Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
json
Languages:
multilingual
ArXiv:
Libraries:
Datasets
Dask
License:
jisx commited on
Commit
180a837
·
verified ·
1 Parent(s): 6377c1a

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
.gitattributes CHANGED
@@ -9622,3 +9622,7 @@ bam_Latn-som_Latn/bam_Latn-som_Latn_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9622
  hun_Latn-pus_Arab/hun_Latn-pus_Arab_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9623
  luo_Latn-wol_Latn/luo_Latn-wol_Latn_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9624
  isl_Latn-mar_Deva/isl_Latn-mar_Deva_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
9622
  hun_Latn-pus_Arab/hun_Latn-pus_Arab_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9623
  luo_Latn-wol_Latn/luo_Latn-wol_Latn_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9624
  isl_Latn-mar_Deva/isl_Latn-mar_Deva_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9625
+ bem_Latn-ibo_Latn/bem_Latn-ibo_Latn_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9626
+ jpn_Hira-kir_Cyrl/jpn_Hira-kir_Cyrl_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9627
+ ast_Latn-jpn_Latn/ast_Latn-jpn_Latn_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9628
+ ewe_Latn-zul_Latn/ewe_Latn-zul_Latn_0.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
aar_Latn-hup_Latn/aar_Latn-hup_Latn_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,34 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "And at least I won't have to look at your stupid faces. ", "target_text": " This is end Justin Biber's carieer in here.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
2
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Anyone who was not responsible for my car get out. ", "target_text": " We can't threaten them because they won't notice it. They probably will be stoned. Anyone here who don't know that, leave the room.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
3
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "But maybe not everything is lost. ", "target_text": " I prayed and begged God that they'll come to Poland and what!?", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
4
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "But who cares about it ? ", "target_text": " And they are too stupid to learn something.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
5
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Damn it! Haw can this happen ? ", "target_text": " Now I'm asking you Why in this hard time they don't listen the real music!", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
6
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Don't worry. I heard, They have a great food in Auschwitz ", "target_text": " Don't worry, all these people listen him.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
7
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "How can this be my car is in the lake and you are here ? ", "target_text": " Parents aren't too stupid!", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
8
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I can't believe everything what Poland, French, England and America don't ever do... ", "target_text": " I just don't get it. Green Day is the best thing in my life.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
9
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I didn't even expect that some idiots can ruin my plans. ", "target_text": " Their songs are about true values.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
10
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I just can't understand why any of you should be alive. ", "target_text": " All day and all night Green Day.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
11
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I'm gonna laugh when you dying and bring shame to your names. ", "target_text": " But they just can't choice the right way.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
12
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "It cost half of the third reich money. ", "target_text": " But what can I do? On the world are many very good band.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
13
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I think I must go by train to Stalin's party... and bring a shame to my name. ", "target_text": " They must help me move Green Day's concert to Cracow and they don't have to like them. Let's do it.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
14
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I've been waiting for this party and you idiots again suprise me with your stupidity. ", "target_text": " It's the best band I've ever heard.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
15
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I will buy a new one, but I must wait a month. ", "target_text": " Maybe I shouldn't get so mad.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
16
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "I will get there by my new car. ", "target_text": " Yeah, I'm agree.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
17
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Maine fuhrer... ", "target_text": " Chief, we...", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
18
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Maine fuhrer we were drunk. ", "target_text": " But maybe it's true.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
19
