de-francophones commited on
Commit
9c9e7a2
·
verified ·
1 Parent(s): 398ca64

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +36 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,36 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ language:
3
+ - gsw
4
+ - fra
5
+ - deu
6
+ viewer: false
7
+ license: cc-by-sa-4.0
8
+ task_categories:
9
+ - translation
10
+ ---
11
+
12
+ > [!NOTE]
13
+ > Dataset origin: https://nakala.fr/10.34847/nkl.3f9b2i11#19288f69b7bf99cb1cca403b1146d8d1423b360c
14
+
15
+ ## Description
16
+
17
+ Le lexique a été constitué par alignement automatique, selon la méthode décrite dans (Bernhard, 2014). Les données du lexique proviennent des sources suivantes :
18
+ - OLCA : lexiques produits par l’OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace et de Moselle, http://www.olcalsace.org/), avec deux variantes pour le Bas-Rhin (OLCA-67) et le Haut-Rhin (OLCA-68)
19
+ - WKT : lexique disponible sur le Wiktionnaire (http://fr.wiktionary.org/wiki/Utilisateur:
20
+ Laurent_Bouvier/alsacien-fran%C3%A7ais)
21
+ - ACPA : lexique publié en ligne par André Nisslé (http://web.archive.org/web/20160302234127/http:/culture.alsace.pagesperso-orange.fr/dictionnaire_alsacien.htm) sur le site de l’ACPA (Association pour la Culture et le Patrimoine d'Alsace)
22
+ - Babelnet version 2.0 (https://babelnet.org/)
23
+
24
+ Le lexique se présente sous la forme d’un fichier CSV dont les champs sont séparés par des tabulations :
25
+ - Colonne 1 (Alsatian) : liste des formes en alsacien, séparées par un point-virgule. Les sources de chaque forme sont indiquées entre crochets.
26
+ - Colonne 2 (POS) : catégorie grammaticale (A = adjectif, ADV = adverbe, N = nom, V = verbe)
27
+ - Colonne 3 (French) : traductions en français, séparées par un point virgule
28
+ - Colonne 4 (German) : traductions en allemand, séparées par un point virgule
29
+ - Colonne 5 (BabelNetId) : identifiant du synset BabelNet
30
+ - Colonne 6 (Cosine) : cosinus (voir l’article pour les détails)
31
+
32
+ Avertissement. Le lexique n’a pas été vérifié manuellement, il est donc possible que des problèmes d’alignements entre entrées subsistent.
33
+
34
+ ## Référence bibliographique
35
+
36
+ Delphine Bernhard. Adding Dialectal Lexicalisations to Linked Open Data Resources: the Example of Alsatian. Proceedings of the Workshop on Collaboration and Computing for Under Resourced Languages in the Linked Open Data Era (CCURL 2014), May 2014, Reykjavík, Iceland. pp.23-29. ⟨hal-00966820⟩