFRGESANDHCKWCHYLSCIPTSRWRCDEN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.2.n1<sep><start>MTDNPPKTPFIDQNSGHYYLEGPKSRRFEFLFILDVMWEFLKGIRALHFVGPCVTVFGSARFKEGSVYYEQAREVGKRIAMELGLTLMTGGGPGIMEAANRGAFESGGRSVGCNIQLPFEQHENPYMQKWVKIKYFFVRKVLLVKYSYAFVIMPGGVGTMDEFFETLTLIQTGVIQNFPLVVIGKEYYTPMISMLQKMADQGTISPKDMDLLKFTDDIDEAIEHIRLYLTANFHVHKRRRPIWWLLEKR<end><|endoftext|>5.4.2.10<sep><start>MPRMFGTDGVRGLANRDLTAQLALDLGDAAVRVLGDKSAVASAAEEAQSNSSSRSAHARRRALIGRDTRVSGDFLASALAAGMSAGGFDVIDAGIIPTPGVAFLTSVLNVEMGAVISASHNPMPDNGIKFFARGGFKLPDSKEDEIEAVLGQDWERPTGAGVGRVSHDTTTATNLYIDHLVSAVAPLSNASTTRPKPLAGLRVVADCANGATSVVAPEALRRAGAEVVVINASPDGYNINDHAGSTHPEQLQAMVKASKSDLGVAFDGDADRCLAVDENGNMVNGDQIMGILARAKKAEGKLNHDTLVVTVMSNLGLKLALKDMGISTVQTNVGDRYVLEEMLKHDYSLGGEQSGHVINREFATTGDGTLTALTLCREVVRSGKKLSQMAADFPQLPQALVNVPNVDKMASKTNAAVLAAVEKESKLLGDTGRVLLRPSGTEPLVRVMCEAATQTQADEVCARLAQVVVDNLKL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.48<sep><start>MYNPIPPSHPGSNLAAMPLITPSNPYYMDISSASVDRSGCLTNVPAGVSFGTSYQALCEDASKLSIPQENRQICQQSRYNSPSLQATVGNMDIDSPGYNMHPIAHDSEPGCYSSSGSDSPLKQHSGRSASEGSIGKRSRMDEEEDERYSSSPAISDSRSCRHRFSNPSMSRSLQDHTSPLPDDSDSSKMQTNSSNRDMDLFSPEPPSSSSFDDASPCLNAVARKALYQAPRDSPLSAFRFPATKSTLNCEKRLGINRQARSSTTSSRSDSVPCRSQSKVAQNTATLFNRHLSLSTTIDVTRLEEPTSRRGMKVPRAVSYAASGPRPMEVDGRENSEELDDRSETDSSPVPRIAVKQVSAPTNLKAKRCAAPLDLGYLQPPSLNSVTALQSPSSRFIFTFGATIQSPVGIAFSEKERAGKILPCHKVSSDGLMRISPETMDKLLDGAYDDKISKKMIFDCRFGYEYDGGHIREAINLHDKEAAETMLLQGTLFNGGQKDVPIPSESGKPDPNGETKKVVLVFHCEYSAMRAPTVAKHLREQDRHKNMTHYPALHYPEIYILEGGFAKYFSHSPQHCDGSYVRMDDPTHRTDRQTDLNLFRTRENSVFARTKSYTYGDSKIVKHKKDPKLTLGGNRFGLENKSNPMTGAGKENAPARSKLIEEDDDDDDDENYAQASSPLYMTINAAAHAKRANLKTQGRSISMLAKVEQNQSTRGVAGRKPLGNKTQMNRLALA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.1.7<sep><start>MAKIIAFDEEARRGLERGLNILADAVKVTLGPRGRNVVLEKKWGAPTITNDGVSIAKEIELDDPYEKIGAELVKEVAKKTDDVAGDGTTTATVLAQALVREGLRNVAAGADPISLKRGIEKAVAAITAELLAGAKEVEGKDEIAATASISAADPEIGQLIAEAIDKVGKEGVVTVEESQTFGTELELTEGMRFDKGYLNPYFVTDPERQEAVFEDPYILIANQKISNIKDLLPIVDKVIQDGKELLIIAEDVEGEALATLVLNKIRGIFKSAAVKAPGFGDRRKAQLQDIAILTGGQVITEEVGLKLENATLDLLGRARKVIITKDETTIVEGAGDQAQIEGRVTQIRREIENTDSDYDREKLQERLAKLAGGVAVIKAGAATEVELKERKHRIEDAVRNAKAAVEEGIVPGGGVALIQSGKKALDALELVGDEATGANIVRVAIEAPLKQIALNAGLEPGVVANKVSELPAGHGLNAATGEYGDMFAQGIIDPAKVTRSALQNAASIAGLFLTTEAVVADKPEKVAAPAGDPTGGMDF<end><|endoftext|>2.7.1.22<sep><start>MKVLVLTGPESSGKSWLAAELQAHFGGLLVGEYVRHFMEQERRDTCLADIPRIARGQLAWEDQARAQQPELLILDTHLLSNILWSRALFDDCPPWLEEQLLARHYDLHLLLSPEQVPWSADGLRCQPELEERQAFFQATQHWLEQHQQTYRIIGGDWSMRHHQAFELVRQQLLV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.182<sep><start>MSNGPGELTTWVRPVVKALRQTLGNDRSLLRISVVLSPCPHATGKEDAIAKSYPEVDRVQAAEDFLPFLLWGKTAENWDWHPKGVVLFLGGDQFFPVVISKRLGYRSVVYAEWDARWYRWIDHFGVMKPDIIAQVPKNYAHKFTIVGDLMAEIRGLQVNKGLQVAGSQVNQELQVTQGLKVTGSQIASLTEDTLEHSTEVIALLPGSKPAKLAQGVPLSLAIAEHIHRARPQTRFVIPVAPTIDLKTLAKFANRDHNPIINKTGWSEAQLIYKVDNDSVINPGLQVNRLQVNGLQVNGLQVNGLQVTGSNSDNLPYRNAKGEQPPNLQPANLQPANLQPANLQPANLQPANLQPANLQPANLQPANLRLFLKTPSGLCVELWQSFPAYELLSQCCLCLTTVGANTAELGSLAVPMIVLLPTQQLDAMRAWDGLPGLLVKLPGVGSSLAKVINWLVLGQKRLFAWPNIWAKREIVPELVGKLEPLEVAQLALDYLEHPEKLSEMRSHLKSVRGKPGAAQTLAQLVKQELQKDVM<end><|endoftext|>6.3.4.4<sep><start>MLGAQWGDEGKGKATDLLGGSVDYVVRYQGGNNAGHTVVVGDQKYALHLLPSGILSPGCTPVIGNGVVVDPSVLLSELSGLNERGVDTSKLLISGNAHIITPYNVTVDKVTERFLGKRKIGTTGRGIGPTYADKINRVGIRVQDLYDESILTQKVEAALDVKNQILTKLYNRRAIAVSQVVEELLGYAEKIERYVADTVLVLNQALEDDKVVLFEGGQGTLLDIDHGTYPFVTSSNPTAGGACTGAGVGPTKISRVIGILKAYTTRVGAGPFPTELFDEDGEALRRIGGERGVTTGRDRRCGWFDAVIARYATRVNGLTDFFLTKLDVLTGWEQIPVCVAYEIDGKRVEELPYSQTDFHHAKPVYEMLPGWSEDISKAKSFSDLPKNAQNYVKALEEMSGAPISAIGVGPGRDETIEINSFL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.2.1.8<sep><start>MTIKHWIDGREVESRETFTTLNPATGDVITDVASGGEAEVDAAVRAAKEAFPKWANTPAKERAKLMRKLGELIEKNVPMLAALETQDTGLPIAQTSKQLIPRASENFNFFAEVCVQMNGRTYPVDDQMLNYTLYQPVGVCALVSPWNVPFMTATWKTAPCLALGNTAVLKMSELSPLTADQLGRLALEAGIPPGVLNVVQGYGATAGDALVRHPDVRAVSFTGGTVTGKRIMERAGLKKYSMELGGKSPVLIFDDADFDRALDASLFTIFSINGERCTAGSRIFVQRTIYDRFVQEFARRANNLVVGDPSDPGTNLGAMITRQHWEKVTGYIRIGEQEGARVVAGGADKPAGLPDHLRNGNFVRPTVFADVDNRMRIAQEEIFGPVACLIPFEDEEEGLRLANDTSYGLASYIWTQDVGKVHRLARGIEAGMVFVNSQNVRDLRQPFGGVKESGTGREGGEYSFEVFAEIKNVCISMGSHHIPRWGV<end><|endoftext|>4.1.1.39<sep><start>MSPQTETKASVGFKAGVKDYKLTYYTPEYETKDTDILAAFRVTPQPGVPPEEAGAAVAAESSTGTWTTVWTDGLTSLDRYKGRCYHIEPVTGEDNQWICYVAYPLDLFEEGSVTNMFTSIVGNVFGFKALRALRLEDLRIPTAYSKTFQGPPHGIQVERDKLNKYGRPFLGCTIKPKLGLSAKNYGRACYECLRGGLDFTKDDENVNSQPFMRWRDRFVFCAEAIYKSQAETGEIKGHYLNATAGTCES<end><|endoftext|>1.15.1.1<sep><start>MTIAHPPLPYAQDALEPHISADTLATHHGKHHKAYVDKTNAAIEGTELASKPLEEIVHHAEGSGNKGLFNNAAQAWNHAFYWESLSPTKTEPKGDLLAAIERDFGSLDDLKKKLKETAVNHFASGWAWLVSRDGTLSVTDTHDAGTELVAGIKPLLVIDVWEHAYYIDRKNLRPAYVDAVVDELLNWDFAAENFARDTTWTYPA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>PQITLWQRPLVTVKIGGQLKEALLDTGADDTVLEEMNLPGRWKPKMIGGIGGFIKVRQYDQIPLEICGHKAIGTVLIGPTPVNIIGRNLLTQLGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALVDICTEMEKEGKISKIGPENPYNTPIFAIKKKDSTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPSGLKKKKSVTVLDVGDAYFSVPLDKDFRKYTAFTIPSINNETPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTKILEPFRKQNPDIVIYQYMDDLYVGSDLEIGQHRTKIEELREHLLKWGFTTPDKKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIKLPEKESWTVNDIQKLVGKLNWASQIYAGIKVKQLCKLLRGAKALTEVIPLTEEAELELAENREILKEPVHGAYYDPAKDLIAEIQKQGQG<end><|endoftext|>3.4.21.-<sep><start>MKKTPLWVGVCLCPLFSQVVHAEFIADSKAELTLRNFYFDRDYKKDPYPYTAARDWAQGLIFKGQSGYTEGTVGFGVDVLAMAGFNLMGSHADDYARSGLLPVNTDNSRDDYYGKIGITGKAKFRKNELFVGDLVPQLPTIFSSPARLFPQTYRGIRFVSNEIPNLQLEGFYVDEVRQRDSIRYTDVGTDNINHRFNKAATTDSFYTLGGSYQLKDYRLRAYHAELKDIYQQQFLGFNGKQPLNDQLNFLSDVRFFNSEETGSKKIGEVDNRHISGLFGLNYQNHTVSLGYMQSFGSTGLPFLSGTESPVVLDFMSSDYSNKDEKVYSVRYEYDFKDARLGDVSLNGLRFMTRYAKGEDIDLLQYGDQRFKEDSLEFDLGYKIPEGKLKGLGMRARFSHYRNDMPTNMTFHSANETRLNVDYTFKF<end><|endoftext|>7.1.1.-<sep><start>MMLEHVLVLSAYLFSVGLYGLITSRNMVRALMCLELILNAVNINFVTFSDFFDSRQLKGAIFSIFVIAIAAAEAAIGLAIVSSIYRNRKSTRINQSNLLNK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>