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Maine fuhrer your car is on the bottom of the lake. ", "target_text": " Maybe their parents didn't let them listen Green Day.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
20
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Stalin invites us to his bithday party. ", "target_text": " Green Day is coming to Poland next June.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
21
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "The car you have destroyed idiots... ", "target_text": " I have really hard work to do with them.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
22
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "We have crashed your car. ", "target_text": " We can threaten them. We'll tell something to one of them.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
23
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "We need to decide how we get there. ", "target_text": " They are going to give concert in Łódź but we must do something. They have to come to Cracow.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
24
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "We still have two weeks maybe we can repair it. ", "target_text": " They're coming but some dumb people undervalue it!", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
25
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Why should I keep you alive. ", "target_text": " But they must want it.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
26
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "Why you still life idiots ? ", "target_text": " I don't know your parents but you listen the best band.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
27
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You can go get there by tanks. ", "target_text": " But how In this case we can't kill them.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
28
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You can't do even good cappuccino. ", "target_text": " Since tomorrow in our radio we're listening only their songs.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
29
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You damn idiots. ", "target_text": " Everyone below me must listen Green Day.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
30
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You do in your stupidity. ", "target_text": " Well, we must do something.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
31
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You idiots! How you do this ? It was a big car. ", "target_text": " It's impossible!", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
32
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You train leaves at 5a.m. ", "target_text": " This is it.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
33
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You will get to Auschwitz by next train. ", "target_text": " So they are good like everyone.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
34
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/aa-hup.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "aa - hup", "source_text": "You will pay for everything you have done idiots. ", "target_text": " Parens give their children opportiunity to choice.", "source_lang": "aar_Latn", "target_lang": "hup_Latn"}
ary_Latn-mus_Grek/ary_Latn-mus_Grek_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ary-mus.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ary - mus", "source_text": "ċĝel men jdid ", "target_text": " Επανεκκίνηση", "source_lang": "ary_Latn", "target_lang": "mus_Grek"}
asm_Beng-orm_Latn/asm_Beng-orm_Latn_0.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ast_Latn-jpn_Latn/ast_Latn-jpn_Latn_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:907892207e097c519f975fefdde2f69fe2d45a7bfde1ac7392d37d57040a26dc
3
+ size 21958503
bem_Latn-ibo_Latn/bem_Latn-ibo_Latn_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:7cb07393129e81648f1b0907229eaa489ea1bf31054eb3eaf4ee9b81fc1ea374
3
+ size 31453064
bos_Latn-nhn_Latn/bos_Latn-nhn_Latn_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
 
1
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/bs-nhn.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "bs - nhn", "source_text": "Uobičajena GNOME Tema ", "target_text": " pehualiztlacelmiluilli cemaxcayotl GNOME", "source_lang": "bos_Latn", "target_lang": "nhn_Latn"}
2
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/bs-nhn.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "bs - nhn", "source_text": "Uobičajena GNOME Tema ", "target_text": " pehualiztlacelmiluilli cemaxcayotl GNOME", "source_lang": "bos_Latn", "target_lang": "nhn_Latn"}
ell_Grek-tet_Latn/ell_Grek-tet_Latn_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,131 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αλλά νομίζω ότι δεν είναι με κακή πρόθεση ότι ορισμένοι διευθυντές και δάσκαλοι προσπαθούν να εφαρμόσουν αυτά τα μέτρα. ", "target_text": " Mas creio que não é com má intenção que alguns diretores e professores tentam implementar medidas destas.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
2
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αν μιλούν τέτουμ, θα έχουν πρόστιμο 1 δολάριο. ", "target_text": " Professora justifika aplikasaun multa ne'e ho forma atu tulun alunu sira ko'alia Portugez.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
3
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "\"Άν οι μαθητές μιλάνε τέτουμ, θα πληρώνουν πρόστιμο 1 δολάριο.” ", "target_text": " \"Estudante Ko'alia Tetun Multa Dollar 1″.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
4
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Γραμμένο σε τέτουμ, το Timor Post αναφέρεται στην Belo που λέει: ", "target_text": " Iha artigu, hakerek iha lian Tetun, Fernanda Belo deklara tuir nune'e:", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
5
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Έτσι οι ανησυχίες \"εξανεμίζονται\", αν και υπάρχουν πολλές ιστορίες. ", "target_text": " Em tão, buat hotu lakon deit iha anin leten :).", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
6
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ζητώ από τη διευθύντρια του σχολείου να ανακαλέσει αυτόν τον κανόνα. ", "target_text": " Ita labele uza labarik sira nudar objetu retaliasaun ba regra sira nebe uluk aplika ba ita.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
7
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ζήτω η γλώσσα τέτουμ! ", "target_text": " 14-2 no 3) Viva lian-Tetun!", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
8
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Η Gusmão εξήγησε: ", "target_text": " Foto publika ho autorizasaun.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
9
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Η έκθεση της εφημερίδας Timor Post, είχε μια βαθιά επίδραση στην κοινωνία του Τιμόρ. ", "target_text": " Reaksaun ba notisia iha jornal Timor Post iha impaktu maka'as ba timoroan sira.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
10
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Η επιβολή προστίμων στους μαθητές επειδή μιλάνε τέτουμ έχει προξενήσει ιδιαίτερο σοκ στην κοινή γνώμη, γιατί η τέτουμ είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της χώρας. ", "target_text": " Leitor sira hakfodak no indignadu ho eskola ne'e nia aksaun tamba Tetun mos lian ofisial Timor-Leste nian, no multa ba aluno sira mos \"exajeru\".", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
11
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Η Πρόεδρος του Ιδρύματος Alola και πρέσβειρα καλής θέλησης επί Μορφωτικών Υποθέσεων, Kirsty Sword Gusmao, είπε στο Global Voices ότι η πολιτική του σχολείου για επιβολή προστίμων σε όσους μιλάνε τέτουμ εξετάζεται: ", "target_text": " Prezidente Fundasaun Alola no Embaixadora Boa Vontade ba assuntu sira edukasaun nian, Kirsty Sword Gusmão, promete ba Global Voices - iha dadalia liu husi Facebook - verifika lejitimidade situasaun ne'e tamba:", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
12
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Και αυτό, τελευταία, έχει οδηγήσει σε μια τάση που πρέπει να μας κάνει να σκεφτούμε. ", "target_text": " Maibe fiar katak la'os ho intensaun a'at husi diretor no professor balun koko implementa medidas ne'e.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
13
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Και μπορεί επίσης να υπάρχουν οικογένειες χωρίς οικονομικά μέσα για να πληρώσουν αυτά τα πρόστιμα. ", "target_text": " E pode haver também famílias sem possibilidades económicas de pagar estas multas.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
14
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Κατ' αρχάς, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η πραγματική κατάσταση σε αυτό το σχολείο, αλλά εγώ προσωπικά δεν συμφωνώ με τις πολιτικές που απαγορεύουν στους μαθητές να μιλούν τη γλώσσα που θέλουν να χρησιμοποιήσουν στο χώρο του σχολείου, εκτός μαθήματος. ", "target_text": " Penso que primeiro há que confirmar qual é a situação real nesta escola, mas eu, pessoalmente, não concordo com políticas escolares que proíbam os alunos de falarem a língua que quiserem no recinto escolar, fora da aula.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
15
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Κοινοποιήσαμε αυτόν τον κανόνα στους γονείς και καθορίστηκε ότι δεν μπορούν να μιλάνε τέτουμ, όλοι θα πρέπει να μιλούν πορτογαλικά. ", "target_text": " Diretora eskola ne'e sublinha katak regra ne'e estabelese tiha ona ho konsentimentu inan-aman sira no enkaregadu edukasaun alunu sira.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
16
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Μετά την απόκτηση της ανεξαρτησίας από την Ινδονησία, το 2002, το Ανατολικό Τιμόρ υιοθέτησε τα πορτογαλικά και τα τέτουμ ως επίσημες γλώσσες της χώρας. ", "target_text": " Hafoin independensia husi Indonesia, hetan iha 2002, Timor-Leste adopta lian portugez - hamutuk ho lian Tetun - lian ofisial maibe, iha 2012, relatu hatudu so 15% populasaun mak ko'alia Portugez:", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
17
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Μια δεκαετία αργότερα, όμως, οι μελέτες έδειξαν ότι μόνο το 15% του πληθυσμού μιλούσε πορτογαλικά: ", "target_text": " Por todo o território falam-se cerca de 20 línguas e dialetos para além do Indonésio.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
18
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Μόνο το 15% του πληθυσμού μιλά πορτογαλικά. ", "target_text": " So 15% deit husi populasaun mak ko'alia Portugez.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
19
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ο Esperança λέει ότι η κατάσταση στο σχολείο πρέπει να επιβεβαιωθεί και στη συνέχεια μπορεί να είναι ή να μην είναι απαραίτητη μία απά��τηση: ", "target_text": " Professor ne'e reaje kona-ba assuntu refere, hanesan tuir mai ne'e:", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
20
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ο Kashogy Junior, του οποίου οι νεώτεροι αδερφοί σπουδάζουν σε δημοτικό σχολείο στο Dili, έγραψε στο Facebook: ", "target_text": " Eskola Soibada, Colégio Maliana, no Ossu nia regra vale no aplicável iha sira nia tempu.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
21
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Οι κανόνες του σχολείου Fatumeta Basic School, ωστόσο, φαίνεται να παραβιάζουν τους νόμους της χώρας για τη διδασκαλία. ", "target_text": " Maske nune'e, regra aplikada husi diretora eskola leno kontra lei ensinu iha Timor-Leste.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
22
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Οι μαθητές να σκεφτούν δύο φορές πριν παραπονεθούν για οτιδήποτε. ", "target_text": " Istoria barak, so que ita mos hanoin ru-rua fali atu halo qeicha.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
23
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Όσο για την προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα σχολείο με γλωσσική εμβάπτιση στα πορτογαλικά, θα πρέπει πιθανώς να κάνει με το γεγονός ότι τα σχολεία, θεωρούνται ως μοντέλο στο Τιμόρ, όπως το Πορτογαλικό Σχολείο, τα σχολεία Αναφοράς και το μυθικό Externato S. ", "target_text": " Hau hanoin dala-uluk konfirma lae sa situasaun real eskola ne'e, maibe hau, pessoalmente, la konkorda ho politika eskola sira nebe bandu alunu sira ko'alia lian nebe sira hakarak iha resintu eskola, wainhira laiha aula.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
24
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Σε όλη τη χώρα, ομιλούνται περίπου 20 διαφορετικές γλώσσες και διάλεκτοι, εκτός από την ινδονησιακή. ", "target_text": " Iha rai-laran timor-oan sira ko'alia hamutuk lian rua-nulu (20) no dialetu para alende bahasa indonesia.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
25
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Σύμφωνα με την εφημερίδα Timor Post, η διευθύντρια του σχολείου, Fernanda Belo, υποστηρίζει ότι οι μαθητές πρέπει να μιλούν μόνο πορτογαλικά. Εκείνοι \"που δεν μιλούν τη γλώσσα”, λέει, είναι καλύτερα να “παραμένουν σιωπηλοί”. ", "target_text": " Tuir jornal Timor Post, diretora Eskola ne'e, Fernanda Belo, defende katak so bele ko'alia Portugez no \"se ma'ak la hatene ko'alia, di'ak liu nonok\", dehan, jornal ne'e.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
26
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Σύμφωνα με την εφημερίδα, οι μαθητές που πιάνονται να μιλάνε άλλη γλώσσα πλην της πορτογαλικής θα “πληρώνουν πρόστιμο”. ", "target_text": " Notisia refere katak kazu alunu sira ko'alia lian seluk, nebe la'os lian portuguez, \"sira selu multa\".", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
27
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Σχολείο στο Ανατολικό Τιμόρ επιβάλει πρόστιμο στους μαθητές που μιλάνε μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της χώρας ", "target_text": " \"Se'e ma'ak la hatene koalia Portugez diak liu nonok\", dehan diretora Eskola Bazika", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
28
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το διοικητικό συμβούλιο του σχολείου Fatumeta Basic School στο Ντίλι αποφάσισε να ξεκινήσει την επιβολή ενός κανόνα εναντίον των μαθητών, που μιλάνε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα εκτός της πορτογαλικής, συμπεριλαμβανομένης της τέτουμ, μέσα στο χώρο του σχολείου. ", "target_text": " Diresaun Eskola Bazika Sentral Fatumeta, iha Dili, aplika regra ida nebe bandu estudante sira ko'alia lian lokal ka lian materna iha estabelesimentu ensinu nia laran so autoriza unika lian Portugez.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
29
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το σχολείο Fatumeta προορίζεται να είναι ένα σχολείο Πορτογαλικής γλώσσας; Ο στόχος του σχολείου είναι να διδάξει την επιστήμη. ", "target_text": " Desizaun nee viola konstituisaun RDTL konaba lian ofisial no viola lei base edukasaun konaba lian instrusaun iha eskola.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
30
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Φοβούνται να μεταφερθούν σε σχολεία που δεν θέλουν να παρακολουθήσουν, επίσης. ", "target_text": " Kashogy Junior, iha alin ki'ik estuda iha ensinu baziku iha Díli. nia komenta:", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
31
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Φωτογραφία: Timor Post, έκδοση 13ης Ιουλίου ", "target_text": " Foto: Edisão de 13 jullo 2016 jornal Timor Post", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
32
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Φωτογραφία δημόσιας κτήσης. ", "target_text": " Kirsty Sword Gusmão.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
33
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GlobalVoices/v2018q4/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "GlobalVoices", "source": "GlobalVoices", "original_code": "el - tet", "source_text": "Χρησιμοποιώντας την πορτογαλική ή την αγγλική γλώσσα ως μέσο ή εργαλείο εκμάθησης, ο στόχος δεν είναι η ίδια η γλώσσα . ", "target_text": " Nunee viola direitu estudante nian hodi expresa no aprende iha lian nb fasil no tulun sira atu aprende kontiudu siensia nb lais.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
34
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Debconf, τρέχει στο %s ", "target_text": " Debconf, hala'o iha %s", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
35
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "O Μυστηριώδης GEGL ", "target_text": " Misteriu GEGL", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
36
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Άγνωστη κωδικοποίηση: %s ", "target_text": " Enkoding deskonhecidu: %s", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
37
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αδυναμία εύρεσης πληροφοριών για την έξοδο %dposition\", \"size\", and \"maximum ", "target_text": " position\", \"size\", and \"maximum", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
38
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αδυναμία εύρεσης πληροφοριών για το CRTC %d ", "target_text": " Seduk bele hetan informasaun kona ba CRTC %d", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
39
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "αδύνατη η ρύθμιση του CRTC %d ", "target_text": " Sedauk bele tau konfiturasaun ba CRTC %d", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
40
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ακύρωση ", "target_text": " Kansela", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
41
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αλλαγή δίσκου εκκίνησης ", "target_text": " Troka disku boot nian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
42
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αναπ_αραγωγή ήχου ", "target_text": " To_ka lian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
43
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αναπαραγωγή ήχου για κάθε νέο μήνυμα. ", "target_text": " Toka lian wainhira iha email foun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
44
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ά_νοιγμα URL ", "target_text": " _Loke URL", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
45
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αντι_γραφή URL ", "target_text": " _Copia URL", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
46
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αυτός δεν είναι ο κατάλληλος δίσκος εκκίνησης. Παρακαλώ, εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u. ", "target_text": " Disku boot ida nee la los. Favor ida hatama disku boot %u", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
47
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης %u. Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο εκκίνησης %u. ", "target_text": " Ida nee disku boot %u Hatama disku boot %u", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
48
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Βιβλιοθήκη του GNOME ", "target_text": " Libraria ba GNOME", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
49
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Βοήθεια ", "target_text": " Ajuda", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
50
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Βοήθεια ", "target_text": " _Tulun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
51
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Βοήθεια ", "target_text": " Tulun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
52
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Γλώσσα ", "target_text": " Dalen", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
53
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Γουάντα το Ψάρι του GNOME ", "target_text": " Wanda Ikan GNOME Nian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
54
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Δεν είναι εκκινήσιμο αντικείμενο ", "target_text": " Laos item nebe bele loke", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
55
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Δεν υπάρχει URL προς εκκίνηση ", "target_text": " Laiha URL atu loke", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
56
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Δεν υπάρχει εντολή (Exec) για εκκίνηση ", "target_text": " Laiha instrusaun (Exec) atu loke", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
57
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Δεν υπάρχει όνομα αρχείου για την αποθήκευση ", "target_text": " Laiha naran file nian atu rai ba", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
58
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Διανομέας ", "target_text": " Distributor", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
59
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Διαχείριση συστήματος ", "target_text": " Administrasaun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
60
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Δράση ", "target_text": " Assaun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
61
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "^Εγκατάσταση Edubuntu ", "target_text": " ^Installa Edubuntu", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
62
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "^Εγκατάσταση Kubuntu ", "target_text": " ^Installa Kubuntu", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
63
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "^Εγκατάσταση Mythbuntu ", "target_text": " ^Installa Mythbuntu", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
64
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "^Εγκατάσταση Ubuntu Server ", "target_text": " ^Installa Ubuntu Server", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
65
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "^Εγκατάσταση Xubuntu ", "target_text": " ^Installa Xubuntu", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
66
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ειδοποιήσεις μόνο για νέα μηνύματα σε φακέλους εισερχομένων. ", "target_text": " So kria deit notifikasaun wainhira mail foun tama iha Inbox", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
67
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας: ", "target_text": " Hatama ita nian Password", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
68
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εισερχόμενα ", "target_text": " Inbox", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
69
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εκατοντάδες άνθρωποι έχουν συμβάλλει κώδικα στο GNOME από τότε που ξεκίνησε το 1997. Ακόμη πάρα πολλοί έχουν συμβάλλει με άλλους σημαντικούς τρόπους, συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων, της τεκμηρίωσης και του έλεγχου ποιότητας.UnknownMonitor vendor ", "target_text": " Ema rihun ba rihun ona mak kontribui kode ba GNOME desde nia komesa iha 1997; barak tan mak kontribui ona iha dalan importante oin-oin, inklui translasaun, dokumentasaun no testu ba kualidade.UnknownMonitor vendor", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
70
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Έκδοση ", "target_text": " Versaun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
71
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εκκίνηση %s ", "target_text": " Hahu %s", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
72
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "^Εκκίνηση από τον πρώτο σκληρό δίσκο ", "target_text": " ^Boot husi hard disk permeiro", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
73
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εκπαίδευση ", "target_text": " Edukasaun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
74
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Έλεγχος ^μνήμης ", "target_text": " Teste ^memory", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
75
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εμφάνιση αναδυόμενης ειδοποίησης. ", "target_text": " Hatudu bulaun notifikasaun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
76
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ε_μφάνιση νέων μηνυμάτων στον πίνακα εφαρμογών ", "target_text": " _indika mensagen foun iha panel", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
77
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εμφάνιση πληροφοριών για αυτήν την έκδοση του GNOME ", "target_text": " Hatudu Informasaun iha versaun Genome ne'e nian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
78
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Έξοδος… ", "target_text": " Sai dadaun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
79
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Επανεκκίνηση ", "target_text": " Reboot", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
80
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Επικοινωνία ", "target_text": " Kontaktu", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
81
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Επιλογές ", "target_text": " Opsaun sira seluk", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
82
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Επιλογές εκκίνησης ", "target_text": " Opsaun Boot nian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
83
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Επόμενο ", "target_text": " Tuir mai", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
84
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Εσφαλμένη εντολή (Exec) για εκκίνηση ", "target_text": " Instrusaun la diak (Exec) atu loke", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
85
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Η εστίαση του GNOME στη χρηστικότητα και προσιτότητα, στο σταθερό κύκλο εκδόσεων και τη δυναμική εταιρική υποστήριξη, το κάνουν μοναδικό ανάμεσα στις επιφάνειες εργασίας του Ελεύθερου λογισμικού. ", "target_text": " GNOME fokus iha bele usa nomos bele asesu, ofererese nebe regularmente, i nomos supporta husi nia kompanhia halo nia sai uniku husi Software Desktop Gratuita seluk.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
86
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Η μεγαλύτερη δύναμη του GNOME είναι η ίδια η δυνατή μας κοινότητα. Ο καθένας με ή χωρίς ικανότητες προγραμματιστή, μπορεί να συμβάλλει στο να κάνει το GNOME καλύτερο. ", "target_text": " Forsa boot GNOME nian mak ninia komunidade. Ema nebe la konhese, ho hatene nomos la hatene halo koding, bele kontribui atu halo GNOME diak liu tan.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
87
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ημερομηνία Κατασκευής ", "target_text": " Halo Iha", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
88
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Θέλετε να απενεργοποιήσετε το σύστημα τώρα; ", "target_text": " Hapara Sistema agora?", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
89
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Καλώς ήλθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME ", "target_text": " Benvindo Iha Desktop GNOME", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
90
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "καμμία από τις επιλεγμένες καταστάσεις λειτουργίας δεν ήταν συμβατή με τις δυνατές καταστάσεις: %srequested\", \"minimummaximum ", "target_text": " requested\", \"minimummaximum", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
91
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Κανονική ", "target_text": " Normal", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
92
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Κάρτες ", "target_text": " Karta", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
93
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Κωδικός πρόσβασης ", "target_text": " Password", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
94
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Μάθετε περισσότερα για το GNOME ", "target_text": " Aprende liu tan kona ba GNOME", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
95
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Μόνο ελεύθερο λογισμικό ", "target_text": " Software gratuita deit", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
96
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "ναι ", "target_text": " Sim", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
97
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Νέα ", "target_text": " Notisias", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
98
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Όταν παραλαμ_βάνονται νέα μηνύματα ", "target_text": " Wainhira mensagen foun ta_ma mai", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
99
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "όχι ", "target_text": " Lae", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
100
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Παιδιά ", "target_text": " Labarik Sira", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
101
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Παιχνίδια ", "target_text": " Jogos", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
102
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Παιχνίδια για παιδιά ", "target_text": " Jogos ba Labarik sira", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
103
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Παιχνίδια με κάρτες ", "target_text": " Karta Jogos", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
104
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "παρακαλώ δηλώστε το πακέτο προς επαναρύθμιση ", "target_text": " Favor spesifika pakote ida mak atu re-konfigura", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
105
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Παρακαλώ, εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u. ", "target_text": " Hatama disku boot %u", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
106
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Περί GNOME ", "target_text": " Kona ba GNOME", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
107
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Περί της επιφάνειας εργασίας του GNOME ", "target_text": " Kona ba Desktop GNOME", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
108
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Προηγούμενο ", "target_text": " Ba kotuk", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
109
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Προσιτότητα ", "target_text": " Assesibilidade", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
110
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ρυθμίσεις για διάφορες συσκευέςPersonal settings ", "target_text": " Personal settings", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
111
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ρύθμιση του %s ", "target_text": " Konfigura hela %s", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
112
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Ρύθμιση του πακέτου ", "target_text": " Pakote Konfigurasaun", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
113
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Στρατηγική ", "target_text": " Strategia", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
114
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Συνέχεια ", "target_text": " Kontinua", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
115
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Σφάλμα DVD ", "target_text": " DVD hetan erro", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
116
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Σφάλμα επαναφοράς αρχείου '%s': %snamename ", "target_text": " Error tan wainhira loke file '%s': %snamename", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
117
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Σφάλμα στη�� ανάγνωση του αρχείου '%s': %s ", "target_text": " Error wainhira le'e file '%s': %s", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
118
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Τερματισμός λειτουργίας ", "target_text": " Hamate", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
119
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το GNOME ακόμα περιλαμβάνει μια πλήρη πλατφόρμα ανάπτυξης για προγραμματιστές εφαρμογών, και επιτρέπει τη δημιουργία δυναμικών και πολύπλοκων εφαρμογών. ", "target_text": " GNOME inklui mos plataforma dezenvolvimentu kompletu ba programmer aplikasaun sira, atu kria aplikasaun ida nebe forti nomos kompletu.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
120
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το GNOME είναι ένα ελεύθερο, σταθερό, εύχρηστο και προσιτό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας για την οικογένεια των λειτουργικών συστημάτων Unix. ", "target_text": " GNOME ne'e gratuita, bele usa, stabil, envairomentu desktop bele hetan asesu husi familia sistema de operasaun Unix.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
121
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το GNOME περιλαμβάνει τα περισσότερα από όσα βλέπετε στον υπολογιστή σας, συμπεριλαμβανομένου του διαχειριστή αρχείων, του περιηγητή στο διαδίκτυο, των μενού και πολλών εφαρμογών. ", "target_text": " GNOME inklui mos buat barak nebe ita boot hare iha ita boot nia komputador, inklui file manager, web browser, menu sira, i aplikasaun barak.", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
122
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "το %s δεν είναι εγκατεστημένο ", "target_text": " %s sedauk installa", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
123
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το %s πρέπει να εκτελεστεί ως χρήστης root ", "target_text": " %s tenke halao nudar root", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
124
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "το απαιτούμενο εικονικό μέγεθος δεν ταιριάζει με το διαθέσιμο μέγεθος=(%d, %d), ελάχιστο=(%d, %d), μέγιστο=(%d, %d)MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas ", "target_text": " MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
125
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το αρχείο '%s' δεν είναι κανονικό αρχείο ή κατάλογος. ", "target_text": " File '%s' laos file nebe regular ou direktoria", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
126
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το μενού Debian ", "target_text": " Menu ba Debian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
127
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Το Τσιριχτό και Ελαστικό GNOME ", "target_text": " Apagador GNOME Nian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
128
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Φίλοι του GNOME ", "target_text": " Belun GNOME Nian", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
129
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Φορητός υπολο��ιστής ", "target_text": " Laptop", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
130
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Φτάνει σε εσάς από: ", "target_text": " Apresenta Husi", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
131
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/el-tet.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "el - tet", "source_text": "Χωρίς όνομα ", "target_text": " La iha naran", "source_lang": "ell_Grek", "target_lang": "tet_Latn"}
ewe_Latn-zul_Latn/ewe_Latn-zul_Latn_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:bac43adbe71ed08150e3450b7989858f147880df5374a2c8fc14796e23819d9b
3
+ size 136265465
gle_Latn-kon_Latn/gle_Latn-kon_Latn_0.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
glg_Latn-uig_Arab/glg_Latn-uig_Arab_0.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
jpn_Hira-kir_Cyrl/jpn_Hira-kir_Cyrl_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:6ef4231b96beb2464e36681010dee2f8c71f9930e6e36f2f2cf2a9718ef49aa7
3
+ size 155307290
jpn_Hira-yid_Hebr/jpn_Hira-yid_Hebr_0.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
lld_Latn-wln_Latn/lld_Latn-wln_Latn_0.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/lld-wa.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "lld - wa", "source_text": "2 minutes ", "target_text": " Dji disface les fitchîs2 minutes", "source_lang": "lld_Latn", "target_lang": "wln_Latn"}
2
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/lld-wa.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "lld - wa", "source_text": "Fà na copia de segurëza ", "target_text": " Fé des copeyes di såvrité", "source_lang": "lld_Latn", "target_lang": "wln_Latn"}
3
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/lld-wa.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "lld - wa", "source_text": "Launchpad Contributions: Omar Moling https://launchpad.net/~omoling ", "target_text": " Pablo Saratxaga <pablo\\@walon\\.org> Launchpad Contributions: Pablo Saratxaga https://launchpad.net/~pablo-walon", "source_lang": "lld_Latn", "target_lang": "wln_Latn"}
4
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/lld-wa.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "lld - wa", "source_text": "MIME type description (MIME type) ", "target_text": " Prôpietés di %sMIME type description (MIME type)", "source_lang": "lld_Latn", "target_lang": "wln_Latn"}
5
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/lld-wa.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "lld - wa", "source_text": "no readno access ", "target_text": " Plaece libe:no readno access", "source_lang": "lld_Latn", "target_lang": "wln_Latn"}
6
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/lld-wa.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "lld - wa", "source_text": "th copy) ", "target_text": " (th copy)", "source_lang": "lld_Latn", "target_lang": "wln_Latn"}
7
+ {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/lld-wa.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "lld - wa", "source_text": "used ", "target_text": " Å dvins:used", "source_lang": "lld_Latn", "target_lang": "wln_Latn"}
nds_Latn-snd_Arab/nds_Latn-snd_Arab_0.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
pol_Latn-wol_Latn/pol_Latn-wol_Latn_0.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
sah_Cyrl-tur_Latn/sah_Cyrl-tur_Latn_0.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff