diff --git "a/vie_sentences.tsv" "b/vie_sentences.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/vie_sentences.tsv" @@ -0,0 +1,23697 @@ +5662 vie Tôi phải đi ngủ. +5663 vie Bạn đang làm gì đây? +5664 vie Cái này là gì? +5665 vie Hôm nay là ngày 18 tháng sáu, và cũng là ngày sinh nhật của Muiriel! +5666 vie Chúc mừng sinh nhật, Muiriel! +5667 vie Bây giờ Muiriel được 20 tuổi. +5668 vie Mật mã là "Muiriel". +5669 vie Tôi trở lại mau. +5670 vie Tôi không biết. +5671 vie Tôi hết lời để nói. +5672 vie Cái này xẽ không bao giờ chấm giứt. +5673 vie Tôi không biết nên nói gì cả... +5674 vie Đó là một con thỏ hung ác. +5675 vie Tôi từ trên núi xuống. +5676 vie Tấm hình này có mới không? +5677 vie Rốt cuộc, ai cũng phải tự học thôi. +5678 vie Sẽ không xảy ra đâu. +5679 vie Tôi sẽ cố không quấy rầy bạn học hành. +5680 vie Đừng lo. +5681 vie Toi se goi ho ngay mai. +5682 vie Bạn nên đi ngủ đi. +5683 vie Người trước tôi nói ý kiến với tưởng tôi điên. +5684 vie Nếu thế giới không như bây giờ, thì tôi có thể tin ai cũng được. +5685 vie Tiếc rằng cái đó là sự thật. +5686 vie Phần nhiều người ta nghĩ tôi điên. +5687 vie Ô kìa, con bươm bướm! +5688 vie Mau lên! +5689 vie Giá mà tôi cũng như vậy... +5690 vie Cái đó tùy thuộc vào văn cảnh. +5691 vie Cái đó la một cái điều tào lao nhất tôi noi từ xưa đến giờ. +5692 vie Sống ở Mỹ rất thích nếu là ở đây để kiếm tiền. +5693 vie Tôi mập quá. +5694 vie Thì sao? +5695 vie Tao sẽ bắn hạ nó. +5696 vie Cái đó tại vì bạn là đàn bà. +5697 vie Tôi không có ý định ích kỷ đâu. +5698 vie Bạn có bao nhiêu bạn thân? +5699 vie Từ xưa đến giờ đả luôn luôn như vậy rồi. +5700 vie Một người luôn luôn có thể kiếm thêm thì giờ. +5701 vie Phần nhiều người ta viết về chuyện cuộc đời hàng ngày. +5702 vie Nếu tôi có thể gửi Trang một cục marshmallow thì tôi sẽ gửi. +5703 vie Tôi là người có nhiều thói xấu nhưng những thói xấu này có thể dễ dàng sửa. +5704 vie Hễ tôi kiếm được cái gì tôi thích thì nó lại đắt quá. +5705 vie Có lẽ cũng vậy cho anh ấy luôn. +5706 vie Cái đó nhìn hấp dẫn. +5707 vie Thầy vật lý không để ý đến việc lên lớp của tôi. +5708 vie Tôi ghét những lúc đông người. +5709 vie Cảnh sát sẽ bắt bạn tìm ra mấy viên đạn. +5710 vie Cám ơn chỉ dạy. +5711 vie Tôi không biết ý của bạn là gì. +5712 vie Bạn muốn nói với tôi về sự tự do hả? +5713 vie Có nhiều chữ tôi không hiểu. +5714 vie Tôi cần hỏi một câu hỏi ngớ ngẩn. +5715 vie Tôi không biết phải trình bày thế nào, bởi vì nó đã quá rõ ràng rồi. +5716 vie Có thể nói cách khác được không? +5717 vie Tôi đã tìm ra cách, nhưng mà tìm ra nhanh thế này thì chắc hẳn đó không phải là cách hay rồi. +5718 vie Cái này rất là hấp dẫn! +5719 vie Nhưng ở đây, không dễ dàng như vậy đâu. +5720 vie Không, anh ấy không phải bạn trai mới của tôi. +5721 vie Bạn không bao giờ có lớp hay sao? +5722 vie Vấn đề ở đâu? +5723 vie Tôi chỉ còn chờ đợi được thôi. +5725 vie Tao không thích mày nữa. +5726 vie Xin chúc mừng! +5727 vie Tôi không còn biết phải làm gì nữa. +5728 vie Tôi cũng không muốn vụ này xảy ra. +5729 vie Chắc bạn cũng đoán được cái gì xảy ra mà. +5730 vie Tôi còn có sự chọn lựa nào khác nữa? +5731 vie Tôi không có gì tốt hơn để làm hết. +5732 vie Người nào cũng có cái hay và cái dở của họ. +5733 vie Không biết là tôi còn không nữa. +5734 vie Bạn nghĩ tôi đang làm gì? +5735 vie Mẹ của tôi không nói tiếng Anh giỏi lắm. +5736 vie Làm sao để tìm được thức ăn khi đang ở ngoài không gian? +5737 vie Mọi người muốn gặp bạn vì bạn nổi tiếng! +5738 vie Tôi rất ghét phải viết theo khuôn mẫu! +5739 vie Bạn làm gì mà thức khuya quá vậy? +5740 vie Bạn không đủ nhanh. +5741 vie Cuộc sống thì khó khăn đấy, nhưng tôi mạnh mẽ hơn nó nhiều. +5742 vie Đừng! Mày đang làm cô ấy bực bội đấy. +5743 vie Chỉ có sự thật là tốt đẹp. +5744 vie Tôi không biết nói tiếng Nhật. +5745 vie Không ai hiểu được tôi hết. +5746 vie Đừng coi tôi như người "bình thường"! +5747 vie Khong thế nào! +5748 vie "Trong hang đang xảy ra chuyện gì vậy? Tôi rất là tò mò." "Tôi cũng không biết nữa." +5749 vie Con thỏ trắng và bé hỏi, "Ước bạn là gì?" +5750 vie Ờ... cái đó sao rồi? +5751 vie "Nói thật là tôi rất là sợ độ cao." "Bạn nhát quá!" +5752 vie "Tin tôi đi," anh ấy nói. +5753 vie "Đây đúng là thứ mà tôi đang tìm" anh ta kêu l��n. +5754 vie Sẽ có một ngày tôi sẽ chạy nhanh như gió. +5755 vie Cần gì thì cứ việc nói với tôi. +5756 vie Nó sẽ không bắt đầu cho tới lúc tám giờ rưỡi. +5757 vie "Tôi muốn đánh bài." "Tôi cũng vậy." +5758 vie Cộng sản sẽ chẳng bao giờ tồn tại đến đời của tôi. +5759 vie Làm ơn để bộ bài trên bàn gỗ sồi. +5760 vie Sao mình không đi về đi? +5761 vie Một triệu người đã ngã xuống trong cuộc chiến đó. +5762 vie Trong tất cả các loại hình chính phủ, dân chủ là tệ nhất, trừ mọi chính phủ mà đã tồn tại từ xưa đến giờ. +5763 vie Sếp à, không phải tôi đâu! +5764 vie Kìa mấy cái quần trắng của mình! Vẫn còn mới! +5765 vie Khi tôi ra khỏi ga xe lửa, tôi gặp một gã đàn ông. +5766 vie Đêm cũng dài quá ha? +5767 vie Có nhớ tôi không? +5768 vie Cám ơn bạn nhiều nghe! +5769 vie Ý định tốt! +5770 vie Vé khứ hồi phải không? Một chiều thôi. +5771 vie Xếp gọn gàng sau khi giặt xong. +5772 vie Giặt trước khi mặc lần đầu. +5773 vie Đừng mở trước khi xe lửa ngừng lại. +5774 vie Ờ, xin lỗi nghe. +5775 vie Người nghèo không phải là người có quá ít mà là người muốn quá nhiều. +5776 vie Anh có vẻ không bất ngờ nhỉ, chắc anh đã biết cả rồi. +5777 vie Mất bao nhiêu thời gian để đi từ đay tới ga? +5778 vie Cái này sẽ là một kỷ niệm tốt của cuộc du ngoạn xung quanh nước Mỹ. +5780 vie Rất là khó để nói chuyện với một người luôn luôn trả lời "Có" hay "Không". +5781 vie "Má, con có thể ăn một miếng bánh quy được không?" "Không. Con không nên ăn giữa bữa ăn." +5782 vie "Bạn thấy sao?" anh ấy hỏi. +5783 vie Rất là khó để thành thạo tiếng Pháp trong hai hay ba năm. +5784 vie Tôi không thế nào giải nghĩa cho bạn được. +5785 vie Tôi không muốn cả đời hối tiếc vì chuyện này. +5786 vie Tôi cũng không đoán được. +5787 vie Sự tưởng tượng ảnh hưởng đến mọi khía cạnh cuộc sống của chúng ta. +5788 vie Chúng tôi không ngủ được vì ồn quá. +5789 vie Tốt nhất là hãy làm theo mọi thứ anh ấy nói với bạn. +5790 vie Tôi tốn hơn hai tiếng để dịch vài trang tiếng Anh. +5791 vie Đã mười một giờ rồi. +5792 vie Paris là một thành phố đẹp nhất thế giới. +5793 vie Tôi có ước mơ. +5794 vie Đây là bạn tôi tên Rachel, chúng tôi học trường trung học với nhau. +5795 vie Giá sinh hoạt đã nhất loạt tăng. +5796 vie Nhưng mà vũ trụ là vô tận. +5797 vie Nhưng, sự trái ngược cũng luôn luôn có lý. +5798 vie Có em bên cạnh thì bây giờ mọi thứ đều ổn cả rồi. +5799 vie Ý cậu là cậu không biết hả?! +5800 vie Bạn nhìn ngốc quá. +5801 vie Tôi đi mua sắm một chút. Một tiếng sau trở lại. +5802 vie Trong tiếng Ý cái đó nói thế nào? +5803 vie Cám ơn. Thôi nhé. +5804 vie Không phải lỗi của tôi! +5805 vie Mở miệng ra! +5806 vie Có nhiều thứ để làm quá! +5807 vie Đừng nghĩ là ăn sôcôla của tôi được nghe! +5808 vie Nhờ ơn của bạn tôi hết còn thèm ăn. +5809 vie Tôi muốn đấm ai đó cho thỏa thích. +5810 vie Ai lại không biết về vấn đề này?! +5811 vie Nóng đến nỗi mà có thể luộc trứng trên nóc xe. +5812 vie Không ai tới hết. +5813 vie Làm ơn nhìn mặt tôi khi nói chuyện! +5814 vie Nếu bạn phát biểu nhưng không ai tới thì sao? +5815 vie Tôi không hiểu. +5816 vie Còn chúng tôi làm gì? +5817 vie Tôi bị nhức đầu. +5818 vie Tôi phải nhận là tôi có ngáy... +5819 vie Giày của tôi bé quá, tôi cần đôi mới. +5820 vie Mau rời khỏi đây. Cảnh sát tới bây giờ. +5821 vie Chúc mừng giáng sinh! +5822 vie "Nếu mệt thì ngủ một chút đi?" "Bây giờ mà ngủ thì sẽ dậy sớm lắm." +5823 vie Nếu muốn chứng minh điều gì thì trước hết phải biết là nó đúng đã. +5824 vie Cái gì dễ bị hiểu lầm thì sẽ luôn như vậy thôi. +5825 vie Tôi đói quá rồi! +5826 vie Tôi còn nhiều việc phải làm quá, chắc phải ở lại thêm một tiếng đồng hồ nữa. +5827 vie Tôi có chồng và hai đứa con. +5828 vie Tôi muốn đi du học ở Paris. +5829 vie Sao không ăn rau vậy? +5830 vie Cái xe đã đụng vô tường. +5831 vie Tìm thì sẽ thấy. +5832 vie "Xong chưa vậy?" "Tôi còn chưa bắt đầu nữa mà." +5833 vie "Chào buổi sáng" Tom mỉm cười và nói. +5834 vie Tôi hứa. +5835 vie Tôi thấy ngoại ngữ rất thú vị. +5836 vie Đối mặt sự sống với một nụ cười! +5837 vie Bạn khiến tôi mơ đấy. +5838 vie Kỳ nghỉ từ đây kết thúc. +5839 vie Đầm dạ hội luôn được mong chờ. +5840 vie Lạnh. +5841 vie Tôi khát nước. +5842 vie Khi tôi hỏi mọi người điều gì khiến họ cảm thấy tiếc nuối khi còn đi học thì phần đông đều trả lời rằng họ đã lãng phí quá nhiều thời gian. +5843 vie Bạn cố ý làm phải không! +5844 vie Bạn không nói với anh ấy cái gì à? +5845 vie Bạn có thể gọi lại được không? +5846 vie Tôi đang nói chuyện với ai đây? +5847 vie Tôi chấp nhận, nhưng có một điều kiện. +5848 vie Có thuyết cho là lý thuyết không khác gì với thực hành, nhưng trong thực hành thì lại có khác. +5849 vie Chuyện giữa chúng ta kết thúc rồi. Trả lại tôi chiếc nhẫn! +5850 vie Đang mưa. +5851 vie Tôi tính đi ra biển chơi nhưng trời lại bắt đầu mưa. +5852 vie Cô ấy thông minh lắm phải không? +5853 vie Công lý rất đắt. +5854 vie Ngày mai tôi sẽ học ở thư viện. +5855 vie Muộn quá. +5856 vie Này, này, bạn còn ở đó không? +5857 vie Tôi đọc sách lúc ăn cơm. +5858 vie "Đang lúc ăn chưa, tôi ngủ một hồi tại vì mệt quá. +5859 vie Tuần trước tôi mới bắt đầu học tiếng Trung quốc. +5860 vie Tôi ở gần biển cho nên có nhiều cơ hội đi ra biển chơi. +5861 vie Chúng mình đi qua London năm vừa rồi +5862 vie Cô ấy không muốn nói về chuyện đấy. +5863 vie Tôi đã mất hưng. +5864 vie Tôi cần thêm thì giờ. +5865 vie Cái đó không có ý nghĩa gì hết mà! +5866 vie Làm ơn kiên nhẫn một chút đi, cái này phải tốn thì giờ. +5867 vie Không tồn tại vấn đề mà không có giải pháp. +5868 vie Rất nhiều người ngại dậy sớm, cho dù họ phải làm điều đó. +5869 vie Có lý tưởng là điều tốt... bạn nghĩ sao? +5870 vie Lúc máy bay gặp gió xoáy, phi công yêu cầu hành khách thắt dây an toàn. +5871 vie Tùy theo bạn cách nghĩa sự "tin" Chúa là sao. +5872 vie Những người tham gia chương trình Maury Povich thường giả vờ rằng người yêu đang lừa dối họ. +5873 vie Bạn bè tôi nói tôi là người viết nhiều nhưng mấy tháng rồi tôi chưa viết cái gì hêt. +5874 vie Johnson là người hơi tự kỉ; anh ấy thích tách biệt mình với các học sinh khác trong lớp. +5875 vie Tôi muốn lấy lại lời tuyên bố của tôi. +5876 vie Tim rất thích truyện cười mỉa mai. +5877 vie Jimmy cố thuyết phục bố mẹ để anh có thể đi vòng quanh đất nước với bạn. +5878 vie Một bước Salsa tôi cũng không nhảy được. +5879 vie Thằng giết người bị xử tù chung thân. +5880 vie Cuộc biểu quyết chỉ ra rằng chúng ta phản đối ý kiến được đưa ra. +5881 vie Tôi thấy những từ mà giải thích ngắn gọn thì luôn dễ nhớ nhất. +5882 vie Tôi mơ đến bạn. +5883 vie Tôi không thua đâu! +5884 vie Sắp vô tiết rồi. +5885 vie Nhưng bạn chưa nói tôi về chuyện này mà! +5886 vie Tôi phải giặt đồ trong khi trời còn nắng. +5887 vie Bạn còn rất nhiều thời gian. +5888 vie Thôi nào! Nói chuyện với mình đi Trang. +5889 vie Tôi sắp xong rồi. +5890 vie Cái này làm tôi phát điên mất! +5891 vie Bạn vừa nói rằng tôi không thể thắng được à? +5892 vie Bên ngoài trời rất tối. +5893 vie Tôi đã quá già cho thế giới này. +5894 vie Không bao giờ trễ quá để học hỏi. +5895 vie Anh ấy nói với tôi chuyện đời của anh. +5896 vie Bạn đang nói cái gì vậy? +5897 vie Tôi có lớp ngày mai. +5898 vie Tôi không tin! +5899 vie "Cám ơn." "Không có chi." +5901 vie Bạn đến từ nước nào vậy? +5902 vie Chúng tôi đã đi bộ rất nhiều. +5903 vie Chờ tí, có ai đang gõ cửa. +5904 vie Bạn bị ốm rồi, nghỉ ngơi cho nhiều đi. +5905 vie Ai cũng muốn tin rằng mọi giấc mơ đều có thể trở thành hiện thực. +5906 vie Cậu nói rằng tôi đang gặp nguy hiểm đến tính mạng sao? +5907 vie Bị gay thì sao? Cái đó cũng là tội à? +5908 vie Tôi tốn hết buổi chiều tán chuyện với đám bạn. +5909 vie Tôi muốn tự lập hơn. +5910 vie Cậu định đứng đó cả ngày hay sao? +5911 vie Thỏ có tai dài và đuôi ngắn. +5912 vie Tim tôi tràn ngập hạnh phúc. +5913 vie Tôi không muốn nghe thêm bất kì lời than vãn nào từ cậu nữa. +5914 vie Hay quá! Tôi thắng hai lần liền! +5915 vie Tôi ngán thức ăn nhanh quá rồi. +5916 vie Tôi không đợi được tới lúc nghỉ hè. +5917 vie Bạn có thể hình dung được cuộc sống sẽ như thế nào nếu không có điện không? +5918 vie Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười. +5919 vie Nhà vệ sinh ở đâu vậy? +5920 vie Chuyện của nó tào lao đến nỗi chẳng ai tin được. +5921 vie Bạn cần bao nhiêu tiếng đồng hồ để ngủ vậy? +5922 vie Bạn thực sự nghĩ rằng con người một ngày nào đó có thể định cư trên Mặt trăng không? +5923 vie Tôi không biết cái gì có thể xấu hơn nữa. +5924 vie Vẻ đẹp chỉ tồn tại trong mắt của những người hiểu được nó. +5925 vie Tôi lười làm bài quá. +5926 vie Tôi cảm thấy mình rất tự do. +5927 vie Tự do không đồng nghĩa với được tự do. +5928 vie Tôi muốn có máy MP3! +5929 vie Em trai tôi rất là tự tin. Ít nhất chính nó nghĩ như vậy. +5930 vie Không, tôi không cho bạn vào được. Đã nhiều người quá rồi. +5931 vie Mày làm tao tức quá! +5932 vie Chia sẻ đam mê của ai đó chính là sống thật trọn vẹn với nó. +5933 vie Cuộc đời không dài nhưng rộng! +5934 vie Hồi tôi bằng tuổi cậu, Diêm Vương vẫn còn là một hành tinh. +5935 vie Tôi thường tắm vào buổi tối. +5936 vie Bạn đã suy nghĩ về vấn đề này hết cả buổi sáng rồi. Đi ăn trưa đi. +5937 vie Nếu tôi không làm bay giờ thì tôi sẽ không bao giờ làm hết. +5938 vie Ngủ ngon. Chúc bạn nhiều giấc mơ đẹp. +5939 vie Có lẽ bạn nói đúng, tôi đã quá ích kỷ. +5940 vie Tôi sắp cạn ý tưởng rồi. +5941 vie Tôi cần lời chỉ bảo của bạn. +337899 vie Tôi tình cờ gặp lại người bạn cũ. +337900 vie Cô ta có đôi lúc tới thăm tôi. +337901 vie Từ thuở còn nhỏ tôi đã thích phiêu lưu. +337902 vie Tôi không biết đi đâu. +337904 vie Mình nên tự lo cho bản thân mình. +337906 vie Điểm đầu tiên cần làm rõ là bản thiết kế chỉ mang tính cách thí nghiệm. +337907 vie Cho tôi mượn cái gì đấy để cắt sợi dây này. +337909 vie Sự thất bại của anh ấy không có liên quan gì tới tôi. +337910 vie Anh ấy vừa tìm gì đó trong bóng tối. +337912 vie Quyển sách này thật là cũ! +337913 vie Tôi đã có cơ hội gặp anh ấy. +337914 vie Anh ấy hôm nay vui vẻ phấn chấn. +337916 vie Vì hơi bị cảm lạnh, nên tôi đi ngủ sớm. +337917 vie Xin hãy giải thích lý do vì sao cô ta đã bị bắt giữ. +337920 vie John là một thanh niên người Mỹ. +337922 vie Bản phân tích này đưa ra kết quả sau đây. +337924 vie Tôi có một chiếc xe đạp. +337926 vie Và anh ta tự xưng mình là thủy thủ. +337928 vie Em học sinh nhút nhát lẩm bẩm ra câu trả lời. +337929 vie Họ đã có một cuộc sống hạnh phúc. +337930 vie Bạn không thể uống nước biển vì nó quá mặn. +337931 vie Sẽ tạnh mưa sớm thôi. +337932 vie Đừng uống bia trước khi đi ngủ. +337934 vie Tại sao bạn lại có thể không biết được? +337935 vie Rửa chân đi. +337936 vie Tôi quá mệt rồi nên không đi bộ được nữa đâu. +337944 vie Cửa hàng này chỉ phục vụ học sinh sinh viên. +337945 vie Buổi sáng bạn rời khỏi nhà vào lúc mấy giờ? +337946 vie Nhanh nữa lên, không cậu sẽ bị muộn mất. +337947 vie Tôi không hợp với việc làm chân tay. +337949 vie Rất nhiều thực vật nở hoa vào mùa Xuân. +337950 vie Lời cầu nguyện của tôi đã được đáp lại. +337951 vie Tôi biết lái xe ô-tô, nhưng Tom thì không. +337953 vie Họ đã đi săn sư tử. +337954 vie Lực lượng vũ trang đã thâu tóm toàn bộ lãnh thổ. +337955 vie Cầu thang hẹp thật! +337956 vie Đối với người nước ngoài thì ở Nhật trần nhà khá thấp. +337957 vie Tôi ghét những thứ đó. +337958 vie Thật ra thì tôi thích ở nhà hơn là đi ra ngoài. +382139 vie Cuộc đời tươi đẹp. +382534 vie Ông tôi thức dậy sớm. +393371 vie KHông gì có thể tả xiết sức hấp dẫn của cô ấy +393373 vie Tôi định sẽ nói với anh sự thật +393375 vie Việc anh ấy thi đậu bằng lái xe làm mọi người rất ngạc nhiên +393376 vie Tôi không thể chịu đựng tiếng ồn này thêm nữa +393379 vie Anh ta kiếm được nhiều tiền hơn mức có thể tiêu hết +393382 vie Anh ta bị thương trong khi làm việc +393383 vie Anh ta gặp tai nạn trong khi làm việc +402235 vie Tiu bendo ne gluecas. +405410 vie Em yêu anh! +407099 vie Bạn có thể ăn gì cũng được, miễn là đừng ăn quá nhiều. +407100 vie Nếu mà thế giới không như thế này, cái gì tôi cũng tin. +407106 vie Chúng tôi đã gặp một ông nhà văn. +407107 vie Con đường dài. +407109 vie Anh ấy ngủ say như một đứa bé. +407114 vie Tôi định gọi cho cô ấy mà lại quên mất. +407117 vie Tôi không muốn uống gì cả. +407199 vie Chỉ có những người thất nghiệp mới hẹn hò vào thứ tư. +407201 vie Đưa tôi chìa của cái khóa này đi! +409241 vie Kính của tôi đâu mất rồi? +409529 vie Ai mua bánh mỳ không? +409530 vie Hôm nay chúng ta sẽ ăn cơm với thịt gà rán. +409531 vie Không, em thích ăn cháo cơ. +409532 vie Ăn cơm mãi chán lắm rồi! +409533 vie Chán cũng phải ăn. +409534 vie Cơm mẹ nấu ngon lắm đấy! +409537 vie Bố bảo nếu mà em không ăn thì bố sẽ đánh đòn. +409541 vie Em bé khóc rồi. +409543 vie Sao em ấy lại khóc? +409544 vie Ngày mai mẹ sẽ nấu món gì? +409545 vie Ngày mai còn xa lắm. +409546 vie Em thích con gấu bông màu đen kia kìa. +409547 vie Con gấu bông màu xanh đẹp hơn chứ. +409548 vie Buổi triển lãm sẽ được tổ chức vào tháng sau. +409549 vie Bác sĩ bảo tôi phải cai thuốc đi. +409551 vie Em ngủ sớm đi. +409552 vie Mai chúng ta phải đi thi đấy. +409553 vie Chúc bạn thi tốt nhé! +409554 vie Anh đã chuẩn bị xong chưa? +409555 vie Một con vịt xòe ra hai cái cánh. +409556 vie Con vịt kêu quác quác. +409557 vie Đừng làm phiền người ta nữa! +409560 vie Cô ấy đã hết kiên nhẫn rồi. +409561 vie Trời sắp mưa to rồi. +410148 vie Bộ phim này chán òm! +410854 vie Hôm qua anh ta nói dối đấy. +418913 vie Cậu bé ném đá con ếch. +418934 vie Đấy là sách của họ. +418935 vie Bức tường đó dài 30 yard. +421462 vie Tôi chỉ muốn kiểm tra hòm thư điện tử thôi. +451795 vie Nenormalas havi la koron dekstraflanke. +472113 vie Nếu như câu bạn yêu cầu chưa được dịch, hãy viết nội dung của nó vào khung. +477209 vie Tôi thường thức dậy lúc 08:00. +477596 vie Tất cả mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền lợi. Mọi con người đều được tạo hóa ban cho lý trí và lương tâm và cần phải đối xử với nhau trong tình anh em. +478589 vie Vậy bạn có quan tâm không? +478621 vie Tôi yêu em rất nhiều +478631 vie Bạn bên cạnh tôi thì bây giờ mọi thứ êm xuôi rồi +479113 vie Tôi đi chơi, anh đi không? +480207 vie sau hơn hai ngày dầm mình giữa sóng to gió lớn +480209 vie vì sao lại như thế +481313 vie Tốc độ tăng trường kinh tế đang tăng lên +486447 vie Anh làm ngành gì ? +488429 vie Tôi sắp sinh em bé +488444 vie bạn thật tuyệt vời +488488 vie Tôi biết em là người đã có tuổi, sự khao khát không còn mảnh liệt như trước, đã trãi nghiệm những cảm xúc tột cùng của tình yêu, mọi thứ đối với em giờ chỉ còn trong kí ức. +488489 vie con nhớ mẹ quá +488932 vie Giáo viên của chúng tôi hẳn phải học tiếng Anh rất chăm chỉ khi ông còn là một học sinh trung học. +488933 vie Lần đầu tiên tôi chơi quần vợt là khi tôi 16 tuổi +488936 vie Đừng dọa tôi như vậy nữa! +488938 vie Tối qua bạn đi ngủ khi nào? +488940 vie Mọi thứ bạn phải làm là thực hiện theo lời khuyên của anh ấy. +488942 vie Cô ấy sẽ được chuyển tới New Zealand. +488944 vie Chúng tôi sống ở nông thôn trong suốt mùa hè. +488946 vie Tôi đã không đi học ngày hôm qua. +488947 vie Anh ấy đang làm việc chăm chỉ để theo kịp những người khác. +488948 vie Con mèo đã đuổi sau con chuột. +488950 vie Bề mặt của khí cầu không phải là một không gian Euclide, và do đó không thể tuân theo các quy tắc của hình học Euclide. +488951 vie Tôi có thể hỏi về gia đình bạn được không? +489394 vie Xin lỗi vì đã chậm phúc đáp +489427 vie Lưu ý rằng đối với cùng một câu, nếu bạn cảm thấy có thể có nhiều bản dịch, bạn có thể thêm một số bản dịch đó trong cùng một ngôn ngữ. +489428 vie Lưu ý rằng đối với cùng một câu, nếu bạn cảm thấy có thể có nhiều bản dịch, bạn có thể thêm một số bản dịch đó với cùng một ngôn ngữ. +489434 vie Chúng ta phải thực hiện kế hoạch đó. +489435 vie Anh ta đến đây vì mục đích gì? +489437 vie Miễn sao nó không bị cảm lạnh là được. +489440 vie Cô ấy đã cho tôi 1 chiếc đồng hồ. +489441 vie Người đàn ông đã thổi khói vào mặt cô ấy. +489447 vie Quốc gia bạn ở có nhiều tuyết không? +489448 vie Cuối cùng thì Ted đã có thể truyền đạt suy nghĩ của mình bằng tiếng Nhật. +489450 vie Tôi đã đến châu Âu trước khi có chiến tranh. +489451 vie Một phần trong câu chuyện của ông là sự thật. +489452 vie Vui lòng đọc các con số trên đồng hồ đo điện. +489509 vie Năm ký tự đầu tiên trong địa chỉ mail của bạn là gì ? +489547 vie Làm sao để dịch tiếng anh hay nhất +489771 vie Tôi đếm tia sáng những chòm sao như một lời tiên đoán cho tình yêu của mình. +489976 vie Con Tàu sẽ rời khỏi Honolulu vào ngày mai +490533 vie Vui lòng đọc các con số trên đồng hồ đo nước. +490550 vie Khá ít người có cả hai chiếc xe ô tô. +490575 vie Cà phê này có vị khét. +490592 vie Này! Bạn đang làm con đường bị tắc nghẽn đấy! +490601 vie Tôi nhớ rất rõ những ký ức về thời thơ ấu của mình. +490609 vie Anh ấy đã nhận việc phụ trách công ty của cha mình. +490613 vie Cô ấy đã ghi chép tên và địa chỉ theo yêu cầu +490617 vie Giấy được làm từ gỗ. +490619 vie Tiếp theo tôi phải làm gì? +490662 vie Ta phải giết ngươi vì đã làm lãng phí thời gian của ta. +490664 vie Bạn đang lái xe cứ như một kẻ điên vậy! +490676 vie Bạn có thể cho tôi một ví dụ không? +490678 vie Anh ta có một cơ thể thật đẹp. +490680 vie Chúng tôi bị thiếu nước trầm trọng trong mùa hè này. +490682 vie Tôi dắt cho đi dạo dọc theo con sông vào mỗi sáng. +490685 vie Anh ấy thấp hơn Tom. +490690 vie Ở Tây Ban Nha, người ta phục vụ ăn trưa vào khoảng hai giờ. +490691 vie Anh ta sống một mình. +490694 vie Chiếc máy bay đã bay sát mặt trước khi nó đâm sầm xuống. +490695 vie Tôi đã gặp cô ta tại bữa tiệc. +490704 vie Bạn đã đi đến Cairo hayc Alexandria? +490707 vie Anh ấy đã đến New York ngay khi nhận được lá thư. +490714 vie Các sinh viên dành nhiều thời gian cho việc vui chơi. +490722 vie Cảm thấy hơi chóng mặt, tôi đã ngồi xuống một lúc. +490725 vie Lãng phí tài nguyên thiên nhiên lá một việc làm thật xấu hổ. +490736 vie Khách sạn này có giá cả khá đắt so với một thị trấn như thế này. +490740 vie Cứ lấy bao nhiêu bạn muốn. +490745 vie Ngay khi nhìn thấy người mẹ, đứa trẻ đã liền nín khóc. +490747 vie Mỗi câu văn trong quyển sách này đầu rất quan trọng. +490753 vie Ông ấy đã học cách để nhận thức giá trị của văn học. +490758 vie Cô ta đã sớm tái hôn. +490765 vie Bạn có thấy phiền không nếu phải chờ một vài phút? +490768 vie Cô ấy đã mua gì ở cửa hàng? +490769 vie Tuy chú của tôi không còn trẻ nhưng ông vẫn rất khỏe mạnh. +490770 vie Tôi thích ăn dưa hấu. +490771 vie Tôi có thể tìm một chiếc xe buýt đưa đón cho sân bay ở đâu? +490773 vie Cô gái đang vẽ tranh ở hàng đầu tiên là cháu gái của tôi. +490778 vie Tôi đã bị cơn nóng làm ảnh hường. +490779 vie Quyển sách này đọc thật thú vị. +490785 vie Anh ta hẳn phải mất tự chủ mới cư xử như vậy. +490786 vie Bạn có cần gí nữa không? +490789 vie Bạn có muốn đi không? +490790 vie Như tôi đã biết thì anh ta thật sự là một chàng trai tốt bụng. +490791 vie Món đồ sứ vô giá đã bị vỡ thành nhiều mảnh. +490797 vie Nhìn anh ta như thể đã không ăn gì trong nhiều ngày. +491471 vie Báo cáo công tác giám sát khảo sát xây dựng +491533 vie Công cụ tìm kiếm câu đàm thoại Anh Việt +491940 vie Cá không thể sống mà không có nước. +491943 vie Ông ta bị buộc phải từ chức thủ tướng. +491946 vie Trời rất nóng nên chúng ta không thể đi bộ lâu được. +491951 vie Jane không hẳn hoàn toàn là một kẻ xấu. +491954 vie Một trận động đất lớn đã xảy ra khi tôi mới chỉ mười tuổi. +492606 vie Tôi xin phép sang trễ +496210 vie Tôi muốn bạn ở lại với tôi. +496213 vie Vâng, nhiều chuyện lạ đã xảy ra. +496214 vie Anh ta đã dành dụm tiền cho chuyến đi. +496217 vie Dù sao đi nữa, chúng tôi đã điều tra nguyên nhân. +496222 vie Tôi có thể ngồi ở đây không? +496231 vie Tôi thích đi du lịch một mình. +496253 vie Chiếc váy cô ấy mặc khá chật. +496258 vie Anh ấy hẳn rất vui khi nghe tin này. +496260 vie Tôi tìm đến ông ấy để được giúp đỡ. +496262 vie Trí nhớ của bạn tốt đấy. +496276 vie Em gái tôi bảo quản rất tốt mọi thứ mà cô có. +496279 vie Tôi đã làm theo quyết định của mình. +496281 vie Bạn còn cần gì nữa? +496282 vie Trận động đất đã mang đến thảm họa. +496285 vie Họ đã hỗ trợ cho ông cả vật chất lẫn tinh thần. +496287 vie Có một lượng lớn khán giả tại rạp chiếu phim. +496288 vie Hẹn mai gặp bạn. +496292 vie Đừng đùa nữa. +496296 vie "Bạn có thể đưa tôi một ít đường không?" "Đây này bạn". +496300 vie Nhiều người nước ngoài có thể đánh giá cao Kabuki. +496307 vie Làm ơn hãy nghĩ về nó. +496309 vie Vì vậy nhiều người đã qua đời. +496368 vie Câu này có thể được diễn giải theo 2 cách. +496371 vie Câu chuyện của ông ấy rất đáng nghe. +496375 vie Sáng nay ông ấy đã ngủ quá giờ. +496378 vie Phạm vi và hình dạng của chúng là không rõ ràng. +496382 vie Thời tiết đã ấm lên đột ngột. +496385 vie Cha tôi đã phàn nàn về tiếng ồn giao thông. +496387 vie Hôm qua, một tên trộm đã đột nhập vào nhà. +496388 vie Tôi đánh giá ông là một trong số các nhà soạn nhạc hiện đại nhất tại Nhật Bản. +496389 vie Họ làm việc tám giờ một ngày. +496392 vie Anh ta có thể bơi được 1 dặm. +496394 vie Họ phải làm việc 8 giờ một ngày. +496395 vie Càng có nhiều người đang di chuyển đến các khu vực đô thị. +496396 vie Cô đã bất cẩn để quên chiếc ô trên xe buýt. +496398 vie Cô ấy biết nhiều từ Tiếng anh gấp 10 lần tôi. +497669 vie Cô ấy đang thưởng ngoạn chuyến đi chơi. +497676 vie Cứ sáu giờ tôi phải uống thuốc một lần. +497678 vie Đừng hỏi những gì họ nghĩ. Hãy hỏi những gì họ làm. +497684 vie Chúng tôi chỉ mới có căn cứ đầu tiên. +497686 vie Tình trạng của ông sẽ sớm chuyển biến tốt hơn. +497689 vie Chào Tom. +497691 vie Sân bay này tại vịnh Osaka. +497692 vie Bạn muốn dùng cà phê hay dùng trà? +497695 vie Bạn cho vào nhiều tiêu quá đấy. +497698 vie Chúng ta phải làm gì với nữ phạm nhân này? +497705 vie Tôi đã phải mất nhiều ngày để quyết toán sổ sách của công ty. +497711 vie Hãy đợi đến khi anh ta trở lại. +497716 vie Khi nào mới phát hành quyển tiểu thuyết của ông ấy? +497722 vie Chúng ta hãy uống trà và chờ xem. +499392 vie Chào mọi người. +500665 vie Những nhà chính trị gia nên giữ lời hứa của mình +506792 vie Có phải Mary sống cạnh nhà tài xế xe buýt - người đã làm việc với Join không? +506794 vie Bạn không được làm điều đó bây giờ. +506795 vie Bạn nên xem phim này nếu có cơ hội. +506797 vie Tiếng sét vang lên ầm ầm. +506799 vie Mayuko ăn bánh mì cho bữa sáng. +506800 vie Điều tối thiểu bạn nên làm là hãy trả lời tôi. +506803 vie Tôi muốn đi bơi. +506804 vie Hãy ra khỏi thành phố này. +506805 vie Tôi sẽ mất không ít hơn 10 giờ để chuẩn bị cho bài kiểm tra. +506806 vie Thứ này không thể tìm ở bất cứ đâu. +506807 vie Tôi đồng ý phần lớn những điếu anh ấy nói. +506809 vie Nhiều loài sẽ bị tuyệt chủng vào cuối thế kỷ này +506810 vie Anh ta đến trễ nửa tiếng, vì thế mọi người bực mình với anh ta. +507651 vie Anh ta chết trong chiến tranh +507654 vie Em bé đang ngủ +507656 vie Cuộc sống bắt đầu khi nào ta quyết định ta trông chờ gì ở cuộc đời. +507657 vie Không thể tin chắc về sự giúp đỡ của anh ta +507658 vie Anh ta không có con +507659 vie Tôi đặt tên anh ta là Mike +507660 vie Cả lớp đã chờ giáo viên mới +507661 vie Con mèo ngồi ở trên bàn +507662 vie Chị ấy có đôi mắt xanh +507663 vie Trong bếp có con mèo +507664 vie Anh ta nói rằng anh ta định đánh liều +507665 vie Theo ý anh, chị ấy sẽ làm gì? +507666 vie Rốt cuộc, họ đã bắt đầu hiểu sự thật +507667 vie Đó chỉ là lý do để không làm gì. +507668 vie Tôi đã học tiếng Pháp thay vì tiếng Đức +507669 vie Tất cả bị xáo lộn +507670 vie Nếu không có sự giúp đỡ của chị ấy, tôi sẽ không hoàn thành được nhiệm vụ của tôi +507671 vie Chị ấy muốn thoát khỏi nếp đơn điệu. +507674 vie Napoleon đã dẫn quân của mình sang nước Nga +507675 vie Nếu tôi biết rằng bạn ốm, tôi đã đến thăm bạn ở bệnh viện +507677 vie Tôi khâm phục lòng dũng cảm của anh ta. +507679 vie Bạn có thể đặt nó vào bất cứ nơi nào +507681 vie Bạn tôi gửi cho tôi bức thư hỏi thăm sức khỏe của tôi. +507683 vie Bạn đang làm gì? +507685 vie Tôi không có máy vi tính ở nhà. +507689 vie Con ơi, con có biết thế giới được cai trị thiếu thận trọng đến bao nhiêu? +507692 vie Bác sĩ khuyên tôi đừng làm việc quá nhiều nữa. +507693 vie Chúng tôi rời nước này hẳn. +507695 vie Giấc mơ đã trở thành hiện thực. +507734 vie Cám ơn bạn đã nuôi con chó hằng ngày. +507738 vie Các chính trị gia không bao giờ nói cho chúng ta những ẩn ý của họ. +507749 vie Mái nhà của chúng tôi bị gió tốc. +507751 vie Lẽ ra bạn nên đến sớm hơn một chút. +507755 vie Tiếng Hà Lan gọi XXX thế nào? +507769 vie Một đa số áp đảo đã bỏ phiếu bãi bỏ hình phạt tàn nhẫn đó. +507772 vie Anh ta hãnh diện chưa bao giờ đến trường muộn. +507775 vie Bạn đã bao giờ đọc cuốn sách này chưa? +507776 vie Hôm nay kh�� nóng. +507777 vie Thỉnh thoảng tôi chơi quần vợt. +507780 vie Những người đi chơi cuốc bộ hãy mang địa bàn để tìm lối đi qua các khu rừng. +507782 vie Ngày mai tôi sẽ có lớp học. +508856 vie Anh ta dở đó không quá bốn ngày. +508857 vie Giẫy cỏ trong vườn là nhiệm vụ của anh ta. +508858 vie Anh ta bị thương trong tai nạn giao thông. +508859 vie Hôm qua tôi đã nhận được một bức thư viết bằng tiếng Anh. +508860 vie Phim này thích hợp với trẻ em. +508861 vie Tôi bị gãy cánh tay. +508863 vie Tên "Kleopatro" đã trở thành đồng nghĩa với người đàn bà đẹp. +508979 vie Anh ấy làm việc trên những dự án thực sự điên rồ. +508980 vie Bạn hãy cho tôi một cái bút. "Cái này sẽ thích hợp không?" "Có, nó sẽ thích hợp." +508981 vie Máy vi tính không sống lâu hơn đồng hồ. +508982 vie Đêm đã xuống. Anh nên trở về nhà +508983 vie Kế hoạch của tôi là học ở Úc +508984 vie Ăn vặt giữa các bữa ăn là một thói quen xấu. +508987 vie Tốt nhất là anh đừng tới đó. +508989 vie Lúc hoàng hôn người ta họp tại đây. +508990 vie Báo này miễn phí. +508991 vie Tôi không tin ở Thượng đế. +508992 vie Sau mọi nỗi vất vả của anh ta, lần này anh vẫn thất bại. +508993 vie Cha mẹ tôi rất yêu tôi. +508994 vie Cô gái làm việc ở lò nướng bánh có duyên. +508995 vie Cuối bài diễn văn bà ấy nhắc lại từ. +509039 vie Nơi nào đẹp nhất thế giới? +509040 vie Con chó chăn cừu lùa đàn cừu vào bãi chăn thả. +509041 vie Chị ấy ngất khi trông thấy máu. +509042 vie Hôm nay không có mây. +509043 vie Britney Spears đang ở đâu? +509044 vie Tôi định đến gặp anh, nhưng tuần này tôi rất bận. +509046 vie Khách sạn này được một kiến trúc sư Nhật Bản thiết kế. +509049 vie Anh hãy kéo tay áo phải của anh lên. +509050 vie Lẽ ra anh ấy có thể làm điều đó. +509053 vie Trên đường đi chúng tôi bị tắc nghẽn giao thông. +509054 vie Giáo viên cho chị ấy nhiều thông tin về trường đại học. +509055 vie Anh ta chối không can dự vào tội phạm. +509058 vie Váy dài là hợp thời trang. +509059 vie Bà ấy ghét cậu bé. +509060 vie Xin lỗi, cho phép tôi chỉ ra ba lỗi trong bài viết trên. +509061 vie Bạn có nghe tôi được tất cả không? +509062 vie Mọi người sinh ra tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền lợi. Họ có lý trí và lương tâm, và phải cư xử với nhau trên tinh thần anh em. +509074 vie Úc to hơn Nhật Bản khoảng gấp hai mươi lần. +509079 vie "Tôi có thể dùng từ điển của bạn không?" "Vâng, xin mời." +509081 vie Bill làm công việc bán xe. +509084 vie Bill lớn bằng Jack. +509087 vie Bill tới trường chậm, như mọi khi. +509088 vie Bill luôn luôn lương thiện. +509091 vie Chị ấy là ai? +509095 vie Cũng như bạn, anh ấy mệt mỏi vì công việc của anh ấy. +509097 vie Sự bi quan của anh ta làm suy sút tinh thần những người xung quanh. +509100 vie Anh ta chỉ có thể phê bình những người khác đằng sau lưng. +509113 vie Câu chuyện buồn của anh ấy khiến tôi mủi lòng. +509117 vie Thái độ thách đố của anh ta khiến thủ trưởng tức giận. +509138 vie Điều gì đã xảy ra? Có nước khắp căn hộ. +509147 vie Vào thế kỷ thứ mười chín nhiều người châu Phi bị bán làm nô lệ sang Hoa Kỳ. +509150 vie Tính lương thiện của chị ấy không thể nghi ngờ được. +509152 vie Anh ở lại Canada bao nhiêu lâu? +509153 vie Chị ấy mua thịt gà. +509202 vie Sự tài trợ của bà ấy là cần thiết cho dự án của chúng ta. +509209 vie Đoàn tầu gồm 15 toa tầu. +509210 vie Ông già sống một mình. +509212 vie Chúng ta hãy gọi điện thoại. +509213 vie Anh ấy đã tập trung vào việc học các giới từ. +509222 vie Anh ấy dạy cho tôi cách nướng bánh ngọt. +509467 vie Muối là nguyên liệu nhất thiết phải có để nấu nướng. +509469 vie Không khí không thể thiếu cho cuộc sống. +509471 vie Và như vậy mọi công dân đều có vai trò không thể thiếu được. +509488 vie Phương tiện giao thông không thể thiếu đối với dân ngoại thành. +509540 vie Hộ chiếu là một thứ tối cần thiết khi người ta ra nước ngoài. +509542 vie Nước tối cần thiết đối với chúng ta. +509544 vie Sức khỏe tối cần thiết cho hạnh phúc. +509547 vie Ông ta là một thành viên không thể thiếu của nhân viên. +509548 vie Sự giúp đỡ của bạn rất cần thiết đối với chúng tôi. +509549 vie Nước không thể thiếu đối với cây cỏ. +509552 vie Không thể có tiến bộ nếu không có truyền thông. +509556 vie Tôi thích toán. +509557 vie Tôi sẽ di Luân Đôn sáng mai. +509558 vie Tôi không hiểu tiếng Đức. +509563 vie Tôn giáo là thuốc phiện của nhân dân. +509567 vie Đoàn tầu này đi từ New York tới Boston. +509571 vie Ông Tanaka là một trong những người bạn của chúng tôi. +509573 vie Những sách này là của ai? +509574 vie Ở Ha oai người ta có thể tắn biển quanh năm. +509576 vie Ông ta không thích hợp là bác sĩ. +510149 vie Cái này là cái gì? +510150 vie Tôi có thể trông thấy cái đó không? +510156 vie Chị ấy chắc chắn biết điều đó. +510179 vie Lần cuối cùng tôi sang Trung Quốc, tôi đã đi thăm Thượng Hải. +510181 vie Tôi bơi giỏi khi còn là một cậu bé. +510183 vie Tôi bơi giỏi khi còn là một cậu bé.. +510184 vie Bạn phải giữ lời hứa. +510187 vie Tôi sẵn sàng giúp bạn. +510188 vie Anh ta là một phóng viên giỏi. +510192 vie Tôi cho rằng gợi ý của anh ấy đáng được xem xét. +510195 vie Tôi e rằng đó không phải là một ý kiến hay. +510196 vie Tôi đã gặp khố khăn để kiếm một xe tắc xi. +510200 vie Anh làm tôi bàng hoàng! +510201 vie Chị ấy cho tôi một anbum ảnh làm quà sinh nhật. +510203 vie Bà ấy viết truyện ngắn. +510206 vie Nhà thờ ở ngay bên kia đường. +510218 vie Làm điều đó ngay bây giờ thì sẽ tốt hơn cho bạn. +510220 vie Tôi không có cuốn sách tham khảo tốt nào trong tay. +510221 vie Tôi muốn đi cùng với bạn. +510224 vie Đừng để cửa ngỏ. +510236 vie Hãy định vị Porto Rico trên bản đồ. +510241 vie Họ đặt tên anh ấy là Jim. +510346 vie Anh ấy đặt tay lên vai tôi. +510349 vie Maurice Ravel có một chiếc xe đạp đẹp. +510355 vie Không phải tất cả mọi thứ trên web đều có thể tìm thấy được qua Google. +510358 vie Tôi không nói tiếng Nhật. +510359 vie Tôi bị mất ví. +510361 vie Xin đừng quên vé. +510362 vie Làm ơn tính tiền. +510363 vie Đến sân bay xa bao nhiêu? +510366 vie Xe buýt sân bay tới sân bay mất bao nhiêu lâu? +510370 vie Ra bãi biển đi lối nào? +510381 vie Điều gì đã xảy ra tại đây? +510384 vie Tôi lên xe buýt số mấy để tới Waikiki? +510388 vie Tôi muốn đặt phòng khách sạn. +510390 vie Làm ơn cho tôi gặp bảo vệ khách sạn. +510394 vie Thiếu một cái nĩa. +510396 vie Làm ơn chở tôi tới khách sạn Hilton. +510398 vie Xin ông vui lòng cho tôi xem hộ chiếu của ông. +510399 vie Thiếu một con dao. +510400 vie Xin đừng nói nhanh như vậy. +510401 vie Tôi xin lỗi, tôi bị lạc đường. +510402 vie Ngay quanh góc phố. +510403 vie Tôi muốn ba cái loại này. +510404 vie Xe buýt sân bay khởi hành từ đâu? +510405 vie Xin cho biết tên phố này là gì? +510406 vie Ông có nói tiếng Nhật không? +510408 vie Nhóm máu của ông là nhóm nào? +510411 vie Ông cho tôi xem ông đã mua gì. +510415 vie Ông hãy lên xe buýt số 5. +510424 vie Hành lý của tôi bị thiếu. +510425 vie Tôi sẽ xuống ở chặng đỗ tới. +510426 vie Hãy rẽ trái ở góc phố tới. +510427 vie Làm ơn cho xem vé. +510429 vie Ông phải lên xe buýt này để đi tới bảo tàng. +510431 vie Làm ơn cho tôi xem cái khác. +510432 vie Tôi muốn có một tách cà phê. +510433 vie Làm ơn cho tôi một cốc nước. +510434 vie Tôi không có nhiều tiền. +510435 vie Rất lãng mạn! +510437 vie Tôi từ Singapore đến. +510438 vie Tôi không dám. +510443 vie Tên tôi là Andrea. +510444 vie Cám ơn! +510445 vie Cái này giá bao nhiêu? +510447 vie Làm ơn cho mang bữa ăn sáng cho tôi. +510450 vie Dịch vụ đầu tiên lúc mấy giờ? +510463 vie Đặc sản nhà hàng của ông là gì? +510482 vie Chào bạn. +510533 vie Cúc vạn thọ nở cùng với mặt trời. +510535 vie Cúc xu xi nở khi mặt trời chiếu sáng. +510537 vie Tôi không thể nhìn tấm ảnh này mà không cảm thất rất buồn. +510539 vie Tôi không thể nhìn tấm ảnh đó mà không cảm thấy rất buồn. +510541 vie Phòng này yên tĩnh. +510547 vie Bây giờ tôi không cần tiền. +510724 vie Tôi bị rét cóng thấu xương. +510725 vie Tôi không thể đồng ý với bạn về điểm này. +510728 vie Chúng ta hãy bắt đầu. +510730 vie Mời bạn ngồi xuống. +510733 vie Bạn làm ơn nói chậm hơn. +511646 vie Một mét khối bằng 1000 lít. +511647 vie Cô ấy hoàn toàn không giống mẹ. +511648 vie Đó là ngọn núi cao nhất thế giới. +511649 vie Tôi muốn biếu cô ấy một tặng phẩm nhân dịp sinh nhật cô. +511650 vie Tôi muốn biếu anh ấy một tặng phẩm nhân dịp sinh nhật anh ấy. +511652 vie Cía đó sẽ chẳng làm chúng tôi giàu hơn, chẳng làm chúng tôi nghèo hơn. +511654 vie Những phụ nữ thực thụ có những đường nét tròn trặn. +511656 vie Bạn có cho rằng anh ta giống bố anh ta không? +511657 vie Không nghi ngờ gì, bà ấy giàu có. +511658 vie Mọi quả bóng đều vàng. +511659 vie Anh ấy không thích thể thao. Tôi cũng vậy. +511661 vie Ông ta vừa nghiêm khắc vừa ân cần. +511662 vie Có ít nhất năm người trên đoàn tầu. +511663 vie Chị ấy có nhiều sách có giá trị. +511664 vie Tôi sẽ đưa anh bằng xe hơi. +511666 vie Marko Zuckerberg ăn cắp của tôi ý tưởng. +511667 vie Nghĩa của câu này không rõ. +511668 vie Thành phố này là nơi sinh của nhiều người nổi tiếng. +511669 vie Chị ấy ghi vào giấy những ý tưởng của mình. +511673 vie Làm ơn cho tôi một tờ giấy để viết. +511674 vie Anh ấy giơ tay cố gắng chặn xe tắc xi. +511676 vie Chỉ có chị ấy mới có thể sử dụng máy vi tính. +511680 vie Tôi ra ngoài để chơi. Bạn có đi cùng tôi không? +511681 vie Tôi đến muộn vì trời mưa. +511682 vie Tôi đến. +511683 vie Pho mát là một chất dinh dưỡng, sản xuất từ sữa bò, dê, cừu và các động vật có vú khác. +511686 vie Được đằng chân, lân đằng đầu. +511687 vie Thỏ có tai to. +511689 vie Ở Thụy Sĩ, người ta có thể mua bao cao su tại máy bán hàng tự động. +511690 vie Ông tôi là người quá tỉ mỉ. +511691 vie Tôi cũng thích bánh ngọt. +511692 vie Ở châu Âu có nhiều loại người khác nhau. +511693 vie Khi tôi còn nhỏ, tôi luôn luôn dậy sớm. +511695 vie Anh ấy báo báo chi tiết về vụ tai nạn. +511696 vie Nó mười hai tuổi. Nó cao so với tuổi. +511697 vie Sau khi làm xong anh ấy để bộ dụng cụ của mình sang một bên. +511699 vie Tôi mệt, tuy nhiên tôi phải làm xong bài lầm ở nhà của tôi. +511700 vie Cả tuần anh ấy ốm nằm bẹp trên giường. +511701 vie Tôi biết rằng anh đã cố gắng hết sức. +512526 vie Chị ấy nói hầu như chị ấy biết tất cả. +512528 vie Tôi chơi quần vợt giỏi. +512530 vie Anh ấy phải rời bỏ làng. +512532 vie Bạn có một vài đĩa CD không? +512535 vie Xin bạn hãy nhận món quả nhỏ này. +512539 vie Mặc dù chị ấy có nhiều điểm yếu tôi vẫn tin ở chị. +512540 vie Hằng ngày tôi chơi quần vợt. +512542 vie Meg chuẩn bị bữa điểm tâm. +512553 vie Làm thế nào để tránh những nguy hiểm của Interrnet? +513421 vie Chị tôi không phải là người nấu ăn giỏi, tôi cũng vậy. +513508 vie Chị ấy nhận trách nhiệm về dự án đó. +513509 vie Kim sống cùng Ken. +513510 vie Tôi là kẻ vô thần. +513512 vie Tôi sẽ trở về trước sáu giờ. +513514 vie Theo báo cáo điều tra mỗi năm 53 nghìn người Hoa Kỳ chết vì những hậu quả của hít thuốc thụ động. +513515 vie Bạn có thể giúp tôi rửa bát đĩa không? +513516 vie Chúng ta hãy nghỉ một chút. +513517 vie Phố thứ ba bên phải. +513518 vie Nó òa ra khóc. +513519 vie Bạn có kế hoạch ra nước ngoài không? +513520 vie Ông hãy để mũ và áo khoác ngoài của ông ở đại sảnh. +513521 vie Trời rét như cắt. +513524 vie Tôi ra thành phố. +513525 vie Cô ấy bỏ ra khoảng hai giờ để xem truyền hình. +513526 vie Điều đó chỉ cho biết rằng bạn không phải là người máy. +513529 vie Xin chào , tôi tên là Ken'Saitoo +513530 vie Đây là xe hơi của tôi. +513532 vie Cái đó bao hàm gì? +513535 vie Tôi cho rằng chị ấy từ chối đề nghị của anh ta là rất dễ hiểu. +513536 vie Chúc nghỉ hè tốt đẹp! +513537 vie Chiều nay có thể tuyết sẽ rơi. +513538 vie Anh ấy xin tôi lời khuyên. +513539 vie Mọi quy tắc đều có ngoại lệ. +513541 vie Tôi gặp khó khăn để thuyết phục chị ấy về những nguy hại của hút thuốc. +513542 vie Tôi đã quen chị ấy ở Pháp. +513674 vie Cái này rất ngon. +513684 vie Marie sẽ giúp chúng ta ngày mai. +513686 vie Tôi thích ngôn ngữ. +513688 vie Dây thừng này chắc, có phải không? +513694 vie Không phải trẻ em nào cũng thích táo. +513702 vie Đây là bạn gái Rachel của tôi, chúng tôi cùng đi đến trường. +513708 vie Tôi sẽ cho anh một lời khuyên tốt. +513711 vie Anh ta bị kết án tử hình. +513713 vie Tôi không tin rằng có Thượng đế. +513715 vie Tom là một đầu bếp giỏi. +513716 vie Mắt phải tôi bị một cái gì. +513717 vie Tôi vào phòng tôi, tại đó tôi có thể học. +513720 vie Người phụ nữ mặc áo vét màu nâu là ai? +513722 vie Cái đó không liên quan tới tôi. +513724 vie Cậu ấy rất trẻ. Cậu ấy trẻ hơn Tom nhiều. +513726 vie Anh ấy bị thương ở vai. +513728 vie Công việc của chúng ta gần xong rồi. +513730 vie Làm ơn viết địa chỉ nhà riêng của bạn. +513731 vie Tôi rất vui được nghe điều đó. +513734 vie Tôi nghe thấy một tiếng động không bình thường. +513738 vie Bạn hãy làm tất cả những gì anh ta nói. +513742 vie Beth phản đối, nhưng mẹ cô nhắc cô về sự béo phì không thể tin được của cô. +513744 vie Chúng ta hãy hát và nhảy. +513747 vie Nếu tôi được nhận vào đại học tôi dự định sẽ học kinh tế học. +513751 vie Điều bạn nói với tôi khiến tôi nhớ lại một tục ngữ cũ. +513753 vie Ông có muốn để lại một lời nhắn cho anh ấy không? +513755 vie Hôm đó trời đẹp đến nỗi chúng tôi quyết định làm bữa cơm ngoài trời. +513757 vie Bạn hãy mang ô đi, phòng khi trời mưa. +513759 vie Máy vi tinh luôn luôn được cải tiến. +513762 vie Các sinh viên nên tìm cách không đến muộn. +513764 vie Anh ấy nghèo, nhưng không vay tiền của ai. +513765 vie Họ của tôi là Wang. +513775 vie Anh ta rơi vào một nhóm người không tốt. +513846 vie Tôi sẽ nhận công việc, với điều kiện bạn sẽ giúp tôi. +513991 vie Tôi sẽ cần hàng thế kỷ đỏ giải thích tất cả. +513994 vie Khi nào phim bắt đầu? +513997 vie Ai ăn cắp quả tào? +514001 vie Hàng thủ công thời nay rất đắt. +514007 vie Hãy liên kết với những người đáng tin cậy. +514014 vie Bạn hãy gửi cho tôi bưu ảnh. +514020 vie Hãy cho tôi thời gian (để cho bạn tất cả những gì tôi có)! +514024 vie "Ai đó?" "Đó là mẹ của bạn." +514029 vie Hành động có giá trị hơn từ ngữ. +514035 vie Hôm qua tôi mua trâu vẽ bóng. +514060 vie Tôi càng nhận tôi càng muốn. +514065 vie Trò chơi gần tới hồi kết. +514075 vie Chúng ta hãy nhanh lên! Chúng ta không có thời gian để mất. +515041 vie Hôm qua chị ấy đi bệnh viện. +515042 vie Nghề nghiệp của tôi là cảnh sát viên. +515044 vie Chúng ta ãy đi. +515045 vie Sắp đến mùa xuân. +515046 vie Cô ta đẹp biết mấy! +515047 vie Bất cứ ai đó sẽ còn tốt hơn không một ai. +515048 vie Tôi chỉ có một nửa số sách mà anh ấy có. +515049 vie Anh ấy bỏ nhầm muối vào tách cà phê của mình. +515050 vie Anh tin hay không tin, điều đó ít quân trọng đối với tôi. +515051 vie Tôi cảm thấy buồn nôn. +515052 vie Bơi ở sông này rất nguy hiểm. +515053 vie Ông tôi thích đi bộ. +515054 vie Sở thích riêng của tôi là sưu tầm những chai cũ. +515055 vie Lao động luôn luôn thắng lợi. +515056 vie Khi tôi thức dậy, tôi buồn. +515057 vie Anh ta từ Mỹ về. +515058 vie Tôi gặp anh ấy hôm trước. +515061 vie Điều đó có thể làm trong một ngày. +515062 vie Tôi không thể nhận tặng phẩm này được. +515064 vie Không có gì quan trọng hơn tình bạn. +515071 vie Tôi ngu thật! +515072 vie Nước Mỹ giàu về dầu hỏa. +515073 vie Anh phải lòng em. +515074 vie Bạn có thể giới thiệu một nhà hàng dễ chịu gần đây không? +515075 vie Anh đã cho ai cái đó? +515076 vie Chị ấy ăn kiêng. +515077 vie Anh ấy hẹn sẽ đến vào lúc bốn giờ. +515079 vie Ăn cháo đái bát. +515080 vie Một nhà làm vườn đã được mời để thiết kế khu vườn. +515081 vie Các em có phải là học sinh của trường này không? +515203 vie Xe hơi của anh ấy thật tuyệt vời. +515207 vie Còn rất ít giấy thừa. +515210 vie Vậy trong trường hợp đó, ai sẽ săn sóc con mèo của bạn? +515211 vie Anh ấy là một người bạn rất gần gũi. +515212 vie Tôi làm việc vào buổi sáng. +515215 vie Mẹ bây giờ chơi quần vợt. +515217 vie Nếu con trai tôi không chết vì tai nạn xe cộ, hôm nay nó đã là sinh viên đại học. +515222 vie Tôi sửng sốt vì đột nhiên có tiếng sấm. +515225 vie "Bạn đã kết hôn rồi cơ mà!?" "Ồ, chúng tôi chia tay nhau. Lời cam kết bị tan vỡ" +515232 vie Ông ấy là một trong những nhà khoa học lỗi lạc nhất thế giới. +515233 vie Càng nghe, tôi thấy càng hay. +515258 vie Tôi có thể trả tiền bằng thẻ VISA của tôi không? +515262 vie Anh ấy cắt một cành con từ cây bằng con dao nhíp của mình. +515272 vie Phim này đã được phát trên truyền hình. +515280 vie Phòng này đủ lớn. +515282 vie Madère là tên của một rượu vang. +515284 vie Tôi rất mệt. +515287 vie Tôi tình cờ gặp chị ấy trên tầu hỏa. +515300 vie Tôi chẳng muốn làm hại anh. +515302 vie Tháng sáu, tôi thường chơi bóng đá. +515304 vie Máy thu thanh tắt. +515307 vie Anh ấy đi bằng xe đạp. +515314 vie Bạn ph��ng thể biết chị ấy đau khổ đến thế nào. +515397 vie Chị tôi hôm qua đi Kobe. +515409 vie Muộn rồi. Chúng ta hãy chờ đến 5 giờ rưỡi. +515410 vie Bà ấy có con trai là thầy thuốc. +515413 vie Tôi là một diễn viên nổi tiếng. +515415 vie Tôi không thể chịu được anh ta. +515420 vie Ồ, hãy vui lòng cho tôi xem! +515427 vie Đó là một sách giáo khoa tốt. +515430 vie Tôi không quan tâm đến nghệ thuật đại. +515432 vie Hôm nay tôi khỏe. +515435 vie Em có yêu anh không? +515446 vie Nhờ chị ấy mà tôi thành công. +515449 vie Tôi muốn rằng chị ấy thôi hút thuốc. +515451 vie Xin gửi lời chào thân tình. +515454 vie Brian đã mua môi son cho Kate +515456 vie Ngày sinh của bạn là bao giờ? +515462 vie Chúng tôi dạo chơi dọc bờ sông. +515464 vie Tôi e rằng bạn kết nối với số sai. +515465 vie Tai nạn gây ra tắc nghẽn giao thông. +515466 vie Anh không thể sống mà không có em. +515467 vie Tại sao bạn lại hạnh phúc như vậy? +515468 vie Betty giết Jane trong khi chị ấy đang hát. +515469 vie Chị làm ơn cho tôi xem chiếc váy ngắn này. +515470 vie Đa số những người ăn bằng nĩa sống ở châu Âu, Bắc Mỹ và Nam Mỹ; những người ăn bằng đũa sống ở châu Phi, Cận Đông, Indonexia và Ấn Độ. +515471 vie Chiều nay bạn có ở nhà không? +515473 vie Anh ấy ăn ảnh. +515474 vie Bạn có thể đến văn phòng bằng xe hỏa không? +515475 vie Nhà chị ấy ở đâu? +515476 vie Chị ấy ân cần chỉ đường cho tôi. +515477 vie Tôi đi bộ đến trường. +515839 vie Không đời nào tôi lại đi du lịch một mình +515842 vie Tôi là người thứ ba rùi, vậy phải đi thôi. +515845 vie Anh ấy làm bồi bàn cho một nhà hàng bên bờ biển +515848 vie anh ấy hát không hay lắm. +515851 vie Bạn bè và người thân của tôi đã qua đời hết. +515860 vie Khổ nỗi là tôi không biết đã đậu xe ở đâu. +515864 vie Họ tiếp tục đi xa hơn. +515865 vie Cô ấy mặc áo khoác vào rồi ra ngoài. +515869 vie Tôi đã gặp mặt chính ngài tổng thống. +515872 vie Đúng là nó không hợp với căn phòng, nhưng miễn phí nên lấy cũng không sao. +515875 vie Dân chủ đại diện là một hình thức của chính phủ. +515879 vie Cậu mà gặp Tom thì gửi lời chào của tôi cho cậu ấy nhé. +515883 vie Cậu ấy nói tiếng Anh tệ thật. +515895 vie Bill là một cầu thủ bóng chày. +515898 vie Người ta thường nói là phụ nữ sống thọ hơn nam giới. +515900 vie Cậu ấy lớn lên ở Australia. +515916 vie Hơn nữa, nền tự do ở Mỹ không tách rời tự do tôn giáo. Đó là lí do tại sao mỗi bang của đất nước chúng tôi đều có một đền thờ Hồi giáo, và có hơn 1200 đền thờ Hồi giáo trong cả lãnh thổ. +516569 vie Những chiếc bút này là của ai? +516572 vie Anh ấy nhận tội lỗi của mình. +516573 vie Phát súng nổ do bị cướp cò. +516574 vie Điều như vậy tôi chưa từng bao giờ thấy trong cuộc đời của tôi, dù chỉ là một lần! +516576 vie Những bức tường dày làm nhẹ tiếng động bên ngoài. +516577 vie Tôi yêu cầu chị ấy sao bức thư thành bốn bản. +516578 vie Tôi sai lầm kinh khủng trong trắc nghiệm. +516579 vie Tôi chôn con chó của tôi tại nghĩa trang gia súc. +516580 vie Đó chính là chiếc ô che mưa mà tôi tìm thấy trong xe buýt. +516581 vie Tôi tin chắc rằng ông ta là một người lương thiện. +516582 vie Tôi thích cách chị ta cười khi tôi pha trò. +516583 vie Sự có mặt của tất cả các thành viên là bắt buộc. +516584 vie Tạm biết! +516585 vie Tôi buồn phiền khi nghe điều đó. +516586 vie Toro không phải lúc nào cũng ở đây. +516587 vie Tôi muốn là Picasso. +516588 vie Sau khi uống chút rượu vang, anh ta trở thành anh hề. +516590 vie Hãy để anh ấy đi. +516591 vie Khi tôi dọn sang Hoa Kỳ ở bốn năm trước đây, tôi đã gặp khó khăn để thích nghi với ngôn ngữ và văn hóa mới. +516592 vie Tôi đã từng có một thầy giáo thường ném phấn vào người nào không chú ý, và người đó phải mang phấn lại cho thầy. +516593 vie Nhật Bản có quan hệ ngoại giao với Trung Quốc. +516594 vie Cửa sổ nhìn ra sân. +516596 vie Chính phủ được đa số phiếu trong kỳ bỏ phiếu vừa qua. +516597 vie Bố thường nói:"Thời gian là tiền!" +516598 vie Một chiếc nĩa rơi từ bàn. +516599 vie Sau nhiêu khó khăn khác nhau, chị ấy đã học được lái xe. +516600 vie Con chim giương đôi cánh. +516653 vie Một nhà trường mới đã được xây dựng. +516654 vie Bạn hãy nhanh lên, kẻo nhỡ chuyến t��u. +516655 vie Tôi là bà nội trợ. +516736 vie Ông ấy viết truyện ngắn này khi 20 tuổi. +516738 vie Tôi đã từng làm việc tại một nhà hàng. +516962 vie Con bạch tuộc sống ở biển. +516970 vie Cánh cửa mở ra và người đàn ông đi ra. +516973 vie Anh ta bị bỏ tù vì ăn trộm. +516975 vie Xin chào, Ông Freeman có mặt không? +516976 vie Anh sinh viên này là người Mỹ. +516977 vie Công nghiệp hóa đã có ảnh hưởng lớn đến sự phát triển của Nhật Bản. +516979 vie Ít sinh viên biết đọc tiếng La Tinh. +516982 vie Chúng tôi đã học tiếng Nga thay vì tiếng Pháp. +516984 vie Kẻ cắp trà trộn vào đám đông. +516985 vie Tôi khát. +516987 vie Tôi mở chiếc hộp. Không có gì ở trong. +516989 vie Hãy nhìn kỹ tấm ảnh này. +516990 vie Tôi bị đau nửa đầu. +516992 vie Tôi đã tim từ tròng từ điển. +516993 vie Tôi là thành viên của câu lạc bộ Glee. +517003 vie Anh ấy đã nghe theo lời khuyên của tôi. +517004 vie Cả hai chị em có tóc vàng. +517005 vie Nhiều từ tiếng Anh có nguồn gốc La tinh. +517021 vie Vì chị ấy không biết địa chỉ của anh ta nên không viết thư cho anh ta. +517023 vie Ông ta đã sống đến bảy mươi tuổi. +517647 vie Chúng tôi cung cấp phụ tùng cho nhà sản xuất xe hơi +517651 vie Đừng nói chuyện kiểu đó chứ. +517655 vie Cậu nên đến trường trước 8 giờ. +517683 vie Những kỉ niệm tuổi thơ mãi khắc sâu trong lòng tôi như những bài học vô giá đi theo tôi suốt cuộc đời +517832 vie Tôi làm vỡ kính rồi. +518560 vie Tôi gặp một bà già. +518561 vie Ông ấy tức giận với con gái. +518562 vie Tôi sẽ không còn trông thấy cô ấy. +518563 vie Dịch thơ sang tiếng nước ngoài không dễ. +518564 vie Bây giờ chúng ta hãy đi! +518565 vie Ở Tây Ban Nha người ta cho bao nhiêu tiền boa? +518566 vie Anh đừng chỉ ăn cá, hãy ăn cả thịt nữa. +518567 vie Tôi xin ý kiến bố tôi và quyết định thay đổi nơi làm việc. +518568 vie Lý do tôi thành công là vì tôi may mắn. +518569 vie Một quả táo rơi xuống đất. +518570 vie Bạn có biết khoảng cách giữa nhà ga và tòa thị chính không? +518571 vie Bạn có gì để nói về việc này không? +518572 vie Tôi có thể giúp bạn được không? +518573 vie Bố tôi là một người có tấm lòng vàng. +518574 vie Bố tôi làm việc ở đây. +518575 vie Chúng ta phải học chung sống với nhu như anh em hoặc chúng ta sẽ cùng chết như những kẻ ngu. +518576 vie Trời quang mây tạnh. +518577 vie Cả nước buồn khi biết nhà vua băng hà. +518578 vie Bạn làm ơn viết điều đó. +518579 vie Xin lỗi, bạn có thể nhắc lại được không? +518580 vie Cám ơn về lời khuyên. +518586 vie Tôi muốn nói với anh về chủ đề đó. +518587 vie Bà ấy đánh xe vào nhà để xe. +518588 vie Anh phải chấp nhận vua Tây Ban Nha như là người lãnh đạo của anh. +518589 vie Yumi tới công viên để đánh quần vợt. +518590 vie Hãy chào ông ta bằng nụ cười nồng nhiệt. +518591 vie Phải nắm ngay cái khó để giải quyết. +518901 vie Vì chăm chỉ anh ấy đã thành công. +518902 vie Tôi sẽ gặp anh ấy chiều mai. +518903 vie Chất lượng không khí xấu đi trong những năm qua. +518905 vie Ông ấy buộc lòng phải ký hợp đồng. +518906 vie Vấn đề là họ chỉ nghĩ về bản thân. +518921 vie Ngôn ngữ cầu nối trung lập hoặc ngôn ngữ quốc tế hỗ trợ ngày nay rất cần thiết. +518922 vie Đa số sinh viên ghét môn sử. +520111 vie Anh ta phủ nhận không biết gì cả về những kế hoạch của họ. +520113 vie Nó đang chơi ở đằng kia. +520114 vie Mặt đất bị tuyết bao phủ. +520115 vie Chị ấy trách tôi một cách cay đắng. +520116 vie Tom sinh ra ở đâu? +520117 vie Tôi thích anh ấy, không phải vì anh ấy ân cần mà vì anh ấy lương thiện. +520118 vie Thoạt trông thấy xe hơi cảnh sát, hắn bỏ chạy. +520119 vie Anh ta có anh em trai không? +520120 vie Christohe Colomb tìm ra châu Mỹ năm 1492. +520121 vie Về các sinh viên của chúng tôi, một đã đi Bucarest và một người khác thì đang trên đường. +520122 vie Tôi biết rằng đó là chất dẻo nhưng nó có vị như là gỗ. +520123 vie Muriel là người Anh-điêng. +520125 vie Cây đàn ghi ta này quá đắt khiên tôi không thể mua được. +520180 vie Trong hai cái, cái nào đắt hơn? +520181 vie Anh ấy đi ra cửa hàng. +520182 vie Hãy nhìn núi cao này. +520189 vie Thời ký huy hoàng của người La Mã đã qua rồi. +520191 vie Anh hãy nói to lên. +520192 vie Mọi việc đều tốt. +520194 vie Tín ngưỡng có thể di chuyển được cả núi. +520196 vie Truyền hình hủy hoại cuộc sống gia đình. +520198 vie Tôi phải nhanh chóng đến ga để kịp chuyến tầu chót. +520202 vie Tôi tới Tokyo ba năm trước đây và từ đó tôi sống tại đây. +520207 vie Tôi cần có một máy vi tính mới. +520219 vie Emi trông có vẻ hạnh phúc. +520225 vie Nghe bạn khó quá. +520400 vie Tôi buồn phiền. +520402 vie Đôi mắt anh ta để lộ sự sợ hãi. +520404 vie Demetrius vu khống tôi! +520411 vie Bạn hãy thận trọng đừng bơi sau khi ăn. +520413 vie Ken có cây đàn ghi ta. +520414 vie Anh ấy làm cho cha mẹ hạnh phúc. +521448 vie Muriel là người Ấn Độ. +523160 vie Tôi cảm thấy lạnh và khó chịu suốt đêm. +523163 vie Tôi cảm thấy lanh và khó chịu suốt đếm. +523165 vie Nhóm máu của bạn là nhóm nào? +523166 vie Máy thu hình này vừa to vừa đắt tiền. +523170 vie Tôi phản đối dự án này. +523182 vie Anh ấy không bao giờ nói dối. +523183 vie Thị trưởng tự mình trao giải thưởng. +523186 vie Vì bão, họ đến muộn. +523187 vie Anh ấy làm việc ngày đêm vì lợi ích của xí nghiệp mình. +523190 vie Họ hoàn toàn xứng đôi với nhau. +523191 vie Tôi thích câu cá ở sông. +523194 vie Người đàn ông đó đứng cách xa một chút nhưng ông ta quay lại khi nghe thấy Tôm hét to. +523195 vie Chị ấy có vẻ ngạc nhiên vì bức thư. +523197 vie Công việc này đòi hỏi kỹ năng đặc biệt. +523199 vie Một khi đã mắc một tật xấu thì có thể khó mà từ bỏ nó. +523202 vie Tôi có nhiều ảnh. +523203 vie Bạn thăm Kyoto lần cuối cùng khi nào? +523206 vie Đó là tất cả những gì mà tôi có. +523210 vie Bạn thăm Kyoto lần cuối khi nào? +523211 vie Bạn thấy buổi hòa nhạc thế nào? +523213 vie Tôi hy vọng sẽ ở gần nhà bạn. +523215 vie Chị tôi bị cảm nặng. +523220 vie Tôi muốn học ở nước ngoài. +523222 vie Anh ta sống tách rời khỏi gia đình. +523227 vie Chúng ta hãy chỉ rõ cái gì đúng và cái gì sai. +523233 vie Tôi xin lỗi, lối nào là lối ngắn nhất để đi tới ga? +523236 vie Anh hãy lấy cái gì anh thích. +523237 vie Anh làm ơn giải thích tới đó bằng cách nào. +523241 vie Có thể chị ấy đã nói dối tôi. +523243 vie Nhạc jazz không phải là chuyên khoa của tôi. +523245 vie Chúng tôi khẳng định đơn đặt hàng của ông như sau. +523246 vie Tôi đánh mất chiếc ô của tôi. +523249 vie Ông ấy nói tiếng Anh. +523251 vie Tôi không thích ăn xu si. +523252 vie Ông ta trích dẫn một số phương ngôn lấy từ Kinh thánh. +523254 vie Họ đạt được một thỏa thuận với kẻ thù của họ. +523257 vie Takuya, bạn đã đến Ha-oai bao giờ chưa? +523258 vie Chi phí tối thiểu là 10000 yen. +523261 vie Cái đó không làm tôi ngạc nhiên. +523263 vie Tôi có thể xin ông một ân huệ? +523264 vie Tại sao ông ta lại rời bỏ nhiệm sở? +523267 vie Anh được trả bao nhiêu một giờ? +523268 vie Đó là một sự cố nhỏ. +523272 vie Anh ấy thông cảm với tôi và đã giúp tôi thoát khỏi khó khăn. +523273 vie Một bóng đèn nhỏ không có chao là nguồn ánh sáng duy nhất. +523276 vie Cái đó ổn đối với tôi. +523277 vie Mary đã bắt đầu rội. +523280 vie Bạn làm ơn cho tôi biết tên và số điện thoại của bạn. +523281 vie Chiều nay, ông có thể tiếp xúc với anh ấy. +523284 vie Họ tập hợp quanh đống lửa. +523285 vie Ông khuyên tôi dùng thuốc gì? +523288 vie Chưa trông thấy sự hồi phục của nền kinh tế thế giới. +523289 vie Hắn bắt tôi phải chờ một tiếng đồng hồ. +523292 vie Bạn đã đánh rơi bút chì của bạn. +523293 vie Anh ấy đã mang về những vật kỷ niệm. +523296 vie Bạn không cần thuê tắc xi. +523297 vie Bố mẹ anh ta cho rằng anh ta phung phí tiền bạc vì một cô gái ngớ ngẩn. +523298 vie Không, tôi lấy làm tiếc, tôi phải về nhà sớm. +523301 vie Anh ấy tới Tokyo khi lên ba. +523303 vie Không cần nói rõ rằng anh ta có lý. +523304 vie Họ bán cá và thịt. +523308 vie Bây giờ chỉ có phép lạ mới có thể cứu được bà ấy. +523310 vie Bạn hãy tìm từ này trong từ điển. +523313 vie Hân hạnh được làm quen với bạn. +523356 vie Tôi nghe nói sản phẩm này nổi tiếng trong giới sành cà phê. +523392 vie Hãy bảo vệ cô ta khỏi nguy hiểm. +523395 vie Bác sĩ hãy cứu tôi với. +523398 vie Anh ta luôn luôn tìm thấy cái gì để trách móc tôi. +523403 vie Sarah đòi được trả lại tiền. +523405 vie Du khách dừng chân để hỏi tôi đường đi. +523414 vie Hôm qua Jack đập vỡ cửa sổ này. +523420 vie Người ta trông thấy anh ta vào phòng. +523423 vie Tôi mang cho ông tờ hóa đơn ngay. +523431 vie Anh cần phải đến đây ngay lập tức. +523443 vie Tôi có thể đõ xe của tôi ở đây không? +523449 vie Anh ấy ở gần đây.. +523452 vie Anh ấy hay quên giữ lời hứa. +523453 vie Điều đó khó tin. +523459 vie Bạn hãy học những từ đó, từng từ một. +523464 vie Bưu tá đưa thư mỗi buổi sáng. +523467 vie Bạn có thực sự tin rằng anh ấy sẽ bỏ cuộc? +523475 vie Anh ta là một con người rất ích kỷ. +523484 vie Thị trưởng cấp cho tôi thẻ chứng minh. +523488 vie Chị ấy giữ phòng mình luôn luôn sạch. +523499 vie Vừa hút điếu xì gà to, ông ta vừa kể chuyện về Grô-en-lăng. +523505 vie Tôi nghĩ rằng tôi sẽ nghỉ ngơi tuần này. +523513 vie Anh ta đã từng yêu cô ấy. +523516 vie Tôi không biết anh ấy từ Pháp về khi nào. +525164 vie Tôi muốn khẳng định giờ khởi hành. +525175 vie Hãy im đi và lắng nghe! +525180 vie Sung sướng thay người nào tìm được người vợ tốt. +525183 vie Tôi sẽ không bao giờ quên rằng tôi đã qua một lúc dễ chịu với anh. +525190 vie Tufts là trường đại học nguy hiểm nhất thế giới. +525192 vie Hoa làm chị ấy vui. +525194 vie Anh ta quá nhút nhát để tỏ tình với cô ấy. +525198 vie Tiểu thuyết này gồm ba phần. +525200 vie Tôi đã đi để được tiêm chủng. +525215 vie Lá rụng xuông mặt đất. +525218 vie Tôi muốn nói đôi lời để xin lỗi. +525229 vie Thí dụ, nếu một giáo viên bản thân vốn là người nghiên thuốc lá nặng cảnh báo một học sinh về mối nguy hiểm của thuốc lá thì ông ta mâu thuẫn với chính mình. +525344 vie Tất cả các tên được xếp danh sách theo thứ tự a b c. +525345 vie Số người tham quan thành phố này tăng từng năm. +525354 vie Sẽ không có gì khác biệt lớn nếu bạn tới đó hôm nay hay ngày mai. +525355 vie Tôi quen với thời tiết lạnh. +525364 vie Một vài sinh viên ngồi trên ghế băng ăn trưa. +525366 vie Chị ấy có nguyện vọng đi Paris. +525373 vie Chị ấy trả lời không ngần ngại. +525374 vie Anh ấy rất thích ăn. +525377 vie Bạn muốn dùng sữa hay đường? +525379 vie Bạn hãy cọ vết bẩn bằng giấm. +525385 vie Mỗi tháng một lần. +525388 vie Cuối tiết học, giáo viên nói: "Hôm nay đủ rồi." +525397 vie Trước khi sang Nhật, tôi chưa bao giờ ăn xasimi. +525399 vie Tay tôi bẩn. Tôi vừa chữa xe đạp của tôi. +525407 vie Bạn không có lý do chính đáng để nghĩ như vậy. +525413 vie Sự ngon miệng đến trong khi ăn. +525416 vie Tôi sinh ra ngày 23 tháng 3 năm 1939 ở Barcelona. +525417 vie Chị tôi hay khóc. +525418 vie Em gái tôi hay khóc. +525421 vie Anh ấy đã trói kẻ cắp. +525434 vie Ông ấy không có khả năng làm luật sư. +525441 vie Tôi từ Canada tới. +525463 vie Anh ấy hỏi tôi nên đi đâu. +525478 vie Họ đã định cư ở Canada. +525486 vie Tôi phải làm gì với bức thư của anh ấy? +525488 vie Tôi không thể cho bạn mượn cuốn sách này. +525511 vie Tin đồn đã được xác nhận là không có cơ sở. +525512 vie Lúc đó tôi đang xem ti vi. +525517 vie Betty, đây có phải là con trai chị không? +525535 vie Betty, đây có phải là con trai của chị không? +525540 vie Anh ấy sẽ là một người chồng tốt. +525545 vie Bạn làm ơn chờ vài phút. +525547 vie Đã được xác định rằng tin đồn là vô căn cứ. +525549 vie Lú đó tôi đang xem ti vi. +525553 vie Tất cả những điều anh nói đều đúng. +525554 vie Bạn đừng quen mang ô. +525557 vie Jim trượt chân trên con đường đóng băng và đã bị đau. +525558 vie Hãy nhìn vào gương. +525563 vie Mặc dù nghèo, anh ấy vẫn hạnh phúc. +525565 vie Bạn hãy phủ chút đất lên những hạt giống. +525573 vie Anh là Tôm à? +525575 vie Ông Smith sống ở Kyoto ba năm trước đây. +525606 vie Tôi rất cao. +527685 vie Tôi xin giới thiệu với anh ông Tanaka. +527691 vie Tôi đã không tham gia vào cuộc hội thoại. +527693 vie Anh ta là người duy nhất không tôn trọng tập quán. +527721 vie Có một vài hiện vật lý thú đươc trưng bày ở bảo tàng. +527728 vie Những thách thức của tương lai đòi hỏi ta phải khắc phục những đối kháng mà xã hội đang trải qua. +529859 vie Anh ấy không biết làm gì với đồ ăn thừa. +529862 vie Bạn đừng lo về việc đó. +529864 vie Mồ hôi chảy nhỏ giọt trên trán tôi. +529865 vie Nó đi về phía trường. +529866 vie Cái gì xảy ra ở đây? +529867 vie Những hoa này mọc ở xứ nóng. +529869 vie Thoạt nhìn, tôi đã nhận ra ông ta. +529873 vie Anh ấy sẽ có mặt tại đó cả buổi tối. +529883 vie Xin chúc một ngày tốt lành. +529886 vie Chị ấy đang pha trà. +529887 vie bức thư này do Naoko viết đêm qua. +529888 vie Chiếc xe này quá đắt đẻ tôi có thể mua được. +529912 vie Anh ấy chờ tôi tới khi tôi đến. +529913 vie Giá bao nhiêu một ngày? +529914 vie Bà ấy muốn thuê bao nhiêu người giúp việc? +529915 vie Đó là một thí dụ hoàn hảo về số phận ác nghiệt. +533991 vie Có hai ghế trống. +534004 vie Rất tiếc là chị ấy ốm. +534012 vie Tôi sắp yêu cầu anh ấy mang va li của tôi lên tầng. +534021 vie Grace tỏ ra bất bình. +534024 vie Chị ấy thực sự chăm chú và kiên nhẫn. +534025 vie Đáng tiếc rằng chị ấy ốm. +534118 vie Cần ít thời gian để tìm ra lời giải cho câu đố. +534122 vie Nếu bạn muốn giảm cân, bạn phải ngừng ăn vặt giữa các bữa ăn. +534123 vie Anh ta bám lấy tôi. +534125 vie Anh ấy nhã nhặn với tôi. +534126 vie Họ bận. +534139 vie Bạn có tin rằng anh ấy cố tình làm sai? +534159 vie Bạn có nhật ký không? +534162 vie Ông ta chỉ là một doanh nhân. +534163 vie Anh ấy trẻ thật, nhưng anh ấy thông minh. +534167 vie Tôi ưa màu sáng hơn. +534168 vie Tôi không biết người khác thế nào, nhưng về phần tôi, tôi ủng hộ. +534209 vie Anh ây kính trọng thượng cấp. +534210 vie Chị tôi không biết nấu ăn, cả tôi cũng vậy. +535553 vie Mẹ anh có khỏe không? +535555 vie Vâng, tôi hiểu. Cám ơn anh. +535558 vie Tôi sống ở Kobe. +535585 vie Tôi cho vay tiền. +535587 vie Ngay cả những chuyên gia cũng không hiểu được tai nạn không thể tin được này. +535588 vie Tôi có đáp ứng yêu cầu của bạn không? +535590 vie Công việc này đòi hỏi nhiều kiên nhẫn. +535592 vie Hãy giữ mồm giữ miệng, nếu không cậu sẽ bị trừng phạt. +535594 vie Tôi đã để trống hai chiều ngày 20 và 21 và tôi muốn biết ông Grant có thể tham dự một cuộc họp vào một trong hai ngày đó. +535595 vie Những người lái xe phải thắt đai an toàn. +535598 vie Anh ấy sang phòng bên cạnh và ngả lưng nằm. +535612 vie Chúng tôi đọc đi đọc lại bức thư. +535614 vie Tôi muốn viết hàng trăm câu trên Tatoeba nhưng tôi có nhiều việc khác phải làm. +535616 vie Tôi đánh răng trước khi đi ngủ. +535618 vie Bà ấy sống độc thân cho tới khi chết. +535620 vie Tia cực tím có hại đối với sức khỏe chúng ta. +535626 vie Chúng ta sẽ xem. +535627 vie Hằng ngày chị ấy chơi quần vợt sau khi tan học. +535766 vie Điều này trái với các nguyên tắc của tôi. +535767 vie Trích đoạn sau đây trích dẫn từ một truyện cổ tích nổi tiếng. +535768 vie Tôi không làm việc. +535769 vie Anh ấy cho tôi xem một vài bức ảnh. +535770 vie Câu chuyện có hậu. +535771 vie Anh có hút thuốc không? +535772 vie Chúng ta hãy quyết định bằng cách ném đồng tiền. +535773 vie Có phải tất cả các loài chim đều bay được không? +535774 vie Anh ấy quyết định trở thành thầy thuốc. +535775 vie Bạn chỉ trốn tránh những khó khăn của cuộc sống hằng ngày. +535807 vie Tôi biết tên của con vật này +535808 vie Anh ta bỏ áo khoác ra vì trời nóng. +535812 vie Trong một tuần có bao nhiêu ngày? +535815 vie Bạn nên tìm hiểu sự việc theo quan điểm y học. +535819 vie Tôi đã bắt bướm bằng lưới. +535821 vie Đừng chạy theo trời trang. +536960 vie Ông ấy ăn miếng bít tết và gọi một miếng khác. +536962 vie Họ gần bằng tuổi nhau. +536963 vie Tôi không gặp anh ấy từ nhiều năm. +536964 vie Cái đó sẽ tốn ba mươi nghì yen theo ước tính thấp nhất. +536968 vie Cái đó sẽ tốn ba mươi nghìn yen theo ước tính thấp nhất. +536971 vie Đôi giầy đã cũ nát. +536974 vie Anh ấy phụ thuộc vợ về mặt tài chính. +536980 vie Tôi đã nghe nhưng không phân biệt được họ nói gì. +536982 vie Cú đánh đầu tiên đã trượt mục tiêu. +536990 vie Máy vi tính luôn luôn được cải tiến. +536991 vie Chúng ta có nghĩa vụ tuân thủ pháp luật. +536993 vie Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã. +537002 vie Anh ấy đi lấy nước ở suối. +537003 vie Tôi đau họng và xổ mũi. +537004 vie Bạn hãy ở bên tôi khi tôi cần. +537006 vie Bạn còn nhớ tôi không? +537007 vie Tôi cần một người. +537011 vie Thỉnh thoảng thật thú vị được nhấm nháp đồ giải khát khác ngoài bia ra. +537015 vie Bạn có biết lái xe không? +537017 vie Chào mừng! +537018 vie Sống bằng lương hưu thấp là khó khăn đối với ông ���y. +537024 vie Số lượng bảo tàng và nhà thờ bằng nhau. +537025 vie Qua đêm, nhiều côn trùng biến mất. +537026 vie Bạn ra nước ngoài vì thích thú hay vì công việc? +537029 vie Bạn có thể gửi bằng thư điện tử được không? +537030 vie Hắn công khai chửi tôi. +537031 vie Người Nhật thích du lịch theo nhóm. +537033 vie Bạn muốn gì? +537034 vie Bạn vui lòng nhắc lại câu hỏi. +537035 vie Hãy đặt nó lên bàn. +537038 vie Trường chúng tôi cấm chúng tôi đến rạp chiếu bóng một mình. +537041 vie Cô ấy làm duyên với mọi người. +537042 vie Bạn có bằng lái xe không? +537043 vie Bạn hãy chi biết bạn thích cái nào. +537050 vie Ông ấy hấp hối. +537054 vie Tôi xin ông, ông đừng chết! +537055 vie Tôi bị đá vào lưng. +537060 vie Chị ấy chơi viôlông rất hay. +537062 vie Đó là lý do tại sao cậu ấy đến trường muộn. +537064 vie Thì cũng thế. +537077 vie Anh ấy nói tiếng Anh thông thạo. +537081 vie Hổ lớn hơn và khỏe hơn mèo. +537085 vie Con người là một cây sậy có tư duy. +537091 vie Nhà chị ấy ở bên kia cầu. +537100 vie Chúng ta hãy thử nước tiểu. +537283 vie Anh/chị Kazuko rất giống với chị của anh/chị ấy. +538109 vie Chiếc xe hơi đắt nhất giá bao nhiêu? +538111 vie Mỗi khi anh ấy ra phố, anh ấy đều tới một hiệu sách. +538456 vie Nhìn xa được đến đâu, vẫn chỉ trông thấy một cánh đồng lúa mỳ. +538467 vie Tôi tình cờ gặp thầy giáo của tôi tại nhà hàng đêm qua. +538472 vie Tôi không có khả năng mua một quyển sách duy nhất với giá 40 đô la! +538474 vie Anh ấy nói dối. +538476 vie Anh ấy đang đọc sách. Chúng ta hãy để anh ấy yên. +538493 vie Đêm qua tôi tình cờ gặp thầy giáo của tôi tại nhà hàng. +538496 vie Cô ấy giả vờ ngủ, vì thế cô ấy không ngáy. +538498 vie Bạn có muốn tôi mở cửa sổ không? +538512 vie Chúng tôi chờ khách đến thăm tối nay. +538516 vie Vào thời gian đó, hằng ngày tôi đi bộ đến trường. +538524 vie Hân hạnh được gặp bạn. +538532 vie Lạ thật, chị ấy chưa đến. +538538 vie Lương thiện là chiến lược tốt nhất. +538554 vie Giữa anh và tôi, ý kiến của Tom không hấp dẫn tôi lắm. +538743 vie Tôi bắt gặp nó đang ăn cắp lê trong vườn quả. +538745 vie Tôi không biết người đàn ông này là ai. +538747 vie Đó là một người dễ thông cảm. +539524 vie Mỗi năm tôi đều tham gia từ thiện bằng cách quyên góp tiền và quần áo để giúp người nghèo. +540705 vie Tôi không có khả năng mua cái đó. +540706 vie Bạn không nên tin vào một con người như vậy. +540707 vie Tại lễ hội, mọi người đều ăn mặc đẹp. +540708 vie Tôi có thể yêu. +540709 vie Thỉnh thoảng để em bé khóc cũng tốt. +540710 vie Tôi khoog thể hiểu được tình cảm của anh ta. +540711 vie Ông ấy sống trong một ngôi làng nhỏ ở đảo Kyushu. +540712 vie Anh ấy không nói gì về giờ giấc. +540713 vie Tôi ân hận đã đến đó. +540718 vie Bạn có thể giúp tôi rửa bát đĩa? +540719 vie Anh có món ăn Nhật không? +540720 vie Bạn đã đọc xong cuốn tiểu thuyết chưa? +540721 vie Đọc đối vời tinh thần cũng như thức ăn đối với cơ thể. +540722 vie Hôm nọ bạn nói điều đó, có phải không? +540723 vie Ông ấy có không dưới 12 đứa con. +540727 vie Một vài thành phần của nước uống này có hại, đặc biệt nếu bạn có thai. +540730 vie Một số bạn tôi nói tiếng Anh thông thạo. +541222 vie Anh ấy có hai con chó. +541225 vie Mẹ đang bận nấu bữa ăn tối. +541230 vie Anh ấy sang Nhật hai năm trước. +541232 vie Cám ơn bạn đã mời tôi. +541241 vie Hai đội đối đầu nhau quyết liệt. +541243 vie Cô ấy gọi điện thoại cho tôi. +541272 vie Ông ấy cho chúng tôi không chỉ quần áo, mà còn cả một ít tiền. +541276 vie Cậu ấy là người cao nhất lớp. +541279 vie Tuyết đã biến mất trong khoảnh khắc. +541288 vie Mọi người đã chế nhạo tôi hôm qua. +541295 vie Anh ấy sang Anh Quốc để tìm hiểu kỹ về văn hóa nước đó. +542113 vie Văn hóa vũng như mứt quả: ta càng có ít, ta càng phết nhiều. +542114 vie Chị ấy đeo kính râm. +542115 vie Tôi đã gặp anh ấy một lần, nhưng tôi không thể nhớ ở đâu. +542116 vie Roma là một thành phố đáng đến thăm. +542118 vie Axit tác động lên các vật thể có chứa kim loại. +543614 vie Bạn nên để dành tiền cho cuộc hôn nhân. +543615 vie Chào Susan. Bạn có khỏe không? +543618 vie Đó là câu hỏi của tôi. +543619 vie Tôi cũng phải ��n. +543623 vie Tôi cho rằng hôm nay Tatoeba khá chậm. +543625 vie Toudaiji lớn nhất trong hai ngồi đền. +543626 vie Tôi cần hộ chiếu của ông và ba ảnh. +543627 vie Ông ấy đã xây nhà của mình trên tảng đá. +543628 vie Cô ấy tin chắc thi sẽ đỗ. +543695 vie Rốt cuộc, tôi đã qua được trắc nghiệm. +543696 vie Tôi có hơn 5 đô la một chút. +543697 vie Điều lý thú là vẻ đẹp của các vườn Nhật Bản không tìm thấy trong bất cứ nền văn hóa nào. +543698 vie Cổng trường mở vào lúc 8 giờ. +543702 vie Anh ấy bị đau đầu. +543703 vie Tôi không hiểu tại sao anh áy làm điều đó. +543704 vie Chị ấy đi bộ đến trường. +543884 vie Đi xe buýt hay đi tầu hỏa, vẫn phải trả tiền. +544801 vie Mọi người đều hài lòng. +544802 vie Con người phải lao động. +544803 vie Cám ơn, tốt ạ. Còn bạn? +544807 vie Bỗng nhiên, cô con gái đầu lòng thét lên: "Con muốn ăn kẹo!" +544812 vie Đó là tíu xách của tôi. +544815 vie Tất cả các buổi sáng, Amy đi bộ tới nhà ga. +544816 vie Cả gia đình tôi mạnh khỏe. +544819 vie Một chương trình như vậy sẽ giúp đỡ người giàu có hại tới người nghèo. +544821 vie Hãy nghe, hãy nhìn và đừng cử động. +544823 vie Hàng trăm người chờ trước phòng bán vé. +544825 vie Tôi vừa đóng cửa thì có người gõ cửa. +544829 vie Có một máy thu thanh ở trên bàn. +544831 vie Jack không đủ tiền để mua một xe đạp mới. +545005 vie Anh ấy mệt mỏi sau buổi lên lớp tiếng Đức. +545007 vie Ông có thể chỉ cho tôi lối đi tới ga? +545012 vie Bà ấy nói với người đầu bếp "cám ơn về bữa ăn". +545014 vie Tiền lẻ của các chấu đây. +545903 vie Tôi mới chỉ đi bộ một kilomet rưỡi thì bắt đầu có sấm. +545904 vie Mỗi người có cách suy nghĩ của mình. +545907 vie Người đàn bà trẻ bế dứa bé. +545911 vie Cư dân các vùng này ngày càng bị đói hằng năm. +545912 vie Tôi cũng thích màu này. +545914 vie Con người khác súc vật ở chỗ họ biết suy nghĩ và nói. +545916 vie Chị ấy biết nói tiếng Pháp. +545927 vie Lẽ ra bạn không nên nói điều như vậy trước mặt trẻ em. +545928 vie Anh ấy chụp ảnh gia đình. +545936 vie Tôi biết người Đức có râu dài này. +545938 vie Tôi đã sáng ca khúc cho cô ấy. +546053 vie Tầu hỏa hôm nay chậm 10 phút. +546055 vie Ông ấy không bao giờ có mặt ở văn phòng buổi sáng. +552160 vie Nhờ bạn tôi mà tôi có tên anh. +552162 vie Một đưa con có hiếu luôn luôn lo làm cho cha mẹ vừa lòng. +552166 vie Một chiếc xe đi qua đã té nước vào áo khoác của tôi. +554193 vie Đại hội dự kiến tổ chức ở Tokyo. +554194 vie Tôi có gia đình. +554195 vie Bạn có biết Rie Miyazawa là ai không? +554196 vie Mặc dù tuổi cao, ông ấy rất khỏe mạnh. +554202 vie Một trong các nhà văn tôi ưa thích là Herman Melville. +554203 vie Ý kiến bác sĩ thế nào? +554204 vie Bố tôi thường đến văn phòng bằng xe buýt. +554205 vie Anh ấy tiễn chúng tôi bằng xe hơi. +554206 vie Dân số Tokyo lớn hơn dân số Luân-Đôn. +554207 vie Anh ấy tìm thấy một chiếc ghế cũ bị gãy, và ngồi trước đàn pianô. +554209 vie Không có núi nào ở Nhật Bản lớn hơn núi Phú Sỹ. +554210 vie Lúc này tôi đang gặp khó khăn về thư điện tử. +554212 vie Tại công viên có rất nhiều người. +554213 vie Tôi đã nói với ông ấy bằng tiếng Anh, nhưng tôi đã không làm ông ấy hiểu tôi. +554214 vie Mọi người đã cười anh ta. +554222 vie "Ông là nhà giáo à?" "Vâng, đúng thế." +554223 vie Lát nữa tôi phải cọ rửa buối sáng. +554224 vie Ngôi nhà này bán. +554438 vie Nhà tôi ở gần trường. +554444 vie Hai phần ba nhân viên công ty này là kỹ sư. +556572 vie Cậu bị sa thải. +556574 vie Ngay sau khi họ trở về, tôi sẽ điện thoại cho anh. +556576 vie Anh ta là người đầu tiên tới. +556578 vie Hôm qua con có về nhà ngay sau khi tan học? +556580 vie Ông ta không thể xử lý các tình huống khó. +556630 vie Bà ấy nguyền rủa hắn vì đã gây ra tai nạn. +556631 vie Miễn phí. +556634 vie Việc làm ở đại học sẽ cho anh nhiều thời gian rảnh hơn. +556636 vie Đối với tôi, sắc đẹp giống như đỉnh một ngọn núi, một khi đa đạt tới chỉ còn có việc đi xuống. +556639 vie Anh ấy biết nói tiếng Anh, cả tiễng Pháp nữa. +556641 vie Anh ấy có điên mới nói điều như vậy. +556643 vie Anh ấy có thể chết vì kiệt sức. +556647 vie Tôi đã làm việc đó trước sự có mặt của anh ấy. +556652 vie Ted yêu Elizabeth là vợ của anh ấy. +556653 vie Một bao thuốc lá có hai mươi điếu. +556771 vie Ai sẽ chăm sóc con chó trong khi chúng ta đi vắng? +556774 vie Sách này nói về nhân chủng học. +556776 vie Mặc dù không có gió, cánh cửa tự mở ra. +556778 vie Trái Đất là một hành tinh đẹp. +556780 vie Tôi không thích không khí ô nhiễm của các thành phố lớn. +556782 vie Đó là một con người rất nghiêm túc. +556787 vie Không có nước chúng ta không thể sống được. +556789 vie Mình nghe thấy có một cửa hàng kẹo bông vừa mới mở. Các cậu ơi, chúng ta tới đó nhé. +556791 vie Trường của bạn ở đâu? +556793 vie Thuyết của ông ta đáng được xem xét. +556969 vie Vâng, ông ta là một con người như vậy. +556971 vie Bố anh ấy chết vì ung thư, mười năm trước đây. +556972 vie Anh ta đã trả lời tôi một cách mơ hồ. +556975 vie Lẽ ra anh phải thận trọng hơn. +556976 vie Chính phủ Trung Quốc kiểm soát Internet để ngăn cản người ta biết sự thật về vụ thảm sát tại quảng trường Thiên An Môn. +556984 vie Hôm qua tôi giúp bố tôi. +556990 vie Một vài em trai vào lớp. +556994 vie Đây có phải là trà hoa nhài không? +557004 vie Anh ta tỏ ra rất phấn khởi trong công việc. +557005 vie Cô ấy thích chạy. +557015 vie Đừng nói quanh co. +557016 vie Cái đó không dẫn tới đâu. +557019 vie Bố tôi có một nhà hàng. +557021 vie Đừng xô đẩy tôi mạnh quá. Nguy hiểm đấy. +557023 vie Anh ấy sống ở Tokyo. +557024 vie Anh tắm bao nhiêu lần mỗi tuần? +557025 vie Trẻ em chủ yếu cần tình thương. +557027 vie Tình yêu làm người ta mù quáng. +557028 vie Tôi thích rượu vang đỏ hơn rượu vang trắng. +557029 vie Giá cuốn sách này còn một nửa. +557030 vie Chúng tôi học tiếng Anh đã ba năm. +557035 vie Bạn hãy so sánh bản dịch của bạn với bản của anh ấy. +557038 vie Tôi gọi xe tắc xi vì trời mưa. +557042 vie Tôi phải có mặt tại đó trước 7 giờ. +557048 vie Anh ấy không chịu nổi cơn đau. +557049 vie Tôi tin ở tình bạn. +557052 vie Tôi không mang theo tiền lẻ. +557055 vie Chị ấy hát bằng một giọng tuyệt vời. +557058 vie Lẽ ra anh ấy phải thận trọng hơn. +557064 vie Tôi không có thì giờ gặp anh. +557066 vie Ở đó cũng có một công viên. +557067 vie Tôi có được phép nêu câu hỏi không? +557068 vie Xe hơi này không đẹp bằng xe hơi kia. +557070 vie Đêm qua anh ấy đi ngủ hồi 11 giờ. +557072 vie Hôm qua anh ấy đi ngủ hồi 11 giờ. +557074 vie Anh sẽ không bị muộn, có phải không? +557076 vie Kết quả không như tôi chờ đợi. +557080 vie Ông này là luật sư Perry Mason. +557083 vie Bạn của chị ấy là một ca sĩ. +557088 vie Bạn có lái xe được không? +557090 vie Hứa hẹn không có nghĩa là lấy vợ. +557091 vie Trọng âm của từ ở âm tiết thứ hai. +557094 vie Nghệ thuật nấu ăn của Trung Quốc không thua kém gì của Pháp. +558859 vie Tôi hoàn toàn không hiểu bạn. +558862 vie Bạn bắt đầu học tiếng Đức khi nào? +558874 vie Hôm nay tôi vội. +558880 vie Tôi muốn về nhà. +558881 vie Lôi muốn lấy cô ấy. +558882 vie Tôi hoàn toàn không mệt. +558884 vie Ngày mai tôi sẽ đến thăm ông Brown. +558886 vie Tôi đã làm xong bài tập về nhà. +558887 vie Tôi bắt tay Jane. +558892 vie Họ tố cáo anh ấy có mặt trong lớp để gấy náo động. +558894 vie Thú riêng của tôi là sưu tầm tem. +558897 vie Anh trông thấy người đàn bà đó ở đâu? +558919 vie Trời mưa từ sáng. +558920 vie Ông tôi rất khỏe mạnh. +558921 vie Gặp anh là rất tốt. +558922 vie Tôi thích bưởi hơn cam. +558941 vie Anh hãy giữ lại tiền lẻ. +558942 vie Ông hãy kéo ghế của ông lại gần lửa. +558943 vie Có rất nhiều hoa trong vườn. +558944 vie Tôi bị bụi vào mắt. +558945 vie Bác sĩ bảo rằng anh ấy sẽ khỏe hơn nếu chịu uống thuốc. +558946 vie Ngày lại bắt đầu ngắn lại. +558947 vie Bụng tôi bị đầy hơi. +558948 vie Anh ấy im lặng trong bữa ăn. +558949 vie Nhiệt là một hình thức năng lượng. +558950 vie Anh ấy sắp đi Luân Đôn. +558951 vie Anh hãy làm tùy thích. +558952 vie Vạch ra kế hoạch dễ hơn hơn thực hiện. +558953 vie Trước hết anh hãy chăm sóc chính bản thân mình. +558954 vie Mẹ hy vọng rằng phòng học của con có điều hòa không khí. +558955 vie Xin hãy bỏ qua chỉ dẫn này. +558956 vie Anh ấy sẽ chẳng tin điều đó đâu. +558957 vie Trời nóng quá nên tôi đã bỏ áo khoác ra. +558958 vie Xin lỗi, ông có nói tiếng Anh không? +558959 vie Tôi biết viết các chương trình Visual Basic. +558960 vie Anh hãy cho tôi biết anh trông thấy gì lúc đó. +558961 vie Bạn có gặp người nào hay trong lễ hội không? +558963 vie Anh ấy hốt bạc không hết. +558964 vie Tôi yêu anh ấy. Tôi đánh giá cao anh ấy. +558965 vie Tất cả những quả táo rơi bị lợn ăn hết. +558966 vie Hãy vào! +558967 vie Xin đừng quên. +558968 vie Inoue không thích máy vi tính. +558969 vie Anh ấy có thể khắc phục mọi khó khăn. +558977 vie Anh ấy có tất cả các loại sách. +558981 vie Anh ấy bác bỏ mọi ý kiến phản đối. +558987 vie Người ta đồn rằng anh ta mất hết tiền. +558988 vie Anh ấy có vinh dự được giới thiệu với một nhà văn lớn. +561383 vie Ngân sách phải được quyết toán. +561385 vie Hôm qua tôi bị đau răng. +561387 vie Cô ấy cười vui vẻ. +561398 vie Hết khổ đến sướng. +561400 vie Bĩ cực thái lai. +561402 vie Đĩa CD này giá 10 đô la. +561405 vie Anh hãy thận trọng, đừng để bị cảm lạnh. +561409 vie Một con chim bay cao trên trời. +561416 vie Anh ấy đến sân bay để tiễn bạn. +561418 vie họ đổ lỗi cho tôi. +561422 vie Tôi sẽ không bao giờ quên tôi cùng cô ấy đi thăm Hawai như thế nào. +561425 vie Anh ấy bị ốm mấy ngày vừa qua. +561430 vie Cô ấy coi thủ trưởng của mình gần như là cha của mình. +561432 vie Anh sẽ không bao giờ quên em. +561434 vie Đây không phải là giấy vệ sinh. +561438 vie Tuyết rơi ròng rã. +561441 vie Anh ấy không quan tâm đến chính trị. +561444 vie Con người chịu trách nhiệm về hành động của mình. +561446 vie Anh ấy hay chơi ghi ta. +561447 vie Chúng tôi sợ lỡ chuyến tầu. +561450 vie Tôi nhiều tuổi hơn ông ấy. +561452 vie Có 1000 cuốn phim phải xem trước khi chết. +561454 vie Tôi sẽ suy nghĩ kỹ trước khi trả lời anh. +561455 vie Tôi có nguyện vọng đi thăm Thụy Sỹ. +561461 vie Tôi sẽ lần lượt nghe mọi người. +561463 vie Tôi không đọc được tiếng Pháp +561465 vie Con chó chết rồi. +561469 vie Phải đội mũ bảo về để bảo vệ đầu. +562885 vie Tình hình chính trị đã thay đổi. +562886 vie Hẳn bà ấy đẹp khi còn trẻ. +562888 vie Người mà anh vừa trò chuyên là ai vậy? +562889 vie Tất cả các chàng trai đều phải lòng Julia. +563013 vie Hãy cho chúng tôi công cụ, chúng tôi sẽ hoàn thành công việc. +563017 vie Tôi uống sữa. +563021 vie Kibune có mặt tại Tokyo. +563032 vie Jim nhìn sang phải và sang trái trước khi qua đường. +563041 vie Đêm đã xuống khi chúng tôi tới làng. +563053 vie Khi nào bạn đi Rumani, bạn sẽ thăm lâu đài của Dracula. +563063 vie Tôi sắp chơi quần vợt. +563068 vie Tôi cảm thấy cô đơn. +563087 vie Tôi sẽ không thể xong được nếu bạn không giúp tôi. +563097 vie Tôi đã học lái khi 18 tuổi và tôi đã được cấp bằng lái xe. +563125 vie Chúng tôi đói. +563129 vie Chị ấy không gạp khó khăn gì để học thuộc lòng bài thơ. +563130 vie Xe hơi này được rửa khi nào? +563138 vie Ông có cơm rang chay không? +563152 vie Chúng ta hãy nghỉ ở đây. +563153 vie Tôi không học trong hai ngày. +563161 vie Vui chơi dễ hơn lao động. +563188 vie Mẹ tôi luôn luôn dậy sớm buổi sáng. +563196 vie Cà phê tồi. +563205 vie Mike và em gái biết nói tiếng Pháp, nhưng không biết nói tiếng Nhật. +563207 vie Tôi khiếp sợ rắn. +563210 vie Bạn phải trau dồi tiếng Anh của bạn. +563218 vie Tony nói tiếng Anh tốt hơn tôi. +563220 vie Tại sao chị lại hạnh phúc như vậy? +563226 vie Anh ấy chẳng quan tâm gì đến nghệ thuật. +563247 vie Chim hót trên cây. +563264 vie Con người là động vật duy nhất biết cười. +563281 vie Vợ anh ấy nhận một việc làm vì nhu cầu. +563289 vie Tôi uống nước soda sau khi tắm. +563300 vie Dịch là một nghệ thuật, vì vậy các bản dịch bằng máy vi tính không đáng tin cậy nếu không được con người hiệu đính. +564685 vie Bạn có hiểu tôi nói gì không? +564686 vie Buổi họp kéo dài đến 5 giờ. +564687 vie Bobby được phép xem ti vi đến 7 giờ. +564688 vie Bây giờ anh có quyền về nhà. +564689 vie Anh có xem ti vi tối qua không? +564691 vie Liệu chị ấy có chịu nổi chuyến đi xa không? +564692 vie Ông làm ơn cho tôi xem bằng lái xe của ông. +564693 vie Seiko nhận lời mời bữa cơm tối. +564694 vie Hãy tránh mưa. +564695 vie Anh hãy cho tôi biết anh muốn gì. +564696 vie Tom nói suốt đêm. +564697 vie Anh có nghe nói gì về tai nạn không? +564698 vie Anh ấy đến sau tiếng chuông reo. +564699 vie Chúng tôi nghe thấy anh ấy xuống cầu thang. +564700 vie Ai muốn nước ca cao nóng? +564702 vie Đó không phải là cái mà tôi gọi. +564703 vie Anh ta thú nhận tội của anh ta. +564704 vie Kể từ bây giờ bà ấy sẽ chăm sóc ông. +564705 vie Mọi nỗ lực của họ đều vô ích. +564706 vie Aoi là một nữ vũ công rất giỏi. +564711 vie Ông có bị dị ứng nào không? +564712 vie Bạn hãy luôn luôn thắt dây đai an toàn của bạn. +564713 vie Tôi có kính râm. +564715 vie Hôm qua tôi đã bay đến Osaka. +566639 vie Có, tôi biết. +566641 vie Anh hãy đứng đằng sau và xa bức tường lớn. +566650 vie Chung tôi chẳng có chút đường nào cả. +566651 vie Người ta trồng cam ở Calfornia. +566655 vie Tôi đã ăn bữa trưa cách đây hai giờ rưỡi. +566666 vie Hai cái này y hệt nhau. +566669 vie Cái chết của đứa con trai làm Mary tan nát cõi lòng. +566672 vie Sấm làm hoảng sợ các đứa trẻ. +566678 vie Anh ấy nghiên cứu văn học đương đại. +566685 vie Máu tuần hoàn trong cơ thể. +566688 vie Thất bại của anh ấy hình như liên quan đến cá tính của anh ấy. +566689 vie Sống tại một thành phố lớn có nhiều lợi ích. +566862 vie Lúc này tôi gặp khó khăn với thư điện tử. +566865 vie Anh ấy có thể hãnh diện về bố. +566866 vie Mất bao nhiêu thời gian không hề gì, tôi sẽ hoàn thành công việc. +566868 vie Tôi không thích thấy thức ăn bị bỏ phí. +566873 vie Thể trọng ông ấy tăng gấp đoi trong 10 năm nay. +566886 vie Tai nạn thường do thiếu thận trọng. +566889 vie Tôi có thể yêu cầu bạn giúp một việc được không? +566893 vie Các vật thể ở xa có vẻ mờ mịt. +566896 vie Chúng tôi làm việc mọi ngày trừ chủ nhật. +566902 vie Tôi cho anh vay tiền nếu anh trả tôi trong tuần. +566904 vie Hoặc anh ấy, hoặc tôi sẽ đi họp. +566905 vie Bạn có biết chơi cờ vua không? +566908 vie Nếu Trái Đất ngừng quay, điều gì sẽ xảy ra theo ý bạn? +566915 vie Tôi vừa xong bữa ăn thì anh bạn của tôi gọi điện thoại cho tôi để mời tôi đi ăn ở ngoài. +566920 vie Tôi không nghĩ rằng kỹ thuật có thể mang lại cho ta tất cả những thứ ta cần. +566924 vie Anh ấy sống hòa hợp với tất cả các bạn. +566931 vie Tôi phải đi mua hàng, tôi sẽ về sau một tiếng đồng hồ. +566932 vie Tấn công là cách phòng thủ tốt nhất. +566937 vie Chị ấy có ý định trở thành diễn viên chuyên nghiệp. +566938 vie Họ là thông gia của nhau. +566940 vie Anh ấy thích làm tất cả một mình. +568413 vie Anh ấy đã thừa kế một hòm gỗ cổ. +568414 vie Thiếu một trang. +568415 vie Bạn có thể đi mua sắm hộ tôi không? +568416 vie Phương thuốc duy nhất chống lại tính kiêu căng là cái cười, và lỗi duy nhất đáng cười, đó là tính kiêu căng. +568417 vie Nếu đây là thời đại thông tin, thì chúng ta được thông tin tốt về cái gì? +568419 vie Sinh viên cảm thường thấy rất khó hiểu một bài giảng bằng tiếng nước ngoài. +568420 vie Bạn có vui lòng giúp tôi một việc không? +568423 vie Anh ấy làm việc dữ quá khiến rốt cuộc anh ấy bị ốm. +568424 vie Một chiếc cầu đường sắt đang được xây dựng trên sông. +568425 vie Hãy nhìn kỹ, thật là tươi! +568426 vie Tôi lấy làm tiếc. Tôi là người ngoài cuộc ở đây. +568427 vie Tôi hay trượt tuyết. +568430 vie Không ai chạy trước anh ấy. +568431 vie Mọi người phải làm chủ được số phận của mình. +568432 vie Một vài con gà mái không ở trong chuồng nhưng lại đậu trên cây. +568433 vie Chúng tôi chỉ có vừa đủ sống. +568434 vie Tóc ngắn hợp với bạn. +568435 vie Thất bại của anh ấy là do không hay biết. +568436 vie Tôi có hai con chó, ba con mèo và sáu con gà. +568437 vie Năm ngoái anh ấy đi thăm Kyoto. +568438 vie Ồ, ánh sáng tắt rồi. +568439 vie Anh ấy đến bằng xe ca hay tầu hỏa? +568440 vie Tôi đã chờ xe buýt đến. +568441 vie Anh ấy ra khỏi phòng. +568442 vie Cái đó không đắt. +568443 vie Các dữ liệu đã được nhập vào máy vi tính. +568444 vie Chuyến tầu đi Cambridge khởi hành từ ke số 5. +568600 vie Sức khỏe là một yếu tố quan trọng của hạnh phúc. +568601 vie Tất cả sinh viên đều phản đối chiến tranh. +568605 vie Khu vực các vitamin ở đâu? +568606 vie Tôi thích mai đến hơn là hôm nay. +568607 vie Anh ấy ở trên thuyền. +568609 vie Tôi đã đánh vỡ kính của tôi. +568610 vie Rốt cuộc anh ấy tới khách sạn. +568614 vie Tôi công nhận sai lầm của tôi. +569638 vie Sáng nay tôi ăn ngon miệng. +569639 vie Họ có cuộc sống thoải mái. +569642 vie Anh cần gặp bác sĩ. +569643 vie Anh ấy không thể lấy được cô ấy. +569645 vie Anh hãy mời chúng tôi ăn bữa chiều tại nhà hàng. +569648 vie Hãy để tôi làm việc yên ổn. +569650 vie Gần đây bạn có tin tức gì về cô ta không? +569652 vie Bạn đừng ngại hỏi nếu bạn không hiểu. +569654 vie Tôi đã phải thử tất cả các mặt hàng của cửa hàng, nhưng chẳng có gì hợp với tôi cả. +569656 vie Các cậu, đừng làm ồn. +569658 vie Tôi sẽ không nói điều này cho ai cả. +569659 vie Bạn là một sinh viên tốt. +569661 vie Cậu ấy còn trả. +569663 vie Mối quan hệ giữa thế giới Hồi giáo và phương Tây bao gồm nhiều thế kỷ chung sống và hợp tác, nhưng cũng có cả xung đột và chiến tranh tôn giáo. +569674 vie Có cần thiết phải mở rộng sự hiểu biết của con người thông qua thăm dò vũ trụ không? +569677 vie Dương vật là một trong các cơ quan sinh dục của đàn ông. +569678 vie Đêm qua chiếc đồng hồ đeo tay của tôi bị mất cắp. +571015 vie Bạn có thể đọc mười cuốn sách mỗi tuần à? Có phải bạn muốn nói mỗi tháng không? +571016 vie Bên Anh Quốc, người ta đi bên trái. +571017 vie Anh ấy đến gặp tôi ba ngày trước khi anh ấy đi châu Phi. +571018 vie Chi ấy đã học chơi piano từ lâu. +571019 vie Chị ấy có cho anh xem bức tranh không? +571020 vie Mọi người đều có thể sai lầm. +571023 vie Có thể chị ấy không ý thức về mối nguy hiểm. +571024 vie Anh ấy thích âm nhạc hiện đại hơn. +571025 vie Người này lẽ ra phải bị kết án tử hình +571030 vie Mưa đã khiến tôi không đến được. +571032 vie Nếu anh ấy hỏi tôi, thì tôi sẽ cho; nếu không thì thôi. +571035 vie Họ đặt tên cho con gái của họ là Helena. +571038 vie Bạn có thể tin ở Jack. +571039 vie Họ thông báo lễ đính hôn của họ. +571041 vie Bà ấy từ chối lời mời của anh ta. +571043 vie Anh ấy không tả lời câu hỏi của tôi. +571046 vie Akiko có vài người bạn ở Pháp. +571048 vie Anh làm ơn cho tôi mượn xe hơi của anh. +571049 vie Đôi khi Dick đến trường muộn. +571051 vie Anh vui lòng trả lời tất cả các câu hỏi. +571053 vie Giá cả tăng liên tục. +571055 vie Bạn đừng nói chuyện trong lớp. +571056 vie Điều chúng ta cần bây giờ là giải lao. +571058 vie Chị ấy có kinh nghiệm quản lý trẻ em. +571061 vie Chị ấy có cử chỉ rất nhã nhặn. +571062 vie Edison phát minh ra bóng đèn điện. +571064 vie "Phù thủy cải trang thành súc vật, ông ta đội một tấm da thú và dạo chơi trong xã. Bố tôi nói với tôi như vậy." +571065 vie Jane có năm túi xách tay. +571066 vie Chị ấy có biết số điện thoại của anh không? +571067 vie Đó không phải là cái tôi đã yêu cầu. +571069 vie Mẹ ơi, hãy khẩn trương lên! +571071 vie Sau khi ông chết, các bức tranh của ông ấy đã được trưng bày tại bảo tàng này. +571073 vie Máy vi tính có thể làm một công việc rất phức tạp trong một khoảnh khắc. +571075 vie Tôi không thể chờ anh ấy được nữa. +571078 vie Đối thoại ngoại giao đã giúp kết thúc cuộc xung đột. +571079 vie Tất cả những sách này không nhất thiết là hay. +571081 vie Tất cả các mặt hàng để bán đã được bày trên bàn. +571082 vie Tôi đang đọc một cuốn sách. +571636 vie Những kẻ nói dối phải có trí nhớ tốt. +571637 vie Một kiến trúc sư nổi tiếng đã xây dựng ngôi nhà này. +571640 vie Ông ấy qua đời hôm qua. +571644 vie Tôi không bơi giỏi. +571647 vie Người nói gieo, người nghe thu hoạch. +571652 vie Anh ấy thích đi săn. +571654 vie Tôi tin rằng cô ấy không hạnh phúc. +571658 vie Anh có kinh nghiệm chuyên môn không? +571664 vie Mọi người đều bình đăng trước pháp luật. +571689 vie Chúng ta không đàm phán với bọn khủng bố. +571711 vie Đáng tiếc là người ta không thể mua phép lạ như mua khoai tây. +571713 vie Tôi chỉ có 10 cuốn sách. +572475 vie Dân chủ là chuyên chính của đa số. +572477 vie Bạn có thể nhảy cao được bao nhiêu? +572478 vie Đã đến lúc abnj phải ngừng xem ti vi. +572480 vie Năm nay xuân đến muộn. +572483 vie Anh ấy có thể tiếp cận Đại sứ quán Mỹ. +572487 vie Anh ấy tiếp cận được Đại sứ quan Mỹ. +572488 vie Tôi sẽ dẫn anh tham quan thành phố. +572489 vie Tôi tưởng mọi việc sẽ cải thiện nhưng trên thực tế lại trở nên trầm trọng. +572490 vie Chuyến bay của anh ấy đi Hồng Kông cất cánh lúc 2 giờ chiều. +572492 vie Tôi hãnh diện vì bố tôi là một đầu bếp giỏi. +572498 vie Tom không biết tên của họ. +572499 vie Bà ấy đã cho tôi những đồng tiền cổ này. +572504 vie Bà vui lòng mở túi xách của bà. +572505 vie Lần sau anh nhất thiết mang cho tôi cuốn sách đó. +572507 vie Anh ấy quyết định hoãn ngày đi. +572508 vie Chị tôi bị mất cắp túi xách tay tối qua trên đường trở về nhà. +572511 vie Chúng tôi cho chó của chúng tôi ăn ba lần một ngày. +572513 vie Tôi không chịu nổi mất cô ấy. +572515 vie Tôi vừa gặp bố anh. +572516 vie Tôi mua nó 10 đô la. +572518 vie Giá mà anh pha cho tôi tách trà nhỉ? +572520 vie Hầu như tình cờ, tôi gặp bạn cũ của tôi tại sân bay. +575076 vie Do mưa to, chúng tôi đến trường quá muộn. +575079 vie Họ khước từ lời mời của chúng tôi. +575104 vie Ông ta thành công nhờ sự khéo tay và cả tính cần cù. +575105 vie Đó là một con búp bê. +575111 vie Tôi không thích đèn to để bàn giấy. +575118 vie Tôi sắp thông báo cho anh những thông tin mới nhất từ làng. +575129 vie Không có gì khẩn cấp cả. +575133 vie Chúng ta hãy khẩn trương. +575136 vie Chị ấy kêu cứu. +575141 vie Các bạn hãy khẩn trương để khỏi lỡ chuyến xe buýt. +575143 vie Bạn ấy đã giúp tôi làm bài tập về nhà. +575144 vie Pepperberg hỏi: "Có bao nhiêu chìa khóa?" +575147 vie Hồi nhỏ tôi rất thích dạo chơi dưới trời mưa. +575156 vie Hắn phạm tôi ăn cắp. +575157 vie Khi học ngoại ngữ, bạn đừng sợ sai lầm. +575167 vie Không đời nào tôi sẽ làm điều đó! +575171 vie Trường của chúng tôi ở trong làng này. +575172 vie Không ai biết cô ấy ở đâu. +575175 vie Đương nhiên chìa khóa của thành công là tính lương thiện. +577150 vie Không dưới 40 phần trăm học sinh tiếp tục đến trường đại học. +577151 vie Anh ấy thích toán học, tôi thì không. +577152 vie Thoạt đầu tôi không tin anh ấy. +577153 vie Anh ấy suốt đời sống độc thân. +577154 vie Tôi chưa bao giờ leo núi Phú Sĩ. +577155 vie Bố tôi làm việc tại một nhà máy. +577157 vie Hôm qua tôi đến Tokyo. +577158 vie Tôi muốn có một bản đồ thành phố. +577160 vie Tôi sợ rằng tôi bị lãnh đạm tình dục. +577162 vie Luân Đôn thì lớn so với Paris. +577163 vie Thôi nào, anh hãy cho tôi một cơ may. +577165 vie Anh hãy mở tủ bên trái, các chai ở đó. +577166 vie Hãy để tôi yên! +577167 vie Hãy để tao yên! +577168 vie Bạn đừng bỏ cuộc giữa đường. +577170 vie Ếch ăn mọi côn trùng. +577171 vie Anh ấy có thể đến +577172 vie Tom là bạn của tôi. +577173 vie Yêu cầu bạn nói chậm hơn một chút! +577174 vie Tôi dậy lúc sáu giờ. +577175 vie Tắc kè hoa có thể đổi màu theo môi trường xung quanh. +577176 vie Tôi nhanh chóng ăn bữa trưa. +577177 vie Bà ấy đã hiến dâng đời mình cho âm nhạc. +577225 vie Chúng ta chỉ có thể hy vọng rằng chính phủ quyết định rút quân. +577228 vie Tôi cho ông thuốc gây tê tại chỗ. +577230 vie Món xúp này rất ngon. +577231 vie Tôi cần sự giúp đỡ của anh. +577270 vie Hình như con chó hay cắn. +577274 vie Hôm nay tôi làm việc hơi lâu một chút để tránh sáng mai công việc bị quá tải. +577287 vie Chị ấy giúp nấu bữa ăn trưa. +577291 vie Bạn thích gì: ăn bánh mỳ kẹp trong xe hơi hay tại công viên? +577292 vie Tôi bị đau dạ dầy sau bữa ăn. +577299 vie Tôi rất hy vọng rằng tôi đã không bắt buộc anh, mà chính anh đã tự nguyện đến cùng tôi. +577303 vie Anh ấy luôn luôn rời khỏi nhà vào lúc bảy giờ. +577305 vie Anh ấy đang ở trong tù. +577308 vie Vợ anh ấy sẽ chửi anh ấy. +577311 vie Đừng mất hy vọng. +577317 vie Trước các cuộc gặp gỡ tôi luôn luôn cảm thấy lo sợ thế nào ấy. +577320 vie Anh ấy không hoàn toàn bình thường. +577321 vie Bạn hãy coi chừng, anh ta cáu ngay đấy. +580812 vie Anh ấy ra nước ngoài và không bao giờ trở về nữa. +580814 vie Xe cứu thương mất lái và suýt nữa cán phải một người đi bộ. +580826 vie Ở Nhật Bản, mùa hè nóng như thiêu. +580990 vie Chị tôi trúng giải độc đắc. +580991 vie Chiếc cầu mới sẽ hoàn thành từ nay đến tháng ba. +581004 vie Anh ấy kịp đến lớp đúng lúc. +581005 vie Diêm giá 10 pfennig. +581015 vie Trường của chúng tôi ở trên đồi. +581016 vie Tôi vôi đến nỗi quên khóa cửa. +581018 vie Ông ấy chết chẳng bao lâu sau tại nạn. +581021 vie Trên thực tế tôi chưa ăn gì từ sáng nay. +581022 vie Nếu bạn ra nước ngoài, bạn cần có hộ chiếu. +581024 vie Chóng tôi gọi thầy giáo của chúng tôi là "Đô rê mon" vì ông ấy béo. +581026 vie Naoko sống trong ngôi nhà trắng này. +581028 vie Vì vụ tai nạn toàn bộ giao thông bị ngừng trệ. +581034 vie Mất bao nhiêu lâu để tới ga? +581053 vie Điều này hơi kỳ lạ, có phải không? +581058 vie Chúng tôi gọi thầy giáo của chúng tôi là "Đô rê mon" vì opong ấy béo. +581062 vie Naoko sống trong ngoi nhà trắng này. +581066 vie Vì vụ tai nạn giao toàn bộ thông bị gián đoạn. +581083 vie Anh ấy viết thư cho mẹ anh ấy. +581088 vie Hy vọng rằng chúng ta sẽ thích thú với chuyến thăm Trung Quốc. +581092 vie Hơi khó làm họ vừa lòng. +581096 vie Thời tiết ở New York thế nào? +581099 vie Tôi ngại làm việc hôm nay. +581102 vie Đừng làm cái gì nửa vời. +581105 vie Tôi nghe thấy ai gọi tên tôi. +581108 vie Hôm nay tôi ăn ngon miệng. +581112 vie Bố anh ấy là người chơi pianô rất giỏi. +581115 vie Ông ấy từ chối xem xét đề nghị của tôi. +581117 vie Anh ấy là người chơi quần vợt giỏi. +581119 vie Tôi không tin là có ma. +581122 vie Anh ấy sẽ chơi gôn chủ nhật tới. +581124 vie Khẩn trương lên, Martin. Chúng ta đã muộn rồi! +581126 vie Ý kiến của anh ấy không đáng nghe. +581128 vie Ngày mai tôi sẽ đi Tokyo. +581129 vie Anh muốn bao nhiêu quả táo? +582929 vie Tôi đã đi đến ngân hàng rồi. +582930 vie Tôi sẽ theo anh đến bất cứ nơi nào anh đi. +582931 vie Tôi đã tìm cách thay đổi chủ đề. +582932 vie Tôi muốn ăn ở ngoài tối nay. +582936 vie Chị ấy không có bằng lái xe. +582937 vie Ăn như vậy, mỗi ngày bạn lại béo thêm. +582939 vie Vì một lý do nào đó, tôi cảm thấy tỉnh táo hơn vào ban đêm. +582940 vie Buổi chiều chúng tôi ăn pizza và thịt gà. +582941 vie Tại sao cuốn sách này được giới thanh niên thích? +582942 vie Đến lượt tôi làm vẹ sinh phòng. +582943 vie Đã hai tháng nay anh ấy lang thang khắp châu Âu. +582944 vie Sau khi nghỉ hưu, tôi muốn có một cuộc sống yên tĩnh tại nông thôn. +582955 vie Chị ấy không thích sống ở thành phố. +582957 vie Điều anh ây nói làm tôi bối rối. +582959 vie Rất cám ơn về sự giúp đỡ. +582961 vie Bạn nói về cái gì? +582963 vie Xin đừng để đò vật có giá trị ở đây. +582965 vie Con khỉ leo lên cây to. +582966 vie Tiếng Anh được nói ở Canađa. +582968 vie Tôi nghe thấy cái gì rơi xuống đất. +582969 vie Cô thư ký cho bức thư vào phong bì. +582970 vie Nếu anh yêu em, anh hãy yêu cả con chó của em. +582971 vie Esperanto được viết theo âm bằng bảng 27 chữ cái. +582972 vie Tuy nhiên môi trường nhân taojcos tương tác quan trọng với thiên nhiên. +582973 vie John là đứa lớn hơn trong hai đứa. +582974 vie Cô ấy có rất nhiều bạn. +582975 vie Họ sẽ không bao giờ chấp nhận. Quá xa. +582976 vie Bởi vì chiếc thang cũ của tôi bị gãy. +582977 vie Đây là cái gì tôi đã mua ở Tây Ban Nha. +582978 vie Mọi người đều có quyền sống, tự do và an toàn cá nhân. +582979 vie Đây alf lý do tại sao tôi thi trượt. +582980 vie Tôi yêu cầu một chai rượu vang khác. +582981 vie Con cáo là động vật hoang dã. +582982 vie Bạn có biết ông Brown không? +582983 vie Tôi có được dùng điện thoại không? +582984 vie Anh ấy đã không làm gì ngoài việc đọc tạp chí. +582985 vie Chim đẻ trứng. +582986 vie Bạn có học tiếng Anh không? +582987 vie Hôm đó thời tiết nóng. +582988 vie Đây là ý tưởng của ai? +582989 vie Anh hãy đưa tôi về nhà. +582990 vie Tôi sẽ trở về sau một tiếng đồng hồ. +582992 vie Trên đường tới đây tôi bị hỏng xe hơi. +582993 vie Bạn có muốn thưởng thức trà với chúng tôi chiều nay không? +582994 vie Chào Mimi! Bạn có khỏe không? +582995 vie Ông cụ có vẻ không vui. +584865 vie Anh ấy yêu cầu tôi giữ bí mật. +588249 vie Cách tốt nhất để biết một nước như thế nào là tới đó để nhìn tận mắt. +592724 vie Anh ấy sống tại một ngôi nhà xa làng. +592728 vie Tôi đã thay đổi địa chỉ của tôi tháng trước. +592731 vie Chúng tôi biết anh ấy. +592732 vie Tôi nhớ năm anh ấy bắt đầu có công ăn việc làm. +592733 vie Anh ấy không thể làm loại nghề như vậy, chị ấy cũng vậy. +592735 vie Hôm đó là tối thứ bảy. +592736 vie Trời quá nắng để có thể ở lại trong nhà. +592737 vie Nhật Bản phụ thuộc vào ngoại thường. +592738 vie Em gái tôi thích của ngọt. +592739 vie Có một chuyện cổ tích về con mèo Ba Tư. +592742 vie Bố tôi luôn luôn bận. +592743 vie Bạn thích nghe tiết mục nào ở các buổi phát thanh bằng tiếng Esperanto? +592745 vie Nếu tôi giàu, tôi sẽ mua một ngôi nhà đẹp. +592747 vie Tôi thích chơi bóng rổ. +592755 vie Tôi đã nói tất cả. +592756 vie Con trai tôi bây giờ cao lớn bằng tôi. +592758 vie Bạn đi chuyến tầu nào? +592759 vie Những người sống ở đây là bạn của chúng tôi. +592760 vie Theo con đường ngắn nhất để tới Paris. +592761 vie Tôi có một người anh em họ là luật sư. +592816 vie Những người đi xa quá lâu trở thành những người nước ngoài tại chinh nước mình. +592817 vie Vấn không phải là tôi không thích chiếc xe hơi, mà là tôi không thể tự cho phép tiêu số tiền. +592831 vie Tôi sẽ đi khi chị ấy trở về. +592834 vie Bạn làm ơn nói chậm hơn một chút. +592835 vie Bạn làm ơn cho tôi cái gì để uống. +592841 vie Tôi nhất thiết phải gặp anh ấy. +592845 vie Hằng ngày, chị ấy dậy sớm. +592846 vie Anh tôi là giáo viên. +592851 vie Chị ấy gọi tôi lúc chiều. +592852 vie Núi Phú Sỹ phủ đầy tuyết. +592856 vie Cô ấy có tham vọng trở thành diến viên. +592859 vie Ngoài tiếng Anh, ông Nakajima có thể nói thông thạo tiếng Đức. +592862 vie Nói về ông Tanaka, anh có trông thấy ông ta gần đây không? +592865 vie Chị ấy chơi piano không thật thành thạo. +592866 vie Nước này gọi là nước Nga. +592869 vie Anh ấy đã thành công mặc dù những khó khăn lớn. +592872 vie Bạn có tìm thấy chiếc ô mà bạn bảo rằng hôm nọ bạn đánh mất không? +592874 vie Đừng để cửa mở +592981 vie Tôi dậy rất muộn. +592982 vie Tôi ngủ quá lâu. +592983 vie Bà ta phiền muộn vì con trai duy nhất của mình chết. +592984 vie Tôi đến đây bằng xe buýt. +592999 vie Bà ấy có nhã ý giúp tôi. +593003 vie Tôi phấn chấn khi nghĩ đến việc dọn nhà. +593008 vie Bạn có thể chọn bất cứ màu nào mà bạn thích. +593009 vie Số phòng của tôi là số nào? +593017 vie Trước dó tôi chưa bao giờ gặp bà ta. +593019 vie Không ai đến muộn. +593022 vie Hồi tôi còn là sinh viên, tôi viết nhật ký bằng tiếng Anh. +593023 vie Ellen không nói tiếng Anh. +593025 vie Đừng nghe người này. +593027 vie Bạn hát một bài đi. +593028 vie Một cô hầu bàn đẹp phục vụ chúng tôi. +593029 vie bạn đừng quan tâm đến kết quả. +593031 vie Chị ấy có vẻ cô đơn. +593032 vie Năm nay vụ hái nho khá tốt, các người trồng nho không thể hy vọng tốt hơn. +593034 vie Vì trời mưa tôi không đi. +593037 vie Anh ấy đi đâu rồi? +593041 vie Thôi, bạn đừng đọc tranh liên hoàn khi đang làm việc. +593092 vie Tôi rất hài lòng cách bố trí của anh! +597795 vie Cô ấy sợ đi du lịch một mình. +603038 vie Chiếc nhẫn này là một vật thần diệu cho phép người sở hữu nó có sức mạnh to lớn. +603044 vie Tôi đã thuyết phục anh ấy để được bác sĩ khám bệnh. +603047 vie Anh ấy đánh quả bóng bằng chiếc vợt của mình. +604447 vie Sam, bạn làm gì thế? +604448 vie Cho cả hai bản dịch tôi luôn phải dùng từ điển và tôi thấy quá thiếu những từ khoa học trong đó. +604487 vie Ngườì có tính hài hước thì trẻ lâu. +604488 vie Mỗi ngày hãy cố gắng làm cho mình thêm một cái gì đó có ích. +604490 vie Niềm đam mê với công việc sẽ dẫn tới thành công. +604491 vie Không có việc gì khó chỉ sợ lòng không bền. +604502 vie Thường thường những câu nói đùa đều chứa một phần sự thật. +604592 vie Không có ai ở nhà. +604596 vie Nhà vua đi săn sáng nay. +604599 vie Anh thích nhất chủ đề nào? +604601 vie Benjamin bắn con gấu bằng súng. +604603 vie Cả hai người đang ở trong phòng. +604608 vie Anh ấy không bao giờ uống thuốc chống chứng cảm lạnh của mình +604615 vie Ông ấy không hưởng lương cao khi nghỉ hưu. +604647 vie Chúng ta không sinh ra với khả năng thực hành chung sống trong hạnh phúc. +604655 vie Ánh sáng không kém cần thiết đối với cây cối hơn nước. +604656 vie Chúng tôi trồng rau trong vườn của chúng tôi. +604660 vie Những bông hoa này có mùi thơm độc đáo. +604661 vie Những dữ liệu này hoàn toàn không chính xác. +604665 vie Cái này trị giá một triệu yen. +604667 vie Họ đổ tội cho George vì thất bại. +604669 vie Tại sao sáng nay anh đến muộn? +604687 vie Chứng thống dâm masochism được gọi theo tên nhà văn Đức Leopold von Sacher-Masoch, sống vào thế kỷ 19 và sách của ông mô tả sự khoái lạc khi bị vợ hành hạ. +604691 vie Ba giờ có thích hợp không? +604692 vie Chúng tôi ăn t���i tại một nhà hàng. +604693 vie Anh đeo chiếc ca vát đẹp nhỉ. +604697 vie Tôi đã ở Paris. +604701 vie Chị ấy không chọn được giữa kiếm được một việc làm hay đi học. +604702 vie Ngay sau khi chị ấy đến, chúng ta sẽ bắt đầu. +604708 vie Khi nào bạn từ Milan trở về? +604715 vie Bà ấy tự vẫn nhảy từ cầu. +604719 vie Hòn đảo này là một thiên đường đối với trẻ em. +604723 vie Bà ấy đã bôn ba khắp nơi trên thế giới. +604729 vie Hồ Chủ tịch đã ba chục năm bôn ba nơi hải ngoại, tìm đường cứu nước. +604748 vie Chúng ta hãy ý thức tất cả tầm quan trọng của ngày hôm nay. vì hôm nay trong bốn bức tường mến khách của Boulogne-sur-Mer, không phải là người Pháp và người Anh, người Nga và người Ba Lan gặp nhau, mà là những con người gặp gớ những con người. +604798 vie Anh ấy cứu đứa trẻ nguy đên tính mệnh của bản thân. +604806 vie Ngôi nhà có mái màu xanh lá cây là nhà của tôi. +605956 vie Anh ấy sáng tác những bài thơ đẹp. +606801 vie Tôi đã thuyết phục bố tôi ngừng hút thuốc. +606804 vie Hình như chúng ta đã gặp nhau. Ở đâu? Tôi không còn nhớ nữa. Bạn có biết không? +606819 vie Đừng đánh giá con người qua vẻ bên ngoài của họ +606824 vie Hằng ngày sau khi tan học cô ấy chơi quần vợt. +606828 vie Đừng đánh giá con người qua vẻ bên ngoài của họ. +606830 vie Hằng ngày sau khi tan học, cô ấy chơi quần vợt. +606835 vie Tôi muốn sống một cách sa hoa. +606839 vie Ngày mai tôi sẽ đến Teheran. +606849 vie Trong nhà bếp có mùi khét như có cái gì bị cháy. +606852 vie Điều này là điều thường xảy ra ở Nhật Bản. +606858 vie Đừng chế giễu người già cả. +606860 vie Đã có lúc tôi muốn trở thành nhà vật lý vũ trụ. +606861 vie Chắc chắn anh ấy sẽ không đến. +606879 vie Hôm nay là ngày đầu tiên của phần còn lại của đời bạn. +607691 vie Tình yêu phải có cánh để bay khỏi tình yêu, và lại bay trở lại. +607709 vie Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm. +607719 vie Phúc bất trùng lai. +611297 vie Sau mùa đông là mùa xuân đến. +611299 vie Cuối cùng anh ta sẽ ở tù. +611300 vie Còn chỗ trống không ạ? +611301 vie Mọi thứ bạn có thể làm là chờ đợi. +611307 vie Chúng ta hãy khẩn trương để kịp thời tới cuộc họp. +611309 vie Đây là cuốn sách mà tôi đã nói với anh. +611312 vie Tôi thà chết còn hơn ăn cắp. +611314 vie Tôi thà nhịn đói còn hơn ăn cắp. +611317 vie Có loài côn trùng có khả năng bắt màu của môi trường xung quanh chúng. +611391 vie Chúng tôi muốn những bản dịch nghe tự nhiên, không phải là bản dịch đúng từng từ. +611393 vie Chúng ta có ít cơ may thắng. +611396 vie Faber đã viết những sách về côn trùng. +611398 vie Chắc chắn. Chúc may mắn! +611400 vie Bà ấy có làm việc tại thành phố này không? +611403 vie Nếu mọi việc thuận lợi, chúng ta mỗi ngày có thể làm 2-3 cái. +611406 vie Đừng thêm ghi chú. +611408 vie Bạn hãy dịch tốt câu bạn đang dịch. Đừng để bị ảnh hưởng bởi bản dịch sang các ngôn ngữ khác. +611410 vie Bạn đừng thêm những câu mà nguồn gốc có bản quyền tác giả. +611413 vie Thiên hạ nói rằng ông ta là người giàu có nhất thành phố. +611415 vie Đáng tiếc là anh không thể đến được. +612765 vie Cha nào con nấy. +612772 vie Vào những ngày quang mây, người ta có thể trông thấy núi Phũ Sĩ. +612783 vie Chậm còn hơn không. +612792 vie Anh ấy ở Nhật Bản từ ba năm nay. +612799 vie Kẻ nói nhiều thường làm ít. +612815 vie Quả cấm quả ngọt. +612934 vie Tối nay chúng ta sẽ có cuộc liên hoan. +612935 vie Bạn có thể đến cuộc họp ngày mai không? +612938 vie Bụt chùa nhà không thiêng. +612942 vie Bạn có biết cô Nakano bao nhiêu tuổi không? +614527 vie Giá của nó không đắt. +614528 vie Con thú lớn đã thoát khỏi vườn thú. +614529 vie Cái cửa không thể đóng được. +614530 vie Mẹ tôi đang ra khỏi nhà. +619147 vie Tôi cảm thấy kiến bò bụng. +619157 vie Tôi kiên quyết làm xong công việc mặc dù gặp nhiều cản trở. +619162 vie Oa trữ cũng là ăn cắp. +619166 vie Nước đổ đầu vịt. +619171 vie Mẹ tôi không lái được xe hơi. +619173 vie Anh hùng nào giang sơn nấy. +619189 vie Bé ăn trộm gà, già ăn trộm trâu. +619263 vie Tiền là tượng trưng cho giá trị của cải. +619269 vie Máy bay đã hạ cánh hoàn hảo. +619273 vie Anh ta cuối cùng đã nói ra ngày sẽ đến. +619274 vie Nếu anh gặp khó khăn hãy bảo tôi giúp đỡ. +619275 vie Bất kể cái gì xảy ra, quyết định của tôi là không thay đổi. +620631 vie Chó cậy gần nhà gà cậy gần chuồng. +620647 vie Tôi có thể cưỡi con ngựa này khi có bão không? +620649 vie Tôi có thể cưỡi ngựa. +620651 vie Tôi cũng biết cưỡi ngựa. +620654 vie Mẹ cậu ấy không cho phép cậu ấy cưỡi xe máy. +620658 vie Bạn có biết cưỡi ngựa không? +620662 vie Ai có can đảm cưỡi sư tử? +620666 vie Cưỡi xe máy thật lý thú. +620672 vie Năm ngoái cô ấy tập đi xe đạp. +620675 vie Năm ngoái chị ấy tập đi xe đạp. +620866 vie Bạn đã đặt phòng khách sạn chưa? +620868 vie Bà ấy dường như cô đơn. +620869 vie Hôm nay tôi chả có việc gì đáng làm. +620876 vie Sau ít phút nữa những người khác sẽ đến. +620877 vie Khó có thể nắm vững tiếng Pháp trong hai hoặc ba năm. +620878 vie Có nhiều hội buôn ở New-York. +620879 vie Để nghiên cứu ngôn ngữ học bằng máy tính cần phải biết nhiều ngôn ngữ, nhưng cũng phải biết sử dụng thành thạo máy tính. +620880 vie Người Anh là dân tộc lịch sự. +620881 vie Tôi thích cô ấy cười vì những câu nói đùa của tôi biết bao. +620882 vie Chẳng có ai biết được tất cả. +620883 vie Sara không ngã, nhưng cô bé đã khóc. +620884 vie Quốc gia này tuyên chiến chống lại nước láng giềng. +622734 vie Bạn đã đọc bài báo này chưa? +622743 vie Bạn đã lúc nào nghe tiếng nhà thơ Tom chưa? +622750 vie Súp có mùi tỏi. +622755 vie Tôi muốn mua cuốn từ điển này. +624239 vie Bà ấy đã thử nhiều phương pháp khác nhau để gầy đi. +624240 vie Diễn viên bạn ưa thích nhất là ai? +624241 vie Tôi đã trở thành giám đốc. +624242 vie Anh ấy không chấp nhận đề nghị của tôi. +624243 vie Một hàng giậu bao quanh ngôi nhà. +624245 vie Ứng xử của họ hết sức tao nhã. +624307 vie Liệu tôi có thể không buồn vì nỗi bất hạnh của bạn tôi không? +624309 vie Tôi thích trở thành nhà giáo. +624311 vie Thụy Sĩ cần những quả táo ngon hơn. +624316 vie Bạn có thể liệt kê danh sách các việc đáng thảo luận không? +624319 vie Tom và tôi không có gì chung cả. +624325 vie Sự thật khoa học là sản phẩm của trí tuệ con người. +624331 vie Nếu một nhà triết học trả lời, tôi không còn hiểu câu hỏi của tôi nữa. +624335 vie Anh ấy hoàn toàn không quan tâm đến tiền. +624337 vie Hồ này sâu nhỉ! +624339 vie George Washington sinh năm 1732. +624342 vie Chỉ kéo dài 15 phút, có phải không? +624344 vie Trên thực tế tôi không ăn gì từ sáng nay. +624347 vie Không phải tất cả họ đều hạnh phúc. +624350 vie Họ cùng tuổi. +624355 vie Ông ta không thể khống chế sự tức giận của mình. +624356 vie Vé vào cửa bao gồm cả nước giải khát. +624357 vie Mỏ này sẽ đóng cửa vào tháng tới. +624359 vie Vừa cười vừa nói chuyện, những đứa trẻ trèo lên đồi. +624362 vie chuyeenjAnh ấy không biết làm gì với thức ăn thừa. +624370 vie Anh ấy quen lao động. +624373 vie Trong mọi lĩnh vực, họ cé bám chặt vào tập quán cũ của họ. +624374 vie Cuốn sách này tương đối dễ đọc đối với tôi. +624377 vie Nhìn quả biết cây, nhìn việc biết người. +624405 vie No bụng đói con mắt. +624419 vie Quí hồ tinh bất quí hồ đa. +624458 vie Chúng tôi phải cởi giầy trước khi vào nhà. +624464 vie Thuốc này không bảo vệ chống bệnh cúm. +624514 vie Những cây này sẽ che ngôi nhà mới của chúng tôi khỏi cái nhìn của thiên hạ. +624519 vie Ngày mai thầy giáo của chúng tôi trở về Anh. +624534 vie Cho vay mất bạn. +624555 vie Tôi chưa bao giờ ra nước ngoài. +624560 vie Tôi xin lỗi vì tôi mời bạn muộn! +624563 vie Tôi không nhớ chính xác. +624662 vie Những con chó khôn ngoan. +624666 vie Hãy mang kính đến cho tôi. +624678 vie Anh càng lên cao thì nhiệt độ càng giảm đi. +626097 vie Cô ấy có đàn piano không? +626098 vie Tôi chẳng nhìn thấy gì cả. +626102 vie Tôi thấy anh ấy băng qua đường. +626106 vie Tôi mới biết anh ấy. +626107 vie Bạn đã có sự lựa chọn khôn ngoan. +626111 vie Cô ta mở cửa sổ. +626113 vie "Cô bé này là ai thế?" " Keiko đấy." +626115 vie Anh có để cửa sổ mở không? +626116 vie Tôi hay đi du lịch. +626117 vie Chẳng ai biết anh ta ở đâu. +626126 vie Một nghề thì sống, đống nghề thì chết. +626129 vie Mua danh ba vạn, bán danh ba đồng. +626133 vie Muốn đi xa đừng dốc sức. +626140 vie Tôi rất bận vì tập luyện sau khi tan học. +626145 vie Những quả táo này ngon. +626150 vie Họ tính chuyện cưới nhau vào ngày mai. +626156 vie Tôi sử dụng Firefox. +626168 vie Cháy nhà hàng xóm bình chân như vại. +626182 vie Nghề dạy nghề. +626200 vie Sông Seine chảy qua Paris. +626202 vie Thế giới cần công bằng, không cần từ thiện. +626205 vie Giao thông trên con sông vẫn bị cấm đối với các thuyền. +626215 vie Bắt thỏ rừng bằng tay thì khó. +626222 vie Vào lúc này tôi không hoàn toàn hạnh phúc. +629016 vie Hãy đưa tôi đến gặp thủ trưởng của anh. +629017 vie Anh yêu em! +629087 vie Cô bé mà tôi nói với anh hôm qua, sống ở Kioto. +629095 vie Mất đi một triệu đô la. +629106 vie Tôi đã ở Paris hai lần. +629109 vie Anh có cầm cái máy ảnh không? +629120 vie Sau mọi việc tôi chạy ngay đến nhà ga, và tôi đã kịp giờ tàu. +630582 vie Chiếc phi cơ hạ cánh trên sân bay Narita. +630593 vie Người ta đón tôi thật cảm động. +630602 vie Nam Phi ở rất xa. +630619 vie Mẹ yêu quý đã chuẩn bị cho chúng tôi ăn trưa. +631531 vie Con sâu làm rầu nồi canh. +635902 vie Tom cho quá nhiều đường vào trà của mình. +636494 vie Anh đi đường anh , tôi đi đường tôi. +636496 vie Anh ta thật khéo chọn vợ. +638715 vie Bạn hãy ăn xong bữa trưa đi nào! +638717 vie Có thể điều gì đã xảy ra với anh ấy. +638718 vie 1,3 và 5 là những số lẻ. +638720 vie Đinh đã xuyên thủng lốp xe hơi. +638721 vie Tôi cứ chờ hoài. +638936 vie Tất cả những ước muốn của bạn hãy trở thành hiện thực! +638946 vie Tôi muốn hỏi bạn một đặc ân lớn. +639205 vie Kết quả không phụ người mong đợi. +639210 vie Tôi vừa xem triển lãm ký họa về chiến tranh. +639216 vie Tôi sẽ gửi cho anh tiểu phẩm tôi vừa viết xong. +639938 vie Cuộc họp sẽ xảy ra ngày mai. +639939 vie Tôi dùng cái đó. +639940 vie Bạn hãy cho cuốn sách cho người nào muốn. +639945 vie Ông ta tố cáo người này tội ăn cắp. +639946 vie Bông hoa chết vì thiếu nước. +639951 vie Anh ấy thích phiêu lưu. +639952 vie Anh ấy cọ vết bẩn bằng giấm. +639954 vie Có vô kể những thiên thể trong vũ trụ. +639957 vie Đừng hỏi họ nghĩ gì. hãy hỏi họ làm gì. +639960 vie Chúng tôi bơi trong hồ. +639961 vie Đây là cửa sổ bị cậu bé làm vỡ. +639963 vie Ngày mai sẽ có tuyết. +639965 vie Nếu anh tôi ở đó, anh ấy sẽ biết phải làm gì. +639967 vie Chuyến tầu hỏa nào vào trung tâm thành phố? +639971 vie Tôi cho rằng tôi hiểu. +639973 vie Bà ấy gửi tới tòa soạn một rao vặt tìm một người giúp việc nhà. +642269 vie Ngày mai tôi sẽ có mặt tại đó. +642271 vie Tôi cho rằng câu hỏi rất dễ. +651173 vie Lúc nghỉ chúng ta hãy uống cafe. +651183 vie Tôi chẳng nhớ gì về giải thích của anh ta. +651193 vie Đôi sinh đôi giống nhau thế, dường như không thể phân biệt được người này với người kia nữa. +651197 vie Betty là người đã đến muộn thế. +651203 vie Tom cho rất nhiều đường vào trà của mình. +651207 vie Lúc này cô ta đang pha cafe trong bếp. +651221 vie Chúng nó ngồi trên ghế băng trong công viên. +651227 vie Đi uốn tóc đi. +651235 vie Trong những ngày nghỉ hè tôi đã đến làm việc ở bưu điện. +651239 vie Tôi muốn biết nhiều về anh ấy hơn nữa. +652139 vie Betty là người đến sau cùng. +652140 vie Ở Nhật đã được học tiếng Anh. +653347 vie Bố sẽ làm một mô hình máy bay cho con. +653353 vie Tôi sẽ làm một mô hình máy bay cho bạn. +653355 vie Bác sĩ bảo rằng chị ấy bị thấp khớp. +653361 vie Bạn không thể bơi ở đây được. +654051 vie Người thầy giáo có ảnh hưởng tốt đến học sinh của mình. +654226 vie Chúng ta đồng ý về điều đó. +654229 vie Tôi yêu cầu món gà tơ. +654235 vie Tôi đã yêu cầu anh ấy cho lời khuyên. +654240 vie Nó có 7 con trai. +654256 vie Đứa bé gái ôm búp bê trong tay mình. +654273 vie Tôi đã nhìn thấy con chó chạy qua phố như thế nào. +654276 vie Đồng hồ chết. +654283 vie Tôi đói. +654291 vie Hãy nhìn những con bé kìa. +654308 vie Chó của nó theo nó đi bất cứ đâu. +654324 vie Anh ấy không thể nói tốt tiếng Pháp. +654333 vie Điều đó không thể! +654339 vie Đừng sờ vào sơn ướt. +654343 vie Miho là nghệ sỹ dương cầm. +654349 vie Được, tốt rồi.Tạm biệt nhé, nhưng hãy lái cẩn thận đấy. +654350 vie Xin anh hãy nằm nghiêng sang bên phải. +655536 vie Tôi muốn một ngày nào đó ra nước ngoài. +655539 vie Tôi đã thay đổi địa chỉ của tôi vào tháng trước. +655881 vie Tôi có nhiều khát vọng. +655909 vie Kinh nghiệm này có giá trị nhiều cho cuộc đời anh ấy. +655914 vie Cô ấy nhìn quanh khắp phòng. +655931 vie Họ chẳng chú ý nhiều đến ý kiến của tôi. +655951 vie Nó đi bằng xe dạp đến trường học. +655980 vie Trời biết rằng chúng tôi đã làm tất cả những gì có thể. +655986 vie Tôi chẳng bao giờ có ý định can thiệp vào công việc của anh. +655997 vie Tôi rất mơ ước được nhìn thấy Paris. +658041 vie Bạn có thể dạy tôi bay không? +658049 vie Masao sẽ không đến đây à? +658053 vie Đêm nay tôi rảnh rỗi. +658060 vie Ở ông ta lòng tốt và vẻ đẹp không ai biết cái nào hơn. +658066 vie Chỗ này rất nguy hiểm cho người mới học bơi. +658072 vie Trời cho chúng ta cuộc sống, cũng cho chúng ta tự do. +658077 vie Cô ấy ít khi, có thể chưa bao giờ đi ngủ trước 11 giờ. +658090 vie Hôm qua tôi đã nấu bữa chiều. +658094 vie Điều anh phải làm là xin lỗi vì sự đến muộn. +658102 vie Tôi thấy cậu sinh viên tốt. +658104 vie Cô nàng đang pha chè. +658107 vie Những bình ắc quy loại này tuổi thọ là khoảng 3 năm. +658110 vie Chúng tôi đã bơi ở biển. +659108 vie Đoàn tầu khởi hành hồi chín giờ và tới đây hồi mười giờ. +659109 vie Văn phòng của ông ta ở trung tâm thành phố. +659114 vie Vì bị đau lưng, tôi sẽ không tham dự buổi liên hoan gia đình nhà Koizumi được. +659116 vie Mưa đã rửa sạch mặt đất. +659117 vie Tôi chỉ có một mảnh vườn nhỏ. +659121 vie Bạn hãy tự rót nước, nếu bạn muốn uống! +659241 vie Cái đó không mất tiền à? +659243 vie Chúng tôi mặc đồng phục trong trường chúng tôi. +659244 vie Chị tôi sống gần Yokohama. +659245 vie Tôi không tin rằng ngày mai sẽ mưa. +659246 vie Tôi bị đau mắt. +659247 vie Tôi không bao giờ giết hay làm ai bị thương. +659248 vie Tôi cũng thích táo. +659249 vie Tôi đã tin ở anh ấy. +659250 vie Ý kiến của bạn giống ý kiến của tôi. +659251 vie Đừng đánh giá công vệc theo vẻ bên ngoài. +659252 vie Cô ấy đã lớn nhiều! Chẳng bao lâu cô ấy sẽ cao bằng mẹ. +659256 vie Sau đó tôi không nói với họ. +659257 vie Em gái tôi rất thích âm nhạc. +659258 vie Anh có ba xe hơi. +659262 vie Cuốn sách có nhiều trang. +659454 vie Cô ấy hôn lên má bố mình. +659465 vie Anh ấy để rơi hàng hóa. +659469 vie Bạn muốn uống gì nào? +659474 vie Chị ấy cho những đứa trẻ đi ngủ. +659496 vie Tôi bị vết sứt trong lúc tự cạo mặt. +659499 vie Em chơi đùa vui không? +659500 vie Bởi ánh sáng đến nhanh hơn âm thanh nên chúng ta thấy chớp trước khi nghe tiếng sấm. +660502 vie Lời nói của ông ta hoàn toàn đáng tin. +660503 vie Anh hãy đi trước tiên. +660504 vie Có thể anh ấy đã lỡ chuyến tầu. +660505 vie Anh ấy không bị lương tâm cắn rứt. +660506 vie Bây giờ con đã trưởng thành. +660507 vie Bạn hãy rửa chân đi. +660508 vie Bạn vui lòng hôm nay gửi cho tôi hồ sơ qua thư điện tử. +660510 vie Thương yêu hàng xóm là nghĩa vụ của chúng ta. +660527 vie Anh ấy không phải giúp đỡ gia đình. +660528 vie Nó đá tôi! +661177 vie Tôi không thể tin vào mắt mình. +661183 vie Đĩa CD trên bàn là của tôi. +661184 vie Bạn có thể sẽ gặp anh ấy. +661187 vie Gỗ đã được chẻ thì dễ cháy. +661197 vie Cô ta có nhiều sách hơn nữa. +661198 vie Hoặc tất cả, hoặc chẳng có gì. +661199 vie Cửa công sở màu vàng. +661200 vie Buổi chiều con bồ câu của tôi về đã bị trọng thương. +662515 vie Một lúc nào đó anh ta sẽ tiếc điều đấy. +662517 vie Anh ta có bệnh đau đầu. +662524 vie Bố tôi bảo đi đến rạp chiếu bóng trưa nay. +662531 vie Họ ở gần sát trường học. +662537 vie Trước tiên phải nghĩ, sau hãy nói. +665562 vie Anh đã cố đạt mục đích mỗi ngày. +665567 vie Tôi có thể nằm trên sofa ( ghế trường kỷ) được không? +665573 vie Tôi muốn sống một cách chiến đấu. +665581 vie Cậu con trai âu yếm vuốt ve chỗ cằm cô bé và hôn lên hai má cô. +665583 vie Mặc dầu nó đã mệt , nó vẫn tiếp tục làm việc. +665584 vie Chúng tôi đã có bài kiểm tra nói. +665587 vie Tôi dậy sớm như thường lệ. +665593 vie Người ta đồn rằng kho báu được chôn ở bên cạnh. +665922 vie Mỹ thuật phát triển mạnh ở Ý vào thế kỷ 15. +666362 vie Bạn thích ăn gì nào? +667210 vie Cái hộp này lớn hơn cái hộp này. +667211 vie Những công việc của mỗi quốc gia như nhau. +667214 vie Anh ấy là bạn tôi. +667215 vie Anh ta đã bằng tay khéo léo chế tạo ra các công cụ. +667217 vie Chà! cậu là anh của cô ấy ! +667342 vie Tân quan, tân chính sách. +667434 vie Tôi gặp Tom trên đường tới trường. +667448 vie Sự thuận lợi của từ điển điện tử này là người ta dễ mang nó theo. +667452 vie Chiếc xe đạp này của tôi. +667475 vie Trong lãnh địa giáo dân chủ nhật là ngày lễ. +667478 vie Sắt cứng hơn vàng. +667481 vie Tôi tin rằng mặc dù khó khăn thách thức chúng ta phải đối mặt nhưng chúng ta hoàn toàn sẽ có thể vượt qua +669288 vie Cái đó không thể đặt vào đấy. +669352 vie Tôi đọc lại nhưng chẳng có gì là phi lý. +669364 vie Nếu bạn không thể gửi video vì nặng, ít nhất hãy chỉ ra đường link. +669424 vie Tôi rất chân thành cám ơn bạn vì bạn đã chỉ ra cho tôi những lỗi sai. +669448 vie Tom có sự nghiệp sáng sủa là thầy thuốc. +669455 vie Hãy lái xe an toàn. +669458 vie Gà tây lớn hơn gà trống ta một chút. +669461 vie Họ đã lấy nhau, khi họ còn rất trẻ. +669465 vie Tôi không biết là mấy giờ. +669470 vie Nhà nào đẹp? +669485 vie Mẹ cô bé luôn bắt cô ăn táo. +669493 vie Với sự kinh ngạc của tôi họ đã ăn thịt sống. +669498 vie Quyển sách mỏng này là của tôi. +671252 vie Tôi ở lại trong nhà vì mưa. +671255 vie Người lạ mặt đi qua thành phố. +671256 vie Sự tranh chấp dẫn tới bất hòa. +673938 vie Sự đồng lòng chứng tỏ rằng chúng ta không ủng hộ ý kiến đã được đề nghị. +674096 vie Anh ấy làm việc thái quá và bị ốm. +674097 vie Con chó vừa vẫy đuôi vừa đi theo chủ của nó. +674099 vie Họ nhìn nhận anh ta như người lãnh đạo. +674101 vie Cái ô tô ấy phải được sửa chữa. +674102 vie Chẳng bao lâu tôi sẽ trở về. +674109 vie Những người thợ mỏ bãi công lâu nhất. +674111 vie Có ba cái nút trên phần dưới của lưng rô bốt. +674114 vie Cô ta sống là bởi công việc của bản thân cô. +675367 vie Con chó thích loại thực phẩm này. +675369 vie Trên thực tế, bài thuyết trình của ông ta gây chán ngán. +675681 vie Nó mới mọc răng. +675682 vie Nó bỏ đi với cái mũi dài. +675683 vie Tôi không biết liệu George sẽ đến hay không. +675686 vie Cô bé đã lớn quá chừng rồi ! Chẳng bao lâu cô sẽ cao bằng mẹ. +675688 vie Tôi đang dạy tiếng Trung. +675689 vie Mục đích của họ là gì? +675692 vie Ông già thử bơi được 5 ki lô mét. +675693 vie Ở đâu tôi có thể đổi tiền yên lấy đô la ? +675695 vie Tôi để ý thấy câu trả lời của cô ta có lỗi. +675696 vie Chúng tôi cưới cách đây 7 năm. +675697 vie Tha lỗi cho tôi đã làm phiền anh. +676786 vie Chúng tôi hy vọng gặp bạn nhân dịp UK 97. +678161 vie CÔ ấy có kinh nghiệm về trông trẻ. +678175 vie Tôi không thể viết cho bạn vì máy tính của tôi hỏng. +678179 vie Ngày mai chắc chắn những người đã đặt sẽ được nhận hàng. +678183 vie Chúng tôi hy vọng gặp gỡ các bạn nhân dịp UK 97. +678191 vie Sau hai năm tôi đã trở về quê nhà tôi. +679272 vie Sẽ mưa to. +679274 vie Hết mưa là nắng hửng lên rồi. +679275 vie Bà ấy ăn bữa sáng sớm. +679276 vie Ai đánh vỡ cái bình? +679277 vie Đường tan trong nước nóng. +683232 vie Đối với cái bình đất sét thì bình sắt là vật bên cạnh đáng sợ. +683237 vie Cô ta hỏi tôi về tuổi của tôi. +683249 vie Hôm nay nhiều và nhiều hơn những người đi tới các trường đại học. +684825 vie Điều đó khó có thể tin được. +684828 vie Thông thường trẻ sinh đôi có nhiều điểm chung. +684835 vie Hộ chiếu là vật không thể thiếu khi người ta xuất ngoại. +684837 vie Tôi cho nó một cái bạt tai. +684844 vie Khi nó nhìn thấy tôi , nó chạy mất. +684848 vie Tôi đã đến Australio ba lần. +684853 vie Nhanh lên không bạn lỡ xe buýt. +684864 vie Dùng ngón tay trỏ vào người khác là bất nhã. +684868 vie Nó đã đi một lúc rồi. +684872 vie Bạn sẽ thấy sự bất đồng. +684888 vie Bạn thích dùng cà fê hay trà? +690562 vie Hội nghị đã kết thúc thành công. +690563 vie Anh ấy thường ăn sáng ở chỗ này. +690564 vie Ann có nhiều bạn bè. +690565 vie Đuôi -n chỉ đối tượng. +690566 vie Chúng tôi đã ăn bánh săng đuých, bánh ngọt điểm tâm.v..v +690567 vie Quả táo để trên bàn. +690568 vie Jon không biết chơi ghi ta. +691697 vie Đã 7 giờ sáng . +691700 vie Ông ta luôn chê bai công việc của người thư ký của mình. +691701 vie Sắt nhiều hữu ích hơn vàng. +693645 vie Hãy vui vẻ! Hãy thêm dấu chấm than vào tất cả các câu của bạn! +693647 vie Nho chua đến nỗi tôi không thể ăn được. +693648 vie Trái Đất khác các hành tinh khác vì nó có nước. +693649 vie Anh ấy trách tôi vì sơ ý. +693650 vie Thời tiết xấu kinh khủng! +693651 vie Bây giờ hãy để tôi đi. +693653 vie Anh đừng vứt bỏ tạp chí này. +693654 vie Đa số các đàn ghi ta có sáu dây. +693659 vie Không ít người Mỹ thích xu-si. +693660 vie Chúng tôi chưa nhận được thư của anh ấy. +693661 vie Masaru khẳng định rằng anh ấy vô tội. +693664 vie Cháu bé, cháu đừng sờ vào gương! +693665 vie Bà ấy tái giá vào giữa tuổi bốn mươi. +693666 vie Tôi có thể có giấy biên nhận không? +693667 vie Ông ấy thường trích dẫn Shakespeare. +693668 vie Đó là tất cả những gì tôi biết. +693669 vie Tôi được như thế này là nhờ mẹ tôi. +693671 vie Ngày 15 tháng ba sẽ là ngày cuối cùng tôi đến trường. +693673 vie Tôi không thích anh ấy lắm, trên thực tế tôi ghét anh ấy. +693757 vie Anh ta thích tiếng Pháp hơn tiếng Đức. +693760 vie Anh kiếm số tiền này như thế nào? +703481 vie Tôi phải học thuộc lòng bài thơ này. +703486 vie Anh ấy nhanh chóng thích nghi vơ'í hoàn cảnh mới. +703491 vie Tôi quen anh ấy khi tôi là sinh viên. +703494 vie Tôi quen cô ấy khi tôi là sinh viên. +703502 vie Anh ấy không thể là người đã viết cái đó; đó không phải là chữ viết của anh ấy. +703504 vie Tôi đã khuyên anh ấy không hút thuốc. +703505 vie Anh ấy trưởng thành ở Hoa Kỳ, nhưng tiếng mẹ đẻ của anh ấy là tiếng Nhật. +703565 vie Nếu cô ấy không học tiếng Anh ở đây, cô ấy không thể qua được kỳ kiểm tra . +703572 vie Tôi mất cái bút . Bạn có vui lòng tìm nó giúp tôi không? +703573 vie Anh ta ăn rất nhanh. +703576 vie Nick khinh miệt người từ nông thôn ra. +703580 vie Chào buổi chiều, anh khỏe không? +710399 vie Nó có mười quyển sách tiếng Anh. +710539 vie Xin hãy chú ý để đừng đánh vỡ cái bình này. +710541 vie Tôi có thể giúp gì , thưa ông? +710544 vie Tôi phải suy nghĩ điều đó trước khi trả lời anh. +710545 vie Tốt đấy , hãy lấy nó. +710546 vie Bill không cao được bằng Bob. +713402 vie Tôi nhận ra bà ta ngay khi tôi trông thấy bà ấy. +713403 vie Tôi nhớ đêm tôi lần đầu tiên trông thấy dải Ngân Hà. +713692 vie Bạn hãy im đi và tiếp tục công việc của mình! +713693 vie Bạn hoàn toàn đúng. +713696 vie Tôi nghe nói rằng Bob và Lucy đã chia tay nhau. +713699 vie Nhiều người đi sang phí Tây để tìm kiếm vàng. +713704 vie Bạn đừng tìm hạnh phúc ở đâu xa: nó ở ngay trong đầu của chính bạn! +713707 vie Tôi đề nghị hoãn cuộc họp. +713711 vie Không, đó không phải là nhà ga. +713714 vie Anh ấy không chịu nhìn thực tế. +713716 vie Mọi người thích chị ấy và gia đình chị ấy. +713725 vie Tôi đã nghĩ về điều đó. +713726 vie Ông tôi rất khó chiều. +713727 vie Hôm qua là kỷ niệm ngày sinh của tôi. +713731 vie Du lịch trên biển rất thích thú. +713736 vie Tôi có thể gặp bạn ngày mai không? +713738 vie Cơn đau quá mức anh ta chịu đựng được. +713739 vie Nghe theo lời khuyên của chị ấy là đúng lẽ. +713740 vie Ông ta kể cho con một câu chuyện lý thú. +713741 vie Pho tượng được tạc từ đá. +713743 vie Cậu ấy rất thông minh, cả em cậu ấy cũng vậy. +713745 vie Bạn hãy kể cho tôi về anh ta. +713747 vie Chị ấy tính chuyện theo vài khóa học tại một trường dạy nấu ăn. +713754 vie Bạn đã đến Luân Đôn chưa? +717913 vie Tình yêu của tôi với anh ấy đã trở thành nguội lạnh. +717914 vie Cô ấy rất thích âm nhạc. +717917 vie Tôi chẳng muốn cam kết gì trong sự việc này. +717918 vie Tại sao anh không đến? +717921 vie Tôi có điện thoại trong phòng riêng. +717926 vie Tom gặp Mary trên đường tới trường. +717929 vie Trong thư viện có nhiều sinh viên. +717931 vie Nó đang chuẩn bị cho một bài kiểm tra nữa. +717932 vie Đấy là cái bàn gỗ. +717937 vie Mày ở đây à? +717938 vie Tôi phải đi thăm bạn tôi trong bệnh viện. +717939 vie Cả giận là một loại của thần kinh. +717941 vie Nam châm hút sắt. +717942 vie Ai đã viết hai bức thư này? +717944 vie Chỉ còn một con đường sống. +717945 vie Tôi thích diễn viên này. +717946 vie Mặt đất đã phủ đầy tuyết. +717947 vie Cha tôi có thói quen đọc báo trước lúc ăn sáng. +717952 vie Gió mạnh đột khởi cố bứt đi những chiếc lá trong rừng cây. +717955 vie Người cao này chơi cái gì? +717957 vie Tôi chẳng biết từ đâu người ta đồn như thế. +717959 vie Anh ta trở thành ca sĩ ngược với mong muốn của bố mẹ mình. +717962 vie Bao nhiêu lâu sẽ khỏe lại? +717965 vie Cô ta quay ngoắt đi. +717967 vie Tôi không thích điều này. +719106 vie Những ý kiến mầu xanh không mầu ngủ tức tối. +720724 vie Khi tôi còn bé, tôi cứ tưởng rằng cuộc sống là vĩnh viễn. +720729 vie Chúng tôi không có máy sấy quần áo. +720792 vie Cháu cứ kéo cái chốt, cái then sẽ rơi xuống. +722126 vie Tôi thích đi du lịch. +724074 vie Các nhà khoa học bắt đầu tìm ra những lời giải cho các câu hỏi đó. +724078 vie Bạn có phải là hội viên của hội đó không? +724079 vie Tôi có một chiếc ô che mưa, nhưng bạn tôi thì không. +724080 vie Tôi đói quá. +724083 vie Bỗng nhiên cô ấy dừng lại và nhìn xung quanh mình. +724087 vie Ông ấy khá nhiều tuổi để đi du lịch một mình. +724088 vie Tôi đã đọc nhiều tác giả hiện đại. +724089 vie Em trai tôi thích tiếng Anh và âm nhạc. +724093 vie Anh ấy đã trúng mục tiêu. +724095 vie Anh hãy bảo cô ấy đừng lại gần con chó nhiều quá. +724099 vie Anh ấy đã hẹn tối nay sẽ về sớm. +724102 vie Anh ấy đã đọc đi đọc lại bức thư cô ta gửi, nhưng vẫn không hiểu cô ta muốn nói gì. +724104 vie Ông có thể vui lòng hoàn thành công việc này vào thứ hai không? +724127 vie Làm thế nào anh sở hữu tất cả số tiền này? +724128 vie Bằng cách nào anh sở hữu tất cả số tiền đó? +724129 vie Bạn vó thể mang bông hoa này cho Kate được không? +724130 vie Đó không phải là cái mà tôi tìm. +724132 vie Tôi chăng phải là người Athen, chẳng phải là người Hy Lạp. +724133 vie Chim muông có thể trở lại tổ của chúng theo bản năng. +724134 vie Anh ấy không biết điều đó. +724135 vie Bạn bơi giỏi, có phải không? +724136 vie Tôi tự cảm thấy có món nợ tinh thần với bà ta. +724137 vie Chim là kẻ thù tự nhiên của côn trùng. +724138 vie Anh ấy để dành tiền để mua nhà. +724139 vie Tôi thích trà hơn cà phê. +724140 vie Anh ấy từ Trung Quốc trở về. +724142 vie Tôi qua anh lúc năm giờ để cùng đi với anh. +724143 vie Tầu này mang cờ Mỹ. +724145 vie Tôi không biết phải nói gì để an ủi bạn. +724146 vie Đêm qua tôi có một giấc mơ kinh khủng. +724147 vie Tôi chưa bao giờ trông thấy một tủ lạnh màu đỏ. +724148 vie Bây giờ bạn không còn trẻ nữa, bạn phải nghĩ đến tương lai của mình. +724149 vie Susie thích âm nhạc Nhạt Bản. +724151 vie Bây giờ con trai tôi có thể đếm đến một trăm. +724153 vie Trời ngày càng lạnh. +724154 vie Tôi đã tới vườn thú. +724156 vie Vì tôi rất bận, bạn đừng trông cậy vào tôi. +724157 vie Tôi cần bánh mì và sữa. +729020 vie Tiếng mẹ đẻ của tôi là món quà đẹp nhất mà tôi nhận được từ mẹ tôi. +730672 vie Có một lý do có thể chấp nhận để sa thải anh ta. +733124 vie Dima hỏi : "Bạn có biết mã số điện thoại quốc gia của Li Băng không?" +733125 vie Theo anh ta, sự giàu có là phần thưởng lớn nhất trong cuộc đời. +733126 vie Chúng tôi là sinh viên. +733127 vie Cậu ấy là một chàng trai lớn. +733128 vie Rõ ràng anh ta lúng túng. +733129 vie Đọc cuốn sách này mất hai giờ đồng hồ. +733130 vie Bạn có muốn dùng chút cà phê không? +733131 vie Có lẽ bạn có lý, tôi đã tỏ ra ích kỷ. +733132 vie Anh có thể kiểm tra áp suất của các bánh xe không? +733133 vie Bạn có thể cho tôi mượn máy đọc đĩa CD của bạn trong một tiếng đồng hồ không? +733134 vie Anh đã nói chuyện với người nào vậy? +733136 vie Bạn hãy chờ bánh mì nguội hoàn toàn mới bắt đầu nếm. +733137 vie Cậu thôi đừng gặm móng tay nữa. +733138 vie Người này không nhanh chóng kết bạn. +733141 vie Nhiệt độ tối thiểu hôm nay lên tới +3 độ C. +733143 vie Lò sưởi này lớn lắm. +733145 vie Hồ được bao quanh bởi cây. +733147 vie Chị ấy ghét nói trước cong chúng. +733150 vie Đó là cốt lõi của vấn đề. +733151 vie Bạn đã bận trong bao nhiêu lâu? +733152 vie Chúng ta phải đi tới đó bằng xe hơi hay tắc xi? +733153 vie Anh ấy đang nói về việc sang Tây Ban Nha mùa đông này. +733160 vie Người ta bảo rằng chị ấy là người chơi quần vợt giỏi nhất nước Pháp. +733165 vie Mỗi lần tôi đến Paris, tôi tới Sacré-coeur ngồi tại các bậc thềm để nghe thiên hạ đàn hát. +733173 vie Vì sĩ diện tôi không thể vay tiền của anh ta. +733466 vie Chương trình Appolo đã mang lại nhiều tiến bộ l��n về kiến thức của chúng ta về không gian. +736214 vie Bạn muốn bao nhiêu táo? +736216 vie Có những con chim đậu trên cành cây này. +736218 vie Nó không bất nhã nếu không nói vô lễ thế. +736219 vie Nó ngồi cạnh con sông. +736221 vie NHững chiếc giầy này rất to so với chân tôi. +736222 vie Điều ấy vượt qua sự hiểu biết của tôi. +736227 vie Tôi đang ăn nấm. +736229 vie Phải nhẫn nại. +736230 vie Cả hai bà chị của tôi đều chưa chồng. +736232 vie Thầy thuốc cấm tôi tham gia chạy việt dã. +736234 vie Nó cưỡi ngựa ra biển. +736237 vie Anh có muốn miếng bánh ngọt khác không? +740819 vie Rượu vang, đó là thơ đóng chai. +740820 vie Anh ấy mê tín dị đoan và nói rằng 13 là con số mang lại điều bất hạnh. +740822 vie Cô ấy nói rằng cô ấy đi ở trong rừng để tìm kiếm hoa dại. +740823 vie Tôi không thích thăm các thành phố lớn. +740824 vie Bạn nên thận trọng đừng để bị cảm lạnh. +740825 vie Tôi không thích làm bếp khí ngoài trời nóng. +740828 vie Khoảng cách anh ấy đã chạy lớn hơn nhiều so với điều tôi nghĩ. +740829 vie Các em hãy chạy nhanh lên, kẻo sẽ đến trường muộn đấy. +740830 vie Xưa kia người ta tưởng rằng thế giới phẳng. +740832 vie Thỉnh thoảng toi nhận được tin của mẹ tôi. +740833 vie Đồng ý. +740834 vie Chị ấy đề nghị giải lao một giờ đồng hồ để ăn trưa. +740835 vie Cỗ máy mới sẽ chiếm nhiều chỗ. +740836 vie Có lẽ người nào đã cầm nhầm chiếc ô của tôi. +740842 vie Ra sao thì ra! +740843 vie Ra sao thì ra, tôi sẽ không thay đổi ý kiến. +740846 vie Ra sao thì ra, tôi sẽ không thay đổi quyết định của tôi. +740849 vie Sở thích của chị ấy là dạy trẻ em. +740850 vie Quả đồi biến mất dưới tuyết. +740853 vie Mary đột nhập vào bếp. +740854 vie Tôi thấy cuốn sách này khó đọc. +740855 vie Tôi bị ù tai. +740890 vie Việc làm kiếm tiền tốt, nhưng mặt khác tôi phải làm việc mỗi ngày mười hai giờ. +742530 vie Cuộc sống không có tình yêu chẳng có ý nghĩa gì. +742533 vie Anh ấy đã bị thuyết phục về sự cần thiết phải học nó. +742546 vie Tôi thích thử chứng minh điều đó. +742553 vie Anh ta mất việc, chỉ bởi anh ta đã từ chối sự nói dối. +742560 vie Anh ta có khả năng bơi một dặm ( 1cây số Anh =1609 mét ). +742562 vie Tôi đưa cho anh ấy số tiền ít ỏi mà tôi có. +742565 vie Bản in mới có kích thước lớn hơn. +742566 vie Tôi sẽ thông báo cho bạn về những tin tức mới nhất ở làng. +742569 vie Bố mẹ tôi hay cãi nhau vì những điều vặt vãnh. Điều này kích động tôi . +742571 vie Tôi có người anh em họ là luật sư. +742573 vie Bà ấy giận dữ vì tôi. +744439 vie Tôi đồng ý với anh. +744441 vie Ông Ito dạy lịch sử phải không? +744443 vie Ông Ito kiểm tra có mặt. +744447 vie Anh ta ngồi ở bàn. +744454 vie Cuối cùng tôi cũng làm xong bài. +744458 vie Chúng tôi ngạc nhiên vì cô ta đi một mình tới Brazin. +744466 vie Những điếu xì gà này giá 2 mác. +744473 vie Anh ta còn vã mồ hôi trên sách học vần. +744480 vie Làm nhiều, đừng nói nhiều. +745951 vie Cá voi là loài động vật có vú rất to lớn ở ngoài biển. +745952 vie Hôm nay là thứ Hai. +747078 vie Tiếc là tôi không giỏi tiếng Anh lắm. +747798 vie Vợ tôi thù tôi từ khi tôi quên ngày sinh của bà ấy. +747802 vie Tôi đã mua chiếc áo khoác này với giá rẻ. +747807 vie Không cần thiết chị ấy phải vội vàng. +747809 vie Hồi còn trẻ, mẹ tôi rất đẹp. +747813 vie Tôi phải treo cuốn lịch này ở đâu? +747814 vie Anh hãy đi khỏi đây. +747815 vie Tôi sắp đọc một cuốn sách. +748180 vie Tôi chán phải nghe sự huênh hoang khoác lác của anh. +748184 vie Thế anh đi bằng ô tô buýt, xe điện hay xe điện ngầm? +748881 vie Chiếc bàn này không vững. +748883 vie Bạn hãy nhắm mắt và ngủ đi. +748886 vie Cô ấy hãy còn là đứa bé. +748888 vie Hãy sống lâu và thịnh vượng. +748891 vie Mặc dù khẩn tương, bà già nhỡ chuyến tầu cuối. +748892 vie Máy bay tới đúng giờ. +748893 vie Ở Hoa Kỳ, bạn sẽ nhớ món ăn Nhật Bản. +748894 vie Bạn có thể mua ở bất cứ hiệu sách nào. +748895 vie Kỳ nghỉ hè kết thúc quá sớm. +748897 vie Tin về vụ bê bối làm mất mặt vị chính khách. +748898 vie Núi Phú Sĩ là ngọn núi cao nhất Nhật Bản. +748900 vie Bạn đã làm cái gì phải làm. +748904 vie Em tôi xem ti vi. +748909 vie Anh ấy rất chính xác trong công việc. +748911 vie Các bà này là c�� của tôi. +748917 vie Mọi người trong làng đều biết ông ta. +748923 vie Lễ Giáng sinh năm nay rơi vào một ngày chủ nhật. +748926 vie Cô ấy thực sự là một cô gái xinh đẹp. +748930 vie Ông ấy chết vì ung thư phổi. +748931 vie Cậu bé tìm chìa khóa mà cậu đã đánh mất. +748932 vie Ông ấy nói tiếng Nhật giỏi, còn tôi thì không biết nói tiếng Đức. +748933 vie Ông ấy phán xét rằng không thể đi bộ tới đó được. +748934 vie Vì mẹ tôi ốm, tôi không thể tới buổi hòa nhạc được. +748936 vie Bạn hoàn toàn có lý. +749060 vie Tôi sợ rằng anh ấy gặp phải sự chẳng lành. +749061 vie Vì mẹ tôi ốm tôi không thể đến buổi hòa nhạc được. +749062 vie Nàng thật sự là một cô gái duyên dáng. +749064 vie Tất cả dân làng đều biết ông ấy. +749065 vie Anh ấy rất cẩn trọng trong công việc của mình. +749066 vie Anh trai tôi đang xem tivi. +749068 vie Em tốt hơn là ngủ sớm đi. +749070 vie Bạn có ở nhà lúc 10 giờ không? +749071 vie Anh quen cô ấy ngay từ năm 1990 à? +749072 vie Anh chưa bao giờ ở Okinawa, phải không? +749074 vie Anh nghiên cứu trong hai giờ rồi à? +749075 vie Bạn đến vào thứ năm. +749076 vie Anh hãy bắt đầu vào giữa thứ sáu hoặc thứ bảy. +749077 vie Người ta phát âm tên cô ấy thế nào? +749078 vie Hãy chú ý! +749079 vie Bà Thomas dạy chúng tôi môn lịch sử. +749080 vie Anh ấy giảng bằng tiếng Anh trong buổi họp. +749081 vie Anh ấy đã tham gia buổi họp. +749082 vie Đua cho tôi cái máy ảnh khác. +749083 vie Một phần của thông tin này rất quan trọng. +749084 vie Cuộc gặp gỡ dường như đã kết thúc. +749085 vie Hai anh em không thể hiểu được nhau. +749086 vie Thật là rất khó mà hiểu được anh ấy. +749087 vie Chúng ta sẽ vấp nhiều vấn đề nếu chúng ta tiếp tục với những điều kiện này. +749088 vie Hãy cút xuống địa ngục! +749520 vie Những quyển sách của anh đặt hiện đang làm bìa. +749524 vie Đây là quyển sách hay nhất, từ trước tới nay tôi đã đọc. +749526 vie Tôi phiền muộn, vì chiều nay con mèo nhỏ đáng yêu của tôi đã chết. +749527 vie Loại cây này từ trước đến nay tôi chưa từng thấy. +749531 vie Tôi đã đến tất cả 10 thành phố nước ngoài. +749535 vie Tôi chưa bao giờ nhìn thấy chiếc ca nô dưới nước màu vàng. +749536 vie Những bài hát dân ca ấy tôi không thích. +749539 vie Tôi cho các bạn của tôi xem những cái bưu thiếp ảnh đó. +749540 vie Tôi phải đến đồn cảnh sát. +749541 vie Người ta nói về anh ta rằng anh ta rất nghèo. +749542 vie Bạn cứ nghĩ rằng tôi chẳng có việc phải làm, nhưng trái lại tôi rất bận. +749543 vie Ngày 23 tháng 5 này tôi sẽ đến. +749547 vie Chơi gôn với tôi là việc khó. +749561 vie Bằng gì chứng minh sự hỏng? +752538 vie Nền kinh tế của quốc gia phụ thuộc vào nông nghiệp. +752549 vie Đó là cái đồng hồ điện tử. +752555 vie Một ngôn ngữ chưa bao giờ là đủ. +752560 vie Anh ta đã ngần ngại tham gia cuộc hội đàm. +752564 vie Tất nhiên. +752570 vie Lúc nào thích hợp với bạn? +752572 vie Ông ấy dường như luôn luôn ở trong bệnh viện. +752577 vie Anh có hay bị ợ chua không? +752583 vie Người đàn bà xấu còn hơn cả quỷ dữ. +752585 vie Tóc của cô ấy dài. +752587 vie Tôi mua cái váy này giá hời. +752591 vie Nói về y học tôi khuyên bạn giảm cân. +752593 vie Con trai bà ấy là thiên tài. +752595 vie Chúng tôi thỏa thích bơi lội. +752596 vie Rạp xi nê này có hai tầng. +752597 vie Anh ấy sống ở đây sớm hơn. +752598 vie "Bạn có nhìn thấy cái di động của mình đâu không? " -- "Nó ở trên bàn ấy." +752599 vie Tôi tập judo. +752600 vie Chúng học với mục đích vào đại học. +752601 vie Nó học nhiều để vượt qua kỳ thi thành công. +752602 vie Khi hoàn thành công việc của mình, nó về nhà. +752603 vie Cả hai bố mẹ của anh ta đều đã mất. +755406 vie Bạn đã sẵn sàng bắt đầu chưa? +755407 vie Ai làm ra con búp bê này? +755408 vie Cô ấy hình như bị đau đầu. +755411 vie Anh ta có nhiều tiền hơn tôi. +755419 vie Người tự do đi đến nơi anh ta muốn. +755426 vie Bà ấy mua sách trong cứa hàng. +756153 vie Cái xe hai bánh rất đẹp vừa đi ngang qua đây. +756155 vie Cô bé đang đứng ở đằng xa kia là Mariino. +756158 vie Tôi không thể mua được xe đạp mới vì chưa đủ tiền. +756162 vie Cái điều anh ta nói là sai sự thật. +756166 vie Nó nhìn thấy miếng cao dán nhỏ trên đầu gối trái cô ấy. +756167 vie Brad Pitt là diễn viên. +756168 vie Tôi không sửa được máy tính. +756169 vie Chúng có thể hát. +756172 vie Tôi hy vọng, rằng bạn hãy sớm khoẻ lại. +756176 vie Nhà tôi ở đi qua cái cầu này. +756178 vie Vừa mới ngừng mưa, khi mặt đất đóng băng lại. +756179 vie Chơi bài là giải trí. +756183 vie Có thể là ảo tưởng, nếu tôi biết nói mười ngôn ngữ. +756184 vie Ở đấy nóng không? +756185 vie Tôi mời mười hai người tới bữa tiệc của tôi, nhưng một người không đến. +756186 vie Chỉ ít người hiểu anh ta nói cái gì. +756188 vie Bạn có thể cho tôi một giá mềm hơn không? +756189 vie Tôi sẽ giải thích sự việc với anh sau. +756190 vie Đừng chỉ nhìn mặt trái sự việc. +756198 vie Một trong sự khác nhau quan trọng nhất giữa người Mỹ và người Nhật là, người Nhật có khuynh hướng thích cuộc sống êm đềm, trong khi người Mỹ khám phá và thách thức cuộc sống. +756202 vie Đó là điều đáng thảo luận. +756207 vie Người ta càng đi lên cao, không khí càng trở nên lạnh. +756210 vie Kẻ ngốc thường là nhà tiên tri. +756211 vie Ai quen cảnh bất hạnh, chỉ người đó đánh giá được hạnh phúc. +757241 vie Nó bắt đầu khóc. +757245 vie Nó đi câu cá ở con sông cạnh làng. +757252 vie Thế cậu đã trốn thoát chưa ? +757264 vie Ngoài ứng xử ân cần anh ấy còn có vẻ ngoài hấp dẫn. +757267 vie Tôi không có tiền nữa trong túi đâu. +757270 vie Hãy nói tốt cho người đã chết. +757272 vie Những người cùng tuổi ông thường có vấn đề đó. +757273 vie Chúng mình hãy đi xem truyền hình. +757274 vie Thế bạn đã gặp gia đình mới trong khu phố chúng mình chưa? +757714 vie Trong thành phố của tôi không có những lớp học quốc tế ngữ. +757717 vie Tôi thích những phụ nữ xanh xao như xác chết. +757721 vie Thường tôi trả bằng thẻ tín dụng hơn trả tiền mặt. +757728 vie Mùa đông với tôi thực sự tốt ngay cả khi âm 20 độ. +757731 vie Cô ấy ôm đứa bé của mình trong vòng tay. +757733 vie Tôi ra ngoài mặc dù trời mưa. +757736 vie Người ta không thể uống nước biển, bởi nó rất mặn. +757738 vie Tôi quen người họa sỹ vẽ bức tranh này. +759660 vie Anh ta cao giọng nói. +759662 vie Lập phương của 3 là 27. +759664 vie Ông vua già từ bỏ ngai vàng. +759666 vie Tôi thích chơi tennis và gôn. +759670 vie Quang cảnh nơi xảy ra tai nạn ô tô thật kinh khủng. +759673 vie Mày chẳng bao giờ mạnh hơn tao được,mày có nghe tao nói không? Chẳng bao giờ! +759676 vie Không được phán xét sự việc theo vẻ ngoài của nó. +759680 vie Anh ấy đúng là người đàn ông mà tôi chờ đợi. +759692 vie Bạn sẽ chấp nhận đề nghị của chúng tôi chứ? +759693 vie Tôi đã đến tại nhà ga. +759694 vie Khi nào đã xảy ra chiến tranh ba mươi năm? +762107 vie Ông ấy có thói quen dạo chơi mỗi sáng trước bữa điểm tâm. +764866 vie Mọi người chế riễu tôi. +764869 vie Bạn không biết, anh ấy đã chết cách đây 2 năm à? +764870 vie Tôi như là người khác ấy. +764872 vie Tôi bơi không thạo lắm. +764873 vie Trời như muốn sập. +764875 vie Người ta nói, bạn như là cá nằm trên cạn. +767713 vie Tôi hài lòng về cương vị công tác của tôi. +767717 vie Chúng ta hãy tìm kiếm thông tin nhiều nhất có thể có. +767720 vie Tôi luôn luôn vận động bắp chân trước khi đánh tenis. +772891 vie Nếu người La Mã phải học tiếng La-tinh trước rồi mới đi chinh phục thế giới thì sẽ không còn kịp nữa. +776530 vie Bông hoa này thay cho hoa hồng. +776532 vie Nhà thờ đã được trang trí nhiều hoa cho đám cưới. +776540 vie Anh ta đã nhìn thấy những chim, hoa và lá nhiều màu sắc tươi sáng. +776546 vie Sở thích của tôi là chụp ảnh những bông hoa dại. +791738 vie Bạn có thể sẽ biết Esperanto sau một thời gian ngắn. +791740 vie Thành phố phủ đầy tuyết. +791741 vie Con mèo ở trong cái giếng. +791743 vie Mỗi buổi chiều tôi ăn vào lúc 6 giờ. +791744 vie Bố anh ấy là thầy thuốc phải không? +791749 vie Nó hiểu rõ ý định của mình. +791751 vie Cái máy tính xách tay này rất mỏng. +808934 vie Bằng kính thiên văn tôi có thể nhìn thấy các vì sao. +808936 vie Họ dùng kính viễn vọng để ngắm bầu trời. +808938 vie Thật không? +808940 vie Hãy vẽ nhà của chúng ta. Hãy dùng sơn màu da cam. +808943 vie Nhà của chúng ta đủ rộng cho cả năm người chúng ta. +808952 vie Anh ta kinh ngạc nói :"Đó không phải là cái tủ". +816095 vie Văn hóa là điều gì còn lại sau khi người ta đã quên tất cả những điều người ta đã học. +816988 vie Xin nhớ rằng người ta cho cái tên của người ta là một âm thanh êm đềm nhất, quan trọng nhất trong các âm thanh. +836828 vie Tôi không thích anh đâu. +836829 vie Ông ấy đóng một vai trò quan trọng trong doanh nghiệp. +836833 vie Bob hỏi giáo viên một vài câu hỏi. +836926 vie Tôi ghé qua hiệu sách và mua một cuốn sách thú vị. +836927 vie Tôi thấy John ở thư viện. +836928 vie Một người không thể học làm bất kỳ thứ gì mà không gây ra lỗi lầm cả. +836932 vie Đừng nói cái không cần thiết phải nói. +836933 vie Cả hai đều rất dễ thương. +836934 vie Sao Bill xé lá thư ra từng mảnh vậy? +836939 vie Nỗi lo lắng của ông ấy như thế nên ông ấy hầu như không thể nào ngủ được. +836940 vie Ông Potter giữ cơ thể mình trong tình trạng khỏe mạnh bằng cách chạy bộ mỗi ngày. +836941 vie So với chiếc xe của anh, xe tôi nhỏ hơn. +836942 vie Hãy chắc là bạn tới đón tôi lúc năm giờ nha! +836944 vie Cô ta luôn phàn nàn về công việc của mình. +837105 vie Không sao, tối nay chúng ta có thể góp trả. +837107 vie Rõ ràng là Tom đang yêu Kathy. +837114 vie Nếu anh nghĩ rằng đội của anh có thể thắng đội của chúng tôi thì anh nên nghĩ lại! +837115 vie Jennifer rất thất vọng về việc buổi hòa nhạc bị hủy bỏ. Cô ấy rất trông mong buổi biểu diễn đó. +837116 vie Chúng ta hãy đi ra biển đi. Tôi được nghỉ làm trong 6 ngày tới. +837118 vie Giữ được bình tĩnh khi có chuyện khẩn cấp là rất quan trọng. +837121 vie Gần đây thật khó theo kịp thời trang ăn mặc của thanh thiếu niên bởi vì chúng thay đổi quá thường xuyên. +837122 vie Hai người có ngưng ngay tiếng ồn ầm ĩ đó không? Tôi đang cố ngủ. +837124 vie Tôi không sao nhớ nổi Timothy trông như thế nào, nhưng tôi tin chắc là tôi sẽ nhận ra anh ấy ngay. +837125 vie Lẽ ra em không nên tiết lộ việc em có mang quá sớm. Anh muốn làm mọi người ngạc nhiên. +837129 vie David cho rằng anh ta rất quan trọng. Anh ta đã luôn coi thường những người khác trong văn phòng của anh ta. +837130 vie Melissa hoàn toàn mất bình tĩnh khi ngôi nhà phát hỏa. Cô ấy không biết nên làm gì. +837132 vie Những điều anh nói không quan trọng. Tôi sẽ vẫn mua chiếc xe hơi đắt tiền đó. +837133 vie Chúng ta sẽ phải để dành chỗ cho mẹ bạn khi bà ấy dọn vào ở nhà chúng ta. +837135 vie Chà, Daniel đã tăng cân rất nhiều kể từ lần sau cùng tôi gặp anh ấy. +837136 vie Chris, bạn bị ướt hết rồi kìa! +837137 vie Phải, tôi đã ở bên ngoài và trời đang mưa như trút nước. +837138 vie Tôi rất tiếc, hôm nay tôi không thể tham gia với bạn. Trước buổi tối nay tôi phải chạy rất nhiều việc vặt. +837140 vie Em yêu, chúng ta cần đi đến siêu thị. Chúng ta hết sữa rồi. +837141 vie Bạn thi rớt là đáng đời. Bạn đã không học thi gì cả. +837142 vie Xin đừng tiết lộ với Elizabeth là tôi đã mua cho cô ấy sợi dây chuyền vàng tặng sinh nhật của cô ấy nhé. +837143 vie Anh phải bảo vệ những gì anh tin tưởng nếu không sẽ không có ai tôn trọng anh. +837144 vie Thật khó phân biệt được hai chị em song sinh đó vì họ trông rất giống nhau. +837146 vie Tại cuộc hội thảo, họ đã tụ họp chúng tôi thành các nhóm và bắt chúng tôi nói chuyện với nhau. +837148 vie Đừng phí thời gian nói chuyện với Fred. Anh ta sẽ không bao giờ đổi ý đâu. +837149 vie Thôi đừng quanh co nữa, hãy nói thẳng cho tôi biết tại sao anh tức giận như vậy. +837152 vie Billy, hãy cút đi! Tôi không muốn nhìn thấy anh ở đây nữa. +837154 vie Bạn có nghe nói vị trí trưởng phòng còn trống không? +837157 vie Mọi người đều hài lòng về quyết định này, nên xin đừng làm gì xáo trộn tình hình. +837158 vie Với mái tóc đỏ chói của mình, Carl thực sự nổi bật trong đám đông. +837160 vie Chúng ta thực sự chậm trễ so với kế hoạch rồi. Chúng ta cần phải khẩn trương lên. +837162 vie William rất ngăn nắp. Anh ấy luôn quán xuyến mọi việc. +837163 vie Nancy sẽ không bao giờ hẹn hò với tôi. Cô ấy quá cao xa đối với tôi. +837164 vie Đừng tủi thân. Chúng ta cùng chung cảnh ngộ mà. +837165 vie Bác sĩ nói rằng bà ngoại vẫn còn bệnh nặng, nhưng bà đã thoát cơn nguy kịch rồi. +837166 vie Tôi có thể đến ở với bạn được không? Tôi bị đuổi ra đ��ờng vì tôi không trả tiền thuê nhà. +837167 vie Hãy cẩn thận! Chiếc xe đó suýt nữa đụng anh rồi. +837168 vie Những người công nhân đã ngừng xây dựng tòa nhà đó vì họ không có đủ tiền để hoàn thành nó. +837169 vie Hôm qua, học sinh đã học xong Chương 1 nên bây giờ học sẽ tiếp tục học Chương 2. +837171 vie Họ quá mệt mỏi vì họ đã làm việc suốt 2 ngày đêm. +837172 vie Sharon phát hiện ra rằng cô ấy sắp có con. +837173 vie Tôi thực sự cảm thấy thượng hại ông lão đó, ông ấy sống một mình và không có gia đình. +837174 vie Hãy cẩn thận khi bạn mua sắm, bởi vì một số người bán hàng sẽ cố lợi dụng bạn và đưa ra giá đắt. +837175 vie Cảnh sát sẽ theo dõi người đàn ông đó vì họ nghĩ ông ta là tội phạm. +837176 vie Nếu bạn lái xe vào ban đêm, bạn nên đề phòng những tài xế say rượu. +837177 vie Đất nước chúng tôi sẽ tốt đẹp hơn nếu chúng tôi có một thủ tướng mới. +837178 vie Đội của chúng tôi không có cơ hội thắng đội của họ vì đội của họ giỏi hơn đội của chúng tôi nhiều. +837179 vie Roger, những gì bạn nói đều có lý và tôi đồng ý với bạn. +837180 vie Tôi không thể tin là bạn đã không bị trừng phạt về việc lẻn ra khỏi nhà tối qua. Cha bạn đã không nghe thấy. +837181 vie Từ khi Janet chết, chồng của cô ấy thực sự trở nên chán nản. +837182 vie Nếu bạn muốn có được thị thực đi Mỹ, trước hết bạn phải làm đúng nhiều thủ tục. +837183 vie Làm sao bạn luôn đạt điểm tốt như vậy ở trường chứ? Thậm chí tôi chưa bao giờ nhìn thấy bạn mở sách ra đọc. +837184 vie Jerry là một người rất chân thật. Bạn có thể luôn tin lời của ông ta. +837185 vie Vì không thống nhất được nên họ quyết định cứ để ngỏ chuyện đó vào lúc này. +837194 vie Tôi rất vui khi đến thăm Đại học Quốc Gia Hà Nội. +837196 vie Tôi rất vui khi đến thăm quý tr­ường. +837197 vie Cuộc đàm thoại kéo dài hàng tiếng đồng hồ. +837198 vie Tôi không ngu ngốc vì em nữa đâu. +837199 vie Tôi sẽ giúp anh ta bất kể bạn nói gì. +837200 vie Quá tiếc khi bạn không biết nó. +837201 vie Đúng ra là bạn nên viết nó ra. +837453 vie Chào mừng bạn đến với Tatoeba. +837457 vie Chiều nay đi nhậu không? +837458 vie Mà nó có sửa đâu! +837459 vie Nhớ ko nhầm là trước Tết luôn! +837460 vie Đợi tao với! +837487 vie Họ nên biết nó chứ. +837488 vie Cô ấy là mẫu người của tôi. +837489 vie Hãy thuê 1 chiếc xe tải nhỏ (có 8 chỗ) theo giờ đi. +837490 vie Cô ấy phải ngưng hút thôi. +837491 vie Cuộc họp sẽ giải tán trong khi bạn tới đó. +837493 vie Tôi nghĩ rằng cô ta sẽ tới. +837739 vie Làm sao có thể ghi ra tất cả những gì mình nói hằng ngày? +837740 vie Trúng số hả anh? +837742 vie Bữa nay hi nữa ta! +837743 vie Nó hay thủ cây bút ghi âm. +837754 vie Rảnh dữ chú? +838212 vie Tối qua hai ngủ có bị muỗi chích hôn? +838217 vie Nguyên bịch luôn mà nó bán có mười ngàn đồng! +849456 vie Tôi cảm thấy rất lạnh. +849457 vie Nếu tôi có ăn sáng hồi sáng này, giờ thì tôi đã không đói. +849458 vie Mấy cuốn từ điển này đang bán (trên thị trường). +849459 vie Cái máy cắt cỏ này chạy bằng xăng. +849460 vie Anh ta đẩy qua tôi. +849462 vie Tôi bắt đầu giống như Ken từng chút một. +849464 vie Ông ta đặt rất nhiều suy nghĩ vào việc ông nghĩ như thế nào. +849467 vie Ông ta cố ý trong hành động của mình. +849468 vie Ông là xấu hổ vì ở không (không làm gì cả). +849471 vie Người ta phải thực hành / tập luyện mỗi ngày để trở thành một vận động viên đẳng cấp thế giới. +852253 vie Anh ấy luôn luôn làm tôi ngạc nhiên. +852255 vie Thoạt đầu không ai tin tôi. +852257 vie Chó sủa thì không cắn. +869087 vie Hai đứa trẻ đang ngồi ở trên hàng rào. +869121 vie Cái này dễ. +869131 vie Cái này khó. +870226 vie Tôi đã bị đuổi ra khỏi nhà cùng với tất cả đồ đạc. +870230 vie Công việc rất khó cho chúng tôi. +870238 vie Bây giờ khi tôi biết anh, sự việc là hoàn toàn khác. +870240 vie Cô ấy mặc thử váy mới. +870241 vie Anh ta học tiếng Trung. +870245 vie Tôi nhớ khuôn mặt của người đàn ông nhưng không nhớ tên ông ta. +870248 vie Những lời khó nghe của cô ta sẽ trở lại với chính cô ta. +870249 vie Tôi nhắm mắt mình lại để giữ bình tĩnh. +870251 vie Sự nhẫn nại là mẹ của thành công. +870255 vie Sau gần hai tuần lễ. +870256 vie Nếu tôi chỉ có thể nói tiếng Anh! +872458 vie Chúng ta càng học , chúng ta càng tiến bộ. +872459 vie Đổ đầy nước vào chai. +872461 vie Cô ấy không biết chơi piano. +872481 vie Bà ta ồn ào đóng cửa. +872487 vie Đọc sách là việc thú vị. +872490 vie Anh chàng khỏe như bò đực. +872494 vie Tôi muốn là kỹ sư. +872501 vie Nhà của chúng ta sánh ngang lâu đài của mình. +872506 vie Tôi sợ là đã lên nhầm toa xe. +872508 vie Mọi thứ đã xảy ra, như tôi đã mong. +872510 vie Mariko nói thạo tiếng Anh. +872517 vie Cô ta là một đứa con gái tinh tế với đạo đức đáng ngờ. +872518 vie Tôi sẽ cần chỉ vài phút. +876966 vie Anh thà chết hơn nhìn em khóc. +876967 vie Hãy hỏi cảnh sát! +876970 vie Mặt trời tỏa sáng rực rỡ. +876971 vie Bạn có thể đẩy cửa mở ra không? +876972 vie Bạn có thể mở cửa ra không? +876973 vie Cô ta rất khôn ngoan. +876976 vie Tôi xin lỗi việc này. +876977 vie John không có ở đây. +876979 vie Radio nói ồn quá. +876984 vie Cái giường này nặng thật. +876987 vie Xe buýt đỗ chỗ nào ạ? +876991 vie Từ trước đến nay cha tôi chưa bao giờ ra nước ngoài. +877002 vie Lincoln buồn rầu, vì ông ấy không thắng cuộc. +877008 vie Lincoln đạt được trong bầu cử. +877009 vie Bác tôi có 3 người con. +877010 vie Tôi đã xây nhà mới. +877011 vie Em gái tôi đang là áo khoác của tôi. +877014 vie Vâng, tôi đây.Ông Nakano đấy ạ? +882491 vie Tôi nghĩ rằng điều đó là tốt. +886798 vie Tôi thức dậy sớm để kịp đi chuyến tàu đầu tiên. +886799 vie Tôi thật nhanh để gặp được chuyến tàu đầu tiên. +886800 vie Tôi đã đọc hết quyển sách. +886801 vie Hôm qua chúng tôi đi xe đạp trong rừng. +886802 vie Ngay từ tháng một tôi làm việc tại thư viện. +886803 vie Lajos nói rằng, anh ấy muốn cư ngụ ở Szeged. +886804 vie Bạn học tiếng Hung từ khi nào? +886805 vie Hãy thử nó đi, tôi đề nghị. +886806 vie Họ thảo luận về vấn đề. +893084 vie Quyết định điều đó là trách nhiệm của bạn. +893089 vie Tôi mua cái vợt này 2 tháng trước. +893090 vie Sức khỏe quan trọng hơn phú quý là điều không cần phải nói. +893091 vie Quý khách có mua gì thêm nữa không ạ? +893093 vie Người ta đã mất nhiều năm để xây nó. +893094 vie Để không bị muộn, anh ta đã xuất phát sớm. +893095 vie Cuối cùng tôi cũng đã quen với cuộc sống thành phố. +893097 vie Uống thuốc xong bệnh tình anh ta ngược lại còn xấu đi nhiều. +893101 vie Anh ta đã giao hồ sơ cho luật sư. +893104 vie Không thể tin anh ta được. +893111 vie Bây giờ ngoài đường không còn tuyết nữa. +893112 vie Tôi không quan tâm đến chính trị. +893119 vie Tôi đang làm việc ở ngân hàng. +893120 vie Anh ta đã xuất phát tối qua. +893123 vie Cô ta đã đọc sách thâu đêm. +893125 vie Cô ta ôm chặt đứa bé vào ngực. +893126 vie Bạn đi đâu đấy? +893127 vie Cửa được mở hàng sáng. +893129 vie Cô ta trông giống mẹ. +893132 vie Anh ta tự hào vì đã thi đỗ kì thi nhập học. +893141 vie Cô ta sống ở làng này. +893167 vie Đó là đĩa CD của tôi. +893170 vie Tôi đã thuyết phục em trai cố gắn học hơn nữa. +893171 vie Cát chui vào mắt tôi. +893173 vie Rồng là động vật không tưởng. +893178 vie Khi nào bạn chuẩn bị xong chúng ta sẽ xuất phát nhé. +893181 vie Vì thời tiết xấu tôi đã không thể xuất phát. +893187 vie Anh ta tinh thộng giới nghệ sĩ. +893190 vie Bạn chắc sẽ quen với cuộc sống mới ở đại học ngay thôi. +893193 vie Cảnh sát Mỹ mặc đồng phục màu xanh da trời. +893197 vie Tôi nghe anh ta hát ở buổi biểu diễn ở nhà hát. +893199 vie Ở Mỹ có vài chủng tộc cùng sống. +893202 vie Tôi không muốn ra ngoài vào ngày trời lạnh thế này mà không có áo choàng. +893204 vie Theo báo chí thì anh ta đã tự sát. +893206 vie Tôi đã trông thấy người đàn ông đó vào phòng. +893207 vie Không được nói chuyện ở phòng đọc sách ở thư viện. +893210 vie Anh ta hoàn toàn sai rồi. +893212 vie Ông White có vẻ có nhiều bạn. +893213 vie Tôi không nghĩ như vậy. +893217 vie Cô ta đã cố gắng viết tiểu thuyết hết mình. +893219 vie Cô ta từ từ tiến về phía trước. +893223 vie Thị trưởng là người phụ trách chính sách của thành phố. +893268 vie Trong lũ trẻ có một đứa đang học, còn những đứa khác toàn bộ đang chơi. +893276 vie Tôi đã khá tốn tiền học cho bọn trẻ. +893309 vie Cho đến bây giờ, tôi đã học tiếng Pháp suốt 4 năm. +893314 vie Anh ta đã không cầm gì trong tay. +893363 vie Anh ta đã dẫn tôi xem công viên. +893365 vie Cho đến sáng mai phải chuẩn bị xong bữa tiệc. +893376 vie Dòng sông nhỏ chảy róc rách. +893407 vie Bạn sống cùng bố mẹ à? +893410 vie Nếu bạn nhờ anh ấy lần nữa, biết đâu anh ấy sẽ đổi ý. +893426 vie Con người có thể làm những việc như suy nghĩ và nói chuyện, nên khác với động vật. +893427 vie Cô ta quyết định không đi. +902234 vie Tôi viết cho bạn một bức thư dài vì tôi không có thời gian để viết thư ngắn. +906326 vie Các bạn hãy khẩn trương kẻo lỡ chuyến xe buýt. +934701 vie Hôm nay có tiết của thầy phải hôn? +934702 vie Hôm nay học tiết 5 đó. +934703 vie Mấy bữa nay chưa học bài nữa. +934704 vie Vậy là tiêu rồi. +934705 vie Hôm nay có bài kiểm tra đó nha. +934706 vie Chết cha, vậy hả, kiểm tra bài nào vậy? +934707 vie Chắc thầy cho chương 2 đó. +934708 vie Thấy hổm nay thầy quần chương đó hoài. +934709 vie Chương này dài quá, học không kịp rồi. +934710 vie Thôi chắc mang bùa vào lớp quá. +934711 vie Thầy cho đề mở mà. +934712 vie Vậy hả? vậy thì cũng đỡ. +934713 vie Thôi đi nấu cơm đây, chiều gặp lại nha. +934714 vie Hổm nay có nghe tin gì về Nhật bản không? +934715 vie Hình như báo chí bớt đưa tin rồi. +934716 vie Tai họa kỳ này ghê thật. +934717 vie Không những làm kinh hoàng cả Nhật mà cho cả toàn thế giới luôn. +934718 vie Hình như đã tới lúc con người phải trả giá. +934719 vie Nói theo khoa học nghe có lý. +934720 vie Có người cho rằng đây là báo ứng trong quá khứ của Nhật Bản. +934721 vie Nói tới mới nhớ. +934722 vie Mà cũng lâu rồi, chuyện cũng qua rồi mà. +934723 vie Đừng nhắc lại làm chi. +934724 vie Tội nghiệp con cháu của họ ngày nay quá. +934725 vie Có biết thiệt hại bao nhiêu không? +934726 vie Thiệt hại lớn lắm. +934727 vie Sao mà ước tính được, nhiều quá cơ mà! +934728 vie Thế bạn có ủng hộ gì không? +934729 vie Thấy nhà mạng, các cơ quan này nọ có quyên góp giúp Nhật Bản kìa. +934730 vie Tui có nhắn tin quyên góp. +934731 vie Của ít lòng nhiều, mà không biết tiền có tới nơi không! +934732 vie Ai mà biết được, thôi kệ đi. +934733 vie Hôm nay mày được mấy điểm. +934734 vie Zê rô điểm mày ơi, buồn quá. +934735 vie Trường Y năm nay lấy gắt lắm. +934736 vie Ngành y là niềm đam mê của tôi bao năm nay rồi. +934737 vie Y ở ác nên mới thế. +934738 vie Cô ấy luôn luôn y hẹn. +934739 vie Nó chép bài của tao cứ như sao y bản chính. +934740 vie Hồ sơ xin việc cần sao y bản chánh của nhiều bằng cấp đó nha. +934741 vie Mặc dù bị rầy nhưng nó ngồi y như cũ. +934742 vie Cứ y án mà thi hành đi. +934743 vie “Sau phiên phúc thẩm vẫn y án mà thôi,” ông ấy nói. +934744 vie Anh căn cứ vào sổ y bạ này mà kiểm tra sức khỏe của ông cụ nha. +934745 vie Mấy em nhớ lưu ý bảo quản y cụ cẩn thận nha. +934746 vie Thằng nhóc y hệt cha nó. +934747 vie Nó luôn lặp lại y hệt luận điệu cũ. +934748 vie Y học ngày nay phát triển không thể tưởng tượng được. +934749 vie Trường đại học Y khoa thành lập năm nào? +934750 vie “Cứ y lệnh điều trị của tôi nhé!” bác sĩ căn dặn. +934751 vie Để nó vào y nguyên chỗ cũ dùm đi. +934752 vie May quá, bóp tiền vẫn còn y nguyên. +934753 vie Thằng này sao chép y nguyên những gì trang web kia hướng dẫn. +934754 vie Làm y như thật vậy á! +934755 vie Mười lần y như mười, không sai lần nào. +934756 vie Cứ y như là có phép lạ, nó không sao hết. +934757 vie Cứ gặp cái gì khó khó là y như nó bàn ra. +934758 vie Cứ y như rằng cần là nó có mặt. +934759 vie Tiệm này may y phục đẹp lắm. +934760 vie Hai đứa nó trông thật xứng đôi trong y phục đám cưới. +934761 vie Chỉnh trang lại y phục để đón nhà trai nghen mấy đứa. +934762 vie Y sĩ làm lương cũng khá! +934763 vie Hôm nay có nhiều y sinh đến thực tập tại bệnh viện mình. +934764 vie Y tá bệnh viện quận 4 rất nhiệt tình. +934765 vie Ngành y tế có những tiến bộ vượt bậc. +934766 vie Cán bộ y tế có chuyên môn cao ngày càng nhiều. +934767 vie Phòng y vụ ở đằng kia đó chú! +934768 vie Y xá trông cũng không tệ! +934769 vie Nó ỷ vào ông anh làm công an. +934770 vie Ỷ thế làm càn! +934771 vie Nó luôn ỷ lại vào cha mẹ. +934772 vie Ý tôi là như thế đó. +934773 vie Nó luôn ghi chép lại những ý chính khi thầy giảng bài. +934774 vie Chúng ta có ba ý lớn. +934775 vie Theo ý tôi là vậy, ý anh sao? +934776 vie Thằng bé luôn làm trái ý cha mẹ. +934777 vie Tôi không có ý làm hại ai cả. +934778 vie Biết ý ba, tôi luôn mua giò heo hầm mỗi khi về nhà. +934779 vie ở nơi lạ nước lạ cái, ăn nói phải giữ ý giữ tứ nghe con. +934780 vie Hai đứa nó có ý với nhau. +934781 vie Tao thấy hình như nó có ý không vui. +934782 vie Cô ấy liếc mắt, ý như bảo đừng làm vậy. +934783 vie Để làm được việc này, bạn phải có ý chí mới được. +934784 vie Sức mạnh của ý chí sẽ dẫn đến thành công. +934785 vie Làm thế nào để rèn luyện ý chí? +934786 vie Có một thời, ta làm theo ý chí, bất chấp quy luật tự nhiên, cái mà ta thường gọi là ý chí luận. +934787 vie Ông ta ý chừng giận, không nói một lời. +934788 vie Cây Ý Dĩ trị được rất nhiều bệnh. +934789 vie Tôi có ý định lấy chồng vào năm tới. +934790 vie Hắn ta có ý đồ đen tối với tôi. +934791 vie Tay giám đốc đó có ý đồ lớn trong việc bành trướng thế lực. +934792 vie Tao đoán được ý đồ của mày rồi nha. +934793 vie Chúng ta thật tâm đầu ý hợp. +934794 vie Mỗi người một ý kiến khác nhau, không ai giống của ai. +934795 vie Quan tòa đang trao đổi ý kiến với nhau về vụ án giết người man rợ đó. +934796 vie Tôi đang xin ý kiến cấp trên để thay đổi một số vấn đề trong dự án. +934797 vie Bạn ấy có ý kiến về bài học nhưng không dám phát biểu. +934798 vie Anh ta thật quá đáng, phải có ý kiến với anh ta mới được. +934799 vie Cô ấy vui sướng vì đã đạt được kết quả như ý muốn. +934800 vie Cô ấy có nhiều ý nghĩ tốt đẹp về bạn đó. +934801 vie Tại sao hắn ta lại có thể nghĩ như vậy nhỉ? Thật là một ý nghĩ kì quặc! +934802 vie Tao vừa nảy ra một ý nghĩ hay lắm mày ơi. +934803 vie Câu nói của ông ấy ẩn chứa nhiều ý nghĩa. +934804 vie Các em hãy tìm hiểu xem ý nghĩa của bài thơ này là như thế nào. +934805 vie Cô ấy băn khoăn với cái nhìn đầy ý nghĩa của mẹ. +934806 vie Rừng có ý nghĩa lớn đối với khí hậu. +934807 vie Ông ấy thường làm những việc làm tốt có ý nghĩa giáo dục sâu sắc. +934808 vie Cuộc cách mạng tháng Tám đã tạo nên thắng lợi có ý nghĩa thời đại. +934809 vie Tôi muốn thực hiện ý nguyện cuối cùng của cha trước khi cha mất. +934810 vie Nói năng phải ý nhị một chút chứ con. +934811 vie Cô ấy nở một nụ cười ý nhị. +934812 vie Ý niệm về cha mẹ là ý niệm thiêng liêng nhất trong mỗi trái tim. +934813 vie Ý tại ngôn ngoại. +934814 vie Vật chất và ý thức là hai phạm trù cơ bản của triết học. +934815 vie Cậu bé rất có ý thức về vệ sinh bản thân. +934816 vie Ông ấy bị rối loạn ý thức lâu rồi. +934817 vie Ý nghĩa quan trọng nhất của các hoạt động này là góp phần giáo dục ý thức lao động. +934818 vie Nâng cao ý thức tổ chức kỷ luật,chấp hành tốt chủ trương chính sách của nhà nước. +934819 vie Con có ý thức được mình đang làm gì không vậy hả? +934820 vie Ý thức hệ Cộng Sản ở Việt Nam là gì? +934821 vie Hình như anh ta có tình ý với cô ấy thì phải. +934822 vie Bạn có cảm nhận được ý tình của bài thơ này không? +934823 vie Cậu đã có ý trung nhân chưa? +934824 vie Tao kiếm người yêu khó quá mày ơi. +934825 vie Bài thơ ngắn gọn nhưng ý tứ thật sâu sắc. +934826 vie Có ý tứ gì trong lời nói của hắn không nhỉ? +934827 vie Mày giúp tao dò la ý tứ của cô ấy thế nào nha. +934828 vie Con gái phải giữ gìn ý tứ nghe chưa? +934829 vie Cô ta bao dạn nhưng rất ý tứ trong lời nói. +934830 vie Nói năng nên ý tứ một chút. +934831 vie Ý tưởng của bạn lớn lao quá! +934832 vie Lối thơ trào phúng đầy ý vị. +934833 vie Thầy đang làm phép yểm bùa trừ ma đó. +934834 vie Tôi phải cứu anh ấy, bắn yểm hộ cho tôi nhé! +934835 vie Pháo binh yểm trợ cho bộ binh tiến. +934836 vie Bùa này dù để yểm trừ quỷ đó. +934837 vie Cô ấy đang bóc yếm cua. +934838 vie Em đeo cái dải yếm đào. +934839 vie Hãy đeo tạp dề trước khi nấu ăn nha con. +934840 vie Bạn nên thường xuyên cho trẻ đeo yếm dãi để hạn chế nước dãi bị ngấm vào người gây cảm lạnh. +934841 vie Trong điều kiện yếm khí (không có oxy), vi khuẩn yếm khí sẽ phân hủy chất hữu cơ. +934842 vie Học Phật không phải là yếm thế tiêu cực. +934843 vie Anh ta ngồi vắt vẻo trên yên ngựa. +934844 vie Yên xe đạp quá cao so với thân hình thấp bé của cô ấy. +934845 vie Con ngồi yên một chỗ đi, đừng chạy lung tung nữa. +934846 vie Tình hình chiến sự ở biên giới đã tạm yên. +934847 vie Cảnh vật ở đây thật yên ả. +934848 vie Đêm khuya ở đây yên ắng thấy sợ luôn. +934849 vie Phải chi mình được sống một cuộc sống yên bình như thế này mãi. +934850 vie Suốt đêm qua, tao không thể yên giấc được mày à. +934851 vie Bà ấy đã yên giấc ngàn thu dưới ngôi mộ đá lạnh lẽo. +934852 vie Hôm qua, tôi đã đi vui thú yên hà. +934853 vie Mong sao cho đất nước yên hàn. +934854 vie Hãy bảo vệ giấc ngủ yên lành của trẻ thơ. +934855 vie Không khí ở đây yên lặng quá! +934856 vie Con cái nên làm yên lòng cha mẹ cho phải đạo. +934857 vie Linh cửu được đưa đến nơi yên nghỉ cuối cùng. +934858 vie Mẹ tôi thu xếp việc nhà cho yên ổn trước khi đi công tác xa. +934859 vie Sống yên phận đi mày ơi, đừng bon chen làm gì. +934860 vie Cứ yên tâm đi, mọi việc sẽ xong ngay thôi mà. +934861 vie Mày để cho tao yên thân có được không? +934862 vie Không khí đồng quê thật yên tĩnh. +934863 vie Cứ yên trí đi, đâu lại vào đấy thôi. +934864 vie An ủi cô ấy đi, mẹ cô ấy vừa mất đó. +934865 vie Mọi người hãy yên vị vào chỗ của mình nhé. +934866 vie Tử tế với nhau giúp cho cuộc sống yên vui hơn. +934867 vie Yến sào là món ăn cao lương mỹ vị. +934868 vie Phải tổ chức yên tiệc thật linh đình để đón chào tân giám đốc mới được. +934869 vie Hắn ta lại nổi máu yêng hung nữa rồi. +934870 vie Yểng là chim cùng họ với sáo. +934871 vie Danh sách thí sinh được yết bảng rồi kìa! +934872 vie Tất cả các quan đại thần phải vào triều yết kiến vua. +934873 vie Thưa quý khách, hàng hóa được yết giá hết rồi ạ. +934874 vie Yết hầu là đoạn ống tiêu hóa ở động vật có xương sống. +934875 vie Đó là căn cứ yết hầu của bọn Pháp, chúng ta hãy tấn công váo đó. +934876 vie Bạn có biết làm thơ yết hậu không? +934877 vie Thể lệ thi tuyển hoa hậu được yết thị rồi đó, xem đi. +934878 vie Đường Tăng và các đệ tử đã lạc vào động của một loài yêu. +934879 vie Sao mà đáng yêu thế không biết! +934880 vie Chúng nó yêu nhau đắm đuối lắm! +934881 vie Mẹ chỉ mắng yêu con thôi. +934882 vie Anh thích cái tát yêu của em lắm! +934883 vie Yêu cầu anh chị cho xem giấy tờ xe. +934884 vie Em phải làm sao để thỏa mãn yêu cầu của bài toán nha. +934885 vie Màu tím là mốt thời trang được ưu chuộng trong năm nay. +934886 vie Yêu em nhất trên đời, hỡi người yêu dấu của lòng anh. +934887 vie Lo học hành đi con, đừng yêu đương sớm con ạ. +934888 vie Tao không chịu nổi trước dáng vẻ yêu kiều của cô ấy mày à. +934889 vie Bọn họ giống như một lũ yêu ma tinh quái. +934890 vie Mọi người yêu mến cô ta chỉ vì vẻ bề ngoài của cô ta mà thôi. +934891 vie Hắn ta độc ác như yêu quái vậy. +934892 vie Sách là người bạn yêu quí của tôi. +934893 vie Công nhân yêu sách chủ đòi tăng lương. +934894 vie Chính phủ bác bỏ yêu sách của giặc. +934895 vie Hắn ta có nhiều yêu thuật hại người. +934896 vie Tôi không bao giờ quên được ánh mắt chan chứa yêu thương của mẹ. +934897 vie Bọn trẻ rất sợ khi nghe truyện yêu tinh ăn thịt người. +934898 vie Anh ta đúng là có mệnh yểu. +934899 vie Anh ta chết yểu thật đáng thương. +934900 vie Cô ta giả bộ yểu điệu thục nữ. +934901 vie Cô ấy bị thầy phán là có yểu tướng. +934902 vie Người gì mà yếu như sên. +934903 vie Em phải đánh vào điểm yếu của đối phương mới mong thắng được trận này. +934904 vie Mọi người đang lên kế hoạch tấn công yếu địa của địch. +934905 vie Chúng ta phải khắc phục những yếu điểm của vấn đề nhanh chóng. +934906 vie Sao mà yếu đuối dữ vậy, cố gắng lên. +934907 vie Đừng tỏ ra yếu hèn như thế, mạnh mẽ lên. +934908 vie Anh em chú ý, nắm vững yếu lĩnh bắn súng nhé! +934909 vie Bạn đã học Binh thư yếu lược của Trần Quốc Tuấn chưa? +934910 vie Thời thực dân Pháp, yếu lược là cấp học thấp nhất. +934911 vie Họ là các yếu nhân của chính Đảng đấy. +934912 vie Giọng nói của ông ấy yếu ớt lắm rồi. +934913 vie Anh ta bị yếu thế và đành chịu thua đối phương. +934914 vie Con người là yếu tố quyết định của thành công. +934915 vie Tập yoga có lợi cho sức khỏe lắm đấy. +934990 vie Tắt đèn đi. Tôi không thể ngủ được. +934992 vie Sao bạn không tới thăm tụi tôi? +934993 vie Theo ý tôi, đá banh là môn thể thao tuyệt vời. +934994 vie Chiếc xe lửa này luôn luôn đúng giờ. +941269 vie Dân địa phương rất hiếu khách. +944601 vie Tôi cảm thấy xấu. +948481 vie Tôi đã tin tưởng Kylie Minogue kể từ ngày 12 tháng 6, 1998. +958533 vie Phía Tây không có gì lạ +964422 vie Vui lòng không viết vào sách của thư viện. +1074357 vie Ở đó dường như không cần phải vội đâu. +1074377 vie Chúng ta không cần vội. +1074386 vie ESA đã đưa một vệ tinh vào quỹ đạo. +1074546 vie Anh yêu thương em nhiều hơn ai hết. +1074580 vie Thương em thương cả đường đi lối về. +1074594 vie Cô ta từ chối mọi lời đề nghị. +1074596 vie Bạn có thể viết bằng bất kỳ ngôn ngữ nào mà bạn muốn. Ở Tatoeba, tất cả mọi ngôn ngữ đều bình đẳng. +1076046 vie Tôi chơi môn quần vợt. +1076047 vie Ra khỏi phòng học ngay. +1076224 vie Tôi không hiểu được bạn. +1078358 vie hello thế giới! +1080142 vie Vì tôi mệt mỏi, nên tôi đi ngủ sớm. +1080210 vie Mặt đất dường như ẩm ướt. +1082961 vie Anh ta đã không đếm bữa tiệc cuối. +1083997 vie Hai mươi đội bước vào giải đấu. +1084000 vie Tới năm 2030, thì 21 phần trăm dân số sẽ vượt 65 tuổi. +1089361 vie Sau đó, mẹ của anh ta nghĩ ngợi. +1089362 vie Tôi dã để lại cây dù của bạn trên xe buýt. +1089425 vie Bạn có biết thị trấn nơi anh ấy ở không? +1090081 vie Khách sạn đó nằm dưới chân núi. +1090113 vie Thứ đập vào mắt tôi về cô ấy là sự vô tội của cô ấy. +1091965 vie Tôi không thể ăn hay uống những thức ăn rất nóng. +1189762 vie Sự hỗn luạn của mùa đông làm tôi muốn phát điên, cũng may mà kì nghí đông sắp đến rồi. +1250153 vie Tôi mà cố đi giầy gót cao thế thì cổ chân sẽ đau lắm. +1250154 vie Khắp nơi trên thế giới người ta đều dạy tiếng Anh. +1250176 vie Taro ơi, cơm tối xong rồi đấy! +1250178 vie Chúng nó chẳng bao giờ nghe lời bố mẹ cả. +1250180 vie Tôi đến từ Shizuoka. +1250181 vie Anh ta quyết định bỏ thuốc. +1250183 vie Tôi sẽ đợi ở đây đến khi nào cô ấy tới. +1250185 vie Hãy cứ chọn quyển sách nào mà bạn thích. +1250187 vie Có thể anh ấy ở trên chuyến tàu tới. +1250188 vie Chúng ta sẽ muộn học mất. +1250190 vie Có thể anh ấy đang đi dạo quanh công viên. +1250192 vie Cậu cũng có thể đi với tôi. +1250194 vie Cậu luôn có thể dùng từ điển của tôi. +1250195 vie Họ cưới nhau khi còn trẻ. +1250198 vie Cô ấy cưới một anh người Mỹ. +1250199 vie Cô ấy cưới người nước ngoài. +1250200 vie Dao này chẳng sắc gì cả. +1250201 vie Mọi chuyện đã được giải quyết. +1250202 vie Đức vua trị vì vương quốc. +1250203 vie Vị vua đã lạm dụng quyền hành. +1250205 vie Cũng được hòm hòm rồi. +1250206 vie Người Nhật có mắt đen. +1250208 vie Mai họ sẽ cưới. +1250209 vie Con trai họ tên là John. +1250210 vie Họ lỗ mất tận 1 triệu yên. +1277905 vie không gì là không thể. +1280957 vie Dù cho mưa tôi xin đưa em đến cuối cuộc đời +1280960 vie Cô ấy dường như vẫn đắm chìm trong đau khổ, thay vì phải bình tĩnh lại sau điều bất hạnh. +1280964 vie Trong khi anh ta đang đau khổ thì cô ta có người yêu mới. +1280971 vie Anh ta chơi ở đâu? +1280972 vie Tôi ghét thời tiết này +1280977 vie Nếu bạn bị cảm, bạn có nôn không? +1280980 vie Tình yêu tôi dành cho em không gì có thể thay thế được +1280981 vie Tại sao yêu nhau mà cứ làm cho nhau đau khổ? +1341803 vie Anh ấy đi đến đấy để học tiếng Anh. +1341805 vie Chẳng phải cái này lẫn cái kia. +1341806 vie Tôi đang ở tại khách sạn kia. +1341807 vie Jim sẽ không đến hôm nay. +1341809 vie Anh ấy có một cuộc sống thịnh vượng và an lành ở nông thôn. +1341810 vie Em gái của cô ấy trông còn trẻ. +1341812 vie Tôi nặng chừng 60 ký. +1345019 vie Hãy mang nước bằng xô. +1345041 vie Bạn phải uống xi rô ho này +1345042 vie Tôi không biết đọc tiếng Pháp, cũng chẳng biết nói tiếng Pháp. +1345043 vie Tôi có thể nói tiếng Pháp. +1345044 vie Tôi là thành viên hội đồng quản trị. +1345061 vie Tôi không thích trà, vậy tôi uống cà phê trong bữa ăn sáng. +1498019 vie Nếu không có mặt trời thì tất cả động vật đều sẽ chết +1498023 vie Cái máy ảnh này được sản xuất tại Đức. +1498031 vie Toán học là nền tảng của tất cả các môn khoa học +1498035 vie Anh ta từ bỏ mọi hy vọng +1504123 vie Nếu bạn không có chương trình này, bây giờ bạn có thể tải nó về +1508090 vie Không rẻ 1 tí nào, đắt khủng khiếp. +1508273 vie Burj Khalifa hiện đang là tòa nhà chọc trời cao nhất thế giới. +1509563 vie tôi không muốn ăn cơm. +1509566 vie Tôi vừa kịp lúc bắt chuyến xe lửa cuối cùng. +1509567 vie Kỳ nghỉ tới rơi đúng vào ngày chủ nhật. +1509571 vie Tôi thích một ngày như trong mơ. +1509572 vie Tôi có thể mua tơ lụa ở đâu? +1509575 vie bạn có thể giảm giá không ? +1509580 vie Taro nói tiếng anh, phải không ? +1509581 vie khu vực chim cư trú ở đâu ? +1509582 vie bạn làm gì ở đây thế ? +1509583 vie bạn đã gọi cô ta chưa ? +1509584 vie cái gì đã bị mất cắp vậy ? +1509585 vie hôm qua gió thổi mạnh (một cơn gió thổi mạnh hồi hôm qua) +1509590 vie bạn có muốn uống cái gì không ? +1509591 vie Một cơn bão sắp đến. +1509592 vie Sắp có một cơn bão. +1509593 vie Bạn phải chịu trách nhiệm về tai nạn này. +1509596 vie mức lương của anh ta cho phép anh ấy sống thoải mái +1509598 vie Mời quý vị ngồi. +1509599 vie Mời quý quan khách an tọa. +1509600 vie Nó đang khóc. +1509601 vie Cô ấy đang khóc. +1509602 vie Khí thải từ nhà máy làm ô nhiễm không khí. +1510026 vie chúng tôi là giáo viên. +1510028 vie Không có ai có thể dừng thời gian. +1510029 vie Anh ta đã thấy thằng nhóc nhảy qua hàng rào và chạy mất. +1510555 vie Chúng tôi sẽ đi xem phim, đi với chúng tôi nhé. +1510556 vie Công việc kinh doanh đang phát đạt. +1510558 vie Tôi nói, bạn đã không làm tốt công việc. +1510560 vie một trong những người mà bạn đi cùng là bạn của tôi. +1510564 vie Cháy! Chạy mau! +1510566 vie mặt tiền các ngôi nhà đều đã được treo cờ. +1510568 vie tại sao không chịu nói điều đó với tôi trước ? +1510591 vie Tom hỏi Mary có về sớm được không. +1510592 vie Đàn guitar đó mắc đến nỗi tôi không thể mua nó. +1510593 vie Nhiều đứa trẻ đã chơi ở trong công viên. +1510594 vie màu đen hợp với bạn +1510605 vie Lớp của các bạn có học sinh Hàn Quốc nào không ? +1510617 vie Thế giới tắt đèn trong Giờ Trái đất. +1510623 vie Tôi rất vui vì có thể giúp được bạn. +1510633 vie Tại sao bạn nghĩ Tom thích sống ở vùng đồng quê ? +1510637 vie Tôi chỉ làm theo những gì tôi đã được yêu cầu. +1510638 vie Bây giờ tôi rất vui. +1510641 vie Số lượng người dùng trên Facebook lớn hơn cả dân số của nước Mỹ. +1510642 vie Bạn nghĩ cô ấy sẽ làm gì? +1510643 vie Mày nghĩ nó sẽ làm gì? +1510644 vie Tụi bây nghĩ nó sẽ làm gì? +1510648 vie Samsung cũng từng khẳng định sẽ trình làng thiết bị với màn hình linh hoạt trong năm 2012. +1510650 vie Căn nhà tôi đang ở không lớn lắm. +1510654 vie Tự ti với thân hình mũm mĩm của mình, chị Nguyễn Mai Hạnh, kế toán trưởng của một công ty xuất nhập khẩu nhiều lần lên kế hoạch đi tập thể dục giảm cân nhưng vẫn chưa thu xếp được thời gian. +1510656 vie Phòng tập chỉ dành cho phụ nữ, không chung với nam giới như những phòng gym thông thường. +1510659 vie Erobic hay yoga giá rẻ hơn nhiều, nhưng cũng khó so sánh vì tại đó không có máy móc hỗ trợ. +1510664 vie Ứng xử ra sao với ngôn ngữ thời @? +1510666 vie Cái khó bó cái khôn. +1510670 vie Cái khó ló cái khôn. +1510684 vie Tôi muốn nói chuyện với John. +1510699 vie Tình hình có vẻ mất kiểm soát. +1510711 vie Cô ấy thậm chí không thể nói tiếng mẹ đẻ mà không mắc lỗi +1510714 vie Anh ta chưa bao giờ ngừng viết thư cho mẹ. +1510716 vie Nó chưa bao giờ ngừng viết thư cho mẹ. +1510732 vie Bạn làm điều đó bây giờ thì tốt hơn. +1510745 vie Bạn phải luôn nhớ rằng cô ta nhỏ tuổi hơn bạn nhiều. +1510755 vie Anh ta sẽ không đầu hàng số phận. +1510763 vie Tụi nó lỗ tới 1 triệu yên. +1510764 vie Chúng nó lỗ tới một triệu yên lận. +1510767 vie Tôi đã bị phỏng (bỏng) ngón tay. +1510768 vie Tôi dạy tiếng Hoa. +1510769 vie Tôi dạy Hoa ngữ. +1510777 vie Đi thuyền có thoải mái không? +1510781 vie Nhà của bạn có xa công ty (của bạn) không? +1510782 vie Thức khuya có hại cho sức khỏe. +1510784 vie Thức khuya không tốt cho sức khỏe. +1510789 vie Bạn phải đánh răng mỗi ngày ít nhất 2 lần. +1510790 vie Tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ của tôi. +1510793 vie Tôi đã sai. +1510799 vie Bạn phải lựa chọn danh dự và cái chết. +1510801 vie Cần tuyển nhân viên đánh máy. +1510803 vie Mẫu vải này không thích hợp với bạn. +1510807 vie Tôi cần tìm giá phòng rẻ ở nhiều khách sạn. +1511617 vie Dùng chung dù với tôi không? +1511618 vie tôi có thể chịu đựng được sự đối xử của nó. +1513374 vie Có đúng là vậy không? +1513719 vie Sức khỏe là tất cả đối với tôi. +1513720 vie Đối với tôi sức khỏe là tất cả. +1513722 vie Tại sao anh hôn em? +1513725 vie Tôi nhìn thấy một bông hoa ở trên bàn. +1513726 vie Mẹ đã may cho tôi một chiếc đầm màu trắng tinh +1513729 vie Vui lòng đọc lại một lần nữa. +1513731 vie Thằng nhóc đã túm lấy đuôi của con mèo. +1513732 vie Tom đang theo đuổi một công việc thành đạt ở New York. +1513733 vie Mary muốn gặp được người xứng đáng. +1513736 vie Cô ta từ Hokkaido, nhưng hiện tại đang sống ở Tokyo +1513737 vie Tởm quá đi! +1513738 vie Gớm kinh khủng! +1513741 vie Điều đó kinh tởm tuyệt đối! +1513743 vie Cả đống người đang đứng bên ngoài chờ. +1514959 vie bạn có biết câu trả lới không? +1514961 vie bạn có biết đáp án không? +1514964 vie Trái đất nhỏ hơn mặt trời. +1514965 vie nhập mật khẩu trên bàn phím số. +1514968 vie Trò chơi tối hôm qua rất hào hứng +1514971 vie Chúng tôi đã thấy cô ta khiêu vũ. +1514972 vie Tôi làm mất chìa khóa rồi. +1514976 vie Tôi thất tiếc vì không tham gia cùng bạn. +1514978 vie Đó là cái ghế yêu thích của tôi. +1514980 vie Mày là thằng quái nào vậy? +1514981 vie Bạn có đồng ý với đề xuất của tôi? +1514983 vie tôi nghe thấy tên tôi được gọi ở phía sau. +1516034 vie tôi có được chữ ký của ca sĩ nổi tiếng. +1516035 vie Rất vui vì bạn đã đến thăm chúng tôi. +1516037 vie tôi không thể tả được niềm vui khi bạn đến thăm chúng tôi. +1516038 vie chúng tôi gặp phải vài cơn bão trong mùa thu này. +1516040 vie cô ấy nhắn tin rằng cô ấy sẽ tới sớm +1516041 vie quần của tôi rộng vì tôi sụt nhiều ký. +1516042 vie Tôi buồn ngủ. +1516043 vie Anh yêu em. +1516045 vie Chồng của Mary quấy rầy cô ta +1518760 vie Pháp là ở Tây Âu. +1530410 vie Sự thật chứng minh rằng những gì chúng tôi lo lắng là dư thừa. +1541697 vie Cảnh sát đang đuổi theo người đàn ông. +1541705 vie Tôi ngủ có 2 tiếng à. Hèn chi (bây giờ) buồn ngủ ghê. +1541706 vie Bạn đẹp quá. +1541712 vie Đã hai tuần rồi mà chưa có một giọt mưa nào. +1541714 vie Thầy giáo/Cô giáo bảo chúng tôi học thuộc lòng bài thơ. +1541717 vie Bộ phim được dựng dựa trên một cuốn tiểu thuyết. +1541821 vie Ngày Quốc tế lao động cũng là ngày lễ dành cho người lao động trên toàn thế giới. +1541822 vie Chúng ta/Chúng tôi có cá trong món chính. +1541823 vie Bạn có thể cho tôi biết đường lớn ở đâu không? +1541825 vie Mỗi đứa trẻ có một cách suy nghĩ khác nhau. +1541827 vie Mỗi người có khẩu vị riêng +1541829 vie Anh ta ngồi xuống ghế bành để nghe nhạc. +1541830 vie Nhà chúng ta/chúng tôi sát vách nhà anh ta. +1541832 vie Chúng ta nghỉ ngơi một chút nhé? +1541833 vie Tôi không có ngốc như bạn tưởng đâu. +1541834 vie Làm ơn sửa lại những lỗi sai. +1541835 vie Tôi đang nói chuyện thì mẹ tôi đi tới. +1541836 vie Bức tượng được chạm khắc từ gỗ cây anh đào. +1541838 vie Bà ta là thủ tướng chính phủ của Phần Lan +1541841 vie Mấy chiếc xe đó là xe của thầy cô chúng ta đó. +1541842 vie Đó là lý do vì sao Yoshio bị cảm. +1541843 vie Tom là mẫu đàn ông tôi thích. +1541844 vie Tôi muốn đi Áo để học âm nhạc. +1541845 vie Có rất nhiều nhà cao tầng ở New York. +1541846 vie Tôi muốn bạn giữ lời hứa. +1541847 vie Cảnh sát thổi còi. +1541849 vie Hãy đi hái hoa trong vườn nào. +1541850 vie Trái đất giống như một quả banh với một cái nam châm to ở giữa. +1541851 vie Chúng tôi đều quỳ xuống cầu nguyện. +1541852 vie Có một đám đông trên đường +1541853 vie Jim mở cửa. +1541856 vie Cho dù bạn có thuyết phục mọi người rằng sô-cô-la là va-ni thì nó vẫn là sô-cô-la, dù bạn có thể tự thuyết phục được mình và một vài người khác rằng nó là va-ni. +1541858 vie Chương trình Kabuki tháng tới là gì vậy. +1541859 vie Tôi đến từ Tokyo, Nhật Bản. +1541860 vie Cả đội bóng đang ở trên mây sau khi dành được danh hiệu vô địch. +1541861 vie Anh ta đã từng hy vọng sẽ thành công, nhưng điều đó không th��nh hiện thực. +1541862 vie Tôi cảm thấy rằng bạn đang muốn nói gì đó với tôi. +1541863 vie Tom sẽ không bao giờ phá vỡ một lời hứa. +1541867 vie Thắng cuộc chơi mà không cần phải tiếp tục giải mã ô chữ [or nhân vật] bí ẩn. +1541868 vie Bạn có nghe nó không Mike? +1541869 vie Tôi là người Mỹ, nhưng tôi có thể nói được một ít tiếng Nhật. +1541870 vie Tạm biệt. Mai gặp lại. +1541871 vie Chúng tôi trèo lên ngọn nói dốc đứng. +1541873 vie Chúng tôi đã rất mệt mõi. +1541877 vie Xin chú ý rằng chúng tôi đã đưa ra mức giá thấp nhất rồi. +1541880 vie Không, xin bấm số chín trước. +1541881 vie Tôi không hề biết là anh sẽ đến. +1541883 vie Họ không thể quyết định được sẽ đi lên núi hay xuống biển. +1541885 vie Anh ta làm việc rất chăm chỉ vì sợ bị thất bại. +1541887 vie Xin làm ơn chú ý. +1541888 vie Có có một ít thời gian. +1541892 vie Ví dụ như, càng ngày có càng nhiều người lựa chọn chung sống và sinh con mà không kết hôn. +1541894 vie Cô ta cũng trẻ như tôi vậy. +1541897 vie Tôi sẽ ở lại khách sạn này trong một tháng kể từ ngày thứ hai tới. +1541898 vie Nhà anh ta ở gần đường ngầm. +1541900 vie Có một ít nước trong giếng. +1541902 vie Vài năm trước, cô ta từng chơi với một đám lái mô-tô. +1541905 vie Khu vực lân cận có gì hay không? +1541907 vie Cô ta bán hoa. +1541908 vie Cha tôi sẽ đi du lịch nước ngoài vào năm sau. +1541909 vie Tôi nói bạn học tiếng Tây Ban Nha, có đúng không? +1541910 vie Vậy là tôi có thêm năm phút nữa để ngủ. +1541911 vie Bạn mắc có vài lỗi chính tả thôi. +1541913 vie Tivi có thể làm giảm khả năng sáng tạo của chúng ta. +1541914 vie Chào George! Dạo này cậu thế nào? +1541915 vie Tom được một con điểm tốt. +1541917 vie Cô ta làm ở xí nghiệp này đúng không? +1541918 vie Lúc còn trẻ thì bạn nên đọc nhiều sách vào. +1541920 vie Hội của chúng ta sẽ rất tuyệt vời lắm. +1541922 vie Mỗi người đàn ông đều không thể hạnh phúc. +1541923 vie Tôi nghĩ tốt hơn là nên đi nhờ người sửa cái áo len của tôi. +1541924 vie Những vị bác sĩ được tuyển vào trương trình nghiên cứu bệnh ung thư. +1541926 vie Không có ích cho bất kỳ ai thì đơn giản là vô dụng. +1541927 vie Tòa nhà này không thể sửa chữa được nữa. +1541928 vie Đừng có tin bất kỳ ai ở đây hết. +1541929 vie Phương pháp luận được dùng trong cuộc nghiên cứu của anh ta cũng hữu ích trong việc quản lý cuộc nghiên cứu của chúng tôi. +1541930 vie Hôm nay ban có rãnh không? +1541931 vie Đây chính là cách mà vụ tai nạn đã xãy ra. +1541932 vie Tôi muốn thứ gì đó ngọt. +1541933 vie Loại con trai gì thế không biết ! +1541934 vie Tất cả những gì bạn phải làm là nhấn cái nút. +1541935 vie Cô ta mới chỉ ăn Sushi và uống bia thôi. +1541936 vie Có rất nhiều lý do để giải thích vì sao một căn nhà bị bỏ trống. +1541937 vie Cảnh sát buộc tội anh ta ăn cướp. +1541938 vie Tôi gặp rắc rối trong việc uống thuốc bột. +1541939 vie Tôi có một vết thương ở ngón chân út. +1541940 vie Chị tôi chưa làm xong bài tập của bả nữa. +1541941 vie Chẳng nói được ngành khoa học sẽ phát triển đến mức nào khi hết thế kỉ 20 nữa. +1541942 vie Mẹ tôi được ba tôi yêu. +1541943 vie Có 20 thí sinh trong cuộc cạnh tranh. +1541944 vie Chúng ta chẳng thể nào đấu lại Châu Á đâu. +1541945 vie Chạy! +1541946 vie Buổi thuyết giảng của anh ta có rất đông khán giả. +1541947 vie Tôi sống từ năm này qua năm khác. +1541948 vie Jack không đủ tiền để mua xe một chiếc xe đạp mới. +1541949 vie Họ cũng có câu "Bạn có thể đứng đắn mà không cần com-lê" như một chìa khóa cho niềm tin của họ. +1541950 vie Anh ta quá mệt đến nỗi không đi xa hôn được nữa. +1541951 vie Anh ta đi ra ngoài bất chấp cơn mưa. +1541952 vie Một vài quả táo torng đống này bị hư. +1541953 vie Người say xỉn rất thú vị. +1541954 vie "Tại sao?". Cô con gái hỏi với một chút bực dọc. +1541955 vie Một nghiên cứu chỉ ra rằng hầu hết 10% đàn ông sẽ bị béo phì vào năm 2008. Tỉ lệ này đã tăng từ khoảng 5% vào năm 1980. +1541956 vie Anh ta hoàn toàn không ngạc nhiên về khà năng của cô ta. +1541957 vie Hãy làm việc một cách thoải mái. +1541958 vie Anh ta kiếm được gấp đôi lương của tôi +1541960 vie Bạn phải đi trước rồi mới chạy. +1541962 vie Sao bạn không đi xem phim với tôi nhỉ? +1541963 vie Không vứt rác ở đây. +1541965 vie Anh ta bị đánh bầm dập. +1541966 vie Tất cả các vận động viên đều nỗ lực tuyệt vời trong kỳ Thế vận hội. +1541967 vie Anh ta hết năng lượng rồi. +1541968 vie Cuốn sách đã sẵn sàng để xuất bản rồi. +1541969 vie Bạn sẽ không bao giờ muốn thở hơi thở cuối cùng của mình đâu. +1541970 vie Họ đã thề sẽ tuân theo luật cuả Mexico. +1541972 vie Khoảng 90% hạnh phúc đến từ các yếu tố như quan điểm, kiểm soát cuộc sống và các mối quan hệ. +1541973 vie Anh ta mang vụ án giết người ra ánh sáng. +1541975 vie Bạn thật tốt khi giúp tôi làm bài tập về nhà. +1541976 vie Thậm chí anh ta còn có nhiều táo hơn. +1541977 vie Cô ta luôn đứng về bên yếu. +1541979 vie Nó chính là con gấu đói mà dân làng sợ hãi. +1541980 vie 46 triệu người Mỹ sống dưới ngưỡng nghèo trong năm 2010. +1541981 vie Tôi gạt bỏ ý định đi dạo, và ở lại nhà. +1541982 vie Bạn tốt nhất nên gói đồ lại đi vì bạn sẽ rời đi trong 10 phút nữa. +1541983 vie Tôi nghĩ là tôi vẫn còn thời gian cho một ly cà phê nữa. +1541986 vie Chạy đến bưu điện đi nhé? +1541987 vie Bên châu Âu đã là Giáng Sinh rồi. +1541988 vie Tom chẳng hiểu việc gì đang xảy ra cả. +1541990 vie Nhìn anh ta nói chuyện, bạn có thể tưởng anh ta là con gái. +1541991 vie Tôi sẽ trả phòng vào 6 giờ sáng ngày mai. +1541993 vie Tom không thể hiểu được mục đích của nhiệm vụ là gì. +1541994 vie Tôi học ở Boston từ năm 2003 đến năm 2007. +1541995 vie Tôi ở tại một khách sạn rẻ tiền. +1541998 vie The Beatles nhấn chìm cả thế giới trong biển lửa với thứ âm nhạc tuyệt vời của họ. +1541999 vie Tom giới thiệu sản phẩm mới nhất của công ty trước công chúng. +1542000 vie Họ rất vội vã đi về nhà. +1542005 vie Em tôi chưa làm xong bài tập của nó nữa. +1542009 vie Tôi đang ở bên phe dân chủ. +1542011 vie Bạn chẳng là ai cả. +1542014 vie Tôi đã hoàn thành bài tập toán của tôi rồi. +1542015 vie Bạn có nắm bắt được những lời anh ta nói không? +1542016 vie Gần đây chúng ta có rất nhiều thảm họa. +1542017 vie Bạn có cần chúng tôi giúp không? +1542019 vie Tôi không ưa anh ta, tóm lại là, tôi cho rằng anh ta là một thằn ngu. +1542021 vie Tôi nghe bạn rồi. +1542022 vie Bạn phải học tiếng Anh. +1542023 vie Trở về ghế ngồi của các bạn đi. +1542024 vie Đừng có vừa đi vừa đọc. +1542025 vie Ai cũng yêu mùa đông. +1542026 vie Tôi thà không. +1542029 vie Tôi lo ngại là, bởi vì những dòng tiếng Nhật ở trang này được viết với furigana, chúng chiếm rất nhiều khoảng trống, và mọi người không quan tâm rằng chúng ở vị trí đầu sẽ thấy rất phiền phức. +1542030 vie Mặc dù anh ta còn trẻ, anh ta vẫn có đủ khà năng để làm nhiệm vụ. +1542031 vie Tôi không thích cuốn sách này. +1542032 vie Những gì bạn nói để lại một ấn tượng sâu sắc trong tôi. +1542033 vie Tôi là người Thượng Hải. +1542034 vie Hôm qua bạn không đi học. +1542035 vie Anh ta có thích Trung Quốc không? +1542038 vie Do tôi bị bệnh trong một tuần, tôi đang nỗi lực hết sức có thể để bắt kịp. +1542039 vie Hoa hồng này đẹp quá. +1542041 vie Bánh quy vỡ ra nhưng thế này nè. +1542043 vie Nói thiệt nha, nó là cháu gái của tôi đó. +1542045 vie Khi bắt tay ai không được nắm chặt quá. +1542046 vie Tình huống đã được cải thiện đáng kể so với trước đây. +1542047 vie Tôi có phải đi cùng bạn không? +1542053 vie Khi viết chữ Hán nên cẩn thận mấy cái chấm và nét quét, viết nhanh và cẩn thận nhất có thể. +1542057 vie Xe tăng và máy bay có thể đánh bại quân đội nhưng chúng không thề chinh phục được người dân. +1542059 vie Tôi chỉ có thể nói cho chính mình thôi. +1542061 vie Tom đã đến đó để nói chuyện với Mary. +1542063 vie Anh ta vội rã rời đi. +1542066 vie Ở Nhật Bản tiền công thường tuơng xứng với thâm niên trong nghề. +1542068 vie Không được học nhiều quá. +1542079 vie Mục đích của khoa học là, như thường được nói, là để tiên đoán chứ không phải để hiểu +1542080 vie Nước lặn là nước sâu. +1542081 vie Cái nhà mà bạn có thể thấy được mái tên là gì? +1542082 vie Bạn có thể mang cuốn sách về nhà miễn là bạn đừng làm dơ nó. +1542085 vie Nước biển thì dễ làm vật nổi hơn so với nước ngọt. +1542089 vie Xa xa, bạn có thể mờ mờ thấy núi Phú Sĩ qua màn suơng sớm. +1542092 vie Chúng tôi rắc muối để tẩy uế. +1542094 vie Đến nhà ga thì tôi mới phát hiện chuyến tàu đã khởi hành rồi. +1542099 vie Anh quốc thực tế là không tính luôn u +1542101 vie Anh quốc thực tế là không tính luôn xứ Wales. +1542105 vie Bạn khônf thể ăn nó vì nó rất bổ dưỡng. +1542107 vie Tôi thích nghiên cứu lịch sử. +1542109 vie An toàn là trên hết. +1542111 vie Chúng tôi thua địch thủ trong cuộc đánh cược. +1542114 vie Chuông báo cháy vang lên. +1542119 vie Tôi nghĩ rằng bạn nên biết. +1542123 vie Tom không biết chơi gôn. +1542126 vie Anh ta đang chạy rất nhanh. +1542130 vie Anh ta né tránh mọi nhiệm vụ vất vả. +1542133 vie Anh ta làm như mình làm chủ nơi này vậy. +1542138 vie Tom nhớ là đã kể cho Marry nghe chuyện anh ta trốn thoát khỏi bọn ăn thịt người. +1542142 vie Bạn thật táo bạo khi đứng lên trước ông chủ như thế. +1542143 vie Gây ra lỗi lầm không phải lúc nào cũng là điều sa trái. +1542147 vie Bruce đã vô cùng giận khi bạn gái bỏ anh ta, nhưng anh ta đã sớm vượt qua. +1542151 vie Nhưng tôi không chắc rằng nó có mang lại hạnh phúc cho mọi người hay không. +1542152 vie Cô ta chải sạch cái nón của chồng mình. +1542153 vie Cô ta được đặt tên theo tên bà mình. +1542154 vie Hình như đã rất mệt mỏi rồi. +1542155 vie Bạn có hiểu được sự khác biệt không? +1542157 vie Khi cô ta chuẩn bị đi ngủ thì có người gõ cửa. +1542159 vie Ai đã ăn mấy cái bánh vậy? +1542160 vie Tôi đoán là bạn sẽ cần giúp đỡ. +1542161 vie Mặt trăng sáng quá. +1542162 vie Tôi cũng đang cân nhắc việc đi Hàn Quốc. +1542163 vie Nói đến thể thao thì John rất giỏi. +1542164 vie Anh ta đành cam chịu một buổi tối chán nản. +1542165 vie Tôi đang ăn. +1542167 vie Anh ta chĩa súng vào tôi. +1542169 vie Xin chào, đây là phòng nhân sự phải không? +1542170 vie Cô ta dành một phần ba đời mình để làm công việc giấy tờ. +1542171 vie Rửa tay trước khi ăn. +1542173 vie Hầu hết giáo viên không có được một cuộc sống tử tế do số giờ mà họ phải làm việc. +1542174 vie Tôi là người chơi ten-nít. +1542175 vie Họ bắt tôi làm việc chăm chỉ hơn. +1542176 vie Nụ cười của cô ấy là một lời nói dối nhằm che đậy nỗi buồn của cô ta. +1542177 vie Tôi đã làm vỡ kính rồi, vì thế tôi không thể thấy được bảng. +1542178 vie Hút thuốc đe dọa sức khỏe của bạn. +1542179 vie Khi chúng tôi ở bên nhau, tôi quên đi những khoảng thời gian không hạnh phúc. +1542180 vie Andy phài luyện tập rất chăm chỉ. +1542181 vie Ông già kia là ai vậy? +1542182 vie Phong tục nè nếp biến đổi khác nhau ở mỗi quốc gia. +1542184 vie Sư tử sống dựa trên những loài động vật khác. +1542185 vie Sáng nhau trời nhiều mây. +1542187 vie Anh ta kéo khóa cái túi lại. +1542188 vie Bò hầm nên tinh tế và dày. +1542189 vie Từ lập trường này, lịch sử có thể được chia ra thành hai niên đại chính. +1542190 vie Quần áo ướt dính chặt lấy cơ thể cô ta. +1542191 vie Xe buýt đến rồi. +1542192 vie Thị trường chứng khoáng rất năng động. +1542193 vie Anh ta sống trong nhung lụa. +1542194 vie Tôi đang bận. +1542196 vie Những người chịu nạn đói ở châu Phi cần sự trợ giúp khẩn cấp. +1542197 vie Nếu bạn muốn nói như người bạn ngữ, bạn phải tự nguyện thực hành một câu hết lần này đến lần khác giống như cách mà người chơi đàn băng-giô chơi đi chơi lại cho đến khi họ có thể chơi chính xác những nhịp điệu như mong muốn. +1542198 vie Vì những tình huống đột ngột, buổi hội nghị tối nay sẽ bị hủy bỏ cho đến khi có thông báo tiếp theo. +1542199 vie Hổ thì lớn hơn và mạnh hơn mèo. +1542200 vie Hắn hung hăn đến nổi người ta né tránh hắn. +1542201 vie Cô ta thuê anh ta để làm người phiên dịch. +1542202 vie Nếu đi vào rừng thì bạn nên coi chừng lũ ăn thịt người đó! +1542203 vie Cuộc chơi chấm dứt quá sớm. +1542204 vie Tất cả những gì tôi có là sách vở. +1542205 vie Naoko bơi. +1542206 vie Chỉ vào người khác là bất lịch sự. +1542207 vie Vẽ một đường từ A đến B. +1542209 vie Xin dừng giới hạn ý kiến của bạn ở "Có" hoặc "Không". +1542438 vie Tôi học tiếng Anh và tiếng Nhật. +1542441 vie Tiếng Nhật khó hơn tiếng Anh. +1542453 vie Đừng đánh giá thấp đối thủ của bạn. +1542463 vie Thành phố Hồ Chí Minh là thành phố lớn nhất Việt Nam. +1542475 vie Bạn có đói bụng không? +1542478 vie Bạn có khát nước không? +1542482 vie Tôi không biết nói tiếng Việt. +1542487 vie Tôi chỉ nói được một ít tiếng Việt. +1542492 vie Bạn dạy tôi vài câu tiếng Việt được không? +1542500 vie A trong tiếng Việt là B. +1542503 vie Bạn nói chậm một chút được không? +1542508 vie Tôi nghe không rõ, làm ơn lặp lại. +1542513 vie Bạn có từ điển Anh-Việt không? +1542524 vie Trời ơi! Tôi để quên bóp ở phòng rồi! +1542529 vie Đừng hòng lừa đảo, đồ cáo già! +1542533 vie Nhìn tôi giống khủng bố lắm hả? +1542537 vie Chọc lộn người rồi cưng. +1542545 vie Câm mồm! +1542547 vie Đứng yên, giơ hai tay lên! +1542548 vie Bạn vừa nói gì? +1542889 vie Tom quyết định đi chân trần. +1542893 vie Tôi ủng hộ bạn. +1542898 vie Bạn không nên đưa ra những yêu cầu đó. +1542902 vie Công viên rất đông người lớn và trẻ con. +1542907 vie Từ "giả thuyết" rất hay bị lạm dụng. +1542913 vie Anh ta bị cứng họng bởi lý lẽ của tôi. +1542915 vie Ở đây lâu hơn một chút có được không? +1542918 vie Anh ta đang khoác lác. +1542919 vie Cô ấy học tiếng Pháp và thiết kế web. +1542921 vie Họ nghỉ ngơi một lát. +1542924 vie Tôi có vài món quà. +1542926 vie Tom là tài xế xa tải. +1542930 vie Tôi đã mua trọn cái này. +1542934 vie Tôi không bỏ bạn mà đi đâu. +1542937 vie Một khi mọi chuyện đã xảy ra theo chiều hướng này, thì kết cục tất cả cũng như nhau thôi. +1542938 vie Bạn làm cách nào để trả tiền cho cái máy tính này? +1542939 vie Bài luận của bạn có vài lỗi, nhưng tổng thể thì làm rất tốt. +1542940 vie Tôi sẽ không tha thứ cho bạn trừ khi bạn thành thật xin lỗi. +1542942 vie Tom làm những gì anh ta phải làm. +1542944 vie Al Gore được sinh ra ở Washington, D.C. +1542947 vie Sáng sớm tóc tôi rối bù hết. Ít ra thì đưa tôi cái gương cầm tay đi - nó chắc là ở trong ngăn kéo đằng kia. +1542948 vie Anh ấy quyết định đi đến Pháp. +1542949 vie Anh ta quyết định bỏ thuốc lá. +1542950 vie Trong dịp này, chúng ta nên làm một ly đi. +1542952 vie Ông ta chết được 10 năm rồi. +1542953 vie Bạn có thấy ai ở đó không? +1542956 vie Không được bơi. +1542958 vie Anh ta là người điểu khiển máy chiếu trong rạp hát. +1542963 vie Một chiếc xe tải vừa lao đi dọc theo con đường. +1542966 vie Cô ta cho con mèo uống sữa. +1542967 vie Nếu bạn mà có làm lại điều đó, hãy cẩn thận! +1542969 vie Tại sao công nghệ hiện đại lại không phát triển ở Trung Quốc? +1542971 vie Tôi không bắt được đủ số cá như mong đợi. +1542972 vie Lần cuối cùng tôi gặp Kent, anh ta vẫn còn rất khỏe. +1542973 vie Nếu bạn thích đồ biển, bạn đã đến đúng nơi rồi đó! +1542974 vie Điền tên và địa chỉ của bạn vào. +1542975 vie Tôi rất mong được thấy bên trong căn nhà của Tom. +1542977 vie Dân làng đi tìm kiếm đứa trẻ lạc. +1542978 vie Cô ta thực hành tiếng Anh để kiếm một công việc tốt hơn. +1542979 vie Một cái nhíu mày có thể biểu thị sực tức giện hoặc không hài lòng. +1542981 vie Nếu ngày hôm đó anh ta ở nhà, thì anh ta đã không phải gặp tai họa. +1542982 vie Cô ta thích vẽ tranh. +1542984 vie Tom đuổi bọn mèo ra khỏi nhà anh ta. +1542985 vie Uống nhiều quá sẽ bệnh. +1542986 vie Hy vọng bạn thích nó. +1542987 vie Chúng tôi hy vọng có thể thắng cuộc chơi. +1542989 vie Đừng tin những người khen bạn ngay trước mặt bạn. +1542991 vie Nghe nói cha anh ta đang ở trong bệnh viện. +1542992 vie Đó là một chuyện có thể xảy ra. +1542993 vie Tôi yêu thích thiên văn học. +1542994 vie Tôi trông cậy vào bạn. +1542995 vie Valencia nỗi tiếng về những công trình kiến trúc khác thường của nó. +1542996 vie Anh ta rất sẵn lòng cho tôi vay tiền. +1542997 vie Hình như anh ta bị mệt do làm việc quá sức. +1542998 vie Tôi bất ngờ vì anh ta lại kết hôn với một nữ diễn viên rất xinh đẹp. +1542999 vie Bạn đã có thể nói cho tôi biết. +1543000 vie Một người bạn đã kể cho tôi nghe câu chuyện đó. +1543001 vie Tôi phát bệnh và chán nản vì sự thiếu thẩm mỹ của hắn. +1543002 vie Xin cảm ơn rất nhiều vì sự đóng góp hào phóng của bạn. +1543003 vie Vào giờ giải lao thì điểm số là bao nhiêu rồi? +1543004 vie Nói tóm lại là, anh ta chán mọi thứ. +1543005 vie Năm ngoái, tôi đã chứng kiến một cuộc thay đổi chính trị lớn ở Nhật Bản. +1543006 vie Người giàu nhất cũng không thể mua được mọi thứ. +1543007 vie Cái tô có rất nhiều loại kẹo. +1543008 vie Trái táo vẫn chưa chín. +1543009 vie Hoàng đế cầu nguyện cho những linh hồn đã khuất. +1543010 vie Bạn định ở Oxford trong bao lâu? +1543011 vie Cảm ơn anh bạn. +1543168 vie Xe hơi nhỏ rất kinh tế bởi vì nó tiêu thụ ít xăng. +1543169 vie Gom hết tất cả tiền lại cũng không đủ. +1543695 vie Bạn nói tiếng gì? +1543697 vie Hãy chọn cái này hoặc cái kia. +1543698 vie Cô ấy cũng bận bịu như Tom vậy. +1543700 vie Không ai trong số họ hiểu cô ấy vừa ám chỉ điều gì. +1543701 vie Con đi bơi được không mẹ? +1543702 vie Tại vì tôi nhầm hay là điều đó sai vậy? +1543704 vie Em tôi là giáo viên. +1543705 vie Tom hỏi Mary xem cô ta có biết đan len không. +1543707 vie Cô ấy thấy vài cuốn sách nằm trên cây đàn dương cầm. +1543708 vie Anh ấy hay tạt qua chỗ tôi. +1543710 vie Bạn phải đổi tàu ở Shinjuku. +1543711 vie Tôi sẽ chiến đấu cho đến hơi thở cuối cùng. +1543712 vie Chúng ta không thể làm công việc đó trong một ngày. +1543713 vie Hầu như ngày nào tôi cũng đi bơi. +1543714 vie Cô ta đã từng sống một mình. +1543715 vie Đàn ông phải làm việc giặt ủi chứ không phải đàn bà. +1543717 vie Nhiều người nói rằng tháng sau cô ta sẽ đi Pháp. +1543718 vie Anh ta học toán dở tệ. +1543719 vie Tôi nghe mùi hoa thơm trong vườn. +1543720 vie Một năm có bốn mùa: xuân, hạ, thu, đông. +1543721 vie Mỗi tháng cô ta gửi 10.000 yên vào ngân hàng. +1543722 vie Hôm nay tôi đã đi đến gặp nha sỹ. +1543723 vie Trái táo này bị hư rồi. +1543724 vie Cô ấy không phải là y tá mà là bác sĩ. +1543726 vie Câu khẩu hiệu được thiết kế để khuấy động mọi người. +1543727 vie Mặc thử đi. Size này vừa với bạn nè. +1543728 vie Cô ta đã hứa sẽ không nói cho bất kỳ ai. +1543730 vie Tôi mém bị xe hơi tông. +1543731 vie Cảnh sát tịch thu một lượng lớn ma túy ở ngôi trường. +1543732 vie Anh ta bắt gặp một tên cướp đang cố gắng đột nhập vào nhà. +1543734 vie Nhật Bản là đầu mối nhập khẩu lớn nhất của sản phẩm nông nghiệp của Hoa Kỳ. +1543735 vie Tôi chạy bộ một giờ trước khi đi đến trường. +1543736 vie Tính cạnh tranh của Nhật Bản trong việc sàn xuất máy ảnh là không thể nghi ngờ. +1543739 vie Susan đã biết được mấy con chó con đến từ chỗ nào. +1543740 vie Tôi chắc chắn đó chỉ là một tai nạn khủng khiếp. +1543742 vie Bà ta hẳn là trên 80 tuổi rồi. +1543744 vie Tháng rồi tôi vừa đi nghỉ ở Los Angeles. +1543745 vie Vũ trụ được hình thành từ hơn 12 tỉ năm về trước. +1543746 vie Chắc là sẽ đủ đó. +1543747 vie Tôi chẳng hiểu bạn nói gì hết. +1543748 vie Tom đặt dải băng lên cánh tay của Mary. +1543749 vie Tôi khá hòa hợp với những người bạn cùng lớp mới. +1543750 vie Lời cô ta nói cứ như lời của một thiên thần. +1543751 vie Họ nói rằng anh ta đang bị bệnh rất nặng. +1543752 vie Tom có một ngăn tủ đầy cáp USB. +1543754 vie Tôi cam đoan cô ta sẽ trở thành một ca sĩ xuất sắc. +1543756 vie Rất nhiều người không nhà không cửa. +1543757 vie Tom chỉ ăn thực phẩm hữu cơ. +1543759 vie Bàn tay của John rất sạch sẽ. +1543761 vie Tôi không biết chúng tôi sẽ làm gì nếu thiếu bạn. +1543762 vie Đó là xe của anh ta. +1543763 vie Đi với tôi. +1543764 vie Những vị bác sĩ tuyên thệ sẽ không làm hại bất kỳ ai. +1543765 vie Nó còn quá trẻ để đi học. +1543766 vie Điều đó xảy ra vào ba ngày trước. +1543767 vie Anh ấy bị bắt buộc phải quay về Washington. +1543768 vie Làm mô hình tàu vũ trụ thật là thú vị. +1543769 vie Một ngày cô ấy đi được 20 dặm. +1543771 vie Tôi không tin con mèo đen đó mang đến điều xui xẻo. +1546873 vie Nó rất mắc tiền! +1546876 vie Nó rất đắt tiền. +1546879 vie Cho tôi xem chỗ bạn bị thương. +1546882 vie Cho tôi xem chỗ bạn bị đau. +1547259 vie Anh ta thật ngốc khi từ chối lời đề nghị của cô ấy. +1547260 vie Loại trái cây này có mùi khó ngửi. +1547261 vie Anh ta là vua của bóng đêm. +1547262 vie Cô ta là người cuối cùng mà tôi muốn gặp vào ngày hôm đó. +1547263 vie Có người bào tôi đi mở cánh cổng. +1547264 vie Đáng lẽ bạn không nên ăn cá sống. +1547265 vie To quá. +1547266 vie Tôi tình cờ gặp mẹ bạn ở thư viện. +1547267 vie Tôi muốn trở về Lucca. +1547268 vie Tôi phải làm gì để bạn có thể chú ý đến tôi đây? +1547269 vie Gọi cho tôi vào lúc sáu giờ sáng mai. +1547271 vie Anh ta có một bản năng chiến đấu mạnh mẽ. +1547272 vie Tôi muốn cho bạn một lời khuyên. +1547273 vie Tôi dành tặng cuốn sách này cho con gái tôi. +1547274 vie Anh ta gia nhập quân đội. +1547276 vie Anh ta hít một hơi thật sâu trước khi bước vào phòng của sếp. +1547279 vie Chúng tôi vội vàng vì sợ trễ giờ đi học. +1547280 vie Bạn ở trong câu lạc bộ nào vậy? +1547282 vie Vùng lân cận xung quanh nhà anh ấy chẳng có cái bệnh viện nào. +1547284 vie Tôi liều lĩnh nhảy xuống biển. +1547289 vie Trường chúng tôi được thành lập vào năm thứ 20 đời Minh Trị. +1547291 vie Tôi vẫn chưa đọc báo của ngày hôm nay. +1547292 vie Tôi tra số điện thoại của anh ta trong cuốn danh bạ điện thoại. +1547293 vie Chẳng có ai ở trong đó cả. +1547294 vie Hưởng thụ đời quá nhiều thì sai sao? +1547296 vie Tom đã không thể nào hoàn thành nếu thiếu sự giúp đỡ của Mary. +1547297 vie Những điều anh ta nói đều là sự thật. +1547299 vie Hãy chắc chắn rằng đèn được tắt sau khi bạn rời đi. +1547302 vie John và Mary luôn đi bên nhau tay trong tay. +1547305 vie Mary nghĩ rằng thế giới là một nơi nguy hiểm. +1547306 vie Không ai biết là Tom là người đóng góp nhiều tiền nhất. +1547556 vie tôi không có thời gian để ngồi nói chuyện. +1547557 vie Tôi không rảnh để ngồi nói chuyện. +1547559 vie Tôi đồng ý với bạn diễn viên đó rất tài năng. +1547572 vie Chẳng ai để ý đến sự vắng mặt của nó. +1547574 vie Nó sống ở đâu? +1547577 vie Sẽ có một đợt khủng hoảng kinh tế vào cuối năm nay. +1547578 vie Mày đã hết đánh vợ mày chưa? +1547579 vie Mày ngưng đánh vợ mày chưa? +1547580 vie Mày đã ngừng đánh vợ mày rồi hả ? +1547581 vie Nếu ngày mai trời mưa, chúng tôi sẽ đi bằng xe buýt. +1547582 vie Con về nhà được không? +1547584 vie Tôi có thể về nhà không? +1547587 vie Tom bối rối mỗi khi nó nói chuyện trước công chúng. +1547588 vie Tom trở nên lo lắng khi nó phải nói chuyện ở nơi công cộng. +1547589 vie Ba của nó sẽ không đến, ổng bận lắm. +1547591 vie Ba của cô ấy sẽ không đến, ông ấy rất bận. +1547593 vie Nước được cung cấp từ bên ngoài. +1547594 vie Alan là một nhà thơ. +1547598 vie Bạn đã từng đọc thơ Trung Quốc nào chưa? +1547600 vie Bạn có thể giải thích nghĩa của bài thơ này không? +1547602 vie Các sinh viên đã học thuộc lòng rất nhiều bài thơ. +1547606 vie Các sinh viên đã học thuộc lòng bài thơ này. +1547608 vie Tất cả chúng ta đã học thuốc bài thơ này. +1547609 vie Bạn có thể đem quyển sách về nhà bao lâu cũng được miễn sao bạn đừng làm dơ nó. +1547615 vie Nước muối có lực đẩy mạnh hơn nước ngọt. +1547620 vie Nổi trên nước muối dễ hơn nước ngọt. +1547622 vie Nguyên nhân của cuộc tháo chạy của Beeline. +1547627 vie Bộ Quốc phòng Mỹ vừa quyết định thành lập một cơ quan tình báo mới chuyên trách về châu Á. +1547635 vie Phải làm sao khi phát hiện chồng có con riêng? +1547640 vie Sau khi họ về, ông đã gọi điện lên cho tôi để thông báo tình hình. +1547641 vie Anh nói với tôi là đối với anh gia đình vẫn là quan trọng nhất, mẹ con tôi vẫn là số một. +1547644 vie Nếu mẹ cô biết sự tình thế này, thì hẳn tim bà sẽ tan nát trong ngực. +1547648 vie Khi cả đội tiến vào, đội trưởng đi đầu. +1547658 vie Lối duy nhất dẫn vào trang trại là băng qua các cánh đồng. +1547661 vie Đường vào làng dễ đi. +1547663 vie Sinh viên phải được quyền vào đọc sách ở một thư viện tốt. +1547666 vie Chỉ những quan chức cao cấp mới có quyền đến gặp Tổng thống. +1547669 vie Bà ấy dạy tiếng Anh cho sinh viên các lớp cao. +1547673 vie Đức Giêxu chủ trương khoan dung. +1547674 vie Đức Giêxu dạy lòng khoan dung. +1547676 vie Anh thua hết tiền rồi phải không? Điều đó sẽ dạy cho anh đừng có đánh bạc. +1547678 vie Cô ta dạy học ở trường địa phương chúng tôi. +1547680 vie Trứng đòi khôn hơn vịt. +1547681 vie Nó luôn luôn lo lắng về sức nặng của cơ thể nó. +1547684 vie Các trẻ em xông xáo chỗ này chỗ kia. +1547687 vie Bọn con trai đang leo lên khắp các tảng đá. +1547690 vie Sách nằm la liệt trên sàn nhà. +1547692 vie Người ngồi la liệt trên bãi cỏ. +1547693 vie Không có ai quanh đây cả. +1547695 vie Quanh đây có nhiều người bị bệnh cúm. +1547696 vie Rồi anh ta sẽ sớm đi lại được. +1547704 vie Anh ta ở quanh quẩn đâu đây. +1547706 vie Anh ta ở gần đâu đây. +1547708 vie Hắn tức giận về chuyện gì vậy? +1548728 vie Mười phút đi bộ các bạn sẽ tới trạm xe buýt. +1548729 vie Tao sẽ biến nó thành ếch. +1548730 vie Nó ném hòn đá xuống hồ +1548731 vie Căn nhà đó trông đẹp. +1548732 vie Chúng tôi lợi dụng tụi nó mọi thứ. +1548733 vie Không đúng hả? +1548734 vie Điều đó không đúng ư? +1548735 vie Tôi đã mượn một cái bàn. +1548736 vie Tin tức khiến nó rất vui. +1548737 vie Tôi biết trượt tuyết. +1548738 vie Có nhiều điểm dừng dọc đường tạo sự thuận lợi cho khách du lịch. +1548741 vie Tấm hình đẹp theo cách riêng của nó. +1548742 vie Tom không thích cách Mary nhìn nó. +1548744 vie Hãy nghỉ giải lao 10 phút. +1548745 vie Cha của tôi rảnh vào ngày thứ bảy. +1548746 vie Ba tao rảnh vào thứ bảy. +1548748 vie Nó quá yếu hèn để cố gắn việc đó. +1548750 vie Ở nhà hàng đó, họ phục vụ bữa tối rất tốt. +1548752 vie Phong cảnh đẹp hơn cả sự mô tả. +1548754 vie Tao đếch quan tâm tới nó. +1548756 vie Cô ấy hát một bài hát mà tôi không biết tựa. +1548758 vie Tôi luôn dùng cà phê và bánh mì nướng trong bữa sáng. +1548772 vie Mặc dù mắt của Tom vẫn còn nước, nó đã bắt đầu cười. +1548773 vie Nó đã khóc. +1548774 vie Cô ấy đã khóc +1548775 vie Tôi không thể nhận món quà này. +1548776 vie Tôi không thể chấp nhận tặng phẩm này. +1548801 vie Họ đồng ý xem xét nguyên nhân của vụ tai nạn. +1549237 vie Căn nhà đó là của nó. +1549239 vie Căn nhà đó thuộc về anh ấy. +1549240 vie Căn nhà đó thuộc về nó. +1549242 vie Máy bay phản lực lần lượt cất cánh. +1549243 vie Từ trước đến giờ mày luôn đúng. +1549244 vie Lúc nào mày cũng đúng. +1549245 vie Lúc nào bạn cũng đúng. +1549246 vie Cậu bé quyết định quan sát và ghi nhận các con ong mật chi tiết. +1549247 vie Tin tức lan khắp Nhật Bản. +1549248 vie Nó chẳng biết phải làm gì, chỉ biết khóc thôi. +1549249 vie Nó không kiềm được nước mắt. +1549251 vie Cho xin thêm bơ. +1549252 vie Tôi muốn xin thêm bơ. +1549253 vie Chị của bạn sẽ làm ở trung tâm điều hành bay nào ? +1549254 vie Tôi không có thời gian làm việc đó, và ngoài ra, tôi không có tiền. +1549255 vie Nó không thể làm điều đó. +1549257 vie Nó không đời nào làm được việc đó. +1549259 vie Nó đã hứa không nói dối nữa. +1549262 vie Mắt của chúng ta cần thời gian để điều chỉnh với bóng tối. +1549272 vie Anh ta bị lừa mất hết tài sản thừa kế hợp pháp. +1549274 vie Người đàn bà ấy chẳng lúc nào ăn ở chung thủy với chồng mình. +1549279 vie Câu chuyện mới ly kỳ của chúng tôi phát làm nhiều buổi sẽ bắt đầu lúc bảy giờ rưỡi tối nay. +1549282 vie Đó là một vùng mà tôi chưa đi qua. +1549283 vie Đó là một lĩnh vực xa lạ đối với tôi. +1549286 vie Đôi mắt cô ấy chất chứa một lời kêu cứu thầm lặng. +1549289 vie Nhạc jazz có hấp dẫn anh chút nào không? +1549290 vie Mốt mới chẳng bao lâu đã mất sức hấp dẫn. +1549294 vie Tôi khẩn khoản kêu gọi các ngài nhân danh các nạn nhân của vụ đói kém. +1549296 vie Bạn cao thiệt! +1549297 vie Lá cờ đỏ trắng đang bay trong gió. +1549298 vie Cảnh sát kêu gọi đám đông đừng hoảng hốt. +1549299 vie Ý nghĩ cắm trại chưa bao giờ là điều hấp dẫn tôi. +1549302 vie Tôi đã quyết định không chống án. +1549305 vie Bà ấy chống án lên toà trên để phản đối quyết định kết tội bà ấy. +1549309 vie Màu đen tương phản với màu trắng. +1549310 vie Anh muốn mua những gì? +1549320 vie Nhà anh ta đối diện với nhà tôi. +1549324 vie Dù nhiều lần bị thất bại, họ vẫn còn nhiều ý chí chiến đấu. +1549402 vie Cho mình xin địa chỉ đọc tiểu thuyết online? +1549403 vie Việc đó xảy ra mười bảy năm trước khi hai anh em Wright bay thử lần đầu. +1549404 vie Hồi sáu tuổi, ông lấy một chiếc mền cột vào chiếc xe nhỏ sơn đỏ, rồi cho gió thổi xe chạy trên đường phố như thuyền buồm chạy trên sông. +1549406 vie Đấy là tục lệ lâu đời trong họ nhà dế chúng tôi. +1549408 vie Con cái mà cứ nhong nhong ăn bám vào bố mẹ thì chỉ sinh ra tính ỷ lại. +1549409 vie Anh chị em chúng tôi chỉ ở với mẹ vài hôm. +1549411 vie Mẹ dẫn chúng tôi đi và mẹ đem đặt mỗi đứa vào một cái hang đất ở bờ ruộng phía bên kia. +1549412 vie Từ đây, tôi b���t đầu vào cuộc đời của tôi. +1549413 vie Bởi tôi ăn uống điều độ và làm việc có chừng mực nên tôi chóng lớn lắm. +1549414 vie Chẳng bao lâu tôi đã trở thành một chàng dế thanh niên cường tráng. +1549416 vie Đôi cánh tôi, trước kia ngắn hủn hoẳn bây giờ thành cái áo dài kín xuống tận chấm đuôi. +1549418 vie Lúc tôi đi bách bộ thì cả người tôi rung rinh một màu nâu bóng mỡ soi gương được và rất ưa nhìn. +1549421 vie Ông chăm chú nhìn người phó tổng giám đốc đang sải bước đi vào. +1549422 vie Họ đã thông báo cho biết ai là người cho giá thấp chưa? +1549426 vie Hãng National Motors sẽ cho hắn ký hợp đồng cung cấp tất cả các máy thu thanh gắn trên xe hơi họ sản xuất. +1549427 vie Cái thằng chó đẻ ấy đã phỗng mất cuả chúng ta một hợp đồng năm chục triệu đô la bằng cách hiến giá thấp hơn giá cuả chúng ta một phần trăm. +1549428 vie Chẳng có sự tình cờ khốn nạn nào ở đây cả, và anh đã biết thế rồi mà. +1549430 vie Anh đã cho điều tra an ninh về sáu người này. +1549431 vie Tôi không bao giờ thừa nhận hắn là con ghẻ, cả vợ tôi cũng không nhận hắn là con nữa. +1549433 vie Thưa ông, tôi xin lỗi vì đã cắt ngang câu chuyện cuả ông. +1549434 vie ô ấy nói đã có hẹn với ông để xin việc làm. +1549436 vie Tôi đã thuận phỏng vấn cô ấy để giao một công việc ở đây. +1549437 vie Kể từ khi nào anh lại đích thân làm cuộc phỏng vấn này vậy, Philip? +1549438 vie Danner là giáo sư tại trường đại học Chicago. +1549439 vie Ông nói rằng không có công việc gì thích hợp cho cô ấy ở Fenster, Missouri, nơi ông đang ở. +1549440 vie Tôi sẽ dành cho cô gái ấy vài phút trong thời gian ít ỏi cuả tôi. +1549441 vie Chúng ta không có chỗ làm cho bất cứ ai có bằng đại học âm nhạc. +1549442 vie Trong đời, tôi chưa bao giờ gặp một đứa bé khó chịu, quá quắt, thô lỗ, và quê mùa như thế. +1549443 vie Người thư ký riêng cuả Philip Whithworth chăm chú nhìn cô gái mặc bộ đồ thật bảnh. +1549445 vie Mái tóc cuả cô gái vàng óng như mật ong, được buộc lại thành một búi rất thanh nhã. +1549446 vie Dưới hai hàng lông mày vòng cung, những sợi lông mi cong và dài, đã làm cho đôi mắt cô long lanh, lấp lánh màu lam ngọc. +1549447 vie Ông Whithworth sẽ gặp cô trong vài phút nữa. +1549448 vie Người thư ký riêng nói một cách lễ phép, thận trọng, và không nhìn chằm chằm nữa. +1549450 vie Đã mười bốn năm trôi qua vẫn không làm lu mờ cái ký ức đau xót về hai ngày cô có mặt tại lâu đài lộng lẫy Grosse Pointe. +1549451 vie Cô thầm hỏi một cách tuyệt vọng, làm sao cô lại để rơi vào cái tình cảnh khó khăn bất khả này? +1549452 vie Lúc cô cố phản đối thì cha cô đã bình tĩnh trả lời là Philip hứa dành cho họ một sự ưu đãi. +1549453 vie Tôi không nghĩ được rằng một cựu giáo sư bây giờ lại có thể làm công việc cuả một người gác cổng. +1549455 vie Cô đã nhận ra rằng cô thiếu quyết tâm. +1549456 vie Cô đã thừa hưởng tài năng âm nhạc cuả mẹ cô, nhưng cô đã không toàn tâm toàn ý dành cho nghệ thuật. +1549457 vie Cô đã thừa hưởng tài năng âm nhạc cuả mẹ cô. +1549458 vie Lauren cần cho cuộc đời nhiều hơn cho âm nhạc. +1549459 vie Lauren chưa bao giờ có thì giờ để ngơi nghỉ và vui chơi. +1549460 vie Lauren đã gặp vô số người, nhưng không bao giờ có thời gian cho một cuộc làm quen ngắn ngủi. +1549461 vie Cô đã chiếm được các học bổng, các phần thưởng và giải thưởng, nhưng chưa bao giờ đủ tiền để tiêu dùng. +1549462 vie Nhưng bệnh tật cuả cha cô và những hoá đơn trả tiền cứ dồn dập gửi tới. +1549463 vie Lauren phải lấy quyết định mà cô đã từng trì hoãn. +1549464 vie Ngày mai là Chủ nhật. +1549465 vie Lauren cảm thấy dường như gánh nặng cuả cả thế giới đè lên vai cô. +1549466 vie Cô cần việc làm, cần tiền, và cần chúng ngay bây giờ. +1549467 vie Cô cảm thấy lạ lùng và hoang mang. +1549468 vie Lauren sẽ nhận lãnh tất cả công việc gì mà người ta giao cho cô. +1549469 vie Lauren theo bà thư ký đến cánh cửa gỗ chạm rất khéo. +1549470 vie Vẻ ngạc nhiên lộ trên gương mặt quý phái cuả ông. +1549472 vie Có lẽ ông không nhớ ra tôi. +1549473 vie Lauren nói và duyên dáng đưa bàn tay qua bàn giấy cuả ông ta. +1549474 vie Lauren mỉm cười, ngạc nhiên vì tính hài hước tự nhiên cuả ông ta. +1549475 vie Tôi có mang theo đây một bảng tóm tắt thành tích. +1549476 vie Tóc cuả cô sáng hơn, nhưng cô rất giống má cô. +1549477 vie Ông liếc mắt nhìn vào bảng tóm tắt mà cô đã đưa cho ông. +1549478 vie Bà ấy là một phụ nữ xinh đẹp lạ lùng. +1549479 vie Lauren tựa lưng vào ghế, hơi sững sốt trước cái hướng không chờ đợi cuộc phỏng vấn xảy ra như thế này. +1549480 vie Philip Whithworth đã thật sự nhận ra bà Gina Danner rất đẹp. +1549481 vie Ông cũng bảo Lauren rằng ông nghĩ là cô cũng rất xinh đẹp. +1549482 vie Ông ta dường như được vây quanh bởi bầu không khí thịnh vượng và quyền năng. +1549484 vie Dưới đôi mắt của một người đã trưởng thành, cô thấy ông ấy không phải là một kẻ hợm mình kiêu căng và lạnh lùng như cô đã từng nghĩ. +1549486 vie Thái độ cuả ông đối với cô rất lịch sự, cùng với óc hài hước dễ ưa. +1549487 vie Tại sao cô đang có sự thay đổi trong lòng về ông ta? +1549489 vie Cô thầm hỏi với đôi chút áy náy. +1549490 vie Nhưng tại sao ông lại không như thế? +1549491 vie Cô không còn là một cô bé lọ lem chín tuổi nữa rồi. +1549493 vie Tôi biết rằng tôi đạt điểm cao trong âm nhạc vì tôi yêu nó. +1549495 vie Tôi nhận thấy cô cũng có học nhiều khoá kinh doanh ở trường đại học. +1549496 vie Tôi mới học được một số khoá kinh doanh. +1549497 vie Khi nói về kiến thức nghiệp vụ ngành thư ký, sự hăng say cuả cô dường như bắt đầu giảm bớt. +1549498 vie Một công việc đầy thử thách và trách nhiệm. +1549499 vie Tôi không thể giao cho cô bất cứ việc gì khác hơn thế, trừ phi cô có bằng kinh doanh. +1549500 vie Nhưng tôi không muốn làm thư ký. +1549501 vie Ông thấy vẻ thất vọng trên nét mặt cuả Lauren. +1549503 vie Cô đã nói rằng điều đầu tiên cô quan tâm ngay lúc này là tiền. +1549504 vie Ngay lúc này cũng vừa xảy ra việc thiếu trầm trọng những thư ký giám đốc có tay nghề cao. +1549506 vie Cầu thang có tới 22 bậc. +1549508 vie Cầu thang chỉ nên có 21 bậc. +1549509 vie Xây nhà rất tốn kém. +1549510 vie Tôi có thể học ngành kế toán ở đâu? +1549511 vie Tin học viễn thông là một ngành hấp dẫn. +1549513 vie Cô là kế toán ở một bộ phận sản xuất radio. +1549514 vie Cô được yêu cầu làm một bản phân tích về giá phí cuả mỗi máy radio mà chúng ta sản xuất. +1549515 vie Cô bỏ ra hàng tuần lễ để soạn bản phúc trình mà không hiểu vì sao cô làm việc đó. +1549516 vie Chúng ta đang dự định một chiến dịch quảng cáo để bán được nhiều radio hơn. +1549517 vie Những người nắm toàn bộ tin tức mật này là các giám đốc nhà máy. +1549518 vie Ông ta kết luận với một cái mỉm cười rất có ý nghĩa. +1549519 vie Nếu cô khởi sự bằng nghề thư ký với chúng tôi, cô sẽ có một cái nhìn toàn cục về tổng công ty. +1549520 vie Cô có thể có đủ thông minh để chọn một nghề nghiệp trong tương lai. +1549521 vie Ông ta trả lời với một vẻ quả quyết nhưng bình thản. +1549522 vie Cô biết cô không có sự chọn lựa nào khác. +1549526 vie Công việc không buồn chán lắm đâu. +1549527 vie Đừng có rầu rĩ quá như thế. +1549528 vie Những người thư ký giám đốc được quyền tiếp cận nguồn tin tức tối mật. +1549529 vie Nụ cười khó tả rạng dần trên khuôn mặt quý phái cuả ông. +1549530 vie Người ta sẽ không bao giờ nghi ngờ một cô thư ký. +1549531 vie Họ không đi điều tra an ninh cuả cô ấy. +1549533 vie Tôi sắp giao cho cô một công việc khác thường. +1549534 vie Xin đừng tranh cãi cho đến khi cô nghe tôi nói xong. +1549535 vie Cô biết những gì về tổng công ty hay về gián điệp kinh tế? +1549536 vie Tôi chỉ biết rằng người ta sẽ bị đưa vào tù nếu làm việc ấy. +1549537 vie Tôi hoàn toàn không muốn làm việc ấy một chút nào. +1549538 vie Xin cô gọi tôi là Philip. +1549539 vie Lauren gật đầu dù không thoải mái. +1549540 vie Tôi không đề nghị cô dò xét một tổng công ty khác. +1549541 vie Để tôi giải thích cho cô rõ. +1549543 vie Sinco đã trở thành một đối thủ cạnh tranh lớn nhất cuả chúng tôi. +1549544 vie Không biết làm sao họ tìm ra được cái giá chúng tôi đã đặt vào phong bì dán kín. +1549547 vie Chuyện đó lại mới xảy ra ngày hôm nay. +1549548 vie Axit là một hợp chất hóa học. +1549549 vie Trong trái chanh có axit. +1549550 vie Gi��m là một loại axit. +1549551 vie Bình ắc quy có chứa axit. +1549552 vie Muỗng kim loại thường được làm từ inox. +1549553 vie Sắt là một loại kim loại. +1549554 vie Thủy ngân là kim loại ở dạng lỏng. +1549555 vie Chì là loại kim loại độc hại. +1549556 vie Tôi dùng mười hai ngàn công nhân. +1549557 vie Tôi sẽ phải bắt đầu cho công nhân nghỉ bớt. +1549558 vie Họ sẽ cho cô làm thư ký cuả một giám đốc cấp cao. +1550223 vie Con sông này rất đẹp. +1550225 vie Dòng sông này đẹp. +1550235 vie Cỗ máy mới đã được mua rất nhiều tiền. +1550236 vie Dường như có vài người có thể giải bài toán. +1550238 vie Đừng học nữa. +1550240 vie Chúng ta sẽ chơi trò gì kế tiếp? +1550242 vie Tôi thường gọi điện thoại, hiếm khi viết thư. +1550243 vie Chúng tôi đã nhìn thấy ánh sáng ở cách xa. +1550244 vie Tụi tao đã nhìn thấy ánh sáng ở xa xa +1550247 vie Tao chẳng biết nó sống ở đâu nữa. +1550249 vie Tôi không biết cô ấy sống ở đâu. +1550250 vie Tôi muốn nhận cậu trở thành thành viên của câu lạc bộ của chúng tôi. +1550254 vie Tụi tao đã chọn Henry làm đội trưởng của đội của tụi tao rồi. +1550256 vie Chúng tôi đã chọn Henry làm đội trưởng của đội chúng tôi. +1550258 vie Cái này không vừa. +1550259 vie Chúng tôi sống ở vùng nông thôn khi có chiến tranh. +1550266 vie Mày có mấy cây vợt? +1550268 vie Tụi bây có mấy cây vợt? +1550271 vie Các bạn có bao nhiêu cây vợt? +1550272 vie Bạn có mấy cây vợt? +1550273 vie Ngôi trường ở phía trước 2 cây số. +1550284 vie Mây đen kéo tới gần, nên chúng tôi đi vào trong. +1550428 vie Bạn dạy tiếng Ả rập. +1550429 vie Tôi rất mệt mỏi với việc đọc sách. +1550430 vie Bà của tôi vẫn còn rất hoạt bát ở tuổi 85. +1550431 vie Đồng yên mạnh đang khuynh đảo nền kinh tế. +1550432 vie Mary từng mơ thấy việc kết hôn với Tom. +1550433 vie Tom đã bị thương ở đầu gối khi nó té xuống. +1550435 vie Nó đã ngưng đọc sách. +1550436 vie Mày lúc nào cũng chăm chỉ như con ong. +1550438 vie Bạn lúc nào cũng chăm chỉ như một con ong. +1550439 vie Mẹ tao không nói tiếng Anh. +1550443 vie Nó không kiềm chế được và bắt đầu ném đồ. +1550450 vie Bạn sẽ kịp xe lửa nếu đi ngay. +1550453 vie Chị của tôi làm thư ký ở ngân hàng. +1550457 vie Lúc đầu tôi không thích cô ấy, nhưng bây giờ thì có. +1550460 vie Cảnh sát bắt đầu điều tra vụ án giết người. +1550462 vie Mái dột mỗi khi trời mưa. +1550463 vie Tôi đã bị trộm hết tiền và gặp khó khăn. +1550466 vie Tôi thường thức dậy lúc 6 giờ. +1550467 vie Tôi thường thức giấc lúc 6 giờ. +1550472 vie Nếu tôi có tiền, tôi sẽ mua máy vi tính. +1550473 vie Cũng có những hộp đêm mà bạn có thể nhảy flamenco. +1550474 vie Tôi không thích bài phát biểu của thủ tướng. +1550518 vie Hãy suy nghĩ thêm rồi sau đó quyết định. +1550519 vie Chúng tôi thuê một căn hộ. +1550520 vie Đèn giao thông luôn hoạt động. +1550521 vie Đèn giao thông hoạt động liên tục. +1550523 vie Đèn giao thông hoạt động cả ngày. +1550524 vie Đèn giao thông hoạt động suốt +1550525 vie Nó có vẻ rất phấn khích. +1550528 vie Tôi muốn kể cho bạn nghe cái gì đó lạ. +1550532 vie Cô ấy giới thiệu tôi cho hắn ở buổi tiệc. +1550533 vie Đất nước hoang tàn vì chiến tranh. +1550536 vie Quyển sách này quá xa vời đối với tôi. +1550537 vie Bạn muốn nói chuyện với tôi về điều gì? +1550540 vie Đây là quyển sách hay nhất mà tôi đã từng đọc. +1550541 vie Tôi thật sự muốn biết. +1550758 vie Trường của chúng tôi ở trong ngôi làng này. +1550759 vie Mary đã đến thăm Hungary. +1550761 vie Nó nói tiếng Anh tốt hơn tôi. +1550763 vie Anh ấy nói tiếng Anh tốt hơn tôi. +1550765 vie Bạn thật tốt khi đề cập đến việc đó. +1550766 vie Cuộc sống của các bạn đã thay đổi bao nhiêu? +1550768 vie Bất kỳ ai cũng có thể phạm sai lầm. +1550769 vie Tom đã được nhận nuôi. +1550770 vie Cha của Tom là một kẻ nghiện rượu. +1550771 vie Tom nghĩ nó bất tử. +1550773 vie Tom nghĩ rằng nó bất tử. +1550774 vie Cuộc sống không dễ dàng gì. +1550776 vie Nó là một phần của cuộc sống. +1550777 vie Anh sẽ nhớ em. +1550778 vie Tôi sẽ nhớ bạn. +1550779 vie tao sẽ nhớ mày. +1550783 vie con sẽ nhớ mẹ lắm. +1550784 vie Lũ chó sủa suốt cả đêm. +1550785 vie Đây là đồng hồ chống vô nước. +1550787 vie Một ngày tốt lành! +1550788 vie Mớ kim loại đó không phải vàng. +1550789 vie Tôi cần một người dịch. +1550790 vie Tôi cần một thông dịch viên. +1550791 vie Tôi đang ăn cơm. +1550792 vie Mẹ của mày có ở nhà không? +1550794 vie Mẹ của cháu có ở nhà không? +1550795 vie Mẹ của con có ở nhà không? +1550796 vie Mẹ của anh có ở nhà không? +1550798 vie Bây giờ Tom là người lớn. +1550802 vie Người Mỹ rất thân thiện và dễ gần. +1550804 vie Tôi không lấy được nó. +1550805 vie Tôi không có nó. +1550807 vie Mày chỉ sống được một lần. +1550813 vie Tôi sẽ đưa tên cuả sáu người có thể làm gián điệp. +1550814 vie Tất cả công việc mà cô phải làm là lắng nghe tên cuả họ do bất cứ ai ở Sinco nhắc đến. +1550815 vie Đây là một công việc thử thách chưa chắc thành công. +1550816 vie Đây là phần cuả tôi dành cho cô về cuộc thương lượng này. +1550817 vie Số tiền lương mà ông Philip nói ra đã làm cho Lauren sửng sốt lộ ra mặt. +1550818 vie Mức lương ấy lớn hơn lương giáo sư cuả cha cô. +1550819 vie Tôi có thể thấy rõ cô hài lòng. +1550821 vie Tôi mong cô hãy nhận lấy. +1550823 vie Tôi sẽ thưởng cho cô mười ngàn đô la. +1550825 vie Tôi sẽ giao cho cô bất cứ chức vụ gì cô muốn. +1550826 vie Tôi không muốn ném đá giấu tay. +1550827 vie Xin hãy gọi tôi là Philip. +1550828 vie Xin hãy gọi tôi là Philiptôi biết tôi không có quyền đề nghị cô vào làm ở Sinco. +1550829 vie Mẹ tôi thì bị ám ảnh với việc truy tìm gia phả. +1550830 vie Cô cảm thấy sửng sốt, bất ổn và hoang mang lạ thường. +1550831 vie Ông ta định làm việc muộn tối nay. +1550832 vie Ông đề nghị Lauren đến gặp ông liền. +1550835 vie Tôi thích ở trong một motel hơn. +1550836 vie Tôi không muốn lạm dụng. +1550837 vie Lauren đến văn phòng nhân sự cuả tổng công ty Sinco thì đã quá năm giờ chiều. +1550838 vie Cô đã đi đến kết luận là cô không thể làm do thám cho Philip Whithworth được. +1550840 vie Vừa nghĩ tới việc đó trên đường đi cô đã nghe tim mình đập thình thịch. +1550841 vie Cô vẫn thường ghét thú nhận là mình nhát gan. +1550847 vie Cô thầm mỉm cười khi ông ta trở lại lạnh lùng thông báo rằng cô không đủ tiêu chuẩn để được Sinco thuê làm bất cứ chức vụ nào. +1550848 vie Xe cộ đang nườm nượp trên đại lộ Jefferson. +1550849 vie Những giọt mưa lớn bắt đầu hắt xuống vệ đường quanh cô. +1550851 vie Lauren bước vội qua đại lộ mênh mông. +1550852 vie Lauren ngước nhìn lên tòa cao ốc còn đang xây cất dở, vươn cao trong bóng tối ở ngay trước mặt mình. +1550856 vie Lauren nhận thấy mình tránh được gió từ dưới sông thổi lên. +1550857 vie Lauren vấp chân suýt té ngã trong khi chạy. +1550859 vie Cứu tôi với! +1550862 vie Có ai đó không? +1550865 vie Bà nghĩ bà đang làm cái trò quỷ gì vậy? +1550866 vie Cô có thể đi bộ được không? +1550867 vie Lauren trấn an ông ta một cách có lệ. +1550868 vie Tôi chắc cô có thể đi tới tòa cao ốc để chúng ta có thể xem chỗ bị thương như thế nào. +1550870 vie Tôi bối rối nhiều hơn là bị thương tổn. +1550875 vie Lauren đoán anh khoảng chừng ba mươi bốn, ba mươi lăm tuổ. +1550876 vie Lauren tò mò nhìn quanh dãy hành lang mên mông. +1550878 vie Hng tá cây cảnh được trồng trong những chậu to tướng. +1550879 vie Hàng tá cây cảnh được trồng trong những chậu to tướng. +1550880 vie Có rất nhiều cây nhỏ tốt tươi được đặt sát vào tường. +1550882 vie Cô ngồi nghỉ cho đến khi cô đủ sức bước đi mà không cần người giúp đỡ. +1550883 vie Lauren nhìn anh với ánh mắt tươi cười và biết ơn. +1551852 vie Tôi thích đi xem phim. +1551867 vie Vui lòng nói cho tôi biết cách phát âm từ này. +1551869 vie Cơn ho có làm bạn mất ngủ? +1551870 vie Tôi đi bơi sau khi thức dậy. +1551871 vie Tao nợ nó 100 đô la. +1551872 vie Ông già ngồi xuống. +1551874 vie Lão già ngồi xuống. +1551876 vie Lời nói của anh ấy cho cô ta hy vọng về tương lai. +1551877 vie Tôi đang ăn tối với chồng. +1551989 vie Cô ấy là bạn của vợ tôi. +1551990 vie Nó là bạn của vợ tao. +1551991 vie Có ghế nào trống không? +1551992 vie Tom đã đến nhờ chúng tôi giúp đỡ. +1551994 vie Tôi có nghe một tiếng hét của phụ nữ. +1551996 vie Tom thường tắm lâu dưới vòi sen. +1551997 vie Muốn chiên với cái gì? +1552001 vie Tôi dùng internet trong phòng tắm. +1552006 vie Thiếu niên thường cãi lại cha mẹ. +1552007 vie Âm nhạc là món quà của Chúa. +1552008 vie Âm nhạc là món quà của thượng đế. +1552009 vie Đừng quên gọi tôi dậy vào ngày mai. +1552010 vie Nó yếu quá. +1552011 vie Cô ấy quá yếu. +1552331 vie Tao thiếu nó 100 đô la. +1552333 vie tao còn nợ nó 100 đô la. +1552334 vie Tôi chẳng biết ai trong thành phố này. +1552336 vie Tao chẳng biết ai trong thành phố này. +1552337 vie Tôi không biết ai trong thành phố này. +1552338 vie Chúng tôi đã thấy vật liệu này rồi. +1552339 vie Và tại sao tôi phải làm điều đó? +1552340 vie Máy tính của Tom bị treo. +1552341 vie Máy tính của Tom bị cứng đơ. +1552342 vie Máy tính của Tom bị đứng máy. +1552365 vie Tom đã phát hiện ra rằng cha của anh ấy không phải là cha đẻ. +1552367 vie Đừng làm ướt nó. +1552368 vie Không phải mọi thứ đều trắng và đen. +1552369 vie Không phải thứ gì cũng có màu trắng đen. +1552370 vie Tom sử dụng Windows 7. +1552372 vie Đừng tắt máy của bạn. +1552373 vie Đừng tắt máy của mày. +1552374 vie Phím "any" nằm ở đâu? +1552376 vie Xe hơi thì nhanh hơn xe đạp. +1552378 vie Ôtô nhanh hơn xe đạp. +1552379 vie Báo đốm là loài vật nhanh nhất. +1552380 vie Bạn làm gì trong thời gian rảnh? +1552382 vie Bạn làm gì lúc rảnh? +1552384 vie Mày làm gì khi rảnh rỗi? +1552385 vie Bạn làm gì khi rảnh rỗi? +1552386 vie Tôi độc thân. +1552387 vie Tôi đơn thân. +1552389 vie Tao độc thân. +1552392 vie Mày biết những ngôn ngữ nào? +1552399 vie Nó đã nhận tội trước tòa rằng nó đã liên lạc với nhóm chống chủng tộc. +1552400 vie Mày làm bài tập xong chưa? +1552401 vie Bạn làm bài tập xong chưa? +1552415 vie Nhiều người nói Tom là một cầu thủ giỏi trong đội của chúng tôi. +1552417 vie Nhiều người nói Tom là một người chơi giỏi trong nhóm của chúng tôi. +1552418 vie Rất nhiều người nói Tom là một cầu thủ giỏi trong đội chúng tôi. +1552420 vie Bà ấy yếu quá. +1552424 vie Nó không bì được với tôi. +1552431 vie Nó sẽ không thích cái này. +1552432 vie Anh ấy sẽ không thích cái này. +1552433 vie Nó sẽ không ưa cái này. +1552435 vie Ông ta sẽ không ưa cái này. +1552437 vie Nó sẽ không thích điều này. +1552438 vie Nó sẽ không thích việc này. +1552441 vie Tôi đang đợi bạn trai của tôi. +1552443 vie Tao đang đợi bồ của tao. +1552445 vie Tao đang đợi bạn. +1552447 vie Tao đang đợi bạn của tao. +1552448 vie tớ đang đợi bạn của tớ. +1552450 vie Tao đang đợi bạn gái. +1552451 vie Tôi đang đợi bạn gái của tôi. +1552453 vie Tom và Mary sống trong căn nhà gỗ. +1552457 vie Cô ấy sẽ không thích điều này. +1552459 vie Cô ấy sẽ không thích cái này. +1552461 vie Cô ấy sẽ không thích việc này. +1552468 vie Ai cũng có thể phạm sai lầm. +1552470 vie Im lặng. Em bé đang ngủ. +1552474 vie Giữ im lặng. Con nít đang ngủ. +1552486 vie Lâu rồi không gặp. Tôi nghe nói bạn đã thay đổi công việc nữa hả? +1552490 vie Lâu rồi không gặp. Tao nghe nói mày đã thay đổi công việc nữa hả? +1552505 vie Hôm nay là ngày mai của hôm qua, nhưng hôm nay sẽ là ngày hôm qua của ngày mai. +1552506 vie Tôi có rất nhiều sách học tiếng Việt Nam. +1552507 vie Tôi đang có nhiều sách học và tập tin âm thanh phát âm tiếng Việt. +1552511 vie Nếu bạn cần sách học tiếng Việt, hãy liên hệ tôi. +1552515 vie Bạn có thể tự học tiếng Việt. +1552516 vie Tiếng Việt rất dễ học. +1552520 vie Mẹ đã làm cho tôi một ổ bánh cho sinh nhật của tôi. +1552521 vie Người Việt Nam rất hiếu khách. +1552523 vie Tôi không biết George có đến hay không. +1552924 vie Tôi không thể làm việc đó bởi vì tôi không có đủ tiền. +1552925 vie Tao không thể làm việc đó bởi vì tao không có đủ tiền. +1552926 vie Tôi không có khả năng làm việc đó bởi vì tôi không có đủ tiền. +1552928 vie Anh không có khả năng làm việc đó bởi vì anh không có đủ tiền. +1552929 vie Giữ yên tay của bạn nào. +1552931 vie Giữ yên tay của mày nào. +1552932 vie Tôi luôn đói bụng +1552933 vie Tôi luôn cảm thấy đói bụng. +1552934 vie Lúc nào tôi cũng cảm thấy đói +1552935 vie Lúc nào tao cũng cảm thấy đói +1552936 vie Tao luôn cảm thấy đói bụng. +1552938 vie Với hệ thống này, mạch bảo vệ đã được thiết kế tích hợp bên trong. +1552939 vie Với hệ thống này, mạch bảo vệ đã được tích hợp. +1552940 vie Cha của cô ấy trở thành người tàn tật sau cơn đau tim. +1552941 vie Bạn sẽ vui lòng khuyên anh ấy làm việc chăm chỉ hơn không? +1552942 vie Bạn sẽ vui lòng khuyên nó làm việc chăm chỉ hơn không? +1552943 vie Bạn sẽ vui lòng khuyên hắn làm việc chăm chỉ hơn không? +1552944 vie Bạn muốn gì nào? +1552945 vie Bây giờ anh muốn cái gì? +1552946 vie Bây giờ mày muốn cái gì? +1552947 vie Bây giờ chị muốn cái gì? +1552948 vie Nhiệt độ ngày mai sẽ là bao nhiêu? +1552949 vie Năm sau Ken sẽ 15 tuổi. +1552950 vie Cái đó ăn rất ngon. +1552951 vie Vị của nó thật sự ngon. +1552952 vie Nó không có đường song song. +1552953 vie Tôi đã nhìn trộm thư của nó. +1552954 vie Tôi đã nhìn trộm thư của hắn. +1552955 vie Nó mở của sổ. +1552956 vie Hắn mở cửa sổ. +1552957 vie Bà ấy mở cửa sổ. +1552958 vie Con chó sủa người lạ. +1552959 vie Khi anh ấy nói, mọi người bắt đầu im lặng. +1552961 vie Khi hắn nói, mọi người bắt đầu im lặng. +1552962 vie Khi ông ấy nói, mọi người bắt đầu im lặng. +1552963 vie Mày đã tới Okinawa chưa? +1552964 vie Bạn đã tới Okinawa chưa? +1552965 vie Mày đã từng đi Okinawa chưa? +1552967 vie Mày đã từng đi tới Okinawa chưa? +1552970 vie Bạn đã từng đi tới Okinawa chưa? +1552972 vie Và bạn tính trồng nó trong 3 ngày? +1552973 vie Và mày tính trồng nó trong 3 ngày? +1553771 vie Nữ hoàng tham quan viện bảo tàng. +1553772 vie Bạn có cần sự giúp đỡ của chúng tôi không? +1553773 vie Bạn có cần chúng tôi giúp đỡ không? +1553797 vie Khách sạn mới mời gọi các người khách giới thiệu. +1553798 vie Nó rất tốt. +1553799 vie Nó rất dễ thương. +1554784 vie Chào mừng đến với thế giới thật. +1554794 vie Xe lửa sẽ di chuyển ở vận tốc 50 dặm một giờ. +1554796 vie Ngón chân của nó chảy máu. +1554797 vie Ngón tay của nó chảy máu. +1554799 vie Ngón chân của bả chảy máu. +1554805 vie Nhờ sự giàu có mà nó vào được câu lạc bộ. +1554811 vie Nhờ sự giàu có mà ông ấy vào được câu lạc bộ. +1554814 vie John có muốn xem phim hàn không? +1554817 vie John có muốn xem phim hàn quốc không? +1554822 vie Ngay cả tôi còn không tin được. +1554830 vie Tôi không biết vẽ, nhưng chị của tôi là một họa sĩ vĩ đại. +1554836 vie Chẳng có ai có thể học nhiều tới mức bieesrt hết tất cả. +1554847 vie Tao nghe nói máy có bạn gái mới. +1554855 vie Tôi nghe nói anh có bạn gái mới. +1554858 vie Em nghe nói anh có bạn gái mới. +1554863 vie Mày không nói nó bất cứ điều gì phải không? +1554923 vie Đừng để bị đau bụng vì ăn quá nhiều. +1554925 vie Viết bằng tay trái của bạn. +1554926 vie Để tôi thử. +1554927 vie Tôi không muốn bị đầu độc. +1554928 vie Tôi không muốn bị ngộ độc. +1554929 vie Tôi không muốn bị trúng độc. +1554930 vie Tách nào của bạn? +1554931 vie Cái tách nào là của bạn? +1554932 vie Ở Trung Quốc, người ta mừng năm mới theo lịch âm. +1554937 vie Bạn đã ra đi nhiều năm nay. +1554938 vie Sáng nay đi chung với bạn thật khỏe. +1554945 vie Nó tự nuôi sống bản thân. +1554946 vie Nó sống với chính nó. +1554947 vie Nó sống một mình. +1554948 vie Bạn nên dậy sớm. +1554949 vie Mày nên dậy sớm. +1554950 vie Mọi thứ đều chờ đợi câu trả lời của anh ấy. +1554952 vie Mọi thứ đều treo vì sự trả lời của hắn. +1554953 vie Tôi tự hỏi khi nào chương trình này tiếp tục. +1554954 vie Đừng để nó lừa dối mày. +1554955 vie Đừng để chúng nó xem mày là trò đùa. +1554956 vie Đừng để tụi nó chơi mày. +1554957 vie Đừng để các bạn đó làm bạn trở thành tên ngốc. +1554958 vie Cô ấy sinh bé gái hồi hôm qua. +1554959 vie Hôm qua, cô ấy đã sinh ra một bé gái. +1554960 vie Hôm qua, cô ấy đã sinh ra một đứa con gái. +1554961 vie cô ấy đã sinh ra một bé gái hồi hôm qua. +1554962 vie Tom nhỏ hơn Mary 3 tuổi. +1554963 vie Tom nhỏ hơn Mary 3 năm. +1554964 vie Tom trẻ hơn Mary 3 tuổi. +1554965 vie Chúng tôi đang học tiếng Ả rập. +1554966 vie Tụi tao đang học tiếng Ả Rập. +1554967 vie Vào phòng tôi rồi nói. +1554968 vie Vào phòng tôi rồi hẳn nói +1554969 vie Đây là máy ghi âm dùng băng của bạn? +1554970 vie Đây là máy ghi âm của bạn? +1554971 vie Quá trình thực hiện là quan trọng. +1554972 vie Bạn có muốn thêm đường vào trà không? +1554973 vie ông có muốn thêm đường vào trà không? +1554974 vie Các bạn có muốn thêm đường vào trà không? +1554975 vie Các ông có muốn thêm đường vào trà không? +1554976 vie Tụi bây có muốn thêm đường vào trà không? +1554977 vie Bọn mày có muốn thêm đường vào trà không? +1554978 vie Chúng mày có muốn thêm đường vào trà không? +1554979 vie Trượt băng trên hồ này an toàn. +1554980 vie An toàn khi trượt băng trên hồ này. +1554981 vie Mày nghĩ cô ấy ở với ai? +1554982 vie Bạn nghĩ cô ấy ở với ai? +1554983 vie Tụi bây nghĩ cô ấy ở với ai? +1554984 vie Tụi bây nghĩ nó ở với ai? +1554985 vie Bạn nghĩ bà ấy ở với ai? +1554986 vie Bạn có về nhà bây giờ không? +1554987 vie Mày có về nhà bây giờ không? +1555049 vie Tom ở trong nhà giam cả đêm. +1555052 vie Nó trừng phạt con của nó. +1555055 vie Cô ấy phạt mấy đứa con của cô ta. +1555056 vie Tôi đã nhai kẹo gum. +1555057 vie Lúc ngủ nó ngáy to. +1555059 vie Anh ấy ngáy to khi đang ngủ. +1555061 vie John đã lấy chỉa khóa ra túi của anh ấy. +1555065 vie Nó đã đi du lịch bằng một cái tên khác. +1555066 vie Anh ấy đã du lịch với một cái tên khác. +1555067 vie Anh ấy đã đi du lịch dưới một cái tên khác. +1555068 vie Cô ấy ngoảnh mặt đi và bắt đầu khóc. +1555099 vie Cô áy không dám trở lại đó nữa. +1555100 vie Tuyết rơi từ thứ 2 đến thứ 6 +1555103 vie Tôi nhai kẹo cao su. +1555104 vie Anh ấy ngáy to trong lúc ngủ. +1555105 vie Tom chẳng có ý kiến gì. +1555106 vie Tom chẳng bình luận gì. +1555203 vie Không đâu bằng ở nhà mình. +1555205 vie Xin anh cứ tự nhiên như ở nhà. +1555206 vie Một người bị đày xa quê hương. +1555207 vie Một nơi mình cảm thấy ấm cúng như gia đình mình. +1555209 vie Ta về ta tắm ao ta, dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn. +1555210 vie Trước khi thương người, hãy thương lấy người nhà mình. +1555212 vie Đối với người Anh, không đâu tự do thoải mái bằng nhà của họ. +1555214 vie Họ là ai kia chứ? +1555215 vie Một cuộc sống gia đình hạnh phúc. +1555216 vie Cứ mãi giúp cô ta, rồi một ngày nào đó, anh sẽ thất vọng về cô ta. +1555218 vie Ai ăn mặn, nấy khác nước. +1555219 vie Ăn cơm nhà vác tù và hàng tổng. +1555220 vie Ăn cháo đá bát. +1555221 vie Ăn chẳng có khó đến thân. +1555222 vie Ai làm ác thì sẽ chịu hậu quả. +1555223 vie Giàu không ỷ của, nghèo không nên thối chí. +1555224 vie Ăn ít no dai. +1555225 vie Cuộc sống khi giàu lúc nghèo khó đoán. +1555226 vie Lá lành đùm lá rách. +1555228 vie Học mà không nghĩ thì mất hết, nghĩ mà không học thì mỏi mệt. +1555229 vie Người không có chữ tín, chẳng làm chi nên việc. +1555230 vie Có kiến thức thì không nghi ngờ, có lòng nhân thì không ưu tư, có dũng cảm thì không sợ hãi. +1555231 vie Điều mình không thích thì đừng gây ra cho người khác. +1555232 vie Nơi quê hương, gia đình mình thì tránh gây thù chuốc oán. +1555233 vie Vẽ rắn thêm chân. +1555234 vie Án binh bất động. +1555235 vie An cư lập nghiệp. +1555236 vie An phận thủ thường. +1555237 vie Anh em bốn biển một nhà. +1555238 vie Anh em như thể tay chân. +1555239 vie Ăn bát cơm dẻo, nhớ nẻo đường đi. +1555240 vie Ăn bữa hôm lo bữa mai. +1555241 vie Ăn bữa sáng lần bữa tối. +1555242 vie Ăn cây nào rào cây ấy. +1555245 vie Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam. +1555248 vie Ở một mức độ nào đó, phát âm không chuẩn thì người nghe cũng vấn hiểu. +1555253 vie Tân Hoa xã đã công bố một tin tức thống kê mới nhất. +1555270 vie Ba mươi chưa phải là tết. +1555271 vie Biết thì thưa thốt, không biết dựa cột mà nghe. +1555272 vie Bới bèo ra bọ, bới lông tìm vết. +1555273 vie Bụng làm dạ chịu. +1555275 vie Cá lớn nuốt cá bé. +1555276 vie Cá không ăn muối cá ươn. +1555277 vie Có nuôi con mới biết lòng cha mẹ. +1555278 vie Có phúc cùng hưởng, có họa cùng chịu. +1555279 vie Có tiền mua tiên cũng được. +1555280 vie Con không chê cha mẹ khó, chó không chê chủ nghèo. +1555282 vie Con nhà tông không giống lông cũng giống cánh. +1555284 vie Cọp chết để da, người ta chết để tiếng. +1555285 vie Chẳng biết mèo nào cắn mỉu nào. +1555286 vie Gừng càng già càng cay. +1555300 vie Giặc đến nhà, đàn bà cũng đánh. +1555302 vie Gió chiều nào che chiều ấy. +1555310 vie Trái đất từng được tin rằng nó là một mặt phẳng. +1555312 vie Chẳng còn giọt nước nào còn sót lại. +1555314 vie Chẳng còn sót giọt nước nào. +1555315 vie Tôi e rằng chúng ta không thể đi vào ngày thứ 2. +1555317 vie Tao e rằng tụi tao không thể đi vào ngày thứ 2. +1555319 vie Tôi e rằng chúng tôi không thể đi vào ngày thứ 2. +1555346 vie Ông giáo sư mỉm cười. +1555347 vie Đó là truyện cười vui nhất mà tôi đã từng nghe. +1556162 vie Yêu bạn bè, yêu cha mẹ, yêu tổ quốc. +1556559 vie Con mèo đang nằm phơi mình trong nắng. +1556560 vie Quyển sách này rất nặng. +1556561 vie Tôi đã nhìn thấy ánh sáng từ xa. +1556562 vie Chẳng có ai làm việc này tốt hơn. +1556563 vie Không ai làm việc này tốt hơn. +1556566 vie Chẳng có ai có thể làm việc này tốt hơn. +1556568 vie Trời đang mưa to. +1558280 vie Không có công việc, tôi không thể đẻ giành tiền. +1558282 vie Tôi không tin điều đó. +1558283 vie Chúng ta bắt đầu trong 2 giờ nữa. +1558284 vie Mùi hôi làm tô muốn bệnh. +1558285 vie Một cung thủ giết chết con hươu. +1558379 vie Tôi cần kêu thợ sửa cái TV này. +1558380 vie tôi phải sửa cái tivi này. +1558382 vie Tôi không có nhiều tiền như bạn nghĩ. +1558383 vie Tao không có nhiều tiền như mày nghĩ. +1558391 vie Tụi tao thuê một căn hộ. +1558393 vie Chúng tao thuê một căn hộ. +1558397 vie Bạn sẽ không bao giờ hoàn tất việc dịch câu trong Tatoeba. +1558398 vie Mẹ đã mua cho chúng tôi một con cún. +1558400 vie Mẹ đã mua cho chúng tớ một con cún. +1558401 vie Nó có một máy ảnh. +1558402 vie Nó có một máy ghi hình. +1558403 vie Anh ấy có một máy ảnh. +1558406 vie Luật lệ khó nói. +1558407 vie Tom rất vui. +1558409 vie Bình hoa mà nó làm bể là của dì tôi. +1558412 vie Tom bỏ quên dù của nó trên xe lửa. +1558413 vie Tom bỏ quên dù của nó trên tàu hỏa. +1558414 vie Tom bỏ quên dù của nó trên tàu lửa. +1558416 vie Tom bỏ quên dù của anh ấy trên tàu hỏa. +1558418 vie Ý kiến của nó thật nặng đô. +1558420 vie Tóc của mày thật sự trông bù xù. +1558421 vie Tôi lo lắng cho tương lai của loài người. +1558453 vie Anh ấy rất ngượng. Anh ấy nói anh ấy muốn gặp bạn. +1558454 vie Thẳng nhóc xấu hổ lắp bắp tên của nó. +1558455 vie Tôi là một thằng nhóc hay mắc cỡ. +1558456 vie Nó nhìn tôi và cười ngượng ngịu. +1558457 vie Nó cười thẹn thùng với tôi. +1558458 vie Đừng ngại. +1558459 vie Đừng ngượng. +1560193 vie Lỗi phát sinh trong quá trình lưu dữ liệu. Vui lòng thử lại lần nữa hoặc liên hệ chúng tôi để báo cáo việc này. +1560195 vie Người dùng bạn muốn gởi tin này đến không tồn tại. Vui lòng thử tên khác. +1560592 vie Máy tính của tôi chạy kỳ lạ lắm. +1563748 vie Tom không muốn nói cho Mary tin buồn. +1563749 vie Những ý tưởng xanh không màu không bình yên. +1563750 vie Tôi có thể đón xe buýt ở đâu? +1563751 vie Tao có thể đón xe buýt ở đâu? +1563752 vie Trời mưa khoảng 1 tuần nay rồi. +1563753 vie Lúc nào bạn cũng có thể thay đổi nó. +1563754 vie Mơ ước của Tom là đi du lịch vòng quanh thế giới với Mary. +1563755 vie Nên có một dịch vụ xe buýt. +1563756 vie Dú sao những lời nó nói chẳng đáng tin chút nào. +1563757 vie Những gì bạn phải làm là làm việc chăm chỉ hơn. +1563758 vie Mày đã gặp Tom ở đâu? +1563759 vie Chúng tôi đã ăn thỏa thích. +1563760 vie Làm theo cách mà nó đã chỉ mày. +1563761 vie Làm theo cách mà anh ấy đã chỉ bạn. +1563762 vie Tôi xin lỗi vì đã hiểu lầm bạn. +1563763 vie Tao xin lỗi vì đã hiểu lầm mày. +1563765 vie Tôi xin lỗi vì đã hiểu nhầm bạn. +1563978 vie Tom sẽ không bao giờ quên quãng thời gian Mary ở bên anh ấy. +1563979 vie Tom là một người chủ nghĩa xã hội. +1563981 vie Tôi chải tóc 100 lần mỗi tối. +1563983 vie Mỗi buổi tối, tôi chải tóc của tôi 100 lần. +1563985 vie Tôi không tán thành việc bạn đi chơi với anh ấy. +1563987 vie Tao không tán thành việc mày đi chơi với nó. +1564003 vie Nó đã kiếm được rất nhiều tiền. +1564004 vie Anh ấy đã kiếm được rất nhiều tiền. +1564006 vie Hãy tưởng tượng tình huống khi tất cả các bạn đều đơn độc. +1564007 vie Tất cả chúng tôi đều thích giáo viên. +1564009 vie Gặp tôi tại hành lang của khách sạn Hoàng Gia vào lúc 6:30 tối. +1564011 vie Dịch tức thời đã phá vỡ bức tường ngôn ngữ. +1564026 vie Nó lớn hơn tôi 2 tuổi. +1564028 vie Tụi nó có thể đối mặt với mức án 10 năm tù. +1564029 vie Con chó cứ sủa tôi ngay ở cổng và không cho tôi vào. +1564030 vie Cho đến ngày mai, tôi không muốn biết điều gì nữa. +1564032 vie Bất kỳ ai đã hứa thì phải giữ lấy lời. +1564034 vie Tôi nay có thể thấy sao Vệ Nữ không? +1564035 vie Tôi không còn gì để nói nữa. +1564037 vie Cô ấy khuyên anh ta đến lúc 2:30. +1564039 vie Cô ���y quét phòng bằng cây chổi. +1564040 vie Không được giẫm lên cỏ. +1564041 vie Bước ra khỏi bãi cỏ. +1564042 vie Tiếng Anh được dùng ở đâu? +1564043 vie Vậy là đám cưới của chúng tôi không tốt? +1564045 vie Không phải bác sỹ nào cũng sống thọ. +1564047 vie Ở nhà cho đến trưa. +1564048 vie Bác sỹ không phải luôn luôn sống thọ. +1564050 vie Có vài người khách đang đợi trong phòng vẽ. +1564052 vie Bạn có đôi chân rất sexy. +1564053 vie Mày có dôi chân rất sexy. +1564055 vie Nó tìm chỗ ngủ. +1564062 vie Nó đã tìm nơi để ngủ. +1564064 vie Có cần hỏi nhiều vậy không? +1564068 vie Nó hát hay quá. +1564335 vie Chương trình này không thể chạy ở chế độ DOS. +1564336 vie Sáng nay tôi thức dậy lúc 6 giờ. +1564337 vie Tôi xin lỗi cô ấy không có ở đây. +1564338 vie Tôi rất tiếc, cô ấy không có ở đây. +1564339 vie Buổi sáng hôm sau, chúng tôi rất buồn ngủ. +1564340 vie Tỷ giá hối đoái của ngoại tệ thay đổi mỗi ngày. +1564341 vie Đừng nói tiếng Nhật. +1564342 vie Căn nhà có 3 tầng. +1564343 vie Nếu tôi biết tên và địa chỉ của cô ấy, tôi sẽ viết thư cho cô ấy. +1564345 vie Tôi không thể quên nhưng tôi chẳng nhớ gì cả. +1564346 vie Tôi ngồi dưới bóng râm và đọc sách. +1564347 vie Nó lúc nào chẳng như vậy. +1564348 vie Tụi nó dùng lại trên đỉnh đồi. +1564349 vie Tụi nó đã đứng trên đỉnh đồi. +1564352 vie Thằng nhóc vui hẳn lên. +1564355 vie Phòng trưng bày của chúng tôi gây tiếng vang bởi các quý cô trẻ. +1564356 vie Đói nghèo không thể bắt kịp nền công nghiệp. +1564357 vie Đọc quyển sách này khi rảnh rỗi. +1564358 vie Tôi có thể dùng điện thoại của bạn được không? +1564360 vie Nó nói tiếng Nhật như thể nó là người Nhật vậy. +1564362 vie Tôi đang xoay sở để giành tiền với đồng lương ít ỏi. +1564363 vie Vui lòng ký vào đây. +1564364 vie Mày có muốn tao sơn mày không? +1564365 vie Chúc bạn bình an và hạnh phúc nhân mùa giáng sinh. +1564366 vie Tùy chúng tôi giúp đỡ những người đó. +1564367 vie Cuộc sống dễ dãi băng hoại tinh thần binh sĩ. +1564368 vie Sao mày xấu thế? +1564369 vie Sao mày xấu quá vậy? +1564370 vie Sao bạn xấu quá? +1564371 vie Tôi sẽ nghỉ phép 2 hoặc 3 ngày. +1564374 vie Chiếc xe bị sốc suốt con đường xấu. +1564382 vie Nó nói, "tôi cảm thấy bệnh, nhưng tôi không sao." +1564383 vie Đừng bao giờ dang díu vớ những gã xấu. +1564394 vie Điều tôi không muốn đánh mất chính là tình yêu. +1564400 vie Tôi đem cái gì đó cho bạn đọc nhé? +1564415 vie Tôi đã nói nó đối mặt với báo chí nhưng nó từ chối. +1566033 vie Tôi mở hộp và nhìn vào bên trong. +1566034 vie Tao muốn giết người. +1566042 vie Tôi đã thăm nuwows Mỹ rồi. +1566043 vie Bạn cần phải nạp tiền vào thẻ Oyster của bạn. +1566045 vie Tôi không thể nạp tiền vào điện thoại. +1566046 vie Tom đã tìm thấy một con heo rừng. +1566049 vie Bạn không thể chữa khỏi vết thương lòng. +1566051 vie Bia bao gồm 90% nước. +1566054 vie Anh ấy lái một chiếc xe tải tàn tạ. +1566061 vie Cô ấy đã ở trong bệnh viện một tháng nay. +1566063 vie Nhận máu từ người hiến. +1567117 vie Tôi hoàn toàn phản đối kế hoạch. +1567118 vie Chúng ta có thể vượt qia khó khăn. +1567121 vie Trong trường hợp khả quan nhất, chúng ta chỉ có thể hy vọng lợi nhuận nhỏ. +1567122 vie Chúng tôi thoát nạn trong gang tấc. +1567123 vie Chúng tôi đã tìm thấy cánh cửa bí mật sau màn rèm. +1567295 vie Như chúng ta biết, ngôn ngữ là phát minh của nhân loại. +1567300 vie Sự kiên nhẫn của chúng tôi cũng trong tình trạng như hôm qua. +1567301 vie Chúng tôi không thể hưởng thụ những điều đó. +1567302 vie Ngày mai nếu trời không mưa thì chúng ta đi Nại Sơn chơi, còn mưa thì thôi vậy. +1567303 vie Nếu ngày mai có việc bận thì anh khỏi trở lại đây nhé. +1567304 vie Nếu có chuyện gì, xin anh gọi điện cho tôi. +1567305 vie Nếu có cơ hội, tôi nhất định sẽ đi du lịch Bắc Kinh. +1567306 vie Chỉ cần anh cố gắng, nhất định anh sẽ học giỏi Hán ngữ. +1567307 vie Cho dù tôi đã tốt nghiệp nhiều năm rồi nhưng tôi không hề quên một giáo viên nào đã dạy tôi. +1567308 vie Họ tuy nghèo nhưng rất vui sướng. +1567309 vie Tụi nó tuy nghèo nhưng rất vui sướng. +1567310 vie Chúng nó tuy nghèo nhưng rất vui sướng. +1567311 vie Các bạn ấy tuy nghèo nhưng rất vui sướng. +1567312 vie Tụi tao tuy nghèo nhưng rất vui sướng. +1567313 vie Cuối cùng tôi có thời gian để trả lời thư mà tôi đã nhận trong 3 tuần qua. +1567314 vie Trong thành phố của tôi, chẳng có trường nào dạy Quốc tế ngữ. +1567315 vie Trong thành phố của tao, chẳng có trường nào dạy Quốc tế ngữ. +1567316 vie Trong thành phố của tôi, chẳng có trường nào để học Quốc tế ngữ. +1567317 vie Nó được thả ra khỏi tù ngay sau chiến tranh. +1567318 vie Tránh xa chỗ đó ra. +1567319 vie Tránh xa nơi đó. +1567320 vie Tránh xa nơi đó ra. +1567321 vie Chúng tôi đã bầu Jack làm chủ tịch. +1567322 vie Tôi chẳng có cái gì như vậy cả. +1567323 vie Tủ lạnh của tôi bị hư. +1567324 vie Tủ lạnh của tôi bị hỏng. +1567325 vie Tủ lạnh của tôi không chạy được. +1567326 vie Cô ấy độc lập khỏi ba mẹ của cô ấy. +1568140 vie Mẹ luôn luôn đúng. +1568145 vie Tôi không biết bạn có thể đi ăn tối với tôi ngày mai được không. +1568148 vie Cô ấy không thể đến bởi vì anh ấy bệnh. +1568150 vie Nó tuy lùn nhưng chơi bóng rổ rất giỏi. +1568152 vie Thằng nhóc nhìn giống như người trưởng thành. +1568154 vie Nó lùn nhưng rất giỏi môn bóng rổ. +1568158 vie Mày phải xin lỗi nó, và phải làm liền. +1568160 vie Chúng tôi đi xuống thung lũng nơi có ngôi làng. +1568372 vie Tôi muốn có vợ và con cho nên tôi cần một căn nhà. +1568387 vie Tôi đã xây một căn nhà với tầm nhìn hườn ra núi. +1568560 vie Anh ấy là một ngôi sao nhạc pop nổi tiếng người Nhật. +1570248 vie Chúng ta đi taxi để có thể đến đó kịp lúc +1570249 vie Chúng ta đi taxi để có thể đến đó đúng giờ. +1570288 vie Cố vấn tổng thống Afghanistan bị bắn chết. +1570289 vie Công ty phá sản, giám đốc tính làm xe ôm. +1570292 vie Hà Hồ hát tốt hơn sau phẫu thuật thanh quản. +1570294 vie Cả ba chúng tôi làm cùng doanh nghiệp. +1570296 vie Họ yêu nhau ngay từ cái nhìn đầu tiên. +1570297 vie Cô vợ vẫn băn khoăn tìm cách giữ chân chồng. +1570299 vie Có phải tôi vay mượn hạnh phúc của người khác? +1570300 vie Tôi nhớ tình cũ nhưng chưa bao giờ muốn tìm về quá khứ. +1570305 vie Bác sĩ đã cấm tôi tham dự cuộc đua marathon. +1570308 vie Bác sĩ đã cấm tôi tham gia chạy việt dã. +1570311 vie Không cần biết bạn chạy nhanh hay chậm, chỉ cần chạy cẩn thận. +1570313 vie Không cần biết bạn lái xe nhanh hay chậm, chỉ cần lái xe cẩn thận. +1570315 vie Bạn phải học tiếng Anh tiêu chuẩn. +1570316 vie Bạn phải học tiếng Anh chuẩn. +1570318 vie Tom là một người rất bận rộn. +1570319 vie Tom là một người rất bận bịu. +1570320 vie Tom là một người rất bận. +1570321 vie Bạn có thể nói chậm hơn được không? +1570323 vie Anh ấy múc một tay đầy cát. +1570324 vie Cuối cùng mưa cũng ngưng. +1570325 vie Cuối cùng mưa cũng tạnh. +1570326 vie Khi bạn trượt ván, lực sẽ đè mạnh lên đầu gối của bạn. +1570327 vie Máy bay đến Narita lúc mấy giờ? +1570329 vie Anh của tôi đủ lớn để đi du lịch một mình. +1571432 vie Sally và tôi làm việc cùng một văn phòng +1571434 vie Sally và tôi làm việc trong cùng một văn phòng. +1571436 vie Sally và tao làm việc trong cùng một văn phòng. +1571437 vie Sally và tớ làm việc trong cùng một văn phòng. +1571441 vie Tom hỏi Mary có bao nhiêu tiền. +1571443 vie Tom hỏi Mary rằng cô ấy có bao nhiêu tiền. +1571444 vie Chúng tôi không tham gia việc mua xe mới của họ. +1571445 vie Chúng tôi không tham gia việc mua xe mới của tụi nó. +1571447 vie Chúng tôi không tham gia việc mua xe mới của chúng nó. +1571448 vie Tụi tao không tham gia việc mua xe mới của tụi nó. +1571452 vie Tôi đang điều tra vụ án khác. +1571453 vie Tôi đang làm việc với trường hợp khác. +1571459 vie Tôi đang làm vụ mới. +1571461 vie Bạn thích kiểu tóc nào? +1571462 vie Mày thích kiểu tóc nào? +1571463 vie Tôi chán sống cuộc sống này rồi. +1571464 vie Tao chán sống cuộc sống này rồi. +1571470 vie Đôi giày đã sờn cũ. +1571475 vie Tôi tên là Jisung. +1571476 vie Chẳng có lý do gì mà nó la mày. +1571478 vie Chẳng có lý do gì mà cô ấy la anh. +1571480 vie Chẳng có lý do gì mà cô ấy la mắng bạn. +1571481 vie Chẳng có lý do gì mà bà ấy la mắng bạn. +1571483 vie Tom bẻ cổ con gà. +1571488 vie Mũi của mày đang chảy máu. +1571491 vie Mũi của bạn đang chảy máu. +1571493 vie Mũi của cậu đang chảy máu. +1571496 vie Chúng tôi ăn bơ trên bánh mì. +1571498 vie Tụi tao ăn bơ trên bánh mì. +1571503 vie Có quá nhiều người tại buổi hòa nhạc. +1571553 vie Để tui làm xong đã. +1571555 vie Để tôi hoàn tất. +1571557 vie Tôi chẳng thể tìm nó ở đâu cả. +1571561 vie Tao chẳng thể tìm nó ở đâu cả. +1571564 vie Nó đã rời khỏi London vào ngày hôm kia. +1571566 vie Anh ấy đã rời khỏi London vào ngày hôm kia. +1571569 vie Quá dễ để tôi giải bài toán. +1571572 vie Quá dễ để tao giải bài toán. +1571574 vie Quá dễ để tôi giải quyết vấn đề. +1571575 vie Quá dễ để tao giải quyết vấn đề. +1571577 vie Tôi có 2 quyển sách. +1571578 vie Tao có 2 quyển sách. +1571581 vie Khí hậu ở Nhật ấm như ở Trung Quốc. +1571584 vie Cô ấy quản lý một cửa hàng giày dép. +1571586 vie Nó quản lý một cửa hàng giày. +1571587 vie Cô ấy quản lý một tiệm giày dép. +1571588 vie Nó quản lý một tiệm giày dép. +1571592 vie Máy bay đã thế chỗ của xe điện. +1572616 vie Thượng lộ bình an. +1572618 vie Có một chuyến đi an toàn nhé. +1572621 vie Nếu khoa học tiến bộ, chúng ta sẽ có thể giải quyết những vấn đề như vậy. +1572622 vie Chức năng quan trọng của cảnh sát là bắt bọn trộm. +1572623 vie Chức năng quan trọng của công an là bắt ăn trộm. +1572624 vie Bạn nên dán những bức hình đó vào album của bạn. +1572625 vie Tôi mong sao Tom đừng hát quá to lúc đêm khuya. +1572626 vie Tôi ước gì Tom không hát quá to lúc đêm khuya. +1572629 vie Bản năng thường là một người hướng dẫn tồi. +1572630 vie Tôi sẽ mua một chiếc đồng hồ cho con tôi. +1572631 vie Tao sẽ mua một chiếc đồng hồ cho con của tao. +1572633 vie Komiakov có thể chẳng bao giờ sử dụng tốt cánh tay của anh ấy. +1572634 vie Bất thần, nó té ngửa ra sau. +1572635 vie Bất thình lình, anh ấy té ngửa ra sau. +1572636 vie Tôi đã làm vỡ đồ gạt tàn của bạn rồi. +1572638 vie Tao đã làm bể đồ gạt tàn thuốc của mày rồi. +1572643 vie Chính quyền Li băng đã sãn sàng đóng tên miền "bit.ly". +1572655 vie Mày nói cực kỳ nhanh. +1572657 vie Bạn nói nanh không tưởng. +1572661 vie Tôi đặt số lượng sau chất lượng. +1572663 vie Tôi quan trọng chất lượng hơn số lượng. +1572665 vie Nancy không thể nhờ ai đó đọc quyên sách này. +1572666 vie Tôi quan tâm đến chất lượng hơn số lượng. +1572695 vie Tôi không thể chịu được cái thứ âm nhạc ngớ ngẩn đó. +1572696 vie Cái đồng hồ đó chạy nhanh hơn một phút. +1572698 vie Có việc gì ở đó để làm? +1573127 vie Cuốn sách được xuất bản đầu tiên ở Tây Ban Nha vào tháng 2. +1573129 vie Chỉ trong vòng hai tuần, Good Luck đã vượt lên dẫn đầu danh sách những cuốn sách bán chạy nhất ở Tây Ban Nha, Nhật Bản, Brazil, Mỹ. Hàn Quốc, Đài Loan. +1573132 vie Good Luck đã vượt lên dẫn đầu danh sách những cuốn sách bán chạy nhất. +1573134 vie Câu chuyện trong Bí Mật của May Mắn hấp dẫn như câu chuyện thần thoại với những chân lý thực tế và vĩnh hằng của cuộc sống. +1573135 vie Câu chuyện trong Bí Mật của May Mắn mang lại cho người đọc, niềm tin, hy vọng, những trải nghiệm quý báu. +1573136 vie Cuốn sách đã mang đến cho độc giả một cái nhìn thú vị và sâu sắc về thay đổi những điều kiện cần thiết để tạo ra và duy trì sự may mắn trong cuộc đời chúng ta. +1573139 vie Độc giả khắp mọi nơi đã chú tâm thưởng thức, chuyền tay cho bè bạn. +1573140 vie mỗi người đều mua nhiều bản để tặng cho gia đình, người thân. +1573141 vie Good Luck là một câu chuyện lạ thường hướng đến một bài học vô cùng giá trị về cuộc sống. +1573142 vie Sự may mắn không xuất hiện ngẫu nhiên trong hành trình cuộc sống chúng ta. +1573146 vie Chính chúng ta phải tìm và tạo ra những điều kiện để may mắn tìm đên với mình. +1573147 vie Câu chuyện giản dị này có thể được áp dụng rất rộng rãi cho tất cả mọi người. +1573149 vie Câu chuyện giản dị này có khả năng khích lệ một cách độc đáo. +1573150 vie Bí Mật của May Mắn kể về một câu chuyện đầy cảm động giữa hai ông già. +1573151 vie Họ tình cờ gặp nhau ở công viên trung tâm sau 50 năm xa cách. +1573154 vie Max đạt được những thành công và hạnh phúc tràn đầy trong cuộc đời từ sự khởi đầu vô cùng khó khăn. +1573156 vie Max đạt được những thành công và hạnh phúc tràn đầy trong cuộc đời từ hai bàn tay trắng. +1573157 vie Jim lại không thể làm được điều đó. +1573158 vie Bí quyết thành công và may mắn của Max nằm ở câu chuyện kỳ diệu mà người ông đã kể lại cho Max từ nhiều năm trước. +1573159 vie Tác giả Alex Rovira và Fernando Trías de Bes là hai người bạn thân. +1573160 vie Cuốn sách đã tạo nên một làn sóng tư duy mới. +1573161 vie Họ đã nhận hàng trăm ngàn thư của độc giả trên khắp thế giới gửi về. +1573162 vie Phải nói là Good Luck là cuốn sách độc đáo. +1573165 vie Chân thành chúc các bạn sẽ tìm được may mắn trong cuộc sống của mình. +1573168 vie Đó là một buổi chiều mùa xuân đẹp trời tại công viên trung tâm. +1573181 vie Bạn có thể chỉ đường cho tôi đi được không? +1573183 vie Ông có thể chỉ đường cho cháu đi được không? +1573184 vie Anh có thể chỉ đường cho tôi đi được không? +1573186 vie Bạn nghĩ điều đó thế nào? +1573187 vie Bạn nghĩ gì về điều đó? +1573189 vie Mày nghĩ gì về điều đó? +1573190 vie Bạn có thể mở cửa sổ được không? +1573191 vie Bạn có thể vui lòng mở cửa sổ không? +1573194 vie Đất nước của chúng tôi đang trong thời kỳ khủng hoảng. +1573196 vie Đất nước của chúng tao đang trong thời kỳ khủng hoảng. +1573197 vie Đất nước của chúng tớ đang trong thời kỳ khủng hoảng. +1573198 vie Người dân của chúng tôi đang khát khao sự độc lập. +1573201 vie Ngành khoa học máy tính đã tạo được sự tiến bô nhanh chóng ở đất nước chúng tôi. +1573202 vie Ok, cho nó thử lần nữa. +1573203 vie Được thôi, cho nó thử lần nữa. +1573206 vie Rượu bản thân nó không có hại. +1573208 vie Thuế cao được áp cho mặt hàng rượu. +1573209 vie Rượu bị đánh thuế cao. +1573212 vie Mr Wilder đã đưa cho tôi địa chỉ e-mail của bạn. +1573213 vie Mr Wilder đã đưa cho tao địa chỉ e-mail của mày. +1573215 vie Hãy tìm các chuyến xe lửa đến London trong bảng lịch trình. +1573216 vie London nằm trong số những thành phố lớn nhất thế giới. +1573217 vie London khác với Tokyo về mặt khí hậu. +1573218 vie London chẳng còn là thành phố sương mù nữa. +1573220 vie Luân đôn không còn là xứ sở sương mù nữa. +1573226 vie Ông Long và ông Smith đã nói chuyện với nhau. +1573228 vie Váy dài đang là mốt. +1573232 vie Robot có thể hoạt động trong điều kiện nguy hiểm. +1573233 vie Tôm hùm thuộc lớp động vật biển. +1573236 vie Đừng quên hỏi thăm vợ của ông Long khi mày gặp ổng. +1573238 vie Đừng quên hỏi thăm vợ của ông Long khi bạn gặp ông ấy. +1573241 vie Bạn có thể giới thiệu tôi chỗ ở tại Luân đôn không? +1573245 vie Rock là loại nhạc của giới trẻ. +1573247 vie Rock là dòng nhạc của giới trẻ. +1573251 vie Tên lửa đã đưa vệ tinh viễn thông vào quỹ đạo. +1573252 vie Tên lửa êm ái bay lên. +1573256 vie Thành phố Rome đáng để viếng thăm. +1573257 vie Tôi cần một con dao để cắt dây thừng. +1573799 vie Chúng tôi đã đi lạc trong rừng. +1573851 vie Anh ấy dẫn ngựa của anh ấy ra cổng. +1573855 vie Nó dắt ngựa của nó ra cổng. +1573857 vie Sân trường rất nhỏ. +1573858 vie Tôi muốn bạn xem nhanh qua những tài liệu này. +1573859 vie Tụi nó đã làm tình tối qua. +1573860 vie Chúng nó đã làm tình tối qua. +1573863 vie Anh ấy thật tốt bụng khi chỉ đường đến ga. +1573864 vie Vui lòng gọi sở cứu hỏa. +1573866 vie Cô ấy đã từng sống với hắn. +1573868 vie Cô ấy đã từng sống với anh ấy. +1573870 vie Thưa ông, ông không thể qua được. +1573871 vie Bạn không được xâm phạm sự riêng tư của người khác. +1573873 vie Bạn không có bị sốt. +1573876 vie Tom vung nước lên mặt. +1573877 vie Tom có quyền bầu cử. +1573881 vie Nó về sớm sau khi chúng tôi tới. +1573884 vie Cặp vợ chồng quyết định nhận một đứa con nuôi. +1574379 vie Chỗ của tôi ở đây. +1574380 vie Chỗ của tao ở đây. +1574381 vie Nhật bản không lớn bằng Gia nã đại. +1574383 vie Japan không to bằng Canada. +1574384 vie Japan không bự bằng Canada. +1574389 vie Tổng thống Jefferson không muốn cấm vận thương mại kéo dài. +1574392 vie Nó ra biển bơi. +1574395 vie Nó ra biển để bơi. +1574398 vie Anh ấy đã ra biển để bơi. +1574400 vie Anh ấy đã ra biển bơi. +1574414 vie Tập đoàn này nổi tiếng vì trang thiết bị thông tin của nó. +1574417 vie Ông có muốn uống thêm bia không? +1574419 vie Tôi xin lỗi vì đã gây ra nhiều rắc rối cho bạn. +1574422 vie Tao xin lỗi vì đã gây ra nhiều rắc rối cho mày. +1574423 vie Tớ xin lỗi vì đã gây ra nhiều rắc rối cho cậu. +1574424 vie Đây là bạn của chúng tôi, Tom. +1574425 vie Đây là bạn của bọn tớ, Tom +1574429 vie May mắn thay, thời tiết rất tốt. +1574433 vie Tui bây có biết nhau không? +1574437 vie Tụi mày có biết nhau không? +1574438 vie Tụi mày có quen nhau không? +1574439 vie Tụi bây có quen nhau không? +1574441 vie Các bạn có quen nhau không? +1574443 vie Các bạn có biết nhau không? +1574450 vie Tại sao mọi người lại nói dối? +1574452 vie Tại sao mọi người lại nói xạo? +1574454 vie Tại sao mọi người lại nói láo? +1574457 vie Tại sao mọi người nói dối? +1574465 vie Cha của tôi già đi. +1574472 vie Thái dương hệ chỉ có 8 hành tinh bây giờ là Pluto, hành tinh thứ 9, đã được công nhận là một hành tinh lùn. +1574473 vie Bức họa này bao nhiêu năm rồi? +1574475 vie Bức họa này bao nhiêu tuổi rồi? +1574479 vie Bức tranh này bao nhiêu tuổi rồi? +1574480 vie Dường như mọi người rất bận rộn và dường như mọi người đang hối hả. +1574486 vie Bạn có muốn một vài bức hình đó không? +1574487 vie Bạn có muốn một vài bức tranh đó không? +1574505 vie Đọc nhiều sách như vậy sẽ có ngày rất hữu ích. +1574506 vie Tụi tao biết bài hát này. +1574508 vie Chúng tôi biết bài hát này. +1574511 vie Bài hát này quen thuộc đối với chúng tôi. +1574512 vie Bài hát này quen thuộc với chúng tôi. +1574514 vie Bài hát này quen thuộc với tụi tao. +1574518 vie Chúng tôi đáp máy bay từ Tokyo đi Sapporo. +1574519 vie Chúng tôi đi máy bay từ Tokyo đến Sapporo. +1574520 vie Loại thuốc mới phô bày hiệu ứng tức thời. +1574521 vie Hôm nay chẳng có gió. +1574522 vie Không có gió hôm nay. +1574523 vie Chẳng có gió hôm nay. +1574524 vie Hôm nay đéo có gió. +1574525 vie Jane thông minh như những đứa bé gái khác trong lớp của nó. +1574528 vie Một thanh niên muốn gặp bạn. +1574531 vie Bạn phải không bỏ lỡ xem bộ phim tuyệt vời này. +1574534 vie Cứ lấy phần trên và bạn sẽ có phần giữa. +1574538 vie cái này hai pound. +1574543 vie Thế giới không quay quanh bạn. +1574544 vie Thế giới không quay quanh mày. +1574547 vie Cha đi đến Detroit để làm việc hằng năm. +1574548 vie Cha đi đến Detroit để làm việc mỗi năm. +1574549 vie Bố đi đến Detroit để làm việc hằng năm. +1574551 vie Hằng năm, bố đi Detroit để làm việc. +1574554 vie Cô ấy nhận ra điều cần thiết là tập cho bọn trẻ của cô ấy thức dậy sớm. +1574558 vie Tôi có 1,000 cổ phần của NTT. +1575365 vie Quyết định của họ sẽ đem đến chuỗi vấn đề nghiêm trọng. +1575366 vie Tôi hỏi "tên bạn là gì?". +1575367 vie Tôi hỏi "tên mày là gì?". +1575369 vie Câu hỏi cuối dành cho tôi là tôi có thích kinh doanh không. +1575370 vie Ngay cả bà của tôi còn có thể gởi tin nhắn nữa là. +1575371 vie Tôi rời khỏi trạm xe buýt và đi sang phải. +1575372 vie Bắp là hạt giống quan trọng trong nước mỹ. +1575373 vie Ngô là hạt giống quan trọng trong nước Mỹ. +1575374 vie Nó thông báo cho tôi về những thay đổi trong kế hoạch. +1575375 vie Anh ấy đã thông báo cho tôi về nhũng thay đổi trong kế hoạch. +1575376 vie Tôi đã dùng thử Controls, nhưng hình như nó chật hơn Duex +1575379 vie Trong số năm đứa chúng tôi, anh ấy hiển nhiên là người có thể nói được nhiều thứ tiếng nhất. +1575380 vie Phương pháp của cô ấy tiến bộ hơn của chúng tôi nhiều. +1575783 vie Cô ấy cuối đầu chào. +1575788 vie Một số quốc gia có hệ thống luật pháp nghiêm khắc chống lại thuốc phiện. +1575789 vie Dịch đoạn văn này sẽ rất dễ. +1575791 vie Tôi đã tiêu 100 đô la ngày hôm nay. +1575793 vie Tôi đi làm mà trong người rất mệt. +1575795 vie Cái này chắc chắn sẽ làm cho bạn thèm ăn. +1575798 vie Học chăm chỉ thì bạn mới có thể vượt qua kỳ thi. +1575811 vie Anh ấy đã ra khỏi nhà lúc 8 giờ. +1575812 vie Anh ấy đã rời khỏi nhà lúc 8 giờ. +1575813 vie Tiền phí là không có thật. +1575814 vie Có ai có thể vá cái lốp xẹp này không? +1575815 vie Tất cả chiếc chuông nhà thờ đồng loạt bắt đầu vang lên. +1575816 vie Chiếc xe hơi đã đâm vào tường. +1575817 vie Chiếc xe ô tô đã đâm vào tường. +1575819 vie Chiếc xe đã đụng vô tường. +1575821 vie Cái xe ô tô đã tông vào tường. +1575823 vie Chiếc xe ô tô đã lủi vô tường. +1575824 vie Thề có Chúa, tôi chưa bao giờ biết điều đó. +1575826 vie Nếu John đến thì tôi sẽ không phải đến. +1575828 vie Với sự giúp đỡ của cô ấy, tiếng Pháp của tôi được cải thiện từng chút từng chút một. +1575830 vie Kỳ nghỉ vừa rồi bạn đã làm gì? +1575832 vie Tôi không nên làm cho bạn miếng san quít đó. +1575835 vie Những thông dịch viên không dịch lần lượt. +1575836 vie Cuộc đời bóng chày của anh ấy đã kết thúc sau đó. +1575837 vie Tuyết tan hết trong một ngày. +1575838 vie Tôi đang cân nhắc việc đính hôn của tôi. +1575841 vie Xe hơi đã thay thế xe đạp. +1575842 vie Xe đạp đã thế chỗ cho xe hơi. +1575843 vie Lái xe từ đây đi khoảng 10 phút. +1575846 vie Nếu tôi ở vị trí của bạn, tôi sẽ phản đối kế hoạch đó. +1575847 vie Nó luôn di chuyển. +1575848 vie Nó lúc nào cũng di chuyển. +1576193 vie Ông ấy đã ra biển bơi. +1576195 vie Anh ta đã ra biển để bơi. +1576197 vie Chú ấy đã ra biển bơi. +1577496 vie Anh ấy giải thích quá trình xây dựng chiếc thuyền. +1577499 vie Khi nó thường xuyên nói dối, không ai sẽ tin nó. +1577500 vie Từ khi nó hay nói dối, không ai tin nó nữa. +1577510 vie Tôi mong sao mọi người ngưng nói ra ý kiến theo kiểu chà đạp những ước mơ trẻ. +1577512 vie Ông ấy là một nhà soạn nhạc nổi tiếng. +1577514 vie Anh ấy là một nhà soạn nhạc nổi tiếng. +1577518 vie Ổng là một nhà soạn nhạc nổi tiếng. +1577519 vie Tôi có một cây ghita điện. +1577521 vie Tao có một cây ghita điện. +1577523 vie Diễn giả tằng hắng cổ. +1577524 vie Tom đã quyết định từ bỏ chơi ghita chuyên nghiệp. +1577528 vie Làm sao tôi có thể thanh toán hóa đơn khi không có việc làm. +1577529 vie Bạn không cần phải ăn nó. +1577531 vie Tôi muốn biết thêm về cuộc sống học đường của bạn. +1577535 vie Bạn không được đậu xe ở đây mà không có sự cho phép. +1577537 vie Khát vọng nhiều năm của anh ấy đã được đáp ứng. +1578973 vie Tôi phải bàn giao báo cáo hôm nay. +1581143 vie Niềm vui của tình yêu thì phu du; còn hối tiếc thì đời đời +1581147 vie Tôi thấy mệt mỏi khi nhìn vào những đồ đạc mà chúng tôi không đủ khả năng dọn dẹp. +1581155 vie Thỉnh thoảng sáng chủ nhật, tôi thích ngủ nướng đến tận trưa. +1581168 vie Tôi đã thức trắng đêm cố gắng hoàn thành bài thuyết trình. +1581172 vie Anh ta là người năng động. +1581190 vie Suốt mùa đông, tôi ngủ với hai cái chăn +1581194 vie Tôi không nghĩ cô ta có thể nói tiếng Pháp +1581200 vie Một cách bất ngờ anh ấy bắt đầu làm một điều ấn tượng của một người giới thiệu và tất cả chúng tôi đều tán dương ca ngợi anh ta. +1581201 vie Những điều anh ta đã nói về nước Anh là đúng. +1581204 vie Tôi không hiểu sự miễn cưỡng đi của anh ta. +1581209 vie Vui lòng nói cho tôi biết khi nào anh ấy đến đây. +1581400 vie Anh không nên thức quá khuya. +1581408 vie Thỉnh thoảng chúng tôi đi câu cá với nhau. +1581410 vie Anh có thể nhớ lần chúng ta đã thăm Tom lúc đó anh ấy vẫn còn là một thanh thiếu niên không? +1581623 vie Chào chị! +1581624 vie Chào anh! +1581625 vie Chào em! +1581626 vie Chị có khỏe không? +1581628 vie Anh có khỏe không? +1581629 vie Đấy có phải là anh Dũng không? +1581630 vie Anh có báo không? +1581632 vie Không, tôi không có báo. +1581634 vie Hải là ai? +1581636 vie Hải là kỹ sư. +1581637 vie Hải là nhà báo. +1581638 vie Cô Hà trẻ. +1581639 vie Cô Hà còn trẻ. +1581641 vie Anh có phải là kỹ sư Hải không? +1581642 vie Cô Hà có nhà nhỏ. +1581644 vie Cô Hà có ngôi nhà nhỏ. +1581645 vie Cô Hà có một ngôi nhà nhỏ. +1581647 vie Nhà của cô Hà rất nhỏ. +1581649 vie Đó là trái dứa. +1581651 vie Đó là tạp chí cũ. +1581652 vie Đấy là tạp chí cũ. +1581653 vie Xe có đắt không? +1581654 vie Xe có mắc không? +1581655 vie Nhà có đẹp không? +1581656 vie Hà có hiểu câu hỏi không? +1581657 vie Bài có khó không? +1581658 vie Thắng có chào cô Mai không? +1581659 vie Đó là trái dừa. +1581660 vie Đây là trái dừa. +1581662 vie Anh có ghi từ mới không? +1581663 vie Tòa nhà cao kia có phải là thư viện trường không? +1581664 vie Cô cần gì ở thư viện? +1581665 vie Tôi muốn mượn mấy quyền sách. +1581666 vie Anh là người Mỹ phải không? +1581667 vie Không phải, tôi là người Anh. +1581669 vie Kia là cây gì? +1581670 vie Kỹ sư Thắng mua xe gì? +1581671 vie Đây là vở gì? +1581672 vie Đây là quyển vở gì? +1581673 vie Đây là quyển vở từ vựng. +1581674 vie Hà vẽ con gì? +1581676 vie Bà mua quả gì? +1581677 vie Cô ấy nói tiếng gì? +1581678 vie Ông Hải đọc tạp chí gì? +1581679 vie Anh ấy thích đi xe gì? +1581680 vie Chiếc áo đó màu xanh. +1581681 vie Quả bưởi màu gì? +1581683 vie Tiếng gì khó nhất? +1581685 vie Ngôn ngữ nào khó nhất? +1581686 vie Cô Nga mua một cái mũ xanh. +1581687 vie Thúy ăn hải quả táo to. +1581688 vie Bố mua cái nhà này. +1581689 vie Jules Verne đã sáng tác một số tiểu thuyết phiêu lưu mạo hiểm tuyệt vời nhất. +1581690 vie Đa số đều coi truyện của ông thuộc thể loại giả tưởng. +1581691 vie Nhưng các fan của Verne lại nghĩ khác. +1581693 vie Không đùa chứ? +1581694 vie Có ai muốn bơi khuya nào? +1581695 vie Có chuyện gì thế? +1581696 vie Chúng tôi không muốn cho chuyện này lọt ra ngoài. +1581697 vie Cu cậu đột nhập vào một trạm vệ tinh. +1581698 vie Tôi đã thuyết phục họ đừng khởi kiện rồi. +1581700 vie Bố dượng của cậu đến đón này. +1581701 vie Nếu không nhờ dượng thì con phải ngồi bóc lịch 6 tháng tới đấy. +1581702 vie Thà ngồi tù còn hơn. +1581704 vie Con có muốn giải thích với mẹ tại sao con lại đột nhập vào trạm vệ tinh ở nơi khỉ ho cò gáy không? +1581705 vie Giữa đêm cảnh sát gọi mà con cho là không có gì ư? +1581706 vie Nó làm gì ở đó chứ? +1581707 vie Nó tìm kiếm gì nhỉ? +1581708 vie Này Sean. Chúng ta phải nói về chuyện này. +1581709 vie Con vẫn không hiểu ai cho ông ấy cái quyền được nói? +1581710 vie Nói vậy là ý gì chứ? +1581711 vie Chuyện đó không thể biện hộ cho hành vi của nó được. +1581712 vie Tao sẽ tìm ra ý mày là gì. +1581713 vie Con bận à? +1581714 vie Thế tôi ở vai nào trong câu hỏi đó? +1581715 vie một tín hiệu radio được truyền từ một nơi nào đó. +1581716 vie Thiết bị của tôi không đủ mạnh để nhận hết thông điệp. +1581717 vie Con đột nhập vào trạm vệ tinh để tăng cường tín hiệu. +1581718 vie Có ai đó đã gửi thông điệp này và tôi sẽ là người giải mã nó. +1581719 vie Nó thực sự quan trọng với tôi. +1581720 vie Sao ta không cùng nhau giải quyết nhỉ? +1581721 vie Ông không đùa chứ? +1581722 vie Cô ấy tự sưởi ấm bằng lửa. +1581723 vie Nó tự sưởi ấm bằng lửa. +1581724 vie Bà ấy tự sưởi ấm bằng lửa. +1581725 vie Tôi sẽ viết một quyển sách. +1581726 vie Tao sẽ viết một quyển sách. +1581728 vie Tôi không thể tin có ai đó thực sự tìm ra hòn đảo. +1581729 vie Phần còn lại của đoạn mã nói gì? +1581730 vie Phần tiếp theo của câu đố là gì? +1581731 vie Là một cái tên mà họ của nó có nghĩa "đi nhanh". +1581733 vie Một người chạy nhanh ư? +1581734 vie Vậy là ta có 3 tác phẩm khác nhau. +1581735 vie Có thể 3 tác phẩm này đều nói về một hòn đảo. +1581736 vie Ông làm gì thế? +1581737 vie Con biết dượng làm gì hồi trong Hải quân không, Sean? +1581738 vie Dượng đã giành được giải thưởng Rocheford danh giá. +1581739 vie Dượng nghĩ chúng ta đã tìm ra Hòn đảo Huyền bí. +1581740 vie Con định làm gì thế? +1581741 vie Con định đi đâu? +1581742 vie Con nghĩ con có thể đi nửa vòng trái đất. +1581744 vie Làm sao con biết ông ấy gửi bức điện này? +1581745 vie Ông là fan đầu tiên của Verne trong gia đình. +1581746 vie Ông đã tìm kiếm Hòn đảo Huyền bí suốt nửa cuộc đời và bặt tin 2 năm rồi. +1581747 vie Tôi nghĩ ông đang gặp rắc rối. +1581748 vie Dượng sẽ không để con đi tìm kiếm một mình. +1581749 vie Ông chỉ nên tập trung điều hành công ty xây dựng của ông. +1581750 vie Rõ ràng thông điệp được gửi bởi ông thằng bé. +1581751 vie Em chẳng thể tin Alexander Anderson dù chỉ một lời. +1581752 vie Sean có vẻ thực sự tin. +1581753 vie ông ấy chỉ là lão già không hề có mặt những lúc gia đình cần nhất. +1581754 vie có người đi cùng và giữ liên lạc với nó. +1581755 vie Anh cũng không đùa mà. +1581756 vie Em không đùa đâu, anh yêu. +1581757 vie Dượng không nghĩ con sẽ quá bận với cái này đâu. +1581758 vie Chúng ta sẽ tới Palau. +1581759 vie Bình tĩnh anh bạn. Hãy nhớ ai là người tài trợ chuyến đi này. +1581760 vie Nữ hoàng Isabella đâu có lẽo đẽo theo Colombus. +1581761 vie Đô con mà sợ con thằn lằn nhỏ hả? +1581762 vie Dượng yêu lũ thằn lằn khi nó hóa thành giày và thắt lưng. +1581763 vie Chúng tôi là người Mỹ. +1581764 vie Chú mày muốn thuê thuyền à? +1581765 vie Biết ngôn ngữ chính ở Palau không? +1581766 vie chúng tôi cần người đưa tới một hòn đảo ở đây. +1581767 vie Chỗ đó là nghĩa địa cho tàu bè. +1581768 vie Chúng tôi sẽ trả ông hậu hĩnh. +1581769 vie Chỉ có thằng ngu mới đổi mạng lấy xiền. +1581771 vie Hôm nay các anh hên rồi. +1581772 vie Tôi hiểu các anh đang cần vận chuyển. +1581773 vie Chúng tôi cần người đưa tới chỗ này. +1581774 vie Các anh sẽ không phải thất vọng. +1581775 vie Tôi đã đưa cả trăm người ra biển. +1581776 vie Tôi đã đưa cả trăm người ra biển và hầu như chuyến nào cũng đưa họ trở lại. +1581777 vie Cái quái gì mà nản vậy trời? +1581778 vie Nó là chiếc trực thăng ngon nhất ở Palau đấy. +1581780 vie Đó là hệ thống an ninh của tôi. +1581781 vie Dượng thà đi tàu Titanic còn hơn. +1581782 vie Chúng ta có hành khách đây. +1581783 vie Các anh phải gặp con gái tôi. +1581784 vie Con bé trông y như tôi vậy. +1581785 vie Chiếc máy bay này quả thực đẹp lộng lẫy. +1581787 vie Tôi là nhà thám hiểm khoa học. +1581788 vie Sau này có thể giúp con vào trường đại học. +1581789 vie Thanh toán bằng Visa được chứ? +1581790 vie Làm ơn ngồi xuống, thư giãn và sẵn sàng cho chuyến đi để đời. +1581791 vie Ông định như thế suốt chuyến đi à? +1581794 vie ngài đã trả cho một tua xa xỉ. +1581795 vie Bầu trời tuyệt đẹp nhỉ? +1581796 vie Tôi phải kiểm tra nốt an toàn chuyến bay. +1581797 vie Chúng ta phải tránh cơn bão. +1581798 vie Có vẻ chúng ta sắp biết thực hư đây. +1581800 vie Chúng ta phải ra khỏi đây ngay! +1581802 vie Giờ không phải lúc làm theo sách đâu! +1581803 vie Ta cần bay thẳng vào tâm bão để tới được hòn đảo. +1581811 vie Tôi không thể điều khiển chiếc trực thăng được nữa. +1581812 vie Chúng ta đang rơi xuống! +1581813 vie Tôi đã nói là nó có thật mà. +1581814 vie Dượng không thể tin chúng ta lại vượt qua được. +1581815 vie Ta đang ở đâu thế này? +1581816 vie Bố tôi đâu rồi? +1581817 vie Hòn đảo là có thật. +1581818 vie Ta cần phải thu nhặt mọi thứ trôi giạt vào bờ và kiểm kê nguồn dự trữ. +1581820 vie Đây là sách của bạn. +1581821 vie Quyển sách này là của bạn. +1581822 vie Tao cứ tưởng đã mất mày. +1581823 vie Con nghĩ mình tìm thấy một lối ra khỏi bờ biển. +1581824 vie Nếu đây là Thiên đường, mình sẽ xin một chỗ. +1581825 vie Đây là nơi nào? +1581826 vie Hòn đảo này nó làm ta nhỏ lại. +1581827 vie Đó là một trong những quy luật địa sinh vật đầu tiên của hòn đảo. +1581828 vie Những sinh vật nhỏ bé sẽ trở nên to lớn và ngược lại. +1581829 vie Tôi thích bắt một con làm thú cưng. +1581830 vie Tôi sẽ đan cái tất tí hon giữ ấm cho vòi của nó. +1581831 vie Mọi người thấy đám khói kia chứ? +1581832 vie Đó hẳn là lửa trại của ông nội. +1581833 vie Có thể thổ dân đang nhóm lửa cho bữa tiệc nướng và sắp nấu ta làm bữa tối. +1581834 vie Chúng tôi sẽ quay lại bờ biển. +1581835 vie Ngoài đó lúc nào chẳng có bão cuốn sạch tàu bè, máy bay. +1581836 vie Sean hoàn toàn đúng đó. +1581837 vie Mình đã làm gì chứ? +1581838 vie Thực sự là mình đã nói gì? +1581839 vie Trông dượng giống như dễ bị bắt nắng sao? +1581840 vie Trứng mà to thế này thì chắc con mẹ phải bự lắm đây. +1581841 vie Nó hẳn là một con thằn lằn. +1581842 vie Chúng ta phải đi thật nhanh và cẩn thận. +1581843 vie Thằn lằn có thính giác lạ thường và khứu giác thính vô cùng. +1581844 vie Đúng là chúng ta đang bước trên vỏ trứng. +1581846 vie Chạy về phía khu rừng! +1581847 vie Tôi nghĩ tốt nhất ta nên ra khỏi đây. +1581848 vie Sao anh không dẫn đường nhỉ? +1581849 vie Chúng tôi muốn sống qua đêm nay. +1581850 vie Đây là căn cứ của tôi. +1581851 vie Chúng ta có một thang máy hoạt động, vệ sinh khép kín. +1581852 vie Làm sao ông xây dựng được nơi này? +1581853 vie Đây là máy phát thanh ông dùng để gửi tín hiệu à? +1581854 vie Biết tôi mất bao lâu để chế nó không? +1581860 vie Chúng ta cần liên lạc với Palau để rời khỏi nơi này. +1581861 vie ý ông là chúng tôi sẽ bị kẹt ở đây 2 tuần ư? +1581862 vie Còn ai nghĩ tới nghề ấp trứng thằn lằn không nhỉ? +1581863 vie Nếu anh sợ mấy loài sinh vật này, có lẽ anh không nên tới đây. +1581864 vie loài ưa thích của anh là gì? +1581865 vie Tôi thích loài ốc sên hoa. +1581866 vie Cậu sẽ chẳng thể tin nổi đâu vì tôi cũng thích loài đó. +1581867 vie Dượng đã chờ từ lâu để được nói chuyện này với con. +1581868 vie Ph��� nữ muốn người đàn ông phải chạm được cảm xúc sâu thẳm bên trong họ. +1581869 vie Đó là điều từ ngàn năm qua phụ nữ vẫn thích. +1581870 vie Tôi không muốn nói nhiều đâu. +1581871 vie Chúng sẽ không dừng lại cho đến khi con cho chúng ăn. +1581872 vie Chúng đang đói. +1581873 vie Ông ấy đi đâu vậy? +1581874 vie Anh sắp được ngạc nhiên tới nín thở rồi. +1581875 vie Hàng ngàn năm nay chẳng có ai ở đây đâu. +1581877 vie Chúng ta đang đứng trên thành phố bị mất tích Atlantis. +1581878 vie Chẳng phải Atlantis chìm dưới biển sao? +1581879 vie Toàn bộ hòn đảo bị nhấn chìm xuống đáy biển. +1584392 vie Hôm đó có gió mạnh. +1584394 vie Tôi đã học tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Hoa. +1584409 vie Anh ấy đã đến Tokyo hôm qua. +1584411 vie Bạn nghĩ cô ấy bao nhiêu tuổi? +1585456 vie Anh ta đặt ba bữa ăn tối. +1585457 vie Du lịch bằng tàu có thoải mái không? +1585458 vie Chúng tôi đã kết hôn được 30 năm rồi. +1585460 vie Hàng triệu sinh vật thuộc linh hồn đi trên Trái Đất không được nhìn thấy, cả khi chúng ta thức, và khi chúng ta ngủ. +1585462 vie Anh có thể dùng cây viết của tôi. +1585463 vie Chúng tôi đã thực hiện hầu hết các cơ hội. +1585464 vie Em muốn bài tỏ với anh lòng biết ơn sâu sắc vì được là một người khách ở bữa tiệc của anh. +1585465 vie Tôi xây những ngôi nhà bằng đá. +1585466 vie Chúng ta hãy thử một vài thứ. +1585468 vie Tôi phải đi ngủ đây. +1585469 vie Nó trị giá 30 €. +1585470 vie Ông ấy quay lại một giờ sau đó. +1585627 vie Tom đã không giữ lời hứa. +1585631 vie Tôi đã quyết định làm việc chăm chỉ hơn. +1585633 vie Tôi đã quyết định làm việc cực lực hơn. +1585636 vie Chúng ta luôn phải sẵn sàng cho những điều tệ hại nhất. +1586868 vie Không, tao là người Anh. +1586964 vie Tôi thật sự không biết. +1586972 vie Tất cả mọi người đều muốn tin rằng những giấc mơ có thể trở thành hiện thực. +1587960 vie Tụi tao đã kết hôn được 30 năm rồi. +1587961 vie Chúng ta đã kết hôn được 30 năm rồi. +1587964 vie Bạn rất can đảm. +1587965 vie Bạn rất dũng cảm. +1587966 vie Mày rất can đảm +1587967 vie Mày rất dũng cảm +1587969 vie Tụi bây rất dũng cảm. +1587970 vie Các bạn rất dũng cảm. +1587979 vie Bạn có thể tùy ý đi bất cứ đâu. +1587980 vie bạn khả dĩ tùy tiện đi bất cứ đâu. +1588905 vie không phải, tớ là người Anh. +1588906 vie Không phải, mình là người Anh. +1589718 vie Hãy để chúng đến gần! +1589721 vie Chúng mạnh hơn trong dữ liệu của chúng ta ghi nhận. +1589722 vie Đó là công nghệ hoàn toàn mới. +1589723 vie Đuôi tàu đang bị tấn công. +1589724 vie Chúng xoay sở bằng cách nào nhỉ? +1589725 vie Tàu của chúng ta không thể hạ chúng. +1589726 vie Tôi sẽ đánh lạc hướng. +1589727 vie Tôi chưa từng muốn làm điều gì hơn là được thể hiện sự trung thành. +1589728 vie Anh vẫn còn nhiều việc phải làm. +1589751 vie con đường duy nhất để làm được điều bất khả thi là tin rằng nó khả thi. +1589752 vie Cách nghĩ đó sẽ khiến anh tự hủy hoại mình đấy. +1589753 vie Tôi luôn sẵn sàng chấp nhận nó. +1589755 vie Lại gặp ác mộng sao? +1589756 vie Con thấy mình đang rơi xuống một cái lỗ đen. +1589757 vie Đó là những sinh vật gì? +1589758 vie con nhìn thấy những sinh vật rất kỳ lạ. +1589759 vie Bố không nghĩ là mèo cũng biết cười. +1589761 vie Bố có cho rằng con bị hoang tưởng không? +1589762 vie bố sẽ cho con biết một bí mật nhé. +1589763 vie Tất cả những nhân tài đều vậy cả. +1589765 vie Ở đó không có thứ gì có thể tổn hại con. +1589766 vie Con không nghĩ là họ sẽ để ý nếu chúng ta chưa bao giờ đến đó. +1589767 vie Áo coọc-sê của con đâu? +1589768 vie Con mặc như vậy không hài hòa. +1589769 vie Ai nghĩ ra việc "hài hòa" đó chứ? +1589770 vie Nếu phải mang một con cá tuyết trên đầu mới là "hài hòa" thì mẹ cũng sẽ làm vậy sao? +1589771 vie Nếu là bố thì bố cười cho. +1589772 vie Con lại gặp cơn ác mộng đó sao? +1589774 vie Mẹ có cho rằng thế là bình thường không? +1589775 vie Chẳng phải mọi người đều có những giấc mơ khác nhau sao? +1589776 vie Mẹ không biết. +1589777 vie Giờ thì con có thể cười lên một chút không? +1589778 vie Chúng tôi nghĩ là cháu chẳng bao giờ đến đấy. +1589779 vie Cô ấy đã mong chờ điều này 20 năm rồi. +1589780 vie Anh ấy thực sự là một người đàn ông nhìn xa trông rộng. +1589781 vie Tôi mừng là anh đã mua lại công ty. +1589782 vie Tôi thật ngu ngốc khi không đầu tư cùng anh ấy lúc tôi có cơ hội. +1589783 vie Charles cũng nghĩ vậy. +1589785 vie Anh giúp vui cho em nhé? +1589786 vie Anh thấy tốt hơn là em nên giữ mấy cái ý tưởng đó trong đầu mình. +1589787 vie Đầu óc em đang để ở đâu thế? +1589788 vie Sao lại không được? +1589789 vie Bọn tôi cho cô biết một bí mật nhé. +1589790 vie Nếu các cô định cho tôi biết, thì nó đâu còn là bí mật nữa chứ. +1589791 vie Chúng ta đã quyết định rồi mà. +1590375 vie Chúng ta đã mất dấu của nó. +1590376 vie Chúng ta không nhìn thấy nó nữa. +1591257 vie Không có không khí chúng ta sẽ chết. +1591259 vie Đây là quyển sách về những vì sao. +1591261 vie Đây là quyển sách về những ngôi sao. +1591263 vie Tôi không có thêm ý tưởng nào nữa. +1591264 vie Tao không có thêm ý tưởng nào nữa. +1591269 vie Bill Gates là người sáng lập Microsoft. +1591270 vie Chúng ta hãy thẳng thắn trong câu hỏi này. +1591276 vie Nếu tôi không bệnh, tôi sẽ tham gia với bạn. +1591281 vie Hãy để tôi giúp bạn, nếu cần. +1594277 vie Mọi người đều có quyền được bảo hộ đối với những quyền lợi về vật chất và tinh thần xuất phát từ công trình khoa học, văn học và nghệ thuật mà người đó là tác giả. +1598565 vie Anh ấy có tham vọng đạt giải Nobel. +1598566 vie Ông ấy có tham vọng đạt giải Nobel. +1598570 vie Cặp đôi đã khắc chữ cái đầu tiên của tên mình vào thân cây sồi. +1598571 vie Thư viện có một kho lưu trữ giá trị những tài liệu cũ. +1598573 vie Bạn có thể đổi cho tôi cái khác dược không? +1598575 vie Anh có thể đổi cho tôi cái khác không? +1598577 vie Thuốc này sẽ làm bạn dễ chịu. +1598578 vie Thuốc này sẽ làn bạn khỏe mạnh. +1598580 vie Bây giờ là cuộc đua với thời gian. +1598581 vie Ngôi làng và thị trấn khác nhau chỗ nào? +1598582 vie Sự khác biệt giữa làng và thị trấn là gì. +1598587 vie Nếu tôi thất bại lần nữa, tôi sẽ từ bỏ kế hoạch. +1598589 vie Nếu tôi thất bại, ba mẹ của tôi sẽ nói gì. +1598590 vie Nếu ta thất bại, ba mẹ của tao sẽ nói gì. +1598860 vie Nếu ngày mai trời mưa, buổi hành quyết sẽ bị hủy. +1598862 vie Bạn có thể lấy quyển sách nếu bạn có thể đọc nó. +1598863 vie Bạn có thể lấy quyển sách nếu bạn biết đọc nó. +1598865 vie Tôi tính đi vào ngày mai nếu thời tiết tốt. +1598866 vie Tôi tính ngày mai đi nếu thời tiết tốt. +1598873 vie Bạn không thể tưởng tượng ra nó đúng không? +1598874 vie Tôi giặt áo sơ mi của tôi. +1618184 vie Tôi không nhìn được. +1618185 vie Tôi đã ở đấy trong suốt bốn tuần. +1618187 vie Tôi sống ở số nhà hai trăm hai mươi, đường Comprido. +1618189 vie Thực sự tôi không biết phải cám ơn bạn như thế nào nữa. +1618473 vie Anh ấy làm việc trong một nhà máy. +1618476 vie Anh ấy làm việc trong cửa hàng bánh mì. +1618479 vie Anh ấy làm việc trong một cửa hàng. +1618481 vie Anh ấy làm việc trong một ngân hàng. +1618484 vie Tôi phải đi sửa xe đạp. +1622623 vie Tôi là một tài xế taxi tốt. +1622625 vie Khi mẹ nó đi vắng, nó trông chừng em. +1623961 vie Tôi sẽ đến đó ngay cả trời có mưa. +1637038 vie Tôi sẽ đi tới đó ngay cả khi trời mưa. +1637039 vie Tao sẽ đi tới đó ngay cả khi trời mưa. +1637041 vie Tớ sẽ đi tới đó ngay cả khi trời mưa. +1654530 vie Tình yêu là thế sao thật khó khăn. +1654531 vie Trách nhau chi buồn lắm người ơi. +1675390 vie Tớ không có thêm ý tưởng nào nữa +1675391 vie Tao không có thêm ý tưởng nào nữa +1675392 vie Tôi không có thêm ý kiến nào nữa +1682829 vie Không có giấy để viết. +1697163 vie Bạn trông khỏe nhỉ. +1697168 vie Cô ấy đã muốn kết hôn ngay lập tức. +1697190 vie Cô ấy luôn giúp đỡ anh ta bất cứ lúc nào anh ta gặp khó khăn. +1697196 vie Tôi đã đến đó cả chục lần. +1697236 vie Tôi có một người bạn có bố là ảo thuật gia. +1697278 vie Hôm qua trời rất lạnh nên tôi ở trong nhà. +1697289 vie Cô ấy đã từ chối nhận tiền. +1697318 vie Khí hậu ở đất nước này ôn hòa. +1697332 vie Tôi giao cho thư kí đánh bức thư đó. +1697335 vie Chúc bạn thành công. +1697338 vie Đất nước chúng tôi giàu hải sản. +1697351 vie Anh tôi đã trở thành một kỹ sư. +1697378 vie Câu chuyện của anh ta đã làm mọi người thích thú. +1697394 vie H��� đã không gặp mặt nhau một lần nào nữa. +1697402 vie Có vẻ như anh ta đã bị bệnh. +1697413 vie Hôm đó trời cứ mưa rồi lại hết cả ngày. +1697421 vie Đầu tiên, chúng ta sẽ đi đến Kyoto. +1699092 vie Cây bút của tôi đã cũ rồi. Tôi muốn một cái mới. +1699097 vie Anh ấy đi từ Kyoto sang Osaka bằng máy bay. +1699104 vie Chúng ta nên lợi dụng tình thế này. +1699107 vie Các vì sao đang lấp lánh trên bầu trời. +1699112 vie Xe buýt vẫn chưa tới. +1699116 vie Giá cả chưa bao giờ đắt cả. +1699122 vie Bạn không cần phải đánh thức tôi. +1699125 vie Anh ta muốn bán chiếc xe của mình cho một người đàn ông ở Kobe. +1699136 vie Xe máy tuyệt thật đấy. Nó có thể luồn lách qua dòng xe kẹt cứng một cách trôi chảy. +1699137 vie Em ơi, cưới anh nhé ? +1699141 vie Ở Hawaii có rất nhiều người đam mê lướt sóng. +1699144 vie Bây giờ tôi không có hứng. +1699146 vie Anh ta từ đầu đến chân trông rất quý phái. +1699150 vie Chúng ta nên dừng cuộc tranh cãi vô nghĩa này. +1699154 vie Súp có ngon không ? +1703019 vie Cô Red dạy tôi tiếng Nhật. +1706015 vie Chuyến bay của tôi sẽ khởi hành lúc 6 giờ. +1706016 vie Bạn có muốn chơi tennis với tôi không ? +1706018 vie Đây không phải là máu của tôi mà là của đối thủ. Trên người tôi không có một vết thương nào cả. +1706020 vie Việc học là có thể bất kể tuổi tác của bạn. +1706022 vie Anh văn là tiết thứ 3. +1706025 vie Cho hỏi chỗ này có ai ngồi chưa ? +1706027 vie Cùng đi bộ đến trường với mình không ? +1706028 vie Nước sôi ở 100 độ C. +1706031 vie Có tiện cho bạn nếu tôi đến lúc 6 giờ chiều không ? +1706034 vie Anh ta đổi chiếc xe cũ của mình với một chiếc mới. +1706046 vie Tôi đang học tiếng Nhật. +1706049 vie Bạn phải xếp hàng để mua vé. +1706055 vie Tôi không thể nhịn cười khi nhìn thấy kiểu tóc của anh ta. +1706060 vie Đã lâu rồi tôi chưa gặp mặt anh. +1706064 vie Lần này đến lượt bạn lái. +1706068 vie Cô ta quá lùn nên không nhìn qua hàng rào được. +1714834 vie Từ xa xưa, thế giới được cai trị bởi các vị thần và các quái vật. +1714836 vie Ta đã đề nghị nó cùng ta cai trị đỉnh Olympus. +1714837 vie Nó đã chọn đi một con đường khác. +1714838 vie Nó muốn sống như một người bình thường. +1714839 vie Người ta không thể mãi chạy trốn khỏi định mệnh của mình. +1714840 vie Con lấy thứ đó ở đâu vậy? +1714841 vie Con muốn trở thành một vị thần tốt để làm những việc tốt. +1714842 vie Không có vị thần nào là tốt cả. +1714843 vie Tôi nhờ Helius làm vài việc vì thế thằng bé mới bỏ học hôm nay. +1714844 vie Hãy vào đó học cho tốt đi nhé. +1714847 vie Thỉnh thoảng ta đến thăm thằng bé trong giấc mơ của nó. +1714848 vie Nó có ý chí mạnh mẽ giống như con vậy. +1716270 vie Anh ta đã viết nhiều câu chyện. +1716271 vie Bật radio to lên một chút đi. +1716273 vie Ngôi trường mới xây là niềm tự hào của xã. +1716275 vie Nghe nói anh ta nấu ăn khá ngon. +1716278 vie Sinh nhật của anh ngày nào vậy ? +1716298 vie Lúc bạn trở về quê nhà có lẽ cũng là lúc cánh hoa anh đào rụng rơi hết. +1716302 vie Tôi hơi mệt. +1716319 vie Tôi định sẽ ở qua đêm tại khách sạn này. +1716324 vie Cô ấy nợ anh ta một khoản tiền lớn. +1716326 vie Tôi muốn nghỉ ngơi một chút. +1716329 vie Một người phụ nữ đang ghi chép lại một cái gì đó. +1716335 vie Người ngoại đó nói tiếng Nhật như là tiếng mẹ đẻ của mình. +1716337 vie Điều đó làm tôi thấy rợn người. +1716339 vie Thật là một buổi chiều thú vị. +1716352 vie Chiếc xe của anh ta là model mới nhất. +1716354 vie Tôi không biết ai viết bức thư này. +1716984 vie Ông lão đó đã qua đời tuần trước. +1716989 vie Văn phòng của anh ta ở ngay đằng trước kia. +1716992 vie Tôi dự định mua một chiếc xe khi đã trở thành người lớn. +1717002 vie Người phụ nữ mắc đồ trắng kia là một diễn viên nổi tiếng. +1717009 vie Mưa chuyển thành tuyết. +1717018 vie Tôi thỉnh thoảng nhận được một cuộc gọi từ cô ấy. +1717020 vie Bạn muốn học gì ở trường đại học. +1717026 vie Cô ta ngây thơ đến mức khó tin. +1717080 vie Tuyệt đối không có chuyện đó. +1717084 vie Anh ta chia nữ ra thành 3 hàng. +1717089 vie Anh không được tin một câu nào của câu chuyện đó. +1718520 vie Ngày mai tôi sẽ liên lạc với bạn qua điện thoại. +1718521 vie Tôi nghĩ anh ta rất lanh lợi. +1718529 vie Anh ta khởi hành chuyến đi từ hôm qua. +1718546 vie Tôi không hứng thú với chuyện kiếp sau. +1718547 vie Kinh tế Nhật Bản đang phát triển nhanh chóng. +1718548 vie Tôi muốn tự mình làm chuyện đó. +1718550 vie Cha của anh ta có phải là bác sĩ không ? +1718551 vie Bạn có định rủ cô ấy đi tiệc không ? +1727470 vie Anh ta sống ở nơi xa làng. +1727475 vie Tôi có một điều muốn nói. +1727484 vie Bệnh viện đó bắt đầu hoạt động từ tháng trước. +1727491 vie Bạn có biết cách sử dụng phần mềm soạn thảo văn bản không ? +1727495 vie Anh ta học bài sau bữa tối. +1727498 vie Mẹ của anh ta gõ cửa. +1727504 vie Chúng ta chắc sẽ đến được đó trong khoảng 1 tiếng. +1727507 vie Hôm nay chúng ta có khách. +1727511 vie Tôi thông dịch những lời anh ta nói từ tiếng Pháp sang tiếng Nhật. +1727514 vie Anh ta cố tình phạm sai lầm. +1727521 vie Hôm qua là sinh nhật của tôi. +1727529 vie Xe buýt hay đến trễ vào ngày thứ hai. +1727543 vie Xin hãy bật ga lớn lên. +1727549 vie Tôi có thể đặt chỗ trước ở đây không ? +1727554 vie Mọi người đều có mặt trừ anh ta. +1727563 vie Anh ta là một người kỳ lạ. +1743516 vie Anh ta nuôi bò và ngựa. +1743517 vie Tôi tặng em gái tôi dây chuyền châu vào ngày sinh nhật của nó. +1743518 vie Vừa mới đặt chân tới ngôi làng, anh ta liền đi gặp cô ấy. +1743519 vie Tôi chỉ gặp anh ta có một lần. +1743523 vie Tôi tự hỏi cuộc nội chiến bùng nổ từ khi nào. +1743526 vie Cô ta ước mình sinh ra sớm hơn 20 năm. +1743527 vie Cô ta phẫn nộ vì con mình bị đối xử tệ bạc. +1743535 vie Khu vực đó đầy rẫy nhà mới. +1743545 vie Ba ! Vậy là sao ! Sao ba bảo sẽ không có ai mà. +1743547 vie Tôi chưa hề gặp ai trong số những người con trai của anh ta. +1743553 vie Đã 10 năm kể từ khi tôi rời Nhật Bản. +1743563 vie Tôi thật sự sốc khi nhận được tin buồn. +1743566 vie Tôi vừa mới chuyển nhà. +1743612 vie Chúng ta nên nỗ lực duy trì hòa bình thế giới. +1743615 vie Ở Mỹ có nhiều nhà có hàng rào xung quanh. +1743618 vie Có vẻ như tôi đã ăn quá nhiều. +1750234 vie Chương trình đó được phát mỗi tuần. +1750235 vie Anh ta là thành viên của hội anh em. +1750236 vie Tôi không có hứng đi xem phim, hay là chúng ta đi dạo đi. +1750737 vie Chúng ta hãy bỏ phiếu để quyết định người thắng cuộc. +1750740 vie Anh ta chắc sắp tới rồi. +1757124 vie Cô ta giới thiệu tôi với anh của cô. +1757125 vie Tôi thử lại lần nữa nhưng vẫn thất bại. +1757126 vie Chuyên ngành của bạn là gì ? +1757127 vie Không, tôi chưa hề giúp. +1757131 vie Tôi nản cái trận đấu nhàm chán này lắm rồi. +1757135 vie Âm lượng radio lớn quá. Bạn bật nhỏ lại một chút được không ? +1757141 vie Xe của tôi bị hư từ hôm qua đến giờ vẫn chưa sửa được. +1757142 vie Tôi muốn cái hộp lớn ba lần so với cái này. +1757144 vie Trong tủ lạnh có 2 pound bơ. +1759652 vie Xin hãy dành thời gian rảnh vào chiều thứ 7 tuần sau. +1759654 vie Nếu anh không phiền đợi 2,3 phút, tôi đang cần gọi điện. +1759656 vie Bạn tốt hơn là nên bắt đầu liền đi. +1759657 vie Tôi rất thích bơi. +1759661 vie Anh ta được vợ vá cái áo. +1759666 vie Mặc dù nhà gần nhau, anh ta chưa từng chào hỏi chúng tôi. +1759674 vie Lời khuyên của bạn luôn luôn hữu ích đối với tôi. +1759676 vie Cái nón này giá 1000 yên là rẻ. +1759677 vie Bạn tốt hơn nên nói chuyện với anh ta trước. +1759678 vie Anh ta có thể bơi nhanh. +1759679 vie Shakespeare là nhà thơ vĩ đại nhất mà nước Anh có được. +1759681 vie Chuyện gì ồn ào vậy ? +1759684 vie Tin tôi đi. Tôi bây đã lột xác thành người mới. +1759685 vie Trong xã hội Mỹ, đàn ông là trụ cột gia đình. +1759686 vie Anh ta hài lòng với kết quả đạt được. +1759687 vie Đàn ông thích phụ nữ gợi cảm. +1759688 vie Anh ta có thể chơi được ghita. +1759689 vie Cô ta nên phụ giúp mẹ mình. +1759690 vie Anh ta có thể bơi nhanh hơn bất kì nam sinh nào trong lớp. +1759692 vie Anh ta chuyên môn Anh Văn. +1772877 vie Không nói ngôn ngữ khác! +1772924 vie Bạn có thể viết bằng bất kì ngôn ngữ nào bạn muốn. Ở Tatoeba, mọi ngôn ngữ đều bình đẳng. +1791267 vie Những ngôi sao lấp lánh trên cô ấy... +1791269 vie Anh bơi qua con sông với không một chút khó khăn. +1808190 vie Thực tế trong xã hội Mỹ, người đàn ông là trụ cột trong việc nội trợ. +1808194 vie Ga tàu điện ng��m gần nhất ở đâu? +1808195 vie Ga metro gần nhất ở đâu? +1808198 vie Chúng tôi nghĩ rằng thông điệp đó là thật. +1808199 vie Chúng tôi nghĩ rằng tin nhắn đó là thật. +1808200 vie Chúng tôi nghĩ thông điệp đó là thật. +1808205 vie Chúng tớ nghĩ rằng thông điệp đó là thật. +1808206 vie Tụi tao nghĩ rằng thông điệp đó là thật. +1808209 vie Đóng sách lại! +1808210 vie Đóng sách của bạn lại! +1818184 vie Tôi muốn có một thị thực du lịch. +1818185 vie Anh ta có vẻ thất vọng. +1818186 vie Cuốn sách của cô ấy rất thú vị. +1818187 vie Bạn có thể thấy ở đây một số cách kết hợp màu sắc đẹp. +1818188 vie Chúng tôi muốn những câu đầy đủ. +1818189 vie Người dân hoảng loạn vì tin đồn sóng thần +1818211 vie Tôi tìm một cuốn sách có nhiều hình ảnh. +1818589 vie Anh ấy luôn luôn nghe tin tức trên đài phát thanh. +1818974 vie Anh kể tôi nghe chuyện đời của mình +1818977 vie Anh ta kiếm tiền nhiều gấp ba lần tôi. +1818980 vie Cậu ta đặt cuốn sách lên giá. +1824403 vie Hãy làm những gì tốt đẹp cho những kẻ ghét các ngươi. +1824404 vie Hãy đối tốt với kẻ ghét mình. +1833187 vie Cô ta vẫn chưa tới đây. +1833190 vie Nó không đắt như tôi nghĩ. +1833193 vie Tôi nghĩ tốt hơn nên đi ngay. +1833195 vie Anh ta cực kỳ bận tuần này. +1833198 vie Chúng ta cùng đi nhé. +1833199 vie Anh ta nói tiếng Anh khá tốt. +1833202 vie Cô ta bất tỉnh nhưng tỉnh lại trong vài phút sau. +1833204 vie Tôi sống ở nước ngoài được 10 năm. +1833212 vie Anh ta đã nỗ lực hên mình nhưng ngay sau đó nhận ra mình không thể thắng người chạy đó với tốc độ nhanh như thế kia được. +1833217 vie Cửa hàng đó lúc nào cũng đông nhưng tôi đã đặt chỗ trước nên không sao đâu. +1833219 vie Anh ta đã bị xe cán. +1833222 vie Anh ta chắc hẳn phải rất mệt mỏi sau khi đi một quãng đường dài như vậy. +1833226 vie Không biết tin đồn ấy có chính xác không nữa. +1833229 vie Tôi sẽ đi bộ. +1833235 vie Tôi sẽ đồng tâm với bạn. +1833241 vie Cô ấy tuổi cỡ ngang tôi. +1833248 vie Ê, làm gì vậy ? +1833253 vie Tôi tính đi chuyến tàu 11 giờ. +1833255 vie Tôi thích nhạc jazz. +1835232 vie Không, anh phải mua vé ở quầy bán. +1835235 vie Văn hóa ăn uống khác nhau ở mỗi nước. +1835237 vie Anh ta biết cách kết bạn. +1835240 vie Trễ giờ hẹn rồi. +1835244 vie Tôi đủ rồi, cảm ơn. +1835249 vie Cô ấy đang trong kỳ nghỉ. +1835250 vie Anh ta gấp rút đến phi trường. +1835252 vie Vâng, anh ta có thể chạy 100 mét trong vòng 12 giây. +1835255 vie Ăn nhiều quá mập đấy. +1835257 vie Anh ta nghỉ học lúc học năm nhất đại học. +1835259 vie Mỗi ngày tôi dậy lúc 6 giờ. +1835268 vie Một buổi sáng Chủ Nhật, Josh xâm nhập vào phòng khách nhà người ta và nói những điều ấy. +1835272 vie Cô ấy bảo đã nghe nói về vụ tai nạn. +1836446 vie Xoay đèn lại hướng này giùm. +1836450 vie Cứ nghĩ đến chích là người run lên lo sợ. +1836454 vie Bài kiểm tra đã kết thúc hoàn toàn. +1836455 vie Bạn cho mình mượn cuốn từ điển được không ? +1836457 vie Yuri gần đây hay tới London. +1836460 vie Tôi bị dính vào cuộc tranh cãi của người khác. +1836466 vie Lần này anh ta đã thành công. +1836474 vie Tom lướt thấy trường tàu khi xe lửa băng qua. +1836476 vie Anh ta hát không hay. +1838412 vie Anh ta luôn luôn truy tìm những sai lầm của người khác. +1838413 vie Cô ấy đến Nhật để học Nhật ngữ. +1838414 vie Tom cần 2 vé để đi Boston. +1838417 vie Một số lượng lớn đã được đổ vào cây cầu đó. +1838422 vie Bạn tạo ra cái gì vậy ? +1838423 vie Động cơ của vụ án mạng chưa được làm rõ. +1838425 vie Cô ấy chắc mai sẽ tới. +1838432 vie Bạn đã hoàn toàn sai lầm. +1838433 vie Sở thích của tôi là đi mua sắm. +1838435 vie Cô ta từ chối đề án của chúng tôi. +1912066 vie Khi nào bạn đi nghỉ mát ? +1912068 vie Tôi không biết liệu anh ấy có làm việc đó cho tôi không nữa. +1912069 vie Tôi không giỏi tiếng Trung, nhưng tôi đủ hiểu những gì anh ấy nói. +1912070 vie Lúc chiều mọi chuyện thế nào, có tốt không? +1912088 vie ở Mỹ, khi vào nhà hàng, bạn có thể chọn ngồi ở khu vực cho phép hút thuốc hoặc không hút thuốc. +1912095 vie Cậu ấy còn trẻ, ngây thơ và chưa có kinh nghiệm. +1912098 vie Xin chờ một lát. +1931846 vie Bạn đã tạo ra cái gì rồi ? +1931848 vie Tom không có ý định gặp lại Mary nữa. +1950200 vie Sầu mà chi nuối tiếc thêm chi ! +1950201 vie Màu ái ân xanh thế vẫn phai ! +1950202 vie Pháo nổ giao thừa như pháo cưới. +1950203 vie Đêm xuân hồi tưởng viết bai thi. +1954169 vie Tôi phải chuẩn bị cho bài thi tiếng Anh. +2047889 vie Tôi là một nhiếp ảnh gia. +2047891 vie Tôi đến từ thành phố. +2047895 vie "Ngoài công tác huấn luyện và chiến đấu, những lực lượng đặc nhiệm làm gì ?" "Huấn luyện". +2080935 vie Thắp đèn lên đi. Tôi chẳng nhìn thấy gì cả ! +2080936 vie Tôi đã mơ về anh ấy ! +2141626 vie Không sợ gian nguy, không giờ phút nghỉ; Ghét mọi quân thù, ghét mọi nước sơn... +2141628 vie Đánh kẻ chạy đi, chứ không đánh kẻ chạy lại. +2141630 vie Chộp chộp, bum bum. Đời tôi cô đơn nên yêu ai cũng cô đơn; Đời tôi cô đơn nên đi uống... rượu phèo... +2141956 vie Đây là cái bí mật của tớ. Nó đơn giản thôi: người ta chỉ nhìn thấy thật rõ ràng bằng trái tim. Cái cốt yếu thì con mắt không nhìn thấy. +2217895 vie Có lúc tôi nghĩ đến chuyện ly dị anh ta. +2217897 vie Ngài Wang đến từ Trung Quốc +2217899 vie Cô ấy qua đời vào chiều ngày hôm qua. +2439079 vie Tôi không muốn làm việc trong những điều kiện như thế này. +2481807 vie Trời đã mưa. +2481849 vie Ápram đã sủa. +2482135 vie Con chó sủa. +2482145 vie Con chó đã sủa. +2489593 vie Con chó không biết sủa. +2489968 vie Sách vở tựa như bầy ong, đem tinh hoa từ trí tuệ này sang trí tuệ khác. +2507744 vie Bạn tôi đã đến thư viện để học. +2507745 vie Tôi sống ở Sarajevo. +2507747 vie Đây là máy tính của mẹ tôi. +2507748 vie Đây là áo của cha tôi. +2507749 vie Đây là áo của ba tôi. +2507750 vie Đây là áo của bố tôi. +2507752 vie Chó đâu rồi? +2507753 vie Con chó đâu rồi? +2507755 vie Chó mô rồi? +2507759 vie Mostar là một thành phố rất đẹp. +2507762 vie Nó không phải là một con chó. +2507766 vie Nó không thích hợp với những chuyện tầm thường. +2507769 vie Nếu bạn giúp chúng tôi, chúng tôi sẽ rất vui. +2507770 vie Lực hấp dẫn giữ các hành tinh quanh mặt trời. +2507771 vie Xin đợi ở đây một chút. +2507772 vie Giá cả sẽ tiếp tục tăng. +2508834 vie Giăng đuổi theo Mari. +2508854 vie Con mèo già. +2509583 vie Con chó sẽ sủa. +2509589 vie Con chó có thể sủa +2509664 vie Con chó có sủa không? +2520965 vie Tôi sẽ không làm bất cứ việc gì với bất cứ ai. +2520966 vie Trên đường đến đây, nó đã đi lạc. +2520968 vie Nó đã đi lạc đường khi đên đây. +2520970 vie Tôi yêu căn nhà đó. +2520971 vie Tôi đã ăn kiêng hai tuần nay rồi. +2520973 vie Chúng ta hãy cùng thảo luận vấn đề ở đây. +2520975 vie Mày sẽ thích Tom. +2529854 vie Cái bàn này là cái tốt nhất trong tất cả bàn. +2529855 vie Thời tiết thay đổi đột xuất. +2529858 vie Nó đã đi từ cửa hàng này đến cửa hàng khác. +2577812 vie Tôi tư duy, nên tôi tồn tại. +2639070 vie Tối qua cô ấy bị cảm nhẹ. +2639076 vie Tôi không rành nơi này lắm. +2639081 vie Tôi mặc thử đồ này được không ? +2639088 vie Lúc đó chúng tôi đang rất vội. +2639092 vie Bạn vừa nói gì ? +2639097 vie Bạn có đến hay không đối với tôi không quan trọng. +2639100 vie Ai phát hiện ra nguyên tố Radium vậy ? +2639106 vie Chúng ta hãy tiếp tục dịch sang tiếng Đức nào. +2639111 vie Bạn nên gặp bác sĩ tư ngay lập tức. +2639115 vie Nhà ở Nhật nhỏ. +2639117 vie Anh ta mệt mỏi vì làm việc quá sức. +2639136 vie Tôi đã bảo giàu có hay không không quan trọng rồi ! +2639148 vie Toàn thể dân tộc vui mừng khi nghe tin ấy. +2639150 vie Tôi không hài lòng với bộ áo khoác này. +2639152 vie Anh ta nhìn cũng giống như một người giàu. +2639172 vie Năm tới đánh dấu 10 năm anh ta sống ở Paris. +2639193 vie Khi nào mưa vậy ? +2639196 vie Bạn nên chú ý đến sức khỏe của bản thân. +2639210 vie Anh ta sơn hàng rào màu xanh lá. +2639213 vie Đừng quên dập lửa. +2639214 vie Tôi đang chơi guitar. +2639215 vie Đứa trẻ này miệng lưỡi như người lớn. +2639216 vie Mọi người ngắm sao khi trời tối hơn nữa. +2639218 vie Bác sĩ bảo tôi nằm xuống. +2639225 vie Anh ta có thể bị nhìn thấy khi ra khỏi nhà. +2639226 vie Tôi đang làm việc. +2639227 vie Tòa nhà đó sập đổ 3 năm trước. +2639228 vie Anh có đồng ý với đề án đó không ? +2639231 vie Trước đây tôi đã từng đi lễ nhà thờ ngày Chủ Nhật. +2639232 vie Cô ấy xấu hổ vì sự sơ xuất của mình. +2639233 vie Cô ấy nói chậm lại vì học sinh không nghe kịp. +2639235 vie Vâng, tôi có thể hát thuộc lòng bài này. +2639237 vie Tôi tặng dì quà sinh nhật. +2639238 vie Chúng tôi truyền đạt ý tưởng cho nhau bằng cử chỉ. +2639240 vie Chúng tôi đang bàn bạc việc nâng cao hình ảnh của công ty. +2639241 vie Giờ học bắt đầu lúc 8 giờ. +2639243 vie Vào rừng phải cẩn thận coi chừng quỷ ăn thịt trẻ em ! +2639245 vie Tôi chắc chắn anh ta sẽ làm bài kiểm tra. +2639247 vie Điều quan trọng là chúng ta phải xử lý tình huống một cách bình tĩnh. +2639248 vie Tôi biết Tom sống ở đâu. +2639250 vie Cô ấy rất quý bông hoa đó. +2639252 vie Nhờ vào máy bay mà con người có thể di chuyển giữa các nơi xa xôi. +2639253 vie Đây là một cuốn từ điển tốt dành cho học sinh cấp 3. +2639254 vie Anh ta rất yêu bạn. +2639255 vie Anh ta không giao du với hầu hết mọi người. +2639256 vie Anh ta ghi lại mọi chuyện đã xảy ra. +2639257 vie Chúng ta nếm thử miếng bánh này xem. +2639258 vie Tôi chưa từng gặp một cô bé nào xinh đẹp như vậy cả. +2639260 vie Anh ta ngồi lên giường. +2639264 vie Anh ta gửi tiền ngân hàng hàng tháng. +2639267 vie Tom mở cửa két sắt. +2639270 vie Bạn nên nói chuyện với Tom. +2639271 vie Tuần này tôi rất bận. +2639272 vie Tôi đi lễ nhà thờ vào ngày Chủ Nhật. +2639275 vie Anh ta báo cho tôi về sự chiến thắng của đội chúng tôi. +2639277 vie Cô ta sẽ đến New York vào Chủ Nhật tới. +2652524 vie Thế này thì lại càng thêm lo. +2652525 vie Cô ấy vẫn còn tin vào ông già Noel. +2652526 vie Ngày mai bắt đầu làm việc có tiện không ? +2652527 vie Đức nữ hoàng muôn năm ! +2652528 vie Sáng nay tôi nhận được thư của Tom. +2652529 vie Tôi thật sự muốn trở thành một ảo thuật gia tài ba. +2652532 vie Kate mang dù đến trường còn Brian thì không. +2652536 vie Tôi nghe toàn tiếng thổ dân. +2652537 vie Chúng tôi ở tại London mùa thua năm ngoái. +2652539 vie Tôi nhớ rõ ngày đó. +2652542 vie Thu nhập hàng năm của tôi hơn 5 triệu yen. +2652543 vie John cũng là một tuyển thủ giỏi. +2652544 vie Cô ấy mới bắt đầu chơi piano. +2652545 vie Tôi không biết lái xe. +2652548 vie Cái đó là để cho những người muốn biết anh ta và những nhà khoa học khác đang làm gì. +2652549 vie Hồi còn đi học tôi hay đến tiệm pizza đó. +2652551 vie Vấn đề này dễ dàng hơn thế. +2652552 vie Chỉ mình chúng tôi thấy cô ấy đẹp. +2652554 vie Xin giữ liên lạc với tôi. +2652556 vie Tôi rất biết ơn lòng tốt của bạn. +2652558 vie Thành tích cuối cùng của bạn tùy thuộc vào bài kiểm tra cuối cùng. +2652560 vie Triết học thường được xem là khó. +2652561 vie Cô ấy mặc đồ đỏ. +2652563 vie Bạn đã từng đọc "Kiken na kankei" chưa ? +2652568 vie Tôi có thể là một người phản xã hội, nhưng điều đó không đồng nghĩa với việc tôi không nói chuyện với ai. +2652569 vie Cha tôi nói tiếng Anh giỏi. +2652570 vie Mẹ tôi là người bận nhất trong nhà. +2652571 vie Mọi học sinh đều vỗ tay. +2652572 vie Thằng bé ấy nói chuyện như người lớn. +2652744 vie Tom không muốn ai thấy mình đi cùng với Mary. +2652745 vie Con chó bắt đầu chạy. +2652747 vie Cô ấy có mối quan hệ tốt với các học sinh. +2652751 vie Có rất nhiều cặp tình nhân ở công viên. +2652752 vie Khi tôi về đến nhà, em trai tôi đã làm xong bài tập về nhà. +2652753 vie Anh ta cũng không tới. +2652756 vie Đôi dép này không vừa chân tôi. +2652763 vie Sau khi đi bộ được một khoảng, chúng tôi đã tới cái hồ. +2652764 vie Cho hỏi thư viện ở đâu vậy ? +2652766 vie Mặc dù có tài anh ta vẫn là người vô danh. +2652768 vie Giáo dục là chìa khóa dẫn tới thành công. +2652769 vie Cô ấy là người dậy sớm nhất trong nhà. +2652770 vie Bây giờ là đúng giữa trưa. +2652771 vie Khả năng đặc biệt của tôi là có thể làm bạn với bất kỳ ai ở mọi lúc, mọi nơi. +2652773 vie Anh ta quá mập nên không thể tự mình di chuyển. +2652774 vie Trong đám trẻ chỉ có 1 đứa đang học còn lại thì lo chơi. +2652778 vie Tôi gần đây đang lên cân. +2652779 vie Một ngày nọ anh bạn của tôi gọi điện và bảo rằng: "Có chuyện này hay lắm, anh đến nhà tôi chơi không ?", thế là hôm đó tôi đi đến nhà anh ta. +2652782 vie Mary hôm qua thức đêm. +2652785 vie Cô ta có một tâm hồn giản đơn như một đứa trẻ. +2652786 vie Thư viện trường ta có rất nhiều sách. +2652787 vie Mà này phòng này không có thiết bị làm lạnh nào cả, có mỗi quạt giấy à. +2652788 vie Con chó nhà tôi chôn xương ở trong vườn. +2654693 vie Chúng tôi thực hiện kế hoạch đó. +2654694 vie Khu vực đó vẫn còn đang thiếu lương thực. +2654695 vie Điều đó xảy ra ở Rome. +2654697 vie Chúng ta hãy tập hợp ở đây 1 tuần 1 lần. +2654699 vie Cô giáo của chúng là một người đẹp nhưng lại không phải là típ người mặc đẹp. +2654702 vie Bạn nên đến Tokyo, nơi nổi tiếng với những địa danh như ngôi chùa cổ, đền Shinto... +2654703 vie Có ai phát âm được từ này không ? +2654704 vie Tác giả đó là người Nga. +2654706 vie Bạn có đang để cửa sổ mở không ? +2654708 vie Tôi thấy bóng dáng của một người đàn ông. +2654709 vie Hai vị thủ tướng không có điểm chung nào cả. +2654710 vie Mặc dù vậy, tôi không thể tán thành với ý kiến của bạn. +2654711 vie Khi đèn tín hiểu chuyển sang màu vàng, chúng ta dừng lại. +2654712 vie Anh ta và tôi là bạn cùng lớp. +2654713 vie Vâng, xin mời tới đây. +2654715 vie Anh ta tạo ra huy chương bằng vàng. +2654716 vie Anh ta có cũng rất hiếm khi nói tiếng Pháp. +2654717 vie Thật tuyệt vời khi có một gia đình. +2654718 vie Mày im ngay. +2654719 vie Không được vứt rác ở đây. +2654720 vie Tôi nghĩ tin đồn đó là thật. +2654723 vie Anh yêu em hơn em yêu anh. +2654726 vie Cô ấy luôn mặc quần áo sành điệu. +2654727 vie Rất tiếc là tôi không mang tiền. +2654728 vie Người họa sĩ này vẽ nên những bức tranh đẹp. +2654730 vie Bị bao vây hoàn toàn bởi quân ta, kẻ địch cuối cùng cũng đã đầu hàng. +2654731 vie Anh ta hoàn toàn vô cảm. +2654732 vie Tôi đang ăn táo. +2654733 vie Có vẻ như cô ấy đã khởi hành đi tới Tokyo hôm qua. +2654734 vie Cô ta nhất định phải làm theo ý mình. +2654735 vie Tôi không bỏ bài hát đó ra khỏi đầu được. +2654736 vie Xin hãy bắt tay. +2654737 vie Cha tôi luôn luôn điềm tĩnh. +2654738 vie Có nhiều đứa trẻ ở lại trường để tham gia các hoạt động ngoại khóa. +2660126 vie Giống như mưa vậy. +2660128 vie Anh ấy sống ở bên cạnh nhà tôi. +2660133 vie Tại Mỹ ở bất kỳ thị trấn nào cũng có thư viện. +2660134 vie Tôi muốn mua một cuốn từ điển rẻ. +2660137 vie Thời gian không còn nhiều nên chúng ta phải cắt bớt một đoạn diễn thyết của chương trình. +2660139 vie Lúc đó họ đang xem TV. +2661400 vie Tôi không phải là bác sĩ. +2661815 vie Xin nói lớn lên nữa. +2661816 vie Họ đến từ đâu vậy ? +2661818 vie Cô ấy cố làm anh ta hài lòng đến mức nào cũng không được. +2661820 vie Tôi đi làm bằng xe tàu điện mỗi ngày. +2661824 vie Thời gian không còn nhiều nên tôi dự định đi tới quán ăn nhanh. +2661827 vie Tôi có thể bơi ngang ngửa với anh tôi. +2661829 vie Bạn nên chú ý nghe giáo viên nói gì. +2661837 vie Có rất khách, phần lớn bọn họ là bạn bè và bạn cùng lớp của thầy giáo. +2661839 vie Anh ấy nên làm rõ mọi chuyện và nhận trách nhiệm như một người đàn ông. +2661845 vie Tôi gặp phải một cơn mưa rào khi đang đường về nhà. +2661851 vie Anh ta vượt qua Thái Bình Dương bằng một con thuyền buồm. +2661853 vie Cô ấy kéo màn lên. +2661856 vie Tôi định tham dự buổi họp mặt ấy. +2661858 vie Cho tôi vào. +2661860 vie Tôi đã cứu được anh. +2661861 vie Anh uống cà phê không ? +2661862 vie Công ty đó được biết đến qua các sản phẩm chất lượng cao của họ. +2661863 vie Mỗi người có một loại rượu ưu thích khác nhau. +2667766 vie Tôi đi ngủ. +2700063 vie Mary là một con mọt sách. +2712353 vie Tôi là nhà báo. +2712357 vie Tôi muốn là một nhà báo. +2712360 vie Tôi muốn trở thành vận động viên bơi lội. +2712364 vie Tôi thấy một con chó. +2760541 vie Ông tên là gì? +2760542 vie Bà tên là gì? +2805061 vie Niềm vui thực sự là một niềm vui cùng với người khác. +2806770 vie Được dang chân, lấn dang đầu. +2807010 vie Xe chạy nhanh làm nó tươi tỉnh lên. +2807050 vie Họ bất hòa với nhau. +2807087 vie Sống làm sao, chết làm vấy. +2807106 vie Nườc đổ đầu vịt. +2807128 vie Chúc mẹ tròn con vuông. +2808704 vie Chó tha đi mèo tha lại. +2808713 vie Chó gầy hổ mặt người nuôi. +2808725 vie Không chó bắt mèo ăn dơ. +2808746 vie Giật gấu vá vai. +2808749 vie Gậy ông đập lưng ông. +2808752 vie Gấu ăn trăng. +2808757 vie Ăn gió nằm mưa. +2808761 vie Giữa đường đứt gánh. +2808767 vie Tay làm hàm nhai. +2808772 vie Hai năm rõ mười. +2808776 vie Mà mưa thì vẫn cứ. +2808783 vie Còn da bọc xương. +2808789 vie Chơi dao có ngày đứt tay. +2808798 vie Đầu đường xó chợ. +2808812 vie Gần chùa gọi Bụt bằng anh. +2808819 vie Năng nhặt chặt bị. +2820314 vie Đừng để ý đến nó. +2820316 vie Chúng tôi đều rất hứng thú. +2820318 vie Tôi chạy xe đạp +2820321 vie Nó vừa lòng chưa? +2820322 vie Ông ta hài lòng chưa? +2820323 vie Chúng tôi mới vừa gặp nhau ở hành lang. +2820324 vie Bạn đã không bỏ cuộc dễ dàng quá, đúng không? +2820325 vie Tôi không thể dự đoán cái gì sẽ xảy ra. +2820326 vie Tôi không thể biết trước điều gì sẽ xảy ra. +2820330 vie Nhiệt kế xuống tới 0 độ hồi tối qua. +2820331 vie Hôm qua nhiệt kế còn có 0 độ. +2820530 vie Cô ấy mời chúng tôi đến dự buổi tiệc sinh nhật của cô ấy. +2820537 vie Tôi từ chối lời mời cơm tối của anh ấy. +2834596 vie Xin chào! +2834652 vie Tôi nói tiếng Mari. +2834657 vie Chúng tôi nói tiếng Mari. +2840636 vie Hôm nay là sinh nhật của tôi. +2843247 vie cam on vi da nhan duoc nhung bo hoa +2846280 vie Tùy bạn. +2846287 vie Tùy bạn quyết định. +2846292 vie Muốn học hay không thì tùy. +2846293 vie Học hay không thì tùy bạn. +2846301 vie Mọi sự chú ý đều tập trung về phía ca sĩ. +2846331 vie Họ dự định sẽ cống hiến cuộc đời mình để điều trị cho bệnh nhân ở Ấn Độ. +2846345 vie Tất cả những chiếc ghế đều đã có người ngồi rồi. +2846352 vie Tất cả chỗ ngồi đều đã có người. +2846371 vie Thật buồn khi chẳng ai đến gặp bạn ở nhà ga cả. +2846374 vie Môi bạn đỏ quá. +2846406 vie Anh ấy đã đến lúc tôi vừa định đi ra khỏi nhà. +2847867 vie Tôi không hiểu chút nào những gì anh ấy nói. +2847871 vie Kế hoạch không chín chắn. +2847874 vie Con gái thì lớn nhanh hơn con trai. +2847876 vie Cô ấy đóng cửa và đi lên tầng 2. +2847881 vie Không phải ai sinh ra cũng đều có năng khiếu âm nhạc. +2847882 vie Alice đã không có mặt tại cuộc họp phải không? +2847887 vie Anh ấy xin lời khuyên của tôi. +2847889 vie Cô ấy nên ở một mình. +2850833 vie Ông ngồi đọc sách, vợ ông thì đang đan đôi bao tay cạnh bên. +2850836 vie Tom có thể nói tiếng anh như người bản ngữ. +2854081 vie Tôi đã thể hiện rất tốt ở buổi phỏng vấn! +2854093 vie Hôm nay có dự định gì không? +2854117 vie Tôi có thể hôn bạn được không? +2854126 vie Không, không phải toàn bộ. +2854132 vie Anh ấy định gặp cô ấy trước khi đi ra khỏi thành phố. +2854164 vie Càng nghe càng thấy trở nên thú vị. +2857859 vie Chẳng vui chút nào. +2857861 vie Cái này chẳng có gì vui. +2857862 vie Tối qua mày ngủ ở đâu? +2857863 vie Tối qua anh ngủ ở đâu? +2857864 vie Tối qua em ngủ ở đâu? +2857865 vie Tối qua tụi bây ngủ ở đâu? +2857866 vie Tối hôm qua bạn ngủ ở đâu? +2857867 vie Tôi chưa mặc áo khoác vào. +2857868 vie Tôi có thể hiểu ngôn ngữ của bạn. +2857869 vie Tao có thể hiểu ngôn ngữ của mày. +2857870 vie Tớ có thể hiểu tiếng của cậu. +2857872 vie Tôi muốn bạn gặp Tom. +2857874 vie Nếu mày cứ càm ràm là tao nổi sùng thiệt đó. +2857900 vie Tớ không thích cậu nữa. +2871683 vie Chúc mọi người có một ngày thật vui và luôn là một người Thầy tuyệt vời nhất. +2887814 vie Tôi ghét anh. +2888654 vie Tôi đang bơi trong đại dương. +2890672 vie Tôi thích bức tranh này không đơn giản chỉ là do nó nổi tiếng mà bởi vì thực sự nó là một kiệt tác. +2890674 vie Bởi vì cuốn sách này rất dễ cho nên ngay cả trẻ con cũng có thể đọc được. +2890683 vie Nếu không có sự giúp đỡ từ ba mẹ, con sẽ không được như ngày hôm nay. +2895623 vie Cách suy nghĩ của con người nơi làng quê này là cổ hủ. +2895624 vie Người ta tin rằng lời đồn đại này là thật. +2899727 vie Thằng nhóc thực sự là một đứa trẻ thông minh. +2899887 vie Cụ ông đó là người khôn ngoan, biết rất nhiều về cuộc sống nhân sinh. +2908892 vie Tôi có hai con mèo. +2931522 vie Tôi có hai bông hoa. +2931530 vie Bé nhà tôi muốn nói chuyện. +2931533 vie Tôi có một cuốn sách. +2931539 vie Tôi có hai cuốn sách. +2931553 vie Tôi sẽ đi Athens. +2931556 vie Tôi sẽ đi Ai-len mùa hè này. +2931557 vie Tôi sẽ đi. +2979564 vie Đây là phòng của tôi. +2979577 vie Chị ấy lúc nào cũng rất bận. +2979581 vie Sáng nay, tôi cùng bạn tôi đi mua vé máy bay. +2979587 vie Cô ấy rất vui vẻ, nhưng lại không biết tiếng Nhật. +2979596 vie Vào mùa du lịch, nhiều khách sạn khác tăng giá phòng. +3015492 vie Tôi muốn nói chuyện với cô. +3060524 vie Tôi không muốn biểu lộ tình cảm. +3060525 vie Tôi không muốn thổ lộ tình cảm. +3081040 vie Tới dự có Bí thư Thứ nhất Trung ương Đoàn. +3081042 vie tới dự có bí thư thứ nhất trung ương đoàn +3109151 vie Tôi muốn một máy nghe mp3. +3109155 vie Một sinh viên đã giải quyết hết tất cả vấn đề. +3109157 vie Xin điền vào đơn này. +3109158 vie Xin điền vào mẫu đơn này. +3109159 vie Jane đã đến thị trần của chúng tôi cách đây ba năm. +3109160 vie Cách đây ba năm, Jane đã đến thị trấn của chúng tôi. +3109161 vie Tôi rất tiếc vì đã để bạn tốn nhiều tiền. +3109162 vie Sau đó, tôi thức dậy. +3109163 vie Giữ tóc của bạn ở đó! +3109164 vie Nó đã lỡ chuyến xe lửa 8:30. +3109165 vie Đó là khu vườn bí mật của tôi. +3109167 vie Hình như nó đang vui. +3109168 vie Mày đang làm mất thời gian của tụi tao. +3109169 vie Bạn đang phí thời gian của chúng ta. +3109170 vie Nó hối tiếc lỗi lầm của nó. +3109171 vie Anh ấy hối tiếc lỗi lầm của anh ta. +3109173 vie Tôi không thể đi nhà hàng với bạn tối nay. +3109174 vie Anh không thể đi nhà hàng với em tối nay. +3109175 vie Em không thể đi nhà hàng với anh tối nay. +3109176 vie Bạn đã trả tiền quyển sách này à? +3109178 vie Tôi đang nóng. +3109179 vie Tôi đang bị nóng. +3109180 vie Tôi thích thấy em như vậy. +3109181 vie Chúng ta sẽ chờ ở ngoài. +3109182 vie Tụi tao sẽ chờ ở ngoài. +3109183 vie Con mèo nó không cử động cơ. +3109184 vie Những quyển sách này là của tôi. +3109186 vie Tôi muốn uống một ly nước. +3109187 vie Khi nào mày trả tiền cho tao? +3109188 vie Khi nào nó tốt nghiệp? +3109189 vie Nó là ai? +3109190 vie Anh ấy là ai? +3109191 vie Xe của tôi bị lủng lốp rồi. +3109192 vie Cho hỏi cây xăng gần đây nhất ở đâu? +3109194 vie Tôi muốn đổ xăng nhưng không tìm thấy cây xăng. +3109195 vie Cho hỏi trạm xăng gần nhất ở đâu? +3109196 vie Quá trình này có ưu điểm và cả khuyết điểm. +3109197 vie Tôi có thể sờ râu của ông được không? +3109198 vie Tôi có thể sờ râu của bạn được không? +3109199 vie Tao có thể sờ râu của mày được không? +3109202 vie Đây là bài phát biểu lịch sử của Putin. +3109203 vie Bà chủ vườn lận đận với cà chua 1kg mỗi trái. +3109204 vie Giá cà chua quanh năm rất thất thường. +3109205 vie Cà chua của bà được trồng trong nhà kính chứ không trồng ngoài trời. +3109207 vie Hiện vườn cà chua của bà Cúc đã đỏ rực nhưng hàng ngày chỉ tiêu thụ được vài trăm kg. +3109210 vie Làm thế nào để đổi lộ trình một chuyến bay? +3116948 vie Bạn đã từng đến Mexico phải không? +3116976 vie Mary nhìn giống mẹ cô ấy. +3116992 vie Mary nói Tiếng Nhật chậm. +3121012 vie Hẹn gặp lại bạn nhé. +3121016 vie Bạn nói như thể bạn đã biết mọi thứ. +3121020 vie Mọi người luôn hỏi tôi về điều đó. +3121025 vie Tôi không thích bất kỳ ai trong số họ. +3134221 vie Nó không bao giờ nói láo. +3134222 vie Nó không bao giờ nói xạo. +3134224 vie Tôi đặt quyển sách đó từ nước Anh. +3134225 vie Tôi đặt hàng quyển sách đó từ Anh quốc. +3134226 vie Tôi mua quyển sách đó từ Anh quốc. +3134227 vie Giường của tôi ở trên đó. +3140260 vie Tôi không được phép uống rượu. +3140261 vie Đây là những áo quần mà Mary đã tự làm. +3140262 vie Tom đã rất hoảng sợ. +3140263 vie Cô ta nghèo, nhưng cô ấy rất hạnh phúc. +3140264 vie Cha của tôi vẫn đang bị bệnh nằm trên giường. +3140265 vie Cha của tôi vẫn đang bị bệnh ở trên giường. +3140266 vie Sĩ quan cảnh sát đồng ý nhận hối lộ. +3143781 vie Tôi thỏa mãn với doanh thu hiện tại. +3154498 vie Kẻ bị đuối nước ngay một sợi cỏ cũng hám tóm lấy. +3154507 vie Kẻ bị đuối nước bám vào sợi dây thừng. +3216477 vie Vụ này hết cách rồi. +3216478 vie Tôi không thể thở bằng mũi. +3220343 vie Tôi đọc được. +3228420 vie Họ sống trong thị trấn này. +3228432 vie Họ không thích tôi. +3228442 vie Tóc của bạn màu gì? +3228444 vie Tại sao bạn vẫn ở đây? +3228449 vie Tom rất đẹp trai. +3228453 vie Dự báo thời tiết đã nói rằng chiều nay trời sẽ mưa, nhưng nó không xảy ra. +3228454 vie Cô ấy không thể nhịn được cười. +3228455 vie Anh ấy thường để quên ô ở trên tàu. +3228459 vie Thật không dễ dàng để Tom nói cho Mary những điều cô ấy muốn nghe. +3228467 vie Anh ta luôn nghĩ rằng mình đúng. +3228469 vie Bạn có một con mèo không? +3228471 vie Chân phải của tôi đau. +3228477 vie Tôi vừa mới rời khỏi nhà. +3228478 vie Cô gái xinh đẹp ngồi cạnh Jack là ai? +3228479 vie Bạn đang nói gì vậy, Tom? +3228480 vie Tom đã cố gắng đứng lên, nhưng anh ấy không làm được. +3228482 vie Lấy bất cứ bông hoa nào bạn thích. +3228484 vie Điều đó chỉ là một giấc mơ. +3228486 vie Tôi không thể kết nối vào mạng. +3228499 vie Tôi yêu cô ấy mặc dù cô ấy có nhiều lỗi lầm. +3286754 vie Ban đầu Ðức Chúa Trời dựng nên trời đất. +3292976 vie Thật là, sau đó tôi không thể đứng Tom. +3292991 vie Nhân dân Nga có khuynh hướng tin về tất cả loại vô nghĩa và bịa đặt. +3304333 vie Thật đáng tiếc chẳng ai ra ga đón bạn cả. +3304354 vie Nếu không có ánh nắng mặt trời, mọi sinh vật sẽ chết. +3304380 vie Nơi con sông bắt đầu chảy là ngọn nguồn của nó. +3304575 vie Hiện tại nó có vẻ ổn. +3304576 vie Hiện tại cô ta có vẻ ổn. +3304577 vie Hiện tại cô ấy có vẻ ổn. +3304578 vie Hiện tại chị ấy có vẻ ổn. +3304579 vie Hiện tại bà ấy có vẻ ổn. +3304580 vie Tôi đã chuyển tin nhắn cho cô ta. +3304581 vie Tôi đã chuyển tin nhắn cho bà ấy. +3304583 vie Cô ấy là một người nói tiếng Anh nhuần nhuyễn. +3304584 vie Cô ấy là một người nói tiếng Anh thông thạo. +3304585 vie Tôi đã gặp Tom ở trên đường. +3304586 vie Tôi đã mở cửa sổ. +3304587 vie Tom đã quay nhầm số điện thoại. +3304588 vie Tom đã gọi nhầm số điện thoại. +3304589 vie Tom đã bấm nhầm số điện thoại. +3304590 vie Cô ấy đã chọn một cái mũ. +3304591 vie Cô ấy đã chọn một cái nón. +3304594 vie Hôm nay bạn thật đẹp. +3304595 vie Chúng tôi muốn trang trí lại cửa hàng. +3304600 vie Tôi muốn sửa cái kính chắn gió xe hơi. +3304602 vie Thể dục nhịp điệu là một môn thể thao. +3304603 vie Tôi thường ăn bánh mì vào buổi sáng. +3304604 vie Nhịn ăn sáng không tốt cho sức khỏe. +3304605 vie Học tiếng Việt không khó. +3304607 vie Các bạn sẽ học tiếng Việt dễ dàng hơn nếu có những câu ví dụ. +3304608 vie Tôi đã làm được bánh bông lan. +3304610 vie Đi máy bay từ thành phố Hồ Chí Minh đi Hà Nội mất bao nhiêu tiếng? +3304611 vie Mất bao nhiêu lâu để bay đến Hà Nội? +3304612 vie Tom giúp đỡ chúng tôi. +3304619 vie Tôi đã nhìn chằm chằm vào mặt cô ta. +3304622 vie Tại sao mày nghĩ Tom đang khóc? +3304623 vie Tại sao bạn nghĩ Tom đang khóc? +3304625 vie Anh đã tìm thấy cái ví này ở đâu? +3304627 vie Mày đã tìm thấy cái ví này ở đâu? +3304628 vie Tom thấp hơn mức trung bình. +3304630 vie Nó ghét cà rốt. +3304631 vie Ông ta ghét cà rốt. +3304632 vie Hắn ghét cà rốt. +3304635 vie Anh ta bận rộn với công việc của anh ấy. +3304636 vie Ông ta bận rộn với công việc của ông ấy. +3304637 vie Tiệm của tôi ở trên đường chính trong thị trấn. +3304638 vie Đừng chặt những cây đó. +3304639 vie Ai đã đốt lửa? +3304640 vie Tôi sẽ nhờ nó sửa cái đồng hồ này. +3304641 vie Tôi sẽ nhờ ổng sửa cái đồng hồ này. +3304642 vie Tôi sẽ nhờ ông ta sửa cái đồng hồ này. +3304643 vie Tôi sẽ nhờ ông ấy sửa cái đồng hồ này. +3304644 vie Tôi sẽ nhờ anh ta sửa cái đồng hồ này. +3304646 vie Đây là lần đầu tiên tôi có bầu. +3304647 vie Cái gì đó rất kinh khủng sắp xảy ra. +3304648 vie Cái gì đó rất kinh khủng sẽ xảy ra. +3304649 vie Tôi cao hơn Tom. +3304654 vie Anh ấy không đi bằng hai chân như những người bình thường khác mà là bằng xe lăn. +3304655 vie Với xe lăn tốc độ sẽ không được nhanh lắm. +3304656 vie Anh ơi, mua vé số giúp em đi! +3304657 vie Những chiếc xế hộp bóng loáng đậu thành một hàng dài ven đường. +3304658 vie Đó là một chiếc siêu xe. +3304659 vie Chiếc xe hơi được sơn màu mận chín. +3304660 vie Đây là chiếc xe dành cho nữ. +3304662 vie Ông ta đã mua cho tôi một tờ vé số. +3304663 vie Nó cứ mời tôi mua vé số mãi. +3304664 vie Tôi không thích bị mời mua vé số. +3304665 vie Anh ta búng tàn thuốc xuống đất rồi làm điệu bộ lắc lắc đầu khó chịu. +3304667 vie Mâm bánh xe đã bị trộm rồi. +3304669 vie Nè! Anh không được đậu xe ở đây. +3304670 vie Mũi xe ôtô của tôi đã bị móp từ khi nào. +3304671 vie Đèn trước của xe bạn đã bị cháy một bên rồi. +3304673 vie Bánh xe của bạn đã bị xẹp. +3304674 vie Tôi không phải là thông dịch viên nhưng tôi rất thích dịch ngôn ngữ. +3304676 vie Ai nói tiếng của bạn tốt hơn, đàn ông hay phụ nữ? +3304677 vie Đi theo tôi và tôi sẽ chỉ cho bạn đường đi. +3304678 vie Đi theo tôi và tôi sẽ chỉ cho bạn cách. +3304679 vie Đi theo tao rồi tao sẽ chỉ cho mày cách. +3304680 vie Cái này cho mọi người. +3304681 vie Tôi sẽ cống hiến nhiều câu ví dụ tiếng Việt hơn nữa. +3304682 vie Tiếng Việt không phải là một ngôn ngữ khó học. +3304684 vie Coi chừng ống pô làm phỏng chân. +3304687 vie Mỗi ngày bạn thêm được bao nhiêu câu ví dụ? +3304690 vie Tôi muốn mua tuốc-nơ-vít. +3304692 vie Gương chiếu hậu trong xe đã bị vỡ. +3304693 vie Gương chiếu hậu bên trái đã bị bẻ. +3304694 vie Gương chiếu hậu bên trái đã bị trộm. +3304696 vie Tôi không thể hối lộ ông cảnh sát đó. +3304697 vie Tại sao tôi không thể tìm được câu ví dụ phức tạp? +3304704 vie Cái tách nào là của mày? +3306876 vie Trái Đất, Sao Hỏa và Sao Mộc là hành tinh. +3306920 vie Tôi hạnh phúc. +3306922 vie Cài đặt Linux! +3306930 vie Tom và Mary đang chơi Uno. +3306936 vie Người đàn ông thực uống trà. +3306941 vie Bạn có thể nói Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ không? +3307662 vie Bạn hãy vui lòng ký vào kiến nghị này +3308446 vie Tất cả các ngôi nhà khác trong phố đều mới và xinh xắn. Chúng có cửa sổ lớn và tường trắng phẳng phiu. +3308641 vie Chúc mừng năm mới! +3308650 vie Tôi rẽ phải. +3308656 vie Tôi muốn đi đến Tokyo. +3309166 vie Chắc chắn rằng có sự đồng ý ngầm giữa hai người. +3309172 vie Nó giấu các đồ chơi dưới gầm giường. +3309198 vie Anh có thể mô tả gã đàn ông lạ mặt đó không? +3309199 vie Con nít rất hiếu động. +3309200 vie Mỗi ngày trẻ sơ sinh cần ngủ từ 16 đến 20 tiếng mỗi ngày. +3309219 vie Bạn có thể mô tả cho tôi biết con ngáo ộp là con gì không? +3309220 vie Đó là một món đồ xi ba chao. +3309221 vie Xi ba chao là một từ lóng trong tiếng Việt. +3309232 vie Anh cũng là người mới à? +3309238 vie Đừng nghe nó, nó đang nói nhảm. +3309240 vie Cố gắng hiểu tôi à? +3309243 vie Có rất nhiều công việc rộng mở dành cho phụ nữ. +3309245 vie Gấp giấy làm tư. +3309246 vie Tai nạn giao thông không chừa một ai. +3309251 vie Capô là phần nắp che bộ phận động cơ xe ôtô. +3309252 vie Có rất nhiều loại vải trong cửa hàng chúng tôi. +3309253 vie Vải Chiffon là một loại vải mềm, mỏng và rũ. +3309254 vie Tại đây chúng tôi chỉ bán vải chứ không nhận may. +3309255 vie Chúng tôi đang bán ít nhất 16 loại vải. +3309256 vie Vải áo vest là mặt hàng chủ lực của chúng tôi. +3309258 vie Tờ rơi quảng cáo được phát rất nhiều tại các ngã tư đường. +3309259 vie Phát tờ rơi là một hình thức quảng cáo bị cấm tại Việt Nam. +3309261 vie Bạn có thể cho tôi xin danh thiếp được không? +3309262 vie Tôi đang học nói tiếng Pháp. +3309263 vie Tôi đã chơi ở đây. +3309264 vie Dường như giấc mơ của tôi chẳng bao giờ thành hiện thực. +3309266 vie Những ngôi sao ở quá xa. +3309271 vie Cả thế thới đều biết. +3309273 vie Nó chạy nhanh nhất mà nó có thể. +3309274 vie Anh ấy chạy nhanh nhất mà anh ấy có thể. +3309275 vie Xe của mày rất nhanh, nhưng xe của tao nhanh hơn. +3309276 vie Xe của cậu rất nhanh, nhưng xe của tớ nhanh hơn. +3309279 vie Nó hỏi tôi có vui không. +3309280 vie Ông ấy hỏi con có vui không. +3309282 vie Con sẽ trở về sớm. +3309284 vie Nhanh lên! +3309343 vie Trước khi bắn được gấu, đừng rao bán bộ lông của nó nhé! +3309355 vie Nếu mũi của cô ngắn hơn một chút, cô sẽ khá đẹp. +3309370 vie Tôi không cho đường vào cà phê của tôi. +3309375 vie Tại sao chúng ta không không đi khỏi nơi này? +3309376 vie Giáng sinh vui vẻ! +3309402 vie Cô ấy tự hào là đầu bếp giỏi. +3309406 vie Chúng ta cần phải động não hơn nữa +3309434 vie Tôi đã viết cho thầy giáo của tôi bằng tiếng Anh. +3309467 vie Cô ấy không hoàn hảo. +3309481 vie Chúng ta phải rất cẩn thận. +3309503 vie Không gì quý hơn tình bạn. +3313254 vie Tôi không muốn nhìn. +3313407 vie Nếu bạn đọc câu này, bạn sẽ bị mù. +3313415 vie Bạn nghĩ gì về hệ thống giáo dục của Nhật Bản? +3313421 vie Tom là nhà phẫu thuật thần kinh. +3313428 vie "Những tài liệu này của ai?" "Của Michael." +3313444 vie Tôi đã không nhìn thấy bạn trong một thời gian dài. +3313470 vie Tôi muốn gọi điện thoại tới cha mẹ. +3313529 vie Bạn không nên nghe âm thanh quá lớn b���ng tai nghe. +3313530 vie Âm thanh lớn có thể làm tổn thương tai của bạn. +3313531 vie Tai của bạn khi đã tổn thương, nó không thể hồi phục. +3313533 vie Thính giác là một trong những giác quan. +3313534 vie Thị giác là một trong những giác quan. +3313536 vie Xúc giác là một trong những giác quan. +3313537 vie Vị giác là một trong những giác quan. +3313538 vie Khứu giác là một trong những giác quan. +3313539 vie Thính giác, thị giác, khứu giác, xúc giác, vị giác là năm giác quan của con người. +3313540 vie Xin chào các bạn nghe đài! +3313542 vie Người miền nam Việt Nam gọi cái chăn là cái mền. +3313543 vie Tiếng Việt có rất nhiều mối liên hệ với tiếng Hán. +3313544 vie Siêu âm là một hình thức giúp bác sĩ chẩn đoán bệnh tốt hơn. +3313546 vie Chụp CT chính là chụp cắt lớp. +3313547 vie Tôi muốn gọi điện thoại cho chú tôi. +3313549 vie Tom đã đồng ý giúp đỡ. +3313550 vie Tôi đang mang trang sức bạc của tôi. +3313551 vie Tất cả những gì bạn phải làm là theo tôi. +3313552 vie Lá chuyển sang màu đỏ vào mùa thu. +3313553 vie Tom đã cố gắng đi ngủ. +3313555 vie Chiếc đầm của nó trông có vẻ rẻ tiền. +3313558 vie Chiếc đầm của cô ta trông có vẻ rẻ. +3313564 vie Thời tiết xấu đã ngăn tôi khởi hành. +3313567 vie Tôi không có cái gì để dịch. +3313576 vie Chẳng có ai có thể an ủi tôi. +3313609 vie Tôi không hiểu ý của bạn là gì. +3313624 vie Hãy nhìn mặt tôi khi tôi nói chuyện với anh! +3314169 vie Tôi có ý định tới đó. +3314172 vie Khi đó bạn khỏa thân. +3314174 vie Tại Nhật Bản, xe đạp đi bên trái. +3314177 vie Khi đó em khỏa thân. +3314183 vie Tôi chia rẽ các kẻ thù của tôi. +3314185 vie Anh làm rạn nứt các chén. +3314214 vie Bây giời tôi có thể ra ngoài và chơi trong vườn. +3314231 vie Tôi đã di mua thịt nướng tại cửa hàng thịt, nhưng không có. +3314236 vie Anh ta tưởng mình là trung tâm của vũ trụ. +3315675 vie Ở đây ngột ngạt quá. +3316821 vie Chuông điện thoại reo khi tôi đang tắm. +3316838 vie Chừng nào một phụ nữ trông có vẻ trẻ hơn con gái mình mười tuổi, thì bà ấy hoàn toàn hài lòng. +3316843 vie Ao này không bị cạn ngay cả trong mùa hè. +3316849 vie Chim bay về phía nam vào mùa đông. +3316856 vie Tôi hay đi trượt tuyết vào mùa đông. +3316865 vie Chúng tôi nhận được rất nhiều tuyết ở đây vào mùa đông. +3318849 vie Ngay cả khi tôi lớn tuổi và tôi có công ăn việc làm, tôi nghĩ rằng tôi sẽ vẫn tiếp tục chơi nhạc bằng cách này hay cách khác. +3318861 vie Có ai vui lòng dịch câu này sang tiếng Pháp? +3318867 vie Giáo viên toán này cũng là huấn luyện viên của đội bóng rổ. +3318873 vie Ai không dám hỏi sẽ không đạt được bất cứ điều gì trong cuộc sống. +3318876 vie Bóng đi một đường và thủ môn đi một nẻo. +3319444 vie Chúng tôi nghi thủ quỹ của chúng tôi thụt két. +3320724 vie Lần này đến Bắc Kinh, một mặt là muốn du ngoạn các danh lam thắng cảnh của Bắc Kinh, mặt khác thì là cũng muốn gặp những người bạn cũ đã lâu không gặp. +3320726 vie Làm thế này, một là có thể biết nhiều bạn bè Trung Quốc, hai là có thể luyện khẩu ngữ. +3320896 vie Đừng lo lắng, anh sẽ luôn ở bên em. +3320897 vie Đừng lo, lúc nào tao cũng ở bên mày. +3320898 vie Tôi đi qua đó một mình. +3320900 vie Phô mai tươi Susu của Vinamilk giúp trẻ tăng cường sức đề kháng và tăng chiều cao. +3320901 vie Phô mai chứa rất nhiều canxi. +3320902 vie Phô mai hay phô mát là một. +3320903 vie Tay nắm cửa đã bị trầy. +3320904 vie Tay nắm cửa đã bị gãy. +3320905 vie Xe xích lô là một loại xe ba bánh. +3320907 vie Xe ba gác bị cấm tại một vài thành phố ở Việt Nam. +3320908 vie Tôi muốn mua thuốc nhỏ mắt. +3320910 vie Ở gần đây có trạm xá không? +3320911 vie Cườm nước còn gọi là bệnh Glôcôm. +3320912 vie Tatoeba có thể chứa được bao nhiêu câu ví dụ? +3320914 vie Bảng tuần hoàn hóa học có bao nhiêu chất? +3320915 vie Tôi đang học tiếng Việt. +3320917 vie Tiếng Việt thật sự rất khó học. +3320919 vie Tiếng Việt của tôi chưa được tốt lắm. +3320920 vie Học tiếng Việt dễ dàng hơn với Tatoeba. +3320921 vie Cắt và dán là hai chức năng rất cần thiết trong máy tính. +3320922 vie Xe đạp của nó đã bị đứt dây sên. +3320924 vie Nó vấp cục đá và ngã nhào xuống đường. +3320925 vie Cẩn thận, đường trơn! +3320927 vie Khi có nhiều sương mù, hãy bật đèn pha. +3320929 vie Bạn phải uống hai lít nước mỗi ngày. +3320931 vie Thực phẩm nhanh hư trong thời tiết nóng. +3320932 vie Thực phẩm nhanh hỏng trong thời tiết nóng. +3320933 vie Thực phẩm nhanh hư khi trời nóng. +3320934 vie Thực phẩm nhanh ôi thiu trong thời tiết nóng. +3320935 vie Tao biết tỏng trò của mày rồi. +3320937 vie Anh có thể nói với tôi. +3320938 vie Tom trông có vẻ hơi mệt. +3320939 vie Chúng ta hãy vào trong nào. +3322895 vie Tôi đã gọi Tom bạn thân của tôi. +3322896 vie Vấn đề lớn nhất của tôi là quyết định làm cái gì kế tiếp. +3322898 vie Khó khăn lớn nhất của tôi là quyết định làm cái gì kế tiếp. +3322903 vie Tom vẫn còn trẻ và thiếu kinh nghiệm. +3322904 vie Tom quá trễ rồi. +3322906 vie Xin hãy gọi điện cho ổng. +3322908 vie Tôi thích ăn cà chua. +3322909 vie Tôi thích ăn sầu riêng. +3322910 vie Đồng hồ hết pin rồi. +3322911 vie Pin kém chất lượng sẽ chảy nước nếu để quá lâu. +3322914 vie Khi chạy xe máy, bạn phải đội nón bảo hiểm. +3322915 vie Khi chạy xe máy, bạn phải đội mũ bảo hiểm. +3322917 vie Mũ bảo hiểm sẽ bảo vệ đầu của bạn. +3322919 vie Có rất nhiều loại móc áo trên thị trường. +3322923 vie Cồn khô thường được dùng tại các quán nhậu. +3322924 vie Nó đã ăn hết tất cả táo. +3322925 vie Ông ấy đã ăn hết tất cả táo. +3322926 vie Anh ta đã ăn hết tất cả táo. +3322942 vie Mọi người xung quanh trầm trồ khen ngợi. +3323949 vie Tôi biết điều mà Tôm muốn tôi làm +3324712 vie Tôi muốn mua máy ảnh kỹ thuật số. +3331491 vie Bạn có tính hài hước tốt. +3331556 vie Không đánh đổi chủ quyền lấy hữu nghị viển vông. +3333019 vie Ông ta gả con gái mình cho một người giàu có. +3333030 vie Tôi hân hạnh được làm quen với bạn. +3333114 vie Nhảy lên tầu hỏa đang chạy là nguy hiểm. +3333166 vie Bạn hãy cho tôi biết những ngày bạn có thể đến được. +3333171 vie Mặc dù chị ấy mệt, chị ấy vẫn tiếp tục làm việc. +3333181 vie Bạn có đồng đô la tiền lẻ không? +3333189 vie Bên phải là một cánh đồng lúa mạch, còn bên trái là một cánh đồng lúa mì. +3333195 vie Chúc bạn có những giấc mơ dễ chịu! +3333198 vie Cô không được phép ăn những thứ này. +3333209 vie Đi xe đạp một bánh là một trò mà tôi không thông thạo lắm. +3333218 vie Điều gì thúc đẩy các cô học tiếng Đức? +3333237 vie Tôi không có lý do gì để nói dối bạn. +3333240 vie Tôi sẽ vắng mặt ở khách sạn trong nửa tiếng đồng hồ. +3333265 vie Cuộc di dân khỏi nông thôn đã làm giảm số dân ở một loạt câc ngôi làng tại khu vực này của Đức. +3333284 vie Nhà cô ấy ở ngoại thành. +3333289 vie Mặc dù anh ấy nghèo, nhưng anh có một cuộc sống hạnh phúc. +3333588 vie Sẽ ổn thôi. +3333589 vie Anh đã đọc hết nó rồi à? +3333590 vie Anh đã đọc hết quyển đó rồi à? +3333591 vie Đối với tôi, nó quan trọng. +3333593 vie Tại sao cậu lại buồn? +3333594 vie Tại sao anh lại buồn? +3333599 vie Chúng tôi đã giải quyết vấn đề đó trong một tuần. +3333602 vie Chúng ta phải di chuyển rất nhanh. +3333603 vie Tụi tao đã giải quyết vấn đề đó trong một tuần. +3333606 vie Chúng tôi có thể hoàn tất nó sau. +3333608 vie Bạn có thể để dành một chỗ ngồi cho tôi không? +3335723 vie Cần hai người để làm cái gì đó lạ. +3335724 vie Mưa không rơi từ mặt đất. +3335725 vie Tôi có nên trả lời không? +3335726 vie Tao có nên trả lời không? +3335727 vie Tôi đã khiến cho Tom bỏ vali của nó lại. +3335728 vie Tao đã khiến cho Tom bỏ vali của nó lại. +3335729 vie Tôi đã khiến cho Tom để vali của nó lại. +3335730 vie Hãy đi ngủ một chút. +3335735 vie Làm ơn đưa tôi chìa khóa xe ô tô. +3335736 vie Tom nói rằng ba người các anh là anh em trai của anh ấy. +3335737 vie Tôi muốn được tự do. +3335745 vie Người ta thường coi anh ấy là sinh viên, vì anh ấy trông rất trẻ. +3335765 vie Tôi muốn kể với bạn đôi điều. +3338581 vie Nếu anh yêu em, hãy yêu cả chó của em. +3338582 vie Đây là một loài cá nước ngọt. +3338583 vie Cá mập là một loài cá dữ. +3338584 vie Con cá đó dài chừng nào? +3338589 vie Đó là loại cá gì? +3338590 vie Cá lóc là một loại cá nước ngọt. +3338592 vie Cá lóc đồng sống trong các thửa ruộng. +3338594 vie Cá lóc kho ăn rất ngon. +3338595 vie Cá lóc kho tộ là một món ăn đậm chất nam bộ. +3338596 vie Cá nóc là một loài cá có độc tố. +3338597 vie Con cá của bạn to hơn con cá của tôi. +3338837 vie Khu này bán rất nhiều cá cảnh. +3338854 vie Cá không thể sống ở trên cạn. +3338855 vie Con cá giãy đành đạch rồi thoi thóp chờ chết. +3338856 vie Con cá giãy giụa mãi không thôi. +3340026 vie Tôi đã bị sa thải hồi hôm qua. +3340027 vie Tôi đã bị sa thải ngày hôm qua. +3340028 vie Hôm qua tôi đã bị sa thải. +3340029 vie Anh ấy đã bị ông chủ công xưởng sa thải. +3341756 vie Séc không có bảo chứng. +3341759 vie Anh ta không thích đi mua sắm. +3341771 vie Anh hãy thôi, đừng đi lạc đề nữa! +3341820 vie Mái nhà sáng loáng dưới ánh nắng mặt trời. +3341834 vie Chủ quyền lãnh thổ quốc gia là thiêng liêng và bất khả xâm phạm. +3344405 vie Thiền định không tốn kém gì cả, nhưng phải mất thời gian. +3344406 vie Cuộc sống hiện tại của tôi là hoàn hảo. Tôi không muốn bất cứ sự thay đổi nào. +3344411 vie Lúa đã được thu hoạch. +3344503 vie Tất cả hoặc không gì cả. +3344505 vie Đây là ngôn ngữ khó học. +3344508 vie Tối nay rất lạnh. +3344511 vie Hôm nay cực nóng. +3344534 vie Cái ao rất sâu. +3344555 vie Tôi đã bắt kịp thằng ăn cắp tiền này. +3344557 vie Tôi không đi vào chi tiết. +3344581 vie Hạnh phúc không thể mua được. +3346172 vie Tôi đoán cái pin phải bị hỏng. +3346175 vie Pin chết. +3346179 vie Bạn là một chàng trai thông minh. +3346180 vie Bạn có thể dùng xe hơi của tôi. +3346183 vie Bạn say quá rồi. +3346186 vie Bạn chỉ là một cô gái. +3346187 vie Bạn nên thử nó. +3346192 vie Bạn có thể giúp tôi. +3349718 vie Góp gió làm bão. +3349738 vie Nghèo rớt mùng tơi. +3349743 vie Chữ như gà bới. +3350190 vie Bác sĩ đang đi tuần phòng. +3350328 vie Tôi thà điên còn hơn buồn. +3350950 vie Tôi cần bốn mươi lăm phút để đi từ nhà tới nơi làm việc và phải đi hai xe buýt. +3350969 vie Chặng cuối của cuộc hành trình của chúng tôi sẽ là khó khăn nhất. +3350993 vie Văn bản của Tomo làm dấy lên nghi ngờ liệu tiếng Đức có thực sự là tiếng mẹ đẻ của mình hay không. +3351492 vie Tất cả các loài khỉ giống như con người vẫn còn sống có thể đứng theo chiều dọc. +3351507 vie Một phần trăm người Mỹ chia sẻ với nhau một phần năm thu nhập của đất nước. +3351921 vie Viẹc làm của chúng ta gần xong rồi. +3351934 vie Người ta thích thú khi các sự kiện phù hợp với mong muốn của mình và ngừng động não khi nhận thấy điều đó. Vì vậy, hầu hết các bác sĩ dừng lại ở nguyên nhân đầu tiên của một bệnh mà họ phỏng đoán, chẳng quan tâm xem liệu còn có những nguyên nhân khác được ẩn đằng sau hay không. +3351957 vie Hãy cho các học sinh của bạn đọc những quyển sách khiến các em phải động não nhiều hơn. +3355989 vie Đẩy cái cửa cẩn thận. +3356157 vie Con đường đã được trải nhựa. +3356169 vie Hoa hồng có hương thơm. +3356187 vie CO₂ liên quan rất nhiều tới cái gọi là hiệu ứng nhà kính. +3356191 vie Hôm qua tôi đã uống quá nhiều bia. +3356195 vie Thông tin này rất quan trọng đối với chúng ta. +3356197 vie Tại sao bạn không kể cho tôi điều đó sớm hơn? +3356204 vie Có người đã lấy cắp chiếc ví của tôi. +3356522 vie Xin vẽ hộ tôi một con cừu... +3358829 vie Sau khi dập tắt đám cháy họ tìm thấy những bình đựng xăng và một phụ nữ hai mươi ba tuổi bị chết do tường đổ. +3358839 vie Xin vui lòng giải thích tại sao bạn không thể đến. +3358854 vie Các nhân viên cảnh sát đã kiểm tra tội phạm. +3358871 vie Thanh niên dưới mười tám tuổi không được vào. +3359791 vie Sách của bà ta bán rất chạy. +3359855 vie Cô ta bị đánh trống ngực. +3360652 vie Bạn đã bỏ lỡ cơ hội. +3362295 vie Họ nói rằng tôi là cán bộ tốt nhất của họ. +3363696 vie Anh cứ đi trước! Tôi sẽ gặp anh ở dưới nhà. +3363756 vie Họ đi tới sân vận động. +3364655 vie Anh ấy không hút thuốc +3364785 vie Hoa càng đẹp thì càng có nhiều gai +3364787 vie Đừng mất bình tĩnh +3364790 vie Người bệnh đã mất kiên nhẫn +3364792 vie Nơi nguy hiểm nhất là nơi an toàn nhất. +3364793 vie Khi cô ấy thấy tôi, cô ấy đã bỏ chạy mất. +3364794 vie Tôi muốn gửi lá thư này đến Nhật Bản. +3364802 vie Muỗi ở Minnesota to như cò +3364803 vie Mọi kế hoạch đều đổ sông đổ bể. +3364806 vie Mày thích anh ấy, phải không? +3364808 vie Mày thích cô ấy, phải không? +3364810 vie Chúng tôi cho chó ăn ba lần mỗi ngày +3364811 vie Tôi phải đi đây +3364812 vie Đạo Cơ Đốc và đạo Hồi là hai đạo phái khác nhau +3364814 vie Cô ấy có vẻ trẻ +3364816 vie Anh ấy đã viết một bức thư khi đang nghe nhạc. +3364820 vie Cảm giác như vừa tỉnh giấc từ một ác mộng. +3364822 vie Ông ta có râu quai nón. +3364823 vie Cái thang phủ đầy bụi và gỉ sét +3364825 vie Hôm qua, lúc trên đường về nhà, tôi đã vô tình lướt qua bạn gái Ex của mình. +3364826 vie Có phải bạn tự tay nướng bánh không? +3364829 vie Nếu không ngồi xuống tôi sẽ ngất +3364910 vie Ông có quẹt diêm không? Xin lỗi nhưng tôi không hút thuốc. +3364916 vie Khi tôi cắn, cái răng này làm tôi đau. +3364923 vie Ông ấy đã được nhất trí bầu cử vào vị trí giám đốc của ngân hàng trung tâm Châu Âu. +3364930 vie Chị của Marie nhút nhát và vụng về. +3364939 vie Vì sao ông lại đưa mình vào bảng xếp hạng? +3365991 vie Nếu bạn muốn hòa bình, hãy chuẩn bị cho chiến tranh. +3369205 vie Tôi đến thăm bố mẹ tôi và ở lại đấy rất lâu +3369215 vie Đội bóng đá Đức chiến thắng đội Brazin tuyệt đối . +3369220 vie Xin hãy giúp tôi mở cái nắp ( hoặc nút )này . +3369229 vie Tôi muốn chăm sóc những cây lan này sao cho chúng nở hoa đẹp nhất . +3371992 vie "Tôi không tin bạn!" "Tôi thề!" +3379002 vie Trong việc học một ngôn ngữ, phải lao động nhiều, không sợ nói, không sợ sai lầm vì chính có sai lầm chúng ta mới tiến bộ. +3381391 vie Mưu sự tại nhân , thành sự tại thiên. +3381394 vie Trăm hay không bằng tay quen. +3381400 vie Một ngày tựa mạn thuyền rồng còn hơn chín kiếp ngồi trong thuyền chài . +3384613 vie Làm sao mà anh biết , rằng Tom sẽ ở đây ? +3384615 vie Đã có năm mươi hành khách trong máy bay này. +3384619 vie Hình như, mùa hè này lần nữa lại trở lạnh. +3384625 vie Chiều nay mưa như trút. +3384634 vie Dĩ nhiên chẳng ai có thể chia cắt chúng ta. +3390355 vie Im lặng, khi không cần nói là khôn ngoan. +3390358 vie Ông ta ngáy cả đêm và vợ ông ta không ngủ được. +3400431 vie Tôi sẽ bay đến Hà Nội vào ngày mai. +3403111 vie Tôi là một cô gái lương thiện, và tôi không có quyền thể trả lời những câu hỏi chướng tai như vậy. +3403121 vie Ngày hôm đó là một cột mốc quan trọng trong dự án của chúng tôi. +3403528 vie Đá tạo vàng có khả năng biến bất kỳ kim loại nào thành vàng. +3408643 vie Vợ là cái thứ phải mất rất nhiều tiền mới có được. Vậy mà khi có xong rồi thì: Bán không ai mua; cho không ai lấy; càng để lâu càng mất giá, nhưng luôn luôn dễ bị mất cắp! +3413568 vie Ngày mai tôi sẽ bay tới Hà nội. +3413577 vie Mary còn chưa thích ứng được với hoàn cảnh mới. +3413581 vie Tom và Mario còn chưa phù hợp với thực tại. +3413584 vie Tom còn chưa đáp ứng với thực tế. +3413585 vie Không có gì hiệu quả bằng thực tế để đừng trở thành ảo tưởng. +3413591 vie Tôi thích có thể giảm thời gian ở nơi làm việc và nhiều thời gian ở nhà hơn. +3413597 vie Con sâu lột xác thành con bướm. +3416643 vie Đoàn kết là sống, chia rẽ là chết. +3416678 vie Thời gian đã mất thì không tìm lại được. +3416682 vie Không có lửa sao có khói. +3416686 vie Ở hiền gặp lành ở ác gặp ác. +3416692 vie Thời gian và thủy triều không đợi ai. +3424583 vie Chúng ta phải trả phòng vào lúc mấy giờ? +3425721 vie Chim khôn tiêc lông, người khôn tiêc lời. +3431400 vie Anh ta đã vào qua cửa sổ. +3452418 vie Thôi đừng làm phiền tôi với những câu hỏi khó chịu của anh! +3455671 vie Tôi không biết làm thế nào để cảm ơn bạn đủ. +3457128 vie Chúng tôi nhìn thấy một cây phong lan tuyệt đẹp với những chiếc lá rụng hàng năm. +3460336 vie Cơn đau đã biến mất. +3460338 vie Cuối cùng, cơn đau đã qua đi. +3460367 vie Thực hiện thôi. +3460369 vie Thử xem nào. +3460370 vie Thử nó xem sao. +3460371 vie Thử nó đi. +3460372 vie Người ta kể rằng cô ấy đã chăm sóc đứa trẻ mồ côi. +3460373 vie Vui lòng cho tôi một chai bia. +3460374 vie Vui lòng cho tôi một lon bia. +3460375 vie Vui lòng cho tôi một ly bia. +3460376 vie Cây gậy bị mất ngày hôm qua, cùng với những quả bóng. +3460377 vie Tôi mang túi hộ bạn nhé? +3460378 vie Tôi mang giỏ dùm bạn nhé? +3460379 vie Jack là một thằng bé xấu nết với đầy những ý xấu. +3460381 vie Tôi đã ở đây khi Tom đến. +3460383 vie Ít nhất bạn cũng phải cho tôi biết bạn định đi đâu. +3460385 vie Tom đi đôi giày đó trông thật buồn cười. +3460386 vie Con cá anh ta bắt được hôm qua vẫn còn sống. +3460387 vie Cuối cùng tôi phải chịu toàn bộ trách nhiệm. +3460389 vie Thử cái khác xem sao. +3460391 vie Sao Tom lại hôn tôi? +3460392 vie Tại sao Tom hôn tôi? +3460393 vie Có phải đây là những bức ảnh bạn chụp ở Boston không? +3460394 vie Lúc đó Markku hai mươi mốt tuổi và chắc chắn rằng mình sẽ giống như Einstein. +3460395 vie Nhiều người đã nghỉ hưu chuyển đến vùng Sunbelt để có thể thưởng thức các môn thể thao như gôn hay quần vợt ở vùng khí hậu ôn hòa hơn. +3460396 vie Tom nói rằng anh ta đã mệt. +3460397 vie Công ty muốn thuê 20 người. +3460398 vie Tom có vẻ rất ngạc nhiên khi tôi kể cho anh ta chuyện đó. +3460399 vie Thực hiện nó như thế này có lẽ cũng là cách vui nhất. +3460400 vie Ai có tin gì tốt không? +3460401 vie Cha mẹ không có lý vì tình yêu không dựa trên lý trí. +3460402 vie Một quyển thì mỏng, và quyển kia thì dày. +3460404 vie Tôi nói là "Vì môi trường của Trái Đất", nhưng thực ra nó là "Vì những người đang sống trên Trái Đất". +3460405 vie Tôi biết chính xác Tom đang nói về chuyện gì. +3460406 vie Tôi sẽ đi bơi. +3460407 vie Câu lạc bộ của chúng tôi có số thành viên gấp ba lần của bạn. +3460408 vie Tom cho Mary xem bộ sưu tập tem của anh ta. +3460409 vie Tôi nghe nói anh ta đã rất giàu. +3460410 vie Không phái đoàn nào đã được phép đến vùng bị vây hãm. +3460411 vie Cái áo không phải của tôi. +3460412 vie Phần ăn thứ hai có chứa thịt. +3460413 vie Tôi bị cám dỗ thử ma túy, nhưng tôi biết là tôi không nên thử. +3460414 vie Bạn có ô tô không? +3462517 vie Không, bạn không được dùng ô tô của tôi! +3466167 vie Bà ấy không muốn ông ta nuông chiều trẻ em. +3466170 vie Liều được kê là bao nhiêu? +3466175 vie Rượu vang đỏ mang lại sức khỏe, bí quyết của nó nằm trong việc xác định liều lượng. +3466185 vie Ở trường trung học cũ của tôi thịnh hành một sự nghiêm ngặt hà khắc. +3467854 vie Người đưa thư vừa mới đến. +3467856 vie Hãy đến thăm chúng tôi thường xuyên hơn nhé. +3467859 vie Khi đang yêu tất cả chúng ta đều là phụ nữ. +3467861 vie Tôi hơi bị đau ở đây. +3467864 vie Họ đã đi qua đầm lầy. +3467868 vie Hãy từ bỏ hy vọng, hỡi những người vào đây. +3467870 vie Cái rơmoóc đi kèm với ô tô. +3467872 vie Hai thí nghiệm đó cho ra cùng kết quả. +3467874 vie Công viên quốc gia nào bạn thích nhất? +3467875 vie Cơn đau đã dịu đi một chút. +3467876 vie Đây có lẽ là công việc tệ nhất trên thế giới. +3467877 vie Tôi không có gì để mất. +3467878 vie Hắn ta là người ghê tởm nhất mà tôi từng biết (nếu có thể gọi hắn là người). +3467879 vie Chúng tôi hy vọng là sẽ đến đúng giờ. +3467880 vie Đi qua cái cửa màu cam. +3467881 vie Tom đang tưới nước cho khu vườn. +3467882 vie Mọi sinh viên của trường đó phải mặc đồng phục. +3467885 vie Nếu mày chạy liên tục, mày có lẽ đã đến đó kịp giờ. +3467886 vie Ở trên giường cô ta thật hoang dã. +3467887 vie Tôi có thể hỏi tại sao không? +3467889 vie Anh ta dừng lại để đọc diễn văn ở các thành phố dọc đường. +3467890 vie Tom rót đồ uống cho chính mình và Mary. +3467891 vie Sự thật là chúng tôi không được mời. +3467893 vie Bob nhìn thấy anh ta lần nữa. +3467894 vie "Bạn có muốn biết anh ta làm điều đó như thế nào không?" "Cực kỳ." +3467895 vie Anh ta đang đợi bạn ở nhà. +3467896 vie Tôi sẽ cực kỳ cẩn thận. +3467900 vie Một số người Đức chỉ cần trả lương một euro một giờ. +3467902 vie Những người kỹ sư vẽ ra các kế hoạch cho bến tàu mới. +3467903 vie Hầu hết các nhà văn đều dễ bị tổn thương bởi các lời chỉ trích. +3467905 vie Tom làm việc tốt. +3467906 vie Anh ta cố gắng hành động dũng cảm nhất có thể trong khi bị giữ làm con tin. +3468082 vie Cái gì đã xảy đến với Tom? +3468083 vie Tôi có thể mua quần áo bơi ở đâu? +3468084 vie Tôi không thể nói chuyện với các cô gái. +3468086 vie Sẽ có một buổi tiệc khi hết giờ làm việc. +3468088 vie Tom nói với Mary rằng mọi người đều đã đến ngoại trừ John. +3468089 vie Quyển sách đó dày, nhưng nó không đắt lắm. +3468091 vie Tại sao chính phủ Mỹ cho phép mọi người sở hữu súng? +3468094 vie Tôi nghĩ là chúng ta đã giải quyết vấn đề này rồi. +3468096 vie Tôi cảm thấy bình thường. +3468097 vie Công ty của họ đã tạo ra thêm bốn mươi chỗ làm. +3468099 vie Bạn đã sai. +3468101 vie Tom vẫn không hiểu vấn đề. +3468104 vie Tòa nhà được xây vào năm 1960. +3468105 vie Chúng tôi luôn đi bằng xe buýt. +3468106 vie Để yên cho tôi ngủ một chút. +3468107 vie Họ đang sống trong nghèo khổ. +3468109 vie Hãy quên những điều chúng ta đã nói trước đây đi. +3468111 vie Tôi có những điều khác để lo lắng, như là công việc. +3468112 vie Tôi đã tìm thấy cái gì đó. +3468115 vie Anh ta giải thích cặn kẽ lý do. +3468120 vie Cái đó nghe không có vẻ nguy hiểm lắm. +3468122 vie Người bác sỹ đã phá vỡ lời thề Hippocrates. +3468124 vie Họ luân phiên lái xe. +3468126 vie Tôi không thể quay về mà không có bạn. +3468128 vie Bạn sẽ hối hận về điều đó. +3468129 vie Người nông dân gieo hạt ngũ cốc vào mùa xuân. +3468139 vie Xin lỗi, chỗ này tên là gì? +3468140 vie Anh ta đã giới thiệu tôi với bạn, bạn không nhớ à? +3468143 vie Mắt tôi đẫm nước. +3468144 vie Tom muốn uống cái gì đó. +3468146 vie Bạn có nhớ Tom chứ? +3468147 vie Chúng ta nên đi khi còn có thể. +3468148 vie Bạn không thể tìm thấy tin tức gì nhiều trong báo ngày hôm nay. +3468149 vie Tom hầu như không nhìn thấy gì. +3468150 vie Tom hỏi chúng tôi đã trả bao nhiêu. +3468152 vie Detroit nổi tiếng về ngành công nghiệp xe hơi. +3468153 vie Bạn cũng thua rồi. +3468154 vie Mày cũng thua rồi. +3468156 vie Ai đã phát hiện ra ra-di-um? +3468160 vie Cô ta thực hiện đúng những yêu cầu tối thiểu. +3468167 vie Tôi đã chờ gặp bạn lúc 2:30. +3468171 vie Tìm thấy một người chủ thích hợp, cốc rượu mạnh Cuba Libre hát một bản ballad tuyệt vời tại quầy karaoke. +3468173 vie Tom không ăn mừng gì cả. +3468176 vie Tôi không thích cô ta ở vài khía cạnh. +3468179 vie Không có người lúc nào cũng khôn ngoan. +3468181 vie Tôi không thể nghỉ thêm một ngày nữa. +3468182 vie Tom không có ô tô. Anh ta sử dụng xe của Mary. +3468183 vie Có một hàng rào cọc trắng xung quanh nhà của Tom. +3468185 vie Chúng tôi nghe thấy như những tiếng súng nổ. +3468187 vie Chúng ta đã hết bơ. +3468189 vie Chúng ta hết bơ rồi. +3468191 vie Hãy đến gần hơn và xem kỹ bức tranh này. +3468193 vie Tôi cho Tom mượn một cái đèn pin. +3468195 vie Trong những thứ Tom đã làm cuối tuần rồi, anh ta nói rằng lướt ván buồm là vui nhất. +3468196 vie Họ đang xem thực đơn ở trong nhà hàng. +3468198 vie Trong chuyến đi nghỉ, tôi đọc toàn bộ các tác phẩm của Milton. +3468201 vie Tôi muốn Tom bị bắt. +3468371 vie "Tôi đang cực kỳ vội... vì những lý do tôi không thể nói ra," Dima trả lời người phụ nữ. "Hãy vui lòng để tôi thử bộ đồ đó." +3468372 vie Câu hỏi của bạn không liên quan gì đến chủ đề. +3468373 vie Kể cho tôi nghe tất cả những gì bạn biết về cô ta. +3468379 vie Hôm nay tôi không muốn ăn đạm động vật. +3468380 vie Tôi không muốn đi bằng máy bay, nếu tôi có thể. +3468393 vie Gạo này đã bị nhiễm độc asen. +3468396 vie Bạn có thể kể cho tôi Tom đã làm gì không? +3468399 vie Nhìn xem cái gì đã xảy ra này. +3468402 vie Cơn mưa không ngớt, và kéo dài suốt ngày. +3468406 vie Cô ta đã bảo các cậu trai sơn ngôi nhà. +3468407 vie Tất cả chúng tôi cùng đứng dậy. +3468410 vie Bạn đã vứt chúng đi đâu? +3468417 vie Tom nói với Mary rằng anh ta không có đủ thời gian để làm mọi việc. +3469972 vie Sau khi bi cáo buộc tội giết người, anh ta đã bị kết án tù chung thân. +3469990 vie Băng qua đường ở đây rất nguy hiểm. +3469991 vie Chúng tôi không biết cách nào để tìm được Tom. +3469992 vie Tại sao tôi phải ghen tỵ? +3469993 vie Tom đã bị chán nản. +3469994 vie Cô ta kiếm tiền bằng cách dắt sinh viên tới. +3469995 vie Chúng ta trông thật tuyệt khi đi cùng nhau. +3469996 vie Nó không có gì ấn tượng. Nó chỉ là một phần nhỏ trong vở kịch. +3469997 vie Chúng tôi phải chấp nhận bảo mật toàn bộ và ký một thỏa thuận không tiết lộ. +3469998 vie Cuối cùng tôi cũng tìm được một ý tưởng tuyệt vời. +3469999 vie Tom không được trông đợi có mặt ở đây. +3470000 vie Lớp học quá đông nên chúng tôi chia ra thành hai nhóm nhỏ hơn. +3470001 vie Tom đến từ một gia đình có truyền thống âm nhạc. +3470002 vie Được rồi, bạn có xem nó không! +3470003 vie Tôi rất buồn là bạn đã bị thương nặng. +3470004 vie Anh ta không thay đổi chút nào kể từ lần trước tôi gặp. +3470006 vie Buổi sáng vui vẻ. +3470007 vie Ở yên đó. +3470008 vie Uống thật nhiều vitamin C để đề phòng bị cảm. +3470009 vie Tôi đã bị dằn vặt bởi sự hối hận. +3470010 vie Chúng tôi đã có một ngày thật vui ở bãi biển. +3470011 vie Bạn chỉ toàn than phiền. +3470025 vie Bạn thật hống hách. +3470026 vie Tom không thèm giấu chuyện anh ta yêu Mary. +3470027 vie Đáng lẽ chúng ta đã chết rồi. +3470028 vie Tom để ý thấy cánh cửa chỉ khép hờ. +3470029 vie Tại sao bạn cứ nài nỉ? Tôi đã nói là không! +3470030 vie Quạ được xem là loài chim báo điềm xấu. +3470031 vie Rất khó kiếm được việc làm vào thời buổi hiện nay. +3470032 vie Tôi không trả lời các câu hỏi ngốc nghếch. +3470033 vie Họ tìm thấy thi thể một đứa trẻ mới sinh trong tủ đông. +3470034 vie Tôi đã gặp Ken ở công viên. +3470035 vie Tôi hy vọng là chuyến đi xe buýt không quá chán. +3470036 vie Mary sống gần cái đập. +3470037 vie Tom đã cố gắng tránh Mary suốt ngày. +3470038 vie Tôi cần bạn rời khỏi đây. +3470040 vie Này Betty, bạn đã quyết định về căn nhà mơ ước chưa? +3470041 vie Tôi cần phải quay về nhà. +3470042 vie Chúng tôi đã từng đến đây rồi. +3470043 vie Toàn bộ tập thể đều có mặt để chào mừng. +3470044 vie Cô ta sẽ có mặt ngay. +3470045 vie Tôi làm việc cho chính phủ. +3470046 vie Để Tom ở lại. +3470047 vie Đây có thực sự là vấn đề như thế? +3470048 vie Ngày mai tôi sẽ không đến. +3470049 vie Cô ta luyện đàn dương cầm suốt ngày đêm. +3470050 vie Vậy bạn thừa nhận là bạn đã nói dối, đúng không? +3470051 vie Bạn phải làm sạch răng trước khi lên giường. +3470052 vie Tôi có thể lấy một trong những cái đó bất kỳ khi nào tôi muốn. +3470053 vie Cha tôi khuyến khích tôi học đàn piano. +3470054 vie Cha tôi khuyến khích tôi học đàn dương cầm. +3470055 vie Tom phụ họa với Mary bằng đàn ghi-ta. +3470058 vie Bơi lội làm phát triển cơ bắp. +3470059 vie Đã có tuyên bố tình trạng khẩn cấp. +3470060 vie Vâng, rất sẵn lòng. +3470061 vie Bé gái được sinh vào giờ nào? +3470062 vie Cô ta được sinh vào giờ nào? +3470063 vie Tom đã đạt được một thỏa thuận. +3470155 vie Anh ta sẽ chở bạn ra sân bay. +3481583 vie Tôi không biết nói gì. +3481584 vie Bạn đã nói dối tôi! +3481585 vie Bạn không thể lúc nào cũng làm hài lòng mọi người. +3481586 vie Tôi tự hỏi không biết đây có phải là một âm mưu gì không. +3481587 vie Tôi không thể tin rằng anh ta sẽ thất bại. +3481588 vie Có lẽ Tom đang ở trong công viên với các bạn. +3481589 vie Chúng tôi bắt đầu lái thuyền về hướng cảng. +3481590 vie Tôi nghe thấy tiếng động gì đó, nhưng tôi không biết cái gì gây ra nó. +3481591 vie Khu vực này đã thay đổi hoàn toàn. +3481592 vie Bạn có tiến triển gì không? +3481593 vie Mẹ đến ở với chúng tôi ít nhất là một lần mỗi tháng. +3481594 vie Tôi cố gắng không để bị xúc động. +3481595 vie Tôi thật đã nghĩ về bạn! +3481596 vie Tôi không có gì đặc biệt để nói. +3481597 vie Tôi không thể tìm được lời giải. Giúp tôi với. +3481598 vie Công ty của Tom đã lên sàn giao dịch chứng khoán. +3481599 vie Bạn vẫn còn trong trắng à? +3481600 vie Tom thực sự là một người bạn tốt. +3481601 vie Thắng bé tháo cái đài ra từng phần. +3481602 vie Cô ta không biết bắt đầu công việc từ đâu. +3481603 vie Mẹ tôi mua cho em trai tôi một cái dù màu vàng. +3481604 vie Việc này đã từng xảy ra với bạn trước đây chưa? +3481605 vie Bạn không ngạc nhiên khi thấy tôi chứ? +3481606 vie Nghệ sĩ sử dụng những lời nói dối để nói lên sự thật, còn các chính trị gia sử dụng chúng để che đậy sự thật. +3481607 vie Tôi đã cảnh báo anh ta về nguy hiểm. +3481608 vie Tôi sẽ ngủ ở đây tối nay. +3481609 vie Những cái rèm đã được mở. +3481610 vie Hãy ăn mừng kỷ niệm ngày chúng ta hôn nhau lần đầu. +3481611 vie Chúng ta có những điểm chung nhiều hơn nhiều những gì bạn có thể nghĩ. +3481612 vie Chúng ta có rất nhiều điểm chung hơn những gì bạn nghĩ. +3481613 vie Trong hai thiết kế, tôi thích cái trước hơn cái sau. +3481614 vie Tôi rất buồn khi nghe nói mẹ bạn bị ốm. +3481615 vie Bạn không được để cô ta đợi bên ngoài trong thời tiết lạnh giá thế này. +3481616 vie Nó là m��t tờ báo giống như mọi tờ báo khác. +3481618 vie Ô tô của tôi đã bị hỏng sáng nay và sẽ không được sửa xong trước thứ sáu. +3481619 vie Nguồn gốc của vấn đề là thiếu trao đổi giữa các bộ phận. +3481620 vie Bạn đang nói về tôi à? +3481622 vie Có vẻ chúng tôi đã hàn gắn được khoảng cách một năm đó và làm mới lại tình bạn trước đây của chúng tôi. +3481623 vie Tổng thống đã bỏ chế độ sở hữu nô lệ. +3481624 vie Đó là cái CD của tôi phải không? +3481626 vie Anh ta đã bật đèn xanh cho chúng tôi bắt đầu. +3481629 vie Không ai sẽ đến cứu bạn. +3481630 vie Không ai sẽ đến cứu mày. +3481632 vie Tom đã hôn Mary và cô tát anh ta. +3481634 vie Tôi chuyên về lịch sử thời Trung cổ. +3481635 vie Tom nên biết về chuyện này. +3481636 vie Đến lượt ai đây? +3481637 vie Bây giờ đến lượt ai? +3481638 vie Phim khiêu dâm được xếp loại X, có nghĩa là chỉ người từ 18 tuổi trở lên có thể xem chúng. +3481639 vie Vui lòng trả quyển sách nếu bạn đã đọc xong. +3481640 vie Tôi cảm thấy thoải mái trong những tình huống khó xử. +3481641 vie Tom và Mary đã cưới nhau được khoảng ba năm. +3481642 vie Tom đã có tên trên danh sách. +3481643 vie Cái chết là một phần không thể tách rời của cuộc sống. +3481644 vie Bạn lấy cái đó ở đâu? +3481645 vie Bạn nên xem việc này nghiêm túc hơn một chút. +3481646 vie Việc này thật là khó. +3481647 vie Ung thư là kẻ thù rất lớn của loài người. +3481648 vie Tôi nghĩ chúng ta tốt thôi. +3481649 vie Tôi khá chắc là Tom đã nói cho chúng tôi sự thật. +3481650 vie Không còn gì khác để làm nữa. +3481651 vie Tom vẫn còn nói chuyện điện thoại với Mary. +3481652 vie Anh ta nói chúng ta nên đi đường đó. +3481653 vie Không phải ngẫu nhiên mà chiến tranh đã xảy ra. +3481654 vie Chiến tranh không xảy ra do ngẫu nhiên. +3481655 vie Ngày nay, giấy được dùng nhiều mỗi ngày. +3481656 vie Cô ta đã gặp người nào đó. +3481657 vie Mary không phải chị của Tom. +3481658 vie Mary không phải là chị của Tom. +3481659 vie Tôi chặt đứt cái đầu của con gà. +3481660 vie Chúng tôi nhớ Tom. +3481661 vie Tại sao những cái này không hoạt động? +3481662 vie Ai không đeo găng tay? +3481663 vie Hãy ngồi đây một chút và lắng nghe. +3481664 vie Tôi không để cửa mở vì khu xung quanh nhà tôi có rất nhiều động vật. +3481665 vie Tôi không nghe được tên cuối của bạn. +3481666 vie Tôi không nghe được họ của bạn. +3481667 vie Tôi e rằng bạn không còn lựa chọn nào khác. +3481668 vie Giọng của Tom hơi bị pha. +3481669 vie Bạn đã nói với tôi à? +3481670 vie Tôi không thể thực hiện nó lúc này. +3481671 vie Bạn có thể vui lòng giảm nhiệt độ xuống không? +3481672 vie Lời khuyên của anh ta không giúp được gì nhiều. +3481673 vie Tôi không nhớ gì về điều đó. +3481674 vie Bưu điện ở gần hiệu sách. +3481735 vie Tôi đã từ bỏ ý định mua nhà. +3481736 vie Tom là một người can đảm. +3481737 vie Tom là một người dũng cảm. +3481739 vie Anh ta cư xử một cách kỳ lạ. +3481931 vie Nó có phải là tấm hình mới chụp không? +3484765 vie Bạn đang ở đâu? +3484767 vie Tôi là người giám sát Tom. +3484769 vie Tôi muốn ăn tráng miệng bằng bánh ngọt. +3484770 vie Tôi muốn dùng bánh ngọt để tráng miệng. +3484771 vie Tối nay mặt trăng đẹp lạ thường. +3484772 vie Đồ nói dối! +3484773 vie Đừng lâu hơn năm phút. +3484775 vie Bạn có nhớ lúc chúng ta gặp nhau lần đầu? +3484776 vie Em có nhớ khi chúng ta gặp nhau lần đầu? +3484778 vie Cô ta đã bất cẩn để xe tông vào cạnh cổng. +3484780 vie Anh ta nhìn bằng kính hiển vi. +3484781 vie Tom đang xem ti-vi ở phòng khách. +3484783 vie Tom đang xem ti-vi trong phòng khách. +3484785 vie Anh ta làm việc cực khổ để gia đình của anh ta có thể sống thoải mái. +3484787 vie Voyager 1 cuối cùng đã đến khoảng không giữa các vì sao. +3484788 vie Tom phải thấy rất tự hào. +3484789 vie Hồ Baikal ở Nga là hồ nước sâu nhất trên thế giới. +3484791 vie "Bạn muốn làm lớp mặt của pizza bằng gì?" "Bất cứ thứ gì trừ cá trồng." +3484793 vie Tôi cần nói chuyện riêng với Tom. +3484795 vie Chúng tôi có thể giúp bạn tiết kiệm thời gian. +3484796 vie Tôi luôn gặp vấn đề về tiền bạc. +3484797 vie Anh ta giấu khuôn mặt xấu xí của mình. +3484805 vie Tôi thích bộ râu của bạn. +3484806 vie Cô ta hơi say. +3484808 vie Trời quá nóng và tôi thấy rất mệt. +3484809 vie Tôi sẽ tìm ra giải pháp cho vấn đề. +3484810 vie Tom kể cho tôi những gì anh ta đã thấy. +3484811 vie Chúng tôi đặt tên cho ngọn núi là Tsurugidake. +3484812 vie Chúng tôi gọi ngọn núi là Tsurugidake. +3484813 vie Chúng tôi gọi ngọn núi này là Tsurugidake. +3484814 vie Bạn không phải ngồi với tôi. +3484815 vie Bạn không phải ngồi tiếp tôi. +3484816 vie Bạn không phải ngồi nói chuyện với tôi. +3484817 vie Sẽ rất tuyệt nếu các chú tôi đều rất giàu. +3484819 vie Bạn có muốn cái này hay không? +3484821 vie Đánh bại đội Giants! +3484822 vie Tôi có một số thứ có thể làm bạn thích. +3484824 vie Tôi chỉ ghé qua để cho bạn biết là tôi sẽ dọn đi Boston. +3484825 vie Cái máy in bị trục trặc. +3484826 vie Có cái gì đó trục trặc trong cái máy in. +3484827 vie Tom là một phi công giỏi. +3484828 vie Tom là một hoa tiêu giỏi. +3484829 vie Tôi có thú vui đi thăm những ngôi đền cổ. +3484830 vie Thú vui của tôi là đi thăm những ngôi đền cổ. +3484831 vie Mary cho phép Tom hôn mình. +3484832 vie Tất cả là lỗi của chúng tôi. +3484833 vie Tôi cần cái tua-vít. +3484834 vie Tối qua bạn có mơ về tôi không? +3484835 vie Họ tự làm việc đó. +3484836 vie Tôi biết rất nhiều về thuyền. +3484837 vie Đây là lần thứ hai tôi tự đến Trung Quốc. +3484838 vie Sự thật là tôi không muốn hỏi bạn bất kỳ điều gì. +3484839 vie Chị tôi lấy chồng đã được ba năm. +3484840 vie Em gái tôi lấy chồng đã được ba năm. +3484841 vie Bạn thực sự tin câu chuyện đó à? +3484851 vie Khi đến giờ bỏ phiếu, anh ta đã bỏ phiếu trắng. +3484852 vie Với những quan điểm ngu ngốc này, Maria chỉ chứng tỏ được sự kiêu căng của chính mình. +3484853 vie Chúng tôi cần một ít thức ăn. +3484854 vie Anh ta nói vậy vì ghen tức. +3484855 vie Tôi nghĩ tôi có thể sắp xếp việc đó. +3484856 vie Tôi sẽ cho nó vào hóa đơn của bạn. +3484857 vie Tôi không muốn có con. Như vậy có bất thường không? +3484858 vie Trong một thế giới điên rồ, chỉ có những kẻ điên mới là người tỉnh táo. +3484859 vie Chìa khóa đâu rồi? À, bạn có rồi à. +3484860 vie Lâu rồi tôi không nói chuyện với bạn. +3486707 vie Bạn đang đùa với lửa nếu bạn nhất quyết chạy xe máy mà không đội mũ bảo hiểm. +3486708 vie Tom nổi những đốm đỏ khắp người. +3486709 vie Cái đó làm bạn thấy thế nào? +3486710 vie Thật dễ thấy tại sao bạn bị đau bụng. +3486711 vie Gọi cứu hỏa! +3486714 vie Tôi và Tom sẽ nói một câu chuyện nhỏ. +3486715 vie Tom đáng được biết. +3486716 vie Tôi có bắt buộc phải lấy visa? +3486717 vie Tôi có bắt buộc phải lấy thị thực? +3486718 vie Anh ta đang tận hưởng cuộc sống học đường. +3486719 vie Cậu ta đang tận hưởng cuộc sống học đường. +3486721 vie Tôi thấy điều đó thật hấp dẫn. +3486740 vie Ngày 26 tháng chín là ngày Ngôn ngữ của Châu Âu. Hội đồng Châu Âu muốn làm tăng sự chú ý về di sản đa ngôn ngữ của Châu Âu, tăng cường phát triển sự đa dạng ngôn ngữ và khuyến khích các công dân học ngoại ngữ. Tatoeba là một phương tiện học tập dễ sử dụng và cũng là một cộng đồng sinh động đã thúc đẩy việc học và đánh giá cao các ngôn ngữ một cách thực tế. +3486741 vie Bạn phải biết là lâu lâu nó sẽ xảy ra một lần. +3486742 vie Bạn phải biết là việc đó thỉnh thoảng vẫn xảy ra. +3486744 vie Tôi sẽ không nói cho bạn biết phải làm gì. +3486746 vie Cậu ta bị mẹ bắt gặp đang thủ dâm. +3486747 vie Anh ta bị mẹ bắt gặp đang thủ dâm. +3486748 vie Thế nào mà mày đã làm ố cái áo? +3486749 vie Thế nào mà bạn đã làm ố cái áo? +3486750 vie Đừng hỏi! Chỉ nghe tôi nói, được không? +3486751 vie Cái đồng hồ này có thuộc về ai ở đây không? +3486752 vie Họ từ đâu đến? +3486753 vie Tôi không thích cả hai. +3486755 vie Anh ta tìm từ đó trong từ điển. +3486756 vie Anh ta tra từ đó trong từ điển. +3486758 vie Có sương muối ở trên cỏ. +3486761 vie Anh ta biết cách tự kiểm tra hộp thư điện tử. +3486766 vie Tom và ba thành viên khác của đội đã bị thương trong tai nạn. +3486768 vie Các nhà khoa học muốn cho cả thế giới biết đến khám phá của họ. +3486770 vie Tôi biết Tom đang nghĩ gì. +3486771 vie Tôi sẽ coi đó là có. +3486774 vie Chúng ta ở trước hạn khá xa. +3486776 vie Tôi rời Osaka đi Tokyo, tin rằng anh trai sẽ giúp mình. +3486777 vie Tôi đã cầm nhầm cây dù của bạn. +3486778 vie Bạn làm những cái này cho ai vậy? +3486782 vie Anh ta đến với công việc bằng cả trái tim. +3486784 vie Tại sao chúng ta không ra ngoài kiếm gì để ăn? +3486786 vie Hãy dừng việc này lại. +3486787 vie Anh ta viết lại nó. +3486792 vie Tôi có lẽ đã ngủ ngon hơn vào ban đêm nếu các cánh cửa có khóa. +3486794 vie Tôi có con át chuồn. +3486797 vie Tôi bị mất thăng bằng và ngã xuống thang. +3486801 vie Bạn sẽ tốt thôi. +3486803 vie Tom lục trong các túi để tìm chìa khóa. +3486806 vie Tôi đã thanh toán cho bạn rồi. +3486808 vie Da tôi dễ bị bỏng. +3486811 vie Nó chỉ là việc nhỏ đối với bạn, nhưng đối với nhiều người khác việc đó rất khó thực hiện. +3486814 vie Cô ta thắt một dải băng quanh eo. +3486816 vie Tôi không phải người mù chữ. +3486819 vie Nó đầy lên quá nhanh! +3486822 vie Năm ngoái chúng tôi có nhiều mưa. +3486826 vie Đừng trở nên tham lam. +3486835 vie Tôi được một luật sư người Pháp nhận vào làm. +3486841 vie Cảnh sát đã bắt cô ta thú tội. +3486843 vie Tom không ngây thơ. +3486857 vie Tôi thích cái mũ len của tôi. +3486862 vie Bột ớt được dùng rất nhiều trong các món ăn Ấn Độ. +3486868 vie Cô ta sắp đi. +3487210 vie Sự hy sinh của tôi sẽ mãi mãi ở trong tâm hồn họ và máu của tôi sẽ là cái giá để chuộc họ. +3487212 vie Một số người nói rằng Boston là thành phố nguy hiểm. +3487214 vie Tôi e là Tom sẽ nói không. +3487215 vie Tôi sợ là Tom sẽ nói không. +3487217 vie Tôi có thể giúp bạn gì không? +3487218 vie Tôi có thể giúp gì không? +3487219 vie Tôi sẽ không tha thứ cho bạn. +3526176 vie Mấy con chó này chúng nó khôn lắm. +3526178 vie Những người ấy muốn ngưới ta đi theo họ. +3526180 vie Anh học ở trường nào? +3526182 vie Mình anh ta gầy quá. +3526184 vie Có mình anh đi thôi à! +3526186 vie Anh chỉ trách người chứ không trách mình. +3526188 vie Không ai đi thì tôi đi một mình vậy. +3526190 vie Cậu cho mình mượn tờ báo. +3526192 vie Anh bận, tôi tự mình làm lấy cũng được. +3526194 vie Người ta sống trên đời không thuộc về giai cấp này thì thuộc giai cấp khác. +3526196 vie Anh đừng cãi nhau với nó nữa. +3526198 vie Bà ta lại nói này nói nọ. +3526200 vie Tôi không quen người ấy. +3526203 vie Mẹ tôi không nói tiếng Anh. +3526204 vie Mẹ tớ không nói tiếng Anh. +3526209 vie Đấy là một ý kiến hay. +3526211 vie Việc đó, chúng tôi chưa biết. +3526213 vie Đó là chuyện tháng sau. +3526215 vie Thời đại bây giờ là thời đại nguyên tử. +3526217 vie Không giải quyết ngay thì việc đó sẽ hỏng bây giờ đây. +3526219 vie Chúng tôi đã chờ đợi bấy lâu. +3526221 vie Bấy nhiêu việc đã chiếm hết cả thì giờ rồi. +3526224 vie Anh chỉ chép được có bây nhiêu trang thôi à? +3526226 vie Hôm qua anh mua được một quyển từ điển mới xuất bản phải không? +3526228 vie Hôm nay mưa to thế này thì đất bở lắm đấy. +3526230 vie Mục đích thi đua ái quốc là gì? +3526232 vie Anh ấy nói những gì với chị? +3526234 vie Chỗ anh vừa nói là đâu hả anh? +3526236 vie Anh ta là người thứ bao nhiêu đến đây hỏi việc này? +3526238 vie Nói thế nào anh ấy cũng không chịu đi. +3526240 vie Ai ai cũng hăng hái tham gia lao động. +3526242 vie Có ai đến tìm tôi thì anh bảo tôi đi vắng. +3526244 vie Anh muốn nói thế nào thì cứ nói đi. +3526247 vie Bạn tôi có mua gì đâu? +3526250 vie Tôi gặp anh ấy luôn. +3526252 vie Tôi chỉ biết thế thôi. +3526254 vie Tôi đã biết tiếng Anh rồi. +3526256 vie Bỗng nhiên trời mưa. +3526258 vie Cái hòm này quá nặng. +3526260 vie Tôi nhức thái dương quá. +3526262 vie Tôi cũng nghĩ như anh. +3526264 vie Bài hát ấy cũng hay đấy chứ? +3526266 vie Phòng ngủ nào cũng sạch sẽ. +3526268 vie Bây giờ tôi sẽ trình bày vấn đề thứ hai. +3526277 vie Anh sắp đi rồi, phải không? +3530195 vie Chúng ta hãy cùng đợi và xem. +3530196 vie Ba của bạn sao rồi? +3530198 vie Tôi đang đọc sách. Tắt tivi đi. +3530201 vie Điều này thật sự rất ấn tượng. +3534083 vie Nhật Bản là một đảo quốc. +3534096 vie Mùa đông là mùa tôi thích nhất. +3534099 vie Ngoài tiếng Pháp ra, anh ta còn có thể nói tiếng Tây Ban Nha. +3534101 vie Theo như tôi biết, cô ta chưa đi đâu. +3534102 vie Bạn có biết tôi là ai không? +3534104 vie Mary sẽ rất dễ thương nếu cô ta chịu im miệng. Cách nói chuyện của cô ta làm tôi rất khó chịu. +3534108 vie Tom dễ bị sao lãng. +3534110 vie Tom trông có vẻ bận rộn. +3534111 vie Hiện giờ bạn có đau không? +3534112 vie Đừng từ bỏ. Bám lấy công việc đó. +3534114 vie Anh tôi thích lướt ván buồm hơn. +3534115 vie Anh ta tặng cho cô ấy rượu sâm-panh và hoa hồng. +3534118 vie Mày bị cái khỉ gì vậy? +3534122 vie Đây là lần đầu tiên tôi thêm một câu tiếng Hà Lan. +3534123 vie Tom có vẻ hoàn toàn bối rối. +3534124 vie Đó không phải là cách nó hoạt động. +3534125 vie Tôi muốn tát chính mình. +3534127 vie Bạn có thể giải quyết vấn đề bằng những cách không bạo lực. +3534128 vie Bạn không có tất cả dữ kiện. +3534133 vie Cuối cùng thì bạn muốn làm gì với nó? +3534134 vie Jackson đã gửi một thông điệp đến tổng thống Monroe. +3534136 vie Bất kể bận rộn thế nào, tôi sẽ luôn có thời gian cho các con tôi. +3534139 vie Bạn nói không giống Tom. +3534141 vie Tôi không thể nhớ nổi tên người dù cố thế nào đi nữa. +3534144 vie Tom chưa bao giờ cảm thấy tốt hơn. +3534145 vie Bạn đang vội à? +3534146 vie Có đủ chỗ cho tất cả mọi người. +3537765 vie Kế hoạch này mặc dù đã được quyết định thực thi, nhưng mà các chi tiết cụ thể vẫn cần phải được cân nhắc kỹ. +3537768 vie Nước tôi là một nước đông người nhiều của. +3537779 vie Chuyến xe lửa này sẽ đi đến công viên ZhongShan. +3537781 vie Máy bay đến Bắc Kinh sắp cất cánh. +3537782 vie Cứ đi tới phía trước. +3537784 vie Cứ đi thẳng tới phía trước. +3537788 vie Căn phòng này của bạn rất đẹp! +3537789 vie Bộ đồ này rất đẹp. +3537790 vie Bạn đúng là người tốt bụng! +3537791 vie Thời tiết thật đẹp! +3537792 vie Vấn đề này rất phiền phức. +3537799 vie Phòng của bạn thật sạch sẽ. +3537801 vie Thật ngại quá, để ông chờ lâu. +3537803 vie Thật ngại quá, để chú chờ lâu. +3537805 vie Thật ngại quá, để cô chờ lâu. +3537809 vie Xin lỗi đã để ông đợi lâu. +3537811 vie Khi tôi nói chuyện với nó, nó cứ luôn nhìn qua bên cạnh. +3537812 vie Khi tôi nói chuyện với ổng, ổng cứ luôn nhìn qua bên cạnh. +3537820 vie Anh ta mua một con dao bầu thật to, đem ra cứ mài mài liếc liếc mãi. +3537822 vie Nó cứ đi đi lại lại trong nhà, không biết đang nghĩ gì? +3537824 vie Cô ngắm đi ngắm lại một mình độ nửa giờ. +3537826 vie Ngày mai tôi đến nhà anh được. +3537829 vie Tôi được biết tin đó. +3537832 vie Tôi không phải là công nhân. +3537836 vie Thi đua là yêu nước. +3537838 vie Trí thức là gi? +3537842 vie Hà Nội là thủ đô của nước Việt Nam. +3537846 vie Đoàn kết mọi lực lường có thể đoàn kết được. +3537849 vie Tôi mua được một cái mô-tô mới. +3537852 vie Máy bay biến mất vào trong rừng. +3537854 vie Anh đi thì tôi khỏi đi. +3537856 vie Nó ăn phải nấm độc. +3537859 vie Tôi thấy tin đó nên báo cho mọi người biết. +3537861 vie Nước sôi bốc thành hơi. +3537866 vie Chúng tôi rất muốn đi. +3537886 vie Chúng tôi đi về phía vườn rau. +3537888 vie Vệ tinh nhân tạo đã bay qua Hà Nội. +3537891 vie Cái máy này do nước ta chế tạo ra. +3537898 vie Tại Singapre, có môt cách để trừng phạt tội phạm là đánh đòn. +3537906 vie Tom đã đi Boston hồi hôm qua. +3537907 vie Hôm qua Tom đã đi Boston. +3537908 vie Tom đã đi Boston hôm qua rồi. +3537914 vie Những quyển sách như vậy quá khó đối với nó. +3537916 vie Những quyển sách như vậy quá khó đối với anh ấy. +3537917 vie Những quyển sách như vậy quá khó đối với anh ta. +3537924 vie Nếu chúng ta cấm sinh viên Trung Quốc suy nghĩ, chúng ta thật sự hy vọng gì ở họ? +3537927 vie Cứ đi thẳng hoài. +3537928 vie Cứ đi thẳng. +3537930 vie Máy bay đi Bắc Kinh sắp cất cánh. +3537935 vie Tôi chẳng biết gì cả. +3537936 vie Cho nó thêm cơ hội. +3537937 vie Cho nó cơ hội khác đi. +3537938 vie Uganda là một quốc gia châu Phi. +3537941 vie Hôm qua nó đi đâu vậy? +3537943 vie Hôm qua nó đã đi đâu? +3537944 vie Hôm qua cô ta đã đi đâu vậy? +3537946 vie Đó là lý do tại sao tôi cần gặp Tom. +3537948 vie Lấy hai quyển sách ấy ra! +3537950 vie Chúng tôi bước vào lớp học. +3537953 vie Máy bay xuống sân bay Tân Sơn Nhất. +3537955 vie Anh đã xem phim ấy chưa ? +3537958 vie Chúng tôi cũng đồng ý. +3537961 vie Tôi đã ăn rồi. +3537964 vie Bài văn này rất hay. +3537966 vie Cái bàn này không tốt. +3537969 vie Số học sinh mỗi năm một tăng. +3537972 vie Mỗi việc đ��u phải dựa vào quần chúng. +3537974 vie Mỗi người đọc một đoạn. +3537984 vie Nhà anh có những ai? +3537986 vie Tôi biết những sinh viên này. +3537989 vie Hết cả mọi người đều biết chuyện đó. +3537993 vie Có một số người không đồng ý. +3537995 vie Biếu chị một chút quà. +3537997 vie Sao uống lắm thuốc thế? +3537999 vie Anh ấy lắm chuyện quá. +3538001 vie Hàng ngày sáu giờ tôi dậy. +3538003 vie Tôi đã sống hàng tháng trên biển. +3538005 vie Hàng nghìn người đến dự cuộc mít tinh hôm nay. +3538008 vie Bây giờ đã hơn chín giờ rồi. +3538010 vie Số học sinh khoa chúng tôi năm nay nhiều gấp 3 năm ngoái. +3538013 vie Trong 3 tháng đầu năm nay, quân ta đã diệt 5 vạn rưởi quân địch. +3538017 vie Thư viện trường chúng tôi có hai triệu rưởi quyển sách. +3538020 vie Tôi vào đại học đã được hai năm rưỡi. +3538022 vie Ang ấy đến đây đã nửa tháng rồi. +3538024 vie Chị ấy đã học tiếng Việt lại học cả tiếng Anh nữa. +3538026 vie Nó đã giỏi toán, còn giỏi cả văn. +3538028 vie Thứ vải này đã rẽ lại bền. +3538030 vie Anh ta chưa biết rõ tình hình đã phát biểu ý kiến ngay. +3538032 vie Hãy ra sức hoàn thành kế hoạch. +3538034 vie Anh ấy vẫn còn đang học bài ở lớp. +3538036 vie Ngày mai, chúng tôi còn đến đây. +3538038 vie Mày đã biết rồi còn phải hỏi gì nữa? +3538040 vie Một tháng sau thì trời sẽ không nực như bây giờ nữa. +3538042 vie Tôi viết có hai dòng thôi. +3538044 vie Tôi có nói thế đâu? +3538046 vie Sao anh cứ nói mãi. +3538048 vie Tôi nhớ mãi việc ấy. +3538050 vie Đã mua cái bàn thì mua luôn cái ghế. +3538052 vie Vừa mới 4 giờ mà anh ấy đã dậy. +3538054 vie Sao bây giờ mới đến? +3538056 vie Anh ấy vừa mới ở thư viện về. +3538058 vie Sao bây giờ mới đến. +3538061 vie Anh ấy từng làm việc ở Hà Nội. +3538063 vie Chưa khỏi rên đã quên thầy. +3538065 vie Chẳng ai đến cả. +3539488 vie Mary bước ra khỏi nhà tắm chỉ với khăn tắm trên người. +3539489 vie Tôi nên làm việc này từ vài tuần trước. +3539490 vie Tôi không giống bạn! +3539491 vie Tao không giống mày! +3539492 vie Tớ không giống cậu. +3539558 vie Tôi đã quyết định sa thải Tom. +3539559 vie Điều này rất khó cho Tom. +3541763 vie Tại sao tôi không làm được điều đó? +3541764 vie Điều gì khiến bạn nghĩ tôi sẽ từ chức? +3541765 vie Bạo lực là ngôn ngữ duy nhất mà tụi nó hiểu. +3541766 vie Các cậu đã nói thế, để tớ nghĩ xem đã. +3541768 vie Cách mạng tháng tám Việt Nam là một cuộc cách mạng giải phóng dân tộc. +3541771 vie Chúng tôi cố gắng học tập các đồng chí. +3541773 vie Quân ta tiến mạnh như vữ bão. +3541775 vie Chúng tôi xin trình bày thêm để các đồng chí rõ. +3541777 vie Làm sao con khóc? Nói cho ta nghe. +3541779 vie Nói xong,anh đứng dậy ra về. +3541781 vie Ta nên giúp đỡ nhau. +3543972 vie Tôi ước gì tôi có thêm thời gian. +3543973 vie Tôi ước gì chúng ta có thêm thời gian. +3543975 vie Đó là lý do tại sao chúng ta ở đây. +3543976 vie Đó là lý do tại sao tụi tao ở đây. +3543977 vie Đó là lý do tại sao chúng tao ở đây. +3543978 vie Đó là lý do tại sao bọn tao ở đây. +3543979 vie Đó là lý do tại sao tụi mình ở đây. +3543980 vie Nó đang ngồi và đang đọc sách. +3543981 vie Nó đang ngồi và đọc sách. +3543982 vie Ông ấy đang ngồi và đang đọc sách. +3543983 vie Nó chẳng có ý nghĩa gì cả. +3543984 vie Nó khó để mà hiểu. +3543985 vie Cô ta không đồng ý với nó. +3543986 vie Tôi được dạy tiếng Anh ở trường. +3543987 vie Bây giờ trễ quá rồi. +3543988 vie Bạn trai của bạn đẹp trai quá! +3543989 vie Bạn trai của mày bảnh trai quá! +3543990 vie Nó gặp phải phiền toái khi làm việc. +3543992 vie Thuốc này là ba mẹ mua cho tôi. +3543994 vie Tôi đã xem sách của ổng. +3543995 vie Tôi đã xem sách của ông ấy. +3543996 vie Tôi đã xem sách của ông ta. +3543997 vie Tôi đã xem sách của nó. +3543998 vie Tôi đã xem một quyển sách. +3544000 vie Nó nhường chỗ cho người lớn tuổi. +3544002 vie Nó nhường chỗ cho người già. +3544004 vie Cùng nhau tới nhé. +3549738 vie Hôm nay anh ta có một chút không vui. +3549740 vie Lực lượng quân sự nước này rất hiện đại. +3549741 vie Lực lượng quân sự nước này rất tiên tiến. +3549743 vie Tom đã trở nên nổi tiếng rất nhanh. +3549744 vie Tom trở nên nổi tiếng cực nhanh. +3549746 vie Tom đã trở nên rất nổi tiếng một cách nhanh chóng. +3549747 vie Mày có chắc là không muốn ngủ trên nó? +3549748 vie Anh có chắc là không muốn ngủ trên nó? +3549749 vie Bạn có chắc là không muốn ngủ trên nó? +3549750 vie Cậu có chắc là không muốn ngủ trên nó? +3549752 vie Mày có chắc là không muốn đi Boston? +3549753 vie Bạn có chắc là không muốn đi Boston? +3549754 vie Anh có chắc là không muốn đi Boston? +3549755 vie Chị có chắc là không muốn đi Boston? +3549756 vie Cậu có chắc là không muốn đi Boston? +3549757 vie Thôi nào, thừa nhận đi. +3549758 vie Thôi nào, nhanh lên đi. +3549759 vie Nó vừa rời khỏi khi tôi đến. +3549760 vie Cô ấy vừa rời khỏi khi tôi đến. +3549762 vie Xin lỗi, lối thoát hiểm nằm ở đâu? +3549763 vie Xin lỗi, lối thoát hiểm ở đâu vậy? +3549764 vie Mặt trời đang lên. +3549767 vie Tom nói rằng nó chưa bao giờ nói dối Mary. +3549768 vie Đừng hành xử như kẻ ngốc nữa. +3549777 vie Tom đã trở nên rất nổi tiếng. +3549779 vie Đó là vì bạn không muốn đơn độc. +3549780 vie Tôi kiếm được 100 euro một ngày. +3549793 vie Cái này sẽ tốn €30. +3549794 vie Việc này sẽ tốn €30. +3549795 vie Thứ này sẽ tốn €30. +3550249 vie Nó sẽ phá vỡ. +3567556 vie Tôi dành hầu hết thời gian ở Boston. +3568286 vie Nó sẽ vỡ. +3570195 vie Nó rất thân thiết với chúng tôi. +3570196 vie Cô ấy rất thân thiết với chúng tôi. +3570197 vie Em ấy rất thân thiết với chúng tôi. +3570198 vie Ông già đó rất nhiệt tình. +3570199 vie Đối với mọi người, nó đều rất thân thiết. +3575558 vie Tôi sẽ không bao giờ đi chệch hướng. +3575600 vie Nó mở rộng hai cánh tay như muốn ôm trọn cả thế giới này. +3575606 vie Cô ấy ôm con vào lòng, sau đó để nó ngủ trên giường. +3575815 vie Bạn có thể thấy một tổ hợp màu rất đẹp ở đây. +3576064 vie Mục tiêu phấn đấu của chúng là tiêu diệt bệnh đậu mùa. +3576066 vie Không cần biết khi nào kẻ thù đến, chúng đều phải bị tiêu diệt +3582102 vie Tụi nó là những người ăn chay. +3585234 vie Tôi để cho Tom nói. +3585248 vie Tôi để cho bạn quyết định. +3593555 vie Tôi thích nhấm nháp kem phúc bồn tử. +3596510 vie Tôi mới mua một cái ti vi màn hình phẳng bốn mươi in. +3596512 vie Cái ti vi được đặt ở phòng khách. +3596514 vie Ngày mai là thứ Tư và ngày kia là thứ Năm. +3596557 vie Nếu bạn uống cà phê uống liền, thì không cần đến bình cà phê. +3606387 vie Tôi đã viết cuốn sách. +3606388 vie Tôi đang viết một cuốn sách. +3606826 vie Tôi sẽ thử. +3606828 vie Tôi sẽ chịu được. +3606829 vie Tôi sẽ ăn. +3610975 vie Những người nghe đã bắt đầu ngáp. +3610977 vie Tuổi kết hôn hợp pháp ở Úc là 18. +3618038 vie Hội nghị chung, sau khi thảo luận báo cáo của Tổng giám đốc về bản kiến ​​nghị quốc tế ủng hộ Esperanto. +3620510 vie Toà nhà này sắp hoàn thành rồi. +3622510 vie Tôi xin hứa tôi sẽ không làm vậy nữa. +3633469 vie Tôi không muốn đi học. +3633470 vie Tôi không muốn đến trường. +3647795 vie Lời nói chẳng mất tiền mua. +3666359 vie Loại mặt nạ dưỡng da có thể không được rỡa sạch. +3667550 vie Tôi thực sự lấy làm tiếc điều này. +3667551 vie Tôi rất mừng vì gặp bạn ở đây. +3667552 vie Tôi rất mừng vì chúng mình làm được điều điều đó. +3667555 vie Tôi rất lấy làm tiếc vì nghe được điều này. +3667556 vie Tôi sẽ không thắt ca vát đâu. +3667557 vie Tôi sẽ không quên bạn. +3669876 vie Tim ông ta ngừng đập và chết ngay sau đó. +3669880 vie Nó ngưng quét dọn, dựa vào cây chổi để nghỉ mệt. +3669882 vie Cấm đậu xe. +3669883 vie Cấm nói lớn tiếng. +3669884 vie Cấm đậu xe nơi đây. +3669886 vie Bạn phải ngưng hút thuốc. +3669889 vie Mày phải ngừng hút thuốc. +3669890 vie Bạn phải ngừng hút thuốc. +3669891 vie Mày phải dừng hút thuốc. +3669893 vie Tôi không thể bắt nó ngừng hút thuốc. +3677854 vie Tôi đang cố gắng học tiếng Anh. +3680907 vie Tôi chờ đọc báo cáo của anh. +3680908 vie Đứa con trai hoang tàng đã về nhà. +3680909 vie Bạn có thể đánh vần họ của bạn dùm tôi? +3680910 vie Tôi không muốn học tiếng Pháp. +3680911 vie Lúc đó chúng tôi không đợi khách nào cả. +3680912 vie Họ dừng lại để nói chuyện. +3680913 vie Đừng đánh giá thấp quyền hạn của tôi. +3680914 vie Thực sự thì tôi đã làm điều đó. +3680915 vie Hiện tại Tom không ở New York. +3680916 vie Hãy treo anh ta lên trước đã, chúng ta sẽ xét đo��n anh ta sau. +3680917 vie Bạn giận tôi là đúng. +3680918 vie Bạn có mọi lý do để giận tôi. +3680919 vie Tôi đã mất dấu Tom. +3680920 vie Sao mày không lớn lên? +3680921 vie Tom ước rằng mình có thể chơi tennis giỏi như Mary. +3680922 vie Tôi có tin xấu. +3680923 vie Một thời gian đã trôi qua kể từ khi chúng ta đi bơi cùng nhau. +3680924 vie Chết đi! +3680925 vie Tôi muốn ăn nhẹ. +3680926 vie Quần đảo Nhật Bản bị tấn công bởi một đợt sóng nhiệt khủng khiếp. +3680932 vie Bạn thích loại rượu vang rẻ tiền nào? +3680933 vie Tom không biết bây giờ là mấy giờ. +3680934 vie Bạn biết điều này. +3680935 vie Tôi đến để xin lỗi. +3680936 vie Bạn là người mẹ tốt. +3680937 vie Cô mở cửa sổ để không khí trong lành ùa vào. +3680938 vie Anh ta là người Pháp. Tôi biết nhờ cách phát âm của anh ấy. +3680939 vie Đây là đường gì? +3680940 vie Không có cách nào chữa được sự ngu dốt. +3680941 vie Có lẽ Tom chưa chết. +3680942 vie Có phải bạn muốn tôi để bạn một mình? +3680943 vie Tôi sẽ tìm hiểu nó ngay lập tức. +3680944 vie Tom bắt đầu đóng gói đồ đạc. +3680945 vie Ngày nào đó tôi sẽ đi thăm các nước khác. +3680946 vie Cô ta có cá tính mạnh. +3680947 vie Tom đã đi theo tôi. +3680948 vie Tom không biết chắc sẽ tiếp tục bằng cách nào. +3681101 vie Bạn đã sắp xếp mọi thứ để chúng ta xuất phát chưa? +3681109 vie Anh ta xác nhận rằng đó là xác của Titanic. +3681111 vie Anh ta bỏ đi từ chỗ đó. +3681112 vie Anh ta miễn cưỡng đồng ý với đề nghị của tôi. +3681115 vie Bạn chạy. +3681118 vie Tốt hơn bạn nên mở rèm ra. +3681120 vie Bạn nên mở rèm ra thì tốt hơn. +3681123 vie Tom trông coi đứa bé. +3681124 vie Tom chăm sóc đứa bé. +3681127 vie Kẻ tình nghi vẫn tự do. +3681132 vie Anh ta không cố tình làm điều đó. +3681134 vie Tôi duyệt lại ngân sách và quyết định cắt giảm các chi phí. +3681138 vie Tôi nên làm gì trong lúc ấy? +3681139 vie Tôi nên làm gì trong khi chờ đợi? +3681142 vie Hãy nói về chuyện này khi tôi về nhà. +3681143 vie Nếu có thể quay về một độ tuổi tùy ý, bạn sẽ chọn tuổi nào? +3681146 vie Trong căn phòng chúng tôi bước vào có thể nghe được tiếng nhạc nhỏ. +3681147 vie Đó là một điều mâu thuẫn. +3681149 vie Đừng cười nó vì đã phạm sai lầm. +3681188 vie Tom cực kỳ bối rối. +3681222 vie Hãy bắt đầu với bia. +3681224 vie Tôi nhìn thấy con chó nhà hàng xóm chạy trong sân của mình. +3681272 vie Làm thế nào tôi có thể đi đến ga xe lửa? +3681274 vie Tôi có thể đi đến ga xe lửa bằng cách nào? +3683091 vie Tom luôn luôn cực kỳ cẩn thận. +3708358 vie Tom không thể kiểm soát được cơn giận của cậu ta. +3708362 vie Tom tập trung vào công việc. +3708365 vie Tom suýt (mém) bị đuối nước. +3708367 vie Đây là bạn của tôi, Tom. +3709204 vie Đừng xem thường những người có khuyết điểm, bởi vì mỗi người đều có thể có khuyết điểm. +3709206 vie Nếu cậu đã coi trọng tôi, thì tôi nhất định nhiệt tình giúp đỡ cậu. +3709209 vie Tiểu Trương một lúc đã sửa xong cái tivi, anh ấy có thực lực, tôi khâm phục anh ấy! +3709212 vie Cậu rất hiếu thắng, sỹ diện, nhưng cái này có gì cần thiết đâu! Đời người quan trọng nhất không phải điều đó. +3709214 vie Trận thi đấu hôm nay lại có kết quả bất ngờ, đội đầu máy xe lửa chẳng ai biết đến từ trước nay lại một đòn mà đoạt quán quân trong trận thi đấu đồng đội. +3709216 vie Phụ nữ chúng tôi sao lại không được? Phụ nữ có thể gánh vác nửa bầu trời mà! +3709218 vie Hỏi anh ta xem anh ta bị sếp sa thải rồi, hay là anh ta sa thải sếp rồi? +3709220 vie Viện trưởng Vương xử sự ngay thẳng, làm việc công minh, chưa từng gây khó dễ cho ai, mọi người đều tôn kính ông ấy. +3709222 vie Ăn cơm tập thể chả có cái mùi vị gì. +3709224 vie Bây giờ xin trấn an mọi người, phương án phân bổ nghiên cứu sinh đã cơ bản hoàn thành. +3709226 vie Biện pháp hiệu quả nhất để giết thời gian nhất đương nhiên vẫn là chuyện trò, chém gió, buôn chuyện. +3709228 vie Việc đã định rồi, chúng ta có cố gắng thế nào nữa cũng vô ích , tất cả đều đã là muộn màng rồi. +3709230 vie Lão Vương rất khiêm tốn, ông nói: “Bảo tôi phụ trách thì không phải, hỗ trợ thôi thì còn được”. +3709232 vie Mọi người làm việc đang hào hứng, cậu nhất định không được phá vỡ khí thế đó. +3709234 vie Mẹ, sao ba vừa phê bình con là mẹ liền đứng bên cổ vũ thế! +3709236 vie Sự việc không đơn giản thế đâu, cậu phải dùng đầu óc mà suy nghĩ cho kỹ, không thể chạy theo đám đông một cách mù quáng được. +3709238 vie Tớ làm sao sánh với cậu được, cậu có cái cần câu cơm vững chắc, không đói được đâu! +3709240 vie Việc cục trưởng bỏ qua tất cả cho chúng tôi đã gây ra sự phê bình. +3709242 vie Trong hội trường, tiếng vỗ tay, tiếng còi, tiếng hò hét, tiếng cười hỗn loạn. +3709244 vie Trong lúc doanh nghiệp đang tổ chức lại, phải kiên trì với tiêu chuẩn cao, yêu cầu nghiêm ngặt, ngăn chặn việc làm chiếu lệ hời hợt. +3709246 vie Chúng ta không thể để đối phương thừa cơ được. +3709248 vie Lúc anh ấy ngủ say, một người đàn ông dáng cao cao đã thừa cơ lấy trộm chiếc điện thoại của anh ấy. +3709251 vie Mày có đáng phải làm thế này không? +3709252 vie Nó vẫn còn là đứa trẻ con, không đáng tức giận với nó. +3709254 vie Lại thế rồi, lại thế rồi. Cậu thật là biết lấy tớ ra làm trò cười đấy. +3709256 vie Hôm nay cái thời tiết này, thật là, sao lại cứ nhè cái lúc này mà mưa chứ. +3709258 vie Ghét anh! Anh chỉ biết nói mỗi câu ý thôi à +3709260 vie Ngoài cách này ra, chả có cách nào. +3709263 vie Điều này cho thấy, anh ấy là một diễn viên điện ảnh rất có tiền đồ. +3709265 vie Cùng lúc đó, đài truyền hình cũng phát sóng tin tức này. +3709267 vie Cô ấy đã có thể kết hôn rồi, nói cách khác, cô ấy là người phụ nữ đã có chồng. +3709270 vie Anh ấy không đi, nói cách khác, chẳng có gì chứng minh anh ấy đã đi cả. +3709273 vie Mùa thu của Bắc Kinh nói chung khí hậu tương đối mát mẻ dễ chịu. +3709275 vie Nói tóm lại, chúng tôi cho rằng ly hôn là một hành vi không có đạo đức. +3709277 vie Nói tóm lại, bộ phim này từ kịch bản đến cách trình chiếu đều thành công. +3709280 vie Vừa nãy là đùa với cậu thôi, cậu đừng tưởng thật. +3709282 vie Khi tôi mới đến Quảng Châu, vì không hiểu tiếng Quảng Châu, nên thường làm trò cười cho người khác. +3709285 vie Không cày đêm, việc làm không xong. +3709287 vie Hai người họ có liên hệ nhiều trong công việc, thường xuyên giao thiệp với nhau. +3709290 vie Chúng ta nên hợp tác tốt với đồng nghiệp, đừng suốt ngày làm khó người ta. +3709293 vie Nếu cậu lại làm mất mặt công ty chúng ta, tôi không khách khí nữa đâu. +3709296 vie Mỗi lần gặp mặt đều chào hỏi. +3709298 vie Cứ chào hỏi một câu trước đã, không đến lúc lại vội vội vàng vàng. +3709300 vie Cái người này chỉ quan tâm đến bản thân, không để ý đến người khác, cậu muốn anh ta giúp á, chắc chắn bị cự tuyệt. +3709302 vie Khi là học sinh một chút khổ sở cũng không chịu nổi, tương lai bước vào xã hội nhất định sẽ gặp phải khó khăn. +3709304 vie Vì chuyện hôn sự của con gái mà rất đau đầu. +3709306 vie Khi giải quyết công việc mà đi cửa sau là rất không tốt. +3709309 vie Mọi người trước tiên phải điều tra nghiên cứu kỹ đi, thiết kế phương án cẩn thận một chút, để bớt phải đi đường vòng. +3709311 vie Đã mưa hai ngày rồi, tớ nghĩ hôm nay chắc là phải nắng rồi, biết đâu được là lại mưa cả ngày trời từ sáng sớm đến tối. +3709314 vie Cô bé mặt đầy vẻ ngây ngô này mới được 5 tuổi, ai mà biết cô bé lại là tác giả của tác phẩm đoạt giải này. +3709317 vie Cái người này là kinh tởm nhất, khạc nhổ bừa bãi. +3709319 vie Anh ta làm ra vẻ không quan tâm. +3709321 vie Chủ nhân nghe thấy câu nói đó, không thể kìm được mà bật cười lớn. +3709323 vie Cái bộ dạng đó của anh ta, đừng nhắc đến nữa! +3709325 vie Thằng nhóc đó vừa năng động vừa tích cực, thật sự là không chê được. +3709328 vie Tiểu Vương, tớ có thể dùng cái xe đạp của cậu một chút không? Cái đó khỏi phải nói, cậu đạp đi. +3709331 vie Đừng vội, cái vé xem phim cậu muốn tớ sẽ gửi đến đúng giờ cho cậu là được chứ gì. +3709333 vie Tớ một mình được mà, cậu cứ yên tâm đi. +3709335 vie Nếu cậu thích thì mua đi là xong. +3709337 vie Việc này cậu tự quyết định là được rồi. +3709339 vie “Hôm nay nóng thật đấy” – “Chuẩn lun, nóng hơn hôm qua nhiều” +3709341 vie Trước kỳ thi cậu căn bản chẳng ôn tập gì, có thi tốt nổi không? – Cũng đúng +3709345 vie Uống nhiều thuốc không hẳn là tốt cho sức khỏe. +3709347 vie Anh ấy nói chưa chắc đã đúng. +3709349 vie Anh ấy hôm nay chưa chắc sẽ đến. +3709351 vie Tôi hết lòng hết ý khoản đãi họ, họ cũng chưa chắc sẽ đối với tôi như thế. +3709353 vie Tôi chỉ là tùy tiện nói ra cách nghĩ còn chưa chín chắn lắm của mình, không đến mức gọi là có nghiên cứu gì. +3709355 vie Anh ấy ăn mặc vẫn luôn rất tùy tiện, màu sắc, dáng điệu đều thế nào cũng được. +3709358 vie Anh ấy nghĩ, nếu như không học tập cho tốt, làm sao có thể xứng đáng với nhân dân của Tổ quốc đây? +3709360 vie Nhìn thấy dáng vẻ buồn cười đó của anh ấy, mọi người không nhịn được mà cười. +3710643 vie Những thứ mà mày thấy đều là ảo giác. +3710645 vie Nó đã trải qua rất nhiều chuyện rồi. +3710647 vie Ông ấy không ra đi vô ích. +3710650 vie Tôi nghĩ anh có thể hiểu. +3710651 vie Tôi nghĩ anh có thể lý giải được. +3710653 vie Không, cám ơn. +3710655 vie Trong lúc dọn dẹp, chúng tôi đã tình cờ tìm được một số thứ của ông nhà. +3710657 vie Tôi rất xin lỗi vì làm phiền vào lúc này. +3710659 vie Anh đi một mình như vậy không sao chứ? +3710661 vie Chúng ta gặp nhau quá muộn. +3710680 vie Điều gì đưa bạn tới đây? +3710686 vie Làm ơn, vặn nhỏ loa xuống. +3710687 vie Làm ơn báo cho tôi biết. +3710689 vie Tôi nghe nhạc. +3710694 vie Để tôi một mình. +3713311 vie Lúc đó, tôi không nghĩ đến vấn đề này. +3713959 vie Trên biển có những hòn đảo. +3714407 vie Emily là ai? +3714413 vie Tôi đã làm hỏng điện thoại. +3714417 vie Emily làm hư điện thoại của cô ấy. +3714419 vie Tôi chơi được Flappy Bird. +3714423 vie Tôi sẽ đi học. +3714426 vie Tôi sẽ không đi học. +3721875 vie Tôi nghĩ tôi bắt đầu hiểu rồi. +3721876 vie Thái độ của Tom cũng là dễ hiểu. +3721877 vie Tom dường như đã hiểu +3721878 vie Không ai trong số họ có thể hiểu. +3721879 vie Tôi không biết bạn có hiểu không? +3722078 vie Tom dường như đã hiểu. +3739011 vie Tôi nghĩ ban hốt hoảng +3744117 vie Chào buổi sáng! +3773626 vie Anh ấy đang mua máy tính. +3773628 vie Cô đang mua máy tính. +3780719 vie Xin hãy chú ý! +3780720 vie Hãy chú ý chỗ này! +3780723 vie Chúng tôi đã không quan tâm về vật giá. +3780725 vie Năm nay, tuyển thủ đang được chú ý là ai vậy? +3780727 vie Chàng trai đó đã nhuộm tóc vì muốn được chú ý. +3780732 vie Không phải là tôi đã muốn thu hút sự chú ý. +3780736 vie Hãy chú ý tác phẩm mới nhất sẽ được anh ấy công bố vào tháng sau. +3783131 vie Tôi gap kho khan khi nhai +3806603 vie Cô ấy cho con mèo uống sữa. +3806606 vie Con mèo chạy sau con chuột. +3806607 vie Con mèo đuổi con chuột. +3806610 vie Tôm sẽ không bao giờ biết. +3806611 vie Lại đây xem này! +3806614 vie Làm sao để tìm thức ăn ngoài vũ trụ? +3813142 vie Xin hãy cố gắng. +3813150 vie "Bạn không thích uống rựu à ?" "Không, tôi thích chứ nhưng tửu lượng lại yếu quá". +3813174 vie "Đã lâu rồi không thấy Tom cười. Gần đây vẻ mặt của Tom suốt ngày ủ rũ nên tôi thấy lo lắm." "Vậy à ? Xin lỗi đã làm bạn lo lắng". +3813176 vie Nếu không chê tôi sẽ trở thành sức mạnh của bạn. +3813179 vie Chẳng lẽ không còn phương pháp hay nào. +3813187 vie Trời đang mưa, trẻ con không thể ra ngoài sân chơi. +3813196 vie Hôm nay cũng vì tiếng trẻ con khóc mà dậy. +3813197 vie Xe buýt có dừng ở đây không vậy ? +3813203 vie Sinh viên đại học cũng có bài tập về nhà à ? +3813206 vie Tại sao quanh năm suốt tháng cứ làm phiền tôi vậy ? +3813207 vie Sao mày lúc nào cũng có vẻ hách dịch vậy ? +3833789 vie Chú chim lượn trên bầu trời. +3839317 vie Tom ở lại với tôi. +3839318 vie Tôi không thấy có lựa chọn nào ở đây. +3839319 vie Đặt cái hộp xuống. +3839320 vie Rõ ràng là cậu có vấn đề. +3839321 vie Ngày mai tôi sẽ mua một chiếc điện thoại di động. +3839322 vie Đẩy! +3839323 vie Cô ấy chẳng biết gì về tôn giáo. +3839324 vie Đây là lần thứ hai tôi bay. +3839325 vie Cô ấy nhận trách nhiệm về dự án đó. +3839326 vie Cần phải có thời gian để nói tốt một ngoại ngữ. +3839327 vie Sao cậu chưa đi đi? +3839328 vie Phải có đến mười người chứng kiến vụ tai nạn đó. +3839329 vie Đây có phải vấn đề không? +3839330 vie Tom phàn nàn rằng món súp kh��ng đủ nóng. +3839331 vie Tôi giả vờ rằng điều đó chẳng ảnh hưởng gì đến mình. +3839332 vie Tôi đã đánh rơi quả táo của mình. +3839333 vie Tom bảo tôi rằng cậu ấy thích bơi lội. +3839334 vie Tôi phải tới trường sớm sáng mai. +3839335 vie Tôi đợi mãi, cuối cùng, John đã tới. +3839336 vie Tôi không muốn thử cái gì khác nữa. +3839337 vie Sao mấy cô gái đó tàn nhẫn vậy? +3839338 vie Tôi không muốn đến nha sĩ. +3839339 vie Tôi hy vọng mình đã làm điều đúng đắn. +3839340 vie Cô ấy thích thơ và nhạc. +3839341 vie "Trả tôi quyển sách đây!" "Quyển sách nào cơ?" +3839342 vie Cậu đã không giữ lời hứa. +3839343 vie Tôi không phản bội bạn bè mình. +3839344 vie Tôi không phản bội cậu. +3839345 vie Tất cả các cậu phản bội tôi. +3839346 vie Tom đã bị sốc khi biết tin cha cậu ấy lên cơn đau tim. +3839347 vie Một tôn giáo lấy nỗi sợ hãi làm động lực thì không phải là một tôn giáo tốt. +3839348 vie Đây không phải cốc trà của tôi. Nó là cốc của Tôm. +3839349 vie Tôi thích cốc trà của tôi. +3839350 vie Họ có chung sở thích về âm nhạc. +3839351 vie Cái này có thể sẽ làm cậu ngạc nhiên. +3839352 vie Tôi chỉ muốn bình thường như mọi người. +3839353 vie Cô ấy có phải người tốt không? +3839354 vie Anh ấy có phải người tốt không? +3839424 vie Tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng. +3839427 vie Tạo hóa cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm được; trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc. +3839428 vie Lời bất hủ ấy ở trong bản Tuyên ngôn Độc lập năm 1776 của nước Mỹ. +3839429 vie Suy rộng ra, câu ấy có ý nghĩa là: tất cả các dân tộc trên thế giới đều sinh ra bình đẳng, dân tộc nào cũng có quyền sống, quyền sung sướng và quyền tự do. +3839430 vie Bản Tuyên ngôn Nhân quyền và Dân quyền của Cách mạng Pháp năm 1791 cũng nói: Người ta sinh ra tự do và bình đẳng về quyền lợi; và phải luôn luôn được tự do và bình đẳng về quyền lợi. +3839431 vie Đó là những lẽ phải không ai chối cãi được. +3839434 vie Mary có một anh trai và một em trai. +3839443 vie Họ ngồi trong bếp. +3839494 vie Hôm nay cậu không phải đến trường. +3839495 vie Anh ấy đã kết hôn chưa? +3839496 vie Tôi có ba em trai. +3839498 vie Em trai tôi vẫn đang ngủ. +3839499 vie Cậu có nhiều bút không? +3839501 vie "Cậu có bút không?" "Có." +3839507 vie Anh ấy không có tiền. +3839508 vie Tôi cúi xuống để nhặt cái bút. +3839509 vie Các sinh viên của chúng ta đang tiến bộ rõ rệt. +3839511 vie Trợ lý của tôi sẽ xử lý việc đó. +3839513 vie Gia đình tôi nghĩ rằng tôi giàu có. +3839514 vie Chị ngã em nâng. +3839516 vie Học thầy không tày học bạn. +3839517 vie Không thầy đố mày làm nên. +3839519 vie Hôm nay tôi đi học. +3839521 vie Hôm nay tôi đến trường. +3839529 vie Hãy cẩn thận nếu không anh ta sẽ đâm sau lưng cậu. +3839530 vie Hãy cẩn thận nếu không cô ta sẽ đâm sau lưng cậu. +3839535 vie Sao mấy cô gái này xấu tính vậy? +3839538 vie Rốt cuộc cậu là ai vậy? +3839539 vie Sao cậu không làm việc? +3839542 vie Cô ấy thích thi ca và âm nhạc. +3839543 vie Tom không phản bội cậu. +3839549 vie Anh ấy qua đời trước khi nhìn ra ước mơ của mình. +3839551 vie Cậu đến không đúng lúc rồi. +3839552 vie Cậu thích màu nào hơn? +3839553 vie Đây không phải cốc trà của tôi. +3839561 vie Gần mực thì đen gần đèn thì sáng. +3839564 vie Mèo già hóa cáo. +3839566 vie Ông nói gà bà nói vịt. +3839568 vie Ăn ốc nói mò. +3839569 vie Ăn quả nhớ kẻ trồng cây. +3839570 vie Vạn sự khởi đầu nan. +3839573 vie Đi một ngày đàng học một sàng khôn. +3933205 vie Nước Bra-xin có rất nhiều thành phố lớn. +3939195 vie Con mèo lông vằn đang chơi cùng cuộn chỉ đỏ. +3939197 vie Bọn trẻ đang ăn mừng sinh nhật của cậu bé. +3939199 vie Thứ ba tới là sinh nhật của tôi và tôi sẽ tổ chức một buổi tiệc sinh nhật. +3973422 vie Tôi đã làm cô ấy khóc. +3973705 vie Anh ta trả lời ngắn gọn. +4028125 vie Tất cả các người yêu tôi. +4028293 vie Tất cả mọi người yêu tôi. +4042281 vie Ăn cây nào rào cây nấy. +4042284 vie Ăn chắc mặc bền. +4042287 vie Ăn cỗ đi trước, lội nước theo sau. +4042290 vie Ăn cơm trước kẻng. +4042297 vie Ăn theo thuở, ở theo thời. +4042302 vie Ăn không lo của kho cũng hết. +4042332 vie Cây có cội, nước có nguồn. +4042337 vie Cây cao bóng cả. +4042359 vie Bé đi câu, lớn đi hầu, già đi hỏi nợ. +4064810 vie Sẵn sàng, chạy! +4080332 vie Muốn có một tương lai, không đánh mất quá khứ. +4080392 vie Chúng tôi đã chẳng thể nhìn được gì vì tuyết rơi +4102392 vie Gieo gì gặt nấy. +4110913 vie Ðường nào cũng tới La Mã. +4111384 vie Chin mươi chủa què chớ khoe mình tốt. +4121359 vie Anh có thể xiềng xích tôi, có thể tra tấn tôi, anh có thể hủy hoại thân xác này, nhưng anh không bao giờ có thể cầm tù được trí óc tôi. +4121376 vie Không ai được làm tôi đau khi tôi chưa cho phép. +4124726 vie Trời tru đất diệt! +4160968 vie Tôi không chắc câu này của tôi viết đúng hay không. +4160988 vie Tôi đã về đến ngôi làng trước khi trời tối. +4161004 vie Việc duy nhất Tom thích sau bữa tối là xem TV. +4165006 vie Tom bận một chút, cho nên anh ấy không thể giúp bạn hôm nay. +4165011 vie Lẽ ra bạn phải thừa nhận sai lầm của mình. +4165073 vie Tom xách va li hộ Mary. +4165096 vie Không ai biết tôi bằng bạn. +4165157 vie Anh ta quá già đối với cô ta. +4165181 vie Tài điêu luyện đòi hỏi nhiều năm thực hành hằng ngày từ thuở ấu thơ. +4165212 vie Bạn phải có những biện pháp thích hợp vào thời điểm thích hợp. +4165264 vie Nhân vật phản diện mà bạn ưa thích trong điện ảnh là ai? +4165293 vie Vào lúc giải lao uống cà phê, tôi thêm nhiều câu vào Tatoeba. +4165310 vie Tôi thật là thằng không may mắn. +4165373 vie Tiếng mẹ đẻ của Julia là tiếng Ý. +4165378 vie Con trai tôi luôn luôn bị say xe khi nó đi xe buýt. +4165382 vie Bạn hãy nhớ trả lời bức thư đó. +4165387 vie Mẹ bạn có biết lái xe không? +4165391 vie Tuần trước nhà anh ấy bị trộm. +4165397 vie Ở nghĩa trang có dựng bức tượng một con rắn tự cắn đuôi mình. +4165402 vie Bạn có biết tiếng Thụy Điển không? +4165403 vie Bạn có nói tiếng Thụy Điển không? +4165408 vie Trong trường hợp có xảy ra điều gì với tôi, xin hãy xem ở đây. +4169041 vie Tôi nghe thấy con chó của chúng tôi sủa suốt đêm. +4169047 vie Đừng nói gì với bà ta về điều đó. +4169056 vie Chính phủ đã quyết định áp đặt thuế đặc biệt đối với những thu nhấp rất cao. +4169081 vie Bộ trưởng đã nhấn mạnh về tầm quan trọng của việc đấu tranh chống tội phạm có tổ chức. +4169148 vie Những người tự đề cao mình quá mức cần là trung tâm của sự chú ý, mong muốn được công nhận và rất ít quan tâm tời những người khác. Trái lại, lòng tự trọng lành mạnh cho phép chúng ta tôn trọng những ước mong của chúng ta và cả những ước mong của những người khác. +4169154 vie Em thân yêu, rất tiếc, anh lại bị kẹt ở văn phòng. +4169156 vie Tôm mơ về một phụ nữ với đôi mắt rất đẹp và nụ cười hấp dẫn. +4169243 vie Dio vin mortigu kaj la Tero vin ekstermu! +4169961 vie Đất lề quê thói. +4169967 vie Biết đâu anh cần quyển sách đó! +4169977 vie Đầu bạc răng long rồi. +4170020 vie Mary cắt quả cam thành khoanh cho Tom. +4170069 vie Yếu trâu còn hơn khỏe bò. +4170134 vie Mày có sống thì là may. +4170192 vie Kẻ thế này người thế khác. +4170222 vie Khẩu Phật tâm xà. +4170289 vie Tom đã say rượu đi khất kha khất khưởng. +4172770 vie Tập dữ tính thành. +4173136 vie Xôi hỏng bỏng không. +4173464 vie Trâu buộc ghét trâu ăn. +4173571 vie Bút sa gà chết. +4174979 vie Câu cá là công việc tôi thích làm thường xuyên. +4174984 vie Thời gian như con sông, nó không trở lại nguồn. +4174987 vie Bây giờ là mười một giờ. +4174992 vie Anh phải thừa nhận thất bại của anh. +4175002 vie Để tới thư viện đi bộ mất năm phút. +4175021 vie Có một khoảng cách lớn giữa ý kiến của chúng ta. +4175032 vie Tôi có nhiều sách mà tôi chưa đọc. +4175047 vie Tôi rất sung sướng hôm nay gặp anh. +4175052 vie Ông chủ tịch tự mình dẫn chúng tôi vào văn phòng của ông. +4175056 vie Phòng này được dung làm bếp. +4175060 vie Phòng này được dùng làm bếp. +4175067 vie Tôi có thể thêm câu này vào Tatoeba được không? +4175074 vie Váy của tôi có đẹp không? +4175089 vie Thần Chết đang tìm con mồi. +4177815 vie Mắt Mary ngấn lệ. +4177819 vie Tôi có người yêu rồi. +4177820 vie Tôi phải làm bài tập. +4177821 vie Món xúp hơi mặn. +4177826 vie Tôi mệt rã rời. +4177841 vie Chủ nhân của thị trường VITARUS ở Kazan là người phụ nữ Việt Nam tên là Đào Thị Côi (Bà Côi). +4177878 vie Tôi biết có một số học sinh không thích bạn. +4177907 vie Bạn làm tôi nhớ đến mình hồi trẻ. +4177917 vie Chúng tôi có cầm tay một lần. +4177925 vie Em vẫn muốn ở bên anh. +4177929 vie Bạn có biết buộc dây giày không? +4177938 vie Chẳng ai ngờ rằng Tom sẽ thắng. +4177942 vie Bạn có trồng bí ngô không? +4177958 vie Bạn muốn uống trà hay cà phê? +4178125 vie Tia tử ngoại và tia hồng ngoại là loại ánh sáng mắt người không nhìn thấy được. +4178144 vie Tôi quên mất hôm nay có buổi học. +4178172 vie Java với Javascript khác nhau như Ấn Độ khác với Indonesia vậy. +4178260 vie Ông ấy đã may cho tôi một bộ quần áo. +4178265 vie Môi em đẹp quá. +4178267 vie Hy Lạp là một trong những nước tôi mong muốn tới thăm nhất. +4178270 vie Bạn thấy đôi giày này thế nào? +4178272 vie Có ai ngồi ở chỗ này không? +4178275 vie Đôi giày này bao nhiêu tiền vậy? +4178281 vie Công việc này bạn đừng làm thì hơn. +4178288 vie Đó chính là cái mà chúng tôi cần. +4178294 vie Bạn mà đổi kiểu tóc sẽ trông trẻ ra đến 10 tuổi. +4178325 vie Roger Miller bắt đầu viết những ca khúc, vì ông thích điệu nhạc mà ông đã nghe trên đài phát thanh. +4178328 vie Đúng là bà ấy đã qua đời. +4178336 vie Những sách này không dành cho trẻ em. +4178346 vie Vào Thế chiến thứ 2, Phát xít Đức đã sát hại rất nhiều người ở trại tập trung Auschwitz. +4178351 vie Chúng ta hãy hy vọng rang ngày mai thời tiết sẽ đẹp. +4178359 vie Tôi có một người họ hàng mới: chị tôi mới cưới, vậy từ nay tôi có một anh rể. +4178384 vie Một khóa quốc hội, nói chung, có thời hạn bốn năm. +4178395 vie Cô ấy đã mắc một sai lầm nghiêm trọng. +4178435 vie Cô anh ấy chăm sóc con chó của anh ấy ban ngày. +4178451 vie Tôi đang lái xe với tốc độ một trăm hai mươi km thì cảnh sát đã buộc tôi dừng lại. +4178461 vie B là chữ thứ hai của bảng chữ cái. +4178479 vie Bóng ma của chiến tranh đã xuất hiện trở lại. +4178492 vie Maria vừa trở về nhà. +4178498 vie Maria đã nói rằng cô sẽ khiêu vũ suốt đêm. +4178511 vie Maria đặt cái giỏ trên bàn. +4184600 vie Đừng nói gì với bà ấy về điều đó. +4184746 vie Mọi người thường nói tôi không hợp với váy. +4184754 vie Trường bạn có ở xa nhà không? +4184758 vie Cái này của ai vậy? +4184766 vie Nếu có gì thắc mắc, đừng ngại hỏi nhé. +4184772 vie Chết thật, chắc tớ mất hộ chiếu rồi. +4184777 vie Sao giọng bạn nghe lạ vậy. Bạn bị sao à? +4184785 vie "Em có ghét anh không?" - "Không" - "Vậy là thích anh chứ gì?" - "Tự nhiên hỏi làm gì?" +4184797 vie Dù vẻ bề ngoại có đạo mạo đến đâu, lòng dạ đàn ông đều là lang sói cả. Con phải nhớ đấy nhé. +4184802 vie Không có gì sướng bằng được ăn đồ ăn ngon. +4184804 vie Máy tính này có kết nối internet được không? +4184805 vie Vì sao con khóc? +4184816 vie Trông bạn có vẻ mệt mỏi, bạn nên đi ngủ sớm đi. +4184820 vie Bố ơi, bố đang làm gì thế? +4184830 vie "Đây, quà này" - "Hả, cho tớ à? Cám ơn nhé!" +4184834 vie Nếu con không ngoan thì ông già Noel sẽ không đến đâu. +4184839 vie Chơi trốn tìm đi. +4184840 vie Giúp tớ làm bài tập tiếng Anh nhé? +4184843 vie Giới thiệu cho tớ mấy em xinh tươi đi. +4185468 vie Đề nghị của bà ta đáng được xem xét một lần nữa. +4185469 vie Tôi không thích món kem này, nó vô vị! +4185470 vie Tôi thích khiêu vũ ở giữa cánh đồng. +4185471 vie Tôi hoãn chuyến đi sang Anh, chờ tới khi nào thời tiết ấm hơn. +4185479 vie Anh đừng khen tôi! +4185487 vie Tôi sẵn sang thử ăn tất cả những gì anh ăn. +4185490 vie Hãy mỉm cười đi nào. +4185497 vie Tôi biết cái gì đúng. +4185502 vie Tôi đã làm ấm căn phòng bằng máy sưởi điện. +4185508 vie Em bé này trông going bố nó. +4185511 vie Tôi không tin các truyện thần thoại. +4185518 vie Tôi không cho rằng có nhiều người hài lòng với đồng lương của mình. +4185522 vie Anh ấy bảo trời sẽ mưa, và anh ấy sẽ ở lại nhà. +4185526 vie Đó là tất cả những gì mà Tom muốn. +4185532 vie Tôi sẽ làm điều đó, với điều kiện anh ủng hộ tôi. +4185542 vie Tm đã chặn những người bộ hành. +4185547 vie Người ta dự báo ngày mai có nhiều mây. +4185551 vie Bà ấy đã bảo vệ tôi, và đã dạy tôi tất cả những điều bà biết. +4185558 vie Anh ấy đã nói rằng anh ấy muốn có tiền. +4185561 vie Trưa mai tôi sẽ gọi lại. +4185565 vie Cô ấy sợ ở trong bóng tối. +4185567 vie Trông anh tôi tưởng là bố anh. +4187660 vie Đến giờ tôi vẫn nghĩ rằng Internet không phải là nơi dành cho trẻ con. +4187663 vie Giờ học Số học hôm nay thú vị hơn mọi ngày. +4187763 vie Sự được mất của kết hôn là thấu hiểu được, đồng thời là vỡ mộng, về bản chất của phụ nữ. Bởi vậy những tiểu thuyết gia còn độc thân chẳng biết viết gì về phụ nữ, còn những thi sĩ đã lập gia đình chẳng buồn ngợi ca phụ nữ nữa. +4187775 vie Tom chỉ thích gái đẹp thôi. +4188189 vie Về món quà, xin bạn đừng băn khoăn về giá trị tương đương. Đây là tình bạn, không phải là thị trường. +4188365 vie Những người hạnh phúc là những người chỉ nhớ những điều tốt trong quá khứ, còn những người bất hạnh là những người chỉ nhớ điều trái lại. +4188370 vie Chị ấy ăn mặc lịch sự hơn tôi. +4188374 vie Họ đặt câu hỏi trực tiếp tới chủ tịch. +4188377 vie Đúng thế. Không khí rất ẩm. +4188378 vie Những quả nho này đã chín. +4188380 vie Một trong những món ăn tôi ưa thích là món gà nướng. +4188384 vie Người ta nói rằng không có sự sống trên Sao Hỏa. +4188402 vie Xin đừng sợ. bệnh này không lây. +4192880 vie Một nghìn năm là một thiên niên kỷ. +4192882 vie Họ là nữ ca sĩ +4192891 vie Đó là nhà của ông ta. +4192894 vie Cha tôi vừa mới về nhà. +4192896 vie Anh sẽ ở nhà không? +4192897 vie Tôi muốn trở thành một người tốt hơn. +4192905 vie Nếu anh có thể từ bỏ ứng xử ngạo nghễ của anh, thì sẽ tốt hơn đối vời mọi người. +4192907 vie Tại sao không có ai cả? +4192910 vie Lần khác tôi sẽ ở lại lâu hơn. +4192913 vie Tôi vui mừng tìm được anh. +4192918 vie Điều gắn bó tất cả bọn họ là niềm đam mê đi xe đạp. +4192923 vie Và anh hãy ý thức rằng anh đang ở mặt bên kia của địa cầu. +4192926 vie Ông ta đã thử giúp. +4192929 vie Tôi đã thích câu chuyện của anh. +4192933 vie Cha tôi là một người đi săn nhiệt tình. +4192937 vie Một hôm tôi đã đến thăm cô ta và nói với cô ta rằng cô hãy kể tất cả cho chồng cô. +4192943 vie Người ta đã không cho phép tôi đi du lịch nước ngoài. +4192945 vie Tôi muốn có nhiều hơn. +4192947 vie Các sinh viên đã đứng chờ xe buýt. +4192949 vie Khi nào cháu bang tuổi bác, cháu sẽ hiểu tất cả điều này. +4192951 vie Tôi đã nghe nói rằng bà ta xấu và béo. +4195476 vie Đây là một bông hoa đẹp. +4195482 vie Đêm nay lạnh thật. +4195488 vie Tôi có thể có một bản đồ lộ trình xe buýt được không? +4195489 vie Anh bị gãy cẳng tay khi đang chơi. +4195494 vie Chúng tôi xin giới thiệu với quý vị danh sách toàn bộ những ca khúc đã lọt vào số mười bài hay nhất. +4195498 vie Ông đã ứng xử với tôi như một người cha. +4195499 vie Bạn có chắc chắn rằng điều đó cần thiết không? +4195500 vie Tôi lấy làm tiếc tôi không thể giúp được. +4195501 vie Nói tiếng Đức là một việc khó. +4195504 vie Anh ấy đã cố gang đến đúng giờ. +4195505 vie Người phụ nữ khóc khi nghe thấy tin xấu. +4195506 vie John đặc biệt giỏi toán. +4195507 vie Câu chuyện này không thể có thật. +4195508 vie Tôi cảm thấy dễ chịu hơn nhiều. +4195509 vie Ngôi nhà này có vị trí thích hợp, nhưng vấn đề là nó quá nhỏ đối với gia đình đông đúc của tôi. +4195510 vie Cậu bé sẽ chờ ông tới khi ông trở về. +4195511 vie Tôi sắp lấy chồng. +4195512 vie Tôi đã mua chiếc mũ này 2000 yên. +4195513 vie Mary là người bỏ cuộc. +4195520 vie Chúng tôi đã ăn cơm rang và uống chút bia. +4195525 vie Tôi đã mang đến một quyển sách. +4195527 vie Không được phép! +4195529 vie Tom rất yêu súc vật. +4195535 vie Tom và bạn John của nó tinh nghịch ném đá từ vườn qua ngôi nhà và làm hư hỏng chiếc xe sang trọng đắt tiền của hàng xóm. +4195538 vie Cuốn tiểu thuyết này dễ đến mức ngay cả trẻ em cũng có thể đọc được. +4198551 vie Mọi người khiển trách sai lầm của tôi. +4199653 vie Ông ta có một nhà hang lớn bên hồ. +4199656 vie Ông ta ngại ngùng khi tôi bảo rằng tôi là người vô thần. +4199659 vie Bạn có biết giá trị của sự sợ hãi không? +4199663 vie Tôi không làm phức tạp hoàn cảnh của họ. +4199665 vie Tôi không chia buồn với họ. +4199678 vie Bà mẹ tách những đứa trẻ đang đánh nhau ra. +4199683 vie Thông thường tôi ăn điểm tâm ở đây. +4199695 vie Anh đừng uống nhiều bia đến thế. +4199708 vie Một người tên là Itoh muốn gặp anh. +4199710 vie Khuya rồi. +4199724 vie Tôi tới đồn cảnh sát. +4199743 vie Anh có biết hắn đã làm gì không? +4199754 vie Tôi cần một tách cà phê nóng. +4199817 vie Phải làm ngay một cái gì để giải quyết việc đó. +4199829 vie Anh ta bị nghi là gián điệp. +4199840 vie Em trai tôi chơi ghi-ta rất giỏi. +4199857 vie Tôi hoàn toàn không sợ những sự đe dọa của hắn. +4199877 vie Anh học tiếng La-tinh từ bao giờ? +4199889 vie Sư tử khỏe hơn chó sói. +4199902 vie Cô giáo môn sinh học tên là Sonia. +4199924 vie Tại sao tuyết có màu trắng? +4199935 vie Tại sao anh kể điều đó với tôi? +4199954 vie Tôi đã nhận được giấy mời. +4199964 vie Bà ta quá mệt mỏi để tiếp tục làm việc. +4205295 vie Đừng cù tôi! +4205302 vie Lẽ ra tớ không nên để cậu trở về nhà một mình, đêm qua. +4205313 vie Chúng tôi đã không giúp anh ta, vậy anh ta đã tự làm điều đó một mình. +4205327 vie Anh hãy viết bằng bút mực. +4205335 vie Tôi biết chính xác Tôm dự kiến lấy ai. +4205340 vie Anh phải chú ý để người ta không bắt anh. +4205377 vie Tôi đau cẳng chân phải. +4205398 vie Anh ta ngất di vì đoói và mrrtj, nhưng một lúc sau anh tỉnh lại. +4205435 vie Tôi đã quyết định kể từ bây giờ học chăm chỉ hơn. +4205440 vie Anh có trông thấy bọn họ không? +4210424 vie Cách đối xử như vậy khiến bất cứ ai cũng phải nổi dậy. +4210430 vie Cuộc nổi dậy không phải lúc nào cũng mang lại tự do. +4212187 vie Người may có thể chịu đựng những điều kiện nguy hiểm. +4252152 vie Chó ướt tỏa nhiều mùi hôi hơn chó khô. +4255188 vie Tôi không thích Tom và Mary. +4255195 vie Tom không biết làm sao để vui vẻ. +4255200 vie Tom đã ăn chưa? +4255204 vie Tom là một người chơi violon giỏi. +4255208 vie Cái đó tốt hay xấu? +4255211 vie Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, cứ hỏi đừng ngại. +4255218 vie Bạn vẫn còn sợ à? +4255221 vie Tôi chỉ thấy hơi chóng mặt một tí. +4255238 vie Helan đã thắng giải thưởng. +4255249 vie Chúng ta theo dõi tin tức khá thường xuyên. +4255251 vie Tôi đang cố gắng tìm một bức ảnh của Tom. +4255253 vie Ác quỷ đã phá hủy Hiroshima và Nagasaki. +4255256 vie Tôi không phụ thuộc chuyện tiền bạc vào bố mẹ tôi +4255257 vie Bạn phát âm từ "WiFi" trong tiếng Pháp như thế nào? +4255258 vie Không sinh viên nào trong lớp chúng ta thông minh như Kate. +4255259 vie Chúng tôi nghĩ bạn đang làm việc rất tốt ở đây. +4255261 vie Bạn nên cẩn thận hơn. +4255271 vie Bạn có thể nhắc lại không? +4255463 vie Tôi là người Việt Nam. +4255464 vie Tôi thích bóng đá. +4255466 vie Tôi là lập trình viên. +4265621 vie Tòa án tuyên bố bản di chúc hợp thức. +4268993 vie Cuốn sách này là một trong những sách hay nhất trong toàn bộ tác phẩm của ông. +4270295 vie Tràn đầy nghị lực và cảm hứng ông đã chiến thắng mọi trở ngại. +4270324 vie Cuộc sống chấp nhận một viễn cảnh mới và hăng say hơn. +4270327 vie Mi ne finance dependas de miaj gepatroj. +4272613 vie Họ có thể đi bang xe hỏa. +4272653 vie Chúng tôi trông thấy xe ô tô của đội tuần tra phóng nhanh hết tốc độ. +4272705 vie Đến gặp tôi bất cứ lúc nào bạn rảnh. +4272706 vie Tôi cần đi tiểu. +4272707 vie Tôi cần đi đái. +4273066 vie Cô ấy thường đến đây vào các ngày thứ ba. +4273074 vie Tôi chắc chắn Tom đã nói thật với bạn. +4273076 vie Bạn đã làm mọi thứ bạn có thể làm. +4274387 vie Anh ấy không thích cô ấy ngay cái nhìn đầu tiên. +4274388 vie Anh ta không tôn trọng ai hết. +4274398 vie Tại sao bạn muốn gặp anh ta? +4274402 vie Tôi sẽ cho anh ấy một cơ hội nữa. +4274418 vie Tom thường đi ngủ lúc 10 giờ 40. +4274419 vie Sở thích của tôi là chụp những bức ảnh hoa dại. +4274422 vie Chúng tôi đã biết bạn làm điều đó. +4274423 vie Tôi đã biết nó là nhựa nhưng nó có mùi giống gỗ. +4274425 vie Cô ấy ngại ngùng nên không thể nói "Em yêu anh". +4274426 vie Bạn làm chúng tôi hồi hộp. +4275061 vie Việt Nam là một nước ở khu vực Đông Nam Á. +4278430 vie Không có gì quý hơn độc lập tự do. +4278461 vie Vượt qua mùa đông giá rét, chúng ta sẽ có một mùa xuân ấm áp. +4279250 vie Mỹ mà không đẹp! +4279513 vie Bạn có biết rằng có những loài rùa ăn thịt không? +4297293 vie Đau quá! Dừng lại! +4297296 vie Tôi xin lỗi vì đã dùng cách này để đưa anh đến. +4297300 vie Không phải chuyện của tôi. +4297323 vie Tôi xin lỗi vì đã dùng phương pháp này để đưa anh đến. +4297330 vie Sư tử ăn thịt. +4297332 vie Chúng ta chuyển qua cái bàn đó nha. +4297337 vie Tom trông có vẻ mệt mỏi nhưng vui vẻ. +4297342 vie Tôi biết anh ấy đã đợi Mary. +4297353 vie Năm nhân hai bằng mười. +4297356 vie Năm lần hai là mười. +4297377 vie Ông tán thành hay phản đối ý kiến của nó? +4297389 vie Nghe được tin, nó liền té xỉu. +4297396 vie Nghe được tin, cô ấy liền ngất xỉu. +4297405 vie Tại sao chúng ta không đặt bánh Pizza? +4297409 vie Tom là bạn của bạn tôi. +4301997 vie Chúng ta nên cùng nhau tổ chức tiệc Halloween. +4302004 vie Bạn đang có loại nhện đen nào? +4302009 vie Cá sấu là loài động vật bí hiểm. +4302010 vie Cá sấu là loài động vật bí ẩn. +4302015 vie Lợn không có ở trong chuồng. +4302020 vie Sinh viên đang nghỉ hè. +4302025 vie Cái bánh pizza này thật ghê tởm! +4302028 vie Cái bánh pizza này gớm quá đi! +4302031 vie Đây có thật sự là mỳ Ý không? +4302033 vie Trong nhà nóng quá. +4302037 vie Bây giờ tôi đang tìm Tom. +4302040 vie Tom đã đưa nó cho tôi trước khi anh ấy chết. +4302043 vie Tom đã đưa cái gì đó cho Mary. +4302045 vie Tom đã đưa nó cho tôi trước khi anh ấy mất. +4302050 vie Tôi xin lỗi chuyện ngày hôm qua. +4302053 vie Mary đã để cái ví ở trên bàn. +4302057 vie Tôi tự hỏi nó có ý gì qua điều đó. +4302059 vie Tôi tự hỏi anh ta có ý gì qua điều đó. +4302061 vie Tôi tự hỏi anh ta có ý gì khi nói điều đó. +4302064 vie Có gái đẹp ở đây không? +4302066 vie Có phụ nữ đẹp ở đây không? +4302069 vie Mary sợ hãi. +4302072 vie Nó lại quên tiền nữa à? +4302102 vie Ông Ramsbottom chẳng nói cho tôi biết còn có đối tác. +4302112 vie Vì vậy họ đều không muốn hợp tác với anh. +4302117 vie Mày có biết nó không? +4302125 vie Nó là thuộc hạ của tôi. +4302135 vie Mày có thể đi. +4302136 vie Anh có thể đi. +4302137 vie Anh nên đi đi. +4302158 vie Tôi đang kiểm tra xem ở đây có thiết bị báo động laser hay không. +4302182 vie Làm sao có thể uống nước trong không gian? +4302184 vie Tại sao chúng ta phải tìm cuộc sống trên sao Hỏa? +4302185 vie Bàn phím máy tính có tổng cộng bao nhiêu phím? +4302187 vie Xe máy của tôi rất ngốn xăng. +4302188 vie Xe máy của tôi ngốn rất nhiều xăng. +4302189 vie Xe gắn máy của tôi ngốn rất nhiều xăng. +4302190 vie Xe gắn máy thải ra rất nhiều khí thải. +4302193 vie Két nước trong ôtô đã bị hỏng. +4302205 vie Tôi nên ở nhà với vợ. +4302207 vie Nó đã mua cho cô ấy một món quà nhỏ. +4302209 vie Anh ta đã mua cho cô ấy sô cô la. +4302212 vie Anh ấy đã mua cho cô ấy một món quà nhỏ. +4302214 vie Tôi cần chữ ký của anh trên thư trước khi tôi có thể gởi nó đi. +4302219 vie Tôi trả tiền trước. +4302220 vie Chiếc xe này là của ổng. +4302221 vie Tôi không muốn sống trong một thành phố lớn. +4302222 vie Chiếc xe này là của ông ta. +4302225 vie Chiếc xe này là của ông ấy. +4302226 vie Hút thuốc có hại cho sức khỏe. +4302227 vie Chiếc xe này là của hắn. +4302228 vie Chiếc xe này là của anh ấy. +4305256 vie Tôi không thể hiểu ý của nó. +4305258 vie Tôi không thể hiểu ý tưởng của nó. +4305260 vie Có vẻ như trời sẽ mưa hôm nay. +4305261 vie Có vẻ như hôm nay trời sẽ mưa. +4305262 vie Nó giỏi môn sinh vật. +4305264 vie Nó giỏi môn sinh vật học. +4305265 vie Anh ta giỏi môn sinh vật. +4305267 vie Tôi muốn gọi cho đại sứ quán của tôi. +4305268 vie Đừng than phiền, đừng giải thích. +4305269 vie Tôi có thể mượn điện thoại của bạn không? +4305270 vie Tao có thể mượn điện thoại của mày không? +4305272 vie Tôi có thể mượn điện thoại di động của bạn không? +4305273 vie Tôi có thể mượn điện thoại của anh không? +4305277 vie Tất cả chúng ta đều là con của Chúa. +4305278 vie Hoa cẩm chướng có mùi gì? +4305281 vie Hoa cẩm chướng ngửi ra sao? +4305284 vie Sau khi ăn, chúng tôi đi ngủ. +4305285 vie Sau khi ăn, tụi tao đi ngủ. +4305286 vie Sau khi ăn, bọn tớ đi ngủ. +4305289 vie Hãy coi như chúng ta là người ngoài hành tinh. +4305291 vie Hãy coi như chúng ta là người xa lạ. +4305292 vie Ai đó đã móc ví của tôi. +4305293 vie Ai đó đã móc túi lấy ví của tôi. +4305294 vie Bạn có thể thực hiện từ bên ngoài. +4305295 vie Anh đang trồng loại cam nào vậy? +4305296 vie Anh đang trồng loại cam nào? +4305297 vie Mày đang trồng giống cam gì? +4305298 vie Bạn đang trồng giống cam gì ở đây? +4305299 vie Mày chỉ là một thằng hèn. +4305300 vie Cậu chỉ là một thằng hèn. +4305301 vie Tôi thích tự làm lấy. +4305302 vie Tôi muốn tự làm lấy. +4332915 vie Bạn có thấy người chào hàng mới +4332916 vie Cuộc tấn công ảnh hưởng đến kinh tế truyền thống +4332917 vie Một người bạn có mặt lúc ta cần là một người bạn thực sự +4332918 vie Cho tôi một manh mối. +4332920 vie Chúng tôi luôn đi bộ ngang qua bưu điện trên đường đi làm +4332923 vie Quân đội đã rút lui +4332924 vie Tom sẽ rất vui lòng +4332925 vie Tom nhớ mẹ của anh ấy rất nhiều +4332926 vie Tôi sẽ trở lại sớm +4332927 vie Tom chưa bao giờ đặt một tay vào tôi +4332928 vie Tom đã nhìn thấy máu trên lầu +4332929 vie Tom ngiêng về phía cô ấy và hôn +4332930 vie Tom đã quá già để làm điều đó +4332931 vie Tôi phải nhìn thấy nó +4332932 vie Tôi đã viết những câu trả lời cẩn thận +4333207 vie Đó là một buổi chiều bận rộn +4333209 vie Mary không bỏ phí thời gian +4333212 vie Tôi đã say rượu +4380771 vie Tôi không biết cái nào +4423334 vie Người ta bắt tôi phải ký tên. +4423339 vie Nếu các chính trị gia cho cảm tưởng như thể họ không còn nắm được tình hình trong tay, thì các thị trường trở nên lo lắng. +4454842 vie Tôi muốn học tiếng Anh. +4456378 vie Rất vui được gặp bạn. +4456379 vie Tôi không muốn bạn lỡ chuyến xe bus. +4456380 vie Tôi sẽ gọi bạn ngay khi đến sân bay. +4456381 vie Vui lòng dán nhãn vào hành lý của bạn. +4456382 vie Ngài tổng thống đã đề xuất một chương trình mới. +4456383 vie Tom biết rằng anh ấy không nên nói ra điều đó. +4456384 vie Mary là một trong những học viên tự tin và thành công nhất trong lớp. +4456386 vie Tom cúi người trước cụ già một cách đầy kính trọng. +4456387 vie Tom tháo kính khỏi gương mặt Mary và hai người trao nhau nụ hôn mãnh liệt. +4456388 vie Tôi sẽ không để cho bạn làm chuyện đó. +4456389 vie Tôi đang học lớp tám. +4456390 vie Tôi cho chó của mình ăn thức ăn khô dành cho chó trong suốt 10 năm qua. +4456391 vie Đây là món rẻ hơn trong hai món đồ. +4456392 vie Tom là nhà văn. +4456393 vie Lái nhanh hơn đi. +4456394 vie Tôi thường đến câu cá ở dòng sông đó. +4456395 vie Đội thua cuộc đang chậm chạp rời khỏi sân. +4456396 vie Anh ấy không nghèo tới mức không mua nổi một chiếc xe đạp. +4456397 vie Tôi đã cực kỳ thất vọng khi nghe tin. +4456398 vie Cả hai cô gái đều có đôi mắt xanh. +4456399 vie Có nhiều khách đến ăn tại nhà hang. +4456400 vie Chúng ta sẽ làm gì bây giờ? +4456401 vie Bạn đã nói với cô ấy chưa? +4456402 vie Tôi đã xem anh ấy chơi bóng chày. +4456403 vie Điều này thường xuyên xảy ra trong những năm gần đây. +4456404 vie Tôi đã mời cô ấy xem phim. +4456407 vie Tom thích xem chương trình bóng chày trên tivi. +4456409 vie Tom biết rằng Mary không biết lái xe. +4456410 vie Tôi không biết nên đi đâu hay làm gì. +4456412 vie Tôi chắc chắn sẽ thành công. +4460287 vie Đây là vấn đề về mức độ. +4460292 vie Tôi có thể hiểu bạn ở mức độ nào đó. +4460297 vie Bạn mê bóng chày cỡ nào ? +4460299 vie Lương của nó bị cắt giảm tới mức thấp nhất. +4561751 vie Đừng chơi con khỉ! +4580247 vie Tom chưa bao giờ thành công. +4580249 vie Nói tôi nghe tại sao anh lại không đi Boston với chúng tôi. +4580250 vie Tôi chưa bao giờ mượn bất kì thứ gì của bạn mà không hỏi trước cả. +4580252 vie Cô gái cũng đã nhìn anh. +4580254 vie Cho tôi chút thời gian được không? +4580255 vie Chúng ta chưa chuẩn bị cho những chuyện như thế này. +4580256 vie Bạn bắt buộc phải có hộ chiếu mới được đi nước ngoài. +4580257 vie Tiếng Đức sẽ như thế nào nếu không có dấu phẩy! +4580258 vie Anh ta đã dạy học hơn 20 năm. +4580260 vie Đi dọc theo con sông và bạn sẽ tìm được ngôi trường. +4580261 vie Cha mẹ mà đánh con cái làm tôi giận sôi máu. +4580263 vie Tôi biết rồi, không cần bạn chỉ đâu. +4580264 vie Tôi chắc là bạn sẽ hiểu. +4580268 vie Có thật là anh muốn tôi đưa máy tính của anh cho Tom không vậy? +4580271 vie Ước gì thời gian có thể quay trở lại. +4580272 vie Không thể nào. +4580273 vie Chắc là hôm nay trời sẽ mưa. +4580275 vie Để Tom thử đi. +4580276 vie Có thứ bột trắng gì đó trên sàn. +4580279 vie Để xem bạn có gì nào. +4580300 vie Cậu nên chu���n bị trước đi. +4580307 vie Hơi buồn khi thấy những người không dùng tiếng mẹ đẻ của mình cho chuẩn xác. +4580311 vie Sách của bạn hay là mượn thư viện vậy? +4580315 vie Cậu ở nhà dì tới khi nào thế? +4580319 vie Chúng tôi đi dạo một vòng quanh thành phố bằng xe hơi. +4580321 vie Chúng ta cần cả hai. +4580324 vie Tôi muốn bạn làm hơn. +4580329 vie Cái này là đồ ăn, đừng có phá +4580333 vie Ăn tối ở đâu cũng được, tùy bạn thôi. +4580335 vie Ông ta có ria mép. +4580337 vie Chừng nào cậu mới chuẩn bị xong? +4580339 vie Tom đã chỉ ra vài chỗ sai của tôi. +4580352 vie Con người thường sẽ nghi ngờ những thứ tốt đẹp mà họ nghe thấy nhưng lại tin tất cả những thứ xấu xa mà không cần suy nghĩ. +4580354 vie Millie có một con mèo. +4580355 vie Tối nay có dự định gì đặc biệt không vậy? +4580357 vie Tom về khi nào thế? +4580359 vie Tom vừa liên hệ với chúng tôi. +4580360 vie Dĩ nhiên là tôi sẽ đi Pháp vào một ngày nào đó, chỉ là chưa biết là khi nào thôi. +4580361 vie Tom nói là anh ta không biết đáp án. +4580364 vie Thu nhập của anh ấy đã tăng gấp đôi so với 10 năm trước. +4582510 vie Tom không muốn vào tù. +4604255 vie Danh sách này bao gồm các cựu thành viên của nhóm. +4604676 vie Tôi sẽ không đợi. +4604681 vie "Bố vợ anh sống ở đâu vậy?" "Kế bên nhà anh vợ tôi" +4604685 vie Muốn tôi làm gì thì anh cứ nói, tôi sẽ làm cho. +4604693 vie Tôi đã từng học ở Anh trong 6 tháng khi tôi còn là học sinh. +4604699 vie Tôi đã làm cho bố anh hứa là sẽ không bao giờ nhắc đến Tom nữa. +4604703 vie Rõ ràng là điều đó không đúng. +4604704 vie Tom đã cầm lấy cái ghế. +4604706 vie Tôi đã bất ngờ khi thấy bạn thắng giải đấy. +4604707 vie Tôi thích bận rộn. +4604719 vie Ngày xửa ngày xưa có một ông vua và một bà hoàng hậu, họ có ba người con gái rất xinh đẹp. +4604720 vie Tom đã biết trước chuyện này. +4604722 vie Chúng ta cần tiền. +4604724 vie Cô đơn quá quá, chắc mình khóc mất. +4604727 vie Tom từng sống ở đây 3 năm về trước. +4604740 vie Chúng tôi vừa sơn phòng của Tom vào tuần trước. +4604742 vie Tôi sẽ nhờ anh ấy giúp. +4604751 vie Mary đã tìm được việc. +4604754 vie Cô ta dành quá nhiều thời gian để xem TV. +4604762 vie Ông bố vừa đọc báo vừa ăn sáng. +4604771 vie Cô ấy sẽ thử lại lần nữa. +4604793 vie Anh còn nhiều thứ khác phải lo nữa. +4604795 vie Sao không tự làm đi? +4604805 vie Cẩn thận đừng chạy ngược chiều khi lưu thông trên đường một chiều. +4604815 vie Cái Radio ồn ào quá. +4604819 vie Giờ này sao không ở trường? +4604824 vie Cô ấy đã mua cho tôi cái áo rất đẹp. +4604832 vie Anh không được ra ngoài mà để thằng bé ở nhà một mình như vậy được. +4604882 vie Tôi rất tiếc khi nghe chuyện này. +4604884 vie Tôi phải vượt qua kì thi này. +4604890 vie Cho dù có cố suy nghĩ thế nào đi nữa thì tôi vẫn không thể hiểu được chuyện này. +4604896 vie Tôi có buổi gặp mặt với Tom. +4604899 vie Tom đã mở cổng. +4604902 vie Tom nghiên cứu tài liệu một cách cẩn thận. +4604905 vie Đó là của chúng tôi. +4604908 vie Tom yêu cầu chúng tôi giữ im lặng. +4604911 vie Chúng ta nên tiếp tục. +4605059 vie Bố Tom mất vì lao lực 5 năm về trước. +4605061 vie Mỗi khi tôi gặp chuyện mà không tự giải quyết được, tôi đều nhờ đến Tom. +4605064 vie Cậu là hi vọng cuối cùng của nhân loại. +4605234 vie Cái bàn này nặng quá. +4605235 vie Tôi không cần giường. +4605240 vie Tom đang tìm người giúp anh ấy chuyển cái piano đi. +4605242 vie Chúng ta đã thua 3 trận cho đến thời điểm hiện tại. +4605245 vie Đậu xe ở đâu vậy? +4605249 vie Tom đã khóc được 1 tiếng đồng hồ. +4605251 vie Tôi đã làm việc đó từ sớm hôm nay rồi. +4605253 vie Tom đã đưa ra sự lựa chọn. +4605254 vie Bị can đã bị tuyên án tử hình. +4605257 vie Cậu nên khuyên Tom đừng làm việc đó. +4605259 vie Tom đã nghĩ rằng ý tưởng của Mary là ý hay. +4605264 vie Đừng có trẻ con như vậy. +4605592 vie Bạn thấy lời gợi ý của anh ta thế nào? +4605594 vie Thật khó để mà nhớ được những chi tiết nhỏ nhặt. +4605597 vie Tôi và Tom đã từng là thứ gì đó của nhau. +4605602 vie Xin lỗi tôi đến trễ. +4607384 vie Tom sẽ giải đáp cho bạn ngay sau khi anh ấy trở lại. +4607387 vie Tom đã nói với tôi là bạn đang tìm người giữ trẻ. +4607388 vie Tom đã để lại l���i nhắn nhưng Mary vẫn không gọi lại. +4607389 vie Tom muốn gặp cậu trong văn phòng ngay lập tức. +4607718 vie Một ngày tồi tệ. +4608071 vie Tôi đồng tình với Tom. +4608332 vie Tôi nghĩ rằng đáng lẽ tôi nên nhờ giúp đỡ mới phải. +4608333 vie Tôi cố về sớm rồi mà mọi người cứ nhờ tôi giúp mãi thôi. +4608335 vie Tôi có thể nhìn thấy một con tàu từ đằng xa. +4608338 vie Chúng ta nên làm gì với chúng đây? +4608341 vie Chúng ta sẽ là một nhóm hoàn hảo. +4608346 vie Không biết là bạn có thể giúp tôi được không nữa. +4608350 vie Bây giờ Tom cảm thấy rất căng thẳng, anh ấy không thể nào nghĩ thông suốt được. +4608351 vie Chúng không thường bắt giữ con tin. +4608352 vie Những người được sinh ra ở Sao Paulo được gọi là Paulistas. +4608353 vie Bài thứ hai thì rất đơn giản. +4608355 vie Những cánh chim đang chao lượn. +4608356 vie Cảm ơn vì đã chọn chúng tôi. +4608359 vie Các anh đã quyết định từ khi nào vậy? +4608360 vie Chuẩn bị cho ngày thứ bảy nào. +4608361 vie Anh ta thể hiện sự không hài lòng. +4608363 vie Tom và Mary ăn bít tết 2 hay 3 lần một tuần. +4608364 vie Đọc sách thì rất thú vị. +4608365 vie Bố tôi không cho phép tôi đi xem phim một mình. +4608367 vie Anh ấy đã đến nơi an toàn. +4608370 vie Mẹ của đứa bé kia là một phát thanh viên. +4608375 vie Mấy ngày vừa qua là những ngày rất bận rộn cho cả hai chúng tôi. +4608377 vie Giờ tôi chưa thể làm được. +4608378 vie Tôi không hiểu chuyện gì đã xảy ra. +4608379 vie Cho mình mượn bút chì được không? +4608381 vie Cô ấy đã không vui về chuyện này. +4608438 vie Cô ấy nhìn có vẻ trẻ thật đấy nhưng thật sự thì cô ta già hơn cậu nhiều. +4608440 vie Tom không muốn chơi piano nữa. +4608442 vie Dân chúng ngay lập tức chuẩn bị những gì có thể để bảo vệ thành phố. +4608445 vie Nó là một cơn bão khủng khiếp. +4608446 vie Tôi không thể tin được. +4611320 vie Cô gái kia là Mary. +4611321 vie Ken sẽ hỏi Tom. +4611323 vie Tôi đã nói là tôi sẽ làm mà. +4611325 vie Chúng tôi buộc phải tuân theo luật. +4611328 vie Tôi sẽ viết thư cho Mary. +4611329 vie Lấy cho tôi cái kia. +4611330 vie Nhắm thẳng vào mục tiêu bằng khẩu súng này. +4611333 vie Đừng cười khi người khác gặp nạn. +4611341 vie Tom phải ở chỗ nào đó gần đây. +4611348 vie Tôi không định cho Tom thấy thứ này. +4611350 vie Chúng ở khắp nơi! +4611351 vie Rất vui vì tôi có thể giúp. +4611353 vie Anh muốn mua gì? +4611356 vie Russia Today là kênh tin tức tiếng Anh phát sóng 24/7. +4611358 vie Tom đã không biết rằng Mary thích nấu ăn. +4611362 vie Có phải trẻ con người Nhật thật sự thích tô mặt trời màu đỏ? +4611367 vie Chúng tôi sẽ rất nhớ bạn nếu bạn rời Nhật bản. +4611372 vie Nếu cậu không trả đồ cho nó thì nó sẽ bực lắm đấy! +4611373 vie Tom ăn sáng chưa? +4623058 vie Tom chạy xe màu trắng. +4623061 vie Coi tôi tìm được gì ở bãi biển nè. +4623062 vie Hôm bữa đi chơi chụp được bao nhiêu tấm hình vậy? +4623066 vie Nếu Tom muốn thì mua cho anh ta máy tính mới đi. +4623069 vie Bạn muốn biết để làm gì? +4635657 vie Mẹ ơi nhanh lên! Mọi người đang đợi đấy. +4635675 vie Lúc nào cũng muốn đọc cuốn đó. +4635681 vie Xin cho tôi ghế không hút thuốc +4645093 vie Ấn Độ theo đạo Hindu, sau đó là Phật Giáo, tiếp theo lại là đạo Hindu vì đạo Hindu đã tái hấp thụ Phật Giáo +4645296 vie Khi kết câu làm ơn thêm dấu chấm. +4650636 vie Ai đã đánh rắm vậy? +4650641 vie Xin Chúa giúp chúng ta. +4650644 vie Tôi sẽ đón bạn vào ngày mai sau khi xong việc. +4650646 vie Tom nói là Mike thích em. +4653185 vie Đi theo người đó. +4653190 vie Tôi không thể tin bất kỳ ai nữa. +4653193 vie Tom lái xe không tốt. +4653196 vie Tom đã đi lúc bốn giờ sáng. +4653199 vie Tôi sẽ mở cửa. +4653200 vie Con ngựa đã đi đâu? +4657504 vie Có phải tôi vô dụng không? +4657507 vie Cô ấy đã cố mời anh ấy dự sinh nhật của mình. +4657510 vie Tôi đã quên mật khẩu của mình! +4657517 vie Có phải cô ấy đang hẹn hò với ai đó? +4657520 vie Sẽ không có nhiều người ở đó. +4674577 vie Xin Chúa giúp chúng con. +4717466 vie Gần đây tất cả đều được cải tiến toàn diện. +4717469 vie Mục tiêu của các nhà cải cách là cải thiện chính phủ. +4717471 vie Chúng tôi đang cân nhắc thay đổi quá trình sản xuất. +4717473 vie Nó đề xuất ý kiến cải cách phương pháp nghi��n cứu. +4717474 vie Ông ta đề xuất ý kiến cải cách phương pháp nghiên cứu. +4717475 vie Anh ta đề xuất ý kiến cải cách phương pháp nghiên cứu. +4717476 vie Ổng đề xuất ý kiến cải cách phương pháp nghiên cứu. +4717477 vie Nó đã được cải thiện rồi. +4717478 vie Đọc sách sẽ cải thiện suy nghĩ. +4717479 vie Tôi nổ lực cải thiện thành tích của tôi. +4722614 vie Cấu tạo cơ thể người là do các tế bào tạo thành. +4722625 vie Đến trường đại học này bao xa? +4722628 vie Tôi nên đi đường này hay đi đường kia? +4737614 vie Tôi phải giải thích cho Tom điều này. +4745495 vie Quả thật bà ấy rất yêu mèo. +4745496 vie Tôi sẽ ở lại đây. +4745498 vie Bà ấy đã cho rằng tôi là thầy thuốc. +4745499 vie Tôi không dám chắc rằng tôi là bạn của anh. +4745501 vie Tôi yêu hoa lắm. +4745502 vie Tôi rất yêu hoa. +4745507 vie Chúng tôi chơi bóng đá mỗi thứ bảy. +4745508 vie Chúng tôi cần một bản hợp đồng. +4745509 vie Tao sẽ móc mắt mày! +4745510 vie Sinh và tử đều là sự biến đổi. +4762175 vie Anh ấy đến sau thời điểm xác định năm phút +4785947 vie Tom trông giống hệt bố anh ta. +4785948 vie Tom là người đã ở đây tuần trước. +4785949 vie Tôi nghĩ Tom là người duy nhất có thể làm điều đó. +4785950 vie Lúc đó tôi đang đợi Tom. +4785951 vie Tom là người thông minh nhất trong lớp của chúng tôi. +4785952 vie Hãy bắt đầu ở dòng kế cuối. +4785953 vie Hầu hết người ta cần sự đa dạng. +4785954 vie Tom là người cao nhất mà tôi biết. +4785955 vie Họ đặt tên cho con cô ta là Jenny. +4785956 vie Nhìn thẳng về phía trước, bạn sẽ nhìn thấy quảng trường Thiên An Môn. +4785957 vie Em trai tôi đặt tên cho con mèo của nó là Huazi. +4785958 vie Cô ta đến từ nước Đức. +4785959 vie Ngôi nhà đó tốt hơn nhà này nhiều. +4785960 vie Đừng quên đem theo máy ảnh. +4785961 vie Cô ta không đúng giờ bằng em gái của mình. +4785962 vie Cô ta chỉ là một cô gái bình thường +4785963 vie Họ đang ăn bánh mì xăng-uých. +4785964 vie Bạn đã ăn chưa? +4785967 vie Chúng tôi đang đi vào trong. +4785968 vie Tôi sẽ sa thải Tom nếu tình huống bắt buộc. +4785969 vie Cái đó là của tôi. +4785970 vie Tom lúc nào cũng cẩn thận. +4785971 vie Họ có nghiêm túc không? +4785972 vie Tôi nhận được cái đó từ Tom +4785973 vie Bạn đã nói dối chúng tôi. +4785974 vie Chắc là bạn đang đùa. +4785975 vie Tom đã quá mệt mỏi với công việc. +4785976 vie Bạn nói y như Tom. +4785977 vie Cả Tom và tôi đều đã say. +4785978 vie Nó có thể nổ. +4785990 vie Khẩu súng của Tom bị cướp cò. +4785991 vie Bạn không thể mua được hạnh phúc. +4785994 vie Tôi có một câu hỏi khác. +4785995 vie Mọi người trông có vẻ kinh ngạc. +4786053 vie Vui lòng thử lại sau. +4786054 vie Chúc hai bạn hạnh phúc trọn đời. +4786055 vie Bạn nên xem cái này. +4786056 vie Họ đã đến. +4786057 vie Bạn có thể giải thích điều đó không? +4786059 vie Bạn thích uống cà-phê hay uống trà? +4786060 vie Tôi đã để ví tiền ở nhà. +4786061 vie Chúng tôi cần giúp đỡ khẩn cấp. +4786062 vie Tom làm việc với bản báo cáo từ sáng đến giờ. +4786089 vie Tôi đã nghĩ là Tom sẽ trồng những cây hóa đó gần cây sồi. +4786090 vie Tại sao bạn không đi xem thử? +4786093 vie Họ chưa đi. +4786097 vie Bạn sẽ cộng tác chứ? +4786103 vie Tom đã yêu cầu tôi đón Mary ở sân bay. +4786105 vie Tôi biết Tom rất rõ. +4786107 vie Lúc ấy trời vẫn còn mưa. +4786108 vie Tom và Mary là các bạn cùng lớp với tôi. +4786112 vie Có ai nhìn thấy bạn ở đó không? +4786114 vie Tom là một gã rất tệ. +4786115 vie Lâu đài đã được xây vào lúc nào? +4786118 vie Bạn có một ngôi nhà thật đẹp. +4786120 vie Tôi không biết cả hai thằng. +4786124 vie Bạn đã nói với tôi điều đó mấy trăm lần rồi. +4786125 vie Trước đây tôi không biết bạn sưu tập tem. +4786129 vie Cái này khá hay đấy. +4786130 vie Tôi có nên gọi xe cấp cứu không? +4786132 vie Tom muốn ăn xăng-uých. +4786133 vie Thực sự chúng tôi chưa bao giờ gặp nhau. +4786136 vie Tôi đã ăn bữa sáng trễ. +4786139 vie Cám ơn Tom rất nhiều. +4786140 vie Nó trông thật đẹp. +4786142 vie Tom không biết đọc và cũng không biết viết. +4786144 vie Tôi đang ở nhà. +4786147 vie Đó là một câu chuyện rất buồn. +4786148 vie Học tiếng Pháp có khó không? +4786149 vie Chúng ta có cần thảo luận về điều đó không? +4786283 vie Bạn lấy nước đó từ đâu vậy? +4786284 vie Tom kiểm tra danh sách. +4786290 vie Bạn trông tái nhợt. +4786291 vie Anh ta đã rời khỏi phòng mà không nói lời nào. +4786292 vie Tom và Mary chiêm ngưỡng phong cảnh, tay trong tay. +4786293 vie Tôi sẽ đi lấy cho chúng ta một ít trà. +4786294 vie Tom đã không thể chịu đựng Mary thêm một chút nào nữa. +4786295 vie Bạn còn tiền không? +4786298 vie Tom chối là đã gian lận. +4786300 vie Tôi không thể nhớ mật khẩu đã dùng cho trang web này. +4786301 vie Tôi không ăn bánh mì. +4786303 vie Tôi biết bạn làm được mà. +4786305 vie Dì đã gửi cho tôi một món quà sinh nhật. +4786309 vie Bạn cần gì khác không? +4786310 vie Đừng làm điều đó. +4786311 vie Hai người ở lại đây. +4786312 vie Bạn có ý nào tốt hơn không? +4786314 vie Tôi nghĩ đã đến lúc thừa nhận là tôi chưa bao giờ quan tâm đến bạn. +4786315 vie Cho đến giờ tôi đã đợi cô ta một tiếng đồng hồ. +4786316 vie Đã đến giờ đi ngủ. +4786317 vie Trước đây chúng ta đã gặp vài lần. +4787883 vie Với chúng tôi tất cả đã kết thúc. +4787884 vie Tom có biết Mary không? +4787885 vie Tôi nghĩ tôi đã làm một việc đúng. +4789641 vie Tom muốn đi bơi. +4789643 vie Tôi đã nghĩ là bạn sẽ nghỉ đêm ở Boston. +4789645 vie Anh ta đã cảnh báo chúng tôi đừng vào phòng. +4789646 vie Tôi lên xe buýt số 7 ở đâu được? +4789649 vie Bạn nên hỏi Tom. +4789650 vie Nó là buổi tiệc của bạn. +4789651 vie Tom nói điều gì đó thô thiển về cách ăn mặc của Mary. +4789652 vie Tom đã không có đủ thời gian để hoàn thành bản báo cáo. +4789655 vie Bạn sẽ phải làm điều đó, cho dù có thích hay không. +4789657 vie Tom là sinh viên mới. +4789660 vie Đó không còn là vấn đề của bạn nữa. +4789661 vie Chúng ta đã xong chưa? +4789662 vie Chờ chút, Tom. +4789663 vie Nói cho Tom biết bạn có ý gì. +4789666 vie Bạn có chắc là bạn không thể làm thêm bất kỳ điều gì? +4789667 vie Đó là đề nghị cuối cùng của tôi. +4789668 vie Đừng nghĩ là tôi đã không thử. +4789669 vie Hãy nhấp thử một ngụm. +4789671 vie Nhấp thử một ngụm đi. +4789672 vie Tom đã thực hiện ba thay đổi. +4789673 vie Chúng ta nên trông đợi điều gì? +4789674 vie Bạn có chắc là bạn không muốn tôi đợi ở đây cùng với Tom? +4789675 vie Tao muốn mày không làm gì cả. +4789676 vie Tôi muốn bạn không làm gì cả. +4789678 vie Tom muốn nói chuyện với Mary. +4789679 vie Cái gì làm bạn lo lắng như vậy? +4789680 vie Tôi không muốn bất kỳ ai viết về tôi. +4789682 vie Tom nói chuyện với cha bằng tiếng Pháp và nói với mẹ bằng tiếng Anh. +4789683 vie Tom cũng đã nói chuyện với tôi tối hôm qua. +4789684 vie Tom đã bị choáng. +4789685 vie Tôi sẽ không trả tiền cho Tom. +4789687 vie Tom có vẻ không may. +4789688 vie Anh ta đang làm bánh quy. +4813621 vie Nghiên cứu ngôn ngữ Việt với Tom. +4819241 vie Không phải là người hay than vãn. +4925655 vie Bạn đã nghe bản tin chưa? +4929444 vie Có phải da của đàn ông có dầu nhiều hơn da của phụ nữ? +4929446 vie Có phải da của đàn ông nhờn nhiều hơn da của phụ nữ? +4929466 vie Nếu bạn gặp Tom, hãy nói với nó giúp tôi. +4929467 vie Nếu mày gặp Tom, làm ơn nói nó giùm tao. +4929468 vie Nếu mày thấy Tom, làm ơn nói nó giùm tao. +4929469 vie Nếu bạn thấy Tom, xin kể cho anh ấy giúp tôi. +4929472 vie Tôi thích xem phản ứng của mọi người không tôi nói tôi là ai. +4929475 vie Bạn cần phải có những phản ứng nhanh mới có thể chơi những trò chơi máy tính này. +4929476 vie Khi axít tiếp xúc với kim loại, một phản ứng hóa học sẽ xảy ra. +4929477 vie Phản ứng hóa học xảy từng bước hoặc nhiều bước. +4932030 vie Các luật sư hối thúc những ông ba bà mẹ thực hiện mạnh mẽ hơn những hành động hợp pháp. +4932032 vie Hãy hưởng thụ đi. +4932040 vie Tôi cần một ít thời gian cân nhắc trước khi tôi quyết định. +4932042 vie Bạn có muốn chơi với chúng tôi không? +4936032 vie Bạn có tin ông ta đang nói sự thật không? +4936034 vie Bạn có tin anh ta đang nói sự thật không? +4936035 vie Bạn có tin ông ấy đang nói sự thật không? +4936036 vie Mày có tin ổng đang nói sự thật không? +4936037 vie Mày có tin nó đang nói sự thật không? +4936038 vie Cậu có tin nó đang nói sự thật không? +4936047 vie Câu này lỗi thời rồi. +4936048 vie Làm sao tôi có thể thêm câu này vào? +4936052 vie Lượng tơ nhả ra của những con tằm này rất lớn. +4936055 vie Hôm nay là thứ sáu, ngày mai là ngày cuối tuần rồi! +4936057 vie Yêu thích công việc là chìa khóa dẫn đến hạnh phúc. +4936058 vie Tiếng Anh của tôi rất tệ. +4936060 vie Tôi cần một ít thời gian cân nhắc để có quyết định. +4936063 vie Trước mắt đang cân nhắc xem có để cho anh ta làm công việc này hay không. +4936065 vie Nó tăng cân rồi. +4936067 vie Bọn tội phạm đang âm mưu cướp ngân hàng. +4936114 vie Mây là do hơi nước trong không trung tích tụ thành. +4936124 vie Nếu trời mưa, chuyến đi sẽ bị hủy. +4943901 vie Ông ấy tăng cân rồi. +4943906 vie Chúng tôi đã giành được thắng lợi. +4948515 vie Tôi có thể chạy xe máy ở đâu? +4948517 vie Tôi có thể chạy xe môtô ở đâu? +4948519 vie Dick dự tính tự đi một mình. +4948522 vie Anh ấy cảm thấy rất bất lực trong cuộc sống. +4948528 vie Tối qua tôi ngủ ngon. +4948529 vie Tôi có 100 đồng peso. +4948533 vie Đèn tối quá, tôi không thể đọc sách. +4948534 vie Cô ấy sử dụng thời gian rảnh rỗi để câu cá. +4948535 vie Tất cả thời gian rảnh rỗi, cô ấy đều đi câu cá. +4948537 vie Chơi trò chơi điện tử này cần phải phản ứng nhanh nhạy. +4948538 vie Ông ấy không phải ba tôi, ông ta là chú của tôi. +4948542 vie Tôi chẳng biết phải làm sao, đành phải theo cô ấy. +4948558 vie Ông ta cảm thấy phải báo cáo sự việc này. +4948563 vie Câu nói đó trong ngôn ngữ của bạn rất dễ để nghe thấy nó tự nhiên, và cũng rất dễ để nó trở nên không tự nhiên đối với ngôn không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. +4948564 vie Nghe có vẻ như bạn đang mệt. +4950204 vie Tôi cần phải lặp lại điều này bao nhiêu lần nữa? +4950205 vie Em là của anh. +4950206 vie Anh là của em. +4950207 vie Mày là của tao. +4950208 vie Những thứ lấp lánh đó không phải vàng. +4950209 vie Rất tiếc, nhưng tôi không hiểu. +4950210 vie Để tôi giúp bạn cái đó. +4950211 vie Chúng ta không thể bỏ cuộc. +4950212 vie Chúng ta không thể từ bỏ. +4950213 vie Nói cho tôi nghe chuyện gì đang xảy ra. +4950214 vie Brazil là quốc gia lớn nhất ở Nam Mỹ. +4950215 vie Tôi ủng hộ đội Pháp ở World Cup. +4950216 vie Thật là tuyệt vời khi gặp được anh ở ngoài đời! +4950217 vie Tôi lo lắng. +4950218 vie Cho dù bạn nói điều gì, tôi cũng sẽ không từ bỏ. +4950219 vie Cho dù mày nói điều gì, tao cũng sẽ không từ bỏ. +4950220 vie Đừng đụng vào người tôi. +4950221 vie Tôi có thể tìm thấy ATM ở đâu. +4950222 vie Tôi có thể tìm thấy cây ATM ở đâu. +4950223 vie Anh ước gì chúng ta có thể có nhiều thời gian bên nhau. +4950224 vie Tôi xin lỗi vì đã trả lời trễ. +4950225 vie Bạn bao nhiêu tuổi? +4950226 vie Mày bao nhiêu tuổi? +4950227 vie Anh được sinh ra là để yêu em. +4950228 vie Bạn muốn ăn gì? +4950229 vie Tên bạn là gì? +4950230 vie Bạn sống ở đâu? +4950234 vie Đừng ép tôi! +4960649 vie Chúc mừng ngày Quốc tế Phụ nữ! +4997933 vie Bàn đăng ký của khách sạn này ở đâu? +4997934 vie Tôi là phiên dịch viên +4997935 vie Ông có dịch lời bài hát không? +4997936 vie Các phiên dịch viên có dùng Tatoeba không? +4997937 vie Dịch thuật rất mệt mỏi. +4997938 vie Tôi được phép tắt đèn không? +4997939 vie Bạn nên tắt điện thoại. +4997940 vie Bạn có thể khóa cửa lại được không? +5026069 vie Tôi bị bắt à? +5037355 vie Tất cả những câu này cần để dấu chấm hết. +5037356 vie Tất cả những câu này cần phải để dấu chấm hết. +5066476 vie Không phải đó chính là điều họ mong muốn sao? +5066478 vie Tất cả bọn họ đều bơi rất nhanh. +5066479 vie Anh ấy bảo tôi rằng cha của anh ấy là một bác sĩ. +5066481 vie Không một ai có thể thay thế Tom. +5066482 vie Đó không phải là lỗi của cô ấy. +5066483 vie Cô ấy không nghèo. +5071817 vie Một phần ba nhỏ hơn một nửa. +5071822 vie Chris sẽ tới đây. +5071827 vie Nhà thờ cổ toạ lạc ở phần phía bắc của thành phố. +5071863 vie Tom muốn biết chúng ta sẽ ở lại đây trong bao lâu. +5071892 vie Tôi bị đau ở chỗ này. +5071898 vie Bộ phim bắt đầu lúc 10 giờ. +5071899 vie Tiếc quá, tôi không mang theo nhiều tiền trong người. +5071902 vie Tôi sẽ cử người đến đón bạn. +5071905 vie Tôi cần giải thích một vài thứ. +5073867 vie Cô ấy rất sùng bái ông ta không chịu lắng nghe lời đánh giá của người khác về ông ấy. +5073868 vie Ngôi nhà này thường được xây dựng thêm. +5076122 vie Tôi không thích việc cậu ta đến nhà tôi quá thường xuyên. +5093716 vie Anh ấy đang đọc một quyển sách. +5093717 vie Tom đã đọc một quyển sách. +5106120 vie Có học thi mới biết, có đi thì mới đến. +5106134 vie Nói thì dễ, làm thì khó. +5106168 vie Hôm nay tôi rỗi cả ngày. +5142815 vie Tôi cần mua một món quà cho anh ấy. +5142816 vie Chúng tôi mua nó ở Úc. +5142821 vie Đó là lý do Tom đến. +5142822 vie Ai sẽ trả tiền xăng? +5142823 vie Dừng ghi hình. +5142824 vie Chúng tôi không cần cậu nữa. +5142825 vie Tôi chưa từng thấy Tom bận như thế. +5142826 vie Cô ấy có hai con mèo. Một con thì trắng và con kia thì đen. +5142828 vie Tom hỏi tôi nếu tôi có thể ở lại và giúp anh ấy dọn dẹp sau bữa tiệc. +5142830 vie Tom rõ ràng là không vui khi ở đây. +5142833 vie Đừng cắt ngang người khác khi họ đang nói. +5142835 vie Tom bước ra khỏi toà nhà. +5142838 vie Tom nghĩ Tom bị thừa cân. +5142840 vie Tom không ăn thịt. +5144912 vie Cần bao nhiêu lít để đổ đầy bồn tắm nóng? +5144914 vie Anh ấy không mang điện thoại trong người. +5144917 vie Tôm không thể tim ra nơi nào để đỗ xe. +5144925 vie Đừng gọi cảnh sát, anh bạn. +5144926 vie Hy vọng bạn không quên bất cứ thứ gì. +5144927 vie Tom là một thằng hề, nếu bạn hỏi tôi. +5144929 vie Khi nào thì Tom cần nó? +5144931 vie Anh ấy có nhiều bạn. +5144934 vie Tom đã quyết định ra về sớm hơn. +5144935 vie Cô ấy cho em bé uống một chút sữa. +5144952 vie Tất cả chúng ta đều cố gắng để chiến thắng. +5144953 vie Tôi không đồng ý với bình luận này. +5144955 vie Có lẽ chúng ta sẽ không bao giờ biết tại sao Tom lại tự sát. +5144956 vie Nó khá nóng đấy. +5144958 vie Bạn muốn Tom làm gì? +5144959 vie Kế hoạch đấy à? +5144961 vie Không ai có thể làm bất cứ điều gì. +5144962 vie Đó là cảm giác tuyệt vời nhất. +5144963 vie Tôi nghiên cứu nhiều giờ liền vào buổi tối. +5144965 vie Anh ấy được sinh ra trong một thị trấn nhỏ ở Ý. +5144966 vie Ai muốn chơi bóng chuyền nào? +5144969 vie Chuyến đi đến châu Phi của chúng biến thành một thảm hoạ. +5144978 vie Ai là nhà thơ mà bạn yêu thích? +5144982 vie Giờ làm việc cơ động giúp nhân viên năng suất hơn. +5144986 vie Tom và tôi có nhiều điểm chung hơn là tôi nghĩ. +5144992 vie Một khi tiến trình được bắt đầu, chúng ta có thể có kết quả trong vòng một giờ đồng hồ. +5144994 vie Cô ấy thực sự dễ thương. +5145004 vie Tom chỉ muốn sống cùng với Mary +5145008 vie Tôi sẽ gây ấn tượng với Tom bằng cách nào đây? +5145014 vie Chúng tôi không phải là người lạ. +5145018 vie Ô nhiễm môi trường đã gây ra thay đổi khí hậu khắp Trái đất. +5145023 vie Tháng trước tôi không đến trường. +5145028 vie Nó có vi hiến? +5145030 vie Tôm bị đau. +5145492 vie Tôi không có liên quan gì đến chuyện xảy ra tối qua. +5145497 vie Tôi muốn chuyển đến châu Nam cực +5145505 vie Tất cả bạn của tôi đều có xe đạp. +5145513 vie Chúng ta phải lấy lại tài liệu đó trước khi Tom đưa nó cho bất cứ ai. +5145518 vie Mùa hè bắt đầu sớm hơn ở đất nước tôi. +5145527 vie Tại sao cậu tức giận với họ? +5145537 vie Công ty đó sản xuất đồ chơi. +5145552 vie Điều này rất rất không bình thường. +5145559 vie Cái cổng bị đóng cả năm trời nay. +5145588 vie Anh ta chịu trách nhiệm cho việc đó. +5145600 vie Tom muốn biết liệu có khó để tìm việc ở Boston hay không. +5145604 vie Có phải anh đã để cậu ta lái xe? +5145607 vie Tôi có một cuộc hẹn lúc ba giờ. +5145618 vie Anh không được phép cắm trại ở đây. +5145627 vie Hãy kiện cậu ta. +5145630 vie Cậu không sợ chết ư? +5145638 vie Tôi phải làm việc vào tuần này. +5145644 vie Cậu ta rất nghèo lúc còn trẻ. +5145648 vie Một người với mắt kém không thể nhìn được xa. +5145653 vie Tất cả chúng tôi đều thích họ. +5145655 vie Tom sống một mình trong rừng. +5145657 vie Không có lời giải thích nào cho việc xảy đến với Tom. +5145659 vie Mọi người thường nghĩ rằng chỉ có con người mới có thể sử dụng ngôn nghĩ. +5145660 vie Mùa đông nào gia đình tôi cũng đi trượt tuyết. +5145664 vie Điểm khác biệt giữa tôn giáo và triết học là gì? +5145665 vie Bạn có thể giúp Tom không? +5145666 vie Ông Wang đến Nhật Bản để học tiếng Nhật. +5145668 vie Cha tôi sẽ trở lại vào đâu tháng tới. +5145670 vie Có lẽ tôi sẽ gọi cho cậu lúc nào đó. +5145673 vie Mary giúp mẹ cô ấy chuẩn bị bữa tối. +5145675 vie Tại sao thỏ lại có đôi tai dài? +5145683 vie Tôi sẽ bảo cô ấy gọi lại cho bạn khi cô ấy quay lại. +5145685 vie Đi tìm chúng đi. +5145691 vie Tom thích nó lắm. +5146419 vie Tôi chưa từng tới nhà của Tom. +5146432 vie Bọn trộm trốn thoát với tất cả số tiền trong két. +5146436 vie Trông như là sắp có mưa. +5146442 vie Cậu có biết cái máy này vận hành như thế nào không? +5146444 vie Bạn ước điều gì vậy? +5146448 vie Bạn có khoá học nào cho người mới bắt đầu không? +5146454 vie Tom thức dậy sớm vào buổi sáng. +5146458 vie Tin về cái chết của cậu ta đã không được thông báo trong vài tuần. +5146459 vie Đã là tháng chín, tuy nhiên, trời vẫn rất nóng. +5146461 vie Anh đổ lỗi cho tôi ư? +5147334 vie Họ không đói. +5147336 vie Tôi đang ở đâu vậy? Chuyện gì đã xảy ra? +5147337 vie Chúng ta nên tự mình làm việc đó. +5147339 vie Tôi từng làm việc cho họ. +5147340 vie Tôi dành quá nhiều thời gian để lo lắng về những thứ không quan trọng. +5147341 vie Khi Tom nghe thấy tiếng chuông cửa, anh ấy nói "Có thể là ai vậy nhỉ?" +5147342 vie Họ ở ngay sau cậu. +5147345 vie Tom kiếm được bao nhiêu tiền trong một tháng? +5147346 vie Tôi không biết tên của bạn. +5147350 vie Tôi từng tận mắt thấy nó. +5147613 vie Camera mà cậu mua tốt hơn cái của tôi. +5147615 vie Tôi sẽ thử xem sao. +5147618 vie Bao quanh bở biển, Nhật Bản có khí hậu ôn hoà. +5147620 vie Tom nói tiếng Pháp tốt hơn cậu. +5147624 vie Người Anh cuối cùng cũng rút lui. +5147626 vie Nó luôn luôn như vậy. +5147628 vie Bữa ăn này thích hợp cho ba người. +5147631 vie Tom sống ở một ngôi nhà trên cây. +5147634 vie Cô biết, cô chả là gì với tôi cả, Mary ạ! +5147641 vie Tách trà của tôi hơi ngọt một chút. +5147644 vie Bảo Tom là tôi cũng muốn đi. +5147645 vie Tôi sẽ dắt chó của bạn đi dạo nếu bạn muốn. +5147654 vie Anh ta nỗ lực hết sức nhưng anh ta đã thất bại. +5147677 vie Bạn cần thanh toán trước. +5147683 vie Tôi không biết ai trong số các bạn điên rồ hơn. +5147691 vie Mẹ tôi cẩn thận mở cửa. +5147692 vie Mọi người sẽ nghĩ cậu bị điên nếu như cậu làm điều đó. +5147693 vie Nhà hát thường thì không mở cửa vào thứ ba. +5147694 vie Làm ơn nghiêm túc đi. +5147696 vie "Tôi không thể chịu đựng được lũ trẻ của chị tôi." "Nhưng chúng quá dễ thương!" +5147702 vie Cậu tốt hơn hết là làm quen với nó đi. +5147703 vie Không có gì cứng bằng kim cương. +5147705 vie Tôi từng gặp một học sinh đến từ Mĩ ngày hôm qua. +5147707 vie Bạn có thể nhắc lại lời bạn vừa nói được không? +5147713 vie Tôi nghĩ là tôi thấy cái gì đó. +5147715 vie Tom yêu cầu một lời xin lỗi. +5147721 vie Nhà cô ấy gần công viên. +5147736 vie Chúng ta không thể giúp họ được nữa. +5147738 vie Chúng tôi không thể giúp họ được nữa. +5147741 vie Chúng tôi sẽ gặp cậu ta sau. +5147745 vie Ồ, tôi đã nhắc tới nó chưa vậy? +5147746 vie Ồ, tôi đã nhắc tới nó chưa nhỉ? +5147748 vie Mọi người thường phàn nàn về thời tiết. +5147749 vie Bạn có thích nấu ăn không? +5147750 vie Đại sứ quán New Zealand ở đây vậy? +5147753 vie Tôi không nghĩ Tom sẽ muốn đi với chúng ta. +5147755 vie Có điều gì đó rất kỳ lạ đang xảy ra ở đây. +5147758 vie Tom đang chiến đấu vì sự sống. +5147761 vie Nhà của chúng tôi bắt đầu rung chuyển. +5147823 vie Tom không thể kiềm chế cảm xúc của mình. +5147825 vie Tổng thống Roosevelt thắng cử năm 1940. +5147967 vie Giúp đỡ Tom là một sai lầm. +5147973 vie Tom nghi ngờ liệu Mary sẽ giữ lời hứa. +5147975 vie Tôi thích âm nhạc hơn là thể thao. +5147986 vie Bạn có thể dọn bàn cho tôi được không? +5148015 vie Không còn nghi ngờ gì nữa: vũ trụ là vô tận. +5148016 vie Tôi không biết phải tìm họ bằng cách nào. +5148019 vie Bạn có thể giúp tôi đổi một chút tiền được không? +5148022 vie Đó là một giả thuyết thú vị. +5148029 vie Tên của cậu ta là gì vậy nhỉ? +5148039 vie Uống một ly với tôi. +5148059 vie Phạm nhân được đưa đến trước thẩm phán. +5148061 vie Bạn muốn gặp lại Tom, có phải không? +5148062 vie Có phần thưởng hay không? +5148067 vie Anh ấy là một người kiên trì. +5148071 vie Làm việc đó thì có hại gì? +5148072 vie Tôi sẽ chơi tennis với Tom lúc chiều muộn. +5148073 vie Ở Saudia, phụ nữ không được lái xe. +5148082 vie Đưa tôi cái đèn pin của cậu. +5148084 vie Bạn phải chọn đường đi cho chính mình. +5148086 vie Tôi không quan tâm đến bia. +5148092 vie Tên của gã mà cậu đã hẹn họ trước khi gặp Tom là gì vậy nhỉ? +5148093 vie Dan đưa Linda và con gái của cô ấy về nhà. +5148094 vie Tom mua cho Mary một chiếc xe. +5148095 vie Tom đang dần hồi phục. +5148099 vie Cô ấy không thể đương đầu với căng thẳng. +5148100 vie Hãy uống mừng cho thành công của anh ấy. +5148102 vie Tôi không biết tại sao. +5148103 vie Bạn có thể vào. +5148105 vie Tôi từng có vấn đề giống như vậy. +5148107 vie Tom mất rất nhiều tiền. +5148108 vie Mary là một cô gái rất xinh xắn. +5148109 vie Hãy để Tom gửi bức thư. +5148112 vie Chúng ta không có nhiều sự lựa chọn, phải không? +5148129 vie Họ đang xem xét vấn đề. +5148134 vie Tom hỏi Mary liệu cô có tin tưởng John. +5148136 vie Tôi không có ký ức nào về chuyện đã xảy ra. +5148141 vie Gã đó là kẻ chuyên phá đám. +5148644 vie Thực sự xin lỗi đã khiến bạn phải chờ. +5148646 vie Anh ấy đổi tên thành Tom Jackson. +5148647 vie Tôi đã không có đủ bằng chứng. +5148656 vie Đưa cho tôi đôi găng tay đó. +5148663 vie Tôi đồng ý với cậu là chúng ta nên thử lại lần nữa. +5148665 vie Hãy chờ đến khi anh ta đến. +5148677 vie Chúng ta là một gia đình lớn và hạnh phúc. +5148678 vie Họ bắt tôi. +5148683 vie Mẹ tôi là một người phụ nữ tốt. +5148686 vie Tom có thể muốn cân nhắc về việc mua một cái máy trả lời tự động mới. +5148689 vie Tom bước vào phòng một cách ngại ngùng. +5148690 vie Cô ấy đồng ý với tôi. +5148691 vie Tom, cho tôi một phút. Tôi cần nghĩ đã. +5148692 vie Tôm không chắc là anh ấy muốn tham gia. +5148693 vie Chúng ta sẽ để cho họ lựa chọn. +5148694 vie Bạn tôi thích kem sô cô la. +5148695 vie Chúng tôi đã ngồi hoàn toàn im lặng. +5148696 vie Không bao giờ là quá muộn để bắt học ngoại ngữ. +5148697 vie Đá là nước ở dạng cứng. +5148698 vie Không phải nó kinh khủng lắm ư? +5148699 vie Tôi chắc chắn rằng có rất nhiều thứ khác chúng ta có thể làm. +5148700 vie Tôi sẽ làm một chiếc bánh cho sinh nhật của Tom. +5148703 vie Không ai biết điều gì sẽ xảy ra vào thập niên 1990. +5148704 vie Cô ấy có thái độ tiêu cực với cuộc sống. +5148705 vie Mọi thứ sẽ chỉ xấu đi hơn mà thôi. +5148706 vie Tôi không rời khỏi thành phố nhiều lắm. +5148707 vie Tôi đến từ bờ biển phía tây. +5148711 vie Xĩn lỗi vì đã để bạn phải chờ lâu. +5148712 vie Đó là ý tưởng ban đầu. +5148714 vie Chúng tôi bị kẹt lại với nhau. +5148755 vie Tom cầu xin Mary cho anh ấy một cơ hội khác. +5148757 vie Bạn có chắc là một ở lại một mình không. +5148759 vie Mọi thứ đều được kết nối. +5148861 vie Bạn có thể mời bất ai muốn đến Festival. +5148863 vie Đợi đến năm sau nhé! +5148864 vie Tôi muốn mược xe của bạn trong vòng một giờ. +5148891 vie Cô ấy sống cùng với bố. +5148893 vie Tôm đang hỏi về nó. +5148896 vie Đó là một sự cam kết nghiêm túc. +5148898 vie Mọi người lại đói. +5148899 vie Đó là một tình huống khó khăn. +5148908 vie Cô ấy phải dừng hút thuốc lá. +5148923 vie Tom sẽ tham gia câu lạc bộ của chúng ta. +5148925 vie Tôi biết chính xác cái mà tôi sẽ muốn làm nếu tôi là Tom. +5148926 vie Đừng nói với họ nơi cậu sống. +5148984 vie Bạn có anh/em trai không? +5149403 vie Có vẻ như tôi bị sốt. +5149404 vie Có vẻ như là tôi bị sốt. +5149405 vie Tôi đồng ý với ý kiến rằng bất động sản bị định giá quá cao. +5149406 vie Ồ! Đã từ lâu lâu lắm rồi. +5150078 vie Khi nói đến nấu ăn, không ai có thể sánh bằng Mary. +5150105 vie Cậu đang hẹn hò với cô ấy ư? +5150110 vie Tom dạy lịch sử ở trường trung học phía bên kia đường. +5150116 vie Cậu không thể trông trờ gì nhiều ở cậu ta. +5150119 vie Tôi sẽ đi xe buýt để đến trường. +5150120 vie Lần tới tôi sẽ đến sớm hơn. +5150122 vie Tôi đã ở Boston trước khi tôi trở lại Nhật Bản. +5150125 vie Ai bảo cậu liên lạc với tôi? +5150126 vie Hàng xóm mới của chúng luôn sẵn sàng nếu chúng tôi cần giúp đỡ trong bất cứ việc gì. +5150131 vie Khi quay trở lại anh ta thấy con gái cô ấy đang ngủ. +5150140 vie Sẽ không phải là quá đáng khi nói rằng tư tưởng của Augustine ảnh hưởng không chỉ riêng Thiên Chúa giáo mà còn tới tư tương c���a toàn bộ phương Tây. +5150141 vie Anh ta nói lực lượng quân đội sẽ là không cần thiết. +5150143 vie Tôi bảo Tom dọn phỏng của anh ta nhưng anh ta đã không làm. +5150144 vie Bạn có thực sự nghĩ là Tom sẽ tin tôi? +5150145 vie Chúng ta đều đã thay đổi. +5150147 vie Cô ấy đã cố tự sát rất nhiều lần. +5150168 vie Tôi không biết bất cứ ai ở thị trấn này. +5150172 vie Steven Spielberg là một đạo diễn. +5150173 vie Cho tôi biết ngay lập tức nếu bạn có vấn đề. +5150174 vie Tôi có thể đã chết. +5150176 vie Tôi cần một cái thang như thế tôi có thể trèo lên mái nhà. +5150177 vie Anh ấy ở nước ngoài đã sáu năm nay. +5150179 vie Anh ấy đã không nhận ra sai lầm cho đến khi quá trễ. +5150182 vie Tôi khiến Tom khóc. +5150184 vie Tom sẽ cố để ngăn cản cậu. +5150185 vie Anh ta cảm thấy bất lực về cuộc sống của chính mình. +5150227 vie Cái đèn pin này ngày càng mờ. +5150228 vie Tôi mua một tờ báo viết bằng tiếng Anh. +5150231 vie Họ uy hiếp và sỉ nhục lẫn nhau. +5150235 vie Tôi được điểm B môn đại số. +5150237 vie Tôi thực sự phải đi. +5150242 vie Bạn không thể làm gì hơn. +5150260 vie Mọi người đây phát điên vì bóng đá. +5150261 vie Tất cả họ đều đã rời đi. +5150262 vie Nhấn nút màu xanh và đèn sẽ tiếp tục sáng. +5150263 vie Trả cái đó lại cho tôi. +5150264 vie Mọi thứ tôi kể với bạn có thể không chính xác. +5150265 vie Người đầu tiên mà tôi gặp ở Boston là Tom. +5150266 vie Tom đã trộm nhiều ngôi nhà khác trong khu phố. +5150268 vie Tôi cũng đã được mời. +5150280 vie Nếu chúng tôi đặt hàng với số lượng lớn hơn 20, bạn sẽ giảm giá chứ? +5150281 vie Tôi sẽ bảo vệ cô ấy bằng cả mạng sống của tôi. +5150282 vie Tom có giải pháp cho mọi thứ. +5150283 vie Kiểm tra áp suất của bánh xe. +5150284 vie Tom là người làm chuông. +5150285 vie Cuộc họp đã bắt đầu lúc 5 giờ chiều. +5150286 vie Tom cố tránh di chuyển bằng đường hàng không. +5150287 vie Tôi thích nói chuyện với mội người bằng ngôn ngữ của họ. +5150288 vie Tôi không quen với điều này. +5150289 vie Cái này tuỳ vào bạn. +5150290 vie Không dễ dàng dàng để dịch tất cả các bình luận của bạn sang tiếng Đức chuẩn. +5150291 vie Tôi chắc chắn sẽ nói chuyện với cậu ta. +5150292 vie Nhưng vũ trụ là vô hạn. +5150293 vie Tôi có một tuổi thơ hạnh phúc. +5150294 vie Tôi có muốn học. +5150295 vie Anh ta sẽ là một bác sĩ tốt. +5150296 vie Đó là lỗi chính tả. Xin lỗi. +5150297 vie Giữ im lặng trong đó. +5150298 vie Chỉ có một cái ghế còn lại. +5150299 vie Rõ ràng là anh ta muốn hôn cô ấy. +5150300 vie Tom đã gọi một xe cứu thương. +5150474 vie Bạn muốn thêm bao nhiêu nữa? +5150476 vie Có phải Marika viết thư cho bạn bằng tiếng Phần Lan. +5150478 vie Tất nhiên, bạn có thể làm bất cứ thứ gì mà bạn muốn. +5150479 vie Tôi sẽ không bao giờ mua quần áo dùng rồi. +5150481 vie Bạn sẽ cắt giảm chứ? +5150482 vie Tom không cho Mary cơ hội để giải thích. +5150485 vie Có vài con ruồi ở trên tường. +5150486 vie Anh ta luôn bận rộn. +5150487 vie Tôi đã phải bắt giữ Tom. +5150489 vie Anh ta là người đầu tiên bước vào trong phòng. +5150491 vie Bạn nên giữ nó trong đầu. +5150493 vie Chúng tôi đã cố còng tay họ lại. +5150498 vie Bạn đã quên mang rác ra ngoài sáng nay. +5150595 vie Tôm bảo tôi rằng anh ta không muốn về nhà tay không. +5150598 vie Tôi sẽ không dừng lại. +5150600 vie Bạn thực sự không biết, phải không? +5150605 vie Tôi sẽ để mắt đến cô ấy. +5150607 vie Kế hoạch dài hạn của bạn là gì? +5150611 vie Tôm đã dậy sớm để bắt chuyến tàu đầu tiên. +5150614 vie Phóng hoả là một hành động phạm pháp. +5150616 vie Bạn đã làm rất tốt. +5150619 vie Tom có nhiều tiền hơn tôi. +5150620 vie Marius cao hơn Marcus. +5150623 vie Sao bạn không ở đây? +5150625 vie Tôi không thể bỏ mặc cậu ở đó một mình. +5150627 vie Tôi e là bạn đã sai. +5150629 vie Tôi không muốn nghe những lời biện hộ củ chuối của cậu. +5150638 vie Qua bên này đi Tom. +5150662 vie Cô ấy chuẩn bị đi ngủ khi thì có ai đó gõ cửa. +5150664 vie Cha tôi chưa từng bao giờ bị ốm trong cả cuộc đời của ông. +5150666 vie Họ đã tăng cân. +5150669 vie Bạn bắt đầu chuyện đó, phải không? +5150672 vie Tom sẽ không làm tổn thương bất cứ người khác. +5150673 vie Bạn phải thấy chúng. +5150679 vie Đừng bắt nạt tôi! +5150680 vie Tỗi sẽ không bao giờ tha thứ cho cậu, Tom. +5150846 vie Sự trợ giúp của anh ấy đến thật đúng lúc. +5150848 vie Đi bằng ôtô nhé. +5150849 vie Bạn không nên đánh giá một người bằng vẻ bề ngoài của anh ta. +5150850 vie Tôi gặp anh ta lần đầu tiên 10 năm trước. +5150851 vie Đó không phải là ý hay. +5150852 vie Quá dễ. +5150854 vie Đó là một chiếc đàn piano cũ. +5150856 vie Thôi hành động như là một đứa trẻ đi. +5150857 vie Giáo viên của chúng tôi yêu cầu chúng tôi giữ im lặng. +5150858 vie Dường như Tom nói tiếng Pháp tốt hơn lúc trước. +5150865 vie Gió ở khu vực này giật với vận tốc hơn 100 dặm một giờ. +5150866 vie Hút thuốc lá bị cấm ở phòng này. +5150867 vie Tom ổn chứ? +5150870 vie Gì thế? +5150871 vie Có chuyện gì? +5150875 vie Beth đã chăm sóc con chó của chúng tôi khi chúng tôi đi xa. +5150877 vie Bạn sẽ không có thêm bất cứ một vấn đề nào nữa. +5150883 vie Tôi có cuộc gọi từ Tom. +5150886 vie Tom có lẽ đã chảy máu đến chết nếu như chúng tôi không đưa anh ta đến bệnh viện sớm. +5150887 vie Tôi sẽ hỏi cô ấy. +5158840 vie Cây cầu mới sẽ được hoàn thành vào tháng ba. +5158841 vie Đang đùa đấy à! +5158843 vie Tom không thể tìm thấy túi của anh ấy. +5158844 vie Tom phải nhận cuộc gọi này. +5158845 vie Tôi ghét luật sư. +5158847 vie Tôi biết bạn sẽ nói gì. +5158848 vie Cả Tom và tôi đều rất tự hào về bạn. +5158953 vie Cong sông chảy giữa hai nước. +5158956 vie Chúng tôi đặt tên con thuyền là Nửa Vầng Trăng. +5158959 vie Khi bữa tối kết thúc, chúng tôi chuyển sang phòng khách. +5158960 vie Không, không! Tôi sẽ quay lại thị trấn. +5158961 vie Tôi không thể đoán được là Tom sẽ đến. +5158963 vie Tom trở nên khá giận dữ. +5158965 vie Tốt nhất là để tôi xử lý nó. +5158967 vie Tom từng là sếp của tôi. +5158970 vie Cậu bé thử ăn bằng đũa. +5158972 vie Tôi thường nghe thấy cậu ta nói tiếng Anh. +5158973 vie Tôm không thể ngủ tối qua. +5158975 vie Tôi chỉ sử dụng nó một lần. +5158979 vie Tôi sẽ dùng thứ mà bạn ghét để chống lại bạn. +5158980 vie Tôi đã hy vọng bạn sẽ nói với tôi. +5158983 vie Tom đánh mất điện thoại. +5158984 vie Anh ấy đang ở khách sạn. +5158986 vie Đây là ngôi nhà nơi mà anh ấy lớn lên. +5158987 vie Tom dành nhiều thời gian cố gắng để học cách chơi tù và của người Pháp. +5158988 vie Cuộc đời không công bằng. +5158989 vie Bạn có lá thư của tôi từ khi nào? +5158994 vie Đó có phải là cuốn sách của Tom? +5159000 vie Đừng phanh đột ngột. +5159004 vie Tôi chỉ mang theo đồ dùng cá nhân. +5159008 vie Tôi thích chơi tennis. +5159013 vie Tôi mua cuốn sách này ngày hôm qua. +5159016 vie Tình hình đang được cải thiện, hãy vui lên! +5159017 vie Họ đổ lỗi cho George. +5159024 vie Tôi không phải là kẻ thù. +5159027 vie Tôi muốn biết nơi Tom đã đến. +5159029 vie Không ai quan tâm đến điều đó trừ cậu ra. +5159032 vie Mary qua đời do bị ung thư vú. +5159037 vie Cảm phiền. Bạn có thể nói tiếng Anh không? +5159040 vie Mọi người từng nghĩ rằng anh ta là một nhà khoa học thành công. +5159042 vie Sau bữa trưa, tôi cảm thấy buồn ngủ. +5159044 vie Tom nói anh ấy ước có thể đi cùng với chúng tôi. +5159046 vie Cổ phần Volkswagen giảm hơn 20%. +5159092 vie Bây giờ là mấy giờ rồi? +5159095 vie Tom đã kể với cậu về quá khứ của anh ta chưa? +5159096 vie Tôi đang tìm kiếm một công việc gần nhà. +5159097 vie Làm thế nào mà Tom khiến cậu giúp anh ấy dọn dẹp ga-ra? +5159100 vie Tôi chối bỏ bất cứ liên quan nào đến vụ giết người. +5159477 vie Bạn có thể ăn bất cứ thứ gì trong tủ lạnh. +5159481 vie Tôi không có ý làm cho cậu ta khóc. +5159487 vie Hoá ra cậu đã đúng về điều đó. +5159497 vie Bạn phải biết rất rõ về chúng. +5159501 vie Trời gần như là sẽ mưa vào ngày mai. +5159502 vie Người mẹ bảo lũ trẻ hãy im lặng. +5159503 vie Nhà báo bị bắt cóc bởi khủng bố. +5159505 vie Tôi không có nhiều sự lựa chọn. +5159511 vie Làm ơn, tôi muốn cuốn sách đó +5159514 vie Tôi muốn cậu bị sa thải. +5159515 vie Dan tiếp cận ôtô của Linda. +5159518 vie Có một chiếc bút trên bàn phải không? +5159520 vie Mang những cuốn sách này trở lại giá sách. +5159523 vie Tôi chưa từng đọc cuốn tiểu thuyết nào đáng sợ như vậy. +5159529 vie Tôi muốn biết người mà Tom đã nói chuyện cùng. +5159531 vie Tôi cũng đến đây ba ngày trước. +5159533 vie Đừng chạy quá nhanh! +5159544 vie Tom tìm thấy một công việc bán thời gian gần nhà anh ấy. +5159551 vie Lần cuối bạn nhìn thấy anh ta là khi nào? +5159555 vie Tom không chắc là anh ta nên làm gì. +5159560 vie Tom muốn chúng ta đi theo anh ấy. +5159566 vie Cô ta doạ lũ trẻ. +5159570 vie Tom biết là Mary đã kết hôn. +5159577 vie Chúng ta sẽ làm điều này để giúp đỡ họ. +5159581 vie Chúng tôi sẽ làm điều này để giúp đỡ họ. +5159583 vie Một ý tưởng đáng yêu. +5159590 vie Cô ấy bảo cậu ta đừng có phấn khích. +5159611 vie Tôi đã tìm kiếm chùm chìa khoá của tôi cả ngày nay. +5159613 vie Tôi chưa từng gặp ai biết nhiều về lịch sử nước Úc nhiều như Tom. +5159615 vie Ai đã cố giết cô ta? +5159628 vie Tom là nhân chứng duy nhất. Không có nhân chứng nào khác. +5159629 vie Tôi ước là tôi đã không nói ra điều đó. +5159876 vie Nó vừa với tôi. +5159877 vie Tôi nghe thấy ai đó trên phố gọi tên tôi. +5159878 vie Mary múa bụng rất giỏi. +5159879 vie Tom chết ba ngày sau đó. +5159893 vie Nó không đáng để chờ đợi. +5159903 vie Chúng ta chả có gì để mà thảo luận cả. +5159905 vie Tôi sẽ chặn họ. +5159907 vie Đôi lúc bạn thật ấu trĩ. +5159909 vie Tôi có thể đợi Tom ở đây được không? +5159915 vie Chơi một giai điệu cho chúng tôi đi. +5159920 vie Tôi sẽ làm những điều mà tôi đã nói. +5159922 vie Tôi sẽ đi và nói với cậu ta. +5159926 vie Đó là giải pháp tạm thời. +5159933 vie Chúng tôi đã có một kỳ nghỉ tuyệt vời. +5159935 vie Họ nhận thức được những khó khăn. +5159937 vie Tôi muốn nghe giọng nói của bạn. +5159940 vie Tom chối bỏ mọi lời cáo buộc. +5159942 vie Tôi không thể tiếp tục. +5159945 vie Đó không phải những gì mà Tom nói. +5159948 vie Bạn không muốn nói với cô ấy ư? +5159950 vie Đó là một câu hỏi phức tạp. +5159952 vie Đi dọc theo con phố và rẽ trái ở nút giao thứ ba. +5159957 vie Bạn là đối thủ xứng tầm. +5159959 vie Tom cần một cái ô. +5159965 vie Mary không thực sự bị ốm; cô ấy chỉ đang giả vờ. +5159967 vie Quyền lực mang đến tham nhũng. +5159970 vie Tom quá trẻ để du lịch một mình. +5159974 vie Anh ấy được sinh ra ở Hoa Kỳ. +5159978 vie Tôi điền tên Tom vào danh sách các ứng cử viên. +5159982 vie Tôi và vợ kể cho nhau nghe mọi thứ. +5159984 vie Chúng tôi đến để giúp. +5159988 vie Bạn có liên quan gì đến họ không? +5159989 vie Nói với họ cậu bị ốm. +5159999 vie Nhà vua đã bị xử tử. +5160000 vie Bạn nên đi kiểm tra mắt đi. +5160004 vie Tôi có thể kể cho cậu mọi chi tiết nếu cậu muốn biết về chúng. +5160008 vie Dùng chuyện gì xảy ra, chúng ta vẫn sẽ là bạn. +5160013 vie Mọi thứ thay đổi hàng ngày. +5160015 vie Cathy có đi cùng không? +5160022 vie Cậu đã uống gì? +5160025 vie Tom đã bỏ học. +5160027 vie Tôi nhìn thấy UFO. +5160029 vie Tôi sẽ gọi lại trong vòng 30 phút nữa. +5160031 vie Tôi đồng ý mua nó với giá 300 đôla. +5160033 vie Bạn sẽ đến bữa tiệc tối nay chứ? +5160034 vie Cô ấy thực thông minh, có phải không? +5160037 vie Tôi đã huỷ cuộc hẹn với cô ấy. +5160039 vie Buổi hoà nhạc kéo dài 3 tiếng đồng hồ. +5160044 vie Cô ấy xinh đẹp, thông minh và trên hết là có một trái tim nhân hậu. +5160050 vie Mọi tù nhân đã trốn thoát. +5160054 vie Chúng tôi có cần lời khuyên của bạn. +5160055 vie Tôi thực sự thích anh ta. +5160057 vie Tôi thực sự thích cậu ta. +5160058 vie Bạn có thể nhận ra anh ta không? +5160062 vie Chúng tôi nên đăng ký ở đâu? +5161351 vie Cái đèn pin này cần hai cục pin. +5161352 vie Mang thêm hai cái ghế nữa. +5161353 vie Tom là đồng nghiệp của tôi. +5161357 vie Cô Roland, cô nghĩ gì về vấn đề này? +5161358 vie Cậu bé vẫn chưa được tìm thấy. +5161361 vie Tôi cần một địa chỉ chính xác để có thể tới đó. +5161362 vie Tom đã không trả lời các cuộc gọi của chúng tôi. +5161363 vie Tom đang cân nhắn một cách nghiêm túc. +5161365 vie Nhập tên người dùng của bạn, tiếp theo đó là mật khẩu. +5161366 vie Đó có thể là trải nghiệm đau đớn nhất trong cuộc đời của tôi. +5161367 vie Con chó này màu trắng. +5161368 vie Lá thư được viết bởi Tom. +5161369 vie Thật đẹp làm sao! +5161370 vie Cô ta giả vờ như không nhìn thấy tôi. +5161371 vie Chúng ta tốt hơn hết là rời khỏi đây. +5161372 vie Tôi nghĩ Tom có thể đang buồn ngủ. +5161373 vie Tôi thích quay trở lại đây. +5161375 vie Tom không có ý làm cho Mary giận giữ. +5161376 vie Tom không cần phải ở đây cho đến 2:30. +5161377 vie Người đàn ông bị truy nã về tội giết người. +5161379 vie Tom mua một tấm vé tới Boston. +5161380 vie Cuộc điều tra của chúng tôi vẫn tiếp tục. +5161381 vie Tai nạn xảy ra ở cửa của đường hầm. +5161384 vie Tom là một người bảo thủ, phải không? +5161385 vie Tôi không tin là anh ta đang nói sự thật. +5161395 vie Tôi có một vấn đề nhỏ. +5161397 vie Tom có quen Mary không? +5161400 vie Bạn có muốn ngồi phía trước không? +5161402 vie Cô ấy thực sự không dễ thương cho lắm. +5161405 vie Chúng tôi đã hoàn thành công việc đúng lúc. +5161407 vie Họ sống trong một ngôi nhà màu trằng với tường gạch trên góc bên trái phía cuối con phố. +5161408 vie Thực vật lấy nước từ đất. +5161409 vie Cậu không đói sao? +5161410 vie Tom có thể rời đi vào ngày mai. +5161411 vie Đưa nó cho tôi. +5161412 vie Bạn có tin vào thuyết tiến hoá không? +5161413 vie Chính xác là cái máy này làm được việc gì? +5161414 vie Cậu ta xuống ở nhà ga tiếp theo. +5161415 vie Lúc đó tôi đang chờ xe buýt. +5161416 vie Tom không thể giúp chúng tôi nữa. +5161417 vie Cậu sở hữu nó được bao lâu rồi? +5161418 vie Không ai thực sự biết điều gì đang diễn ra trong đầu của người khác. +5161419 vie Tom đã không mời tôi. +5161420 vie Tôi ở Osaka +5161421 vie Tôi hạnh phúc khi ở đây. +5161422 vie Bạn đã đọc hết chưa? +5161423 vie Con chó của cậu đâu rồi? +5161426 vie Thông thường khi Tom và Mary ra ngoài ăn tối cùng nhau, họ cùng trả tiền hoá đơn. +5161429 vie Cho tôi chút nước đi. +5161433 vie Tom là anh trai của tôi. +5161434 vie Tom là em trai của tôi. +5161435 vie Tôi không có phản hồi nào từ bất kỳ ai. +5161437 vie Tôi không thể đến trường ngày hôm nay. Tôi đang bị ốm. +5161440 vie Chính sách của chính phủ bị phê phán bởi đảng đối lập. +5161441 vie Ở đây bạn có hạnh phúc? +5161442 vie Cô ấy dành qua nhiều thời gian xem TV. +5161443 vie Tom đang rất giận dữ. +5161444 vie Cựu bộ trưởng bộ năng lượng được bầu làm tổng thống hôm chủ nhật. +5161445 vie Hãy nghỉ một chút nào. +5161446 vie Chúng tôi cần mua cho cô ấy một món quà. +5161447 vie Chúng ta cần mua cho cô ấy một món quà. +5161448 vie Catalonia không phải là Tây Ban Nha. +5161449 vie Anh ấy giữ bình tĩnh khi đối mặt với nguy hiểm. +5161450 vie Tom muốn tôi dặn bạn mua một vài ổ bánh mì trên đường về nhà. +5161451 vie Tôi biết điều gì đã xảy với Tom. +5161452 vie Tom cần tìm kiếm sự giúp đỡ. +5161453 vie Tom ngồi xuống và chờ đợi. +5162191 vie Hãy đứng mặt đối mặt. +5162192 vie Cô ấy là bác sĩ. +5162194 vie Mary có một mái tóc rất dài. +5162195 vie Để cô ấy yên hoặc mày sẽ phải hối hận. +5162199 vie Ken sơn xe đạp của cậu ấy màu trắng. +5162200 vie Tom là nhân viên tốt nhất mà chúng ta chưa từng có. +5162201 vie Bia của ai đây? +5162202 vie Tôi là người Azerbaijan. +5162204 vie Cô ta doạ chúng tôi. +5162223 vie Tom vẫn cố làm cho dù cậu ấy rất mệt. +5162227 vie Tối nay bạn muốn làm gì? +5162229 vie Cậu mang theo nhiều tiền chứ? +5164669 vie Ứng viên phải dưới ba mươi tuổi. +5164672 vie Bạn thấy người phụ nữ đó ở đâu? +5164679 vie Tôi hối hận vì không chú ý hơn đến những gì mà thày giáo đã nói. +5164680 vie Tôi hối hận vì không chú ý hơn đến những gì mà cô giáo đã nói. +5164681 vie Về mặt đạo đức điều này là sai. +5164682 vie Chúng ta có thể làm tốt hơn. +5164684 vie Chúng tôi có thể làm tốt hơn. +5164685 vie Có vẻ như là cậu không thích Tom. +5164687 vie Cái đó thuộc về cô ấy. +5164688 vie Tôi bỏ qua quảng cáo trên video bất cứ khi nào có thể. +5164689 vie Có vết nứt trên tấm gương. +5164690 vie Tom nghĩ cậu ta là thiên tài. +5168514 vie Hệ thống chăm sóc sức khoẻ của Canada được trả bằng nguồn thu từ thuế. +5168516 vie Thị trưởng nghĩ rằng ông ta nên điều tra về việc sụt giảm nguồn thu từ thuế. +5168520 vie Sự sụt giảm 3/4 doanh thu đã được dữ báo trước. +5168524 vie Thâm hụt ngân sách sẽ xảy ra do sự sụ giảm doanh thu. +5168544 vie Thoáng cái chân lên! +5172008 vie Tôi quên khoá cửa nhà kho. +5172009 vie Tôi sẽ thay áo phông. +5172010 vie Tom có thể mượn xe của tôi bất cứ buổi chiều nào vào tuần tới. +5172013 vie Bạn không nên ăn miếng thịt đó. Mùi ghê lắm. +5172019 vie Tom là một giáo viên trung học. +5172027 vie Thế là quá nhiều. +5172031 vie Hiện tôi đang bận. +5172032 vie Bây giờ, tôi đang bận. +5172034 vie Đó là cách Tom kiếm sống. +5172035 vie Tôi vừa nói chuyện với cậu ta. +5172036 vie Hãy tránh xa cô ấy ra. +5172038 vie Tôi vừa nói chuyện với anh ấy. +5172039 vie Tôi vừa nói chuyện với cô ấy. +5172041 vie Tôi vừa nói chuyện với cô ta. +5172042 vie Tôi vừa nói chuyện với bà ta. +5172043 vie Tôi vừa nói chuyện với ông ta. +5172046 vie Cảnh từ trên đỉnh núi khiến tôi phải nín thở. +5172048 vie Nếu có thể, tôi muốn được về nhà ngay bây giowf. +5172051 vie Phải đi thôi. +5172052 vie Phải té thôi. +5172053 vie Tom chưa từng nghe Mary hát. +5172054 vie Mười người bị nhét vào một căn phòng nhỏ. +5172055 vie Ai đây? +5172057 vie Bạn muốn tôi đi, phải không? +5172058 vie Đáng gấp ba lần chỗ đó. +5172059 vie Anh ta không những thích thú mà còn phát điên về nó. +5172061 vie Tôi đã thề là sẽ không kể cho bất kỳ ai. +5175446 vie Đã hơn một tuần kể từ lần cuối cùng tôi gặp Tom. +5175450 vie Làm bất cứ điều gì mà bạn có thể. +5175451 vie Sẽ vui đây. +5175462 vie Bạn sẽ rời đến London thứ bảy tới có phải không? +5175465 vie Đó là lý do chúng tôi ly dị. +5175473 vie Chúng tôi đã ở đây được ba tuần rồi. +5181836 vie Cô ấy đang học cách lái xe. +5182877 vie Cô ấy rất khoẻ mạnh. +5182880 vie Ngày mai, chuyện sẽ còn tệ hơn. +5182892 vie Cám ơn vì đã gặp chúng tôi. +5182893 vie Tom thiếu tài năng để trở thành một diễn viên. +5182898 vie Tôi chắc chắn đó là họ. +5182909 vie Tom không phải nói về điều đó nếu anh ta không muốn. +5182919 vie Tôi muốn nghe toàn bộ câu chuyện. +5182920 vie Tớ muốn nghe toàn bộ câu chuyện. +5182923 vie Mình muốn nghe toàn bộ câu chuyện. +5182925 vie Tao muốn nghe toàn bộ câu chuyện. +5182929 vie Tom từng sống ở Boston ba năm về trước. +5182942 vie Tôi muốn biết lý do tại sao cậu và Tom không làm việc được với nhau. +5182953 vie Tôi sẽ chăm sóc tốt cho chúng. +5182960 vie Các nhà thám hiểm trước đây sử dụng các ngôi sao để định hướng. +5209015 vie Cô ấy đặt nó vào cái hộp. +5209018 vie Tôi có hai người bạn làm việc cho NASA. +5209021 vie Tôi không biết Tom ở đâu và tôi cũng không muốn hỏi anh ấy. +5309120 vie Chúng tôi không phải là những người duy nhất tin rằng cậu ta không có tội. +5309122 vie Tôi sẽ không để cậu tự mình đến đó đâu. +5309124 vie Ai đã trả lời điện thoại vậy? +5309127 vie Tôi kể cho họ cái mà tôi đã nhìn thấy. +5339120 vie tôi không quen với việc nói trước đám đông +5339129 vie không thể nào ! +5339131 vie cái gì ? +5339132 vie bất kì lúc nào +5339133 vie đi thôi! +5339140 vie tại sao? +5339142 vie đừng hoảng ! +5356771 vie Mãi yêu bạn. +5359913 vie Bạn sẽ đến dự sinh nhật của tôi chứ ? +5359915 vie Tom đã viết điều gì vậy ? +5359934 vie Chỗ ngồi rất thoải mái +5359938 vie đó là một chủ đề rất thú vị. +5359948 vie lời hứa là để cho đi +5359950 vie lại đây uống với tôi ! +5360040 vie Tôi không biết vì sao họ lại nói dối với tôi. +5360052 vie Sai. +5360054 vie Đi chết đi ! +5360057 vie Tuyệt vời! +5360066 vie Chính xác! +5360075 vie Nhanh lên ! +5394226 vie Tôi muốn gia hạn thị thực. +5404836 vie Em/Anh có muốn nói hết sự thực cho anh/em không? +5404842 vie Đừng bao giờ đề cập tới vấn đề đấy. +5404846 vie Tất cả các phòng đều bị kiểm tra kỹ lưỡng. +5404857 vie Tôi sẽ không thể làm được thế nếu không có Tom giúp. +5404859 vie Tôi đợi trong xe nhé? +5404861 vie Hôm nay Tom trông thân thiện hơn hẳn thường ngày. +5404863 vie Sách của tôi mất hết rồi. +5404869 vie Với Tom nó chỉ là chuyện nhỏ. +5404871 vie Xin gửi lời chào trân trọng tới tất cả quý ông, quý bà. +5404873 vie Đây là danh sách tất cả những việc Tom cần làm. +5404878 vie Tom sợ nhất là lấy nhầm người. +5404880 vie Bạn nghĩ sao về bộ phim? +5404884 vie Tôi không nghĩ đó là một ý tưởng điên rồ. +5404889 vie Thật không công bằng khi phạt tôi chỉ vì một lỗi lầm tôi đã phạm trong quá khứ xa lắc xa lơ. +5404894 vie Bưu điện có mở cửa vào Chủ nhật không? +5404899 vie Tom nói là cậu ấy không hề biết gì về vụ cướp. +5404902 vie Hôm nay cậu có vẻ vui nhỉ. +5404904 vie Tôi không nghĩ hiện tại mình đ��� khả năng chi trả cho nó. +5404905 vie Liệu Tom có thật sự bận rộn như cậu ấy nói? +5404907 vie Nhanh lên nào. +5404908 vie Tôi hứa là sẽ không tái phạm nữa. +5404909 vie Tom nói là có người muốn gặp tôi. +5404911 vie Tới lúc tôi nên quay lại khách sạn rồi. +5404912 vie Chúng ta cần mua quà sinh nhật cho Tom. +5404913 vie Điều gì khiến bạn sợ nhất? +5404915 vie Tom không đủ khả năng chi trả để thuê luật sư. +5404917 vie Tôi tưởng cậu ở phố Park cơ. +5404920 vie Chúng tôi hết sức xin lỗi về chuyện đã xảy ra. +5404922 vie Chúng tôi rất tiếc về việc đã xảy ra. +5404924 vie Trong số tất cả mọi người ở trường, cậu thích ai nhất? +5404925 vie Tôi đã từng tới Mỹ rồi. +5404928 vie Đó không phải là ý của tôi. +5404930 vie Tôi cho thêm chút sữa vào cà phê. +5404933 vie Ăn nhiều bánh mì vào, uống ít rượu thôi. +5404935 vie Chả biết đi đâu nữa. +5404936 vie "Tôi tham gia với được không?" "Được thôi." +5404937 vie Cậu không nên nói dối. +5404939 vie Cô ấy nặng hơn 80 kg. +5404940 vie Anh ta nên mua lấy một căn nhà. +5404942 vie Càng đông càng vui. +5404943 vie Túi bạn là cái nào? +5404946 vie Ai làm vỡ cái đĩa? +5404947 vie Gần đây tôi tăng cân rồi. +5404948 vie Anh ta chơi được đàn piano. +5404951 vie Tôi không nghĩ là sẽ có mưa, nhưng cứ cầm theo ô cho chắc. +5404954 vie Sửa còn đắt hơn mua cái mới. +5404955 vie Tom cũng bằng tuổi cậu. +5404957 vie Tôi cần gọi bố mẹ để báo họ biết tôi sẽ về ăn tối muộn. +5404958 vie Trời sắp mưa đấy, cậu nên cầm ô đi. +5404960 vie Đi taxi tới bến xe mất khoảng 30 phút. +5404961 vie Tại sao cậu lại hôn Tom? +5404964 vie Cuối cùng Tom đã không tới. +5404965 vie Tom không hề yêu vợ. +5404967 vie Tom nhảy ra khỏi ghế. +5404968 vie Tom sơn cửa màu trắng. +5404969 vie Tom đã ở Boston trong 1 năm. +5404970 vie Ước gì gặp được Tom. +5404971 vie Theo dự báo thời tiết, mai sẽ có tuyết. +5404972 vie Tom giups Mary làm bếp. +5404973 vie Tom ôm và hôn Mary. +5404975 vie Mary vừa xinh hơn lại đạt điểm cao hơn Alice. +5404976 vie Tom biết giữ bí mật. +5404977 vie Sẽ mất 3 tháng cho tới lúc căn nhà hoàn thiện. +5404978 vie Tom không giỏi xem bản đồ. +5404979 vie Chúng tôi chỉ muốn nhanh chóng thoát ra khỏi đây. +5404980 vie Bạn bè Tom đều cười nhạo tôi. +5404981 vie Cậu có định tham gia cuộc họp chiều nay không? +5404983 vie Tom lo tôi bị lạc đường. +5480645 vie Tôi không biết vì sao tôi lại nói dối với họ. +5480646 vie Tôi không biết vì sao tôi lại nói dối với em gái. +5489302 vie Thật khó tin! +5489308 vie Giúp tôi với! +5489311 vie Hãy cẩn thận! +5489313 vie Nhanh lên nào! +5489329 vie Hôm nay trời mưa to quá +5526712 vie Sở thích của tôi là đọc sách. +5526713 vie Bạn có thực sự muốn giúp? +5526714 vie Tôi không có gì để nói với Tom cả. +5526715 vie Tôi đang theo dõi cân nặng của mình. +5526716 vie Cậu bơi nhanh thật đấy. +5526717 vie Không có cá cược nữa. +5526718 vie Mừng là Mary không phải là vợ của tôi. +5526719 vie Những gì từ điển nói không phải lúc nào cũng đúng. +5526720 vie Cậu ấy tự hào là một nhạc sĩ. +5526721 vie Hắn yêu cầu chúng tôi rời đi cùng một lúc. +5526722 vie Tôi không rảnh. +5526723 vie Tom đã không may mắn. +5526724 vie Em không rảnh. +5526725 vie Mình không rảnh. +5526726 vie Tao không rảnh. +5526727 vie Tớ không rảnh. +5561496 vie Những con rùa không có răng. +5642122 vie Xin đừng làm ồn quá, họ đang học ở thư viện để chuẩn bị cho một môn thi rất khó +5642124 vie Cảm ơn bạn vì đã mời tôi đến dự bữa tiệc này. +5642130 vie Anh ấy cần giúp đỡ. +5642136 vie Tình hình trở nên xấu đi. +5642138 vie Nó trở nên tệ hơn. +5642145 vie George thấy tầu bắt đâu chuyển bánh. +5642149 vie Bác sĩ đã cấm tôi tham gia cuộc thi marathon. +5642160 vie Thỉnh thoảng bạn có thể thấy ISS trên bầu trời. +5642164 vie Loài chim sẽ chở về vào mùa xuân. +5647138 vie Vấn đề này phiền phức vô cùng. +5647140 vie Anh bận rộn như vậy, tôi không muốn anh bận tâm thêm. +5647141 vie Hôm qua, tôi có nhận một bức thư viết bằng tiếng Anh. +5677765 vie Tôi tưởng tượng Tom sẽ bào chung kết. +5677771 vie Tom không thích lái xe ở Bonstom +5677774 vie Tôi hi vọng rằng có thể xảy ra bây giờ +5677776 vie Tom không biết làm thế nào để vắt sữa con bò +5677781 vie Tom không muốn nói chuyện với Mary +5677783 vie Tôi rất vui vì không có ai thiệt mạng +5677786 vie Tom không biết có ai trong phòng +5677788 vie Tôi không sợ bị chỉ trích +5677794 vie Anh ấy không quan tâm kem +5677798 vie Tôi cố gắng biện luận với anh ấy, nhưng anh ấy không nghe. +5677801 vie Tôi buộc anh ấy mở cửa. +5677806 vie Tôi thanh toán cho anh ấy năm đô la. +5677821 vie Câu này thực sự điến từ Tây Ban Nha +5677823 vie Có phải họ trả thêm tiền cho bạn làm việc muộn? +5677830 vie Tôi chắn chắn rằng, sớm muộn gì Tom cũng làm điều đó +5677859 vie Bạn tự do rời khỏi +5677861 vie Bạn có một công việc tuyệt vời. +5677917 vie Bạn có thể nghĩ vài lý do tại sao Tom không muốn làm điều đó. +5677918 vie Tom đã nhắc nhở Mary về cuộc họp +5677919 vie Nó tốt hơn sự thay thế +5677921 vie Tôi sẽ chú ý. Tôi hứa +5677923 vie Anh ấy là tình yêu của cuộc đời tôi +5677924 vie Tại sao tôi nên không làm điều đó. +5677929 vie Cô ấy đã bị tổn thường khi thấy rằng không ai để ý tời bất kỳ thông báo của cô ta. +5677933 vie Tôi sẽ giết bạn +5677937 vie Trẻ em cần ngủ nhiều +5677974 vie Tôi có rất nhiều việc để làm +5677988 vie Trong thực tế, giải thích là một chút phức tạp hơn điều này, nhưng bạn nắm được ý chính. +5677994 vie Con chó lấy được con chim. +5678004 vie hiện tại, anh ấy đang ở trong bệnh viện +5678006 vie Bạn sẽ làm quen với nó. +5678021 vie Tôi rất muốn tìm hiểu lý do tại sao cô ấy nói vậy +5678072 vie Chúng tôi sẽ nhận được nó +5678088 vie Tom và Mary bước ra khỏi phòng, để lại John một mình. +5678094 vie Giả sử bạn có 10 triệu yên, bạn sẽ làm gì? +5678103 vie Trả tiền cho nó là khó khăn +5678123 vie Chúng tôi cần nói chuyện với bạn +5678129 vie Chăm sóc con của bạn +5678132 vie Ông chủ căn hộ nói tiêng anh giỏi. +5702186 vie Cám ơn vì đã chú ý. +5754178 vie Nhiều khả năng là dự luật sẽ bị bác bỏ. +5754186 vie Bạn đã nói là bạn có thể nói tiếng Pháp. +5754188 vie Bạn đã nói là bạn nói được tiếng Pháp. +5754195 vie Tom chưa sẵn sàng để làm cha. +5754205 vie Rất quan tâm đến sức khỏe nên anh ấy hiếm khi bị ốm. +5754211 vie Bạn nên cho qua chuyện đó đi. +5754213 vie Hoặc là bạn đồng tình, hoặc là bạn phản đối tôi. +5754215 vie Hôm đó tôi quên ví ở nhà. +5754219 vie Hy vọng bạn không thấy phiền. +5754221 vie Bạn nghĩ là trong ba năm tới con gái tôi sẽ cao đến đâu? +5754223 vie Bạn bảo tôi keo kiệt đúng không? Hãy rút lại mấy lời đó đi. +5754225 vie Tom mới đang tập bò thôi. +5754227 vie Tom bắt đầu làm tôi thấy khó chịu. +5754229 vie Bạn là người hùng của tôi. +5754230 vie Bạn là nữ anh hùng của tôi. +5754231 vie Họ có vũ khí không? +5754238 vie Nhiều văn phòng của chính quyền thành phố nằm trong tòa thị chính. +5754239 vie Tôi đi bộ tới trường. +5754246 vie Không phải lúc nào anh ấy cũng ở văn phòng vào buổi sáng. +5754249 vie Tôi hi vọng là có vài câu lạc bộ âm nhạc. +5754258 vie Tom đang âm mưu giết người. +5754264 vie Tôi không đủ khả năng làm việc đó. +5754268 vie Tôi không thể đảm đương được việc đó. +5754281 vie Ở công ty sao rồi, ổn không? +5754284 vie Tom không thích bỏ sữa vào cà phê. +5754286 vie Xin được nói lời tạm biệt với bạn. +5754288 vie Tôi bảo Tom là câu trả lời của anh ấy sai. +5754291 vie Tôi bảo Tom là anh ấy đã trả lời sai. +5754294 vie Đó là người mà tôi đang chờ đợi. +5754298 vie Tôi định gặp anh ấy lúc 10 giờ. +5754300 vie Tom bước tới chỗ người phụ nữ đang cầm một chiếc ly trong tay và hỏi tên cô ấy là gì. +5754302 vie Bây giờ tôi không muốn uống thêm bia nữa. +5754311 vie Tom không kìm được sự tò mò. +5754318 vie Tôi yêu cô ấy nhiều đến mức có thể chết vì cô ấy. +5754393 vie Chúng tôi chèo lên cao để có được tầm nhìn đẹp hơn. +5754804 vie Tôi chuẩn bị nhóm lửa. +5754808 vie Tôi không thích Alice. +5754809 vie Một ý tưởng kỳ lạ lóe lên trong đầu tôi. +5754815 vie Tôi sẽ dùng một tách trà. +5754819 vie Tôi sẽ uống trà. +5754875 vie Nếu bạn nói chuyện với một người bằng ngôn ngữ mà anh ta có thể hiểu, điều đó sẽ đi vào tâm trí anh ta. Nếu bạn nói chuyện với anh ta bằng chính ngôn ngữ của anh ta, điều đó sẽ chạm tới trái tim anh ta. +5754877 vie Đây chính là phương pháp tốt nhất. +5754878 vie Tom còn là một người ăn chay. +5754879 vie Lược của tôi đâu rồi? +5754883 vie Tôi chu��n bị đi mua vài chai rượu cho bữa tối. +5754894 vie Tôi chuẩn bị đi mua vài chai rượu về để tối nay ăn cơm sẽ uống. +5754904 vie Mẹ bạn làm ở đây à? +5758769 vie Mỗi sinh viên sẽ có một người hướng dẫn. +5758770 vie Mỗi học sinh sẽ có một người hướng dẫn. +5758775 vie Bạn làm diễn viên hài suốt à? +5758779 vie Chiến thắng đó trở thành nguồn sức mạnh khơi dậy niềm tự hào dân tộc. +5758782 vie Lưng anh ấy bị cháy nắng vì ánh nắng mặt trời gay gắt. +5758784 vie Đó là của chúng ta. +5758786 vie Tôi đã nghĩ là bạn muốn tôi đưa cái đó cho bạn. +5758787 vie Tôi vẫn đang bị sốc. +5758788 vie Tom rũ sạch bụi trên người. +5758790 vie Tom phủi sạch bụi trên người. +5758793 vie Tôi thấy không cần phải làm thế. +5758794 vie Nó là em trai tôi. +5758796 vie Anh ấy chần chừ một lúc. +5758797 vie Tom giữ ghế cho tôi. +5758800 vie Anh ấy là một luật sư giỏi. +5758802 vie Việc in ấn ra đời khi nào? +5758806 vie Những người thuê nhà trong tòa nhà này hầu hết là nghệ sỹ. +5758807 vie Hầu hết những người thuê nhà trong tòa nhà này đều là nghệ sỹ. +5758809 vie Tôi không biết có thể chịu được thêm đến đâu. +5758811 vie Tôi muốn ăn kem hoặc đá bào. +5758814 vie Anh ấy là một người rất may mắn. +5758816 vie Tom và Mary đã ở đó rồi. +5758817 vie Tom cực kỳ hiếu thắng. +5758830 vie Anh ấy gặp được một người trẻ tuổi tốt bụng. +5758832 vie Tôi định sẽ chia tay với cô ấy. +5758835 vie "Những ai sẽ đến dự tiệc?" "Một vài người bạn và bốn hoặc năm đồng nghiệp." +5758849 vie Dừng lại đây đã. +5758853 vie Mẹ tôi sẽ không cho chúng tôi nuôi thú cưng trong nhà. +5758858 vie Bạn gái mới của anh ấy trông rất hấp dẫn, nhưng không may cô nàng lại rất ngu ngốc. +5758860 vie Tôi nghe nói mẹ của Brush là gái mại dâm. +5758862 vie Tôi nghe nói mẹ của Brush là đĩ. +5758868 vie Anh ta đã cướp chiếc xe chở thư. +5758879 vie Tôi đã thông báo cho anh ấy là cô ấy sẽ đến. +5758882 vie Tất cả học sinh/sinh viên đã tham dự buổi tiệc. +5758896 vie Bạn nghĩ điều gì đã gây ra mâu thuẫn trong hoạt động thương mại giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ? +5758903 vie Làm ơn mang nó đi giúp tôi. +5758906 vie Tom đã thay đổi rất nhiều kể từ trung học. +5758907 vie Tom còn trẻ và ngây thơ. +5758909 vie Đố bạn biết đây là cái gì! +5758914 vie Bạn đoán được đây là gì không? +5758915 vie Không thể nào sửa được. +5758916 vie Đừng để anh ta làm bạn sợ. +5758918 vie Không thể có sự thỏa hiệp nào. +5758922 vie Tom đang rất mong chờ kỳ nghỉ giữa kỳ. +5758933 vie Bạn không nên phàn nàn về điều gì mới phải. +5758936 vie Bill có rất nhiều ý tưởng độc đáo. +5758940 vie Bạn nên khẳng định sự việc một cách không ngập ngừng. +5758956 vie Cậu ta tập chơi đàn hàng ngày để trở thành một nghệ sỹ dương cầm. +5758963 vie Tôi xin lỗi nếu làm bạn cảm thấy không được chào đón. +5758975 vie Chúng tôi từng đánh nhau. +5758977 vie Chúng tôi từng đối đầu nhau. +5758980 vie Chúng tôi từng cãi nhau. +5758989 vie Bạn luôn than phiền về việc chúng tôi không dành một sự quan tâm đúng mức tới việc kinh doanh của bạn. +5758992 vie Tôi xin lỗi nếu làm bạn cảm thấy không được hoan nghênh. +5759009 vie Tôi nghe nói mẹ của Brush là điếm. +5759022 vie Tôi phải viết một lá thư. Bạn có tờ giấy nào không? +5759024 vie Anh ấy có cánh tay rất khỏe. +5759027 vie Tôi lúc nào cũng ăn ngoài hàng, nhưng tôi thích đồ ăn nhà làm hơn. +5759028 vie Tôi là trợ lý của bạn. +5759030 vie Buổi tiệc bắt đầu lúc mấy giờ? +5759033 vie Mấy giờ thì bắt đầu mở tiệc? +5759034 vie Chúng tôi bị mắc kẹt vì cơn bão. +5759038 vie Tôi chưa từng nghĩ theo cách đó. +5759051 vie Những bộ óc vĩ đại thảo luận về ý tưởng, đầu óc trung bình bàn luận về sự kiện, còn tâm trí nhỏ nhen bình phẩm về mọi người. +5759058 vie Tom không thể dùng điện thoại di động ở đây vì anh ấy phải trả cước phí dịch vụ chuyển vùng quốc tế rất đắt đỏ. +5759062 vie Mái tóc dài của cô ấy rủ xuống đôi bờ vai. +5759596 vie Ai muốn đi tiếp theo? +5759599 vie Cô ấy là em gái bạn à? +5759601 vie Tuần trước họ bận à? +5759602 vie Tuần trước người ta bận à? +5759604 vie Anh ấy sống ở một khu nghèo của London. +5759607 vie Có thể thấy một vài phát kiến mới trong kỹ thuật điện. +5759615 vie Chúng tôi treo cờ vào các ngày quốc lễ. +5759618 vie Tôi chán ngấy anh rồi. +5759630 vie Cần phải kết hợp giữa lý thuyết và thực hành. +5759633 vie Để đề phòng thì bạn có thể mang ô theo. +5759636 vie Để đề phòng thì cứ mang ô theo, bạn thấy thế nào? +5759637 vie Tom dùng chìa khóa Mary đưa cho để mở cửa. +5759643 vie Tình cờ chúng tôi lưu lại ở London. +5759650 vie Mọi người thường nói tôi khó gần. +5759662 vie Lại đây nào. +5759665 vie Tôi ổn rồi. +5759668 vie Anh ấy suýt chút nữa thì chết đuối. +5759683 vie Vừa nãy Mary tìm bạn đấy. +5759693 vie Tôi sợ là cô bé bị quai bị rồi. +5759700 vie Trước đây anh ấy từng đọc rất nhiều. +5759705 vie Bạn có nghĩ tôi ngầu không? +5759707 vie Bạn có nghĩ tôi bảnh không? +5759715 vie Anh ngậm miệng lại một lúc được không nhỉ? +5759724 vie Tôi không nhớ có nói rằng tôi muốn làm như thế. +5759733 vie Bạn có thể tải hướng dẫn sử dụng của bộ trao đổi nhiệt tại đây. +5759738 vie Làm phiền bạn lấy giùm tôi lọ muối được không? +5759745 vie Không nhờ có lời khuyên của bạn thì có lẽ tôi đã chẳng thành công. +5759752 vie Làm ơn cho tôi nói chuyện với Mike. +5759753 vie Có Mike ở đó không? +5759754 vie Tôi đang học tiếng Séc. +5759757 vie Anh ấy đang cần tiền. +5759759 vie Chúng ta đừng nói về chuyện công việc. +5759761 vie Không thể lơ là tên đó một phút nào hết. +5759765 vie Tao không cần phải giải thích chuyện của tao cho mày. +5759770 vie Giá mà tối nay cô ấy đến. +5759775 vie Tôi đã hẹn gặp cô ấy lúc ba giờ chiều nay. +5759785 vie Mùa anh đào ra quả là từ tháng 6 đến tháng 7. +5759790 vie Bạn có nhìn thấy không? +5759791 vie Bạn có để ý thấy không? +5759793 vie Bạn cho tôi mượn xe ô tô được không? +5759801 vie Bà nội trợ có vô khối việc gia đình phải lo. +5759812 vie Mẹ tôi là người lập dị. +5759817 vie Dù sao thì hãy cứ bình tĩnh. +5759820 vie Cuốn sách dày thật. +5759822 vie Quyển sách này rất dày. +5759829 vie Cắt cà rốt giúp tôi. +5759832 vie Cắt cà rốt hộ tôi. +5759837 vie Anh ấy đã thổ lộ là thích tôi. +5759840 vie Anh ấy đã thú nhận là thích tôi. +5759847 vie Thật à? +5759848 vie Tôi làm cùng với bạn trai cô ấy. +5759851 vie Yuko chưa từng nói chuyện với người nước ngoài. +5759853 vie Yuko chưa bao giờ nói chuyện với người ngoại quốc. +5759855 vie Tôi nhìn thấy anh ấy đi vào trong phòng. +5759856 vie Cô ấy bị cảm và đang phải nghỉ học. +5759860 vie Bãi biển Hawaii nổi tiếng là có những con sóng lớn. +5760620 vie Bằng mọi giá tôi sẽ hoàn thành nó. +5760622 vie Tôi sẽ hoàn thành nó bằng mọi giá. +5760627 vie Tôi ước rằng chúng tôi có thời gian. +5760628 vie Tôi ước là chúng tôi có thời gian. +5760635 vie Đừng tin người lạ. +5760656 vie Không phải là có mưa thì trời sẽ tối à? +5760662 vie Cô ấy rất yêu thích âm nhạc. +5760663 vie Cô rất yêu thích âm nhạc. +5760672 vie Mặc cái váy đó trông bạn như gái gọi ấy. +5760715 vie Nhìn vào mắt cô ấy là biết cô ấy yêu bạn. +5760718 vie Ánh mắt cô ấy nói lên rằng cô ấy yêu bạn. +5760721 vie Tôi không thể chịu đựng chuyện này được nữa. +5761786 vie Giờ là lúc bạn bỏ tính trẻ con đi rồi đấy. +5761800 vie Câu văn này không chứa lỗi ngữ pháp nào. +5761821 vie Xin hãy thứ lỗi cho tôi. +5761833 vie Tiếng Anh không đơn giản nhưng rất thú vị. +5761843 vie Tính cách cô ấy rất cởi mở. +5761848 vie Cô ấy học tiếng Pháp vài năm nay rồi. +5761853 vie Tôi muốn nghỉ một chút. +5761856 vie Tôi muốn nghỉ một lúc. +5761858 vie Hình như anh ấy chẳng có tí khiếu hài hước nào. +5761898 vie Uống coca làm lưỡi tôi rát hết cả. +5761903 vie Anh ấy đang khóc. +5761913 vie Có thể cho tôi nói chuyện với ông Brown được không? +5761917 vie Tôi có thể nói chuyện với ông Brown được không? +5761932 vie Tôi giết cô ấy bằng cách dìm cô ấy trong một bồn tắm chứa đầy pizza Neo Kobe. +5761945 vie Bạn nên nhờ bác sỹ tư vấn thì hơn. +5761961 vie Bạn nói gì đấy? +5761963 vie Bạn nói gì thế? +5763073 vie Chính phủ không đầu tư nhiều vào giáo dục. +5763074 vie Tôi bắt đầu chơi gôn từ nhiều năm trước. +5763075 vie Tôi không chỉ cho anh ấy lời khuyên, tôi còn tặng anh ấy một chiếc xe đạp. +5763076 vie Tôi không chỉ cho anh ấy lời khuyên mà còn tặng anh ấy một chiếc xe đạp. +5763077 vie Ổ bánh mì được trang trí bằng những con sóc nhỏ xíu được làm rất công phu. +5763078 vie Ổ bánh mì được tô điểm bằng những chú sóc nhỏ xíu được làm rất tỉ mỉ. +5763079 vie Bạn đã nhìn thấy ai trong số người hầu của tôi? +5763080 vie Bạn đã nhìn thấy người hầu nào của tôi? +5763081 vie Chúng tôi cho họ đồ ăn. +5763082 vie Chúng tôi tặng họ thức ăn. +5763083 vie Bạn có muốn đi chơi với chúng tôi không? +5763084 vie Một số người không thích lươn vì trông bọn nó giống rắn. +5763085 vie Một số người không thích lươn vì trông chúng giống rắn. +5763086 vie Tôi vừa đem một cốc cà phê đến. +5763087 vie Tôi đã chờ cô ấy rất, rất lâu. +5763088 vie Hy vọng những ước muốn của bạn sẽ thành sự thật. +5763089 vie Hy vọng những mong ước của bạn sẽ thành sự thật. +5763092 vie Lúc bạn gặp cô ấy, đó là tình yêu sét đánh phải không? +5763093 vie Tôi không chịu được lâu đâu. +5763095 vie Chắc chắn là tôi hy vọng Tom sẽ thực hiện những gì anh ấy đã nói. +5763096 vie Ở đây mọi người không hút thuốc. +5763097 vie Người ta không hút thuốc ở đây. +5763099 vie Tôi gợi ý bạn nên nói chuyện với anh ấy. +5763101 vie Tôi gợi ý bạn nên nói chuyện với cô ấy +5763102 vie Tôi không chịu được lâu. +5763106 vie Tốt hơn là mình nên nhanh chóng chuẩn bị cho xong vì mưa không đợi ai đâu. +5763107 vie Không ai trách em cả. +5763108 vie Bạn có thỉnh thoảng ra thư viện học không? +5763109 vie Bạn phải đến từ hôm qua rồi. +5763110 vie Mẹ làm bánh mỳ kẹp phô mai cho bọn tôi ăn trưa. +5763111 vie Chị ấy quyết định thôi việc. +5763112 vie Mấy con gà đó hầu như ngày nào cũng đẻ trứng. +5763113 vie Mình không thể thoát khỏi đây được. +5763114 vie Khóc: Nước mắt là nụ hồng của con tim. +5763115 vie Bạn có muốn một cốc cà phê không? +5763116 vie Sao bạn lại nói chuyện với bọn họ? +5763117 vie Tom khó mà làm được động tác gập bụng. +5763118 vie Tom làm bánh quy tuyệt ngon. +5763119 vie Tom sẽ tham gia cùng mình sớm thôi. +5763120 vie Tiếng đàn vi-ô-lông nghe thật êm ái. +5763121 vie Chẳng cần phải nói cũng hiểu sức khỏe quan trọng hơn tiền bạc. +5763122 vie Cái đó dùng tốt lắm. +5763125 vie Dùng được lắm. +5763126 vie Rất hiệu quả. +5763131 vie Bà ấy sẽ không nghe tôi nói, tại sao vậy? +5763136 vie Em giữ yên lặng được không? Mai anh phải dậy đi làm sớm. +5763143 vie Tôi muốn thêm một ít nước. +5763152 vie Tom lên thành phố rồi đấy, bạn nghe tin đấy chưa? +5763154 vie Chắc chắn tôi muốn giúp anh ấy. +5763156 vie Bạn có bằng lái tàu không vậy? +5763160 vie Bạn có giấy phép điểu khiển tàu không vậy? +5763179 vie Anh ta bước ra ngoài, mặc kệ trời mưa. +5763184 vie Trời mưa to suốt cả ngày. +5763186 vie Đó là luật. +5763187 vie Có những khác biệt rõ rệt giữa hai quốc gia. +5763188 vie Có lẽ tôi chỉ cần ở một mình một lúc. +5763210 vie Việc lấy mẫu phải được thực hiện sao cho các lựa chọn được đảm bảo là hoàn toàn ngẫu nhiên. +5763212 vie Việc chọn mẫu phải được đảm bảo là hoàn toàn ngẫu nhiên. +5763213 vie Tom dắt chó đi dạo mỗi sáng. +5763214 vie Sáng nào Tom cũng dắt chó đi dạo. +5763215 vie Không có em, cuộc đời anh hoàn toàn trống rỗng. +5763216 vie Có ai nghe tin gì về Tom chưa? +5763219 vie Coi kìa, người ta bảo nghe nhạc Mozart làm cho cà chua lớn lên. +5763220 vie Tôi không hiểu sao Tom lại ở đây. +5763222 vie Trời mưa to nguyên một ngày. +5763225 vie Mắt phải của tôi bị gì đó rồi. +5763231 vie Sự dịch chuyện từ nông thôn lên thành thị đã diễn ra suốt hơn hai trăm năm. +5763234 vie Tôi không nhìn được gì. +5763243 vie Quân đội của Na-pô-lê-ông đã tiến đến tận Mát-xcơ-va. +5763247 vie Bạn có thể xẻ thịt gà không? +5763250 vie Tom không đủ tiền để mua cái máy tính nó muốn. +5763251 vie Tôi muốn mua một chiếc ghế sô-pha. +5763257 vie Dan thậm chí chẳng cố giấu cảm xúc đó. +5763258 vie Mình nghĩ bọn mình có thể làm tốt hơn rất nhiều. +5763262 vie Làm xong bài tập trước khi đi ngủ đấy. +5763264 vie Hoàn thành bài tập trước khi đi ngủ nhé. +5763268 vie Đó là cơ hội để cô thể hiện mình làm được những gì. +5763279 vie Tôi chưa bao giờ thấy một con cầy Măng-gút, cho nên không biết nó trông thế nào. +5763288 vie Tôi cần vào nhà vệ sinh để giải tỏa. +5763291 vie Hình như Tom không hiểu những điều bạn nói. +5763292 vie Tôi không muốn đánh thức hàng xóm. +5763297 vie Anh quyết định tiếp tục công việc. +5763302 vie Ichiro là một tuyển thủ bóng chày nổi bật. +5763304 vie Trước khi về nhà, tôi uống một vài ly để thư giãn. +5763307 vie Một người trẻ tuổi muốn gặp bạn. +5763309 vie Nhắc anh ấy về nhà sớm nhé. +5763311 vie Chấp nhận yêu một người. +5763312 vie Đồng ý quen một người. +5763314 vie Dù bận thế nào thì tôi nghĩ bạn vẫn nên đọc một tờ báo. +5763316 vie Tôi sẽ không quay lại. +5763318 vie Tôi sẽ không quay về. +5763320 vie Tôi ước giá mà mình mua một cái váy trắng. +5763322 vie Anh ấy đang làm công việc ban đêm là một vũ công thoát y. +5763323 vie Hãy để tôi mơ mộng. +5763325 vie Để tôi mơ đi. +5763327 vie Cô ấy phủ nhận việc đã gặp anh ta. +5763445 vie Coi họ nói xấu sau lưng tôi thế nào vì tôi lấy vợ trẻ hơn ba mươi tuổi đi. +5763446 vie Bạn kiểm trả lốp xe nhé? +5763447 vie Tôi sắp nghỉ hưu. +5763451 vie Lạc không phải hạt mà thuộc họ đậu. +5764273 vie Bạn đang biến mình trở thành bia đỡ đạn đấy. +5764278 vie Tom đến Boston vì công việc. +5764283 vie Bạn bị giáo viên mắng à? +5764284 vie Tôi nghĩ chúng ta nên bắt đầu ăn mừng. +5764285 vie Việc ủ phân bón giúp bảo vệ môi trường. +5764289 vie Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không làm thế? +5764290 vie Cái ở giữa là của tôi. +5764296 vie Họ sẽ cho tôi biết kết quả vào thứ Hai. +5764303 vie Tôi bảo Tom làm rồi. +5764304 vie Tom đúng là có một vài ý tưởng mới. +5764305 vie Tôi phát hiện ra một trò chơi mới vào hè này. +5764361 vie Bush chưa từng vi phạm Công ước Geneva. +5764369 vie Cuộc gặp của chúng tôi chỉ là tình cờ. +5764378 vie Anh ấy rửa đôi tay bẩn của con bé trước khi ăn. +5767663 vie Không giống như anh trai mình, tôi không biết bơi. +5767664 vie Khác với cậu em trai, tôi không biết bơi. +5767665 vie Anh ta vừa về nhà. +5767666 vie Vài người có thói quen phàn nàn về mọi việc. +5767667 vie Đừng lông bông nữa mà hãy tìm một công việc đi. +5767668 vie Nếu có tiền tôi sẽ mua một mảnh đất cỡ bự. +5767669 vie Tom bảo bạn đang ngủ. +5767672 vie Tôi không ngờ Tom có thể nói tiếng Pháp. +5767674 vie Tom bảo Mary nên từ bỏ các chứng cứ đi. +5767675 vie Tôi tỉnh dậy lúc ba giờ. +5767677 vie Làm ơn phô tô thêm vài bản nhé. +5767679 vie Anh ta không bao giờ để tâm việc tôi bận ra sao. +5767680 vie Tom là một sinh viên sáng giá. +5767682 vie Câu truyện có một cái kết hay. +5767683 vie Tiền thuê giá bao nhiêu? +5767684 vie Còn lại bao nhiêu tiền? +5767686 vie Rất hiếm lời phàn nàn. +5767691 vie Tôi không thấy có gì giống nhau hết. +5767695 vie Tôi có khả năng tương tác xã hội tốt. +5767699 vie Tôi xốc lại tinh thần và bắt đầu làm việc. +5767702 vie Trận lụt là thảm họa tồi tệ nhất mà họ từng trải qua. +5767704 vie Chị ấy bị bắt chờ hơn một tiếng đồng hồ. +5767705 vie Củ cải vàng, bí, cà rốt, đậu và khoai lang được xem là các loại rau củ chứa nhiều tinh bột. +5767710 vie Không khó để tìm thấy những mảng xanh tại Tokyo Midtown! +5767711 vie "Không" là số đứng đằng trước "một". +5767712 vie Thông tin đó không dành cho bạn. +5767715 vie Gọi cho tôi khi nào bạn sẵn sàng, cảm ơn. +5767716 vie Chủ đề đó không nên được đem ra bàn luận. +5767720 vie Chúng tôi sẽ đưa bạn về nhà. +5767722 vie Em sẽ không bao giờ quên anh. +5767724 vie Chúng tôi đã ngồi đây gần một tiếng rồi. +5767725 vie Tom có cần giúp đỡ không? +5767727 vie Anh chàng đó sống ở cách bưu điện ba căn nhà. +5767729 vie Cô ấy đỗ xe vào chỗ trống. +5767731 vie Tôi biết ơn không sao kể hết. +5767732 vie Tôi nghĩ Tom đang giấu cái gì đó. +5767733 vie Tôi mua một bộ khăn trải bàn. +5767734 vie Tôi phải rời khỏi đây. +5767738 vie Tại sao sân bóng bầu dục lại có bốn góc? +5767741 vie Tôi đã hy vọng có thể hoàn thành việc này hôm qua. +5767743 vie Tôi đã hy vọng có thể làm xong trong hôm qua. +5767749 vie Hắn thử. +5767750 vie Anh thử. +5767751 vie Anh ta cao mét rưỡi. +5767752 vie Hàng năm có một số lượng lớn thanh niên nhập học đại học trên khắp nước Mỹ. +5767753 vie Hôm qua tôi gặp Marie. +5767754 vie Có một vài vấn đề. +5767755 vie Tôi thích xem phim Hollywood. +5767756 vie Tôi thích coi phim Hollywood. +5767757 vie Cuộc tranh luận sẽ diễn ra tối nay. +5767759 vie Đừng nhìn tao, đừng nhìn chòng chọc vào tao, đồ quỷ sứ, đừng có nhìn, tao không thể chịu được! +5767761 vie Làm những gì bạn tin là đúng. +5767762 vie Tom có vẻ bối rối. +5767764 vie Tôi muốn có phiên bản mới bằng bất cứ giá nào. +5767765 vie Tom đã không biết chỗ gỗ đó dùng để làm gì. +5767766 vie Tôi thấy rất thư giãn. +5767767 vie Em ăn sáng chưa? +5767768 vie Có đau không? +5767770 vie Hãy trở lại Boston thăm bọn tôi khi nào có dịp nhé. +5767771 vie Liệu Tom có nhận công việc ở Boston không vẫn còn là điều khó đoán. +5767772 vie Khu vực này không dành cho bạn. +5767773 vie Chúng ta hãy giúp họ giải quyết vấn đề. +5767775 vie Chúng tôi sửng sốt trước khả năng ăn nói của thằng bé. +5767776 vie Chúng ta sẽ không bắt đầu cho đến khi Bob tới. +5767777 vie Anh ta ra hiệu cho họ dừng lại. +5767778 vie Tôi mừng khi thấy gần đây sếp rất khỏe mạnh. +5767779 vie Tôi bảo anh ta phô tô lá thư ra thêm bốn bản. +5767780 vie Tom đã không hề muốn sống ở Boston. +5767781 vie Bạn đang thiếu ngủ. +5767782 vie Mình sẽ dành thời gian. +5767783 vie Bọn tôi ở Boston khá lâu. +5767784 vie Hỏi một câu chẳng mất gì. +5767785 vie Em sẽ giúp nếu có thể. +5767786 vie Anh nhanh tay lên được không? +5767787 vie Anh đi nhanh lên được không? +5767788 vie Aebat không nói lời từ biệt mà cứ thế tiến vào cổng. +5767789 vie Tom mở cửa phòng họp. +5767790 vie Tom cố thuyết phục Mary nhuộm tóc đỏ. +5767791 vie Đang có một đợt bán hàng giảm giá ở trung tâm thương mại, trước tiên tôi muốn bạn đi với tôi tới đó. +5767792 vie Trước tiên, tôi muốn bạn đi với tôi đến chỗ đang bán hàng giảm giá ở trung tâm mua sắm. +5767794 vie Có thể bạn đã đọc cuốn này rồi. +5767795 vie Chúng tôi thấy ngồi nhà rung lắc. +5767796 vie Ti vi không lên hình. +5767797 vie Ti vi hỏng rồi. +5767798 vie Ai cũng ít nhiều có chút quan tâm đến nghệ thuật. +5767799 vie Tất cả mọi người đều quan tâm đến nghệ thuật dù ít hay nhiều. +5772343 vie Bạn đã tìm được cô ấy chưa? +5772344 vie Tin đồn hóa ra là không có thật. +5772345 vie Đừng quên đến đón em sáng mai. +5772346 vie Sâu bọ có lớp vỏ cứng. +5772347 vie Nếu có thêm vài ca sỹ nữ nữa tới thì không còn gì tuyệt hơn. +5772348 vie Không thể có chuyện đó. +5772349 vie Đừng để tôi ngủ mất. +5772350 vie Anh biết Tom mà, phải không? +5772351 vie Tôi không muốn ngồi cạnh cô nàng. +5772352 vie Tom phải cao hơn tôi chứ. +5772353 vie Beethoven trở thành điếc vào những năm cuối đời. +5772355 vie Hiệp ước giờ đã không còn hiệu lực. +5772356 vie Bể bơi đó nhìn rất hấp dẫn. +5772357 vie Số dân của thành phố này tăng qua từng năm. +5772358 vie Ra ngoài đi dạo không? +5772359 vie Ở trường bọn cháu, tiếng Pháp là môn học không bắt buộc. +5772360 vie Bọn mình sẽ mời Jane và Ellen. +5772361 vie Có thể anh bị cảm nhẹ rồi. +5772362 vie Tôi để vuột mất cơ hội gặp ông ấy. +5772376 vie Anh ta ép cô ấy để giành lấy nó. +5772377 vie Người ta bảo khi còn trẻ ông ta rất nghèo. +5772379 vie Ông ta kết thúc cuộc đời một cách buồn thảm. +5772380 vie Vì không sinh con nên họ quyết định nhận nuôi một bé gái. +5772382 vie Cô nàng bỏ học. +5772383 vie Bạn ấy nghỉ học vì bị ốm. +5772386 vie Nó cảm thấy mệt lử sau khi cãi nhau với bạn. +5772389 vie Mua đi, rẻ thôi mà. +5772390 vie Tôi viết cho Erwan Le Bourdonnec. +5772393 vie Tôi tự mua cho mình một chiếc máy làm bỏng ngô siêu tốc coi như quà Giáng sinh. +5772395 vie Ra ngoài ăn tối hôm nay liệu có ổn không? +5772397 vie Tôi để quên cái cặp táp trên xe buýt. +5772399 vie Bạn có quầng thâm dưới mắt đấy. +5772403 vie Dòng sông chảy qua cây cầu này. +5772405 vie Máy tính là một thiết bị hiện đại. +5772411 vie Tôi không phải là tê giác, tôi không phải hổ, nhưng có gì đó thôi thúc tôi đến với thiên nhiên khô cằn này. +5772413 vie Tom ăn một phần giăm bông, rồi cắt phần còn lại vào tủ lạnh. +5772414 vie Tom không biết liệu Mary có đi cắm trại với bọn tôi hay không. +5772416 vie Tom thắc mắc không biết mất bao lâu thì Mary hoàn thành công việc. +5772430 vie Tom bị đánh đến chết bằng một cái cần tháo lốp xe. +5772432 vie Chúng tôi ngồi thành vòng quanh đống lửa kể cho nhau nghe truyện tếu và truyện ma. +5772433 vie Bob nghĩ rất nhiều về vấn đề đó. +5772434 vie Các bạn đến từ đâu? +5772435 vie Lời nói gây tổn thương dễ dàng hơn là hàn gắn. +5772436 vie Tôi đang ăn hoa quả. +5772437 vie Anh nên mời họ nếu không họ sẽ tự ái đấy. +5772438 vie Tôi nghe nói làm mát phần gáy khi trời nóng rất công hiệu. +5772439 vie Tôi suýt quên làm bài tập. +5772440 vie Thôi nào. Mình sẽ đưa bạn về. +5772441 vie Anh tưởng Tom sẽ ghé qua để kiểm tra tiến độ công việc của bọn mình. +5772442 vie Anh tưởng em không nói chuyện với Tom. +5772443 vie Chỉ cần cẩn thận với tất cả mọi thứ. +5772444 vie Tôi thuận tay trái. +5772445 vie Tất cả đều đang hoạt động. +5772447 vie Giữ ghế của các bạn. +5772448 vie Ông có một khung tranh rất nặng. +5772450 vie Điều này thật đáng chú ý. +5772453 vie Có một điểm nhìn hoàn hảo ở đằng đó. +5772455 vie Chỉ mất một phút thôi. +5844023 vie Tôi mười hai tuổi. Cái ấy này là gì? +5910857 vie Fadil rất hào hứng. +5910860 vie Mọi người đồng cảm với Fadil. +5910868 vie Bạn có vẻ như không thật sự tận hưởng buổi diễn lắm nhỉ. +5910871 vie Cô ta yêu nó điên cuồng. +5910872 vie Anh ta yêu nó điên cuồng. +5910874 vie Rất vui vì đã được làm việc với Tom. +5910877 vie Mấy đứa trẻ nhà Tom đã ở đây một lúc trước để tìm anh ta. +5910879 vie Tom nghĩ rằng mình là giáo viên tiếng Pháp giỏi nhất ở đây. +5910881 vie Tôi hi vọng rằng chuyện này sẽ không tái diễn. +5910885 vie Cuộc đời là những chuyến đi. +5910888 vie Không biết đây có phải là sự lựa chọn đúng đắn? +5910924 vie Tôi ở đây từ đó đến giờ. +5910928 vie Công ty chỗ cậu làm tên gì? +5910929 vie Tình hình bắt đầu trở nên tồi tệ. +5910930 vie Tom có sẹo trên chân phải. +5910931 vie Tom là nhà tạo mẫu tóc. +5910934 vie Sĩ quan hải quân mặc quân phục màu trắng. +5910935 vie Cậu phải tiếp tục luyện tập. +5910938 vie Bạn mời ai cũng được. +5910939 vie Tôi đang học lái. +5910940 vie Tôi sẽ không làm thế nếu tôi là bạn. +5910942 vie Tôi gặp cô ấy ở Úc. +5910950 vie Bạn tôi gặp chuyện tương tự như thế sau đó một tuần. +5910952 vie Bạn cần số tiền này để làm gì? +5911178 vie Chúng ta có nhiều điểm chung hơn là bạn tưởng đấy. +5911208 vie Lâu rồi Tom không gặp lại Mary. +5911211 vie Tôi sẽ không bao giờ tin Tom thêm lần nào nữa. +5911215 vie Tôi sẽ trả lương cho cậu vào cuối tháng. +5911217 vie Giá tốt đấy. +5911219 vie Bạn có biết rằng muỗi cũng có răng? +5911220 vie Tôi chưa bao giờ phải lo lắng về anh ta. +5911224 vie Có một triệu người ở Auckland. +5911226 vie Cậu có hút thuốc không? +5911230 vie Họ chào đón chúng tôi một cách nồng nhiệt. +5911233 vie Tom quen Mary nhiều năm. +5911234 vie Có thể sẽ có hậu quả. +5911235 vie Chủ đề đó tôi không thích. +5911236 vie Đó không phải là điều tôi đang nghĩ tới. +5911237 vie Chắc phải tốn vài tuần để quen làm việc ca đêm. +5911238 vie Bạn có theo đạo gì không? +5911239 vie Hôm nay chẳng còn việc gì cần phải làm. +5911240 vie Cô ấy thích nhất là được đi du lịch. +5911241 vie Người ta đang thi công một con đường mới. +5911243 vie Ông ta cổ vũ con trai mình học hành chăm chỉ hơn. +5911244 vie Chìa khóa của tôi đây. +5911245 vie Tôi nợ bạn một lời xin lỗi. +5911246 vie Đi bơi không? +5911247 vie Cho tôi xin thêm một ít cà phê được không? +5911248 vie Tom muốn hỏi Mary vài điều. +5911249 vie Anh ta không uống sữa. +5978189 vie Nước là nguồn sống. +6069579 vie Tôi thực sự muốn về nhà, cho nên tôi sẽ mua vé cho dù nó đắt đến bao nhiêu đi nữa. +6069583 vie Tôi nghĩ Tom sẽ bay cùng chuyến bay với tôi. +6090406 vie Tôi bị hói +6126523 vie Hãy chắc chắn rằng cửa đó đã đóng rồi. +6126539 vie Vậy hả? +6126540 vie Đi làm lúc mấy giờ? +6126542 vie Thời tiết ngày mai thế nào? +6126546 vie Có nhiều khu ổ chuột ở Mexico +6135838 vie Quý khách vui lòng bỏ vớ vào giỏ. +6171880 vie Nhanh chóng chuyền bóng về cho người phía sau. +6171889 vie Bán anh em xa, mua láng giềng gần. +6171891 vie Lại đây chơi đi. +6205977 vie Tôi thích thể thao. +6205978 vie Cửa hàng này có bán đồ gốm sứ. +6207663 vie Tôi đã cố thuyết phục cô ấy mà không thành công. +6207665 vie Hôm qua là thứ Tư. +6207666 vie Hôm qua là thứ Ba. +6207667 vie Ngày mai là thứ Tư. +6207668 vie Ngày mai là thứ Năm. +6207669 vie Ngày mai là thứ Hai. +6207670 vie Ngày mai là thứ Ba. +6207671 vie Tôi không hiểu mấy bản dịch này. +6207672 vie Tôi thích nước Đức. +6207673 vie Anh ấy đang rất cố gắng cai thuốc lá. +6207675 vie Chim đang hót bên ngoài. +6207676 vie Đừng sợ! +6207680 vie Tất cả những gì tôi biết là tôi chả biết gì cả. +6207990 vie Tôi thuận tay phải. +6208661 vie Hãy để cách này không xảy ra với chúng ta! +6216667 vie Cái gì? +6216668 vie Thật sao? +6216669 vie Khỏe không? +6216670 vie Cháy! +6216671 vie Trật tự! +6216672 vie Rộng quá! +6216673 vie Dừng lại! +6216674 vie Ừ. +6216675 vie Ờ. +6216676 vie Dậy đi! +6216677 vie Được mà! +6216678 vie Báo đâu? +6216685 vie Ê! Khỏe không? +6216687 vie Hiểu rồi! +6216688 vie Mở ra. +6216692 vie A, tuyết rơi kìa! +6216693 vie Không biết. +6216696 vie Có gì mới không? +6216698 vie Lạ nhỉ. +6216702 vie Mình rất thích anh ấy. +6216703 vie Chim hót. +6216720 vie Tình yêu mù quáng. +6216722 vie Cứ ngồi nhé. +6216726 vie Trời xanh. +6216728 vie Để làm gì? +6216732 vie Dùng để làm gì? +6216734 vie Cái gì thế? +6216737 vie Mai gặp lại nhé. +6216738 vie Lại mưa rồi. +6216739 vie Jim đâu nhỉ? +6216740 vie Sách của ai thế? +6216741 vie Tuyết rơi. +6216744 vie Mình là con gái. +6216746 vie Nhìn tôi này. +6216748 vie Im đi nghe đây! +6216749 vie Im lặng là vàng. +6216751 vie Chúc mừng! +6227038 vie Số phận chúng mình đan vào nhau. +6227372 vie Mặt trăng không tự phát sáng. +6227373 vie Mặt trăng tự nó không phát sáng. +6227375 vie Hôm qua tôi đã đọc sách. +6227376 vie Mình không muốn đi làm. +6227379 vie Tôi rất ghét cái thời tiết này. +6227577 vie Cô ấy đang tiến bộ. +6229781 vie Tôm không có súng. +6229782 vie Tom lấy cuốn sách ở trên giá +6229785 vie Việc đó nằm ngoài kế hoạch +6230184 vie Cậu nên gọi cho họ +6230185 vie Tom đang có một cơ hội lớn +6230186 vie Con sông này chảy từ đâu? +6230488 vie Tớ đã bảo cậu để đó cho tớ. +6230588 vie Bọn họ khóa môi say đắm +6230589 vie Tiếng Pháp rất khó phải không? +6230667 vie Mình nhìn thấy bọn họ trước đây +6230993 vie Thật tuyệt vời +6231396 vie Bọn họ sợ tới nỗi không làm gì được. +6231796 vie Bạn có nghĩ là bạn làm việc với chúng tôi được không? +6232655 vie Layla buộc phải bấm còi. +6232659 vie Layla muốn thành y tá. +6233002 vie Hôm nay bạn có vẻ rảnh nhỉ? +6233003 vie Lính thì cũng là người. +6233004 vie Làm việc quyết liệt nhưng cũng tìm cách thức nhẹ nhàng +6233005 vie Tớ cần biết chuyện gì đã xảy ra với Tom. +6233006 vie Tom đoán là Mary sẽ tới muộn. +6233007 vie Anh ấy hay hỏi nhiều lắm. +6233008 vie Cháu nó còn nhỏ, có khi quá nhỏ. +6233009 vie Mình không thể nói tiếng Pháp tốt như mình muốn. +6233011 vie Mình vừa nhắc tới Fadil. +6233012 vie Bỏ nó đi, bạn đâu còn là trẻ con nữa. +6233013 vie Cái tượng này là của bọn họ. +6233014 vie Không phải dễ để có sức khỏe tốt. +6233016 vie Ồ xin lỗi, tớ có đánh thức ấy dậy không? +6233017 vie Mình đang cố gắng mở rộng vốn từ. +6233018 vie Kể cho tớ biết tất cả về cô ấy đi. +6242297 vie Tối nay anh về nhà chứ? +6242705 vie Chúng nó cưới nhau rồi. +6243147 vie Không gì tốt bằng không khí trong lành. +6243602 vie Bạn biết anh ấy phải không? +6244499 vie Tom tới nhờ bọn mình giúp. +6244912 vie Cô ta gây sự rồi đánh anh ấy. +6246673 vie Bạn có mấy anh chị em? +6247994 vie Bạn có phải là tác giả của cuốn sách này không? +6248434 vie Tôm thích ở một mình. +6249315 vie Hôm nay chúng mình không đi đâu cả. +6250633 vie Cái xe này màu đen. +6258997 vie Vặn sang trái để xoay cái ốc vít ra. +6258998 vie Chủ nhật tớ gọi nhé. +6259439 vie Không một sinh viên nào tới đúng giờ. +6259440 vie Hôm nay là một ngày trọng đại +6259441 vie Mình nghĩ cậu thích cô ấy. +6259442 vie Tớ vẫn chưa gọi lại cho họ. +6259883 vie Tom hiếm khi phàn nàn về bất cứ thứ gì. +6260324 vie Ở Đức mưa có nhiều không? +6260426 vie Để tớ nói cho cậu biết nó như thế nào. +6261646 vie Họ không hiểu điện thoại di động hoạt động ra sao. +6261692 vie Họ có cách nhìn khác về vấn đề của ấy. +6262358 vie Mình mới biết Tom đang làm cái gì +6263020 vie Fadil phải lên ghế điện về tội giết người. +6263412 vie Con mèo đen chạy nhanh thế. +6263413 vie Không ai đưa mình đi đâu cả. +6263854 vie Mình không nghĩ cái đó có gì lạ. +6265616 vie Có vẻ như cô ấy ghét cậu. +6265617 vie Bây giờ là mấy giờ? +6270898 vie Tôm giống mẹ như đúc. +6274806 vie Ấy bị con gì cắn à? +6275208 vie M��nh tin vào khả năng của cậu +6275215 vie Tớ tin bọn mình có thể làm xong vào ngày mai +6275221 vie Theo mình nhớ thì nhà của Tom hơi xa đường cái. +6275230 vie Con chó cắn mất cái xì gà của thuyền trường khi ông ấy đi ngang qua mà ông ấy không biết. +6275232 vie Tom chả bao giờ đi ngủ trước nửa đêm. +6275233 vie Tom muốn ăn tối ở đây hôm nay. +6275235 vie Bọn tớ chả ăn đồ ăn này bao giờ +6275237 vie Bọn tớ vẫn đang cố +6275239 vie Mary nói dối chồng cô ấy. +6275242 vie Còn ai khác sắp tới không? +6275245 vie Thật may vì cậu ở nhà. +6275247 vie Cậu còn điều gì muốn nói nữa không? +6275249 vie Tom không đội mũ +6275251 vie Tom và tớ có vài việc cần làm. +6275254 vie Loài người chỉ sống trong hòa bình tổng cộng 268 năm trong 3,400 nghìn năm trở lại đây thôi, tức là khoảng 8%. +6275258 vie Thật khó mà thoát khỏi số phận. +6275259 vie Tớ không muốn xử lý việc đó bây giờ. +6275262 vie Để mình nói thứ mình muốn nhân dịp sinh nhật cho cậu nhớ. +6275264 vie Mình sẽ quay lại trong vòng 2 tiếng. +6275266 vie Cái dĩa bị cong rồi. +6275269 vie Người lạ khiến Tom bối rối +6275272 vie Đừng bao giờ nói người khác béo. +6275274 vie Con mèo có hai cái tai. +6275277 vie Anh ấy có tốt chất lãnh đạo đất nước trong tương lai +6275278 vie Cậu sai từ đầu rồi. +6275280 vie Ấy mua bộ đồ này ở đâu thế? +6275282 vie Tớ ăn tối sớm hơn ấy. +6275284 vie Ấy có sợ chó không? +6275286 vie Tom đá cái cửa đang đóng ở phía sau +6275287 vie Tom tới từ Úc. +6275289 vie Tớ nghĩ cậu nên về nhà ngay. +6275291 vie Mình đang cố gúp Tom. +6275293 vie Nhà hàng hết chỗ rồi. +6275295 vie Tom không tin bất cứ điều gì Mary nói. +6275297 vie Cô ấy bị cáo buộc giết anh ta. +6275301 vie Anh ấy không già như tớ nghĩ. +6275303 vie Tớ chán cuộc sống đơn điệu rồi. +6275306 vie Tớ mệt muốn chết đi được, chả nghĩ được gì nữa. +6275309 vie Thứ này làm việc tốt quá. +6275312 vie Bọn mình sẽ giải quyết việc này khi tớ về. +6275315 vie Tớ từng bị bắt cóc. +6275316 vie Nếu ấy đói thì sao không ăn đi? +6275319 vie Cháu nó còn nhỏ quá không đi bơi một mình được. +6275321 vie Anh ấy tới chưa? +6275324 vie Chỗ này ít hơn chúng mình muốn. +6275326 vie Số tiền này ít hơn số bọn mình muốn. +6275329 vie Không có công bằng làm sao có hòa bình. +6275330 vie Cách tốt nhất để dự đoán tương lai của chính mình là tự mình tạo ra nó. +6275332 vie Hôm qua là thứ mấy nhỉ? +6275335 vie Cậu khuyên tớ nên làm gì? +6275337 vie Cậu có nghĩ cậu nhận ra Tom không? +6275339 vie Tớ biết con người cô ấy thế nào. +6275343 vie Ấm nước đang sôi. +6275346 vie Tớ giới thiệu bạn tớ với ấy nhé? +6275350 vie Cuối cùng thì máy bay cũng cất cánh sau vài lần hoãn. +6275352 vie Ấy có dùng hãng American Express không? +6275353 vie Xem mình có gì cho Tom nhân ngày sinh nhật này. +6275355 vie Mình mong cậu có một đêm ngủ ngon. +6275357 vie Cậu nghĩ Tom đi giày cỡ bao nhiêu? +6275360 vie Cậu viết bằng bút bi được không? +6275361 vie Bạn anh ấy đi cùng mình tới thị trấn. +6275364 vie Bạn anh ấy đi cùng mình vào khu trung tâm. +6275368 vie Cô ấy có thể dùng cái máy đánh chữ này. +6275369 vie Mình vẫn muốn nói tiếp. +6275370 vie Một trong mười người chết là nữ. +6275374 vie Tớ sẽ chỉ hẹn hò với người dễ thương thôi. +6275380 vie Cậu nghĩ mình thông minh hơn tớ á? +6275383 vie Tớ không muốn nói về vấn đề của mình. +6275385 vie Tớ không muốn chuyển chỗ nữa. +6275387 vie Anh ta chả là gì cả. +6275389 vie Tớ chưa đủ tuổi lấy bằng lái xe. +6275391 vie Anh ấy mất được 10 năm rồi. +6275392 vie Mình sẽ không bao giờ đồng ý làm việc đó. +6275395 vie Tom mặc một chiếc áo khoác trắng. +6275398 vie Tom là một người lính dũng cảm. +6275402 vie Tom không bao giờ nói về người cũ. +6275403 vie Tom chả bao giờ nhận ra có rất nhiều nữ trong công ty của anh ấy. +6275406 vie Mình cần phải đi trước khi Tom tới. +6275407 vie Tom có tỉnh không? +6275409 vie Cô ấy sinh ra ở Mỹ và lớn lên ở Nhật. +6275410 vie Đi ăn không? +6275425 vie Người Hy Lạp cũng hay ăn cá. +6275427 vie Tớ có một vài người bạn. +6275431 vie Anh ấy không cố ý làm việc đó. +6275433 vie Tom còn phải làm gì khác không? +6275441 vie Hừm, cái gì đây? +6275442 vie Tom chạy sang giúp Mary. +6275444 vie Tom sẵn sàng giúp. +6275447 vie Rốt cuộc tớ ��i bộ từ trạm Shinjuku tới Jumbocho ngày hôm qua! +6275449 vie Tớ có thể xem ti-vi cả ngày không chán. +6275451 vie Tớ lên nhầm tàu. +6275452 vie Mẹ mình đang ốm nặng. +6275455 vie Bọn tớ đưa nó cho họ. +6275457 vie Tớ đi ngủ đây. +6275459 vie Cậu nghĩ cậu thông minh? +6275461 vie Tom tới Boston năm 2003. +6275464 vie Có cháy ở bên hàng xóm nhà mình tối qua. +6275467 vie Tom cảm thấy bất lực và sợ hãi. +6275470 vie Cám ơn cậu về bó hoa. +6275476 vie Mình không hề biết là cậu cũng biết. +6275479 vie Tom đưa cho Mary nước gì đó mát để uống. +6275481 vie Chỉ còn một việc cần làm. +6275483 vie Tom cực kỳ ngạc nhiên khi tớ nói với anh ấy Mary mua cái gì. +6275487 vie Bọn mình không thể để Tom làm việc đó. +6275491 vie Tớ mang ô đề phòng trời mưa. +6275492 vie Tớ mang ô phòng trời mưa +6275493 vie Tớ mang ô nhỡ trời mưa. +6275495 vie Tớ nghe tất cả những điều cậu nói. +6275496 vie Tớ nghe hết những điều cậu nói. +6275497 vie Cánh hoa rắc đầy sân khấu. +6275499 vie Tớ không nhớ nổi hôm qua tớ phải ăn những gì +6275501 vie Tớ không nhớ nổi hôm qua mình ăn gì. +6275503 vie Tom cho Mary số điện thoại +6275509 vie Sami ép Layla làm đồng phạm buôn thuốc cấm. +6275514 vie Tớ đã làm tất cả để giúp cậu, thậm chí nhiều hơn tớ phải làm. Cậu còn muốn gì nữa? +6275539 vie Khoảng cách từ mặt trăng tới trái đất xa nhất là 252,088 dặm, vào khoảng 32 ngày. Còn khi gần nhất là 225,623 dặm, khoảng 28 tới 29 ngày. +6275541 vie Ừ đấy, tôi có vấn đề với người Mỹ các người! +6275542 vie Tớ đã làm tất cả những gì có thể để cứu Tom. +6275543 vie Tom nói ấy tự làm đau lưng mình. +6275544 vie Tôi có thể giết cậu nhưng tôi đã không làm vậy. +6275545 vie Tớ sẽ tới thư viện học bài vào ngày mai. +6275546 vie Tớ sẽ tới thư viện tầm này vào ngày mai để học bài. +6275547 vie Mọi người đều cười nhạo vào lỗi sai của anh ấy. +6275548 vie Bọn mình ở đây để hỗ trợ Tom. +6275549 vie Viết lời nhắn cho anh ấy. +6275550 vie Mình nghĩ cậu đi cùng tụi mình. +6275551 vie Cậu không biết mình bỏ lỡ thứ gì đâu. +6275552 vie Tớ nghĩ cậu quá bận. +6275553 vie Mắt tớ đau. +6275554 vie Bao giờ họ tổ chức hòa nhạc nhỉ? +6275556 vie Layla phải chịu vết cắt sâu ở đầu và cổ. +6275557 vie Fadil chạy đi lấy đồ hộ mẹ. +6275558 vie Tom tới Paris để học tiếng Pháp. +6275559 vie Nếp nhăn trên mặt mỗi người do thời gian không trừ một ai. +6275560 vie Cậu làm việc với họ bao giờ chưa? +6275566 vie Cần có người bản xứ kiểm tra câu này. +6275567 vie Helen xuống ở trạm tiếp theo. +6275568 vie Helen xuống ở trạm kế tiếp. +6275573 vie Cậu có vẻ chăm chú nhưng không thực sự nghe. +6275605 vie Bọn mình không nhận được đồ ăn hay nước uống. +6275606 vie Tom mặc rất đẹp. +6275609 vie Cậu có khi biết nhiều về tớ hơn là tớ biết về cậu. +6275690 vie Anh ấy phải lòng tớ. +6275692 vie Tớ không chờ xe buýt được nữa. Muộn rồi. +6275696 vie Anh ấy có vẻ thích sưu tập tem. +6275701 vie Cậu chở mình tới trạm tàu nhé? +6275702 vie Cậu cho mình đi nhờ tới trạm tàu nhé? +6275705 vie Mấy thứ đó của Tom. +6275706 vie Đâu là bức vẽ ưng ý nhất của ấy? +6275710 vie Điều gì khiến việc đó không xảy ra? +6275711 vie Hàng xóm của Tom tổ chức tiệc. +6275712 vie Các ngón chân tớ lạnh cóng. +6275713 vie Các ngón chân tớ đóng băng. +6275715 vie Bọn mình cần thợ điện để làm việc này. +6275717 vie Tom không nổi tiếng. +6275718 vie Bọn họ ở đằng kia, cậu biết đấy, với con chó. +6275720 vie Con trai ông ấy muốn trở thành luật sư. +6275721 vie Tớ không thể tin là anh ấy mất rồi. +6275723 vie Trời mưa rất nhiều trong tháng này. +6275726 vie Cậu có nghĩ Tom thực sự thích việc đó không? +6275728 vie Cậu hát cho bọn tớ nghe một bài được không? +6275730 vie Tớ ghét di chuyển. +6275732 vie Hãy tìm một bàn ở gần cuối. +6275733 vie Tớ muốn ở lại. +6275736 vie Tớ nói với cậu đây là một việc nguy hiểm. +6275738 vie Bọn họ nói rằng tụi mình sẽ gặp mưa to. +6275740 vie Em bé đang ngủ ở trong cũi. +6275742 vie Cậu bỏ lỡ nó phải không? +6275743 vie Tớ muốn cảm ơn cậu, Tom. +6275747 vie Tớ còn phải bỏ tấm thảm đi. +6275750 vie Hàng chục ngàn con voi bị giết mỗi năm để lấy ngà. +6275757 vie Hàng chục nghìn con voi bị giết mỗi năm để lấy ngà +6275767 vie Đám đông tràn qua cửa. +6275771 vie Fadil cũng chăm sóc bà của anh ấy. +6285758 vie Cậu đã làm điều gì mờ ám vậy? +6285759 vie Các bạn gái trẻ chỉ muốn có thân hình mảnh khảnh +6285760 vie Các bạn gái trẻ chỉ thích mình dây +6285761 vie Những thứ này không phải cho cậu. +6285762 vie Anh ấy di chuyển cái bàn sang một bên. +6285763 vie Trái đất không thuộc về loài người; loài người thuộc về trái đất. +6285764 vie Cầm nó hộ mình. +6285765 vie Giữ nó cho mình. +6285766 vie Tớ nghĩ nó là một cuốn sách hay, nhưng Jim lại nghĩ khác. +6285767 vie Tom bảo tớ bình tĩnh. +6285768 vie Không phải điều này trái luật sao? +6285769 vie Giờ mình không khát. +6285770 vie Bọn mình cần nghĩ lớn hơn. +6285771 vie Cô ấy chưa sẵn sàng cho hôn nhân. +6285772 vie Cố mở mắt nhé. +6285773 vie Cố giữ cho mắt cậu mở ra. +6285774 vie Tớ chuẩn bị chạy. +6285776 vie Mọi người đang chờ à? +6285777 vie Mọi người đang đợi à? +6285778 vie Trong ba cô, Emi là người nhảy đẹp nhất. +6285779 vie Năm ngoái, mình xem ít nhất 50 phim. +6285780 vie Cậu bé ở đằng kia đang chạy. +6285781 vie Mình không phụ trách việc gì cả. +6285783 vie Mình không thể làm với cái thứ vô nghĩa này. +6285784 vie Tom nói anh ấy nhìn thấy vật thể lạ tối qua. +6285785 vie Mình muốn mua cho lũ trẻ tất cả những gì mình không có. +6285786 vie Tớ mang quà từ đảo Redang. +6285787 vie Edward thừa kế đất đai của chú cậu ấy. +6294290 vie Nước Việt Nam cũng là thành viên của Ngân hàng Thế giới, Quỹ Tiền tệ Quốc tế, Ngân hàng Tái thiết và Phát triển. +6297114 vie Họ sẽ giúp bọn mình +6297115 vie Cậu phải để mình giúp. +6326779 vie Có bao nhiêu nước trên thế giới? +6330214 vie Anh cần đi về phía bắc trên đường thu phí. +6379186 vie Ăn cơm không rau như nhà giàu chết không nhạc. +6379189 vie Cái kim trong bọc cũng có ngày lòi ra. +6483800 vie Tôi là người rất cẩn thận. +6484687 vie Tom đã cho chó ăn đồ thừa của mình +6484688 vie Bạn hãy mang đồ ăn dư về nhà +6486437 vie Tôi đã ăn đồ tối qua cho bữa trưa. +6486438 vie Tom hâm nóng một chút đồ thừa cho bữa tối. +6486441 vie Tom bảo Mary hâm nóng chút đồ ăn dư. +6486442 vie Tom ăn phần pizza thừa cho bữa sáng. +6486443 vie Tôi nghĩ là tôi còn một chút pizza thừa trong tủ lạnh +6486445 vie Tom đã không biết làm gì với đống thức ăn thừa. +6486446 vie Tom mong rằng sẽ không phải ăn đồ thừa tối vào tối nay nữa. +6486447 vie Tôi cho chó ăn chỗ thức ăn thừa. +6486448 vie Ai đã ăn hết chỗ thức ăn thừa vậy? +6486449 vie Đó là phần thức ăn thừa bữa trưa. +6486451 vie Chúng ta sẽ làm gì với phần bánh mì thừa? +6486452 vie Để tôi hâm nóng chút đồ ăn cho bạn. +6486453 vie Tôi có thể làm gì với phần rau thừa? +6486454 vie Mẹ chúng tôi không còn cách nào khác phải làm bữa tối với phần thức ăn thừa. +6486455 vie Tôi làm món bánh gratin này từ đồ ăn dư hôm qua. Nó ngon tuyệt, phải không? +6486478 vie Da đầu tôi rất ngứa +6486482 vie Đó là một bệnh về da đầu +6486494 vie Tôi không hiểu tại sao anh ta lại như vậy? +6535179 vie Khi chúng tôi ngủ dậy, chúng tôi bị trôi lênh đênh trên biển. +6535180 vie Tôi ngủ dậy và thấy mình nằm trên sàn nhà. +6535181 vie Tôi tỉnh dậy và thấy một con chim trong phòng. +6535182 vie Tôi tỉnh dậy và thấy mình nằm trên ghế sofa. +6535184 vie Tôi tỉnh dậy và thấy một tên trộm trong phòng mình. +6535185 vie Người y tá mù cống hiến đời mình cho việc chăm sóc những người già. +6535187 vie Khả năng nghe của người mù thường rất tốt. +6535188 vie Cô rất sợ sẽ bị mù vì cô đang đeo một cái kính rất dầy. +6535189 vie Mắt tôi rất nhậy cảm với ánh sang. +6535192 vie Mắt tôi đang bị đau. +6535194 vie Mắt tôi rất dễ bị mỏi. +6535198 vie Ánh mắt họ chạm nhau. +6535205 vie Đừng đọc dưới ánh sáng yếu, nó rất hại cho mắt bạn. +6535206 vie Xa mặt cách lòng +6535207 vie Có ít cát trong mắt tôi. +6535208 vie Có con bọ nằm trong mắt tôi nhưng tôi không thể lấy nó ra được. +6535209 vie Vài sinh viên nhìn cô với đôi mắt mọng nước. +6535211 vie Tôi nghĩ đôi mắt đã đánh lừa tôi. +6535212 vie Nhìn hết tầm mắt, không có gì ngoài cánh đồng lúa mì. +6535214 vie Không có gì ngoài nước khi nhìn hết tầm mắt. +6535216 vie Người đàn ông mù lần mò về phía lối ra. +6546573 vie Đừng về nhà +6546575 vie Sau khi anh ấy đã làm xong bài tập về nhà, anh ấy đi ngủ. +6546577 vie Tôi thích thấy bạn cười +6546579 vie Bạc ở trên bàn +6546586 vie Tôi sẽ giải thích mọi thứ cho bạn sau. +6546587 vie Tôi là Antonio. +6546589 vie Những ngôi sao có thể nhìn thấy vào buổi tối. +6546590 vie Những ngôi sao có thể nhìn thấy vào ban đêm. +6546593 vie Tom nói rằng anh ấy lên kế hoạch ở lại Boston miễn là anh ấy có thể. +6546594 vie Tôi không biết Tom sẽ nói thế. +6546595 vie Làm thế nào mà bạn đã khiến Tom mua thứ đó cho bạn> +6546597 vie Tôi là người duy nhất thực sự hiểu Tom. +6546598 vie Có lẽ tôi sẽ đi câu cá. +6546599 vie Bạn có nghĩ rằng ai cũng sẽ tình nguyện? +6546600 vie Bạn có biết điều gì về gia đình Jackson không? +6546601 vie Cho họ vài phút. +6546602 vie Điều gì khiến bạn nghĩ rằng chúng ta sẽ không thành công? +6546603 vie Cho họ một phút. +6546617 vie Tôi đang chuẩn bị hạ màn. +6546619 vie Tôi chắc rằng Tom không muốn ở một mình. +6546620 vie Tôi chắc rằng Tom không muốn trở nên cô đơn. +6546621 vie Chúng tôi muốn học những bài hát tiếng Nhật. +6546622 vie Có phải bạn đang trở về nhà? +6546624 vie Phải chăng bạn đang trở về nhà? +6546625 vie Tom là người duy nhất có thể xử lí điều này. +6546626 vie Tom là người duy nhất có thể gánh vác điều này. +6546627 vie Tôi chạy rất nhiều như một phương pháp cho Olympics. +6546628 vie Tôi sẽ đến một lần. +6546629 vie Tôi không lái. +6546633 vie Barack Obama là một người theo đạo Cơ-đốc. +6546634 vie Một con báo cheetah có thể chạy nhanh 20 dặm một giờ. +6546636 vie Chờ một phút. Tôi sẽ gọi Jimmy. +6546637 vie Đợi một phút. Tôi sẽ gọi Jimmy. +6546639 vie Bạn nghĩ Tom và Mary đã theo dõi chúng ta bao lâu? +6546640 vie Tom không có ý tưởng nào khi Mary đang lên kế hoạch để làm điều đó. +6546641 vie Tôi đã nhặt con mèo lên. +6546642 vie Một con thú kỳ lạ đang băng qua khu rừng. +6546643 vie Tại sao tôi phải xin lỗi Tom? +6546644 vie Sao tôi phải xin lỗi Tom? +6546645 vie Vì sao tôi phải xin lỗi Tom? +6546646 vie Tôi muốn bạn biết rằng bạn không có gì phải sợ. +6546649 vie Bạn có thể dịch bài hát này cho tôi không? +6546650 vie Chúng tôi sẽ giấu nó. +6546651 vie Tôi hoàn toàn không thể hiểu cách suy nghĩ của cô ấy. +6546652 vie Tôi hoàn toàn chẳng thể hiểu cách suy nghĩ của cô ấy. +6546653 vie Tôi hoàn toàn không thể hiểu nổi cách suy nghĩ của cô ấy. +6546654 vie Cái tên thông dụng nhất trên thế giới là Mohammed. +6546658 vie Cái tên phổ biến nhất trên thế giới là Mohammed. +6546660 vie Tôi nghe nói rằng Mary muốn ly dị. +6546661 vie Chúng tôi gặp nhau năm ngoái và hy vọng sẽ gặp lại vào năm sau. +6546665 vie Điện thoại di động của tôi đâu? +6546666 vie Tom nói rằng anh ấy rất đau lòng. +6546667 vie Tom nói rằng tim anh ta tan nát. +6546669 vie Nó không quá đáng sợ. +6546670 vie Anh ta gửi một chiếc váy cho con gái anh ta. +6546671 vie Anh ấy gửi một chiếc váy cho con gái anh ấy. +6546672 vie Anh ta gửi cho con gái anh ta một chiếc váy. +6546673 vie Anh ta gửi cho con gái mình một chiếc váy. +6546674 vie Đã bảy giờ rồi. +6546675 vie Mary nhờ Tom giúp cô làm sạch văn phòng của cô ấy. +6546678 vie Mary nhờ Tom giúp cô dọn dẹp văn phòng của cô ấy. +6546680 vie Tôi nghĩ rằng đã đến lúc tôi phải mua một chiếc xe hơi sang trọng. +6546681 vie Không phải toàn bộ các loài nhện đều có độc. +6546682 vie Không phải mọi loài nhện đều có độc. +6546683 vie Tôi tin rằng bạn sẽ sớm vượt qua nó. +6546684 vie Tôi đã học ở Anh trong vòng sáu tháng khi tôi còn là một học sinh. +6546685 vie Tom nói rằng anh ấy không nghĩ nó an toàn để bạn làm điều đó. +6546686 vie Cả Tom và tôi đã ở Boston tuần trước. +6546687 vie Tom làm điều đó nhiều hơn Mary. +6546688 vie Tom làm điều đó nhiều hơn Mary làm. +6546689 vie Tôi đã có thể làm điều này. +6546690 vie Tôi đã có thể làm được. +6546691 vie Chúng ta có chung nhóm bạn. +6546692 vie Chúng ta có chung hội bạn. +6546693 vie Chúng ta có cùng có chung nhóm bạn. +6552458 vie Đục nước béo cò. +6552468 vie Trông ví của Tom như thế nào? — Ví của Tom mỏng và trống rỗng. +6552493 vie Cơm nước bữa có bữa không. +6552524 vie Ở nhà của Tom cơm chẳng lành canh chẳng ngọt. +6552568 vie Ngọt thì lọt đến xương. +6556296 vie Làm thế nào để triệu triệu người nói và viết tiếng Anh tự tin? +6564798 vie Bạn không nên sợ hãi về tương lai. +6564809 vie Đó là về thời gian bạn học từ vựng ! +6564811 vie Tôi không muốn nói chuyện về nó ngay lúc này. +6564812 vie Tôi cũng muốn nhìn thấy đại dương. +6564815 vie Người đàn ông đó để tóc dài. +6564819 vie Tại sao bạn không nói điều đó sớm hơn? +6564821 vie Ao này có cá không? +6588607 vie Lửa gần rơm lâu ngày cũng bén. +6588610 vie An toàn giao thông là yạnh phúc cho mọi nhà. +6588613 vie Gần đất xa trời. +6618616 vie Không hiểu sao, mọi người không ưa hắn. +6618627 vie Tôi từng quen anh ta khi còn đi học. +6618642 vie Cô ấy thích đọc sách báo. +6618651 vie Chuyện lần trước nó là như vậy đấy. +6618653 vie Đàn ông ai cũng ngu. +6618699 vie Tôi cứ tưởng cậu là bạn của cô ấy. +6618700 vie Ai rồi cũng phải chết. +6639457 vie Mình thích mèo hơn chó. +6639460 vie Mình thích màu xanh. +6639463 vie Mình thích cái này. +6639464 vie Mình không thích sô-cô-la. +6639467 vie Cậu có thích mưa không? +6639469 vie Mình rất thích bạn. +6639470 vie Cậu có thích mèo đen không? +6639471 vie Cậu có thích trường học không? +6708902 vie Các cô gái cười khúc khích +6708923 vie Thật khủng khiếp +6708936 vie Các bạn thật không bình thường +6709805 vie Tôi có xu hướng nhìn tranh trước khi đọc chữ +6709900 vie Tom tự làm mình đau. +6709917 vie Nhớ nhắc tôi mua gia vị nhé. +6709921 vie Thời gian đã hết. +6712603 vie Cứ hai ngày tôi lại đi chợ. +6712617 vie Bạn có thư. +6712640 vie Hãy dùng hết cả đi +6712647 vie Tom đi đến đó một mình? +6715375 vie Tôi làm quá giờ. +6715411 vie Tôi cần 1 lời khuyên. +6828962 vie Đồng hồ này chạy chậm 10 phút. +6919748 vie Đã kêu gọi đầu tư trên toàn thế giới để có kinh phí cho hoạt động này. +6919754 vie Mẹ tôi đã băng qua (khu) rừng. +6919762 vie Anh ấy có thể là một thiên tài. +6919779 vie Bạn nên cố tận dụng tối đa những cơ hội mà mình có. +6919786 vie Xin hãy cho tôi biết địa chỉ chính xác nơi ở của anh ấy. +6919798 vie Tôi nhận được rất nhiều thư vào sáng hôm nay. +6919805 vie Isaac Newton thường xuyên được gọi là (coi là) cha đẻ của nền khoa học hiện đại, nhưng những năm tháng cuối đời ông lại được dành hết để nghiên cứu về thuật giả kim. +6920001 vie Chuông báo cháy đã vang lên. +6924661 vie Lúc nghe được tin đó, mặt cô ấy tái xanh. +6988998 vie Vui lòng cho tôi bia tươi. +6994952 vie Tham gia, ở lại phù hợp! +7027190 vie Khách du lịch nước ngoài sợ đi qua đường ở Việt Nam. +7062326 vie Gần đất xa trời không thể thở được. +7286665 vie Ếch ngồi đáy giếng, coi trời bằng vung. +7286686 vie Đầu voi đuôi chuột. +7286701 vie Chở củi về rừng. +7286722 vie Đi một ngày đàng, học một sàng khôn. +7286745 vie Tìm bạn mà chơi, tìm nơi mà ở. +7286779 vie Ở đâu có hoa, ở đó có bướm. +7286802 vie Điếc không sợ súng. +7286828 vie Không chạy đường trường làm sao biết con ngựa giỏi. +7286844 vie Giẫy như cá nằm trên thớt. +7286862 vie Thuyền to gặp sóng lớn. +7286888 vie Ao sâu cá lớn. +7286899 vie Trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã tường. +7286919 vie Cờ đến tay ai, người đó phất. +7286927 vie Khi hoạn nạn mới biết lòng thành. +7286935 vie Rượu vào lời ra. +7286949 vie Rượu chảy vào lòng, như hổ chạy vào rừng. +7286966 vie Con không khóc mẹ không cho bú. +7286989 vie Vẽ rồng nên giun. +7287001 vie Nhát như chuột ngày. +7287006 vie Tay làm, hàm nhai – tay quai miệng trễ. +7287016 vie Không có lửa, làm sao có khói. +7292127 vie Tom đang học tiếng Việt, nhưng chưa nói giỏi được. +7421894 vie Hết sức nhút nhát, hễ thấy người lạ thì lập tức lẩn trốn. +7421898 vie Họ không có quần áo, nam nữ đều che mình bằng vỏ cây sui. +7421904 vie Họ ngủ chung lẫn lộn trong hang hoặc trong lều. +7421909 vie Họ ăn bột cây nhúc và săn bắt tôm cá, thú nhỏ trong rừng. +7421917 vie Cả nam và nữ đều búi tóc đằng sau. +7499536 vie Tom đang ráng học tiếng Việt. +7664031 vie Anh ấy đã khuyên tôi đi tới đó. +7664034 vie Mình xin lỗi, nhưng mình không thể ăn tối với bạn. +7664035 vie Cả Tom và tôi đều đói rã rời rồi! +7664036 vie Cả Tom và tôi đều kiệt sức rồi. +7664038 vie Tôi bị đau bụng. +7664041 vie Các kĩ năng giao tiếp là vô cùng cần thiết cho con trẻ. +7664044 vie Tôi chỉ muốn tống khứ nó đi cho khuất mắt. +7664045 vie Tôi đã từng giàu sụ, đấy là cho ��ến khi tôi gặp cô ta. +7705378 vie Sao bạn không trả lời? +7756999 vie Chúng tôi gặp nhau mỗi năm một lần. +7757000 vie Lần này, bài thi không chỉ khó mà câu hỏi còn mơ hồ nữa! +7766269 vie Giá mà tôi có thể học tiếng Pháp. +7771294 vie Tiếng Pháp không có dễ cho chúng tôi. +7771296 vie Cô ấy chơi được bài này trên đàn piano. +7771299 vie Tôi không tìm được bánh mì. +7771301 vie Một tuần sau, nước Đức đã tấn công nước Ba Lan. +7773247 vie Chả ai tin những gì tôi nói cả. +7787479 vie Dân du mục Ả-rập sống trong sa mạc. +7787481 vie Người bê-đu-anh sống trong sa mạc. +7787482 vie Người bối đô nhân sống trong sa mạc. +7810773 vie tôi muốn ăn sushi +7810802 vie nếu có thể thì hãy đến nhé +7818090 vie Tôi đã đến Úc ba lần. +7823273 vie Tại sao bạn không thể làm điều đó? +7884820 vie Tôi muốn có thể giao tiếp tiếng Anh thành thạo. +7884821 vie Kỹ năng giao tiếp là một kỹ năng hết sức quan trọng trong cuộc sống. +7884822 vie Giao tiếp bằng ngôn ngữ cơ thể là một nghệ thuật. +7884831 vie Năm nay Đại học Công nghệ có tổng cộng 500 chỉ tiêu tuyển sinh. +7884832 vie Đợt nghỉ lễ này, tính cả cuối tuần, người dân được nghỉ tổng cộng 5 ngày. +7884833 vie Nước ta có tổng cộng hơn 20 sân bay phục vụ vận chuyển hành khách và chuyên chở hàng hóa. +7884834 vie Phan Đình Phương là một nhà phát minh tiên phong của Việt Nam. +7884835 vie Phát minh của ông đã mở đường cho những tiến bộ kĩ thuật vượt bậc sau này. +7884836 vie Không có người nào thành công mà không trải qua khó khăn thử thách. +7884837 vie Đối với tôi, hoàn thành công việc đó chỉ trong một tuần là một thử thách lớn. +7884838 vie Cuốn sách này được xuất bản vào năm 2015, qua ba lần tái bản đã có hơn một triệu bản được bán ra trên toàn cầu. +7884839 vie Cháu gái tôi làm việc cho một nhà xuất bản danh tiếng. +7884840 vie Vào lúc này, không ai còn nghi ngờ vị thế của đội tuyển bóng đá quốc gia Việt Nam trong đấu trường khu vực. +7884841 vie Tôi không phân biệt được sự khác nhau giữa hai từ đó. +7884842 vie Anh ôm cô vào lòng thật chặt và cả hai cùng khóc. +7884843 vie Hãy thảo luận vấn đề này một cách kỹ càng trong cuộc họp ngày mai. +7884844 vie Hãy bật điện lên. +7884845 vie Đèn đang được bật. +7884846 vie Tôi lỡ đánh rơi cái bật lửa rồi. +7884847 vie Sản xuất của cải vật chất là hoạt động kinh tế căn bản của con người. +7884848 vie Sau khi tốt nghiệp đại học, vì không thể xin được việc nên anh ta đã làm xe ôm một thời gian. +7884849 vie Nhiều người nghĩ rằng bia ôm là một hình thức mại dâm trá hình. +7884850 vie Phần lớn điện thoại thông minh của Samsung được sản xuất tại hai nhà máy của họ tại Việt Nam. +7884851 vie Chúng ta hãy cùng nhau thảo luận trước khi đưa ra quyết định. +7884852 vie Hãy đưa cho tôi cuốn sách đó. +7884853 vie Anh ta kiên quyết không đưa cho vợ tiền lương. +7884855 vie Em đưa cho tôi một phong thư màu hồng, rồi bẽn lẽn quay mặt đi. +7884856 vie Ngôi đền đã tồn tại hàng trăm năm, trải qua biết bao biến cố lịch sử. +7884857 vie Sự tồn tại của linh hồn vẫn còn là một câu hỏi đối với các nhà khoa học. +7955192 vie Tom sẽ đi chụp MRI vào thứ hai. +8337030 vie Tom không biết rằng vẫn còn việc phải làm. +8337031 vie Tôi cần làm điều đó. +8352327 vie Cậu nên làm điều đó càng sớm càng tốt. +8352328 vie Chúc ngủ ngon Tatoeba. Mai gặp lại nhé! +8352329 vie Lúc đó, tôi không biết Tom đã đến từ lúc nào. +8352330 vie Tôi biết Tom đang làm gì ở đây! +8375113 vie Xin hãy nhận lấy vé ở quầy. +8423094 vie Mary nói rằng cô ấy biết ai đã làm điều đó +8423096 vie Thứ bảy tuần trước , vì mẹ tôi bị bệnh nên tôi không thể ra khỏi nhà +8423103 vie Anh ấy rời khỏi phòng mà không nói bất kỳ một lời nào +8423108 vie Nếu bạn muốn học một ngoại ngữ mới , siêng năng là yếu tố quan trọng nhất (If you want to learn a new language , diligence is the most important factor) +8538584 vie Tôi hi vọng bạn tiếp tục luyện tập Tiếng Việt. +8538589 vie Họ đang khiêu vũ. +8538594 vie Từ nhà anh đến công ty bằng xe máy mất bao lâu? +8538625 vie Chọn đáp án đúng điền vào chỗ trống. +8627401 vie Ở nhà. +8774938 vie Tạm biệt. Hẹn gặp ngày mai. +8774940 vie Chào nhé. Mai gặp lại. +8774941 vie Xin nói to hơn nữa ạ. +8774947 vie Làm ơn nói to hơn ạ. +8774950 vie Bạn hãy nói to lên ạ. +8774951 vie Anh nói to lên ạ. +8794967 vie Đám luật sư đứa nào cũng nói dối cả. +8794968 vie Tôi không muốn nói về cô ta. +8794969 vie Chúng tôi thỉnh thoảng có gặp nhau tại nhà ga. +8794970 vie Hôm nay gió mạnh. +8794971 vie Tôi đã xin lỗi. +8794972 vie Tôi đã nói lời xin lỗi. +8794976 vie Đó là một phản ứng tốt. +8794985 vie Hãy cùng nhau chiến đấu vì một tương lai tươi sáng hơn! +8794986 vie Đừng bao giờ ngủ quên trên chiến thắng. +8794993 vie Tôi 19 tuổi. +8794996 vie Anh ta hiểu rằng anh ta không còn sống được bao lâu nữa. +8794998 vie Rõ ràng là em sai rồi đó. +8794999 vie Rõ ràng là cậu sai rồi đó. +8795001 vie Bạn đang đợi ai à? +8795003 vie Mẹ tôi khóc. +8795004 vie Đây là chuyện bịa phải không? +8795006 vie Ngọn núi nào cao nhất Nhật Bản? +8795010 vie Vì trời nóng cho nên người cô ta ướt đẫm mồ hôi. +8795011 vie Tom là người ăn xong cuối cùng. +8795012 vie Sáng nay tôi đã ăn rất nhiều. +8795013 vie Mẹ ơi con về rồi đây. +8795016 vie Lướt sóng rất vui. +8795017 vie Tôi phải làm bữa sáng cho bọn họ. +8795018 vie Tôi vui vì bạn đã đến. +8795021 vie Bởi vì việc viết tiểu thuyết cũng cần phải luyện tập giống như việc vẽ tranh vậy. +8795022 vie Con chó cắn chân cô ấy. +8795023 vie Alo. Tôi là Ogawa. +8795024 vie Cô ấy đã đặt phòng. +8795025 vie Xin mời ngồi chỗ kia. +8795027 vie Anh ta là một diễn viên hài. +8795028 vie Đừng như cô ta. +8795035 vie Chiếc xe hơi này là mẫu mới nhất. +8795036 vie Bạn có cần phải hét to thế không? +8795037 vie Bạn có cần thiết phải hét to thế không? +8795039 vie Cảnh sát lục soát xe của Sami. +8795040 vie Cẩn thận với đàn ông đấy. +8795041 vie Anh ấy đi học bằng xe đạp. +8795042 vie Tôi chịu hết nổi rồi. +8795043 vie Tôi không chịu đựng được nữa. +8795044 vie Nhiệt độ cơ thể của con người dao động trên dưới mức 37 độ C. +8795045 vie Có vẻ như cái này thiếu sức chịu đựng. +8795046 vie Hôm nay bạn có ở cùng bố tôi không? +8795047 vie Việc thiếu ngủ sẽ làm tăng nguy cơ mắc bệnh nhồi máu cơ tim. +8795048 vie Cảm ơn bạn đã cảnh báo cho tôi. +8795049 vie Anh ấy chắc sẽ đến trong vòng 30 phút nữa. +8795050 vie Tôi muốn uống đồ lạnh quá không chịu được. +8795052 vie "Tôi đang lo không biết có nên mua một cái bàn là hơi nước không. Anh nghĩ sao? Hay là anh mua đi!" "Không, cô tự mua đi" +8795053 vie Họ đang trồng dâu tây trong nhà kính. +8795057 vie Bạn là ai? +8795058 vie Tại sao anh ta lại nghỉ việc? +8795059 vie Cô ấy là sinh viên đại học. +8795060 vie Cô ấy là một sinh viên đại học. +8795062 vie Tôi vô cùng thất vọng vì cô ấy không đến. +8795064 vie Đất nước chúng ta cần phải thúc đẩy thương mại với các quốc gia láng giềng. +8795065 vie Cô ấy không biết mình nên nói gì thì được. +8795066 vie Sau khi hoàn thành công việc, anh ấy đi ra ngoài. +8795068 vie Tuổi thọ của bướm là ba ngày. +8795071 vie Vào những ngày trời quang mây tạnh, bạn có thể nhìn thấy núi Phú Sĩ từ xa. +8795072 vie Mike không phải là thành viên của đội bóng chuyền. +8795074 vie Tôi thừa nhận sai lầm của chính mình. +8795076 vie Chúng ta phải sống cùng nhau. +8795080 vie Trong bảo tàng có trưng bày những vũ khí cổ đại. +8795081 vie Tôi hoàn toàn không có ý định trả 10 Đô-la. +8795082 vie Đây là địa chỉ email của tôi. +8795090 vie Con gái tôi bị cảm. +8795091 vie Cô ấy nghỉ học. +8795092 vie Hôm nay, tôi đã trải qua một ngày vất vả. +8795093 vie Anh ấy được tất cả mọi người khen. +8795094 vie Tất cả mọi người đều khen anh ấy. +8795095 vie Anh ấy đang suy sụp. +8795097 vie Cái mũ này là hàng Úc. +8795099 vie Đừng đùa với tôi. +8795100 vie Tôi mệt mỏi lắm rồi. +8795101 vie Cái đó là tại vì bạn là phụ nữ. +8795102 vie Cái đó là tại vì bạn là con gái. +8795103 vie Có chuyện gì vậy? +8795105 vie Cho tôi xin ít nước. +8795106 vie Bạn làm tôi đau tim quá. +8795113 vie Qua thời gian, chúng ta sẽ biết được liệu anh ta có đúng hay không. +8795397 vie Âm thanh đó là gì vậy? +8795398 vie Tôi tự hào về con trai tôi. +8795401 vie Tạnh mưa chưa? +8795402 vie Trời tạnh chưa? +8795403 vie Tạnh chưa? +8795406 vie Anh ta còn quá trẻ để làm công việc đó. +8795409 vie Cô ấy đã đi du lịch vòng quanh Nhật Bản. +8795415 vie Nào, nói đi! +8795419 vie Ừ, được thôi. Tiếp tục đi. +8795420 vie Muốn uống bia lạnh quá! +8795421 vie Anh ta thi thoảng viết thư cho mẹ. +8795422 vie Anh ta đột nhiên ngã bệnh. +8795423 vie Anh ta đột nhiên đổ bệnh. +8795428 vie Có thật là Tom biết chơi đàn violon không? +8795434 vie Anh ta đã chết vì uống quá nhiều (rượu bia). +8795437 vie Tom ngay lập tức gọi số 911. +8795439 vie Tôi không giúp bạn đâu. +8795443 vie Tôi định đi trượt tuyết ở Hokkaido. +8795453 vie Bạn có thể bơi qua sông được không? +8795455 vie Sự chính nghĩa được thể hiện qua hành động. +8795457 vie Hôm qua bạn đã giúp đỡ tôi rất nhiều. +8795460 vie Có thật là Tom không biết nói tiếng Pháp không? +8795464 vie Anh ta thừa nhận rằng mình có tội. +8795471 vie Anh ta chắc chắn sẽ giữ lời hứa. +8795474 vie Anh (chị) Koike rất thích mỳ ramen. +8795478 vie Mẹ tôi đang làm cho bố tôi một cái bánh. +8795480 vie Mẹ tôi đang làm một cái bánh cho bố tôi. +8795483 vie Chắc mai anh ấy rảnh. +8795485 vie Tôi bận đến mức chóng mặt đấy. +8795486 vie Đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. +8795490 vie Tôi trần truồng đi dạo trong nhà của tôi thì có gì là xấu! +8795492 vie Tôi không chờ đợi được lâu hơn nữa! +8795497 vie Bơi trong cái hồ này rất nguy hiểm. +8795503 vie Tôi có thể xin tên và số điện thoại của bạn được không? +8795505 vie Cái xe máy này là của Tom à? +8795508 vie Đêm qua tôi không ngủ ngon. +8795532 vie Tôi không muốn gặp bạn thêm lần nào nữa. +8795534 vie Đồ nói dối. +8795536 vie Tôi không cho rằng anh ta là một người ngay thẳng. +8795537 vie Tôi muốn nuôi mèo thay vì nuôi chó. +8795538 vie Tôi đã đi bệnh viện. +8795541 vie Hãy giữ im lặng trong lúc tôi đang nói. +8795556 vie Muộn nhất là 8 giờ anh phải đến đây. +8795559 vie Anh ta không phải là một luật sư giỏi. +8795563 vie Tôi không thể chịu đựng được một cuộc sống mà không có âm nhạc. +8795575 vie Tom đang ăn quả đào đấy. +8795578 vie Hộ chiếu của tôi bị trộm mất. +8795579 vie Ai đó đã trộm mất cái hộ chiếu của tôi. +8795580 vie Cô ấy thích anh ấy ngay lập tức. +8795582 vie Tôi không phải là phù thủy. +8795583 vie Anh ấy là người bạn thú vị nhất của tôi. +8795584 vie Anh ấy đứng hạng bét trong lớp. +8795585 vie Tin tôi đi. +8795586 vie Tin tôi đi mà. +8795589 vie Tôi đã ngạc nhiên khi nghe con gái anh ấy nói năng một cách tục tĩu như vậy. +8795592 vie Hãy thử mặc chiếc áo len này xem. +8795593 vie Mẹ tôi cũng là giáo viên. +8795595 vie Bạn có đang đeo khẩu trang không? +8795598 vie Bạn có đeo khẩu trang không? +8795601 vie Hai người chúng tôi đều là người Canada. +8795606 vie Bạn không biết. +8795610 vie Tom nghĩ rằng Mary sẽ không bao giờ quay trở lại Boston. +8796106 vie Vẻ đẹp của cái hồ này không thể miêu tả bằng lời. +8796107 vie Nếu có 5 nghìn Yên thì mua cái từ điển này là đủ. +8796108 vie Cảnh sát phát hiện thấy máu trên sàn. +8796113 vie Tom nói với con gái Mary của mình rằng "Lấy số tiền này mà mua thứ mình thích nhé" rồi đưa cho cô 5 Euro. +8796115 vie Trong phòng tôi không có đồng hồ. +8796116 vie À vâng, đi thẳng, rồi rẽ phải, sau đó thì sao? +8796118 vie "Bạn không phiền nếu tôi hút thuốc lá ở đây chứ?" "Ừ, cứ hút tự nhiên" +8796120 vie Cái này là mũ của Tom hả? +8796121 vie Bạn là người Canada. +8796123 vie Nếu anh ấy có gọi thì hãy nói lại với anh ấy giùm tôi rằng tôi sẽ gọi lại sau. +8796125 vie Tôi chưa từng gặp người đó một lần nào trong đời cả. +8796131 vie Tôi rất lấy làm vinh dự khi được có mặt ở đây. +8796132 vie Cô ấy ngồi xuống ghế và xem ti vi. +8796136 vie Họ đi ra ngoài. +8796145 vie Họ rất nổi tiếng. +8796148 vie Cho tôi nước cam. +8796153 vie Chắc là tôi nên đổi ảnh đại diện của mình đi thì hơn nhỉ. +8796156 vie Tom lau kính của mình. +8796158 vie Cô gái kia là ai nhỉ. +8796159 vie Họ đã thắng. +8796161 vie Họ đã chiến thắng. +8796163 vie Tại sao cái xe bus kia lại dừng lại? +8796164 vie Tôi cảm thấy muốn ăn gì đó. +8796166 vie Cuối cùng anh ấy đã tới. +8796168 vie Cuối cùng thì anh ấy đã tới. +8796172 vie Hôm nay tôi có một bài kiểm tra Toán. +8796174 vie Anh ấy đã kể một câu chuyện rất buồn cười. +8796176 vie Họ đã cãi nhau. +8796177 vie Bạn đã đi đến đó mấy lần rồi? +8796185 vie Tôi sẽ không làm điều đó thêm lần nào nữa. +8796188 vie "Bạn có th�� mở cửa sổ giùm tôi không?" "Ừ, được thôi" +8796190 vie Tôi đã gặp cô ấy vào mùa đông năm ngoái. +8796197 vie Ai có thể đóng vai công chúa không? +8796217 vie Tom đấm Mary. +8796220 vie Tom đã đấm Mary. +8796229 vie Mary bị đám cướp biển bắt cóc. +8796231 vie Đám cướp biển đã bắt cóc Mary. +8796238 vie Học sinh ai cũng thích thầy Smith. +8796239 vie Học sinh ai cũng thích cô Smith. +8796251 vie Họ có thể nói được một chút tiếng Tây Ban Nha. +8796252 vie Tom là một người đoản mệnh. +8796253 vie Ngựa của bạn ở đâu rồi? +8796254 vie Có ai phản đối gì không? +8796257 vie Thủ tướng cho giải tán phiên họp Quốc hội. +8796261 vie Con gái tôi đang ngủ say. +8796263 vie Trong tủ lạnh còn đồ ăn thừa. +8796264 vie Đừng quên trả lời thư nhé. +8796266 vie Bạn cắt tóc à? +8796267 vie Hãy liên lạc với Giselle để biết thêm chi tiết. +8796269 vie Hãy liên lạc với Giselle để biết thêm thông tin chi tiết. +8796273 vie Anh ấy vẫn còn ở đây à? +8796277 vie Tom không thể đi lại được. +8796284 vie Tôi từng nghĩ rằng chỉ có người Nhật mới không đi giày trong nhà. +8796288 vie Nền kinh tế Mỹ là nền kinh tế lớn nhất thế giới. +8796291 vie Tom muốn đi chơi. +8796294 vie Cách nói chuyện của cô ấy thì tệ. +8796297 vie Do cơn bão, rất nhiều máy bay không thể cất cánh từ sân bay. +8796299 vie Buổi tối rất vui. +8796301 vie Tối hôm qua rất vui. +8796304 vie Anh ấy không chỉ biết nói tiếng Anh mà còn cả tiếng Pháp. +8796341 vie Ôi không, tôi chưa làm bài tập. +8796349 vie Tôi không thể chờ đợi thêm được nữa đâu. +8796352 vie 5 thì ít hơn 8. +8796353 vie Cho đến bây giờ, tôi vẫn chưa bao giờ đi đến Okinawa. +8796354 vie Nhìn vào gương một chút đi. +8796355 vie Tôi không rõ khi nào tôi sẽ quay trở lại. +8796356 vie Tôi không biết rõ khi nào thì tôi sẽ trở lại. +8796357 vie Cô ấy thích váy ngắn. +8796358 vie Anh ấy ở cùng với bạn. +8796360 vie Ấn Độ là một quốc gia đông dân. +8796361 vie Ấn Độ là một nước đông dân. +8796367 vie Tôi muốn đưa nó cho Tom. +8796368 vie Tôi đã đến đó để nói chuyện với anh ấy. +8796369 vie Trên đường cao tốc đang xảy ra tình trạng tắc đường. +8796372 vie Chúng ta không được lơ là cảnh giác trước những nguy hiểm. +8796375 vie Tôi muốn cho sinh viên thuê căn phòng này. +8796376 vie Chắc chắn ông ta là người cao tuổi nhất thôn. +8796377 vie Bò cho chúng ta sữa. +8796380 vie Công viên đó có rất nhiều con sóc. +8796381 vie Công viên đó có rất nhiều sóc. +8796382 vie Tôi cần phải nói chuyện với Tom. +8796383 vie Giáo viên của chúng tôi chỉ thiên vị những học sinh nữ. +8796384 vie Tom tiếp tục thổi sáo. +8796385 vie Anh ấy là một vận động viên xuất sắc. +8796388 vie Sau buổi biểu diễn, anh ta vào trong hậu trường. +8796390 vie Trên trời có hai con quạ đang bay. +8796392 vie Có hai con quạ đang bay trên trời. +8796394 vie Không được gấp! +8796399 vie Một trong hai con đường này sẽ dẫn đến nhà ga. +8796401 vie Một cái đầu không bằng hai cái đầu. +8796403 vie Rất nhiều người đã thử. +8796404 vie Tôi đã sống một cuộc đời với đầy nỗi hổ thẹn. Tôi không thể hiểu được cuộc sống của con người là như thế nào. +8796406 vie Chúng tôi đã phá cửa thành công để vào trong, sau 30 phút thử. +8796407 vie Tom bị hói đầu. +8796409 vie Cơn bão làm nước sông bị tràn ra. +8796410 vie Tôi thích leo núi. +8796411 vie Bạn có chắc chắn là bạn đã bấm nút cuối cùng chưa? +8796413 vie Tôi đã không thể đi đến trường trong vòng một tuần. +8796441 vie Kể cả trẻ con cũng biết cái cảm giác thế nào khi không có bạn. +8796442 vie Có rất nhiều đường trong cái hộp màu đen này. +8796444 vie Tôi là người Hungary. +8796445 vie Tại sao bạn chưa nói với Tom? +8796446 vie Muỗi mang mầm bệnh sốt rét. +8796449 vie Nếu tôi biết rõ tính cách của anh ta hơn, tôi đã không tin anh ta rồi. +8796489 vie Tôi chọn bạn vì vẻ bề ngoài, người quen vì tính cách, và kẻ địch nhờ trí thông minh. Khi chọn kẻ địch, cẩn thận không bao giờ thừa. +8796490 vie Tôi dạy tiếng Pháp. +8796492 vie Làm ơn. +8796493 vie Làm ơn đi mà. +8796494 vie Làm ơn đấy. +8796496 vie Thi thoảng anh ấy rất xa cách. +8796498 vie Tôi muốn một chiếc điện thoại di động, nhưng tôi không có đủ tiền để mua. +8798787 vie Buổi hòa nhạc thế nào? +8798790 vie Anh ấy làm một cái giá sách cho cô ấy. +8798793 vie Cô ấy là một người đáng tin cậy, lịch sự và có hiểu biết. +8798794 vie Chúng tôi làm bánh kếp cho bữa sáng. +8798795 vie Chúng tôi không nhất thiết phải làm điều đó. +8798796 vie Tom đang mong chờ Mary đến. +8832928 vie Bạn có biết cách nấu thịt không? +8832929 vie Đừng suy nghĩ quá nhiều nhé. Đời người còn dài mà. +8832930 vie Đừng suy nghĩ quá nhiều nhé. Đời còn dài mà. +8832931 vie Chiếc váy này rất hợp với em. +8832932 vie Chúng ta bắt đầu công việc ngay nào. +8832934 vie Đây không phải là lần đầu tiên tôi lái một chiếc xe thể thao. +8832935 vie Đây không phải lần đầu tiên tôi lái một chiếc xe thể thao. +8832947 vie Họ không biết lái ô tô. +8832948 vie Bạn là người Nhật à? +8832950 vie Một khoai tây size L. +8832951 vie Năm ngoái bạn ở Boston à? +8832954 vie Tôi chán những trò đùa như thế này rồi. +8832955 vie Anh ấy dùng tiền của mình đầu tư chứng khoán. +8832956 vie Đây là vấn đề sống còn. +8832958 vie Tôi không thể đồng tình với việc các cô gái trẻ đi một mình đến chỗ đó. +8832959 vie Điều đó là hoàn toàn sai lầm. +8832960 vie Đây là ngôi nhà nơi tôi đã được sinh ra. +8832962 vie Có lẽ anh ta lại nói một điều mơ hồ nữa rồi. +8832963 vie Tôi mang 10 cái bút. +8832964 vie Tôi có mang theo 10 cái bút. +8832965 vie Tôi có mang 10 cái bút. +8832967 vie Tên của cô ta là gì ấy nhỉ? +8832968 vie Có một người đọc sách để giết thời gian. +8832969 vie Anh ta đã chuyển nhà tới Tokyo. +8832970 vie Anh ấy đã chuyển nhà tới Tokyo. +8832973 vie Tôi đã ngủ rất ngon. Sau đó tôi thấy thoải mái. +8832974 vie Đừng ném đá vào con chó kia. +8832975 vie Đừng có mà ném đá vào con chó kia. +8832976 vie Bạn chấm bài chưa? +8832984 vie "Anh Tom này, anh trông cao to nhỉ. Anh đến đây hôn tôi một cái có được không?" "Tôi xin lỗi, cho tôi xin kiếu. Tôi đã kết hôn rồi." +8832987 vie Món bò hầm có ngon không ạ? +8832989 vie Sao bạn biết là tôi đang đói? +8832990 vie Sao bạn biết tôi đang đói? +8832995 vie Ai làm vỡ cửa sổ vậy? +8832996 vie Ai làm vỡ cửa sổ thế? +8832997 vie Tôi không muốn làm điều đó vì nó thật nguy hiểm và ngu xuẩn. +8832998 vie Tom nói anh ta không ăn gì ngoài hoa quả và rau củ. +8832999 vie Nuja d Mira tin những gì Skura nói. +8833001 vie Nuja d Mira tin những điều Skura đã nói. +8833004 vie Tom nói anh ta không tin rằng Mary thực sự muốn làm điều đó lần nữa. +8833006 vie Tôi hiểu cảm giác của bạn. +8833009 vie Tôi hiểu bạn đang cảm thấy thế nào. +8833011 vie Tom nói rằng hôm qua Mary không muốn làm điều đó. +8833017 vie Sami để dụng cụ của mình trên gác mái. +8833020 vie Tôi tự hỏi không biết là Tom có quên nói với Mary rằng cô ấy cần phải làm việc đó không. +8833021 vie Tôi băn khoăn không biết là Tom có quên nói với Mary là cô ấy cần phải làm điều đó không. +8833022 vie Bạn định sống ở đây bao lâu? +8833025 vie Tom nhuộm tóc bạc để có thể trông già dặn hơn. +8833026 vie Tôi đã không thể hoàn thành công việc nếu không có sự giúp đỡ của bạn. +8833029 vie Tôi đã không thể hoàn thành được công việc nếu không nhờ sự giúp đỡ của bạn. +8833032 vie Tôi đã không thể hoàn thành được công việc nếu không nhờ tới sự giúp đỡ của bạn. +8833034 vie Tom có thể nói ra một điều gì đó mà chúng ta không muốn nghe. +8833036 vie Thiên đường đã ở trong tim tôi. +8833037 vie Thiên đường đã ở trong trái tim tôi. +8833041 vie Bạn là một người khá nhạy cảm đấy, đúng không? +8833042 vie Có một bằng chứng không thể chối cãi chứng minh rằng Tom là kẻ trộm. +8833045 vie Chắc là Masaru không thể hoàn thành công việc đó trong một giờ. +8833047 vie Sami đã hồi phục. +8833048 vie Tôi sẽ đến vào sáng mai. +8833049 vie Sáng mai tôi sẽ đến. +8833050 vie 50 năm trước, ai cũng có thể mua khu đất này. +8833051 vie Cô ấy nói là cô ấy sẽ quay trở lại ngay. +8833053 vie Cô ấy nói cô ấy sẽ quay trở lại ngay. +8833055 vie Một số thành viên của chúng tôi đã không thể tham gia cuộc họp được. +8833058 vie Một số thành viên của chúng tôi không thể tham dự được cuộc họp. +8833060 vie Tôi vẫn nghĩ là Tom không hiểu chuyện gì đang xảy ra. +8833062 vie Tôi vẫn cho rằng Tom không hiểu chuyện gì đang xảy ra. +8833065 vie Bạn nên đội một cái mũ bảo hiểm khi đi xe máy. +8833066 vie Khi đi xe máy bạn nên đội một cái mũ bảo hiểm. +8833067 vie Mennad cũng nghĩ như vậy. +8833069 vie Tôi biết là Tom không giỏi tung hứng. +8833070 vie Tôi biết rằng Tom không phải là một người tung hứng giỏi. +8833072 vie Tôi biết Tom giỏi chơi guitar hơn Mary. +8833074 vie Sami có thể ở lại. +8833077 vie Cô ấy cũng học tiếng Trung. +8833078 vie Cô ta cũng học tiếng Trung. +8833080 vie Tom dùng khăn tắm lau khô tóc. +8833081 vie Tom đã dùng khăn tắm lau khô tóc. +8833084 vie Tôi có thể mua một con hổ sống ở đâu? +8833085 vie Tôi thái hành. +8833086 vie Tôi hiếm khi ăn đồ ăn Trung Quốc. +8833087 vie Tôi ít ăn đồ Trung Quốc. +8833090 vie Tôi đến từ nước Canada. +8833092 vie Tôi đến từ Canada. +8833096 vie Tôi không thích rượu vang. +8833099 vie Trong trường hợp khẩn cấp, hãy gọi cho người đại diện của tôi. +8833100 vie Bạn nghĩ môn thể thao nào được ưa chuộc nhất tại Nhật Bản? +8833101 vie Tôi được mời đi ăn trưa. +8833102 vie Tom đang mặc quần áo. +8833106 vie Những người đó đang rất ngưỡng mộ cuộc sống thành phố. +8833110 vie Có vẻ như sắp có bão rồi. +8833111 vie Chắc là sắp có bão rồi. +8833114 vie Tom rất thích động vật. +8833120 vie Tôi không thể tìm thấy Tim. Cậu ta đi rồi sao? +8833125 vie Những kỷ niệm xưa cũ cứ liên tiếp trào dâng trong lồng ngực tôi. +8833128 vie Đừng nói dối nữa. +8833129 vie Anh ta không thể phủ nhận rằng, anh ta đã ở nơi đó vào lúc đó. +8833130 vie Mẹ ơi, con cũng muốn kết hôn. +8833131 vie Mẹ ơi, con cũng muốn lấy chồng. +8833132 vie Lúc nghỉ hưu tôi muốn sống một cách thảnh thơi tại vùng nông thôn. +8833134 vie Tôi muốn sống một cuộc sống thảnh thơi tại vùng nông thôn sau khi nghỉ hưu. +8833137 vie Cô ấy đã lỡ mất chuyến tàu. +8833139 vie Chúng ta sẽ rất vui. Tôi chắc chắn về điều đó. +8833140 vie Bạn trông có vẻ không thích tôi. +8833141 vie Nhìn bạn có vẻ không thích tôi. +8833142 vie Cho dù nỗ lực đến bao nhiêu, anh ta không thể thoát ra khỏi mê cung đó. +8833144 vie Tôi có thể lấy giấy vệ sinh ở đâu? +8833145 vie Theo những chú mèo, mèo rất là quan trọng. +8833147 vie Tôi đã đến thăm ngôi làng nơi anh ấy được sinh ra. +8833148 vie Tom cho tôi chiếc ô tô cũ của anh ấy. +8833151 vie Họ nói họ không còn lựa chọn nào khác. +8833153 vie Họ nói rằng họ rất khát. +8833154 vie Cô ấy không giống anh trai mình chút nào. +8833155 vie Cô ấy trông không giống em trai mình chút nào. +8834585 vie Mua cho tôi một cái váy Kabyle. +8834587 vie Mua tôi một cái váy Kabyle. +8834592 vie Tom vẫn nợ tiền tôi. +8834594 vie Tom vẫn đang nợ tiền tôi. +8834596 vie Tom và tôi đều sợ. +8834602 vie Bạn có thể trả lời vài câu hỏi được không? +8834608 vie Đồ ăn ở đây quá đắt. +8834619 vie Những bộ phim buồn luôn khiến tôi khóc. +8834624 vie Những bộ phim buồn luôn làm tôi khóc. +8834631 vie Anh ấy đã thất bại mặc dù đã cố gắng rất nhiều. +8834641 vie Cho dù anh ta đã cố gắng nỗ lực rất nhiều, anh ta đã thất bại. +8834648 vie Sami đang chuẩn bị cho kỳ nghỉ đông. +8834659 vie Tom và Mary nằm cạnh nhau trên bãi cỏ. +8834663 vie Tôi không tin đàn ông nữa. +8834673 vie Trong thời kỳ cổ đại, loài mèo được tôn sùng như các vị thần; chúng chưa quên điều này. +8834686 vie Xin lỗi tôi không thể giúp gì cho bạn được. +8834691 vie Bạn có thể nói tiếng Anh không? +8834698 vie Bạn biết nói tiếng Anh không? +8834708 vie Tôi thích cái nhịp điệu chậm của bài hát này. +8834713 vie Tôi thích nhịp điệu chậm của bài hát này. +8834718 vie Chúng ta không thể chờ anh ta được. +8834720 vie Chúng tôi không thể chờ anh ta. +8834724 vie Cô ấy sẽ bị sa thải nếu cô ấy không làm điều đó. +8834729 vie Nếu cô ta không làm điều đó, cô ta sẽ bị sa thải. +8834741 vie Tom được bình chọn là người đàn ông quyết rũ nhất trên đời. +8834750 vie Chúng ta thật khó để biết rõ rằng chúng ta nên tin vào điều gì. +8834756 vie Tôi mới thấy cô ấy vào sáng nay. +8834764 vie Đó là một điều quan trọng, vậy nên tôi sẽ làm điều đó. +8834770 vie Geogre trông có vẻ là một cậu bé ngoan. +8834772 vie Anh ta đang phê, phải không? +8834776 vie Sao anh ta không đến được? +8834780 vie Tại sao anh ta không thể đến được? +8834791 vie Bạn không thể xem video này tại khu vực hiện tại. +8834794 vie Bạn đã nhìn thấy ma chưa? +8834797 vie Bạn đã t���ng nhìn thấy ma bao giờ chưa? +8834801 vie Tôi không đói nữa rồi. +8834806 vie Tôi không còn đói nữa rồi. +8834815 vie Giá của tất cả các mặt hàng trong cửa hàng đó đều đã tăng. +8834816 vie Tom đã trở về từ Boston. +8834818 vie Khi tôi bước vào căn phòng đó, cô ấy đang chơi piano. +8834820 vie Cô ấy cho tôi mượn chiếc xe đạp đấy. +8834823 vie Tôi không thích các môn thể thao như là boxing hay là khúc côn cầu. +8834824 vie Sở thích của cô ấy là sưu tầm tem. +8834825 vie Cô ấy thích sưu tầm tem. +8834826 vie Mọi người có bút chì không? +8834827 vie Hồi nhỏ tôi hay đi câu cá với bố. +8834828 vie Hồi còn nhỏ tôi hay đi câu cá với cha. +8834829 vie Chúng tôi thì khác. +8834830 vie Tom là bạn thân của tôi. +8834831 vie Thời còn trẻ, anh ta là một người nghịch ngợm. +8834832 vie Hút thuốc có hại cho sức khỏe đấy. +8834833 vie Họ đang chơi cờ vua. +8834835 vie Bạn khen tôi như vậy, có phải bạn đang chế nhạo tôi không? +8834836 vie Tom đã nói gì vậy? +8834838 vie Lần sau hãy dẫn theo tất cả bạn bè của mình đi theo. +8834839 vie Họ đã đi châu Âu. +8834841 vie Anh ấy đổi tiền Yên Nhật sang tiền Đô-la. +8834847 vie Cô nàng đó cũng đã không còn trong độ tuổi kết hôn nữa rồi. +8834848 vie Quay trở lại làm việc đi. Đồ lười biếng! +8834849 vie Quay lại làm việc đi. Đồ lười! +8834850 vie Sáng nay rất lạnh. +8834854 vie Golem vàng là thần gác đền bảo vệ kho báu. +8834855 vie Họ đòi tăng lương. +8834856 vie Họ yêu cầu được tăng lương. +8834860 vie Hãy tham khảo thông tin chi tiết ở trang 16. +8834861 vie Anh ấy không thể hiểu nghĩa câu đó +8834862 vie Anh ta không thể hiểu được câu đó. +8834863 vie Thuốc lá có hại cho sức khỏe. +8834864 vie Thuốc lá gây hại cho sức khỏe. +8834865 vie Bạn đang nghĩ gì vậy? +8834866 vie Khí hậu Canada lạnh hơn Nhật bản rất nhiều. +8834868 vie Họ đang ở tầng 3. +8834869 vie Anh ấy tháo rời chiếc đồng hồ ra. +8834870 vie Mày không giữ lời hứa nhỉ! +8834871 vie Tôi không gọi món cá. +8834872 vie Ngài có mấy chiếc xe ô tô? +8834874 vie Chỉ cần em cố gắng một cách nghiêm túc là được. +8834876 vie Tôi đang cần một cái kính mới. +8834878 vie Tôi muốn nhấn mạnh vào điểm này. +8834879 vie Tắm đi. +8834880 vie Vào tắm đi. +8834881 vie Thầy ơi, em bị ngứa "chỗ đó". +8834882 vie Cô ơi, em bị ngứa "chỗ ấy". +8834883 vie Đồng hồ đeo tay của tôi nhanh những 10 phút. +8834884 vie Đó là bởi vì tôi muốn cứu giúp những người bị ốm đau. +8834885 vie Anh ta dừng xe lại. +8834890 vie Điều anh ta cho là cần thiết nhất là một công việc tốt. +8834893 vie Này, âm thanh đó là gì vậy? +8834894 vie Khi đã ngoài 50 tuổi, việc học một ngôn ngữ mới không đơn giản như vậy, +8834896 vie Tôi đã cắt tóc trước khi đi du lịch. +8834898 vie Ngay cả Tom cũng không còn làm điều đó nữa. +8834901 vie Tôi không nghĩ là Tom đang nói thật. +8834904 vie Tôi vẫn nghĩ là Tom có thể giúp được. +8834921 vie Tôi không chắc là cô ấy sẽ đi đến đó với tôi. +8834922 vie Họ đang cảm thấy khó hiểu, phải không? +8834923 vie Tôi đã uống một tách trà. +8834925 vie Bước tiếp theo của tôi là tìm hiểu lý do tại sao. +8834928 vie Bạn có nghĩ là Tom vẫn say không? +8834930 vie Có nhiều hiểm nguy phía trước. +8834932 vie Tôi ước tôi mạnh mẽ được như bạn. +8834937 vie Anh ấy mua cho con trai mình một chiếc máy ảnh. +8834968 vie Anh ta bị phạt tiền vì đỗ xe trái phép. +8834970 vie Họ từng ăn sáng. +8834971 vie Tom nói rằng anh ta có thể làm được điều đó, nhưng anh ta lại không thể làm được. +8834973 vie Tom và Mary nói họ muốn về nhà. +8834975 vie Tom sợ làm đau Mary. +8834976 vie Tom sợ làm Mary đau. +8834982 vie Những nhiễm sắc thể trong tế bào của chúng ta chứa toàn bộ vật chất di truyền. +8834983 vie Cô ấy là cô dâu. +8834987 vie Tom nhìn con sóc chơi đùa. +8834988 vie Tom nhìn đám sóc chơi đùa. +8834989 vie Tiếng Pháp là tiếng mẹ đẻ của cô ấy. +8834992 vie Một mình tôi không thể bê cái vali này được. +8834993 vie Vào mùa đông tuyết có rơi nhiều không? +8834998 vie Không thể phủ nhận rằng anh ta là nghệ sỹ dương cầm giỏi nhất thế kỷ 20. +8834999 vie Không thể phủ nhận rằng anh ta là nghệ sĩ piano giỏi nhất thế kỷ 20. +8835001 vie Bạn tốn bao lâu để dịch cuốn sách này? +8835003 vie Bạn mất bao nhiêu thời gian để dịch cuốn sách này? +8835004 vie Mary viết số điện thoại của mình rồi đưa cho Tom. +8835005 vie Cái này hợp với ngươi đấy. +8835006 vie Tôi sống trong một căn phòng có bốn cái giường. +8835007 vie Tôi đã học được rằng ta không nên phớt lờ cơn đau của chính mình. +8835010 vie Cuốn sách này có 3 chương. +8835011 vie Cuốn sách này bao gồm 3 chương. +8835012 vie Tom đã đuổi theo Mary. +8835013 vie Tom đuổi theo Mary. +8835014 vie Không biết anh ấy có đến kịp chuyến tàu không nhỉ. +8835015 vie Tôi bị bố mẹ mắng té tát. +8835017 vie Tom đang theo chế độ ăn kiêng ít mỡ nhiều đạm. +8835020 vie Bạn có biết chuyện gì đang xảy ra không? +8835021 vie Đại bộ phận người dân Nhật phản đối việc tăng thuế. +8835022 vie Phần lớn người Nhật phản đối việc tăng thuế. +8835023 vie Bạn chọn cái này à? +8835025 vie Cái xe đạp đó là của tôi. +8835026 vie Bạn bôi kem chống nắng chưa? +8835030 vie Phần mềm Microsoft Office đã được cài đặt sẵn trong laptop. Khi gửi file đính kèm, hãy sử dụng loại file này. +8835031 vie Tôi tưởng tôi sẽ bị từ chối một cách thẳng thừng, nhưng cô ấy đã chấp nhận. +8835032 vie Bạn có tin vào vận mệnh không? +8835033 vie Cái bình hoa vỡ này không thể sửa được. +8835034 vie Cụ già kia là ai vậy? +8835035 vie Bà già kia là ai vậy? +8835036 vie Tom và Mary đang sống trong một cái nhà rơ-moóc +8835037 vie Tôi không thể tin người đó được. +8835038 vie Tôi đã bỏ thuốc. +8835039 vie Tôi đã ngừng hút thuốc lá. +8835041 vie Cô ấy bị bệnh lậu. +8835043 vie Cô ấy mang trong mình căn bệnh lậu. +8835068 vie Bạn luôn nói là bạn sẽ đi vứt rác, nhưng bạn không bao giờ làm cả. +8835073 vie Xin lỗi, tôi không có tiền thừa. +8835077 vie Nếu chiến tranh hạt nhân xảy ra, toàn bộ loài người sẽ phải hứng chịu thiệt hại. +8835080 vie Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nọ có một cụ già đang sinh sống. +8835082 vie Họ cười sau lưng anh ta. +8835085 vie May quá, tôi đã đến đúng giờ. Suýt nữa thì tôi đái ra quần rồi! +8835086 vie Anh ấy đang ngủ. +8835088 vie Tàu chạy một mạch đến Nagoya. +8835089 vie Tom khoe cái điện thoại di động mới. +8835090 vie Có thật là tên người đó là Tom không vậy? +8835092 vie "A, có con sóc kìa!" "Hả, ở đâu vậy?" "Ở trên cái cây kia kìa. Thấy không?" "A, thấy rồi!" +8835093 vie Người tôi trở nên ướt đẫm. +8835098 vie Anh ta là người Anh, nhưng anh ta lại sống ở Ấn Độ. +8835100 vie Có ai có sạc điện thoại không? +8836606 vie Cái bút này hết mực rồi. +8836607 vie Anh ta cư xử thế nào? +8836608 vie Cái gì đáng sợ vậy? +8836609 vie Bạn định hôn tôi sao? +8836610 vie Bạn định hôn tôi à? +8836611 vie Có nhiều vị khách trong hội trường. +8836612 vie Tôi đang đói. +8836613 vie Em trông giống hệt anh trai mình đấy. +8836614 vie Ảnh đại diện của Tom với bề ngoài thực sự của anh ta khác nhau. +8836615 vie Em là người Mỹ à? +8836617 vie Em là người Mỹ sao? +8836618 vie Anh ta là người chơi xuất sắc nhất trong đội của chúng tôi. +8836619 vie Mấy giờ thì Tom đến Boston vậy? +8836620 vie Vì không biết nên nói gì thì được, cho nên tôi đã im lặng. +8836621 vie Cô ấy bận chuẩn bị đi Mỹ. +8836624 vie Đây là một cái điện thoại di động. +8836625 vie Anh ấy đặt chuông đồng hồ báo thức trước khi đi ngủ. +8836628 vie Vâng, tôi nghĩ là Tom đúng đấy. +8836629 vie Con gái cũng thủ dâm phải không? +8836631 vie Anh ta đang nằm trườn ra trên sàn nhà. +8836632 vie Ngài là người Canada phải không? +8836633 vie Ngày mai tôi sẽ đi nếu thời tiết đẹp. +8836635 vie Tôi muốn nói là tôi "không thích", nhưng thi thoảng tôi lại nói "được thôi". +8836636 vie Cô ấy đi đón anh ấy ở nhà ga. +8836637 vie Tôi bị cúm. +8836642 vie Ở Ấn Độ, bò được coi là một loài sinh vật linh thiêng. +8836643 vie Bố bạn là ai ấy nhỉ? +8836646 vie Tôi cần nói chuyện với Tom một chút. +8836648 vie Cô ấy rất yêu cha mẹ mình. +8836650 vie Tôi cần phải đi cắt tóc. +8836651 vie Ngày mai là thứ hai à? +8836653 vie Tôi đã sống ở đây từ trước. +8836655 vie Tại sao tôi đã đặt chuông báo thức rồi mà nó không reo! Tôi sẽ muộn mất thôi! +8836657 vie Tôi cho phép anh ta ngủ lại nhà tôi. +8836658 vie Bạn có biết cách mở cái hộp này không? +8836659 vie Hôm qua tôi ngủ cả ngày. +8836660 vie Đừng nói chuyện này với bất cứ ai cả. +8836662 vie Anh ta đã đi ăn ngoài. +8836663 vie Tôi chỉ mang theo một ít tiền. +8836664 vie Gọi cảnh sát đi! +8836666 vie Tôi không cho rằng anh ấy phù hợp với công việc đó. +8836668 vie Cái đồng hồ này bao nhiêu tiền? +8836669 vie Hãy nghỉ ngơi vào thứ hai tuần sau. +8836670 vie Chào Lisa! +8836672 vie Trên bầu trời có nhiều ngôi sao đang tỏa sáng. +8836674 vie Tôi muốn uống gì đó. +8836675 vie Dù tốt hay xấu, TV đã thay đổi thế giới. +8836677 vie Cho tôi mượn cái búa được không? +8836678 vie Tôi chưa từng xem trận đấu nào như thế này đâu. +8836679 vie Ngài có hay tới chỗ này không ạ? +8836680 vie Cô ấy là một người rất xinh đẹp. +8836681 vie Tối qua, có thật là bạn đã gọi điện cho Tom không? +8836682 vie Tôi phải học nhiều hơn. +8836971 vie Họ ghét nhau. +8836972 vie Bạn sống ở An-giê-ri à? +8836973 vie Điều này thật kỳ lạ. +8836974 vie Theo như tôi biết thì anh ta chưa từng đến đúng giờ. +8836976 vie Hãy mua cho tôi một cái CD mới của Shakira. +8836977 vie Bạn đã mua vé khứ hồi chưa? +8836978 vie Hãy bước vào vấn đề chính. +8836979 vie Tôi phải mua hoa cho cô ấy. +8836981 vie Anh ấy từng hay ăn ngoài mỗi ngày, nhưng bây giờ thì anh ấy không rảnh để làm điều đó. +8836984 vie Tôi biết là bạn sẽ thích nó mà. +8836985 vie Năm sau là năm con thỏ. +8836986 vie Năm sau là năm con mèo. +8836991 vie Đứa trẻ con hàng xóm đang khoe với bạn bè chiếc xe đạp mới của nó. +8836993 vie Vào lúc đó thì chưa có máy tính. +8836997 vie Hôm nay tôi phát hiện ra một nơi rất tuyệt vời. +8836998 vie Tôi bị bắt cóc. +8837000 vie Vì trời rất nóng nên chúng tôi đã đi bơi. +8837001 vie Nếu bạn không có gì để làm, hay là đọc sách đi? +8837002 vie Tôi không thể nói tiếng Nhật. +8837004 vie Thôi nào nói chuyện với tôi đi, Trang. +8837005 vie Bạn có biết tên con chó của Tom không? +8837007 vie Bạn có phiền không nếu tôi nằm trên ghế sofa? +8837008 vie Tom và Mary ngắm hoàng hôn cùng nhau. +8837009 vie Anh ta thừa nhận rằng đó là sự thật. +8839333 vie Bạn sẽ làm gì nếu bạn trúng xổ số? +8839334 vie Nếu trúng sổ xố thì bạn sẽ làm gì? +8839336 vie Anh ta không muốn chơi cờ vua. +8839339 vie Tom đang đeo một cái mặt nạ. +8839340 vie Tom đang đeo một chiếc mặt nạ. +8839341 vie Tôi tưởng là Tom đang nói đùa. +8839342 vie Tôi đã nghĩ là Tom đang giỡn. +8839344 vie Tôi cần những người bạn. +8839346 vie Mary đến một mình. +8839350 vie Mary từng học tại một trường Công giáo. +8839352 vie Loài chồn sói vừa biết di chuyển trên mặt đất một cách điêu luyện, vừa biết trèo cây giỏi. +8839354 vie Hãy đóng cửa. +8839355 vie Làm ơn hãy đóng cửa. +8839358 vie Ngài có thể cho tôi vài cục pin máy ảnh được không? +8839359 vie Căn phòng này được trang trí bằng những vật dụng kiểu Nhật. +8839360 vie Cô ấy đã gọi điện cho tôi rất nhiều lần. +8839362 vie Người dân nổi dậy chống lại nhà vua. +8839363 vie Bạn đã từng thấy cái này chưa? +8839365 vie Lừa đồng nghiệp không hay đâu. +8839366 vie Nhân tiện, em có chơi vi-ô-lông không? +8839367 vie Tiện thể, em có chơi vĩ cầm không? +8839369 vie Mặc dù Tom đang bị ốm, cậu ta vẫn định đi đến trường. +8839372 vie Tom đang nói chuyện điện thoại với Mary. +8839374 vie Bạn đã từng làm tình trong công viên chưa? +8839376 vie Bạn đã từng chịch trong công viên chưa? +8839378 vie Bạn là người ăn chay nhỉ. +8839380 vie Bạn ăn chay nhỉ. +8839382 vie Sau ba tháng, anh ta đã quen với cuộc sống ở thị trấn đó. +8839384 vie Cảng biển này có thể sẽ bị phong tỏa. +8839394 vie Cậu bé đã bắt con chim đó bằng một tấm lưới. +8839399 vie Đây là cuốn sách bán chạy nhất tuần qua. +8839401 vie Đây là cuốn sách được bán chạy nhất tuần qua. +8839404 vie Chuyện đó mà cũng không hiểu nữa hả, đồ ngu?! +8839408 vie Anh ta bỏ học vào tuần trước. +8839410 vie Tuần trước anh ta đã bỏ học. +8839414 vie Tuần trước họ đã leo núi Phú Sĩ. +8839416 vie Họ đã leo núi Phú Sỹ tuần trước. +8839421 vie Anh ta đã đi Mỹ tuần trước. +8839428 vie Việc hỗ trợ người Nhật sinh sống và làm việc ở nước ngoài đã được bắt đầu. +8839433 vie Chúng tôi trao đổi với giám đốc về thời gian làm việc. +8839434 vie Cô ấy được bà của cô ấy nuôi lớn. +8839438 vie Kết hôn đang trở thành điều kiện tiên quyết để sinh con. +8839441 vie Đau! +8839444 vie Tôi không thích! +8839445 vie Tôi ghét cái này! +8839446 vie Nghỉ đi! +8839448 vie Anh ta chuẩn bị xuất phát đến London. +8839453 vie Các nghị sĩ Quốc hội đang đau đầu tìm cách giải quyết vấn đề này. +8839457 vie Anh ấy rất thích tiểu thuyết khoa học viễn tưởng. +8839463 vie Hãy cho tôi suy nghĩ một lát. +8839465 vie Để tôi suy nghĩ một lát. +8839466 vie Cô ấy cũng bật như Tom. +8839467 vie Vì có quá nhiều quần áo, cho nên tôi không biết mình nên mặc gì vào ngày mai. +8839468 vie Vì có quá nhiều quần áo, cho nên tôi không biết mình nên mặc gì vào ngày mai cả. +8839469 vie Cô ấy có vai trò quan trọng đối với tổ chức của chúng tôi. +8839471 vie Tôi thực sự rất xin lỗi. +8839473 vie Tôi thật sự rất xin lỗi. +8839474 vie Thật sự tôi rất xin lỗi. +8839478 vie Cuốn tiểu thuyết trinh thám này tôi mới chỉ đọc một nửa. +8839481 vie Cuốn sách này là của em đó. +8839482 vie Tôi biết câu chuyện của anh ta là bịa đặt. +8839486 vie Sự thay đổi bối cảnh xã hội rất rõ rệt. +8839487 vie Tôi sẽ luôn ở bên cạnh bạn. +8839488 vie Anh ta trông thấy một con thuyền từ phía xa. +8839489 vie Tôi đã không thể giải được câu đố đó. +8839490 vie Tôi không thể giải được câu đố đó. +8839491 vie Sau khi năm học mới bắt đầu được một thời gian, tôi vẫn chưa tìm được chỗ đứng của bản thân. +8839493 vie Người giàu ngày càng giàu, người nghèo ngày càng nghèo. +8839494 vie Có ai sống trong ngôi nhà kia không? +8839495 vie Trong ngôi nhà kia có ai đang sống không? +8839496 vie Ann xuống tầng. +8839497 vie Bọn trẻ thích mỳ Ý và sốt cà chua. +8839499 vie Dù cho có bị phản đối bao nhiêu, tôi cũng không thèm để tâm đến chuyện đó. +8839500 vie Tom ngồi một mình trong bóng tối đợi Mary. +8839501 vie Tom ngồi một mình đợi Mary trong bóng tối. +8839502 vie Tôi đã tổ chức đám cưới vào tháng trước. +8839503 vie Tháng trước tôi đã tổ chức đám cưới. +8839504 vie Tôi sẽ liên lạc sau. +8839505 vie Tôi sẽ liên lạc với bạn lại sau. +8839507 vie Hiện tại là ranh giới ngăn cách quá khứ và tương lai. Nếu một người không có một cuộc sống trên ranh giới này, thì người đó sẽ chẳng có một cuộc sống ở bất cứ đâu cả. +8839508 vie Bố mẹ bạn có khỏe không? +8839509 vie Con ở nhà bạn được không? +8839510 vie Tôi cho con chó uống nước. +8839511 vie Tôi cho chú chó uống nước. +8839512 vie Đừng sợ. Nó không làm gì đâu. +8839513 vie Năm 1980 là năm tôi được sinh ra. +8839514 vie Không bao giờ là quá muộn để bắt đầu học một ngoại ngữ. +8839726 vie Chuyện hôm qua, tôi có nghe Tom kể rồi. Tại sao chuyện đó lại xảy ra chứ? +8839728 vie Bạn thích áo phông đỏ hay áo phông đen? +8839736 vie Tom bấm chuông cửa 2 lần. +8839742 vie Anh ta tiếp xúc với nhiều thể loại người. +8839745 vie Anh ta tiếp xúc với nhiều loại người. +8839757 vie Thầy giáo nói là tôi cần phải giảm vài cân. +8839760 vie Cô giáo nói tôi cần giảm vài cân +8839768 vie Nước không thể thiếu đối với cuộc sống chúng ta. +8839770 vie "Shiitake" là một loài nấm. +8839775 vie Tập thể dục cũng vậy, nếu làm quá sức sẽ lợi bất cập hại. +8839779 vie Anh ấy đã làm xong bài tập về nhà. +8839785 vie Cô ấy chạy nhanh nhất lớp. +8839786 vie Cô ấy chạy nhanh nhất lớp tôi. +8839793 vie Mỗi khi trời mưa, cô ấy lại trở nên buồn rầu. +8839795 vie Cụ già đã trút hơi thở cuối cùng. +8839797 vie Hãy gặp tôi lần nữa. +8839801 vie Tôi tìm thấy một mảnh giấy có chữ trên bàn, nhưng tôi không biết ai đã viết nó. +8839810 vie Tom không giỏi chơi cờ vua như anh ta tưởng. +8839814 vie Tom do dùng thuốc quá liều nên phải nhập viện để điều trị. +8839819 vie Tôi hoàn toàn không hiểu bạn đang nói gì. +8839835 vie Tom chẳng bao giờ đúng giờ cả. +8839836 vie Tôi thích hài kịch. +8839842 vie Tôi mừng là các bạn không cãi nhau nữa. +8839848 vie Còn 5 phút nữa là đến 9 giờ. +8839854 vie Anh ta quay trở lại vào lúc 6 giờ. +8839868 vie Nước Mỹ rất rộng lớn. +8839869 vie Cho dù anh ấy có nói gì đi chăng nữa, cô ấy cũng sẽ tin. +8839871 vie Cô ấy vẫn sẽ tin anh ấy cho dù anh ấy có nói gì. +8839873 vie Phụ nữ cũng muốn làm tình. +8839874 vie Ngay cả phụ nữ cũng muốn được làm tình. +8839875 vie Tom và Mary đều cười. +8839877 vie Chúng tôi học về cấu tạo tim ở cấp 2. +8839881 vie Họ nói chị tôi là một người đẹp. +8839882 vie Họ nói rằng chị tôi đẹp. +8839884 vie Hãy thêm ít đường vào. +8839886 vie Anh ấy xứng đáng trở thành đội trưởng của đội chúng ta. +8839887 vie Đáng lẽ ra tôi phải nói chuyện với Tom. +8839890 vie Tại sao người Hồi giáo quan trọng việc chôn cất thế nhỉ? +8839891 vie Bạn có định làm bài tập trước bữa tối không? +8839892 vie Con có định làm bài tập trước bữa tối không? +8839894 vie Tôi luôn thắc mắc là tại sao bạn lại nói chuyện kiểu đó? +8839895 vie Tom này, bạn có bận không? +8839897 vie Tôi đang nghe ra-đi-ô. +8839898 vie Tôi đang nghe đài. +8839904 vie Lòng nhân từ xuất phát từ nhà chúng ta. +8839906 vie Do ngày mai có buổi diễn tập cho hội thao, nên là ngày mai không có giờ học như mọi khi. +8839907 vie Cô ấy không muốn ăn trưa. +8839909 vie Cô ấy không có hứng thú ăn trưa. +8839912 vie Vào mùa hè, nó ăn trứng chim, ấu trùng ong bắp cày, quả mọng và mật ong. +8839914 vie Tại sao bạn biết là tôi đang đói? +8839916 vie Kia là một con chó à? +8839917 vie Đó là một con chó à? +8839919 vie Hãy giữ liên lạc! +8839920 vie Gặp lại bạn sau. +8839922 vie Tôi có một điều muốn hỏi. +8839924 vie Hôm nay tôi không có thời gian ăn trưa. +8839926 vie Bạn sẽ xuất phát ngay à? +8839927 vie Có lẽ cậu bé đã nói dối để làm bố mẹ vui. +8839928 vie Đột nhiên cô con gái lớn nói "Tôi muốn kẹo". +8839929 vie Bỗng nhiên cô con gái cả nói "Tôi muốn kẹo". +8839930 vie Tom ngồi trên bàn. +8839931 vie Bạn cần hỏi anh ta ngay xem nó sẽ tốn bao nhiêu tiền. +8839932 vie Quý khách hãy thanh toán ở quầy thu ngân tại tầng 1. +8839933 vie Tôi chuyển nhà vào tháng trước. +8839934 vie Tháng trước tôi chuyển nhà. +8839935 vie Hãy mở cặp ra. +8839936 vie Hãy mở cặp của anh ra. +8839938 vie Trứng hỏng hết rồi. +8839939 vie Đảng Dân chủ chưa quyết định được ứng cử viên của mình, nhưng cho dù thế nào đi chăng nữa, họ chắc chắn sẽ thua. +8839940 vie Anh ta ủng hộ đảng Dân chủ. +8841542 vie Tôi không muốn biết tên anh ta là gì. +8841544 vie Tôi không muốn biết tên anh ta. +8841545 vie Hãy bỏ thêm muối vào nồi súp. +8841546 vie Tôi sẽ thêm muối vào nồi súp. +8841550 vie Tom mang hai cái hộp vào nhà kho. +8841554 vie Đội đối phương đang củng cố hàng phòng ngự không thể xuyên phá. +8841555 vie Bây giờ tôi không có hứng thú xem TV. +8841558 vie Chúng tôi bắt họ im lặng. +8841561 vie Anh ấy đạp phanh. +8841565 vie Tất cả mọi người trong phòng đều thở phào nhẹ nhõm. +8841568 vie Đây là của em trai tôi. +8841569 vie Đó là của em trai tôi. +8841571 vie Ngôn ngữ là một công cụ không thể thiếu trong xã hội loài người. +8841575 vie Iridi là một trong những nguyên tố hóa học hiếm nhất. +8843101 vie Linda nhìn cái đàn piano rồi hỏi: "Ai đã dạy bạn chơi piano vậy?" +8843103 vie Bức tranh đó giống như thật. +8843105 vie Cái này miễn phí không? +8843106 vie Cái này có được miễn phí không? +8843110 vie Tao không muốn gặp mày thêm một lần nào nữa. +8843112 vie Tao không muốn gặp mày nữa. +8843113 vie Mùa xuân đến. Thời tiết dần dần ấm hơn. +8843115 vie Mùa xuân đến rồi. Thời tiết đang dần dần ấm hơn. +8843118 vie Anh ấy thích chơi bóng đá. +8843121 vie Ngài sống ở đâu vậy? +8843125 vie Ở Thái người ta dùng quả dừa để làm đồ ăn, thức uống và đồ chơi. +8843128 vie Ở Thái Lan, người ta dùng quả dừa để làm đồ ăn, thức uống và đồ chơi. +8843130 vie Anh ấy kết hôn với một nữ diễn viên. +8843133 vie Anh ấy đến cửa hàng đó. +8843134 vie Anh ấy là học sinh cấp 3. +8843136 vie Cậu ấy là học sinh cấp 3. +8843138 vie Cậu ấy là học sinh trung học phổ thông. +8843141 vie Chúng tôi cần điều tra một cách chi tiết về nguyên nhân và ảnh hưởng của vụ tai nạn này. +8843150 vie Anh ta thả chó ra vườn. +8843159 vie Tôi nuôi ba con chó. +8843160 vie Tôi có nuôi ba chú chó. +8843167 vie Người mà đang ở dưới cây đọc sách kia là Tom. +8843173 vie Đáp án của những câu hỏi ôn tập được tổng hợp ở cuối sách. +8843181 vie "Bạn quen Tom từ trước à?" "Không không, mình mới quen vừa nãy thôi." +8843189 vie Cho dù tôi đã phàn nàn, nhưng phía cửa hàng đã từ chối nhận lại chiếc áo len này. +8843191 vie Tôi đã phàn nàn, nhưng phía cửa hàng đã từ chối nhận lại chiếc áo len này. +8843194 vie Sai sót kiểu này thường dễ bị b�� qua. +8843195 vie Sai sót kiểu như thế này thường dễ bị bỏ sót. +8843196 vie Cửa sổ đang đóng. +8843199 vie Do tắc đường nên tôi đến muộn cuộc họp. +8843202 vie Tôi muộn cuộc họp do tắc đường. +8843204 vie Anh ta hầu như không biết gì về vấn đề đó cả. +8843211 vie Khi nói về tự do, chúng tôi liên tưởng đến Lincoln. +8843220 vie Nói thẳng là tôi không thích kiểu tóc của bạn. +8843223 vie Nói thật là tôi không thích kiểu tóc của bạn. +8843228 vie Ngày nay, ngày càng có nhiều người trở nên thích cuộc sống ở nông thôn hơn là cuộc sống ở thành phố. +8843232 vie Tom khá giỏi tiếng Pháp, nhưng vẫn còn mắc nhiều lỗi sai. +8843234 vie Anh ta khinh thường phụ nữ. +8843237 vie Anh ta xem thường phụ nữ. +8843239 vie Tôi thấy hạnh phúc khi ở bên em. +8843240 vie Ở cùng em khiến tôi vui. +8843251 vie Khi tôi nhấc bồn cây trong vườn, thì thấy có một đám côn trùng nhỏ nhung nhúc, và tôi bất giác hét lên một tiếng. +8843259 vie Tôi không có xà phòng. +8843260 vie Không có xà phòng. +8843265 vie Bạn có thực sự đang tính đến chuyện ly hôn không? +8843777 vie Nếu đó là chuyện của riêng tao thì còn được nhưng sao mày dám lôi mẹ tao vào chuyện này? Mày quả thực là một thằng rác rưởi mà. +8845510 vie Tối qua tôi ăn tối muộn. +8845512 vie Bạn vẫn thiếu ngủ à? +8845513 vie Hãy cởi giày ra. +8845516 vie Bạn có định ăn cái bánh cupcake đó không? +8845517 vie Chúng tôi sẽ gặp nhau vào lúc 2 giờ rưỡi. +8845519 vie Chúng ta sẽ gặp nhau vào 2 giờ rưỡi. +8847719 vie Đồng thời, chúng tôi rất mong có thể tổ chức các hoạt động giúp nâng cao nhận thức của người dân và cộng đồng về tầm quan trọng của di sản và tự nhiên đối với phát triển bền vững. +8847724 vie Qua đó chúng ta có thể học hỏi những bài học và kiến thức về bảo vệ, bảo tồn di sản và phát huy giá trị di sản, tự nhiên, cũng như các loại hình, danh hiệu khác của UNESCO tại Việt Nam. +8847727 vie Công viên Địa chất Toàn cầu là một dự án đã và đang được bảo dưỡng nhằm giúp bảo vệ những di sản địa chất học có liên quan đến địa tầng, đá, địa hình, núi lửa, sự nứt gãy địa hình, v.v.. nhằm mục đích sử dụng trong việc nghiên cứu, giúp người khác hiểu về mối quan hệ giữa thiên nhiên và con người, phục vụ cho công tác giáo dục về khoa học và phòng chống thiên tai, cũng như trở thành một tài nguyên du lịch góp phần quảng bá cho khu vực. +8847729 vie Đây là một trong những thành phố lớn nhất thế giới. +8847731 vie Đừng coi thường tao. +8847732 vie Đừng xem nhẹ tao. +8847734 vie Có ai đi ăn cơm với tôi không? +8847735 vie Carl trông rất vui. +8847737 vie Bạn xong rồi à? +8847738 vie Anh ta mang theo mấy quyển sách? +8847739 vie Tôi biết bơi qua sông. +8847744 vie Con ngựa nhà ngài tên gì? +8847745 vie "Thi thoảng, tôi cũng nghĩ đến chuyện kết hôn với anh ta." "Đừng đùa nữa!" +8847747 vie Sao bạn ghét Tom đến vậy? +8847748 vie Chúng tôi biết. +8847749 vie Chúng ta biết. +8847752 vie Tòa nhà này được xây bằng đá. +8847753 vie Trong lúc bạn ngủ, tôi đọc sách. +8847754 vie Trong khi bạn đang ngủ, tôi đọc sách. +8847755 vie Tôi sẽ đọc sách trong lúc bạn đang ngủ. +8847756 vie Không cần vội đâu. +8847757 vie Không nhất thiết phải vội đâu. +8847758 vie Bạn chưa nói về kế hoạch tuần sau cho Tom biết đúng không? +8847759 vie Khi lớn lên Tom muốn làm gì? +8847760 vie Khi lớn lên Tom muốn trở thành cái gì? +8847761 vie Năm sau tôi dự định sẽ đi du học. +8847781 vie Tôi chẳng phải đã nói với bạn là tóc dài hợp với bạn đấy sao? +8847782 vie Tôi bị đuổi ra khỏi căn hộ. +8847783 vie Bạn nên đọc nhiều sách hơn. +8847784 vie Murasaki Shikibu từ nhỏ đã rất thông minh. Khi anh trai bà đọc cuốn "Sử ký Tư Mã Thiên", bà ngồi bên cạnh chăm chú lắng nghe, đến mức học thuộc lòng luôn quyển sách trước anh mình. +8847786 vie Tom thích người hơn tuổi hay ít tuổi hơn mình? +8847787 vie Bạn có biết cái trang web nào tên là Tatoeba không? +8847788 vie "Trong phòng có ai không?" "Không, không có ai đâu!" +8847791 vie Tối qua bạn đi đâu? +8850489 vie Tom không chắc Mary có đang nói dối hay không. +8850490 vie USSR là từ viết tắt của "Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Liên bang Xô Viết". +8850492 vie Tại sao mà các vận động viên trượt băng nghệ thuật lại có thể xoay vòng vòng nhanh như thế mà không bị chóng mặt nhỉ? +8850493 vie Họ vẫn muộn như mọi khi. +8850508 vie Tom là một người mang tư tưởng cực đoan. +8850509 vie Tom mang tư tưởng cực đoan. +8850510 vie Tom mang tư tưởng trọng nam khinh nữ. +8850515 vie Tom có tư tưởng trọng nam khinh nữ. +8850525 vie Dường như em đang có thành kiến với những tư tưởng ngoại lai thì phải. +8850544 vie Tại sao người Nhật lại có định kiến với những người lesbian và bisexual đến vậy? +8850576 vie Giá thuê căn phòng này là 50 đô-la một tuần. +8850626 vie Không có học sinh nào đi muộn. +8853626 vie Anh ấy là một nghệ nhân rất có năng lực. +8853627 vie Anh ấy là một nghệ nhân rất có tài năng. +8853628 vie Hãy làm như tôi nói. +8853629 vie Thiên Hoàng bệ hạ vạn tuế! +8853630 vie Những điều anh ta nói, tôi không thể nuốt trôi, +8853631 vie Giáo viên bắt học sinh làm nhiều bài tập. +8853632 vie Cho dù trời mưa tôi vẫn sẽ đạp xe. +8854357 vie Không phải ai cũng có thể trở thành nhà thơ. +8854358 vie Tình yêu là một thứ quan trọng. +8854359 vie Tôi có câu hỏi. +8854360 vie Tôi tìm thấy rồi đấy. +8854361 vie Ẩm thực Nhật Bản đã nuôi lớn tôi. +8854362 vie Cô ấy từ chối đề xuất của chúng tôi. +8854363 vie Đừng cười. +8854364 vie Tôi thích golf. +8854365 vie Tôi thích chơi golf. +8854522 vie Nếu lúc đó tôi học nhiều hơn, có lẽ bây giờ tôi đã trở thành giáo sư rồi. +8854527 vie Nhà trường công bố tăng học phí. +8854529 vie Chưa có ai từng làm chuyện đó cả. +8854530 vie Anh làm ơn nói chậm lại. +8854536 vie Đây là sách của tôi đúng không nhỉ? +8854541 vie Tom đã kiểm soát được tình hình. +8854547 vie Bạn khóa vali chưa? +8854548 vie Cần không? +8854552 vie Tiểu thuyết mới của cô ấy sẽ được xuất bản vào tháng sau. +8854555 vie Mẹ bắt tôi uống thuốc. +8854558 vie Tôi rất thích môn Toán. +8854560 vie Mary có phải là một cái tên phổ biến ở nước bạn không? +8854562 vie Có đau lắm không? +8854564 vie Tôi muốn bạn nói cụ thể với tôi. +8854573 vie Benjamin Franklin vừa là một chính trị gia vừa là một nhà phát minh. +8854574 vie Trên sàn nhà toàn máu. +8861420 vie Tôi đã mua một cái chuột Apple Mouse. Chỉ có 69 euro thôi đó.! +8861421 vie Đừng ăn tham thế. +8861422 vie Vậy ai sẽ chăm mèo đây? +8861423 vie Anh ấy hạ quyết tâm ngay lập tức. +8861424 vie "Đây là cái gì?" "Đây là quả đào." +8861428 vie Người câm điếc nói chuyện bằng ngôn ngữ ký hiệu. +8861430 vie Tôi mong nhận được phản hồi từ ngài. +8861431 vie Tôi cho rằng tiếng Nhật trong câu đó có gì đó sai sai, nhưng vì nó được viết bởi một người Nhật cho nên tôi nghĩ đó là tiếng Nhật chuẩn. +8861432 vie Hãy quyết định xem bạn sẽ đi tàu hỏa hay là đi máy bay. +8861433 vie Bạn xem phim đó rồi đúng không nhỉ? +8865573 vie Tôi thoáng trông thấy một cái UFO trên bầu trời đêm. +8865575 vie Tôi không biết liệu bạn có lái xe được không. +8865577 vie Ở đây từng có một ngôi chùa cổ. +8865581 vie Từ khi tốt nghiệp 15 năm trước, tôi chưa gặp lại các bạn cùng lớp năm xưa. +8865584 vie Chuyện đó có thể xảy ra với bất cứ ai. +8865587 vie Vấn đề thất nghiệp là một vấn đề quan trọng, nhưng vấn đề môi trường cũng quan trọng không kém. +8865588 vie Tom cuối cùng cũng tìm thấy nơi cất giấu kho báu. +8865790 vie Hiệu suất của ô tô điện đang được cải thiện. +8868815 vie Chúng tôi đã từng gặp anh ta. +8868816 vie Vì tôi im lặng cho nên cô ấy thậm chí còn nổi giận lên. +8868817 vie Tại sao bạn lại khóc? +8868818 vie Tại sao bạn khóc? +8868819 vie Bình tĩnh một chút đi. +8868820 vie Bạn hãy suy nghĩ xem thời đi học mình còn những điều gì chưa hoàn thành, rồi hãy làm xong những điều đó trước khi trưởng thành. +8868821 vie Cảm ơn bạn về một bữa ăn ngon. +8870191 vie Pháp luật hiện hành không cân nhắc đến sự đa dạng sắc tộc. +8870547 vie Điều anh ta làm hoàn toàn không có gì sai cả. +8874002 vie Bản dịch đó rất sát với nguyên tác. +8874005 vie Tôi nghĩ là một khi đã mất hứng thú học tập, thì việc vào đại học cũng chẳng còn ý nghĩa gì. +8875145 vie Trời nóng +8875147 vie Tôi là giáo viên +8875212 vie Cô ấy kết hôn với một triệu phú già. +8875213 vie Có lẽ tôi đã làm tổn thương cảm xúc của anh ta rồi. +8875214 vie Cô ấy đang tránh mặt tôi. +8875215 vie Bần cùng sinh đạo tặc. +8875216 vie Thomas, tôi phản đối ý kiến của bạn. +8875217 vie Vợ tôi sinh con trong lúc chúng tôi nghèo khổ nhất. Trong lúc vợ tôi ngủ, tôi nấu ăn trong vài ngày, và khiến vợ tôi ngạc nhiên bởi sự đa dạng các món ăn cũng như mùi vị của chúng. +8875219 vie Tôi chẳng phải anh hùng hay gì đâu. +8875220 vie Hầu như không có người Ấn Độ sống ở Nhật. +8875222 vie Bơi lội là sở thích của tôi. +8875223 vie Chúng tôi chào đón tất cả mọi người muốn tham gia câu lạc bộ của chúng tôi. +8875225 vie Tiếng chim kêu phá tan sự im lặng của khu rừng. +8875226 vie Chiều hôm qua bạn có ở thư viện không? +8875228 vie Tôi biết là nó khó. +8875229 vie Có công mài sắt có ngày nên kim. +8875230 vie Tôi nghe nói du lịch Hàn Quốc bốn ngày ba đêm chỉ mất 30 nghìn Yên. Rẻ thật đấy! +8875233 vie Điều quan trọng nhất là đầu tiên, các bạn phải giúp đỡ lẫn nhau. +8875234 vie Anh ấy mua nhiều bột mì và dầu ăn. +8875235 vie Gần đây tôi thấy con trai tôi cứ lén lén lút lút gì đó, có vẻ như nó đã trang điểm, mặc quần áo giống con gái rồi chụp ảnh đăng lên blog. +8875236 vie Bạn phải cạo râu trước khi ra đường. +8875237 vie Bạn phải cạo râu trước khi đi ra ngoài. +8875239 vie Năm sau tôi muốn học tiếng Trung. +8875240 vie Việc học một ngoại ngữ là một việc khó. +8875243 vie Tôi ít khi ăn đồ Mexico. +8875244 vie Tom biết rất nhiều về lịch sử nước Mỹ. +8875247 vie Tom chĩa súng vào người thám tử đó. +8875248 vie Tom không còn sống ở Boston nữa. +8875327 vie Mắt chúng ta cần thời gian để làm quen với bóng đêm. +8875328 vie Tôi muốn mua một cái flycam nhưng bố mẹ không cho tôi mua. +8875332 vie Không ít người sở hữu hai chiếc ô tô. +8875333 vie Nếu được thì hãy dẫn tôi đi theo. +8875334 vie Người mà bạn luôn muốn nói chuyện là ai vậy? +8875474 vie Nhiều người biết rằng cho đến giữa thế kỷ trước, Nhật Bản vẫn còn là một quốc gia phong kiến. +8875490 vie Họ đã hủy bỏ hôn ước. +8876369 vie Những con vẹt hát được. +8878068 vie Ngày Cá tháng Tư! +8878071 vie Anh ấy chạm tay lên trán. +8878074 vie "Bạn thử nói gì đó bằng tiếng Pháp xem nào." "Ờ thì, tôi không biết phải nói sao cả." "Vậy thì hãy thử nói "Tôi không biết phải nói sao cả" bằng tiếng Pháp xem." +8878080 vie Tôi ghét những cô gái mạnh mẽ. +8878083 vie Cô ấy trạc tuổi tôi. +8878086 vie Tôi ra ngoài đi dạo. +8878088 vie Tôi có tám người anh. +8878093 vie Tôi cho rằng thời đại mà mỗi người dân đều quan tâm đến chính trị như bây giờ, là chưa từng có tiền lệ. +8878095 vie Phòng thí nghiệm này được trang bị với loại máy tính tối tân nhất. +8881168 vie Người đứng đầu doanh nghiệp Nhật Bản thường thăng tiến từ trong nội bộ và xuất thân từ ngành kỹ thuật. +8881169 vie Vấn đề không nằm ở điều anh ta nói, mà nằm ở cách anh ta nói. +8881170 vie Justin Bieber nổi tiếng hơn Katie Holmes nhiều. +8881171 vie Mặt trăng đang tỏa sáng. +8881172 vie Hãy khóa cửa. +8881173 vie Ở vùng này, địa vị của những bác sĩ là khá cao. +8881175 vie Tom không tin cảnh sát. +8881176 vie Cô ấy được mọi người yêu mến. +8881177 vie Chúng ta không thể sống thiếu oxi. +8881179 vie Yōko có hứng thú với việc sưu tầm tem. +8881180 vie Tom, đừng chết. +8881181 vie Tôi không biết tiếp theo tôi phải làm gì nữa. +8884450 vie Cô gái đó đang hoang tưởng mình là công chúa. +8884452 vie Tiếng Thái là một ngôn ngữ thú vị. +8884453 vie Anh ta nợ rất nhiều tiền. +8884454 vie Tôi thực sự ghét chúng. +8884463 vie Vitamin này sẽ giúp tăng cường sức đề kháng với bệnh tật. +8884464 vie Ăn quá nhiều sẽ béo. +8884465 vie Bạn mua hoa ở đâu vậy? +8884586 vie Mọi người chúng tôi ngân nga theo bài hát đó. +8884589 vie Các doanh nghiệp siêu nhỏ bị rơi vào khủng hoảng do lạm phát. +8884691 vie Anh ta chạy rất nhanh, nên bọn họ không thể đuổi kịp. +8884791 vie Cảnh sát đã đối chiếu dấu vân tay trên khẩu súng và trên cửa. +8884793 vie Anh ấy đối chiếu bản sao với bản gốc. +8884835 vie Đó là một cái chết chóng vánh. +8887029 vie Họ đứng thành một hàng. +8887030 vie Tôi mời Tom ăn trưa. +8887033 vie Tôi rất vui lòng gia nhập đảng Cộng sản Trung Hoa. +8887034 vie Cô ấy là người mới. +8887035 vie Giáo dục là một yếu tố quyết định. +8887036 vie Tom đang làm điều đó rồi. +8887038 vie Trong ba người, tôi là người lớn tuổi nhất. +8887039 vie Dạo này tôi hay trông thấy anh ấy. +8887040 vie Anh ấy là gay. +8887041 vie Chúng tôi sống ở một thành phố lớn. +8887043 vie Tôi rất thích cái váy đó. +8887047 vie Đúng vậy. +8887049 vie Anh ấy thích đi du lịch một mình. +8887051 vie Màu này chẳng phải rất đẹp sao? +8887052 vie Tôi lên xe buýt số 61. +8887055 vie Đây là quả kiwi hữu cơ. Xin hãy cứ tự nhiên hái chúng. +8887059 vie Hãy nói cho tôi nghe bạn thấy gì. +8887060 vie Tôi đã muốn trở thành cô dâu của anh. +8887062 vie "Đồ uống có miễn phí không?" "Khuyến mãi này chỉ áp dụng cho phụ nữ, thưa quý khách." +8887063 vie Vào những ngày nóng nực, không gì tuyệt vời hơn bia lạnh. +8887065 vie Đó là một câu hỏi hay. +8887068 vie Anh ấy đã hạ quyết tâm trở thành một phi công. +8887074 vie Đáng tiếc thay, mày và Susan không thể kết hôn. +8887075 vie Tôi nghĩ mai anh Honda sẽ đến. +8887076 vie Tôi nghĩ ngày mai chị Honda sẽ đến. +8887082 vie Do cười quá nhiều, nên tôi suýt bị rớt hàm. +8887085 vie Anh ấy bật TV lên. +8887101 vie Việc là bạn của tất cả mọi người không phải một phẩm chất tốt đẹp. Điều đó có nghĩa là bạn đang đánh mất bản thân mình để có thể hòa hợp với người khác. +8887102 vie Bạn có biết lý do vì sao hôm nay anh ấy trốn học không? +8887103 vie Hãy tin tôi. +8887105 vie Tom bị đau họng. +8887106 vie Tom quả thực là một người nhạy bén. +8887112 vie Im lặng tốt hơn là nói. +8887116 vie Nếu ngày mai trời nắng thì tốt biết mấy. +8887119 vie Bằng cách nào đó tôi đã thoát ra khỏi chỗ đó. +8887121 vie Anh ấy đã bỏ thuốc. +8887132 vie Khi bị anh ta ghé sát vào tai thì thầm một điều gì đó, cô ấy đã hành động đúng như những gì anh ta nói, cứ như thể cô ấy bị thôi miên vậy. +8887133 vie Mọi người nói vậy. +8887143 vie Khi xem bộ phim đó, cô ấy rơi lệ vì quá cảm động. +8887153 vie Các bác sĩ đang chiến đấu với bệnh tật. +8887154 vie Các y bác sĩ đang chiến đấu với bệnh tật. +8887155 vie Sắp 6 giờ rồi. +8887157 vie Sắp đến sáu giờ rồi. +8887159 vie Ngoài trời khá tối nhỉ. Hay là bão tới? +8887162 vie Bố mẹ phản đối việc tôi đi du học. +8887165 vie Tôi đãi! +8887166 vie Cái này tôi đãi. +8887167 vie Bữa này tôi đãi! +8887168 vie Bữa này tôi bao! +8888323 vie Bạn đã mất bao lâu để đến Boston bằng máy bay? +8888325 vie Bạn bị bắn à? +8888327 vie Có vẻ như cậu ta đang hẹn hò với một cô bé người Nhật tên là Tatoeba. +8888333 vie Khi tôi lên đại học, tôi không có đủ thời gian ngủ. +8888336 vie Họ chở những người bị thương đến bệnh viện. +8888338 vie Cô ấy được như ngày hôm nay là nhờ mẹ mình. +8888339 vie Cô ấy đã đệm đàn piano giúp tôi. +8888340 vie Tom nói: "Tôi chưa từng nghĩ là phải làm điều này". +8888397 vie Bố mẹ luôn có thể ở bên cạnh con mình mà không nề hà gì cả. +8888534 vie Dịch vụ Y tế Quốc gia sẽ hỗ trợ bạn trong suốt cuộc đời. +8888536 vie Tom đã tìm nó khắp nơi nhưng vẫn không tìm thấy. +8888537 vie Từ này có nghĩa là gì? +8888538 vie Tom là một người có thể biến "không thể" thành "có thể". +8888540 vie Karen đã mua rất nhiều thứ ở chợ trời. +8888542 vie Tôi có nhiều táo đến nỗi một ngày không thể ăn hết được. +8888543 vie Nếu tôi nói cho mẹ tôi nghe, bà ấy sẽ lo lắng, cho nên tôi quyết định sẽ không nói. +8888545 vie Anh ấy thích tiếng Pháp hơn tiếng Đức. +8888549 vie Khi nghe tin con trai mình gặp tai nạn, cô ấy đã trở nên tuyệt vọng vì sự đau khổ. +8888554 vie "Sushi khỏa thân" là một từ chỉ việc bày trí các món ăn như sashimi lên cơ thể người phụ nữ. +8888555 vie Trong công viên có nhiều chú chim nhỏ như thế. +8888556 vie Sáng nay tôi dậy lúc 6 giờ. +8888558 vie Hôm qua, anh ta đã không quay về căn cứ. +8888559 vie Đừng suy nghĩ về chuyện đã qua. +8888566 vie Cái khóa đó là loại khóa trụ bình thường, cho nên cửa sẽ không tự động khóa khi bạn đóng. +8890738 vie "Hừm! Nếu muốn về thì cứ về đi!". Peter Pan bắt đầu dỗi, rồi bay đi đâu mất. +8890743 vie Lời nói và hành động của bạn không thống nhất. +8890744 vie Tôi mang quốc tịch Pháp, nhưng quê tôi lại ở Việt Nam. +8890746 vie Sắp đến giờ ngủ rồi đó. +8890747 vie Sắp đến giờ ngủ rồi đấy. +8890749 vie Lily rất dễ thương, cho nên các cô gái khác ghen tị với cô ấy. +8890765 vie Có vẻ như ai đó đã đến thăm nhà tôi trong lúc tôi đi vắng. +8890767 vie Đó là bởi vì ở đảo New Guinea không có động vật ăn thịt lớn. +8890768 vie Cho tôi xin địa chỉ của bạn. +8890770 vie Cô ấy không thừa nhận là mình sai. +8890775 vie Tôi hôm nay phải nấu bữa tối. +8890776 vie Hôm nay tôi phải nấu bữa tối. +8890781 vie Để tôi yên. +8890782 vie Hãy mặc kệ tôi đi. +8890788 vie Ngoài ra bạn còn muốn tôi làm gì nữa không? +8890794 vie Làm thế nào mà bạn khiến Tom cười vậy? +8890799 vie Năm giờ ngày mai tôi sẽ ra sân bay. +8890806 vie Cô ấy vừa trả lời vừa khóc. +8890807 vie Cô ấy vừa khóc vừa trả lời. +8890816 vie Thịt này thiu rồi. +8890818 vie Thịt này bị thiu. +8890820 vie Miếng thịt này bị thiu. +8890837 vie Tôi là một đứa trẻ rất thích xem TV. +8890846 vie Theo những câu truyện cổ tích, mèo được cho là có chín mạng. +8890904 vie Hôm qua tôi không đọc sách. +8890906 vie Chúng tôi cùng nhau học tiếng Pháp. +8890927 vie Đừng khiến tôi phải giết anh. +8890933 vie Tôi không thích những người như anh. +8890937 vie Tôi bắn mũi tên trúng đích. +8891015 vie Mẹ tôi vừa ngân nga một bài hát vừa cần mẫn nấu ăn trong bếp. +8891027 vie Tôi bị ngạt khói. +8891040 vie Anh ấy dúi vài đồng xu vào túi tôi. +8891056 vie Những đồng xu này hầu như không có giá trị gì. +8891077 vie Tôi bị khói làm cho nghẹt thở. +8891105 vie Cô ấy cấu mạnh vào tay tôi. +8891143 vie Anh ấy là một người hiểu biết. +8891386 vie Bạn có thể dùng thời gian theo cách bạn muốn. Vì suy cho cùng, đó cũng là thời gian của bạn. +8892078 vie Tôi chưa ăn xong bữa tối. +8892082 vie Cậu thích con trai mà, sao cậu lại kết hôn với một đứa con gái? +8892085 vie Bố mẹ tôi thỏa mãn với thành tích năm nay của tôi. +8892095 vie Để có thể đầu tư cho một công ti khác, người mà cùng tôi đầu tư liên kết đã quyết định rút lui. +8892112 vie Bố mua cho tôi một cái máy ảnh. +8892121 vie Cô ấy rơi từ trên cây xuống. +8892123 vie Mọi người nói chuyện nhanh quá, nên lúc đầu thật khó để hiểu họ. +8892124 vie Tôi sẽ bắn nó. +8896190 vie Cô ấy lật một trang sách. +8896191 vie Tôi lật hết trang này sang trang khác. +8896194 vie "Nhìn đi! Nhờ mày mà tao suốt ngày bị "đá" thôi!" "Vậy sao? Chẳng phải đấy là do thói quen hằng ngày của mày còn gì?" +8896225 vie Tôi đã cố gắng không ngáp. +8896266 vie Chúng ta không được cười nhạo người nghèo. +8896276 vie Họ cười nhạo anh ta. +8896282 vie Tôi không thích cách bạn cười nhạo cô ấy. +8896299 vie Không ai ghen tị với ông lão đó, mặc dù ông ta đã từng là triệu phú. +8896304 vie Tôi bị người ngoài hành tinh bắt cóc. +8896381 vie Anh ta cắn rứt lương tâm. +8896396 vie Chúng tôi đã luyện tập chăm chỉ để đánh bại họ. +8896404 vie "Người đó đã nói gì thế?" "Anh ta hoàn toàn mù tiếng Nga cho nên tôi mắng anh ta bằng tiếng Nga." +8896414 vie Người y tá dỗ dành đứa trẻ đang khóc. +8897210 vie Trời đã bắt đầu mưa. +8897211 vie Mưa bắt đầu rơi. +8897212 vie Hôm qua trời nhiều mây. +8897213 vie Tom là bạn thân của tôi từ rất lâu rồi. +8897214 vie Anh ấy muốn thành công. +8897215 vie Tôi vừa mới đến sân bay để tiễn một người bạn đi sang châu Âu. +8897216 vie Hãy nói thẳng với tôi. +8897217 vie Hư không của sự hư không, thảy đều hư không. +8897218 vie Bạn sống ở hành tinh nào? +8897219 vie Bạn làm cái này thay tôi được không? +8897220 vie Lý do anh ta tự sát hiện vẫn còn là ẩn số. +8897232 vie Tôi đã quyết định chọn trường này vì tôi bị thu hút bởi phương pháp giảng dạy tốt của trường đó. +8900397 vie Bạn thật đáng sợ. +8900821 vie Sao phải ra vẻ thế? +8900849 vie Tôi sẽ đi cổ vũ anh ấy. +8900858 vie Cô ấy khuyến khích anh ấy viết một cuốn tiểu thuyết. +8900863 vie Anh ấy khuyến khích tôi thử lại lần nữa. +8900865 vie Đó là chưa đủ. +8900870 vie Tôi ngã gục xuống vì thiếu máu. +8900876 vie Cô ấy thích vung tiền khắp nơi. +8900879 vie Anh ấy buộc một bó củi. +8900883 vie Hãy dạy tôi cách đánh vần từ đó. +8900886 vie Từ đó đánh vần như thế nào? +8900895 vie Chúng tôi đặt một cái bẫy để bắt cáo. +8900905 vie Loại thuốc này giúp làm giảm cơn đau cơ. +8900918 vie Khoa học kỹ thuật không thể làm dịu đi mâu thuẫn giữa con người và tự nhiên. +8900931 vie Người nữ y tá mù ��ã cống hiến thân mình cho việc chăm sóc người cao tuổi. +8900946 vie Sơn bắt đầu bị bong tróc ra khỏi tường. +8900950 vie Cuộc đàm phán đang bước vào một giai đoạn rất mong manh. +8900964 vie Câu trả lời bị lệch trọng tâm. +8900970 vie Tuyết đã bắt đầu tan. +8900973 vie Dick bắt tôi đồng ý với kế hoạch của anh ta. +8900978 vie Tom bị đuổi học vì vi phạm nội quy nhà trường. +8901961 vie Cậu bé đó đi cùng bố mẹ mình. +8901962 vie Tôi bị lên cơn hen. +8901963 vie Họ chế giễu kiểu tóc mới của Jack. +8901964 vie Bạn luôn chê bai quần áo của tôi. +8901966 vie Tôi không biết Tom định làm gì. +8901969 vie Cô ấy gửi cho tôi một bức thư dài. +8901990 vie Anh ấy đang ổn định với công việc đó. +8901995 vie Bác sĩ đã nói là bạn phải nghỉ ngơi cho đến khi đỡ sốt có phải không? +8902002 vie Anh ấy đã phản bội lời hứa của chính mình. +8902003 vie Anh ấy đã trở thành một ca sĩ bất chấp mong muốn của cha mẹ. +8902005 vie Việc làm của anh ấy đang vi phạm pháp luật. +8902483 vie Vào ngày 11 tháng 3, một trận động đất lớn chưa từng có đã xảy ra. +8902506 vie Các nước vùng vịnh luôn bị chiến tranh đe dọa. +8902520 vie Nhìn những con ốc sên được nấu chín, mặt Jane tái mét lại. +8902539 vie Con cô ấy bị ốm. +8902541 vie Nước chanh này quá ngọt. +8902548 vie Đàn ông cũng có lúc khóc mà. +8902552 vie Cô ấy rất sợ chó. +8902561 vie Chim là thiên địch của côn trùng. +8902562 vie Anh ấy đấm cô ấy. +8902572 vie "Tom này, lúc động đất thì cậu có thức không?" "Hả, có động đất á?" "Ừ, lúc hơn một giờ rưỡi một tí. Lúc đó rung khá mạnh đấy." "Không đời nào, lúc đó tớ ngủ say như mọi khi." +8902573 vie Anh ta vẫn tỏ vẻ bình thản, mặc dù mọi bằng chứng về những việc làm độc ác của mình đã bị phơi bày. +8902629 vie Anh ấy vẫn đang co giật. +8902630 vie Cô ấy vẫn đang co giật. +8902636 vie Anh ấy vẫn đang lên cơn co giật. +8910165 vie Nhật Bản cam kết sẽ cung cấp gói cứu trợ 2 tỷ Yên cho các nước đang phát triển. +8910171 vie Các công nghệ khoa học kỹ thuật về phòng chống thiên tai đã và đang đạt được những bước tiến nhanh chóng mỗi ngày. +8910173 vie Bố bạn đang làm nghề gì? +8910174 vie Tôi có nuôi một chú chó. +8910178 vie Tôi ở đây là vì em đó. +8910179 vie Dạo này tôi có nhiều điều phải suy nghĩ. +8910180 vie Tom có đọc ở đâu đó là người thấp cần phải ngủ nhiều hơn người cao. +8910181 vie Anh ta không có mắt nhìn phụ nữ. +8910182 vie Tôi nghĩ Tom hầu như là điếc. +8911542 vie Không gì quý hơn sức khỏe. +8911543 vie Thị trấn lớn hơn thôn. +8913592 vie Vai tôi đau. +8913593 vie Anh ấy tự hỏi "Bây giờ là mấy giờ rồi". +8914644 vie Hôm qua tôi câu được 5 con cá. +8916907 vie "Thang máy vũ trụ" là cái gì? +8916909 vie A a, ngượng chết đi mất! +8916911 vie Quân đội Mỹ tuyên bố đã hoàn thành nhiệm vụ chiến đấu tại Iraq. +8916914 vie Tôi đã bắt đầu nghi ngờ tính xác thực trong tuyên bố của anh ấy. +8916915 vie Tom nhìn xung quanh, rồi nhận ra là mình lạc đường. +8916916 vie Nếu tôi là bạn thì tôi sẽ không làm điều đó đâu. +8916917 vie Dạo gần đây, John có nhiều nỗi bận tâm. +8916918 vie Dạo này, John có nhiều điều phiền muộn. +8917562 vie Anh ta rất hay đi chơi với đám trẻ trên phố. +8917921 vie Im đi. +8917923 vie Câm mẹ mồm đi. +8917925 vie Im mẹ đi. +8920648 vie Cô ấy xé lá thư đó thành nhiều mảnh nhỏ. +8920649 vie Nỗi buồn xé trái tim anh ta thành trăm mảnh. +8920658 vie Anh ta cúi xuống và tiếp tục khóc. +8920672 vie "Ha ha ha ha ha, đừng lo!" Tôi nói dối không ngượng miệng. +8920679 vie Dậy đi, muộn rồi đó. +8920680 vie Tôi đến để ngắm hoa anh đào. +8920682 vie Trong giờ kiểm tra môn Lịch sử, cô ấy cảm thấy không được khỏe, nên cô ấy đã được phép đi vệ sinh. +8920722 vie Chiếc ô tô đâm sượt qua góc. +8920758 vie Trong thời kỳ Phục hưng, nghệ thuật tại Venice đã bước vào thời kỳ hoàng kim. +8920779 vie Có côn trùng đang ngọ nguậy ở đây. +8920780 vie Tôi rất hay bị chặt chém ở quán ăn đó. +8921279 vie Người đàn ông đó đã rên rỉ trong đau đớn. +8921286 vie Cây sồi già rên rỉ trong cơn bão. +8924648 vie Tôi không chịu nổi cái thái độ kiêu ngạo của cô ta. +8924652 vie Tôi sẽ cố gắng hết mình để đáp ứng yêu cầu của ngài. +8924656 vie Anh ấy đang tính đi Paris. +8924657 vie Thứ đang chắn đường tôi là một bức tường đá cao chưa đến 1 mét. +8924674 vie Mặc dù anh ta đã mệt lử người, anh ta vẫn phải tiếp tục làm việc. +8924693 vie Dạo này ông ta đã trở nên lẩm cẩm. +8924697 vie Từ lúc ngã trong nhà bếp, cô ấy đã trở nên lú lẫn. +8924701 vie Mỗi khi bị căng thẳng, cô ấy lại nói lắp bắp. +8924719 vie Anh ấy đã trượt bài kiểm tra. +8924720 vie Nếu anh ấy mà thất bại thì thật là đáng tiếc. +8924722 vie Lần này bạn không được thất bại đâu đấy. +8924724 vie Nhìn biểu cảm khuôn mặt của cô ấy, tôi đoán là cô ấy đang tức giận. +8924729 vie Một nụ cười trào dâng trên khuôn mặt cô ấy. +8924733 vie Tôi không thể kìm nén được nước mắt trào dâng. +8924736 vie Tôi không thể làm cho nước mắt thôi trào dâng. +8924747 vie Anh ấy đang quá tự tin vào vẻ ngoài của mình. +8924752 vie Cô ấy tự cho mình là người nói tiếng Anh giỏi nhất. +8924754 vie Anh ấy hơi kiêu căng tự phụ. +8924770 vie Việc để em bé tiếp xúc với nắng gắt là vô cùng nguy hiểm. +8924805 vie Đừng nản chí vì điều này, mà hãy làm lại lần nữa đi. +8924876 vie Anh ta chết lặng khi nghe tin đó. +8924881 vie Cô ta đỏ mặt vì xấu hổ. +8924892 vie Tôi không quá đam mê mỹ thuật. +8924901 vie Những quý ông không bao giờ để ý những chuyện nhỏ nhặt. +8924904 vie Đừng để ý những chuyện nhỏ nhặt. +8924921 vie Người Nhật không quá câu nệ tôn giáo. +8925125 vie Mắt anh ta lóe lên sự tức giận. +8926954 vie Tom là phải đến từ Úc. +8926955 vie Tối biết rằng Tom và Mary đang dự định đi ăn cùng. +8929206 vie Anh ta thường ở ru rú trong phòng đọc sách và viết những thứ như thế này. +8929211 vie Anh ấy cười cho qua chuyện đó. +8929212 vie Quán đó ăn gian tiền thừa của tôi. +8929213 vie Cô ấy là một người minh mẫn. +8929216 vie Khi nói về ẩm thực, chúng ta còn thua xa người Trung Quốc nhỉ. +8929217 vie Giấc mơ đã trở thành sự thật. +8929218 vie Nếu nói về nấu ăn thì tôi còn thua xa cô ấy. +8929220 vie Cô ấy năm nay đã 30, nhưng trông cô ấy lại già hơn so với tuổi. +8929221 vie Ông ấy trông già hơn so với tuổi. +8929224 vie Bối rối vì sai lầm của mình, cô ấy đã bật khóc. +8929225 vie "Tao mất ví rồi." John than thở. +8929230 vie Hình ảnh trên TV bị mờ. +8929232 vie Các khoản nợ của anh ta đang chồng chất. +8929234 vie Cái hộp này quá to và cồng kềnh, không thể bê nổi. +8929250 vie Phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí. +8929255 vie Ngày diễn ra lễ hội trùng với ngày diễn ra kỳ thi. +8929260 vie Ngọn núi đó mọc lên sừng sững giữa vùng đồng bằng đó. +8929939 vie Nếu là về nấu ăn thì tôi không thua ai đâu. +8931143 vie Tranh biện là một trò chơi học thuật giữa một bên là "Đồng tình" và một bên là "Phản đối". +8931145 vie Cô ấy thiếu tinh tế đến mức có thể cười trong một đám tang. +8931162 vie Khi tuổi càng cao, da trên cơ thể sẽ bắt đầu chảy xệ. +8931295 vie Phô mai tan chảy trong miệng. +8931296 vie Phô mai tan ra trong miệng. +8931301 vie Sáng mai tôi thức dậy, mặt trời sẽ tỏa sáng, còn những chú chim nhỏ sẽ hót líu lo. +8931303 vie Trên bàn có nhiều đồ ăn đến nỗi cái bàn kêu lên cót két. +8934072 vie Trời trở mưa khi chúng tôi đến gần con đèo. +8934091 vie Tôi kéo lê túi hành lý nặng đến sân bay. +8934196 vie Tôi có cảm giác là amidan của tôi đang sưng lên. +8934208 vie Ảnh này bị out nét. +8934761 vie Tôi xin chân thành cảm ơn quý vị đã đồng hành. +8934764 vie "Bao giờ bạn quay lại?" "Còn tùy vào thời tiết." +8934765 vie "Bài thuyết trình mày làm tốt lắm đấy!" "Thật á? Cảm ơn mày nhé!" +8934767 vie "Bài thuyết trình cậu làm tốt lắm đó." "Thật sao? Cảm ơn cậu nhé!" +8934769 vie Anh ta bắn xuyên qua đầu một con hổ. +8934771 vie Đó là một vụ việc đáng sợ. +8934773 vie Tom lúc nào cũng tin tưởng tôi. +8934774 vie Không ai nghĩ vậy. +8934776 vie Cho dù Mary có ra sao cũng không liên quan đến tôi đâu. +8934778 vie Tôi sẽ gọi cho bạn khi về đến nhà. +8934817 vie Thị trường chứng khoán sụp đổ đã khiến rất nhiều người nghỉ hưu phải quay trở lại thị trường lao động. +8934841 vie Tom tự tin rằng mình có thể vượt qua được kỳ thi. +8934846 vie Nhiều người xếp hàng chờ đợi. +8934851 vie Nhiều người xếp hàng đợi. +8934859 vie Trèo cao ngã đau. +8934865 vie Tôi không biết là ở Mỹ thì toa lét và bồn tắm ở trong cùng một phòng. +8934877 vie Tom chỉ biết nói tiếng Pháp bập bõm. +8934879 vie Tom đang ở phòng giặt đấy. +8934880 vie Hãy nhìn cái này. +8934881 vie Xin lỗi, bây giờ tôi còn đang dở việc một chút. +8934891 vie Tôi đã rất run lẩy bẩy. +8934893 vie Đây là một ngôi nhà được thiết kế bởi một kiến trúc sư nổi tiếng. +8934897 vie Triệu chứng của bệnh nhân thay đổi theo từng ngày. +8934898 vie Bạn mang mấy cái bút chì? +8934901 vie Đợi chút nhé. Tôi đánh răng xong rồi ra. +8934916 vie Anh ta đã làm gỏi đối thủ của mình. +8934922 vie Tom đã chết vì bệnh ung thư. +8934923 vie Chúng ta hãy gặp nhau vào Chủ Nhật. +8935393 vie Đây là một loài hoa anh đào lâu đời. +8935931 vie Tháng mười có ngày nghỉ không nhỉ? +8935933 vie Hãy đi chậm hơn nữa. +8935938 vie Vào thời kỳ Edo, các bữa tiệc ngắm trăng đã từng rất nổi tiếng. +8938023 vie Nếu là vì người đó, thì cho dù bàn tay tôi có nhuốm máu tôi cũng làm được! +8938031 vie Mặt Tom đỏ ửng. +8938033 vie Tôi có thể tự giải được. +8938039 vie Họ đã rất hào hứng. +8938041 vie Đã bảo là im đi rồi cơ mà! +8938042 vie Tôi đã bảo là đừng nói gì nữa rồi mà! +8938047 vie Richard Robert là tác giả của nhiều cuốn sách. +8938054 vie Anh ấy quyết tâm trở thành bác sĩ rồi đi đến những ngôi làng thiếu vắng bác sĩ. +8938135 vie Tác phẩm của ông ấy có thể được tóm lại trong ba từ. +8938470 vie Vì được viết tay cho nên lá thư đó hơi khó đọc. +8938471 vie Cô ấy nuôi dưỡng tinh thần của bản thân bằng việc đọc nhiều sách. +8938472 vie Vì làm rơi mất cái khuyên tai xuống sàn nhà, nên tôi phải bò xuống để tìm. +8938473 vie Sờ thử đi nào. +8938475 vie Tôi ghét phim câm. +8938479 vie Chúng tôi bầu Jack làm chủ tịch. +8938481 vie Gần đây có ngân hàng nào không? +8938482 vie Tom đang viết thư cho Mary. +8938493 vie Còn năm ngày nữa là đến kỳ nghỉ hè. +8938499 vie Nó ăn rất ít. +8938511 vie Cô công chúa đang đội một chiếc vương miện bằng vàng. +8938519 vie Bão xoáy được phân loại dựa trên tốc độ gió. +8938525 vie Tom đã giết con rồng. +8938530 vie Ông anh ta vẫn trông rất khỏe mạnh cho dù đã có tuổi. +8938531 vie Ngày mai vì được nghỉ học nên tôi định đi chơi. +8938535 vie Cuối cùng thì một tiểu thuyết mới đã được phát hành. +8938540 vie Chúng ta có nhiều việc cần phải bàn với nhau. +8938543 vie Hãy cho tôi đi. +8938545 vie Hãy để tôi đi. +8938553 vie Đáng thương thay, người phụ nữ có tuổi đó lại bị trộm túi xách. +8938558 vie Tuýp người lý tưởng của cô ấy là những người như phát thanh viên Azumi Shinichiro. +8938581 vie Đừng chen ngang câu chuyện của chúng tôi. +8938592 vie Câu chuyện bị ngắt quãng một chút. +8938598 vie Tôi muốn sự tập trung của mình không bị ngắt quãng. +8938604 vie Giao thông bị gián đoạn do tuyết lớn. +8939458 vie Việc ly hôn đang ngày càng trở nên phổ biến trong xã hội hiện đại. +8939467 vie Bệnh cao huyết áp là một căn bệnh thường gặp ở các nước phát triển. +8939476 vie Rất nhiều phong tục, tập quán cổ xưa đang dần bị mai một. +8939488 vie Một thứ mới theo thời gian sẽ trở nên lỗi thời. +8939499 vie Váy ngắn đã trở nên lỗi thời. +8939512 vie Tôi bị viêm tai. +8939519 vie Tôi bị viêm da do mỹ phẩm. +8939545 vie Mèo được cho là có thể biến hình. +8939564 vie Thời thanh niên, tôi từng bị ảnh hưởng bởi tư tưởng cánh tả. +8939567 vie Khi còn trẻ, tôi từng bị tư tưởng cánh tả ảnh hưởng. +8939618 vie Thu nhập không thể đáp ứng những mong muốn của anh ta. +8939671 vie Đỉnh núi cao trên cả tầng mây. +8939718 vie John cãi cọ với đám sinh viên đại học ở quán bar. +8939742 vie Thủ tục này còn quá quan liêu. +8939749 vie Những quốc gia đó có khả năng rơi vào tình trạng quan liêu. +8940686 vie Bạn đến là được rồi. +8940688 vie Bạn giảm được mấy cân thế? +8940692 vie Ông tôi đã ngạc nhiên khi nghe tin đó. +8940704 vie Anh ấy không run sợ trước hiểm nguy. +8940711 vie "Bạn thích đi du lịch không?" "Đúng vậy, tôi thích đi du lịch." +8940725 vie Có thật là nếu tôi không phải giáo viên tiếng Nhật, tôi sẽ không được tham gia Tatoeba không? +8940858 vie Tôi đã nghĩ là cuộc sống cuối cùng sẽ trở lại bình thường, thế mà làn sóng lây nhiễm thứ hai lại xảy ra. +8940883 vie Bạn thỏa mãn chưa? +8940885 vie Tôi cũng mong rằng trong lúc tôi truyền đạt thông tin đến mọi người, chính tôi cũng có thể học và ôn tập lại những thông tin đó. +8940926 vie Tôi đã quen với tiếng ồn. +8940928 vie Hãy cho tôi nhiều sữa. +8940929 vie Cô ấy có một con búp bê đẹp. +8941226 vie Trong một câu sử dụng thì hiện tại tiếp diễn, động từ sẽ được chia theo dạng "V-ing", tức là được chia thành hiện tại phân từ. +8941844 vie Đã là bậc cha mẹ thì phải biết nuôi dạy con cái cẩn thận. +8941855 vie Tom sẽ giúp bạn. +8941858 vie Tôi không thể tin loại người như anh ta. +8941861 vie Tôi biết là Tom đến từ Boston rồi. +8941863 vie Đôi lúc, bố bỗng nhiên hỏi tôi. +8941864 vie Anh ấy bước vào căn phòng. +8941865 vie Cô ấy rất muốn biết kết quả. +8941869 vie Cô ấy thuyết phục anh ấy mua một căn nhà mới. +8941874 vie Bạn không lo cho Tom sao? +8941875 vie Tom ghét phô mai. +8941877 vie Tom ghét pho mát. +8941880 vie Kaneko trông rất giống chị gái cô ấy. +8941893 vie Tác dụng phụ của nó là gây suy giảm thị lực. +8941901 vie Tôi không có ý định tham dự tiệc tất niên tối nay. +8941916 vie Cô ấy mặc toàn màu đen. +8941918 vie Cô ấy ăn vận toàn màu đen. +8941933 vie Quý ông ăn vận toàn màu đen kia là ai vậy? +8941934 vie Quý ông mặc toàn màu đen kia là ai thế? +8941953 vie Tòa án Tối cao đã đảo ngược phán quyết ban đầu. +8942002 vie Làm thế nào để xóa bỏ định kiến về người Trung Quốc? +8942016 vie Việc im lặng trên thực tế được coi là sự đồng ý. +8942022 vie Cô ấy coi anh ta là một người ngu xuẩn. +8942034 vie Họ coi ông ấy là một thẩm phán vĩ đại. +8942037 vie Xét về vẻ đẹp, cô ấy vượt xa chị gái mình. +8942039 vie Đó là một thời đại khó khăn, khi hàng ngàn người Mỹ phải chịu đựng nạn đói. +8942040 vie Đó là một thời đại khó khăn, khi khi hàng nghìn người Mỹ phải chịu đói. +8942043 vie Đứa trẻ tội nghiệp đó sắp chết đói. +8942062 vie Anh ta được thừa kế tài sản từ người chú. +8942089 vie Anh ấy đang nghỉ ốm. +8942090 vie Bạn đứng sang một bên có được không? +8942096 vie Tom rất lo lắng cho Mary. +8942099 vie Khi chuyển nhà đến Boston, tôi đã nghĩ là mình sẽ có thêm bạn mới. +8942105 vie Anh ấy học tiếng Trung. +8942110 vie Thật là một bông hoa đẹp! +8942111 vie Cái đó không thành vấn đề. +8942112 vie Tôi vừa tiễn chú tôi ra nhà ga. +8942113 vie Tôi sẽ từng bước thực hiện mục tiêu của bản thân. +8942114 vie Tôi hoàn toàn không thỏa mãn với kết quả đó. +8942115 vie Tôi gọi bạn bằng tên riêng có được không? +8942116 vie Chúng ta nên an ủi Tom. +8942117 vie Con chó của bạn đang ở đâu? +8942119 vie Tôi giơ tay lên để chiếc xe taxi dừng lại. +8942120 vie Bạn đã nhìn thấy cái logo này bao giờ chưa? +8942121 vie Tôi chưa từng ăn món nào ngon như món này. +8942124 vie Trong những năm gần đây, tình trạng thời tiết bất thường đang kéo dài. +8942126 vie Bây giờ bạn có còn sợ rắn nữa không? +8942127 vie Mary là một người mẹ. +8942140 vie Cái thứ phụ kiện lấp lánh đó không hợp với cái áo nỉ của bạn đâu. Hãy thử cái này xem. +8942141 vie Anh ấy có số điểm tốt hơn chúng tôi. +8942142 vie Tom là một đứa trẻ ngoan. +8942143 vie Dạo này tôi không hay gặp bố tôi. +8942145 vie Tom không ngủ. +8942146 vie Cảm ơn bạn đã không ngại đường xa đến đây! +8942147 vie Cảm ơn bạn đã không quản đường xá xa xôi đến đây! +8942148 vie Chuông cửa reo đúng lúc chúng tôi vừa ăn trưa xong. +8942152 vie Hãy cố giữ cho phòng mình thật ngăn nắp. +8942154 vie Hãy giúp Tom phơi quần áo. +8942158 vie Trong tiếng Nhật, bằng việc thay đổi cách viết của cùng một từ, người viết có thể biểu đạt một hàm ý hoặc sắc thái hơi khác so với từ gốc. +8942159 vie Nước đó có trữ lượng dầu mỏ khổng lồ. +8942160 vie Đó là một quốc gia giàu có về dầu mỏ. +8942163 vie Hãy để người đó vào. +8942166 vie Tom sống một mình à? +8942167 vie Tom đang ở một mình đúng không? +8942169 vie Bạn đi cùng tôi ra sông nhé? +8942173 vie Nhà thờ cổ bên hồ rất đẹp. +8942175 vie Tôi muốn tham gia. +8942178 vie Hôm qua là lần đầu tiên tôi thấy gián từ khi chuyển nhà đến giờ đấy. Tôi cứ tưởng mình sắp ngất đi rồi. Tất nhiên là bằng cách nào đó, tôi phải giết lũ gián này. +8942182 vie Đến lượt tôi chưa? +8942183 vie Cuốn tiểu thuyết này là một cuốn tiểu thuyết nhàm chán. +8942189 vie Cái đó là của tôi. Tôi không biết cái của bạn ở đâu. +8942192 vie Cô ấy mặc bộ đồ đó trông rất kì cục. +8942193 vie Cô ấy mặc bộ đồ đó trông rất kỳ quặc. +8942198 vie Hôm qua bạn có nhà không? +8942207 vie Tôi có thể mua sách ở đâu? +8942211 vie Tôi có thể mua sách ở chỗ nào? +8942216 vie Tôi luôn đi bộ đến trường. +8942228 vie Tom vẫn còn thức đúng không? +8942230 vie Tom vẫn đang thức à? +8942233 vie Có vẻ là bên ngoài đang ấm. +8942418 vie Anh ấy nhận được rất nhiều lời khen. +8942420 vie Tom đang không được vui. +8942421 vie Tom đang khó ở. +8942434 vie Sao mày ề à thế nhở. Nếu là tao thì cái đó 10 phút là xong rồi. +8942436 vie Ở trung tâm thành phố có một nhà ga. +8942915 vie Chúng ta không phải lúc nào cũng được làm theo ý mình. +8942918 vie Còn gì hạnh phúc hơn lúc đang ăn một món ngon. +8942920 vie Cuối cùng tôi đã tìm ra cách giải quyết vấn đề đó. +8942922 vie Tôi cuối cùng cũng đã tìm được ra cách giải quyết cho vấn đề đó. +8942932 vie Tom đã từng sống ở Boston. +8942934 vie Tom từng có thời gian sống ở Boston. +8942939 vie Người đầu bếp đang nướng thịt gà. +8942943 vie Chỉ số tăng trưởng theo quý là 1,2% đồng nghĩa với việc chỉ số tăng trưởng theo năm là 4.9%. +8942945 vie Tôi đã từng đi Rome. +8942951 vie Tôi ghét những người hay trốn học rồi nhờ bạn điểm danh hộ. +8942952 vie Cô ấy có phải là một tài xế taxi không? +8942954 vie Cô ta có phải tài xế taxi không? +8942955 vie Chúng ta nên về nhà thì hơn. +8942958 vie Anh dùng cà phê nhé? +8942960 vie Thôi đừng nói về chuyện đó nữa. +8942963 vie Tôi đang ngồi xem ti vi thì chuông điện thoại reo. +8942966 vie Chuông điện thoại reo trong lúc tôi đang xem ti vi. +8942967 vie Tôi không thể tìm thấy lỗi sai trong lý thuyết của anh ta. +8942970 vie Xin lỗi, nhưng bạn có thể ngồi dịch sang một bên một chút giúp mình được không? +8942972 vie Rất xin lỗi vì đã làm phiền ngài, nhưng ngài có thể giúp tôi ngồi dịch sang một bên một chút được không ạ? +8942973 vie Trong trường hợp khẩn cấp, hãy gọi 119. +8942975 vie Các bạn thích mưa nhỉ. +8942976 vie Tom rất lạc quan nhỉ. +8942980 vie Chắc là trời sẽ mưa. +8942981 vie Có lẽ trời sẽ mưa. +8942982 vie Tôi thích tập thể hình. +8942983 vie Tôi thích tập gym. +8942984 vie Jim quay trở lại London để gặp cô ấy. +8942986 vie Jim quay lại London để gặp cô ấy. +8942988 vie Người Anh yêu quý kỳ lân như yêu quý sư tử vậy. +8942989 vie Người Anh yêu kỳ lân như yêu sư tử vậy. +8942990 vie Tôi đã vô cùng hào hứng. +8942991 vie Tôi đã rất hào hứng. +8942992 vie Cái bút chì này của ai vậy? +8942993 vie Cái bút chì này của ai thế? +8942994 vie Tôi sẽ ở đó hai, ba ngày. +8942997 vie Anh ấy có hai người anh em trai, một người sống ở Osaka, người còn lại sống ở Kobe. +8942998 vie Bạn làm bài tập chưa? +8942999 vie Con làm bài tập chưa? +8943000 vie Anh ấy là một người thiết kế đồ họa cho một công ty game. +8943001 vie Sam, dừng lại đi! +8943002 vie Tôi không phải lúc nào cũng ăn sáng. +8943003 vie Lửa thử vàng, gian nan thử sức. +8943005 vie Lúc đó, nhà tôi vẫn đang xây. +8943006 vie Tôi không biết vợ Tom là ai. +8943008 vie Về cơ bản, tôi đồng tình với quan điểm của bạn. +8943011 vie Về cơ bản, tôi đồng ý với quan điểm của bạn. +8943012 vie Tất cả những người trong thành phố đang tìm tôi. +8943014 vie Anh ấy nói: "Hãy đi cùng chúng tôi." +8943015 vie Cô ấy xin anh ấy ở lại lâu thêm chút nữa. +8943016 vie Mọi người đều nghĩ vậy. +8943017 vie Khi bạn bấm nút này, cửa sẽ mở ra. +8943018 vie Nếu bấm nút này, cánh cửa sẽ mở ra. +8943021 vie Janet đã giành giải nhất. +8943022 vie Tom là một người bán ô tô. +8943023 vie Ừm, tôi thấy cũng vui. +8943028 vie Hãy cho tôi chút tiền. +8943029 vie Hãy cho tôi một ít tiền. +8943030 vie Đám trẻ đang chơi với đồ chơi. +8943031 vie Bọn trẻ đang chơi với đồ chơi. +8943045 vie Tom đã có thể đến đó trong 20 phút. +8943048 vie Anh ấy tốt với tôi. +8943049 vie Tôi vừa về ăn cơm. +8943050 vie Tôi vừa mới về ăn cơm. +8943051 vie Bạn có sữa không? +8943053 vie Hãy đến. +8943055 vie Tôi xin lỗi vì đã phản bác lại bạn. +8943056 vie Không được trèo tường. +8943062 vie Tôi mong là ngày mai sẽ tốt hơn. +8943064 vie Mong rằng ngày mai sẽ tốt hơn. +8943067 vie Bạn đang ở một nơi an toàn. +8943069 vie Ngày mai tôi định đi dã ngoại. +8943071 vie Mai tôi định đi picnic. +8943072 vie Vào đây đi Tom. +8943074 vie Tom, vào đây đi. +8943077 vie Do uống quá nhiều rượu nên tôi bước đi không vững. +8943080 vie Em bé của chúng tôi vẫn chưa nói được. +8943081 vie Em bé của chúng tôi vẫn chưa biết nói. +8943083 vie Tom có được mời đến dự bữa tiệc sinh nhật của Mary không? +8943085 vie Tôi thỉnh thoảng xem ti vi. +8943086 vie Thỉnh thoảng tôi xem TV. +8943091 vie Đây là lần đầu tiên tôi thấy Tom tức đến thế. +8943093 vie Tôi chưa bao giờ thấy Tom cáu đến như thế. +8943099 vie Tôi sẽ cho bạn cuốn sách này. +8943100 vie Tôi cho bạn quyển sách này. +8943103 vie Nếu bạn để một đồng xu một Yên nổi trên mặc nước, rồi từ từ đưa một cục nam châm lại gần nó, thì đồng xu sẽ tiến lại gần cục nam châm đó. +8943109 vie Nếu bạn thấy Mary trong buổi tiệc, hãy chào cô ấy giúp tôi. +8943114 vie Hãy mở nắp chai ra. +8943118 vie Tôi không thể đến trường trong một tuần. +8943119 vie Tom có qua bài kiểm tra không? +8943124 vie Cô ấy đang học bơi. +8943130 vie Kể từ sau năm 1639, Nhật Bản đã đóng cánh cửa với ẩm thực nước ngoài. +8943132 vie Tom giống mẹ anh ta như đúc. +8943134 vie Tom trông giống hệt mẹ anh ta. +8943135 vie Cô ấy đang tính đi du lịch đâu đó. +8943139 vie Bạn có thể cho màn hình sáng hơn một chút có được không? +8943142 vie Cô ấy đang vẽ tranh. +8943147 vie Chúng tôi phải mượn phòng cho bữa tiệc. +8943148 vie Chúng tôi phải thuê phòng cho bữa tiệc. +8943150 vie Anh ấy có 7 người con trai. +8943152 vie Anh ấy có bảy người con trai. +8943157 vie Giám đốc cho tất cả chúng tôi nghỉ một ngày. +8943158 vie Giám đốc cho tất cả chúng tôi nghỉ một hôm. +8943160 vie Tại sao bạn cứ im lặng mãi vậy? +8943162 vie Chính xác là bạn đã tìm thấy cái đó ở đâu? +8943165 vie Tom khác với những người đàn ông bình thường. Anh ta không thích những thứ mà những người đàn ông thường thích, cũng như không thích làm những điều mà những người đàn ông thường thích làm. +8943166 vie Trên mặt bàn bám đầy bụi. +8943167 vie Hãy nói với Tom lý do bạn không thể đi. +8943168 vie Ngoài Tom ra, ở đó không có ai. +8943171 vie Hãy đợi ở phòng chờ cho đến khi có kết quả kiểm tra. +8943172 vie Nhà vua cởi chuồng! +8943173 vie Chúng tôi đã không thể ra ngoài vì cơn bão. +8943175 vie Tôi sẽ quay trở lại trong chưa đầy 5 phút. +8943181 vie Chuyên ngành của tôi là ngôn ngữ học. +8943182 vie Tôi đang học chuyên ngành ngôn ngữ học. +8943184 vie Cô ấy thích được đàn ông để mắt tới. +8943185 vie Cái đó không dễ như bạn nghĩ đâu. +8943189 vie Chiều nay tôi định đi gặp Mary. +8943192 vie Bữa tối xong rồi. +8943193 vie Jim hứa với tôi là anh ấy sẽ không đến nữa. +8943194 vie Jim hứa với tôi rằng sẽ không đến nữa. +8943196 vie Văn phòng thị trưởng nằm ở trong tòa thị chính. +8943197 vie Tôi cực kỳ ghét karaoke. +8943199 vie Thưa ông già Noel, ông hãy cho cháu một người bạn gái vào dịp Giáng sinh. +8943207 vie Tôi đã nói chuyện với học sinh này rồi đó. +8943208 vie Anh ấy đã ứng tuyển công việc đó, và đã được nhận vào làm. +8943209 vie Trong công viên, có người thì ngồi trên ghế bành, có người thì đi dạo quanh quanh. +8943221 vie Anh có thể chết vì em. +8943222 vie Tôi có thể chết vì em. +8943224 vie Em có thể chết vì anh. +8943228 vie Biệt danh của tôi chẳng liên quan gì đến tên thật của tôi hết. +8943229 vie Nickname của tôi chẳng có liên quan gì đến tên thật của tôi cả. +8943231 vie Tom vay tiền từ tín dụng đen. +8943234 vie Anh ấy chỉ có 4 peso. +8943236 vie Tôi tưởng là bạn định thách thức Tom. +8943237 vie Cá nhân tôi nghĩ rằng bạn đúng. +8943238 vie Anh ấy đập vào đầu tôi. +8943239 vie Tom chưa đến. +8943240 vie Tom chưa tới. +8943242 vie Tom và Mary đều không biết bơi. +8943244 vie Khi nào tôi mới có thể gặp lại cô ấy đây? +8943245 vie Tôi phải gặp Tom. +8943246 vie Anh ấy tiếp tục nói như không có chuyện gì. +8943247 vie Chỉ còn một chai rượu vang đỏ. +8943248 vie Rượu vang đỏ chỉ còn một chai. +8943249 vie Nội quy của trường cấm học sinh nhuộm tóc trái với màu tóc tự nhiên từ khi sinh ra. +8943250 vie Gia đình bạn có khỏe không? +8943251 vie Họ đã bơi. +8943256 vie Tom tìm được một cái hộp trong gác mái. +8943418 vie Họ có lẽ cao hơn bạn. +8943422 vie Tôi không biết anh ấy. +8943423 vie Nó sâu bao nhiêu? +8943426 vie Cô ấy đã khóc nức nở trong buổi họp báo. +8943435 vie Tôi dậy vào lúc sáu rưỡi. +8943436 vie Tôi dậy lúc 6 rưỡi. +8943437 vie Hôm nay tôi sẽ ra ngoài sớm. +8943438 vie Vũ trụ cũng như là trái đất chưa chắc sẽ tồn tại mãi mãi. +8943439 vie Tom có một tài khoản ngân hàng Thụy Sĩ. +8943441 vie Chúng tôi đã tắm bùn. +8943443 vie Anh ấy không hề sợ rắn. +8943444 vie Anh ta không sợ rắn chút nào. +8943445 vie Bạn muốn ăn kem không? +8943446 vie Các hành tinh quay xung quanh mặt trời. +8943448 vie Chúng tôi không thể chơi ở bên ngoài do nắng nóng gay gắt. +8943449 vie Vì trời nóng gay gắt, nên chúng tôi không thể chơi ở ngoài. +8943450 vie Bóng chày thì có gì hay? +8943451 vie Bóng chày có gì thú vị? +8943452 vie Tom tập thể dục. +8943453 vie Người đàn ông đó không phải là bác sĩ. +8943454 vie Người đàn ông đó không phải là bác sỹ. +8943455 vie Tôi đã không thể từ chối. +8943456 vie "Bạn xem TV lúc nào vậy?" "Tôi xem TV sau bữa tối." +8943457 vie Giáo viên đã thất vọng khi nghe câu trả lời của tôi. +8943458 vie Cô giáo đã thất vọng khi nghe câu trả lời của tôi. +8943459 vie Thầy giáo đã thất vọng khi nghe câu trả lời của tôi. +8943467 vie Anh ấy sẽ quay trở lại ngay. +8943469 vie Cô ấy hợp với quần áo Nhật Bản hơn nhiều. +8943470 vie Tom hay nói chuyện một mình lắm đó. +8943472 vie Tôi đang sống ở Malaysia. +8943473 vie Tôi hiện đang sống ở Mã Lai. +8943475 vie Bạn cần học cách sử dụng từ điển. +8943476 vie Bạn nên học cách sử dụng từ điển. +8943478 vie A, đèn đường đã bắt đầu sáng lên. +8943479 vie Anh ấy đang giận bạn. +8943480 vie Vì trời mưa to nên chúng tôi không thể ra ngoài. +8943482 vie Chúng tôi không thể ra ngoài vì trời mưa to. +8943485 vie Cô ấy đang làm việc tại Bỉ. +8943486 vie Cô ấy đang làm việc ở Bỉ. +8943487 vie Tom không đói sao? +8943488 vie Tom không đói à? +8943491 vie Tôi vừa nghe xong bài hát đó. +8943492 vie Tôi vừa mới nghe xong bài đó. +8943495 vie Nếu có chuyện gì xảy ra, hãy gọi ngay cho tôi. +8943497 vie Tôi sẽ giúp bạn hết sức có thể. +8943498 vie Cái bàn này được làm từ gỗ. +8943526 vie Đó là giày của ai vậy? +8943528 vie Đó là giày của ai? +8943533 vie Hãy đến gặp tôi lần nữa. +8943534 vie Hãy đến gặp tôi lần nữa đi. +8943537 vie Cuốn sách này không nặng bằng cuốn sách đó. +8943543 vie Tom đã cố gắng dùng xà beng để mở cái ngăn kéo trong 15 phút, nhưng cuối cùng vẫn không thể mở được. +8943545 vie Tiện thể, ba chọi một là không công bằng. +8943546 vie Tiện thể thì, ba đấu một thì không được công bằng. +8943576 vie Sáng nay tôi tỉnh giấc vì cơn đau đầu. +8943581 vie Làm ơn đừng so sánh tôi với Tom. +8943582 vie Xin đừng so sánh tôi với Tom. +8943585 vie Tôi giúp Tom di chuyển cái bàn. +8943586 vie Có thật là bạn sẽ học đại học ở London không? +8943803 vie Hãy cho tôi xem cái đó. +8943804 vie Sao bạn vẫn còn ở đây? +8943806 vie Tôi không nói nên lời. +8943807 vie Tôi không thể nói nên lời. +8943809 vie Đây có phải là ô của Tom không? +8943814 vie Chúng ta không nên đánh giá người khác qua vẻ bề ngoài. +8943818 vie Betty đã sát hại mẹ bạn. +8943820 vie Betty đã giết mẹ bạn. +8943821 vie Khi cô ấy quay trở về phòng thì cái nhẫn kim cương đã biến mất. +8943822 vie Bạn đã ở đâu thế? Tôi đã tìm bạn suốt đấy. +8943829 vie Con mực này đã bắt đầu mất tươi. +8943832 vie Trên bầu trời đêm có vô số vì sao đang tỏa sáng. +8943877 vie Đây là ô tô của tôi. +8943879 vie Bạn không cần giải quyết vấn đề đó bằng bạo lực. +8943890 vie Tạm thời bây giờ hãy dùng cái của tôi đi. +8943893 vie Thi thoảng tôi đi, thi thoảng tôi không đi. +8943895 vie Hạnh phúc là cái gì thế nhỉ? +8943898 vie Mặc dù là tháng 7 nhưng hôm nay trời mát. +8943902 vie Cảm ơn vì đã mời tôi. +8943903 vie Anh ấy không có năng lực quyết đoán. +8943904 vie 90% lượng nước trong không khí bao gồm nước bay hơi từ các đại dương, các ao đầm sông suối. +8943905 vie Tại sao tối qua bạn không ngủ được? +8943906 vie Sao tối qua bạn không ngủ được? +8943928 vie Anh ấy không viết gì cả. +8943930 vie Thường thì Tom là người đầu tiên phàn nàn. +8943931 vie Tôi cần tuyển một người có khả năng nói tiếng Pháp. +8943932 vie Tôi cần tuyển người biết nói tiếng Pháp. +8943933 vie Tôi muốn một thứ gì đó để ăn. +8943934 vie Tôi đang rất khó khăn. +8943935 vie Tôi đang gặp rất nhiều khó khăn. +8943936 vie Anh ấy có cao không? +8943939 vie Có vẻ như hai người này thích nhau. +8943940 vie Nếu tôi là bạn thì tôi sẽ không làm chuyện đó. +8943941 vie Tôi đã thấy anh ta. +8943943 vie Ngày xửa ngày xưa, ở một nơi nọ, có một vị vua tàn nhẫn. +8943944 vie Hãy cho tôi mượn một bộ dụng cụ. +8943945 vie Đi du lịch rất thú vị. +8943946 vie Cô ấy đang mặc một cái váy màu xanh lục. +8943947 vie Cô ấy đang mặc một cái váy màu xanh. +8943948 vie Cô ấy thích anh ấy. +8943949 vie Họ đã sống ở London được 10 năm. +8943950 vie Chỉ tay vào người khác là một hành vi rất thô lỗ. +8943951 vie Tôi hẹn hò với anh ấy được 10 năm rồi. +8943952 vie Tôi đang cố gắng chạy hết sức vì tôi muốn đuổi kịp anh ấy. +8943953 vie Cái đó không liên quan đến tôi. +8943957 vie Đó không phải việc của tôi. +8943962 vie Cho dù bạn có thất bại thì cũng không phải chuyện của tôi. +8943963 vie Cho dù bạn có thất bại thì cũng không liên quan đến tôi. +8943966 vie Dù bạn có thất bại thì cũng không phải việc của tôi. +8943972 vie Cái đó không phải việc của anh ta. +8943974 vie Cái đó không phải chuyện của anh ta. +8943980 vie Đó không phải việc của mày. +8943982 vie Đó không phải chuyện của mày. +8943984 vie Về những chi phí liên quan thì đó không phải việc của tôi. +8943988 vie Có nhiều điều tôi phải làm. +8943989 vie Tôi có nhiều việc phải làm. +8943990 vie Anh ấy vừa đến. +8943991 vie Anh ta vừa mới đến. +8943994 vie Ở đây có cho phép chụp ảnh không? +8943996 vie Ở đây có được chụp ảnh không? +8943998 vie Họ dừng nói chuyện. +8944004 vie Chúng tôi muốn học một vài bài hát tiếng Tây Ban Nha. +8944007 vie Tom cao hơn tôi. +8944010 vie Tôi sinh ra vào ngày 08/01/1950 tại Tokyo. +8944012 vie Tôi được sinh ra vào ngày mùng 8 tháng 1 năm 1950 ở Tokyo. +8944017 vie A ha ha ha! Đó quả là một kiệt tác! +8944023 vie Để đứng dậy sau khi ly hôn cần thời gian. +8944026 vie Việc đứng dậy sau khi ly hôn cần thời gian. +8944043 vie Để có thể đỗ kỳ thi, anh ấy đã học hành chăm chỉ. +8944054 vie Con gái tôi mặc một chiếc kimono màu xanh nhạt. +8944055 vie Con gái tôi mặc một chiếc kimono xanh nhạt. +8944061 vie Dạo này công việc nhiều đến hoa cả mắt, đến mức tôi còn không có thời gian xem một cái video. +8944063 vie Anh ấy là chuyên gia giải quyết những vấn đề kiểu đó. +8944064 vie Tom đã học tiếng Pháp. +8944066 vie Hôm nay Tom có định làm điều đó không? +8944067 vie Ken đã đến công viên để gặp Yumi. +8944070 vie Tom vẫn đẹp trai như mọi khi nhỉ. +8944074 vie Cô ấy dễ thương hơn là đẹp. +8944075 vie Đau. +8944076 vie Tôi bị móc ví trên xe bus. +8944078 vie Tôi bị móc mất ví trên xe bus. +8944082 vie Không biết có phải do tôi tưởng tượng không, cơ mà tôi có cảm giác là hình như sau khi cập nhật phiên bản mới thì Chrome lác kinh khủng. +8944083 vie Không biết có phải do tôi suy diễn không, nhưng tôi có cảm giác là hình như sau khi cập nhật phiên bản Chrome mới thì nó chạy chậm kinh khủng. +8944084 vie Không biết có phải do tôi tưởng tượng không, nhưng mà tôi có cảm giác là hình như sau khi cập nhật phiên bản mới thì Chrome chạy chậm kinh khủng. +8944089 vie Sáng nay, tôi uống một cốc cà phê Double Espresso rất nóng ở quán cà phê. +8944090 vie Sáng hôm nay, tôi đã uống một cốc Double Espresso rất nóng ở một quán cafe. +8944091 vie Tôi phải về làm bài tập về nhà. +8944095 vie Sàn nhà có cảm giác mát lạnh. +8944098 vie Tôi không tin Naomi. Tôi nghĩ là cô ấy đang nói dối. +8944100 vie Chúc hai bạn trăm năm hạnh phúc. +8944102 vie Ca sĩ bạn thích là ai? +8944104 vie Có vẻ như anh ấy sẽ đỗ kỳ thi đầu vào. +8944105 vie Chắc là anh ấy sẽ đỗ kỳ thi đầu vào. +8944107 vie Tôi không tin Naomi. Tôi nghĩ cô ấy đang nói dối. +8944108 vie Hãy nói cho tôi biết bạn đã cho ai quyển sách giáo khoa cũ của bạn. +8944110 vie Nói cho tôi nghe bạn đã cho ai quyển sách giáo khoa cũ của bạn. +8944111 vie John không biết chơi ghi-ta. +8944112 vie John không biết đánh guitar. +8944115 vie Cho tôi hỏi, gần đây có cây ATM nào không? +8944117 vie Xin lỗi cho tôi hỏi, ở gần đây có cây ATM nào không? +8944118 vie Cho tôi hỏi, gần đây có máy rút tiền nào không? +8944120 vie Mặc dù lựa chọn giữa "đúng" và "sai" là một việc khó, nhưng chúng ta vẫn phải lựa chọn. +8944121 vie Mặc dù lựa chọn giữa "đúng" và "sai" là một việc khó, nhưng ta vẫn phải đưa ra lựa chọn. +8944122 vie Tôi đã không thể ngăn cản Tom. +8944124 vie Tôi đã không thể ngăn Tom lại. +8944125 vie Tôi có thể đỗ xe ở đây không? +8944126 vie Yoshiki gặp vấn đề về tiền nong cho nên anh ta đã hỏi vay Goro 20 nghìn Yên. +8944130 vie Đợi đã. Đừng đi mà. +8944132 vie Tôi xin lỗi vì hôm qua đã làm bạn khóc. +8944134 vie Tôi thực sự ghét tìm kiếm việc làm. +8944137 vie Nếu không có điện thì sẽ không thể có đời sống văn minh của chúng ta. +8944139 vie Ken chạy nhanh hơn bạn. +8944141 vie Anh ấy sơn trần nhà màu xanh. +8944143 vie Tôi đã rất căng thẳng. +8944144 vie Tôi đã vô cùng căng thẳng. +8944145 vie Nhóm máu của bạn là gì? +8944146 vie Bạn thuộc nhóm máu nào? +8944158 vie Chúng tôi đồng cảm với cô ấy. +8944161 vie Tom đang đeo thẻ tên đấy. +8944163 vie Hãy đến vào ngày kia. +8944164 vie Tôi có thể nói chuyện bằng tiếng Nhật. +8944165 vie Không có ngôn ngữ nào đẹp hơn tiếng Nhật. +8944166 vie Không có ngôn ngữ nào đẹp như tiếng Nhật. +8944167 vie Tôi không có máy ảnh. +8944169 vie Khi làm thêm trong siêu thị, tôi hiểu rằng trong số các khách hàng cũng có người lịch sự và người không lịch sự. +8944170 vie Vợ tôi bảo tôi vứt cái mũ cũ này đi. +8944410 vie Tôi không biết nhảy. +8944411 vie Tôi không biết múa. +8945556 vie Sự mất cân bằng thương mại giữa hai nước cần phải được cải thiện. +8945558 vie Cảm ơn vì một bữa ăn tuyệt vời. +8945560 vie Cảm ơn bạn vì một bữa ăn tuyệt vời. +8945561 vie Bạn có biết cô ấy đang ở đâu không? +8945562 vie Tôi nhìn thấy một cái bóng di chuyển ở sau cái cây kia. +8945564 vie Tôi thấy một cái bóng di chuyển ở đằng sau cái cây kia. +8945568 vie Romeo thậm chí còn không biết viết tên mình. +8945569 vie Hãy chạy chậm hơn một chút. +8945572 vie Cái ghế kêu cót két vì trọng lượng của cô ấy. +8945574 vie Cô ấy đã đọc xong bức thư. +8945575 vie Cô ta đã đọc xong lá thư. +8945594 vie "Sở thích của tôi là đọc tiểu thuyết lịch sử." "Thế à, những cô gái thích đọc tiểu thuyết lịch sử như bạn hiếm lắm nhỉ." "Mọi người hay bảo tôi thế." +8945618 vie Những tác phẩm đó cũng đáng được coi là kiệt tác đỉnh cao của văn học về tự nhiên. +8945620 vie Những tác phẩm đó cũng xứng đáng được coi là kiệt tác đỉnh cao của văn học về đề tài tự nhiên. +8945626 vie Tôi xin lỗi về chuyện hôm qua. +8945628 vie Tôi xin lỗi vì chuyện hôm qua. +8945629 vie Tôi xin lỗi về chuyện xảy ra hôm qua. +8945633 vie Trên bàn có dấu chân mèo. +8945640 vie Tom hoàn toàn không quan tâm đến ăn diện. +8945641 vie Tom hoàn toàn không quan tâm đến việc ăn diện. +8945648 vie Bạn đã thực sự hiểu hết chưa? +8945649 vie Bạn thực sự đã hiểu rõ hết chưa? +8945653 vie Gập sách lại! +8945662 vie Người lớn dành bao nhiên thời gian để xem TV mỗi ngày? +8945711 vie Có thật là Tom không biết một chút tiếng Pháp nào không? +8945712 vie Có thật là Tom không biết một tí tiếng Pháp nào không? +8945715 vie Tôi thích thơ hơn là tiểu thuyết. +8945716 vie Xin bạn hãy tự nhiên như ở nhà. +8945718 vie Xin bạn hãy cứ tự nhiên như ở nhà. +8945719 vie Ở đây có ai biết nói tiếng Anh không? +8945721 vie Ở đây có người nào biết nói tiếng Anh không? +8945728 vie Giá rau giảm do thời tiết tốt. +8945731 vie Tom có má lúm đồng tiền. +8945743 vie Hôm nay bạn đến một mình à? +8945747 vie Hôm nay bạn đến một mình sao? +8945759 vie Khi một người đã không muốn học thì dạy họ cũng vô ích. +8946060 vie Trưởng phòng đã chấp nhận đề xuất. +8946220 vie "Bạn muốn gì?" "Tôi muốn một chú chó." +8946222 vie Tôi rất đói. +8946262 vie "Cậu có sao không? Có bị thương chỗ nào không?" "Không, không sao đâu. Ngược lại tớ còn thấy rất vui vì nhờ vậy, cậu đã nói chuyện một cách thật lòng với tớ." "Vậy hả. Không sao là tốt rồi." +8946264 vie Năng lực tiên tri là năng lực sử dụng sức mạnh tâm linh để dự đoán những chuyện xảy ra trong tương lai. +8946265 vie Chiều nay tôi vắng nhà. +8946267 vie Cậu ấy là cậu bé mà ngày hôm trước tôi đã nói chuyện cùng. +8946591 vie Hôm nay Tom nghỉ học. +8947050 vie Anh ấy đã hoàn thành mục tiêu du học. +8947052 vie Có lẽ năm sau tôi sẽ làm việc ở Úc. +8947053 vie Chắc năm sau tôi sẽ làm việc ở Australia. +8947054 vie Khi trời mưa, Tom đi xe buýt. +8947057 vie Barcelona là thủ phủ của bang Catalunya và là thành phố lớn thứ hai Tây Ban Nha. +8947058 vie Họ bắt tôi làm việc đó suốt cả ngày. +8947059 vie Nếu chạy thì bạn sẽ bắt kịp anh ấy ngay thôi. +8947060 vie Vào những năm 20 của thế kỷ 20, một trận động đất lớn đã phá hủy thành phố Tokyo. +8947061 vie Đây là một loại bệnh rất thường gặp ở trẻ em. +8947062 vie Đây là một loại bệnh rất hay gặp ở trẻ em. +8947063 vie Tom vừa quay trở lại Boston. +8947064 vie Tom vừa mới quay trở lại Boston. +8947065 vie Tom lại nói dối chúng tôi một lần nữa. +8947066 vie Tom đã lại nói dối chúng tôi. +8947067 vie Anh ấy nhìn lướt qua tờ báo trước khi đi ngủ. +8947068 vie Cô ấy đang làm việc cho cơ quan tình báo Pháp. +8947069 vie Cô ấy là một người nghiêm khắc. +8947070 vie Anh ấy đang bị cảm cúm. +8947071 vie Bạn không nhớ chính mình đã nói gì sao? +8947072 vie Ước mơ của tôi là trở thành một giáo viên. +8947074 vie Loại cây này có thể ăn được. +8947075 vie Chúng ta hãy chuẩn bị những thứ cần thiết để nuôi vẹt. +8947076 vie Bạn hãy về nhà. Rồi nghỉ ngơi một chút đi. +8947078 vie Cái này là thứ Tom muốn đấy. +8947081 vie Bạn đã từng bị ngộ độc thực phẩm bao giờ chưa? +8947083 vie Tôi không biết anh ấy làm gì. +8947099 vie Tay áo anh ta chạm phải cái nồi dính đầy dầu mỡ. +8947100 vie Pan là một chú khỉ có khả năng quết bơ lên bánh mì. +8947101 vie Pan là một chú khỉ biết quết bơ lên bánh mì. +8947104 vie Làm thế nào mà bạn quen cô ấy vậy? +8947106 vie Bạn có biết bố cô ấy không? +8947107 vie Thất bại của anh ta là một bài học hay đối với tôi. +8947108 vie Tom đã dạy tôi cách gấp phi tiêu origami. +8947109 vie Tôi viết một lá thư cho anh ta để thông báo về quyết định của mình. +8947111 vie Hãy xoay chìa khóa sang bên phải. +8947113 vie Có vẻ như tên trộm đã đột nhập qua cửa sổ. +8947114 vie Tôi muốn trúng xổ số! +8947116 vie Tôi là một kỹ sư. +8947117 vie Anh ấy cho người đó một cuốn sách. +8947118 vie Nancy ngạc nhiên vì Tom giành được giải nhất trong cuộc thi. +8947119 vie Tom nhìn cặp tài liệu của mình. +8947120 vie Bạn đã giúp đỡ tôi rất nhiều. +8947121 vie Tôi có hứng thú với lịch sử châu Á. +8947122 vie Cũng có giáo viên vừa dạy vừa gọt vỏ khoai tây. +8947123 vie Cũng có giáo viên vừa dạy học vừa gọt vỏ khoai tây. +8947124 vie Tôi sợ gấu. +8947125 vie Cô ấy muốn trở thành một nhà thiết kế. +8947126 vie Cô ấy muốn trở thành một designer. +8947127 vie Tom có thể đi với chúng tôi ngày mai. +8947128 vie Tom có thể đi với chúng ta ngày mai. +8947129 vie Họ không bơi ở sông. +8947130 vie Bạn có thể gọi lại cho tôi sau có được không? +8947131 vie Gì cơ? Bạn vẫn chưa biết lái ô tô sao? +8947132 vie Cái gì? Bạn vẫn chưa biết lái ô tô à? +8947133 vie Hãy đợi ở dưới đi. Tôi sẽ đi ngay. +8947134 vie Loài bướm đó trưởng thành trong hai năm. +8947135 vie Vậy thì, chúng ta bắt đầu thôi nào. +8947136 vie Giờ thì chúng ta bắt đầu thôi nào. +8947137 vie Cái này không đơn giản đâu. +8947138 vie Bạn bình tĩnh lại một chút thì có sao? Bạn đang làm tôi cực kỳ khó chịu đấy. +8947139 vie Khí hậu nơi đây giống khí hậu Pháp. +8947140 vie Tom có lẽ đang gặp rắc rối. +8947141 vie Em trai tôi lúc nào cũng ngủ với gấu bông. +8947142 vie Lúc đó bạn có hồi hộp không? +8947143 vie Bạn có hồi hộp không? +8947144 vie Tom dội nước vào người để tỉnh ngủ. +8947145 vie Đó không phải là dịch nguyên tự, mà đó chỉ đơn thuần là dịch sai. +8947146 vie Nhiều người cho rằng trẻ em đang dành quá nhiều thời gian xem TV. +8947147 vie Bữa sáng bạn ăn gì? +8947148 vie Bạn ăn gì cho bữa sáng? +8947149 vie Tom rất thích Chopin. +8947150 vie Nhìn này! Khoai tây lăn hết ra ngoài rồi đây này! Bạn chậm tiêu thật đấy... +8947161 vie Khi vụ việc của nghị sĩ Hạ viện đó bị bại lộ, những người ủng hộ người này đã vô cùng phẫn nộ. +8947167 vie Cô ấy lâm vào cảnh nợ nần, và cuối cùng đã phá s���n. +8947188 vie Cô ấy chờ mong được gặp lại anh ấy. +8947190 vie Cô ấy đang chờ mong được gặp lại anh ấy. +8947192 vie Bạn nên nhìn xa hơn. +8947194 vie Bạn đừng nên chỉ nhìn trước mắt, mà hãy nhìn xa trông rộng hơn. +8947197 vie Tôi hiện đang sống ở Boston, Mỹ, nhưng năm nay tôi dự định sẽ trở về Nhật Bản. +8947198 vie Bây giờ tôi đang sống ở Boston, Mỹ, nhưng tôi định sẽ về Nhật trong năm nay. +8947200 vie Anh ấy ngủ chưa? +8947206 vie Mary là một người rất tốt bụng. +8947207 vie Mary là một người vô cùng tốt bụng. +8947208 vie Tôi thất vọng vì anh ấy không ở đây. +8947211 vie Cái đó khó giải thích đấy. +8947215 vie Hay là bạn ghé qua chỗ cô ấy một chút xem sao? +8947217 vie Anh ấy cũng là một thành viên câu lạc bộ giống tôi. +8947219 vie Cũng giống tôi, anh ấy là một thành viên câu lạc bộ. +8947222 vie Hầu như không có quyển sách nào là không bị in sai. +8947229 vie Tom đã gọi điện thoại để xin lỗi Mary, nhưng khi gọi thì cô ấy đã cúp máy. +8947232 vie Ngôi nhà đó được cho là bị ma ám. +8947236 vie Tôi có thể lấy vé ở đâu? +8947238 vie Xin quý khách không thò đầu ra cửa sổ khi xe đang chạy! +8947240 vie Tom đã và đang làm việc tại một công ty thiết kế web trong nhiều năm. +8948127 vie Tom hay quên nhỉ. +8948130 vie Tom hay quên phết nhỉ. +8948146 vie Chắc chắn anh ta sẽ bộc lộ bản tính của mình. +8948148 vie Bạn có phải nhập viện không? +8948150 vie Tom nhận ra là trên sàn nhà có máu. +8948154 vie Tom đã cho tôi vài đồng xu cổ. +8948155 vie Tom đã cho tôi vài đồng xu cũ. +8948156 vie Trong gia đình tôi chỉ có Tom không có bằng lái xe thôi đấy. +8948160 vie Trong gia đình tôi có mỗi Tom là không có bằng lái xe thôi đấy. +8948161 vie Tôi nói tiếng Nhật. +8948166 vie Khi giáo viên vừa ra khỏi lớp, không khí trong lớp trở nên ồn ào. +8948167 vie Khi giáo viên vừa ra khỏi lớp, không khí trong lớp trở nên ồn ào náo nhiệt. +8948168 vie Cô ấy có nhiều khăn mùi soa. +8948170 vie Bạn có kẹo cao su không? +8948171 vie Bây giờ tôi đang ở khách sạn. +8948173 vie Cô ấy là một người ích kỷ. +8948176 vie "Bạn có tham dự bữa tiệc của Tom không?" "Tôi chưa biết." +8948178 vie "Bạn có đi dự tiệc của Tom không?" "Tôi chưa biết." +8948181 vie Hãy học tiếng Pháp nào. +8948186 vie Thay vì đi châu Âu, tôi đã quyết định sẽ đi châu Mỹ. +8948188 vie Tôi đã quyết định đi Mỹ thay vì đi châu Âu. +8948190 vie Tôi đã ghi chú lại tên anh ấy để không quên. +8948192 vie Tôi đã ghi chú lại tên anh ấy để khỏi quên. +8948199 vie Con bọ cánh cứng origami mà Tom gấp tinh xảo đến mức cho đến bây giờ, trông nó cứ như đang cử động vậy. +8948200 vie Tom sinh ra và lớn lên ở Boston. +8948202 vie Edith Piaf là một ca sĩ người Pháp. +8948203 vie Anh ấy rửa ô tô mỗi tuần. +8948204 vie Anh ấy rửa xe mỗi tuần. +8948207 vie Cửa này khóa tự động. +8948210 vie Cái cửa này khóa tự động. +8948214 vie Kiếm Đạo là một bộ môn võ thuật của Nhật Bản, trong đó sử dụng kiếm tre và áo giáp bảo vệ. +8948215 vie Cô ấy đã kết hôn vào năm ngoái. +8948218 vie Năm ngoái cô ấy đã kết hôn. +8948220 vie Anh rất muốn kết hôn với em, nhưng gia đình anh không cho. +8948221 vie Em rất muốn kết hôn với anh, nhưng gia đình em không cho. +8948222 vie Anh ấy trả lời rằng anh ấy có thể bơi giỏi. +8948223 vie Anh ấy trả lời rằng anh ấy có thể bơi tốt. +8948225 vie Cô ấy muốn anh ấy nói câu "Anh yêu em". +8948227 vie Cô ấy muốn anh ấy nói rằng anh ấy yêu cô ấy. +8948228 vie Cô ấy muốn anh ta nói lời yêu. +8948230 vie Cô ấy đồng ý trả một nửa tiền thuê nhà. +8948855 vie Hãy giúp tôi. +8948856 vie Giúp tôi đi. +8948857 vie Vào năm 1990, sự kiện quan trọng nào đã xảy ra? +8948858 vie Tôi muốn đóng góp. +8948859 vie Tôi muốn cống hiến. +8948860 vie Tom không thích cạo râu. +8948861 vie Tom chưa bao giờ nghĩ xấu về Mary. +8948862 vie Tom cần một chút tiền để mua đồ ăn. +8948863 vie Tom cần một ít tiền để mua thực phẩm. +8948864 vie Nó rất đắt. +8948865 vie Nó rất cao. +8948866 vie Nó vô cùng cao. +8948867 vie Nó vô cùng đắt. +8948868 vie Mai bạn có đến được không Tom? +8948869 vie Tom ngày mai có đến được không? +8948870 vie Tokyo thực sự rất tuyệt vời. +8948872 vie Dù sớm hay muộn, bạn sẽ gặp khó khăn. +8948873 vie Bạn sẽ gặp khó khăn cho dù sớm hay muộn. +8948874 vie Tom nói là Mary trông có vẻ bận rộn. +8948875 vie Tom nói rằng Mary trông có vẻ bận. +8948876 vie Đại đa số mọi người chắc chắn đều nghĩ vậy. +8948877 vie Đại đa số mọi người chắc chắn đều nghĩ như vậy. +8948879 vie Mặt cô ấy tái mét lại khi nghĩ về rắn. +8948880 vie Cô ấy tái mét lại khi nghĩ về rắn. +8948881 vie Tôi rất thích tháng Ramadan. +8948882 vie Tôi cực kỳ thích tháng ăn chay Ramadan. +8948883 vie Tôi rất thích tháng ăn chay. +8948885 vie Trà này đắng quá. +8948886 vie Bạn bơ tôi à? +8948887 vie Bạn ngó lơ tôi à? +8948888 vie Bạn không thèm để ý đến tôi à? +8948889 vie Singapore là một trong những nước giàu nhất châu Á. +8948890 vie Singapore là một trong những quốc gia giàu nhất châu Á. +8948891 vie Trái tim con người là nơi trú ngụ của ác quỷ. Có đôi lúc, tôi cảm thấy cứ như thể bên trong tôi là một địa ngục vậy. +8948892 vie Tôi muốn tin điều đó. +8948893 vie Cô ấy nói cho anh ấy biết tên và số điện thoại của mình. +8948894 vie Một người bạn của Tom có bố làm phi hành gia vũ trụ. +8948895 vie Tiếng Anh cứ như thể là ngôn ngữ chung của thế giới. +8948896 vie Tiếng Anh giống như là một ngôn ngữ chung của toàn thế giới. +8948897 vie Tôi từng rất hay đi trượt tuyết vào mùa đông. +8948898 vie Vào mùa đông, tôi từng rất hay đi trượt tuyết. +8948899 vie Họ đã mất đi người con trai duy nhất trong một vụ tai nạn. +8948900 vie Một vụ tai nạn đã cướp đi người con trai duy nhất của họ. +8948902 vie Rõ ràng là bạn sai rồi đấy. +8948903 vie Chủ Nhật anh ấy lúc nào cũng ở nhà. +8948904 vie Anh ấy lúc nào cũng ở nhà vào ngày Chủ Nhật. +8948905 vie Cái ghi-ta này là của ai? +8948906 vie Cái đàn guitar này là của ai? +8948908 vie Không có thời gian đâu, nhanh chân lên. +8948910 vie Tôi trông thấy một quả trứng khổng lồ rơi giữa đường. +8948912 vie Đó là cuốn tiểu thuyết hay nhất trong những cuốn tiểu thuyết mà tôi từng đọc. +8948913 vie Đó là cuốn tiểu thuyết thú vị nhất mà tôi từng đọc. +8948925 vie Những thực phẩm giàu vitamin E bao gồm các loại rau màu xanh đậm, các loại đậu, hạt, và các loại ngũ cốc nguyên cám. +8948926 vie Con chó nhà hàng xóm cứ suốt ngày sủa. +8948927 vie Con chó nhà hàng xóm sủa suốt ngày. +8948928 vie Tom bật máy sưởi. +8948929 vie Tom bật máy sưởi lên. +8948931 vie Cô ấy giơ tay phải lên. +8948932 vie Chúng tôi mua được cái ghế này với giá rẻ. Vì người hàng xóm nói là họ không cần nó nữa. +8948934 vie Bạn vừa mới khỏi ốm, nên là đừng làm quá sức nhé. +8948935 vie Bạn vừa mới ốm dậy, nên là đừng làm quá sức đấy nhé. +8948936 vie Ann không thể tìm được một công việc. +8948937 vie An không tìm được việc. +8948942 vie Tôi ngưỡng mộ tài năng của anh ấy. +8948943 vie Ba tháng trước tôi đã bỏ thuốc lá hoàn toàn. +8948944 vie Tôi đã cai thuốc lá hoàn toàn từ ba tháng trước. +8948945 vie Khi dịch Covid-19 bắt đầu bùng phát, các nhà chức trách hầu như không đưa ra được những thông tin hữu ích về nó. +8948946 vie Các nhà chức trách hầu như không đưa ra được nhiều thông tin hữu ích về dịch Covid-19 khi nó bắt đầu bùng phát. +8948947 vie Giấc mơ của bạn chắc chắn sẽ trở thành hiện thực vào một ngày nào đó. +8948948 vie Công ty Boeing đã phát triển một loại thủy phi cơ phục vụ cho Lực lượng Phòng vệ Biển Nhật Bản. +8949088 vie Cơn bão sẽ kéo dài đến bao giờ? +8949092 vie "Đây là thuốc của ai thế?" "Đây là thuốc của Fahima." +8949094 vie Hãy bắt đầu hát đi. +8949095 vie Bắt đầu hát đi. +8949097 vie Hôm nay tôi chả muốn làm gì hết. +8949099 vie Hôm nay tôi chẳng có động lực làm gì hết. +8949101 vie Việc hiểu biết chuyên sâu về văn hóa Nhật Bản là một điều tốt. +8949102 vie Ai cũng có lúc sai. +8949104 vie Bạn nên từ bỏ thói quen xấu đó. +8949105 vie Đừng lo. Tôi không nói với ai đâu. +8949107 vie Tôi phải mua một cái. +8949109 vie Nếu bạn gọi, anh ấy sẽ tới. +8949110 vie Anh ấy sẽ đến nếu bạn gọi. +8949111 vie Tình thế đã đảo ngược. +8949112 vie Anh ấy đã đầu tư chứng khoán. +8949113 vie Ngày mai hãy đến thăm tôi. +8949114 vie Một vé đi Segovia bao nhiêu tiền? +8949115 vie Một vé đi Segovia có giá bao nhiêu? +8949803 vie Dây giày tôi bị tuột ra. +8949804 vie Hãy để tôi chết. +8949805 vie Để tôi chết đi. +8949807 vie Hãy để cho tôi chết. +8949810 vie Mary bị ấn tượng với chiếc đàn organ khổng lồ bên trong nhà thờ. +8949812 vie Tom đến nơi sớm ba phút. +8949815 vie Tom đến sớm ba phút. +8949818 vie Nếu bạn có thể ăn hết củ cà rốt đó, tôi sẽ cho bạn kem. +8949820 vie Nếu con có thể ăn hết củ cà rốt đó, bố mẹ sẽ cho con ăn kem. +8949821 vie Mọi thứ đang trở lại bình thường. +8949823 vie Tối nay tối muốn ăn pizza. +8949825 vie Tôi muốn ăn pizza tối nay. +8949827 vie Ở Mexico có nhiều khu ổ chuột. +8949828 vie Ở Mê-hi-cô có nhiều khu ổ chuột. +8949829 vie Những điều mà mọi người nói, không phải lúc nào cũng đúng. +8949830 vie Những điều mà mọi người nói, chưa chắc lúc nào cũng đúng. +8949832 vie Tôi không biết là Tom còn sống hay đã chết. +8949834 vie Tôi nghĩ là sẽ không thể có chuyện mẫu tiếp theo sẽ tốt hơn mẫu này. +8949835 vie Nó khó hơn bạn nghĩ. +8949874 vie Ở gần đỉnh của tòa tháp có một cái đồng hồ lớn. +8949875 vie Đây là cuốn sách mà bạn đang tìm đấy. +8949877 vie Hãy ngồi bất cứ chỗ nào mà bạn thích. +8949879 vie Xu hướng đặt tên cho những em bé sinh vào tháng 2 năm 2020 đã được công bố. Xếp thứ nhất trong hạng mục tên của các bé gái là "Rin", còn của các bé trai là "Ren". +8949914 vie Đừng từ bỏ tiếng Anh dù chỉ một ngày. +8949915 vie Dù chỉ một ngày cũng không được từ bỏ tiếng Anh. +8949916 vie Không được bỏ tiếng Anh dù chỉ một ngày. +8949921 vie Tôi rất mong đợi tháng sau. +8949922 vie Tôi rất trông chờ vào tháng sau. +8949923 vie Tôi không thể tin ai được nữa. +8949924 vie Tôi không tin ai được nữa. +8949925 vie Tôi không thể nói dối bạn. +8949931 vie Thành phố của chúng tôi khá nhỏ so với Tokyo. +8949934 vie Dan đến đón Julie vào lúc 6 giờ. +8949939 vie Tôi đã không thể nói nên lời vì quá ngạc nhiên. +8949940 vie Vì quá ngạc nhiên, tôi đã không thể nói nên lời. +8949946 vie Nước chảy đá mòn. +8949950 vie Tôi biết ít nhiều về thư pháp. +8949951 vie Tôi cũng biết chút ít về thư pháp. +8949966 vie Bạn cần phải biết phát huy sở trường của riêng mình. +8949967 vie Bạn cần biết phát huy thế mạnh của riêng mình. +8950225 vie Bạn phải học tiếng Anh thật chăm chỉ. +8950226 vie Cô ấy không nhận lương theo tháng mà là lương theo ngày. +8950227 vie Tại sao Tom và Mary lại ở đây? +8950232 vie Tất cả chúng tôi đều bị cúm, và giáo viên chúng tôi cũng vậy. +8950236 vie Trong 100 năm trở lại đây, không có dân tộc nào từng nếm trải nhiều hoạn nạn như dân tộc Do Thái. +8950249 vie Grand Canyon là một điểm du lịch nổi tiếng hàng đầu của Mỹ. +8950250 vie "Bây giờ là mấy giờ?" "Bây giờ là 10 giờ rưỡi." +8950253 vie Ấn tượng đầu tiên là một điều quan trọng. +8950254 vie Anh ấy đã đủ tuổi để lái xe ô tô. +8950255 vie Anh ấy đã đủ tuổi để lái ô tô. +8950256 vie Yamamoto là một người bạn của tôi. +8950260 vie Anh ấy và tôi đều là thành viên của câu lạc bộ đó. +8950275 vie Tôi đã phát điên vì quá sốc và đau buồn. +8950281 vie Chúa tạo ra con người dựa trên hình mẫu của chính mình. +8950282 vie Ngày mai trời sẽ có tuyết. +8950283 vie Ngày mai tuyết sẽ rơi. +8950285 vie Giao thông bị gián đoạn do sạt lở đất. +8950300 vie Tôi hoàn toàn tán thành điều bạn nói. +8950301 vie Tôi hoàn toàn đồng ý với những điều bạn nói. +8950302 vie Đó là một vụ giết người? Hay là một vụ tự sát? +8950303 vie Đó là một vụ giết người? Hay là một vụ tự tử? +8950308 vie Tôi đã gọi điện thoại cho Tom. +8950311 vie "Tom này, đối với bạn thì cái gì quan trọng nhất?" "Cái gì cơ? Đây là lần đầu tiên có người hỏi tôi câu đó đấy." +8950313 vie Bạn bắt đầu học tiếng Pháp từ khi nào vậy? +8950314 vie Bạn bắt đầu học tiếng Pháp từ lúc nào đấy? +8950318 vie Vàng nặng hơn bạc. +8950319 vie Anh ấy sẽ vui nếu có thể gặp được bạn. +8950323 vie Anh ấy được thăng cấp lên Đại tá. +8950324 vie Ông ấy được thăng hàm đại tá. +8951100 vie Đưa tôi chai tương cà. +8951101 vie Đưa tôi chai ketchup. +8951102 vie Bà cụ nhìn chằm chằm vào vị khách. +8951103 vie Bạn đã từng đi Mexico chưa? +8951104 vie Bạn đã đi Mê-hi-cô bao giờ chưa? +8951105 vie Anh ấy là một ứng cử viên tổng thống Mỹ. +8951109 vie Tại sao con gái lại muốn đi toa lét cùng nhau? Tôi thật không hiểu nổi. +8951511 vie Tom đang mua bán ma túy. +8951515 vie Những loài động vật này đang đứng trên bờ vực tuyệt chủng. +8951517 vie Những loài động vật này đang có nguy cơ tuyệt chủng. +8951519 vie Tôi sẽ tiếp tục học tiếng Pháp. +8951521 vie Tôi hoàn toàn không hiểu vì sao tôi phải xin lỗi. +8951524 vie Ngày bỏ phiếu là một ngày mưa lạnh. +8951525 vie Sao lúc nào bạn cũng đến muộn thế? +8951526 vie Tại sao lúc nào bạn cũng đến muộn vậy? +8951528 vie Bảy giờ tôi sẽ đi đón bạn. +8951530 vie Anh ấy biết bơi ngửa. +8951531 vie Anh ta có thể bơi ngửa. +8951533 vie Tao muốn đấm vào mặt mày. +8951536 vie Tôi cũng có nấu ăn, nhưng tôi nấu rất tệ. +8951537 vie Ai cũng muốn biết lý do Tom nghỉ việc. +8951539 vie Tom lái một chiếc xe ô tô thể thao. +8951541 vie Giờ tôi sẽ cho các bạn xem thiết bị điều khiển. +8951543 vie Giờ tôi sẽ cho bạn xem thiết bị điều khiển. +8951544 vie Không biết là bạn có thể dịch giúp tôi cái này không nhỉ? +8951545 vie Họ không được mời. +8951547 vie Ở nước đó, có rất nhiều người trẻ đang thất nghiệp. +8951548 vie Có rất nhiều người trẻ đang thất nghiệp ở quốc gia đó. +8951549 vie Người đó là bạn trai mới của mày à? +8951550 vie Cô ấy ngồi xổm ở chỗ cánh cổng. +8951551 vie Bạn không nên bỏ lỡ cơ hội này. +8951554 vie Con gái chia sẻ với nhau mọi thứ. +8951559 vie Tôi không định xía mũi vào chuyện của bạn. +8951561 vie Tôi đang tìm quà cho mẹ. +8951563 vie Tom đánh mất toàn bộ tài sản vào sòng bạc. +8951564 vie Tôi không dám nhìn thẳng vào mặt cô ấy. +8951565 vie Tôi không dám nhìn thẳng mặt cô ấy. +8951566 vie Tôi vừa mới về. +8951568 vie Tôi vừa về xong. +8951569 vie Tôi vừa mới về xong. +8951570 vie Bạn có thể đổi tờ 1000 Yên này thành tiền lẻ giúp tôi được không? +8951782 vie Cô Hà sở hữu một ngôi nhà nhỏ. +8951784 vie Vâng, tôi đã nói chuyện với giám đốc rồi. +8951786 vie Điều tôi muốn biết là sự thật. +8951787 vie Sở thích của tôi là câu cá. +8951797 vie Thật á? +8951801 vie Khi vừa tìm thấy anh ta, cô ấy đã bật khóc. +8951802 vie Cô ấy đã bật khóc khi vừa tìm thấy anh ta. +8951804 vie Họ có phải là bạn của nhau không? +8951806 vie Mỗi người đã trả 7 nghìn Đô-la. +8951807 vie Tao đã chán ngấy những lời biện hộ của mày rồi. +8951808 vie Những lời biện hộ của mày, tao đã nghe chán rồi. +8951810 vie Tôi đã tự xây cái nhà cho chó này. +8951811 vie Cái nhà cho chó này là do tôi một mình xây. +8951816 vie Tôi định leo núi Kitadake. +8951818 vie Tom để quên ô trên xe buýt. +8951819 vie Bạn có hứng thú với nhạc Nhật không? +8951824 vie Tôi đã nghĩ rằng bạn có lẽ sẽ biết là Tom đã đi đâu. +8951827 vie Tom đang đeo găng tay. +8951837 vie Tom đã không ngạc nhiên khi Mary ở đó. +8951840 vie Chưa có người nào đóng góp vào việc lý giải giấc mơ nhiều như Freud. +8951842 vie Tôi biết một cô gái biết nói tiếng Pháp tốt. +8951846 vie "Tôi hiểu rồi!" Tom bỗng hét to. +8951849 vie Anh ấy đã bận suốt. +8951852 vie Vợ tôi đang chuẩn bị bữa tối. +8951853 vie Vợ tôi đang nấu bữa tối. +8953363 vie Sau khi ăn tối, tôi đã rửa bát. +8953364 vie Cơn đau đầu của tôi đã tan biến. +8953365 vie Tôi đã hết đau đầu. +8953592 vie Bạn vẫn là sinh viên à? +8953593 vie Bạn vẫn đang là học sinh sao? +8953595 vie Trong vườn có nhiều hoa đỏ. +8953611 vie Tôi định chụp một chú sóc mà tôi trông thấy trong công viên, nhưng nó quá nhanh nhẹn nên tôi không thể chụp nổi một tấm ảnh. +8953615 vie "Em có thể giúp gì được cho anh ạ?" Dạ không có gì đâu, tôi chỉ nhìn thôi." +8953618 vie "Em có thể giúp gì được cho chị ạ?" Dạ không có gì đâu, tôi chỉ nhìn thôi." +8953625 vie Anh ta bị đày ra một hòn đảo vì tội làm phản. +8953626 vie Ông ta bị đày ra một hòn đảo vì tội làm phản. +8953627 vie Bạn đang lo lắng về điều gì vậy? +8953630 vie Cô ấy định đi mua sắm. +8953631 vie Cô ấy định đi chợ. +8953633 vie Anh ấy đã đăng ký gia nhập câu lạc bộ đó. +8953635 vie Bạn đến từ Úc đúng không? +8953638 vie Cháy! Mau chạy đi! +8953639 vie Tôi đã không còn một xu dính túi. +8953642 vie Thật ra không phải là tôi quên máy ảnh. Chỉ là tôi không muốn chụp ảnh thôi. +8953648 vie Cô ấy đã mặc một chiếc áo len. +8953650 vie Tôi cực kỳ đói. +8953651 vie Tôi tự hỏi là tại sao Tom không gọi tôi nhỉ. +8953668 vie Tôi muốn mua giày trượt tuyết. +8953671 vie Vật giá đang tăng. +8953679 vie Tôi đã lên nhầm tàu điện. +8953682 vie Tại sao mọi người lại đi xem phim? +8953684 vie Tôi xin bạn đừng nói vậy. +8953688 vie Tôi xin bạn hãy làm ơn đừng nói thế. +8953691 vie Có lẽ bạn nên đợi thì tốt hơn đấy. +8953695 vie Anh ấy dùng xẻng đào một cái hố. +8953696 vie Anh ấy dùng xẻng để đào một cái hố. +8954434 vie Tom và tôi đều say. +8954436 vie Vì trời mưa nên chúng tôi đã không đi dã ngoại. +8954437 vie Tôi đã không ăn thịt trong suốt một tháng. +8954440 vie Cuộc họp bị hoãn sang thứ sáu tuần sau. +8954441 vie Bà cụ già đã chết cháy. +8954442 vie Tôi bị dị ứng thuốc kháng sinh. +8954443 vie Bạn rõ ràng là sai. +8954444 vie Rõ ràng là bạn đang sai. +8954486 vie Tôi không muốn đi xem xiếc cùng Tom. +8954488 vie Bạn đang là sinh viên? Hay đã đi làm rồi? +8954489 vie Bạn đang là học sinh à? Hay đã đi làm rồi? +8954490 vie Trong hai câu chuyện, câu chuyện sau hay hơn. +8954491 vie Tòa án Hiến pháp sẽ đưa ra phán quyết trong sáng nay. +8954492 vie Mày sẽ không bao giờ có thể thắng tao. +8954493 vie Ngươi sẽ không bao giờ có thể thắng ta. +8954494 vie Trường tôi ngày mai sẽ đấu với trường Minami. +8954495 vie Tôi không rõ là tôi có còn giữ nó không. +8954496 vie Thụy Sĩ có một vài ngôn ngữ chính thức. +8954499 vie Tôi đang bỏ thuốc. +8954500 vie Tom là một người sống theo chủ nghĩa độc thân. +8954501 vie Tôi nghĩ đó là một ý tưởng hay. +8954502 vie Tôi cho rằng đó là một ý tưởng hay. +8954503 vie Cô ấy có vài nốt tàn nhang. +8954504 vie Chó đuổi mèo, mèo đuổi chuột. +8954505 vie Bức ảnh đó là của cô ấy. +8954506 vie Tấm ảnh đó là của cô ấy. +8954508 vie Nếu là tôi, tôi sẽ không làm đâu. +8954510 vie Tôi định làm xong cái đó trong hai, ba phút. +8954511 vie Tôi sẽ làm xong cái đó trong hai, ba phút. +8954513 vie Những cậu bé đáng thương đó đang run lẩy bẩy vì sợ. +8954514 vie Tôi không quan tâm đến tiền. +8954515 vie Tôi không để tâm đến chuyện tiền bạc. +8954516 vie Bạn trông giống hệt bố bạn nhỉ. +8954517 vie Bạn giống bố bạn phết nhỉ. +8954518 vie Anh trông giống bố anh nhỉ. +8954519 vie Chị trông giống bố nhỉ. +8954520 vie Tôi đang đi đến Fukui. +8954526 vie Trong ngôn ngữ lập trình C, có hai cách thức truyền tham số vào hàm: dựa vào biến hoặc là dựa vào tham chiếu. +8954569 vie Tôi không thể trả lời câu hỏi này. +8954577 vie Ai đã vẽ bức tranh này? +8954578 vie Tôi đã rất cẩn thận. +8954580 vie Ken đã đến Kyoto. +8954583 vie Anh ấy đã quen đi bộ cự ly dài. +8954584 vie Ông ấy đã quen đi bộ cự li dài. +8954585 vie Không khí đối với con người, cũng giống như nước đối với cá. +8954589 vie Mặc dù bạn không thể xem nội dung Flash trên iPad, bạn có thể dễ dàng gửi một email có chứa đường link của nội dung Flash đó cho chính mình. Bạn sẽ có thể xem những nội dung đó bằng một chiếc máy tính bình thường khi về nhà. +8954594 vie Tôi không phải là đồ nói dối. +8954595 vie Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì? +8954597 vie Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì vậy? +8954598 vie Anh ấy chơi gôn khoảng 2, 3 lần mỗi tháng. +8954599 vie Ông ấy mỗi tháng chơi golf khoảng 2, 3 lần. +8954602 vie Mọi thứ đều hoàn toàn trái ngược. +8954603 vie Mọi thứ đều bị đảo lộn. +8954605 vie Bạn nghĩ tại sao mà Tom và Mary định ly hôn với nhau? +8954608 vie Anh ấy sẽ không đến hôm nay. +8954610 vie Anh ấy hôm nay sẽ không đến. +8954611 vie Hôm nay anh ấy sẽ không đến. +8954612 vie Tàu chắc chắn sẽ đến Osaka lúc 10 giờ. +8954614 vie Tàu nhất định sẽ đến Osaka vào lúc 10 giờ. +8954617 vie Tôi đã thức dậy vào khoảng 5 giờ sáng. +8954618 vie Tôi đã dậy vào khoảng 5 giờ sáng. +8954622 vie Tôi dậy vào khoảng 5 giờ sáng. +8954625 vie Đừng gây rắc rối thêm nữa. +8954627 vie Tôi còn nhiều thời gian nên tôi không cần phải vội. +8954629 vie Lúc ấy tôi còn nhiều thời gian nên tôi chẳng cần phải vội. +8954630 vie Lúc đó tôi còn nhiều thời gian nên tôi chẳng cần phải vội. +8955300 vie Cô ấy đóng vai một nàng tiên. +8955303 vie Chiếc loa hộp đó có độ vang tốt. +8955305 vie Một người đàn ông đã mặc một chiếc ảo nỉ màu xanh dương. +8955306 vie Một người đàn ông đã mặc một chiếc ảo nỉ màu xanh. +8956007 vie Các bạn chiều nay có rảnh không? +8956008 vie Chiều nay các cậu có rảnh không? +8956010 vie Tôi nghĩ là mẹ tôi biết đấy. +8956011 vie Tôi nghĩ mẹ tôi biết đấy. +8956012 vie Tôi đang ăn một quả lê. +8956013 vie Tôi đang ăn lê. +8956014 vie Tôi đang ăn một quả lê Nhật. +8956017 vie Vợ tôi khóc không ngớt vì nữ hoàng Elizabeth đệ nhị qua đời. +8956018 vie Tôi nghĩ tôi là một người may mắn. +8956019 vie Chúng ta cần sơ tán những người ở trong hội trường lớn! +8956023 vie Anh ấy bị vỡ mao mạch chân nghiêm trọng. +8956024 vie Ông ấy bị vỡ mao mạch chân nghiêm trọng. +8956025 vie "Tom, tôi có chuyện cần nói với bạn." "Hả, cái gì? Có phải chuyện quan trọng không?" "Ừm, cũng quan trọng đấy." +8956026 vie "Tom, tao có chuyện cần nói với mày." "Hả, cái gì? Có phải chuyện gì quan trọng không mày?" "Ừm, cũng quan trọng đấy." +8956027 vie Tom đang mặc một chiếc quần jean màu xanh dương. +8956028 vie Tôi xin lỗi vì không thể đáp ứng được kỳ vọng của mọi người. +8956030 vie Tôi rất xin lỗi vì không thể đáp ứng được kỳ vọng của các bạn. +8956035 vie Mỗi buổi tối, có nhiều người trên thế giới đi ngủ mà không có gì để ăn. +8956037 vie "Shiitake" là một loại nấm. +8956038 vie Quyển sách này nhỏ hơn. +8956039 vie Cuốn sách này nhỏ hơn. +8956040 vie Trời đã mưa cả ngày. +8956041 vie Tôi muốn chơi cờ đam. +8956042 vie Tom nói với tôi là anh ta không nhiều tuổi hơn Mary mấy. +8956043 vie Tom nói với tôi anh ta không già hơn Mary mấy. +8956044 vie Quả bóng lăn xuống gầm cái ghế sofa. +8956045 vie Tom bảo tôi là anh ấy sẽ đến muộn. +8956046 vie Tom nói với tôi anh ta sẽ đến muộn. +8956047 vie Tom không phải là người duy nhất bị bắt giữ. +8956048 vie Tom ngủ say như chết. Cho dù trời có sập, anh ta sẽ không để tâm. +8956049 vie Tom ngủ say như chết. Cho dù thế giới có kết thúc, anh ta sẽ không để tâm. +8956050 vie Tom biết điều gì tốt nhất cho chúng tôi. +8956051 vie Tôi sẽ nghỉ một vài ngày. +8956052 vie Bạn có mua gì cho tôi không? +8956053 vie Tôi không nghĩ ra được cái gì hết. +8956055 vie Có lẽ đa số chúng ta đã gặp khó khăn về ngôn ngữ, ví dụ như khi đi du lịch nước ngoài. +8956059 vie Ý tưởng của cô ấy rất giống của tôi. +8956061 vie Anh ấy dành rất nhiều thời gian với cô ấy. +8956063 vie Họ nói họ thực sự thích nhảy. +8956068 vie Họ nói họ thực sự thích nhảy múa. +8956070 vie Họ nói họ thực sự thích múa. +8956073 vie Họ không còn ngây thơ như trước nữa. +8956074 vie Anh ấy nói anh ấy cần làm điều đó sớm. +8956075 vie Tom cho rằng Mary dành quá nhiều thời gian cho điện thoại. +8956076 vie Tom nghĩ Mary dành quá nhiều thời gian cho điện thoại. +8956077 vie Tôi cũng đã làm điều đó. +8956078 vie Dan biết được tin nhà anh ta bị cháy khi đang trên đường đi làm. +8956079 vie Đừng bắt tôi đến trường. +8956081 vie Đừng bắt con đến trường. +8956082 vie Chúng ta vẫn thường nói là chúng ta đánh giá con người qua tâm hồn, nhưng rốt cục thì chẳng phải là chúng ta chỉ có thể đánh giá họ qua vẻ bề ngoài thôi sao? +8956083 vie Có ai vắng mặt không? +8956084 vie "Tôi không thể hiểu cái này." "Tôi cũng vậy." +8956085 vie "Tôi không hiểu nổi cái này." "Tôi cũng vậy." +8956086 vie Họ đang nhảy suốt một tiếng thì bỗng có một tiếng gõ cửa. +8956087 vie Họ đã nhảy suốt một tiếng thì bỗng có một tiếng gõ cửa. +8956088 vie Tôi mong ngày mà chiến tranh chấm dứt sẽ đến sớm. +8956089 vie Nói đúng ra, cà chua là một loại quả. +8956090 vie Nói đúng ra thì cà chua là một loại quả. +8956097 vie Dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng mẹ đẻ thì sẽ ít bị sai hơn dịch từ tiếng mẹ đẻ sang tiếng nước ngoài. +8956102 vie Việc dịch từ ngôn ngữ thứ hai sang ngôn ngữ thứ nhất thì sẽ ít bị sai hơn dịch từ ngôn ngữ thứ nhất sang ngôn ngữ thứ hai. +8956104 vie Việc dịch xuôi sẽ ít bị sai hơn việc dịch ngược. +8956108 vie Họ biết cách bơi. +8956112 vie Hãy làm sáng tỏ bí ẩn đằng sau vụ án giết người! +8956116 vie Hãy làm sáng tỏ bí ẩn ẩn giấu sau vụ án mạng! +8956137 vie Hãy làm sáng tỏ bí ẩn sau vụ án giết người! +8956138 vie Mẹ tôi đang ra ngoài. +8956156 vie Vì muốn ngắm nhìn những cây sồi cho nên tôi đã đi tàu điện đến Fuchu. Nhưng trên chuyến xe thì tôi bị móc túi. +8956157 vie Máy bay đã thay thế vị trí của tàu điện. +8956158 vie Thế anh đi bằng xe buýt, tàu điện hay tàu điện ngầm? +8956159 vie Mỗi ngày tôi đi làm bằng tàu điện. +8956160 vie Tôi đi làm mỗi ngày bằng tàu điện. +8956161 vie Cứ mỗi 20 phút là có một chuyến xe buýt. +8956162 vie Họ đang điều tra bí mật của vũ trụ. +8956163 vie Dạo này tôi không đọc sách báo gì đâu. +8956165 vie Tôi dạo này không đọc sách báo gì hết. +8956166 vie Bạn không được dùng phần mềm lậu. +8956167 vie Otoyo đã đắm mình trong ngày xuân tươi sáng, và đi bộ dọc quanh bờ biển. +8956168 vie Otoyo đắm mình trong ngày xuân tươi đẹp, và đi bộ dọc quanh bờ biển. +8956181 vie Vì muốn chiêm ngưỡng những cây sồi cho nên tôi đã đi tàu điện đến Fuchu. Nhưng trên xe thì tôi bị trộm móc túi. +8956184 vie Tôi đã đi tàu điện đến Fuchu để được chiêm ngưỡng những cây sồi. Nhưng trên xe thì tôi bị trộm móc túi. +8956189 vie Ở Armenia có nhiều người nước ngoài không? +8956190 vie Có nhiều người nước ngoài ở Ác-mê-ni-a không? +8956191 vie Cuốn sách lịch sử này được viết cho học sinh cấp ba. +8956193 vie Cuốn sách lịch sử này được viết cho học sinh trung học phổ thông. +8956194 vie Tại sao trẻ em lại dễ thương như thế? +8956195 vie Sao trẻ con lại có thể dễ thương như thế nhỉ? +8956196 vie Lúc nào bạn cũng giúp đỡ tôi rất nhiều. +8956197 vie Bạn lúc nào cũng giúp đỡ tôi rất nhiều. +8956381 vie Trong lúc tôi định đọc qua một lượt những ghi chú của tôi, thì thời gian đã hết. +8956405 vie Mặt Trăng là vệ tinh duy nhất của Trái Đất. +8956413 vie "Hỡi thần linh! Ai đã chọn lựa những người này?" "Thần linh đã chọn lựa những người này đấy." +8956416 vie "Thần linh ơi! Ai đã lựa chọn những người này thế?" "Thần linh đã lựa chọn những người này đấy." +8956417 vie Vì phải giảm cân nên tôi định ăn kiêng. +8956419 vie Tôi phải giảm cân, cho nên tôi có ý định ăn kiêng. +8956439 vie Tôi cần một trợ lý biết nói tiếng Triều Tiên. +8956441 vie Tôi cần một trợ lý biết nói tiếng Hàn. +8956453 vie Lo lắng nhiều quá thì sẽ bị hói đầu đấy. +8956456 vie Âu lo nhiều quá thì sẽ hói đầu đấy. +8956458 vie Hãy chúc mừng họ. +8956460 vie Bạn có thích tuyết không? +8956461 vie Tôi chỉ muốn nhìn xem chuyện gì đã xảy ra. +8956462 vie Đã 7 giờ rồi. +8956464 vie Đã bảy giờ rồi đấy. +8956465 vie Bạn có đồng 25 xu nào không? +8956467 vie Bạn có đồng xu 25 Cent nào không? +8956471 vie Tàu Titanic đã chìm trong chuyến ra khơi đầu tiên. +8956472 vie Tàu Titanic chìm trong chuyến ra khơi đầu tiên. +8956474 vie Trong những cuốn sách này có thể có viết những điều mà bạn muốn biết đấy. +8956475 vie Những điều mà bạn muốn biết có lẽ được viết trong những quyển sách này đấy. +8956476 vie Con tàu đi qua kênh đào Panama. +8956478 vie Họ rất thích thú các môn thể thao ngoài trời. +8956481 vie Chúng tôi thông minh hơn bạn. +8956482 vie Bọn tớ thông minh hơn cậu. +8956483 vie Bọn tao thông minh hơn mày. +8956484 vie Nghe này Macky, chúng ta là người lớn. +8956486 vie Chẳng ai thèm đoái hoài đến chúng ta cả. +8956487 vie Không ai thèm quan tâm đến chúng ta hết. +8956488 vie Bạn không phải là một người xấu. +8956490 vie Đừng hi vọng là có thể đi nước ngoài vào mùa hè năm nay. +8956491 vie Những câu ví dụ trên Tatoeba.org giống như những loài vi sinh vật vậy. Có những câu thì có ích, nhưng cũng có những câu thì có hại. +8956492 vie Tom không có khiếu thời trang. +8956496 vie Tom hoàn toàn không có khiếu thời trang. +8956497 vie Tôi có ý định trở thành giáo viên. +8956498 vie Con người cần biết thỏa mãn. +8956501 vie Khi xảy ra cháy thì cần phải làm gì? +8956503 vie Hãy ở đây đợi anh ấy. +8956512 vie Phái đoàn của hai nước sẽ gặp nhau tại Geneva. +8956513 vie Đoàn đại biểu của hai nước sẽ gặp nhau tại Geneva. +8956520 vie Đọc sách là một loại thói quen mà một khi đã luyện tập được thì sẽ vĩnh viễn không bao giờ mất đi. +8956525 vie Tôi sẽ ở Athens 9 ngày. +8956526 vie Tôi sẽ ở A-then chín ngày. +8956529 vie Tôi muốn đến nước Anh. +8956531 vie Tôi đã hết sức tập trung vào bài giảng đó. +8956535 vie Sở thích của tôi là sưu tập chai cũ. +8956537 vie Tôi có sở thích sưu tập chai cũ. +8956540 vie Tôi đã yêu cầu sự tán thành từ họ. +8956542 vie Sau hai tiếng kể từ lúc anh ấy bắt đầu đọc sách, thì cô ấy bước vào. +8956543 vie Sau hai tiếng kể từ lúc ông ấy bắt đầu đọc sách, thì bà ấy bước vào. +8956545 vie Trồng một cái cây. +8956546 vie Hãy trồng một cái cây. +8956555 vie Ngày mai là ngày 20 tháng 10. +8956556 vie Tom đã dính chấn thương ở chân trong trận bóng đá. +8956558 vie Tôi đã trồng một cái cây. +8956560 vie Hãy đánh răng trước khi ngủ. +8956565 vie Bạn hãy bắt đầu sớm nhất có thể. +8956566 vie Bạn hãy bắt đầu trong thời gian sớm nhất có thể. +8956573 vie Tôi không cần tiền bạc, tôi chỉ tìm kiếm chân lý. +8956577 vie Đáng đời mày. +8956578 vie Mày thật đáng đời. +8956602 vie Hãy ghi lại địa chỉ của tôi. +8956603 vie Ngôi đền đó nằm trên đỉnh đồi. +8956604 vie Tom đang đi giày thể thao. +8956605 vie Mary nói là cô ấy nấu ăn giỏi. +8956606 vie Mary nói cô ấy nấu ăn giỏi. +8956609 vie Mary nói rằng cô ấy chưa bao giờ gặp bất cứ ai trong số những người anh em trai của Tom hết. +8956610 vie Chúng tôi không nói về điều đó nữa. +8956612 vie Tôi đã không nghĩ là bạn đến sớm như vậy. +8956613 vie Tom nói là Mary rất bận. +8956614 vie Tom nói rằng Mary rất bận. +8956615 vie Tom và Mary nói họ không muốn làm điều đó thêm một lần nào nữa. +8956617 vie Tom và Mary nói rằng họ không bao giờ muốn làm điều đó thêm một lần nào nữa. +8956618 vie Tom và Mary nói rằng họ không bao giờ muốn làm điều đó nữa. +8956620 vie Trái tim tôi đã hoàn toàn tan nát. +8956621 vie Tôi đang điền một bản khảo sát. +8956622 vie Cô ấy đã hòa giải với người bạn của mình. +8956623 vie Chúng tôi đã thử dùng bẫy để bắt con cáo đó. +8956624 vie Nói trong lúc mồm đầy thức ăn là một việc không lịch sự. +8956625 vie Vẫn còn thời gian. +8956626 vie Mẹ bạn chắc hẳn đã rất xinh đẹp khi còn trẻ. +8956627 vie Chắc hẳn khi còn trẻ, mẹ của bạn đã rất xinh đẹp. +8956637 vie Tom là một người dễ ưa. +8956638 vie Tôi tưởng bạn nói với tôi là bạn thích bóng chày cơ mà. +8956639 vie Tôi tưởng bạn nói với tôi là bạn thích bóng chày. +8956644 vie Bạn cực kỳ thô lỗ, nên tôi muốn đấm bạn lắm rồi đấy. +8956647 vie Tom và Mary nói là họ chưa bao giờ mong điều này xảy ra. +8956648 vie Tom và Mary nói là họ chưa bao giờ mong muốn điều này xảy ra. +8956650 vie Đó là những câu hỏi mà tôi không thể trả lời. +8956651 vie Rau bina giàu chất sắt và can-xi. +8956652 vie Xin đừng lo. +8956653 vie Đừng lo lắng. +8956654 vie Tom đã xúc phạm Mary. +8956655 vie Tôi không biết là Tom biết nói tiếng Pháp đấy. +8956656 vie Tôi nghĩ là nó ở quanh chỗ này. +8956657 vie Tom và Mary đều đến từ nước Úc. +8956658 vie Tom và Mary đều đến từ Australia. +8956659 vie Như thế này thực sự đã ổn chưa? Liệu sẽ suôn sẻ chứ? +8956660 vie Bệnh cúm khiến anh ta không thể chơi gôn. +8956661 vie Vì bị cúm nên anh ấy không thể chơi golf. +8956663 vie Cô ấy đâm sau lưng anh ấy. +8956664 vie Bạn đã từng trốn học chưa? +8956669 vie Làm sao mà tôi có thể thanh toán hóa đơn khi không có việc làm! +8956670 vie Thực phẩm nhanh bị ôi thiu trong thời tiết nóng. +8956671 vie Bọn họ ngồi trên ghế băng trong công viên. +8956672 vie Bọn họ sợ đến mức không làm gì được. +8956673 vie Tôi nghe thấy tiếng cái gì đó rơi xuống đất. +8956674 vie Bạn có thể ngồi bất cứ chỗ nào bạn thích. +8956675 vie Trên hết, các bạn phải giúp đỡ lẫn nhau. +8956676 vie Trên hết, các bạn phải biết giúp đỡ lẫn nhau. +8956677 vie Chúng tôi đi Hakata để thăm bà ốm. +8956678 vie Chúng tôi đã đi Hakata để thăm bà ốm. +8956679 vie Đại sứ quán Nhật Bản đã và đang cảnh báo người dân Nhật phải cẩn trọng. +8956680 vie Đùa ít thôi. +8956681 vie Lúc tôi gọi bạn dậy, bạn đã mơ thấy gì thế? +8956682 vie Anh ấy là bạn của ai vậy? +8956683 vie Bây giờ tôi đang khát muốn chết đây này. +8956684 vie Một người đang sống ở Fukuoka, còn những người còn lại đang sống ở Niigata. +8956685 vie Một người thì đang sống ở Fukuoka, những người còn lại thì đang sống ở Niigata. +8956686 vie Có lẽ ngày mai tôi sẽ chết. +8956687 vie Chắc mai tôi sẽ chết. +8956688 vie Mai chắc tôi sẽ chết. +8956689 vie Tôi nghĩ cái này là của tôi. +8956694 vie Mấy giờ là giờ giới nghiêm vậy? +8956695 vie Bạn có thể ăn trưa trong căn phòng này. +8956696 vie Bạn tắt ga chưa? +8956697 vie Bạn đã tắt ga chưa? +8956698 vie Bạn có yêu tôi không? +8956699 vie Anh có yêu em không? +8956700 vie Cái đồng hồ đeo tay của bạn đắt hơn của tôi. +8956701 vie Tôi nghe thấy Tom ngáy trong giờ học. +8956702 vie Tôi nghe thấy Tom ngáy trong giờ. +8956705 vie Ngay khi trông thấy viên cảnh sát, anh ta chạy đi. +8956706 vie Tom không phải là bạn trai hay gì của tôi đâu. +8956710 vie Đạo diễn hoạt hình Kon Satoshi đã qua đời vào ngày 24 tháng 8 năm 2010, trước sinh nhật lần thứ 47 không lâu do căn bệnh ung thư tuyến tụy. +8956730 vie Mẹ Tom mất vào năm 2013. +8956732 vie Mẹ Tom qua đời vào năm hai nghìn mười ba. +8956742 vie Anh ấy đã làm xong bài tập. +8956745 vie Cậu ấy đã hoàn thành xong bài tập. +8956748 vie Một ngày nào đó, sự thật sẽ được phơi bày. +8956749 vie Nhân dịp sinh nhật bố mình, Ken đã mua cho ông ấy một chai rượu vang cao cấp. +8956750 vie Ken đã mua cho cha mình rượu vang cao cấp nhân dịp sinh nhật ông ấy. +8956753 vie Nếu tôi là bạn, tôi sẽ đăng ký nhận học bổng. +8956755 vie Bạn có giỏi nấu ăn không? +8956757 vie Tom nói cho Mary biết kế hoạch của mình. +8956758 vie Tom nói cho Mary nghe kế hoạch của mình. +8956759 vie Tom và Mary đã ở trong một khách sạn cao cấp. +8956761 vie Tôi trông thấy máy bay. +8956762 vie Tom không nghỉ. +8956763 vie Tom không nghỉ ngơi. +8956765 vie John nhìn chằm chằm vào bức tranh. +8956766 vie Giôn nhìn chăm chú vào bức tranh. +8956770 vie Kỳ tích được gọi là kỳ tích vì nó không xuất hiện. +8956772 vie Kỳ tích là những điều không xảy ra, thế nên nó mới được gọi là kỳ tích đấy. +8956775 vie Nhà ga cách đây 2 dặm. +8956778 vie Em bé vẫn đang ngủ. +8956780 vie Tôi bị ướt. +8956782 vie Mục đích của tôi là gì? +8956784 vie Tôi rất thích bức ảnh này. +8956787 vie Debbie! Có nghe thấy tôi nói gì không? +8956788 vie Debbie! Có nghe thấy gì không? +8956789 vie Debbie! Nghe thấy tôi nói gì không? +8956790 vie Tôi không còn biết tin vào cái gì nữa. +8956791 vie Tôi không biết tin vào điều gì nữa. +8956795 vie Nhìn kìa, đây là sao Bắc Đẩu. +8956808 vie "Tom này, bạn có biết đây là chữ nước nào không?" "Để xem nào, tôi nghĩ chắc đây là chữ Tây Tạng. Cơ mà tôi không đọc được gì hết." +8956812 vie "Tom này, cậu có biết đây là chữ nước nào không?" "Để xem nào, chắc là chữ Tây Tạng. Cơ mà tớ không đọc được gì hết." +8956821 vie Mặc dù Tom đã hỏi Mary một vài câu hỏi mà cô ấy không thể trả lời, nhưng Mary có thể trả lời đa số câu hỏi của Tom. +8956824 vie Hôm nay là ngày kỷ niệm lễ cưới của cha mẹ tôi. +8956831 vie Anh ấy là một chuyên gia phát triển bền vững. +8956833 vie Ông ấy là một chuyên gia về phát triển bền vững. +8956840 vie Hiểu bản thân mình là một việc vô cùng khó. +8956843 vie Hiểu bản thân mình là một việc rất khó. +8956850 vie Bạn có biết bạn làm tôi xấu hổ đến mức nào không hả? +8956852 vie Cậu có biết là cậu khiến tớ xấu hổ đến nhường nào không? +8956855 vie Tôi chỉ có thể đợi. +8956858 vie Tôi chỉ biết đợi. +8956860 vie Điều duy nhất tôi có thể làm là chờ đợi. +8956864 vie Sáng hôm qua bạn gọi tôi à? +8956875 vie Cuộc đời là một thứ khắc nghiệt. +8956876 vie Sao anh ta lại bỏ chạy? +8956877 vie Tại sao anh ta bỏ chạy? +8956878 vie Tôi biết là bạn có một bí mật. +8956883 vie Mày có thể đừng đối xử với tao như trẻ con chỉ vì tao dốt tiếng Anh nữa được không? +8956887 vie Bạn có thể đừng đối xử với tôi như trẻ con chỉ vì tôi dốt tiếng Anh nữa có được không? +8956897 vie Cũng giống bạn, tôi không thể tin nổi những bài đánh giá trên Yahoo Auction. +8956905 vie Bơi lội giúp cơ bắp phát triển. +8956916 vie Tuần sau tôi sẽ bắt đầu công việc mới. +8956920 vie Em học sinh đó chạy nhanh phết nhỉ. +8956924 vie Em học sinh đó chạy nhanh nhỉ. +8956929 vie Mẹ Tom là người Nga còn bố Tom là người Anh. +8956938 vie Anh trai tôi học đại học ở Kobe. +8956941 vie Đừng nhìn chằm chằm vào mặt người khác. +8956943 vie Không được nhìn chằm chằm vào mặt người khác. +8956946 vie Nếu chúng ta chăm sóc răng miệng thật cẩn thận thì chúng ta sẽ không bị sâu răng. +8956949 vie Bạn không biết nhảy đúng không? +8956951 vie Không có gì thay đổi. +8956952 vie Không có gì thay đổi cả. +8956961 vie Lý do vì sao Chúa tha thứ cho những hành động đó của Satan được lý giải trong sách Job của Kinh Thánh. +8956964 vie Sách Job của Kinh Thánh có lý giải lý do vì sao Chúa tha thứ cho những hành động đó của Satan. +8956967 vie Cuốn sách này hay hơn cuốn sách đó nhiều. +8956969 vie Cuốn sách này thú vị hơn cuốn sách đó nhiều. +8956972 vie Cuốn sách này hay hơn nhiều so với cuốn sách đó. +8956980 vie Trên bàn ăn có ba chai rượu vang rỗng. +8956983 vie Có ba chai rượu vang rỗng trên bàn. +8956995 vie Đó là một tiểu đoàn lớn gồm năm nghìn lính. +8956999 vie Đó là một tiểu đoàn lớn với 5 nghìn lính. +8957002 vie Sao Tom lại giận đùng đùng như vậy nhỉ? +8957004 vie Bạn nghĩ là mấy giờ thì anh ấy quay lại? +8957006 vie Bạn nghĩ mấy giờ anh ấy quay lại? +8957008 vie Những viên ngọc trai này trông rất giống thật. +8957009 vie Ngọc trai này trông rất giống đồ thật. +8957012 vie Cô ấy trông có vẻ thất vọng với kết quả đó. +8957014 vie Cô ấy có vẻ thất vọng với kết quả đó. +8957015 vie Cô ấy vừa ra ngoài lúc nãy. +8957016 vie Anh ấy sợ bố mình. +8957017 vie Anh ấy sợ cha mình. +8957018 vie Hãy hoàn thành công việc này trước thứ Hai. +8957033 vie Họ không muốn cắt bao quy đầu cho con trai họ. +8957034 vie Tôi muốn đi gặp Tom. +8957036 vie Tôi đi ngủ đây. +8957037 vie Mary thông minh phết nhỉ. +8957039 vie Hôm nay trời khá ấm. +8957043 vie Tôi thật sự xin lỗi vì đã bắt bạn phải đợi. +8957045 vie Thu nhập của anh ấy không đủ chi trả cho bữa ăn đắt đỏ như thế. +8957046 vie Thu nhập của anh ấy không đủ để chi trả cho bữa ăn đắt đỏ như thế. +8957047 vie Vẻ đẹp nằm trong đôi mắt của kẻ si tình. +8957049 vie Xấu đẹp tùy mắt người nhìn. +8957057 vie Dạo này có rất nhiều loại quần áo bó sát và tôi không thích chúng. Tôi thích những loại quần áo có thiết kế thoải mái hơn. +8957065 vie Không lẽ đến bây giờ mày vẫn sợ sao? +8957068 vie Không lẽ đến bây giờ mà mày vẫn còn sợ sao? +8957073 vie Tom vẫn chưa cạo râu. +8957075 vie Tom không có ô tô. +8957076 vie Tom không có xe hơi. +8957078 vie Tom hạ giọng xuống rồi nói với Mary rằng "Anh yêu em". +8957079 vie Anh ấy là một kẻ thất bại. +8957089 vie Tôi muốn tin. +8957090 vie Không có nhiều người đã từng đọc cuốn sách đó. +8957091 vie Bác sỹ đang làm gì? +8957092 vie Tôi không biết Tom và Mary đã tiêu bao nhiêu tiền. +8957094 vie Bài tập Toán về nhà dễ hơn tôi nghĩ. +8957095 vie Bài tập về nhà Toán dễ hơn tôi tưởng. +8957098 vie Tom hạ giọng xuống rồi thổ lộ với Mary rằng "Anh yêu em". +8957105 vie Lần sau không được đi muộn như thế này nữa. +8957108 vie Mày vừa hút vape à? +8957110 vie Mày vừa hút thuốc lá điện tử à? +8957111 vie Cô ấy có nói tiếng Pháp không? +8957112 vie Cuộc họp đã kết thúc. +8957118 vie Xin đừng sờ vào hoa. +8957120 vie Xin đừng chạm vào hoa. +8957123 vie Hành động có ý nghĩa hơn lời nói. +8957125 vie Bố mẹ Tom bảo Tom đừng dính líu gì tới Mary. +8957127 vie Tôi nói là tôi không hiểu tiếng Pháp. +8957130 vie Tom có dẫn ai đến buổi tiệc không? +8957131 vie Bạn còn nhớ gì khác nữa không? +8957132 vie Anh ấy là người Argentina. +8957133 vie Ông ấy là người Ác-hen-ti-na. +8957134 vie Buổi họp sẽ diễn ra vào thứ Sáu. +8957135 vie Tom và tôi tình cờ đi cùng chuyến tàu. +8957136 vie Tôi gọi để cảm ơn bạn. +8957137 vie Tôi gọi là để cảm ơn bạn. +8957138 vie Tom không để Mary đi chợ một mình. +8957139 vie Tom không để Mary đi mua sắm một mình. +8957141 vie Một khi bạn đã nếm mùi cờ bạc, thì rất khó để từ bỏ nó. +8957143 vie "Bạn thích ngôn ngữ nào nhất?" "Tôi thích tiếng Berber nhất." +8957145 vie Tom kết hôn với một góa phụ. +8957146 vie Tom kết hôn với một người góa phụ. +8957147 vie Sami chui ra từ trong bụi cây. +8957148 vie Tôi không nghĩ là Tom biết Mary đang đi đâu. +8957149 vie Tỷ lệ thất nghiệp ở Canada là 7 phần trăm vào tháng 10 năm 2015. +8957150 vie Tom ngồi cạnh Mary - bạn gái cũ của anh ta. +8957152 vie Tôi muốn bạn làm việc cho tôi. +8957153 vie Ăn đi. +8957154 vie Ăn nó đi. +8957155 vie Bạn định ở lại trên hòn đảo này bao lâu? +8957156 vie Anh ấy không có hứng thú với nó. +8957158 vie Anh ấy không có hứng thú với điều đó. +8957159 vie Cô ấy nói với tôi là cô ấy không sao. +8957160 vie Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy không bị thương chỗ nào hết. +8957161 vie Tôi thật sự không muốn đi chơi bô-linh với Tom. +8957162 vie Thực sự tôi không muốn đi chơi bowling với Tom. +8957163 vie Tôi không thật sự muốn đi chơi bowling với Tom. +8957164 vie Bạn rửa quả táo này giúp tôi được không? +8957165 vie Bạn có thể giúp tôi rửa trái táo này không? +8957166 vie Bạn có thể rửa giúp tôi quả táo này được không? +8957167 vie Bạn muốn ăn trưa với tôi, hay là đi về nhà? +8957168 vie Cô ấy đang uống gì vậy? +8957169 vie Cô ấy đang uống gì thế? +8957170 vie Chúng tôi giúp họ nhổ cỏ trong vườn. +8957171 vie Chúng tôi giúp họ nhổ cỏ dại trong vườn. +8957173 vie Bạn cần phải bình tĩnh lại. +8957174 vie Bạn phải bình tĩnh lại. +8957175 vie Bạn có nghĩ tôi xấu không? +8957177 vie Tổng thống Roosevelt đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử năm 1940. +8957178 vie Cánh cửa của văn phòng có màu vàng. +8957181 vie Tom không ăn đủ trái cây. +8957182 vie Tom không ăn đủ hoa quả. +8957686 vie Mẹ tôi cưới bố tôi vào thập niên 80. +8957687 vie Mẹ tôi làm dâu nhà bố tôi vào những năm 80. +8957721 vie Tên giang hồ đó nói: "Này, im đi. Mày nói nhiều vãi." +8957722 vie "Này. Im con mẹ mày đi. Mày lắm mồm vãi." Tên giang hồ đó nói. +8957724 vie Tên giang hồ đó nói: "Này. Câm mồm lại. Mày lắm mồm vãi chưởng." +8957729 vie Tao có việc cần nhờ mày. +8957730 vie Tao có việc phải nhờ đến mày. +8957731 vie Cái này quá ngắn. +8957732 vie Tôi có một đề xuất. +8957739 vie Một người đàn ông vẫy tay về phía tôi. +8957742 vie Tom là đứa con trai duy nhất trong lớp. +8957750 vie Tôi nghĩ là nếu "hội nhập" có nghĩa là cái gì cũng chuyển sang tiếng Anh thì nó thật quá nhảm nhí. +8957754 vie Nếu "hội nhập" có nghĩa là cái gì cũng chuyển sang tiếng Anh thì tôi cho rằng nó nhảm nhí vãi chưởng. +8957755 vie Tớ nghĩ là nếu "hội nhập" có nghĩa là cái gì cũng chuyển sang tiếng Anh thì "hội nhập" nhảm nhí vãi lìn. +8957756 vie Nếu "hội nhập" tức là cái gì cũng chuyển sang tiếng Anh thì tao nghĩ rằng "hội nhập" nhảm nhí vãi lồn. +8957757 vie Anh ấy không thích nước đến chân mới nhảy. +8957758 vie Bạn đã mua vé chưa? +8957759 vie Bảo tàng này đáng để ghé thăm. +8957760 vie "Tôi sợ phẫu thuật mắt." "Đây không phải là lúc để nói về chuyện đó đâu. Cứ đà này, bạn có lẽ sẽ bị mù đấy." +8957761 vie "Tôi sợ phẫu thuật mắt." "Đây không phải là lúc nói về điều đó. Cứ đà này, bạn có lẽ sẽ không còn nhìn được nữa đâu." +8957762 vie Bạn đã quên tôi rồi sao? +8957763 vie Chúng tôi uống tất cả mọi thứ trừ nước. +8957764 vie Chúng tôi sẽ không bao giờ dùng chúng. +8957765 vie Chúng tôi sẽ không bao giờ sử dụng chúng. +8957766 vie Tom không muốn nghe lời khuyên từ Mary. +8957767 vie Tôi không muốn nghe bạn nói thêm một lời nào nữa. +8957769 vie Tôi tưởng là họ giận tôi vì tôi không giúp họ rửa xe hơi. +8957770 vie Tôi cứ tưởng họ giận tôi vì tôi không giúp họ rửa ô tô. +8957771 vie Tôi cũng đã ăn kem. +8957772 vie Tôi tưởng Tom đã ra viện rồi. +8957774 vie Nhiều người không thể hiểu nổi hành động của các hacker. +8957775 vie Nếu chúng ta không cẩn thận, thì điều tương tự sẽ xảy đến với chúng ta. +8957776 vie Tôi đi làm bằng ô tô, và để tránh bị tắc đường thì tôi luôn cố gắng ra khỏi nhà sớm nhất có thể. +8957777 vie Chúng tôi đồng ý với kế hoạch đó. +8957778 vie Bạn có biết hai bức tranh này khác nhau ở điểm nào không? +8957779 vie Bạn có biết hai bức tranh này khác nhau ở chỗ nào không? +8957780 vie Bạn có biết hai bức tranh này khác nhau chỗ nào không? +8957781 vie Bạn có biết sự khác nhau giữa hai bức tranh này không? +8957782 vie Anh ấy lái xe trong khi ngủ gật và gây ra một vụ tai nạn. +8957783 vie Cô ấy đã về nhà. +8957784 vie Cô ấy đã trở về nhà. +8957785 vie Tom đang vẽ tranh. +8958069 vie "Tao mượn ô tô của mày được không?" "Được, cứ mượn đi." +8958070 vie Tom là em trai tôi. +8958071 vie Tom là em trai của tôi đấy. +8958073 vie Tatoeba có giống Facebook không? +8958077 vie Tôi muốn bạn chấn chỉnh lại thái độ làm việc. +8958082 vie Sân bóng chày đó đầy ắp những người hâm mộ bóng chày. +8958083 vie Tôi đang đợi tàu. +8958084 vie Tôi đang đợi chuyến tàu. +8958086 vie Bạn làm được điều đó chứ? +8958087 vie Bạn có thể làm được điều đó chứ? +8958094 vie Trên mạng có ít trang web tiếng Tatar. +8958095 vie Trên mạng có ít trang web được viết bằng tiếng Tác-ta. +8958097 vie Tôi đọc xong hết cuốn sách đó trong một đêm. +8958098 vie Tôi đọc xong hết quyển sách đó trong một đêm. +8958101 vie Đối với loài người, nước cũng quan trọng không kém gì không khí. +8958103 vie Tôi vui vì anh thích ngôi nhà của chúng tôi. +8958104 vie Tôi mừng là anh thích ngôi nhà của chúng tôi. +8958110 vie Tôi sẽ giữ bí mật điều đó. +8958117 vie Mỗi ngày sau khi đi làm xong, Tom đều đi chạy bộ. +8958120 vie Tôi đã mua một chiếc áo len màu đỏ ở cửa hàng đó. +8958124 vie Tôi mua một cái áo len đỏ ở cửa hàng đó. +8958128 vie Sao bạn lại giả vờ không quen biết tôi? +8958131 vie Tại sao bạn lại vờ như không quen biết tôi? +8958132 vie Xin bạn hãy nghĩ kỹ trước khi nói. +8958133 vie Tôi ghê tởm con người bạn. +8958134 vie Người bạn hôi như cú. +8958135 vie Đừng có mà lại gần tôi. +8958136 vie Cấm đái bậy. +8958139 vie Tôi chẳng biết tí gì về âm nhạc hết. +8958140 vie Tôi vẫn thường mơ về em. +8958141 vie Cho tôi một suất cơm rang dưa bò. +8958143 vie Tôi hận anh. +8958144 vie Nếu anh còn quấy rầy tôi, tôi sẽ báo công an đấy! +8958147 vie Tom và Mary rất hay cãi nhau. +8958150 vie Vẻ đẹp của đất nước ấy không thể diễn tả bằng lời. +8958166 vie Đây là câu chuyện mà tôi được ông cụ Mohei sống trong làng kể cho nghe hồi nhỏ. +8958167 vie London là quê hương thứ hai của họ. +8958168 vie Luân Đôn là quê hương thứ hai của họ. +8958169 vie "Tôi nghĩ tất cả những người béo đều phải giảm cân." "Bạn đang nói về tôi đấy à?" +8958170 vie "Tôi nghĩ là tất cả những người béo đều cần phải giảm cân." "Bạn đang nói về tôi đúng không?" +8958175 vie Mày sẽ phải trả giá cho hành động láo xược vừa rồi. +8958176 vie Anh bị điên à? +8958178 vie Tôi thề là tôi không có làm chuyện đó. +8958179 vie Tom và Mary đều là con nhà giàu. +8958182 vie Bạn đang dọa tôi có đúng không? +8958184 vie Bạn đang dọa tôi sao? +8958188 vie Ở Tunisia, mọi người có thể nói tiếng Pháp trôi chảy. +8958190 vie Mọi người đều biết nói tiếng Pháp trôi chảy ở Tuy-ni-di. +8958192 vie Tôi đã đến ba ngày trước. +8958194 vie Tôi muốn hát bài đó. +8958196 vie Tôi muốn được hát bài hát đó. +8958202 vie Tom đã viết bản báo cáo bằng cách copy nguyên xi từ Wikipedia. +8958207 vie Tom viết báo cáo bằng cách bê nguyên xi từ Wikipedia. +8958213 vie Trong lúc đi học về, tôi đã gặp cô ấy. +8958216 vie Tôi trong lúc đi học về đã gặp cô ấy. +8958217 vie Tôi thường không có thời gian ăn trưa. +8958219 vie Bọn tao chỉ đang chơi trò đuổi bắt mà thôi. +8958220 vie Bọn tao chỉ đang chơi đuổi bắt thôi. +8958221 vie Tom rất mê bóng rổ. +8958222 vie Chúng tôi đã nói nhỏ để không làm em bé thức giấc. +8958223 vie Chúng tôi đã nói nhỏ để không đánh thức em bé. +8958224 vie Tôi vừa mới đi siêu thị. +8958225 vie Tôi vừa đi siêu thị. +8958226 vie Trên giá sách có cuốn từ điển Anh - Nhật nào không? +8958227 vie Không có ai chạy trước anh ta. +8958228 vie Không có một ai chạy trước anh ta. +8958229 vie Mặc dù nhịp tim của Tom đã ngừng đập, nhưng các bác sĩ đã hồi sinh thành công anh ấy. +8958231 vie Mặc dù tim của Tom đã ngừng đập, nhưng các bác sĩ đã hồi sinh thành công anh ấy. +8958232 vie Tôi đã ăn trong một nhà hàng cao cấp, và ở trong một khách sạn cao cấp. +8958233 vie Chúng tôi đã ăn trong một nhà hàng cao cấp, và ở trong một khách sạn cao cấp. +8958234 vie Tôi đã sống ở Osaka cho đến khi lên 6 tuổi. +8958235 vie Hôm qua tôi đã đến trường. +8958236 vie Tôi đã đến trường hôm qua. +8958238 vie Anh ấy tiếp tục bước đi, dường như không để tâm đến cô gái điếm đó. +8958241 vie Anh ấy tiếp tục bước đi, dường như chẳng thèm để ý đến người phụ nữ bán dâm đó. +8958242 vie Đã có rất nhiều đom đóm đấy. +8958474 vie Tôi tình cờ tìm thấy cuốn sách đó. +8958478 vie Vùng hình tròn xung quanh núm vú được gọi là quầng vú. +8958479 vie Anh ấy đi mà không nói lời tạm biệt. +8958481 vie Cái bánh phô mai đó quá ngọt. +8958485 vie Việc Tom đã từng giết người là một tin đồn vô căn cứ đấy. +8958486 vie Đừng có mà đứng núi này trông núi nọ! +8958488 vie Tôi muốn tìm đến một nơi để an cư lạc nghiệp. +8958489 vie Mày đừng có mà đánh trống lảng! +8958492 vie Sao bạn lại câm như hến thế?! +8958493 vie Sau khi tìm thấy anh ấy, tôi như chết đi sống lại lần nữa. +8958494 vie Tôi sẽ cẩn thận chú ý để không bị rơi vào cảnh "tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa". +8958495 vie Người ta vẫn thường nói "Hồng nhan bạc mệnh" mà. +8958503 vie Cẩn thận kẻo mất cả chì lẫn chài. +8958507 vie Hôm nay mặt trời đang tỏa sáng. +8958509 vie Tom cai thuốc không thành công. +8958510 vie Tom cai thuốc lá không thành công. +8958511 vie Người như anh thì có chó mới yêu! +8958512 vie Không ai biết được chuyện gì đã xảy ra. +8958513 vie Tôi ngồi uống trà với Tom. +8958514 vie Tôi uống thuốc để khỏi bị say xe. +8958515 vie Sao bạn biết Tom sinh ra ở Boston? +8958516 vie Tại sao bạn lại biết là Tom sinh ra ở Boston? +8958517 vie Tom đã đi Boston để cầu hôn Mary. +8958518 vie Tom đã đi đến Boston để cầu hôn Mary. +8958519 vie Anh ấy vẽ phác một quả táo. +8958524 vie Yamashita là tên của một thị trấn nằm ở quận Naka, thành phố Yokohama, tỉnh Kanagawa. +8958531 vie Bố tôi đã làm việc thâu đêm suốt sáng không nghỉ. +8958540 vie Tôi thích ô tô của bạn. +8958541 vie Ngoài Mary ra thì chẳng ai đến cả. +8958542 vie Anh ấy rửa rau xà lách. +8958551 vie Không bao giờ là quá muộn để học tiếng Esperanto. +8958552 vie Không bao giờ là quá muộn để học Quốc tế ngữ. +8958553 vie Tôi tình cờ nghe được tin đó. +8958558 vie Không có người nào thật sự hiểu được niềm vui và nỗi buồn của người khác. +8958560 vie Không một ai có thể thực sự hiểu được niềm vui và nỗi buồn của người khác. +8958563 vie Sau khi đặt chuông báo thức lúc 7 giờ, cô ấy đã đi ngủ. +8958567 vie Cô ấy đi ngủ sau khi đã đặt chuông báo thức lúc 7 giờ. +8958573 vie Không có giới hạn nào cả. +8958574 vie Người anh hôi như cú vọ. +8958576 vie Phòng anh như cái chuồng lợn vậy. +8958579 vie Anh dám gian díu với bạn thân của tôi à! +8958580 vie Đừng nghĩ ai cũng như anh. +8958581 vie Tom đã trộm một chiếc xe cảnh sát. +8958582 vie Bạn đã từng đi Pháp chưa? +8958584 vie Chúng tôi không được phép rời khỏi tòa nhà. +8958587 vie Từ sáng đến giờ ve cứ kêu ve ve nhức đầu chết đi được. +8958589 vie Bạn sẽ không hối hận về điều đó đâu. +8958591 vie Tom đã nghe thấy vài tiếng súng. +8958592 vie Tom nghe thấy vài phát súng nổ. +8958600 vie Sau khi ra trường, tôi đã có được một công việc trong công ty của bố. +8958603 vie Họ sống với cha mẹ. +8958606 vie Tôi nghĩ là cả Tom lẫn Mary đều bận. +8958607 vie Tôi nghĩ Tom và Mary đều bận. +8958609 vie Nếu Mary chạy, cô ấy có thể đến kịp. +8958612 vie Từ khi chuyển đến Boston sinh sống, Tom đã bị ốm ba lần. +8958617 vie Nó rất có ích. +8958620 vie Tôi nói với Tom là bạn đã biết mình cần phải làm gì. +8958621 vie Tom đã cố kiềm chế cơn giận của mình. +8958627 vie Hệ thống giáo dục của chúng tôi còn rất yếu kém. +8958631 vie Đó là một điều bất khả thi. +8958633 vie Tôi biết là chuyện như thế này sẽ xảy ra mà. +8958635 vie Tôi biết ngay là chuyện như thế này sẽ xảy ra mà. +8958637 vie Bạn rất tốt bụng. +8958641 vie Hãy tự tin vào bản thân. +8958642 vie John là một người bất cẩn. Anh ấy gây ra nhiều sai sót. +8958646 vie Ai đã nhắn tin cho bạn? +8958648 vie Tom là người duy nhất ở đây với tôi. +8958650 vie Anh ấy quyết định đi đến nhà thờ. +8958653 vie Anh ấy đã quyết định đi đến nhà thờ Hồi giáo. +8958657 vie Hai người đều đang đội mũ. +8958661 vie Anh ấy đã chữa khỏi căn bệnh của tôi. +8958670 vie Tom nhận công việc đó mà chẳng cần đắn đo suy nghĩ gì. +8958671 vie Tom đã quay lại chưa? +8958672 vie Tom không ở trong vườn. +8958674 vie Tôi có nói là cô ấy đã hành động đúng đắn đâu. +8958677 vie Tôi không nói là cô ấy đã làm đúng. +8958687 vie Bạn có thể vào bồn tắm trước. +8958692 vie Cô ấy dành nhiều tiếng ở phòng gym để giảm cân. +8958694 vie Cô ấy dành nhiều tiếng ở phòng tập thể hình để giảm cân. +8958699 vie ASEAN là viết tắt của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á. +8958701 vie Nhiều người nghĩ tôi bị điên. +8958703 vie Tôi tự hỏi anh lấy cái này ở đâu ra. +8958705 vie Anh đừng tưởng là có thể qua mặt được tôi. +8958706 vie Tại sao mà Tom không gọi cho tôi nhỉ? +8958707 vie Sao Tom không gọi cho tôi nhỉ? +8958708 vie Tom vẽ tranh không giỏi bằng tôi. +8959109 vie Chân tôi dài hơn chân Tom đấy. +8959110 vie Tôi chân dài hơn Tom đấy. +8959189 vie Mike đã không thể theo kịp giờ học. +8959190 vie Mike đã không thể theo kịp buổi học. +8959191 vie Dạo này, tôi đã tăng cân. +8959192 vie Nước đó có nhiều người dân tị nạn từ châu Âu. +8959193 vie Quốc gia đó có nhiều người dân tị nạn từ châu Âu. +8959194 vie Tom đang dạy tiếng Pháp. +8959195 vie Tôi tưởng là bạn sẽ không định nói với ai cả. +8959196 vie Tôi nghĩ nếu ngày mai trời không mưa thì tốt biết mấy. +8959197 vie Họ đang hẹn hò. +8959198 vie Họ đang đi chơi với nhau. +8959199 vie Đây là xăng. +8959200 vie Đây là cái hồ đẹp nhất trong những cái hồ mà tôi từng thấy. +8959201 vie Đây là cái hồ đẹp nhất mà tôi từng thấy. +8959208 vie Khi tỉnh giấc, tôi nhận ra là cô ấy ở ngay bên cạnh tôi. +8959209 vie Bạn có thực sự không biết bơi không? +8959210 vie Có thật là bạn không biết bơi không? +8959212 vie Về cơ bản, người Nhật là những người ngại ngùng. +8959213 vie Hôm qua bạn đã nói gì thế? +8959215 vie Tôi đã nhờ anh ấy xách va-li vào căn phòng đó. +8959216 vie Tủ lạnh giúp bảo quản thức ăn. +8959217 vie Tủ lạnh giúp bảo quản thực phẩm. +8959218 vie Những người công nhân đã lên xuống cầu thang bộ. +8959219 vie Tom xuất hiện vào khoảng 2 giờ rưỡi. +8959220 vie Đây là mệnh lệnh. +8959223 vie Bạn nghĩ ngọn núi nào cao thứ hai Nhật Bản? +8959901 vie Bạn vẫn định kết hôn với Tom à? +8959902 vie Bạn vẫn còn ý định cưới Tom sao? +8959908 vie Tôi có thể không hạnh phúc, nhưng tôi không có ý định tự sát. +8959909 vie Tôi có thể không hạnh phúc, nhưng tôi không định tự tử. +8959911 vie Tôi có thể không hạnh phúc, nhưng tôi không có ý định nghĩ quẩn. +8959915 vie Có những 10 sinh viên trượt kỳ thi. +8959917 vie Có tận 10 học sinh đã trượt kỳ thi. +8959920 vie Anh ấy nói là anh ấy cần thêm thời gian. +8959923 vie Tôi đã tình cờ gặp anh ấy. +8959924 vie Mẹ tôi đang nấu bữa tối. +8959932 vie Trong quá khứ, tôi đã từng muốn trở thành một chuyên viên chăm sóc sắc đẹp hoặc là một nhà thiết kế thời trang. +8959937 vie Con trai tôi chưa đến tuổi đi học. +8959944 vie Cô ấy đã bắt đầu vẽ tranh sơn dầu. +8959945 vie Bạn có biết bơi không? +8959949 vie Tôi đúng là có mắt như mù! +8959953 vie Tôi lò mò tìm công tắc bật đèn trong bóng đêm. +8959957 vie Cuộc đời không ngọt ngào như thế. +8959958 vie Loài hoa này có một hương thơm đặc biệt. +8959960 vie Bông hoa này có một mùi hương đặc biệt. +8959973 vie Hãy đến bất cứ lúc nào bạn muốn nhé. +8959974 vie Hãy đến bất cứ khi nào bạn muốn nhé. +8959975 vie Mary đang xem thường lòng tốt của Bill. +8959976 vie Mary đang coi lòng tốt của Bill như là điều hiển nhiên. +8959977 vie Mary đang coi nhẹ lòng tốt của Bill. +8959980 vie Tôi không muốn trở thành một bà nội trợ tầm thường. +8959981 vie Tôi xin lỗi vì lúc nào cũng làm phiền bạn. +8959989 vie Cho đến bây giờ, các nhà khoa học vẫn chưa tìm ra được phương pháp chữa hoàn toàn ung thư. +8960001 vie "Cái gì cơ? Bạn đang nghi ngờ tôi ư?" "Vì, vì tự dưng bạn bảo tôi tin vào dăm ba cái "Ma Giới" rồi là "Ma Tộc". Tin được mới lạ đấy!" +8960002 vie "Cái gì cơ? Bạn đang nghi ngờ chúng tôi ư?" "Vì, vì tự dưng các người bảo tôi tin vào dăm ba cái "Ma Giới" rồi là "Ma Tộc". Tin được mới lạ đấy!" +8960009 vie Tôi cũng đã từng rất hay đi phiêu lưu giống bạn, nhưng rồi một hôm tôi trúng một mũi tên ở đầu gối. +8960012 vie Tôi cũng đã từng rất hay đi chu du khắp nơi giống bạn, nhưng rồi một hôm tôi trúng một mũi tên ở đầu gối. +8960042 vie Vị cổ đông nào có câu hỏi, xin mời giơ tay lên. +8960045 vie Sau khi suy nghĩ rất nhiều, và đây chỉ là ý kiến cá nhân của tôi, nhưng tôi cho rằng giá trị của một món quà sẽ thay đổi tùy thuộc vào việc có bao nhiêu tình cảm được đặt vào trong món quà đó. +8960046 vie Sau khi đã suy nghĩ rất nhiều, và đây chỉ là ý kiến chủ quan của cá nhân tôi, cơ mà tôi nghĩ rằng giá trị của một món quà sẽ thay đổi tùy vào việc có bao nhiêu tình cảm được đặt vào trong món quà đó. +8960048 vie Sau khi suy nghĩ rất nhiều, và đây chỉ là ý kiến của riêng tôi tôi, nhưng tôi nghĩ giá trị của một món quà sẽ thay đổi tùy thuộc vào việc có bao nhiêu tình cảm được đặt vào trong món quà đó. +8960049 vie Anh ấy là một chuyên gia câu cá. +8960050 vie Đừng nói dối. +8960051 vie Đừng có mà nói dối! +8960052 vie Sao bạn biết tôi là người Canada? +8960053 vie Tại sao bạn lại biết tôi là người Canada? +8960054 vie Bốn cậu bé đang đi bộ trên đường. +8960055 vie Đừng lề mà lề mề nữa mà hãy mau hành động đi! +8960058 vie Đừng có mà lề mà lề mề nữa! Còn không mau hành động đi! +8960060 vie Xin đừng uống cái đó. +8960061 vie Xin đừng uống thứ đó. +8960062 vie Tôi không thể tìm được một công việc ở Úc, thế nên tôi đã quay trở về nhà. +8960064 vie Tôi không biết là Tom đã từng làm điều đó. +8960066 vie Tôi nhớ điều mà bạn đã nói. +8960067 vie Đề xuất đó đã được thông qua. +8960068 vie Tom là một trong số những người đàn ông mà hôm qua cảnh sát đã bắt giữ trong công viên. +8960069 vie Cô ấy tháo kính ra. +8960070 vie Cô ấy đã bỏ kính ra. +8960071 vie Mary nói là cô ấy biết rằng Tom sẽ phải tự làm điều đó. +8960073 vie Tôi chỉ làm điều mà ai cũng làm thôi mà. +8960074 vie Tôi đã cố cứu anh ta. +8960075 vie Tôi đúng là một thằng ngu! +8960078 vie Tom và Mary đều thật sự rất mệt. +8960079 vie Đáng lẽ ra tôi nên làm điều mà Tom bảo tôi làm. +8960080 vie Tom nói là anh ấy sẽ không nói tiếng Pháp. +8960081 vie Hai chúng tôi làm điều đó cùng nhau. +8960082 vie Tôi không thích truyện cười tục tĩu. +8960083 vie Tôi không thích những trò đùa tục tĩu. +8960085 vie Trên xe buýt có người đánh rắm. +8960959 vie Hai quốc gia không có quan hệ ngoại giao với nhau trong gần ba thập kỷ. +8960960 vie Đó là một đêm tối không có trăng. +8960961 vie Tom và Mary đã giận nhau. +8960962 vie Mặc dù Takahashi trông giống hệt một người châu Á, nhưng tôi nghe nói anh ấy là con lai. +8960963 vie Mặc dù Takahashi trông giống hệt người châu Á, nhưng tôi nghe nói là chị ấy mang dòng máu lai. +8960964 vie Đừng bận tâm làm gì. Tom cũng có tặng quà cho tôi đâu. +8961081 vie Năm ngoái, nhân lúc đi du học ngắn hạn tại đại học Bắc Kinh trong một tháng rưỡi, tôi đã chú tâm học tiếng Trung để có thể nói chuyện trôi chảy. +8961164 vie Tôi muốn nhờ bạn một việc. +8961165 vie Tom nói là ngày mai anh ấy sẽ giúp tôi đấy. +8961166 vie Tom nói ngày mai sẽ giúp tôi đấy. +8961167 vie Bố tôi định đi nước ngoài vào tuần sau. +8961170 vie Cái đồng hồ đeo tay này có giá tầm khoảng 50 nghìn Yên. +8961403 vie Chúng tôi bị nhồi nhét trong một căn phòng chật hẹp. +8961404 vie Bạn có thể đọc cái này cho tôi được không? +8961405 vie Tôi giúp em trai di chuyển cái bàn. +8961406 vie Bạn đã gọi điện cho anh ấy chưa? +8961407 vie Thật lạ là người đưa thư vẫn chưa đến. +8961409 vie Anh ấy bắt đầu chạy. +8961413 vie "Sao Tom không đến vậy?" "Hình như nó nói nó bị nhiễm virus máy tính rồi thì phải" "Gì cơ? Tom á?" "Ừ, hình như nó bị sốt rồi ngủ suốt ngày." "Tao chả hiểu gì hết." "Tao cũng thế." +8961417 vie Tom đã học tiếng Pháp được ba năm. +8961418 vie Đừng quên mang theo ô. +8961425 vie Tôi bị giập não. +8961430 vie Tôi đã mua một ít phô mai và sữa. +8961431 vie Anh ấy đã bắt đầu rửa xe hơi. +8961436 vie Bạn có thể chỉ tôi cách đánh vần từ đó được không? +8961439 vie Hãy khởi động lại máy tính. +8961457 vie Để đề phòng lây nhiễm chéo trong bệnh viện, bệnh viện đã cách ly những bệnh nhân bị nhiễm bệnh. +8961533 vie Câu này tiếng Ý nói như thế nào? +8961536 vie Bạn chưa bao giờ lắng nghe tôi cả. +8961542 vie Kể cả cái khung cảnh quá đỗi quen thuộc với tôi cũng có vẻ mới lạ với Tom, thế nên anh ta chụp ảnh không ngừng. +8961575 vie Bạn bị trật khớp chỗ nào vậy? +8961576 vie Bạn trật khớp chỗ nào vậy? +8961582 vie Tom có tàn nhang và tóc đỏ. +8961584 vie Tom có tàn nhang và mái tóc màu đỏ. +8961587 vie Thiệt hại lên đến 1 triệu Đô-la. +8961591 vie Nếu bạn muốn được yêu, thì hãy yêu đi! +8961592 vie Anh ấy là một quý ông hoàn hảo. +8961594 vie Hết giờ. +8961595 vie Hết thời gian. +8961596 vie Bạn có yêu bản thân mình không? +8961597 vie Tôi tin cô ấy là một người lương thiện. +8961598 vie Anh có tin là tôi ném dép vào mặt anh không? +8961599 vie Nó chỉ mất một tiếng. +8961600 vie Tháng ba có nhiều hoa nở. +8961601 vie Tôi hạnh phúc khi được ở c��ng bạn. +8961602 vie Bây giờ tôi đang rảnh. +8961603 vie Bây giờ tôi rảnh. +8961607 vie Chúng tôi tận dụng thời tiết đẹp để chơi tennis. +8961608 vie Chúng tôi tận dụng thời tiết đẹp để chơi te-nít. +8961611 vie Anh ấy phớt lờ lời khuyên của cô ấy. +8961614 vie Cô ấy ngưỡng mộ anh trai mình. +8961652 vie Trên ghế có con mèo đang ngồi. +8961659 vie Tớ xin lỗi vì đã nán lại quá lâu. Tớ sẽ về ngay đây. +8961661 vie Tôi xin lỗi vì đã nán lại quá lâu. Tôi sẽ về ngay. +8961679 vie Tôi đã du lịch vòng quanh nước Nga. +8961680 vie Tôi đã đi du lịch xuyên nước Nga. +8961683 vie Hãy ăn khi còn nóng. +8961688 vie "Giỏi quá! Sao mà bạn biết vậy?" "Vì tớ là thiên tài mà." "Cái gì cơ? Bình thường có ai tự nhận mình là thiên tài đâu?" "Vì tớ có phải người bình thường đâu." +8961707 vie Tòa nhà Liên Hợp Quốc được xây vào năm 1952. +8961708 vie Tòa nhà Liên Hợp Quốc đã được xây dựng năm 1952. +8961710 vie Ba năm trước, bài hát đó rất nổi tiếng. +8961712 vie Người đầu tiên làm điều đó là tôi đấy. +8961717 vie Thôi chết, tôi quên mua đậu phụ rồi. +8961719 vie Tôi rất thích anh ấy! +8961725 vie Trong hội trường đó có đầy ắp người. +8961727 vie Bạn có nóng không? +8961729 vie Tôi không cần một người mẹ nữa. +8961734 vie Không cần giải thích. +8961738 vie Chúng tôi có nhiều công việc phải làm. +8961739 vie Chúng ta có nhiều công việc phải làm. +8961747 vie Anh ấy đã không nghĩ về cô ấy. +8961748 vie Cô ấy đã cố nấu thứ gì đó cho anh ấy ăn. +8961751 vie Tôi nghĩ là Tom có thể sửa máy tính của bạn. +8961752 vie Tom sẽ có thể giải thích mọi chuyện cho bạn tốt hơn tôi nhiều. +8961755 vie Anh ấy đã nhớ ra. +8961757 vie Tôi sẽ không lấy nó. +8961759 vie Tại sao Tom và Mary lại được mời? +8961761 vie Sao Tom và Mary lại được mời? +8961763 vie Tom biết là mọi người đang nhìn anh ta. +8961765 vie Mary là một giáo viên dạy piano. +8961766 vie Đó vẫn là một rủi ro lớn. +8961769 vie Có ai đó đang hoặc đã ở đây. +8961770 vie Tom đã tự hỏi anh ấy có thể làm gì. +8961773 vie Bạn biết Tom nhiều đến mức nào? +8961774 vie Bạn có sống ở đây không? +8961776 vie Nếu bạn không định giúp, thì hãy ở nhà. +8961777 vie Anh ấy sẽ phải rời tòa nhà. +8961779 vie Tôi ước là tôi có thể thôi nghĩ về chuyện đã xảy ra. +8961786 vie Bạn không có lý do gì để phàn nàn cả. +8961793 vie Tom đã không muốn Mary tự làm điều đó. +8961797 vie Tom không muốn Mary tự làm điều đó một mình. +8961800 vie Bạn biết Tom không phải là người làm điều đó, có đúng không? +8961802 vie Họ không còn dí dỏm như trước kia nữa. +8961808 vie Nó không đủ to. +8961814 vie Tôi tự hỏi là Tom có thể đến được hay không. +8961819 vie Tom nói là anh ấy vẫn chưa thể tin được điều đó. +8961820 vie Họ đang nói về bạn đấy, Mary. +8961822 vie Dạo này tôi rất ít nói tiếng Pháp. +8961824 vie Dạo này tôi rất ít khi nói tiếng Pháp. +8961826 vie Ba người bị thương. +8961829 vie Có ba người bị thương. +8961831 vie Tôi phát điên vì em mất thôi! +8961834 vie Tom nói là anh ấy không buồn ngủ. +8961836 vie Tom nói anh ta không cảm thấy buồn ngủ. +8961838 vie "Ai đã làm điều đó?" "Là tôi." +8961844 vie Tom có lẽ sẽ tức điên lên. +8961848 vie Chúng ta hãy đi ra ngoài và ngồi trong vườn. +8961853 vie Chúng tôi đang tiết kiệm để xây một ngôi nhà mới. +8961862 vie Ước mơ của Jane là tìm được một người đàn ông giàu có có thể chu cấp cho cô ta. +8961865 vie Người tài xế taxi đó là người Hồi giáo. +8961867 vie Tài xế taxi đó là người Hồi giáo. +8961870 vie Tom và Mary đã nói với tôi rằng họ không cảm thấy có lỗi. +8961890 vie Anh ấy nói là anh ấy khỏe mạnh. +8961892 vie Tom nói là anh ta đã cố sửa cái điều hòa cả ngày. +8961894 vie Tại sao trừ chính tôi ra, ai cũng nghĩ là tôi có thể làm được điều này? +8961896 vie Tôi không nghĩ là Mary biết là cô ấy cần bao nhiêu thời gian để làm điều đó đâu. +8961897 vie Tôi không nghĩ là Mary biết là cô ấy cần bao nhiêu thời gian để làm điều đó. +8961898 vie Điều này không thể chấp nhận được. +8961900 vie Bạn có ở trong hội đồng không? +8961901 vie Gerard muốn dịch trò chơi của mình sang nhiều ngôn ngữ khác nhau, nhưng anh ấy không biết nên bắt đầu từ đâu. +8961905 vie Chúng tôi chắc sẽ phải ở Úc v��i tuần. +8961907 vie Mary nói là cô ấy chắc chắn sẽ không làm điều đó. +8961914 vie Mary sẽ không vui nếu cô ấy phải làm điều đó. +8961917 vie Mary đã mặc một chiếc váy không dây đến bữa tiệc. +8961919 vie Mary đã mặc một chiếc váy không dây. +8961923 vie Tôi biết là Tom không giỏi chơi sáo lắm. +8961924 vie Tôi biết Tom chơi sáo không giỏi lắm. +8961926 vie Tom đã ở trên thiên đường. +8961927 vie Chúng tôi không đi đến tận Boston. +8961928 vie Tôi muốn cải thiện phát âm tiếng Pháp của tôi. +8961929 vie Lưng bạn có còn đau không? +8961930 vie Tom nói là hôm qua anh ta không ở đó. Nhưng có nhiều người đã trông thấy anh ta ở đó. +8961932 vie Tôi đang học hai ngoại ngữ. +8961933 vie Tôi đã đồng ý viết bức thư đó. +8961938 vie Các loài động vật là bạn của chúng ta. +8961939 vie Tôi muốn ăn một miếng bánh. +8961940 vie Tôi thà chết còn hơn là bỏ cuộc. +8961942 vie Nếu bạn ăn quá nhiều, bạn sẽ béo lên. +8961944 vie Đừng có mà dọa tôi. Tôi sẽ không nói gì đâu. +8961947 vie Tôi là Tom. Tên bạn là gì? +8961949 vie Nó quá phức tạp với tôi. +8961950 vie Đầu bạn có còn đau không? +8961951 vie Bạn có còn đau đầu không? +8961953 vie Đồ ăn đâu rồi? +8961955 vie Đồ ăn đâu? +8961957 vie Bạn có thể giải thích rõ hơn được không? +8961959 vie Bạn đã sẵn sàng cho mùa xuân chưa? +8961962 vie Bạn đội mũ ngược rồi kìa. +8961964 vie Tôi rất thích quả cam. +8961966 vie Tôi rất thích cam. +8961969 vie Đưa họ ra khỏi đây. +8961970 vie Đừng đến đây. +8961971 vie Tôi không nghĩ trời sẽ mưa, nhưng tôi sẽ mang theo một cái ô để đề phòng. +8961974 vie Tôi phải về nhà mỗi khi trời tối. +8961978 vie Mỗi khi có cơ hội, tôi đều đi Boston. +8961983 vie Tôi sẽ gọi bạn khi bữa tối chuẩn bị xong. +8961985 vie Sao tất cả chúng ta không làm điều đó cùng nhau nhỉ? +8961986 vie Tom là người duy nhất sống sót. +8961988 vie Bạn đã mua cuốn sách nào vậy? +8961990 vie Dân số nước Úc là bao nhiêu người? +8961991 vie Tom đọc Kinh Thánh. +8961999 vie Tom làm điều đó nhanh hơn tôi. +8962002 vie Cô ấy đã trở nên giàu có. +8962006 vie Tom bị mất một ngón tay. +8962011 vie Sau khi đi làm về, tôi sẽ đón bạn từ nơi bạn làm việc. +8962013 vie Kẻ thù không thể tiến lại gần. +8962014 vie Kẻ thù không thể đến gần. +8962015 vie Chúng tôi sẽ đợi Tom ở đây. +8962018 vie Chúng ta sẽ đợi Tom ở đây. +8962019 vie Năm sau, tôi sẽ quay trở lại Boston. +8962020 vie Năm sau, tôi sẽ quay về Boston. +8962021 vie Năm sau, tôi sẽ quay lại Boston. +8962027 vie Bây giờ ở Boston có mưa không? +8962028 vie Tom biết là tôi phải làm điều đó. +8962033 vie Hokkaido nằm ở phía bắc Nhật Bản. +8962034 vie Chúng tôi đã ăn. +8962039 vie Tom và Mary đã cùng nhau bàn về kế hoạch tương lai của họ. +8962044 vie Năm mươi hiệp sĩ dũng cảm đã sẵn sàng cho trận đại chiến. +8962049 vie Tom đã xuất hiện trên các bộ phim và trên truyền hình. +8962051 vie Hãy nói với Tom và Mary rằng tôi quá mệt để giúp đỡ họ rồi. +8962060 vie Bạn đã làm việc chăm chỉ. +8962061 vie Cô ấy chỉ đứng đó nhìn anh ta. +8962063 vie Chúng ta sẽ đến đó đúng giờ. +8962065 vie Chúng ta sẽ đến đó kịp giờ. +8962070 vie Mennad đã mời Baya tham gia một cuộc phỏng vấn. +8962072 vie Hãy để Tom đợi. +8962073 vie Tom trông không có vẻ hài lòng. +8962076 vie Đứa bé trông giống mẹ mình. +8962078 vie Tôi tự buộc dây giày. +8962080 vie Tôi chỉ đến đó có một lần. +8962082 vie Tôi chỉ đến đó một lần. +8962085 vie Tôi không thích chiếc máy ảnh này. +8962087 vie Thật không? Em sẽ cưới anh chứ? +8962088 vie Thật sao? Anh sẽ cưới em chứ? +8962089 vie Lúc đó Tom vẫn chưa phải là một thành viên. +8962090 vie Tôi không nghĩ là Tom sẽ làm điều đó. +8962094 vie Nhật Bản đã có những thay đổi đáng kể trong 50 năm qua. +8962096 vie Nhật Bản đã thay đổi đáng kể trong 50 năm qua. +8962098 vie Tom bảo tôi nói chuyện với Mary. +8962100 vie Tom muốn chúng tôi giúp anh ấy làm điều đó. +8962102 vie Tom đang ở trong phòng Mary. +8962106 vie Việc nói tiếng Anh trôi chảy rất khó. +8962121 vie Ai sẽ tin bạn đây? +8962123 vie Bố ơi, cứu con với! Con không muốn chết! Con không muốn chết! +8962125 vie Bố ơi cứu con! Con không muốn chết! Con không muốn chết! +8962128 vie Chúng ta không thể ở đây. +8962129 vie Chúng tôi không thể ở đây. +8962147 vie Tom đã trèo lên mái nhà. +8962149 vie Tom trèo lên mái nhà. +8962151 vie Khi Tom trông thấy Mary và John ở cùng nhau, anh ta đã nổi giận. +8962159 vie Có những thứ mà bạn không thể thay đổi, cho dù chúng có bất công thế nào đi chăng nữa. +8962161 vie Tôi đã không biết gia đình tôi ở đâu. +8962165 vie Tôi cá là Tom và Mary đã ngạc nhiên. +8962169 vie Thầy Jackson là giáo viên môn Khoa học của chúng tôi. +8962173 vie Tôi đã mua cái này cho bạn gái tôi. +8962174 vie Tôi mua cái này cho bạn gái tôi. +8962176 vie Lũ chó bị ướt sũng. +8962190 vie Tôi tự hỏi là liệu Tom và Mary có thực sự đang học tiếng Pháp. +8962193 vie Hãy mua tôi một căn nhà. +8962194 vie Hãy mua cho tôi một căn nhà. +8962198 vie Nước Anh đã bắt đầu công nghiệp hóa vào cuối thế kỷ XVIII. +8962202 vie Bạn sống với bố mẹ, đúng không? +8962203 vie Bạn sống với bố mẹ, có đúng không? +8962205 vie Anh ấy viết một bản báo cáo. +8962206 vie Anh ấy đã viết một bản báo cáo. +8962209 vie Bạn đã uống quá nhiều rồi. +8962210 vie Tom không cười. +8962216 vie Cô ấy không muốn đi, nhưng bố cô ấy bắt cô ấy phải đi. +8962218 vie Bạn chắc chắn sẽ thua. +8962222 vie Tom và Mary nói là họ chưa từng dạy tiếng Pháp bao giờ. +8962225 vie Sami đã quá say để lái xe. +8962229 vie Tôi không muốn bất cứ ai biết là tôi giàu. +8962232 vie Chúng tôi biết ơn lòng tốt của bạn. +8962237 vie Cái áo khoác mà Tom muốn quá đắt. Thế nên anh ấy đã không mua nó. +8962246 vie Bạn có muốn biết là tôi đã làm điều đó như thế nào không? +8962248 vie Bạn có muốn biết tôi đã làm điều đó như thế nào không? +8962256 vie Tao đoán là mày nghĩ mày quan trọng, có đúng không? +8962259 vie Tao đoán là mày nghĩ mày quan trọng, có phải không? +8962260 vie Tao đoán là mày nghĩ mày ngon, đúng không? +8962559 vie Hãy nói cho tôi biết bạn cần tôi làm gì. +8962560 vie Tom nói là Mary có lẽ vẫn đang cô đơn. +8962561 vie Cô ấy có tài năng về âm nhạc. +8962565 vie Thuốc tốt thường hay có vị đắng, lời khuyên tốt thường hay khó nghe. +8962569 vie Tom hiếm khi ăn hải sản. +8962570 vie Tom ít khi ăn hải sản. +8962574 vie Một ngày nọ, anh ấy đã đến bệnh viện khám bệnh. +8962575 vie Tôi hoàn toàn không biết gì về anh ấy cả. +8962576 vie Anh ấy quả là một người tham công tiếc việc điển hình. +8962577 vie Anh ấy là một người tham công tiếc việc điển hình. +8962579 vie Tôi đang học tiếng Pháp. +8962580 vie Chúng tôi đang học tiếng Pháp. +8962582 vie Cảnh sát đã có trong tay bằng chứng chứng minh người đàn ông đó là hung thủ. +8962584 vie Cảnh sát đã có trong tay bằng chứng chứng minh người đàn ông đó là thủ phạm. +8962585 vie Tôi rất vui vì gặp được bạn. +8962586 vie Có vẻ như Tom thực sự xuất thân từ một gia đình giàu có. +8962620 vie Tom không dậy sớm bằng Mary. +8962623 vie Không được! Làm xong bài tập thì con mới được xem ti vi! +8962625 vie Không được! Con có thể xem ti vi sau khi đã làm xong bài tập về nhà. +8962626 vie Tại sao tất cả mọi người lại sợ tôi? +8962627 vie Không được coi thường người khác. +8962742 vie Tối nay, tôi sẽ đi ra ngoài chơi với Lisa. +8962744 vie Tôi muốn ăn một que kem. +8962750 vie Cô ấy đang gặp nguy hiểm. +8962752 vie Anh ấy đã bỏ phiếu nhất trí đề xuất đó. +8962755 vie Có thật là bạn đã nhìn thấy ai đó trên cầu không? +8962756 vie Có thật là bạn đã thấy người nào đó trên cầu không? +8962787 vie Tôi đã nhìn lướt qua cuốn sách của anh ấy. +8962788 vie Hãy giữ im lặng. +8962789 vie Vụ tai nạn đó đã xảy ra vào sáng hôm qua. +8962790 vie Tuần sau tôi sẽ về. +8962791 vie Tuần sau tôi về. +8962794 vie Hãy nhìn làn khói kia. +8962795 vie Hãy nhìn làn khói kia kìa. +8962797 vie Kể cả khi giá của nó là 10 nghìn Yên, tôi vẫn phải mua cuốn từ điển đó. +8962798 vie Tôi phải mua cuốn từ điển đó cho dù giá của nó có là 10 nghìn Yên đi chăng nữa. +8962800 vie Tom không muốn một chiếc máy ảnh đắt tiền. +8962801 vie Bây giờ là lúc để hành động. +8962802 vie Cô ấy có phải là đứa con gái duy nhất của bạn không? +8962803 vie Xe ô tô Nhật Bản được sử dụng trên toàn thế giới. +8962806 vie Những chiếc xe ô tô "made in Japan" được sử dụng trên toàn thế giới. +8962807 vie Tôi phải giúp anh ấy. +8962808 vie Tôi phải cứu anh ấy. +8962809 vie Bạn có thể lắng nghe những điều phiền muộn của tôi được không? +8962810 vie Đừng có mà nói gở. +8962811 vie Đừng nói gở như thế. +8962812 vie Đừng có nói gở. +8962814 vie Gần đây, số người nước ngoài học tập và làm việc tại Nhật Bản đã tăng lên. +8962815 vie Tom đến vào lúc 2 rưỡi. +8962816 vie Tom ném quần áo bẩn của mình vào trong cái giỏ. +8962817 vie Tôi là người Mỹ. +8962867 vie Cái mũ rơm của tôi đâu? +8962871 vie Cô giáo đó đã không dời mắt khỏi tôi vì nghĩ tôi đang gian lận. +8962872 vie Tuần trước tôi đã mua thứ đó. +8962873 vie Tôi muốn tặng quà cho anh ấy nhân dịp sinh nhật. +8962874 vie Anh ấy kể cho tôi nghe về vụ tai nạn đó như thể là anh ấy đã nhìn thấy nó tận mắt vậy. +8962875 vie John có một chiếc xe ô tô Nhật. +8962876 vie John có một chiếc xe Nhật. +8962878 vie Hôm nay Tom có ở trường không vậy? +8962879 vie Tôi không biết là tiếp theo tôi cần phải làm gì. +8962880 vie Bạn có thể ngồi ở đây. +8962881 vie Bọn trẻ đã bơi khỏa thân. +8962882 vie Đám trẻ con đã bơi khỏa thân. +8962883 vie Chữ của Tom rất dễ đọc. +8962884 vie Chữ Tom viết cực kỳ dễ đọc. +8962887 vie Chế độ nô lệ đã bị bãi bỏ tại hầu như mọi nơi trên thế giới. +8962889 vie Tôi ghét anh ấy vì anh ấy quá kiêu ngạo. +8962890 vie Anh ấy là sinh viên của trường đại học này. +8962891 vie Bạn đã làm rất tốt đấy. +8962896 vie Điểm tốt: Niềm vui sướng khi được thoải mái làm gỏi đối phương bằng nhiều loại combo khác nhau. +8962897 vie Điểm tốt: Niềm vui sướng khi được thoải mái làm gỏi kẻ địch bằng nhiều loại combo khác nhau. +8962941 vie Tôi đang ăn bánh mì. +8962942 vie Tôi đang ăn bánh mỳ. +8962944 vie Anh ấy đã tra chìa khóa vào ổ khóa. +8962946 vie Anh ấy tra chìa khóa vào ổ. +8962958 vie Tôi nghĩ là việc tôi sống cùng với bạn đã gây ảnh hưởng đến quan điểm sống của bạn. +8963143 vie Hãy để Tom thử. +8963183 vie "Này này, chuyện gì đã xảy ra trong tập cuối của "Tom và Mary"?" "Cuối cùng họ chia tay nhau. Thật sự tớ đã rất buồn." "Cái gì?! Hai người này yêu nhau thế kia cơ mà.." +8963187 vie "Này này, chuyện gì đã xảy ra trong tập cuối của "Tom và Mary"?" "Cuối cùng họ chia tay nhau. Tôi thật sự đã rất buồn." "Cái gì?! Hai người này yêu nhau sâu đậm thế kia mà.." +8963193 vie Sao không ai giúp tôi vậy? +8963195 vie Sao không có ai giúp tôi thế? +8963346 vie Tôi đã quên điều đó. +8963348 vie Tom có nói với Mary là ai sẽ đến bữa tiệc không? +8963350 vie Anh ấy đã tiêu tiền như nước. +8963351 vie Ông ta đã tiêu tiền như nước lã. +8963362 vie Người Roma cổ đại đã thành lập thuộc địa trên khắp châu Âu. +8963370 vie Người La Mã cổ đã thành lập thuộc địa trên khắp châu Âu. +8963371 vie John đã cho Mary táo. +8963373 vie John đã cho Mary quả táo. +8963376 vie Bạn có phải là ma cà rồng không? +8963377 vie Bạn có phải là ma cà rồng hay không? +8963386 vie Cụm từ "Phân biệt giới tính" bây giờ đang trở thành trào lưu. +8963388 vie Anh ấy đứng nghiêng vào tường. +8963389 vie Anh ấy không sợ chết. +8963390 vie Anh ấy chẳng sợ chết. +8963394 vie Trên xe điện đầy ắp người. +8963400 vie Ông ấy có ba người con trai. +8963402 vie Anh ta có ba đứa con trai. +8963403 vie Xin hãy giữ yên lặng. +8963404 vie Xin hãy giữ im lặng. +8963423 vie Hồi còn nhỏ, mỗi khi làm gì sai thì tôi lại bị đánh vào mông. +8963426 vie Đó là một hiện tượng cực kỳ bình thường. +8963436 vie Tôi đã nhìn thấy bạn trên ti vi. +8963451 vie Tom đã ngồi trên ghế bành và vắt chéo chân. +8963454 vie Tom ngồi trên chiếc ghế bành rồi vắt chéo chân. +8963460 vie Quý khách có hài lòng với dịch vụ của chúng tôi không? +8963462 vie Quý khách có hài lòng với dịch vụ được cung cấp không? +8963466 vie Hãy cởi mũ ra. +8963469 vie Bạn hãy cởi mũ ra. +8963480 vie Đằng trước trung tâm thương mại đó có một hiệu sách. +8963486 vie Tôi có điều cần bàn với bạn. +8963498 vie Họ viết bằng tay trái. +8963507 vie Năm sau tôi sẽ sống ở Úc cùng với ông bà tôi. +8963512 vie Tôi đã trừng phạt Tom. +8963515 vie Tôi đã phạt anh ấy. +8963519 vie Tôi bơi không giỏi. +8963523 vie Anh thích em. Hãy hẹn hò với anh đi! +8963524 vie Em thích anh. Hãy hẹn hò với em đi! +8963528 vie Bạn có biết là anh ta đã làm gì không? +8963530 vie Ngài có biết là ông ta đã làm gì không ạ? +8963533 vie Tôi đã gõ sai. Xin lỗi. +8963536 vie Tôi rất thích món ăn Hàn Quốc. +8963537 vie Tôi cực kỳ thích ẩm thực Hàn Quốc. +8963558 vie Tôi thích xem máy bay cất cánh. +8963559 vie Tôi thích ngắm máy bay cất cánh. +8963743 vie Đừng nói dối tôi. +8963746 vie Tôi hoàn toàn không nhớ nổi chuyện tối hôm đó. +8963752 vie Trận đấu hôm nay thế nào? +8963754 vie Tôi đến để ngắm hoa. +8963759 vie Tôi không thể làm điều đó ngay bây giờ. +8963764 vie Ở Singapore, đánh bằng roi là một hình thức trừng phạt. +8963767 vie Ở Sin-ga-po, đánh bằng roi là một hình thức trừng phạt. +8963768 vie Tom chẳng làm gì hết. +8963769 vie Tom không làm gì cả. +8963776 vie Bạn đã xong chưa? +8963777 vie Ngài đã xong chưa ạ? +8963780 vie Tôi không thích cửa hàng kia lắm. +8963781 vie 6 chia 2 bằng 3. +8963782 vie Sáu chia hai bằng ba. +8963791 vie Anh ấy đã đến nhà tôi, lấy cớ là để gặp tôi. +8963795 vie Chú tôi đã mua cho tôi sách. +8963797 vie Chú tôi đã mua sách cho tôi. +8963798 vie Chú tôi đã mua cho tôi quyển sách. +8963801 vie Anh ấy đã thành công. +8963805 vie Bây giờ Tom có đang ở Boston không? +8963806 vie Anh ấy đã tình cờ gặp một người bạn trên đường. +8963808 vie Không biết có cách nào để thu hút thêm người nói tiếng Nhật tham gia Tatoeba không nhỉ? +8963809 vie Cái gì? Đã mười một giờ rồi sao? Tôi cứ tưởng là bây giờ mới tầm khoảng chín giờ. +8963810 vie Cái gì cơ? Đã 11 giờ rồi á? Tôi cứ tưởng là bây giờ mới tầm khoảng 9 giờ. +8963811 vie Anh ấy đi muộn như mọi khi. +8963812 vie Tom nhìn đồng hồ. +8963813 vie Tôi đã viết một lá thư tình cho cô ấy đấy. +8963814 vie Tôi đã viết một bức thư tình cho cô ấy đấy. +8963815 vie Tôi muốn thử tự làm điều này một mình xem sao. +8963818 vie Cho dù có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa, tôi cũng sẽ không bỏ cuộc. +8963819 vie Bạn có điều gì muốn nói không? +8963820 vie Bạn không có bằng lái xe à? +8963822 vie Bạn không có bằng lái ô tô à? +8963823 vie Tom đã phải đi ngủ. +8963824 vie Damon đã cho tôi xem cuốn album đựng tem của anh ấy. +8963825 vie Damon đã cho tôi xem cuốn an-bum đựng tem của anh ấy. +8963830 vie Bạn đã trông thấy người đàn ông trong bức ảnh này bao giờ chưa? +8963834 vie Tom lại đói. +8963835 vie Tom đã thái mỏng quả táo. +8963836 vie Tom thái mỏng quả táo. +8963838 vie Cha mẹ thường quan tâm đến tương lai con mình. +8963840 vie Cha mẹ thường quan tâm đến tương lai con cái mình. +8963841 vie Có phải là bố hoặc mẹ bạn được sinh ra ở Úc không? +8963845 vie Tom đã gọi điện thoại cho Mary. +8963847 vie Tom đã gọi điện cho Mary. +8963855 vie Tôi lấy ráy tai giúp bạn nhé? +8963860 vie Tôi không biết nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. +8963884 vie Tom đã ly hôn với Mary. +8963887 vie Tom đã li hôn với Mary. +8963984 vie Vì mệt đứt hơi nên cô ấy đã ngủ thiếp đi ngay lập tức. +8963986 vie Vì mệt đứt hơi nên cô ấy đã chìm vào giấc ngủ ngay lập tức. +8963987 vie Anh ấy đã cúi đầu với thầy giáo. +8963988 vie Anh ấy cúi đầu với cô giáo. +8964039 vie Anh ấy thông thạo cả tiếng Tây Ban Nha lẫn tiếng Ý. +8964420 vie Tôi gần như lúc nào cũng tự làm điều đó một mình. +8964421 vie Tôi gần như lúc nào cũng tự làm điều đó. +8964422 vie Nếu điều đó đúng với tôi, thì nó cũng sẽ đúng với bạn. +8964423 vie Tom đã nghe thấy ai đó huýt sáo ở bên ngoài. +8964424 vie Tom nghe thấy tiếng ai đó huýt sáo ở bên ngoài. +8964425 vie Trả nó lại cho Tom đi. +8964426 vie Tôi nghĩ việc sách vẫn còn tồn tại là một điều tốt, cơ mà chúng thật sự khiến tôi buồn ngủ. +8964427 vie Tôi thường đi đến trường bằng xe buýt. +8964428 vie Tôi hay đi học bằng xe buýt. +8964429 vie Đừng để anh ta đánh cô ấy. +8964430 vie Anh ấy làm việc ở công ty nào? +8964431 vie Ông ta làm việc tại công ty nào? +8964432 vie Đây là một trong những cuốn sách ngắn nhất mà tôi từng đọc. +8964433 vie Sami đã trông thấy một đám người. +8964434 vie Sami trông thấy một đám người. +8964435 vie Mary đã nói cho Tom tuổi của cô ấy. +8964466 vie Oxy trong không khí tan trong nước. +8964467 vie Ô-xi trong không khí tan trong nước. +8964468 vie Tom đang tìm việc làm. +8964469 vie Bạn đã bao giờ thử làm điều đó chưa? +8964471 vie Anh ấy nói tiếng Anh. +8964472 vie "Tôi thích được người khác khen dễ thương." - Tom nói, với một vẻ hơi ngượng ngùng. +8964473 vie Tom! May là bạn không sao! +8964474 vie Tom! May mà bạn không sao! +8964475 vie Bạn nghĩ Tom bao nhiêu tuổi? +8964476 vie Mary tựa đầu lên vai Tom. +8964477 vie Cô ấy hoàn toàn không phải là một người phụ nữ xinh đẹp, nhưng cô ấy lại có một cái duyên không thể tả. +8964478 vie Anh muốn gặp em. +8964479 vie Tôi muốn gặp bạn. +8964480 vie Giữ chắc vào! +8964481 vie Nắm chặt vào! +8964483 vie Tom đã tự ý dùng xe đạp của tôi đấy. +8964484 vie Tom đã tự tiện đi xe đạp của tôi. +8964485 vie Khóa cửa đi. +8964486 vie Tom đã vẽ cho Mary một bức tranh con voi. +8964487 vie Mary miêu tả tình yêu đầu tiên của mình là "một kỷ niệm ngọt và đắng". +8964488 vie Mary gọi tình yêu đầu tiên của mình là "một kỷ niệm ngọt và đắng". +8964611 vie Tại sao bạn lại giả vờ là tôi? +8964617 vie Nó đã trở thành một kỷ niệm đẹp về chuyến du lịch vòng quanh nước Mỹ của tôi. +8964635 vie Vậy thì, trước khi tôi tiếp tục câu chuyện, đầu tiên, xin hãy nghe cái này. +8964637 vie Bạn đã cứu sống toàn bộ chúng tôi. +8964644 vie Họ đang ăn trưa trong vườn. +8964662 vie Nó đã trở thành một kỷ niệm đẹp về chuyến du lịch nước Mỹ của tôi. +8964663 vie Tôi muốn biết là Tom đã ăn bao nhiêu bánh. +8964664 vie Mary nói là cô ấy cảm thấy thoải mái ở đây. +8964666 vie Tom không có ở trong bếp. +8964667 vie Tom không ở trong bếp. +8964669 vie Mary chưa bao giờ nói với tôi là cô ấy không biết nói tiếng Pháp. +8964673 vie Bữa tiệc có vui không? +8964676 vie Tôi đã chán công việc. +8964683 vie Tôi muốn gặp anh ấy. +8964686 vie Tôi phải dùng chiếc xe đạp này. +8964688 vie Tôi đã tìm thấy cô ấy giữa đám đông. +8964690 vie Tôi không nghĩ là bạn sẽ đến sớm thế này đâu. +8964691 vie Tôi không nghĩ là bạn sẽ đến sớm như thế này đâu. +8964701 vie Cô ấy ở ngay sau bạn đó! +8964702 vie Cô ấy ở ngay đằng sau bạn đấy! +8964707 vie Tom bơi giỏi hơn Mary. +8964710 vie Tom không muốn ly hôn. +8964712 vie Tôi chưa từng nghĩ là những lời nói của tôi lại làm tổn thương cô ấy. +8964762 vie Cái bánh xà phòng này có chứa hương liệu thiên nhiên. +8964765 vie Bánh xà phòng này có chứa hương liệu từ thiên nhiên. +8964772 vie Cậu ta đứng bét lớp. +8964774 vie Rõ ràng là Tom và Mary thích nhau. +8964782 vie Thì quá khứ được sử dụng khi nói về những hành động trong quá khứ. +8964783 vie Thì quá khứ được sử dụng khi nói về những hành động xảy ra trong quá khứ. +8964951 vie Người đàn ông ở chính giữa giỏi tiếng Nhật. +8964952 vie Người đàn ông ở chính giữa thì giỏi tiếng Nhật. +8964953 vie Cà phê đó có vị như nước giặt. +8964954 vie Cà phê đó có vị như nước giặt quần áo. +8964975 vie Mười năm sau vụ nổ giàn khoan Deepwater Horizon, cướp đi sinh mạng của 11 công nhân, làm bị thương hơn 17 người và làm tràn 800 triệu lít dầu thô vào vịnh Mexico, đã chứng minh rằng việc đảo ngược sự tàn phá hệ sinh thái là một việc khó. +8964976 vie Mười năm sau vụ nổ giàn khoan Deepwater Horizon, cướp đi sinh mạng của 11 công nhân, làm bị thương hơn 17 người và làm tràn 800 triệu lít dầu thô vào vịnh Mexico, đã cho thấy việc đảo ngược sự tàn phá hệ sinh thái là một việc khó. +8964977 vie Cuốn sách mới của anh ấy sẽ được xuất bản vào tháng sau. +8964978 vie Cuốn sách mới của anh ấy sẽ được xuất bản tháng sau. +8964979 vie Tom nói với mẹ mình là sẽ học sau bữa tối. +8964980 vie Tom nói với mẹ là cậu ta sẽ học sau bữa tối. +8964982 vie Đứa nào nói xấu cô ấy là không xong với tao đâu. +8964983 vie Tôn giáo và triết học khác nhau ở điểm nào? +8964984 vie Tôn giáo và triết học khác nhau chỗ nào? +8965029 vie Anh ấy thở một hơi dài. +8965030 vie Ông ta thở một hơi rất dài. +8965038 vie Tôi đang gánh vác một sứ mệnh trọng đại. +8965039 vie Tôi đang gánh vác một nhiệm vụ trọng đại. +8965047 vie Đàn ông không được mặc quần áo trắng đen. Bởi vì điều đó được cho rằng là sẽ mang lại vận xui. +8965050 vie Tôi sẽ tự rửa. +8965053 vie Có lẽ tối nay chúng ta sẽ lại gặp nhau. +8965056 vie Bạn chỉ cần nói được tiếng Anh thôi là bạn đã có thể trở nên hoàn hảo rồi. +8965065 vie Tối hôm qua, tôi đã đi chung xe taxi với Paris Hilton. +8965068 vie Tối hôm qua, tôi đã đi chung taxi với Paris Hilton. +8965071 vie Bạn là Tafsut hay là Tifyur? +8965073 vie Bạn là Tafsut hay là Tifyur vậy? +8965077 vie Đó là tất cả những gì mà tôi biết. +8965081 vie Anh ấy trông có vẻ khỏe mạnh. +8965083 vie Tom đã quỳ xuống. +8965084 vie Tom quỳ xuống. +8965085 vie Tôi bảo anh ấy đi ra khỏi căn phòng. +8965086 vie Tôi bảo anh ấy rời khỏi căn phòng. +8965211 vie Xin chào. +8965213 vie Tôi thích cà phê. +8965215 vie Vì trời mưa cho nên tôi đã ở nhà đấy. +8965218 vie Vì trời mưa cho nên tôi đã ở nhà. +8965230 vie Tôi cho rằng, thay vì nói "Tôi có thể ngồi chỗ này được không", thì nói "Chỗ ngồi này còn trống không" vừa lịch sự lại vừa tự nhiên hơn. +8965232 vie Tôi nghĩ thay vì hỏi "Tôi có thể ngồi chỗ này được không", thì hỏi "Chỗ này có ai ngồi chưa" vừa lịch sự vừa tự nhiên hơn. +8965244 vie Tôi nghĩ thay vì hỏi "Kochira no seki wa aite imasu ka?", thì hỏi "Koko no seki suwatte mo ii desuka" vừa lịch sự vừa tự nhiên hơn. +8965252 vie Tôi cho rằng, nói "Chỗ ngồi này còn trống không" vừa lịch sự lại vừa tự nhiên hơn là nói "Tôi có thể ngồi chỗ này được không". +8965253 vie Tôi tập thể dục có được không? +8965283 vie Do sự suy thoái của ngành sản xuất ngũ cốc, Trung Quốc được dự báo là sẽ vượt Nhật Bản trở thành quốc gia nhập khẩu ngũ cốc hàng đầu thế giới. +8965288 vie Bạn đang uống vào cốc của tôi đấy. +8965290 vie Họ nói là họ chưa bao giờ đồng ý với chuyện đó. +8965294 vie Họ nói họ từng đồng ý chuyện đó. +8965296 vie Họ nói rằng họ chưa bao giờ đồng ý chuyện đó. +8965302 vie Vì không ăn trưa nên tôi đói. +8965314 vie Tom có tư tưởng cực đoan. +8965319 vie Anh ấy là một người háu ăn. +8965320 vie Ông ta là một người tham ăn. +8965327 vie Đó không phải chuyện của ông ta. +8965343 vie Anh ấy hoàn toàn không biết từ này nghĩa là gì. +8965345 vie Anh ấy hoàn toàn không biết ý nghĩa của từ này. +8965347 vie Anh ấy hoàn toàn không biết những từ này nghĩa là gì. +8965368 vie Hãy nói cho tôi tên và số điện thoại của bạn. +8965372 vie Đó không phải là một con dao đâu. ĐÂY mới là một con dao này. +8965375 vie Cuối cùng cũng đến thứ sáu rồi đấy. +8965376 vie Cuối cùng cũng đến thứ sáu rồi. +8965377 vie Ăn quá nhiều thì sẽ béo. +8965378 vie Tôi khuyên anh ta không hút thuốc lá. +8965382 vie Tôi khuyên anh ta chân thành là không nên hút thuốc lá. +8965604 vie Tôi không biết cách đăng tải một tấm hình. +8965605 vie Tôi không biết cách đăng một bức ảnh. +8965606 vie Chúng tôi vẫn chưa đói lắm. +8965607 vie Tôi có thể xem ảnh của Tom được không? +8965608 vie Tom đang nuôi nhện. +8965609 vie Tom đang nuôi một con nhện. +8965610 vie Chúng tôi lên núi để trượt tuyết. +8966228 vie Ước mơ của Jane là tìm được cho mình một su gờ đét đi. +8966815 vie Tôi xin lỗi vì không thể giúp ích gì được cho bạn. +8966816 vie Tôi xin lỗi đã không thể giúp ích gì được cho bạn. +8966850 vie Anh ấy đang đi bộ về hướng nhà ga. +8966851 vie Anh ấy đang đi về hướng nhà ga. +8966854 vie Tôi muốn thử cái này. Phòng thử đồ ở chỗ nào vậy? +8966858 vie Tôi muốn thử cái này. Phòng thử đồ ở đâu thế? +8966864 vie Trong chúng tôi, bố tôi là người cao nhất. +8966871 vie Vì lý do đó mà giá thịt đà điểu đắt gấp hai lần giá thịt lợn hoặc là thịt bò. +8966877 vie Vì lý do đó mà thịt đà điểu có giá đắt gấp hai lần thịt lợn hay thịt bò. +8966884 vie Tom rất ghét từ đó. +8966886 vie Tom cực kỳ ghét từ đó. +8966900 vie Anh ấy không nói rõ là anh ấy có đến hay không. +8966902 vie 12 là số chẵn. +8966904 vie Mười hai là số chẵn. +8966908 vie Tom là người họ hàng xa của tôi. +8966909 vie Bố em làm nghề gì thế? +8966920 vie Sao bạn cần cái đó thế? +8966936 vie Hãy tự hào về bản thân. +8966948 vie Tôi không thể nào chịu đựng cô ấy thêm nữa. +8966950 vie Tôi không thể chịu đựng cô ta thêm nữa. +8966971 vie Tôi không thể chịu đựng cô ấy thêm được nữa. +8966986 vie Khi nhìn địa hình nhiều núi của nước Áo, ông Bogard đã liên tưởng đến bộ phim "The Sound of Music". +8966991 vie Địa hình nhiều núi của nước Áo làm ông Bogard liên tưởng đến bộ phim "The Sound of Music". +8966997 vie Địa hình nhiều núi của nước Áo đã làm ông Bogard liên tưởng đến bộ phim "The Sound of Music". +8967161 vie Tom nói là anh ấy cần thêm tiền. +8967162 vie Mày có thể im mồm một chút có được không? +8967163 vie Mày im mồm một chút được không? +8967164 vie Anh ấy muốn kết hôn với con gái tôi. +8967165 vie Cậu ta muốn cưới con gái tôi. +8967166 vie Cậu ấy muốn lấy con gái tôi. +8967167 vie Anh ta muốn lấy con gái tôi làm vợ. +8967170 vie Chúng ta giải quyết vấn đề này như thế nào? +8967172 vie Bạn có hạnh phúc không? +8967173 vie Bạn có đang hạnh phúc không? +8967175 vie Tom đang nấu bữa tối cho tôi. +8967177 vie Tôi đã nghĩ là bạn có lẽ sẽ đến. +8967178 vie Tôi đã nghĩ là bạn chắc có lẽ sẽ tới. +8967182 vie Bạn nghĩ khán giả mong muốn điều gì? +8967184 vie Bạn nghĩ là khán giả đang mong muốn điều gì? +8967188 vie Tôi chưa quyết định được là nên đi học đại học hay là đi tìm việc. +8967189 vie Tôi chưa quyết định được là nên đi học đại học hay đi tìm việc. +8967192 vie Có thật là Tom ghét Mary không? +8967195 vie Tình yêu không tồn tại. +8967199 vie Có thật là Tom đã đi Úc không vậy? +8967212 vie Hãy giả sử là sau mười năm, thế giới sẽ thiếu dầu. Vậy điều gì sẽ xảy ra với các nước công nghiệp? +8967220 vie Đừng nghịch điện thoại lúc ăn. +8967221 vie Tom chưa bao giờ nói gì về nó. +8967225 vie Tom chưa bao giờ nói gì về điều đó cả. +8967230 vie Nếu không chăm chỉ thì không thể thành công. +8967231 vie Nếu bạn không chăm chỉ thì bạn sẽ không thể thành công. +8967246 vie Bạn có biết UNESCO là viết tắt của cái gì không? +8967942 vie Jim gọi tôi là một đứa hèn nhát. +8967944 vie Jim đã gọi tôi là một người hèn nhát. +8967945 vie Bạn ăn chưa? +8967947 vie Tôi đã quần quật làm việc nhà suốt ngày đấy. +8967948 vie Tôi bận làm việc nhà cả ngày đấy. +8967953 vie Tom là một người sinh non. +8967954 vie Tom sinh non. +8967959 vie "Tí nữa Tom sẽ đến đây" "Tí nữa là bao lâu?" +8967960 vie "Một lúc nữa Tom sẽ tới đây." "Một lúc nữa là bao lâu?" +8967962 vie Sáng nay tôi gặp Bob. +8967964 vie Tôi có gặp Bob sáng nay. +8967969 vie Tôi đã nấu bữa tối. +8967972 vie Buổi hòa nhạc ngoài trời bị hoãn do cơn bão. +8967973 vie Buổi hòa nhạc ngoài trời bị hoãn lại do cơn bão. +8967978 vie Tiếng Anh là môn bắt buộc. +8967979 vie Tiếng Anh là môn học bắt buộc. +8967982 vie Trên cây cầu có một con chó. +8967983 vie Trên cầu có một chú chó. +8967988 vie Cô ấy đã trông như thể đang kìm nén nước mắt. +8967990 vie Cô ấy trông như thể đang nén nước mắt. +8967993 vie Đây có phải nơi Tom làm việc không vậy? +8967994 vie Đây là nơi làm việc của Tom à? +8967997 vie Đây là nơi Tom làm việc đúng không? +8967998 vie Đây có phải nơi Tom làm việc không? +8968000 vie Tôi chẳng biết gì về nước Úc cả. +8968001 vie Tôi hoàn toàn không biết gì về nước Úc hết. +8968006 vie Tất cả những bức tranh này đều là do anh ấy vẽ. +8968009 vie Tất cả các bức tranh này đều do anh ấy vẽ ra. +8968013 vie Cô ấy đã dậy muộn. +8968014 vie Cô ấy dậy muộn. +8968015 vie Anh ấy đang làm việc trong nhà máy. +8968017 vie Ông ta làm việc ở trong một nhà máy. +8968019 vie Tôi không sao đâu. +8968020 vie Không sao đâu. +8968021 vie Không sao. +8968029 vie Tom là một con mọt sách. +8968031 vie Mày có mang theo séc du lịch không? +8968032 vie Bạn có mang theo séc du lịch không? +8968034 vie Bạn có tiền lẻ không? +8968049 vie Cô ấy đã đi mua sắm. +8968051 vie Đừng nói chuyện này với ai. +8968053 vie Bạn đừng có mà nói chuyện này với ai. +8968063 vie Ở đây có ai nói tiếng Pháp không ạ? +8968068 vie Bạn là ai? Bạn đang làm gì ở đây thế? +8968069 vie Mày là đứa nào? Mày đang làm cái gì ở đây thế? +8968430 vie Có thật là Tom đã làm điều này không vậy? +8968432 vie Có thật là Tom đã làm điều này không? +8968435 vie Bạn có còn nhớ là bạn đã bao tôi bữa trưa không? +8968438 vie Bạn còn nhớ là bạn đã bao tôi bữa trưa không? +8968450 vie Anh ấy không chỉ đang học tiếng Anh, mà anh ấy còn đang học cả tiếng Đức nữa. +8968454 vie Rõ ràng là giáo viên đó có thể hiểu cả tiếng Anh lẫn tiếng Pháp. +8968455 vie Rõ ràng là cô giáo đó có thể hiểu cả tiếng Anh lẫn tiếng Pháp. +8968456 vie Rõ ràng là thầy giáo đó có thể hiểu được cả tiếng Anh lẫn tiếng Pháp. +8968459 vie Dạo này tôi có nhiều việc phải làm quá, đến mức không thể học hành cho cẩn thận nổi. +8968462 vie Bạn cho tôi vay 1 Đô-la có được không? +8968464 vie Mày cho tao vay một Đô có được không? +8968467 vie Tôi cần bút chì màu. +8968473 vie Những người dưới 18 tuổi không được phép mua đồ uống có cồn. +8968475 vie Như thường lệ, cô ấy đã đến muộn cuộc họp buổi chiều. +8968476 vie Cô ấy đã đến muộn cuộc họp buổi chiều như mọi khi. +8968478 vie Bạn đã bao giờ đi nước ngoài chưa? +8968479 vie Bạn đã đi nước ngoài bao giờ chưa? +8968501 vie Hãy đọc cái này. +8968502 vie Hãy đọc cái này đi. +8968503 vie Đọc cái này đi. +8968512 vie Tôi đã tham gia một cuộc thi hát do một công ty sản xuất mì pasta tổ chức, và tôi đã được đi đến vòng bán kết. +8968514 vie Cô ấy thông thạo tiếng Pháp. +8968516 vie Vào ngày hôm qua, tôi đã gặp cô ấy. +8968517 vie Tôi đã gặp cô ấy vào ngày hôm qua. +8968518 vie Bạn đã mua quyển sách đó ở đâu? +8968520 vie Cuốn sách đó bạn mua ở đâu thế? +8968524 vie Mai bạn đi ra ngoài hả? +8968526 vie Ngày mai bạn đi ra ngoài à? +8968536 vie Có thật là Tom không hiểu tiếng Pháp không? +8968589 vie Nhật Bản có 43 tỉnh. +8968591 vie Đây không phải là nhà của tôi. +8968592 vie Đây không phải nhà tôi. +8968595 vie Xin chào! Tên tôi là Tom. Bạn tên gì? +8968596 vie Chào cậu! Tên tớ là Tom. Tên cậu là gì? +8968639 vie Bạn có biết đồng hồ của tôi ở đâu không? +8968641 vie Anh ấy đã ra ngoài rồi. +8968658 vie Anh ấy đang nuôi hai con mèo. +8968659 vie Anh ấy nuôi hai chú mèo. +8969874 vie Tom sẽ không bao giờ làm điều đó. +8969875 vie Bạn không được đọc nhiều. +8969877 vie Tôi đã học được nhiều điều về chúng. +8969878 vie Tôi đã học được thêm nhiều điều về chúng. +8969881 vie Tôi thực sự không muốn ngồi trong căn phòng đó. +8969911 vie Con lừa đang kêu be be. +8969913 vie Tom nói là anh ta chưa bao giờ ăn sushi. +8969916 vie Khi tôi gặp Tom vào lần đầu tiên, anh ấy đang ngồi trên một chiếc ghế bành trong một công viên gần nhà tôi. +8969919 vie Tôi bị buộc tội là đã làm điều đó. +8969920 vie Sami đã lái chiếc xe máy đó. +8969921 vie Sami đang lái chiếc xe đó. +8969922 vie Tom nói là anh ấy biết Mary đã học cách làm điều đó ở đâu. +8969923 vie Tom không thực sự có hứng thú về thần thoại Hy Lạp. +8969927 vie Tom và Mary đã không nói với John là họ không thể ăn lạc. +8969929 vie Tom và Mary đã không nói với John là họ không ăn được đậu phộng. +8969931 vie Chắc Tom bây giờ đang nhớ Mary. +8969932 vie Chúng ta đã từng là người yêu của nhau. +8969934 vie "Bạn có nghe thấy tôi nói gì không?" "Không." "Vậy sao bạn lại có thể trả lời tôi?" +8969935 vie "Bạn nghe thấy tôi nói gì không?" "Không." "Vậy sao bạn lại có thể trả lời được câu hỏi của tôi?" +8969937 vie Chúng tôi muốn đi Bắc Kinh và Thượng Hải. +8969939 vie Trông Jody cứ như thể nhìn thấy ma vậy. +8969941 vie Tôi đã ăn xong bữa trưa rồi đấy. +8970661 vie Mày đang nói với ai đấy, hả thằng ngu? +8970663 vie Họ đã làm một cái khung bằng băng dính. +8970665 vie Họ đã dùng băng dính làm một cái khung. +8970666 vie Tom đã trông thấy họ. +8970667 vie Tom đã nhìn thấy họ. +8970668 vie Tôi không thích những người như Tom. +8970669 vie Tôi không thích những đứa như Tom. +8970670 vie Tôi không thích những thằng như Tom. +8970672 vie Chim sẻ cánh vàng là một loài chim rất thú vị. +8970673 vie Chim sẻ cánh vàng là một loài chim vô cùng thú vị. +8970675 vie Mẹ ơi, con muốn gửi thư cho ông già Nô-en, mẹ nói cho con biết địa chỉ của ông ấy đi. +8970677 vie Mẹ ơi, con muốn gửi thư cho ông già Noel, mẹ nói cho con biết địa chỉ nhà ông ấy đi mẹ. +8970692 vie Tôi không biết. Bạn thử hỏi Tom xem sao? +8970694 vie Nó không hay. +8970695 vie Nó không thú vị. +8970701 vie Chương trình đó bây giờ đang được phát sóng. +8970708 vie Tôi dậy sớm hơn mọi khi để bắt kịp chuyến tàu đầu tiên. +8970713 vie Tôi đã dậy sớm hơn mọi khi để có thể bắt kịp chuyến tàu đầu tiên. +8970722 vie Anh ấy biết chơi guitar. +8970727 vie Anh ta biết đánh ghi-ta. +8970732 vie Có lẽ tôi phải học tiếng Pháp rồi. +8970734 vie Chắc có lẽ tôi phải học tiếng Pháp thôi. +8970741 vie Sáng mai, tôi có thể đến văn phòng gặp anh được không? +8970744 vie Tôi có thể đến văn phòng gặp chị vào sáng mai có được không? +8970763 vie Hãy nói thật cho tôi biết. Có phải tôi sẽ chết không? +8970767 vie Hãy nói thật cho tôi nghe. Có phải là tôi sẽ chết không? +8970779 vie Nói thật cho tôi biết đi. Tôi sẽ chết đúng không? +8970822 vie Tôi rất vui khi nghe tin cô ấy đã thành công. +8972316 vie Tôi đã quyết định ăn kiêng đấy. +8972317 vie Tôi đã quyết định là sẽ ăn kiêng đấy. +8972321 vie Elizabeth đã giết Alister một cách máu lạnh. +8972322 vie Tom gập ô lại. +8972324 vie Tom đã gập ô lại. +8972327 vie Hãy mang theo xẻng. +8972329 vie Hãy mang theo một cái xẻng. +8972334 vie Tom không ưa những người có thói thao túng người khác. +8972343 vie Hồi bạn còn du học ở Nhật, bạn đã nghe nhạc gì vậy? +8972344 vie Hồi bạn du học Nhật Bản, bạn đã nghe loại nhạc gì vậy? +8973391 vie Tom thừa nhận là anh ta đã thua. +8973392 vie Tom đã thừa nhận là anh ta thua. +8973393 vie Tôi giúp cô ấy treo bức tranh lên tường. +8973394 vie Tôi đã giúp cô ấy treo bức tranh lên tường. +8973817 vie Tom không biết nấu ăn đâu. +8973818 vie Tom không biết nấu nước đâu. +8973819 vie Tôi có thể mặc thử cái đó có được không? +8973820 vie Tôi mặc thử cái đó có được không? +8973821 vie Mọi người làm gì sau giờ học? +8973822 vie Mọi người thường làm gì sau giờ học? +8973823 vie Sau giờ học mọi người làm gì? +8973825 vie Anh ấy không tin tôi chút nào. +8973826 vie Anh ấy không tin tôi một chút nào. +8973828 vie Tom đóng cửa nhà bếp. +8973829 vie Tom đã đóng cửa nhà bếp. +8973831 vie Tôi muốn ở đây lâu hơn. +8973832 vie Tôi muốn ở đây lâu hơn nữa. +8973833 vie Dân số Nhật Bản nhiều hơn dân số Canada. +8973834 vie Tại sao tôi không chết? +8973835 vie Tại sao tôi không chết nhỉ? +8973837 vie Tôi có thể đọc được tiếng Anh, nhưng tôi không thể nói được tiếng Anh. +8973838 vie Tôi đọc được tiếng Anh, nhưng tôi không nói được tiếng Anh. +8973840 vie Bạn có lạnh không? +8973842 vie Bạn lạnh không? +8973846 vie Tôi nghĩ bạn có thể thắng. +8973848 vie Tôi nghĩ là bạn có thể thắng. +8973852 vie Chắc là anh ấy đang chạy bộ quanh công viên. +8973855 vie Anh ấy chắc đang chạy bộ quanh công viên. +8973858 vie Hãy thay quần áo. +8973861 vie Hãy thay quần áo đi. +8973863 vie Thay quần áo đi. +8973869 vie Cho tớ vay 1 Đô nhé. +8973871 vie Xin hãy nói chậm hơn. +8973872 vie Hãy nói chậm hơn. +8973889 vie Cuối cùng, dự thảo luật đó đã bị buộc phải bãi bỏ. +8973895 vie Cuối cùng, dự thảo luật đã bị buộc phải bãi bỏ. +8973902 vie Ở trên đồi có một nhà thờ đẹp. +8973903 vie Ở trên đồi, có một nhà thờ đẹp. +8973904 vie Có một nhà thờ đẹp ở trên ngọn đồi. +8973905 vie Chi phí cũng đã bao gồm những khoản chi trả cho những công việc chuyên môn cần thiết cho việc điều tra. +8973906 vie Chi phí này cũng bao gồm những khoản chi trả cho những công việc chuyên môn cần thiết cho việc điều tra. +8973907 vie Gọi công an đi! +8973908 vie Con mèo đó thích ngủ gần tôi. +8973909 vie Chú mèo đó thích ngủ gần tôi. +8973910 vie Có kẹo cao su dính vào đế giày tôi. +8973911 vie Tôi định học tiếng Đức. +8973912 vie Tôi có ý định học tiếng Đức. +8974007 vie Sao bạn không đi giày thế? +8974008 vie Tại sao bạn lại không đi giày vậy? +8974009 vie Sao bạn không đi giày? +8974010 vie Tôi có việc cần nhờ bạn. +8974012 vie Bạn có thể giúp tôi một việc được không? +8974040 vie Ngày mùng 7 tháng 2 là ngày Lãnh thổ Phía Bắc của Nhật Bản. +8974104 vie Bạn đã bao giờ nghe về quái vật hồ Loch Ness chưa? +8974106 vie Bạn nghe về quái vật hồ Loch Ness bao giờ chưa? +8974108 vie Bạn đã từng nghe về quái vật Nessie chưa? +8974109 vie Bạn đã từng nghe về quái vật Nessie bao giờ chưa? +8974111 vie Ngày 7 tháng 2 là ngày "Lãnh thổ Phía Bắc" của Nhật Bản. +8974120 vie Lúc tôi ở trong tù, Tom đã đến thăm tôi. +8974122 vie Tom đã đến thăm tôi lúc tôi còn ở trong tù. +8974130 vie Bạn có cho rằng ăn cơm với gia đình là một việc quan trọng không? +8974131 vie Bạn có nghĩ rằng ăn cơm cùng gia đình là một việc quan trọng không? +8974146 vie Việc tiếp theo mà bạn cần làm là điền vào đơn đăng ký này. +8974147 vie Điều tiếp theo mà bạn cần phải làm đó là điền vào phiếu đăng ký này. +8974148 vie Mọi người đều đang nghĩ về cùng một điều. +8974224 vie Khi nhìn khuôn mặt đang ngủ say của con gái tôi, tôi nghĩ: "Ngày mai mình cũng phải cố gắng lên thôi". +8974229 vie Khi nhìn gương mặt con gái đang ngủ say, tôi nghĩ trong đầu: "Ngày mai mình cũng phải cố gắng lên thôi". +8974237 vie Khi nhìn gương mặt của con gái đang ngủ say, tôi nghĩ trong đầu: "Ngày mai mình cũng sẽ cố gắng vậy". +8974239 vie Chúng tôi đã gặp nhau ở trại hè. +8974240 vie Chúng tôi gặp nhau tại trại hè. +8974247 vie Tom đã bị bắt vì đi quá tốc độ cho phép. +8974248 vie Tom đã bị bắt vì vượt quá tốc độ cho phép. +8974262 vie Chúng ta chọn loại ghế sofa nào đây? Sofa da hay là sofa vải? +8974266 vie Tôi thực sự thích tranh của em đấy. +8974270 vie Tôi thực sự thích tranh của bạn đấy. +8974275 vie Anh thật sự thích tranh của em đấy. +8974281 vie Bạn có đi bỏ phiếu không? +8974301 vie Tôi phải thay quần áo thôi. +8974378 vie Cha mẹ có trách nhiệm cho sự an toàn của con mình. +8974380 vie Bạn đang đi du lịch một mình đúng không? +8974381 vie Bạn đang đi du lịch một mình có phải không? +8974383 vie Tôi nghĩ là tôi phải làm việc đó hôm nay. +8974384 vie Tôi nghĩ tôi phải làm việc đó vào hôm nay. +8974385 vie Tối nay, bạn có muốn đi hẹn hò với tôi không? +8974386 vie Bạn có muốn đi hẹn hò với tôi tối nay không? +8974388 vie Thực ra, chúng tôi đã kết hôn vào năm ngoái. +8974389 vie Thực ra thì, chúng tôi kết hôn vào năm ngoái. +8974390 vie Tôi quên rồi. +8974391 vie Tôi đã quên rồi. +8974392 vie Tôi quên mất rồi. +8974394 vie Tôi không đủ tiền để mua một chiếc ô tô. +8974395 vie Tôi không đủ tiền mua một chiếc xe hơi. +8974397 vie Đứng yên ở đây đi. +8974400 vie Ở yên đây đi. +8974401 vie Tôi chỉ buồn ngủ thôi mà. +8974402 vie Tôi chỉ muốn ngủ thôi. +8974404 vie Tom là người duy nhất có máy ảnh. +8974406 vie Chúng tôi rất thích đi dã ngoại. +8974408 vie Chúng tôi cực kỳ thích đi picnic. +8974415 vie Bạn có thể chỉ cho tôi đường đến Lincoln Center được không? +8974436 vie Chúng tôi đã uống nhiều rượu. +8974437 vie Chúng tôi đã uống rất nhiều rượu. +8974438 vie Giá một vé là 20 Yên. +8974440 vie Một vé có giá hai mươi Yên. +8974442 vie Một vé có giá là hai mươi Yên. +8974443 vie Anh ấy đang khó ở. +8974445 vie Tâm trạng anh ta đang không được tốt. +8974447 vie Tom đã mắc nhiều lỗi trong bài kiểm tra. +8974450 vie Tom hơi thấp hơn tôi. +8974452 vie Lúc khó khăn mới biết ai là bạn. +8974456 vie Tôi đã gọi cảnh sát rồi đấy. +8974457 vie Tôi gọi công an rồi đấy. +8974472 vie Quả mâm xôi đắt lắm đấy. +8974481 vie Bạn đã nhầm số rồi. +8974482 vie Tôi e là bạn đã nhầm số rồi. +8974484 vie Tôi đang đọc sách. Hãy tắt ti vi đi. +8974486 vie Chúng tôi không thể bỏ cuộc. +8974494 vie Thầy giáo bảo chúng tôi học thuộc lòng bài thơ. +8974496 vie Cô giáo bảo chúng tôi học thuộc lòng bài thơ. +8974501 vie Anh trai tôi là một giáo viên. +8974502 vie Em trai tôi là một giáo viên. +8974505 vie Những ước mơ của tôi đã trở thành sự thật. +8974506 vie Những giấc mơ của tôi đã trở thành sự thật. +8974508 vie Họ đã lấy nhau rồi. +8974509 vie Họ lấy nhau rồi. +8974511 vie Bọn họ đã lấy nhau rồi. +8974519 vie Đó là một ý kiến hay! +8974520 vie Đó là một ý tưởng hay! +8974528 vie Ý hay đấy! +8974536 vie Việc đọc sách đối với tinh thần cũng giống như thức ăn đối với cơ thể vậy. +8974545 vie Tôi đã mất hứng. +8974546 vie Tôi đã mất hứng thú. +8974547 vie Tôi đã không còn hứng thú. +8974555 vie Chúng tôi đã đi London vào năm ngoái. +8974556 vie Năm ngoái chúng tôi đã đi Luân Đôn. +8974565 vie Vào giờ nghỉ trưa, vì quá mệt nên tôi đã chợp mắt một chút. +8974571 vie Cảm ơn lời giải thích của bạn. +8974572 vie Cảm ơn bạn đã giải thích giúp tôi. +8974584 vie Tôi chỉ còn cách chờ đợi mà thôi. +8974587 vie Tôi chỉ còn cách chờ đợi. +8974592 vie Vấn đề nằm ở đâu? +8974597 vie Nhưng ở đây thì nó không đơn giản như vậy đâu. +8974606 vie Điều này sẽ không bao giờ chấm dứt. +8974609 vie Tôi không còn gì để nói cả. +8974611 vie Điều này sẽ chẳng bao giờ kết thúc. +8974619 vie Đó là vì bạn là một cô gái. +8974631 vie Tôi sẽ quay lại sớm. +8974632 vie Tôi sẽ quay lại sớm thôi. +8974636 vie Mẹ tôi nói tiếng Anh không giỏi lắm. +8974641 vie Mẹ tôi nói tiếng Anh không được giỏi cho lắm. +8974646 vie Tôi béo quá. +8974649 vie Tôi béo vãi. +8974652 vie Đừng có mà nghĩ đến chuyện ăn sô-cô-la của tôi! +8974662 vie Điều đó sẽ không xảy ra. +8974663 vie Điều đó sẽ không x���y ra đâu. +8974687 vie Nhiều người nghĩ là tôi điên. +8974689 vie Nhiều người cho là tôi bị điên. +8974701 vie Có nhiều từ mà tôi không hiểu. +8974729 vie Tôi muốn rút lại lời tuyên bố trước của tôi. +8974765 vie Sao em lại hôn anh? +8974784 vie Người phóng viên nói: "Đây là danh thiếp của tôi. Bất cứ khi nào bạn có thông tin gì mới, xin hãy liên lạc với tôi". +8974787 vie Người phóng viên nói: "Đây là danh thiếp của tôi. Bất cứ lúc nào bạn có thông tin gì mới, xin hãy liên lạc với tôi". +8974788 vie Ở đây tuyết đang rơi. +8974790 vie Tuyết đang rơi ở đây. +8974793 vie Tom là một kẻ nói dối. +8974794 vie Tôi muốn biết. +8974804 vie Đáng lẽ ra bạn đã phải học từ vựng rồi mới phải! +8974810 vie Mai tôi sẽ ở đó. +8974853 vie Tôi không biết vì sao tôi lại nói dối cô ấy. +8974865 vie Tôi không biết tại sao tôi nói dối cô ấy. +8974885 vie Sao bây giờ bạn mới đến? +8974894 vie Cô ấy đã hỏi chúng tôi một vài câu hỏi. +8974896 vie Anh ấy là người cười cuối cùng. +8974900 vie Tôi có mười người con. +8974906 vie Tom đã làm điều tương tự vào năm 2013. +8974909 vie Tom cũng đã làm điều tương tự vào năm 2013. +8974917 vie Tôi nhất định sẽ quay lại. Tôi hứa đấy. +8975270 vie Nước Pháp nằm ở khu vực Tây Âu. +8975271 vie Tất cả quả bóng đều có màu vàng. +8975272 vie Anh ấy đã nhập ngũ. +8975273 vie Anh ấy đã tử trận. +8975275 vie Tôi muốn lấy cô ấy. +8975276 vie Tôi muốn cưới cô ấy. +8975277 vie Tôi muốn kết hôn với cô ấy. +8975278 vie Sở thích của tôi là chụp ảnh hoa dại. +8975280 vie Mary không bỏ phí thời gian. +8975284 vie Cô biết đấy, giờ cô không là gì với tôi cả, Mary à! +8975287 vie Đó không phải một ý hay. +8975290 vie Tôi biết cưỡi ngựa. +8975291 vie Vào thời điểm đó, nền kinh tế của Nhật Bản tốt chưa từng có. +8975292 vie Tom đã thở phào nhẹ nhõm khi nghe được điều đó. +8975293 vie Tom thở phào khi nghe được điều đó. +8975294 vie Tòa nhà này có lắp đặt thiết bị phun nước. +8975295 vie Tòa nhà này có lắp đặt thiết bị phun nước chữa cháy. +8975296 vie Bạn đang học Hóa à? +8975297 vie Bạn đang học Hóa học à? +8975302 vie Theo quan điểm của anh ấy, sự thống trị của tiếng Anh đang đe dọa đến những di sản của loài người. Điều này còn gây ra một rủi ro xấu hơn: thứ "ngôn ngữ duy nhất" này sẽ dẫn đến một "cách suy nghĩ duy nhất" - cách suy nghĩ mà khiến chúng ta bị ám ảnh bởi đồng tiền và chủ nghĩa tiêu dùng. +8975303 vie Theo quan điểm của ông ấy, sự thống trị của tiếng Anh đang đe dọa đến những di sản của loài người. Điều này còn tạo ra một rủi ro xấu hơn: thứ "ngôn ngữ duy nhất" này sẽ dẫn đến một "cách suy nghĩ duy nhất" - cách suy nghĩ mà khiến chúng ta bị ám ảnh bởi đồng tiền và chủ nghĩa tiêu thụ. +8975304 vie Tom đã quyết định bán chiếc ô tô của mình. +8975305 vie Cậu bé hàng xóm nhà tôi rất hay về muộn. +8975306 vie Cậu bé hàng xóm nhà tôi thường hay về muộn. +8975307 vie Cậu bé hàng xóm nhà tôi thường hay về trễ. +8975308 vie Tôi bị phạt một Đô-la. +8975310 vie Anh ấy có thói quen vừa ăn vừa đọc báo. +8975311 vie Tôi nghĩ là họ sẽ cho phép bạn làm điều đó. +8975500 vie Tôi chả hiểu. +8975501 vie Nhân danh Mặt trăng, ta sẽ trừng trị ngươi! +8975503 vie Nhân danh Mặt Trăng, bọn ta sẽ trừng trị ngươi! +8975506 vie Chúng ta ly hôn đi. +8975508 vie Chúng mình ly hôn đi. +8975509 vie Hay là chúng ta ly hôn đi. +8975518 vie Mọi người đói chưa? +8975519 vie Mọi người đói chưa ạ? +8975525 vie Cái khăn mùi soa này bao nhiêu tiền? +8975530 vie Cái khăn mùi soa này có giá là bao nhiêu tiền? +8976334 vie Ngày mai tôi sẽ nói với Tom. +8976339 vie Tôi muốn dành ít thời gian làm việc và dành nhiều thời gian ở nhà hơn. +8976348 vie Anh ấy gọi tôi là Pete. +8976351 vie Cô ấy thì thầm câu nói "Em yêu anh" một cách nhẹ nhàng rồi nhắm mắt lại. +8976352 vie Cô ấy thì thầm câu nói "Em yêu anh" rồi nhắm mắt lại. +8976354 vie Rõ ràng là anh ấy đang cảm thấy tội lỗi. +8976355 vie Rõ ràng là anh ấy đang cảm thấy có lỗi. +8976357 vie Tôi không hay chơi tennis lắm. +8976361 vie Tôi mong đợi đến ngày mai quá. +8976371 vie Mặc dù ông Blay cả đêm qua không ngủ, ông ấy đã đưa ra một bài thuyết trình tuyệt vời. +8976374 vie Tom đã khỏe lại. +8976377 vie Tôi cảm thấy hạnh phúc. +8976378 vie Bạn có nhìn thấy nguyệt thực hôm qua không? +8976382 vie Bạn có trông thấy nhật thực hôm qua không vậy? +8976387 vie Năm 17 tuổi, anh ấy chạy trốn khỏi ngôi làng mà anh ấy được sinh ra. +8976390 vie Tôi nghĩ là cái đó hơi đắt. +8976395 vie Tôi không thích gương mặt của cô ấy. +8976397 vie Tôi không ưa khuôn mặt của cô ấy. +8976413 vie Bạn không hút thuốc sao? +8976425 vie Ông ấy còn có nhiều táo hơn. +8976436 vie Nếu được thì tôi không muốn đi bằng máy bay. +8976443 vie Lý thuyết của ông ấy đáng được xem xét. +8976456 vie Tôi mới chỉ đi bộ được khoảng một cây rưỡi thì trời bắt đầu có sấm sét. +8976457 vie Tôi mới chỉ đi bộ được khoảng một dặm thì trời bắt đầu có sấm sét. +8976462 vie Chúng ta làm gì với cô gái bất hảo này đây? +8976463 vie Chúng ta nên làm gì với cô gái hư hỏng này đây? +8976466 vie Tai nạn thường xảy ra do sự bất cẩn. +8976467 vie Những vụ tai nạn thường xảy ra do sự bất cẩn. +8976474 vie Vì cơn bão nên họ đã đến muộn. +8976476 vie Vì cơn bão nên họ đã tới trễ. +8977369 vie Tom quả là một người đàn ông lực lưỡng. +8977419 vie Hãy đến cứu tôi! +8977420 vie Tôi là người đầu tiên làm điều đó. +8977438 vie Tôi đã nghe được một tin đồn thú vị. +8977440 vie Geogre W. Bush được sinh ra ở bang Connecticut vào năm 1946. +8977787 vie Chắc tôi sẽ bị phạt. +8977789 vie Tôi sẽ bị phạt. +8977791 vie Tôi sẽ bị trừng phạt. +8977792 vie Này, chờ đã nào! +8977794 vie Này, chờ đã! +8977799 vie Người thợ săn đã bắn một con gấu. +8977802 vie Cô ấy là một cô gái đáng khen ngợi. +8977803 vie Trong ba cậu bé đó, cậu bé trẻ tuổi nhất là người hấp dẫn nhất. +8977804 vie Tôi đã gặp anh ấy ở nhà ga. +8977805 vie Bạn và tôi đều không sai. +8977806 vie Cả bạn lẫn tôi đều không sai. +8977807 vie Tôi đã nói thế để làm anh ấy vui. +8977808 vie Tôi nói thế để làm anh ấy vui. +8977810 vie Này Tom, ngày mai cậu có đến được không? +8977816 vie Mặc dù đã cố gắng nhưng tôi đã không đạt được thành quả gì cả. +8977829 vie Cuốn tiểu thuyết lần này của tôi có bối cảnh ở một khách sạn tình yêu, cho nên tôi muốn đến đó nhìn tận mắt một lần cho biết. +8977833 vie Cuốn tiểu thuyết lần này của tôi lấy bối cảnh tại một khách sạn tình yêu, cho nên tôi muốn đến đó thử nhìn tận mắt một lần xem nó ra làm sao. +8977842 vie Lúc tôi đang nói chuyện nghiêm túc thì đừng có mà đùa cợt đấy. +8977843 vie Lúc tôi nói chuyện nghiêm túc thì đừng có mà bỡn cợt. +8977851 vie Cái đó có nguy hiểm với sức khỏe không? +8977853 vie Cái thứ đó có nguy hiểm với sức khỏe không? +8977863 vie Chính mấy con bò bison tại Buffalo mà bị mấy con bò bison tại Buffalo khác ăn hiếp, lại ăn hiếp mấy con bò bison tại Buffalo. +8977871 vie Hoàn hảo! +8977904 vie Tôi nghĩ từ giọng nói đến ngoại hình của tôi đều không thể nói là dễ thương được. +8978109 vie Tôi tin chắc là anh ấy trong sạch. +8978110 vie Tôi tin chắc là anh ấy vô tội. +8978115 vie Sao cô ấy lại làm thế? +8978116 vie Tại sao cô ấy lại làm thế? +8978117 vie Đó là mục đích mà họ học tiếng Anh. +8978118 vie Tôi đi làm bằng xe đạp. +8978137 vie Tôi không nghĩ là tôi sẽ có thể làm lại điều đó thêm lần nữa. +8978138 vie Sami đang uống nước. +8978139 vie Tom và Mary không nói cho tôi biết lý do vì sao họ muốn làm điều đó. +8978140 vie Tom và Mary đã biết là họ không thể làm điều gì hơn được nữa. +8978141 vie Cuộc đời của Sami đã thay đổi mãi mãi. +8978143 vie Tôi còn chưa xong với cô ta đâu. +8978145 vie Tôi chưa xong với cô ta. +8978149 vie Tôi được kể là Tom thích tự làm việc một mình. +8978152 vie Tôi mừng là tôi không phải Tom. +8978153 vie Tôi đã bảo bạn là đừng có gọi tôi mà Tom. +8978154 vie Tôi đã bảo anh đừng có gọi tôi mà Tom. +8978156 vie Bạn muốn ăn khi nào? +8978157 vie Lúc nào bạn muốn ăn? +8978160 vie Tôi yêu võ thuật! +8978162 vie Tom đã giữ chặt sợi dây. +8978164 vie Tom nắm chắc sợi dây. +8978166 vie Tôi không thích đùa kiểu này. +8978167 vie Tôi không thích đùa kiểu này đâu. +8978170 vie Vì sao chúng ta nên học tiếng Berber? +8978171 vie Tại sao chúng ta lại nên học tiếng Berber? +8978222 vie Tom đã làm tất cả mọi thứ có thể. +8978223 vie Tom và Mary nói là họ thấy khát nước. +8978224 vie Tom và Mary nói là họ đã cảm thấy khát. +8978227 vie Tôi không nghĩ là Tom và Mary có đủ khả năng để làm điều đó. +8978229 vie Tôi không cho là Tom và Mary có thể làm điều đó. +8978230 vie Mary biết là cô ấy phải nói tiếng Pháp. +8978233 vie Mấy giờ thì bạn dự định sẽ xuất phát đến Luân Đôn? +8978236 vie Tôi muốn được gặp lại bạn thêm một lần nữa. +8978237 vie Anh muốn được gặp lại em. +8978238 vie Tom và Mary nói là họ thấy tôi quyến rũ. +8978239 vie Tôi biết rõ tên của bạn. +8978244 vie Bạn đang đi giày mới à? +8978248 vie Nếu bạn không đi học đầy đủ, bạn sẽ "auto trượt" môn học này. +8978251 vie Bạn có thực sự nghĩ là tôi có thể làm điều đó không? +8978254 vie Tôi có lẽ sẽ không đi mua sắm hôm nay. +8978255 vie Tôi có lẽ sẽ không đi chợ hôm nay. +8978259 vie Hãy quên mọi điều tôi đã nói đi! +8978262 vie Quên mọi điều mà tôi đã nói đi! +8978267 vie Nó sẽ xảy ra, tôi chắc chắn đấy. +8978269 vie Điều đó sẽ xảy ra, tôi chắc chắn đấy. +8978271 vie Hãy đưa tôi đến đó. +8978272 vie Hãy đưa tôi tới nơi đó. +8978276 vie Chúng tôi đã vừa đi bộ vừa hát. +8978278 vie Chúng tôi vừa đi bộ vừa hát. +8978284 vie Những con chó săn đã lần theo mùi của con cáo. +8978291 vie Tôi nhớ trước đây đã có lần gặp cô ấy. +8978296 vie Tôi nhớ trước đây đã có lần gặp anh ấy. +8978297 vie Bạn có bị thương không? +8978301 vie Bạn có bị thương chỗ nào không? +8978303 vie Anh trai tôi có trí nhớ tốt. +8978307 vie Anh trai tôi có một trí nhớ tốt. +8978316 vie Không biết là Tom có đang căng thẳng không nhỉ? +8978317 vie Trả tiền lại cho tao đi! +8978319 vie Trả tiền cho tôi! +8978338 vie Tôi nghĩ là cô ấy đã ngoài 40 tuổi. +8978340 vie Tôi nghĩ cô ấy đã ngoài bốn mươi tuổi. +8978342 vie Tôi nghĩ bà ấy đã ngoài 40 tuổi. +8978344 vie Tôi nghĩ là bà ấy ít nhất đã ngoài 40 tuổi. +8978348 vie Bởi vì chỉ một phút thôi cũng tốn gần 4 Bảng. +8978351 vie Nhân tiện nói về Kyoto, bạn đã đi chùa Kinkaku-ji bao giờ chưa? +8978352 vie Nhân tiện nói về Kyoto, bạn đã bao giờ đi chùa Kinkaku-ji chưa? +8978358 vie Không biết là có cách nào hay không nhỉ. +8978362 vie Không biết là có phương pháp nào hay không nhỉ. +8978370 vie Anh ấy đang cảm thấy mệt mỏi sau giờ học tiếng Đức. +8978373 vie Anh ấy cảm thấy mệt mỏi sau giờ tiếng Đức. +8978390 vie Tôi không thể sống thiếu bạn. +8978391 vie Anh không thể sống thiếu em. +8978392 vie Em không thể sống thiếu anh. +8978403 vie Rất nhiều người nói Tom là cầu thủ giỏi nhất trong đội chúng tôi. +8978407 vie Có nhiều người nói Tom là cầu thủ giỏi nhất trong đội chúng tôi. +8978411 vie Bây giờ bạn muốn gì? +8981715 vie Vì mới bước sang đầu xuân năm mới nên không có nhiều khách lắm. +8981717 vie Tôi sẽ đến đó, mặc dù có lẽ là tôi sẽ đến muộn. +8981719 vie Không gì quan trọng hơn tình bạn. +8981722 vie Tôi đã cười. +8981723 vie Tôi cười. +8981724 vie Cái này rất quan trọng với tôi. +8981725 vie Đối với tôi, cái này rất quan trọng. +8981726 vie Tom đã nháy mắt. +8981727 vie Tom nháy mắt. +8981728 vie Tom cau mày lại, trông có vẻ không hài lòng. +8981733 vie Tom cau mày lại, trông có vẻ tâm trạng đang rất khó chịu. +8981734 vie Đừng bắt tôi phải nói đi nói lại một điều! +8981735 vie Tôi thích cả hai cái. +8981750 vie Tom đã mua món đồ rẻ nhất trong cửa hàng. +8981752 vie Tôi đã học tiếng Anh 4 năm từ người bản ngữ. +8981759 vie Vì lý do nào đó mà chồng cô ấy có vẻ không thích việc cô ấy nói về tôi. Thực tế thì cô ấy đã nói quá nhiều về tôi. +8981762 vie Tôi đang tìm điện thoại của tôi. +8981763 vie Cô ấy bảo anh ấy đừng lo lắng. +8981764 vie Tôi đang viết một bức thư. +8981765 vie Tôi đang viết một lá thư. +8981766 vie Tom này, bạn có sở thích nào không? +8981767 vie Bạn có sở thích nào không Tom? +8981775 vie Con chuột hamster của tôi bị sưng một bên tinh hoàn. +8981776 vie Con hamster của tôi đang bị sưng một bên tinh hoàn. +8981796 vie Bạn đã bao giờ trốn học chưa? +8981800 vie Bạn đã trốn học bao giờ chưa? +8981806 vie Những ngôi sao đang sáng lấp lánh trên bầu trời. +8981813 vie Bạn đau lắm không? +8981822 vie Tôi đã mượn một chiếc bàn. +8981837 vie Tôi thường đánh răng trước khi đi ngủ. +8981853 vie Bạn đang tò mò về điều gì? +8981860 vie Không ai có thể ngăn cản Tom. +8981862 vie Không một ai có thể ngăn Tom lại. +8981870 vie Cô ấy lấy chồng rồi có đúng không? +8981874 vie Cô ấy đã kết hôn rồi có đúng không? +8981888 vie Trong tất cả những công việc mà tôi đã làm với tư cách là một tổng thống - mỗi quyết định tôi thực hiện, mọi hành động tôi làm, mỗi dự luật tôi đề xuất và ký, tôi đều cố gắng cung cấp cho tất cả người Mỹ những công cụ và điều kiện để xây dựng nên một tương lai cho những giấc mơ của chúng ta, trong một xã hội tốt với nền kinh tế vững mạnh, môi trường sạch hơn và thế giới an toàn, tự do, thịnh vượng hơn. +8981901 vie Đừng quay lại đây. +8981902 vie Đừng có mà quay lại đây. +8981903 vie Bạn lái xe không giỏi lắm. +8981904 vie Bạn lái ô tô không được giỏi cho lắm. +8981911 vie Tom là một ca sĩ dân ca. +8981918 vie Tom giấu con dao dưới gối. +8981919 vie Tom đã giấu con dao dưới gối của anh ấy. +8981920 vie Cô ấy nghĩ là cô ấy bị cảm cúm. +8981921 vie Cô ấy cho rằng cô ấy đã bị cảm cúm. +8981927 vie Đây là một tam giác đều. +8981929 vie Đây là một hình tam giác đều. +8981934 vie Đó là một trong những thành phố đẹp nhất thế giới. +8981938 vie Tom và Mary đang chơi Clue với bạn bè. +8981959 vie Tôi thất vọng về con trai tôi. +8981972 vie Bạn có giữ liên lạc với các bạn cùng lớp cấp ba không? +8982005 vie Trong hai tuần nữa, bạn sẽ có thể ra viện. +8982009 vie Bạn sẽ có thể xuất viện trong hai tuần nữa. +8982119 vie Anh ấy đã trở nên nổi tiếng. +8982120 vie Hỡi thần linh của con, hỡi thần linh của con, sao ngài lại bỏ rơi con? +8982121 vie Hỡi Chúa của con, hỡi Chúa của con, tại sao ngài lại nỡ bỏ rơi con? +8982123 vie Hy Lạp giờ đã không còn khả năng chi trả nợ quốc gia. +8982124 vie Nhờ lời khuyên của anh ấy mà tôi đã thành công. +8982126 vie Ngày mai tôi sẽ xuất phát đến Canada. +8982127 vie Tôi sẽ xuất phát đến Canada vào ngày mai. +8982128 vie Không được nói chuyện trong lớp học. +8982129 vie Tôi thường hay đi bộ đến trường. +8982130 vie Tom được sinh ra vào mùa đông. +8982132 vie Quyển vở đó có giá hai đồng florin. +8982133 vie Chúng tôi đã trông thấy anh ta. +8982134 vie Chúng tôi đã thấy ông ta. +8982135 vie Tôi đoán vậy. +8982136 vie Tôi đoán thế. +8982137 vie Tom định nói với Mary điều gì? +8982138 vie Anh ấy có một chiếc máy ảnh. +8982139 vie Ông ấy có một chiếc máy ảnh. +8982140 vie Ở Nhật Bản, học kỳ mới sẽ bắt đầu vào tháng Tư. +8982141 vie Hôm nay có lẽ sẽ là một ngày dài đây. +8982142 vie Bạn đang bứt rứt lương tâm hay là đang bứt rứt vì đói? +8982143 vie Anh ấy có tất cả mọi thứ mà anh ấy cần. +8982144 vie Tom nói là anh ấy mong bạn sẽ không làm điều đó. +8982145 vie Dan đã tham dự lễ tang của Linda. +8982146 vie Tom tự nhận là một kẻ giết người. +8982147 vie Tom tự nhận mình là một kẻ giết người. +8982148 vie Cô ấy đã tra hỏi một nghi phạm. +8982149 vie Cô ấy đã chất vấn một nghi phạm. +8982150 vie Điều đó sẽ làm vấn đề thêm phức tạp hơn. +8982172 vie Tôi thích cờ vua. +8982173 vie Tôi thích chơi cờ vua. +8982175 vie Bạn đã bao giờ ăn kiểu Teppanyaki chưa? +8982176 vie Bạn đã ăn nướng kiểu Teppanyaki bao giờ chưa? +8982178 vie Cô ấy là người bạn thân nhất của tôi. +8982180 vie Tôi không muốn kết hôn. +8982181 vie Tôi không muốn lấy vợ. +8982182 vie Tôi không muốn lấy chồng. +8982183 vie Tôi đang sống ở Scotland. +8982185 vie Trong những năm gần đây, hóa học đã đạt được những thành tựu đáng kinh ngạc. +8982186 vie Những năm gần đây, hóa học đã đạt được những thành tựu đáng kinh ngạc. +8982187 vie Bạn có biết bài hát mà Tom và Mary muốn bạn hát không? +8982260 vie Mặc dù bố tôi vẫn còn ngại ngần về việc chuyển sang đạo Hồi, nhưng giờ thì chúng tôi đã nói chuyện với nhau về tôn giáo này. +8982266 vie Tôi tự nhiên thèm ăn da gà giòn. +8982267 vie Tôi bỗng dưng muốn ăn da gà giòn. +8982268 vie Tôi bỗng dưng thèm ăn da gà nướng giòn. +8982270 vie Bạn đã tham gia vào mấy trường phái? +8982271 vie Hai ba ngày nay, trời rất ấm. +8982272 vie Hai ba ngày nay, thời tiết ấm áp. +8982274 vie Mọi người đều muốn gặp bạn. Bạn nổi tiếng lắm đấy! +8982276 vie Sau đó, tôi sẽ xuất phát đến thành phố Hồ Chí Minh. +8982281 vie Sau đó, tôi sẽ xuất phát đến Sài Gòn. +8982284 vie Bạn đã đi Boston bao giờ chưa? +8982285 vie Bạn đã bao giờ đi Boston chưa? +8982286 vie Anh ấy đã hứa là sẽ không hút thuốc lá. +8982287 vie Anh ấy hứa là sẽ không hút thuốc. +8982774 vie Anh ấy cảm thấy xấu hổ về thất bại của mình. +8982775 vie Anh ấy đang cảm thấy hổ thẹn về thất bại của bản thân. +8984734 vie Tôi đã thấy anh ấy bước vào phòng. +8984735 vie Cảm ơn bạn vì lời mời. +8984736 vie Xin cám ơn bạn về lời mời. +8984737 vie Cảm ơn bạn vì đã mời tôi. +8984739 vie Tôi đã mơ về anh ấy. +8984740 vie Tôi đã mơ thấy anh ấy. +8984742 vie Đứa trẻ đó rất thông minh. +8984744 vie Cậu bé đó rất thông minh. +8984745 vie Cố gắng lên nhé. +8984746 vie Tom vẫn còn là sinh viên phải không? +8984747 vie Tom vẫn còn là học sinh có phải không? +8984845 vie Tất cả mọi người đều thở phào nhẹ nhõm. +8984846 vie Tom có bị dị ứng cái gì không? +8984847 vie Tom có bị dị ứng với cái gì không? +8987161 vie Tôi đang sống ở thị trấn bên cạnh. +8987163 vie Nhà tôi ở thị trấn bên cạnh. +8987167 vie Anh ấy đã trở về từ Trung Quốc. +8987169 vie Ông ta đã trở về từ Trung Quốc. +8987176 vie Cậu bé đó khi lớn lên đã trở thành một nhạc sĩ nổi tiếng. +8987180 vie Tôi sẽ gọi lại bạn sau một tiếng. +8987185 vie Tôi không có thời gian giải thích. +8987187 vie Tôi không có thời gian để giải thích. +8987200 vie Ngoài ra thì trong dự án Gutenberg, bạn có thể tìm được nhiều cuốn sách với rất nhiều định dạng khác nhau. +8987202 vie Ngoài ra thì bạn có thể tìm được nhiều cuốn sách với rất nhiều định dạng khác nhau trong dự án Gutenberg. +8987204 vie Xin lỗi, tôi thực sự chỉ nhớ có thế này thôi. +8987209 vie Bạn đã kiểm tra lại xem cửa đã khóa không chưa? +8987278 vie Tôi nghĩ anh ấy kiếm tiền từ việc buôn bán cá. +8987281 vie Tôi định mua một chiếc xe ô tô Ford. +8987284 vie Tôi định sẽ mua một chiếc xe hơi Ford. +8987286 vie Gió đang thổi về hướng đông. +8987292 vie Chú ý vật rơi! +8987296 vie Mẹ tôi là một người tuyệt vời. +8987303 vie Tôi muốn một người bạn chịch hơn là một người vợ. +8987305 vie Tôi muốn một người bạn để quan hệ tình dục hơn là một người vợ. +8987307 vie Bạn hay ngủ lúc mấy giờ? +8987308 vie Bạn thường hay ngủ vào lúc mấy giờ? +8987313 vie Nếu hôm nay chúng ta làm xong việc này, ngày mai chúng ta có thể nghỉ. +8987318 vie Tôi đang thất nghiệp. +8987322 vie Điều mà bạn nói quả thực là hoàn hảo đấy, cơ mà có lẽ không phải ai cũng làm được đâu nhỉ. +8987365 vie Anh ấy đỏ mặt vì tức giận. +8987366 vie Anh ấy đã đỏ mặt vì tức giận. +8987368 vie Tôi thích Trung Quốc. +8987369 vie Bạn đã bao giờ ăn côn trùng chưa? +8987370 vie Bạn đã ăn côn trùng bao giờ chưa? +8987380 vie Một trong những rào cản lớn nhất của học sinh cấp hai trong việc học tiếng Anh là các "Đại từ quan hệ". +8987385 vie Một trong những rào cản lớn nhất của học sinh cấp Trung học cơ sở trong việc học tiếng Anh đó là các "Đại từ quan hệ". +8987392 vie Một chuyến du lịch đến Hawaii có giá khoảng 200 Đô-la. +8987394 vie Anh ấy đã xoay cái nắm cửa bằng tay trái. +8987396 vie Anh ấy đã lấy tay trái vặn cái tay nắm cửa. +8987402 vie Khi tôi sửa chiếc đài bị hỏng, một lần nữa tôi nhận ra là tôi không thể hiểu nổi nguyên lý hoạt động của các mạch điện. +8987403 vie Lúc sửa cái đài hỏng, một lần nữa tôi nhận ra là tôi không thể hiểu nổi các nguyên lý hoạt động của các mạch điện. +8987404 vie Ý bạn là tôi đã giết Tom có đúng không? +8987405 vie Nếu bạn không muốn thì bạn không cần phải đến đâu. +8987443 vie Chưa cần biết người khác nghĩ gì, nhưng nếu một người sau khi đọc những gì chính mình viết mà không có suy nghĩ rằng "Cái này đọc có vẻ ổn phết đấy nhỉ", thì dường như người viết đang viết thứ đó một cách hời hợt. +8987444 vie Chưa cần biết người khác nghĩ gì, nhưng nếu chính bản thân người viết mà không cảm thấy thỏa mãn sau khi đọc những gì mà mình đã viết ra, thì dường như là cái đó đang được viết một cách qua loa, đại khái. +8987448 vie Mẹ tôi đang làm bánh. +8987449 vie Mẹ tôi đang làm một chiếc bánh. +8987450 vie Anh ấy đã hứa với tôi là sẽ đến muộn nhất là vào lúc 5 giờ. +8987451 vie Anh ấy hứa với tôi là anh ấy sẽ đến muộn nhất là vào lúc 5 giờ. +8987453 vie Anh cũng yêu em. +8987455 vie Cô ấy định giết tôi. +8987457 vie Cô ấy có ý định giết chết tôi. +8987458 vie Em cũng yêu anh. +8987531 vie Sao bạn lại biết là Tom không cần phải làm điều đó? +8987646 vie Mọi người dân Tây Tạng trên 25 tuổi đều có quyền tự ứng cử vào Hiệp hội Đại biểu Nhân dân Tây Tạng. +8987649 vie Tình trạng sức khỏe của anh ấy không tốt. +8987653 vie Họ đang chuẩn bị xuất phát. +8987669 vie Anh ấy yêu cầu chúng tôi rời đi ngay lập tức. +8987673 vie Họ làm việc tám tiếng một ngày. +8987684 vie Sao cô ấy không chịu nghe tôi nói vậy? +8987705 vie Tôi dạo này béo lên. +8987709 vie Tôi dạo này lên cân. +8987712 vie Tom về lúc nào đấy? +8987720 vie Tôi không muốn ngồi cạnh cô ấy. +8987723 vie Cô ấy nói là cô ấy đã cảm thấy tuyệt vọng. +8987727 vie Suy nghĩ là miễn phí. +8987728 vie Tên của Sami bắt đầu bằng chữ "s". +8988989 vie Chắc hẳn bạn rất giàu. +8988991 vie Bạn chắc hẳn là một người rất giàu có. +8988995 vie Chúng tôi đã bắt kịp chuyến tàu hỏa. +8988996 vie Đây là rượu vang của tôi. +8988997 vie Mary có hứng thú về chính trị. +8989004 vie Anh ấy bận rộn tham gia các hoạt động từ thiện. +8989005 vie Bạn cao bằng tôi. +8989007 vie Ông Tom là một người đã từng sống sót trong trại tập trung. +8989008 vie Bạn làm xong nó khi nào thế? +8989009 vie Bạn làm xong việc đó lúc nào thế? +8989011 vie Chó sủa ít khi cắn. +8989013 vie Khuôn mặt là tấm gương phản chiếu tâm hồn. +8989016 vie Bạn đã bao giờ đọc các tác phẩm của Milton chưa? +8989018 vie Tom cọ rửa chân. +8989020 vie Họ đang say rượu. +8989021 vie Họ đang say. +8989023 vie Chân của Sami đang lành lại. +8989024 vie Bạn có vấn đề gì với tôi à? +8989026 vie Vòng tròn ở phía ngoài cùng bên phải của lá cờ Olympic có màu gì? +8989031 vie Tôi thích nhạc pop. +8989032 vie Tôi thích nghe nhạc pop. +8989036 vie Sao bạn lại nghĩ là tôi không muốn ở đây chứ? +8989038 vie Bạn đã trả lời thế nào? +8989041 vie Bạn đã trả lời như thế nào? +8989045 vie Tôi biết Tom là một người bạn tốt của Mary. +8989051 vie Tôi sẽ gọi lại cho bạn sớm nhất có thể. +8989062 vie Mặc dù mắt anh ấy không thể nhìn thấy được, anh ấy đã quyết tâm đi chạy bộ. +8989102 vie Rượu vang có nhiều loại, và tùy vào từng loại rượu thì cũng sẽ có những cách ủ khác nhau. +8989570 vie Có hơn một nghìn người đến tham dự bữa tiệc đó. +8989583 vie Bạn không phải là một thợ máy nhỉ? +8989584 vie Bạn không phải thợ máy đúng không nhỉ? +8989587 vie Thời tiết lúc đó có tốt không? +8989589 vie Trên tàu điện, Tom đã nhường chỗ cho một cụ bà chống gậy. +8989591 vie Tom đã khóc. +8989597 vie Sau nhiều năm sống lăng nhăng, Tom cuối cùng đã kết hôn và ổn định cuộc sống với Mary. +8989609 vie Tôi hiểu mà, tôi hiểu mà. +8989610 vie Tôi hiểu tôi hiểu. +8989611 vie Tôi hiểu ý bạn. +8989619 vie Ai không làm thì đừng có ăn. +8989623 vie Ai không làm thì không được ăn. +8989626 vie Ngu si hưởng thái bình. +8989633 vie Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. +8989641 vie Ăn tám phần không cần y sĩ. +8989644 vie Sau cơn mưa trời lại sáng. +8989648 vie Tốt gỗ hơn tốt nước sơn. +8989650 vie Cái nết đánh chết cái đẹp. +8989657 vie Nhân vô thập toàn. +8989663 vie Nó dễ như ăn bánh vậy. +8989669 vie Đàn gảy tai trâu. +8989673 vie Ông ta là một người có của. +8989678 vie Tom và Mary đều cần tiền. +8989679 vie Thất bại là mẹ thành công. +8989680 vie Lúc lên voi, lúc xuống chó. +8989682 vie Ếch ngồi đáy giếng. +8989684 vie Thắng không kiêu, bại không nản. +8989690 vie Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng. +8989693 vie Người ta có câu, một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao mà, có phải không? Nếu chúng ta cùng nhau suy nghĩ, biết đâu lại nghĩ ra được một ý tưởng hay. +8989698 vie Phòng bệnh hơn chữa bệnh. +8989699 vie Anh ấy là một tuyển thủ bóng chày. +8989701 vie Tích tiểu thành đại. +8989704 vie Trăm nghe không bằng một thấy. +8989708 vie Hai bạn đang đi du lịch cùng nhau có phải không? +8989709 vie Hành trình cần bạn đường, cuộc sống cần bạn đời. +8989721 vie Tôi đã không thể viết một bức thư tình cho cô ấy. +8989723 vie Tôi đã không thể viết cho cô ấy m��t bức thư tình. +8990215 vie Mẹ ơi, Mary đang đánh con! +8990217 vie Mẹ ơi mẹ, Mary đang đánh con! +8990219 vie Tôi có cặc to! +8990220 vie Tôi có một dương vật to! +8990221 vie Có một vấn đề mà bạn không để ý. +8990222 vie Có một số vấn đề mà bạn không để ý. +8990223 vie Tom đã mua một cái tai nghe. +8990224 vie Tom đã mua một cái tai nghe chụp tai. +8990227 vie Thời gian là vàng. +8990228 vie Thời gian là vàng bạc. +8990229 vie Bán anh em xa mua láng giềng gần. +8990230 vie Thuốc đắng dã tật. +8990232 vie Tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ. +8990250 vie Thời gian không chờ đợi một ai. +8990253 vie Thời gian không chờ đợi ai cả. +8990254 vie Dục tốc bất đạt. +8990259 vie Nói trước bước không qua. +8990261 vie Giấu đầu hở đuôi. +8990263 vie Thả con săn sắt, bắt con cá rô. +8990264 vie Tom đã làm việc đó rất cẩn thận. +8990265 vie Tom đã làm việc đó vô cùng cẩn thận. +8990268 vie Đếm cua trong lỗ. +8990270 vie Nói thì dễ làm mới khó. +8990275 vie Phú quý sinh lễ nghĩa. +8990278 vie Giấu đầu lòi đuôi. +8990279 vie Rừng có mạch vách có tai. +8990289 vie Khi đói thì ăn gì cũng ngon. +8990315 vie Đã phóng lao thì phải theo lao. +8990327 vie Việc hôm nay chớ để ngày mai. +8990334 vie Thời gian trôi nhanh như tên bắn. +8990675 vie Cô ấy không thích nói ở chỗ đông người. +8990676 vie Thời gian trôi nhanh như chó chạy ngoài đồng. +8990702 vie Lại đây mà xem này! Trong nhà bếp có một con mèo. +8990703 vie Sao bạn không để Tom được yên? +8990707 vie Cẩn tắc vô áy náy. +8990719 vie Nhập gia tùy tục. +8990720 vie Nhập gia thì phải tùy tục. +8990726 vie Thật thà là thượng sách. +8990738 vie Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm. +8990744 vie Góp gió thành bão. +8990745 vie Ác giả ác báo. +8990747 vie Điều gì đến thì sẽ đến. +8990748 vie Điều gì đến rồi sẽ đến. +8990749 vie Điều gì đến rồi sẽ đến thôi. +8990751 vie Vừa nhắc đến Tào Tháo, Tào Tháo đã xuất hiện. +8990753 vie Muộn còn hơn không. +8990754 vie Tôi cảm thấy thừa sống, thiếu chết. +8990755 vie Tôi cảm thấy như thừa sống thiếu chết vậy. +8990756 vie Ai giàu ba họ, ai khó ba đời. +8990757 vie Kelly ăn như mỏ khoét vậy. +8990762 vie Thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi. +8990764 vie Anh ấy ngủ say như chết. +8990765 vie Mưu sự tại nhân, hành sự tại thiên. +8990769 vie Mạnh ai người nấy lo. +8990772 vie Cho dù đây là tiền của ai đi chăng nữa thì tôi cũng không trả đâu! Ai tìm thấy thì được hưởng, ai làm mất thì ráng chịu! +8990773 vie Ai tìm thấy thì được hưởng, ai làm mất thì ráng chịu. +8990774 vie Ăn cắp quen tay, ngủ ngày quen mắt. +8990775 vie Nhân gian dễ đổi, bản tính khó rời. +8990789 vie Thiện giả thiện báo, ác giả ác báo. +8990797 vie Tất cả mọi người đều ghét Tom. +8990800 vie Có không ít người sống trên 80 tuổi. +8990847 vie Chạy đi, trước khi bọn chúng tìm thấy bạn. +8990850 vie Tôi rất thích súp cà chua. +8990852 vie Nước sốt cay khiến lưỡi tôi tê tê. +8990854 vie Nước sốt quá cay khiến đầu lưỡi tôi tê tê. +8990862 vie Anh ấy đã vô cùng cảm động về câu chuyện đó. +8990962 vie Đừng có mà được voi đòi tiên. +8990965 vie Bạn không định nói gì sao? +8991020 vie Đừng suy nghĩ quá nghiêm túc như thế! +8991246 vie Bạn đang cố rời bỏ tôi có đúng không? +8991252 vie Đây là mục tiêu chính của chúng ta. +8991253 vie Tôi cần thêm. +8991254 vie Tôi cần thêm nữa. +8991255 vie Tôi nghĩ là bạn hoàn toàn đúng. +8991256 vie Anh ấy biết giới hạn của bản thân mình ở đâu. +8991258 vie Con người là một loài động vật kỳ lạ. +8991260 vie Tôi đang ăn một quả táo. +8991262 vie Tôi thấy điều này khó tin quá. +8991272 vie Tom nói là không có ai ở đó cả. +8991276 vie Các bạn hãy nói tôi nghe các bạn đã gặp nhau như thế nào? +8991282 vie Tôi ước gì tôi cao hơn. +8991283 vie Cô ấy tự hào về vẻ đẹp của bản thân. +8991284 vie Sami đã học tiếng Ả Rập. +8991287 vie Salvador Dalí là một họa sĩ người Tây Ban Nha. +8991291 vie Chúng tôi không cần nó nữa. +8991292 vie Chúng ta không cần tới nó nữa. +8991293 vie Chúng tôi không cần đến nó nữa. +8991294 vie Anh ấy đang tự nguyện hỗ trợ bạn. +8991295 vie Anh ấy đang hỗ trợ bạn một cách tự nguyện. +8991297 vie Hầu như chẳng còn thứ gì cả. +8991298 vie Ở đó hầu như chẳng còn thứ gì cả. +8991302 vie Đăng nhập không thành công. Xin hãy đăng nhập lại. +8991304 vie Tôi không thể nói dối bạn được đâu. +8991306 vie Đây quả là một kiệt tác. +8991307 vie Tôi xin lỗi vì đã đến muộn. +8991308 vie Tom đang đứng ngay bên cạnh Mary. +8991309 vie Tom tin tưởng Mary. +8991310 vie Không một ai đến giúp anh ấy cả. +8991722 vie Mary biết nói tiếng Nhật. +8991723 vie Mary có thể nói tiếng Nhật. +8991724 vie Tôi đang mượn sách ở thư viện thành phố. +8991725 vie Anh ấy đã đâm đầu vào một cái cột. +8991726 vie Tom và tôi đã rất hay cãi nhau. +8991727 vie Tom và tôi đã rất hay cãi cọ với nhau. +8991728 vie Cho dù bạn có cố gắng thế nào đi chăng nữa, thì bạn cũng không thể làm xong việc đó trong một ngày được đâu. +8991729 vie Hôm nay trời hơi lạnh. +8991730 vie Tôi mong đợi đến ngày mai lắm đấy. +8991735 vie Tôi không thể sống dưới nước. Tôi không phải là cá. +8991736 vie Tôi không thể sống dưới nước. Tôi có phải là cá đâu. +8991737 vie Năm 1943, Nhật Bản đang ở trong chiến tranh. +8991738 vie Vào năm 1943, Nhật Bản đang ở trong chiến tranh. +8991739 vie Hầu hết những người đang học ngoại ngữ đều không thể nói chuyện được như người bản xứ. +8991740 vie Hầu hết những người đang học ngoại ngữ đều sẽ không bao giờ có thể nói chuyện được như người bản xứ. +8991741 vie Hằng ngày tôi đều làm bữa trưa đấy. +8991763 vie Bộ quần áo đó bạn mới mặc có một lần mà đã định đem đi vứt sao? Lãng phí như vậy là không được đâu. +8991764 vie Cảnh sát đang điều tra nguyên nhân của vụ tai nạn. +8991765 vie Người nữ bồi bàn đã đặt một cốc nước quả trước mặt tôi. +8991766 vie Tôi sẽ lên chuyến tàu điện 11 giờ. +8991767 vie Tôi sẽ lên chuyến tàu 11 giờ. +8991771 vie Tôi đã cho cô ấy một gợi ý lớn, nhưng cô ấy không hiểu. +8991772 vie Tom đã quyết định là sẽ đi học một trường luật. +8991775 vie Cô ấy có một tính cách tuyệt vời. +8991776 vie Hãy há to miệng ra. +8991777 vie Đến giờ đi ngủ rồi. Tắt đài đi. +8991779 vie Trong quán cà phê, mục sư Greg hỏi Viktor: "Anh đang đọc sách gì vậy?" Viktor trả lời rằng: "Tôi đang đọc một cuốn từ điển Esperanto - Pháp, một món đồ cổ từ năm 1936." +8991782 vie Tôi không nghĩ là Tom và Mary muốn làm điều đó vào ngày mai. +8991783 vie Tom nói là anh ấy tưởng Mary không sợ. +8991784 vie Tôi sẽ nói với Mary là cô ấy không cần phải lo lắng gì hết. +8991785 vie Tôi sẽ bảo Mary là cô ấy không phải lo lắng gì hết. +8991789 vie Tôi sẽ bảo với Mary là cô ấy không có gì phải lo lắng hết. +8991790 vie Tôi sẽ nói với Mary rằng cô ấy không việc gì phải lo lắng hết cả. +8991804 vie Tom thực sự nghĩ về tôi như thế nào? +8991805 vie Anh ấy là một người giỏi nói dối. +8991806 vie Tại sao? +8991807 vie Tạo sao vậy? +8991812 vie Chương trình này được tài trợ bởi những đơn vị như trên. +8991813 vie Chương trình này do những đơn vị sau đây tài trợ phát sóng. +8991820 vie Bài phát biểu chào mừng của giám đốc quá dài, đã khiến cho nửa sau của buổi lễ bị quá giờ. +8991824 vie Nếu nó không bị hỏng thì đừng sửa. +8991825 vie Nếu nó không bị hỏng thì đừng có mà sửa. +8991828 vie Tôi còn không có một xu, nói gì đến một Đô-la. +8991829 vie Đây là thành phố lớn thứ ba Serbia. +8991834 vie Henry muốn gặp bạn đấy. +8991837 vie Bạn không đến cũng được mà. +8991880 vie Nếu Hoa Kỳ có đầy đủ vũ khí và quân đội, họ sẽ hủy diệt toàn bộ loài người. Lý do ngăn cản họ làm điều này, đó là vì vũ khi hạt nhân có nguy cơ khiến toàn bộ hành tinh không thể cư trú được trong nhiều thế kỷ. +8991884 vie Nếu như Mỹ có đủ vũ khí và quân đội, họ sẽ hủy diệt toàn bộ loài người. Lý do ngăn cản họ làm điều này, đó là bởi vì vũ khi hạt nhân có nguy cơ khiến toàn bộ hành tinh không thể cư trú được trong nhiều thế kỷ. +8991961 vie Tôi đã dịch bài thơ này tốt nhất có thể. +8991962 vie Rồng là một loài sinh vật tưởng tượng. +8991963 vie "Ngày mai bạn có định chơi piano không?" "Không." +8991965 vie "Ngày mai bạn có định chơi đàn dương cầm không?" "Không" +8991966 vie Anh ta khiến tôi cảm thấy ghê tởm. +8991967 vie Gã đó khiến tôi cảm thấy ghê sợ. +8991968 vie Do sương mù dày đặc nên tôi đã không nhìn thấy một cái gì hết. +8991969 vie Vì sương mù dày đặc nên tôi đã không nhìn thấy một cái gì cả. +8991971 vie Do sương mù dày đặc nên không ai nhìn thấy một cái gì hết. +8991980 vie Một lần nọ, tôi đã đi đến xưởng vẽ đó vào đêm khuya cùng với một họa sĩ mà tôi mới quen. Đó là một căn phòng âm u trên gác xép. +8991984 vie Dạo này tôi bị mất ngủ. +8991985 vie Dạo này tôi hay bị mất ngủ. +8992002 vie Chỉ khi nào tôi có việc phải làm, tôi mới lại muốn làm những việc mà tôi không cần phải làm. +8992007 vie Lúc tôi còn đang ở trong bụng mẹ, tôi thử nhìn ngôi nhà mà tôi sẽ được sinh ra qua lỗ rốn, rồi tôi nghĩ: "Nhà thế này thì không được rồi." +8992023 vie Lúc tôi còn đang ở trong bụng mẹ, tôi thử nhìn ngôi nhà mà tôi sẽ được sinh ra qua lỗ rốn, rồi tôi nghĩ: "Còn lâu mình mới đi đến cái nhà này." +8992024 vie Bạn bắt đầu học tiếng Pháp từ khi nào? +8992026 vie Tom đi qua đường. +8992027 vie Tom sang đường. +8992051 vie Chẳng hạn như, hệ thống giao thông công cộng của Trung Quốc ưu việt hơn của Anh, điều đó khỏi phải nghi ngờ. Tuy nhiên thì có lẽ chế độ phúc lợi công cộng của Anh ưu việt hơn của Trung Quốc. +8992052 vie Ví dụ như là, hệ thống giao thông công cộng của Trung Quốc ưu việt hơn của Anh, điều đó khỏi phải bàn cãi. Tuy nhiên thì có lẽ chế độ phúc lợi công cộng của Anh ưu việt hơn của Trung Quốc. +8992053 vie Ai đã nói cho bạn biết tin cô ấy đã chết? +8992069 vie Một khi làm việc gì là phải làm hết mình. +8992122 vie Chúng ta hãy đi chơi tennis sau giờ học nhé. +8992123 vie Đừng bao giờ ăn cháo đá bát. +8992124 vie Đừng bao giờ ăn cháo đá bát, vong ơn bội nghĩa với người đã giúp đỡ mình. +8992129 vie Trong hoạn nạn mới biết bạn là ai. +8992130 vie Tom đi tất vào. +8992132 vie Tôi đang nghĩ đến việc đi Los Angeles. +8992149 vie Đó có đơn giản chỉ là một sự trùng hợp ngẫu nhiên hay không? +8992155 vie Vì tiếng ồn nên tôi không thể nghe được một cái gì hết. +8992156 vie Đứa trẻ đó nhốt con mèo vào trong một cái thùng các tông. +8992157 vie Đứa trẻ đó nhốt một con mèo vào trong một cái thùng các tông. +8992158 vie Cái này đọc rất hay. +8992159 vie Tên anh ấy có thật là Tom không? +8992162 vie Rốt cuộc là loại người nào lại đi làm điều đó? +8992164 vie Xe buýt đã dừng nhưng không một ai xuống xe cả. +8992165 vie Thị trấn nào ở Mỹ cũng có thư viện. +8992167 vie Tom đã ngay lập tức gọi điện thoại đến số 911. +8992168 vie Nếu tôi không nhầm, thì tên anh ấy chắc chắn là Tom. +8992169 vie Thật tuyệt vời! Đây là lần đầu tiên tôi được nghe một câu chuyện cảm động đến vậy! Quả là một tuyệt tác của những tuyệt tác! +8992569 vie Tay phải làm, tay trái không biết. +8992575 vie Hôm nay là ngày phát lương à? +8992576 vie Hôm nay là ngày phát lương có đúng không? +8992578 vie Cô ấy đã mong muốn một cuộc sống thong thả hơn, nhưng xét theo hoàn cảnh thì điều đó là bất khả thi. +8992582 vie Bạn có cần giúp gì không? +8992586 vie Tôi chắc chắn là Tom sẽ không bị bắt giữ. +8992589 vie Tôi chắc chắn rằng Tom sẽ không bị bắt. +8992593 vie Tôi đã cho anh ấy một cái chăn. +8992594 vie Tôi đã tặng anh ấy một cái chăn. +8992597 vie Anh ấy muốn sống ở thành phố. +8992599 vie Tom và Mary không thể cởi găng tay ra. +8992600 vie Tom và Mary đã không thể cởi găng tay ra. +8992605 vie Bà tôi dần dần trở nên hay quên và yếu hơn. +8992629 vie Nồi nào úp vung nấy. +8992650 vie Cuộc vui nào cũng sẽ tàn. +8992654 vie Cuộc vui nào rồi cũng sẽ đến hồi kết. +8992669 vie Một giọt máu đào hơn ao nước lã. +8992695 vie Trèo cao thì ngã đau. +8992702 vie Được cái này, mất cái kia. +8992729 vie Trời đang mưa như trút nước vậy. +8992737 vie Đừng đánh nhau. +8992739 vie Đừng có mà đánh nhau. +8992753 vie Nếu bạn mà chết thì tôi sẽ làm gì đây?! +8992766 vie Đương nhiên là nếu bạn cố gắng hết mình thì cái gì cũng làm được thôi! +8992768 vie Tất nhiên là nếu bạn cố gắng hết sức thì việc gì cũng sẽ làm được thôi! +8992786 vie Lễ hội này là một trong những lễ hội tốt nhất mà tôi đã từng tham gia. +8992788 vie Tôi sống ở đây. +8992796 vie Tom đã lau người bằng khăn tắm. +8992801 vie Tom lau người bằng khăn tắm. +8992835 vie Những người đã từng tham gia quân ngũ không cười trong rạp xiếc. +8992843 vie Anh trai tôi đang xem ti vi. +8992848 vie Em trai tôi đang xem ti vi. +8992867 vie Tôi lúc nào cũng căng thẳng trước lúc lên máy bay. +8992899 vie 2. Thái củ cải thành những lát dài. +8992900 vie 2. Thái củ cải daikon thành những lát dài. +8993751 vie Khi tôi về đến nhà vào lúc 1 giờ đêm, toàn thân tôi mệt rũ đi. +8993757 vie Tiền là nguồn gốc của mọi tội ác. +8993759 vie Dữ liệu list có thể dễ dàng được tổng hợp bằng cách sử dụng chức năng tổng hợp tự động. +8993762 vie Người nông dân đang rải hạt giống xuống ruộng. +8993770 vie Hôm nay tôi muốn ăn gì đó nhẹ nhẹ quá. +8993771 vie Hôm nay tôi muốn ăn thứ gì đó nhẹ nhàng quá. +8993773 vie Manga dạo này có quá nhiều cảnh bạo lực và gợi dục. +8993774 vie Truyện tranh dạo này có quá nhiều nóng bạo lực. +8993776 vie Tôi có thể hỏi là bạn bao nhiêu tuổi không? +8993777 vie Em trai tôi nói rất nhanh. +8993778 vie Anh trai tôi nói rất nhanh. +8993781 vie Bạn có lẽ đang nói về Tom có đúng không? +8993783 vie Người đứng ở kia là chủ quán. +8993784 vie Người đứng ở kia là chủ tiệm. +8993790 vie Ông ấy là một nhà chức trách thực thi pháp luật về hình sự. +8993791 vie Anh ấy là một nhà chức trách thực thi pháp luật về hình sự. +8993794 vie Đây là bức chân dung người cha quá cố của tôi. +8993795 vie Đây là bức chân dung người cha đã mất của tôi. +8993797 vie Ai đã làm chiếc bánh này? +8993799 vie Lần này tôi không đi Costco có được không? +8993800 vie Lần này chúng ta không đi Costco có được không? +8993826 vie Bạn có thể lựa chọn bất cứ màu nào bạn thích. +8993827 vie Bạn có thể lựa chọn bất cứ màu sắc nào mà bạn thích. +8993835 vie Một cái tem để gửi bưu thiếp đến Đức có giá bao nhiêu tiền? +8993838 vie Tom đã chuẩn bị đầy đủ cho kỳ thi. +8993853 vie Isilda này, bạn có đang uống thuốc chống viêm gì không? +8993856 vie Hai ngày nay tôi không bận. +8993862 vie Tôi đã gặp anh ấy không biết bao nhiêu lần. +8993870 vie Trái Đất đã từng được cho là trung tâm của vũ trụ. +8993871 vie Tôi muốn đặc biệt nhấn mạnh điểm này. +8993872 vie Vì gặp cơn mưa rào nên tôi đã bị ướt như chuột lột. +8993873 vie Vì cơn mưa rào nên tôi đã bị ướt như chuột lột. +8993875 vie Cô ấy có chịu được chuyến đi dài không? +8993876 vie Cô ấy có chịu được một chuyến đi dài không? +8993877 vie Cô ấy có chịu được những chuyến đi dài không? +8993879 vie Cô ấy đã trang điểm xong trong 20 phút. +8993882 vie Sự nóng lên toàn cầu được cho là có quan hệ trực tiếp đến sự thải khí cacbon đioxit. +8993885 vie Sự nóng lên toàn cầu được cho là có quan hệ trực tiếp đến sự thải khí CO2. +8993903 vie 15 năm sống trên đời là đau khổ, hay bị đâm một nhát kiếm vào bụng trong giây lát là đau khổ, không biết cái nào mới là đau khổ đây? +8993910 vie 15 năm sống trên đời là đau khổ, hay bị đâm một nhát kiếm vào bụng trong chốc lát là đau khổ, rốt cuộc cái nào mới là đau khổ đây? +8993925 vie Bạn cần phải gắn kết lý thuyết với thực tế. +8993931 vie Bây giờ xin lỗi thì cũng đã quá muộn rồi. +8993939 vie Cô ấy đã đi dạo trước bữa sáng. +8993945 vie Tất cả các bạn đều nói tiếng Pháp có đúng không? +8993952 vie Không bao giờ được qua đường mà không kiểm tra xem có xe ô tô nào đến không. +8993953 vie Không bao giờ được qua đường mà không kiểm tra xem có xe nào đến không. +8993954 vie Tháng 10 có nhiều ngày thời tiết đẹp. +8993959 vie Anh ấy đã mua kiếm và khiên. +8993960 vie Anh ấy đã mua một cái kiếm và một cái khiên. +8993961 vie Có thật là bạn không biết nói tiếng Pháp không? +8994025 vie Tôi từ chối trả lời câu hỏi đó. +8994070 vie Hệ tuần hoàn được cấu tạo từ phổi, tim, tĩnh mạch, động mạnh và mao mạch. +8994078 vie Hệ tim mạch được cấu tạo từ phổi, tim, tĩnh mạch, động mạnh và mao mạch. +8994086 vie Khi đo độ pH của một chất lỏng (tính axít, tính trung tính, tính kiềm) bằng giấy quỳ tím, đừng nhúng toàn bộ tờ giấy vào trong chất lỏng đó, mà hãy chỉ nhúng phần đầu của tờ giấy mà thôi. +8994108 vie Cây cầu kia rất đẹp. +8994109 vie Nhìn kìa! +8994110 vie Tôi phải đặt đồng hồ đeo tay sớm hơn hai phút. +8994111 vie Cô ấy rất đẹp. +8994196 vie Các hệ thống thông tin di động thế hệ thứ 3 của Nh��t Bản đó là mạng W-CDMA và mạng CDMA2000. +8994209 vie Tom đã đi du lịch. +8994210 vie Đẹp quá! +8994212 vie Cô ấy không chỉ chơi piano mà còn hát nữa. +8994229 vie Đề xuất của chúng tôi đã vấp phải sự phản đối của anh ta. +8994237 vie Cá nhân tôi cho rằng hình phạt thân thể là một nghĩa vụ bắt buộc không thể tránh khỏi. +8994238 vie Tôi sẽ đi lấy nó sau. +8994239 vie Thằng bé nào đã làm chuyện đó vậy? +8994241 vie Dường như Chris đang không theo kịp giờ Khoa học. +8994242 vie Dường như Chris đang không theo kịp giờ Khoa học Tự nhiên. +8994246 vie Mai trời có thể sẽ mưa. +8994271 vie Bạn còn câu hỏi gì không? +8994300 vie Vắng chủ nhà gà mọc đuôi tôm. +8994327 vie Hổ phụ sinh hổ tử. +8994328 vie Con vua thì lại làm vua. Con sãi ở chùa thì quét lá đa. +8994336 vie Khởi đầu tốt là coi như xong một nửa. +8994353 vie Mục đích biện minh cho phương tiện. +8994387 vie Của rẻ là của ôi. +8994388 vie Chuyện gì đã qua thì cho qua. +8994389 vie Cái sướng của người này là nỗi khổ của người khác. +8994390 vie Hành động quan trọng hơn lời nói. +8994391 vie Trông quả biết cây. +8994393 vie Lực bất tòng tâm. +8994396 vie Tri thức là sức mạnh. +8994397 vie Tom thích câu cá. +8994400 vie Thấy cây mà chẳng thấy rừng. +8994456 vie Ta đến, ta thấy, ta chinh phục. +8994483 vie Vì sách này quá khó nên tôi không đọc được. +8994515 vie Tránh voi chả xấu mặt nào. +8994526 vie Chúng tôi đã từng có vài chiếc máy bay, nhưng chúng tôi đã phải bán chúng đi. +8994536 vie Thật vô cùng đáng tiếc. Tôi đã rất mong được gặp bạn. +8995017 vie Tất cả bọn họ đều đang chết dần. +8995025 vie Anh ấy đã và đang làm việc với tư cách là một giáo viên trong 30 năm. +8995029 vie Cái va li đang mở. +8995030 vie Cái thùng xe hơi đang mở. +8995034 vie Tôi hay uống nước lạnh. +8995035 vie Tôi thường hay uống nước lạnh. +8995038 vie Tom đã suýt chết trong vụ tai nạn đó. +8995052 vie Tàu sẽ rời đi trong 10 phút nữa. +8995062 vie Có phải tôi đã tình cờ tạo ra một loại thuốc ma thuật không? +8995063 vie Mọi người đều thích cô ấy. +8995064 vie Tất cả mọi người đều thích cô ấy. +8995069 vie Ây yô, chào đồng chí! +8995072 vie Bạn không thể lúc nào cũng vui được. +8995077 vie Phụ nữ thường không muốn nói chuyện với tôi. +8995080 vie Tom và tôi đều là những nhạc công chuyên nghiệp. +8995081 vie Tom và tôi đều là những nhạc sĩ chuyên nghiệp. +8995082 vie Tom không biết nói tiếng Pháp. +8995085 vie Anh ấy đang lẩm bẩm cái gì đó. +8995090 vie Bạn đã sẵn sàng quẩy chưa? +8995091 vie Bạn đã sẵn sàng để quẩy chưa? +8995093 vie Các bạn đã sẵn sàng để quẩy chưa? +8995637 vie Chúng tôi đã cãi nhau suốt. +8995638 vie Toa lét phòng này rất bẩn. +8995639 vie Toilet phòng này bẩn. +8995640 vie Tom đang tìm một luật sư. +8995642 vie Anh ấy đã vào bằng cửa sổ. +8995643 vie Ông ấy đã vào bằng đường cửa sổ. +8995645 vie Gần như hôm nào tôi cũng nói tiếng Pháp. +8995647 vie Tom chẳng bao giờ nghe giáo viên cả. +8995648 vie Tom chẳng bao giờ nghe cô giáo cả. +8995649 vie Tom chẳng bao giờ nghe thầy giáo cả. +8995650 vie Chúng tôi có đủ tiền để mua chiếc CD này. +8995652 vie Trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có nhiều từ tiếng Ba Tư. +8995653 vie Trong tiếng Thổ có nhiều từ tiếng Ba Tư. +8995654 vie Tiếng Ba Tư không khó. +8995657 vie Bạn chắc hẳn phải rất giàu. +8995658 vie Tôi đã không muốn đánh mất Tom. +8995661 vie Tom ngu đến thế cơ á? +8995663 vie Bình thường tôi không dùng tiền mặt mà tôi dùng thẻ tín dụng. +8995664 vie Bình thường thay vì dùng tiền mặt, tôi dùng thẻ tín dụng. +8995665 vie Bên ngoài cửa hàng, có một người đàn ông tóc trắng đang chơi đàn ác-coóc-đê-ông. +8995666 vie Bên ngoài cửa hàng, có một người đàn ông tóc trắng đang chơi accordion. +8995667 vie Tôi có sở thích chụp ảnh hoa dại. +8995668 vie Tôi tự hỏi là liệu Tom và Mary có đang thật sự học tiếng Pháp. +8995669 vie Hãy chăm sóc con của bạn. +8995670 vie Chúng tôi cần nói chuyện với bạn. +8995672 vie Tôi rất muốn tìm hiểu lý do tại sao cô ấy nói vậy. +8995673 vie Bạn sẽ quen với nó thôi. +8995674 vie Hiện tại, anh ấy đang ở trong bệnh viện. +8995675 vie Bây giờ anh ấy đang ở trong bệnh viện. +8995684 vie Tôi có rất nhiều việc để làm. +8995687 vie Trẻ em cần ngủ nhiều. +8995688 vie Tôi sẽ giết bạn. +8995690 vie Cô ấy đã bị tổn thương khi thấy rằng không một ai để tâm đến cô ấy. +8995693 vie Anh ấy là tình yêu của cuộc đời tôi. +8995694 vie Tôi sẽ chú ý. Tôi hứa. +8995695 vie Tôi đã trả cho anh ấy 5 Đô-la. +8995700 vie Tôi đã bắt anh ấy phải mở cửa. +8995706 vie Tôi không sợ bị chỉ trích. +8995720 vie Có phải Marika đã viết thư cho bạn bằng tiếng Phần Lan không? +8995732 vie Anh ấy có hai nhân cách. +8995736 vie Tôi đã thấy Tom và Mary đang nắm tay nhau. +8995743 vie Tôi không thể diễn tả bằng lời rằng tôi biết ơn sự giúp đỡ của bạn như thế nào. +8995749 vie Tôi không thể diễn tả bằng lời rằng tôi biết ơn sự giúp đỡ của bạn đến nhường nào. +8995764 vie Cô ấy bị bỏng ở tay phải. +8995766 vie Anh ấy nằm xuống ngay cạnh tôi. +8995767 vie Mẹ tôi vừa mỉm cười vừa nói. +8995768 vie Tôi có thể đi bộ đến trường trong vòng 30 phút. +8995769 vie Tôi có thể đi bộ đến trường trong vòng nửa tiếng. +8995771 vie Tôi cũng nghĩ như vậy. +8995774 vie Cô ấy đang trồng nhiều loại hoa như là hoa tulip, hoa păng xê và hoa cúc anh. +8995775 vie Cô ấy đang nghiện chơi trò Farmville. +8995776 vie Cô ấy đang nghiện trò Farmville. +8995777 vie Tiểu thuyết này cũng được dịch sang tiếng Pháp. +8995778 vie Cuốn tiểu thuyết này cũng được dịch sang tiếng Pháp. +8995779 vie Yeah! Hôm nay là thứ Sáu rồi! +8995780 vie Có 13 hành khách đã nhập viện. +8995783 vie Hãy mau về nhà đi. +8995784 vie Tôi không giỏi nhớ tên người khác lắm đâu. +8995787 vie Đó là một màu hoàng hôn tuyệt đẹp. Như một sự trùng hợp ngẫu nhiên, cậu học trò chợt nhớ ra được từ "Crépuscule". Cậu ta lẩm bẩm từ đó hai ba lần trong miệng rồi nghĩ: "Màu sắc này của bầu trời cũng chẳng đẹp bằng từ này." +8995788 vie Tom không giận Mary. +8995789 vie Tôi đã đợi ba mươi phút, nhưng Tom không đến. +8995848 vie Tối nay bạn có rảnh không? +8995850 vie Bạn tối nay có rảnh không? +8996683 vie Anh ấy biết là bạn biết. +8996684 vie Cô ấy biết là bạn biết. +8996686 vie Cảnh sát đang ở đó. +8996687 vie Công an đang ở đó. +8996691 vie Tôi đã sống ở Mỹ từ năm 2008 đến năm 2011. +8996694 vie Tom đã thắp nến lên. +8996696 vie Ai trong số các bạn đã làm điều đó? +8996699 vie Tôi không tin họ. +8996700 vie Tôi không tin tưởng bọn họ. +8996702 vie Hạnh phúc của một người không phụ thuộc vào những gì người đó có, mà phụ thuộc vào người đó là ai. +8996718 vie Chiếc mũ đỏ này rất hợp với chiếc váy của cô ấy. +8996725 vie Tôi tưởng bạn nói tên bạn là Tom. +8996731 vie Tom đã ngã ra sau. +8996735 vie Tôi đã hứa với Tom là tôi sẽ đợi. +8996736 vie Tôi đã hứa với Tom là tôi sẽ chờ đợi. +8996739 vie Có lẽ Tom và Mary nên nói với John là họ đang đói. +8996753 vie Hàng chờ trước phòng vé quá dài. +8996771 vie Chim thì bay lượn. +8996774 vie Tắt đèn nhà ngói cũng như nhà tranh. +8996780 vie Có ai ở nhà không? +8996781 vie Có ai ở nhà không ạ? +8996789 vie Bạn còn có thể muốn gì hơn nữa? +8996792 vie Bạn còn có thể mong muốn gì hơn nữa? +8996802 vie Đáng lẽ ra bạn nên từ chối lời đề nghị của anh ta. +8996804 vie Cha họ là một tài xế taxi. +8996807 vie Bố của họ là một tài xế tắc xi. +8996809 vie Chắc chắn là chúng ta sẽ gặp rắc rối. +8996811 vie Bạn đến đây một mình sao? +8996819 vie Tôi chỉ có thể ăn yến mạch khi ăn kèm với nhiều đường. +8996828 vie Họ đã đi câu cá. +8996836 vie Tôi nghĩ lý do mà Tom và Mary giỏi tiếng Pháp như vậy, đó là vì họ xem nhiều phim Pháp. +8996841 vie Tom đã tận hưởng một ly rượu vang. +8996842 vie Người người đang chết dần. +8996843 vie Ai nói thế? +8996848 vie Bạn có giỏi chơi bowling không? +8996850 vie Bạn có sách nào để đọc không? +8996853 vie Hôm qua tôi nhìn thấy rất nhiều chim. +8996854 vie Hôm qua tôi đã trông thấy rất nhiều chim. +8996869 vie Ở trận chung kết FIFA World Cup 2014, đội tuyển Đức đã đánh bại đội tuyển Argentina với tỉ số là 1-0 trong những phút cuối thời gian hiệp phụ. +8996877 vie Tôi sẽ luôn ở bên bạn. +8996883 vie Tôi cho rằng dự án này đang đi đúng hướng. +8996885 vie "Bạn có sao không?" "A!... À không, không có gì đâu." +8996888 vie Tôi hôn bạn được chứ? +8996890 vie Tôi hôn bạn được không? +8996893 vie Sao cô ta lại ở đây chứ? +8996894 vie Tại sao cô ấy lại ở đây vậy? +8996896 vie Bạn có muốn ăn gì không? +8997624 vie Tôi đã ngạc nhiên khi biết được là tôi đã thắng. +8997625 vie Tôi đang vay cô ấy 10 Đô-la. +8997626 vie Tôi nợ cô ấy mười Đô-la. +8997627 vie Cô ấy thích nó. +8997628 vie Cô ấy thích điều đó. +8997631 vie Tôi phải làm xong bài tập. +8997632 vie Tôi phải làm cho xong bài tập. +8997634 vie Nếu tôi không làm cho xong sớm bài tập hè, thì kỳ nghỉ hè sẽ kết thúc mất. +8997635 vie Cà phê này nguội nhỉ. +8997636 vie Cà phê này không đủ nóng. +8997637 vie Vâng, tôi nhận được rồi! +8997640 vie Nếu bạn không có việc gì để làm, hãy nhìn lên trần nhà phòng bạn. +8997641 vie Nếu bạn không có việc gì để làm, hãy nhìn lên trần nhà của phòng bạn. +8997642 vie Trong túi này có gì vậy? +8997643 vie Cậu ấy đã được nhận vào học mà không cần phải tham gia kỳ thi. +8997644 vie Cậu ấy đã được nhận vào học mà không phải qua kỳ thi. +8997646 vie Tôi phải viết một bức thư. +8997647 vie Tôi cần phải viết một lá thư. +8997648 vie Shakespeare là tác giả của Hamlet. +8997649 vie Sếch-xpia là tác giả của vở kịch Hăm-lét. +8997650 vie Tom đã bật đèn lên. +8997651 vie Tom bật đèn lên. +8997652 vie Bạn có thể cho tôi vài lời khuyên được không? +8997653 vie Họ đã đưa cho anh ấy một ly nước cam pha với rượu vodka. +8997654 vie Tôi cảm thấy là cô ấy không còn yêu tôi nữa. +8997655 vie Tôi đi đón Tom đây. +8997661 vie Những người ở đây khá là khó tính về khẩu vị ăn uống, vậy nên kể cả khi một nhà hàng không đắt đỏ, nhà hàng đó sẽ nhanh chóng phá sản nếu đồ ăn ở đó không ngon. +8997664 vie Bạn khá là khó đoán đấy. +8997665 vie Tom đang dần dần giỏi lên. +8997667 vie Tatoeba kiếm tiền bằng cách nào? +8997668 vie Elvis' là một nơi tuyệt vời để nhảy múa. +8997671 vie Bạn có thể cho chúng tôi biết phẩm chất nào của bạn là nổi bật nhất không? +8997673 vie Bạn có thích chơi thể thao không? +8997674 vie Tom có thể mượn chiếc ô tô của tôi trong vài ngày. +8997675 vie Phải mất nhiều năm thì cây cầu này mới có thể sẵn sàng đi vào hoạt động. +8997677 vie Tôi đã gội đầu. +8997681 vie Tôi nghĩ là hôm qua Tom không đi chạy bộ, nhưng mà tôi không chắc. +8997684 vie Mỗi ngày tôi đều gội đầu đấy. +8997685 vie Mỗi ngày tôi đều gội đầu. +8997686 vie Bạn phải làm việc chăm chỉ để thành công. +8997689 vie Tôi muốn gội đầu quá. +8997690 vie Tôi muốn gội đầu. +8997692 vie Anh ấy đang sợ đến co rúm người lại đấy. +8997695 vie Anh ấy đang sợ đến co rúm người lại. +8997696 vie Tôi đã không nhận ra Nhật Bản nhỏ đến thế nào cho đến khi tôi tới Úc. +8997704 vie Tom hay quên sinh nhật Mary. +8997718 vie Anh ấy không bao giờ đến đúng giờ. +8997722 vie Giấc mơ thời thơ ấu của tôi đã trở thành hiện thực. +8997726 vie Chúng tôi đều biết là Tom và Mary đang nói điêu. +8997730 vie Anh ấy sẽ chọn hướng nào? +8997735 vie Cái máy ảnh đó là cái nhỏ nhất. +8997740 vie Tom có hai anh em trai. +8997747 vie Tom có hai người anh trai. +8997749 vie Tom có hai người em trai. +8997755 vie Tôi vô cùng tự hào về đội của tôi. +8997760 vie Tôi đéo quan tâm. +8997762 vie Tôi đếch quan tâm. +8997763 vie Tôi đéo thèm quan tâm. +8997765 vie Tôi đếch thèm quan tâm. +8997767 vie Tao đéo care. +8997809 vie Tao đéo thèm care. +8997810 vie Tao đếch thèm care. +8997812 vie Tôi biết Tom không phải là một người ngu ngốc. +8997813 vie Đã có ai kể cho bạn nghe điều đó chưa? +8997814 vie Tom đã trông thấy bạn. +8997815 vie Tom đã nhìn thấy bạn. +8997816 vie Tôi không biết là năm sau chúng tôi sẽ sống ở đâu. +8997817 vie Răng bạn đẹp thật đấy! +8997818 vie Răng bạn đẹp quá! +8997819 vie Tôi chưa tin là Tom đang nói thật. +8997820 vie Tôi chưa hoàn toàn tin là Tom đang nói thật. +8997821 vie Những triệu chứng cai thuốc còn trầm trọng hơn tôi tưởng. +8997832 vie Bố tôi đã nhờ tôi mở cửa sổ ra. +8997833 vie Bố tôi nhờ tôi mở cửa sổ ra. +8997837 vie Bạn hãy hỏi tự nhiên. +8997842 vie Hãy cứ hỏi tự nhiên. +8997845 vie Tôi không ngoan cố như Tom. +8997851 vie Tôi đã nhìn thấy anh ấy chơi tennis. +8997854 vie Họ ăn giăm bông. +8997856 vie Hãy ngồi ở đó. +8997857 vie 500 Đô-la đối với anh ấy chỉ như muối bỏ bể thôi. +8997882 vie Tôi muốn đặt một phòng đơn vào ngày mùng 3 tháng 6. +8997884 vie Tôi muốn đặt một phòng một người vào ngày mùng 3 tháng 6. +8997887 vie Tom có phản đối không? +8997895 vie Cậu bé nói: "Răng cháu yếu đến mức còn không thể cắn nổi một quả táo." +8997896 vie Cậu bé nói: "Răng em yếu đến mức còn không thể cắn nổi một quả táo." +8997898 vie Cậu bé nói: "Răng tớ yếu đến mức còn không thể cắn nổi một quả táo." +8997902 vie Kiếm tiền từ đua ngựa! Tuyển tập những bí kíp giúp bạn sinh lời đến không ngờ từ đua ngựa! +8997907 vie Tôi không có thời gian để gặp bạn. +8997913 vie Tôi muốn một con dao. +8998197 vie Tom đang đi qua sông. +8998198 vie Tôi không muốn ôm bạn. +8998200 vie Tôi không muốn ôm bạn đâu. +8998209 vie Tom ngồi trong quán bar, chỉ nhìn chằm chằm vào đồ uống của mình. +8998214 vie Anh ấy đã đầu tư 200 Đô-la vào một công ty có triển vọng. +8998216 vie Anh ấy đã đầu tư 200 Đô-la vào một doanh nghiệp có triển vọng. +8998220 vie Cô gái mà đã tặng cho tôi những bông hoa đẹp là chị gái bạn. +8998221 vie Cô gái mà đã tặng cho tôi những bông hoa đẹp là em gái bạn. +8998229 vie Tom xin lỗi tôi vì đã hành xử thô lỗ. +8998231 vie Tom xin lỗi tôi vì đã cư xử thô lỗ. +8998234 vie Không ai có thể dự đoán trước được kết quả của cuộc hợp tác này. +8998236 vie Không một ai có thể dự đoán được trước kết quả của cuộc hợp tác này. +8998259 vie Tôi đã gặp cô ấy vào một ngày mùa đông. +8998263 vie Trong buổi hẹn hò ngày mai, bạn nghĩ là tôi nên mặc gì để đi đây? +8998268 vie Bạn nghĩ là tôi nên mặc gì để đi hẹn hò ngày mai? +8998290 vie Hãy học tiếng Hungary! +8998293 vie Xinh quá! +8998296 vie Dễ thương quá! +8998338 vie Cuốn sách đó là bùa may của tôi, nên cứ mỗi năm tháng là tôi lại đem nó ra đọc một lần. +8998339 vie Cuốn sách đó là bùa may của tôi, nên cứ 5 tháng là tôi lại đọc nó một lần. +8998842 vie Tôi đã giúp đỡ họ. +8998847 vie Tôi đã quên mất số điện thoại của mình. +8998849 vie Một cậu bé cao hơn người còn lại. +8998851 vie Bây giờ bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn. +8998852 vie Họ sẽ đưa tôi đi. +8998853 vie Bọn họ sẽ đưa tôi đi. +8998871 vie Cái này đôi khi được gọi là "bước đi của sự xấu hổ". +8998895 vie Điều này đôi khi được gọi là "bước đi của sự xấu hổ". +8998902 vie Tom đã hơi ngạc nhiên về câu hỏi đó. +8998904 vie Có ai đó đang hát. +8998907 vie Tôi mong đợi điều đó. +8998908 vie Cái này làm tôi nhớ đến Tom. +8998922 vie Vấn đề nằm ở đó. +8998924 vie Số tiền anh ấy có được nhiều đến độ tiêu không xuể. +8998926 vie Anh ta nhiều tiền đến độ tiêu không hết. +8998934 vie Tôi bị nhiều côn trùng cắn trong rừng. +8998935 vie Trong rừng tôi bị nhiều côn trùng cắn. +8998976 vie Bệnh đau dạ dày thường hay bị nhầm với bệnh đau bụng. +8999051 vie Người Viking được cho là đã khám phá ra châu Mỹ trước Columbus. +8999055 vie Người ta nói rằng những người Viking đã khám phá ra châu Mỹ trước Columbus. +8999070 vie Bạn có thể có cái này với giá 300 Đô-la. +8999084 vie Họ nghĩ là họ có thể thắng. +8999089 vie Ethanol là một loại chất cồn. +8999090 vie Ê-tha-nôn là một loại chất cồn. +8999095 vie Bạn đã bao giờ giúp vợ mình nấu ăn chưa? +8999097 vie Bạn đã bao giờ giúp vợ nấu nướng chưa? +8999099 vie Bạn đã bao giờ giúp vợ nấu cơm chưa? +8999106 vie Bạn đang nấu món gì thế? +8999107 vie Bạn đang nấu món gì vậy? +8999111 vie Tom nói với tôi là anh ấy biết nói tiếng Pháp. +8999112 vie Ai mà chẳng muốn mình trẻ trung và gợi cảm? +8999114 vie Bạn không đọc biển báo à? +8999118 vie Cô ấy rời Pháp để đến Hoa Kỳ. +8999119 vie Cô ấy rời Pháp để đến Mỹ. +8999124 vie Bạn đã tha thứ cho cô ấy chưa? +8999757 vie Nhạc Jazz không được phát minh tại Úc. +8999758 vie Tôi yêu bạn rất nhiều. +8999759 vie Anh yêu em rất nhiều. +8999760 vie Em yêu anh rất nhiều. +8999761 vie Anh thương em nhiều lắm. +8999762 vie Yanni và Sakura rất thích chuối. +8999763 vie Tôi đã nói cho cô ấy biết kế hoạch là gì. +8999764 vie Tôi đã nói cho anh ấy biết kế hoạch là gì. +8999767 vie Bạn có muốn ở đây cả đêm không? +8999768 vie Tom đã nóng lòng chờ đợi. +8999769 vie Tôi đã đọc bản báo cáo mà bạn viết. +8999770 vie Ngôi nhà trên bờ biển đó là của tôi. +8999771 vie Bạn đã hoàn thành mục tiêu của mình. +8999772 vie Bạn c�� thực sự muốn nó không? +8999773 vie Bạn có thật sự muốn nó không? +8999774 vie Tôi rất sợ. +8999775 vie Bạn hãy thử chụp một vài bức ảnh cho mình với background là cảnh ở Boston xem sao? +8999776 vie Bạn thử chụp một vài bức ảnh cho mình với phông nền là cảnh ở Boston xem sao? +8999777 vie Tôi muốn có nhiều con. +8999778 vie Chúng tôi ăn súp bằng thìa. +8999779 vie Tom biết một chút tiếng Pháp. +8999780 vie Tom biết một ít tiếng Pháp. +8999781 vie Đừng nói chuyện với Tom. +8999782 vie Tôi bị trộm mất tiền. +8999783 vie Tom đã làm bạn với một cô gái tên là Mary. +8999784 vie Tiếng chuông chùa Gion, vọng lên nỗi vô thường. +8999785 vie Đó là một vũ khí. +8999787 vie Bạn có biết vì sao tôi lại ở đây không? +8999789 vie Bạn có biết tại sao tôi lại ở đây không? +8999790 vie Bạn có biết tại sao tôi ở đây không? +8999792 vie Họ đã quyết định là nên xuất phát ngay. +8999808 vie Bạn đã không nói với tôi là Tom bận. +8999811 vie Đứa trẻ đó nhốt một con mèo vào trong một cái hộp các tông. +9000321 vie Cái nào là của bạn? +9000334 vie Bạn có còn kết hôn không? +9000335 vie Anh ấy rất thích bóng chày. +9000336 vie Anh ấy cực kỳ mê bóng chày. +9000339 vie Anh ấy đã từ chối nói thêm về điều đó. +9000341 vie Mary nói là cô ấy không làm điều đó vì tiền. +9000343 vie Mary nói rằng cô ấy không làm điều đó vì tiền. +9000346 vie Chúng tôi muốn đi tiếp. +9000349 vie Chúng tôi muốn tiếp tục. +9000353 vie Tom đã dạy tôi cách lái xe. +9000354 vie Tom đã dạy tôi cách lái ô tô. +9000355 vie Bạn sẽ mất vài tuần để quen với việc đội tóc giả. +9000356 vie Bạn sẽ mất vài tuần để quen với việc đội một bộ tóc giả. +9000358 vie Tôi đang tìm một người bạn qua thư người Pháp. +9000359 vie Tôi đang tìm kiếm một người bạn qua thư người Pháp. +9000360 vie Đó là điều mà thành phố này cần. +9000361 vie Đó chính là điều mà thành phố này cần. +9000368 vie Tại sao Tom lại có thể nói tiếng Pháp giỏi đến vậy? +9000369 vie Sao Tom lại có thể nói tiếng Pháp giỏi đến thế? +9000371 vie Ước gì tôi đã không nhờ Tom làm việc đó. +9000372 vie Tôi ước là tôi đã không nhờ Tom làm điều đó. +9000373 vie Bạn là một người ham vật chất. +9000378 vie Tôi là một người chăm chỉ. +9000379 vie Không hút thuốc lá! +9000380 vie Bạn thân của tôi không phải là người Thái. +9000381 vie Dường như là Tom và Mary đã từng làm điều đó trước đây. +9000382 vie Dường như là Tom và Mary đã từng làm điều đó trước đây rồi. +9000383 vie Bạn có biết đây là chữ của ai không? +9000385 vie Tôi có một kế hoạch đơn giản để khiến Tom đồng ý. +9000386 vie Bạn hãy tắt điện khi ra khỏi phòng. +9000387 vie Đám cháy đã đến gần những tòa nhà dân cư. +9000459 vie Ai ở trong đó với bạn thế? +9000464 vie Tôi hiểu rằng bạn có một vấn đề. +9000475 vie Hãy gọi tôi bất cứ lúc nào. +9000479 vie Tôi biết Boston. +9000480 vie Tôi có biết Boston. +9000485 vie Vui lên nào John. Ngoài biển thiếu gì cá. +9000493 vie Tom đã mua nó. +9000494 vie Tom đã mua thứ đó. +9000496 vie Tom đã mua cái đó. +9000501 vie Tôi đã mua một quyển vở mới và vài cái bút chì. +9000505 vie Tôi nghĩ là đã đến lúc tôi cần phải tổ chức một bữa tiệc nhỏ. +9000508 vie Chúng tôi không thể chờ Tom. +9000510 vie Chúng tôi đã không thể chờ Tom. +9000516 vie Đó không phải là lý do mà chúng tôi đang làm điều mà chúng tôi đang làm. +9000525 vie Tôi không biết là bạn có thể giúp tôi làm điều đó không. +9000528 vie Cô ấy không nhớ anh ấy là ai. +9000537 vie Cô ấy đã cảm thấy là chúng tôi quá khác nhau. +9000538 vie Cô ấy đã cảm thấy là chúng tôi quá khác biệt. +9000540 vie Anh ấy không bằng tuổi bạn, có đúng không? +9000542 vie Tôi không cần nói chuyện với Tom. +9000546 vie "Bạn bơi khi nào?" "Tôi bơi vào tháng Bảy." +9000551 vie Trên đường có một khúc ngoặt. +9000554 vie Bài hát này được ra mắt khi nào? +9000559 vie Đã có một sự sụt giảm nhanh chóng trong giá cổ phiếu. +9000570 vie Tôi mong là Tom sẽ không muốn làm điều đó. +9000571 vie Tôi mong là Tom sẽ không muốn làm việc đó. +9000576 vie Tôi đã nghe lỏm được cuộc nói chuyện của bạn. +9000577 vie Tôi nghe lỏm được cuộc nói chuyện của bạn. +9000581 vie Tôi đã nghe lỏm được cuộc trò chuyện của bạn. +9000584 vie Anh ấy không muốn bạn biết. +9000589 vie Chiếc xe tải đó đã chất đầy nội thất. +9000600 vie Chiếc xe tải đó đang chất đầy nội thất. +9000608 vie Tôi đã không chắc là tôi có thể làm được. +9000616 vie Tôi biết điều này nghe có vẻ điên rồ, nhưng tôi nghĩ là tôi đã đem lòng yêu em gái bạn mất rồi. +9000624 vie Tôi biết là điều này có vẻ điên rồ, nhưng tôi nghĩ là tôi đã yêu em gái của cậu mất rồi. +9000632 vie Tôi khá là kén chọn. +9000633 vie Tôi là một người rất kén chọn. +9000636 vie Hãy nhớ điều này! +9000672 vie Những cái kia là ngọc trai tổng hợp hay là ngọc trai nuôi cấy? +9000678 vie Tôi muốn một cốc gin tonic. +9000679 vie Tom bảo tôi nên thôi việc. +9000680 vie Tom bảo tôi nên nghỉ việc. +9000685 vie Chúng tôi không đi lướt ván nước nữa. +9000832 vie Tôi sẽ cần thêm một chút thời gian. +9000833 vie Đó là nơi tôi đã lớn lên. +9000840 vie Con chó này là một con chó ngu. +9000841 vie Đây là một con chó ngu. +9000842 vie Con chó này rất ngu. +9000843 vie Tôi thích tính thẳng thắn của Tom. +9000851 vie Chắc tôi nên làm điều đó. +9000852 vie Bố mẹ tôi đã ly hôn. +9000854 vie Đáng lẽ ra Tom không bao giờ nên mượn tiền của anh ấy. +9001435 vie Tôi chưa thấy gì ở Tegucigalpa cả. +9001436 vie Tôi chưa thấy gì ở Tê-gu-xi-gan-pa hết. +9001456 vie Bạn, bạn đừng nghĩ là lúc nào bạn cũng có thể mua chuộc tôi bằng đồ ăn nhé! +9001460 vie Tên người bạn mới của bạn là gì? +9001465 vie Cái mũ đỏ này bao nhiêu tiền? +9001467 vie Cái mũ đỏ này có giá bao nhiêu? +9001468 vie Cái mũ đỏ này mấy tiền vậy? +9001471 vie Cái chìa khóa ở đâu? +9001476 vie Chó nhà bạn có dữ không? +9001477 vie Chó của bạn có hung dữ không? +9001478 vie Tôi bị đau đầu. +9001480 vie Đó có phải là người đã mất vợ trong vụ tai nạn ô tô đó không? +9001481 vie Đó có phải là người đàn ông đã mất vợ trong vụ tai nạn đó không? +9001482 vie Trời đang mưa. +9001489 vie Đây là một tờ 100 Đô-la. +9001490 vie Đây là một tờ một trăm Đô-la. +9001491 vie Tom đã muốn Mary về nhà. +9001492 vie Tom muốn Mary về nhà. +9001498 vie Cô ấy đã đánh con mình. +9001501 vie Bà ta đã đánh đập những đứa con của mình. +9001502 vie Bạn có thích San Francisco không? +9001503 vie Bạn có thích Xan Phờ-ran-xít-xcô không? +9001506 vie Tôi đã không có ý định ở lại. +9001508 vie Hãy gọi tôi vào 7 giờ sáng mai. +9001509 vie Làm ơn hãy gọi tôi vào bảy giờ sáng mai. +9001514 vie Sao bạn biết là tôi muốn nói chuyện với Tom? +9001515 vie Sao mà bạn biết là tôi muốn nói chuyện với Tom? +9001519 vie Đừng nói gì với Tom. +9001524 vie Họ định di cư sang Mỹ. +9001525 vie Họ có ý định di cư sang Hoa Kỳ. +9001530 vie Trước đây tôi đã thấy bạn làm điều đó. +9001545 vie Tôi có thể tự giải quyết vấn đề đó. +9001546 vie Tôi đã ngủ dậy muộn và bị muộn học. +9001548 vie Họ đã nhìn tôi một cách kỳ lạ. +9001560 vie Tôi cũng đã đi. +9001561 vie Vào một ngày nọ, những người đàn ông đó đã đến làng của anh ấy. +9001562 vie Một ngày nọ, những người đàn ông đó đã tới làng của anh ấy. +9002394 vie Cô ấy đã mua hai tá trứng. +9002414 vie Đó là lý do mà tôi đã vắng mặt. +9002416 vie Tom vẫn chưa đến. +9002417 vie Tom vẫn chưa tới. +9002423 vie Tom đã tự hỏi vì sao vợ anh ta rời bỏ anh ta. +9002425 vie Tom dành ít thời gian học tiếng Pháp hơn tôi. +9002428 vie Anh muốn yêu em mãi mãi! +9002431 vie Em muốn yêu anh mãi mãi! +9002442 vie Hôm nay tôi đã rửa một chậu đầy bát ba lần. +9002449 vie Tình yêu, khói và cơn ho là những thứ khó giấu. +9002452 vie Tôi đã đi Paris, nhưng vì tôi bị chứng sợ độ cao nên tôi đã không leo lên tháp Eiffel. +9002456 vie Tôi đã đến thăm Pa-ri, nhưng tôi đã không leo lên tháp Ép-phen vì tôi sợ độ cao. +9002458 vie Tôi đã ghé thăm Paris, nhưng vì tôi bị sợ độ cao nên tôi đã không leo lên tháp Eiffel. +9002461 vie Hãy quét phòng tôi. +9002462 vie Quét phòng tôi đi. +9002465 vie Tôi không biết Mary là bạn gái của bạn. +9002467 vie Tôi đã không biết Mary là bạn gái của bạn. +9002471 vie Tôi xin lỗi, tôi không nghe được bạn nói gì. +9002475 vie Lớp mới của bạn thế nào? +9002482 vie Tôi nghĩ là tôi sẽ không đi Úc mùa đông năm sau. +9002483 vie Tôi nghĩ tôi sẽ không đi Úc vào mùa đông năm sau. +9002486 vie Ai hát hay hơn? +9002487 vie Ai hát tốt nhất? +9002493 vie Tôi ghét cuộc đời mình. +9002496 vie Tôi ghét đời mình. +9002497 vie Tôi ghét đời tôi. +9002510 vie Hầu hết những nghiên cứu về chủ đề này đã chỉ ra rằng, sự can thiệp của cơ quan lập pháp đã gây ra ảnh hưởng xấu. +9002519 vie Sai lầm luôn luôn xảy đến với tôi. +9002521 vie Sai lầm thường xuyên xảy ra với tôi. +9002522 vie Lucifera Vampirella là một người dễ thương. +9002523 vie Hãy thổi tắt nến. +9002525 vie Hãy thổi tắt nến đi. +9002526 vie Hãy tắt nến đi. +9002530 vie Hôm nay tôi sẽ ở nhà. +9003245 vie Tôi lo là tôi đã ăn quá nhiều. +9003246 vie Cô ấy đã nói cho tôi biết tên của anh ấy sau khi anh ấy rời đi. +9003247 vie Sau khi anh ấy rời đi, cô ấy đã nói cho chúng tôi biết tên anh ấy. +9003248 vie Công việc thế nào? +9003249 vie Công việc của bạn như thế nào? +9003250 vie Công việc của mày dư lào? +9003251 vie Trong lớp bạn có bao nhiêu con trai? +9003252 vie Có bao nhiêu con trai trong lớp bạn? +9003253 vie Tôi đã bắt Tom làm điều đó. +9003254 vie Tôi đã bắt Tom làm việc đó. +9003255 vie Không biết thời tiết ngày mai sẽ thế nào đây nhỉ? +9003256 vie Nhưng mà bây giờ đã gần 11 giờ rưỡi rồi. +9003257 vie Cơ mà bây giờ đã sắp mười một rưỡi rồi. +9003258 vie Tôi không mua gì ở những cửa hàng miễn thuế cả. +9003259 vie Tôi có mua gì ở cửa hàng miễn thuế đâu. +9003260 vie Khả năng nghe của bà tôi đã tốt hơn trước đây. +9003262 vie Anh ấy đã mất một khoản tiền lớn trong chứng khoán. +9003263 vie Ông ấy đã mất một khoản tiền lớn trong thị trường chứng khoán. +9003265 vie Chắc tôi lại sốt cao hơn rồi. Đáng lẽ ra tôi không nên đi làm thêm mới phải. +9003266 vie Chắc có lẽ tôi lại sốt cao hơn rồi. Đáng lẽ ra tôi không nên đi làm thêm mới phải. +9003268 vie Tom bị bắt vào sáng thứ hai. +9003269 vie Tom đã bị bắt giữ vào sáng thứ Hai. +9003270 vie Tôi nghĩ là Tom đã nói dối Mary. +9003271 vie Anh ấy đã quẹt diêm. +9003272 vie Ông ta đã quẹt một que diêm. +9003273 vie Tôi đã yên tâm khi nghe tin anh ấy không sao. +9003276 vie Ảnh hưởng của sự cải tiến về kỹ thuật vào thời điểm cuối thế kỷ đã có khuynh hướng lan rộng ra đời sống bình thường. +9003277 vie Thì? +9003278 vie Tôi đã dạy tiếng Pháp được ba năm. +9003279 vie Tôi dạy tiếng Pháp đến nay đã được 3 năm. +9003280 vie Một lỗi không mong muốn đã xảy ra. +9003282 vie Đã xảy ra lỗi không mong muốn. +9003295 vie Đừng có mà nói với anh ấy. +9003296 vie Đừng nói với hắn. +9004362 vie Tôi có thể ngửi thấy mùi hoa. +9004367 vie Vì cơn bão nên chúng tôi đành phải ở nhà. +9004378 vie Chỉ số chứng khoán đã giảm 200 điểm vào ngày hôm qua. +9004379 vie Ngày hôm qua, chỉ số chứng khoán đã giảm 200 điểm. +9004384 vie Đó có phải là tất cả những gì bạn muốn không? +9004389 vie Con chó săn đã đi ra phía khu rừng. +9004400 vie Silvio Berlusconi là một chính trị gia người Ý, Thủ tướng đương nhiệm của nước Ý, cũng như là một doanh nhân thành đạt. +9004405 vie Chúng tôi có thể hiểu mọi điều mà cô ấy đang nói. +9004407 vie Bạn có hay trông thấy cô ấy không? +9004408 vie Bạn có hay nhìn thấy cô ấy không? +9004427 vie Gabon càng chống lại những kẻ săn trộm, thì cuộc chiến giữa lực lượng kiểm lâm và những kẻ này lại càng trở nên nguy hiểm hơn. Các quan chức nước này nói rằng các cuộc nổ súng là chuyện "như cơm bữa" đối với kiểm lâm ở đây. +9004432 vie Anh ấy đã rất phiền muộn vì anh ấy đang trở nên hay quên. +9004433 vie Anh ấy đã vô cùng phiền muộn vì anh ấy đang dần trở nên hay quên. +9004434 vie Hãy giúp tôi việc đó. +9004436 vie Hãy giúp tôi làm điều đó. +9004439 vie Hãy dùng khăn lau khô mặt đi. +9004440 vie Dùng khăn lau khô mặt đi. +9004441 vie Bạn phải cẩn thận khi băng qua đường. +9004443 vie Bạn cần phải cẩn thận khi đi sang đường. +9004452 vie Tôi khuyên bạn hãy nghe tôi. +9004456 vie Đã đến lúc bạn cần mua một chiếc ô tô mới. +9004458 vie Đã đến lúc bạn cần mua một chiếc xe hơi mới rồi đấy. +9004468 vie Anh ấy sẽ không đến dự bữa tiệc sinh nhật, vì anh ấy bị ốm. +9004469 vie Vì anh ấy bị ốm nên anh ấy sẽ không tới dự bữa tiệc sinh nhật đâu. +9004486 vie Mary đã nhờ Tom kéo khóa váy lên giúp cô ấy. +9004599 vie Nếu bạn muốn thì bạn có thể dùng bàn của tôi. +9004600 vie Bạn có thể dùng bàn của tôi nếu bạn muốn. +9004609 vie Tôi không thích nhìn những cô gái trẻ trang điểm. +9005748 vie Anh ấy đã phải dọn phòng. +9005755 vie Tôi không có ý định tham dự bữa tiệc tất niên vào tối nay. +9005763 vie Năm ngoái là một thời kỳ không chắc chắn của nền kinh tế. +9005767 vie Tôi đã không gặp Tom kể từ tháng 10. +9005768 vie Hãy thay lốp cũ bằng lốp mới đi. +9005785 vie Dạo gần đây, các bậc cha mẹ đã và đang đối xử với con mình như người lớn hơn trước kia, và trao cho con nhiều sự tự do hơn trong việc tự mình đưa ra những lựa chọn trong cuộc đời. +9005793 vie Lá cờ của tiếng Quechua đẹp phết nhỉ. +9005794 vie Lá cờ của tiếng Quechua đẹp nhỉ. +9005847 vie Dạo gần đây, các bậc phụ huynh đã và đang đối xử với con mình như người lớn hơn trước kia, và trao cho con nhiều sự tự do hơn trong việc tự mình đưa ra những lựa chọn trong cuộc đời. +9005874 vie Tôi đã viết nó cho Tom. +9005877 vie Anh ấy đã vi phạm pháp luật. +9005892 vie Tôi muốn quản lý thời gian giỏi hơn quá. +9005900 vie Mẹ tôi bảo tôi đi cắt cỏ. +9005903 vie Má tôi bảo tôi đi cắt cỏ. +9005907 vie Tôi muốn quản lý thời gian tốt hơn quá. +9005909 vie Tôi muốn sử dụng thời gian tốt hơn quá. +9005919 vie Tôi muốn ăn thứ gì đó không ngọt. +9005922 vie Bạn đã mua gì cho bạn trai bạn vậy? +9005927 vie Anh ấy là Momochi Sandayu. +9005928 vie Ông ấy tên là Momochi Sandayu. +9005930 vie Đáng lẽ ra chúng ta nên mua thêm một chai rượu vang mới phải. +9006148 vie Hôm qua tôi đã trông thấy một người bạn của tôi. +9006154 vie "Tôi", "bạn", "anh ấy", cô ấy", "nó", "chúng tôi", "các bạn", "bọn họ" là những đại từ nhân xưng. +9006161 vie Tôi có đủ tiền để mua nó. +9006164 vie Tom mong là anh ấy có thể gặp Mary vào tối nay. +9006172 vie Tom mong là sẽ có thể gặp Mary tối nay. +9006175 vie Bạn có xem TV không? +9006176 vie Bạn có xem ti vi không? +9006184 vie Ngày mai thời tiết ở Tokyo có tốt không? +9006200 vie Ngày mai ở Tokyo thời tiết có tốt không? +9006204 vie Tôi thích những cái màu đỏ trên cái giá đó. +9006208 vie Xin đừng đứng lên. +9006231 vie Vào mỗi thứ Tư hằng tuần, mẹ thường mua một thớ thịt lợn tại cửa hàng thịt. +9006235 vie Tom nói với Mary là cô ấy không nên bơi. +9006249 vie Nếu hành động có sức mạnh hơn lời nói, vậy tại sao ngòi bút lại mạnh hơn lưỡi kiếm? +9006259 vie Đừng coi nhẹ quyết tâm của cô ấy. +9006262 vie Đừng coi nhẹ quyết tâm của anh ấy. +9006266 vie Tom đang đi theo Mary. +9006272 vie Tôi đã hoãn sự kiện lại. +9006276 vie Bạn nên đến Úc. +9006288 vie Đó không phải là quyết định của tôi. +9006296 vie Ngôi làng nơi tôi sống rất nhỏ. +9006318 vie Ai đã mời bạn đến đây? +9006320 vie Ai đã mời bạn vào đây? +9006321 vie Bạn có yêu vợ bạn không? +9006323 vie Bạn có yêu vợ mình không? +9006324 vie Bạn là hy vọng duy nhất của chúng tôi. +9006325 vie Cuối cùng Tom đã thay đổi tên của mình. +9006328 vie Tôi đã mua một vé VIP. +9006329 vie Tôi không thích cà phê. +9006330 vie Tom đã trèo lên cái thang dây. +9006331 vie Tom đã leo lên cái thang dây. +9006335 vie Những đứa con của Tom bị ốm. +9006337 vie Những đứa con của Tom bị bệnh. +9006342 vie Để xem câu trả lời của câu hỏi, hãy nhấp vào câu hỏi. +9006345 vie Để xem câu trả lời của câu hỏi, hãy click vào câu hỏi. +9006352 vie Tôi đã dùng thang để leo lên mái nhà. +9006353 vie Tôi đã dùng thang để leo lên mái. +9006355 vie Cảm ơn bạn vì đã giúp đỡ tôi rất nhiều. +9006356 vie Cô ấy tự hào về kỹ năng nấu ăn của mình. +9006357 vie Cô ấy tự hào về kỹ năng nấu nướng của mình. +9006358 vie Thợ sửa ống nước thực hiện công việc thiết kế và lắp ráp hệ thống đường ống. +9006359 vie Thợ sửa ống nước thực hiện việc thiết kế và lắp ráp hệ thống đường ống. +9006363 vie Vào thập niên 1960, ở Nhật Bản đã xảy ra nhiều cuộc biểu tình của sinh viên chống lại chính phủ. +9006364 vie Ta không cần lòng thương hại của các ngươi. +9006365 vie Tao không cần lòng thương hại của chúng mày. +9006366 vie Tôi không cần lòng thương hại của các người. +9006370 vie Tôi không muốn vào tù. +9006380 vie Tôi đã nhấp thêm một ngụm bia to. +9006385 vie Bạn phải tin vào trực giác của mình. +9006402 vie Bạn cần phải tin vào trực giác của m��nh. +9006409 vie Anh ta là một kẻ ngốc đến vô phương cứu chữa. +9006411 vie Anh ta ngu đến vô phương cứu chữa. +9006412 vie Ông ấy ngu đến mức vô phương cứu chữa. +9006419 vie Tôi có nhiều bài tập phải làm. +9006420 vie Tôi có nhiều bài tập cần phải làm. +9006422 vie Tôi có nhiều bài tập. +9006425 vie Tom không phải là một nhà soạn kịch. +9006427 vie Tom không phải là một người viết kịch. +9006432 vie Tôi rất vui vì lời kêu gọi của tôi đã được hưởng ứng nồng nhiệt như thế này. +9006436 vie Tôi rất vui vì lời kêu gọi của tôi đã được hưởng ứng nhiệt liệt đến vậy. +9006440 vie Anh ấy đã đánh tôi. +9006442 vie Ông ấy đã đánh tôi. +9006446 vie Tôi không có thời gian để làm tất cả những điều tôi muốn. +9006447 vie Tôi không có thời gian để làm tất cả những điều mà tôi muốn. +9006455 vie Bạn có tự tin vào thể lực của bản thân không? +9006458 vie Tom, đồ phản bội! +9006474 vie Tôi rất vui vì lời kêu gọi của tôi đã được hưởng ứng một cách nồng nhiệt như thế này. +9006480 vie Mọi dấu hiệu đã cho thấy cô ấy đang hồi phục. +9006481 vie Mọi dấu hiệu đang cho thấy bà ấy đang hồi phục. +9007216 vie Trước đây, bà tôi đã dùng máy khâu quá nhiều. +9007218 vie Có lẽ việc chợp mắt một lát là một ý tưởng không tồi. +9007219 vie Có lẽ việc chợp mắt một lát là một ý hay. +9007220 vie Tom và Mary đã nhảy theo điệu nhạc. +9007221 vie Tom và Mary nhảy múa theo điệu nhạc. +9007222 vie Tôi đã khuyên anh ấy không lái xe. +9007223 vie Tôi khuyên anh ấy không nên lái xe. +9007224 vie Chắc hẳn là Tom đang tự hào lắm. +9007225 vie Chắc hẳn là Tom đang rất tự hào. +9007226 vie Tom nói là anh ta chưa nói dối Mary bao giờ. +9007229 vie Đó không phải là điều mà tôi đang nghĩ tới. +9007230 vie Không ai hiểu tôi bằng bạn. +9007231 vie Đừng đánh trống lảng. +9007232 vie Đừng có mà đánh trống lảng. +9007235 vie Chúng ta cần một bản hợp đồng. +9007236 vie Chúng tôi chơi bóng đá vào mỗi thứ bảy. +9007237 vie Chúng tôi chơi bóng đá vào mỗi thứ bảy hằng tuần. +9007238 vie Tôi không giả vờ làm bạn của anh. +9007239 vie Cô ấy đã cho rằng tôi là một bác sỹ. +9007240 vie Cô ấy đã cho rằng tôi là một bác sĩ. +9007241 vie Chúng tôi đã nhìn thấy một chiếc xe cảnh sát phóng nhanh hết tốc độ. +9007242 vie Tôi không phụ thuộc tài chính vào bố mẹ tôi. +9007243 vie Tôi không lệ thuộc tài chính vào cha mẹ tôi. +9007245 vie Tòa tuyên bố bản di chúc có hiệu lực. +9007246 vie Những con chó ướt có mùi hôi hơn những con chó khô. +9007247 vie Người máy có thể chịu đựng được những điều kiện nguy hiểm. +9007250 vie Tôi đã quyết định kể từ bây giờ sẽ học chăm chỉ hơn. +9007251 vie Tôi đã quyết định là kể từ lúc này, tôi sẽ học chăm chỉ hơn. +9007253 vie Tôi đau chân phải. +9007255 vie Tôi biết chính xác là Tom định kết hôn với ai. +9007256 vie Đây là cái tôi cần. +9007257 vie Chúng tôi đã không giúp anh ta, thế nên anh ta đã tự làm điều đó một mình. +9007260 vie Bây giờ tôi rất là mệt. +9007261 vie Tôi nghe nói mẹ của Brush làm gái. +9007262 vie Đây là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. +9007264 vie Nếu một người có thể nói hổ là một loài mèo lớn, thì một người cũng có thể nói mèo là một loài hổ nhỏ. +9007265 vie Chúng tôi dự định đặt tên con trai của chúng tôi là Tom. +9007267 vie Đức từng là nước đồng minh của Ý. +9007268 vie Đức từng là một quốc gia đồng minh của Ý. +9007272 vie Hiện tại là năm giờ. +9007276 vie Bây giờ là năm giờ. +9007278 vie Lưng tôi vẫn đau. +9007279 vie Vì tôi không giỏi tiếng Nhật cho nên tôi không thể viết tốt được. +9007283 vie Cô ấy thích bánh. +9007296 vie Bạn có định đến dự lễ cưới của Tom và Mary không vậy? +9007305 vie Bạn nghĩ Tom định làm cái gì? +9007308 vie Có năm xe cứu hỏa đã đến hiện trường vụ cháy. +9007314 vie Bố tôi đã bị cho nghỉ việc. +9007318 vie Bạn làm thế nào để có thể nói chuyện với phụ nữ vậy? +9007320 vie Anh ấy sống một mình. +9007344 vie Chiếc ghế nhựa này rẻ. +9007358 vie Anh ấy sẽ sớm hồi phục chứ? "Tôi cũng hy vọng vậy." +9007378 vie Tôi không có 4 anh em trai. +9007392 vie Lúc nào điện cho tôi nhé. +9007398 vie Cô ấy sẽ viết một bức thư cho anh ấy vào tối nay. +9007417 vie Taro đã rút 10000 yên từ ngân hàng. +9007461 vie Giúp tôi tạo một danh sách. +9007479 vie Tại sao chúng ta không chơi quần vợt vào Thứ hai? +9007570 vie Chúng tôi chưa thể giải quyết vấn đề được. +9007584 vie Mẹ dậy tôi cách làm osechi. +9007606 vie Tom là một người cha tuyệt vời. +9007607 vie Tôi thích mèo. +9007613 vie "Siêu thị này buổi tối có làm không?" "Có, có làm đấy. Vào thứ Bảy thì siêu thị này làm việc từ 8 giờ sáng đến 9 giờ tối." +9007615 vie Tôi phải tính xem tuần sau tôi sẽ dùng bao nhiêu tiền. +9007616 vie Tui phải tính xem tuần sau tui sẽ xài bao nhiêu tiền. +9007618 vie Họ nói là họ không lạnh lắm. +9007619 vie Họ nói là họ không cảm thấy lạnh lắm. +9007629 vie Thật vui. +9007647 vie Họ nói là họ cảm thấy không lạnh lắm. +9007649 vie Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đến đón tôi. +9007650 vie Cảm ơn bạn vì đã đến đón tôi. +9007651 vie Cảm ơn bạn vì đã tới đón tôi. +9007670 vie Tom chăm sóc Mary. +9007671 vie Tôi không có chồng. +9007674 vie Nói trắng ra thì bài thuyết trình của ông ấy lúc nào cũng đều nhàm chán như nhau vậy. +9007676 vie Nói một cách thẳng thắn thì bài thuyết trình của anh ta lúc nào cũng nhạt nhẽo như nhau vậy. +9007679 vie Luke, ta là cha con. +9007686 vie Ông ấy đã gả con gái mình cho một luật sư. +9007687 vie Thật thà không phải lúc nào cũng là cha quỷ quái. +9007689 vie Chiến tranh có lẽ sẽ xảy ra. +9007690 vie Chiến tranh có khả năng sẽ xảy ra. +9007721 vie Mọi người nói rằng chiến tranh sẽ sớm kết thúc. +9007744 vie Tôi không biết Tom phải tự mình làm điều đó. +9007746 vie Cô ấy đã không thất vọng. +9007750 vie Tự tin vào bản thân +9007754 vie Tom đã mất tích gần ba tuần. +9007755 vie Tom đã mất tích gần ba tuần nay. +9007756 vie Tom đã không xin lỗi tôi. +9007762 vie Hôm qua tôi đã dịch và viết phụ đề cho một video bằng tiếng Esperanto và tiếng Tây Ban Nha. +9007819 vie Cô ấy chưa từng tới Hokkaido. +9007847 vie Họ định sẽ làm gì tôi đây? +9007851 vie Yanni đã nói một ít tiếng Berber. +9007872 vie Bạn có tin họ không? +9007873 vie Bạn có tin tưởng họ không? +9007874 vie Tôi bị đau vai. +9007878 vie Tom không thể ở lại. +9007879 vie Tom không ở lại được. +9008604 vie Bạn đẹp quá! +9008609 vie Anh ấy có nhiều sách lịch sử. +9008611 vie Ông ấy có nhiều sách về lịch sử. +9008612 vie Tôi thấy nỗi sợ trong mắt của bạn. +9008614 vie Tôi thích đi câu cá với bố. +9008617 vie Chú tôi đã từng đi đến Phần Lan. +9008618 vie Bác tôi đã từng đến Phần Lan. +9008621 vie Tôi sẽ ở đây cả tuần. +9008623 vie Tôi chắc chắn là Tom sẽ thắng. +9008625 vie Tôi chắc chắn là Tom sẽ chiến thắng. +9008631 vie Nó có tồn tại, nhưng vì nó là điều cấm kỵ và không có ai nói về nó cả, nên việc đặt cho nó một cái tên là không cần thiết. +9009527 vie Hôm qua bọn họ đã đến vườn bách thú bằng xe buýt. +9009531 vie Căn nhà đã có phòng bếp chưa? +9009543 vie Tom định tới buổi hòa nhạc cùng với Mary. +9009606 vie Đây là cái chuồng chó mà chính tôi tự làm. +9009608 vie Tôi muốn nước trái cây. +9009617 vie Tom đã tốt nghiệp vào năm 2013 +9009618 vie Tom có một cuộc họp vào chiều thứ hai mỗi tuần. +9009628 vie Tôi yêu cô ấy nhưng cô ấy lại yêu thằng khác. +9009630 vie Tất cả mọi người đang nhìn Tom. +9009634 vie Tôi muốn nghe nhiều hơn về điều này. +9009937 vie Sami và tôi lớn lên ở Ai Cập. +9009945 vie Cô ấy nói điều đó không làm phiền cô ấy. +9009948 vie Tom đã nói rằng anh ấy nghe thấy tiếng súng. +9009957 vie Phòng học này chỉ đủ chỗ cho 30 học sinh. +9009970 vie Chỉ có đủ không gian cho 30 học sinh trong phòng học này. +9009977 vie Tom đã nói rằng anh ấy sẵn sàng giúp đỡ. +9010036 vie Tôi chẳng bao giờ ăn tối ở trường. +9010043 vie Tôi tự hỏi liệu lớp của Tom có bao nhiêu học sinh. +9010048 vie Tom không giàu có như mọi người nghĩ. +9010059 vie Tom xếp hàng ở cửa tiệm. +9010062 vie Chúng tôi đã thuê họ. +9010063 vie Bác sĩ làm việc từ sáng tới tối. +9010071 vie Bạn có bất cứ suy luận nào về người đã giết Tom không? +9010073 vie Mày là đồ con vật. +9010076 vie Anh ta có thể bơi rất nhanh. +9010086 vie Tom đã từng trốn học chưa? +9010093 vie Tom ôm Mary +9010102 vie Tôi đã thôi lo nghĩ. +9010104 vie Anh ta cảm thấy cô đơn. +9010113 vie 3 năm trước Tom và Mary đã chuyển tới Úc. +9010144 vie Tom đã nói anh ấy sẽ rời đi. +9010145 vie Tom đã nói anh ấy định nghỉ việc. +9010154 vie Những gì mày đã nói với tao không phải là sự thật. +9010156 vie Tom đã bị tử hình từ 3 năm trước +9010157 vie 3 năm trước đây Tom đã bị tử hình. +9010158 vie Bạn thường dùng trà cho bữa sáng à? +9010159 vie Mọi người hay có khuynh hướng hoang tưởng. +9010160 vie Cô ta hiếm khi nói về bản thân mình. +9010162 vie Tom đã nói rằng anh ấy không muốn rời đi. +9010164 vie Cậu có nghĩ Tom và Mary cảm thấy khó chịu không? +9010169 vie Chiều nay Tom và tôi đã nướng 3 cái bánh. +9010172 vie Pokémon Go là một ứng dụng cho phép bạn bắt giữ Pokémon trong thế giới thực. +9010175 vie Tôi đã ăn hai quả táo xanh và một bát nho xanh vào tối qua. +9010178 vie Bút chì cùn rồi. Nó cần gọt. +9010189 vie Tôi có thể mang đến vài thiết bị hiện đại hơn nếu cậu nghĩ chúng ta cần nó. +9010195 vie Bệnh nhân hồi phục hoàn toàn. +9010199 vie Tom luôn là tên than phiền đầu tiên. +9010212 vie Trong 3 năm Tom đã sống trong căn nhà ngay cạnh chúng tôi. +9010226 vie Cô ta làm ra nhiều băng hình đáng kinh ngạc. +9010228 vie Chúng tôi đã nhảy xuống sông. +9010229 vie Tom và Mary không có nói họ đi đâu. +9010231 vie Tớ hy vọng cậu có thể tới Boston vào mùa hè tới. +9010234 vie Mẹ kế của cậu ấy là chị dâu của tôi. +9010236 vie Tom và Mary đã cho tôi cái đó. +9010240 vie Chúng ta đang đối mặt với khủng hoảng ngân sách. +9010246 vie Tôi nghĩ bản thân muốn nói chuyện với Tom về điều này trước khi đưa ra quyết định. +9010263 vie Tôi nói với bạn cho mình vay tiền. +9010268 vie Cuộc đời quá ngắn ngủi. +9010271 vie Chuyện giữa loài người với nhau có xảy ra nhiều loại xung đột và va chạm khác nhau, cũng sẽ được làm rõ trong cuốn sách này. +9010278 vie Bạn không thể tin tưởng vào máy dịch được. +9010281 vie Vấn đề đó hoàn toàn không hề đơn giản. +9010282 vie Vấn đề đó không hề dễ dàng chút nào. +9010283 vie Tôi đã cố không nghĩ về nó. +9010284 vie Tôi đã cố không nghĩ về điều đó. +9010285 vie Algeria cần thiết xây dựng các trang trại gió. +9010289 vie Tôi đã bán ngôi nhà của tôi ở Úc. +9010291 vie Tôi đã bán ngôi nhà ở Úc của tôi. +9010300 vie Cuốn sách này nói về chủ đề nhân loại học. +9010309 vie Bạn là một người chơi quần vợt giỏi. +9010313 vie Tôi thật sự không thích đồ ăn Ý cho lắm. +9010317 vie Chú chó của Tom đã chết ngày hôm qua. +9010323 vie A, tuyết kìa! +9010325 vie A, có tuyết kìa! +9010330 vie Tom chưa bao giờ bơi tại bể bơi của chúng tôi. +9010333 vie Tom không hy vọng thấy Mary ở đây. +9010501 vie Điều ước của bạn đã thành hiện thực chưa? +9010502 vie Điều ước của bạn đã trở thành sự thật chưa? +9010504 vie Bây giờ anh ấy giống ai vậy? +9010505 vie Tom và Mary biết là họ cần phải làm gì. +9010508 vie Cô ấy giàu có, và thậm chí còn rất xinh đẹp. +9010509 vie Cô ấy là một người giàu có, và thậm chí còn rất xinh đẹp. +9010511 vie Đáng lẽ ra tôi nên xin lỗi Tom mới phải. +9010513 vie Bạn đã quen anh ấy được bao lâu rồi? +9010514 vie Không biết bao giờ Yuko mới đến Denver nhỉ? +9010517 vie Không biết bao giờ Yu-cô mới đến Đen-vơ nhỉ? +9010518 vie Sao cửa lại mở vậy? +9010523 vie Bạn có nhìn rõ kẻ đột nhập không? +9010524 vie Bạn có nhìn rõ kẻ đột nhập đó không? +9010526 vie Tom từng là một người nghèo. +9010531 vie Cô ấy chưa nói với tôi là ai đã giúp đỡ anh ấy. +9010532 vie Anh ấy chưa nói với tôi là ai đã giúp đỡ anh ấy. +9010533 vie Cô ấy đã gieo mình xuống một cái hồ nào đó. +9010536 vie Tôi nghĩ chúng ta cần phải tìm ra là Tom định đưa cái đó cho ai. +9010538 vie Tôi nghĩ là chúng ta cần phải tìm cho ra là Tom định đưa nó cho ai. +9010550 vie An-giê-ri cần phải xây dựng các trang trại gió. +9010567 vie Tôi nghĩ là tôi muốn nói chuyện với Tom về điều này trước khi đưa ra quyết định. +9010573 vie Tiếng Tây Ban Nha là tiếng mẹ đẻ của cô ấy. +9010579 vie Hãy giúp tôi tạo một danh sách. +9010582 vie Tại sao chúng ta không chơi quần vợt vào Thứ hai nhỉ? +9010587 vie Tất cả mọi người đều đang nhìn Tom. +9010588 vie Tôi yêu cô ấy nhưng cô ấy lại đi yêu người khác. +9010598 vie Tớ mong là cậu có thể tới Boston vào mùa hè tới. +9010600 vie Cô ấy làm ra những video tuyệt vời. +9010607 vie Tom và Mary không nói là họ đã đi đâu. +9010610 vie Tôi sẽ nhờ bạn bè cho tôi vay tiền. +9010612 vie Điện thoại của bạn đang reo kìa. +9010615 vie Tom ăn như lợn vậy. +9010617 vie Anh ấy đã sống với họ hàng của mình ở Kabylie. +9010619 vie Tôi mong là bạn hiểu. +9010622 vie Tom luôn là người than phiền đầu tiên. +9010623 vie Bệnh nhân đã hồi phục hoàn toàn. +9010626 vie Tôi có thể mang đến một vài thiết bị phức tạp hơn nếu bạn nghĩ là chúng ta cần nó. +9010628 vie Cô ấy ít khi nói về bản thân mình. +9010634 vie Những gì bạn đã nói với tôi không phải là thật. +9010637 vie Tom đã ôm chặt Mary. +9010644 vie Tôi đã không lo lắng. +9010646 vie Chắc là cô ấy đã không làm tình với anh ấy. +9010647 vie Chắc là cô ấy đã không chịch anh ấy. +9010650 vie Tôi nghĩ là anh ấy đã giận. +9010652 vie Bạn xem ti vi ở đâu? +9010653 vie Tôi cần bạn làm điều đó. +9010654 vie Tôi cần bạn làm việc đó. +9010656 vie Tochtli thích thịt thỏ. +9010658 vie Thưa ngài Tổng thống, chính niềm mong muốn dân chủ đã làm sụp đổ bức tường Berlin. +9010660 vie Tôi ghét ti vi. +9010661 vie Cô ấy lúc nào cũng ăn mặc gọn gàng. +9010662 vie Cô ấy lúc nào cũng ăn mặc chỉnh tề. +9010663 vie Điều gì cũng có thể xảy ra. +9010664 vie Cô ấy được sinh ra ở Hoa Kỳ. +9010665 vie Bà ấy được sinh ra ở Mỹ. +9010666 vie Đó là lý do chúng tôi đã không nói với bạn. +9010668 vie Anh ấy đã chạy nhanh hết sức có thể. +9010669 vie Anh ta đã chạy nhanh hết mức có thể. +9010672 vie Tôi phải ngừng việc trì hoãn lại thôi. +9010674 vie Tôi phải ngừng trì hoãn lại thôi. +9010676 vie Ngày 10 tháng 9 là ngày Thế giới Phòng chống Tự tử. +9010678 vie Chúng ta về nhà thôi. +9010679 vie Chúng ta về nhà thôi nào. +9010681 vie Trời bắt đầu có tuyết rồi đấy. +9010683 vie Tuyết bắt đầu rơi rồi đấy. +9010685 vie Việc sống bằng số tiền lương hưu ít ỏi đối với ông ấy là một việc khó khăn. +9010686 vie Tôi sẽ mua một cái máy nghe nhạc cầm tay. +9010694 vie Đức là một nước lớn. +9010697 vie Bạn cần phải chuẩn bị cho tình huống xấu nhất. +9010698 vie Bạn cần phải chuẩn bị cho những tình huống xấu nhất. +9010699 vie Tôi đã nhìn lướt qua anh ấy. +9010702 vie Cô ấy chơi nhạc Bach. +9010703 vie Ông White và tôi không phải là bạn. Chúng tôi chỉ đơn giản là quen biết mà thôi. +9010704 vie Bà White và tôi không phải là bạn. Chúng tôi chỉ đơn giản là quen biết xã giao mà thôi. +9010706 vie Tom chắc chắn sẽ thắng. +9010715 vie Nhiều người đã vây xung quanh người bị thương, nhưng khi bác sỹ đến thì họ đã tránh đường cho bác sỹ đi qua. +9010747 vie Cảnh sát đã ra lệnh cho nghi phạm bỏ súng xuống. +9010753 vie Anh ấy nói là anh ấy đã không nhìn thấy gì cả. +9010754 vie Anh ấy nói anh ấy không thấy gì hết. +9010762 vie Mỗi khi mà tôi không truyền tải được cảm xúc của mình một cách cẩn thận, tôi sẽ cảm thấy khó chịu. +9010770 vie Con chó đang sủa. +9010776 vie Những cái này là sách của thư viện. +9010788 vie Nếu không có gì xảy ra thì sẽ thế nào? +9010793 vie Tôi nghĩ rằng kính ngữ là cái khó nhất trong tiếng Nhật. +9010794 vie Sau khi đi một tiếng đồng hồ, chúng tôi dừng lại nghỉ ngơi. +9010802 vie Dì của tôi đã gửi cho tôi một cái máy quay. +9010842 vie Anh ấy đã ngồi cạnh tôi. +9010895 vie Tôi muốn hỏi bạn một vấn đề. +9010897 vie Tôi muốn đổi yên Nhật thành đô la Mỹ. +9010899 vie Bạn này không có mặt. +9010905 vie Khai báo biến trong C/C++ vô cùng quan trọng. +9010910 vie Tối nay tôi muốn cùng sếp ăn cơm. +9010917 vie Con sông kia dài 300 ki lô mét. +9010977 vie Bạn có thuốc giảm đau không? +9010983 vie Trong xưởng vẽ có một bức tranh sơn dầu đang vẽ dở. Ngoài ra thì trong đó chẳng còn một bức tranh nào cả. +9010986 vie Có phải là anh ấy đã đi gặp Mary rồi không? +9010990 vie Chồng tôi có hai người anh trai. Đúng vậy, tôi là vợ của người con trai thứ ba. +9010994 vie Những con rồng của tôi ở đâu vậy? +9010997 vie Ngày kia bạn có thời gian không? +9011000 vie Anh ấy đang nuôi mười con bò. +9011003 vie Nếu gọi anh ấy là thiên tài thì cũng không phải là nói quá. +9011009 vie "Xin chào." Tom mỉm cười và nói. +9011010 vie Tom mỉm cười và nói: "Xin chào." +9011015 vie Tom có ba người con trai. +9011023 vie Hôm nay tôi có nhiều bài tập phải làm. +9011026 vie Thật là một câu chuyện tuyệt vời! +9011032 vie Thị trường sản phẩm cao cấp đang phát triển một cách nhanh chóng. +9011038 vie Ngay trước khi tôi ra khỏi nhà thì trời đã bắt đầu có mưa nhỏ. +9011043 vie Tôi thích món Feijoada. +9011044 vie Tôi thích Feijoada. +9011046 vie Chúng tôi đã quỳ xuống cầu nguyện. +9011047 vie Buồn. +9011048 vie Tôi thấy buồn. +9011049 vie Mọi người vẫn đang ở nhà à? +9011050 vie Mọi người vẫn đang ở nhà đúng không? +9011052 vie Mọi người vẫn còn ở nhà có đúng không? +9011070 vie Tôi đã thay đổi ảnh đại diện của mình. +9011075 vie Tôi đã thay đổi ảnh avatar của mình. +9011080 vie Tôi đã thay avatar của mình. +9011150 vie Có phải Tom đã từng trốn học không? +9011156 vie Anh ấy than phiền là món súp quá nóng. +9011159 vie Chúng tôi chấp nhận thử thách của bạn. +9011160 vie Tôi thích cười. +9011164 vie Tom và Mary nói là họ có chứng cứ ngoại phạm. +9011167 vie Tom chưa kết hôn. +9011168 vie Tom chưa lấy vợ. +9011170 vie Tom chưa lấy chồng. +9011175 vie Tôi không biết là nó có khả thi không. +9011179 vie Tôi không biết là điều đó có khả thi không. +9011185 vie Tàu sắp đến đây. +9011186 vie Tàu sắp tới đây. +9011188 vie Bao giờ thì bạn sẽ làm xong việc đó? +9011189 vie Anh ấy sẽ ở lại Rome bao lâu? +9011191 vie Anh ấy sẽ ở lại Rô-ma trong bao lâu? +9011197 vie Bạn có thật sự muốn giúp đỡ không? +9011199 vie Bạn có thực sự muốn giúp đỡ không? +9011202 vie Lượng khí CO2 đã tăng 10 phần trăm. +9011204 vie Lượng khí các-bon đi-ô-xít đã tăng 10%. +9011208 vie Không ai có thể thoát khỏi số mệnh của mình. +9011211 vie Không một ai có thể thoát khỏi số mệnh của chính mình. +9011232 vie Bạn cần phải học thuộc lòng nhiều từ tiếng Anh nhất có thể. +9011233 vie Bạn cần phải học thuộc lòng càng nhiều từ tiếng Anh càng tốt. +9011237 vie Người Mỹ nói giỏi tiếng Anh thì nói tiếng Nhật, còn người Nhật nói giỏi tiếng Nhật thì nói tiếng Anh. +9012002 vie Người phụ nữ đó có hai chiếc ví. +9012004 vie Người phụ nữ đó có hai cái ví. +9012081 vie Tiến lên nào! Đây là lượt của ta! Rút thẻ! +9012089 vie Tôi gần như thức trắng cả đêm qua. +9012109 vie Giấc mơ cả đời của cô ấy cuối cùng đã trở thành hiện thực. +9012110 vie Giấc mơ cả đời của bà ấy cuối cùng cũng đã trở thành hiện thực. +9012112 vie Cái này là làm từ gỗ hay là làm từ sắt? +9012113 vie Cái đó là làm từ gỗ hay là làm từ kim loại? +9012117 vie Một giấc ngủ ngon đã làm cho anh ấy tỉnh táo lại. +9012120 vie Bạn thích làm gì thì làm. +9012122 vie Thích làm gì thì làm. +9012124 vie Bạn thích làm gì thì làm đi! +9012125 vie Bạn sẽ bị lạc đấy. +9012130 vie Những người mà lúc khát mới bắt đầu đi đào giếng nước là những kẻ yếu đuối và chỉ có thể chết mà thôi. +9012131 vie Những người mà lúc khát mới bắt đầu đi đào giếng là những kẻ yếu đuối và chỉ có thể chết mà thôi. +9012132 vie Chân trái của bạn có còn đau không? +9012207 vie Tom đã dành cả ngày để chụp ảnh. +9012216 vie Một ngày nọ, tôi có ghé qua một tiệm sách cũ trên đường về nhà, và tôi đã tìm thấy một cuốn sách mà tôi đã tìm rất lâu rồi. +9012221 vie Tom đã bị tử hình. +9012222 vie Hãy cho tôi xem bức tranh đó một chút. +9012223 vie Cho tôi xem bức tranh đó một lát. +9012224 vie Vì quá tối nên hầu như họ đã không nhìn thấy được gì. +9012691 vie Xin lỗi, tôi không có ý dọa bạn. +9012694 vie "Em ấy bao nhiêu tuổi?" "Em ấy 12 tuổi." +9012700 vie Tôi mừng cho tất cả các bạn. +9012701 vie Tom đã nghe thấy có tiếng bước chân đang đi tới. +9012702 vie Tom nghe thấy có tiếng bước chân đang đi tới. +9012714 vie Michael Jackson đã được chôn cất ở đâu? +9012717 vie Bạn trông không giống bố bạn cho lắm. +9012718 vie Cô ấy và tôi là bạn của anh ấy. +9012721 vie Một con la đã đá vào Tom. +9012727 vie Tom và Mary tin là họ có thể làm điều đó. +9012728 vie Tom và Mary tin rằng họ có thể làm được việc đó. +9012744 vie Tom nói với Mary rằng anh ấy không nghĩ là John đã cảm thấy phiền. +9012748 vie Tom cần nói chuyện với một người nào đó có thể hiểu được anh ta. +9012751 vie Tom nói với tôi là anh ấy muốn đi đến Boston. +9012752 vie Tom nói với tôi là anh ấy muốn đi Boston. +9012755 vie Tôi không thể tháo được nút thắt này. +9012756 vie Tôi không tháo được nút thắt này. +9012757 vie Tom không có tiền để mua một chiếc ô tô. +9012758 vie Tom không có đủ tiền để mua một chiếc ô tô. +9012759 vie Tom không đủ tiền để mua một cái xe hơi. +9012762 vie Cho dù Fred đã đến bữa tiệc hay không, với tôi cũng như nhau cả. +9012818 vie Nhiều người Đức có tóc vàng và mắt xanh. +9012822 vie Yanni và Skura đã từ bỏ hy vọng. +9012824 vie Mary đã quyết định là sẽ không làm việc đó. +9012825 vie Mary đã quyết định là sẽ không làm điều đó. +9012829 vie Tôi đã nói là tôi sẽ đợi anh ấy. +9012832 vie Tôi thách bạn dám thách tôi bất cứ điều gì. +9012837 vie Đại sứ quán Pháp ở đâu vậy? +9012838 vie Đại sứ quán Pháp ở đâu? +9012839 vie Đại sứ quán Pháp ở đâu thế? +9012841 vie Anh ấy chỉ gặp may thôi. +9012845 vie Anh ta chỉ gặp may mà thôi. +9012846 vie Hôm nay tôi sẽ không đến. +9012847 vie Hôm nay tôi sẽ không tới. +9012849 vie Tôi sẽ không đến hôm nay. +9012850 vie Tôi sẽ không tới hôm nay. +9012853 vie Tôi không chắc là Tom sẽ đồng ý với điều đó. +9012854 vie Một người lạ đã bắt chuyện với tôi. +9012855 vie Alvaro là một công dân Cuba. +9012859 vie Alvaro là một công dân người Cuba. +9012861 vie Ô nhiễm giết chết nhiều người trên thế giới mỗi năm hơn chiến tranh và bạo lực. +9012863 vie Layla đã ngoại tình với tiến sĩ Bakir. +9012867 vie Layla đã ngoại tình với bác sĩ Bakir. +9012871 vie Chavacano là một tiếng bồi hình thành trên cơ sở tiếng Tây Ban Nha. +9012873 vie Chavacano là một ngôn ngữ bồi hình thành trên cơ sở tiếng Tây Ban Nha. +9012875 vie Nhà bạn có mấy chị em gái? +9012877 vie Tôi đã không biết về chuyện đó cho đến khi tôi đọc báo. +9012878 vie Tôi đã không biết về chuyện đó cho tới khi tôi đọc báo. +9013344 vie "Đợi anh ấy quay về, tôi sẽ bảo anh ấy gọi điện thoại cho bạn nhé?" "Vâng, cảm ơn." +9013349 vie Trong lớp này không có người cao như Bill. +9013353 vie Ai phụ trách khâu này? +9013358 vie Cô ấy đã đưa cho bố cô một chiếc cà vạt. +9013368 vie Tôi phải nuôi sống một gia đình đông người. +9013373 vie Máy tính của tôi khá dị. +9013377 vie Bố thường đọc tiểu thuyết trinh thám vào lúc rảnh. +9013388 vie Anh ấy giúp đỡ một bà lão từ chỗ ngồi đứng dậy. +9013876 vie Tôi mượn cuốn từ điển của bạn có được không? +9013878 vie Tôi là chủ tòa nhà này. +9013880 vie Tôi là chủ của tòa nhà này. +9013882 vie Tôi là người sở hữu tòa nhà này. +9013885 vie Tôi là người sở hữu của tòa nhà này. +9013887 vie Tôi là chủ sở hữu của tòa nhà này. +9013888 vie Tôi là chủ sở hữu tòa nhà này. +9013889 vie Chúng tôi cần một chiếc xe tải mới. +9013890 vie Chúng ta cần một chiếc xe tải mới. +9013892 vie Anh ấy là một bồi bàn trong một nhà hàng trên bờ biển. +9013893 vie Anh ta là một nhân viên bồi bàn cho một nhà hàng ven biển. +9013894 vie Mười năm là một khoảng thời gian rất dài. +9013895 vie Mười năm là một khoảng thời gian vô cùng dài. +9013896 vie Có chuyện gì vậy Sally? +9013897 vie Có chuyện gì vậy, hả Sally? +9013898 vie Trứng vẫn còn nóng. +9013899 vie Đây không phải là lần đầu tiên tôi đi xe đạp. +9013900 vie Đây không phải là lần đầu tiên mà tôi đi xe đạp. +9013901 vie Đây không phải là lần đầu tôi đi xe đạp. +9013902 vie Bạn là giáo viên hay là học sinh? +9013904 vie Bạn là giáo viên hay là sinh viên? +9013905 vie Tôi đã muốn chơi gôn. +9013906 vie Tôi đã muốn chơi golf. +9013907 vie Chim nhạn bay rất nhanh. +9013908 vie Anh ta không phải là người xấu. +9013909 vie Anh ta không phải người xấu. +9013910 vie Tom thích uống. +9013911 vie Tôi muốn nhiều hơn. +9013913 vie Đừng sờ vào cái này. +9013914 vie Ai đang ngủ trên giường tôi vậy? +9013915 vie Ai đang ngủ trên giường của tôi thế? +9013916 vie Ai đang ngủ trên giường của tôi? +9013917 vie Tom đã dội nước vào người để tỉnh ngủ. +9013918 vie Hãy xóa tệp tin này. +9013919 vie Hãy xóa tệp này. +9013921 vie Hãy xóa file này. +9013922 vie Hãy xóa file này đi. +9013923 vie Trước khi đến Berlin, tôi hầu như không có hứng thú gì về lịch sử nước Đức cả. +9013925 vie Trước khi tới Béc-lin, tôi gần như không có hứng thú gì về lịch sử nước Đức hết. +9013926 vie Cái nhẫn này bao nhiêu tiền? +9013927 vie Chiếc nhẫn này có giá bao nhiêu? +9013928 vie Cái nhẫn này giá bao nhiêu? +9013929 vie Đó không phải là cách giải quyết. +9013930 vie Bướm đêm bị ánh sáng thu hút. +9013931 vie Tom đã tự sát. +9013932 vie Tom đã tự tử. +9013933 vie Tom đã tự vẫn. +9013934 vie Hãy uống thuốc giảm đau. +9013936 vie Sao mắt bạn đỏ thế? Có chuyện gì vậy? +9013941 vie Nếu bạn mong muốn một cuộc sống yên ả lúc về già, thì bây giờ hãy bắt đầu tiết kiệm đi. +9013942 vie Nếu bạn mong muốn một cuộc sống an nhàn lúc về già, thì hãy bắt đầu tiết kiệm từ bây giờ. +9013943 vie Nếu bạn muốn sống một cuộc sống an nhàn lúc về già, thì hãy bắt đầu tiết kiệm từ bây giờ. +9013944 vie Có đúng là Tom đã nói điều đó không? +9013945 vie Có thật là Tom đã nói điều đó không vậy? +9013946 vie Có đúng là Tom đã nói thế không? +9013947 vie Có lẽ là trời sắp mưa. +9013948 vie Chắc có lẽ trời sắp mưa rồi. +9013949 vie Có người thì thích mèo, cũng có người thì thích chó. +9013951 vie Một trong các bạn phải đi tới đó. +9013952 vie Một trong các bạn phải đi đến nơi đó. +9013953 vie Đứa trẻ cuối cùng cũng đã biết đi. +9013955 vie Chúng tôi đã không để ý đến thời gian. +9013956 vie Chúng tôi đã không để ý tới thời gian. +9013958 vie Ai đã gọi anh ấy vậy? +9013960 vie Dầu mỏ đã đóng vai trò quan trọng trong sự phát triển của nền văn minh. +9013961 vie Dầu mỏ đã đóng một vai trò quan trọng trong sự phát triển của nền văn minh. +9013962 vie Dầu mỏ đã có vai trò quan trọng trong sự phát triển của nền văn minh. +9013963 vie Dầu mỏ đã có một vai trò quan trọng trong sự phát triển của nền văn minh. +9013964 vie Anh ấy hay giúp đỡ người khác. +9013969 vie Cô ấy dành nhiều thời gian nghĩ về công việc hơn là thời gian để làm việc. +9013970 vie Cô ấy dành nhiều thời gian để nghĩ về công việc hơn là thời gian để làm việc. +9013985 vie Tôi sắp cạn kiệt ý tưởng rồi. +9014593 vie Chắc có lẽ là tôi không thích phụ nữ, mà chỉ thích giọng phụ nữ mà thôi. +9014595 vie Tom đang ở trên mái nhà. +9014758 vie Ngoài Chủ Nhật ra thì ngày nào Tom cũng đi làm. +9014759 vie Ngộ nhỡ cô ấy từ chối thì sao? +9014760 vie Nhỡ cô ấy từ chối thì sao? +9014761 vie Nhỡ mà tôi bị cô ấy từ chối thì sao đây? +9014765 vie Tôi không thích tranh luận. +9014768 vie Nếu bạn cư xử như trẻ con, bạn sẽ bị đối xử như trẻ con. +9014769 vie Nếu bạn hành xử như trẻ con, bạn sẽ bị đối xử như trẻ con. +9014773 vie Cô ấy đã phải đợi hơn một tiếng. +9014774 vie Cô ấy đã bị bắt phải đợi hơn một tiếng. +9014778 vie Họ đã bắt tay với đảng Tự do. +9014782 vie Vào tháng Sáu, những ngày mưa kéo dài từ ngày này qua ngày khác. +9014793 vie Trên hành tinh khác có sinh vật có trí tuệ không? +9014801 vie Trên hành tinh khác có sinh vật có trí tuệ nào không? +9014817 vie Trước khi bắt đầu bài giảng, anh ấy đã hắng giọng. +9014818 vie Anh ấy đã hắng giọng trước khi bắt đầu bài giảng. +9015791 vie Có phải là người đói thường hay có khuynh hướng kiêu ngạo không? +9015792 vie Nếu bạn thay đổi kiểu tóc, bạn sẽ trẻ ra 10 tuổi đấy. +9015793 vie Nếu bạn thay đổi kiểu tóc, bạn sẽ trẻ ra ít nhất 10 tuổi đấy. +9015794 vie Có khả năng là cô ấy sẽ nghỉ việc. +9015796 vie Cuốn sách của anh ấy có màu đỏ. +9015797 vie Bạn đã nói gì với họ vậy? +9015798 vie Bạn nói gì với họ thế? +9015800 vie Cannibal Corpse là một nhóm nhạc death metal của Mỹ. +9015801 vie Đáng lẽ ra anh ấy nên tin vào trực giác của mình. +9015802 vie Tom muốn cho Mary xem một bức ảnh của John. +9015803 vie Tôi không thích vợ tôi gọi điện thoại cho tôi trong lúc tôi đang làm việc. +9015804 vie Tôi đã nói ra sự thật. +9015816 vie Hãy cho tôi xem cái kia. +9015817 vie Bạn có giải mã được cái đó không? +9015818 vie Chủ Nhật quán có làm không? +9015819 vie Tom nghĩ mình đẹp trai. +9015820 vie Trước khi vào nhà, cô ấy đã cọ giày của mình cho sạch. +9015821 vie Mặc kệ tôi đi! +9015823 vie Bob đã không thể kiềm chế cơn giận của mình. +9015824 vie Bob đã không thể kiềm chế được cơn giận của mình. +9015840 vie Từ xa tôi đã nghe thấy tiếng sét. +9015841 vie Tom và Mary vẫn đang làm việc có đúng không? +9015867 vie Tôi không thể làm xong công việc đó trong một giờ. +9015869 vie Tôi không thể làm xong công việc đó trong một tiếng. +9015870 vie Tôi không thể hoàn thành được công việc đó trong một tiếng. +9015873 vie Anh ta đã bị trục xuất ra khỏi đất nước của mình. +9015874 vie Cô ấy gãi đầu. +9015875 vie Cô ấy đã gãi đầu. +9015876 vie Tất cả chúng tôi đều đã im lặng. +9015877 vie Các bé gái sẽ bước vào tuổi dậy thì vào khoảng độ tuổi 10 -11 tuổi, còn các bé trai thì sẽ vào khoảng độ tuổi 11-12 tuổi. +9015878 vie Các bé gái sẽ bước vào tuổi dậy thì vào khoảng độ tuổi từ 10 tuổi đến 11 tuổi, còn các bé trai thì sẽ vào khoảng độ tuổi từ 11 tuổi đến 12 tuổi. +9015879 vie Các bé gái sẽ bước vào tuổi dậy thì vào khoảng độ tuổi từ 10 đến 11, còn các bé trai thì sẽ là vào khoảng độ tuổi từ 11 đến 12. +9015880 vie Các bé gái sẽ bước vào tuổi dậy thì ở khoảng độ tuổi từ 10 đến 11, còn các bé trai thì sẽ là ở khoảng độ tuổi từ 11 đến 12. +9015881 vie Ở Úc có nhiều rắn độc không? +9015883 vie Ở đó bây giờ là mấy giờ? +9015892 vie Tôi đã sử dụng toàn bộ số tiền tiết kiệm của mình để mua cái này. +9015893 vie Tom trông có vẻ khác trước. +9015895 vie Tom không nghiêm túc với Mary. +9015901 vie Tom đã dịch một cuốn tiểu thuyết tiếng Pháp sang tiếng Anh. +9015902 vie Tom đã dịch một cuốn tiểu thuyết tiếng Pháp sang tiếng Anh đấy. +9015904 vie Hôm qua tôi đã cãi nhau với anh trai. +9015916 vie Tôi không có ghét bạn đâu. Cơ mà tôi không có ý định coi trọng bạn. Như tôi đã nói biết bao nhiêu lần là tôi không cần bạn bè nào cả. +9015927 vie Tom và Mary trông có vẻ hạnh phúc. +9015934 vie Tom là một người Anh điển hình. +9016063 vie Cá voi là một loài động vật có vú khổng lồ sống ở biển. +9016064 vie Cá voi là một loài động vật có vú khổng lồ sống ở đại dương. +9016071 vie Trước tiên tôi cần phải thanh lọc thân thể. +9016072 vie Trước tiên bạn cần phải thanh lọc thân thể. +9016083 vie Có rất nhiều khói. +9016088 vie Anh ta chắc chắn là một lang băm. +9016089 vie Ông ta chắc chắn là một tên lang băm. +9016105 vie Anh ấy đã thở dài vì thất vọng. +9016106 vie Tại sao con người lại cười? Đây là một câu hỏi vô cùng khó. +9016107 vie Tại sao con người lại cười? Đây là một câu hỏi vô cùng khó trả lời. +9016108 vie Bạn có cái nào nhỏ hơn cái đó không? +9016109 vie Tom không biết là Mary giàu có đến mức nào. +9016110 vie Tom không biết là Mary giàu có đến cỡ nào. +9016112 vie Tom không biết là Mary giàu đến mức nào. +9016121 vie Trong những thứ Tom đã làm vào cuối tuần trước, anh ta nói lướt ván buồm là vui nhất. +9016123 vie Mary đã qua đời do căn bệnh ung thư vú. +9016130 vie Chúng tôi không hay đến Boston. +9016132 vie Anh ấy có muốn nhìn nó không? +9016134 vie Anh ấy có muốn nhìn thấy nó không? +9016135 vie Tom muốn tự làm điều đó một mình. +9016136 vie Tom muốn tự mình làm điều đó. +9016137 vie Cô ấy có bốn người con. +9016138 vie Bà ấy có bốn đứa con. +9016139 vie Lần cuối bạn ăn một quả lựu là khi nào? +9016140 vie Lần cuối mà bạn ăn một quả lựu là khi nào? +9016143 vie Mary đã muốn phủ nhận điều đó. +9016144 vie Mary đã muốn phủ nhận nó. +9016145 vie Tôi mệt quá. +9016146 vie Tôi không có nổi một đôi tất sạch. +9016147 vie Tôi không có nổi một đôi vớ sạch sẽ. +9016708 vie Tôi thích tiếng Toki Pona. +9016712 vie Sao bạn lại có thể để chuyện này xảy ra cơ chứ? +9016716 vie Con chó của bạn bao nhiêu tuổi? +9016718 vie Chó nhà bạn bao nhiêu tuổi thế? +9016719 vie Bạn hãy thử thái miếng thịt bằng một con dao khác đi. +9016720 vie Bạn hãy thử thái miếng thịt bằng một con dao khác xem sao. +9016721 vie Bác sĩ khuyên ông White không nên hút thuốc nhiều. +9016732 vie Cô ấy đã mặc một chiếc váy xinh đẹp. +9016734 vie Chúng tôi đã có một trải nghiệm không mấy dễ chịu ở đó. +9016738 vie Chúng tôi đã có một trải nghiệm khá tệ ở đó. +9016748 vie Caffeine là một loại chất gây nghiện. +9016751 vie Ca-phê-in là một loại chất gây nghiện. +9016757 vie Khi về Úc thì bạn muốn làm gì đầu tiên? +9016758 vie Khi về Úc bạn muốn làm gì đầu tiên? +9016764 vie Khi bạn về Úc, đầu tiên bạn muốn làm gì? +9016771 vie Họ sẽ không cho phép chúng tôi bước vào khu vườn. +9016773 vie Họ sẽ không cho phép chúng ta bước vào khu vườn. +9016792 vie Đừng tin một ai. +9016794 vie Đừng tin ai hết. +9016795 vie Đừng tin bất cứ ai. +9016801 vie Cho tôi mượn cái lược của bạn một lát có được không? +9016803 vie Bạn cho tôi mượn cái lược của bạn một chút nhé? +9016805 vie Ngay sau khi tôi làm xong việc đó, tôi sẽ giúp bạn. +9016807 vie Có phải Tom vẫn còn là giáo viên tiếng Pháp không? +9016810 vie Có phải là Tom vẫn còn là một giáo viên tiếng Pháp không? +9016858 vie Cậu bé đó đã bị khó tiêu sau khi ăn quá nhiều. +9016862 vie Sao chúng ta không lái xe đến vùng nông thôn để thay đổi không khí một chút nhỉ? +9016868 vie Tôi đã không được phép ăn bất cứ thứ gì cả. +9016870 vie Tôi đã không được phép ăn gì cả. +9016874 vie Tom không biết nhiều về Boston. +9016890 vie Những lỗ sâu cho phép các tàu vũ trụ có thể du hành khắp thiên hà. +9016895 vie Tôi nghĩ là Tom nên bị sa thải. +9016896 vie Tôi nghĩ Tom nên bị sa thải. +9016899 vie Đừng dừng lại ở đây. +9016901 vie Còn một tuần nữa là đến Giáng Sinh. +9016903 vie Còn một tuần nữa là đến Giáng Sinh rồi. +9016908 vie Cô ấy đã nhìn anh ấy với sự căm ghét. +9016911 vie Anh ấy đã không vui về điều đó. +9016912 vie Tom có thể bơi nhanh hơn bất cứ người nào tôi biết. +9016914 vie Tom có thể bơi nhanh hơn bất cứ người nào mà tôi biết. +9016916 vie Tom có thể bơi nhanh hơn bất cứ ai mà tôi biết. +9016919 vie Tom và Mary nói là họ thật sự muốn làm điều đó. +9016922 vie Tôi đã dùng tiền thừa kế của ông tôi để mua một ngôi nhà. +9016926 vie Tôi đã mua một ngôi nhà bằng tiền thừa kế của ông tôi. +9016927 vie Tôi đã mua một ngôi nhà bằng tiền thừa kế của ông nội tôi. +9016928 vie Tôi đã mua một ngôi nhà bằng tiền thừa kế của ông ngoại tôi. +9016931 vie Không một ai biết sự thật cả. +9017205 vie Bạn đang buồn ngủ có phải không? +9017223 vie Tom đã say bí tỉ. +9017227 vie Thế giới cần phải đoàn kết đối phó với vấn đề biến đổi khí hậu. +9017233 vie Cả thế giới cần phải chung tay đối phó với vấn đề biến đổi khí hậu. +9017264 vie Tom không sợ Mary. +9017265 vie Tôi là một thợ chụp ảnh. +9017266 vie Tôi là một phó nháy. +9017267 vie Bạn đã cho bố mẹ bạn xem cái đó chưa? +9017269 vie Bạn cho cha mẹ bạn xem cái đó chưa? +9017274 vie Sáng nay bạn cho chó ăn chưa? +9017344 vie Ai đang xem ti vi thế? +9017732 vie Anh ấy đã trả một nghìn Yên để mua cuốn sách này. +9017735 vie Anh ấy đã mua quyển sách này với giá 1000 Yên. +9017736 vie Tôi không có gì để cho bạn hết. +9017739 vie Tôi chẳng có gì để mà cho bạn cả. +9017777 vie Những người phụ nữ La Mã đã từng dùng cây cà dược để làm đồng tử của họ giãn ra, vì họ tin rằng nếu làm như vậy thì họ sẽ trông hấp dẫn hơn. Các bác sĩ mắt thì vẫn còn sử dụng cây cà dược trong những cuộc kiểm tra mắt. +9017794 vie Anh ấy sẽ không làm chuyện ngu xuẩn như thế. +9017796 vie Bạn muốn nói gì? +9017797 vie Ý bạn là sao? +9017804 vie Geogre già hơn tôi 5 tuổi. +9017806 vie Gioóc lớn hơn tôi năm tuổi. +9018801 vie Tôi có một người anh trai cùng tuổi với bạn. +9018802 vie Tôi có một người em trai cùng tuổi với bạn. +9018803 vie Buổi tối quán vẫn làm việc. +9018804 vie Quán vẫn mở cửa vào buổi tối. +9018805 vie Vụ tai nạn đã xảy ra ở gần cái ngã tư kia. +9018806 vie Vụ tai nạn đã xảy ra ở gần cái ngã tư đó. +9018808 vie Quang cảnh nhìn từ trên đỉnh núi xuống rất ngoạn mục. +9018809 vie Quang cảnh nhìn từ trên đỉnh núi xuống vô cùng ngoạn mục. +9018811 vie Đây là chiến thắng của bạn. +9018812 vie Hai bạn có rất nhiều điểm chung. +9018813 vie Hai bạn có rất nhiều điểm tương đồng. +9018814 vie Anh ấy sẽ không thoát khỏi sự trừng phạt. +9018815 vie Chúng tôi đã quá già. +9018816 vie Chúng ta đã quá già. +9018817 vie Tôi đang cố nói tiếng Đức. +9018818 vie Tom có biết là bạn đang làm gì ở đây không? +9018819 vie Tom có biết bạn đang làm gì ở đây không thế? +9018820 vie Tom đã mất vào năm 97 tuổi. +9018821 vie Tom đã qua đời vào năm 97 tuổi. +9018824 vie Khi đọc cuốn sách này, nước mắt tôi cứ trào ra. +9018825 vie Khi đọc quyển sách này, nước mắt tôi đã trào ra. +9018826 vie Họ khinh thường cô ấy. +9018828 vie Họ coi khinh cô ấy. +9018829 vie Họ khinh miệt bà ấy. +9018830 vie Jane trông rất hạnh phúc. +9018831 vie Jane trông vô cùng hạnh phúc. +9018832 vie Tôi đã không ngờ là Tom lại ngu đến thế này. +9018833 vie Tôi đã không thể ngờ là Tom lại ngu ngốc đến thế này. +9018834 vie Tôi đã không ngờ được là Tom lại đần đến mức này. +9018835 vie Tôi đã không ngờ được là Tom lại ngu đến thế. +9018836 vie Tôi đã không thể ngờ được là Tom lại ngu xuẩn đến thế. +9018846 vie Tom đã không thể tin được là không một ai cười khi nghe những câu nói đùa của mình. +9018854 vie Tôi sinh ra ở Osaka vào năm 1977. +9018860 vie Tôi đã sinh ra ở Osaka vào năm 1977. +9018861 vie Tôi đã được sinh ra ở Osaka vào năm 1977. +9018873 vie Hai nước đang thù địch với nhau. +9018875 vie Hai quốc gia đó đang có thái độ thù địch với nhau. +9019756 vie Tom đã bắt Mary rửa xe của anh ấy. +9019757 vie Đừng làm đau tôi. +9019758 vie Đừng làm tổn thương tôi. +9019759 vie Đừng làm tôi tổn thương. +9019762 vie Bạn không được cho nước vào rượu nho. +9019763 vie Bạn không được cho nước vô rượu nho. +9019765 vie Bạn không được trộn nước với rượu nho. +9019774 vie Mặc dù đồ ăn ở đó không ngon, nhưng ít ra thì nó cũng rẻ. +9021929 vie Không có gì đắt đỏ hơn tình yêu. +9022252 vie Chiều nay tôi sẽ có kỳ thi tiếng Anh. +9022253 vie Chiều hôm nay tôi sẽ có kỳ thi tiếng Anh. +9022258 vie Chiều nay chúng tôi sẽ có kỳ thi tiếng Anh. +9022268 vie Tôi đã trông thấy anh ấy bị giết ngay trước mặt tôi. +9022269 vie Tôi đã trông thấy anh ấy bị giết ngay trước mắt tôi. +9022284 vie Từ khi sự cố tràn dầu mới đây xảy ra, tôi đã không ăn một chút hải sản nào. +9022304 vie Nhà hàng đó ở tầng 1. +9022319 vie Tôi đã quên mất số điện thoại của bạn rồi. +9022325 vie Tôi đã quên số điện thoại của bạn mất rồi. +9022432 vie Anh ấy chưa từng học tiếng Nhật bao giờ, cho nên ngay cả chữ Hiragana thì anh ấy cũng không biết viết. +9022473 vie Ngay sau khi ăn tối xong, anh ấy đã bắt đầu đọc cuốn tiểu thuyết đó. +9022474 vie Sau khi ăn tối xong, anh ấy đã bắt đầu đọc cuốn tiểu thuyết đó. +9022477 vie Trứng được bán trong siêu thị. +9022480 vie Tôi đọc nhãn.· +9022482 vie Còn mấy tiếng nữa thì bạn đến vậy? +9022492 vie Bạn có thể đọc cuốn sách này. +9022493 vie Đây là cuốn sách duy nhất mà tôi có. +9023369 vie Tôi sẽ làm mọi thứ để bảo vệ bạn. +9023370 vie Anh sẽ làm mọi thứ để bảo vệ em. +9023371 vie Em sẽ làm tất cả mọi thứ để bảo vệ anh. +9023376 vie Bạn có biết kịch Kabuki không? +9023378 vie Tôi học lớp 8. +9023385 vie Xin lỗi, tôi đã làm đổ cà phê lên bàn mất rồi. +9023386 vie Tôi xin lỗi, tôi e là tôi đã làm đổ cà phê lên bàn mất rồi. +9023387 vie Những tin đồn kỳ lạ đang lan rộng. +9023395 vie Hãy nghe kỹ những điều mà tôi sắp nói đây. +9023396 vie Tom không ngu. +9023399 vie Đừng xía vào chuyện tình yêu của người khác. +9023401 vie Đừng chõ mũi vào chuyện tình yêu của người khác. +9023403 vie Tôi đã ăn trưa với bánh sandwich đấy. +9023404 vie Tôi đã ăn trưa với bánh sandwich. +9023405 vie Không biết vì sao Dan lại tự sát nhỉ? +9023406 vie Vì sao Dan lại tự tử? +9023407 vie Không biết tại sao Dan lại tự vẫn nhỉ? +9023408 vie Bây giờ tôi mở mắt được chưa? +9023409 vie Tôi đang bắt đầu nghi ngờ là chuyện đó sẽ không xảy ra. +9023410 vie Anh ấy có vui không? +9023412 vie Anh ấy có hạnh phúc không? +9023413 vie Tôi sẽ không nói cho bạn biết số điện thoại của tôi đâu. +9023415 vie Bà cụ đó sống ở trong một cái lều yurt. +9023416 vie Bà cụ ấy sống ở trong một cái lều yurt. +9023417 vie Bạn có thực sự nghĩ là Tom chưa kết hôn không? +9023418 vie Bạn có thật sự nghĩ là Tom chưa kết hôn không? +9023420 vie Bạn đóng cửa giúp tôi được không? +9023422 vie Bạn nói nghiêm túc chứ? +9023424 vie Đó không phải là hổ. +9023425 vie Đó không phải là một con hổ. +9023427 vie Vào năm 2009, Selena Gomez đã được lựa chọn để trở thành Đại sứ trẻ nhất của Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc tại Mỹ. +9023429 vie Vào năm 2009, Sê-lê-na Gô-mét đã được lựa chọn để trở thành Đại sứ trẻ nhất của Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc tại Mỹ. +9023433 vie Vào năm 2009, Selena Gomez đã được lựa chọn để trở thành Đại sứ trẻ nhất của UNICEF tại Mỹ. +9023436 vie Vào năm 2009, Selena Gomez đã trở thành Đại sứ trẻ tuổi nhất của UNICEF tại Mỹ. +9023437 vie Hôm nay trời có vẻ sẽ nóng nhỉ. +9023438 vie Hôm nay trời có vẻ sẽ nóng. +9023439 vie Hãy để nó ở đây. +9023441 vie Bạn có cảm nhận được điều đó không? +9023442 vie Tom đã cẩn thận lau sạch dấu vân tay của mình trên con dao. +9023444 vie Anh ấy đã tự sát. +9023445 vie Anh ấy đã tự vẫn. +9023446 vie Anh ấy đã tự tử. +9023448 vie Tôi cứ tưởng là Mary yêu tôi. +9024220 vie Họ sẽ không biết là chúng ta đang ở đó. +9024222 vie Họ sẽ không biết là chúng ta ở đó. +9024231 vie Tom đã biết Mary được 3 năm. +9024232 vie Tom đã biết Mary được ba năm. +9024298 vie Tôi đã bảo Tom giúp Mary. +9024300 vie Đã đến lúc trả đũa rồi. +9024301 vie Đến lúc trả đũa rồi. +9024302 vie Đã đến lúc trả thù rồi. +9024303 vie Cô ấy là một người tốt bụng. +9024304 vie Tom không muốn hôn Mary. +9024306 vie Chúng tôi phải học thuộc lòng cả bài thơ đó. +9024326 vie Chúng tôi phải học thuộc lòng toàn bộ bài thơ đó. +9024335 vie Bà ấy có thể sẽ sống đến 100 tuổi. +9024338 vie Cô ấy có thể sẽ sống đến một trăm tuổi. +9024343 vie Chúng tôi đã chạy đi chạy lại. +9024374 vie Thực tại là một thứ đẹp đẽ. +9024398 vie Đó là người quản lý mới. +9024399 vie Kia là người quản lý mới. +9024406 vie Chúng ta đi tiếp thôi nào. +9024407 vie Chúng ta tiếp tục thôi nào. +9024426 vie Cô ấy không bao giờ dọn giường cả. +9024429 vie Cô ta chẳng bao giờ dọn giường hết. +9024430 vie Hôm qua Tom có đến đây không? +9024432 vie Hôm qua Tom có tới đây không? +9024433 vie Con búp bê bị hỏng đó là của tôi. +9024436 vie Tôi sẽ nói cho bạn biết nó ở đâu. +9024445 vie Tôi không liên quan. +9024447 vie Tôi không có liên quan. +9024452 vie Bạn có định mời cô ấy đến dự bữa tiệc không? +9024453 vie Bạn có định mời cô ấy tới dự bữa tiệc không? +9024458 vie Có phải cô ấy đã sờ vú bạn không? +9024460 vie Có phải là anh ta đã sờ vú bạn không? +9024469 vie Tôi muốn ăn một ít đồ ăn không cay của Hàn Quốc. +9024471 vie Tôi muốn ăn một chút đồ ăn không cay của Hàn. +9024828 vie Tom sợ làm điều đó. +9024829 vie Tom sợ làm việc đó. +9024833 vie Giấc mơ của anh ấy cuối cùng đã trở thành hiện thực. +9024834 vie Ước mơ của anh ấy cuối cùng cũng đã trở thành hiện thực. +9024850 vie Ý tôi không phải là bạn cần phải trở nên cuồn cuộn cơ bắp, nhưng mà nếu bạn không rèn luyện cơ bắp ở một mức độ nào đó, thì sớm muộn gì bạn cũng sẽ nằm liệt một chỗ mà thôi. +9024852 vie Ý tôi không phải là bạn cần phải trở nên cuồn cuộn cơ bắp, nhưng mà nếu bạn không rèn luyện cơ bắp ở một mức độ nào đó, thì sớm muộn gì bạn cũng sẽ phải nằm liệt giường mà thôi. +9024865 vie Tuyết tan rồi. +9024867 vie Tạ ơn. +9024868 vie Đèn đang sáng. +9024869 vie Anh ta điên rồi. +9024870 vie Khó tin. +9024873 vie Anh ta đã nhượng bộ. +9024874 vie Thời cơ đến. +9025168 vie Hôm nay thật là một ngày tuyệt vời! +9025170 vie Đừng quên mang theo một cái máy ảnh. +9025172 vie Đừng quên mang theo một chiếc máy ảnh. +9026132 vie Cách anh ta nói chuyện khiến tôi cảm thấy khó chịu. +9026138 vie Cách anh ta nói chuyện làm tôi thấy khó chịu. +9026140 vie Tom đã tự tử ba tháng trước. +9026141 vie Tom đã tự tử 3 tháng trước. +9026145 vie Tôi không biết đi xe đạp. +9026151 vie Cô ấy không phải là một bác sĩ, mà là một giáo viên. +9026152 vie Cô ấy không phải là một bác sỹ, mà là một giáo viên. +9026154 vie Tom và Mary có ở nhà không? +9026206 vie Biến đổi khí hậu là có thật. +9027360 vie Những đặc điểm nam tính của một người phụ nữ được coi là điểm mạnh, còn những đặc điểm nam tính của mội người đàn ông thì lại bị coi là điểm yếu. +9027389 vie Cứ tiếp tục nhìn đi. +9027390 vie Cứ tiếp tục xem đi. +9027429 vie Ngày mai bạn có định đến trường không? +9027430 vie Mai bạn có định tới trường không? +9027866 vie Điều đó không khiến tôi ngạc nhiên. +9027867 vie Điều đó không làm tôi ngạc nhiên. +9027868 vie Điều đó không làm cho tôi ngạc nhiên. +9027871 vie Anh ấy có đủ tiền để mua nó. +9027872 vie Anh ấy có đủ tiền để mua thứ đó. +9027941 vie Tôi muốn sự tôn trọng của bạn. +9027942 vie Tôi muốn có được sự tôn trọng của bạn. +9027943 vie Bạn không muốn bàn về điều đó sao? +9027944 vie Bạn không muốn bàn về điều đó hay sao? +9028060 vie Tôi đang đọc một cuốn sách tiếng Tagalog. +9028065 vie Tom dường như không có vẻ lo lắng. +9028066 vie Lúc đó Tom dường như không có vẻ lo lắng. +9028076 vie Nếu tôi là bạn, tôi sẽ hỏi anh ấy. +9028078 vie Tôi sẽ hỏi anh ấy nếu tôi là bạn. +9028081 vie Tôi làm gì cũng may mắn. +9028093 vie Món súp này có mùi khó chịu quá. Bạn có nghĩ là nó đã thiu rồi không? +9028103 vie Tôi đã chán làm việc ở đây rồi. +9028106 vie Tôi chán làm việc ở đây rồi. +9028115 vie Nếu không đeo cà vạt, bạn sẽ không được bước chân vào đây! +9028117 vie Anh ấy đã quyết định sẽ bán chiếc ô tô đó. +9028118 vie Anh ấy đã quyết định là sẽ bán chiếc xe hơi đó. +9028119 vie Tôi không thể tin Tom. +9028120 vie Tôi không thể tin tưởng Tom. +9028121 vie Họ đều yêu tôi. +9028572 vie Tom là dân nhà quê. +9028580 vie Anh ấy luôn đặt lợi ích của mình lên trên hết. +9028590 vie Tom muốn mua một chiếc thắt lưng da. +9028592 vie Tom muốn mua một cái thắt lưng da. +9028600 vie Anh ấy nói tiếng Đức với tôi. +9028603 vie Hãy đưa họ ra khỏi đây. +9028604 vie Đưa họ ra khỏi đây đi. +9028605 vie Mang những thứ đó ra khỏi đây đi. +9028606 vie Hãy mang chúng ra khỏi đây. +9028607 vie Cô ấy đã tưởng tôi là một bác sĩ. +9028608 vie Cô ấy đã tưởng tôi là một bác sỹ. +9028612 vie "Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bài này bây giờ đang hot đấy." +9028613 vie "Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bài này bây giờ đang nổi phết đấy." +9028615 vie "Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bây giờ bài này đang nổi đấy." +9028618 vie "Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bây giờ bài này đang hot đấy." +9028619 vie Tôi ước mơ trở thành một tiểu thuyết gia. +9028620 vie Ước mơ của tôi là trở thành một tiểu thuyết gia. +9028700 vie Tôi đã chọn cô ấy làm vợ. +9028701 vie Tôi phải rời khỏi đây vào sáng sớm mai. +9028702 vie Tôi sẽ cho bạn xem. +9028703 vie Tôi sẽ cho bạn thấy. +9028704 vie Tôi muốn trở thành một linh mục bằng mọi giá. +9028705 vie Anh ấy đã về nhà muộn hơn mọi khi. +9028706 vie Anh ấy về nhà muộn hơn mọi khi. +9028709 vie Tôi đã nhờ cô ấy cho tôi xin một chút lời khuyên. +9028712 vie Tuần này, cô ấy đã trồng vườn rau đầu tiên của mình. +9028713 vie Tôi chưa từng bao giờ nghĩ là tôi sẽ bị bắt cóc. +9028714 vie Tom đã lại thắng một lần nữa. +9028715 vie Đừng bao giờ tin một người phụ nữ có một khẩu súng trong tay. +9028716 vie Đừng bao giờ tin tưởng một người phụ nữ có một khẩu súng ngắn trong tay. +9029254 vie Anh ấy bỗng dưng xuất hiện. +9029255 vie Anh ấy đã bỗng nhiên xuất hiện. +9029258 vie Cửa hàng đó mở cửa từ thứ Hai đến thứ Bảy. +9029812 vie Anh ấy có một cái ô tô nước ngoài. +9029814 vie Ông ấy có một chiếc xe hơi nước ngoài. +9029815 vie Vì thời tiết quá lạnh cho nên nước trong hồ đã đông cứng lại. +9029816 vie Tom quá thiếu quyết đoán. +9029817 vie Tom quá thiếu sự quyết đoán. +9029818 vie Bạn cần phải học hỏi từ sai lầm của bản thân. +9029826 vie Anh ấy đã chọn một người vợ tốt. +9029827 vie Anh ấy đã lựa chọn một người vợ tốt. +9029828 vie Họ đã không phải chịu đựng, có đúng không? +9029830 vie Tôi đã có một người giáo viên tốt. +9029831 vie Tôi đã có một người thầy tốt. +9029833 vie Tôi không đi ra ngoài một mình sau khi trời đã tối. +9029836 vie Hãy đi dạo một chút đi. +9029837 vie Bạn đi dạo một tí đi. +9029840 vie Tôi là vệ sĩ của Tom. +9029841 vie Tôi là vệ sỹ của Tom. +9031426 vie Tôi nghĩ là bạn nên đưa Tom đến bệnh viện. +9031429 vie Cô ấy là một người phụ nữ quyến rũ. +9031430 vie Cô ấy đã từng là một người phụ nữ quyến rũ. +9031432 vie Xin chào. Tôi có thể nói chuyện với Tom Jackson được không? +9031435 vie Tôi nghĩ là anh ấy đã về nhà. +9031437 vie Hãy hỏi bất kỳ người phụ nữ nào. +9031441 vie Thật là khó tin! +9031442 vie Thật không thể tin được! +9031448 vie Hãy thử một cánh cửa khác. +9031452 vie Anh ấy không chơi cờ vua ba chiều. +9031456 vie Anh ấy không chơi cờ vua 3D. +9031459 vie Sao anh ấy lại ghét bạn đến vậy? +9031461 vie Vì sao anh ấy lại ghét bạn đến thế? +9031463 vie Tại sao anh ấy lại ghét bạn đến vậy? +9031470 vie Tôi thích bánh mì. +9031472 vie Tôi thích bánh mỳ. +9031473 vie Không phải việc của bạn. +9031479 vie Tôi muốn thay đổi thế giới. +9031499 vie Anh ấy đã mang về vài món đồ lưu niệm. +9031505 vie Răng tôi bị sứt. +9031509 vie Tôi không phải Tom. +9031510 vie Tôi không phải là Tom. +9031521 vie Jill là cô gái duy nhất trong câu lạc bộ của chúng tôi. +9031524 vie Giữa âm nhạc và tiếng Anh, bạn thích cái nào hơn? +9031527 vie Tôi thật sự nhớ nước Úc. +9031528 vie Tôi thực sự nhớ nước Úc. +9031529 vie Đây là một bữa tiệc tuyệt vời. +9032754 vie Cái dao này bị cùn. +9032755 vie Chiếc dao này bị cùn. +9032757 vie Đó là lần đầu tiên tôi thấy gián ở Nhật đấy. Tôi cứ tưởng mình sắp ngất ngay ra đấy luôn rồi. +9032759 vie Đó là lần đầu tiên tôi nhìn thấy gián ở Nhật đấy. Tôi cứ tưởng mình sắp ngất ngay ra đấy luôn rồi. +9032760 vie Đó là lần đầu tiên tôi trông thấy gián ở Nhật Bản đấy. Tôi cứ tưởng mình sắp ngất ngay ra đấy luôn rồi. +9032761 vie "Có chuyện gì đang xảy ra bên trong cái hang nhỉ? Tôi tò mò quá!" "Tôi có biết gì đâu." +9032762 vie "Có chuyện gì đang xảy ra bên trong cái hang đó nhỉ? Tôi tò mò quá đi mất!" "Tôi có biết cái gì đâu." +9032763 vie "Có chuyện gì đang xảy ra bên trong cái hang đó nhỉ? Tôi tò mò quá đi mất thôi!" "Tôi không biết gì đâu." +9032843 vie Hóa ra cậu bé bẩn thỉu đó là một hoàng tử đang cải trang. +9032846 vie Cậu bé bẩn thỉu đó hóa ra là một hoàng tử đang cải trang. +9032847 vie Cậu bé bẩn thỉu đó hóa ra lại là một hoàng tử đang cải trang. +9032855 vie Bạn cũng vậy sao, Brutus? +9032857 vie Bạn cũng vậy à, Brutus? +9032859 vie Em trai tôi hay thức đêm. +9032860 vie Em trai tôi hay thức khuya. +9032863 vie Tôi muốn kể về tình yêu của tôi. +9032873 vie Sự ngẫu nhiên, cùng với sự hài hước, là những yếu tố không thể thiếu trong cuộc đời. +9033705 vie Lúc đó, Tom quét sàn phòng bếp trong khi Mary rửa bát. +9033706 vie Trời có vẻ sắp bão rồi. +9033717 vie Tôi hay nghe nhạc cổ điển, nhưng tôi lại không thích nghe nhạc theo trường phái cổ điển đến thế. +9033733 vie Bạn chơi game suốt ngày như thế hại mắt lắm đấy. +9033767 vie Bạn chơi game suốt ngày như thế có ngày hỏng mắt đấy. +9033769 vie Cô ấy là một giáo viên. +9033770 vie Bà ấy là một giáo viên. +9033771 vie Cô ấy là một cô giáo. +9033776 vie Họ sống hạnh phúc từ đó về sau. +9033781 vie Từ đó về sau, họ đã sống hạnh phúc. +9033782 vie 10 trừ 6 bằng mấy? +9033785 vie Mười trừ sáu còn mấy? +9033789 vie Một vé có giá 500 Yên. +9033790 vie Một vé có giá là năm trăm Yên. +9033792 vie Trái tim của bất cứ ai cũng hướng về quê hương. +9033804 vie Đây là phương pháp thích hợp nhất. +9033809 vie Việc giải quyết tranh chấp đó là bất khả thi. +9033817 vie Tôi đã có thêm một người họ hàng mới. Chị tôi kết hôn, và thế là tôi đã có thêm một người anh rể. +9033821 vie Tôi đã có thêm một người họ hàng mới. Chị tôi lấy chồng, và thế là tôi đã có thêm một người anh rể. +9033823 vie Tôi đã có thêm một người họ hàng mới rồi đấy. Chị tôi lấy chồng, và thế là tôi đã có thêm một ông anh rể. +9033831 vie Bây giờ tôi đang làm việc, nên là tôi sẽ gọi cho bạn sau. +9033833 vie Tối qua Tom đã không khóc. +9033836 vie Tối hôm qua Tom không khóc. +9033840 vie Ken không phải là một người dễ nổi nóng. +9033846 vie Tom đã về đến nhà vào lúc nửa đêm. +9033847 vie Mẹ tôi đã không cho tôi mặc váy ngắn. +9033848 vie Mẹ tôi không cho tôi mặc váy ngắn. +9034103 vie Vấn đề chất thải phóng xạ vẫn còn chưa được giải quyết. +9034104 vie Tôi không hoàn toàn hiểu điều đó. +9034106 vie Đây là lá thư của bạn. +9034107 vie Đây là bức thư của bạn. +9034108 vie Đây là bức thư dành cho bạn. +9034110 vie Bạn có chơi bóng đá không? +9034111 vie Cô ấy phải trả tiền cho cuốn sách đó. +9034112 vie Cô ấy phải trả tiền cho quyển sách đó. +9034114 vie Bây giờ bạn có thể về nhà. +9034118 vie Bạn có vẻ không được vui lắm khi thấy tôi. +9034121 vie Chúng tôi cần phải biết. Chúng tôi sẽ biết. +9034122 vie Chúng ta cần phải biết. Chúng ta sẽ biết. +9034153 vie Công ty của Tom được thành lập tại quần đảo Cayman. +9034156 vie Chúng ta có thể dựa vào Tom. +9034158 vie Chúng tôi có thể dựa vào Tom. +9034159 vie Tom và John đã cùng thích một người con gái. +9034161 vie Sữa bị thiu rồi. +9034163 vie Tôi thích lắp ráp máy móc. +9034168 vie Cô ấy đã chống lại ý muốn của cha mẹ và kết hôn với người nước ngoài đó. +9034173 vie Cô ấy không muốn uống rượu mỗi ngày, nhưng vì bia là món đồ uống yêu thích của cô ấy, cho nên hầu như mỗi ngày cô ấy đều uống bia không cồn. +9034191 vie Khi tôi mở tủ lạnh ra, tôi để ý thấy thịt trong tủ lạnh đã thiu rồi. +9034193 vie Lúc mở tủ lạnh ra, tôi để ý thấy thịt trong tủ lạnh đã thiu rồi. +9034220 vie Bạn có còn cần tôi giúp không? +9034221 vie Đấy là cái bản đồ Tom đưa cho bạn à? +9034222 vie Đấy có phải là cái bản đồ mà Tom đưa cho bạn không? +9034831 vie Có phải Tom là người đã kể cho bạn nghe về điều này không? +9034832 vie Có phải Tom đã kể cho bạn nghe về điều này không? +9034833 vie Bạn chưa đi châu Âu lần nào có đúng không? +9034834 vie Tom chưa sẵn sàng bắt đầu. +9034835 vie Lúc đó Tom quẹt một que diêm rồi thắp lửa vào nến. +9034836 vie Tom đã quẹt một que diêm rồi thắp nến. +9034837 vie Lúc đó tôi không nhìn bạn. +9034838 vie Sao họ lại tức giận? +9034839 vie Tại sao họ lại tức giận? +9034840 vie Có ai ở đó không? +9034841 vie Con ong đã bay vào hoa, rồi hút mật. +9034842 vie Anh ta dễ nổi cáu vì những chuyện vặt. +9034843 vie Anh ta dễ nổi cáu vì những chuyện không đâu. +9034846 vie Anh ấy đã đi Paris vào cuối tháng Năm. +9034847 vie Anh ấy đã đi Pa-ri vào cuối tháng 5. +9034848 vie Ai đã ăn hết phô mai thế? +9034849 vie Đứa nào ăn hết phô mai đấy? +9034850 vie Tom nói là anh ấy có cảm giác mình đã quên một thứ gì đó. +9034851 vie Tom nói là anh ấy có cảm giác mình đã quên một điều gì đó. +9034852 vie Bây giờ tôi thấy muốn khóc. +9034853 vie Bây giờ tôi cảm thấy muốn khóc. +9034854 vie Anh ấy đã ngủ úp mặt xuống. +9034855 vie Cô ấy đã lên thủ đô khi cô ấy 18 tuổi. +9034856 vie Cô ấy đã lên Tokyo khi cô ấy mười tám tuổi. +9034857 vie Tôi không chỉ học tiếng Anh, mà còn học cả tiếng Pháp nữa. +9034858 vie Nếu chỉ còn một tuần để sống, bạn sẽ dành thời gian làm gì? +9034860 vie Bạn nên giữ lời hứa của mình. +9034862 vie Bạn giúp tôi tìm cái ví được không? +9034863 vie Bạn giúp tôi tìm cái ví có được không? +9034865 vie Đó đều là lỗi của chúng tôi. +9034867 vie Tôi không thể chịu dựng được sự ghen tuông của cô ấy. +9034872 vie Bây giờ Tom vẫn đang sống cùng cha mẹ. +9034873 vie Tom bây giờ vẫn đang sống cùng với bố mẹ. +9034874 vie Hồi nhỏ, tôi rất hay bơi ở cái ao đó. +9034875 vie Hồi còn nhỏ, tôi hay bơi ở cái ao đó. +9034885 vie "Cho tớ hỏi ngu một tí được không? Cái chữ này đọc thế nào ấy nhỉ? Cô-rô-na gì đó. Ừ-dư? Nà-bê? Chắc sai rồi nhỉ." "Cô-rô-na-ca" "À! Hóa ra đọc là "ca" à." "Tớ nghĩ là cậu nên xem nhiều ti-vi hơn." +9034887 vie "Mày ơi cho tao hỏi ngu một câu. Cái chữ này đọc thế nào ấy nhỉ? Cô-rô-na gì gì đó.. Ừ-dư? Nà-bê? Chắc sai rồi nhỉ." "Cô-rô-na-ca" "À! Hóa ra đọc là "ca" à." "Tao nghĩ là mày nên xem ti-vi nhiều hơn." +9034891 vie Tôi không thể chịu đựng được sự ghen ghét của cô ta. +9034892 vie Tôi không chịu được sự ghen ghét đố kỵ của cô ta. +9034894 vie Đừng nói dối. Hãy nói thật đi. +9034895 vie Cái máy bán hàng tự động này không hoạt động. +9034897 vie Hãy giữ liên lạc nhé. +9034898 vie Giữ liên lạc nhé. +9035060 vie Anh ấy đang sống ở đâu? +9035061 vie Nhà anh ấy ở đâu? +9035066 vie Anh ấy đã ngủ sấp mặt xuống. +9035068 vie Giá vàng thay đổi từng ngày. +9035069 vie Giá vàng thay đổi theo từng ngày. +9035076 vie Tôi đã tiếp tục chạy. +9035382 vie Tôi nghĩ là Tom bị dị ứng mèo. +9035383 vie Tôi nghĩ Tom bị dị ứng với mèo. +9035390 vie Helen lúc nào cũng đứng đầu lớp. +9035399 vie Laurie năm nay 20 tuổi. +9035400 vie Tôi sẽ ăn bất cứ thứ gì. +9035410 vie Tôi có thể ngồi đây được không? +9035411 vie Tôi ngồi đây được không? +9035413 vie Tôi ngồi đây được không ạ? +9035418 vie Bạn giỏi nấu ăn nhỉ. +9035421 vie Click vào chế độ chỉnh sửa. +9035422 vie Nhấp vào chế độ chỉnh sửa. +9035423 vie Tôi không biết khi nào thì Tom rời Nhật Bản. +9035471 vie Tôi không biết khi nào thì Tom sẽ rời Nhật Bản. +9035492 vie Tom đã tin là Mary vô tội. +9035493 vie Tom đã tin Mary vô tội. +9035494 vie Bạn có biết cuộc sống của tôi như thế nào không? +9035497 vie Nghĩ đi! +9035499 vie Hãy nghĩ đi! +9035505 vie Để có thể hiểu được sự khôn ngoan thì cần phải có sự khôn ngoan. Âm nhạc sẽ chẳng còn ý nghĩa gì nếu người nghe là người điếc. +9035508 vie Bill đã nhiều lần không giữ lời hứa. +9035509 vie Bạn có thể dùng cái laptop của tôi nếu bạn muốn. +9035510 vie Nếu muốn thì bạn có thể dùng cái máy tính của tôi. +9035513 vie Tuần sau bạn đi Boston có đúng không nhỉ? +9035527 vie Tom cần phải đi cắt tóc. +9035528 vie Bằng chứng duy nhất là dấu vết tinh trùng ở cái quần lót. +9035591 vie Tom đã hỏi tôi có biết ai có thể dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Anh không. +9035713 vie Hôm nay chúng ta kết thúc ở đây. +9035714 vie Anh ta hễ mở mồm ra là y như rằng sẽ phàn nàn về điều gì đó. +9037689 vie Hãy chọn từ đúng! +9037690 vie Hãy chọn từ đúng nhất! +9037692 vie Đáng lẽ ra chúng ta nên đến sớm hơn. +9037693 vie Đáng lẽ ra chúng ta nên tới sớm hơn mới phải. +9037694 vie Đáng lẽ ra tôi nên đến sớm hơn mới phải. +9037697 vie Tôi muốn bạn cho tôi vay tiền. +9037698 vie Tôi muốn bạn cho tôi một khoản vay. +9037702 vie Tôi không muốn lại ăn mỳ Ý tối nay nữa. +9037703 vie Tôi không muốn lại phải ăn mỳ Ý tối nay nữa. +9037705 vie Phụ nữ thích những chiếc ô sặc sỡ. +9037706 vie Bông hoa này thật đẹp! +9037707 vie Bạn phải đến trường trước 9 giờ. +9037708 vie Để anh ấy làm đi. +9037709 vie Để nó làm đi. +9037710 vie Để cô ấy làm đi. +9037717 vie Mặt đất đang phủ đầy tuyết. +9037721 vie Mặt đất phủ đầy tuyết. +9037737 vie Mary rón rén đi ra khỏi nhà. +9037738 vie Mary đã rón rén đi ra khỏi nhà. +9037740 vie Tôi sẽ ăn pudding cà phê. +9037742 vie Tôi sẽ ăn món pudding cà phê. +9037744 vie Tôi nghĩ cái đó hơi đắt. +9037745 vie Tôi nghĩ là cái kia hơi đắt. +9037746 vie Nếu bạn có chỗ nào không hiểu, bạn có thể hỏi tôi bất cứ lúc nào. +9037749 vie Tom đã nghe thấy ai đó gọi tên mình. +9038106 vie Ai cũng mong muốn hòa bình thế giới. +9038109 vie Đường này có dẫn đến nhà ga không? +9038110 vie Đây có phải là đường đến nhà ga không? +9038111 vie Đây có phải là đường đến nhà ga không ạ? +9038113 vie Tom thích gấp máy bay giấy. +9038117 vie Anh ấy đã đi Ý bằng đường bộ. +9038119 vie Anh ấy đã đi Italia bằng đường bộ. +9038122 vie Tôi đang định ra ngoài thì chuông điện thoại reo lên. +9038123 vie Tôi đang định ra ngoài thì chuông điện thoại reo. +9038126 vie Tôi đã bắt đầu học tiếng Anh với mục đích là trở thành một giáo viên. +9038128 vie Tôi đã bắt đầu học tiếng Anh để trở thành một giáo viên. +9039518 vie Tom nói là anh ấy bận. +9039520 vie Tom nói anh ấy bận. +9039521 vie Xin bạn hãy nói chậm lại. +9039523 vie Làm ơn hãy nói chậm lại. +9039528 vie Bạn đã muốn Tom làm gì? +9039530 vie Lúc đó bạn muốn Tom làm gì? +9039531 vie Hôm nay tôi đã học được một từ mới. +9039536 vie Tom không hay nói về gia đình mình. +9039539 vie Tôi thỏa mãn với thu nhập hiện tại của tôi. +9039540 vie Tôi cảm thấy thỏa mãn với thu nhập hiện tại của bản thân. +9039839 vie Bạn không muốn Tom làm việc đó có đúng không? +9039844 vie Bạn cần phải ăn nhiều hơn. Nếu không thì bạn sẽ không nhanh khỏi đâu. +9039849 vie Hầu như không có học sinh nào đạt điểm tối đa môn Văn học Cổ điển Trung Quốc. +9039853 vie Tôi có thể bắt taxi ở đây không? +9039854 vie Ông có thể nói lại một lần nữa được không ạ? +9039855 vie Cô có thể nói lại được không ạ? +9039857 vie Giang mai là một loại bệnh lây qua đường tình dục. +9039858 vie Bệnh giang mai là một bệnh lây qua đường tình dục. +9040861 vie Cái đó có phải là kim cương thật không? +9040862 vie Bạn xinh đẹp như hoa anh đào vậy. +9040866 vie Chúa đã tạo ra phụ nữ để thuần hóa đàn ông. +9040867 vie Thượng đế đã tạo ra đàn bà để thuần hóa đàn ông. +9040877 vie Ước gì trời tạnh mưa! +9040878 vie Này. +9040879 vie Ê. +9040881 vie Ôi, thật không thể tin được! +9040883 vie Ôi, thật là khó tin! +9040886 vie Bạn có sao không? +9040887 vie Bạn có làm sao không? +9040891 vie Quán này mở cửa suốt ngày đêm. +9040894 vie Cửa hàng này mở cửa 24 giờ. +9040896 vie Cửa hàng này mở cửa 24/24. +9040897 vie Cửa hàng này mở cửa 24 trên 24. +9040898 vie Mẹ tôi mất từ khi tôi còn nhỏ. +9040899 vie Mẹ tôi đã mất từ khi tôi còn nhỏ. +9040900 vie Sau khi tan học, Tom đã về thẳng nhà. +9040901 vie Tom đã về thẳng nhà sau khi tan học. +9040902 vie Tôi hút thuốc có được không? +9040912 vie Cri-xtốp-phơ Cô-lôm-bô vì cho rằng những ngôn ngữ châu Âu quá nhàm chán, nên ông đã phát minh ra tiếng Cô-lôm - một loại ngôn ngữ mà chỉ mình ông có thể dùng. +9041082 vie Hiện tại tôi nhớ ra rồi. +9041088 vie Cô ấy dạy tiếng anh rất giỏi. +9041091 vie Cô ấy thường ngồi xem sách vài tiếng liền. +9041095 vie Tôi là người buộc phải đi làm việc này. +9041097 vie Tom không có lấy bất cứ ai. +9041098 vie Tom đã hỏi mary ai đã vẽ bức tranh. +9041103 vie Bạn có triệu chứng gì? +9041125 vie Vô cùng cảm ơn ngài về bữa tối tuyệt vời tối qua. +9041129 vie Nhưng mà nó đắt quá! +9041927 vie Tôi thích tiếng Anh hơn. +9041929 vie Tôi đã ngay lập tức đuổi kịp anh ấy. +9041930 vie Cô ấy đã bị ướt. +9041931 vie Tôi thích ánh nến. +9041934 vie Tôi đã nói "Dừng lại đi" không biết bao nhiêu lần, nhưng anh ta cứ uống cạn hết ly rượu này đến ly rượu khác. Và bây giờ, như bạn có thể thấy, anh ta đã say bí tỉ. +9041935 vie Tôi đã nói "Dừng lại đi" không biết bao nhiêu lần, nhưng cô ta cứ uống cạn hết ly rượu này đến ly rượu khác. Và bây giờ, như bạn có thể thấy, cô ta đã say bí tỉ. +9041936 vie Cái máy ảnh này rất đắt. +9041937 vie Chiếc máy ảnh này vô cùng đắt tiền. +9041938 vie Những món quà này là dành cho bạn. +9041939 vie Bạn có thật sự biết là Tom đã làm gì không? +9041940 vie Bạn có thực sự biết Tom đã làm gì không? +9048535 vie Tom đã biết là Mary không thể làm điều đó. +9048538 vie Tom đã biết là Mary không thể làm điều đó được. +9048541 vie Cô ấy không thể thuyết phục được anh ấy mua cho cô ấy một chiếc ô tô mới. +9048543 vie Cô ấy đã không thể thuyết phục anh ấy mua một chiếc xe hơi mới cho cô ấy. +9048544 vie Cô ấy đã hôn lên má anh ấy. +9048546 vie Lúc đó cô ấy hôn lên má anh ấy. +9048552 vie Cô ấy nghèo nhưng hạnh phúc. +9048731 vie Một lời nói ra, ngựa giỏi đuổi không kịp. +9051235 vie Họ đã ở đây, có phải không? +9051237 vie Họ đã ở chỗ này, có đúng không? +9051240 vie Họ đã ở đây đúng không? +9051342 vie Trong bài phỏng vấn sau trận đấu, vị huấn luyện viên đã bày tỏ sự bất mãn với trọng tài. +9051344 vie Trong bài phỏng vấn sau trận đấu, vị huấn luyện viên đó đã bày tỏ sự bất mãn với vị trọng tài. +9051350 vie Dạo này bạn thế nào? +9051355 vie Tom đã giúp tôi không biết bao nhiêu lần. +9051357 vie Giám đốc đang ở đâu? +9051459 vie Giám đốc đang ở đâu thế ạ? +9051461 vie Giám đốc đang ở đâu vậy ạ? +9051465 vie Tom có một người con trai làm nghề nha sĩ. +9051468 vie Tom có một người con trai làm nghề nha sỹ. +9051476 vie Tôi bị đau cả người. +9051480 vie Tôi bị đau toàn thân. +9051496 vie Cô ấy đã bị bỏng tay trái. +9051501 vie Bà ấy đã bị bỏng tay trái. +9051545 vie Tom có nổi tiếng không vậy? +9051546 vie Tôi đã tưởng là tôi có thể thay đổi suy nghĩ của bạn. +9051610 vie Anh ấy đã quên cho chó ăn. +9052598 vie Tôi đã ly hôn. +9052599 vie Tôi đã li hôn. +9052600 vie Hãy bầu cho tôi! +9052601 vie Bầu cho tôi đi! +9052602 vie Tôi không biết Tom đến Nhật khi nào. +9052603 vie Tôi không biết Tom tới Nhật lúc nào. +9052604 vie Rất khó để từ bỏ một thói quen xấu. +9052605 vie Rất khó để từ bỏ những thói quen xấu. +9052606 vie Mẹ tôi đã thất vọng về thất bại của tôi. +9052607 vie Tôi không biết là Tom đã đi đâu. +9052608 vie A-lô. Tôi là Ogawa. +9052611 vie Bạn đang mặc ngược cái áo len kìa. +9052614 vie Bạn đang mặc cái áo len ngược rồi kìa. +9053785 vie Tôi đã trông thấy một người phụ nữ lạ mặt ở đó. +9053794 vie Anh ấy đã nghỉ học vì bị ốm. +9053795 vie Tôi đã mất công đến gặp cô ấy trong lúc trời mưa, vậy mà cô ấy lại vắng nhà. +9053796 vie Tôi đã mất công đến gặp cô ấy trong lúc trời mưa, vậy mà cô ấy lại không có nhà. +9053802 vie Tom với tôi có mối quan hệ trên tình bạn dưới tình yêu. +9053817 vie Tôi và Tom đang ở trong mối quan hệ trên tình bạn dưới tình yêu. +9053830 vie Tôi đang trong một mối quan hệ trên tình bạn, dưới tình yêu với Tom. +9053841 vie Lúc đó trong tủ lạnh không còn một thứ gì cả. +9053842 vie Mày có nghe thấy âm thanh đó không? +9053844 vie Bạn có nghe thấy âm thanh đó không? +9053856 vie Bạn nấu ăn bằng ga hay là bằng điện? +9053870 vie Có gì tôi sẽ gọi bạn. +9056079 vie Tôi đã bảo bạn đừng có làm điều gì ngu xuẩn rồi cơ mà. +9056142 vie Chúng tôi không nghĩ là họ sẽ mua một chiếc ô tô mới. +9056143 vie Chúng tôi không nghĩ là họ sẽ mua một cái xe hơi mới. +9056145 vie Hôm nay là một ngày ấm áp. +9056148 vie Lúc đó, trên bầu trời có vô số ngôi sao đang lấp lánh. +9056150 vie Anh ấy đã không thể giành chiến thắng trong cuộc đua vì chân anh ấy bị thương. +9056907 vie Tôi đã ngủ cả ngày. +9056910 vie Cô ấy muốn mua cho anh ấy một món quà. +9056912 vie Cô ấy muốn mua một món quà cho anh ấy. +9056917 vie Tôi chưa thấy anh ấy mặc quần jean bao giờ. +9056922 vie Bạn nghĩ bây giờ cô ấy đang làm gì? +9056939 vie Đã có một trăm năm mươi nhà ngoại giao đã đến tham dự hội nghị đó. +9056942 vie Đã có một trăm năm mươi nhà ngoại giao đã tới tham dự hội nghị đó. +9056943 vie Tôi thề đây là việc tôi làm mỗi sáng. +9056944 vie Tôi thề đây là việc tôi làm vào mỗi buổi sáng. +9056947 vie Bạn có muốn xem không? +9056967 vie Tôi không nói tiếng Pháp, nhưng tôi có thể hiểu được một chút. +9056968 vie Anh ấy không thích kem. +9056969 vie Cô ấy là một tiểu quỷ. +9056971 vie Tôi muốn bạn nói cho tôi biết ai đã làm chuyện này. +9056972 vie Tôi muốn bạn nói cho tôi biết ai đã làm điều này. +9056974 vie Tôi muốn bạn nói tôi biết ai đã làm việc này. +9056975 vie Đây không phải là lần đầu tiên chuyện này xảy ra với anh ấy. +9056976 vie Làm ơn hãy dịch cái này sang tiếng Anh. +9056978 vie Tom đã ném điện thoại của Mary vào bể bơi. +9056980 vie Tom ném điện thoại của Mary vào hồ bơi. +9056981 vie Bạn không muốn biết cái đó nghĩa là gì sao? +9056983 vie Chủ nghĩa tư bản là sự bóc lột loài người do loài người gây ra. Chủ nghĩa cộng sản thì hoàn toàn trái ngược với điều đó. +9056984 vie Đi ngủ đi. +9056985 vie Đừng thức nữa, đi ngủ đi. +9056988 vie Tom không tin vào cuộc sống sau khi chết. +9056990 vie Sao bạn vẫn còn thức vậy? Bạn nên đi ngủ đi. +9056993 vie Tôi không nghĩ là Tom thích buổi hòa nhạc đó. +9056994 vie Cậu ấy là một người bạn tên Jack của tôi. +9056995 vie Tôi đang làm bài tập về nhà. +9056996 vie Họ đều là học sinh cấp ba. +9056998 vie Tất cả bọn họ đều là học sinh trung học phổ thông. +9057000 vie Chúng ta hãy đừng nói về Tom. +9057001 vie Cô ấy hỏi tôi là ai đã đến nơi đầu tiên. +9058141 vie Hãy cho tôi một ví dụ. +9058144 vie Bạn đánh răng chưa? +9058145 vie Bạn đã đánh răng chưa? +9058149 vie Có đúng là người đàn ông đó là bác sĩ không vậy? +9058150 vie Có đúng là người đàn ông kia là bác sỹ không vậy? +9058151 vie Bạn sẽ làm gì khi bạn bị bế tắc trong lúc viết một kịch bản? +9062214 vie Anh ấy là người tốt. +9062215 vie Ông ấy là người tốt. +9062216 vie Bạn nghĩ cách tốt nhất để học tiếng Anh là gì? +9062217 vie Mùa hè thì tôi đi ra biển, còn mùa đông thì tôi đi lên núi. +9064465 vie Nếu bạn bị lạc đường, hãy hỏi một cảnh sát. +9064466 vie Nếu bị lạc đường, bạn nên hỏi một người cảnh sát. +9064468 vie Năm ngoái tôi sống ở Boston. +9064470 vie Tôi sống ở Boston năm ngoái. +9064472 vie Tôi phải hái một ít hoa. +9064473 vie Tôi tự hỏi vì sao cô ấy lại lo lắng đến vậy. +9064475 vie Tôi đã hỏi Tom về điều đó rồi. +9064476 vie Đáng lẽ ra cô ấy phải bảo vệ anh ấy mới phải. +9064478 vie Cô ta đáng lẽ ra phải bảo vệ anh ấy mới phải. +9064485 vie Israel nên dỡ bỏ lệnh phong tỏa mà nước này ban hành tại dải Gaza. +9064490 vie Tôi chưa thấy tuyết rơi ở Florida bao giờ. +9064491 vie Tôi chưa bao giờ thấy tuyết rơi ở Florida. +9064495 vie Tom và Mary nói với John là học không có việc gì để làm cả. +9064497 vie Tom và Mary bảo John là họ không có việc gì làm. +9064500 vie Đáng lẽ ra Tom nên nói sự thật. +9064503 vie Tom đáng lẽ nên nói sự thật mới phải. +9064505 vie Tom đã đóng cửa một cách giận dữ. +9064507 vie Mọi người đều lắc đầu. +9064510 vie Tất cả mọi người đều lắc đầu. +9064513 vie Tom không còn hay quên như trước kia. +9064662 vie Chúng tôi cứ tưởng là bạn không thích nó. +9064663 vie Tôi đã muốn dành nhiều thời gian hơn tại Úc. +9064664 vie Hãy nói cho tôi biết là bạn định đi Úc với ai. +9064665 vie Sami sẽ hối hận về điều này. +9064667 vie Rồi Sami sẽ hối hận về điều này. +9064668 vie Bây giờ là 8 giờ sáng. +9066050 vie Tom có lẽ nên nói với Mary điều mà cô ấy cần phải làm. +9066051 vie Tôi đã giúp Tom làm điều đó. +9066052 vie Tôi đã giúp Tom làm việc đó. +9066053 vie Tôi đã tưởng là bạn biết Tom sẽ đến đây hôm nay. +9066054 vie Nếu bạn có gặp Tom, hãy nói là tôi đang tìm anh ta. +9066055 vie Hãy kể cho tôi nghe một câu chuyện ma. +9066056 vie Hãy kể cho tôi một câu chuyện ma. +9066057 vie Đừng trêu cô ấy. Cô ấy vừa nốc cạn ba chai bia đấy. +9066058 vie Đừng trêu cô ấy. Cô ấy vừa tu cạn ba chai bia đấy. +9066059 vie Tôi không hiểu vì sao cô ấy phản đối ý kiến của tôi. +9066060 vie Tôi không hiểu tại sao cô ấy lại phản đối ý kiến của tôi. +9066061 vie Điều đó là bất khả thi. +9066062 vie Tôi không thể nhìn thẳng vào mắt cô ấy. +9066068 vie Liệu thị trấn Boufarik có bị phong tỏa vì virus corona không? +9066069 vie Liệu thị trấn Boufarik có bị phong tỏa vì vi-rút Cô-rô-na không? +9066070 vie Iran chưa bao giờ có một chương trình vũ khí hạt nhân. +9066071 vie Mennad mở cuốn sách đó ra. +9066072 vie Mennad đã mở quyển sách đó ra. +9066083 vie Đó là một tổ chức rất quan trọng. +9066085 vie Đó là một tổ chức vô cùng quan trọng. +9066087 vie Tom là người đã nói cho tôi biết Mary đã sống ở đâu. +9066090 vie Bạn có nói tiếng Wales không? +9066091 vie Cuộc họp đó đã kéo dài một tiếng. +9066092 vie Cuộc họp đó đã kéo dài một giờ đồng hồ. +9066094 vie Tại sao bạn lại xông vào nhà tôi? +9066095 vie Tom và Mary nhìn nhau và mỉm cười. +9066099 vie Tôi phải chuyển nhà đến Boston. +9066100 vie Lúc đó Tom không biết là Mary có thai. +9066103 vie Tôi sống trong một ngôi làng yên tĩnh ở vùng Kabylie, Algeria. +9067196 vie Tôi đã không cảm thấy an toàn ở Boston. +9067198 vie Rồi Tom sẽ hối hận về điều này. +9067201 vie Rồi Tom sẽ biết tay tôi. +9067203 vie Sami rồi sẽ biết tay tôi. +9067207 vie Bạn không thể nói lý với anh ta. +9067208 vie Bạn không nói lý với anh ta được đâu. +9067212 vie Sức khỏe của Tom luôn là một mối lo lắng cho vợ của anh ta. +9067213 vie "Tôi ghét bạn!" "Tôi cũng thế!" +9067214 vie "Tao ghét mày!" "Tao cũng thế!" +9067215 vie Tôi cần phải đi đến thư viện vào ngày mai. +9067217 vie Ngày mai tôi cần phải đi tới thư viện. +9067222 vie Anh ấy làm việc cho một trung tâm Hồi giáo. +9067225 vie Ông ấy đang làm việc cho một trung tâm Hồi giáo. +9067230 vie Tôi đã nướng một cái bánh mì. +9067232 vie Tôi đã nướng một chiếc bánh mỳ. +9067235 vie Cái bể bơi mà chúng tôi bơi hôm qua có hình tròn. +9067238 vie Cái bể bơi mà chúng tôi bơi ngày hôm qua có hình tròn. +9067242 vie Hầu như tất cả mọi người ở đây không thể làm điều đó. +9067244 vie Gần như mọi người ở đây không thể làm điều đó. +9067251 vie Tất cả chúng ta phải đi tìm cô ấy. +9067253 vie Tất cả chúng tôi phải đi tìm cô ấy. +9067255 vie Lúc đầu tôi không thích cô ấy. +9067261 vie Ban đầu tôi không có thích cô ấy. +9067264 vie Ai đã dạy bạn chơi piano vậy? +9067267 vie Ai đã dạy bạn chơi đàn piano thế? +9067275 vie Tom đang ngồi ở trong quán bar uống một cốc Bloody Mary. +9067280 vie Tom đang ngồi ở trong quán bar uống một cốc cocktail Bloody Mary. +9067282 vie Anh ấy đã bắt được con bướm đó. +9067288 vie Sami thuộc cung Thiên Bình còn Layla thì thuộc cung Song Tử. +9067294 vie Người đó có phải là Tom không? +9067304 vie Cô ấy không thể đi với anh ấy. +9067305 vie Anh ấy đã tình cờ nghe được cuộc nói chuyện đó. +9067313 vie Mặt Tom tái mét lại. +9067322 vie Cô ấy đã quyết định là sẽ đi du học. +9067323 vie Cô ấy đã quyết định sẽ đi du học. +9067326 vie Nước phản chiếu ánh sáng. +9067334 vie Anh ấy đã quyên góp 10 nghìn Đô-la cho quỹ hỗ trợ người tị nạn. +9067375 vie Tôi nghĩ là Tom đang ở bên trong. +9067380 vie Tôi vừa mới dậy. Cho tôi chút thời gian để chuẩn bị đi. +9067417 vie Công việc của tôi là bóp cổ chết chuột. +9067462 vie Nhưng bạn không hiểu. Không một ai có thể hiểu được cảm giác khi về già nó như thế nào. +9067773 vie Tom trông có vẻ rất vui. +9067785 vie Tom và tôi đã nói về điều đó. +9067817 vie Tom đã rất giận dữ. +9067908 vie Tổ chức Y tế Thế giới WHO nói rằng tỷ lệ tử vong từ đại dịch COVID-19 là vào khoảng 3.4%, và những người trên 60 tuổi và những người có vấn đề sức khỏe khác có nguy cơ mắc COVID-19 cao hơn hẳn so với những người trẻ hơn. +9067918 vie Tổ chức Y tế Thế giới nói rằng tỷ lệ tử vong từ đại dịch COVID-19 là vào khoảng 3.4%, và những người trên 60 tuổi và những người có vấn đề sức khỏe khác có nguy cơ mắc COVID-19 cao hơn hẳn so với những người trẻ hơn. +9067939 vie Bạn vẫn chưa ăn trưa à? +9067950 vie Anh ấy làm mọi thứ rất nhanh. +9067979 vie Tôi xin lỗi nếu lời nói của tôi có làm tổn thương bạn. +9067983 vie Máy tính của bạn ở đâu? +9067989 vie Tôi nghĩ bốn cái khăn là đủ cho một người. +9067991 vie Mennad nói là anh ấy không biết nói tiếng Ả Rập. +9067996 vie Tôi không nghĩ là Tom biết Mary có làm được điều đó hay không. +9068003 vie Bạn có thích xem thể thao không? +9068007 vie Tôi nói với Mary là cô ấy nên rời khỏi Boston. +9068010 vie Mary nói dối Tom rằng cô ấy sẽ không làm điều đó. +9068012 vie Mary nói dối Tom rằng cô ấy sẽ không làm việc đó. +9068013 vie Tom không phải là số một. +9068015 vie Tom không phải là người giỏi nhất. +9068021 vie Tom nghĩ là Mary có lẽ đã không làm điều đó. +9068023 vie Tom nghĩ Mary có lẽ đã không làm việc đó. +9068027 vie Hôm nay tôi không thể làm việc. +9068032 vie Tom gần như không bao giờ sai. +9068035 vie Tom hầu như không bao giờ sai. +9068041 vie Tôi muốn làm bạn với Tom. +9068045 vie Tôi muốn trở thành bạn của Tom. +9068114 vie Tôi mong là kinh tế sẽ sớm phục hồi. +9068213 vie Tom đang cố giết tôi. +9068226 vie Tom đang cố gắng giết tôi. +9068236 vie Lúc đó nếu tôi biết là Tom ở Boston thì tôi đã nói cho bạn biết rồi. +9068743 vie Tom đã từng nói dối chúng tôi. +9068750 vie Bạn nên nói với Tom là bạn sẽ không làm điều đó nữa. +9068752 vie Lúc đó bạn không biết là Tom phải làm việc đó, có đúng không? +9068753 vie Đồ ngu! +9068755 vie Lúc đó Sami và Layla đang làm việc. +9068757 vie Lúc đó, bạn thực ra không muốn đi Boston có đúng không? +9068758 vie Nếu bạn muốn, bạn có thể chạm vào nó. +9068759 vie Nếu muốn thì bạn có thể sờ vào nó. +9068760 vie Tôi ghét nói về chính trị. +9068762 vie Tôi đang đưa họ đến công viên. +9068765 vie Địa chỉ email của tôi là hans@karlolo.net. +9068767 vie Tom chắc chắn sẽ không hài lòng nếu Mary quyết định quay trở lại làm việc. +9068775 vie Sai lầm nhỏ nhất có thể dẫn đến một thảm họa chí mạng. +9068779 vie Họ vẫn thích cái váy Kabyle này. +9068781 vie Ước gì tôi biết Tom đang nghĩ gì. +9068783 vie Tôi ước gì tôi biết những gì Tom đang nghĩ trong đầu. +9068785 vie Tom và Mary nói là họ sẽ không giúp tôi. +9068787 vie Tom và Mary nói là họ sẽ không giúp đỡ tôi. +9068789 vie Tom nói với tôi là anh ấy không nghĩ là anh ấy có thể thắng. +9068790 vie Tom và tôi là bạn cùng lớp. +9068791 vie Tom với tôi học cùng lớp với nhau. +9068795 vie Đi bộ từ đây đến nhà ga mất nửa tiếng. +9068798 vie Tôi hy vọng là họ sẽ chứng minh tôi sai. +9068800 vie Dù có chuyện gì xảy ra, thì hãy cứ cười lên. +9068803 vie Tôi rất giỏi đưa ra lời khuyên. +9068814 vie Tom là gia sư của Mary. +9068817 vie Con mèo của Tom đã cọ vào chân của Mary. +9068818 vie Con mèo của Tom cọ cọ vào chân của Mary. +9068820 vie Giờ tôi đã hiểu rằng mẹ tôi chỉ cố tỏ ra lịch sự ở những nơi đông người. +9068830 vie Baya đã mặc thử chiếc váy đó. +9070965 vie Tom cũng nhiều tuổi hơn tôi. +9070969 vie Tom cũng già hơn tôi. +9071076 vie Tôi không biết Tom là bạn trai của Mary. +9071077 vie Tôi không biết Tom là bạn trai Mary. +9071083 vie Cô ấy cần một phiên dịch. +9071102 vie Con gà đó bị nấu quá chín. +9071106 vie Ngày mai Tom không có kế hoạch gì. +9071113 vie Việc học một ngôn ngữ bao gồm việc học cách sử dụng và hiểu được ngôn ngữ chính trị và ngôn ngữ tôn giáo. +9071149 vie Có phải Dimitris đến từ Hy Lạp không? +9071150 vie Tôi không bao giờ làm gì mà không hỏi Tom trước. +9071151 vie Tom đã nói với Mary về vấn đề đó. +9071154 vie Hãy thử trả lời những câu hỏi này. +9071171 vie Tôi không học được gì từ giáo viên đó cả. +9071172 vie Tôi không học được gì từ cô giáo đó cả. +9071173 vie Tôi chẳng học được gì từ thầy giáo đó cả. +9071174 vie Cậu ta chỉ là một học sinh bình thường. +9071176 vie Cậu ta chỉ là một sinh viên bình thường. +9071629 vie Tôi cần phải nghỉ ngơi. +9071630 vie Tôi phải nghỉ ngơi. +9071647 vie Tôi không muốn nói về điều đó. +9071687 vie Bạn có biết cách dùng từ điển không? +9071696 vie Cô ấy đã không nói nên lời. +9071704 vie Tuyệt đối không được nhìn trực tiếp vào mặt trời cho dù chỉ một giây. Việc nhìn trực tiếp vào mặt trời sẽ gây tổn thương mắt của bạn. +9071730 vie Cô ấy giỏi nấu ăn. +9071732 vie Bà ấy giỏi việc nấu nướng. +9075704 vie Tôi đã thử, nhưng tôi không thể làm được việc đó. +9075706 vie Tom ở Úc bất hợp pháp. +9075708 vie Anh ấy thẳng. +9075711 vie Anh ta đã một mình ăn hết nửa cái bánh đó. +9075713 vie Sáng nay tôi đi câu cá, nhưng không câu được gì cả. +9075715 vie Tom sợ nói chuyện với Mary. +9075716 vie Cô ấy thích động vật. +9075717 vie Tôi thích lịch sử. +9075719 vie Tôi thích môn lịch sử. +9075721 vie Tôi biết là Tom nặng hơn Mary vài pound. +9075723 vie Tom đã nhờ Mary nói với John là anh ta không định làm việc đó. +9075725 vie Tom nói với tôi rằng Mary nói là cô ấy không muốn làm việc đó nữa. +9075727 vie Tôi muốn đi đến chỗ nào đó yên tĩnh. +9075728 vie Tôi muốn đến chỗ nào đó yên tĩnh. +9075730 vie Mary nghĩ là tôi đang yêu cô ấy. +9075734 vie Vị vua đó lúc nào cũng đeo một chiếc vương miện. +9075744 vie Ai đã bán cho bạn cái ô tô đó? +9075747 vie Ai đã bán cho bạn chiếc xe hơi đó? +9075751 vie Bạn muốn nói chuyện với ai? +9075758 vie Cô ấy có thể dự đoán được tương lai. +9075762 vie Bà ta có khả năng dự đoán trước tương lai. +9075767 vie Cô ấy có khả năng dự đoán tương lai. +9075774 vie Cái cậu bé đứng cạnh cây sồi ở kia là Tom. +9075814 vie Tôi đang đầu tư tiền vào phi vụ làm ăn này. +9075819 vie Tôi đang đầu tư tiền vào phi vụ kinh doanh này. +9075827 vie Tom hơi giận Mary. +9075831 vie Bạn sẽ tốt nghiệp khi nào? +9075832 vie Khi nào thì bạn sẽ tốt nghiệp? +9075834 vie Xin lỗi nhưng tôi không thể cho bạn mượn ô tô của tôi vào cuối tuần sau. +9075836 vie Tôi đã có một đêm tuyệt vời. +9075838 vie Tôi cứ tưởng bạn là người Nhật. +9075839 vie Sami đã ở trong một bệnh viện tâm thần. +9075842 vie Điều gì khiến bạn nghĩ là anh ta không phải một tên nghiện hút? +9075845 vie Không phải tất cả mọi người trong thị trấn đều thích Tom. +9075849 vie Anh ấy là một trong những nhà khoa học vĩ đại nhất ở Nhật Bản. +9075855 vie Sami không cần phải sống trong sợ hãi. +9075857 vie Tom đã bị nhiễm độc, nhưng Mary thì không. +9075869 vie Konstantin Ernst là tổng đạo diễn buổi lễ khai mạc Olympic Mùa đông 2014 tại Sochi. +9075872 vie Konstantin Ernst là tổng đạo diễn buổi lễ khai mạc Thế vận hội Mùa đông 2014 tại Sochi. +9075888 vie Tom trước đây là một vận động viên thể hình. +9075889 vie Tom là người đến đầu tiên. +9075890 vie Tom là người tới đầu tiên. +9075893 vie Lúc ấy Sami không muốn Layla trả tiền cho bữa ăn đó. +9075895 vie Tom sẽ cố tham dự buổi họp chiều nay. +9075896 vie Tom sẽ cố gắng tham dự buổi họp chiều nay. +9075897 vie Chúng ta có thể thay đổi lịch sử không? +9076025 vie Anh ấy đã nhận được một email từ cô ấy. +9076026 vie Sở thích của tôi là karate và thư pháp. +9076031 vie Bạn không cần phải căng thẳng như thế đâu. +9076033 vie Không cần phải căng thẳng như thế đâu. +9076034 vie Ngày kia Tom phải đi đến Boston. +9079694 vie Bạn đang ở trong thư viện phải không? +9079699 vie Hẹn gặp lại ngày mai ở thư viện. +9079700 vie Hẹn gặp lại ở thư viện ngày mai +9079701 vie Có nhiều sinh viên trong thư viện. +9079703 vie Tôi đang ở trong thư viện. +9081251 vie Cơ thể tôi là của tôi. +9081252 vie Bạn nghĩ những thứ này là cái gì? +9081253 vie Xin hãy dẫn chúng tôi tới đó. +9081254 vie Xin hãy dẫn chúng tôi đến đó. +9081255 vie Điều này có nghĩa là họ đang sợ. +9081257 vie Điều này có nghĩa là họ đang sợ hãi. +9081258 vie Có một số người sợ chuột. +9081259 vie Bạn có biết chuyện gì sẽ xảy ra sau 20, 30 hoặc 40 năm không? +9081261 vie Tom là người hài hước nhất mà tôi từng gặp. +9081263 vie Họ đã cảm thấy ăn năn về những gì mà họ đã làm. +9081266 vie Họ đã cảm thấy ăn năn về những việc mà họ đã làm. +9081268 vie Tom đã muốn tất cả mọi người đến bữa tiệc của cậu ta. +9081269 vie Tom thích nói về thể thao. +9081270 vie Tom thích nói chuyện về thể thao. +9081271 vie Mary đang chơi với búp bê. +9081272 vie Em gái của mẹ tôi là dì tôi. +9081273 vie Chị gái của mẹ tôi là bác tôi. +9081531 vie Tom đã tưởng là Mary khó gần. +9081532 vie Tom tưởng Mary là một người khó gần. +9081534 vie Tom không muốn làm to chuyện đó lên. +9081535 vie Tom đã mua một chai rượu tequila. +9081536 vie Tôi muốn mặc thử chiếc váy này. +9081537 vie Tôi tưởng là không cần thiết phải làm việc đó. +9081547 vie Cuốn sách này nói về cái gì? +9081548 vie Sách này nói về điều gì? +9081551 vie Giải pháp nào cho châu Âu? +9081553 vie Tom nói là anh ấy muốn biết tôi có biết bơi hay không. +9081559 vie Những quyển sách mà lúc đó Tom và Mary đang đọc không phải là tiểu thuyết lãng mạn. +9081562 vie Tôi muốn ăn bữa sáng. +9081563 vie Tôi muốn dùng bữa sáng. +9081564 vie Tôi không nhớ tôi để cái ô của mình ở đâu. +9081566 vie Tôi không nhớ tôi để cái dù của mình ở đâu. +9081571 vie Chúng tôi đều biết là Tom không thắng. +9081572 vie Chúng ta đều biết là Tom không thắng. +9081573 vie Sami thích những câu chuyện của Layla. +9081575 vie Câu lạc bộ bóng rổ của chúng tôi đang tuyển những bạn nam cao lớn. +9081576 vie "Anh có thực sự thích em không?" "Có" "Vậy thì tại sao dạo này anh không nói với em là anh thích em thế?" +9081577 vie "Anh có thật sự yêu em không?" "Có" "Vậy thì dạo này sao anh lại không nói với em là anh yêu em?" +9081582 vie Khi không có thời gian trang điểm, phụ nữ Nhật Bản sẽ đeo khẩu trang. +9081583 vie Khi không có thời gian để trang điểm, những người phụ nữ Nhật Bản sẽ đeo khẩu trang. +9081585 vie Tom là một fan cuồng của nhạc sỹ Chopin. +9081586 vie Lúc đó, Tom không tin những điều mà Mary đã nói. +9081587 vie Tôi đã có lần xem bộ phim đó ở San Francisco vào năm ngoái. +9081588 vie Tôi đã từng xem bộ phim đó ở San Francisco vào năm ngoái. +9081589 vie Hôm qua tôi không có thời gian để xem ti vi. +9081590 vie Hôm qua tôi không có thời gian để xem TV. +9081592 vie Cả Tom cũng khóc. +9081593 vie Tom đã nói với Mary là cô ấy cần phải làm điều đó. +9081594 vie Tom đã nói với Mary là cô ấy cần phải làm việc đó. +9081597 vie Tủ quần áo của tôi có bốn cửa và hai cái gương. Nó được sản xuất bởi một công ty Thụy Điển. Tên của công ty này có ba nguyên âm và một phụ âm. +9081598 vie Tom biết chính xác Mary muốn gì. +9081625 vie Thôi nào, chúng ta hãy bắt đầu thôi. +9081626 vie Nào, ta hãy bắt đầu thôi. +9081627 vie Bạn đã bao giờ học một ngoại ngữ trong một tuần chưa? +9081629 vie Tôi có thể bắt đầu được không? +9081630 vie Tôi bắt đầu được không ạ? +9081631 vie Tom không phải con trai cả của chúng tôi. +9081632 vie Tom không phải là con trai cả của chúng tôi. +9081633 vie Lúc đó họ trông có vẻ là họ đang ngủ. +9081634 vie Cô ấy nói với tôi là cô ấy không ăn thịt. +9081635 vie Bà ấy nói với tôi bà ấy không ăn thịt. +9081636 vie Cô ấy trẻ trung và cuốn hút. +9081637 vie Các kháng thể là một phần quan trọng của hệ thống miễn dịch. +9082068 vie Tom là người đã giết Mary. +9082069 vie Tom là kẻ đã giết chết Mary. +9082072 vie Không cần đợi lâu hơn nữa. +9082076 vie Không cần thiết phải chờ đợi lâu hơn nữa. +9082091 vie Tôi biết Tom không phải là một người lướt sóng. +9082094 vie Tôi nghĩ Tom đã từng làm điều đó ít nhất một lần. +9082096 vie Hãy nói với anh ấy mọi điều mà tôi đã nói với bạn. +9082277 vie Đó là việc duy nhất mà tôi muốn làm hôm nay. +9082278 vie Sao Thiên Lang là một vì sao thậm chí còn sáng hơn cả Mặt Trời. +9082284 vie Mày giết bố tao, và hôm nay tao sẽ trả thù. +9082286 vie Mày giết bố tao, và hôm nay tao sẽ báo thù. +9082287 vie Mày đã giết chết cha tao, và hôm nay tao sẽ trả thù mày. +9082289 vie Tôi cảm thấy xấu hổ vì đã cư xử thô lỗ với cô ấy. +9082291 vie Con cá này có nhiều xương nhỏ. +9082295 vie Con chim đó to bằng nửa con đại bàng. +9082297 vie Con chim đó to bằng một nửa con đại bàng. +9082301 vie Anh ấy cần phải đi với cô ấy. +9082302 vie Tôi đã biết là Tom sẽ không đi đến chỗ đó nếu bạn không đi cùng anh ta. +9082305 vie Cả hai người họ đều đã làm tốt. +9082306 vie Hai người đó đều đã làm tốt. +9082308 vie Tom không xấu xí. +9082310 vie Tom không xấu. +9082319 vie Tao đang nói chuyện với mày đấy! +9082320 vie Tôi đang nói chuyện với bạn đấy! +9082322 vie Nhìn chằm chằm vào ai đó là một hành vi thô lỗ. +9082330 vie Ai cũng biết là Tom không cần phải đi đến Boston, ngoại trừ Tom. +9082334 vie Tôi đã làm điều đó vì cô ấy. +9086112 vie Biết thì thưa thốt, không biết thì dựa cột mà nghe. +9086717 vie Tôi thích cưỡi ngựa. +9086720 vie Nếu tôi biết địa chỉ của Tom, thì tôi đã có thể đến thăm anh ấy rồi. +9086723 vie Có lẽ Tom sẽ không mua thứ đó đâu. +9086728 vie Tom và Mary sẽ không thể mua được thứ họ cần tại cửa hàng này. +9086729 vie Chúng tôi đã lại phải làm việc đó một lần nữa. +9086730 vie Có ai thấy chìa khóa của tôi không? +9086731 vie Có ai nhìn thấy những cái chìa khóa của tôi không? +9086732 vie Tôi vừa dành một tiếng nói chuyện với Tom. +9086733 vie Tôi vừa dành một tiếng đồng hồ nói chuyện với Tom. +9086734 vie Tôi vừa dành một giờ đồng hồ nói chuyện với Tom. +9086735 vie Tom không biết Mary định khi nào sẽ đi đến Boston. +9086737 vie Tom không biết là Mary định khi nào sẽ đi đến Boston. +9086738 vie Anh ấy nói với tôi: "Nguy hiểm!" +9086739 vie Tôi đã học tiếng Anh ba năm. +9086743 vie Hôm nay tôi không muốn đi ra bãi biển với bạn. +9086744 vie Tôi không muốn đi ra bãi biển với bạn hôm nay. +9086747 vie Tom và Mary nói rằng họ đã thực sự rất ngạc nhiên. +9086748 vie Hôm qua bạn muốn nói gì với tôi vậy? +9086751 vie Lúc đó chúng tôi đang đọc một cuốn truyện tranh. +9086752 vie Sami đã đi ra ngoài để hút một điếu thuốc. +9086753 vie Sami đã đi ra ngoài để hút một điếu thuốc lá. +9086754 vie Tom đã không cho phép Mary vào phòng anh ấy. +9086756 vie Khi đã nói xong, anh ta đứng dậy rồi bỏ đi. +9086758 vie Tom đến đây ba lần một năm. +9086760 vie Tom tới đây ba lần một năm. +9086761 vie Bạn là người duy nhất hiểu tôi. +9086762 vie Chỉ có bạn là hiểu tôi. +9086763 vie Chỉ có bạn là người duy nhất hiểu tôi mà thôi. +9086806 vie Đối diện với một Alice đang chờ đợi câu trả lời, là một tiếng hú bất thình lình. Thứ âm thanh đó vang lên, sắc bén như thể muốn xuyên thủng lỗ tai cô, và to như thể đến tận trời xanh vậy. +9086854 vie Cậu bé đó đã nhuộm tóc vì muốn được chú ý. +9087039 vie Tom đã không thể tìm thấy cái chìa khóa. +9087040 vie Bạn có biết ai làm cái này không? +9087041 vie Bạn có biết ai nấu món này không? +9087156 vie Trong đó có gì? +9087159 vie Người đó là người phụ nữ xinh đẹp nhất mà tôi từng nhìn thấy. +9089505 vie Tom đã có thể làm việc đó, nhưng anh ấy không làm. +9089507 vie Sami đã chọn ra hai học sinh. +9089508 vie Sami đã chọn ra hai sinh viên. +9089509 vie Sami thích tên của Layla. +9089510 vie Sami thích cái tên của Layla. +9089511 vie Tom yêu Mary. +9089512 vie Tom đã phủ nhận tin đồn đó. +9089514 vie Trên bàn có một quả dưa bở. +9090741 vie Algeria có quan hệ căng thẳng với Morocco. +9090743 vie Algeria đang có quan hệ căng thẳng với Morocco. +9090754 vie "Chuyện đó xảy ra ngay sau ngày hôm qua.. vậy cái.. cái "ấy" của bạn có đau không?" "Tôi vẫn còn hơi đau rát một chút." +9090755 vie "Chuyện đó xảy ra ngay sau ngày hôm qua.. vậy cái.. cái bộ phận sinh dục của bạn có đau không?" "Vẫn còn hơi đau rát một chút." +9090757 vie Không có lý do, không có lý do. +9090758 vie Bạn cho tôi mượn cái bút chì được không? +9090759 vie Bạn cho tôi mượn cái bút chì có được không? +9090761 vie Bạn cho tôi mượn một cái bút chì có được không? +9090762 vie Mật khẩu là? +9090763 vie Tom vẫn còn cáu à? +9090764 vie Anh ấy đang vẽ tranh. +9090765 vie Ông ấy đang vẽ một bức tranh. +9090766 vie Anh ấy đã thất nghiệp. +9090767 vie Anh ấy đã trở nên thất nghiệp. +9090768 vie Tôi cần thìa, dĩa và dao. Cảm ơn bạn rất nhiều. +9090769 vie Anh ấy đã rơi nước mắt vì cảm động trước màn biểu diễn của cô ấy. +9090770 vie Anh đã rơi nước mắt vì cảm động trước màn biểu diễn của cô. +9090781 vie Tom là một người yêu mèo. +9095385 vie Có lẽ bạn nên hỏi anh ấy. +9095389 vie Paula định sẽ rửa chiếc xe ô tô đó vào ngày mai. +9095391 vie Cô ấy đã mỉm cười chào thầy Kato. +9095392 vie Cô ấy đã mỉm cười chào cô Kato. +9095394 vie Ai cũng ao ước những thứ mà mình không có. +9095396 vie Ai cũng ao ước những thứ mà bản thân không có. +9095397 vie Hãy tiếp tục viết đi. +9095400 vie Quân ta đã giáng một đòn nặng nề vào địch. +9095401 vie Cái này không biết có hợp với tôi không nhỉ? +9095404 vie Xin hãy quay về chỗ ngồi. +9095407 vie Ở nhà thì mọi chuyện vẫn ổn. +9095436 vie Tom và Mary đang lên kế hoạch đi du lịch châu Âu. +9095545 vie Cô ấy đã sai. +9095546 vie Hôm nay tôi đã làm việc rất nhiều +9095547 vie Đây là nơi tôi ngủ. +9096710 vie Có thật là bạn có thể lái chiếc xe tải to thế này không? +9096711 vie Có thật là bạn lái được chiếc xe tải to thế này không? +9096714 vie Chúa Jesus là người đã cứu rỗi tôi. +9096715 vie Chúa Giê-su là người đã cứu rỗi tôi. +9096730 vie Tom đã mất vào tối qua. +9096732 vie Bố tôi đã về nhà vào lúc 9 giờ. +9096735 vie Ba tôi đã về nhà vào lúc 9 giờ. +9096741 vie Bạn đã mua cuốn sách đó ở đâu? +9096742 vie Bạn mua quyển sách đó ở đâu thế? +9096743 vie Đứa trẻ đó đang nhìn cha mình với một ánh mắt tôn trọng. +9096744 vie Đứa trẻ đó nhìn bố mình với ánh mắt tôn trọng. +9096746 vie Cái bàn này nặng thế! +9096748 vie Không phải lúc nào người già cũng khôn ngoan hơn người trẻ. +9096749 vie Cái điều hòa hỏng rồi. +9096750 vie Nếu có thể, bạn hãy đến vào thứ Năm. +9096751 vie Con sư tử đó đang săn một con linh dương. +9108525 vie Tom không thích sữa. +9108527 vie Tôi đã không nấu món gì cả. +9108529 vie Tôi đã không nấu thứ gì để ăn hết. +9108531 vie Mary tôn trọng bạn. +9108532 vie Ở trường cấm bôi son. +9108533 vie Đó là phép thuật. +9108534 vie Đó là ma thuật. +9108535 vie Đừng bị đánh lừa bởi vẻ bề ngoài của cô ấy. +9108536 vie Layla đã cố sử dụng tôn giáo để bảo vệ những người con của mình khỏi những cái ác trên thế giới này. +9108537 vie Layla đã cố sử dụng tôn giáo để bảo vệ những đứa con của mình khỏi những cái ác trên thế giới này. +9108538 vie Layla đã cố sử dụng tôn giáo để bảo vệ con cái mình khỏi những cái ác trên thế giới này. +9124928 vie Chính xác là bạn đã làm gì? +9124929 vie Thực ra bạn đã làm gì? +9124992 vie Anh ấy nói với tôi là cô ấy bị ốm. +9126218 vie Thứ chất lỏng trong suốt này có độc. +9126269 vie Tôi hay hắt hơi. +9126272 vie Tôi hay hắt xì. +9126369 vie Tôi sẽ phải tiếp quản công việc của bố trong tương lai. +9126412 vie Lori đề xuất là chúng ta nên 10 phút để nghỉ uống cà phê. +9126423 vie Lori đề xuất là chúng tôi nên 10 phút để nghỉ uống cà phê. +9126433 vie Tom có ở đó không? +9126447 vie Giờ chúng ta đi thôi nào. +9126449 vie Chúng tôi đã bỗng nhiên gặp nhau ở nhà ga. +9126461 vie Lực lượng cảnh sát đã xung đột với những người biểu tình. +9126462 vie Anh ấy có thể làm điều đó tốt hơn tôi. +9126463 vie Anh ấy có thể làm việc đó tốt hơn tôi. +9126471 vie Bạn đến lúc nào cũng OK. +9126472 vie Bạn đến lúc nào cũng được. +9126475 vie Bố tôi bảo tôi giữ im lặng. +9126480 vie Anh ấy đi bộ đến trường. +9132095 vie Bạn có thể đưa ra những kết luận của riêng mình. +9132097 vie Bạn có thể đưa ra những kết luận cho riêng bản thân. +9132098 vie Đó là cửa hàng nơi mà tôi đã từng làm việc. +9132099 vie Có lẽ là bạn nên đi. +9132101 vie Trên thế giới có gần 7 tỷ người. +9132102 vie Trên thế giới có gần bảy tỷ người. +9132103 vie Cửa hàng này có bán thịt. +9132104 vie Tôi đang xem ti vi. +9132105 vie Tôi đang coi ti vi. +9132106 vie Tôi đang xem vô tuyến. +9132108 vie Mary là một nhà văn. +9132110 vie Tom và Mary nói là họ không mệt. +9132112 vie Cô ấy đã làm tất cả những điều có thể. +9132114 vie Tôi nghĩ là Zac đã ăn một quả táo. +9132115 vie Sao không ai báo cho tôi? +9132118 vie Sao không ai nói cho tôi biết vậy? +9132119 vie Tôi không cảm thấy ốm hay gì đâu. +9132127 vie Tôi không thấy ốm hay gì đâu. +9132131 vie Lần cuối bạn đến Kyoto là khi nào? +9132132 vie Tôi ghét đi mua sắm. +9132134 vie Bạn vẫn không tin là chúng tôi đang nói thật, có đúng không? +9132137 vie Cuối cùng cũng đến thứ Sáu rồi. +9132138 vie Cuối cùng cũng tới thứ 6 rồi. +9132139 vie Cô ấy nói là cô ấy sẽ không phải làm việc đó. +9132140 vie Ngày mai chúng tôi không phải đi học. +9132141 vie Mai ch��ng tôi không phải đi học. +9132142 vie Ngày hôm sau, anh ấy bảo cô ấy là anh ấy thích cô ấy. +9132143 vie Anh ấy không vui. +9132146 vie Chân bạn dài thật. +9132147 vie Chân của bạn dài thật đấy. +9132148 vie Tôi không còn sợ độ cao như trước nữa. +9132150 vie Chúng tôi thường hay ăn sáng trong bếp. +9133715 vie Tôi thường chỉ ăn một lát bánh mì nướng và uống một cốc cà phê vào bữa sáng. +9133730 vie Sao bạn lại xen vào một vấn đề không liên quan gì đến bạn hết vậy? +9133736 vie Bố tôi đã sống ở Nagoya được 30 năm. +9133745 vie Tom không muốn dừng lại. +9133753 vie Chúng tôi đã bên nhau được 2 năm. +9133764 vie Tôi mừng là bạn ở đây. +9133767 vie Họ không biết gì hết. +9133769 vie Họ chả biết gì cả. +9143868 vie Tôi tin là Elvis vẫn còn sống. +9143874 vie Tôi thậm chí còn chưa nói với vợ tôi. +9143875 vie Tôi không cần làm việc. +9143876 vie Có một số người mơ ước được sở hữu một ngôi nhà trên một ngọn đồi. +9143899 vie Tom sẽ cố ngăn cản tôi. +9143900 vie Mennad đã nói về sức khỏe răng miệng. +9143902 vie Mennad đã nói về vấn đề sức khỏe răng miệng. +9143903 vie Sao tên của bạn không ở trong danh sách? +9143919 vie Tôi đã biết là Tom bị thương vì làm việc đó. +9146545 vie Vài người trong số các bạn cũng là người đồng tính nữ. +9146546 vie Vài người trong số các bạn cũng là les. +9147554 vie Tôi sẽ rất lấy làm cảm kích nếu chúng ta có thể bàn về điều đó ngay bây giờ. +9147562 vie Hãy đúng giờ. +9147566 vie Tôi muốn sống ở Boston hoặc là Chicago. +9147571 vie Tom nói là anh ấy không thích những món ăn như thế này. +9147587 vie Tatoeba chỉ là một trang web mà thôi. +9147596 vie Ở trong một số xã hội, người vợ vẫn bị coi là tài sản của người chồng. +9147631 vie Tom ơi, bạn đang ở đâu? +9147635 vie Tôi có thể nói với Tom bất cứ điều gì. +9147639 vie Tổ tiên của bạn đến từ đâu vậy? +9150946 vie Cô ấy đã không giúp. +9150947 vie Bà ấy đã không giúp đỡ. +9150948 vie Bây giờ Tom đang nấu bữa tối. +9150949 vie Tom bây giờ đang nấu cơm tối. +9150950 vie Hai người họ đều tới từ Boston. +9150951 vie Tom và Mary không muốn gặp tôi. +9150952 vie Tôi hiếm khi nhìn thấy anh ấy. +9150966 vie Bạn nên làm những gì họ nhờ bạn làm. +9150967 vie Bạn nên làm những gì họ bảo bạn làm. +9150969 vie Điều duy nhất là, kỳ lân không tồn tại. +9150976 vie Tôi muốn biết lý do tại sao điều này lại xảy ra. +9150980 vie Họ nói là họ biết viết nhạc. +9150992 vie Tom và tôi đều thất vọng. +9150995 vie Cả tôi lẫn Tom đều thất vọng. +9151021 vie Những bức ảnh được gửi qua Snapchat sẽ bị xóa sau vài giây. +9151030 vie Tôi biết người mà bạn đang nói tới. +9151031 vie Tôi đã mua một đôi giày. +9163530 vie Tom sẽ không bao giờ bán ô tô của mình cho bạn đâu. +9163533 vie Tôi hay bị mất ngủ. +9163534 vie Ồ, OK. +9163536 vie Ồ, được thôi. +9163537 vie Lúc đó chúng tôi còn nhỏ. +9163538 vie Lúc đó chúng tôi còn là trẻ con. +9163539 vie Tôi phải giấu cái túi này. +9163540 vie Tôi phải giấu chiếc túi này. +9163542 vie Rất nhiều loài cây nở hoa vào mùa xuân. +9163543 vie Việc đầu tư chứng khoán không phải lúc nào cũng đem lại lợi nhuận. +9163544 vie Đây là một trong những tài năng của Tom. +9163547 vie Sami thích hóng hớt. +9163549 vie Bạn đã béo hơn trước nhiều rồi đấy. +9163550 vie Bạn đã béo hơn trước nhiều. +9163551 vie Tôi sẽ không đi. +9163553 vie Họ đang bị mắc kẹt. +9163554 vie Cô ấy có mắt xanh. +9163555 vie Cô ấy có đôi mắt xanh. +9163592 vie Anh ấy đang sở hữu ưu đãi dành cho hội viên. +9163593 vie Anh ấy đang sở hữu những ưu đãi dành cho hội viên. +9165638 vie Tom cực kỳ lười. +9165640 vie Tom rất rất lười. +9165641 vie Tom vô cùng lười biếng. +9165645 vie Điều đó tôi nghe chán rồi. +9165646 vie Thực chất thì tất cả mọi gia đình đều có ti vi. +9165693 vie Cái laptop này nhẹ phết nhỉ. +9165695 vie Bạn vẫn đang ở trường à? +9165698 vie Bạn có bị sốt không? +9168882 vie Chỉ nghĩ đến nó thôi là tôi đã thấy đáng sợ rồi. +9168898 vie Thế nào? +9168899 vie Bạn thấy thế nào? +9168902 vie Hãy nhìn thật kỹ. +9168908 vie Tom không biết lái ô tô. +9168911 vie Tôi ăn trong phòng mình có được không? +9168912 vie Tôi ăn trong phòng mình được không? +9168913 vie Tôi mượn cái thang của bạn nhé! +9168918 vie Bạn cho tôi mượn cái thang nhé! +9168929 vie Tom không hề biết số tiền đó đến từ đâu. +9171288 vie Suy cho cùng thì cô ấy vẫn là mẹ của con tôi. +9171289 vie Suy cho cùng, cô ấy vẫn là mẹ của con tôi. +9171296 vie Các người không thể ở đây. +9171298 vie Tôi không thích dưa chuột đâu. +9171831 vie Năm sau tôi sẽ dạy học ở Úc. +9171834 vie Tom nói là anh ấy nghĩ rằng Mary cần ít nhất 300 Đô-la để mua tất cả những thứ mà cô ấy cần. +9171835 vie Ngôn ngữ là một trong những phát minh quan trọng nhất của loài người. +9171837 vie Hãy tìm một công việc đi. +9171839 vie Nếu mai trời mưa thì họ sẽ không đi. +9171840 vie Họ sẽ không đi nếu ngày mai trời mưa. +9171843 vie Tôi muốn ăn kem vừng đen. +9171865 vie Bạn dạy tôi cách gấp hạc giấy đi. Tôi quên cách gấp mất rồi. +9171866 vie Dạy tôi cách gấp hạc giấy đi mà. Tôi quên xừ cách gấp rồi. +9171871 vie Cô ấy có biết bạn không vậy? +9171878 vie Cô ấy có biết bạn không? +9171884 vie Cô ấy đang giả vờ ngủ, thế nên cô ấy không ngáy. +9171909 vie Anh ấy được chọn làm đội trưởng. +9172278 vie Tôi sẽ không đi tới đó nữa. +9172283 vie Tom chưa bao giờ hẹn hò với cô gái nào có tên kết thúc bằng chữ "s". +9172980 vie Nhật Bản là một quốc đảo, và bao gồm bốn đảo chính. +9178047 vie Chú mèo con kia dễ thương quá! +9183297 vie Tom đang cầm một cây nến cháy sáng bằng tay phải. +9183301 vie Hãy đến văn phòng của chúng tôi bất cứ lúc nào. +9183302 vie Hãy đến văn phòng của tôi bất cứ lúc nào. +9183316 vie Đây là cái gì? +9183317 vie Đây là cái gì vậy ạ? +9183318 vie Mùa hè năm sau bạn sẽ đi đâu? +9183343 vie Hàng triệu người đã mất mạng trong cuộc chiến tranh đó. +9183375 vie Anh ấy đã lấy một cuốn sách từ trong giá sách. +9183399 vie Giảm cân không phải là một chuyện dễ dàng. +9183400 vie Giảm cân không phải một việc dễ dàng. +9183406 vie Tôi thấy ngạc nhiên là cô ấy đã từ chối một lời đề nghị tốt đến như thế. +9183407 vie Tôi thấy ngạc nhiên là cô ấy đã từ chối một lời đề nghị tốt như vậy. +9189295 vie Tôi nghe nói là bạn chơi cờ vua khá giỏi. +9189297 vie Nghe nói là bạn khá giỏi chơi cờ vua. +9189325 vie Tôi nghe nói là bạn khá giỏi cờ vua. +9189328 vie Hãy mở cái chai đó ra. +9189367 vie Hôm qua, tôi đã gặp lại một người bạn cũ mà đã lâu tôi không gặp. +9196939 vie Tôi chưa bao giờ thích tấm ảnh này. +9197455 vie Bạn đã bao giờ quên sinh nhật vợ mình chưa? +9203578 vie Nhổ cỏ thì phải nhổ tận gốc. +9203579 vie Nhổ cỏ phải nhổ tận gốc. +9203581 vie Trước đây, anh ấy từng là một người hay dậy sớm. +9203938 vie Tôi nói: "Như vậy đủ rồi!" +9203939 vie Tôi nói: "Dừng lại đi!" +9203944 vie Tom là một đứa trẻ cực kỳ hướng nội. +9203950 vie Tom là một đứa trẻ rất hướng nội. +9203952 vie Tiếp tục đi. +9203956 vie Người đàn ông đó hỏi tôi là ai, nhưng tôi đã nghĩ là tôi không cần phải trả lời câu hỏi của anh ta. +9205056 vie Tôi xin lỗi vì đã làm phiền bạn. +9205652 vie Họ đã ngừng nói chuyện. +9205654 vie Ý kiến của bạn nghe được đấy nhỉ. +9205696 vie Cuốn sách này tôi mua ở hiệu sách trước nhà ga. +9205732 vie Bờ biển này có nhiều loài thực vật ven biển, cho nên đây không phải là nơi có nhiều người bơi. +9211744 vie Tôi viết thư cho mẹ tôi mỗi tháng một lần. +9250867 vie Hãy đưa Tom ra ngoài đi. +9250869 vie Đưa Tom ra ngoài đi. +9250890 vie Tôi không chắc lắm, cơ mà tôi nghĩ Tom muốn hẹn hò với Mary. +9250891 vie Tôi không chắc chắn lắm, nhưng tôi nghĩ là Tom muốn hẹn hò với Mary. +9250892 vie Tom đã rơi vào cái bẫy của Mary. +9250893 vie Tom đã mắc phải cái bẫy của Mary. +9250895 vie Tom có nhất thiết phải đi không? +9250897 vie Tom có nhất thiết phải đi không vậy? +9250900 vie Tôi đau đầu gối quá. +9251088 vie Hai người họ có vẻ như đang yêu nhau. +9251090 vie Bạn đã dùng cách nào để cai thuốc lá? +9251091 vie Bạn đã dùng cách nào để cai thuốc lá vậy? +9253441 vie Tôi cực kỳ thích mùi gỗ cháy. +9253448 vie Tiện thể cho tôi hỏi, bạn có nghĩ chết là hết không? +9253454 vie Nhân tiện, mày có nghĩ chết là hết không? +9253463 vie Tôi đã ngay lập tức gọi cho cô ấy. +9258132 vie Tom dã ở Úc vào tháng trước. +9331265 vie Tom đã đến vào ngày thứ Hai và quay về vào ngày hôm sau. +9331275 vie Vì sau khi tốt nghiệp thạc sĩ xong không có việc làm, nên tôi đã đi tu ở Ấn Độ. +9340742 vie Tôi viết về tôi. +9340787 vie Cô ấy hát cùng chúng tôi. +9340804 vie Chúc mừng năm mới. +9340830 vie Hãy đi với chúng tôi. +9340844 vie Đừng ăn cơm với bánh mì. +9340860 vie Làm ơn, đừng hát cùng tôi. +9340874 vie Anh ấy nói chúng tôi đừng mua cái áo. +9340891 vie Làm ơn, hãy đưa cái bàn này cho anh ấy. +9340902 vie Họ tăng tôi một quyển sách cũ. +9344770 vie Tuần trước tôi đã đi công tác đấy. +9344771 vie Tuần trước tôi đi công tác đấy. +9344772 vie Piano thì đắt, nhưng ô tô còn đắt hơn. +9344776 vie Hôm nay tôi định sẽ không làm thêm giờ. +9344777 vie John lớn hơn tôi hai tuổi. +9344778 vie Sáng nay bạn ngủ lúc mấy giờ thế? +9344779 vie Trong chiếc hộp có năm quả táo. +9344780 vie Trong chiếc hộp đó có năm quả táo. +9363950 vie Họ đã bị còng tay. +9363964 vie Tôi thích làm Tom tức giận. +9363973 vie Lừa dối người khác là sai, nhưng lừa dối bản thân thì còn tệ hơn. +9374495 vie Cái sướng cho người này là cái khổ cho người khác. +9374503 vie Đây có phải là mỳ Ý thật không vậy? +9374569 vie Tôi chỉ có chưa đầy 2 Đô-la. +9374671 vie Đừng để vẻ bề ngoài của cô ta đánh lừa bạn. +9374720 vie Tôi nghe nói anh ta đã được trả tự do sau 5 năm sống ở tù. +9374723 vie Nghe nói là ông ta đã được trả tự do sau 5 năm ở tù. +9374899 vie Tôi không muốn cãi nhau với Tom thêm nữa. +9374902 vie Đừng lãng phí thời gian. +9374908 vie Tôi vừa ăn bữa sáng xong. +9374911 vie Tôi vừa ăn xong bữa sáng. +9374913 vie Tôi vừa ăn sáng xong. +9374924 vie Ngày trước bố tôi từng hay nói tiền không phải là tất cả. +9374945 vie Cả Tom và Mary đều mặc áo khoác trench coat. +9374947 vie Tom nói là anh ấy sẽ đón Mary lúc 2 giờ 30. +9374949 vie Tom nói là Tom sẽ đón Mary lúc 2 rưỡi. +9375062 vie Ken mong muốn trau dồi vốn tiếng Anh của bản thân. +9375068 vie Yanni đang tường thuật lại câu chuyện đó một lần nữa. +9375114 vie Tôi tưởng là bạn cần giúp đỡ. +9375121 vie Tôi không thể nói cho bạn biết những điều mà anh ấy đã nói. +9375127 vie Tôi biết Tom là một họa sĩ. +9375132 vie Sao bạn lại biết là tôi sẽ làm thế? +9375135 vie Làm thế nào mà bạn biết được là tôi sẽ làm điều đó? +9377027 vie Việc tập thể dục điều độ sẽ làm kích thích tuần hoàn máu. +9377032 vie Việc tập thể dục điều độ giúp làm kích thích tuần hoàn máu. +9381337 vie Anh ấy rất nổi tiếng, còn tôi thì không. +9381338 vie Bạn thích môn học nào nhất? +9381339 vie Bạn thích môn nào nhất? +9381340 vie Thật là một chú chim xinh đẹp! +9381341 vie Người phụ nữ mặc đồ trắng kia là một diễn viên nổi tiếng. +9381342 vie Bạn đã uống gì? +9381344 vie Rượu vang là thơ ca được chứa đựng trong chai. +9381346 vie Rượu vang là thơ ca đựng trong chai. +9381355 vie Tôi vô cùng xin lỗi. +9381360 vie Ở Nhật Bản, học kỳ mới bắt đầu vào tháng 4. +9381361 vie Tại Nhật Bản, học kỳ mới bắt đầu vào tháng Tư. +9393181 vie Này Tom, dưới giường có một cái hoa tai. Chuyện này là sao đây? +9393183 vie Tôi đã muốn đặt tên con gái mình là Mary. +9393184 vie Tôi đã muốn đặt tên con gái là Mary. +9393186 vie Nó ở dưới cái ghế. +9393190 vie Vấn đề không phải là chi phí, mà nằm ở thời gian. +9393192 vie Có thật là cha tôi đã chết không vậy? +9393194 vie Có thật là bố tôi đã mất không? +9393204 vie Mọi người trong công ty suốt ngày bàn tán về tin đó. +9393230 vie Bổn phận của con là phải học tập. +9393231 vie Bổn phận của cháu là phải học tập. +9393235 vie Nói tóm lại thì, anh ấy quá thật thà. +9393236 vie Nói tóm lại, ông ấy thật thà quá. +9393238 vie Tôi đã dạy chú chó đó làm trò. +9393240 vie Tôi đã huấn luyện con chó đó diễn trò. +9408643 vie Lúc đó, tôi không muốn đi dự đám cưới của bạn. +9408644 vie Tom thích đi dạo một mình. +9415534 vie Cô ấy đã thổ lộ bí mật cho anh ấy. +9415540 vie Cô ấy thừa nhận rằng yêu cầu của tôi là chính đáng. +9415542 vie Cô ấy thừa nhận rằng lời đề nghị của tôi là chính đáng. +9415544 vie Bạn mặc thử cái áo len này đi. +9415756 vie Tôi muốn một cái điện thoại mới. +9415757 vie Tôi muốn mua một cái điện thoại mới. +9415758 vie Cho dù chuyện gì có xảy ra đi chăng nữa thì tôi cũng sẽ không thay đổi suy nghĩ của mình. +9415760 vie Tôi đã giả vờ không hiểu anh ấy đang nói gì. +9415762 vie Tôi đã giả vờ là không hiểu anh ấy đang nói gì. +9415765 vie Anh ta chỉ còn cách chạy trốn. +9415766 vie Anh ta chỉ còn cách là phải chạy trốn. +9415791 vie Ông ấy chắc phải hơn 50 tuổi. +9415792 vie Anh ấy chắc phải hơn 50 tuổi. +9415793 vie Bà ấy chắc phải hơn 50 tuổi. +9415795 vie Cô ấy chắc phải hơn 50 tuổi. +9415796 vie Chị ấy chắc phải hơn 50 tuổi. +9415799 vie Vào thứ Sáu, chúng tôi sẽ tổ chức một buổi họp báo. +9415801 vie Chúng tôi sẽ tổ chức một buổi họp báo vào ngày thứ 6. +9415805 vie "Người đó đã nói gì thế?" "Anh ta hoàn toàn không biết một tí tiếng Nga nào cho nên tôi đã mắng anh ta bằng tiếng Nga." +9415807 vie Tối nay anh ấy có đến không? +9415808 vie Tối nay ông ấy có đến không? +9415810 vie Bạn phải uống thuốc! +9415821 vie Vào vị trí, sẵn sàng, chạy! +9415824 vie Vào vị trí, sẵn sàng, bơi! +9415835 vie Cứ 30 phút là tôi lại đi vệ sinh một lần. +9415942 vie Những người kia đến đây bằng cách nào vậy? +9415945 vie Ngày xửa ngày xưa, có một chú mèo tên là Tango. +9418777 vie Tôi đặt tên con dao của mình là "Tom". +9418785 vie Bạn có thể giúp tôi mở cửa sổ để phòng này bớt bí hơn được không? +9418788 vie Bạn đã sinh ra được một bé trai khỏe mạnh đấy. +9419017 vie Tom bỏ học cấp 3. +9419018 vie Tom đã bỏ học cấp ba. +9419019 vie Anh ấy đã không thể mở chiếc hộp đó. +9419020 vie Ông ấy không mở được cái hộp đó. +9419023 vie Tôi đã đưa cho Tom những vũ khí mà cậu ta muốn. +9419024 vie Tôi đưa cho Tom những vũ khí mà ông ta muốn. +9419025 vie Ngày hôm sau, cơn đau quay trở lại. +9419026 vie Phụ nữ là những người chân thành. +9419030 vie Mặc dù sở hữu nhiều tài sản và danh tiếng đến thế, nhưng anh ấy lại không hạnh phúc. +9419150 vie Mặc dù sở hữu cho mình nhiều tài sản và danh tiếng đến thế, nhưng anh ấy lại không hạnh phúc. +9419155 vie Mặc dù sở hữu nhiều tài sản và danh tiếng đến thế, nhưng ông ấy lại không hạnh phúc. +9419156 vie Mặc dù sở hữu cho mình nhiều tài sản và danh tiếng đến thế, nhưng ông ấy lại không hạnh phúc. +9419160 vie Ai mà biết được chuyện gì sẽ xảy đến với cô ấy? +9419162 vie Ai mà biết được chuyện gì sẽ xảy đến với chị ấy? +9419164 vie Ai mà biết được chuyện gì sẽ xảy đến với bà ấy? +9419168 vie Hồi nhỏ tôi không có xe đạp. +9419170 vie Lúc còn nhỏ, tôi không có xe đạp. +9419174 vie Bạn mà cạo râu thì bạn sẽ trẻ ra 10 tuổi đấy. +9419175 vie Anh mà cạo râu thì anh sẽ trẻ ra 10 tuổi đấy. +9419176 vie Ông mà cạo râu thì ông sẽ trẻ ra 10 tuổi đấy. +9419179 vie Chú mà cạo râu thì chú sẽ trẻ ra 10 tuổi đấy. +9419181 vie Em mà cạo râu thì em sẽ trẻ ra 10 tuổi đấy. +9419183 vie Lúc đó tôi không mang theo ô. +9419184 vie Tôi không mang theo dù. +9419185 vie Tôi mượn cái ô của bạn có được không? +9419186 vie Bạn có thể cho tôi mượn cái ô không? +9419189 vie Tôi nghĩ bạn đang đánh giá thấp Tom. +9419191 vie Tôi nghĩ là bạn đang đánh giá thấp Tom rồi. +9419291 vie Chồng tôi là một người đàn ông tốt. +9419293 vie Chồng tôi là một người tốt. +9419297 vie Copenhagen là một thành phố thân thiện với xe đạp. +9419300 vie Cô-pen-ha-ghen là một thành phố thân thiện với xe đạp. +9419301 vie Chuyện đó chắc chắn sẽ không bao giờ xảy ra nữa. +9424982 vie Hoa hồng nào mà chẳng có gai. +9424998 vie John đứng khoanh tay một mình trong căn phòng đó. +9425014 vie Tôi không thể nghe thấy cô ấy nói gì cả. +9425039 vie Tôi nghi ngờ Tom và Mary chính là những người đã làm điều đó. +9425042 vie Tôi nghi Tom và Mary đã làm việc đó. +9425061 vie Tôi đã thấy nhiều người không có quần áo để mặc, và tôi đã thấy nhiều bộ quần áo mà chẳng có ai mặc. +9431847 vie Tom là ca sĩ xuất chúng nhất trong câu lạc bộ này. +9431848 vie Trong câu lạc bộ này, Tom là ca sỹ xuất chúng nhất. +9431849 vie Trong câu lạc bộ này thì Tom là ca sỹ xuất chúng nhất. +9431868 vie Tất cả chúng mày đều là đồ nhát cáy. +9431928 vie Bạn có rảnh vào thứ Bảy không? +9431929 vie Thứ Bảy bạn có rảnh không? +9432152 vie Hai chúng tôi đều rất đói. +9432158 vie Hai người chúng tôi đều rất đói. +9432160 vie Hai chúng tôi đều vô cùng đói. +9432167 vie Tom sẽ không chờ đâu. +9432169 vie Tom sẽ không chờ đợi đâu. +9432177 vie Bạn khó chiều quá. +9432192 vie Đây là cuốn sách mà bạn đang tìm. +9432213 vie Đây là cuốn sách mà bạn đang tìm kiếm. +9432219 vie Xin lỗi cho tôi hỏi, sao mà anh biết tên tôi? +9432222 vie Xin lỗi cho tôi hỏi, sao anh lại biết tên tôi? +9432225 vie Xin lỗi cho tôi hỏi, tại sao anh biết tên tôi thế? +9432226 vie Xin lỗi cho tôi hỏi, sao anh lại biết tên tôi vậy? +9441236 vie Tôi không có thời gian viết mail đâu. Tôi phải học, học, học! +9441239 vie "Bạn có anh chị em nào không?" "Không, tôi là con một." +9441243 vie Người nói đến từ Mã Lai. +9441246 vie Người nói đến từ Malaysia. +9441248 vie Vì chú cún của tôi chết rồi cho nên tôi vô cùng đau buồn. +9441252 vie Sấm chớp là dấu hiệu cho thấy rằng một cơn bão đang đến gần. +9441254 vie Sấm chớp là dấu hiệu cho thấy rằng một cơn bão sắp tới. +9441255 vie Sấm chớp là dấu hiệu cho thấy rằng một cơn bão đang sắp tới. +9441289 vie Đáng lẽ ra bạn nên đi một mình mới phải. +9441290 vie Bạn có biết là ai đã viết cuốn sách này không? +9441291 vie Tôi được sinh ra vào năm mà chiến tranh kết thúc. +9441293 vie Vào năm mà chiến tranh kết thúc, tôi được sinh ra. +9449906 vie Anh ấy đột nhiên bắt chuyện với tôi, nên tôi cảm thấy khó xử. +9450330 vie Thật mừng là tôi đã ở đó. +9450380 vie Mạng sống của động vật cũng quý giá không kém mạng sống của chúng ta. +9450584 vie Tình yêu đầu là cả một quá trình. +9471968 vie Bần hàn sinh đạo tặc. +9474320 vie Bạn có cần ô không? +9474321 vie Bạn cần ô không? +9474323 vie Bạn có cần dù không? +9474327 vie Hãy đến gặp tôi bất cứ lúc nào mà bạn thích. +9474329 vie Hãy tới gặp tôi bất cứ lúc nào mà bạn thích. +9474330 vie Hãy tới gặp tôi bất cứ lúc nào bạn thích. +9474340 vie Tôi nghĩ Tom và Mary biết cách làm việc đó rồi. +9474345 vie Tôi cho rằng Tom và Mary đã biết làm việc đó rồi. +9474351 vie Tom giữ liên lạc với Mary. +9474357 vie Tom đang giữ liên lạc với Mary. +9474365 vie Anh trai tôi bị thương trong một vụ tai nạn. +9474370 vie Anh tôi đã bị thương trong một vụ tai nạn. +9474473 vie Tom bị buộc tội oan. +9474474 vie Tom đã bị buộc tội oan. +9480604 vie Anh ấy đã đến kịp chuyến tàu cuối cùng. +9480605 vie Ông ấy đã tới kịp chuyến tàu cuối cùng. +9480611 vie Sở hữu một vẻ ngoài xinh đẹp, khác biệt so với những người Nhật khác, như bạn có thể nhận thấy, Yuna thực ra không phải là một người Nhật thuần chủng. Cô sở hữu một phần tư gen người phương Tây từ người bà của mình. +9480612 vie Sở hữu một vẻ ngoài xinh đẹp, khác hẳn so với những người Nhật khác như bạn có thể nhận thấy, Yuna thực ra không phải một người Nhật Bản thuần chủng. Cô sở hữu một phần tư gen người phương Tây từ bà của mình. +9505236 vie Tom sẽ không chờ tôi. +9505237 vie Tom sẽ không đợi tôi. +9505238 vie Tom sẽ không chờ đợi tôi. +9505242 vie Tom ngã gục xuống sàn. +9505245 vie Tôi đã dậy lúc 6 giờ 30. +9505255 vie Bạn có thật sự muốn mặc thứ đó không? +9505256 vie Bạn thực sự muốn mặc cái đó sao? +9510568 vie Anh ấy đã gửi cho cô ấy một lời mời kết bạn. +9510571 vie Anh ấy gửi một lời mời kết bạn cho cô ấy. +9510572 vie Nếu không có kính thì Tom hầu như không nhìn thấy gì đâu. +9510574 vie Tôi đang thầm yêu cô ấy. +9510879 vie Tôi sẽ đi bộ đến trường. +9510880 vie Tôi sẽ đi bộ tới trường. +9510883 vie Tôi đã thất vọng khi nghe tin bạn không thể tới. +9511953 vie Chúng ta nên thử cái khác. +9511957 vie Nếu anh đánh mất tình yêu của em, anh sẽ đánh mất tất cả. +9511959 vie Nếu em đánh mất tình yêu của anh, em sẽ đánh mất tất cả. +9511960 vie Nếu anh đánh mất tình yêu của em, anh sẽ đánh mất mọi thứ. +9511962 vie Nếu em đánh mất tình yêu của anh, em sẽ đánh mất mọi thứ. +9518439 vie Tôi thường ăn kẹo cao su bạc hà sau bữa ăn +9518441 vie hôm qua rất nóng +9534369 vie chó không thế trèo lên tường +9546940 vie Anh ấy sẽ ngạc nhiên nếu anh ấy thấy bạn. +9546941 vie Tôi biết cái gì sai rồi. +9546944 vie Cô gái đó đã gội đầu. +9546945 vie Cô gái đó gội đầu. +9548590 vie tôi có thể có số điện thoại của bạn không? +9550412 vie khoa học rất thú vị +9550414 vie quả táo đó rất ngon +9554239 vie Tôi sẽ sớm trở lại +9554240 vie tôi không nói l��n lời +9554241 vie điều này sẽ không bao giờ kết thúc +9554243 vie tôi chỉ không biết nói gì +9554344 vie khi tôi lớn, tôi muốn trở thành một ông vua +9555067 vie tại sao bạn hỏi +9555090 vie tôi nghĩ tôi có một giả thuyết về điều đó +9555097 vie điều đó thật hấp dẫn +9555104 vie điều đó không quan trọng +9555107 vie tôi không thích nó +9555117 vie bạn có thể làm được +9555126 vie tôi ước tôi có thể tới nhật bản +9555134 vie tôi ghét nó khi có nhiều người +9555143 vie tôi phải đi ngủ +9555147 vie tôi sẽ không hỏi bạn bất cứ điều gì khác hôm nay +9555155 vie nó có thể đóng băng vào tuần tới +9555162 vie mặc dù anh ấy đã xin lỗi, tôi vẫn tức giận +9555167 vie đó không phải ý định của tôi +9555171 vie cảm ơn vì giải thích của bạn +9555180 vie tôi không biết ý của bạn +9555188 vie Xin chào, tên tôi là Alex. +9555190 vie Bạn tên là gì? +9555379 vie Tôi đến từ Việt Nam. +9555383 vie Bạn đến Việt Nam lần nào chưa? +9555386 vie Bạn đến Việt Nam bao nhiêu lần rồi? +9555398 vie Chúc mừng +9555416 vie Tất cả bánh quy hình ngôi sao +9555421 vie Nếu Tom có thời gian, tôi chắc chắn rằng anh ấy sẽ đến thăm Mary +9555426 vie Tom và Mary có công việc giống nhau +9555434 vie Tôi không còn cảm giác ở các ngón tay +9559480 vie Nó có vể thú vị với tôi. +9559482 vie Nó không nhiều ngạc nhiên, đúng không? +9559483 vie Tôi thích bạn. +9559484 vie Tôi không thích bạn nữa. +9559485 vie Tôi tò mò. +9559486 vie Tôi không muốn đợi lâu như vậy. +9559487 vie Tại sao bạn không đến thăm chúng tôi? +9559488 vie Tôi không nên đăng xuất. +9559489 vie Tôi không biết phải làm gì nữa. +9559490 vie Tôi ghét hóa học. +9559491 vie Tôi không muốn điều này xảy ra. +9559492 vie Tôi cũng không giải thích được. +9559493 vie Mọi người có điểm mạnh và điểm yếu. +9559494 vie Đó không phải là điều mà ai cũng có thể làm. +9559495 vie Tất cả bạn có thể làm là tin tưởng lẫn nhau. +9559496 vie Mọi người muốn gặp bạn. bạn nổi tiếng! +9559497 vie Tại sao bạn hối tiếc vì điều bạn chưa làm được? +9559499 vie Đó là một cách chơi chữ. +9559500 vie Làm ơn đừng khóc. +9559501 vie Hãy cho tôi biết nếu có bất cứ điều gì tôi có thể làm. +9559502 vie Tôi muốn một chiếc thuyền sẽ đưa tôi đi xa khỏi nơi đây. +9560016 vie Tôi không thể giải thích cho bạn. +9560025 vie Tôi tự hỏi nó sẽ biết bao lâu. +9560026 vie Làm bất cứ điều gì anh ấy nói với bạn. +9560027 vie Tôi có thể đi bộ tới trường trong 10 phút. +9564999 vie Tôi muốn ở lại một đêm. +9565014 vie Nó có tồi không? +9565022 vie Có quá nhiều việc để làm! +9565224 vie Hôm nay rất nóng. +9565276 vie Không ai đến. +9565448 vie Giày của tôi quá nhỏ. Tôi cần giày mới. +9629929 vie Bông hoa này đẹp quá! +9629934 vie Cho tôi một phòng hai người. +9629936 vie Xin lỗi vì đã làm bạn sợ. +9629939 vie Tôi xin lỗi vì đã làm bạn sợ hãi. +9629943 vie Tôi nghĩ là cô ấy không hạnh phúc. +9629949 vie Tôi không nghĩ cô ấy hạnh phúc. +9629961 vie Tom là một người ái kỷ. +9629962 vie Tom là một kẻ ái kỷ. +9629967 vie Con người là loài động vật duy nhất sở hữu ngôn ngữ. +9629976 vie Bạn nên bình tĩnh hơn một chút. +9629978 vie Bạn nên bình tĩnh hơn một chút đi. +9629983 vie Bình tĩnh một tí đi mà. +9629987 vie Mỗi ngày tôi đều đến nhà thờ. +9629989 vie Cô ấy có thích tôi không? +9629992 vie Nhỏ đó có thích tao không? +9629997 vie Anh ấy nghiêm khắc với con mình. +9629998 vie Anh ấy nghiêm khắc với con cái mình. +9630022 vie Hãy nhìn vào phần chú thích ở trang 10. +9630024 vie Nhìn vào phần chú giải trang 10. +9630028 vie Đó là bài hát yêu thích của tôi. +9630562 vie Thả con săn sắt bắt con cá rô. +9635995 vie Tôi không biết gì chuyện bếp núc. +9635996 vie Cuối cùng, chúng tôi đã có thể bơi qua con sông đó. +9638745 vie Tôi thích thơ trữ tình hơn là thơ sử thi. +9640721 vie Nước đã tràn qua bờ đê. +9640734 vie Tôi hiểu lý do vì sao bạn không thích Tom. +9640735 vie Tôi có thể hiểu lý do bạn không thích Tom. +9640738 vie Mặt trời đã ngả đằng Tây. +9640739 vie Mặt trời ngả về hướng Tây. +9640742 vie Mặt Trời ngả về đằng Tây. +9677668 vie Tôi thừa nhận là tôi đã sai. +9677670 vie Tôi thừa nhận là tôi sai. +9677671 vie Mary là một bé gái xinh đẹp. +9677675 vie Bạn có biết bố của cô ấy không? +9677677 vie Bạn biết bố cô ấy không? +9677679 vie Xin hãy viết tên và địa chỉ của bạn. +9685618 vie Tôi nghĩ Tom là một người bố tồi. +9685620 vie Tôi cho rằng Tom là một người cha tệ. +9685623 vie Tôi nghĩ Tom là một người bố tồi tệ. +9685630 vie Hôm qua lâu lắm mới có thời gian, nên tôi đã đi bơi. +9685633 vie Hôm qua lâu lắm mới có thời gian rảnh, nên tôi đã đi bơi. +9685634 vie Hôm qua lâu lắm mới có thời gian rảnh rỗi, nên tôi đã đi bơi. +9685656 vie Tom là một người tục tĩu. +9685658 vie Tom bị điếc một tai. +9685661 vie Tom không nghe được một bên tai. +9685663 vie Tom bị điếc một bên tai. +9685664 vie Tôi là một người vô thần. +9687106 vie Tôi sẽ để cô ấy đi. +9687109 vie Họ sắp đi. +9687113 vie Con mèo sắp ăn bữa sáng. +9701597 vie Cái xe đạp ở cạnh cái cửa đó là của tôi. +9704759 vie Tom bắt đầu chơi gôn lúc anh ta 13 tuổi. +9704764 vie Tom đã bắt đầu chơi gôn lúc ông ta 13 tuổi. +9704766 vie Tom đã bắt đầu chơi gôn lúc cậu ta 13 tuổi. +9704776 vie Tom nhận ra Mary. +9704777 vie Tom đã nhận ra Mary. +9704778 vie Anh ấy đã tặng tôi một bó hoa. +9704779 vie Anh ấy đã tặng tôi một bó hoa làm quà. +9704780 vie Ông ấy đã tặng tôi một bó hoa. +9704781 vie Ông ấy đã tặng tôi một bó hoa làm quà. +9704788 vie Con robot này chuyển động rất gượng. +9704790 vie Con robot này chuyển động rất gượng gạo. +9704791 vie Cách con robot này chuyển động rất gượng gạo. +9704821 vie Thầy đừng nói chuyện với học sinh của thầy kiểu đó. +9704822 vie Thầy đừng có mà nói chuyện với học sinh của thầy kiểu đó. +9704824 vie Cô đừng nói chuyện với học sinh của mình kiểu vậy. +9704825 vie Một giáo viên thì không nên nói như thế. +9704826 vie Đã là một giáo viên thì không nên nói những câu như vậy. +9704827 vie Bạn sẽ ở khách sạn nào? +9704829 vie Hôm qua bạn đã không ở trường. +9704831 vie Cậu đã không ở trường hôm qua. +9704832 vie Hôm qua cậu đã không ở trường. +9704834 vie Ngày hôm qua mày không ở trường. +9704836 vie Bạn đã uống cốc của tôi. +9704837 vie Bạn uống cốc của tôi. +9704841 vie Tôi vẫn không tin điều đó. +9704843 vie Đã ba năm kể từ khi tôi đến Boston. +9704850 vie Sản phẩm của Tom đã trở nên còn tệ hơn trước. +9704851 vie Tác phẩm của Tom đã trở nên còn tệ hơn lúc trước. +9704853 vie Bạn có phải là Mary không? +9704855 vie Chị có phải là Mary không? +9704856 vie Cô là Mary có đúng không? +9707112 vie Đã đến lượt Mary rửa bát. +9707113 vie Đã tới lượt Mary phải rửa bát. +9707116 vie Chuyện gì đã xảy ra sau khi chúng tôi rời đi? +9707119 vie Sau khi chúng tôi đi, chuyện gì đã xảy ra? +9707124 vie Anh ấy có lẽ không quên được cô ấy. +9707128 vie Chắc anh ấy không quên được cô ấy. +9707132 vie Có lẽ ông ấy không quên được bà ấy. +9707374 vie Có những thứ mà tôi cần biết. +9707375 vie Có những điều tôi cần biết. +9707376 vie Tôi có việc phải làm. +9707377 vie Tôi có việc cần phải làm. +9707382 vie Tôi có việc cần làm. +9707389 vie Cho tôi xem bạn đau chỗ nào. +9707390 vie Hãy cho tôi xem bạn đau chỗ nào. +9707391 vie Cho tôi xem bạn đau chỗ nào đi. +9707393 vie Anh ấy đang ở trong nhà. +9707394 vie Anh ấy đang ở trong ngôi nhà đó. +9707406 vie Giờ đây, Trái Đất đã hoàn toàn trống rỗng. Bóng tối thì ở trên bề mặt của vực sâu. Thánh Linh của Chúa thì nổi trên mặt nước. +9707407 vie Lúc đó, Tom chưa sẵn sàng cho chuyện sắp xảy ra. +9707410 vie Cô ấy bận chuẩn bị cho chuyến du lịch. +9707411 vie Cô ấy đang bận chuẩn bị cho chuyến du lịch. +9707412 vie Cái nhà này được xây từ 200 năm trước sao? Trông có vẻ đổ nát quá. +9707413 vie Căn nhà này được xây 200 năm trước à? Trông đổ nát quá. +9709784 vie Tom đang ở tầng dưới. +9709787 vie Tom đang ở dưới nhà. +9709788 vie Anh ấy đã về nhà lúc 6 giờ. +9709789 vie Ông ấy về nhà lúc 6 giờ. +9709790 vie Ông ấy về lúc 6 giờ. +9709791 vie Anh ấy về lúc 6 giờ. +9709793 vie Sami đã đọc hết quyển sách đó. +9709794 vie Sami đã đọc xong hết cuốn sách đó. +9709795 vie Cuốn sách đó Sami đã đọc hết. +9709798 vie Tom không thể rời mắt khỏi Mary. +9709800 vie Anh ấy hít một hơi thật sâu. +9709802 vie Ông ấy đã hít một hơi thật sâu. +9709805 vie Tôi nghĩ bạn nên ngồi xuống. +9709806 vie Tôi nghĩ là bạn nên ngồi xuống. +9709807 vie Tao không lấy cái ô tô chết tiệt của mày, trời ạ! +9709809 vie Trời ạ, tôi không lấy cái xe chết tiệt của cô! +9709812 vie Trời đất ơi, tôi có lấy cái xe hơi chết tiệt của anh đâu! +9709816 vie Chúng ta đã mất dấu nó rồi. +9709817 vie Đó là một cơn bão khủng khiếp. +9709819 vie Không ai cứu mày đâu. +9709820 vie Không ai cứu ngươi đâu. +9709821 vie Sẽ không có ai cứu mày đâu. +9709838 vie Mary đã nói dối Tom là cô ấy sẽ không làm điều đó. +9711941 vie Tôi từng có ý định đi nước ngoài. +9711943 vie Tôi từng có ý định ra nước ngoài. +9711946 vie Tôi từng có ý định đi ra nước ngoài. +9711951 vie Chúng ta là kẻ thù với nhau. +9711952 vie Tôi là anh trai Tom. +9711953 vie Tôi là em trai Tom. +9711954 vie Tôi là anh trai của Tom. +9711955 vie Tôi là em trai của Tom. +9711959 vie Bố mẹ tôi đang đi xa còn tôi thì ở nhà một mình. +9711961 vie Cha mẹ tôi đang đi xa, còn tôi thì ở nhà một mình. +9712306 vie Natto ăn có cảm giác dinh dính. +9712313 vie Kết hôn là một vấn đề quan trọng. +9712325 vie Kể từ đó, tôi không còn nói chuyện với anh ấy nữa. +9712328 vie Nghe tôi đi! +9712331 vie Hãy nghe tôi! +9712335 vie Tom kéo khóa cặp sách của mình ra. +9712336 vie Tom mở cặp sách của mình ra. +9712472 vie Tôi đã hứa với Tom là tôi sẽ đợi đến 2 rưỡi. +9712475 vie Tôi hứa với Tom là tôi sẽ đợi đến 2 giờ 30. +9712477 vie Lúc còn nhỏ tôi không thích chó. +9712479 vie Hồi còn nhỏ tôi không thích chó. +9712685 vie Bạn có biết họ của anh ấy không? +9712688 vie Bạn có biết họ ông ấy là gì không? +9712690 vie Bạn biết họ của cậu ta không? +9712694 vie Tom nhìn chằm chằm vào ảnh phản chiếu của mình trong gương. +9712696 vie Tom đã nhìn chằm chằm vào ảnh phản chiếu của mình trong gương. +9712721 vie Sami từng có một cái súng điện. +9712738 vie Trước đây, chúng tôi từng trải qua những khoảng thời gian khó khăn hơn thế này. +9712740 vie Trước đây, chúng ta từng trải qua những khoảng thời gian khó khăn hơn thế này. +9712742 vie Tom không còn tò mò như trước đây. +9712745 vie Có lẽ chúng ta nên hỏi Tom. +9712746 vie Có lẽ chúng tôi nên hỏi Tom. +9712747 vie Chúng ta có lẽ nên hỏi Tom. +9712752 vie Tôi đã đổi ý thêm lần nữa. +9712757 vie Tôi đã thay đổi suy nghĩ thêm lần nữa. +9712759 vie Chúng tôi sẽ không bao giờ đồng tình với điều đó. +9712768 vie Chúng tôi sẽ không bao giờ chấp nhận chuyện đó. +9712770 vie Tôi đoán là giáo viên của chúng ta đã ngoài 50 rồi. +9712774 vie Tôi đoán là giáo viên của chúng ta đã ngoài 50 tuổi rồi. +9712777 vie Tôi đoán là thầy giáo của chúng ta đã hơn 50 rồi. +9712783 vie Tôi đoán là cô giáo của chúng ta đã hơn 50 tuổi rồi. +9712786 vie Bạn đang ngâm nga cái gì thế? +9712790 vie Bạn đang ngâm nga cái gì đó? +9712792 vie Bạn đang ngâm nga cái gì vậy? +9712801 vie Bạn tin anh ta, đúng chứ? +9712804 vie Bạn tin ông ấy, có đúng không? +9712806 vie Mày tin nó, có phải không? +9712808 vie Bạn cũng không phải là ngoại lệ. +9712810 vie Bạn cũng không phải ngoại lệ. +9712816 vie Có rất nhiều vệ tinh bay theo quỹ đạo xung quanh Trái Đất. +9712820 vie Chuyến bay đó đã bị hủy vì sương mù dày đặc. +9712822 vie Chuyến bay đó bị hủy bỏ vì sương mù dày đặc. +9712829 vie Ông ta bị buộc tội giết vợ con của mình. +9712832 vie Anh ấy bị buộc tội đã giết chết vợ và con của mình. +9712833 vie Bạn đã nói với Mary là cô ấy không nên nhảy chưa? +9712834 vie Bạn đã nói với Mary là cô ấy không nên múa chưa? +9712838 vie Tom có một tuổi thơ lành mạnh. +9712839 vie Tom từng có một tuổi thơ lành mạnh. +9712840 vie Cô ấy hay xem ti vi từ 4 giờ đến 6 giờ. +9712841 vie Bà ấy thường xem TV từ 4 giờ cho đến 6 giờ. +9712844 vie Tom nhìn chằm chằm vào cái tủ lạnh xem có gì uống không. +9712847 vie Tom nhìn chằm chằm vào trong cái tủ lạnh xem có gì để uống không. +9712848 vie Bạn có bơi được như Tom không? +9712849 vie Bạn bơi được như Tom chứ? +9712850 vie Bạn bơi được như Tôm không? +9712857 vie Cả Tom lẫn Mary đều trông có vẻ thất vọng và không vui. +9712867 vie Bữa tiệc kết thúc rồi, nhưng chúng tôi vẫn không thể về nhà. +9712875 vie Bữa tiệc đã tàn, nhưng chúng ta vẫn chưa thể về nhà. +9712878 vie Bữa tiệc đã tàn rồi, nhưng chúng tôi vẫn chưa thể về nhà. +9712892 vie Canada sở hữu tài nguyên rừng giàu có. +9712894 vie Ông ấy là một người buôn thuốc phiện. +9712895 vie Anh ta là một người buôn thuốc phiện. +9712896 vie Hắn là kẻ buôn thuốc phiện. +9712903 vie Mary là les nhỉ. +9712905 vie Mary bị les nhỉ. +9712907 vie Tôi đã đưa tiền cho người vô gia cư. +9712909 vie Tôi đã cho những người vô gia cư tiền. +9712933 vie Tôi rất thích cho người nước ngoài ăn thử ô mai mơ. +9712935 vie Tôi rất thích cho người nước ngoài ăn thử umeboshi. +9712937 vie Đây là một câu dài bất thường. +9712939 vie Đây là một câu văn dài bất thường. +9712940 vie Đây là một câu dài đến bất thường. +9712944 vie Trong đám trẻ có một đứa đang học. Những đứa còn lại thì đang chơi đùa. +9712945 vie Trong đám trẻ con, có một đứa đang học. Những đứa còn lại thì đang chơi đùa. +9712949 vie Ông ta cứ mở miệng ra là phàn nàn về một cái gì đó. +9712950 vie Tom giận Mary một chút. +9712952 vie Nhiều đứa trẻ đã chơi trong công viên. +9712954 vie Đến bây giờ, Tom vẫn đang sống với cha mẹ. +9712956 vie Tôi không nghĩ bạn sẽ đến sớm thế này đâu. +9712957 vie Chúng tôi đã không thể chơi ở bên ngoài do nắng nóng gay gắt. +9712958 vie Chúng tôi đã không thể chơi ở bên ngoài do trời nóng gay gắt. +9712963 vie Người dân của chúng tôi đang thèm khát độc lập. +9712966 vie Nhân dân chúng tôi đang khao khát sự độc lập. +9712969 vie Tôi thấy lạnh và khó chịu cả đêm. +9712972 vie Trong tiếng Pháp, từ "trái tim" (cœur) và từ "dàn hợp xướng" (chœur) đồng âm với nhau. +9712973 vie Bạn đừng mong là có thể đi nước ngoài vào mùa hè năm nay. +9712993 vie Anh sẽ luôn bên cạnh em. +9712997 vie Xin hãy cho tôi một cốc nước. +9712998 vie Làm ơn hãy cho tôi một cốc nước. +9712999 vie Mary không có nhiều thời gian rảnh rỗi như trước đây. +9713000 vie Mary không có nhiều thời gian rảnh như trước. +9713004 vie Tôi không thích những người không có ý kiến của riêng mình. +9713008 vie Tom tin chắc là anh ta sẽ bị sa thải. +9713010 vie Tom tin chắc là ông ta sẽ bị đuổi việc. +9713013 vie Tom nói là anh ta không còn lựa chọn nào khác. +9713014 vie Tom nói ông ta không còn lựa chọn nào khác. +9713019 vie Tôi đã ra đầu thú. +9713022 vie Có bào chữa thì cũng vô dụng thôi. +9713024 vie Có bào chữa thì cũng chẳng được gì đâu. +9713033 vie Lúc đầu, Tom trông có vẻ giận dữ, nhưng sau đó tôi nhận ra là anh ấy chỉ đang lo lắng mà thôi. +9713036 vie Ban đầu, Tom trông có vẻ giận dữ, nhưng sau đó tôi nhận ra rằng anh ấy chỉ đang lo lắng mà thôi. +9713047 vie Tom hỏi tôi có bạn gái chưa. +9713049 vie Tom hỏi tôi là có bạn gái chưa. +9713050 vie Chân tôi nhỏ hơn chân bạn. +9713051 vie Chân tôi nhỏ hơn so với chân bạn. +9713057 vie Tôi nói rồi, nhưng chẳng ai nghe cả. +9713058 vie Tôi đã nói rồi, nhưng không một ai lắng nghe cả. +9713060 vie Tôi đã nói, nhưng không có ai lắng nghe tôi cả. +9713062 vie Tôi nói rồi đấy, nhưng không có một ai nghe tôi hết. +9713064 vie Tôi đã nói, nhưng không ai nghe tôi hết. +9713072 vie Một người bạn thời đại học đã cho tôi một cái Kindle vì cậu ta không còn dùng nó nữa. Đó là một cái Kindle mẫu DX có màn hình to. Nó không dễ thao tác cho lắm, nhưng màn hình của nó quả thực rất ổn. Từ trước đến nay tôi không để tâm cho lắm, nhưng bây giờ việc đọc trên một cái màn hình LCD bình thường đã trở nên khó khăn đối với tôi. +9713081 vie Một người bạn thời đại học đã cho tôi một cái Kindle vì cô ấy không còn dùng tới nó nữa. Đó là một cái Kindle mẫu DX có màn hình to. Nó không dễ thao tác cho lắm, nhưng màn hình của nó quả thực rất ổn. Từ trước đến nay tôi không để tâm cho lắm, nhưng bây giờ việc đọc trên một cái màn hình LCD bình thường đã trở nên khó khăn đối với tôi. +9714497 vie Bạn có còn đói không? +9714499 vie Bạn còn đói không? +9714500 vie Bác có còn đói không ạ? +9714596 vie Có cả một ngành công nghiệp được nuôi dưỡng chủ yếu bằng việc lừa đảo những người đang gặp khó khăn về tài chính. +9714601 vie Cô ấy cần sự trợ giúp của anh ấy. +9714602 vie Cô ấy cần anh ấy giúp. +9714603 vie Anh ấy cần sự trợ giúp của cô ấy. +9714605 vie Anh ấy cần cô ấy giúp. +9714607 vie Bạn có nói tiếng Anh không? +9714608 vie Tôi sẽ trả tiền cho bạn. +9714609 vie Chúng tôi sẽ tự làm. +9714610 vie Chúng ta sẽ tự làm điều đó. +9714611 vie Có lẽ đó là lỗi của tôi. +9714612 vie Chắc có lẽ, đó là lỗi của tôi. +9714613 vie Đó có lẽ là lỗi của tôi. +9714616 vie Hôm kia bạn đã khiến mọi người ấn tượng, nhưng tôi đã biết bạn từ trước rồi. +9714617 vie Hai chúng tôi đều có thể nói tiếng Pháp. +9714618 vie Hai người chúng tôi đều biết nói tiếng Pháp. +9714619 vie Hai chúng tôi đều biết nói tiếng Pháp. +9714620 vie Tom là một thành viên của dàn hợp xướng. +9714622 vie Tom là một thành viên trong dàn hợp xướng. +9714625 vie Nỗi sợ là sự thiếu vắng niềm tin. +9714626 vie Nỗi sợ là sự thiếu đi niềm tin. +9714628 vie Nỗi sợ hãi là sự thiếu mất niềm tin. +9714850 vie Ok bro! Tôi không muốn nghe thêm nữa! +9714857 vie Ok người anh em! Tôi không muốn nghe thêm nữa đâu! +9714863 vie Ok người anh em! Tớ không muốn nghe thêm đâu! +9715070 vie Có cả một ngành công nghiệp được nuôi dưỡng chủ yếu bằng việc tấn công những người đang gặp khó khăn về tài chính. +9715072 vie Anh ấy sẽ ghi nhớ hai ngày cuối tuần này cho đến hết cuộc đời. +9715076 vie Bạn có thể chở tôi ra nhà ga được không? +9715079 vie Phải cần một phép màu mới có thể cứu chúng ta lúc này. +9715082 vie Chúng tôi không có nước. +9715084 vie Chúng ta không có nước. +9715089 vie Tôi là người mới ở đây. +9715091 vie Tôi đã giúp Tom sơn hàng rào. +9715093 vie Tôi đã giúp Tom sơn cái hàng rào đó. +9715097 vie Mọi tôn giáo đều nghiêm cấm hành vi giết người. +9715100 vie Tôi chắc chắn là Tom đồng tình với tôi. +9715102 vie Tôi chắc chắn là Tom đồng ý với tôi. +9715107 vie Hãy dạy cho tôi một vài chữ Hán. +9715108 vie Dạy tôi một ít chữ Kanji đi. +9715109 vie Tôi vẫn chưa biết gì cả. +9715110 vie Tôi vẫn chưa biết gì hết. +9715112 vie Cái đó đắt quá! +9715113 vie Cái đó cao quá! +9715114 vie Quyển sách đó là bùa may mắn của tôi, nên cứ năm tháng là tôi đem nó ra đọc một lần. +9715115 vie Cái tòa nhà kia có bao nhiêu tầng? +9715116 vie Tòa nhà kia có bao nhiêu tầng vậy? +9715117 vie Tòa nhà kia bao nhiêu tầng? +9715118 vie Hôm qua chúng tôi ăn cơm trưa với Tom. +9715119 vie Chúng tôi đã ăn trưa với Tom hôm qua. +9715120 vie Trưa hôm qua, chúng ta đã ăn cơm với Tom. +9715121 vie Hai người đó ngồi cạnh nhau. +9715122 vie Hai người đó đã ngồi cạnh nhau. +9715125 vie Hai người họ đã hòa giải với nhau. +9715126 vie Hai bọn họ đã quay trở về với nhau. +9715127 vie Các vị không có quyền hét vào mặt tôi như vậy. +9715131 vie Cha mẹ và em trai tôi đang sống ở vùng ngoại ô Tokyo đã mất vì trận đại động đất đó. +9715132 vie Cha mẹ và em trai tôi đang sống ở vùng ngoại ô Tokyo đã chết vì trận đại động đất đó. +9715134 vie Bạn sẽ cảm thấy tốt hơn. +9715135 vie Bạn sẽ thấy tốt hơn. +9715139 vie Tôi có chuyện cần nói với Tom. +9715141 vie Tôi cần nói chuyện với Tom. +9715145 vie Có vẻ như tôi đã để quên cái ô của mình ở trong tàu điện rồi. +9715148 vie Ở một trang web gọi là kakaku.com, bạn có thể so sánh giá của mỗi sản phẩm điện máy được bày bán ở các cửa hàng khác nhau. +9715150 vie Ở một trang web gọi là kakaku.com, bạn có thể đối chiếu giá cả của mỗi sản phẩm điện máy được bày bán ở các cửa hàng khác nhau. +9715152 vie Ở một trang web gọi là kakaku.com, bạn có thể so sánh đối chiếu giá cả của mỗi sản phẩm điện máy được bày bán ở các cửa hàng khác nhau. +9715153 vie Ở một trang web gọi là kakaku.com, bạn có thể so sánh, đối chiếu giá cả của mỗi sản phẩm điện máy được bày bán ở các cửa hàng khác nhau. +9715154 vie Ở một trang web gọi là kakaku.com, bạn có thể so sánh và đối chiếu giá cả của mỗi sản phẩm điện máy được bày bán ở các cửa hàng khác nhau. +9715156 vie Ở một trang web gọi là kakaku.com, bạn có thể so sánh cũng như đối chiếu giá cả của mỗi sản phẩm điện máy được bày bán ở các cửa hàng khác nhau. +9715274 vie Tôi cho rằng anh Tom sẽ không đời nào tính đến chuyện bán chiếc ô tô cổ điển của mình đâu. +9715278 vie Tôi nghĩ anh Tom sẽ không bao giờ tính đến chuyện bán chiếc xe hơi cổ của mình đâu. +9715282 vie Tôi không cho là Tom sẽ tính đến việc bán cái ô tô cổ của ông ta đâu. +9715289 vie Cô ấy đang tiết kiệm tiền hết mức có thể. +9715291 vie Bà ấy đang tiết kiệm tiền hết mức có thể. +9715297 vie Cô ���y đang cố tiết kiệm tiền hết sức có thể. +9715300 vie Tom thậm chí còn không nhận ra là tôi ở đó. +9715306 vie Thậm chí Tom còn không để ý là tôi ở đó. +9715310 vie Núi Phú Sĩ là biểu tượng của Nhật Bản. +9715312 vie Núi Phú Sỹ là biểu tượng của đất nước Nhật Bản. +9715315 vie Hãy lấy cho tôi lọ đường. +9715319 vie Anh ấy thích cái đàn guitar này. +9715321 vie Ông ấy thích cái guitar này. +9715324 vie Tôi đang chật vật với ngữ pháp tiếng Pháp. +9715325 vie Tôi đang chật vật với ngữ pháp của tiếng Pháp. +9715332 vie Từ lúc chuyển nhà tới giờ, hôm qua là lần đầu tôi thấy gián đấy. Tôi cứ nghĩ là mình sắp ngất đi rồi. Tất nhiên là tôi phải giết lũ gián này bằng cách nào đó. +9715438 vie Chúng ta hãy cất cái này vào trong két đi. +9715441 vie Ở Brazil, người ta chủ yếu nói tiếng Bồ Đào Nha. +9715443 vie Người ta chủ yếu nói tiếng Bồ Đào Nha ở Brazil. +9715444 vie Bạn có biết thuốc nào chữa đau đầu tốt không? +9715448 vie Bác có biết thuốc chữa đau đầu nào tốt không ạ? +9715466 vie Thị trường chứng khoán là một bộ máy vô cùng hiệu quả để dịch chuyển tài sản từ những người thiếu kiên nhẫn sang những người biết nhẫn nại. +9715476 vie Thị trường chứng khoán là một cỗ máy cực kỳ hiệu quả để dịch chuyển tài sản từ những người thiếu kiên nhẫn sang những người biết nhẫn nại. +9715706 vie Bạn thật sự là người Canada à? +9715708 vie Bạn có thật là người Canada không? +9715711 vie Đáng lẽ bạn nên gọi cho tôi mới phải. +9715712 vie Đáng lẽ ra bạn nên gọi cho tôi mới phải. +9715715 vie Bạn đáng lẽ nên gọi điện cho tôi mới phải. +9715716 vie Bạn đáng lẽ ra nên gọi điện cho tôi. +9715722 vie Bạn đáng lẽ nên gọi cho tôi. +9715723 vie Bạn đáng lẽ phải gọi cho tôi. +9715725 vie Bạn đáng lẽ ra phải gọi điện thoại cho tôi. +9715728 vie Tom đưa cái bút chì đó cho Mary. +9715731 vie Tom đã đưa cho Mary cái bút chì đó. +9715732 vie Lúc đó tôi không đội mũ. +9715738 vie Thuyết tạo hóa là phản khoa học. +9715742 vie Tom muốn Mary cẩn thận. +9715747 vie Cô ấy đã đóng hết cửa sổ trong phòng. +9715748 vie Cửa sổ trong phòng, cô ấy đã đóng hết. +9715750 vie Cảm ơn vì đã ghé chơi. +9715751 vie Cảm ơn bạn vì đã ghé qua đây chơi. +9715755 vie Xin lỗi, tôi không có tiền lẻ. +9715756 vie Xin lỗi, nhưng tôi không có tiền lẻ. +9715759 vie Cửa hàng đó bán rau. +9715761 vie Cửa hàng đó có bán rau củ. +9715774 vie Bố tôi thường ở nhà vào Chủ Nhật. +9715777 vie Ba tui thường ở nhà vào ngày Chủ Nhật. +9715785 vie Tôi không nghĩ là Tom biết bưu điện ở đâu. +9715789 vie Tôi không chắc Tom biết bưu điện ở đâu đâu. +9715792 vie Đừng cản tôi lúc này. +9715793 vie Đừng ngăn cản tôi lúc này. +9715795 vie Đừng ngăn tôi lại lúc này. +9715797 vie Căn nhà này có sáu phòng. +9715798 vie Ngôi nhà này có sáu phòng. +9715807 vie Tom là một huấn luyện viên tài ba. +9715809 vie Tom từng là một huấn luyện viên kiệt xuất. +9715825 vie Mỗi buổi sáng, mẹ tôi là người dậy sớm nhất. +9721851 vie Jim thông thạo tiếng Pháp và tiếng Đức. +9721853 vie Jim đã thông thạo tiếng Pháp và tiếng Đức. +9721856 vie Bạn có thể gặp tôi vào lúc 3 giờ ngày 10 tháng 5, tại cổng trung tâm Yaesu, ga Tokyo được không? +9721858 vie Ông ấy đã chết vì làm việc quá nhiều. +9721860 vie Anh ta chết vì làm việc quá sức. +9721863 vie Rõ ràng là ông ta đang nói dối. +9721864 vie Rõ ràng ông ta đang nói dối. +9721866 vie Anh ta rõ ràng đang nói dối. +9721867 vie Anh ta rõ ràng là đang nói dối. +9721870 vie Khi căn phòng trở nên im lặng, Indiana Jones đã lăn tăn không biết đó là một cái bẫy hay không. +9721872 vie Khi căn phòng trở nên yên lặng, Indiana Jones băn khoăn không biết đó có phải là một cái bẫy hay không. +9721877 vie Hôm nay trời đẹp gió mát. Thời tiết này quả thật rất lý tưởng để đi ra ngoài. +9721879 vie Hôm nay trời đẹp gió mát, quả đúng là lý tưởng để đi ra ngoài đúng không nhỉ! +9721880 vie Bạn nên chuẩn bị cho giờ học ngày mai đi. +9721882 vie Bạn nên chuẩn bị cho những tiết học của ngày mai đi. +9721889 vie Tiếng chuông chùa Gion, vọng lên nỗi vô thường. Và sa-la song thụ, màu hoa cũng xót thương. Lên cao rồi sẽ ngã, vẫn như một lệ thường. Những người đầy tham vọng, như giấc mộng đêm xu��n. Anh hùng rồi tuyệt diệt, như bụi giữa cuồng phong. +9721891 vie Bạn đã google nó chưa? +9722132 vie Bạn cần phải nhìn thẳng vào sự thật trần trụi. +9722146 vie Cô ấy vui đến mức ngất xỉu đi. +9722147 vie Bà ấy quá vui, đến mức ngất xỉu đi. +9722154 vie Tôi không hiểu não người hoạt động như thế nào. +9722157 vie Tôi không hiểu là não con người hoạt động như thế nào. +9722159 vie Tom đã nghỉ hưu và chuyển đến Boston sinh sống. +9722161 vie Tom đã nghỉ hưu và chuyển nhà đến Boston. +9722163 vie Tom đã nghỉ hưu và chuyển nhà tới Boston. +9722168 vie Họ có ký không? +9722169 vie Tom không muốn bị lợi dụng. +9722296 vie Để tôi kể cho bạn nghe câu chuyện đó từ góc nhìn của tôi. +9722299 vie Đó là ngày cuối cùng tôi thấy Tom. +9722301 vie Đó là ngày cuối cùng mà tôi thấy Tom. +9722302 vie Bạn nên mang theo một cái ô hôm nay. +9722305 vie Hôm nay bạn nên mang ô theo. +9722308 vie Tôi chưa bao giờ thực sự ở đó trước đây. +9722309 vie Tôi chưa bao giờ thật sự ở đó trước đây. +9722311 vie Tôi nên tặng gì cho Tom vào Giáng Sinh? +9722312 vie Tôi nên tặng gì cho Tom vào Giáng Sinh đây? +9722315 vie Với số tiền mà ông Johnson tiết kiệm được, cho dù có nghỉ việc thì ông ấy vẫn có thể sống sung túc. +9722316 vie Với số tiền mà bà Johnson tiết kiệm được, cho dù có nghỉ việc thì bà ấy vẫn có thể sống sung túc. +9722323 vie Cái này rất rẻ. +9722324 vie Cái này vô cùng rẻ. +9722325 vie Cái này cực kỳ rẻ. +9722329 vie Từ sáng đến giờ, trời cứ mưa rồi tạnh. +9722330 vie Từ sáng tới giờ, trời cứ mưa lại tạnh. +9722332 vie Trời cứ mưa rồi tạnh từ sáng tới giờ. +9722348 vie Cuốn sách này rất hay. +9722349 vie Quyển sách này rất hay. +9722350 vie Đây là một cuốn sách rất hay. +9722352 vie Đây là một quyển sách rất hay. +9722355 vie Anh ấy đang đọc một cuốn sách trong phòng mình. +9722360 vie Tom đã nghĩ ra cách giải quyết vấn đề đó. +9722364 vie Tom đã nghĩ ra cách giải quyết cho vấn đề đó. +9722367 vie Thế giới đã thay đổi. +9722368 vie Thế giới đã đổi thay. +9722403 vie Bạn không phải thiên tài. +9722404 vie Bạn không phải là một thiên tài. +9722406 vie Cha tôi sẽ trở lại vào đầu tháng tới. +9722514 vie Đầu tháng sau bố tôi sẽ về. +9722838 vie Nhóm đó kêu gọi các bậc phụ huynh giám sát những nội dung mà con cái họ xem trên TikTok. +9722841 vie Nhóm đó kêu gọi các bậc cha mẹ giám sát những nội dung mà con cái họ xem trên TikTok. +9722846 vie Tôi không nghĩ ngày mai trời sẽ mưa. +9722849 vie Tôi không nghĩ mai trời sẽ mưa đâu. +9722895 vie Nhỡ cô ấy từ chối tôi thì sao đây? +9722905 vie Mẹ tôi luôn dậy sớm vào buổi sáng. +9725909 vie Người ta nói bố anh ấy đã mất ở nước ngoài. +9725910 vie Người ta nói cha ông ấy mất ở nước ngoài. +9725950 vie Đó không còn là một con gấu nữa, mà là xác gấu rồi. +9725967 vie Tôi không biết bao giờ anh ấy sẽ tới. +9725973 vie Không ai biết lúc nào ông ấy sẽ đến. +9726013 vie Tom nói là cậu ta có thể nói tiếng Pháp một cách thành thạo. Hay là chúng ta thử bắt chuyện với cậu ta bằng tiếng Pháp xem điều đó có đúng không nào! +9726028 vie Tom nói anh ta có thể nói thông thạo tiếng Pháp. Hay chúng ta thử bắt chuyện với anh ta bằng tiếng Pháp xem có đúng không nào! +9726029 vie Bạn nghĩ tôi muốn gì? +9726036 vie Bạn nghĩ là tôi muốn gì? +9726038 vie Bạn nghĩ là tôi muốn cái gì? +9726044 vie Bạn có thể cho tôi xem cái khác được không? +9726050 vie Anh có thể cho em xem cái khác có được không ạ? +9726052 vie Chị cho em xem cái khác được không ạ? +9726058 vie Cuối cùng tôi đã tốt nghiệp cấp hai. +9726060 vie Tôi cuối cùng cũng đã tốt nghiệp cấp hai. +9726061 vie Cuối cùng tôi đã tốt nghiệp trung học cơ sở. +9726062 vie Thứ Bảy tuần trước bạn có bận không? +9726075 vie Từ sau thế kỷ IX, thế lực của người Viking đã lan rộng tới các vùng như Normandie, Galicia, Andalusia, Sicilia và Crimea. +9726085 vie Trước khi đi ngủ đừng có uống bia! +9726097 vie Cách làm của anh ấy mặc dù khác so với những cách thông thường, nhưng tôi cho rằng kết quả mà anh ấy đạt được cũng không tồi. +9726669 vie Tôi thề là tôi đã thấy người ngoài hành tinh! +9726678 vie Tôi thề tôi đã trông thấy người ngoài hành tinh! +9726686 vie Tôi đã có một giấc ngủ ngon. +9731405 vie Tom và Mary nói họ quá bận để làm việc đó. +9731416 vie Cô ấy đã đọc bài báo này chưa? +9731417 vie Bà ấy đã đọc bài báo này chưa vậy? +9732198 vie Bạn thật tốt bụng khi đã cho anh ấy mượn tiền. +9732205 vie Bạn quả là tốt bụng khi đã cho anh ấy vay tiền. +9733407 vie Đừng nói vòng vo nữa mà hãy vào vấn đề chính luôn đi. +9733408 vie Đừng vòng vo nữa, vào chủ đề chính đi. +9733411 vie Đừng nói với ai nhé. +9733420 vie Mimikyu có cổ gãy. +9733427 vie Cả người Tom ướt như chuột lột vì trời mưa. +9733430 vie Cả người Tom bị ướt như chuột lột vì trời mưa. +9733745 vie Nếu tôi có thể bỏ thuốc được thì tốt biết mấy. +9733750 vie Ước gì tôi có thể cai thuốc lá nhỉ. +9733752 vie Tôi đã gọi pizza qua điện thoại. +9733753 vie Tôi đã đặt pizza qua điện thoại. +9733758 vie Nhiệt độ đột nhiên giảm. +9733772 vie Chị có hay nói dối chồng không vậy? +9733773 vie Bạn có hay nói dối chồng mình không? +9733774 vie Tom đang nhập viện à? +9733775 vie Tom đang nhập viện có đúng không? +9733776 vie Tom đang nhập viện có đúng không vậy? +9733810 vie Cứ đi thẳng thì sẽ có một cửa hàng đấy. +9733812 vie Ai xây cái kia vậy? +9733813 vie Ai đã xây cái kia vậy? +9733815 vie Ai là người đã xây cái kia vậy ạ? +9733820 vie Tom là một furry. +9733821 vie Tôi mệt, nhưng tôi vẫn còn rất nhiều việc phải làm. +9733822 vie Tôi mặc dù mệt, nhưng tôi vẫn còn nhiều việc cần làm. +9733824 vie Hôm nay lạnh thật đấy! +9733825 vie Hôm nay lạnh thực sự! +9733826 vie Bố tôi bơi rất giỏi. +9733829 vie Mỗi ngày bạn đều đến chỗ này à? +9733830 vie Mỗi ngày bạn đều đến đây à? +9733832 vie Cha tôi bơi cực kỳ giỏi. +9733833 vie Bố tôi bơi giỏi lắm. +9733839 vie Năm phút sau đó, một trận đại động đất đã làm cho cái nhà thờ mà chúng ta đã đi ngang qua sụp đổ, khiến hơn 100 người bị chôn sống. +9733848 vie Năm phút sau đó, nhà thờ mà chúng ta đã đi ngang qua đã sụp đổ do một trận động đất lớn, khiến hơn 100 người bị chôn sống. +9733857 vie Tôi không cần tiền. +9733860 vie Bạn đã gặp ai vậy? +9733863 vie Bạn đã gặp ai thế? +9733870 vie Tom đang đợi Mary ở sảnh đấy. +9733879 vie Anh vẫn muốn ở bên em. +9733889 vie Nhân dịp này, chúng ta cụng ly đi. +9733934 vie Đó là một cuốn sách được Hội đồng Trung ương về Phúc lợi Trẻ em thuộc bộ Y tế và Phúc lợi Nhật Bản đặc biệt tuyển chọn. +9733942 vie Tôi không định gây cho bạn ấn tượng như thế. +9733944 vie Tôi không có ý định gây cho bạn ấn tượng như thế. +9733948 vie Thói quen ăn uống là nguyên nhân tử vong của hơn một triệu người. +9733951 vie Thói quen ăn uống là nguyên nhân tử vong của hơn 1 triệu người. +9733953 vie Lùi lại. +9733954 vie Lùi lại đi. +9733960 vie Anh ta cải trang thành bảo vệ vào ngân hàng. +9733974 vie Bộ Y tế Nhật Bản đã công bố bản đồ những khu vực lây nhiễm virus COVID-19 tập thể tại Nhật Bản trên trang chủ của họ. +9733978 vie Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã công bố bản đồ những khu vực lây nhiễm virus Corona tập thể tại Nhật Bản trên trang chủ của họ. +9733988 vie Một người phụ nữ lớn tuổi đã giới thiệu cho chúng tôi bên trong tòa lâu đài. +9733993 vie Con búp bê kia thật đáng sợ. +9734011 vie Vì trường tôi rộng, cho nên trong 5 phút giải lao, tôi phải chạy nếu muốn đi từ phòng học này sang phòng học khác. +9734012 vie Vì trường tôi rộng, cho nên trong 5 phút giải lao, nếu muốn đi từ phòng học này sang phòng học khác thì tôi bắt buộc phải chạy. +9734017 vie Anh ta bị khởi tố vì tội trộm cắp tài sản. +9734020 vie Ông ta đã bị khởi tố vì tội trộm cắp tài sản. +9734024 vie Tôi muốn sống ở Kyoto hoặc là Nara. +9734027 vie Tôi sẽ uống latte khoai lang tím. +9734037 vie Anh ấy sẽ không tham gia bất cứ bữa tiệc nào mà cô ấy có thể sẽ tham dự. +9734040 vie Mọi người đã đợi. +9734041 vie Mọi người đã chờ đợi. +9734042 vie Tất cả mọi người đã chờ đợi. +9734044 vie Tất cả mọi người đều đã chờ đợi. +9734045 vie Tất cả mọi người đều đã đợi. +9734048 vie Đáng lẽ tôi nên ở nhà. +9734051 vie Đáng lẽ ra tôi nên ở nhà. +9734052 vie Tôi đáng lẽ nên ở nhà. +9734053 vie Tôi đáng lẽ ra nên ở nhà thì tốt biết mấy. +9734056 vie Hôm nay tôi không có hứng nói tiếng Pháp. +9734060 vie Sau khi tốt nghiệp đại học, tôi đã quyết định sống ở Úc. +9734063 vie Sau khi tốt nghiệp đại học xong, tôi đã quyết định là mình sẽ sống ở Úc. +9734064 vie Tom phết mứt dâu vào một lát bánh mì. +9734066 vie Tom phết một ít mứt dâu vào một lát bánh mỳ. +9734075 vie Sao bạn lại uống say bí tỉ thế này cơ chứ! +9734078 vie Sao bạn lại uống đến say bí tỉ thế này cơ chứ! +9734221 vie Cuộc chiến tranh đó xảy ra vào lúc nào và ở đâu? +9734234 vie Mặc dù trời mưa nhưng cô ấy vẫn đi ra ngoài. +9734239 vie Mặc dù lúc đó trời đang mưa, cô ấy vẫn ra ngoài. +9734248 vie Tôi muốn Tom gặp Mary ở nhà ga. +9734267 vie Nhiều người trẻ thích đi ra ngoài vào buổi tối. +9734269 vie Có nhiều người trẻ thích đi ra ngoài vào buổi tối. +9734306 vie Tôi sẽ bận suốt từ trưa. +9734307 vie Sao bạn lại tin Tom chứ? +9734308 vie Sao bạn tin Tom thế? +9734310 vie Sao bạn lại tin Tom vậy? +9734311 vie Tại sao bạn lại tin Tom? +9734314 vie Mary là một người phụ nữ xinh đẹp. +9734318 vie Mắt tôi bị đau. +9734320 vie Không ai trong số họ hiểu được là cô ấy đã ám chỉ điều gì. +9734323 vie Chủ đề đó không phù hợp để đem ra bàn luận. +9734325 vie Bố mẹ rất yêu thương tôi. +9734326 vie Ba má tui rất yêu thương tui. +9734327 vie Bà ấy mua một cuốn sách ở cửa hàng đó. +9734329 vie Cô ấy mua một cuốn sách ở cửa hàng đó. +9734342 vie Tôi tưởng tôi sẽ bị từ chối một cách thẳng thừng, nhưng ngạc nhiên thay, cô ấy đã chấp nhận. +9734343 vie Họ nói với tôi là họ đang thất nghiệp. +9734345 vie Họ nói với tôi họ thất nghiệp. +9734347 vie Họ nói với tôi là họ bị thất nghiệp. +9734350 vie Tôi ở trong nhà vì trời mưa. +9734358 vie Hoa Kỳ đang tìm cách dẫn độ Julian Assange. +9734359 vie Mỹ đang tìm cách dẫn độ Julian Assange. +9734364 vie Bà ấy đang chuẩn bị rời đi. +9734370 vie Bây giờ là hai giờ rưỡi. +9734373 vie Bây giờ là 2 giờ rưỡi. +9734374 vie Bây giờ là 2 rưỡi. +9734378 vie Tom không muốn Mary đến đây. +9734380 vie Tom không muốn Mary tới đây. +9734384 vie Hôm nay tôi rảnh. +9734388 vie Tôi rảnh hôm nay. +9734393 vie Hôm qua bạn đi ra công viên đúng không nhỉ? +9734394 vie Hôm qua bạn đã ra công viên có đúng không? +9734396 vie Bạn có mấy người con? +9734401 vie Ngôi sao điện ảnh mà bạn yêu thích là ai? +9734403 vie Ngôi sao điện ảnh mà bạn yêu thích là ai thế? +9734405 vie Ngôi sao điện ảnh mà bạn yêu thích là ai vậy? +9734414 vie "Đây là kem rận biển khổng lồ." "Này, tôi không nhớ là có gọi cái này đâu nhé." +9734419 vie Có một số loại thuốc gây thương tổn cho gan. +9734424 vie Một tháng 150 nghìn Yên thì không đủ sống cho chúng tôi. +9734425 vie Một tháng 150 ngàn Yên thì không đủ sống cho tôi. +9734430 vie Mỗi năm có nhiều người Nhật đi du lịch nước ngoài. +9734458 vie Vào mỗi năm, nhiều người Nhật đi du lịch nước ngoài. +9734463 vie Mỗi năm có nhiều người Nhật đi nước ngoài du lịch. +9734475 vie Sau buổi hẹn hò đầu tiên với Tom, Mary mơ màng cả ngày, hoàn toàn không tập trung được vào bài giảng, thậm chí còn không có hứng ăn uống gì. +9734476 vie Anh ấy đã khoe cái ô tô mới của mình. +9734478 vie Ông ta đã khoe chiếc xe hơi mới của mình. +9734482 vie Tôi muốn yêu ai đó. +9734483 vie Tôi muốn một người để yêu. +9734484 vie Tom có nhiều người bạn ở Boston. +9734485 vie Tom có nhiều bạn ở Boston. +9734486 vie Bộ phim này chỉ dành cho người lớn, cấm trẻ vị thành niên xem. +9734489 vie Bộ phim này chỉ dành cho người lớn. +9734491 vie Anh ấy đã nhảy một cú lộn nhào. +9734492 vie Ông ấy đã nhảy lộn nhào một vòng. +9734494 vie Anh ấy đã làm một cú lộn nhào. +9734495 vie Anh ấy đã thực hiện một cú lộn nhào. +9734496 vie Những người lao động yêu cầu được tăng lương. +9734497 vie Những người lao động yêu cầu tăng lương. +9734499 vie Những người lao động yêu cầu tăng tiền công. +9734501 vie Phong cảnh của dãy Alps đã để lại trong tôi một ấn tượng khó phai. +9734505 vie Anh ấy nói với tôi là anh ấy không biết cô ta. +9734506 vie Ông ấy bảo tôi ông ấy không biết bà ta. +9734507 vie Bạn nghĩ bạn là ai? +9734508 vie Mày nghĩ mày là ai? +9734509 vie Mày nghĩ mày là cái đéo gì? +9734511 vie Mày nghĩ mày là cái thá gì? +9734513 vie Mày nghĩ mày là cái lồn gì? +9734514 vie Mày nghĩ mày là cái chó gì? +9734515 vie Mày nghĩ mày là cái buồi gì? +9734517 vie Tôi có thể sống yên bình ở đây. +9734521 vie Cái đéo gì vậy? +9734522 vie Cái đéo gì thế? +9734527 vie Phò thì vẫn mãi là phò thôi! +9734531 vie Điếm thì vẫn mãi là điếm thôi! +9734532 vie Đã là đĩ thì vẫn mãi là đĩ thôi! +9734533 vie Đồ con phò. +9734536 vie Mày làm cái đéo gì thì làm. +9734553 vie Trong lúc những người Kabyle đang chiến đấu với thực dân Pháp vào những năm 40 và 50 của thế kỷ XX, những người Algeria đã nói: "Người Kabyle có vấn đề gì với nước Pháp vậy?" Và rồi sau khi Algeria giành được độc lập, cánh truyền thông giả tạo của Algeria đã làm đảo ngược vị trí của người Kabyle. Qua bàn tay của truyền thông, những người Kabyle đã trở thành "những người lính Zuavơ" và "những anh hùng Ả Rập Algeria - những con người đã giải phóng Algeria". Nhưng những con số và tài liệu lịch sử luôn ở đó để minh chứng cho một sự thật lịch sử duy nhất. +9734564 vie Bây giờ tôi sẽ đi nhà thờ. +9734565 vie Bạn dùng hết bơ rồi à? +9734566 vie Bạn dùng hết bơ rồi hả? +9734567 vie Tôi vô tội! +9734568 vie Tôi không có tội! +9734569 vie Tôi trong sạch! +9734571 vie Con nhà tôi rất sợ người lạ, nên lúc nào cũng trốn sau lưng tôi thôi. +9734572 vie Cháu nhà tôi sợ người lạ lắm, nên lúc nào cũng trốn sau lưng tôi thôi. +9735472 vie Chúng tôi không thể đoán trước được chuyện gì sẽ xảy ra. +9735473 vie Chúng ta không dự đoán trước được điều gì có thể xảy ra. +9735475 vie Bạn nên nghe lời cha mẹ. +9735477 vie Không có kính thì anh ấy sẽ không nhìn thấy gì hết. +9735478 vie Không có kính thì ông ấy sẽ không nhìn thấy gì cả. +9735480 vie Tôi không muốn lái xe đâu. +9735489 vie Cô ấy đắm chìm trong khoái lạc. +9735499 vie Bà ta đắm chìm trong lạc thú. +9735523 vie Cô ấy đắm mình trong cảm giác khoái lạc. +9735525 vie Bà ấy để mình đắm chìm trong khoái cảm. +9735537 vie Cho tôi mượn cái điện thoại của bạn có được không? +9735557 vie Mary là một bác sĩ. +9735558 vie Mary là một bác sỹ. +9735560 vie Khi đến sân bay, anh ấy đã ngay lập tức gọi điện thoại cho công ty. +9735562 vie Khi đến sân bay, thì ngay lập tức ông ấy đã gọi điện thoại cho công ty. +9735563 vie Bạn nên tránh xa cái tôn giáo đó đi trước khi bạn biến thành một đứa ngu xuẩn. +9735565 vie Bạn nên tránh xa cái tôn giáo đó đi trước khi bạn biến thành một thằng ngu. +9735572 vie Chú ý: Những ký tự không được hỗ trợ sẽ hiển thị bằng dấu "_". +9735574 vie Có lẽ hôm nay anh ấy sẽ đến đấy. +9735577 vie Không phải lúc nào tôi cũng ăn sáng. +9735579 vie Anh ấy cực kỳ tốt bụng! +9735580 vie Gốc rễ của vấn đề nằm ở sự thiếu giao tiếp giữa các phòng ban với nhau. +9735581 vie Cô ấy không muốn đi, nhưng bố cô ấy đã bắt cô ấy phải đi. +9735582 vie Ngoài ra, phòng này không có thiết bị làm lạnh hay gì hết, mà chỉ có một cái quạt giấy. +9735655 vie Mày gan lắm. Dám bơ tao à. +9735656 vie Bạn giỏi lắm, dám phớt lờ tôi cơ đấy! +9735723 vie Hoàng tử đã bị nhốt trong tòa lâu đài đó 3 năm. +9735728 vie Hôm nay tôi đến đây để nói về những rủi ro đến từ các phần mềm sở hữu độc quyền. +9735732 vie Tôi tưởng anh ấy bị ốm. +9735733 vie Tôi tưởng ông ấy bệnh +9735737 vie Tôi ngả mũ thán phục bạn, vì bạn biết phân biệt rõ trắng đen. +9735739 vie Tôi xin ngả mũ thán phục anh, vì anh biết phân biệt rõ phải trái. +9735740 vie Cô là một người biết phân biệt đúng sai. Tôi xin ngả mũ bái phục cô. +9735741 vie Việc viết bằng chữ Romaji gây ảnh hưởng xấu tới sức khỏe não bộ của người học tiếng Nhật. +9735742 vie Việc viết bằng chữ La-tinh gây ảnh hưởng xấu tới sức khỏe não bộ của người học tiếng Nhật. +9735743 vie Tom không thể nói cảm xúc thật lòng của mình cho Mary. +9735744 vie Tom không nói được với Mary cảm xúc thực sự của anh ấy. +9735745 vie Tom không thể nói cho Mary biết ông ấy đã thật sự cảm thấy như thế nào. +9735747 vie Câu chuyện bắt đầu từ rất lâu rồi. +9735829 vie John đổ trách nhiệm cho người khác. +9735831 vie John đẩy trách nhiệm sang người khác. +9735834 vie John đẩy trách nhiệm cho người khác. +9735835 vie John đẩy trách nhiệm sang cho người khác. +9735838 vie John đùn đẩy trách nhiệm sang cho người kh��c. +9735840 vie John đổ trách nhiệm sang cho người khác. +9735848 vie Tôi không ăn lõi táo đâu. +9735849 vie Tôi không ăn lõi táo. +9735851 vie Bố tôi biết bơi, nhưng mẹ tôi thì không. +9735852 vie Ba tui biết bơi, nhưng má tui thì không. +9735855 vie Không một ai đáp ứng được những điều kiện này. +9735856 vie Không có một ai đáp ứng được những điều kiện này cả. +9735857 vie Hết bánh mỳ rồi. +9735858 vie Cô ấy tầm tuổi tôi. +9735859 vie Cô ấy đã nuôi dưỡng tâm hồn của mình bằng việc đọc rất nhiều sách. +9735863 vie Chúng tôi gọi ngọn núi đó là Tsurugidake. +9735864 vie Tôi nghĩ đó là mục đích của người đó. +9735865 vie Tôi nghĩ đó là mục đích của anh ta. +9735866 vie Tôi cho rằng đó là mục đích của cô ta. +9735871 vie Đói cho sạch, rách cho thơm. +9735875 vie Tất cả đều đã trở thành công cốc. +9735880 vie Mọi đều tốt đẹp sẽ đến với người biết đợi chờ. +9735945 vie Tôi sẽ ngồi xuống. +9735947 vie Rốt cuộc thì tôi cũng là người thừa mà. +9735949 vie Cô ấy đẹp quá! +9735950 vie Cô ấy xinh đẹp quá! +9735957 vie Cái này có to quá không? +9735958 vie Bây giờ chúng ta chưa cần làm việc đó đâu. +9735982 vie Tom là người đã nói với tôi là Mary không nên làm việc đó. +9735985 vie Tôi sẽ viết cho Mary một bức thư. +9735986 vie Tôi sẽ viết một bức thư cho Mary. +9735988 vie Tôi sẽ viết một lá thư cho Mary. +9735989 vie Tôi sẽ viết cho Mary một lá thư. +9735992 vie Giáo viên của chúng tôi chắc hẳn đã học tiếng Anh rất chăm chỉ khi ông còn là một học sinh cấp 3. +9735993 vie Bạn không phải thiên tài đâu. +9735994 vie Bạn chả phải thiên tài đâu. +9735998 vie Việc bắt đầu học một ngoại ngữ thì không bao giờ là quá muộn cả. +9736004 vie Cuối cùng thì ông ấy cũng đã đến. +9736007 vie Cô ấy cho nhiều đường vào cà phê của mình. +9736013 vie Hãy nhìn ngọn núi cao này đi. +9736021 vie Ông ấy sẽ đến trong 30 phút. +9736065 vie Cô ấy đến Nhật để học tiếng Nhật. +9736501 vie Tôi đã phải phó thác mạng sống của mình cho thuyền trưởng. +9736504 vie Bạn không đồng tình với tôi sao? +9736505 vie Bạn không đồng ý với tôi hay sao? +9736507 vie Bạn không đồng tình với tôi ư? +9736511 vie Bạn không đồng ý với tôi á? +9736518 vie Đoàn đại biểu Hoa Kỳ muốn đề xuất một giải pháp song phương. +9736568 vie Đừng đi! +9736569 vie Đừng đi mà! +9736571 vie Đừng bỏ đi! +9736572 vie Đừng bỏ đi mà! +9736712 vie Tôi không phải một người yêu mèo. +9736715 vie Tôi không phải là một con người yêu mèo. +9736716 vie Tôi không phải là một người yêu mèo. +9736724 vie Tuần trước tôi đã gặp Tom ở một bữa tiệc. +9736730 vie Họ đã đi Kyoto năm ngoái. +9736732 vie Bọn họ đã đi Kyoto vào năm ngoái. +9736740 vie Nếu nói về tai nạn giao thông thì năm ngoái tôi có thấy một vụ. +9736743 vie Tôi tưởng bạn nói là bạn sẽ làm điều đó vì Tom. +9736764 vie Em trai tôi học tiếng Anh. +9736765 vie Anh trai tôi học tiếng Anh. +9736766 vie Nhà Tom chỉ có một phòng ngủ. +9736767 vie Nhà của Tom chỉ có duy nhất một phòng ngủ. +9736768 vie Nhà Tom chỉ có một phòng ngủ duy nhất. +9736769 vie Nhà Tom có độc một phòng ngủ. +9736770 vie Tom và Mary định tổ chức một bữa tiệc vào tuần sau. +9736771 vie Tom và Mary định tổ chức một buổi tiệc vào tuần sau. +9736772 vie Cô ấy hút 20 điếu thuốc một ngày. +9736773 vie Bà ta hút 20 điếu thuốc lá một ngày. +9737920 vie Tôi thích cách bạn làm điều đó. +9737921 vie Tôi thích cách mà bạn đã làm việc đó. +9737922 vie Tôi thích cái cách bạn làm điều đó. +9737923 vie Tôi đã chơi cờ vua từ nhỏ. +9737937 vie Tôi nghĩ chiều nay trời không mưa đâu. +9737938 vie Tôi nghĩ là chiều nay trời sẽ không mưa. +9737939 vie Tôi nghĩ chiều hôm nay trời sẽ không mưa. +9737940 vie Đó là địa ngục. +9737941 vie Đó là địa ngục trần gian. +9737942 vie Không học sinh nào đến đúng giờ cả. +9737943 vie Không có học sinh nào đến đúng giờ hết. +9738005 vie "Đến từ phương Bắc" là một bộ phim truyền hình dài tập được Đài Truyền hình Fuji TV sản xuất, lấy bối cảnh là thành phố Furano, tỉnh Hokkaido. +9738010 vie "Đến từ phương Bắc" là một bộ phim truyền hình dài tập được sản xuất bởi Đài Truyền hình Fuji TV, với bối cảnh là thành phố Furano thuộc tỉnh Hokkaido. +9738017 vie Đừng cho chó vào trong. +9738018 vie Đừng cho chó vào bên trong. +9738019 vie Không được cho chó vào bên trong. +9738028 vie Chỉ sau khi một người mất đi sức khỏe, họ mới biết nó đáng giá đến mức nào. +9738029 vie Chỉ sau khi một người đánh mất đi sức khỏe, họ mới biết nó đáng giá đến nhường nào. +9738051 vie Anh ấy có tính cách khó chịu. +9738056 vie Thu dọn đồ đạc rồi đi đi. +9738937 vie Chúng ta sẽ làm gì tôi nay nào? +9738938 vie Bố tôi đi làm bằng ô tô. +9738939 vie Ba tui đi làm bằng xe hơi. +9738954 vie Tom chần chừ trước khi trả lời. +9738959 vie Lần đầu bạn gặp Tom là ở đâu? +9738961 vie Bạn gặp Tom lần đầu ở đâu? +9738962 vie Bạn gặp Tom lần đầu ở đâu vậy? +9738963 vie Bạn gặp Tom lần đầu ở đâu thế? +9738971 vie Tôi nghĩ là có một người đang yêu thầm Tom. +9738972 vie Tôi nghĩ có một người đang thầm yêu Tom. +9738995 vie Bên trong căn phòng được bố trí rất đẹp. +9738997 vie Đóng cửa đi. +9738999 vie Bạn đóng cửa đi nào. +9739039 vie Cô ấy đã thốt lên một tiếng vì quá thán phục. +9739055 vie Tom nổi giận với Mary vì không gọi điện nói là sẽ đến muộn. +9739066 vie Tom nổi cáu với Mary vì không gọi điện nói là sẽ đến muộn. +9739072 vie Thứ hai OK không? +9739073 vie Thứ Hai được không? +9739082 vie Má cô ấy đỏ bừng lên. +9739088 vie Hai má của cô đỏ rực lên. +9739089 vie Trời đã mưa suốt mấy ngày liền. +9739090 vie Trời đã mưa suốt mấy ngày liên tục. +9739091 vie Ông Suzuki là một nhà khoa học vĩ đại. +9739092 vie Anh Suzuki là một nhà khoa học lỗi lạc. +9739093 vie Mẹ chồng tôi tốt bụng lắm đấy. +9739094 vie Mẹ vợ tôi tốt bụng lắm đấy. +9739097 vie Tom nói ông ta có thể giao tiếp với người chết. +9739106 vie Từ bỏ những thói quen xấu là một việc không đơn giản. +9739113 vie Ồ, bạn vắt sữa bò như thế hả? +9739118 vie Tôi sắp không chịu được nữa rồi đấy. +9739120 vie Tôi sắp chịu đựng không nổi rồi. +9739354 vie Lúc nào chuẩn bị xong, tôi sẽ báo cho bạn biết. +9739356 vie Khi nào chuẩn bị xong xuôi rồi, tôi sẽ báo cho bạn biết. +9739357 vie Tôi là con người. +9739359 vie Bố tôi mỗi ngày đều hút một bao thuốc lá. +9739360 vie Mỗi ngày bố tôi hút một bao thuốc lá. +9739363 vie Tom đã muốn ly hôn. +9739364 vie Tom đã muốn li hôn. +9739366 vie Bạn đan xong cái áo len đó chưa? +9739367 vie Bạn đan xong cái áo len đó chưa thế? +9739368 vie Bạn đã đan xong cái áo len đó chưa vậy? +9739372 vie Một ngày mà có 48 tiếng thì tốt biết mấy. +9739375 vie Một ngày mà có 48 tiếng thì tốt biết bao. +9739376 vie Một ngày mà có 48 tiếng thì thật tốt biết bao. +9739378 vie Thật tốt biết bao nếu một ngày có 48 tiếng. +9739380 vie Nếu một ngày có 48 tiếng thì thật là tốt biết bao. +9739382 vie Nếu một ngày mà có 48 tiếng thì thật là tốt biết bao nhiêu. +9739383 vie Thật là tốt biết bao nhiêu nếu một ngày có 48 tiếng. +9739390 vie Phòng này giống cái chuồng lợn quá. +9739392 vie Bạn đang nhìn cái gì vậy? +9739393 vie Bạn đang nhìn cái gì thế? +9739397 vie Cô ấy đã thử làm việc đó một mình. +9739398 vie Bà ấy đã thử tự làm việc ấy. +9739407 vie Đại sứ quán New Zealand ở đâu vậy? +9739408 vie Đại sứ quán New Zealand ở đâu? +9739409 vie Đại sứ quán New Zealand ở đâu thế? +9739417 vie Công việc đó lương ổn, nhưng tôi phải làm 12 tiếng một ngày. +9739422 vie May quá, đến kịp rồi. Tí nữa là tôi đái ra quần rồi! +9739427 vie Ước gì tôi có thể quên đi những chuyện đã qua. +9739435 vie Tôi thường hay tới trường bằng xe bus. +9739439 vie Hôm qua tôi đã gặp Mary. +9739442 vie Mày sẽ không bao giờ thắng được tao đâu. +9739445 vie Mày sẽ không bao giờ thắng tao được đâu. +9739447 vie Đây là nơi làm việc của bố tôi. +9739473 vie Nếu quan hệ vợ chồng mà tốt đẹp, thì cuộc sống hôn nhân sẽ là thiên đường. Nếu quan hệ vợ chồng mà tồi tệ, thì cuộc sống hôn nhân sẽ trở thành địa ngục trần gian. +9739478 vie Thực sự là bạn đã làm cái gì? +9739485 vie Chú tôi đã tặng cho bạn một món quà. +9739486 vie Bác tôi đã tặng bạn một món quà. +9739498 vie Hãy thử cái gì đó mới mẻ đi. +9739499 vie Chúng ta hãy thử cái gì đó mới mẻ đi. +9739500 vie Bạn có thể dạy cho tôi vài câu tiếng Việt có được không? +9739502 vie Anh ấy đã đào một cái hố. +9739503 vie Ông ấy đã đào một cái hố. +9740839 vie Tôi không muốn tiêu nhiều hơn 10 Đô-la. +9740844 vie Tui không muốn xài nhiều hơn 10 Đô. +9740849 vie Anh ấy đã nói chuyện một mình. +9740851 vie Cho dù chọn cái nào, bạn cũng sẽ thỏa mãn thôi. +9740853 vie Mai bạn có dự định gì không? +9740858 vie Chúng tôi đang có khách. Anh có thể chờ trong giây lát được không ạ? +9740862 vie Chúng tôi đang có khách. Chị có thể chờ trong giây lát được không ạ? +9741685 vie Mùa đông đang đến. +9741686 vie Mùa đông đang tới. +9741691 vie Đừng bật to tiếng ti vi thêm nữa. +9741693 vie Đừng bật to tiếng TV nữa. +9741695 vie Bạn phải về nhà. +9741697 vie Bạn phải trở về nhà. +9741705 vie Anh ấy làm rượu vang từ nho. +9741706 vie Ông ấy làm rượu vang từ nho. +9741755 vie Tôi tự hỏi không biết tại sao mỗi khi trời lạnh là tôi lại cảm thấy cô đơn như thế. +9741759 vie Các bạn có thích rượu vang trắng không? +9741760 vie Mary tựa đầu vào vai Tom rồi ngay lập tức ngủ thiếp đi. +9741761 vie Có lẽ nó không tệ đến thế. +9741762 vie Có lẽ nó không tệ đến thế đâu. +9741763 vie Nhà tôi bẩn lắm. +9741765 vie Tôi dắt chó đi dạo dọc bờ sông vào mỗi buổi sáng. +9741767 vie Bạn cần được bảo vệ. +9741769 vie Bạn cần phải được bảo vệ. +9741771 vie Chắc bạn nhầm số rồi. +9741775 vie Tôi thích bản gốc hơn bản remix. +9741779 vie Tôi chỉ muốn đợi thêm vài phút nữa. +9741780 vie Tôi chỉ muốn đợi thêm vài phút nữa thôi. +9741781 vie Tôi nghĩ là tôi nên ăn bây giờ. +9741787 vie Tôi đã muốn ôm bạn trước khi tiết học bắt đầu, nhưng tôi không muốn mình trông như một đứa lesbian. +9741788 vie Tao đã muốn ôm mày trước khi bắt đầu tiết học, nhưng tao không muốn mình trông như một đứa lesbian đâu. +9741789 vie Mọi người đều biết là Tom đang nói dối. +9741792 vie Ai cũng biết là Tom đang nói dối. +9741793 vie Tất cả mọi người đều biết là Tom đang nói dối. +9741795 vie Tất cả ai cũng biết là Tom đang nói dối. +9741799 vie Bạn có biết là năm ngoái Tom đã ở Boston không? +9741800 vie Tom đang hắng giọng. +9741802 vie Sao anh ấy lại quan tâm đến chuyện này? +9741803 vie Tại sao ảnh lại quan tâm đến chuyện này? +9741805 vie Cô ấy đang giải thích cho anh ấy cách giải câu đố đó. +9742105 vie Bạn nghĩ là trứng có trước hay gà có trước? +9742109 vie Bạn nghĩ trứng hay gà có trước? +9742130 vie Tom đã hít một hơi thật sâu. +9742136 vie Tom hít một hơi thật sâu. +9742145 vie Tôi không muốn bị lợi dụng đâu. +9752149 vie Bạn có muốn tôi làm việc đó hộ bạn không? +9752150 vie Bạn có muốn tôi làm việc đó giúp bạn không? +9752151 vie Tôi nghe nói là Carol và Will chia tay rồi. +9752152 vie Nghe nói Carol và Will đã chia tay rồi. +9752153 vie Tôi nghe nói là Carol và Will bỏ nhau rồi. +9752158 vie Chào buổi tối. +9752159 vie Tôi biết là bạn đang đùa. +9752160 vie Tao biết lúc đó mày nói đùa mà. +9752165 vie Tom bóp chặt miếng bọt biển. +9752169 vie Tom bóp chặt miếng bọt biển đó. +9752171 vie Tom nói là Mary không sợ. +9752178 vie Tôi không còn làm việc cho ông nữa. +9752179 vie Tôi không còn làm việc cho bà nữa. +9752180 vie Tôi không còn làm việc cho anh nữa. +9752183 vie Tôi không còn làm việc cho chị nữa rồi. +9752210 vie Chúng tôi biết anh ấy như là một tiểu thuyết gia. +9752214 vie Chúng tôi đều biết ông ấy như là một tiểu thuyết gia. +9752228 vie Ông ấy là chủ quán rượu đó. +9752231 vie Anh ấy là chủ quán rượu đó. +9752255 vie Tôi không biết đăng ảnh như thế nào. +9752256 vie Có nhiều người nói rằng trực giác luôn đúng. +9752258 vie Nhiều người nói trực giác luôn luôn chính xác. +9752272 vie Hãy bấm nút màu xanh lá cây. Nếu bạn làm vậy, đèn sẽ được bật sáng. +9752278 vie Bạn đã bao giờ ăn đồ Nhật chưa? +9752288 vie Đã bao giờ bạn ăn đồ ăn Nhật Bản chưa? +9752299 vie Bạn đã từng ăn đồ Nhật lần nào chưa? +9752306 vie Bạn đã ăn đồ Nhật lần nào chưa? +9752312 vie Bạn ăn đồ Nhật lần nào chưa? +9752317 vie Tôi không thích ở một mình đâu. +9752318 vie Tôi không thích ở một mình. +9752325 vie Lại đây. +9752326 vie Lại đây đi. +9752390 vie Bé gái bị lạc đó vừa nói tên của mình ra vừa khóc thút thít. +9752669 vie Bạn đặt chỗ chưa? +9752670 vie Bạn đã đặt chỗ chưa thế? +9752671 vie Bạn đã đặt chỗ chưa vậy? +9752672 vie Chúng ta ăn thôi. Tôi sắp chết vì đói rồi. +9752675 vie Một cuốn sách thì mỏng, cuốn còn lại thì dày. Cuốn dày thì dày khoảng 200 trang. +9752679 vie Có lần Mahatma Gandhi đã nói với tôi rằng: "Hãy sống như thể ngày mai bạn sẽ chết. Hãy học như thể bạn bất lão trường sinh." +9752680 vie Có một lần Mahatma Gandhi đã nói với tôi là: "Hãy sống như thể ngày mai bạn sẽ chết. Hãy học như thể bạn bất lão trường sinh." +9752684 vie Tom và Mary đang cầm cái gì thế? +9752686 vie Tom và Mary đang cầm cái gì vậy? +9752687 vie Tom bị điếc tai phải. +9752688 vie Tai bên phải của Tom không nghe được. +9752689 vie Họ ngồi dưới bóng râm của cái cây to kia. +9752757 vie Họ ngồi bên dưới bóng râm của cái cây to kia. +9753788 vie Tôi đã đưa nó cho ông ấy hôm qua. +9753789 vie Tôi đã đưa nó cho anh ấy hôm qua. +9753791 vie Chúng tôi có rất ít thời gian. +9753792 vie Chúng ta có rất ít thời gian. +9753797 vie Bạn có muốn chúng tôi ở lại không? +9755150 vie Tôi thực sự cũng không chắc nữa. +9755151 vie Thật sự tôi cũng không chắc nữa. +9755152 vie Thật sự là tôi cũng không chắc nữa. +9755153 vie Ấn Độ đã từng bị nước Anh cai trị trong nhiều năm. +9755154 vie Tôi rất ấn tượng về bài thuyết trình đó. +9755155 vie Tôi vô cùng ấn tượng về bài thuyết trình đó. +9755156 vie Tôi cực kỳ ấn tượng về bài thuyết trình đó. +9755158 vie Tôi không nghĩ Tom đã làm chuyện này. +9755159 vie Tôi không nghĩ là Tom đã làm việc này đâu. +9755161 vie "Bạn sẽ giúp tôi chứ?" "Tôi rất sẵn lòng." +9755164 vie Việc hút thuốc lá trong ô tô có trẻ em đi cùng được coi là tương đương với bạo hành trẻ em. +9755165 vie Việc hút thuốc lá trong ô tô có trẻ nhỏ đi kèm được coi là tương đương với bạo hành trẻ em. +9755166 vie Đã không có ai đứng ra tình nguyện làm công việc đó. +9755172 vie Như Tom đã nói với tôi, tiếng Esperanto có hai kẻ thù: sự ngu dốt và định kiến. +9755177 vie Nếu loài người không quan tâm chăm sóc môi trường, môi trường sẽ hủy diệt loài người. +9755572 vie Tom đang sở hữu một sân golf đấy. +9755574 vie Tom sở hữu một sân gôn. +9755576 vie Tôi sẽ báo cho bạn sau. +9755577 vie Tao sẽ báo cho mày sau. +9755584 vie Có vài quyển tạp chí trên cái bàn uống cafe đó. +9755585 vie Có vài tờ tạp chí trên cái bàn cà phê. +9755592 vie Bạn phải chăm chó đấy. +9755593 vie Thịt bò rất đắt. +9756163 vie Đó là tất cả những gì mà tôi cần. +9756282 vie Cô ấy đã đến một mình mà không có anh ấy. +9756283 vie Bà ấy đã tới một mình mà không có ông ấy. +9756287 vie Sami nên chăm sóc thật tốt cho Layla. +9756297 vie Tom chưa nói gì với tôi về việc đó. +9756304 vie Nếu bạn định xin lỗi thì nên xin lỗi càng sớm càng tốt. +9756309 vie Nếu định xin lỗi thì bạn nên làm việc đó càng sớm càng tốt. +9756310 vie Bạn nghĩ sao về đề xuất của anh ấy? +9756312 vie Bạn nghĩ thế nào về đề xuất của ông ấy? +9756313 vie Bạn nghĩ như thế nào về đề xuất của anh ấy? +9756331 vie Anh ấy đã rất lo lắng về việc sẽ phải dành thời gian Giáng Sinh ở bệnh viện. +9757394 vie Chúng ta chưa biết kết quả. +9757395 vie Chúng tôi chưa biết kết quả. +9757629 vie Chắc là ngày mai ông ấy sẽ rảnh. +9757630 vie Mai ông ấy sẽ rảnh. +9759637 vie Bạn tìm thấy chìa khóa chưa? +9759639 vie Bạn tìm thấy chìa khóa chưa thế? +9759646 vie Chìa khóa tìm thấy chưa? +9764452 vie Tôi có nghĩa vụ phải giải thích cho bạn. +9764453 vie Tôi nợ bạn một lời giải thích. +9764548 vie Cô ấy làm tôi phát điên. +9764549 vie Tôi nghĩ là mẫu tiếp theo sẽ không thể nào tốt hơn mẫu này. +9764554 vie Bây giờ tôi không mang theo tiền. +9764556 vie Bây giờ tôi không có tiền trong người. +9765408 vie Cửa này bị khóa bên trong rồi. +9765409 vie Cái cửa này bị khóa bên trong. +9765416 vie Cô ấy trông rất trẻ. +9765417 vie Bà ấy trông rất trẻ. +9765419 vie Hôm qua cô ấy ngủ cả ngày. +9765439 vie Ngày hôm qua bà ấy đã ngủ cả ngày. +9765447 vie Hôm qua trời mưa không ngớt. +9765450 vie Đừng nhìn xuống. +9765459 vie Cái này có làm bạn gợi nhớ tới ai không? +9765463 vie Cái này có khiến bạn gợi nhớ đến ai không vậy? +9765466 vie Mary ít khi hát, nhưng tôi nghĩ là tối nay cô ấy sẽ hát. +9765467 vie Mary hiếm khi hát, nhưng tôi nghĩ cô ấy sẽ hát vào tối nay. +9765470 vie Tôi và Tom thường nói chuyện với nhau trên xe bus trên đường tới trường. +9765472 vie Tom và tôi thường nói chuyện với nhau trên xe buýt trên đường đến trường. +9765479 vie "Bạn không thích uống rượu sao?" "Không, tôi thích chứ nhưng tửu lượng của tôi yếu quá". +9765488 vie Tôi đã thề là sẽ không kể cho bất cứ ai. +9765490 vie Tôi đã thề sẽ không kể cho bất cứ một ai. +9765498 vie Thật không may, tôi hầu như không nói được tiếng Pháp. +9765732 vie Bệnh nhân của chúng tôi hầu như vẫn trong tình trạng như hôm qua. +9765734 vie Bệnh nhân của chúng ta hầu như vẫn trong tình trạng như hôm qua. +9765736 vie Bạn là một người mạnh mẽ. +9765740 vie Họ đang tiết kiệm tiền để mua nhà. +9765744 vie Họ đang tiết kiệm tiền để mua một căn nhà. +9765765 vie Họ đang tiết kiệm tiền để mua một căn nhà mới. +9765766 vie Họ đang tiết kiệm tiền để mua nhà mới. +9769223 vie Bạn có biết cách cầm đũa đúng cách không? +9769232 vie Anh ấy không chắc chắn về tương lai của mình. +9769235 vie Ông ấy không chắc về tương lai của chính mình. +9769240 vie Anh ấy đã chuyển tôn giáo của mình từ Phật Giáo sang Thiên Chúa Giáo. +9769250 vie Tôi đã phải hy sinh rất nhiều để có thể tới được đây. +9769260 vie Tôi không thể sống thiếu em. +9769263 vie Bạn nghĩ sao về bài thơ của cô ấy? +9769265 vie Bạn nghĩ thế nào về bài thơ của bà ấy? +9769266 vie Bạn nghĩ như thế nào về bài thơ của cô ấy vậy? +9769282 vie Hôm qua tôi đã gặp anh ấy lần đầu tiên. +9769283 vie Hôm qua là lần đầu tiên tôi gặp ông ấy. +9769323 vie Hôm qua là lần đầu tiên tôi gặp ông ấy đấy. +9769324 vie Hôm qua là lần đầu tôi gặp anh ấy đấy. +9769343 vie Con học chị con đi. +9769344 vie Mày học chị mày đi. +9769359 vie Con nên học theo chị con đi. +9769362 vie Mày học theo chị mày đi. +9769370 vie Khả năng ghi nhớ của ông ấy khiến tôi vô cùng ấn tượng. +9769380 vie Tôi vô cùng ấn tượng về trí nhớ của anh ấy. +9769381 vie Tôi rất đỗi ấn tượng về khả năng ghi nhớ của ông ta. +9769385 vie Đây là một cây chanh. +9769388 vie Đây là một cây chanh vàng. +9769396 vie Tôi thích trang trí phòng bằng hoa. +9769399 vie Anh dùng thêm một cốc cà phê nhé? +9769400 vie Anh dùng thêm một ly cà phê nhé? +9769402 vie Chị dùng thêm một cốc cà phê nhé? +9769403 vie Chị dùng thêm một ly cà phê nhé? +9773933 vie Sao bạn hỏi tôi? +9773934 vie Sao bạn lại hỏi tôi? +9773936 vie Sao mày lại đi hỏi tao? +9773950 vie Tại sao bạn hỏi tôi? +9773953 vie Tôi có thể gọi một cuộc. +9773957 vie Mọi người đều nhìn anh ta. +9773958 vie Tất cả mọi người đều đã nhìn ông ta. +9773959 vie Mọi người đều nhìn cậu ta. +9773960 vie Nói thật đi. +9773962 vie Hãy nói thật đi. +9773963 vie Hãy nói sự thật đi. +9773977 vie Phương pháp xuất tinh ngược được cho là có thể giúp đàn ông có nhiều cơn cực khoái. +9773985 vie Phương pháp xuất tinh ngược dòng được cho là có thể giúp phái mạnh đạt được nhiều cơn cực khoái. +9773996 vie Phương pháp xuất tinh ngược dòng được cho là có thể giúp phái mạnh đạt được nhiều cảm giác cực khoái. +9774641 vie Anh ấy nói tiếng Pháp giỏi không thua ai. +9774644 vie Ông ta nói tiếng Pháp không thua một ai. +9774647 vie Cậu ta nói tiếng Pháp không thua bất kỳ một ai. +9774657 vie Tôi bị trộm mất cái GPS rồi. +9774661 vie Cái GPS của tôi bị trộm mất rồi. +9774669 vie Một môi trường tốt sẽ tạo ra những con người tốt. +9774679 vie Để cái bàn này ra chỗ khác đi. +9774682 vie Bạn để cái bàn này ra chỗ khác đi. +9774687 vie Cái bàn này bạn để ra chỗ khác đi. +9774712 vie Kiến trúc à... Tôi không suy nghĩ đến cái đó cho lắm. Tôi chỉ muốn một phòng ngủ và một phòng làm việc thoải mái thôi. +9774713 vie Kiến trúc à... Tôi không nghĩ đến cái đó cho lắm. Tôi chỉ muốn một phòng ngủ và một phòng học thoải mái thôi. +9774716 vie Voi là một loài động vật to khổng lồ. +9777625 vie Dù trời có mưa thì tôi vẫn sẽ đi đạp xe. +9777639 vie Tôi sẽ bắn hắn. +9777644 vie Tôi sẽ bắn anh ta. +9777658 vie Tuần này tôi đã rất bận rộn. +9777677 vie Này thằng chó, mày dám trộm xe của tao à. Bây giờ tao sẽ đấm vỡ mặt mày đấy. +9777680 vie Này thằng chó, mày dám cả gan trộm xe của bố mày cơ à. Bây giờ tao sẽ đấm vỡ mồm mày đấy. +9777695 vie Này thằng mặt lồn, dám cả gan trộm xe của bố mày à. Bây giờ bố mày sẽ vả chết con mẹ mày đấy. +9777744 vie Bây giờ tôi đã không còn nhớ được chuyện gì đã xảy ra nữa rồi. +9777746 vie Chuyện gì đã xảy ra, bây giờ tôi đã không còn nhớ được nữa rồi. +9777747 vie Hôm nay tôi rất vui. +9777748 vie Tôi nghĩ là hôm nay Tom không bơi đâu. +9777752 vie Họ đã tự sát vào năm 2013. +9777753 vie Họ tự vẫn vào năm 2013. +9777754 vie Bọn họ đã tự tử vào năm 2013. +9777756 vie Bà ấy đã thuê ông ấy làm người phiên dịch. +9777759 vie Cho đến lúc này, chúng tôi đã thua ba trận. +9777761 vie Anh trai tôi có hứng thú với tiếng Anh và âm nhạc. +9778057 vie Trong những cái này, cái nào dễ dùng nhất? +9778058 vie Cái nào dễ dùng nhất trong những cái này? +9778059 vie Tôi ngưỡng mộ Tom. +9778065 vie Cô ấy đã khóc suốt đêm. +9778068 vie Cô ấy đã khóc cả đêm. +9778078 vie Hãy nói với họ là tôi không muốn đi. +9778081 vie Hãy bảo họ là tôi không muốn đi. +9778083 vie Hãy nói với bọn họ là tôi không muốn đi. +9778084 vie Bạn phải nhanh lên. +9778094 vie Nếu chiếc mũi của Cleopatra mà thấp hơn một chút, lịch sử thế giới chắc sẽ khác đi. +9778112 vie Trong lúc Tom đang nhìn qua cửa sổ, một ngôi sao băng từ trên trời rơi xuống. +9778113 vie Tom đang nhìn qua cửa sổ thì một ngôi sao băng từ trên trời rơi xuống. +9778119 vie Tôi không nghĩ là Tom biết Mary định làm gì. +9778120 vie Tôi không cho là Tom biết Mary đang định làm cái gì. +9778125 vie Thuyết phục John là một việc khó. +9778138 vie Tôi ghét đến trường. +9778140 vie Tôi ghét đi học. +9778141 vie Tôi chán phải chờ đợi rồi. +9778149 vie Năm sau sẽ là tròn 5 năm kể từ khi người hàng xóm Mỹ của chúng ta bắt đầu sống ở Nhật Bản. +9778150 vie Năm sau sẽ là tròn năm năm kể từ khi người hàng xóm Mỹ của chúng tôi bắt đầu sống ở Nhật Bản. +9793925 vie Chúng tôi chỉ muốn biết liệu Tom và Mary có đến hay không. +9793931 vie Sao Mộc có mấy mặt trăng? +9793934 vie Sao Mộc có bao nhiêu mặt trăng? +9793943 vie Đức là một quốc gia lớn. +9793945 vie Cửa hàng đó đã đóng cửa rồi. +9793948 vie Cửa hàng đó đã đóng cửa. +9793954 vie Tom đang ở phía sau bạn. +9793955 vie Tom đang ở đằng sau bạn đấy. +9793960 vie Tôi thực sự không muốn sống ở đây. +9793962 vie Tôi thật sự không muốn sống ở đây đâu. +9794538 vie Tom có một giải pháp khả thi. +9794555 vie Tóc của Mary đã bắt đầu bạc đi trước khi cô 30 tuổi. +9794559 vie Tóc Mary đã bắt đầu bạc đi trước khi cô đến tuổi 30. +9794562 vie Tôi biết là bạn biết Tom đang ở đâu. +9808181 vie Anh ấy đã đóng giả làm con gái. +9808182 vie Ông ấy đã cải trang thành một người phụ nữ. +9808227 vie Gọi xe cứu thương đi. +9808228 vie Gọi xe cấp cứu đi. +9808230 vie Gọi cấp cứu đi. +9809046 vie Cái hộp đó được làm từ gỗ. +9809048 vie Tôi đang học đọc chữ Devanagari. +9809065 vie Tôi không muốn sau này phải hối hận vì đã bỏ lỡ một điều gì đó trong thời thanh xuân. +9809948 vie Niềm tin giết chết đàn ông và khiến đàn bà có thai. +9809951 vie Niềm tin giết chết đàn ông và làm cho phụ nữ có thai. +9809952 vie Tôi chưa gội đầu. +9810560 vie Tom không chắc là anh ta muốn làm việc này. +9810562 vie Tom không chắc là ông ta muốn làm cái điều này. +9810573 vie Sự ra đi của người mẹ đã khiến họ đau buồn rất nhiều. +9810579 vie Sự ra đi của người mẹ khiến cho họ đau buồn rất nhiều. +9810599 vie Việc mẹ họ ra đi đã khiến cho họ vô cùng đau buồn. +9810765 vie Tôi chắc chắn là tôi không thể làm việc đó. +9810766 vie Tôi chắc chắn rằng tôi không thể làm được việc đó. +9810767 vie Tôi chắc chắn tôi không thể làm việc đó được. +9812200 vie Tôi cần phải tẩy tóc ở tiệm. +9812378 vie Tôi có thể sẽ cần một luật sư. +9812379 vie Có thể tôi sẽ cần một luật sư. +9812380 vie "Sao mày lại làm thế?" "Vì tao thích." +9812381 vie "Sao mày lại làm thế?" "Tao thích thì tao làm thôi." +9812387 vie Tôi hiểu ý bạn, nhưng tôi không thể chấp nhận lời đề nghị của bạn. +9812394 vie Tôi không thể để bạn đi một mình. +9812396 vie Có thật là tuần trước Tom đã ở Boston không? +9812397 vie Có thật là tuần trước Tom đã ở Boston không vậy? +9814523 vie Bạn có nhớ tôi không? +9814524 vie Bạn nhớ tôi không? +9814525 vie Em nhớ anh không? +9814527 vie Anh nhớ em không? +9814532 vie Tôi thích củ cần tây. +9814534 vie Tôi e là anh ta sẽ thất bại. +9814535 vie Tôi e rằng ông ấy sẽ thất bại. +9814540 vie Chúng tôi đã trượt tuyết nhân tạo. +9814551 vie Tôi không có ý định làm điều đó. +9814552 vie Tôi không có ý định làm việc đó đâu. +9814554 vie Tom chắc hẳn đã phạm một sai lầm. +9814555 vie Chắc hẳn Tom đã phạm một sai lầm rồi. +9814558 vie Đúng vậy, tôi là người khiêm tốn nhất. +9814564 vie Vào thứ Năm, chúng tôi sẽ đi đến một bể bơi. +9814566 vie Nói chậm thôi. +9814568 vie Hãy nói chậm thôi. +9814569 vie Hãy nói chậm lại. +9814571 vie Cô ấy cảm thấy khá là thoải mái với anh ấy. +9814572 vie Bà ấy đã cảm thấy khá thoải mái với ông ấy. +9814574 vie Đã một tuần kể từ khi anh ấy rời đi. +9814576 vie Đã một tuần kể từ lúc anh ấy rời đi. +9814578 vie Đã một tuần từ lúc ông ấy rời đi. +9814579 vie Đã một tuần từ khi ông ta rời đi. +9814582 vie Mennad không vui. +9814584 vie Tôi không đeo cà vạt. +9814590 vie Những ý tưởng của bạn vừa lỗi thời lại không áp dụng được vào đời thực. +9814593 vie Hãy bảo Tom và Mary là họ phải về nhà trước 2 giờ 30. +9814594 vie Hãy nói với Tom và Mary là họ phải về nhà trước 2 rưỡi. +9815383 vie Nhật Bản nổi tiếng về những phong cảnh tuyệt đẹp. +9815393 vie Tom nói là cái TV đang gặp vấn đề gì đó. +9815394 vie Tom nói chiếc ti vi đang gặp trục trặc gì đó. +9815396 vie Ngày mai tôi sẽ làm một hoạt động mới. +9815398 vie Tôi coi Tom và Mary là những người bạn thân nhất của tôi. +9815399 vie Mặc dù Mary là phụ nữ, nhưng mọi người đều tin người đó là đàn ông. +9815400 vie Hôm nay Tom không cần phải giúp chúng tôi. +9815401 vie Tom không cần giúp chúng ta hôm nay. +9815411 vie Xin chào, bạn có còn ở đó không? +9815412 vie Xin chào, bạn có còn đó không? +9815414 vie Xin chào, bạn còn đó không? +9815416 vie Hay là chúng ta đi câu cá cùng nhau đi! +9815427 vie Hay mình đi câu cá cùng nhau đi! +9815428 vie Mary đang nói dối về chuyện đó, có phải không? +9815436 vie Tôi đã không biết mình là con nuôi cho đến khi 13 tuổi. +9815437 vie Mary đã bảo Tom là cô ấy không cần làm việc đó. +9815438 vie Mary nói là bố mẹ cho phép cô ấy làm bất kỳ điều gì mà cô ấy muốn. +9815439 vie Mary nói là cha mẹ cô cho phép cô làm bất kỳ điều gì mà cô muốn. +9815440 vie Tôi bảo Tom là tôi muốn gặp cha mẹ anh ấy. +9815441 vie Tôi nói với Tom là tôi muốn gặp bố mẹ anh ấy. +9815442 vie Tôi bảo Tom là tôi muốn gặp ba má ảnh. +9815443 vie Tom đã lớn lên mà không có bố. +9815444 vie Tom đã lớn lên mà không có cha bên cạnh. +9815449 vie Tom đã lớn lên mà không có ba. +9815453 vie Tom chưa bao giờ nói trước cho Mary biết điều gì có thể xảy ra. +9815455 vie Cái giường đó rất thoải mái. +9815457 vie Chiếc giường đó cực kỳ thoải mái. +9815458 vie Tôi đã được sinh ra trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh. +9815459 vie Tôi được sinh ra trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh. +9815460 vie Tôi được sinh ra ở thời kỳ Chiến tranh Lạnh. +9815461 vie Tôi đã bị trói chặt bởi sự sợ hãi. +9815464 vie Có 69% người lớn ở Mỹ bị thừa cân hoặc béo phì. +9815482 vie Trong lúc hỏi cung, bị cáo khẳng định là anh ta bị bất tỉnh tạm thời và hoàn toàn không nhớ được khoảng thời gian vụ án đó xảy ra. +9815485 vie Trong khi hỏi cung, bị cáo khẳng định là ông ta bị bất tỉnh tạm thời và hoàn toàn không nhớ được khoảng thời gian vụ án đó xảy ra. +9815487 vie Cô ấy không có xe đạp. +9815488 vie Anh ấy không có xe đạp. +9815489 vie Ông ấy không có xe đạp. +9815496 vie Lần đầu tiên bạn đến Nhật Bản là vào khi nào? +9815499 vie Bạn đến Nhật Bản lần đầu tiên khi nào? +9815505 vie Anh ấy cho chó ăn hai lần một ngày. +9815509 vie Mỗi ngày ông ấy cho chó ăn hai lần. +9815510 vie Cô ấy cho chó ăn hai lần một ngày. +9815511 vie Mỗi ngày bà ấy cho chó ăn hai lần. +9815515 vie Cô ấy sống cùng với cha. +9815516 vie Cô ấy sống cùng ba. +9815519 vie Những người lái xe phải thắt dây an toàn. +9815533 vie Bộ phim này được dựa trên một cuốn tiểu thuyết. +9815780 vie Tom hiếm khi với bất cứ ai +9815788 vie Họ chắc chắn đã ngủ trên sàn nhà. +9815791 vie Tom đã lấy đôi giày đó ở đâu? +9817906 vie Mẹ tôi sống ở Dudelange. +9817907 vie Má tui sống ở Dudelange. +9822799 vie Tom và Mary lúc nào cũng tắm vào buổi sáng. +9822800 vie Tom và Mary luôn tắm vòi sen vào buổi sáng. +9822802 vie Mary nói với tôi là cô ấy không thích làm việc đó. +9822803 vie Ngay cả Tom cũng không biết là nên làm gì. +9823937 vie Tôi nghĩ Tom sẽ cực kỳ thích nó đấy +9823962 vie Anh nghĩ là anh yêu em mất rồi. +9823963 vie Em nghĩ em yêu anh mất rồi. +9833641 vie Xin hãy nói cho tôi biết là bạn còn sống hay không. +9833644 vie Tôi nghĩ là bạn không nên làm thế. +9833645 vie Tôi nghĩ là bạn không nên làm vậy. +9833646 vie Tôi nghĩ bạn không nên làm điều đó. +9834200 vie Chúng tôi có nhiều bạn ở đó. +9837221 vie Họ nói hôm qua họ đã đi bơi. +9837223 vie Họ nói là hôm qua họ đã đi bơi. +9837225 vie Mary không hiểu là bạn muốn cô ấy làm gì. +9837227 vie Nancy Drew là một trong những nữ thám tử nổi tiếng nhất. +9837244 vie Chúng tôi đã phải đợi hơn ba tiếng. +9843968 vie Đừng làm quá lên. +9843969 vie Đừng có mà làm quá lên. +9843973 vie Có lẽ tuần sau công ty sẽ đóng cửa. +9843975 vie Tôi đã sống ở Boston nhiều năm. +9843976 vie Tom thích lập trình và khoa học máy tính. +9843980 vie Chúng ta có thể học hỏi nhiều từ trẻ em. +9843981 vie Dam và Linda đã chia tay hai năm trước. +9843982 vie Dan và Linda đã "đường ai nấy đi" hai năm trước. +9843985 vie Tôi có một cái máy tính. +9843986 vie Tôi có một cái máy vi tính. +9843987 vie Tôi có một chiếc máy tính. +9843988 vie Tôi có một chiếc máy vi tính. +9843989 vie Tom nghĩ là bạn nên nói chuyện với Mary. +9843990 vie Tôi sẽ đi gọi giúp đỡ. +9843995 vie Tôi sẽ không tin Tom thêm lần nào nữa đâu. +9844000 vie Tôi không biết một ai trong thành phố này cả. +9844007 vie Bây giờ là 5 giờ. +9844012 vie Ông ta luôn đặt lợi ích của bản thân lên trên hết. +9844014 vie Đáng lẽ ra bạn nên tới sớm hơn một chút. +9844015 vie Bạn đáng rẽ ra nên đến sớm hơn một chút. +9844016 vie Cách suy nghĩ đó đã gây ảnh hưởng tới khá nhiều người. +9844017 vie Mark chưa bao giờ diễn trên sân khấu, nên anh ta đã cảm thấy bất an. +9844018 vie Mark chưa diễn trên sân khấu bao giờ, nên anh ta đã cảm thấy bất an. +9844021 vie Im mồm! +9844022 vie Im mẹ mồm đi! +9844023 vie Im mồm đi! +9844024 vie Im con mẹ mồm đi. +9847394 vie Tom trông không có vẻ mệt đến thế. +9847395 vie Tàu đến rồi đấy. +9847396 vie Tàu điện tới rồi đấy. +9847398 vie Mày đùa tao à! +9847399 vie Mày đang đùa tao à! +9847401 vie Mày đùa tao đúng không? +9847403 vie Mày đang đùa tao có đúng không? +9847408 vie Anh ta đã biết là bạn yêu anh ta rồi đấy. +9849952 vie Hôm nay mình nên làm gì đây nhỉ? +9849953 vie Hôm nay mình nên làm gì đây ta? +9849967 vie Tom và Mary đã chia tay vào tuần trước. +9853795 vie Tôi đã uống một cốc cà phê ở quán giải khát. +9853800 vie Có ai đó đang đánh piano. +9853801 vie Ai đó đang chơi đàn piano. +9853803 vie Có người nào đó đang chơi đàn piano. +9853812 vie Hãy cho tôi xem nó hoạt động thế nào. +9853813 vie Cho tôi xem nó hoạt động như thế nào đi. +9859276 vie Tôi yêu Việt Nam. +9859385 vie tôi yêu quê tôi => xanh xannh lũy tre +9865539 vie Cái túi này quá nặng. +9865541 vie Cái túi này nặng quá. +9865561 vie Đó là lý do tôi đã đi Boston. +9865565 vie Đó là lý do mà tôi đã đi Boston. +9867646 vie Mẹ anh ấy từng là một giáo viên. +9867647 vie Mẹ của ông ta từng là một giáo viên. +9867653 vie Con đường này không có nhiều xe đi lại. +9867664 vie Khi cô tỉnh dậy, gia đình cô đã ở đó. +9867667 vie Hãy nhắn tin cho anh ấy là chúng tôi đang đợi anh ấy ở cổng vào. +9867696 vie Tom rất ít khi ở nhà. +9867701 vie Tom gần như không bao giờ ở nhà. +9867703 vie Tom đã dạy Mary cách lái ô tô. +9867705 vie Tom đã dạy Mary lái xe hơi. +9916657 vie Anh ta xì mũi. +9916659 vie Ông ta đã xì mũi. +9916661 vie Cô ấy xì mũi. +9916663 vie Bà ta đã xì mũi. +9917310 vie Có ai dịch được câu này không? +9917316 vie Có ai có thể dịch được câu này không? +9917560 vie Giá trong quảng cáo nào chỉ bao gồm phần khung. +9917660 vie Tom đã từng cố tự tử. +9917681 vie Bạn đã bao giờ vắt cam chưa? +9917692 vie Đồng hồ của tôi bị trộm mất rồi. +9917698 vie Đồng hồ của tôi bị trộm rồi. +9917705 vie Nhưng câu đầu tiên chúng ta nói là "xin chào." +9917725 vie Mary không cho Tom lái cái ô tô của cô. +9933018 vie Học hành để làm gì? +9933019 vie Học để làm gì? +9933040 vie Có những lúc chúng ta ph��i che giấu sự thật. +9933042 vie Có những khi chúng ta phải giấu đi sự thật. +9933046 vie Có những lúc mà chúng ta phải che giấu đi sự thật. +9933052 vie Có một số loài chim không biết bay. +9933059 vie Một trong hai người chúng ta sẽ được chọn. +9933060 vie Một trong hai người chúng ta sẽ được lựa chọn. +9939181 vie Trong học tập, cậu ấy dường như không giỏi đến thế, nhưng trong công việc, cậu ấy có thể làm rất xuất sắc. Cậu ấy là thiên tài trong việc tìm ra chìa khóa của mọi chuyện. Còn về hiểu biết thì cậu ấy không thua một ai. Nhưng tôi không có cảm giác là cậu ấy sẽ chiến thắng ở nơi làm việc. Có lẽ cái này gọi là "châu chấu đá xe". +9939248 vie Tôi không rõ là chỗ nào sai. +9939250 vie Tôi không biết rõ chỗ nào bị sai. +9949555 vie Tôi không muốn sống ở Boston nhiều hơn 3 năm. +9949556 vie Đó là một xu hướng đáng buồn. +9949559 vie Cô ấy là người dậy sớm nhất trong gia đình tôi. +9985055 vie Nước bị cắt rồi. +9985061 vie Mẹ Tom sống ở ngôi làng này. +9985064 vie Mẹ của Tom sống ở ngôi làng này. +9985079 vie Bạn đang muốn giảm cân à? +9985082 vie Bạn đang cố giảm cân có đúng không? +9985085 vie Tom có nói được tiếng Pháp không? +9985087 vie Tom biết nói tiếng Pháp không? +10006725 vie Tom đánh piano giỏi hơn Mary. +10006726 vie Tom chơi piano giỏi hơn Mary. +10006728 vie Họ đã thảo luận vấn đề đó. +10006732 vie Họ đã thảo luận về vấn đề đó. +10006741 vie Có lẽ là chúng ta nên suy nghĩ xem điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta không làm điều này. +10006742 vie Có lẽ chúng ta nên suy nghĩ xem điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta không làm chuyện này. +10006752 vie Họ vẫn muốn nó. +10006753 vie Họ vẫn muốn cái đó. +10006754 vie Mua cho tôi một cái căn hộ đi. +10006755 vie Hãy mua cho tôi một cái căn hộ. +10006756 vie Thật là xui xẻo! +10006757 vie Xui quá! +10006758 vie Thật là xúi quẩy! +10006759 vie Trời ạ! +10006760 vie Đụ! +10006761 vie Cái đệch! +10019678 vie Lời bài hát đó nghe qua thì có vẻ đơn giản, nhưng nếu nghe kỹ, bạn sẽ nhận ra được sự nổi loạn thực sự được ẩn giấu trong đó. +10019679 vie Lời bài hát đó nghe qua thì có vẻ đơn giản, nhưng nếu nghe kỹ, bạn sẽ nhận ra được sự nổi loạn thực sự được ẩn giấu ở trong đó. +10019711 vie Tôi đã phải học tập chăm chỉ để theo kịp các bạn học sinh khác. +10019719 vie Tôi đã phải học tập một cách chăm chỉ để có thể theo kịp các bạn sinh viên khác. +10019721 vie Tôi đã phải học tập chăm chỉ để có thể theo kịp các sinh viên khác. +10043637 vie Người nông dân đã rải hạt giống lúa mì xuống ruộng. +10043638 vie Người nông dân rải hạt giống lúa mì xuống ruộng. +10043643 vie Tôi đã bán bức tranh đó với giá 20 nghìn Yên. +10043644 vie Tôi đã bán bức tranh đó với mức giá 20,000 Yên. +10043659 vie Hãy tiếp tục công việc. +10043661 vie Tiếp tục công việc đi. +10043662 vie Hãy làm tiếp công việc đi. +10043663 vie Hãy làm việc tiếp đi. +10043680 vie Sách của bạn ở đây. +10043682 vie Quyển sách của bạn ở chỗ này. +10043691 vie Tôi sẽ đợi ở đây. +10043692 vie Tôi đợi ở đây nhé. +10043693 vie Tôi sẽ đợi ở đây nhé. +10043694 vie Tôi sẽ chờ ở đây. +10043695 vie Tôi sẽ chờ ở đây nhé. +10043739 vie Nhà tôi định mua một cái ô tô mới vào tuần sau. +10043741 vie Chúng tôi dự định là tuần sau sẽ mua một cái xe hơi mới. +10045728 vie Sami có sáu tài khoản Facebook khác nhau. +10045731 vie Sami có 6 tài khoản Facebook khác nhau. +10045732 vie Đưa tôi cái chai đó đi. +10045733 vie Hãy đưa tôi cái chai đó. +10045734 vie Hãy đưa cho tôi cái chai đó. +10045736 vie Hãy đưa cho tôi cái chai đó đi. +10045739 vie Chắc là Tom về nhà rồi. +10045741 vie Có lẽ là Tom đã về nhà rồi. +10045744 vie Tom không muốn Mary làm việc. +10045755 vie Tối nay tôi ăn ngoài. +10045756 vie Tối nay tôi sẽ ăn ngoài. +10045758 vie Tôi sẽ ăn ngoài tối nay. +10045778 vie Họ không phải là cha mẹ tôi. +10045780 vie Họ không phải bố mẹ của tôi. +10045786 vie Buổi triển lãm đó sẽ mở của thêm một tháng nữa. +10045800 vie Ông ấy đã buộc một bó củi. +10045920 vie Bác sĩ mà tôi đã phỏng vấn cho một chương trình đã dọa tôi một phen hết hồn. Ông ấy nói là tôi không được lơ là chỉ vì lúc này tôi không có triệu chứng dị ứng. +10053278 vie Tom có định giúp Mary không vậy? +10053280 vie Tom có định giúp Mary không thế? +10053294 vie Và cũng trong khoảng thời gian đó, cô ấy căm ghét những người trẻ tuổi một cách đáng sợ. +10053297 vie Và cũng trong khoảng thời gian đó, bà ấy căm ghét những người trẻ tuổi một cách đáng sợ. +10053303 vie Tôi đã mất hơn một tháng để khỏi cúm. +10053307 vie Tôi đã mất hơn một tháng để khỏi bệnh cảm cúm. +10053309 vie Vì sao bạn khóc? +10053311 vie Sao bạn lại khóc? +10053315 vie Sao bạn khóc thế? +10054375 vie Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại. +10110512 vie Mẹ bảo tôi phải cư xử cho đúng. +10110513 vie Mẹ nhắc nhở tôi phải cư xử cho đúng mực. +10110527 vie Anh ấy không biết tôi. +10110529 vie Ông ta không biết tôi là ai. +10127935 vie Anh ấy đang nuôi một con mèo trắng. +10127936 vie Ông ấy có nuôi một con mèo trắng. +10127939 vie Thành công rồi! +10127940 vie Bạn có nghĩ là công việc của tôi dễ dàng không? +10127942 vie Bạn có nghĩ là công việc của tôi đơn giản không? +10146673 vie Mẹ tôi là giáo viên dạy cấp 3. +10146674 vie Mẹ tôi là giáo viên cấp 3. +10146688 vie Bạn có thích hát không? +10146689 vie Bạn thích hát không? +10177242 vie The +10220305 vie Hiện tại vẫn chưa tìm ra cách điều trị hiệu quả bệnh ung thư. +10220306 vie Hiện tại vẫn chưa có phương pháp điều trị hiệu quả cho bệnh ung thư. +10220307 vie Người còn lại hỏi: "Rốt cuộc là tại sao bạn lại làm chuyện đó vậy?" +10220308 vie Người còn lại đã hỏi: "Tại sao bạn lại làm điều đó thêm lần nữa vậy?" +10220310 vie Bạn thừa biết Tom thích món Trung Quốc thế nào rồi mà. +10220311 vie Cậu thừa biết Tom thích đồ ăn Trung Quốc đến thế nào rồi mà. +10220312 vie Họ đã phải ở nhà suốt cả ngày. +10220313 vie Họ đã phải ở trong nhà suốt cả ngày. +10222426 vie Anh ấy đã làm theo ý kiến của cô ấy. +10222432 vie Bạn có đi dự bữa tiệc hôm nay không? +10222436 vie Hôm nay bạn có định đi dự tiệc không? +10222441 vie Tiếng Pháp khó quá. +10222443 vie Tiếng Pháp khó thật đấy. +10222456 vie Đây không phải là tình yêu thật sự. +10222458 vie Đây không phải là tình yêu đích thực. +10222475 vie Những người kia không có điều gì phải lo nghĩ. +10222480 vie Những người đó không phải lo nghĩ về điều gì. +10222483 vie Tôi phải đi tới chỗ đó. +10222485 vie Tôi phải đến đó. +10222492 vie Tôi cần phải đi đến đó. +10222497 vie Ông ấy đã đạp phanh. +10222499 vie Bạn chơi piano có giỏi không? +10222502 vie Bạn chơi piano giỏi không? +10222512 vie Tom đã kết hôn, thậm chí đã có một đứa con trai. +10222522 vie Cho đến bây giờ, vẫn chưa có một ai có thể giải quyết được vấn đề này. +10222525 vie Cho đến bây giờ, vẫn chưa có một ai có thể giải được câu hỏi này. +10222536 vie Ở đây, trẻ em có thể yên tâm chơi đùa. +10222538 vie Trẻ con có thể yên tâm chơi đùa tại đây. +10222543 vie Bản dịch này có đúng không? +10222568 vie Ông tôi đã tạ thế 5 năm trước. +10222570 vie Ông tôi đã mất 5 năm trước. +10222572 vie Ông tôi đã mất vào năm ngoái. +10222584 vie Trước khi vào phòng vệ sinh, hãy gõ cửa nhé. +10222588 vie Trước khi vào nhà vệ sinh thì hãy gõ cửa nhé. +10222596 vie Tôi đã nghe thấy tiếng chuông điện thoại. +10222599 vie Tôi có nghe thấy tiếng chuông điện thoại reo. +10222611 vie Không không, thật ra tôi cũng không thích nó đến thế đâu. +10222614 vie Không đâu, thực ra tôi cũng không thích nó đến mức đấy. +10222645 vie Máy tính của Tom đã bị nhiễm virus. +10222655 vie Tôi không ưa cách anh ta nói chuyện. +10222689 vie Tom đang cười. +10222698 vie Tom cởi khẩu trang ra rồi đấy. +10222704 vie Tom đã tháo mặt nạ ra rồi đấy. +10222712 vie Hình như chiều nay trời sẽ mưa. +10222715 vie Có vẻ chiều nay trời sẽ mưa. +10222718 vie Chiều nay hình như trời sẽ mưa. +10222720 vie Mùa hè năm ngoái, tôi đã đi Disney Land đấy. +10222731 vie Anh ta đã 20 tuổi nhưng vẫn còn nhát gái. +10222737 vie Đã 20 tuổi rồi, nhưng anh ta vẫn ngại nói chuyện với con gái. +10223057 vie Bạn nên dán tấm ảnh đó vào album. +10223060 vie Bạn nên dán bức ảnh đó vào cuốn album. +10223062 vie Bức ảnh đó bạn nên dán vào album. +10223066 vie Tấm ảnh đó bạn nên dán vào album. +10223068 vie Những bức ảnh đó bạn nên dán vào album. +10223071 vie Bạn nên dán những tấm ảnh đó vào album. +10223074 vie Hãy đợi ở đây cho tới khi anh ấy quay lại. +10223077 vie Chúng ta hãy đợi ở đây cho đến khi ông ấy quay lại. +10223081 vie Tôi đã mua một tá trứng rồi đấy. +10223083 vie Anh ấy nói với tôi là tối nay chúng ta ăn ngoài đi. +10223101 vie Chúng tôi đã quyết định là sẽ thực hiện kế hoạch đó. +10233022 vie Tom không tin vào thuyết tiến hóa. +10233024 vie Mary chưa ăn trưa. +10233025 vie Mary chưa ăn cơm trưa. +10233027 vie Tôi thích tiếng Pháp lắm. +10233028 vie Tôi cực kỳ thích tiếng Pháp. +10233030 vie Bạn không cần nấu cơm tối nay đâu. +10233032 vie Tối nay bạn không cần nấu cơm đâu. +10233033 vie Bạn không cần nấu bữa tối nay đâu. +10233034 vie Thế có được không? +10233035 vie Không ai để ý là cô ấy đã không tham dự bữa tiệc. +10233036 vie Không có một ai để ý là cô ấy không đến bữa tiệc. +10233037 vie Anh ấy đã quyết định sẽ kết hôn với cô ấy. +10233038 vie Anh ấy quyết định là sẽ kết hôn với cô ấy. +10233040 vie Việc giặt quần áo đối với tôi không thành vấn đề, nhưng tôi không thích gấp quần áo. +10233041 vie Tôi không ngại giặt quần áo, nhưng tôi ghét phải gấp quần áo. +10233044 vie Cái cây này có màu đỏ và rất đẹp. +10233045 vie Tôi hiểu là bạn đang rất bận. +10233046 vie Tôi biết là bạn rất bận rộn. +10233047 vie Bạn đã ăn Teppanyaki bao giờ chưa? +10233049 vie Bạn đã bao giờ ăn Teppanyaki chưa? +10233050 vie Hãy gọi tôi là Tom đi. +10233051 vie Tôi sợ mất bạn lắm. +10233054 vie Tôi lo sợ sẽ đánh mất bạn. +10233055 vie Cô ấy lúc nào cũng bận. +10233057 vie Tôi phải nộp báo cáo trước thứ 4 tuần sau. +10233059 vie Tôi phải nộp báo cáo trước thứ tư tuần sau. +10233062 vie Tom có anh trai không? +10233063 vie Tom có anh trai không thế? +10233064 vie Tiếng Pháp có khó không? +10233066 vie Tom không quen với cuộc sống thành thị. +10233067 vie Tom không quen với cuộc sống ở thành phố. +10233072 vie Tôi là bệnh nhân. +10233073 vie Tôi là một bệnh nhân. +10233075 vie Anh ấy hiếm khi làm việc. +10233078 vie Anh ta hiếm khi làm việc. +10233079 vie Anh có thể nói lại một lần nữa được không ạ? +10233080 vie Chị có thể nói lại một lần nữa được không ạ? +10233083 vie Cho dù đi đâu thì tôi vẫn luôn bị lạc. +10233086 vie Cho dù có đi bất cứ đâu thì tôi vẫn bị lạc đường. +10233087 vie Tom nói là bạn đang sống ở Boston. +10233088 vie Tom có nói bạn đang sống ở Boston. +10233089 vie Tom đã nói rằng bạn đang sống ở Boston. +10233091 vie Tôi rất thích tiếng chuông gió. +10233105 vie Ở Rome có nhiều công trình cổ đại. +10233106 vie Ở Roma có nhiều công trình kiến trúc cổ đại. +10233107 vie Tôi đã đến bệnh viện thăm vợ. +10233108 vie Tôi đã đi thăm vợ ở bệnh viện. +10233109 vie Tom không có lý do gì để nổi cáu cả. +10233110 vie Cô ấy đã hỏi tôi xem tôi có biết địa chỉ của Tom ở đâu không. +10233111 vie Tôi đang có ý định học tiếng Ba Tư. +10233113 vie Tôi nghĩ là tôi muốn học tiếng Ba Tư. +10233116 vie Ở đây bạn phải trả phí vào cửa. +10233118 vie Bạn phải trả tiền phí vào cửa ở đây. +10233120 vie Đúng lúc tôi vừa định đi ra thì anh ấy đi vào. +10233128 vie Dạo này tôi đang học để thi lấy các chứng chỉ liên quan đến ngành IT. +10233130 vie Dạo gần đây tôi đang học để thi lấy các chứng chỉ IT. +10233132 vie Bố tôi là một nhân viên ngân hàng. +10233133 vie Ba tui là một nhân viên ngân hàng. +10233135 vie Tôi sẽ không để bạn chạy thoát đâu. +10233136 vie Khi nhìn thấy Mary đang bắt chuyện với một người đàn ông đẹp trai, Tom đã phát ghen. +10233137 vie Lúc nhìn thấy Mary đang bắt chuyện với một người đàn ông đẹp trai, Tom đã phát ghen lên. +10233138 vie Lúc thấy Mary đang bắt chuyện với một người đàn ông đẹp trai, Tom đã ghen lên. +10233140 vie Đừng bắt nạt Tom nữa. +10233142 vie Anh ấy đã từng bắt nạt bạn bè. +10233143 vie Từng có một khoảng thời gian, anh ấy đã bắt nạt bạn bè. +10233144 vie Mẫu điện thoại này đang bán rất chạy. +10233146 vie Mẫu điện thoại di động này đang được bán rất chạy. +10233147 vie Mẫu di động này đang bán rất chạy. +10233148 vie Cho tôi thêm một cốc cà phê nữa. +10233149 vie Hãy cho tôi thêm một cốc cà phê. +10233150 vie Bưu điện ở ngay sát thư viện. +10233151 vie Bưu điện ở ngay cạnh thư viện. +10233155 vie Tom nói là anh ấy muốn đi Úc. +10233157 vie Tom nói rằng anh ấy muốn đi Australia. +10233158 vie Tôi là nhất. +10233312 vie Làm thế nào để giải quyết vấn đề này? +10233318 vie Có thể giải quyết vấn đề này bằng cách nào? +10233322 vie Bạn đã hứa là không cười rồi mà. +10233324 vie Bạn hứa với mình là không cười rồi mà. +10233339 vie Đừng quên viết thư trả lời nhé. +10233341 vie Đừng quên viết thư hồi đáp nhé. +10233345 vie Người ta gọi thành phố New York là Big Apple. +10233347 vie Người ta gọi New York là "Quả Táo Lớn". +10233380 vie Bạn nặng bao nhiêu cân? +10233388 vie Cô ấy là một người có sức hút, nhưng cô ấy nói nhiều quá. +10233389 vie Tôi thích đồ ngọt. +10233391 vie Tôi thích ăn đồ ngọt. +10233392 vie Anh muốn dùng gì? +10233393 vie Chị muốn dùng gì? +10233396 vie Anh ấy khá là khó tính. +10233399 vie Hãy chú ý đến cách ăn nói. +10233400 vie Hãy để ý đến cách dùng từ của mình. +10233401 vie Tom đã thuê Mary làm thông dịch viên. +10233402 vie Tom đã thuê Mary làm phiên dịch. +10233439 vie Tom không mang theo nhiều tiền trong người. +10233464 vie Giáo viên nói: "Buổi học ngày hôm nay kết thúc tại đây." +10233465 vie Thầy giáo nói: "Buổi học ngày hôm nay kết thúc tại đây." +10233467 vie Cô giáo nói: "Buổi học ngày hôm nay tới đây là kết thúc." +10233469 vie Ngôi nhà này mới đẹp làm sao! +10233470 vie Căn nhà này đẹp quá! +10233471 vie Tom đã tìm thấy gì? +10233476 vie Em định chia tay với anh, có đúng không? +10233477 vie Anh định chia tay với em, có phải không? +10233478 vie Ý anh là anh muốn chia tay với em có đúng không? +10233479 vie Ý em là em muốn chia tay với anh có đúng không? +10233480 vie Tom đã thử thuyết phục Mary đi đến nhà thờ cùng mình. +10233481 vie Khi tôi biến hình thành một chú thỏ, tôi sẽ ôm người khác một cách không thương tiếc! +10233482 vie Đợi một chút nhé. Tôi có việc phải làm trước. +10233483 vie Anh nhớ em nhiều lắm. +10233484 vie Anh nhớ em quá. +10233485 vie Em nhớ anh nhiều lắm. +10233486 vie Em nhớ anh quá. +10233489 vie Có một tin đồn đang lan truyền, rằng nữ diễn viên đó sẽ ly hôn. +10233490 vie Tôi đã làm việc ở đó được 3 tháng rồi. +10233492 vie Sinh nhật bạn là bao giờ? +10233493 vie Sinh nhật bạn là vào khi nào? +10233494 vie Sinh nhật bạn là khi nào? +10233497 vie OK tớ hiểu rồi. Tớ sẽ cố gắng đến sớm nhất có thể. +10233498 vie Bạn có thẻ sinh viên không? +10233499 vie Tom đang sống cùng với ông bà ở Boston. +10233509 vie Bọn cháu chỉ chơi trò bác sĩ thôi mà. +10233510 vie Bọn cháu chỉ chơi trò bác sỹ thôi mà. +10233525 vie Bạn có được số tiền này từ đâu? +10233526 vie Bạn có được số tiền đó bằng cách nào thế? +10233527 vie Tôi vừa mới chơi tennis đấy. +10233528 vie Tôi với anh ấy đã cãi nhau về chuyện tiền nong. +10235054 vie Bạn đi trượt tuyết với Tom bao giờ chưa? +10235055 vie Bạn đã bao giờ đi trượt tuyết với Tom chưa? +10235057 vie Vì sao bạn muốn nhập học vào trường của chúng tôi? +10235059 vie Bạn bè Tom hình như ai cũng thú vị phết nhỉ. +10235062 vie Quán này chật nhỉ. +10235070 vie Cô ấy muốn nhờ bạn một việc. +10235073 vie Cứ mỗi khi rảnh là bố tôi lại đi câu cá. +10235076 vie Cứ khi nào rảnh là ba tôi đi câu cá. +10235078 vie Bạn nên bỏ rượu và thuốc lá đi. +10235080 vie Bạn nên bỏ rượu và thuốc lá đi thì hơn. +10235087 vie Tin tưởng không phải là một việc dễ dàng. +10235089 vie Tin tưởng không phải là chuyện dễ dàng. +10235108 vie Dạo gần đây, hầu hết các hộ gia đình đều có một hoặc hai cái TV. +10235119 vie Em trai tôi bây giờ đang ở Úc. +10235121 vie Em trai tôi bây giờ đang ở Australia. +10235129 vie Em trai tôi hiện đang ở Úc. +10235136 vie Đây là một canh bạc lớn. +10235139 vie Tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận phương án của bạn. +10235140 vie Từ đây không nhìn thấy núi Phú Sỹ đâu. +10235141 vie Ở đây không thấy núi Phú Sĩ đâu. +10235142 vie Tôi muốn xem thử căn phòng đó. +10235144 vie Bây giờ bạn vẫn sống cùng với bố mẹ có đúng không? +10235145 vie Đừng hy vọng rằng mọi chuyện sẽ đúng theo ý bạn. +10235146 vie Mặc dù tôi thật sự không giỏi nhớ tên người khác, nhưng tôi không bao giờ quên khuôn mặt của họ đâu. +10235147 vie Đúng lúc lắm. +10235148 vie Bạn có thích mưa không? +10235149 vie Tom vẫn khỏe chứ? +10235150 vie Tôi đ�� không biết là mình đang ở đâu. +10235152 vie Tôi bị đau âm ỉ ở đây. +10235153 vie Tôi bị đau âm ỉ ở chỗ này. +10235154 vie Đây không phải là một trò chơi. +10235155 vie Bạn cứ trả lời các câu hỏi đã. +10235156 vie Thủy tinh rất dễ vỡ. +10235157 vie Hãy để thứ này ở nơi tránh xa tầm với trẻ em. +10235158 vie Hãy để thứ này tránh xa tầm với của trẻ. +10235159 vie Chúng ta đi ăn thôi. +10235160 vie Chúng mình đi ăn nhé. +10235162 vie Trong quá khứ, vào mỗi ngày Chủ Nhật hằng tuần, tôi thường dậy sớm đi câu cá. +10235164 vie Hồi trước, vào mỗi Chủ Nhật hằng tuần, tôi thường dậy sớm ra ngoài đi câu cá. +10235785 vie Số tiền đó sẽ được chia đều cho hai người họ. +10235788 vie Số tiền đó sẽ được chia đều cho hai người bọn họ. +10235795 vie Mật khẩu là "Muiriel". +10235799 vie Bố tôi cuối tuần sẽ về nhà. +10235803 vie Bố tôi sẽ về nhà vào cuối tuần. +10235811 vie Tôi đã xem một trận tennis trên ti vi. +10235813 vie Tôi đã xem một trận đấu quần vợt trên TV. +10235817 vie Tôi không thể hiểu ý của tác giả. +10235819 vie Tôi không hiểu được là tác giả đang muốn nói gì. +10235821 vie Tôi không hiểu ý tác giả đang muốn nói là gì. +10235823 vie Vì bố mẹ tôi ly hôn rồi, nên tôi chỉ dành thời gian với bố tôi vào các ngày cuối tuần. +10235825 vie "Tớ sẽ được tuyên dương trong buổi lễ tốt nghiệp đấy. Bây giờ tớ phải đi tập dượt rồi, chào cậu nhé!" "Giỏi quá! Cậu đi mạnh giỏi nhé! Trên bục tuyên dương thì cố gắng đừng trượt chân ngã nhé!" +10235826 vie Cút ra! +10235827 vie Bạn có muốn đi ra ngoài ăn chút gì đó không? +10235828 vie Tom à, anh đi ra chỗ khác được không, tại vì người anh nồng nặc mùi rượu rồi đấy. +10235829 vie Kể cả một đứa trẻ con cũng hiểu điều đó. +10235830 vie Lần cuối cùng bạn đi câu cá với Tom là khi nào? +10235831 vie Lần cuối cùng bạn đi câu cá cùng với Tom là vào lúc nào? +10235832 vie Tom tuyệt đối sẽ không hát bài đó đâu. +10235833 vie Chắc chắn là Tom sẽ không chịu hát bài đó đâu. +10235834 vie Họ đang khen ngợi lẫn nhau. +10235837 vie Bố tôi là một người ít nói. +10235839 vie Hình như tôi có nghe qua cái đó ở đâu rồi thì phải. +10235841 vie Đầu tiên bạn muốn đi đâu? +10235842 vie Bạn muốn đi đâu đầu tiên? +10235843 vie Thời tiết ấm áp, có độ ẩm cao sẽ làm gia tăng số vụ phạm tội. +10235844 vie Chúng tôi đã ăn hoa quả tươi sau bữa tối. +10235845 vie Trong lớp tôi, không có một đứa con gái nào dễ thương hơn Linda. +10235846 vie Lớp tôi không có một ai dễ thương hơn Linda hết. +10235847 vie Bạn định mua cái ô tô đó à? +10235848 vie Bạn định mua chiếc xe hơi đó có đúng không? +10235849 vie Hiếm có nhân vật chính nào giản đơn như cậu ta. +10235850 vie Bầu trời ngày hôm nay được bao phủ bởi mây. +10235851 vie Mây đang bao phủ bầu trời hôm nay. +10235852 vie Tôi đã xé tờ giấy đó ra thành từng mảnh. +10235854 vie Cô ấy đang chuẩn bị bữa sáng đấy. +10235856 vie Đây có phải là một chuyện hiếm gặp không? +10235857 vie Tay phải của tượng Nữ thần Tự do có độ dài 12.8 mét. +10235858 vie Tay phải của tượng Nữ thần Tự do dài 12.8 mét. +10235859 vie Đợi một chút đã! +10235860 vie Đợi một chút đã nào! +10235861 vie Lúc Mark đến nơi, tôi đang ngủ. +10235862 vie Bạn rửa tay chưa? +10235863 vie Bạn rửa tay chưa vậy? +10235864 vie Bạn rửa tay chưa thế? +10235932 vie Anh ấy chắc sẽ vui nếu có thể gặp được bạn. +10241543 vie Bấm phanh đi! +10241544 vie Bài tập của mình đi đâu mất rồi ta? +10241546 vie Bố tôi ở nhà. +10241548 vie Tôi đã mua mèo ở cửa hàng kia. +10241549 vie Anh ấy đã gọi điện thoại cho ai vậy? +10241550 vie Ông ấy đã gọi cho ai thế? +10241552 vie Tom bị bắt vì đi quá tốc độ cho phép. +10241555 vie Tom đã bị bắt vì tội vượt quá tốc độ quy định. +10241560 vie Tôi có mua bánh su kem đấy, có ăn không? +10241565 vie Tôi mua bánh su kem về đấy, bạn ăn không? +10241568 vie Bố tôi rất thích đi du lịch. +10241570 vie Tom quá lớn để đi xin kẹo rồi đấy. +10241575 vie Tôi còn có một người chị nữa. +10241576 vie Tôi còn có một người chị gái nữa. +10241578 vie Thứ anh ấy thích là món thạch rau câu. +10241579 vie Anh ấy thích thạch rau câu. +10241582 vie Chúng ta cần cố gắng hiểu rõ về nhau hơn. +10241585 vie Chúng mình nên cố hiểu rõ về nhau hơn. +10241593 vie Từ nhà tôi có thể nhìn thấy núi Phú Sĩ đấy. +10241597 vie Chỉ đến khi Lucy không còn bên tôi nữa, tôi mới nhận ra rằng tôi yêu cô ấy đến nhường nào. +10241598 vie Mãi cho đến khi Lucy không còn bên tôi nữa, tôi mới biết rằng tôi yêu cô ấy đến nhường nào. +10241599 vie Mãi cho tới khi Lucy không còn bên tôi nữa, tôi mới biết rằng tôi yêu cô ấy đến nhường nào. +10241601 vie Mãi đến khi Lucy không còn bên tôi nữa, tôi mới biết rằng tôi yêu cô ấy đến nhường nào. +10241604 vie Mãi tới khi Lucy không còn bên tôi nữa, tôi mới biết rằng tôi yêu cô ấy đến nhường nào. +10241606 vie Đừng nói dối. Hãy trung thực lên nào. +10241607 vie Đừng dối trá. Hãy thành thật. +10241608 vie Bóng chày có gì hay đến thế? +10241609 vie Bóng chày thì có gì hay thế? +10241611 vie Lần sau chúng ta đi đâu đây? +10241613 vie ”Hay là Yumi vẫn còn đang thức nhỉ." "Chắc nó ngủ rồi. Vì bên Nhật đang là 3 giờ sáng mà." +10241614 vie ”Hay là Yumi vẫn còn đang thức nhỉ." "Chắc cậu ấy ngủ rồi. Vì bên Nhật đang là 3 giờ sáng mà." +10241619 vie Trên mũi bạn có dính kem đấy. +10241620 vie Trên đầu mũi bạn đang bị dính kem tươi đấy. +10241621 vie Trên đời không có thứ gì gọi là "sự riêng tư". +10241622 vie Sự riêng tư không tồn tại. +10241623 vie Tôi đã quyết định là mỗi ngày, tôi sẽ đăng 20 câu lên Tatoeba. +10241625 vie Trong lúc đội trưởng đang được điều trị tại bệnh viện, tôi đã trở thành đại diện cho đội trưởng. +10241633 vie "Tom này, cậu đang giả vờ ngủ có đúng không?" "Đâu có, tớ đang ngủ." "Người đang ngủ sao mà trả lời được?" +10241638 vie Ai bày bừa ra bếp như thế này? +10241639 vie Ai bày bừa ra bếp như thế này thế? +10241642 vie Sắp 7 giờ rồi, tôi phải đi học thôi. +10241645 vie Tôi có thể cưỡi con ngựa này một lát có được không? +10241646 vie Tôi có thể cưới chú ngựa này trong một lát được không? +10243223 vie Tom đang nghỉ. +10243225 vie Tối qua, Tom đã đến được Boston. +10243226 vie Tối hôm qua, Tom đã đến được Boston. +10243227 vie Hình như Mary lại say rồi. +10243228 vie Mary hình như lại say rồi đấy. +10243229 vie Anh ấy mỗi ngày đều chơi bóng chày. +10243230 vie Anh ấy chơi bóng chày mỗi ngày. +10243231 vie Anh ấy không muốn mặt mình xuất hiện trong video. +10243232 vie Chúng tôi không phải người nước ngoài đâu. +10243233 vie Chúng tôi không phải là người nước ngoài đâu. +10243235 vie Chúng tôi không phải là người nước ngoài đâu nhé. +10243236 vie Tom đang muốn đi chỗ khác đấy. +10243237 vie Tom đang muốn đi nơi khác đấy. +10243240 vie Anh ấy đang cảm thấy bồn chồn. +10243242 vie Bố tôi đã bỏ thuốc. +10243243 vie Ba tôi đã bỏ thuốc lá. +10243245 vie Năm ngoái ông ấy đã viết một bức di chúc. +10243248 vie Mẹ tôi đang bị cảm cúm nặng. +10245176 vie Tom được đề cử làm huấn luyện viên trưởng tạm thời +10251164 vie Tôi chỉ biết tự hỏi bản thân liệu những người khác cũng như vậy hay không. +10251165 vie Tôi chỉ biết tự hỏi bản thân rằng liệu những người khác cũng như vậy hay không. +10251166 vie Tôi chỉ biết tự hỏi bản thân rằng, không biết liệu những người khác cũng như vậy hay không. +10256363 vie Tom đang thuê phòng ở gần đây. +10256364 vie Tom thuê phòng ở quanh đây. +10256365 vie Chỉ là tôi buồn ngủ thôi. +10256366 vie Tôi chỉ buồn ngủ thôi. +10256367 vie Tôi thật sự rất muốn đi. +10256369 vie Thực sự là tôi rất muốn đi. +10256370 vie Thật sự là tôi rất muốn đi. +10256371 vie Chúng tôi đã đi Boston. +10256372 vie Bạn có thể chỉ cho tôi cách để đến được nhà bạn không? +10256374 vie Cái hộp tiết kiệm tiền này nhẹ tới mức không thể dùng nó để thay thế cục tạ tay được. +10256377 vie Cái hộp tiết kiệm tiền này nhẹ quá, không phù hợp để tập thể dục. +10256378 vie Đây là sự thật đã được kiểm chứng. +10256379 vie Tôi đã bảo bạn là ở trường thì bạn phải gọi tôi là Tom rồi cơ mà? +10256380 vie Tối nay mình đi ăn ngoài đi. +10256381 vie Chúng ta tối nay đi ăn ngoài đi. +10256382 vie Chúng ta tối nay đi ăn nhé. +10256383 vie "Xin lỗi cậu nhé, tại tớ bị lạc đường một chút." "Không sao đâu, tớ cũng vừa mới đến mà." +10256384 vie "Tôi xin lỗi nhé, tôi bị lạc đường một chút." "Không vấn đ�� gì đâu, tôi cũng vừa mới tới mà." +10256385 vie Cuộc họp sẽ bắt đầu vào lúc 2 rưỡi. +10256386 vie Cuộc họp sẽ được bắt đầu từ 2 rưỡi. +10256387 vie Cuộc họp sẽ bắt đầu lúc 2 giờ rưỡi. +10256388 vie Tom bị ép phải thôi việc. +10256389 vie Tom đã bị ép phải thôi việc. +10256390 vie Tom bị bắt buộc phải thôi việc. +10256391 vie Tom bị bắt nghỉ việc. +10256392 vie Tom đã bị bắt nghỉ việc. +10256393 vie Hôm qua là sinh nhật tôi. +10257463 vie Có lẽ chúng ta nên đến Boston vào tuần sau để thăm Tom +10257464 vie Họ không chắc là sẽ làm được +10257466 vie Tôi khá ổn. +10257472 vie Mình có nên đi vào phòng vệ sinh một lát không nhỉ. +10257474 vie Bể bơi sâu bao nhiêu vậy? +10257477 vie Lấy đó làm bài học nhé! +10257478 vie Cỏ ướt đấy. +10257480 vie Có lỗi chính tả ở trang 3. +10257481 vie Trạm cứu hỏa ở ngay bên cạnh sân bay. +10257482 vie Mình đang học ở Ấn Độ +10257485 vie Chả có ai trong số họ nói gì cả. +10257487 vie Trên đời này chả có ai thích cô ấy đâu. +10257488 vie Dạy họ cách đọc và viết trong ngôn ngữ của chúng ta đi. +10257496 vie Tom bảo là Mary chưa từng đến Boston +10257497 vie Mary không thể ngừng nghĩ về nó. +10257498 vie Nara là một thành phố rất cổ. +10257499 vie Có lẽ mình nên giúp Tom làm cái đó. +10257501 vie Tại sao mọi người lại sợ cậu? +10257503 vie Cậu có muốn chăm nó không? +10257505 vie Con sói đó. +10257506 vie Cậu không ăn thịt nữa phải không? +10257507 vie Học tiếng Pháp khó lắm. +10257508 vie Cả nhà ảnh đều cao. +10257509 vie Mẹ tôi bảo bà ấy ổn. +10257510 vie Sami không biết cách chụp ảnh. +10257511 vie Mary nói cô ấy không thể tìm được việc. +10257512 vie Chúng ta không thể tồn tại nếu không có nước. +10257513 vie Đây là một câu hỏi khác. +10257514 vie Ảnh thích hát trong bồn tắm. +10257515 vie Tom không muốn trở thành lính cứu hỏa. +10257516 vie Tôi có quyển từ điển giống y hệt. +10257517 vie Sami đã đồng ý rồi. +10257518 vie Tôi chưa đi máy bay bao giờ. +10257519 vie Tôi mất 2 tiếng để nhớ cái câu này đấy. +10257520 vie Chúng tôi đang bay từ Boston đến Chicago. +10257522 vie Mary đã nghe nhạc buồn. +10257523 vie Tom nhờ Mary giúp John làm cái đó. +10257524 vie Chúng tôi có 13 cửa hàng bán lẻ. +10257525 vie Cô ấy trông chả hiểu anh ấy đang nói gì hết. +10257526 vie Tom đã chờ Mary ở phía trước cổng trường. +10257527 vie Tôi vắng học vì tôi bị cảm. +10257528 vie Nhà hàng này có cửa sổ màu vàng. +10257530 vie Cổ chúc mừng ảnh được thăng chức. +10257534 vie Tom phải để chó ở nhà. +10257538 vie Ước gì tôi đừng nói với Tom về những chuyện đã xảy ra. +10257540 vie Bạn sẽ ăn cơm tối vào mấy giờ? +10257551 vie Cái này có thể rất nguy hiểm. +10257552 vie Tom chưa trả tiền mà ảnh đã vay tôi +10257554 vie Tôi không thích bất kì môn thể thao nào. +10257555 vie Tôi không quen với nó lắm. +10257558 vie Chúng ta sẽ gặp lại nhau vào chiều nay. +10257559 vie Tôi tưởng bạn không chơi tennis. +10257560 vie Cây đổ. +10257561 vie Tôi khá chắc rằng bạn sẽ không bao giờ quên nó. +10257562 vie Để tôi thử tự làm xem sao. +10257563 vie Hàng trăm người dự đám tang của Tom. +10257564 vie Thiếu Tom. +10257565 vie Chạy đi! +10257568 vie Cút đi! +10257571 vie Học đi! +10257572 vie Bạn thì sao? +10257573 vie Anh trai của cô ấy học rất nghiêm túc. +10257574 vie Mỗi lần xem bộ phim này tôi đều khóc. +10257575 vie Quyển sách này rất hứu ích cho chúng ta. +10257576 vie Tôi đã gặp Vương tử ngoài đời thật. +10257672 vie Tôi tự hỏi, khi nào thì Tom mới định ngủ nhỉ. +10257674 vie Câu ví dụ hay thật đấy nhỉ? +10257676 vie Tại sao phải học ngoại ngữ khi tất cả mọi người đều nói tiếng Anh? +10257680 vie Bạn từ đâu tới? +10257681 vie Chúng tôi tới từ một hòn đảo rất xa. +10257683 vie Joshua dậy sớm vào buổi sáng. +10257685 vie Tôi không biết họ đi về hướng nào. +10257687 vie Nhưng tôi không biết họ đến từ đâu. +10257690 vie Tớ sẽ bay như một chú chim đến những ngọn núi. +10257691 vie Cậu trốn ở đâu vậy? +10257693 vie Cô ấy đang cười. +10257695 vie Gửi ảnh tin nhắn này đi. +10257696 vie Nhà vua đã rất tức giận. +10257699 vie Cô gái đã chạy đi rồi. +10257700 vie Cô ấy đưa đến quần áo mới cho tôi vào hôm qua. +10257702 vie Đồ ăn của tôi đâu? +10257703 vie Giường ở đâu vậy? +10257709 vie Không th�� đi xe mà thiếu điều hòa vào giữa tháng 8. +10257712 vie Không nên tưới cây khi trời đang nắng. +10257713 vie Nếu tôi ăn đêm quá nhiều, tôi sẽ gặp ác mộng. +10257718 vie Tên tác giả là Shakespeare. +10257720 vie Mẹ tôi là nhất! +10257724 vie Tôi không muốn biết cậu đã làm gì. +10257726 vie Tôi bán xe rồi. +10257735 vie Cắt đứt liên lạc với người quen và chuyển đến thành phố mới, cuối cùng tôi cũng đã có thể bắt đầu một cuộc sống mới. +10257739 vie Tàu sắp khởi hành và chúng tôi còn chưa mua vé nữa! +10257742 vie Việc kết hôn đã hủy hoại cuộc sống của anh ấy hoàn toàn. +10257757 vie Chú tôi gầy nhưng dì tôi lại béo. +10257765 vie Tôi muốn kinh doanh với cậu +10257769 vie Tôi sẽ cất nó ở ngăn tủ trên cùng. +10257774 vie Có vẻ như Tom sẽ không đến đúng giờ đâu. +10257776 vie Cậu có thấy bầu trời không? +10257780 vie Tớ muốn đi bộ, cậu có đi với tớ không? +10257784 vie Tom và tôi phải hát chung với nhau. +10257786 vie Tom từng hút 40 điếu thuốc mỗi ngày, nhưng anh ấy đã bỏ thuốc hoàn toàn vào mùa hè trước. +10257788 vie Mỗi ngày có một nghìn bốn trăm bốn mươi phút. +10257790 vie Tom giả vờ là anh trai sinh đôi của anh ấy. +10257791 vie Tom không nghĩ là anh ấy cần phải làm điều đó. +10257792 vie Vấn đề này phức tạp đến mức tôi không thể giải quyết nó một mình được. +10257793 vie Những loài động vật nào ăn muỗi? +10257794 vie Tôi đã đọc hết các tiểu thuyết của anh ấy rồi. +10257795 vie Bạn đã đến Úc chưa? +10257797 vie Tôi không đùa đâu Tom. +10257798 vie Không phải Tom đã ở Boston rồi à? +10257800 vie Tôi tưởng bạn muốn gọi cho vợ. +10257803 vie Tom nói rằng anh ấy tưởng Mary sẽ không khóc. +10257804 vie Hầu như tôi chưa bao giờ hôn các con của mình. +10257805 vie Anh ấy thiếu may mắn. +10257806 vie Anh ấy đã có người yêu nhưng vẫn tán tỉnh tôi. +10257807 vie Tom đã đọc ba trong số các quyển sách này. +10257808 vie Tom hẳn là đã uống rất nhiều vào tối qua. +10257809 vie Chúng ta nên sẵn sàng rồi. +10257811 vie Tom rời khỏi quân đội ba năm trước. +10257812 vie Tom và tôi không nên làm vậy. +10257813 vie Tôi đoán đây là của bạn. +10257814 vie Chuyến bay nào từ Los Angeles đến Moscow là rẻ nhất? +10257815 vie Tom bảo anh ấy tưởng Mary ngây thơ. +10257816 vie Tom bảo rằng anh ấy nghiêm túc. +10257817 vie Tôi có một câu hỏi dành cho bạn. +10257818 vie Tôi đã đến Boston tháng trước. +10257819 vie Tôi tưởng Tom nói rằng anh ấy không biết chơi ukulele. +10257820 vie Tom tin rằng Mary sẽ thắng. +10257821 vie Tom đã ở trong một khách sạn tốt. +10257822 vie Mary không biết rằng cô ấy được nhận nuôi. +10257823 vie Tom còn cần gì nữa? +10257824 vie Bạn biết chơi bao nhiêu nhạc cụ? +10257825 vie Tôi có danh sách. +10257826 vie Cậu làm vậy trông buồn cười ghê. +10257827 vie Với mục đích gi? +10257828 vie Họ nhận ra rằng họ không nên làm vậy. +10257829 vie Chúng ta phải giải quyết vấn đề này. +10257830 vie Cậu luôn không đồng ý với sếp của cậu. +10257831 vie Tom từng rất thích ở cạnh Mary. +10257832 vie Tôi yêu khiếu hài hước của Marika. +10257833 vie Là Tom làm đấy. +10257834 vie Tom nghĩ rằng Mary xinh. +10257835 vie Tôi sẽ chết sớm thôi. +10257836 vie Tom muốn rời đi nhưng không thể. +10257837 vie Tôi rời Thượng Hải vào năm ngoái và chưa có dịp quay lai. +10257838 vie Mong rằng tôi chưa nói cái gì không phù hợp. +10257839 vie Tôi bất ngờ khi phát hiện Tom có xe máy. +10257840 vie Tôi sẽ ở bên ngoài nếu cậu cần tôi. +10257841 vie Anh ấy hiền lắm. +10257842 vie Làm sao cậu dám chắc Tom sẽ đến đây vào ngày mai? +10257843 vie Chó của Tom có đuôi dài. +10257844 vie Nếu cậu thật sự muốn làm nó, vậy làm đi. +10257845 vie Tôi thức lâu nhất có thể. +10257846 vie Tom từng không có quá nhiều bạn. +10257847 vie Mennad đã quay lại bệnh viện. +10257848 vie Cậu đã quyết định chưa? +10257849 vie Anh ấy nghiện thuốc lá nặng phải không? +10257850 vie Tom đã gọi cho cậu à? +10257851 vie Tôi không có lí do gì để sống. +10257852 vie Tom đã mất cả bố và mẹ. +10257853 vie Chúng ta phải làm nó. +10257854 vie Mary bảo cô ấy không thích nói chuyện với Tom. +10257855 vie Cậu nên hỏi Tom. +10257861 vie Ừ, tôi làm nó có chủ đích đấy. +10257863 vie Cậu có nghĩ rằng cậu có thể sẽ có hứng thú không? +10257864 vie Mary thích tuyết. +10257866 vie Tom dường như đã từng giàu. +10257867 vie Bảo Tom là tôi không đói. +10257869 vie Tom bảo anh ấy sẽ mời Mary ăn trưa chung. +10257872 vie Tôi yêu bức tranh này ngay từ khoảnh khắc nhìn thấy nó. Nó là một kiệt tác. +10257874 vie Ping pong còn được gọi là bóng bàn. +10257875 vie Đúng là cô ấy đã mất. +10257877 vie Tôi không chơi tennis giỏi vậy đâu. +10257879 vie Tom đủ giàu để mua bất kì thứ gì anh ấy muốn. +10257881 vie Bạn không thể gặp Tom vào hôm nay. +10257883 vie Anh ấy là vận động viên đạt huy chương Olympic. +10257885 vie Tom và Mary đã có mọi thứ họ cần. +10257889 vie Tom ngoái lại nhìn xem Mary có còn đi theo anh không. +10257890 vie Tôi phải nói cho ai đó. +10257894 vie Cậu có nghĩ là Tom sẽ đồng ý không? +10257895 vie Tôi nghĩ có lẽ chúng ta nên giúp Tom. +10257896 vie Nhà của Tom được sơn rồi. +10257898 vie Họ nói rằng họ không thể tin bất kì ai. +10257900 vie Có lẽ Tom sẽ ở đây lâu. +10257902 vie Tom và Mary muốn John gặp vài người bạn của họ. +10257903 vie Anh ấy không kiếm đủ tiền để sống. +10257905 vie Tôi tưởng rằng anh ấy có thể thắng. +10257906 vie Nếu Tom cao hơn thì cậu ấy đã có thể mở cửa rồi. +10257909 vie Mọi chuyện bắt đầu vào ngày tôi mười tuổi. +10258853 vie "Bạn thế nào?" "Rất tốt." +10258854 vie Tôi sẽ tự sửa cái máy đó. +10258855 vie Lần này là khác. +10258856 vie Tôi khá chắc rằng mình sẽ không thuyết phục Tom ngừng làm điều đó được. +10258857 vie Sữa này không ngon. +10258858 vie Sống ở Singapore có thoải mái không? +10258859 vie Tom rất muốn gặp cậu. +10258860 vie Cô ấy ba mươi ba tuổi. +10258861 vie Tôi đã nghĩ về Tom. +10258862 vie Bạn có thể lấy nó. +10258863 vie Họ nói với tôi là họ cần tiền. +10258865 vie Gửi lời chào tới Tom hộ tôi nhé. +10258866 vie Tôi biết Tom không ở Boston. +10258867 vie Tôi nghe bảo là Tom nhờ cậu rửa giùm chiếc xe của anh ấy. +10258868 vie Đừng lo, cậu sẽ có bạn mới thôi mà. +10258869 vie Tom đến Úc một tháng trước. +10258870 vie Tom từng tham gia cuộc thi chạy Boston. +10260013 vie Ngày nào bạn cũng làm điều giống hệt, lẽ nào không cảm thấy chán hay sao? +10260016 vie Bên trong cái hộp có gì? +10260018 vie Cái hộp đó bên trong có gì? +10261090 vie Layla đã muốn tất cả số tiền. +10261091 vie Chúng ta thử xem. +10261093 vie Papua New Guinea là đất nước lớn thứ 2 ở Châu Đại Dương sau Úc. +10261094 vie Tom từng nói với tôi anh ấy chưa từng gặp Mary. +10261095 vie Tom không muốn trải qua ngày Valentine một mình. +10261096 vie Cô ấy không định tự làm nó. +10261097 vie Anh ấy hy sinh như một anh hùng. +10261098 vie Để họ vào. +10261100 vie Tom tự cho mình từng là một cầu thủ bóng chày chuyên nghiệp. +10261101 vie Anh ấy chưa nói với ai đúng chứ? +10261102 vie Tôi mới có bạn ở Boston. +10261105 vie Bạn có chắc là Tom không nên làm vậy không? +10261106 vie Tom cần mượn ô của bạn. +10261108 vie Nó không trông khác thường đâu nhỉ? +10261111 vie Tom sắp xin lỗi phải không? +10261116 vie Người điên và trẻ nhỏ luôn nói thật. +10261117 vie Tom vẫn muốn Mary. +10261121 vie Tom đã thừa nhận rằng anh ấy có tội. +10261123 vie Dường như Tom thích nước Úc. +10261124 vie Tom đã nói cảm ơn. +10261125 vie Cậu đã cởi quần ở đâu vậy? +10261134 vie Tôi đã làm đấy. +10261155 vie Đây là từ điển của tôi. +10261202 vie Anh ấy chả làm gì khác ngoài nằm trên giường cả ngày. +10261209 vie Ai sẽ ngăn anh ấy lại? +10261213 vie Bạn đã đọc quyển sách nào bằng tiếng trung chưa? +10261214 vie Cậu đang nhắn tin cho bạn gái à? +10261215 vie Tom nói anh ấy hối hận vì đã không làm điều đó. +10261217 vie Tôi mua cái bàn này với giá 20000 yên. +10262015 vie Cô ấy là người rất không lịch sự, đúng không +10262053 vie Phim kinh dị +10265349 vie Anh ấy đã cố tỏ ra tích cực, nhưng chúng tôi đều biết anh ấy đang đau khổ đến nhường nào. +10265350 vie Anh ấy đã cố tỏ ra tích cực, nhưng chúng tôi đều biết anh ấy đang đau khổ đến mức nào. +10265351 vie Anh ấy đã cố tỏ ra tích cực, nhưng chúng tôi đều hiểu anh ấy đang đau khổ đến mức nào. +10265357 vie Chúa đã tạo ra "Trời" và "Đất". +10265359 vie Thượng Đế đã tạo ra trời đất. +10265362 vie Anh ấy đã giành được giải ba. +10265363 vie Ông ấy đã giành được giải ba. +10265369 vie Nhân viên trong công ty đó đã cố che giấu s�� thật, nhưng cái kim trong bọc lâu ngày cũng lòi ra. +10265370 vie Nhân viên trong công ty đó đã cố che giấu đi sự thật, nhưng mọi thứ đã ngay lập tức trở nên sáng tỏ. +10265381 vie Tôi muốn đi vòng quanh thế giới. +10265386 vie Họ là anh em của tôi. +10265388 vie Anh ấy muốn thành công tới mức đánh đổi cả sức khỏe của mình. +10265389 vie Sao bạn không thử tặng cho cô ấy ít hoa? +10265846 vie Tom bắn vào chân tôi. +10265847 vie Tom sẽ không qua đêm ở đây. +10265848 vie Bạn nên the người làm việc đó. +10265849 vie Đừng hỏi Tom. Anh ta không biết gì cả. +10265850 vie Tôi sợ rằng điều gì đó tương tự sẽ xảy ra. +10266439 vie Bạn có thể cho tôi biết chính xác những gì bạn đã làm? +10266447 vie Anh ấy nói rằng anh ấy thực sự thích cô ấy. +10266451 vie Tôi nhớ năm khi anh ấy nhận được một công việc. +10266453 vie Chúng tôi đánh giá cao sự hỗ trợ chúng tôi nhận được từ Tom. +10266635 vie Anh ấy muốn một chiếc xe mới +10266639 vie Cô ấy phải dừng hút thuốc. +10266645 vie Cô ấy là một người thẳng thắn. +10266647 vie Cô ấy trang điểm đậm. +10266649 vie Anh ấy không làm gì sai. +10266650 vie Anh ấy xin một điếu thuốc. +10266651 vie Anh ấy bắt đầu khóc. +10266654 vie Anh ấy nghe thấy tên mình được gọi. +10266655 vie Anh ấy nói tiếng nhật tốt. +10266658 vie Anh ấy gõ cửa. +10266660 vie Anh ta đánh tôi do nhầm lẫn. +10266661 vie Cô ấy muốn một chiếc mũ mới. +10266665 vie Anh ấy đã chạy. +10266666 vie Anh ấy đã từng sống ở đây. +10266667 vie Cô ấy đã sẫn sàng cho bữa chưa. +10266668 vie Anh ấy rất vui. +10266975 vie Hồi nhỏ, anh ta đã đi Paris ba lần. +10266976 vie Hồi còn nhỏ, ông ấy đã tới Paris ba lần. +10266982 vie Tôi sẽ gặp cô ấy ở Boston. +10266985 vie Tom đã đưa Mary toàn bộ số tiền anh ấy có. +10266986 vie Tom đưa cho Mary toàn bộ số tiền mà ông ấy có. +10266987 vie Anh ấy đã gọi cho tôi một cuộc vào lúc nửa đêm. +10266988 vie Vào lúc nửa đêm, ông ấy đã gọi tôi một cuộc. +10266989 vie Ông ấy đã gọi một cuộc điện thoại cho tôi vào lúc nửa đêm. +10266990 vie Cô ấy đã không thể trả lời câu hỏi đó. +10266991 vie Cô ấy đã không thể trả lời được câu hỏi đó. +10266992 vie Cô ấy đã không thể trả lời được câu hỏi. +10266993 vie Tôi phải làm xong công việc này trước. +10266994 vie Tôi phải làm cho xong công việc này trước đã. +10266999 vie Tôi không thích học các động từ bất quy tắc. +10267000 vie Tôi không thích học. +10267001 vie Tôi không ưa việc học. +10267005 vie Cô ấy rất kiên nhẫn và suy nghĩ vô cùng thấu đáo. +10267719 vie Tôi biết rằng tôi không cần phải làm điều đó, nhưng dù sao tôi đã làm +10267720 vie Tom cần giày. +10267722 vie Tôi nghĩ Tom làm việc trong văn phòng này. +10267725 vie Tom và Mary sẽ cần ít nhất ba trăm đô để mua những gì họ cần. +10267726 vie anh ấy là một dược sĩ. +10267727 vie Tôi muốn đi ăn kem. +10267728 vie Tom và Mary đã rửa mặt. +10267729 vie Điều đó hoàn toàn lố bịch. +10267730 vie Tom sẽ không thử lại. +10267731 vie Tôi không nhớ chính xác giá là bao nhiêu, nhưng nó đã hơn 300 $. +10267732 vie Tôi sẽ thử và liên hệ với anh ấy ngay. +10267733 vie Sami đã có rất nhiều ảnh trên MySpace. +10267736 vie Mary nói rằng cô ấy không lo lắng về điều đó. +10267738 vie Nhiều đứa trẻ Palestin đã bị giết bởi quân lính của IDF. +10267739 vie Tôi sẽ không bao giờ tổn thương bạn, Tom. +10267742 vie Tôi nghĩ điều này sẽ thay đổi cuộc sống của bạn. +10267745 vie Côn trùng có hệ thần kinh không? +10268290 vie Bạn biết chơi mạt chược không? +10268292 vie Bạn có biết cách chơi mạt chược không? +10268293 vie Tôi đã mua một chiếc camera tốt. +10268294 vie Tôi đã mua một cái máy ảnh tốt. +10268296 vie Tôi không thấy việc học có gì vui, vì tôi không thấy mình giỏi lên chút nào. +10268313 vie Bạn hãy ra ngoài mà tập thể dục đi. +10268331 vie Tối nay tôi không có hứng ăn đồ Tàu. +10268332 vie Tối nay tôi không có hứng ăn đồ ăn Trung Quốc. +10268334 vie Tôi không có hứng ăn đồ Tàu tối nay. +10268336 vie Tối nay lạnh kinh khủng khiếp! +10268338 vie Tối nay quá lạnh! +10268339 vie Tối nay lạnh quá! +10268340 vie Hồi còn trẻ tôi cũng từng nghĩ như thế đấy. +10268343 vie Tôi cũng từng nghĩ như vậy đấy, hồi tôi còn trẻ ấy. +10268344 vie Tôi cũng từng có suy nghĩ như vậy đấy, cái lúc mà tôi còn trẻ ấy. +10268347 vie Nếu phải chờ xe buýt thì tôi thà đi bộ còn hơn! +10268351 vie Tôi không hiểu nổi vì sao trời lạnh thế này mà vẫn phải đi học. +10268450 vie Hãy hoàn thành hôm nay, vì thế chúng ta có thể nghỉ ngày mai. +10268452 vie Ziri tránh Rima ở nơi công cộng. +10268455 vie Tôi thích phụ nữ mũm mĩm. +10268458 vie Chúng ta đã học được một số bài học, phải không? +10268459 vie Tôi có một công việc khác. +10268461 vie Anh ấy đến vào thứ hai và lại rời đi vào ngày hôm sau. +10268464 vie Không chạm vào mắt , mũi, miệng của bạn. +10268466 vie Dấu chân tội phạm để lại. +10268468 vie Yanni sống ở một vùng quê xinh đẹp. +10268470 vie Tom và Mary muốn có hai con trai. +10268471 vie Con chó của tôi có một cái đuôi dài. +10268473 vie Họ nói rằng họ sẽ cố gắng. +10268476 vie Mặc dù Tom hiểu chuyện gì đang xảy ra, anh ấy giả vờ như không. +10268478 vie Sami cảnh báo Layla. +10268480 vie Tôi nghĩ chúng ta có thể có mọi thứ chúng ta cần. +10268481 vie Tom muốn Mary biết rằng anh ấy thực sự không muốn làm điều đó. +10268483 vie Cô ấy luyện tập đánh máy mỗi ngày. +10268484 vie Tom quay lại và trừng mắt vào tôi. +10268485 vie Baya là một cô gái. +10268486 vie Tôi đến phòng tập thể dục 3 lần một tuần. +10268487 vie Loại bia mà chúng tôi đã uống rất ngon. +10268489 vie Tom và Mary nói với tôi họ nghĩ rằng John rất căng thẳng. +10268493 vie Họ nói rằng họ có một công việc cho tôi. +10268496 vie Tom và Mary nói với tôi rằng họ đã biết họ phải làm điều đó. +10268498 vie Cuối cùng tôi có thể ngủ. +10268505 vie Tom từng nhận lời khuyên từ Mary. +10268947 vie Anh ấy rời tòa nhà vào khoảng 6 giờ chiều. +10268948 vie Sami không biết nói gì về điều đó. +10268951 vie Sami và Layla chỉ đang nói chuyện. +10268952 vie Anh ấy học thói quen đó từ cha của mình. +10268954 vie Tom muốn tớ Boston với chúng tôi. +10268961 vie Sami 66 tuổi. +10268962 vie Tôi có thể nói với Mary mọi thứ. +10268963 vie Đừng có thay đổi chủ đề. +10268964 vie Xin lỗi vì gọi điện cho bạn quá sớm. +10268965 vie Anh ta không trả lời cô ấy. +10269088 vie Tôi vẫn còn nhiều việc phải làm. +10269089 vie Tom thường thức dậy lúc mấy giờ? +10269090 vie Tom không thích bảng đen. +10269091 vie Tôi muốn nói có. +10269092 vie Venice hiện có ít hơn 60000 cư dân. +10269093 vie Tôi mất bằng lái xe, vì vậy tôi nhờ Tom đưa đi mua sắm. +10269095 vie Anh ấy rất kiên quyết từ chối. +10269096 vie Sami sẽ giải thích mọi thứ trong video này. +10269099 vie Tom có thể đã làm điều tương tự. +10269100 vie Tom nói rằng anh ấy cần giành một vài tuần ở Boston. +10269101 vie Anh ấy đã vượt qua lớp đó với một điểm B. +10269102 vie Tôi đã gặp mọi người rồi. +10269103 vie Skura và Nuja đã trở về nhà. +10269104 vie Tom là một tội phạm bị truy nã. +10269105 vie Hôn lễ được tổ chức ở buổi sáng. +10269106 vie Chiến tranh đã kết thúc. +10269114 vie Sami đang đi đến trung tâm mua sắm. +10269345 vie Tôi sẽ không bao giờ gặp Tom nữa. +10269346 vie Bạn có định nói với Tom tại sao bạn muốn Mary làm điều đó. +10269347 vie Bạn có muốn nói cho tôi đây là cái gì không? +10269348 vie Tom đã lên kế hoạch làm điều đó vào ngày mai. +10269450 vie Tom và Mary không biết đại sao John muốn bọn họ dừng làm điều đó. +10269452 vie Hãy coi chừng những con sói đội lốt cừu. +10269453 vie Tom phải có tội. +10269459 vie Tom biết thuật ngữ. +10269462 vie Tom nói với tôi anh ấy đã đọc cuốn sách đó rồi. +10269466 vie Người mẹ trao cho cô gái một chiếc nhẫn. +10269469 vie Sao bạn lại tới đây. +10269472 vie Tôi khá chắc chấn rằng Tom không thể nói tiếng Pháp. +10269473 vie Nước Ý nằm ở phía nam châu âu. +10269474 vie Tôi cảm thấy rằng tôi đã bị đối xử bất công. +10269476 vie Tôi hiểu rằng anh ấy đang tức giận. +10269482 vie Tom và tôi là người mới. +10269485 vie Đây có phải màu phù hợp? +10269487 vie Tôi biết tên thật của anh ấy không phải là Tom. +10269488 vie Nhiều người thích đi du lịch. +10269489 vie Sami điều hành một trang web. +10270657 vie Bạn đã bao giờ tự hỏi cuộc sống trên sao hỏa sẽ như thế nào chưa? +10270659 vie Algeria đã chọn một thứ khác. +10270662 vie Tom là một trong những người bạn học của Mary. +10270663 vie Tôi gặp Tom vào thứ hai tuần trước để ăn trưa. +10270664 vie Tom và Mary nói với tôi họ sẽ không làm điều đó. +10270665 vie Sami xông ra khỏi phòng. +10270669 vie Không có từ nào là sự thật trong đó. +10270671 vie Tom ngồi trên ghế, nhìn nhưng đứa trẻ chơi đùa. +10270675 vie Tôi nói là tôi sẽ lấy nó. +10270678 vie Mary cảm thấy mình sắp chết. +10270679 vie Mary thích xem TV. +10270680 vie Một sự kiện khó quên đã xảy ra. +10270681 vie Bạn có vẻ không tin rằng Tom và Mary cần làm điều đó. +10270682 vie Tôi không phải là nhà báo. +10270684 vie Sami có một người chị bị tâm thần. +10271132 vie Tôi không nghĩ Tom có thể thuyết phục Mary làm điều đó. +10271134 vie Sami nói xin chào tôi. +10271136 vie Cô ấy rất vui khi gặp anh ấy. +10271383 vie Mãi cho đến khi Kay nhận được con búp bê thì cô ấy mới ngừng khóc. +10271385 vie Tom học tiếng Pháp tại trường. +10271389 vie Tôi không biết Tom và Mary sẽ làm. +10271394 vie Họ nói rằng họ thích thời điểm này trong năm. +10271397 vie Bạn có nghĩ vậy không? +10271400 vie Anh ấy là người đàn ông hoàn hảo cho cô ấy. +10271401 vie Tôi nghĩ rằng đề xuất của Tom là một đề suất tốt. +10271403 vie Bạn có biết ai từ đến Boston không? +10271407 vie Rome là một thị trấn của ý. +10271409 vie Mary nói với tôi rằng cô ấy nghĩ đây là một ý tưởng hay. +10271412 vie Thật may mắn, tôi đã chiến thắng giải nhất. +10271419 vie Tom và Mary đã tìm thấy một vài cái áo phông họ thích. +10271433 vie Tôi không nghĩ rằng bất cứ ai trong số họ biết. +10271434 vie Đó là loại quan trọng. +10271440 vie Tom và Mary đã nói gì với bạn về tôi. +10271441 vie Cô ấy rất sợ rắn. +10271462 vie Anh ấy thậm chí không thể nói sự khác biệt giữa một con vịt và một con hưu cao cổ. +10271467 vie Tôi không biết tại sao ông chủ của tôi lại chọn tôi đi Boston. +10272999 vie Hãy lắng nghe lẫn nhau. +10273002 vie Tom hy vọng bạn sẽ ở đó. +10273003 vie Điều gì thực sự đang xảy ra ở ALgeria vậy? +10273004 vie Tom sẽ không đi với chúng tôi. +10273006 vie Có thể bạn sẽ cần một số trợ giúp. +10273008 vie Anh ấy tạm dừng. +10273011 vie Bạn không sợ mất tiền của bạn à? +10273013 vie Bạn có biết điều gì đang xảy ra với Tom không? +10273015 vie Anh ấy nói với tôi rằng anh ấy rất bận. +10273023 vie Cô ấy không ăn gì cho bữa trưa. +10273026 vie Đừng làm cho nó quá cay. +10273028 vie Tôi thực sự thích anh ấy. +10273127 vie Tôi có lẽ nên nói với Tom rằng anh ấy nên làm điều đó càng sớm càng tốt. +10273128 vie Tom luôn luôn là một quý ông. +10273129 vie Tom đã ăn giày của tôi. +10273130 vie Tại sao chính phủ Mỹ để người dân có súng? +10273131 vie Tôi cần biết trước 2:30. +10273132 vie Tom và Mary không cần tôi nói cho họ cách làm. +10273133 vie Chúng tôi chỉ vừa đến Úc tuần trước. +10273134 vie Fadil không thê kết hôn với một người phụ nữ không theo đạo hồi. +10273135 vie Anh của Shinko 8 tuổi. +10273136 vie Sami không biết nhiều người làm youtube. +10273151 vie Tôi muốn biết khi nào điều đó xảy ra. +10273156 vie Tom đã mặc một chiếc áo khoác màu xanh . +10273168 vie Dự đoán của tôi đã chính xác. +10273172 vie Chúng tôi cảm thấy bị đe dọa. +10274090 vie Tôi không có tiền. +10274096 vie Tom dành nhiều thời gian rảnh để đọc. +10274097 vie Mọi thứ rất đắt trong cửa hàng này. +10274099 vie Đã ba năm kể từ lần cuối tôi ở đây. +10274104 vie Tôi không nghĩ Tom sẽ thích món súp mà tôi làm. +10274106 vie Tôi nghĩ bạn nói rằng bạn đã hoàn thành việc đó. +10274107 vie Chúng tôi đã nhầm anh ấy với một người Mỹ. +10274108 vie Tôi mệt nên tôi đi ngủ sớm. +10274109 vie Tom nhờ Mary giúp đỡ John dọn dẹp nhà xe. +10274110 vie Tom nói rằng anh ấy không biết Mary đi đâu. +10274112 vie Bill hoàn toàn là một tên ngốc. +10274113 vie Đó là một hỗn hợp nổ. +10274114 vie Họ đã bán những chiếc xe của họ. +10274115 vie Tôi có cùng một vấn đề. +10274116 vie Tom sẽ không đưa tôi cái đó. +10274118 vie Đó là một con chó hay một con sói? +10274120 vie Đừng để tôi ở đây một mình. +10274126 vie Bạn có muốn trở thành một công chúa? +10274128 vie Sami trải qua một ngày thực sự đẹp trên bãi biển. +10274129 vie Bạn có thể tắt TV? +10274130 vie Tôi sợ hãi khi đi ngang qua anh ấy. +10274131 vie Tom và Mary nói họ không có nhiều tiền. +10274132 vie Tôi đã yêu cầu Tom xác nhận những phát hiện của tôi. +10274133 vie Anh ấy đo nhiệt đọ cho cô ấy. +10274134 vie Bạn muốn uống gì? +10274135 vie Tôi đã gọi đến văn phòng của cô ấy, nhưng không ai trả lời. +10274136 vie Nuja và Mira kể cho Skura một câu truyện. +10274137 vie Tom bị bắt giữ vì lái xe trong tình trạng say rượu. +10274138 vie Thành thực mà nói, không có gì phải lo lắng về điều đó. +10274139 vie Tom sẽ đánh bại bạn. +10274140 vie Tất cả các thành viên của câu lạc bộ đã đồng ý với tôi. +10274141 vie Bạn phải làm điều đó một lần nữa. +10276476 vie Họ thừa nhận rằng họ không biết chữ. +10276479 vie Con khủng long này có một cái cổ dài. +10276481 vie Sami và Layla nói các ngôn ngữ khác nhau. +10276484 vie Tôi nghĩ Tom và Mary đã sai. +10276485 vie Tom và Mary nói vơi John rằng họ không có nhiều bạn bè ở Boston. +10276487 vie Tôi chỉ hy vọng chúng ta không quá muộn. +10276488 vie Bạn có bao nhiêu giờ làm thêm trong tháng này? +10276492 vie Tuyết rơi trên những ngọn núi. +10276495 vie Tom nói với tôi anh ấy nói tiếng pháp. +10276496 vie Cha mẹ Tom nói rằng tiếng pháp của anh ấy không tệ chút nào. +10276497 vie Sami bắt đầu la mắng cảnh sát +10276499 vie Tôi thực sự khuyên bạn để Tom xử lý điều này. +10276502 vie Cuộc sống không trường tồn. +10276503 vie Mary và Alice không phải là chị em. +10276505 vie Bạn có mệt không? +10276506 vie Cô ấy mắc sai lầm này đến sai lầm khác. +10276508 vie Cô ấy nghe điều này từ anh ấy. +10276509 vie Tôi hy vọng bạn không lãng phí thời gian của tôi. +10276511 vie Tôi có một cái bút chì. +10276517 vie Toàn nhà đang được xây dựng. +10277189 vie Hôm nay trời rất nóng. +10277191 vie Đường phố rất đông đúc. +10277193 vie Tôi thích sống ở làng quê hơn thành phố. +10277199 vie Tôi thích chạy bộ mỗi sáng. +10277204 vie Người dân địa phương rất thân thiện. +10277208 vie Tôi không chơi quần vợt thường xuyên. +10277223 vie Sami chỉ đang sống cuộc sống của anh ấy. +10278461 vie Ngôi nhà mà Tom xây rất đẹp. +10278462 vie Tôi hy vọng bạn có thể làm điều đó. +10278465 vie Tôi có lẽ nên nói với Tom và Mary đừng lẵng phí thời gian của họ thuyết phục John làm điều đó. +10278468 vie Tôi nên cho cô ấy một cơ hội. +10278618 vie Trời sắp mưa, nhớ mang theo ô. +10278620 vie Tôi thường đi làm vào 6 giờ sáng. +10278622 vie Gia đình tôi có năm người. +10278624 vie Bố tôi đang đọc báo. +10278625 vie Anh trai của tôi có hai người con. +10278626 vie Nông dân trồng rau. +10278627 vie Cái ghế bị gãy chân. +10278630 vie Chúng tôi đi mua sắm vào cuối tuần. +10278633 vie Tom không có gì để cho cả. +10278635 vie Tom đã lắng nghe cuộc trò chuyện của John và Mary. +10278637 vie Anh là ai mà phán xét tôi? +10278640 vie Điều này không thể chấp nhận được với chúng tôi. +10278642 vie Tom kiểm tra huyết áp hai lần một ngày. +10278647 vie Tôi không muốn lấy hết tiền. +10278649 vie Anh ấy gập tờ giấy làm đôi trước khi trao cho cô ấy. +10278651 vie Tom không thể mở cửa. +10278654 vie Tom đang phải đối mặt với một số vấn đề nghiêm trọng. +10280405 vie Tôi sẽ đợi bạn ở phía trước của trường. +10280411 vie Tôi không biết liệu anh ấy có đến hay không. +10280418 vie Tom đã biết về vấn đền này bao lâu rồi? +10280420 vie Yanni không biết rằng Skura đang cực kỳ khó chịu. +10280422 vie Tôi không nghĩ rằng Tom sẽ giúp tôi làm bài tập về nhà. +10280425 vie Tôi giữ được mối liên kiết chặt chẽ với Algeria. +10280427 vie Bạn giỏi môn nào hơn, bóng chày hay bóng chuyền? +10280428 vie Mọi người quanh đây thật lạ. +10280430 vie Tôi đã hát một bài hát rất hay. +10280467 vie Tom nói rằng Mary biết rằng cô ấy sẽ phải làm điều đó một mình. +10280468 vie Tom hít sâu vài hơi. +10280469 vie Tôi nghĩ Tom và Mary muốn chúng tôi giúp đỡ. +10280472 vie Bạn có đói không? +10280474 vie Bạn thật tốt. +10280475 vie Cảm ơn bạn vì món quà. +10280476 vie Nhà hàng này rất ngon. +10280477 vie Tôi có thể tự làm điều đó. +10280478 vie Chúng tôi sẽ đi biển vào tháng năm. +10280479 vie Học kỳ mới sẽ bắt đầu vào mùng năm tháng chín. +10280480 vie Em của bạn đang học lớp mấy? +10280482 vie Giao thông ở đây rất tệ. +10280485 vie Xe máy là phương tiện đi lại phổ biến ở đây. +10280487 vie Tập thể dục buổi sáng rất tốt cho sức khỏe. +10280488 vie Bố bạn làm nghề gì? +10280517 vie Tôi thích các món ăn đư���ng phố. +10280518 vie Thời tiết ở đây rất nóng vào mùa hè. +10280519 vie Quê bạn ở đâu? +10280520 vie Xin lỗi. Tôi không hút thuốc. +10282102 vie Chiếc váy Kabyle này rất đẹp. +10282103 vie Một lời nói dối nhỏ không bao giờ làm đau người khác. +10282104 vie Dĩ nhiên Tom không muốn phục vụ chúa và cả tiền. +10282105 vie Tom có bao giờ bị say xe không? +10282107 vie Một nửa dân số thế giới sống ở các thành phố. +10282108 vie Tôi muốn ở lại đây và nói chuyện, nhưng tôi phải đi đến buổi hòa nhạc con gái tôi biểu diễn. +10282109 vie Họ nhìn Tom, nhưng họ không nói gì. +10282110 vie Bạn có nghĩ rằng Tom hơi trẻ với bạn không? +10282111 vie Có lẽ chỉ một người ở đây không muốn làm điều đó là Tom. +10282112 vie Tại sao Tom cáu kỉnh vậy? +10282113 vie Tom là người duy nhất có thể làm điều đó. +10282114 vie Anh trai tôi sống ở Boston là một bác sĩ. +10282115 vie Con tôi đã tè vào tã của nó. +10282116 vie Đợi thế là đủ rồi. Về nhà thôi. +10282117 vie Yanno hỏi ý kiến của Skura. +10282118 vie Tom dường như bị say sóng. +10282119 vie Tôi nói với bạn rằng tôi sẽ làm điều đó. +10282120 vie Ca làm việc của Yanni bắt đàu vào 4:00 sáng. +10282121 vie Tôi nghĩ rằng chúng ta đang tiến gần đến giải quyết bí ẩn này. +10282122 vie Tom có kỹ năng giao tiếp tốt. +10282123 vie Bố mẹ tôi lại đang cãi nhau. +10282124 vie Đó là sự lựa chọn của bạn. +10282125 vie Tôi cá rằng Tom và Mary biết câu trả lời. +10282126 vie Tôi hy vọng Tom không cáu kỉnh. +10282127 vie Tom và Mary nói với chúng tôi cách mà họ làm điều đó. +10282128 vie Tom nói anh ấy nghĩ rằng Mary đang ghen. +10282129 vie Đó không phải lĩnh vực công việc của tôi. +10282130 vie Tom sống ở Boston, không phải Chicago. +10282131 vie Chúng tôi không làm điều đó cho họ. +10282132 vie Tôi biết chúng tôi sẽ đến muộn. +10282133 vie Mary trong đội bơi phải không? +10282134 vie Tom đã nhảy xuống hồ bơi. +10282135 vie Cô ấy thanh toán hóa đơn muộn. +10282136 vie Tôi không muốn làm gián đoạn. +10282138 vie Jonas Salk đã phát triển vắc xin bại liệt vào năm 1952. +10282139 vie Đồng hồ của tôi đã biến mất. +10282140 vie Chúng tôi muốn một chiếc xe. +10286217 vie Tom có lẽ sẽ nói với Mary anh ấy có ý định làm điều đó. +10290243 vie Công việc kinh doanh đang cải thiện. +10290247 vie Họ không phải trả bất cứ thứ gì. +10290249 vie Cô ấy đưa cho anh ấy một chiếc đồng hồ đắt tiền. +10290252 vie Sami đã đến nhà của mẹ anh ấy. +10290254 vie Cô ấy phải hành động càng sớm càng tốt. +10290257 vie Quyết định số lượng bạn muốn. +10290258 vie Tôi không trả được nhiều như tôi mong muốn. +10290260 vie Tôi hoàn toàn tin tưởng vào cô ấy. +10290261 vie Sami liên tục nói những thứ không phù hợp. +10290262 vie Tôi đoán Tom sẽ không bao giờ vượt qua được điều đó. +10290263 vie Tom đang sống sót. +10290264 vie Tôi phải trốn. +10290265 vie Sami sợ thất bại. +10290266 vie Cuộc tranh luận này sẽ không đưa họ đi đến đâu. +10290267 vie Tôi không cần sự cho phép của bạn. +10290269 vie Tôi biết rằng Tom đang có kế hoạch ở đó. +10290271 vie Tôi biết ai sẽ làm điều đó. +10290272 vie Bạn đã đi đâu ở Úc? +10290273 vie Tôi muốn biết khi nào Tom sẽ tới Boston. +10290274 vie Tôi có một tuần khá là bận rộn. +10290275 vie Khi nào thì bạn đến được. +10290276 vie Hãy gọi cho tôi khi nào bạn đến nơi. +10290277 vie Tôi ghét chó. +10290278 vie Tôi chưa có ý định kết hôn. +10290279 vie Bạn đi làm lúc mấy giờ? +10290280 vie Bao giờ thì bạn có thể gửi báo cáo cho tôi? +10290281 vie Anh ấy là một người khá quan trọng trong công ty. +10290282 vie Tôi không quan tâm điều bạn nói. +10290283 vie Tôi phải đến lớp học tiếng anh bây giờ. +10290284 vie Tôi sẽ đi nhờ xe của John. +10290285 vie Tôi không muốn nhờ vả ai hết. +10290286 vie Bạn có thể nâng nó giúp tôi không? +10290287 vie Khi nào bạn đến Ha noi? +10290288 vie Ha noi là một thành phố đẹp. +10290289 vie Tôi không thích sống ở thành phố. +10290290 vie Tôi muốn ở đây một mình. +10290291 vie Tôi không muốn trò truyện lúc này. +10290292 vie Xe của tôi đang bị hỏng. +10290293 vie Tôi không thích nói chuyện với John. +10290294 vie Tôi không phải là người giỏi nói chuyện. +10290295 vie Tôi à một người hướng nội. +10290296 vie Việt nam là một đất nước yên bình. +10290297 vie Tôi có một công việc tốt, đồng nghiệp tốt. +10290298 vie Tôi không muốn nói chuyện lúc này. +10290299 vie Tôi đang bận, việc đó để sau. +10290300 vie Đồng nghiệp của tôi sẽ nghỉ việc để kết hôn. +10291513 vie Ngày càng nhiều người nhật du lịch nước ngoài những ngày này. +10291514 vie Tôi không có sức chịu đựng để làm điều đó. +10291515 vie Chúng ngắn và mỏng. +10291517 vie Cô ấy nói rằng cô ấy không nghe thấy gì cả. +10291518 vie Có vẻ Tom và Mary sắp khóc. +10291519 vie Lấy đèn từ bàn. +10291520 vie Tom kiểm tra tất cả thùng rác. +10291521 vie Sami và Layla đã gặp nhau vào mùa hè năm 2006. +10291522 vie Bạn phải làm bao nhiêu việc trong hôm nay? +10291523 vie Bạn nghĩ sao về những chiếc giày này. +10291524 vie Tôi hy vọng rằng bạn sẽ sớm khỏe lại. +10291527 vie Tom đã về nhà ngay khi trời bắt đầu mưa. +10291529 vie Bạn không nên uống cà phê này vào đêm muộn. +10291531 vie Tôi không chỉ nói về những gì Tom đã làm. +10291539 vie Sami không nói sự thật. +10291574 vie Điều gì khiến bạn nghĩ rằng Tom sẽ từ chức? +10293028 vie Tom có phải là kẻ khó ưa không? +10293029 vie Bạn trông rất quen. +10293031 vie Chúng tôi chỉ cần nói chuyện với anh ấy. +10296415 vie Tôi được sinh ra ở một thị trấn nhỏ thuộc tỉnh Nara. +10296416 vie Tôi không biết cái xe máy này giá bao nhiêu tiền. +10296417 vie Tôi không biết là chiếc xe máy này có giá bao nhiêu. +10296419 vie Tom đã đi nhổ răng khôn. +10299530 vie Hình như có ai đó đang gọi tôi. +10299531 vie Hình như có ai đó đang gọi tôi thì phải. +10299532 vie Cả Tom lẫn tôi đều say. +10299534 vie Tom và tôi đều say rồi. +10299536 vie Khi ra khỏi phòng, hãy nhớ tắt điện. +10299540 vie Năm sau tôi sẽ 30 tuổi. +10299543 vie Tom thích VTuber. +10299544 vie Tom thích xem Vtuber. +10299549 vie Khó khăn lắm tôi mới lên kịp chuyến tàu. +10299550 vie Khó khăn lắm tôi mới lên kịp chuyến tàu hỏa. +10299560 vie Giật hết cả mình! Đừng có mà hù dọa tôi từ đằng sau nữa! +10299565 vie Khi nghe tin hoàng đế băng hà, thần dân của cả vương quốc đã vô cùng thương tiếc. +10299566 vie Khi nghe tin quốc vương băng hà, thần dân của cả vương quốc đã vô cùng thương tiếc. +10299567 vie Tom định đi xem buổi hòa nhạc với Mary. +10299639 vie Tôi cứ tưởng là bạn thích học những điều mới. +10299640 vie Tôi tưởng là bạn thích học điều mới. +10299641 vie Tôi cứ nghĩ là bạn thích học những điều mới cơ. +10299763 vie Bạn chỉ cần ngồi đây thôi. +10299765 vie Bạn chỉ cần ngồi đây thôi là được rồi. +10299767 vie Tuần trước, tôi đã gặp Meg ở Kyoto. +10299768 vie Tôi đã gặp Meg ở Kyoto tuần trước. +10299769 vie Tôi gặp Meg ở Kyoto tuần trước. +10299771 vie Bạn trông có vẻ mệt mỏi đấy nhỉ. Chắc do làm việc quá sức đấy. +10304539 vie Chúng tôi đã đi cắm trại vào tháng 8. +10304556 vie Cho tôi cái này. +10304557 vie Tôi lấy cái này. +10304563 vie Luật sư của bạn là ai? +10304673 vie Frank ăn một chút phô mai. +10304675 vie Frank ăn một ít pho mát. +10304682 vie Hãy đến nhà tôi. +10304683 vie Hãy tới nhà tôi. +10304685 vie Hãy đến nhà tôi đi. +10304686 vie Hãy tới nhà tôi đi. +10304688 vie Đến nhà tôi đi. +10304689 vie Tới nhà tôi đi. +10304690 vie Uống tí sô-cô-la nóng nhé? +10304692 vie Tôi đã đi một mình vào trong khu rừng. +10304696 vie Đợi đã. Bạn vừa nói "bạn gái" à? Hay là "bạn trai"? +10304751 vie Cô ấy là người bạn duy nhất của tôi. +10304752 vie Cô ấy là người bạn duy nhất mà tôi có. +10304762 vie Sao anh ta lại dám phàn nàn cơ chứ? +10304773 vie Nhà bạn ở đâu? +10304775 vie Bạn đang sống ở đâu? +10304777 vie Tôi thích cái ô tô của bạn. +10304783 vie Ở đó tuyết rơi nhiều lắm, đúng không nhỉ? +10304802 vie Hai người họ yêu nhau. +10304846 vie Tôi không thể nhớ nổi tên của họ. +10304850 vie Nếu trời không mưa, bạn có thể đi xe đạp. +10304852 vie Tiếng Esperanto chỉ có 16 quy tắc ngữ pháp. +10304854 vie Bạn nên cai thuốc lá. +10305296 vie Anh ấy biết cách thu hút khán giả. +10305298 vie Ông ấy biết cách làm thế nào để thu hút những khán giả này. +10309074 vie Hôm qua, thời tiết rất đẹp. +10309076 vie Thời tiết hôm qua rất đẹp. +10309077 vie Thời tiết ngày hôm qua rất đẹp. +10309078 vie Bạn có thể trông cậy vào Tom. +10309080 vie Đó là một cây thông. +10309082 vie Anh ấy đang sống một mình ở trong một căn hộ. +10309084 vie Sau khi tập thể dục, bạn nên nghỉ ngơi một chút thì tốt hơn đấy. +10309085 vie Bạn nên nghỉ một chút sau khi tập thể dục thì sẽ tốt hơn đấy. +10309093 vie Xin lỗi về chuyện tối qua. +10309094 vie Ăn rau đi. +10309095 vie Ở Trung Quốc, người ta ăn bằng đũa. +10309097 vie Người ta ăn bằng đũa ở Trung Quốc. +10309098 vie Anh ấy thích bơi lội. +10309099 vie Ông ta thích bơi lội. +10309100 vie Người đàn ông này là ai? +10309101 vie Tôi xoay tay nắm cửa. +10309103 vie Đừng giấu chuyện đó với tôi. +10309104 vie Ai đấy nhỉ? +10309105 vie Chắc là bạn đúng. +10309106 vie Có lẽ là bạn đúng. +10309107 vie Tom rất là bảo thủ. +10310429 vie Anh ta bị bắt phải làm thế. +10310432 vie Ông ấy bị bắt phải làm vậy. +10310438 vie Trong cuốn từ điển này có rất nhiều thông tin. +10310448 vie In đen trắng rẻ hơn in màu. +10310449 vie Ở kia có một nhà thờ. +10310450 vie Ở kia có một cái nhà thờ. +10310451 vie Tôi đọc được tiếng Đức, nhưng tôi không nói được. +10310452 vie Ngày mai quán sẽ đóng cửa đấy. +10311866 vie Tom có thể tự buộc dây giày. +10311868 vie Bạn cũng là một kẻ thất bại. +10311870 vie Tom và Mary có em bé cách đây ba tuần. +10311871 vie Tom đang nói rằng chúng tôi đã trộm con chó của anh ấy. +10311872 vie Hàng đợi đang tăng lên. +10311873 vie Anh ấy đang mua nhà của tôi. +10328972 vie Bạn là người duy nhất mà tôi biết đã từng tới Boston. +10356430 vie Nghĩa của câu này mơ hồ. +10356431 vie Tôi không muốn ở đây đâu. +10356434 vie Bông hoa đó vì không có nước nên đã chết héo. +10356438 vie Cô ấy làm cái đó như thế nào vậy? +10356441 vie Cô ấy làm thứ đó kiểu gì thế? +10357471 vie Cô ấy đang sang đường thì bị ô tô đâm. +10357472 vie Lúc đang sang đường, cô ấy bị xe hơi tông. +10362071 vie Chúng ta đang làm rất tốt. +10362073 vie Cô ấy chưa bao giơ nói với tôi rằng cô ấy đã gặp anh ấy như thế nào. +10362076 vie Ngoại trừ một người, tất cả mọi người đã về nhà. +10362080 vie Tom đã đến muộn vì tuyết rơi dày. +10362083 vie Tom đang cố gắng tìm cách làm điều đó ngay bây giờ. +10362086 vie Tôi chưa bao giờ đến Boston bằng xe bus. +10362087 vie Điều đó thật tàn bạo. +10362090 vie Tôi không muốn xúc phạm họ. +10371963 vie Tôi muốn trở thành một nhà sư trong một tu viện cổ. +10460171 vie Họ đều đã mệt mỏi. +10460173 vie Bạn đã nên xin lỗi Tom vì đến trễ. +10460175 vie Bạn có đang muốn làm gì đó khác không? +10460178 vie Bạn phải tự đưa ra những quyết định của riêng mình. +10460184 vie Gây sự với cô ấy, dũng cảm đấy. +10460186 vie Bạn phải giữ bình tĩnh. +10460188 vie Hoảng loạn sẽ không giúp được gì cả. +10460190 vie Hoảng loạn sẽ không giúp gì cả. +10460192 vie Có lẽ bạn quá trẻ để hiểu được điều này. +10460193 vie Có lẽ bạn quá trẻ để hiểu được chuyện gì đang xảy ra. +10460196 vie Có lẽ bạn quá trẻ để hiểu vì sao Tom đã buộc phải rời đi. +10460197 vie Có lẽ bạn quá trẻ để hiểu vì sao chúng ta phải làm điều này. +10460199 vie Có lẽ bạn quá trẻ để hiểu điều gì sẽ có khả năng cao xảy đến tiếp theo. +10460200 vie Cô ấy nhìn giống người Ấn Độ. +10460201 vie Tom nhặt cái chai lên, nhưng gặp khó khăn với việc mở nó. +10460202 vie Tom gặp khó khăn với việc mở chai. +10460204 vie Tom gặp khó khăn với việc đứng yên. +10460207 vie Tom gặp khó khăn với việc tin rằng Mary thực sự muốn đi chơi với anh ấy. +10460209 vie Tom cảm thấy khó tin rằng Mary thực sự thích anh ấy. +10470753 vie Tôi sẽ đến đó ngay. +10470754 vie Tôi sẽ tới đó ngay. +10470755 vie Sách này dễ đọc lắm đấy. +10470756 vie Cuốn sách này đọc dễ lắm đấy. +10470757 vie Tôi không thích quán đó. +10470758 vie Tôi đã từng đi đến đó vài ba lần. +10470759 vie Tôi đã đến đi tới nơi đó vài ba lần. +10475252 vie Có tiếng gì thế nhỉ? +10475253 vie Cô ấy đã sinh ra một em bé khỏe mạnh. +10475254 vie Bà ấy đã hạ sinh một em bé khỏe mạnh. +10475255 vie Cô ấy đã hạ sinh ra một em bé khỏe mạnh. +10475256 vie Thịt này rất ngon. +10475258 vie Mặc dù cô ấy lớn lên ở gần biển, cô ấy rất ghét bơi. +10475259 vie Mặc dù lớn lên ở gần biển, nhưng cô ấy rất ghét bơi. +10475260 vie Màu mà tôi thích nhất là màu nâu. +10475261 vie Tom có một người anh trai đang làm kiến trúc sư. +10475262 vie Khi thử nằm xuống, chúng tôi thấy rằng chiếc giường đó nằm rất thoải mái. +10475263 vie Không, tôi không có hứng đâu. +10475264 vie Không, tôi không muốn làm đâu. +10475265 vie Đây là quà Giáng sinh cho Tom đấy. +10475266 vie Bỏ tay ra. +10475267 vie Bỏ tay ra khỏi người tôi. +10475269 vie Anh ấy chắc chắn sẽ không đến. +10475270 vie Tom đã xuất phát vào lúc 4 giờ sáng. +10475271 vie Bà xã nhà tôi đang chuẩn bị cơm tối. +10475281 vie Tôi đã vô tình gặp mẹ bạn ở thư viện. +10475282 vie Bạn đọc xong cuốn tiểu thuyết đó chưa vậy? +10475284 vie Bạn đã đọc xong cuốn tiểu thuyết kia chưa? +10475286 vie Tuyết sẽ sớm tan. +10475288 vie Không có người nào trên đời không có khuyết điểm. +10475291 vie Tôi đã chọn đôi giày này. +10475294 vie Tom đã từng làm việc cho một công ty lớn ở Boston. +10475300 vie Ông ấy là một giáo viên giàu kinh nghiệm. +10475302 vie Đã 5 năm kể từ ngày bố tôi mất. +10475303 vie Từ lúc cha tôi tạ thế, đến bây giờ đã được 5 năm. +10475304 vie Đã 5 năm kể từ ngày bố tôi chết. +10475305 vie Từ ngày cha tôi chết, đến bây giờ đã được 5 năm. +10475307 vie Giáo viên đó tên gì ấy nhở? Tớ quên mất tiêu rồi. +10475308 vie Cô giáo đó tên là gì thế nhỉ? Tớ quên mất tiêu rồi. +10475309 vie Thầy giáo đó tên là gì thế nhỉ? Tớ quên mất tiêu rồi. +10499017 vie Cậu không thể đổ lỗi cho Mary dựa vào những việc cô ấy làm. +10499024 vie Tôi không nghĩ Tôm quen biết bất cứ ai ở Úc. +10499029 vie Chuyến bay đã bị hủy. +10499030 vie Tôm đã tìm thấy nhà của Mary mà không gặp bất cứ trở ngại nào. +10499031 vie Tom thì hói nhưng John thì không. +10502132 vie Nếu nói được nhiều ngôn ngữ, bạn có thể phát triển bản thân ở bất cứ nơi đâu. +10502133 vie Nếu bạn nói được nhiều ngôn ngữ thì bạn sẽ có thể phát triển bản thân tại bất cứ nơi nào bạn đi. +10502134 vie Bạn còn nhớ tôi là ai không? +10502135 vie Bạn có còn nhớ tôi là ai không? +10502136 vie Tom có thích cà chua không? +10502139 vie Nếu có gì cần hỏi thì hãy cứ tự nhiên hỏi tôi nhé. +10502140 vie Anh ấy nói tiếng Anh trôi chảy. +10502141 vie Mày đúng là cái đồ thích gây sự chú ý. +10502142 vie Bạn đang uống trà xanh à? +10502143 vie Tom đã ăn trưa rồi. +10502144 vie Tom ăn trưa rồi. +10502145 vie Tôi có một ước mơ. +10502146 vie Ý không phải là Hy Lạp. +10504025 vie Đôi bốt này là hàng Úc. +10504027 vie Jane là thư ký giám đốc. +10504028 vie Jane là thư ký của giám đốc. +10514926 vie Vụ án giết người đó cho đến bây giờ vẫn còn là một ẩn số. +10514927 vie Tôi cứ nghĩ là bạn sẽ đổi ý. +10514928 vie Tôi tưởng là bạn sẽ đổi ý. +10516095 vie Anh ấy đi tất ngược. +10540479 vie Vẻ đẹp của cô ấy đã thu hút sự chú ý của anh ấy. +10540480 vie Đầu tuần sau tôi định gặp Tom ở Boston. +10540481 vie Tôi định gặp Tom ở Boston vào đầu tuần sau. +10540483 vie Tôi hay ngại với lại không giỏi ăn nói, nên rất khó để tôi duy trì một cuộc trò chuyện. +10540484 vie Tom đang nằm ngửa. +10540485 vie Trong lớp đó có ba học sinh trùng tên nhau. +10540486 vie Tom bị súng bắn vào chân rồi đấy. +10548229 vie Tôi đã đi tắm biển. +10548230 vie Chúng tôi đã đi tắm biển. +10548231 vie Tôi biết bí mật của Tom. +10548232 vie Anh ấy đã hứa với tôi là sẽ không nói với bất cứ ai. +10548234 vie Tôi sẽ lấy cái ô này. +10548235 vie Chỉ còn lại một mình tôi. +10550255 vie Mary cần phải làm bài tập đúng giờ. +10550256 vie Tom đang hôn Mary. +10550257 vie Ngày mai trời sẽ nóng. +10550258 vie Ngày mai thời tiết sẽ nóng. +10550259 vie Tôi xin bạn hãy để tôi một mình đi. +10550260 vie Tao xin mày đấy, hãy để tao một mình đi. +10550261 vie Nói thật thì, tôi ghét anh ta. +10550262 vie Thật lòng mà nói, tôi ghét anh ta. +10550263 vie Thật lòng mà nói thì, tôi ghét anh ta. +10550264 vie Không. Không phải cái này! +10550265 vie "Trên đời làm gì có loài cây nào mọc ra tiền đâu?" "Bạn chưa chơi Animal Crossing bao giờ đúng không?" +10550267 vie Người đó có phải là em gái bạn không? +10550268 vie Người đó là em gái của bạn à? +10557697 vie Bạn có muốn uống một ly không? +10557698 vie Bạn có muốn thức uống gì không? +10576161 vie Hãy nói cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra. +10576162 vie Nói cho tôi biết điều gì đã xảy ra đi. +10576163 vie Tôi tỉnh dậy vào lúc 11 giờ. +10576165 vie Tôi đã thức dậy lúc 11 giờ. +10576166 vie Bạn đang chờ xe buýt à? +10576167 vie Cậu đang chờ xe buýt à? +10576171 vie Tom sống một mình ở trong một căn nhà nhỏ gần một thác nước. +10576173 vie Gần như ngày nào tôi cũng nhìn thấy con chó đó. +10576174 vie Gần như ngày nào tôi cũng thấy con chó đó. +10599395 vie "Này, cái con chuột này có dễ dùng không?" "Ừm, cũng bình thường thôi." +10625846 vie Tôi sẽ đói. +10625847 vie Cô ấy đang học lái xe ô tô. +10625848 vie Cà phê chỉ hơi ấm. +10625849 vie Tôi thích chiếc áo sơ mi sọc này. +10625850 vie Anh ta nói anh ta thực sự nghèo. +10658552 vie Học phí đại học ở nước Anh vào khoảng 9,000£ một năm. +10658554 vie Khi xe tải bị trượt, nó hoàn toàn mất lái. +10658555 vie Jesus sinh năm 1940 trước Chuck Norris. +10658560 vie Tôi đã không nghĩ rằng ai đó nghi ngờ bạn không phải Tom. +10658564 vie Mary đã nói với Tom rằng cô ấy đã bị gây ấn tượng. +10658567 vie Thực sự tôi chưa bao giờ học tiếng Pháp. +10658570 vie Đừng nhìn tôi như thế, tôi chưa từng làm việc gì xấu cả. +10658571 vie Tôi sẽ cho Tom biết khi chúng ta đến nơi. +10658572 vie Thực sự Tom và Mary ở cùng một nhóm. +10658574 vie Cặp đôi đã trả rất nhiều tiền cho đồ nội thất của họ. +10658577 vie Họ có thể sử dụng những chiếc xe đạp của chúng tôi nếu họ muốn. +10658578 vie Tôi đã không nghĩ rằng ai đó đã ở đây ngày hôm qua. +10658580 vie Tôi đang học tiếng Pháp online. +10658581 vie Mary đã bảo với Tom rằng cô ấy là một giáo viên. +10658583 vie Tom bảo Mary bật cái đèn lên. +10658586 vie Tôi đã luôn muốn trở thành một chàng cao bồi, đeo đuổi theo những điều tồi tệ, bắn súng... Nhưng khi tôi lớn lên, tôi thấy rằng thật không may khi cái nghề này đã biến mất. +10658587 vie Tôi sẽ phải nói chuyện với Tom về điều đó. +10658589 vie Tôi hiểu tiếng Pháp tốt hơn tôi nói nó. +10658591 vie Ziri đã mua một cái ví. +10658592 vie Nó đã từng là một cái pizza. +10658594 vie Tom và Mary quá yếu để tự chăm sóc bản thân. +10658597 vie Bạn đã xem bộ phim này mấy lần? +10658598 vie Tom đã cầu xin Mary đừng nói bất kỳ điều gì nữa. +10658606 vie Nhìn này, tôi đang rất nghiêm túc. +10666301 vie Vãi cờ +10669028 vie Tôi yêu cô ấy. +10669029 vie Cô ấy yêu tôi. +10669030 vie Cô ấy đã yêu tôi. +10669031 vie Cô ấy có yêu tôi không? +10669032 vie Cô ấy yêu tôi phải không? +10669033 vie Tôi biết cô ấy yêu tôi. +10669049 vie Máy bay đã hạ cánh. +10669050 vie Máy bay đã cất cánh. +10669051 vie Những học sinh này thường xuyên trốn học. +10669052 vie Cái ví này giá bao nhiêu? +10669053 vie Tôi không biết chúng ta đang ở đâu. +10669063 vie Họ không cho phép tôi gặp con gái của họ. +10669065 vie Con chó của nhà hàng xóm nguy hiểm. +10669066 vie Anh ta dường như không biết gì về vấn đề này. +10669067 vie Bạn có chắc bạn và Tom có ​​đủ nước không? +10669068 vie Tôi ước tôi có thể ăn bít tết thường xuyên hơn. +10669069 vie Tôi nghĩ chúng ta nên xem xét lại điều đó. +10669070 vie Tom và Mary đã sớm nhận ra rằng họ chỉ có một mình. +10669072 vie Tom đã phấn khích. +10669075 vie Tom đã nói với Mary rằng anh ấy muốn chuyển đến Boston. +10669076 vie Tôi sẽ gọi xe cấp cứu. +10669078 vie Tôi sẽ gọi một xe cấp cứu. +10669080 vie Bạn đã xem bộ phim này bao nhiêu lần? +10669082 vie Tôi cần một tờ giấy. +10669084 vie Tôi yêu công viên này. +10669085 vie Tôi thích công viên này. +10669087 vie Bạn kết hôn bao lâu rồi? +10669088 vie Bạn đã ở Việt Nam bao lâu? +10669089 vie Bạn khỏe không? +10669090 vie Bạn có cà phê không? +10669092 vie Bạn có tiền không? +10669093 vie Bạn có thứ gì rẻ hơn không? +10669094 vie Ngày mai bạn rãnh không? +10669095 vie Họ đã viết lá thư khi nào? +10669096 vie Anh ấy đã viết gì? +10669097 vie Bạn có ba điều ước. +10669098 vie Chúng ta sẽ làm gì tối nay? +10669099 vie Tôi không còn sốt nữa. +10669100 vie Chúng tôi đã đi dọc theo con đường. +10669101 vie Vạn sự khởi đầu nan! +10669102 vie Bạn có thể nghe thấy tôi nói không? +10669103 vie Tôi đã bị tiêu chảy cả đêm. +10669104 vie Tôi không thể ngủ được. +10669105 vie Hãy cho tôi vào với. +10669107 vie Tai của tôi bị ù. +10669108 vie Bạn đến đây có việc gì? +10669109 vie Tôi bị đau họng. +10669110 vie Đó là ý chính. +10669111 vie Việc này đôi bên đều có lợi. +10669112 vie Tôi muốn sống hết mình. +10669113 vie Chúng ta nên mua cho anh ấy một món quà. +10669114 vie Cha mẹ anh ta qua đời năm ngoái. +10669115 vie Tôi không muốn làm phiền bạn. +10669116 vie Anh ấy ăn nhiều. +10669117 vie Bạn rất nhanh. +10669118 vie Cô ấy có một chiếc xe máy điện. +10669119 vie Cô ấy xứng đáng trở thành một bác sĩ. +10669121 vie Những động vật nào sống ở Châu Nam Cực? +10669122 vie Tên của anh ấy là David. +10669123 vie Chăm chỉ là mẹ của thành công. +10669124 vie Khi nào tôi bắt đầu? +10669125 vie Bạn có thể kiểm soát bản thân mình không? +10669126 vie Đó là những bệnh nhân của chúng tôi. +10669127 vie Không ai muốn chết cả. +10669128 vie Chồng của cô ấy là một người xấu tính. +10669129 vie Nhà của tôi không có sân +10669778 vie Tôi mặc quần đùi +10669784 vie Nhà tôi có ba tầng +10669786 vie Tiếp tục cố gắng nhé! +10669789 vie Anh nhớ em nhiều +10669790 vie Anh nhớ em rất nhiều +10669791 vie Bạn cần bao nhiêu đường? +10669792 vie Bạn không được phép đỗ xe ở đây +10669793 vie Bà tôi bị đau lưng +10669796 vie Cả thế giới đang cổ vũ cho bạn +10669798 vie Bạn sợ sấm sét à? +10669799 vie Tôi đã bảo bạn phải cẩn thận +10669801 vie Hôm nay trời lạnh +10669859 vie Tom uống thuốc vitamin và khoáng chất mỗi ngày +10669862 vie Bạn uống bao nhiêu tách trà một ngày? +10669865 vie Anh ấy đã nói rằng anh ấy rất tức giận +10669867 vie Tôi đang phụ trách +10669869 vie Tôi chỉ nói tiếng Pháp với ông bà của tôi +10669870 vie Hãy đi và chơi đá banh nào +10670110 vie Bạn có nhớ tên người thầy đầu tiên của bạn không? +10670111 vie Tôi có thể trò chuyện với bạn một chút được không? +10670112 vie Bạn từ đâu đến? +10670113 vie Bạn làm nghề gì? +10670115 vie Sở thích của bạn là gì? +10670116 vie Bạn thích làm gì vào thời gian rảnh rỗi? +10670117 vie Bạn có thường xuyên đi du lịch không? +10670118 vie Nơi nào thú vị nhất mà bạn đã từng đến? +10670119 vie Điều gì đã xảy ra? +10670121 vie Bạn đến Việt Nam lâu chưa? +10670122 vie Bạn đang đi du lịch hay công tác? +10670123 vie Bạn đã đến những địa danh nào ở Việt Nam? +10670124 vie Bạn cảm thấy thời tiết ở Việt Nam như thế nào? +10670125 vie Bạn đã thử thức ăn Việt chưa? Có ngon không? +10670127 vie Bạn có biết Phở, một món ăn rất nổi tiếng ở Việt Nam không? +10670128 vie Cám ơn bạn rất nhiều +10670129 vie Chúc bạn một ngày vui vẻ! +10670131 vie Mình rất vui khi nói chuyện với bạn +10670132 vie Tạm biệt! +10670133 vie Mình rất vui khi được gặp bạn +10670134 vie Trước khi rời đi, tôi có thể chụp ảnh với bạn không? +10670136 vie Facebook của bạn là gì? +10670137 vie Chúc bạn luôn bình an +10670139 vie Cám ơn vì đã giúp mình luyện tập tiếng Anh +10670140 vie Chúc bạn may mắn! +10670141 vie Bảo trọng nhé! +10670153 vie Tôi bị chóng mặt +10670154 vie Anh ấy thật lười biếng +10670156 vie Bạn thật lười biếng +10670158 vie Cô ấy thật lười biếng +10670161 vie Tôi đeo đồng hồ +10670164 vie Tên tôi là Jack +10670165 vie Tên tôi là Hopkins +10670166 vie Tên tôi là Yamada +10670169 vie Tên tôi là Yatarou +10670170 vie Tên tôi là Wang. +10670171 vie Tên tôi là Farshad. +10670173 vie Tên tôi là Henry. +10670174 vie Tên tôi là Hashimoto. +10670175 vie Tên tôi là Luis. +10670176 vie Tên tôi là Hase. +10670177 vie Tên tôi là Sasha. +10670178 vie Tên tôi là Ahmad. +10670181 vie Tên tôi là Tom. +10670182 vie Tên tôi là John. +10670183 vie Tên tôi là Sascha +10670184 vie Tên tôi là Jisung +10670185 vie Tên tôi là Ludwig +10670186 vie Tên tôi là Sally +10670187 vie Tên tôi là Francesco +10670188 vie Tên tôi là Ricardo +10670189 vie Tên tôi là Emily +10670190 vie Tên tôi là Laurie +10670191 vie Tên tôi là Dusana +10670192 vie Tên tôi là Soundararajan +10670193 vie Tên tôi là Kuzey +10670194 vie Tên tôi là Ivan +10670195 vie Tên tôi là Shu +10670196 vie Tên tôi là Dorje +10670197 vie Tên tôi là Jim +10670198 vie Tên tôi là Hassan +10670199 vie Tên tôi là Rahul +10670200 vie Tên tôi là Juba +10670201 vie Tên tôi là James +10670202 vie Tên tôi là Peter +10670203 vie Tên tôi là Francesca. +10670204 vie Tên tôi là Roberto. +10670205 vie Điều đó đã xảy ra nhiều năm trước đây. +10670206 vie Taro đã chết hai năm trước. +10670207 vie Anh ấy đã chết một năm trước. +10670208 vie Anh ấy đã mất một năm trước. +10670209 vie Anh ấy đã chết ba năm trước. +10670210 vie Anh ấy đã mất ba năm trước. +10670211 vie Nó đã xảy ra một năm trước. +10670212 vie Tôi đã kết hôn tám năm trước. +10670213 vie Anh ấy đã chết năm năm trước. +10670214 vie Anh ấy đã mất năm năm trước. +10670215 vie Nó đã xảy ra hai năm trước. +10670216 vie Tôi nghĩ rằng Tom đang tìm chúng tôi. +10671755 vie Tôi đã không vẽ nó. +10671757 vie Tôi không tin bạn. +10697521 vie Anh ấy bán hoa quả +10697524 vie Cô ấy bán đồ ăn +10697527 vie Tôi định bán nhà +10697996 vie Chúng ta không giống nhau. +10697997 vie Bạn đang đi rất nhanh. +10697998 vie Nhà hàng bên cạnh bảo tàng. +10697999 vie Ngân hàng nằm giữa trường học và nhà hàng. +10698001 vie Hãy đi bộ mỗi ngày! +10698002 vie Hãy đi bộ nhanh hơn! +10698003 vie Tôi đang mua một ít thức ăn. +10703643 vie Mary là người phụ trách bảo tàng. +10703644 vie Tom là người phụ trách bảo tàng. +10703647 vie Tom từng làm việc tại một cửa hàng tiện lợi. +10703649 vie Tom là người duy nhất tôi có thể tin tưởng để làm điều đó. +10703652 vie Mời Tom đi trước. +10703655 vie Ngày mai chúng ta hãy đến thăm quan một vài ngôi đền. +10703656 vie Tôi đang yêu cầu tị nạn chính trị. +10703657 vie Tôi có thể ngồi cạnh lối đi không? +10703658 vie Bạn sẽ ra sao nếu không có tôi? +10703659 vie Bạn sẽ làm gì nếu không có tôi? +10703660 vie Tôi đã không biết bạn là người cuối cùng làm điều đó. +10703661 vie Yanni cần làm gì trong hoàn cảnh này? +10703663 vie Chào, tôi là Yanni. +10703664 vie Bạn đang cố giết tôi à? +10703665 vie Tom trẻ trung và tràn đầy năng lượng. +10703667 vie Bạn có một bộ bài không? +10703668 vie Đừng đứng sát lề đường. +10703669 vie Tại sao bạn không giúp anh ấy? +10703670 vie Sami đang trực đêm. +10703672 vie Tôi sẽ gặp bạn sau giờ học. +10703673 vie Tôi tin những gì Tom đã nói. +10703676 vie Tôi nghĩ đây là một cuộc tranh luận rất không công bằng. +10703678 vie Tom có lẽ vẫn chưa tỉnh. +10703680 vie Tôi xin lỗi tôi đã quên đánh thức bạn. +10703681 vie Bạn đã ở đâu vào thứ Hai? +10703682 vie Cả Tom và Mary đều biết cách làm điều này. +10703683 vie Tom và Mary sẽ không chấp nhận điều đó. +10703684 vie Bạn có muốn đi ra ngoài không? +10703687 vie Bây giờ tôi sống ở đây. +10703692 vie Tom đã tìm thấy cái này ở hiên nhà. +10703694 vie Tom đã không giành chiến thắng trong cuộc bầu cử năm 2013. +10703700 vie Tôi đã học tiếng Anh từ năm 1995. +10704104 vie Đừng có mơ! +10704106 vie Xàm! +10704110 vie Nhảm! +10704115 vie Cái trang web Tatoeba này phức tạp hơn mình tưởng. +10704118 vie Tiền chả quan trọng, nhưng mà thiếu tiền thì lấy đâu sách mà đọc. +10704124 vie Mình chẳng phải thi sĩ hay nhạc sĩ, nên đành tập đặt câu trên Tatoeba. +10704127 vie Có đàn Ghita nhưng mình chỉ biết chơi Dota. +10704198 vie Điên à! +10704938 vie Thật không thể tin nổi! +10705726 vie Có điện thoại! +10705727 vie Đợi! +10705728 vie Thật đáng tiếc. +10705733 vie Chán! +10705734 vie Kìa! +10705735 vie Meo! +10705736 vie Ngủ đi. +10705738 vie Cám ơn rất nhiều! +10705739 vie Cho tôi xin lỗi! +10705741 vie Tôi cũng thế. +10705742 vie Đừng có làm phiền! +10705744 vie Đúng rồi! +10705745 vie Ngồi cho thẳng lưng. +10705748 vie Cho tôi rượu vang. +10705750 vie Đừng có mà khóc! +10705751 vie Đầy bình. +10705752 vie Đừng có nhìn! +10705753 vie Bình tĩnh! +10706737 vie Đầy bình xăng. +10706769 vie Làm những thứ mới sẽ khó hơn tưởng tượng. +10707045 vie Tôi vô tình gặp giáo viên cũ tại nhà ga. +10707047 vie Tôi đã vô tình gặp thầy giáo cũ tại nhà ga. +10707048 vie Tôi không biết nói gì để an ủi bạn nữa. +10707049 vie Anh không biết nói gì để an ủi em nữa. +10707122 vie Bạn đang làm công việc gì? +10707123 vie Bạn làm công việc gì thế? +10707125 vie Bạn đang làm công việc gì vậy? +10707128 vie Cô ấy bị trộm mất cái điện thoại. +10707129 vie Bà ấy bị trộm mất chiếc điện thoại. +10708370 vie Anh ấy đã đề cập đến nó. +10708371 vie Anh ấy đã đề cập đến trang web đó. +10708372 vie Anh ta có nhắc đến vụ tai nạn không? +10708377 vie Chúng tôi là người Việt Nam. +10708381 vie Tôi sẽ không xem kênh này. +10708382 vie Hoàng Sa và Trường Sa thuộc về Việt Nam. +10708384 vie Tôi sẽ mua nó. +10708385 vie Tôi sẽ đi siêu thị để mua một ít thịt. +10708386 vie Tôi quan tâm đến lịch sử. +10708387 vie Tiền có thể mua được hạnh phúc không? +10708388 vie Làm thế nào để duy trì một cuộc trò chuyện? +10708389 vie R���t vui khi được gặp bạn. +10708390 vie Có chuyện gì đã xảy ra à? +10708391 vie Họ đã xem chương trình nào hôm qua? +10708392 vie Nó đã xảy ra như thế nào? +10708439 vie Hôm nay trời nồm quá! +10708440 vie Bao giờ miền Bắc mới hết nồm ẩm? +10708444 vie Quyển "Anh em nhà Karamazov" hay không tả được! +10708445 vie Quyển "Bút kí người đi săn" không chê vào đâu được! +10708454 vie Mình rất thích đọc sách của các đại văn hào người Nga. +10708456 vie Thế nào? Ô tô mới của anh đẹp không? +10708458 vie Thế nào? Cậu thi có tốt không? +10708459 vie "Thế nào?" - "Chả thế nào cả!" +10708460 vie Làm thế nào bây giờ? +10708461 vie Thế bây giờ thế nào? +10708465 vie Thế bây giờ cô tính sao? Mình chia tay nhé? +10708466 vie Cách hành xử của Tom thật là trẻ con! +10708467 vie Tôi không muốn quan tâm tới chính trị, nhưng chính trị thật ra rất liên quan tới tôi. +10708468 vie Dùng Tatoeba khó quá đi mất! +10708470 vie Gì căng? +10708471 vie Chill bạn ơi! +10708472 vie Không hiểu, và cũng không muốn hiểu. +10708473 vie Nói năng cho rõ ràng mạch lạc vào! +10708474 vie Chả biết đúng hai sai nữa! +10708475 vie Mày quay bài kiểu gì đỉnh thế! +10708476 vie Đi đứng cẩn thận! +10708477 vie Số học là bà chúa của toán học. +10708478 vie Lấy anh nhé? +10708479 vie Đi chơi đi! +10708481 vie Anh cũng muốn đi bát phố! +10708484 vie Cho anh xin số được không? +10708487 vie Công an kìa! +10708488 vie Cháy nhà bà con ơi! +10708489 vie Mẹ con mình đi bát phố đi! +10708490 vie Anh thích xem phim hành động. +10708491 vie Viết câu ngắn cảm giác cứ đần đần thế nào ấy! +10708492 vie Em thích gì anh đều mua hết! +10708493 vie Mình hẹn hò đi! +10708619 vie Ai mà biết được? +10709768 vie Đừng tôn thờ tôi! +10711822 vie Ông ta là một người nông dân thuần phác +10711823 vie Bà tôi có một gương mặt thuần phác. +10712848 vie Tom đang ngồi dưới gốc cây. +10712849 vie Tom đang nghỉ ngơi dưới gốc cây. +10712851 vie Tiền đã bị giấu dưới ván sàn. +10712852 vie Băng sẽ nứt dưới sức nặng của chúng ta. +10713240 vie Tôi phải đi vệ sinh. +10713895 vie Tôi rất vui vì Tom không có ở đây. +10713896 vie Anh ấy đã ăn một hộp sôcôla. +10713898 vie Tôi đang học hai ngoại ngữ. . +10713899 vie Muỗi là côn trùng. +10713900 vie Tại sao bạn đã không trả lời? +10713901 vie Tôi có thể mượn cái búa của bạn được không? +10713902 vie Tôi thích đậu Hà Lan. +10713903 vie Tôi thích lòng đỏ trứng. +10713904 vie Động vật là bạn của chúng ta. +10713906 vie Tôi thà chết chứ không bỏ cuộc. +10713911 vie Ở đâu có cuộc sống, ở đó có hy vọng. +10713913 vie Nếu bạn ăn quá nhiều, bạn sẽ trở nên mập. +10713914 vie Ít nhất tôi có thể ôm bạn được không? +10713915 vie Đừng đe dọa tôi. Tôi sẽ không nói gì cả. +10713917 vie Tôi là Tom. Bạn tên gì? +10713918 vie Nó quá phức tạp đối với tôi. +10713920 vie Đầu bạn vẫn còn đau à? +10713921 vie Đồ ăn ở đâu? +10713922 vie Thức ăn ở đâu? +10713923 vie Đừng cố quá. +10713924 vie Cầu thủ yêu thích của bạn là ai? +10715919 vie Trời mưa như trút nước. +10716245 vie Cô ấy đọc một cuốn sách. +10716962 vie Thiết kế của Tom vô cùng độc đáo. +10716965 vie Tôi muốn sống ở gần nhà ga. +10716969 vie Bỏ tay mày ra khỏi quần tao đi. +10716970 vie Tôi ghét các bộ phim câm. +10716971 vie Cô ấy nói là John chắc hẳn đã rất vui khi nghe tin đó. +10716972 vie Tôi sẽ đến sớm nhất có thể. +10716973 vie Đánh răng đi. +10716975 vie Tôi chưa bao giờ nghe qua về điều đó. +10716978 vie Đã có rất nhiều quốc gia tham dự Olympic. +10716980 vie Có rất nhiều quốc gia đã tham dự Thế Vận Hội. +10716983 vie Làm việc tiếp đi, đồ lười! +10735040 vie Tom đang đấm Mary. +10735042 vie Không khí đã ấm hơn. +10735044 vie Bầu không khí đã trở nên ấm áp hơn. +10735046 vie Anh ấy đi ra chỗ cái giếng rồi lấy nước. +10735047 vie Cá voi xanh là loài động vật to nhất trên thế giới. +10735049 vie Tôi mệt lắm rồi, nên tối nay tôi không có động lực học đâu. +10735051 vie Đã lâu lắm rồi tôi chưa có một kỳ nghỉ đúng nghĩa. +10735054 vie Tôi không chịu được cách cư xử của anh ta nữa rồi. +10735055 vie Tôi hết chịu nổi cách cư xử của anh ta nữa rồi. +10735057 vie Hôm nay là thứ Ba nhỉ. Tôi đi mua cá đây. +10735058 vie Hôm nay thứ Ba nhỉ. Anh đi mua cá đây, +10735059 vie Hôm nay thứ Ba à.. Em đi mua cá đây. +10735061 vie Bọn trẻ dậy hết rồi đấy. +10735062 vie Đám trẻ con dậy hết rồi đấy. +10750856 vie Chào chị. +10750861 vie Anh có khoẻ không? +10789628 vie Tôi đã có đủ sự nghèo nàn phản khoa học của bạn. +10800064 vie Đèn giao thông này không hoạt động. +10849885 vie Tom không muốn trở thành bác sĩ thú y. +10981190 vie Nguồn gốc của vũ trụ là gì? +11028725 vie Bạn đến từ Angeria à? +11028727 vie Buổi hòa nhạc như thế nào? +11028728 vie Cậu ta là tấm chiếu mới. +11028729 vie Cậu ta là một tấm chiếu mới chưa trải. +11028731 vie Anh ta là một người chưa trải sự đời. +11028733 vie Tôi nghĩ nhạc sĩ vĩ đại nhất trong lịch sử là Beethoven. +11028734 vie Tôi cho rằng nhạc sĩ vĩ đại nhất trong lịch sử là Bét-thô-ven. +11037780 vie Tôi nghĩ Tom đã chết. +11037785 vie Tôi nghĩ chúng ta nên gọi cảnh sát. +11037788 vie Con gái của chúng tôi đã bắt đầu biết bò. +11037792 vie Anh ta ghét rượu vang. +11037793 vie Chim có thể bay. +11037794 vie Chim biết bay. +11037797 vie Ngày hôm qua Tom đã viết một bức thư. +11037799 vie Ngày hôm qua Tom đã viết một lá thư. +11037801 vie Chúng ta cần một thanh sắt. +11037803 vie Tôi đã đề nghị điều đó với Tom. +11037813 vie Có mới nới cũ. +11037815 vie Đừng nên có mới nới cũ, có trăng quên đèn. +11037816 vie Tiền thuê nhà đang tăng. +11037817 vie Giá xăng đang tăng. +11037818 vie Giá xăng đang giảm. +11037819 vie Bạn thuê nhà ở đâu vậy? +11037821 vie Tôi sẽ nghỉ hưu. +11037823 vie Tôi đã nghỉ hưu. +11037824 vie Cha tôi đã nghỉ hưu. +11037826 vie Khi nào bạn nên nghỉ hưu? +11037829 vie Đây là một cuộc họp quan trọng. +11037830 vie Ông ấy đang dự một cuộc họp. +11037833 vie Họ đang tiến hành một cuộc họp. +11037834 vie Tôi đang chủ trì một cuộc họp. +11037835 vie Đó là một cuộc họp bí mật. +11037837 vie Chúng ta cần có một cuộc họp. +11037838 vie Họ sẽ tổ chức một cuộc họp. +11037843 vie Tôi thích ăn thức ăn đường phố ở Việt Nam. +11037856 vie Tôi muốn trả phòng. +11037858 vie Chúng ta hãy đi cắm trại nào! +11037862 vie Ăn ở đây hay mang đi! +11037867 vie Hệ mặt trời có bao nhiêu hành tinh? +11037872 vie Hệ Mặt trời có 8 hành tinh. +11037873 vie Hành tinh nào nhỏ nhất hệ Mặt Trời? +11037883 vie Hoa Kỳ nằm ở châu lục nào? +11037885 vie Hoa Kỳ có bao nhiêu tiểu bang? +11037889 vie Hôm nay, trời nóng quá! +11037891 vie Tôi bị nấc cụt. +11037894 vie Có cách nào để vay được tiền từ bà ấy không? +11037896 vie Cái bánh có vị ngon. +11037898 vie Chúng ta nên làm gì để bảo vệ môi trường? +11037899 vie Đó là lý do tôi ở đây. +11037900 vie Tôi định qua đêm ở đó. +11037903 vie Người già thường hay đãng trí. +11037904 vie Tôi bị đãng trí. +11037906 vie Tôi đã đợi bạn từ sáng sớm. +11037907 vie Tôi đã đợi bạn từ 9 giờ sáng. +11037908 vie Tôi đã đợi bạn trong hai giờ. +11037910 vie Tôi sẽ làm điều đó nếu anh ấy yêu cầu tôi. +11044990 vie Tom thiếu sáng kiến. +11044992 vie Anh ta phản đối sáng kiến này. +11044993 vie Tôi ngưỡng mộ sáng kiến của cậu. +11045187 vie Cuộc đời con người ngắn dài không quan trọng, quan trọng khi nào mình ngộ ra. +11045599 vie Làm những gì bạn thích, thích những gì bạn làm, giỏi những gì bạn thích, kiếm tiền từ những gì bạn giỏi. +11045605 vie Do what you like, like what you do, be good at what you like, earn from what you're good at. +11045613 vie Thiên đạo cần mẫn. +11045614 vie Tài tan nhân tụ. +11045615 vie Bác ái lĩnh chúng sanh. +11045616 vie Đức hành thiên hạ. +11045617 vie Thời gian là sự trải nghiệm tần số rung động năng lượng ở những điểm không gian khác nhau. +11045619 vie Cảnh giới cuộc sống thứ 1: Đi làm + Lãnh lương = Công việc +11045620 vie Cảnh giới cuộc sống thứ 2: Công việc + Làm chủ = Kinh doanh +11045621 vie Cảnh giới cuộc sống thứ 3: Kinh doanh + Lợi nhuận = Sự nghiệp +11045622 vie Cảnh giới cuộc sống thứ 4: Sự nghiệp + Trưởng thành + Thành công +11045625 vie Cảnh giới cuộc sống thứ 5: Thành công + Sức khỏe + Gia đình hòa hợp = Hạnh phúc +11045627 vie Cảnh giới cuộc sống thứ 6: Hạnh phúc + Giúp người hạnh phúc = Giá trị cuộc sống +11045629 vie Cảnh giới cuộc sống số 7: Giá trị sống + Truyền ra = Văn hóa +11045631 vie Duyên lành đến từ con người. +11045632 vie Con người là vốn quý. +11045636 vie Phát triển các khái niệm nguồn có lợi về con người để kiến tạo duyên lành. +11045637 vie Đứng trước thái sơn không biết thái sơn. +11045639 vie Tất cả sự ly tán của hôn nhân bắt đầu từ chuyện gà vịt. +11045792 vie Thay vì ngưỡng mộ thành công của người khác chi bằng học hỏi quá trình trưởng thành của họ. +11045799 vie Thành công khó có thể sao chép nhưng văn hoá có thể lưu truyền. +11045803 vie Người tài là người có tài năng. Nhân tài là người mang lại lợi ích cho ai đó. +11045836 vie Đối đãi minh sư: Gánh vác sứ mệnh và đồng hành thực hiện mọi ước mơ của minh sư. +11045839 vie Minh sư là người có ước mơ bao trùm ước mơ của chúng ta, là người có trí tuệ, tâm thái, phẩm chất, nhân cách, năng lực hay cảnh giới cuộc sống khác biệt cách biệt mà chúng ta muốn hướng đến, đồng thời nhận lời bồi dưỡng và đồng hành cùng chúng ta. +11045843 vie Đối đãi nhân tài: Bồi dưỡng năng lực, vật chất, thể chất, nhân cách, phẩm chất, tâm thái, trí tuệ. Giúp họ hiện thực hoá ước mơ. +11046046 vie Nhân tài là người gánh vác khía cạnh nào đó trong cuộc sống của chúng ta. +11046050 vie Đối đãi Thần tài: Trân trọng biết ơn sự hiện diện của họ. +11046052 vie Thần tài là người mà khi có sự hiện diện của họ giúp chúng ta bội tăng những gì chúng ta mong muốn. +11046055 vie Đối đãi Nhân mạch: Biết trước biết sau, quảng bá hình ảnh của nhân mạch, kết nối mối quan hệ xã hội chất lượng cho họ. +11046058 vie Nhân mạch là người có vai trò trọng điểm trong mối quan hệ xã hội của họ, là người sở hữu mạng lưới mối quan hệ xã hội uy tín chất lượng, là người tiếng nói có trọng lượng. +11046062 vie Đối đãi Quý nhân: Tri ân, trọng ân, báo ân. +11046068 vie Quý nhân là người giúp chúng ta một khía cạnh hay một giai đoạn nào đó trong cuộc sống. Đại quý nhân giúp mọi phương diện trong cuộc sống; Trung quý nhân giúp một phần lớn trong cuộc sống; Tiểu quý nhân giúp một phần nhỏ trong cuộc sống. +11046070 vie Đối đãi Cao nhân: Tri phúc, trọng phúc, tạo phúc. +11046072 vie Cao nhân là người cho ta một quan niệm, một bài học hay một hiểu biết mà từ đó nhận thức của chúng ta đứng trên vấn nạn phát sinh. +11046074 vie 4 trụ cột sức khoẻ là Tinh thần, Vận động, Dinh dưỡng và Nghỉ ngơi. +11046610 vie Người có trí tuệ tầng bậc 5 là người có trạng thái nhận thức nội tâm không bị rào cản bởi không gian và thời gian, là người có trạng thái trùm khắp của nội tâm, là người đã mở được hoàn toàn ngũ nhãn: Nhục nhãn, Huệ nhãn, Thiên nhãn, Pháp nhãn, Phật nhãn. +11046611 vie Người có trí tuệ tầng bậc 4 là người có trạng thái nhận thức nội tâm tự nhiên biết nên nói, tự nhiên biết nên làm điều gì phù hợp với hoàn cảnh thực tại, là người có thể kết nối được với những kiến thức, những hiểu biết vượt ngoài những gì bản thân nghe thấy nói biết trong quá khứ, là người có tầng sóng điện từ tiếp cận với nền văn minh không gian. +11046612 vie Người có trí tuệ tầng bậc 3 là người có trạng thái nhận thức nội tâm mọi sự vật, sự việc, hoàn cảnh, con người có tính không; là người luôn cảm nhận con người hay sự vật, sự việc, hiện tượng, hoàn cảnh bản chất không có vấn đề; là người luôn sống được với thực tại; là người hằng sống được với sự chân thật nơi chính mình; là người luôn biết mình đang nghe, biết mình đang thấy, biết mình đang nói, biết mình đang biết; là người có trạng thái an vui thanh tịnh nội tâm. +11046613 vie Người có trí tuệ tầng bậc 2 là người có trạng thái nhận thức nội tâm cội nguồn cuộc sống bắt nguồn từ chính tôi; là người thấu hiểu và nhận thức mọi sự vật, sự việc đến từ phía chính họ, đến từ phía hạt mầm tâm trí của bản thân họ, không đến từ chính nó. Người có trí tuệ tầng bậc hai là người không mưu cầu sự thay đổi từ phía bên ngoài mà nhận thức rất rõ là cần sự thay đổi từ phía bên trong nội tâm; là người có tâm niệm mưu cầu sự thay đổi của người khác là bắt đầu cho đau khổ, thay đổi bản thân là bắt đầu cho hạnh phúc. +11046614 vie Người có trí tuệ tầng bậc 1 là người có trạng thái nhận thức nội tâm phân biệt được đúng sai, thật giả, tốt xấu, nên hay không nên đối với sự vật, sự việc, hiện tượng, hoàn cảnh hay con người. +11046615 vie hghghghghhhh +11046618 vie Anh biết em sẽ không bao giờ yêu anh. +11046619 vie Không có ai giúp đỡ chúng ta. +11046620 vie Đó là điều mà bạn không bao giờ quên. +11046657 vie Tánh không của nội tâm là trạng thái nghe, thấy một thông điệp truyền tải nào đó mà không dính mắc vào lớp tánh và lớp tình của con người; là nghe, thấy xuất phát từ sự chân thật nơi chính mình. +11046658 vie Nhất tự thiền: Buông, Dừng, Thôi, Dứt +11046659 vie Nhất tự thiền giúp tách tâm cảnh. +11046668 vie Người giàu trí tuệ là người mà trạng thái nhận thức nội tâm vượt trên vấn nạn phát sinh. +11046670 vie Tầng bậc nhận thức nội tâm số 5 (Tầng bậc 5) là trạng thái trùm khắp của nội tâm. +11046671 vie Tầng bậc nhận thức nội tâm số 4 (Tầng bậc 4) là trạng thái tự nhiên biết của nội tâm. +11046673 vie Tầng bậc nhận thức nội tâm số 3 (Tầng bậc 3) là trạng thái tánh không của nội tâm. +11046675 vie Tầng bậc nhận thức nội tâm số 2 (Tầng bậc 2) là trạng thái nhận thức nội tâm cội nguồn cuộc sống xuất phát từ bản thân. +11046677 vie Tầng bậc nhận thức nội tâm số 1 (Tầng bậc 1) là trạng thái nhận thức nội tâm về con người, sự vật, sự việc, hiện tượng, hoàn cảnh đúng hay sai, tốt hay xấu, thật hay giả, nên hay không nên. +11046678 vie Trí tuệ đơn giản được hiểu là một khái niệm chỉ về trạng thái nhận thức nội tâm. Có 5 tầng bậc nhận thức nội tâm tương ứng với 5 tầng bậc trí tuệ. +11046681 vie Nguồn năng lượng của trí tuệ là An vui, Bao dung, Trân trọng - Biết ơn. +11046682 vie Biểu hiện vật chất của trí tuệ là Đơn giản, Vui vẻ, Tin tưởng, Nhẹ nhàng. +11053157 vie Hãy cảnh giác với hàng nhái. +11053158 vie Hãy cảnh giác với đồ giả. +11059228 vie Tôi tưới hoa xong rồi đấy. +11059229 vie Em tưới hoa xong rồi đấy. +11059230 vie Anh tưới hoa xong rồi đấy. +11059231 vie Chị tưới hoa xong rồi đấy. +11059239 vie Bạn nghĩ cô gái đó là ai? +11059240 vie Mày nghĩ cô ta là ai? +11059241 vie Đi tắm đi! +11059243 vie Bạn đi chỗ nào của Boston thế? +11059244 vie Bạn đi chỗ nào ở Boston thế? +11059248 vie Tôi không nghĩ là tôi có thể ăn hết chỗ này. +11059249 vie À, nhân tiện anh muốn cho em xem cái này. +11059286 vie Tom bắt tôi làm việc đó. +11059288 vie Một người đàn ông lạ mặt đã nắm lấy cổ áo tôi. +11059289 vie Một người đàn ông lạ mặt nắm cổ áo tôi. +11059290 vie Tuần trước có tuyết. +11059293 vie Bạn đang nói gì vậy? +11059294 vie Bạn đang nói gì thế? +11059830 vie Hồi còn bé, tôi rất thích trèo cây. +11064423 vie Tôi nghe đây. +11067693 vie Chị gái tôi nhiều tuổi hơn anh trai tôi. +11067694 vie Tom đã được chọn. +11067695 vie May cho cô ấy là chồng cô ấy đã đến nơi vào lúc đó. +11067696 vie Tôi là người Arghentina. +11067697 vie Tôi là người Ác-hen-ti-na. +11067698 vie Bạn đã chờ xe buýt bao lâu rồi? +11092121 vie Hôm nay đừng gọi điện cho cô ấy. +11092123 vie Đừng gọi điện cho cô ấy hôm nay. +11092124 vie Tại sao Tom không ở trong nhà nhỉ. +11092125 vie Tôi tự hỏi vì sao Tom không ở trong nhà. +11092128 vie Anh ấy có nhiều kinh nghiệm trong việc buôn bán. +11092130 vie Ông ấy có nhiều kinh nghiệm thương mại. +11108552 vie Bạn có khoẻ không? +11108553 vie Khi nào bạn đến? +11108558 vie Tạm thời +11108559 vie Tất cả mọi người đã sẵn sàng +11108565 vie Anh/chị đừng phản đối! +11108583 vie Cái gì đang cháy? +11108586 vie Bạn có thể ở lại với chúng tôi. +11108591 vie Tôi sẽ chiến thắng. +11108625 vie Đó là một trải nghiệm mới đối với cô ấy. +11108627 vie Bạn gửi nó cho tôi. +11108629 vie Cừu đang ăn cỏ. +11108633 vie Tom đã thay đổi rất nhiều. +11108637 vie Tom nói rằng anh ấy có thể giao tiếp với người chết. +11108642 vie Tom không bao giờ vắt sữa bò. +11108648 vie Đừng nói với ai. +11108651 vie Hôm nay tôi ăn rất ngon. +11108659 vie Nó chuyển cuộc trò chuyện sang chuyện khác. +11108661 vie Tôi đang ở sân bay +11108884 vie Di động của tôi đang đổ chuông. +11108887 vie Đây là lâu đài chúng tôi đã đến thăm vào tuần trước. +11108907 vie Đó có phải là túi của bạn? +11115039 vie Tom thậm chí còn không biết mình đang ở đâu. +11115040 vie Thậm chí Tom còn không biết mình đang ở đâu. +11115042 vie Mẹ tôi đang giảm cân bằng chuối. +11115044 vie Mẹ tôi đang ăn kiêng theo chế độ banana diet. +11115046 vie Thật lòng mà nói, tôi không hiểu. +11115048 vie Vì nhảy không đủ cao, anh ấy đã không thể giành được giải thưởng. +11115049 vie Anh ấy đã không thể giành được giải thưởng vì nhảy không đủ cao. +11117128 vie Chào. +11117137 vie Họ đã tìm thấy bạn. +11117141 vie Tôi đã mua một con chuột của Microsoft. +11117144 vie Tôi đã cứu Tom. +11117146 vie Không có đứa trẻ nào đang ngồi. +11117149 vie Tom muốn bạn biết. +11117152 vie Bạn đã mua những cuốn sách nào? +11117157 vie Maria sẽ đến đúng giờ. +11117168 vie Hãy nói cho tôi tại sao bạn đã làm điều đó. +11117171 vie Nó đã nhìn thấy bạn. +11117174 vie Tom vẫn là giáo viên dạy tiếng Pháp. +11117222 vie Tom quên đặt đồng hồ báo thức. +11117226 vie Som na letisku. +11117229 vie Bạn đã làm đúng rồi đấy. +11117235 vie Đồng hồ của tôi chính xác. +11117238 vie Tom hôn má Mary. +11117241 vie Tôi không có thời gian. +11117245 vie Tôi bảo họ gửi cho tôi một vé khác. +11117253 vie Gửi cho tôi. +11117257 vie Tôi không nghĩ thế. +11117261 vie Mọi người đã sẵn sàng. +11117263 vie Tạm thời... +11117264 vie Đó là tất cả! +11117266 vie Tôi muốn đi đến đó. +11117270 vie Tôi không bao giờ muốn thấy anh ấy. +11117273 vie Nó là rất nguy hiểm. +11117276 vie Xin hãy để tôi yên một lát. +11117278 vie Đã quá muộn. +11124403 vie Tôi không bao giờ tin người lạ. +11124404 vie Người lạ thì tôi không bao giờ tin. +11124405 vie Tôi không tin người lạ bao giờ. +11124421 vie Mùa đông năm ngoái Tom đã đi đến Úc. +11124422 vie Tom đã tới Úc vào mùa đông năm ngoái. +11124423 vie Cô ấy đã đi chợ một lần mỗi tuần. +11124424 vie Cô ấy đã đi chợ một lần một tuần. +11124674 vie Đã 3 năm kể từ khi tôi bắt đầu học tiếng Pháp. +11124676 vie Tôi đã bắt đầu học tiếng Pháp 3 năm trước. +11124678 vie Ra khỏi phòng đi. +11124679 vie Đi ra khỏi phòng đi. +11124680 vie Tôi sẽ gọi lại sau. +11124681 vie Tôi sẽ gọi bạn sau. +11124682 vie Tôi sẽ gọi sau. +11124689 vie Bạn đã kết hôn chưa? +11124690 vie Bố mẹ tôi là những người rất sùng đạo. +11124691 vie Chúng ta ở đâu? +11124692 vie Ra khỏi cái thang đó. +11124694 vie Họ không nhìn. +11124695 vie Mang theo bộ sơ cứu cho tôi. +11124696 vie Bạn chưa bao giờ nói với tôi về nó. +11124698 vie Tom đã ngăn Maria làm điều đó. +11124700 vie Sân bay ở không xa. +11124702 vie Đó là tất cả những gì tôi đang làm ở đây +11124703 vie Tôi đi ngủ sớm hơn thường lệ một chút. +11124704 vie Dakto đang đợi bạn. +11124706 vie Hôm nay là sinh nhật của bạn gái tôi! +11124708 vie Tôi sẽ đến đó ngay bây giờ. +11124709 vie Tấm thảm này không phù hợp với rèm cửa. +11124711 vie Bạn có biết nó giá bao nhiêu không? +11124714 vie Làm ơn +11124719 vie Tôi đói và khát. +11136632 vie Anh ấy tốt với mọi người. +11141201 vie Cô ấy đã nhìn tôi. +11141226 vie Tôi không biết gì về nó. +11141233 vie Có nhiều từ tôi không hiểu. +11141237 vie Tôi không thích khi các nhà toán học, những người biết nhiều hơn tôi, không thể diễn đạt rõ ràng. +11141239 vie Bạn thực sự không ngu ngốc. +11141240 vie Tôi đang trải qua những vấn đề tương tự. +11141243 vie Bạn có hút thuốc không? +11141246 vie Tạm biệt. +11141247 vie Tôi cảm ơn. +11141250 vie Bị rơi! +11153829 vie Ở đây còn chỗ trống không ạ? +11153830 vie Ở đây còn chỗ trống không? +11153833 vie Chúng nó nhảy vào nước. +11153834 vie Nhìn trời như kiểu sắp mưa rào rồi nhỉ. +11153839 vie Đã 10 năm kể từ khi cô ấy qua đời. +11153840 vie Bà ấy qua đời đã 10 năm. +11153842 vie Tom không nam tính lắm. +11153843 vie Tom chả ra dáng đàn ông gì hết. +11153844 vie Tao ghét tất cả chúng nó. +11153845 vie Tôi ghét tất cả mọi người. +11153846 vie Đây là lỗi của cậu. +11153848 vie Tích cực lên đi. +11153856 vie Tôi phải cạo râu. +11153857 vie Tao phải cạo râu. +11153860 vie Trên thế giới có khoảng 6 tỷ người đang sinh sống. +11153866 vie Tôi chưa bao giờ có suy nghĩ là ngày đó sẽ đến. +11153870 vie Chùa ở đâu ạ? +11165767 vie Có tiền thì mới có quyền. +11165768 vie Có tiền mới làm phiền thiên hạ. +11165770 vie Chắc Tom sẽ về nhà sớm thôi. +11165771 vie Có lẽ Tom sẽ về nhà sớm thôi. +11165772 vie Tôi đã luôn muốn trở nên giàu có và nổi tiếng. +11165774 vie Tom và Mary nói là họ không được phép làm điều đó nữa. +11165775 vie Tôi biết là tôi không nên làm điều này. +11165776 vie Tôi biết tôi không nên làm điều này. +11165781 vie Tôi muốn đi Mỹ vào một ngày nào đó. +11165782 vie Một ngày nào đó, tôi muốn đi Mỹ. +11165783 vie Tom muốn một cái mũ mới. +11165785 vie Tom muốn có một cái mũ mới. +11168787 vie Chúng tôi không có cá. +11204785 vie Tom tự học toán vi phân. +11204793 vie Anh ấy lại thất bại nữa à? +11235464 vie Tôi sẽ giải thích cho bạn. +11235467 vie Đi xuống từ đó! +11235468 vie Tôi không thích anh ta, và ngay cả khi tôi có, tôi sẽ không mời anh ta đến nhà của tôi. +11235470 vie Họ nói rằng chú của họ đã làm việc cho họ. +11235471 vie Đây là nơi nó đau. +11235473 vie Những gì bạn nói không áp dụng cho trường hợp này. +11235474 vie Tôi hoàn toàn kiệt sức. +11235493 vie Bạn không thể làm điều đó một mình +11235498 vie Tôi sẽ thắng. +11235502 vie Có. +11235503 vie Tôi đồng ý. +11235507 vie Chắc chắn. +11235511 vie Tự nhiên. +11235515 vie Có lẽ. +11235517 vie Tuyết đang rơi. +11235520 vie Bạn đang chạy. +11248553 vie Chúc mừng nhé! +11248554 vie Diễn! +11248555 vie Sai rồi +11248556 vie To nữa lên +11248557 vie Cho nhỏ đi! +11248558 vie Chắc chắn rùi! +11248559 vie Sao lại thế? +11248560 vie Xin lỗi mừ... +11248562 vie Sao chúng ta không cùng tìm hiểu xem? +11248564 vie Anh ấy không biết nên kể cho cô ấy điều gì +11248566 vie Anh ấy nhắn tin cho cô ấy bằng tiếng Berber +11248567 vie Tao biết Tom là thằng có tâm mà +11248568 vie Hồi đó, Sami đang tìm công việc đầu tiên +11248569 vie Lúc đó, anh ấy cảm thấy cái chết đã đến gần +11248570 vie Chuyện của cậu không khớp với những gì tôi được nghe +11248571 vie Giáo dục là một nhân tố trọng yếu +11248572 vie Theo Paula Grayson, trả cho người dân theo cách này thì tốt hơn. +11249194 vie Lười biếng, trụy lạc và rượu chè quá độ bất hạnh thay đã ra tay, để người mẹ nằm chết cóng giữa những đứa con khốn khổ. +11249195 vie Trong cơn say, người mẹ đã ngã ngay lên thềm cửa nhà, và chết trước mắt những đứa con bé bỏng sợ hãi. +11249199 vie Hầu hết đàn ông, phụ nữ và trẻ em trong làng đều khinh thường, chế giễu, và giận dữ đe dọa người phụ nữ này; nhưng giờ, khi tin cô chết đã được truyền qua lời truyền miệng, trong tiếng khẽ khàng, thương hại đã thay cho tức giận, và nỗi buồn cho đe dọa. +11249232 vie Hàng xóm vội đi đến túp lều cũ nát, nơi mà ngoài cái chỗ che cái nóng hè và cái lạnh đông, người mẹ còn giữ được chút vải liệm để an táng cho tử tế; và chút thức ăn cho ba đứa trẻ đang chết đói. +11249243 vie John, đứa lớn nhất, một chú bé mười hai tuổi mập mạp, có thể kiếm sống với bất kỳ người làm nông nào. +11254273 vie Hai năm trước, một cú ngã từ cửa sổ đã làm tổn thương cột sống của cô bé, và kể từ đó cô không thể rời khỏi giường, trừ khi được mẹ bế trên tay. +11254276 vie Câu hỏi quan trọng lúc này là: "Phải làm gì với lũ trẻ?" +11254279 vie Nhưng không được để lũ trẻ chết đói. +11254280 vie Anh ấy không có bạn để nói chuyện cùng +11259719 vie Con người lần đầu tiên đến thăm mặt trăng vào năm 1969. +11259721 vie Con người có hai bàn chân. +11259724 vie Mary và bạn trai của cô ấy đang lên kế hoạch đến thăm Boston cùng nhau. +11259736 vie Có ai muốn một miếng bánh khác không? +11259740 vie Mọi người phải làm chuyện này sao? +11259749 vie Đã có ai liên lạc với Tom không? +11259755 vie Đã có ai nói cho Tom biết những gì anh ấy cần phải làm không? +11259756 vie Tôi không muốn làm điều này, nhưng tôi phải làm. +11260592 vie Chúng tôi đã lái xe băng qua trung tâm Luân Đôn. +11260594 vie Chiếc xe buýt có thể chở tối đa 40 người. +11260596 vie Chúng tôi sẽ cố gắng giảm thiểu những rủi ro cho công chúng. +11260598 vie Cô ấy đã đặt úp bức tranh lên bàn. +11260602 vie Ông ấy đã được bầu vào Quốc hội vào năm 1970. +11260604 vie Sự thành công của anh ấy phần lớn là do làm việc chăm chỉ. +11260606 vie Toàn bộ cuộn băng đã được thu trong một lần. +11260608 vie Bạn có thể vui lòng nối tôi đến số máy lẻ 5678 được không? +11260610 vie Họ sẽ ở lại từ thứ Hai cho đến thứ Sáu. +11260613 vie David đã xin được việc nhờ vào chú của mình. +11260617 vie Nguồn cung cấp thực phẩm sẽ không kéo dài được qua mùa đông. +11260628 vie Tôi ghét ăn tối một mình. +11260637 vie Tôi không thích ăn tối một mình. +11260644 vie Tôi là một người hoài nghi bẩm sinh. +11260648 vie Bám chặt vào tôi. +11260651 vie Ai đã ăn cắp tiền của tôi? +11260660 vie Đó là một chiếc cà vạt hoàn hảo. +11260663 vie Đó là một chiếc cà vạt đẹp mắt. +11260679 vie Chúng ta hãy gọi điện xin nghỉ ốm đi. +11260684 vie Nó là một nguy cơ hỏa hoạn. +11260689 vie Tôi là một người hâm mộ bóng chày. +11260695 vie Đó là một rủi ro mà tôi không sẵn sàng muốn nhận lấy. +11260700 vie Đó là một rủi ro mà tôi sẵn sàng muốn nhận lấy. +11260710 vie Bạn có thể dịch sang được không? +11262148 vie Hiếm lắm mới gặp được những người tốt như các bạn. +11262150 vie Có một điều gì đó rất quyến rũ ở em. +11262151 vie Anh không thể rời mắt khỏi em ngay từ phút anh vào căn phòng này. +11262153 vie Đây là lần đầu tiên trong đời tôi cảm thấy được kết nối với một ai đó đến như vậy. +11262220 vie Chúng tôi đóng cửa lúc năm giờ. +11262226 vie Rút phích cắm ra. +11262228 vie Chúng tôi có cùng nhóm máu. +11262231 vie Tôi đã đưa chìa khóa xe cho Tom. +11262233 vie Đừng giả vờ ngủ nữa. +11262236 vie Tôi biết là bạn chưa ngủ mà. +11262241 vie Xin lỗi vì đã xông vào như thế này. +11262249 vie Kéo phích cắm ra. +11262254 vie Bạn nên cố gắng tập thể dục nhiều hơn. +11262257 vie Bạn nên cố gắng đi bộ nhiều hơn. +11262260 vie Tôi đã mua một đôi găng tay mới. +11262262 vie Giờ thì chúng tôi biết chúng tôi lẽ ra không nên làm chuyện đó. +11262265 vie Quân đội đã tiến quân suốt cả đêm. +11262267 vie Chúng tôi đã đến thăm mộ mẹ của chúng tôi. +11262275 vie Thích chí hơn phú quý. +11262292 vie Tôi đã ở bệnh viện. +11262298 vie Nó đã là một khám phá rất thú vị. +11262306 vie Tôi thực sự lo lắng về sức khỏe của Tom. +11262313 vie Tôi thực sự lo lắng về những gì có thể xảy ra. +11262317 vie Tôi thực sự lo lắng về chuyện này. +11262318 vie Con chó không được phép vào phòng ăn. +11263472 vie Nó là một bước lùi lớn. +11263473 vie Đó đã là một bước lùi lớn. +11263476 vie Bạn nên sử dụng chiếc tuốc nơ vít còn lại. +11263478 vie Tôi không biết bất kỳ người nào trong nhóm này ngoài bạn. +11263480 vie Tôi có ba người bạn thân, một trong số họ là luật sư. +11263482 vie Một người đang cầm một chiếc túi. +11263484 vie Các sinh viên khác đến từ Việt Nam. +11263486 vie Một người phụ nữ khác đang cầm một chiếc túi. +11263488 vie Một số sinh viên thích thể thao, số khác thì không. +11263490 vie Bạn đã đọc những cuốn sách khác chưa? +11263492 vie Mấy cuốn sách này chán lắm. Đưa tôi mấy cuốn khác đi. +11263494 vie Có hai quả táo trên bàn. Một quả táo là của tôi và quả táo còn lại là của bạn. +11263629 vie Cả hai chúng tôi đều thực sự muốn bạn có mặt ở đó. +11263639 vie Thức ăn tại nhà hàng đó không được ngon cho lắm. +11263654 vie Tom bị đau ở bàn chân trái. +11263657 vie Đồ ăn ở nhà hàng đó thật tệ. +11263659 vie Tom đã gọi điện xin nghỉ ốm vào ngày hôm qua. +11263660 vie Hãy cho Tom vào ngay. +11263662 vie Bây giờ hãy để Tom vào. +11263664 vie Bạn có để dịch sang một chút không? +11263665 vie Làm ơn dịch sang một chút được không? +11263668 vie Muốn cược không? +11263669 vie Tom đã mời tôi gia nhập vào đội của anh ấy. +11263671 vie Tom cần phải tự tin hơn. +11263674 vie Số thẻ tín dụng của bạn là gì? +11263678 vie Anh không thể tin được là cuối cùng chúng ta cũng kết hôn. +11263684 vie Đưa tôi thẻ tín dụng của bạn. +11263688 vie Những gì Tom đã yêu cầu tôi làm sẽ không thể thực hiện được. +11263689 vie Tom đã chạy đua vào ngày hôm qua. +11263690 vie Đây là cuốn sách mà tôi đã tìm thấy. +11263693 vie Tôi có thể nói được tiếng Pháp, nhưng Tom thì không. +11263696 vie Tôi thích xem bóng chày, nhưng Tom thì không. +11263700 vie Tôi đã làm điều đó, nhưng Tom thì không. +11263703 vie Hôm qua tôi đã đi học, nhưng Tom thì không. +11263706 vie Có ba cậu bé trong sân. +11263708 vie Bạn có thể đi, nhưng tôi phải ở lại đây. +11263711 vie Bạn có thể đi, nhưng tôi cần phải ở lại đây. +11264774 vie Tôi biết rằng Tom không nên có mặt ở đây. +11264777 vie Tom đã không thể khiến Mary thay đổi ý định của cô ấy. +11264779 vie Tom đã đi ra ngoài để cho ngựa ăn. +11264783 vie Tom đã cảm thấy mình bị lừa. +11264785 vie Mọi người đã chạy ra ngoài. +11264786 vie Tôi đã thay đổi mật khẩu Wi-Fi. +11264794 vie Bạn có vợt tennis không? +11264805 vie Chuyến bay từ Boston tới Chicago kéo dài bao lâu? +11264809 vie Tôi biết rằng Tom biết khi nào tôi nên làm điều đó. +11264815 vie Tôi sẽ không đến căn hộ của Tom. +11264824 vie Ngay bây giờ tôi sẽ không trả lời thêm bất kỳ câu hỏi nào nữa. +11264833 vie Tôi có thể tự vệ. +11264834 vie Tôi có thể tự bảo vệ mình. +11264846 vie Tôi dự định tự đi về nhà. +11264857 vie Tom không phải là tài xế xe tải, phải không? +11264859 vie Mọi người đều đang ngủ. +11264861 vie Chúng ta đừng ngồi với Tom. +11264870 vie Tom có vẻ như bất mãn. +11264872 vie Tom đã không cố hôn Mary. +11264879 vie Tôi biết chơi quần vợt. +11264889 vie Ngừng làm những gì bạn đang làm và lại đây. +11264899 vie Bạn có nghĩ đây là một ý tưởng hay không? +11264906 vie Tom đã thức dậy trước buổi trưa một chút. +11264916 vie Các cửa sổ đã bị bít lại. +11264929 vie Tom đã trì hoãn việc báo tin xấu cho Mary càng lâu càng tốt. +11264950 vie Bạn có biết tại sao Tom không có mặt ở đây hôm nay không? +11264957 vie Tôi muốn nghe một câu chuyện. +11264962 vie Tom mới vừa nhìn thấy danh sách. +11264965 vie Tom dường như đã không biết tiếng Pháp. +11264966 vie Tom đã hoàn toàn không biết gì về toàn bộ sự việc. +11264969 vie Bạn sẽ ở đây vào thứ Hai chứ? +11264973 vie Đừng có giả vờ như bạn đứng về phía tôi. +11264982 vie Tom đã không xuất hiện tại bữa tiệc tối qua. +11264994 vie Tôi đã cảm thấy bị phản bội và bị sỉ nhục. +11264995 vie Tình huống mà Tom đã mô tả thực sự đã xảy ra một lần ở Boston. +11264996 vie Chuyền cho tôi lọ muối, được không? +11264997 vie Tôi đã chạy nhanh nhất mà mình có thể. +11265035 vie Điều này sẽ mất một thời gian để giải thích. +11265036 vie Tom đã nói với tôi rằng anh ấy không xấu hổ. +11265038 vie Họ đã phê thuốc tại bữa tiệc. +11265041 vie Lần đầu tôi gặp Fernando, anh ta là con nghiện nặng. +11265042 vie Phòng này có cảnh nhìn ra đại dương. +11265043 vie Bạn nên tự hào về tôi. +11265044 vie Tôi đã biết rằng Tom biết điều gì đó. +11265045 vie Bạn có biết Tom để mấy chìa khóa ở đâu không? +11265046 vie Tôi không thể mua nó vì tôi không có tiền. +11265047 vie Cái này không tốt chút nào cả. +11265057 vie Bạn phải dập bàn là trong khi nó còn nóng. +11265059 vie Ông có thể vui lòng nhanh lên được không, thưa ông? +11265064 vie Máy bay của Tom đã rời đi một giờ trước. +11265068 vie Tôi đã phủ nhận rằng tôi là người đã làm điều đó. +11265092 vie Tom không chắc rằng mọi người đã nhìn thấy Mary. +11265093 vie Bạn có muốn một ly vang trắng không? +11265094 vie Tôi chắc rằng Tom sẽ không muốn làm điều đó hôm nay đâu. +11265097 vie Tom nghĩ rằng Mary đã phạm phải một sai lầm lớn. +11265099 vie Tôi bây giờ đủ mạnh mẽ để làm điều đó. +11265100 vie Mary thích cà phê của cô ấy còn nóng hôi hổi, trong khi Tom thích của mình âm ấm. +11265101 vie Bạn có muốn đợi trong quán bar không? +11265102 vie Mẹ tôi đã thường nổi giận với chúng tôi. +11265103 vie Bạn muốn một cái khác, phải không? +11265104 vie Tôi tưởng bạn sẽ khóc. +11265105 vie Hãy cho tôi biết khi nào nó kết thúc. +11265106 vie Bạn cũng sợ bị bệnh à? +11265107 vie Động vật sinh sống ở trong rừng. +11265108 vie Hãy dạy tôi cách sử dụng nó. +11266515 vie Các đèn trong phòng đã tắt. +11266516 vie Bạn đã nói với tôi chuyện này vài lần rồi. +11266519 vie Nếu tôi nhầm, hãy sửa cho tôi. +11266520 vie Điều đó hoàn toàn sai. +11266521 vie Ít ra thì ngũ cốc có thời hạn sử dụng lâu. +11266522 vie Tôi sẽ không trở lại trong một vài ngày. +11266523 vie Nó chỉ là một nụ hôn mà thôi. +11266524 vie Nói nhỏ thôi. +11266525 vie Một với một là hai. +11266526 vie Tôi đã đọc di chúc của Tom. +11266528 vie Tôi đã đọc di chúc của ông ấy. +11266529 vie Tôi đã đọc chúc thư của ông ấy. +11266531 vie Bạn nhanh hơn tôi nhiều, phải không? +11266534 vie Tôi đã không thể hiểu nổi tại sao anh ấy lại muốn rời đi. +11266535 vie Tôi xin lỗi tôi đã áp đặt quá nhiều lên bạn. +11266536 vie Bạn đang làm tôi phát ốm đấy. +11266537 vie Có bao nhiêu người làm việc cho b��n? +11266539 vie Tôi vẫn tiếp tục học hỏi. +11266540 vie Anh ấy là một người lính. +11266541 vie Tôi cần thời gian để suy nghĩ về điều này. +11266542 vie Đồng hồ đeo tay của bạn đắt tiền hơn của tôi. +11266543 vie Bọn con đang về nhà. +11266544 vie Bạn có nghĩ họ sẽ bị xúc phạm không? +11266545 vie Bạn có nghĩ họ sẽ bị phật lòng không? +11266546 vie Hãy bước ra ánh sáng. +11266548 vie Các bạn không thể cứ tiếp tục làm việc này với chính mình được. +11266549 vie Tôi không thích dạy tiếng Pháp. +11266550 vie Bạn có thể hoàn thành nó ở nhà. +11266551 vie Tôi hơi bị sốc. +11266638 vie Cửa hàng này có thể ngừng kinh doanh. +11266639 vie Tom đã chạy suốt quãng đường đến ga tàu hỏa. +11266641 vie Hắn ta đã giết một thanh niên trong một cuộc ẩu đả. +11266643 vie Anh ta lại bị bắt lần nữa vào năm 1999. +11266644 vie Bạn vẫn còn là người độc thân sao? +11266645 vie Tom đã dính líu vào cuộc ẩu đả. +11266650 vie Chúng ta nên làm gì với những thứ còn lại này? +11266819 vie Tôi đã mua một ít đồ trong siêu thị. +11266822 vie Cái thứ màu đen này là gì vậy? +11266828 vie Bạn có thể lấy đồ của bạn ra khỏi bàn được không? +11266835 vie Tôi không biết nhiều về kỹ thuật, thế nên tôi không thể sửa chiếc máy vi tính. +11266840 vie Tôi không biết nhiều về mấy thứ kỹ thuật. +11266851 vie Anh ấy biết tất cả các thứ về tài chính, như cổ phiếu và trái phiếu. +11267964 vie Tôi không nghĩ rằng Tom cần phải lo lắng về tiền bạc. +11267965 vie Tôi muốn mua một cái máy vi tinh mới. +11267966 vie Tôi đang nghỉ ăn trưa. +11267968 vie Tôi đã bắt gặp cô ấy đang nghỉ ăn trưa. +11267969 vie Ai đó sẽ phải đứng canh. +11267971 vie Tôi sẽ gác phiên đầu. +11267972 vie Chúng tôi thực sự đã tin tưởng vào những gì mình đang làm lúc đó. +11267973 vie Nếu tôi là bạn, tôi sẽ mua một chiếc ô tô mới. +11267974 vie Giá cả bao nhiêu? +11267976 vie Còn về giá dầu thì sao? +11267978 vie Chuyện gì cũng có cái giá của nó. +11267980 vie Ai cũng có giá trị của mình, điều quan trọng là tìm ra nó là cái gì. +11267982 vie Giá lúa mì của bạn là bao nhiêu? +11267983 vie Mỗi người đều có giá trị riêng. +11267984 vie Tom là một người rất thẳng thắn. +11267985 vie Không ai ngoài Tom đã để ý đến nó. +11268588 vie Tôi không thích ăn đồ ăn nhanh, vì nó có nhiều thứ không tốt cho sức khỏe. +11268598 vie Tôi đã mua một ít sinh tố protein trong phòng gym. +11268606 vie Có nhiều loại bột protein và sinh tố protein trên thị trường. +11268609 vie Đêm qua, tôi đã ăn quá no ở nhà hàng. +11268612 vie Mũi tôi bị nghẹt. +11268623 vie Tôi nghĩ tôi sẽ khốn đốn khi làm việc đó. +11268628 vie Bạn có muốn nói cho bọn tôi biết lý do tại sao chúng ta có mặt ở đây không? +11268646 vie Tôi thừa nhận tôi đã đào tạo các con trai của mình nghiêm khắc hơn những học trò khác. +11268653 vie Tôi đã nghĩ mình nghe thấy ai đó hét lên tên tôi. +11268657 vie Tôi sắp sửa đi ra ngoài thì điện thoại reo. +11268663 vie Bạn đã thu xếp hành lý cho chuyến đi đến Úc của mình xong chưa? +11268667 vie Thu xếp hành lý đi. +11268668 vie Thu dọn đồ đạc đi. +11268672 vie Tom đã nhờ đến sự giúp đỡ của chúng tôi. +11268676 vie Chúng tôi sẽ thuyết phục Tom. +11268684 vie Tôi xin lỗi, tôi không có ý làm bạn sợ. +11270401 vie Đó không phải là một con ngựa. Đó là một con lừa. +11270402 vie Tại sao một con lừa lại có đôi tai dài như vậy? +11270496 vie Bạn trách móc tôi vì điều gì? +11270499 vie Tôi nghi là Tom sẽ sớm bỏ đi bất cứ lúc nào. +11270502 vie Ai đã làm ra chiếc bánh này? +11270515 vie Tôi không thể tiếp tục làm điều này nữa. +11270530 vie Tom lúc đó chỉ đang giả vờ ngủ thôi. +11270533 vie Tom sẽ giải quyết phần còn lại. +11270544 vie Tom đã giơ ba ngón tay lên. +11270550 vie Trời đang có tuyết rơi vào ngày tôi chào đời. +11270601 vie Điều gì đã khiến bạn quay lại? +11270605 vie Tôi sẽ xử lý phần còn lại. +11270607 vie Tom đã thấm mệt vì đi bộ. +11270613 vie Không ai ngoại trừ Tom đã đến. +11270618 vie Tom sẽ không bình tĩnh được đâu. +11270622 vie Thực sự bạn phải rời đi sao? +11270642 vie Tôi không nên làm nó. +11270643 vie Tom có thể hát bài hát này bằng tiếng Pháp. +11270646 vie Cô ấy đã không đi đến đó. +11270657 vie Tôi có thể làm điều đó tốt hơn Tom. +11270674 vie Tôi có thể làm điều đó tốt hơn anh ta. +11270677 vie Có phải tất cả những người này là bạn bè của bạn không? +11270727 vie Bạn đã bao giờ nghĩ đến việc tự tử chưa? +11270741 vie Cô ta đã tự sát bằng thuốc độc để tránh bị xử trảm. +11270761 vie Một người đàn ông đã tự tử trong nhà ga. +11270773 vie Cô ấy đã không tự sát. +11270779 vie Henry I đã tự sát vào ngày 8 tháng 10 năm 1820. +11270797 vie Cô ấy đã tự tử bằng cách nhảy từ mái nhà của ký túc xá nữ xuống. +11270806 vie Ô tô của tôi đã bị đột nhập. +11270809 vie Ngôi nhà đã bị đột nhập đêm qua. +11270812 vie Da đầu của tôi bị ngứa. +11270823 vie Đây có phải là người đàn ông mà bạn đã nói bị lột da đầu không? +11270828 vie Bạn làm tôi mệt quá. +11270836 vie Tôi nghĩ bạn đã làm gãy giường tôi rồi. +11270837 vie Tom thừa nhận rằng anh ấy hay khóc. +11270839 vie Tom không biết cách làm pizza. +11270854 vie Tại sao caffeine giúp giảm đau đầu? +11270860 vie Không học sinh nào được phép vào căn phòng. +11270871 vie Đó là phương châm của tôi. +11270872 vie Đó là khẩu hiệu của tôi. +11270886 vie Cô ấy đã hài lòng khi nhìn thấy những kết quả. +11270893 vie Tại sao Tom nên giúp Mary làm điều đó? +11271545 vie Tôi đang đọc cuốn tự truyện của ông ấy. +11271551 vie Nhiều người ghen tị với sự thành công của Tom. +11271556 vie Hầu như không bao giờ có tuyết rơi ở đây vào mùa đông. +11271558 vie Cuối cùng tôi đã xoay xở làm được điều đó. +11271564 vie Tôi cuối cùng đã xoay xở trốn thoát được. +11271570 vie Tôi nhớ gia đình mình, vì vậy nên tôi đã quay trở lại. +11271571 vie Tôi không nghĩ rằng Tom đã bị sốc. +11271585 vie Chúng tôi đã ở qua đêm tại một khách sạn nhỏ sau bữa tiệc tối qua. +11271590 vie Nhóm đã thể hiện một màn trình diễn tuyệt vời tại buổi biểu diễn tối qua. +11271601 vie Cô giáo đưa ra một cuộc tranh luận về sự ô nhiễm cho các học sinh. +11271605 vie Chúng tôi muốn đưa bạn lên làm trưởng nhóm. +11271614 vie Bạn nên giơ tay lên để hỏi giáo viên một câu hỏi. +11271617 vie Hãy nói với anh ta rằng bố của bạn là một cảnh sát. +11271624 vie Cha của bạn là một linh mục phải không? +11273097 vie Tom đã quyết định không đi đến đó. +11273101 vie Từ đây đến đó không xa. +11273102 vie Tôi không nghĩ rằng Tom sẽ từ chối nó. +11273104 vie Bạn cần bác sĩ để làm gì? +11273262 vie Bạn có hài lòng với công việc của mình không? +11273274 vie Bộ phim tẻ nhạt quá nên tôi đã ngủ thiếp đi. +11273279 vie Người bán thịt gói thịt trong giấy. +11273292 vie Tôi đọc báo với cà phê của mình mỗi sáng. +11273296 vie Tôi đọc báo mỗi ngày. +11273302 vie Tôi đọc báo mỗi ngày hồi tôi còn học cao đẳng. +11273310 vie Tôi đang đọc báo. +11273317 vie Tôi sẽ đọc báo. +11273326 vie Các bài thi trước có sẵn trong thư viện. +11273333 vie Anh ấy đã ngủ say và không thể đánh thức dậy được. +11273338 vie Chiếc máy bay ở trên trời trông rất nhỏ. +11273345 vie Cô ấy muốn cắt ngắn mái tóc dài của mình. +11273351 vie Tôi đã tặng anh ấy một chiếc bánh ngọt vào sinh nhật của anh ấy. +11273359 vie Giá kim cương rất đắt. +11273390 vie Tôi đã có một giấc mơ đẹp khi tôi ngủ đêm qua. +11273397 vie Tôi muốn uống một ít nước vì tôi khát. +11273404 vie Chương trình đã được nghiên cứu chi tiết. +11273411 vie Tôi muốn có thời gian để nghiên cứu hợp đồng này kỹ lưỡng trước khi ký nó. +11273420 vie Khi bạn sống ở một quốc gia, bạn sẽ sớm tiếp thu được ngôn ngữ đó. +11273428 vie Kỳ tới chúng ta sẽ nghiên cứu thực vật và cách chúng phát triển. +11273436 vie Người thư ký giữ biên bản của cuộc họp. +11273441 vie Điều khó khăn với các em bé là nói những từ dài. +11273442 vie Các em bé rất khó nói những từ dài. +11273444 vie Bàn chân tôi bị đau vì tôi đã giẫm phải kính. +11273446 vie Cái hộp rộng hơn một foot một chút. +11273448 vie Tổng thống sẽ phát biểu trước toàn quốc vào thứ Ba. +11273450 vie Vua Charles III đã phát biểu lần đầu trước toàn quốc sau cái chết của Nữ hoàng. +11273453 vie Ông ấy sẽ phát biểu lần đầu trước Quốc hội vào ngày mai. +11273455 vie Vua Charles III đã nói gì trong bài phát biểu của mình? +11273457 vie Phát biểu của nhà vua trước toàn quốc đã được chuyển đi. +11273460 vie Bức tượng đã được chuyển đến nhà thờ này. +11273463 vie Ai đó đã đưa ra một thông báo về các quy tắc đỗ xe mới. +11273465 vie Cảnh sát cần thêm thông tin để bắt được tên trộm. +11273467 vie Giáo viên đã viết một bài toán lên bảng. +11273469 vie Có một công viên lớn kế bên nhà tôi. +11273471 vie Bầu trời tối và đầy mây vào đêm qua. +11274305 vie Tôi có thời gian để bây giờ làm việc đó. +11274314 vie Tôi tưởng hôm nay chúng ta sẽ không gặp lại nhau nữa. +11274322 vie Cô ấy đã không ý thức được sai lầm của mình. +11274328 vie Thành phố của chúng tôi đang ngày càng lớn hơn. +11274330 vie Nó sẽ khó khăn đấy. +11274333 vie Anh ấy đã chết vì bệnh lao. +11274338 vie Làm ơn giải thích câu này cho tôi. +11274341 vie Tom vẫn chưa xong. +11274343 vie Bạn đã bỏ gì vào cà phê vậy? +11274363 vie Tôi quá phát ngán nghe thấy bạn lúc nào cũng phàn nàn rồi. +11274369 vie Có lẽ tôi có thể làm lại nó một lần nữa. +11274374 vie Tôi không có hẹn trước. +11274378 vie Hôm nay tôi sẽ nói về số liệu thống kê. +11274386 vie Tôi không nhớ các số liệu thống kê. +11274403 vie Thống kê cho thấy phụ nữ sống lâu hơn nam giới. +11274420 vie Theo thống kê chính thức, người Nhật làm việc nhiều giờ hơn những người làm ở hầu hết các nước công nghiệp hóa khác. +11274428 vie Tôi không biết phải làm gì với hành vi trộm cắp vặt cửa hàng của anh ta. +11275820 vie Hít một hơi thật sâu nào. +11275823 vie Mặt trời cho chúng ta ánh sáng và nhiệt độ. +11275825 vie Mặt trời cho chúng ta ánh sáng. +11275828 vie Mỗi người đều có ngoại hình khác nhau. +11275830 vie Picasso là một họa sĩ vĩ đại. +11275833 vie Có 24 giờ trong một ngày, 60 phút trong một giờ và 60 giây trong một phút. +11275837 vie Hồ Chí Minh là một thành phố lớn ở Việt Nam. +11275839 vie Tôi thích xem phim vào thời gian rảnh. +11275842 vie Tôi thích xem phim truyền hình Hàn Quốc trên tivi. +11275845 vie Hãy cho chúng tôi địa chỉ nhà của bạn. +11275847 vie Tôi rất vui vì bạn đã nhận thấy điều đó. +11275848 vie Tôi rất vui vì bạn đã chú ý đến được điều đó. +11275850 vie Gà đã chín. +11275852 vie Thịt gà đã chín hoàn toàn. +11275854 vie Gà đang được nấu trong lò. +11275856 vie Gà của bạn có lẽ cần được nấu lâu hơn một chút nữa. +11276009 vie Tôi sở hữu một số tài sản ở Úc. +11276017 vie Anh ấy là một đầu bếp xuất sắc. +11276018 vie Chúng ta hãy đậu xe bên ngoài. +11276020 vie Người ca sĩ có một giọng hát rất hay. +11276022 vie Một trang trại thường có bò và gà. +11276024 vie Có bao nhiêu con bò và gà? +11276027 vie Bò và gà có hữu ích gì đối với chúng ta? +11276032 vie Bò cho chúng ta sữa và gà cho chúng ta trứng. +11276038 vie Trang trại này chăn nuôi bò và gà. +11276041 vie Tôi sẽ xây nhà, nuôi vài con bò, ngựa và cừu. +11276044 vie Họ trồng mía. +11276047 vie Hôm nay thời tiết nắng đẹp. +11276050 vie Cô ấy là một người bạn rất đặc biệt đối với tôi. +11276057 vie Có nhiều hoa vào mùa xuân. +11276059 vie Anh ấy đã trồng nhiều loài hoa đẹp trong khu vườn của mình. +11276062 vie Mẹ tôi đã già nhưng trông bà còn rất trẻ. +11276064 vie Em bé thông minh có thể nói và đếm. +11276066 vie Cô dâu đang mặc một chiếc váy cưới màu trắng. +11276069 vie Bài hát mô tả hoàn hảo cảm giác yêu một người mà bạn không nên yêu. +11276070 vie Vợ tôi luôn nói với tôi rằng tôi là một người chồng tồi. +11276486 vie Tôi không thể nhìn thấy bạn vì căn phòng quá tối. +11276488 vie Chúng tôi đã đi xem một bộ phim vào buổi tối. +11276493 vie Bạn có hiểu ý của tôi không? +11276496 vie Bạn có hiểu ý tôi là gì không? +11276500 vie Bạn hiểu ý tôi nói rồi chứ? +11276587 vie Học tiếng Anh thật thú vị. +11276647 vie Tôi muốn mua một chiếc quần tây dài và một áo sơ mi mới. +11276653 vie Tôi vừa làm vỡ cái bình của bạn mất rồi. Bạn sẽ bỏ qua cho tôi chứ? +11276656 vie Chúng ta sẽ phải làm những chiếc quần tây dài và áo sơ mi mới. +11276702 vie Bạn có thích chiếc quần tây dài này không? +11276707 vie Tôi thích chiếc quần tây dài này. +11276727 vie Tôi thích hai cái quần tây dài này. +11276730 vie Có một chiếc quần tây ở trên giường của bạn. +11276732 vie Quần tây này tuyệt quá! Bạn đã mua nó ở đâu vậy? +11276735 vie Những chiếc quần tây này tuyệt quá! Bạn đã mua chúng ở đ��u vậy? +11276742 vie Những chiếc quần tây màu vàng này rất đẹp. +11276744 vie Chiếc quần tây màu vàng này rất đẹp. +11277686 vie Chúng ta hãy hỏi người bán hàng. +11277688 vie Chúng ta hãy hỏi trợ lý bán hàng. +11277690 vie Chiếc quần tây này giá bao nhiêu? +11277692 vie Những cái quần tây này giá bao nhiêu? +11277698 vie Chiếc quần jeans bao nhiêu tiền? +11277702 vie Đôi giày bao nhiêu tiền? +11277706 vie Chiếc quần tây bao nhiêu tiền? +11277709 vie Đôi xăng đan bao nhiêu tiền? +11277713 vie Cái đó bao nhiêu tiền? +11277719 vie Những cái đó bao nhiêu tiền? +11277721 vie Đôi xăng đan này rất đẹp. +11277725 vie Chúng ta hãy kiểm tra giá của chúng. +11277731 vie Để tôi kiểm tra website của họ xem. +11277736 vie Tôi đã phải kiểm tra trình độ chuyên môn của họ. +11277738 vie Tôi sẽ kiểm tra cơ sở dữ liệu của họ. +11277741 vie Tôi sẽ gọi cho Interpol, kiểm tra cơ sở dữ liệu của họ. +11277744 vie Hãy kiểm tra các vị trí của họ. +11277747 vie Chúng ta hãy kiểm tra các camera an ninh của họ. +11277750 vie Kiểm tra nhịp tim của họ đi. +11277753 vie Để tôi kiểm tra lịch học của họ. +11277760 vie Chúng ta hãy kiểm tra các hồ sơ kinh doanh của họ. +11277762 vie Chúng ta hãy kiểm tra các sổ sách kinh doanh của họ. +11277766 vie Hãy kiểm tra các nơi làm việc của họ. +11277771 vie Bác sĩ sẽ phải kiểm tra các hồ sơ nha khoa của họ. +11277775 vie Hãy kiểm tra tủ quần áo của họ. +11277779 vie Hãy kiểm tra tổ của chúng. +11277781 vie Đôi xăng đan này bao nhiêu tiền? +11277783 vie Tôi có thể xem qua cái quần jeans đó ở đằng kia được không? +11277784 vie Chúng bao nhiêu tiền? +11277793 vie Chiếc áo len bao nhiêu tiền? +11277795 vie Chiếc áo khoác bao nhiêu tiền? +11277797 vie Tôi thích chiếc quần jeans màu xanh da trời này. +11277799 vie Chiếc quần tây màu tím dễ thương này bao nhiêu tiền? +11277960 vie Đồ ăn ở nhà hàng đó ngon tuyệt. +11277966 vie Nam diễn viên nổi tiếng đó có mặt trong nhiều bộ phim. +11277971 vie Cô ấy đang đeo một sợi dây chuyền trên cổ. +11277977 vie Cô ấy làm việc cho một công ty lớn. +11277986 vie Cô ấy luôn ngủ vào lúc 11 giờ tối. +11277991 vie Cô ấy thích nhóm người của anh ấy. +11277995 vie Anh ấy làm việc cho một công ty phần mềm. +11277999 vie Không hút thuốc là quy định của công ty. +11278001 vie Nó đã là một chuyến đi dài và tôi rất biết ơn sự đồng hành của anh ấy. +11278004 vie Tôi thích tận hưởng một mình. +11278005 vie Tôi thích ở một mình. +11278007 vie Tôi đã không nhận ra bạn có bạn đồng hành. +11278013 vie Chính sách của công ty bạn là gì? +11278016 vie Cô ấy đã đến ở lại một tuần bầu bạn với mẹ tôi trong khi tôi đi vắng. +11278020 vie Cô ấy ở trong Đoàn Nhà hát kịch Quốc gia. +11278024 vie Quy định công ty cấm chúng tôi hẹn hò với khách hàng. +11278026 vie Úc ở rất xa Việt Nam. +11278028 vie Úc cách Việt Nam rất xa. +11278031 vie Cô ấy sống trong một ngôi nhà rất lớn. +11278033 vie Hôm nay tôi đang cảm thấy hơi buồn. +11278035 vie Nhẹ là sự trái lại của nặng. +11278036 vie Nhẹ đối lập với nặng. +11278037 vie Nhẹ ngược lại với nặng. +11278038 vie Đối lập với "nặng" là "nhẹ". +11278039 vie Trái ngược với "nặng" là "nhẹ". +11278041 vie Nội quy nhà trường bắt buộc các học sinh mặc đồng phục trường. +11278043 vie Các học sinh mặc đồng phục đến trường. +11278046 vie Tôi thích ngắm nhìn đại dương xanh. +11278049 vie Cô ấy đang ngồi đối diện với tôi. +11278050 vie Chơi với lửa rất nguy hiểm. +11278053 vie Có rất nhiều nhà hàng Nhật ở Hawaii. +11278055 vie Có rất nhiều rác trên các đường phố. +11278057 vie Tôi nghĩ các ý tưởng của họ rất vớ vẩn. +11278064 vie Có rất nhiều rác xung quanh chúng ta. +11289474 vie Tôi không thích những ngôi nhà mái bằng. +11289482 vie Tom đã xoay xở lái được xe hơi về nhà, thậm chí dù nó bị xẹp lốp. +11289489 vie Chiếc xe hơi đã bị xẹp lốp. +11289494 vie Cô ấy sống trong một căn hộ. +11289497 vie Cô ấy sống một mình trong một căn hộ lớn ở Paris. +11289513 vie Anh ấy đã nói đồng ý với câu hỏi của tôi. +11289521 vie Đây là lý do vì sao anh ấy nói đồng ý với bạn. +11289529 vie Anh ấy đang đội một cái mũ trên đầu. +11289533 vie Tôi thích đi đến bãi biển vào mùa hè. +11289545 vie Anh ấy là một tay vợt tennis xuất sắc. +11289559 vie Đồng đô la Canada trông khác với đồng đô la Mỹ. +11289565 vie Tôi sẽ mua một ít sữa ở siêu thị. +11291151 vie Tôi muốn sống mãi mãi. +11291152 vie Tôi không muốn sống mãi mãi. +11291155 vie Tôi đã không muốn làm bạn thất vọng. +11291157 vie Tôi sẽ không thay đổi suy nghĩ của mình đâu. +11291159 vie Cô ấy từ chối làm bài tập về nhà của mình. +11291161 vie Cô ấy không chịu làm bài tập về nhà. +11291164 vie Chiếc máy này sẽ không hoạt động đâu. +11291170 vie Tôi đã hỏi cha tôi, nhưng ông ấy đã không cho tôi mượn tiền. +11291175 vie Anh ấy đã không cho tôi mượn tiền. +11291179 vie Anh ấy đã từ chối cho tôi mượn tiền. +11291181 vie Cái máy này đã không chịu hoạt động vào ngày hôm qua. +11291190 vie Hôm qua tôi đã không tới được. +11291195 vie Tôi đã từ chối không đến. +11291197 vie Tôi đã muốn bố mẹ tôi có mặt tại đám cưới của mình, nhưng họ đã từ chối đến. +11291203 vie Tôi sẽ cẩn thận với chiếc xe hơi, tôi hứa. +11291207 vie Tôi hứa tôi sẽ không đến trễ vào ngày mai. +11291214 vie Sắp trễ giờ rồi. Nếu bạn không nhanh lên, tôi sẽ rời đi bỏ bạn lại đấy. +11291219 vie Tôi sẽ la lên đấy. +11291223 vie Đừng đụng vào máy ảnh kỹ thuật số của tôi hoặc tôi sẽ đánh bạn đấy. +11291268 vie Cô ấy đã nói chuyện suốt ba tiếng đồng hồ trên điện thoại. +11291274 vie Người mẹ nổi giận vì đứa con đã rất vô lễ. +11291316 vie Thị trường vàng đang ổn định. +11291326 vie Tôi đã đi chợ để mua rau. +11291332 vie Chợ này bán quần áo rất rẻ. +11291336 vie Cô ấy thích ăn cơm chiên cho bữa tối. +11291339 vie Cô ấy thích ăn pizza. +11291340 vie Tối nay chúng ta sẽ ăn ở đâu? +11291343 vie Đội ngũ được huấn luyện hàng ngày. +11291345 vie Đội của tôi đang trên đường đến. +11291347 vie Một đội y tế đang trên đường đến địa điểm của bạn. +11291350 vie Tôi đi làm mỗi sáng bằng tàu hỏa. +11291353 vie Một bức tượng thiếu tay còn bức tượng kia thì thiếu đầu. +11291355 vie Không có tín hiệu nào cả. +11295244 vie Chiếc nhẫn được làm bằng bạc. +11295251 vie Tôi đã lái xe chầm chậm trở về nhà. +11295253 vie Nhật Bản nổi tiếng về món sushi. +11295259 vie Tuyết là không bình thường vào mùa hè. +11295265 vie Tôi đã nhận được một thư thoại khi tôi không có ở nhà. +11295294 vie Ai đó đã để lại cho tôi một thư thoại khi tôi không ở nhà. +11295299 vie Con rùa di chuyển từ từ ra biển. +11295307 vie Tháng Ba là tháng thứ ba trong năm. +11295321 vie Anh ấy đã bị gãy tay khi anh ấy ngã. +11295328 vie Những ghế ngồi rất thoải mái. +11295333 vie Quán bar mở cửa đến nửa đêm. +11295354 vie Anh ấy đã đội một chiếc mũ lưỡi trai trên đầu. +11295366 vie Chiếc nắp chai giữ cho nước ở bên trong. +11295374 vie Người quản lý giới hạn chi tiêu ở mức 50.000 đô la. +11295378 vie Tôi đã trả lại chìa khóa của mình tại quầy lễ tân của khách sạn. +11295386 vie Tôi đã mua 3kg táo. +11296744 vie Bạn nặng bao nhiêu kg? +11296783 vie Bãi biển cát trắng rất đẹp. +11296785 vie Hôm nay là một ngày đẹp trời với những cơn gió nhẹ. +11296806 vie Cô ấy đã rất là buồn phiền vì con chó của mình chết. +11296819 vie Quân đội đang cố gắng phá mã của kẻ địch. +11296834 vie Hãy đặt bát đĩa vào bồn rửa. +11296840 vie Hãy đặt bát đĩa bẩn của bạn vào bồn rửa. +11296854 vie Bạn để bát đĩa vào bồn rửa được chứ? +11296899 vie Một cuộc nghỉ ngơi giữa các cuộc thảo luận sẽ cho chúng ta thời gian để thu thập thêm thông tin. +11296913 vie Họ sẽ cho chúng ta thời gian để thu thập thêm thông tin. +11296929 vie Ghế và ghế sofa là các loại ghế ngồi khác nhau. +11296947 vie Người trợ lý cửa hàng đã bỏ tiền vào ngăn kéo để tiền. +11296979 vie Người nông dân đã xới đất ở cánh đồng phía dưới. +11296993 vie Tôi bỏ muối và tiêu vào súp. +11297011 vie Tôi rắc muối lên thức ăn. +11297022 vie Rắc muối vào thức ăn của bạn là một thói quen không lành mạnh. +11297025 vie Rắc muối lên đồ ăn của bạn là một thói quen không tốt cho sức khỏe. +11299667 vie Đất đai ở đây trù phú và màu mỡ. +11299669 vie Cô ấy đến từ một vùng đất xa xôi. +11299672 vie Máy bay đã hạ cánh an toàn. +11299675 vie Khả năng thu tín hiệu trên chiếc tivi di động này thật tệ. +11299677 vie Con tàu đã bị chìm sau khi va phải một tảng băng trôi. +11299681 vie Khi tàu chìm, ông ta đã rời nó và bỏ mặc 1.500 người chết. +11299683 vie Con tàu đã chìm trong một cơn bão ở đâu đó dọc Bờ Đông. +11299685 vie Nó sẽ văng ra khỏi tàu. Tôi cần ai đó lấy nó. +11299687 vie Việc của bạn là quay con tàu lại. +11299689 vie Nhiệm vụ của bạn là xoay con tàu lại. +11299690 vie Tất cả mọi người bình tĩnh. +11299692 vie Tất cả bình tĩnh! +11299694 vie Ông ấy là thuyền trưởng của con tàu. +11299697 vie Thuyền trưởng muốn bạn trở về tàu. +11299698 vie Chúng tôi đã được báo ở yên trên tàu. +11299703 vie Thay vì lên bờ, chúng tôi đã ở lại trên tàu. +11299707 vie Virus sẽ giết chết mọi người trên con tàu. +11299710 vie Chúng ta sẽ không đời nào đưa con tàu vào đó được. +11299713 vie Sự nóng lên toàn cầu là một vấn đề lớn. +11299715 vie Giáo viên đã viết đáp án bằng phấn lên bảng đen. +11299717 vie Đừng quên mang theo bút chì và tẩy đến trường. +11299719 vie Thông tin được đăng trên bảng thông báo. +11299721 vie Có phải một số thế lực siêu nhiên đã cố ngăn bạn không? +11299724 vie Không thứ gì thực sự an toàn được khi có một con mèo trong nhà. +11302808 vie Tôi muốn cắt tóc ngắn. +11302817 vie Tôi là một học sinh và tôi thích học. +11302824 vie Hút thuốc lá có hại cho sức khỏe của bạn. +11303140 vie Tôi thích ăn táo và cam. +11303144 vie Xe buýt đã đến sớm năm phút. +11303147 vie Sương mù dày đặc khiến khó mà nhìn thấy phía trước. +11303154 vie Hãy mang theo dù của bạn vì trời đang mưa đấy. +11303157 vie Có rất nhiều cá ở biển. +11303162 vie Có nhiều cây trong rừng. +11303166 vie Tôi đã cố gắng tóm lấy nó nhưng thằng bé quá nhanh. +11303171 vie Các học sinh nên làm bài tập về nhà của mình. +11303175 vie Một nửa của mười là năm. +11303178 vie Anh ấy có một bài kiểm tra toán ở trường vào ngày mai. +11303182 vie Họ đã đợi khoảng một tiếng đồng hồ. +11303185 vie Màu của bầu trời là màu xanh da trời. +11303191 vie Tôi nhớ mẹ và cha của mình. +11303200 vie Tôi rất vui mừng được gặp nam diễn viên nổi tiếng đó. +11303204 vie Tin tức có thể được tìm thấy trên tất cả các phương tiện truyền thông. +11303211 vie Bạn đã đặt chip lên con chó à? +11303214 vie Tôi muốn biết về lịch sử Việt Nam. +11303217 vie Cô ấy thích mặc váy. +11303223 vie Bạn muốn khoai tây chiên hay khoai tây luộc hơn? +11303228 vie Bà tôi luôn thức dậy sớm vào buổi sáng. +11303230 vie Những chiếc nhẫn kim cương rất đắt tiền. +11303232 vie Cá sống trong nước. +11304387 vie Đứa trẻ có sô-cô-la trên khắp mặt và môi. +11304483 vie Tôi đã có một bữa tiệc cho ngày sinh nhật của mình. +11304498 vie Anh ấy đã lật các trang vở của mình. +11304521 vie Vào mùa đông, có tuyết và băng ở khắp mọi nơi. +11304537 vie Đêm nay bầu trời đầy sao. +11304558 vie Những hành tinh nào có thể nhìn thấy được vào tối nay? +11304570 vie Bộ phim dựa trên những sự kiện có thật. +11304578 vie Đừng bao giờ đánh người khác. +11304587 vie Tôi thích cà phê hơn trà. +11304610 vie Chơi với bạn bè rất vui. +11304633 vie Tôi ăn trưa lúc một giờ chiều. +11304645 vie Anh ấy đi xe đạp đến trường. +11304666 vie Tôi đã nhận được một vé phạt vì đỗ xe sai. +11310187 vie Anh ấy biết rất nhiều. +11311434 vie Tôi có nên tháo màng nhựa ra khỏi điện thoại của mình không? +11311444 vie Tháng mười hai là tháng cuối cùng của một năm. +11311451 vie Hôm nay tôi đã học được một bài học thú vị ở trường. +11311458 vie Gia đình chúng tôi đi nhà thờ vào Chủ Nhật. +11311467 vie Ở nhiều quốc gia, trên mười tám tuổi là người trưởng thành. +11311476 vie Bạn nên đỗ xe hơi của bạn trong một bãi đỗ xe. +11311484 vie Tôi đã mua hai vé cho buổi hòa nhạc. +11311494 vie Cô ấy làm y tá trong bệnh viện. +11311507 vie Cô ấy làm y tá trong bệnh viện địa phương. +11311520 vie Anh trai tôi đã làm bồi bàn trong một năm hồi anh ấy học đại học. +11311528 vie Anh trai tôi thực sự không biết phải làm gì với những đĩa CD trắng này. +11311534 vie Anh ấy nên làm gì với chúng? +11311546 vie Khi anh ấy đang leo lên thang, chiếc búa của anh ấy đã tuột khỏi thắt lưng. +11311556 vie Tôi đã pha cho bạn một ít cà phê, vì bạn không thích trà. +11311563 vie Bò thích ăn cỏ. +11311573 vie Màu sắc thật sự của bầu trời là gì? +11311584 vie Nó chỉ là một tin đồn. +11311595 vie Kệ nó đi. Đó chỉ là một tin đồn. +11311607 vie Tại sao bầu trời có màu xanh da trời? +11314547 vie Cô ấy đang đi đến trung tâm mua sắm để mua quần áo. +11314549 vie Cha tôi làm việc trong ngành kinh doanh thực phẩm. +11314551 vie Bây giờ con người có thể đi tới mặt trăng. +11314553 vie Nhà anh ấy không có chuông, vì vậy tôi đã gõ cửa. +11314556 vie Siêu thị mở cửa lúc mười giờ sáng. +11314558 vie Anh ấy cuối cùng cũng đã tìm thấy gia đình mình sau mười năm. +11314561 vie Người phụ nữ và người đàn ông trong ảnh là bố mẹ tôi. +11314570 vie Tôi thích mặc quần jean hơn váy. +11314571 vie Nhiều phụ nữ ngày nay thích mặc quần áo hiện đại hơn trang phục truyền thống. +11314573 vie Bạn thích mặc những loại quần áo nào? +11314575 vie Bạn có thích mua sắm quần áo không? +11314577 vie Quần áo và thời trang quần áo có quan trọng với bạn không? +11314582 vie Phong cách quần áo bạn mặc bây giờ có khác biệt so với 10 năm trước không? +11314586 vie Chúng ta có thể biết được gì về một người từ quần áo mà họ mặc? +11314590 vie Tôi thật ra thích những bộ quần áo thông thường hơn. +11314593 vie Tôi ghét phải ăn diện cho những dịp đặc biệt. +11314596 vie Giờ tôi không còn quá bận tâm. +11314601 vie Tôi sẽ không cảm thấy thoải mái khi mặc thứ gì đó lỗi mốt. +11314605 vie Quần áo và thời trang không quá quan trọng đối với tôi. +11314608 vie Tôi có xu hướng mặc quần áo thoải mái và tiện dụng hơn là thời trang. +11314610 vie Tôi vẫn thấy mình mặc đẹp. +11314614 vie Anh ấy có gu thời trang tốt. +11314617 vie Mười năm trước, hầu hết tất cả quần áo của tôi đều là đồ đã qua tay từ các anh chị họ của tôi. +11314620 vie Tôi nghĩ quần áo mà mọi người mặc có thể nói lên điều gì đó về con người họ. +11314626 vie Một số người thật sự rất chăm chút đến những gì họ mặc vì họ muốn trông được phong cách. +11314629 vie Một số người mặc quần áo để thể hiện sự giàu có hoặc địa vị của họ. +11317042 vie Cô ấy nhắm mắt lại và ngủ. +11317046 vie Có một số bức tranh trên tường. +11317049 vie Nhà tôi cách đây không xa. +11317050 vie Nhà tôi không xa đây lắm. +11317053 vie Tiếng mưa đã đánh thức cô ấy dậy. +11317056 vie Ông ấy có sức khỏe tráng kiện ở độ tuổi của mình. +11317060 vie Lời nói của anh ta nghe thật lạ. +11317062 vie Nam diễn viên đã đóng nhiều vai. +11317067 vie Tàu hỏa này chỉ có ba toa. +11317069 vie Cỗ xe đó đã biến mất, vậy là nó hẳn phải ở đâu đó. +11317980 vie Biển báo nói "Dừng lại". Bạn phải dừng ở đây. +11317989 vie Tôi phải giúp em trai tôi nhiều hơn nữa. Cha tôi đã nói như vậy. +11317994 vie Cha tôi đã nói như vậy. +11318007 vie Tôi phải uống những thuốc này. Bác sĩ đã nói vậy. +11318026 vie Tôi phải dọn dẹp phòng mình. Tôi không thể sống bừa bộn như thế này thêm nữa. +11318040 vie Anh ấy đã cầm lấy ổ bánh mì và tự cắt lấy hai lát. +11318055 vie Tôi muốn xem một vở kịch cho ngày sinh nhật của mình. +11318067 vie Chuối, táo và cam đều là trái cây. +11318088 vie Tôi muốn biết tuổi của anh ấy là bao nhiêu. +11318098 vie Tôi muốn biết anh ấy bao nhiêu tuổi. +11318104 vie Không quan trọng bạn thuộc tôn giáo nào. +11318113 vie Không quan trọng bạn chọn tôn giáo nào. +11318118 vie Không quan trọng bạn tin vào tôn giáo nào. +11318132 vie Tôi sống ở Paris. +11318140 vie Huấn luyện viên đã khen ngợi đội vì một trận đấu tốt. +11318160 vie Nhóm du lịch đã đi lại bằng xe khách. +11318177 vie Đây là phát sóng trực tiếp hay được ghi hình trước? +11318187 vie Cô ấy đã ký các mẫu đơn bằng một cây bút mực xanh. +11318191 vie Chúng tôi đã mua cua sống cho bữa tối. +11318198 vie Đồng hồ chạy nhanh năm phút. +11318205 vie Tôi có thể ngồi ở phía sau xe. +11318211 vie Bà tôi già nhưng khỏe mạnh. +11318218 vie Lưng tôi đau nhức, tôi cần được mát-xa. +11318220 vie Tôi cần được mát-xa. +11318223 vie Hãy tàn nhẫn. +11318226 vie Bây giờ cần một phép màu để cứu chúng tôi. +11318233 vie Tôi thích ăn ngũ cốc với sữa. +11318236 vie Nếu tôi cố đi giày cao gót, mắt cá chân của tôi sẽ bị đau. +11318239 vie Tom đã rất mệt mỏi. +11318245 vie Hàm của tôi đau. +11318246 vie Tôi thích mặc quần đùi vào mùa hè. +11318249 vie Sau khi trúng xổ số, cô ấy đã đi mua sắm. +11318251 vie Nếu tôi có thời gian, tôi sẽ đến. +11318253 vie Tôi nghĩ mẹ tôi có thể là một người đồng tính nữ. +11318256 vie Vào cái mùa hè khi tôi gặp cô ấy ở bến xe buýt, tôi đã đem lòng yêu cô ấy. +11318257 vie Hươu cao cổ có da dày. +11318259 vie Tôi cũng bối rối như bạn. +11318266 vie Tom sẽ nghỉ hưu vào năm tới. +11318276 vie Tom đã không đi đến bác sĩ. +11318280 vie Tôi thích mặc áo len vào mùa thu. +11318281 vie Bạn còn quá trẻ cho điều đó. +11318283 vie Họ cho tôi xem rất nhiều ảnh đẹp. +11318292 vie Tôi vẫn phải nhận thư. +11318294 vie Chúng ta cần một kế hoạch. +11318295 vie Mũi máy bay đã chúi xuống. +11318297 vie Tom đang gọi. +11318299 vie Bông hoa này rất quan trọng với cô ấy. +11318303 vie Đứa ngón tay vào cổ họng! +11318308 vie Tuyết trắng bao phủ khắp mọi nơi vào mùa đông. +11318309 vie Tôi thấy băng. +11318311 vie Tự chuẩn bị bữa tối. +11318315 vie Tôi chỉ muốn nghe bạn nói về nó. +11318317 vie Pizza là món ăn yêu thích của tôi vì vậy tôi có thể ăn nó mỗi ngày. +11318318 vie Lối ra ở đâu? +11318327 vie Anh/chị có biết câu trả lời không? +11319131 vie Bạn có biết câu trả lời không? +11319136 vie Bạn có thể đưa họ đến đó? +11319144 vie Bạn nghĩ gì về cuốn sách này? +11319146 vie Cô ấy có mái tóc khô. +11319151 vie Anh ta là một kẻ dối trá và bạn cũng vậy. +11319154 vie Cô ấy đã làm tan nát trái tim tôi. +11319155 vie Tôi nghĩ tôi là một công chúa trong kiếp trước. +11319157 vie Lâu đài nằm ở bờ bên kia sông. +11319159 vie Trong chiến tranh, giá cả được quy định chặt chẽ. +11319162 vie Bánh có vị ngọt. +11319169 vie Hỏi anh ta khi nào máy bay tiếp theo rời đi. +11319172 vie Tôi biết một cậu bé mà bạn không biết gì về. +11319176 vie Tôi sẽ bận vào ngày mai. +11319184 vie Tôi tin chắc về sự vô tội của anh ấy. +11319187 vie Thiên nhiên thật đẹp. +11319190 vie Ai đã ở bữa tiệc ngoài Jack và Mary? +11319192 vie Chương trình này không thể chạy trong chế độ DOS. +11319194 vie Tôi biết Tom biết lý do tại sao anh ấy nên làm điều đó. +11319199 vie Bạn đừng lo. +11319204 vie Điều đó đã không làm. +11320848 vie Hàng hóa đã đến trong tình trạng tốt. +11325012 vie Bạn là người vô đạo đức. +11325013 vie Bạn thật vô đạo đức. +11325015 vie Thời đại của khủng long đã kết thúc hàng triệu năm trước. +11325017 vie Khi mọi người già đi, họ tăng thêm các nếp nhăn. +11325018 vie Khi mọi người già đi, họ phát triển các nếp nhăn. +11325020 vie Mỗi người hãy thay phiên nhau chia bài. +11325022 vie Khi chia bài bạn chia bên trái hay bên phải? +11325026 vie Đồ ăn ở nhà hàng đó ngon thật sự. +11325028 vie Thời tiết rất khô vì không có mưa. +11325030 vie Hôm nay là chủ nhật nên tôi không phải làm việc. +11325033 vie Tôi đã không thể trả lời được bài toán khó. +11325034 vie Tôi đã không thể giải được bài toán khó. +11325036 vie Tết Nguyên Đán là một ngày lễ lớn ở Việt Nam. +11325038 vie Mũi của anh ấy đã bị gãy hai lần. +11325041 vie Tôi bị ho vì tôi bị cảm lạnh. +11325102 vie Anh ấy đã hướng dẫn khách du lịch đi quanh thành phố. +11325111 vie Hôm nay tôi cần đến ngân hàng để rút tiền. +11325119 vie Tôi đau vai. +11325128 vie Hôm qua tôi bị đau vai. +11325134 vie Vai tôi đau khi tôi nhấc cánh tay của mình lên. +11325138 vie Tôi đã bị ngã xe đạp, nên vai của tôi bị đau. +11325141 vie Vai tôi đau quá, tôi không biết phải làm sao. +11325162 vie Chúng tôi đã dùng bữa trưa của mình và ngồi xuống bờ sông. +11325164 vie Chúng ta có một nhà máy mới trong khu công nghiệp. +11325173 vie Chúng ta cần tiết kiệm tiền của mình để mua một căn hộ ở bờ sông. +11325181 vie Anh ấy có vẻ khá hài lòng với cuộc sống của mình. +11325189 vie Vài học sinh nào đó có thể không đồng tình với điều tôi sắp nói. +11325196 vie Thang máy không hoạt động. +11325198 vie Tại sao thang máy không hoạt động? +11325203 vie Hôm nay thang máy không hoạt động vì nó bị hỏng. +11325207 vie Anh ấy đã nhấc chiếc khay lên phía trên bọn trẻ. +11325214 vie Bạn thích bánh pizza hay mì ống? +11325229 vie Anh ấy đã đến bữa tiệc, nhưng anh trai của anh ấy thì không. +11325245 vie Cậu bé tội nghiệp ấy phải gánh trên vai gánh nặng bệnh tật của mẹ mình. +11325257 vie Cô ấy làm việc trong một nhà máy sản xuất xe hơi. +11325267 vie Thời tiết ấm áp vào mùa xuân. +11325274 vie Tôi đi học bằng xe đạp. +11325288 vie Tôi sẽ mua một căn nhà cho cha mẹ tôi. +11326199 vie Tôi không cảm thấy. +11326210 vie Bạn quan tâm đến điều đó +11326213 vie Nào, hãy nói cho chúng tôi biết! +11326214 vie Đúng hơn là không. +11326216 vie Tom nên ở đây. +11326218 vie Làm những gì anh ấy nói với bạn. +11326224 vie Tôi đã nói với bạn rằng nó sẽ không mất nhiều thời gian. +11326228 vie Bạn tin hay không tin. +11326230 vie Nó sẽ tuyệt lắm. +11326232 vie Chào mừng trở lại! +11326234 vie Giữ liên lạc với tôi. +11326244 vie Tôi đã làm điều đó khi nào? +11326246 vie Tôi biết làm thế nào để làm điều đó. +11326247 vie Cô ấy đã nói với bạn cái gì? +11326249 vie Cô ấy đã nói với bạn điều gì? +11326253 vie Marika có còn sống với bố mẹ không? +11326255 vie Anh ấy là một họa sĩ giỏi, phải không? +11326258 vie Tôi mạnh mẽ. +11326259 vie Nó nặng như chì. +11326266 vie Tôi chưa quen với nó. +11326270 vie Tôi biết anh ấy sống ở đâu. +11326273 vie Những cách này là gì? +11326280 vie Tôi biết cả hai. +11326283 vie Tom có ​​phải đi không? +11326287 vie Mọi người đều có quan điểm riêng của họ. +11326290 vie Anh hãy giúp tôi phá vỡ nó. +11326298 vie Bạn có thể ở lại với chúng tôi +11326303 vie Tôi đang học. +11326308 vie Cô lo lắng cho tương lai của con mình. +11326310 vie Anh sai rồi Tom. +11326311 vie Chính phủ tước bỏ mọi quyền lợi của anh ta. +11326313 vie Bạn giống hệt cha của bạn +11326317 vie Làm thế nào nó có thể ảnh hưởng đến họ? +11326319 vie Tôi tự hào về bạn. +11326325 vie Tôi tự hào về anh/chị. +11326327 vie Tôi không biết Tom đã đi đâu. +11326329 vie Tôi không biết Tom sẽ đi đâu. +11326331 vie Nếu Tom nhìn thấy chúng ta thì sao? +11326334 vie Tom dường như không có nhiều bạn bè. +11326337 vie Tại sao tất cả chúng ta không hát? +11326339 vie Nó có thể gây suy thận. +11326341 vie Tom bị sỏi thận. +11326342 vie Chúng ta có hai quả thận. +11326344 vie Anh ấy đã hiến một quả thận. +11326346 vie Tôi có vấn đề về thận. +11326349 vie Rượu phá hủy gan. +11326727 vie Nếu bạn muốn đi ngay bây giờ, vậy được thôi. +11326728 vie Nếu bạn muốn đi ngay bây giờ thì cứ việc. +11326733 vie Đứa bé đã bị ngã xuống và khóc. +11326743 vie Căn nhà đẹp quá. +11326745 vie Ngôi nhà thật đẹp. +11326767 vie Anh ấy có một mái tóc rất mỏng. +11326787 vie Anh ấy đã lĩnh một vé phạt vì lái xe quá nhanh. +11326792 vie Anh ấy đã phải trả một khoản tiền phạt nhỏ. +11326796 vie Tôi dự định đi vào ngày mai nếu thời tiết tốt. +11326801 vie Anh ấy là công nhân tại một nhà máy ô tô. +11326807 vie Máy bay của tôi khởi hành lúc 2 giờ chiều. +11326809 vie Máy bay của tôi rời đi lúc 2 giờ chiều. +11326817 vie Anh ấy bỏ lại vợ và hai con. +11326830 vie Ông chủ tôi cho tôi nghỉ để học ba tháng. +11326838 vie Cậu ấy là em trai tôi. +11326848 vie Tôi đã đến bệnh viện vì tôi bị ốm. +11326855 vie Thời tiết sương mù khiến khó mà nhìn thấy phía trước. +11326861 vie Bạn có thể cho tôi biết tên của bạn lại lần nữa không? +11326883 vie Hoàng hôn đỏ rất đẹp. +11326887 vie Anh ấy đã rất vui khi lại được trở về nhà. +11326894 vie Người ca sĩ có một giọng hát đáng yêu. +11326898 vie Anh ấy luôn lái xe hơi của mình đi làm. +11326904 vie Tôi đang đi đến rạp chiếu phim để xem một bộ phim. +11326910 vie Tài xế taxi đã chở tôi đi khắp thành phố. +11326942 vie Cô ấy mệt vì cô ấy đã làm việc cả ngày. +11326949 vie Hãy cẩn thận với cửa kính trước mặt bạn. +11326957 vie Em bé đang học cách đi. +11326980 vie Bạn thân của tôi rất thông minh, cô ấy luôn đạt điểm cao trong các kỳ thi của mình. +11326985 vie Ellie và Dina là đôi bạn thân. +11326991 vie Họ lúc nào cũng đi mua sắm cùng nhau. +11327015 vie Bạn thân của tôi và tôi đã dành rất nhiều thời gian đi ra bãi biển. Chúng tôi thích đắm mình trong làn nước biển xanh mát. +11327028 vie Chúng tôi thích ngâm mình trong dòng nước biển mát mẻ. +11327041 vie Bạn thân của tôi đã mời tôi ghé ăn tối với gia đình anh ấy. +11327051 vie Bạn thân của bố tôi và ông ấy đã từng chơi bóng chày khi họ còn trong những năm tháng học trung học. +11327055 vie Bạn thân thì không nên nói xấu sau lưng nhau. +11327060 vie Đó là một kỳ nghỉ tuyệt vời, nhưng quá ngắn. +11328430 vie Cậu bé quá thấp để với tới cái kệ. +11328438 vie Viên cảnh sát đang chạy để bắt tên trộm. +11328451 vie Tôi sẽ dọn dẹp nhà cửa vì nó quá bẩn. +11328462 vie Tôi nghĩ ngôi nhà đó trông thực sự xấu và không được đẹp. +11328476 vie Giáo viên đã giao cho tôi rất nhiều bài tập về nhà. +11328484 vie Mọi người đều đang nhìn cô gái xinh đẹp. +11328506 vie Tôi làm việc tại một văn phòng trong một cao ốc. +11328581 vie Người nông dân và gia đình của anh ấy sống ở nông thôn. +11328591 vie Cô ấy đã có cảm giác vô cùng đau đớn khi cô ấy bị gãy chân. +11328595 vie Cô ấy đang đi tất màu đỏ. +11328605 vie Có bảy ngày trong một tuần. +11328614 vie Mẹ tôi đang nấu ăn trong bếp. +11328621 vie Nơi này trông có vẻ quen quen. +11328622 vie Nơi này trông quen thuộc. +11328630 vie Anh ấy đã đặt cuốn sách lên kệ. +11330410 vie Dự kiến có mưa rào vào thứ Ba. +11330426 vie Cô ấy tập thể dục ba lần một tuần. +11330450 vie Thứ Tư là ngày sau Thứ Ba. +11330486 vie Bạn nên uống nhiều nước. +11330517 vie Hổ sống trong rừng rậm, sư tử sống ở xavan. +11330530 vie Anh ấy thích đi câu cá trên thuyền. +11330538 vie Bầu trời đã sáng dần sau cơn bão. +11330549 vie Tôi thích đọc sách ở thư viện. +11330562 vie Tôi đi học mỗi ngày. +11330570 vie Tôi đi học mỗi ngày bằng xe buýt. +11330581 vie Cô ấy đã giành được vị trí thứ hai trong cuộc thi. +11330595 vie Tôi cần một cuốn từ điển vì tôi không biết từ này. +11330604 vie Cô ấy đã hỏi tôi một câu hỏi về toán học. +11330614 vie Tôi ăn điểm tâm mỗi sáng. +11330646 vie Đứa trẻ đang ăn một chiếc kẹo. +11331718 vie Đó không phải là lý do. +11331719 vie Tôi biết tất cả về nó. +11331720 vie Những mức giá này là thái quá! +11331721 vie Điều đó làm việc tốt nhất cho tôi +11331722 vie Này, nghe tôi này! +11331723 vie Tôi vẫn còn của tôi. +11333135 vie Vòi hoa sen trong phòng tắm của tôi rất nhỏ. +11333139 vie Anh ấy đã làm các bài tập hình học sau giờ học. +11333145 vie Tiếng ồn lớn từ tivi làm đau tai tôi. +11333147 vie Tôi sẽ mua một ít táo ở siêu thị. +11333153 vie Có rất nhiều cây trong rừng. +11333156 vie Cô ấy học khoa học ở trường đại học. +11333160 vie Lần nhịn ăn kéo dài trong bốn mươi ngày. +11333162 vie Tôi đang nhịn ăn. +11333172 vie Cứ một ngày trong tuần anh ấy sẽ nhịn ăn vì lí do sức khỏe. +11333177 vie Người Hồi giáo nhịn ăn trong suốt tháng Ramadan. +11333192 vie Tôi cảm thấy không khỏe lắm. +11333200 vie Đừng mang giày vào trong nhà. +11333207 vie Mỗi tối, gia đình tôi ăn tối cùng nhau. +11333215 vie Tôi đã đội mũ vì trời quá nắng. +11333219 vie Sau khi ăn sáng, cô ấy đã mặc áo khoác rồi đi ra ngoài. +11333222 vie Cô ấy thường đeo rất nhiều đồ trang sức đắt tiền trong các bữa tiệc quan trọng. +11333224 vie Bạn mặc một bộ vest đẹp nhưng bạn phải mặc áo mưa vào vì trời bắt đầu mưa rồi đấy. +11333227 vie Cô ấy thường để tóc ngắn. +11333229 vie Chồng tôi mặc đồ cho bọn trẻ trong khi tôi làm bữa sáng. +11333231 vie Con tôi có thể tự mặc đồ. +11333233 vie Nữ hoàng nổi tiếng với vẻ đẹp của bà. +11333237 vie Đứa trẻ đang học đếm từ một đến mười. +11333240 vie Tôi trông thật nhỏ bé khi đứng cạnh một người đàn ông cao lớn. +11333243 vie Con cáo nhanh nhẹn đã bắt được con gà. +11337263 vie Chúng tôi lấy nước từ cái giếng trong vườn. +11337272 vie Vẫn tốt hơn là không có gì. +11337276 vie Có vẫn còn hơn không. +11338236 vie Tôi không nghĩ vật lý là một môn học thú vị. +11338248 vie Thể dục khiến cho cơ thể khỏe mạnh. +11338258 vie Tập thể dục có thể khiến cho bạn cảm thấy vui vẻ hơn. +11338264 vie Tập thể dục có thể giúp giảm cân. +11338270 vie Tập thể dục tốt cho các cơ bắp và xương của bạn. +11338284 vie Tập thể dục có thể làm giảm nguy cơ mắc bệnh mãn tính. +11338298 vie Tập thể dục có thể giúp ích cho sức khỏe não bộ và trí nhớ của bạn. +11338308 vie Tập thể dục có thể giúp thư giãn và cải thiện chất lượng giấc ngủ. +11338314 vie Tập thể dục có thể làm giảm đau. +11338323 vie Tập thể dục có thể thúc đẩy đời sống tình dục tốt hơn. +11338331 vie Tôi không thể gọi cho bạn vì tôi không có điện thoại. +11338376 vie Con tàu vận chuyển ô tô từ Châu Âu đến Bắc Mỹ. +11338384 vie Tôi cần một ít thuốc vì tôi bị đau đầu. +11338387 vie Tôi cần một ít thuốc vì tôi bị nhức đầu. +11338393 vie Sô-cô-la có màu nâu. +11338400 vie Cô ấy đã để chiếc túi của mình lên bàn. +11338408 vie Anh ấy cao hơn tôi, gấp đôi chiều cao của tôi. +11338416 vie Wimbledon là giải đấu quần vợt rất lớn trên thế giới. +11344718 vie Tôi đã cho bọn trẻ một ít kẹo. +11344721 vie Tôi không biết chút tiếng Anh nào. +11344724 vie Tôi không có tiền mặt nên tôi phải thanh toán bằng thẻ. +11344727 vie Cô ấy đã tặng tôi một món quà sinh nhật. +11344728 vie Cô ấy đã tặng tôi một cuốn album làm quà sinh nhật. +11344730 vie Tôi thích ăn thịt nhưng không thích rau. +11344733 vie Các học sinh đi học vào mỗi sáng. +11344735 vie Voi có tai lớn và vòi dài. +11344737 vie Cô ấy muốn đi du lịch vòng quanh thế giới. +11344739 vie Bạch Tuyết có làn da trắng và mái tóc đen. +11344741 vie Tôi rất thích đi sở thú để xem sư tử. +11344743 vie Bầu trời trong xanh không một gợn mây trong tầm mắt. +11344745 vie Sự lạc quan của anh ấy che mờ sự phán đoán của anh ấy. +11344747 vie Tôi đã bị ngã thang vào ngày hôm qua. +11349121 vie Các lớp học sẽ tiếp tục vào mùa thu. +11349124 vie Phiên gác của tôi sắp bắt đầu. +11349126 vie Đồng hồ đeo tay của tôi báo rằng bây giờ ba giờ. +11349128 vie Đầu tôi nhức vì tôi bị ốm. +11349129 vie Những con chim đang bay trên bầu trời. +11349131 vie Có những con chim đang bay trên bầu trời. +11349138 vie Tại sao một số loài chim có thể bay rất cao trên bầu trời? +11349143 vie Tại sao chim có thể bay được, nhưng chúng ta thì không thể? +11349147 vie Bên ngoài trời đang mưa nên tôi đã vào nhà. +11349152 vie Ngoài trời ấm hơn trong phòng này. +11349162 vie Bạn có thể đỗ xe hơi của mình bên ngoài nhà của chúng tôi. +11352129 vie Tôi đã đăng ký một khóa học tiếng Anh. +11352132 vie Thuyền trưởng đã thay đổi hướng đi của con tàu. +11352138 vie Chúng tôi hài lòng với quá trình kinh doanh này. +11352167 vie Hỏa hoạn là nguy hiểm. +11352173 vie Họ đã nổ súng. +11352181 vie Bóng đá và bóng rổ là những môn thể thao phổ biến. +11352185 vie Máy bay bay với tốc độ 400 km một giờ. +11352188 vie Con ruồi cứ làm phiền chúng tôi trong suốt bữa ăn. +11352192 vie Tôi chỉ có một câu trả lời sai trong bài kiểm tra. +11352195 vie Anh ấy đã bận rộn với công việc và không có thời gian rảnh rỗi. +11352199 vie Bố tôi thích đọc tin tức trên báo mỗi sáng. +11352204 vie Núi Everest cao và lớn. +11352207 vie Cô ấy nói tiếng Pháp và tiếng Đức và cũng một chút tiếng Nga. +11352211 vie Anh ấy giỏi chơi trò chơi điện tử. +11352213 vie Những việc làm vĩ đại không thể mất đi được. +11352215 vie Họ đã sa thải anh ta vì đến muộn mỗi sáng. +11352218 vie Tôi cảm thấy sạch sẽ sau khi tắm xong. +11352222 vie Tình yêu của chúng ta sẽ không bao giờ chết. +11353422 vie Anh ấy đã bị ướt vì mưa. +11353447 vie Tôi thích xem phim truyền hình. +11353465 vie Cô ấy đã trông rất xinh đẹp trong bộ váy cưới của mình. +11353479 vie Việc bắt động vật hoang dã là sai trái. +11353489 vie Tay tôi bị lạnh vào mùa đông nên tôi thích đeo găng tay. +11353500 vie Tôi nhớ mẹ và cha mình rất nhiều. +11353511 vie Tôi có lớp học vào ngày mai. +11353556 vie Sản phẩm của chúng tôi là tốt nhất trong loại. +11353567 vie Tôi sẽ phân loại khu vườn của mình là kích thước trung bình. +11353584 vie Anh ấy ủi áo sơ mi của mình mỗi sáng. +11353594 vie Tôi chơi thể thao để giải trí. +11353620 vie Phim này giải trí gia đình tốt. +11353631 vie Tôi trông khác với chị tôi. +11353643 vie Tuyết vào mùa hè thực sự là một điều bất ngờ. +11353651 vie Mọi người đều đã rất vui vẻ trong bữa tiệc. +11353659 vie Tôi sẽ trở thành một bác sĩ khi tôi lớn lên. +11356261 vie Đây là những đồ vật vô dụng. +11356262 vie Đây là những món đồ vô dụng. +11356268 vie Cô ấy phản đối kế hoạch một con đường mới. +11356271 vie Anh ấy đã bác bỏ mọi ý kiến phản đối. +11356277 vie Mục tiêu của anh ấy là trở thành CEO. +11356284 vie Tại sao bạn yêu mẹ và cha của bạn? +11356303 vie Khi nào là sinh nhật của bạn? +11356313 vie Chi phí sinh hoạt ở New York rất đắt đỏ. +11356322 vie Hút thuốc lá là không tốt. +11356328 vie Điều quan trọng là phải lịch sự. +11356334 vie Tôi chán vì tôi không có gì để làm cả. +11356347 vie Mùa hè là một mùa nóng. +11356359 vie Anh ấy là một nhiếp ảnh gia tuyệt vời và nổi tiếng với những bức ảnh đẹp đẽ của mình. +11356382 vie Tất cả mọi người trong vụ tai nạn xe hơi đều đã chết. +11356385 vie Ai cũng muốn có một cuộc sống hạnh phúc. +11356388 vie Ai cũng muốn sống một cuộc đời hạnh phúc. +11356716 vie Tôi là sinh viên trường Đại học Hà Nội. +11356724 vie Tôi thích đi đến thư viện và đọc sách. +11356738 vie Mỗi sáng tôi đến quán cà phê để mua cà phê. +11356751 vie Tôi đã nói với anh ấy rằng bạn đang ở trong quán cà phê. +11356760 vie Tôi đang ngồi ngoài trời, tại một quán cà phê. +11356774 vie Cô ấy vẽ đẹp. +11356901 vie Tôi đã chạy rất nhanh và thắng cuộc đua. +11356910 vie Saguaro là một giống xương rồng. +11356941 vie Sự phân biệt đối xử vì lí do chủng tộc sẽ không được dung thứ. +11356958 vie Việc phân biệt nhân viên vì lý do chủng tộc cũng là bất hợp pháp. +11356978 vie Anh ta bị buộc tội với bảy tội danh. +11357008 vie Chiếc xe tải có thể kéo một rơ moóc một tấn. +11357025 vie Trận đấu đã kết thúc với tỷ số hòa. +11357031 vie Cô ấy trông ốm yếu và gầy gò. +11357038 vie Tôi không thể nhìn rõ nếu không có kính. +11357043 vie Tôi không thể nhìn đủ rõ để đọc được cỡ chữ này nếu không đeo kính. +11357050 vie Tôi thích ba lê nhưng nó không phải là môn nghệ thuật yêu thích của tôi. +11357054 vie Có những vết đen trên quần tây trắng của tôi. +11357058 vie Cô ấy là quản lý của một quán cà phê. +11357071 vie Mèo thích bắt chuột. +11357106 vie Cô ấy đang học cách lái xe hơi. +11357128 vie Hãy cẩn thận khi bạn băng qua một con đường chính. +11357142 vie Cậu bé đã đá quả bóng. +11362806 vie Tôi cần phải đi đến nha sĩ vì tôi bị đau răng. +11362808 vie Tôi thức dậy lúc bảy giờ mỗi ngày. +11362810 vie Anh ấy đã kiếm được một số tiền lớn từ xổ số. +11362818 vie Cô ấy đã mua một chiếc đầm trang trọng cho buổi dạ hội Giáng sinh. +11362821 vie Tôi sống ở Việt Nam và quốc tịch của tôi là người Việt Nam. +11362823 vie Tôi muốn đến thăm một người bạn thân. +11362826 vie Con heo béo thật đấy. +11362828 vie Tôi thích đi làm bằng xe buýt chứ không phải bằng xe hơi. +11362833 vie Anh ấy rất nghèo và không có tiền. +11362839 vie Tôi muốn đi và thăm thú Luân Đôn vào mùa hè này. +11362845 vie Tôi cần phải đến bệnh viện vì tôi bị gãy chân. +11362854 vie Nhà cô ấy ở đằng sau nhà tôi. +11362857 vie Đừng gác chân lên bàn. +11362861 vie Công việc của cô ấy trong nông trại là vắt sữa bò. +11362865 vie Tôi xin lỗi vì tôi đã làm tổn thương bạn. +11362868 vie Mọi cơ thể đều có một ít mỡ. +11362871 vie Mùa đông là một mùa lạnh giá. +11362874 vie Tôi không hiểu câu cuối cùng đó. +11362879 vie Bài phát biểu đã kéo dài mất ba mươi phút. +11362880 vie Các cậu bé đang chơi bóng đá. +11362882 vie Tôi luôn tưới cây vào buổi sáng. +11363170 vie Siêu thị bán rất nhiều thực phẩm tốt. +11363173 vie Những bánh quy này bán rất chạy. +11363175 vie Anh ấy cần phải học cho kỳ thi toán. +11363178 vie Anh ấy chỉ dùng bút chì để vẽ bức tranh. +11363180 vie Tôi thích xem phim ở rạp chiếu phim. +11363183 vie Tôi đã ngước nhìn lên và thấy một chiếc cầu vồng trên bầu trời. +11363185 vie Tôi thích chụp ảnh bằng chiếc máy ảnh mới của mình. +11363191 vie Cửa sổ nhìn ra hướng nam. +11363193 vie Người nông dân sống trong một ngôi nhà tranh ở miền quê. +11363895 vie Tôi thích chơi cầu lông và quần vợt. +11363897 vie Toàn bộ hành khách đều bị thương trong vụ tai nạn xe hơi. +11363903 vie Mọi thứ đều có lời giải thích hợp lý. +11363908 vie Chúng ta phải lục soát trại. +11363912 vie Người hùng thực sự chính là anh ấy. +11363917 vie Tôi hy vọng anh ấy đã thoát khỏi con thú. +11363927 vie Tôi sẽ thay bộ đồ lặn của mình ra và tìm thứ gì đó để mở cái thùng. +11363955 vie Tôi hy vọng bạn đã không bị đau lưng trong lúc nâng cái thùng này. +11363978 vie Riêng cái mỏ neo đó hẳn phải nặng cả tấn! +11363986 vie Tôi nhớ mình đã phấn khích như thế nào khi tôi tìm thấy những kho báu đầu tiên của mình khi còn bé. +11363994 vie Giờ thì chúng ta cuối cùng cũng có thể dùng nó để mở cánh cửa được rồi! +11364005 vie Chúng ta đang thiếu một người. +11364008 vie Anh ấy có thể đến và giúp chúng ta. +11364010 vie Chúng ta hãy bước lên những cái đĩa và kiểm trả giả thuyết của anh ấy. +11364015 vie Theo câu khắc, nó từng thuộc về một nhà hàng hải nổi tiếng. +11364020 vie Bạn luôn được chào đón ở đây. +11364034 vie Ngược lại, chúng ta có một manh mối. +11364042 vie Trái lại, chúng tôi có một đầu mối. +11364055 vie Thành phố Hồ Chí Minh nằm ở phía nam của Việt Nam. +11364064 vie Chúng ta phải thảo luận về nó. +11364066 vie Bất cứ ai cũng có thể thử. +11364070 vie Chúng tôi đã kỳ vọng anh ấy hỗ trợ chúng tôi. +11364073 vie Chúng tôi có mối quan hệ tốt với Tom. +11364074 vie Tôi đã bỏ học khi tôi học lớp 7. +11364078 vie Bạn cần hợp tác hơn một chút. +11364080 vie Bạn cần phối hợp hơn một chút nữa. +11365332 vie Tôi đã không nhìn thấy trụ cứu hỏa. +11365333 vie Chúng tôi lúc đó đang cố gắng bảo vệ bạn. +11365336 vie Bạn chắc chắn có tài năng. +11365337 vie Bạn nhất định có tài. +11365338 vie Bạn muốn tôi ghét bạn sao? +11365339 vie Bạn có thể nhớ được lần cuối cùng bạn ăn ravioli là khi nào không? +11365345 vie Tôi không thể thay đổi lịch trình của mình. +11365346 vie Tôi không thể để Tom biết được. +11365347 vie Điều này sẽ không ảnh hưởng đến quyết định của tôi. +11365348 vie Tôi siêng năng lắm. +11365349 vie Quần áo của phụ nữ ở trên tầng ba. +11365350 vie Điều gì khiến bạn nghĩ rằng Tom quan tâm đến việc giúp đỡ chúng ta? +11365351 vie Cuối cùng tôi cũng có thể lĩnh ngộ ra được điều thú vị về cờ shogi chuyên nghiệp rồi. +11365352 vie Họ sẽ tìm kiếm bạn. +11365353 vie Tôi không nghĩ rằng Tom có sức hút. +11365356 vie Nãy giờ bạn đang quan sát tôi đấy à? +11365358 vie Nếu bạn đang cảm thấy không khỏe, bạn nên nghỉ ngơi. +11365360 vie Bạn không cảm thấy đói sao? +11365362 vie Bạn nói về Boston quá nhiều rồi đấy. +11365364 vie Tiếng Pháp hữu dụng lắm. +11365366 vie Nó không phải là một vấn đề lớn. +11365367 vie Tôi cá là bạn đang thắc mắc tại sao Tom lại rời đi sớm như vậy. +11368492 vie Hãy nhớ rằng, nó chỉ là một ngày tồi tệ mà thôi, không phải một cuộc đời tồi tệ. +11368495 vie Tôi thực sự không muốn bỏ lỡ điều đó. +11368504 vie Tôi biết Tom có lẽ sẽ không giúp chúng ta làm việc đó đâu. +11368518 vie Này, bạn đang cười gì vậy? +11368526 vie Làm điều đó sẽ không dễ như bạn nghĩ đâu. +11368535 vie Tôi thích loại táo này. +11368560 vie Không, đây không phải xe hơi của tôi. +11368571 vie Tôi cảm thấy sảng khoái sau khi đi dạo. +11368584 vie Doanh số bán kính thiên văn đã tăng trong đại dịch COVID-19. +11368596 vie Chỉ một trong số các cậu bé trông có vẻ mệt mỏi. +11368613 vie Không dễ để hiểu được những ý tưởng của anh ấy. +11368621 vie Thuốc này chỉ có tác dụng với nam giới. +11368628 vie Tôi đã cho phép con ngựa của tôi chạy. +11368645 vie Tôi sẽ đến lấy nó vào thứ Hai tới. +11368654 vie Nó đã chưa từng xảy ra. +11369387 vie Tôi biết bạn có thể chơi kèn clarinet. Bạn cũng có thể chơi được kèn saxophone chứ? +11369404 vie Bạn đang cười cái gì vậy? +11369475 vie Tôi đã nhờ người mang vali của tôi về phòng mình. +11369484 vie Tôi biết Tom là con nuôi. +11369488 vie Mọi người có bận không? +11369490 vie Tên của cô ấy nghe quen quen. +11369512 vie Tôi biết Tom không phải là một ca sĩ giỏi cho lắm. +11369555 vie Tôi chưa từng thấy ai làm thế trước đây. +11369617 vie Làm thế nào bạn có thể đủ khả năng mua một chiếc xe hơi như thế này vậy? +11369706 vie Bưu điện cách trường trung học khoảng ba dặm. +11369727 vie Chúng ta sẽ phải đi bao xa? +11369764 vie Chúng tôi có chỗ cho hai giường. +11369792 vie Chúng tôi mua sữa và trứng từ một trang trại cách nhà chúng tôi khoảng ba dặm. +11369795 vie Chúng ta nên ngủ một chút. +11369803 vie Tôi không thể sống thiếu cô ấy. +11369828 vie Hỏi anh ấy xem họ có còn sống ở Tokyo không. +11369842 vie Tôi cần mang theo một số thứ. +11369858 vie Tôi sẽ làm đậu cho bạn. +11369899 vie Nó hóa ra thật sự rất ổn thỏa. +11369916 vie Bạn không nghĩ rằng tôi có thể làm được điều đó, phải không? +11369936 vie Nó đã tự động xảy ra. +11369960 vie Phiến quân đã bắt đầu phân phát lương thực và quần áo từ nhà kho cho người dân địa phương. +11369970 vie Cho tôi xem bạn đã viết gì nào. +11370003 vie Ngọn lửa đã bắt đầu ở cầu thang bộ. +11370045 vie Tôi không nghĩ rằng chúng ta sẽ làm được. +11370067 vie Không ai còn lời nào để nói cả. +11370080 vie Bạn ăn không được nhanh cho lắm, phải không? +11370127 vie Tôi sẽ không bao giờ mua một trong những thứ đó. +11370179 vie Tôi không bao giờ nghĩ cô ấy sẽ bỏ việc như vậy và ra đi mà không nói một lời. +11370214 vie Bạn đã biết tôi được một thời gian rồi. +11370236 vie Anh là kẻ địch. +11370254 vie Tôi nghĩ rằng chúng ta phải đến Úc. +11370272 vie Đừng quá vội vàng. +11370281 vie Đừng quá hấp tấp. +11370313 vie Máy tính có virus. +11370334 vie Tôi sẽ đưa bạn đi tham quan. +11370351 vie Chúng tôi đã tiến hành cuộc điều tra của mình với sự cẩn trọng cao nhất. +11370367 vie Tôi không chắc liệu có an toàn khi lái xe trong những điều kiện thế này hay không. +11371062 vie Tôi đã muốn trốn thoát. +11371067 vie Tôi có nhiều bạn bè đã lập gia đình. +11371072 vie Tôi khẳng định rằng tôi vô tội. +11371077 vie Hầu hết mọi người không thích thua cuộc. +11371081 vie Tôi không thể chơi với Tom. +11371097 vie Chúng tôi sẽ hoàn thành công việc ngay cả nếu chúng tôi mất cả ngày. +11371113 vie Bạn suýt nữa lỡ mất tôi rồi. +11371122 vie Tôi biết Tom muốn trở thành một thủ thư. +11371125 vie Phòng của tôi rộng gấp đôi phòng của anh ấy. +11371134 vie Giờ thì nó đã sẵn sàng để sử dụng. +11371139 vie Tôi làm việc nhiều giờ như Tom. +11371164 vie Đừng để vẻ bề ngoài đánh lừa bạn. +11371183 vie Đừng tàn ác với động vật. +11371199 vie Nó hết sức đáng sợ. +11371248 vie Bạn có ngửi thấy mùi cao su cháy không? +11371258 vie Làm thế nào bạn có mặt ở đây? +11371281 vie Vui lòng không ăn trong xe của tôi. +11371297 vie Tôi thắc mắc tại sao Tom lại không thích bạn. +11371301 vie Đó không phải là trường hợp. +11371307 vie Khiêm tốn không bao giờ làm tổn thương đến ai. +11371321 vie Tôi không nghĩ Tom sẽ ngoan ngoãn đâu. +11371329 vie Cả Tom và Mary đều không giỏi nói tiếng Pháp cho lắm. +11371347 vie Họ sẽ không nói chuyện với bạn. +11371365 vie Tình hình rõ ràng khá là khốc liệt. +11371378 vie Câu hỏi đó dễ trả lời thôi. +11371385 vie Tôi tưởng nhật ký chỉ dành cho con gái. +11371395 vie Tôi hy vọng họ làm được. +11371404 vie Họ muốn biết chuyện gì đã xảy ra. +11371411 vie Chúng tôi có một máy rửa chén. +11371417 vie Nếu tôi biết về chuyện này sớm hơn, tôi có thể đã thay đổi các kế hoạch của mình rồi. +11371440 vie Chắc chắn là đạp xe có lợi cho sức khỏe hơn lái xe. +11371450 vie Chắc chắn, việc đạp xe có lợi cho sức khỏe hơn là lái xe. +11371462 vie Có lẽ, chẳng mấy chốc nữa trời sẽ mưa. +11371470 vie Chắc chắn là trái đất đang nóng dần lên. +11373342 vie Khoảng cách từ nhà bạn đến đây là bao xa? +11373344 vie Trạm xe buýt đến trường của bạn cách bao xa? +11373346 vie Chúng ta có thể đi bao xa? +11373348 vie Anh ấy có thể chạy bao xa? +11373350 vie Từ nhà hát đến siêu thị là bao xa? +11373352 vie Từ nhà bạn đến sở thú là bao xa? +11373354 vie Từ nhà bạn đến viện bảo tàng là bao xa? +11373357 vie Nó cách bao xa? +11373360 vie Nó cách đây bao xa? +11373374 vie Sân bay cách đây bao xa? +11373384 vie Bãi biển cách đây bao xa? +11373386 vie Chỗ đó có xa không? +11373387 vie Nó có xa không? +11373389 vie Nó không xa. +11373391 vie Nó khá gần. +11373397 vie Nó khá xa. +11373398 vie Nó là một chặng đường khá dài. +11373404 vie Nó xa đấy nếu đi bộ. +11373412 vie Nó cách đây khoảng 500 mét. +11373415 vie Bạn có muốn đi xem phim tối nay không? +11373418 vie Rạp chiếu phim nào? +11373420 vie Tôi nghĩ chúng ta nên đến rạp chiếu phim CGV. +11373423 vie Rạp chiếu phim này rất thú vị. +11373425 vie Tôi không biết rạp chiếu phim đó. Nó có xa đây không? +11373426 vie Hẹn gặp bạn tối nay. +11373428 vie Tôi có thể tìm thấy một quán cà phê nào gần đây không? +11373431 vie Nó là quán cà phê Lyly. +11373433 vie Quán cà phê cách đây bao xa? +11373435 vie Quán cà phê cách đây khoảng 600 mét. +11373437 vie Bạn có thể nói cho tôi đường đến quán cà phê Lyly không? +11373439 vie Đi thẳng 200m, sau đó rẽ phải. +11373441 vie Tôi không biết liệu cô ấy sẽ đi xem phim hay về nhà xem phim. +11373445 vie Tôi không thể biết liệu anh ấy đang khóc hay đang cười. +11373450 vie Cô ấy đã hỏi tôi rằng tôi có vui không. +11373453 vie Tôi không biết liệu anh ấy sẽ đi chơi hay chơi bóng rổ. +11373455 vie Cô giáo không biết liệu bọn trẻ đang ngủ hay thức. +11373463 vie Tôi không thể quyết định được liệu sẽ mua giày hay quần áo. +11373473 vie Anh ấy đang suy nghĩ liệu nên ở lại Hà Nội hay đến thành phố Hồ Chí Minh làm việc. +11373484 vie Chúng tôi có những ý kiến khác nhau về việc câu lạc bộ của chúng tôi có nên tổ chức một buổi dã ngoại trong tháng này hay không. +11373495 vie Dù cô ấy có đi hay không, cô ấy cũng phải trả tiền. +11373500 vie Chúng tôi đã bàn bạc xem liệu chúng tôi có nên đi Hồng Kông hay không. +11373505 vie Họ đã nói về việc liệu anh ấy có nên đi ra ngoài hôm nay hay không. +11373507 vie Tôi có thể quyết định mua chiếc túi này ngay bây giờ hay không hoặc là chờ đợi. +11373510 vie Bạn đẹp hay không đẹp không thành vấn đề. +11373514 vie Hãy cho tôi biết liệu tôi có thể đi cùng bạn không. +11373517 vie Nếu tôi là bạn, tôi sẽ không thể đón nhận cú sốc này. +11373519 vie Tôi đã tự hỏi liệu Anna có yêu tôi không. +11373521 vie Ngay cả khi trời mưa, chúng tôi vẫn đến trường. +11373523 vie Chúng tôi vẫn đến trường ngay cả khi trời mưa. +11373530 vie Kể cả khi tôi giàu, tôi vẫn sẽ không mua cái nhà đó. +11373532 vie Tôi sẽ không mua cái nhà đó kể cả khi tôi giàu. +11373536 vie Kể cả khi trời đang mưa, cô ấy vẫn ra ngoài. +11373537 vie Thậm chí dù trời lúc đó đang mưa, cô ấy vẫn đi ra ngoài. +11373542 vie Cô ấy muốn đi ra ngoài. Nhưng nếu trời mưa, cô ấy sẽ không đi. +11374309 vie Có lẽ sẽ dễ dàng hơn khi cho lùi vào chỗ đậu xe đó. +11374352 vie Anh ấy đã đi đường tắt đến trường thông qua công viên. +11374384 vie Cặp vợ chồng nhà kế bên luôn luôn cãi nhau. +11374404 vie Anh ấy đã lập luận phản đối lại việc mua một cái máy vi tính mới. +11374445 vie Hình vuông có bốn góc vuông. +11374470 vie Sai lầm của anh ấy đã làm hỏng tất cả công việc tốt đẹp của chúng tôi. +11374504 vie Tôi nhận ra rằng khóa quần mình chưa được kéo lên. +11374523 vie Tôi chưa làm việc nhà. +11374529 vie Các câu lạc bộ địa phương là một phần thiết yếu của cuộc sống làng quê. +11374552 vie Nhà trường tổ chức các chuyến đi đến nhiều địa điểm yêu thích khác nhau. +11374579 vie Bạn cần phải sắp xếp công việc của mình một cách cẩn thận hơn. +11374595 vie Chữ viết bị đảo ngược lại trong gương. +11374607 vie Tôi và chồng đã đảo ngược vai trò, giờ anh ấy ở nhà còn tôi đi làm. +11374617 vie Cuốn sách mô tả các sự kiện chính trong cuộc đời ông ấy theo trình tự thời gian. +11374635 vie Anh ấy đã mở bức thư và ném bì thư vào thùng rác đựng giấy. +11374639 vie Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên của máy tính. +11374650 vie Anh ấy là một người đàn ông rất hòa nhã. +11374658 vie Chi phí tổng thể của công việc sẽ vào khoảng 200 đô la. +11374666 vie Những tín đồ của khoa học viễn tưởng sẽ yêu thích bộ phim mới này. +11374668 vie Phải chăng các nhu cầu của xã hội quan trọng hơn các quyền lợi của cá nhân? +11377037 vie Xe cộ bắt đầu gia tăng vào thời điểm này trong ngày. +11377043 vie Có một bức tranh bên trên tủ sách. +11377082 vie Chúng tôi nhảy cẫng lên khi chiếc máy bay bay qua. +11377106 vie Ngày mai, tôi sẽ bay qua dãy Himalaya hùng vĩ. +11377124 vie Cô ấy sắp bay qua một thành phố. +11377151 vie Chúng tôi đã ngắm máy bay bay qua. +11377166 vie Tôi chắc rằng anh ấy sẽ có một số ý tưởng mới về đề tài này. +11377233 vie Các luật thuế mới sẽ có lợi cho những người có thu nhập thấp. +11377259 vie Họ chắc chắn đã được hưởng lợi từ những thay đổi trong bộ luật. +11377275 vie Cảnh sát muốn hỏi bạn một số câu hỏi thủ tục. +11377310 vie Cảnh sát muốn thẩm vấn tôi. Tôi nên làm gì? +11377331 vie Anh ta phải trả tiền cấp dưỡng cho vợ cũ và các con. +11377353 vie Ai đã để đống đồ lộn xộn này trên sàn vậy? +11377394 vie Tôi đã đề nghị cô ấy nên dừng lại nhưng cô ấy vẫn tiếp tục bất chấp. +11377422 vie Anh ấy đã quyết định tiếp tục công việc. +11377434 vie Tất cả máy móc cần được kiểm tra định kỳ. +11377440 vie Những người biểu tình đã mang theo các biểu ngữ ghi "Hãy ngừng chiến tranh". +11377451 vie Cô ấy đã gợi ý một chút sữa kèm b��nh mì cho bữa sáng. +11377461 vie Anh ấy đã đề xuất một bài hát của ca sĩ mà anh ấy yêu thích. +11377478 vie Giáo viên của tôi đã đề xuất cho tôi một khóa học mà tôi có thể đăng ký vào cuối năm. +11377488 vie Bạn có thể gợi ý một cuốn từ điển tốt cho tôi được không? +11377498 vie Cô ấy đã gợi ý một cuốn sách hay cho anh ấy. +11377503 vie Tôi đề nghị chúng ta ra ngoài ăn tối. +11377509 vie Tôi biết một nhà hàng rất ngon. +11377514 vie Anh ấy đã gợi ý mọi người đi cắm trại vào mùa hè tới. +11377525 vie Bác sĩ của cô ấy đã đề nghị rằng cô ấy nên giảm giờ làm việc và tập thể dục nhiều hơn. +11377562 vie Họ đã gợi ý rằng tôi nên tập nói tiếng Anh nhiều hơn. +11377578 vie Anh ấy đã đề xuất đi du lịch cùng nhau cho an toàn, bởi vì khu vực đó rất nguy hiểm. +11377586 vie Tôi đã đề xuất đi bơi vào mùa hè. +11377592 vie Cô ấy đã gợi ý đọc thêm sách để mở mang đầu óc. +11377600 vie Bạn có thể gợi ý nơi tôi có thể mua được một chiếc áo thun đẹp cho bạn trai của tôi được không? +11377609 vie Bạn có thể gợi ý xem chúng ta có thể ăn tối ở đâu tối nay được không? +11377616 vie Cô ấy đề nghị được sửa xe càng sớm càng tốt. +11377623 vie Bạn đang ám chỉ tôi lười biếng phải không? +11377631 vie Một giải pháp ngay lập tức đã chợt nảy đến với tôi. +11377634 vie Tôi đề nghị bạn nên tập thể dục nhiều hơn để giảm huyết áp của mình xuống. +11377640 vie Chúng tôi đề nghị đảng cầm quyền nên hành động quyết liệt hơn để không bị bỏ phiếu bãi nhiệm trong cuộc bầu cử tới. +11377653 vie Tôi đã đề nghị rằng anh ấy nên tập thể dục nhiều hơn. +11377666 vie Tôi đã gợi ý rằng anh ấy nên mua một ngôi nhà mới. +11377680 vie Chúng tôi đã đề cử ông ấy cho chức vụ̣ Bộ trưởng Nội vụ. +11377686 vie Chiếc găng tay cho thấy cô ấy đã có mặt tại hiện trường vụ án. +11377692 vie Tôi đâu có bảo anh ấy rời đi, tôi chỉ gợi ý thôi. +11378815 vie Thật vui khi chơi với những người khác. +11378819 vie Tôi sẽ đưa cái đó cho bạn. +11378823 vie Cứ việc gọi cho tôi nhé. +11378831 vie Tốt hơn là bạn nên đi thang máy. +11378840 vie Tôi biết điều bạn lẽ ra đã có thể làm. +11378849 vie Các bạn trông rất hài lòng với bản thân mình. +11378853 vie Tôi muốn cảm ơn Tom vì tất cả những gì anh ấy đã làm. +11378863 vie Buổi diễn bắt đầu sau mười phút nữa. +11378866 vie Tôi đã đi dạo để có chút không khí. +11378869 vie Tôi đoán tôi sẽ sống với bạn một năm kể từ bây giờ. +11378881 vie Tôi có thể vẽ khá tốt hồi lúc tôi bắt đầu học mẫu giáo. +11378885 vie Đó là lần cuối cùng Tom nhìn thấy Mary. +11380276 vie Cô ấy cho rằng sự sáng tạo của mình là nhờ mẹ. +11380281 vie Bạn sẽ bán nhà bạn cho anh ấy sao? +11380287 vie Tôi không ở đây để làm tổn thương ai cả. +11380295 vie Chúng tôi đã trở thành bạn thân. +11380302 vie Tôi đã từng kính trọng ông ấy. +11380304 vie Tôi đã từng tôn trọng Tom. +11380306 vie Tôi biết Tom là một kẻ tham lam. +11380309 vie Chúng tôi phải nộp thuế. +11380314 vie Nói cho tôi biết bạn muốn cái nào. +11380349 vie Bạn có nhớ ngày mà chúng ta gặp nhau không? +11380354 vie Chúng tôi phải về sớm. +11380364 vie Bạn đã mong chờ thấy điều gì? +11380374 vie Có lẽ tốt nhất là bạn nên ở lại. +11380380 vie Thế có quá muộn không? +11380382 vie Tôi là một người đàn ông tự do. +11380388 vie Tôi chưa bao giờ có tính hướng ngoại. +11380390 vie Tôi chưa bao giờ có tính cách cởi mở. +11380395 vie Tôi chắc rằng bạn sẽ được chào đón. +11380402 vie Em có yêu anh hay không? +11380404 vie Chắc chắn là bạn không thể nghiêm túc được. +11380407 vie Bạn bè của Tom đã biết Tom không thể nói được tiếng Pháp. +11380414 vie Chúng ta đang trở nên quá tự phụ. +11380415 vie Sao bạn dám nói những điều như vậy về Tom! +11380417 vie Tôi sẽ lấy áo khoác của chúng ta khỏi phòng giữ đồ. +11380419 vie Chúng ta đang nói về cùng một người sao? +11380422 vie Tôi hứa rằng tôi sẽ có mặt ở đó đúng giờ. +11380426 vie Trước tiên chúng ta hãy đến thăm nước Úc. +11380430 vie Tôi đã chỉ ngủ được khoảng ba mươi phút. +11384819 vie Trời lạnh ở Boston. +11384825 vie Chúng tôi thực sự rất nhớ mẹ của chúng tôi. +11384843 vie Phòng ngủ của tôi yên tĩnh và tho��i mái. +11384849 vie Điều đó sẽ chẳng vui tí nào đâu. +11384851 vie Tôi đã bắt đầu hét lên. +11384860 vie Lẽ ra tôi đã có thể thức khuya, nhưng tôi quyết định đi ngủ sớm. +11384871 vie Lẽ ra họ đã có thể thắng cuộc đua, nhưng họ đã không cố gắng đúng mức. +11384884 vie Lẽ ra cô ấy đã mua quyển sách, nhưng thay vì vậy cô ấy đã mượn nó ở thư viện. +11384888 vie Lẽ ra anh ấy đã có thể học hành chăm chỉ hơn, nhưng anh ấy quá lười và đó là lý do tại sao anh ấy rớt kỳ thi. +11384896 vie Lẽ ra bạn chỉ việc gọi điện thoại cho tôi là được rồi. +11384902 vie Lẽ ra tôi đã có thể cảnh báo bạn nếu tôi biết bạn ở đâu. +11384907 vie Lẽ ra bạn có thể đã bị sát hại. +11384913 vie Cố thêm chút nữa là chúng ta đã có thể thắng trận này rồi. +11384922 vie Tôi đã không thể đến sớm hơn được. Đã có một trận kẹt xe kinh khủng. +11384927 vie Anh ấy đã không thể vượt qua kỳ thi, ngay cả khi anh ấy đã học hành chăm chỉ hơn. +11384935 vie Nó là một kỳ thi thật sự khó. +11384939 vie Sao anh ấy trễ vậy? +11384946 vie Có lẽ anh ấy đã bị kẹt xe. +11384952 vie Anh ấy có lẽ đã ngủ quên. +11384955 vie Anh ấy có lẽ đã bị kẹt xe. +11384982 vie Lẽ ra tôi nên học chăm chỉ hơn. +11384990 vie Lẽ ra tôi nên đi ngủ sớm. +11384992 vie Tôi lẽ ra nên đi ngủ sớm. +11385005 vie Lẽ ra tôi không nên ăn bánh nhiều quá! +11385011 vie Lẽ ra bạn nên gọi điện thoại cho tôi khi bạn đến. +11385029 vie Lẽ ra anh ấy nên rời đi sớm, thì anh ấy đã sẽ không bị trễ máy bay. +11385083 vie Lẽ ra giờ này cô ấy đã về nhà rồi. Bạn nghĩ cô ấy không sao chứ? +11385121 vie Lẽ ra bây giờ máy bay của anh ấy đã đến rồi. +11385131 vie Lẽ ra giờ này anh ấy đã hoàn tất công việc của mình rồi. +11385147 vie Lẽ ra giờ này cô ấy đã đến rồi, nhưng cô ấy chưa đến. +11385162 vie Nếu tôi có đủ tiền, thì tôi đã mua một chiếc xe hơi rồi. +11385176 vie Lẽ ra tôi đã đi dự tiệc, nhưng tôi bận quá. +11385181 vie Lẽ ra tôi đã gọi điện thoại cho bạn, nhưng tôi không biết số của bạn. +11385186 vie Lẽ ra tôi đã giúp bạn rồi. Tôi không biết là bạn cần giúp đỡ. +11385221 vie Đó là lý do tôi đã đến nước Úc. +11390363 vie Tôi sẽ phải xem xét lại nó. +11390366 vie Đừng dành quá nhiều thời gian xem tivi. +11390369 vie Hãy cẩn thận. +11390371 vie Tôi không biết mẹ tôi đang ở đâu. +11390373 vie Nó không ấm. +11390375 vie Tôi không thể nói tiếng Pháp, nhưng tôi hy vọng rằng tôi sẽ sớm có thể nói được. +11390379 vie Tôi chẳng biết ai thích Tom. +11390382 vie Bạn nên cẩn thận hơn với tiền bạc của mình. +11390384 vie Bạn sẽ không thích nếu tôi làm điều đó, phải không? +11390386 vie Mặt nước đang phẳng lặng. +11390389 vie Tôi có thể vứt cái này ra ngoài được không? +11390391 vie Tôi nghĩ điều đó có thể làm được. +11390392 vie Tôi chắc rằng Tom sẽ không được miễn làm chuyện đó đâu. +11392725 vie Vào lúc mà tôi hoàn thành xong bài tập, các bạn cùng lớp của tôi đã về hết. +11392730 vie Đợi đến lúc mà bạn quyết định mua chiếc túi này, thì họ đã bán nó đi rồi. +11392742 vie Khi mà chúng tôi có mặt ở thành phố Hồ Chí Minh, anh ấy cũng sẽ ở đó. +11392755 vie Vào thời điểm cô ấy 18 tuổi, cô ấy sẽ sống ở một nơi cách xa nhà. +11392767 vie Khi mà bạn đọc được bức thư này, thì tôi sẽ ở Luân Đôn rồi. +11392785 vie Tôi đã hoàn thành dự án quan trọng đó. +11392794 vie Vào lúc mà tôi đến, cửa hàng đã đóng cửa rồi. +11392810 vie Lúc mà tôi đến nhà cô ấy thì cô ấy đã đi đến trung tâm mua sắm rồi. +11392818 vie Họ đã kể xong câu chuyện vào lúc mà tôi tới lớp. +11392827 vie Tôi đã hoàn toàn ăn hết đồ ăn mà bạn đã chuẩn bị. +11392831 vie Tôi đã ăn hết thức ăn. +11392838 vie Vào thời điểm tôi có mặt ở đó, họ đã rất mệt. +11392843 vie Lúc mà tôi đến nhà John, anh ấy đã đi học rồi. +11392853 vie Trước khi tôi đến nhà John, anh ấy đã đi học rồi. +11392878 vie Vào thời điểm tôi đến nhà bạn trai, anh ấy đã đi ngủ. +11392885 vie Khi còn là một đứa trẻ, tôi thường đi chợ cùng với mẹ. +11392902 vie Tôi sẽ hoàn thành xong bài tập này trước thời điểm cô giáo tới. +11392912 vie Tôi không thể hoàn tất được nhiệm vụ này cho đến khi giám đốc đến đâu. +11392928 vie Tôi đã làm xong bài tập về nhà của mình trước khi giờ học bắt đầu rồi. +11392938 vie Bạn sẽ phải hoàn thành xong bài tập về nhà của mình trước 3 giờ chiều nay. +11392950 vie Vào thời điểm trận mở màn World Cup diễn ra, trời đã ngừng mưa. +11392962 vie Đợi đến lúc bạn đến được đây thì bộ phim đã bắt đầu chiếu rồi. +11392969 vie Trời mưa vào thời điểm trận khai mạc World Cup diễn ra. +11392977 vie Tôi đã không có chút niềm tin nào vào bản thân mình vào thời điểm đó. +11392978 vie Đó không phải là vấn đề. +11392980 vie Nó thậm chí không quan trọng. +11392982 vie Tôi đến bây giờ. +11392983 vie Anh ấy có vẻ không khỏe. +11392984 vie Anh/chị đã thực sự nhìn thấy điều đó? +11392987 vie Các bạn có lạnh không? +11392989 vie Tôi hiểu rằng đã có một sai lầm. +11392991 vie Họ có thể bán thứ bạn cần. +11392999 vie Em sẽ lấy anh chứ? +11393002 vie Nguyên nhân nào gây ra các trận động đất? +11393004 vie Tôi sẽ làm bất cứ điều gì tôi có thể để giúp đỡ. +11393007 vie Tránh xa người phụ nữ của tôi ra. +11393010 vie Chúng tôi là dân trượt băng khá giỏi. +11395184 vie Tôi thích ăn súp nấm. +11395192 vie Ngôi nhà này trông đẹp đấy. +11395197 vie Tôi không thích cái này. +11395225 vie Tôi hay gặp bạn bè vào cuối tuần. +11395232 vie Có tổng cộng 30 hành khách trên xe buýt. +11395239 vie Hãy gọi tôi nếu cuối tuần này bạn rảnh. +11395247 vie Tôi đã kín lịch tuần này rồi, nhưng tôi hy vọng chúng ta có thể gặp nhau vào cuối tuần. +11395251 vie Bạn có muốn đi xem phim vào cuối tuần không? +11395256 vie Tổng số lên tới bao nhiêu? +11395261 vie Tôi hay đến gặp anh ấy. +11395266 vie Xin chúc mừng, bạn đã trúng số! +11395277 vie Anh ấy chăm chút vẻ bề ngoài của mình. +11395280 vie Tôi sẽ lo liệu nó. +11395284 vie Xử lý cẩn thận nhé! +11395298 vie Tôi đã băng bó đầu gối bị đau của mình. +11395304 vie Nhà tôi ở kế bên nhà anh ấy. +11395316 vie Anh ấy đã hành động một cách kỳ lạ. +11395323 vie Tôi quan tâm đến vấn đề nóng lên toàn cầu. +11395540 vie Cảnh ban công diễn ra ở hồi thứ hai. +11395570 vie Có một đạo luật cấm hành vi như vậy. +11395588 vie Tôi đã rất ngạc nhiên khi thấy một con sư tử trên đường phố. +11395618 vie Những quyển sách này có theo thứ tự cụ thể nào không? +11395641 vie Ngừng ra lệnh cho tôi. +11395649 vie Dã ngoại vào một ngày nắng là một ý kiến hay. +11395680 vie Chúng ta nên gọi một chai rượu vang khác. +11395705 vie Chiếc giường là đồ nội thất duy nhất trong phòng ngủ của tôi. +11399212 vie Tàu điện ngầm là tàu chạy dưới lòng đất. +11399215 vie Tôi thích ăn sandwich với giăm bông và phô mai. +11399221 vie Ở trang trại, ngựa ăn cỏ khô. +11399224 vie Ở vùng này, nhiều trẻ em phải làm việc đồng áng để phụ giúp gia đình chúng. +11399226 vie Anh ấy từng làm việc tại nông trại do ông bà anh ấy sở hữu. +11399229 vie Muỗi cắn và hút máu. +11399231 vie Vết cắn của muỗi có thể gây sốt rét. +11399233 vie Một chế độ ăn uống lành mạnh là điều quan trọng. +11402353 vie Giáo dục tiểu học quan trọng đối với trẻ em. +11402359 vie Cây bút có mực màu đen. +11402364 vie Đó quả là một bộ phim hay. +11402373 vie Những trải nghiệm như vậy là rất hiếm. +11402381 vie Các công nhân đang đình công. +11402388 vie Các công nhân đang cân nhắc việc đình công. +11402391 vie Các công nhân đang đe dọa sẽ đình công. +11402400 vie Các công nhân đang đình công đòi tăng lương. +11402405 vie Anh ấy bắt đầu học chơi piano cách đây hai tháng. +11402408 vie Gã thanh niên trẻ đã đánh gục cha mình. +11402410 vie Cô ấy đã ngắm nhìn mình trong gương. +11402411 vie Cô ấy đã soi gương. +11402415 vie Cô ấy đã liếc nhìn mình trong gương. +11402421 vie Ngôi nhà thuộc về bố mẹ tôi. +11402422 vie Ngôi nhà nơi tôi sống là của bố mẹ tôi. +11402423 vie Ngôi nhà nơi tôi ở thuộc về bố mẹ tôi. +11402427 vie Cá voi thuộc loài động vật có vú. +11402430 vie Tôi nghĩ rằng bạn có thể đoán được điều gì đã xảy ra tiếp theo. +11402433 vie Tôi muốn uống thêm một tách cà phê khác. +11402436 vie Bạn nghĩ gì về Nhật Bản? +11402438 vie Cậu ấy trông có vẻ giống một chàng trai tốt. +11402440 vie Tôi thắc mắc tại sao cảnh sát đã không tìm thấy được khẩu súng. +11402442 vie Bạn đã tình cờ nhìn thấy vụ tai nạn sao? +11402446 vie Tôi thích kế hoạch này. +11402449 vie Tôi nghĩ rằng Tom đang ở ngoài hiên. +11402451 vie Rượu này có vị rất tuyệt. +11406828 vie Tôi đã ở lại để chuẩn bị bài thuyết trình của mình vào ngày mai. +11406833 vie Cô ấy luôn ở lại để dọn dẹp giúp mẹ mình. +11406838 vie Anh ấy đã phải ở lại vì anh ấy có quá nhiều việc phải làm. +11406843 vie Tôi đã ở lại và giúp bố tôi dọn dẹp nhà cửa. +11406846 vie Tôi đã nghĩ bạn vẫn còn đang lên kế hoạch làm chuyện đó. +11406858 vie Tóm lại, Tom đã sai. +11406864 vie Tôi sẽ nướng một ít hạt dẻ. +11406866 vie Hãy gọi nếu có chuyện rắc rối. +11406872 vie Các cửa hàng đang mở cửa. +11406876 vie Việc này có thể mất một thời gian. +11406881 vie Thử món bánh này đi. +11406883 vie Hạn chót là chiều mai lúc 2:30. +11406886 vie Tom đã quét mã QR bằng điện thoại của mình. +11406887 vie Tôi xin lỗi vì những gì tôi đã làm. +11406889 vie Nghệ thuật tuyệt vời khiến cho con người ta cảm nhận được điều gì đó. +11406890 vie Bạn có nghĩ Tom sẽ cười nhạo chúng ta không? +11406891 vie Tại sao tôi phải sợ chứ? +11406892 vie Tôi đã hứa với Tom rằng tôi sẽ không làm chuyện đó nữa. +11406893 vie Tôi ước gì tôi có thể trả lời được điều đó. +11406894 vie Tôi có thể về sớm được không? +11408951 vie Tom đã đá quả bóng. +11408972 vie Tôi không biết chút tiếng Pháp nào cả. +11409098 vie Tôi đã không thể hiểu được gì cả. +11409225 vie Tôi đang chờ đợi sự trợ giúp của bạn. +11409240 vie Tôi tự hỏi liệu Tom có còn ở một mình không. +11409276 vie Bạn cần phải tập thể dục một chút. +11409303 vie Có bao nhiêu người bị giết? +11409329 vie Hãy nói với Tom điều bạn vừa nói với tôi. +11409350 vie Tôi nghĩ tôi đã không làm điều đó. +11409378 vie Không có lịch trình cố định. +11409442 vie Con đường đầy những ổ gà. +11409453 vie Bạn có hay mặc áo len không? +11409458 vie Tôi có một bài thi vào ngày mai. +11409558 vie Bạn thường đi trượt tuyết với ai? +11409600 vie Chúng tôi có những nhà cung cấp. +11409722 vie Lúc này đây tôi đang khá là thất vọng. +11409739 vie Cô ấy đã gặp anh ấy cách đây ba năm. +11409743 vie Đó không phải là một câu chuyện xấu. +11409758 vie Tom bị thu hút bởi những điều Mary đã nói. +11409770 vie Tôi tưởng rằng Tom sẽ để tôi đi. +11409781 vie Tom đã dự đoán rằng Mary sẽ thắng. +11412640 vie Điều đó không chính xác, phải không? +11412644 vie Điều đó không đủ tốt cho bạn. +11412646 vie Đó là các con gái tôi. +11412649 vie Thông báo đã được đưa lên trang nhất. +11412650 vie Bạn nghĩ bạn cần bao nhiêu thời gian để làm điều đó? +11412652 vie Tom đã lừa tôi làm việc đó. +11412653 vie Tôi đã muốn mua nó. +11413849 vie Nhà báo đang viết một câu chuyện thời sự. +11413871 vie Cái bàn được làm bằng gỗ. +11413955 vie Các nhà báo cần phải cẩn thận để không xuyên tạc thông tin. +11414004 vie Thường có sáu chai trong một lốc nước. +11414034 vie Ung thư có thể giết chết con người. +11414080 vie Bầy chó hoang đã tru suốt đêm. +11414110 vie Bộ phim là một câu chuyện có thật. +11414210 vie Anh ấy đã gói đồ đạc của mình trong một cái túi chắc chắn. +11414241 vie Tin tức có đúng không? +11414246 vie Có phải tin thật không? +11414293 vie Ung thư giết chết hàng ngàn người mỗi năm. +11414312 vie Màu hồng là màu yêu thích của cô ấy. +11414337 vie Cơn bão đã thổi bay các ngôi nhà với những cơn gió mạnh. +11414360 vie Tôi có thể mượn bút của bạn được không? +11414377 vie Sam là ông chủ của công ty anh ấy. +11414390 vie Tôi đi trượt ván vào cuối tuần. +11414408 vie Tôi muốn đi trượt ván vào cuối tuần. +11414418 vie Trận bão đã quét sạch cả ngôi làng. +11414426 vie Quốc kỳ của Việt Nam có màu đỏ. +11414436 vie Cổ họng tôi đau vì tôi bị bệnh. +11414447 vie Một chiếc xương cá mắc kẹt trong cổ họng của tôi. +11414533 vie Có một chiếc ghế sofa lớn trong phòng khách. +11414571 vie Cô ấy thích tán gẫu với bạn bè qua điện thoại. +11414602 vie Bạn đang tán gẫu với anh ấy về chuyện gì thế? +11418756 vie Đã một tháng rồi kể từ khi tôi làm điều đó. +11418761 vie Chúng tôi không tiếp cận được với nước sạch. +11418763 vie Tôi tưởng các bạn quen biết nhau rồi. +11418765 vie Tôi sẽ nghỉ làm vào trưa thứ Hai. +11418766 vie Tôi sẽ không có ca trực vào trưa thứ Hai. +11418795 vie Bạn vẫn đang dạy tiếng Pháp chứ? +11418797 vie Hãy bỏ mũ của mình ra khi bạn đi vào bên trong. +11418800 vie Cả lớp đã trố mắt nhìn Tom. +11418804 vie Tôi đã bắt đầu ngày mới với một bữa sáng ngon lành. +11418809 vie Tôi đã biết bạn không thể làm tổn thương tôi được. +11418817 vie Ông tôi kể cho chúng tôi nghe về những điều xưa cũ. +11418826 vie Tôi nghe nói rằng Tom đã làm điều đó. +11418831 vie Tôi đã làm việc với Tom trong nhiều năm. +11418835 vie Tình trạng hôn nhân của bạn là gì? +11418840 vie Bạn biết ý định của Tom là gì không? +11418841 vie Bạn có muốn quay trở lại không? +11418849 vie Tôi biết Tom phải chịu trách nhiệm. +11418856 vie Ai chịu trách nhiệm cho việc này? +11418860 vie Tôi đã để ý thấy một loạt dấu chân mới trên tuyết. +11418863 vie Bạn có muốn đeo đồ trang sức không? +11418865 vie Căn nhà đó là của bạn phải không? +11418867 vie Con chó đang ngủ. +11418870 vie Tốt hơn là bạn nên sẵn sàng trong trường hợp Tom đến. +11418885 vie Rất nhiều học sinh trên khắp thế giới đang học tiếng Anh. +11418897 vie Bạn đã thật sự nản lòng đến vậy sao? +11418903 vie Tôi đã hỏi Tom liệu tôi có thể xem qua album ảnh của anh ấy không. +11418908 vie Tôi đã nghĩ rằng Tom là một anh chàng tử tế. +11418911 vie Tôi tưởng rằng Tom là một anh chàng đứng đắn. +11418913 vie Bạn nên viết nó ra trước khi bạn quên nó. +11418919 vie Dường như không ai biết tại sao Tom không có mặt ở đây. +11418922 vie Ai đó có thể vui lòng giải thích nó cho tôi không? +11426451 vie Nó chắc chắn khác nhau. +11426464 vie Cứ vào trong đi đã. +11426470 vie Chỉ việc vào trong thôi. +11426489 vie Nó đã làm tôi sợ dựng tóc gáy. +11426536 vie Bí mật bị lộ rồi. +11426539 vie Cà phê thật tuyệt. +11426549 vie Tôi đã để thịt mà chúng ta vừa mua vào ngăn đá. +11426554 vie Chúng tôi đi đến Úc mỗi năm. +11426558 vie Nhiều giáo viên than phiền về những học sinh của họ. +11426564 vie Tôi nghĩ là tất cả chúng ta đều đã làm điều đó trước đây. +11426568 vie Tên của mẹ bạn là gì? +11426569 vie Mẹ của bạn tên gì? +11426570 vie Tôi hy vọng bạn đã có một ngày tuyệt vời. +11426575 vie Tôi hy vọng rằng hôm nay bạn đã học được điều gì đó mới mẻ. +11426590 vie Điều đó sẽ không xảy ra trong ba năm nữa hoặc lâu hơn. +11426594 vie Điều đó sẽ không xảy ra trong khoảng ba năm nữa. +11426600 vie Hãy cho tôi khoảng một tiếng đồng hồ nữa. +11426602 vie Bạn nên gọi cho Tom trước. +11426606 vie Đó chính xác là điều tôi lẽ ra đã chọn. +11427834 vie Tôi bị mất chìa khóa. +11427864 vie Tôi bị mất chìa khóa vào thành phố mà thị trưởng đã tặng tôi như một phần thưởng. +11428568 vie Hàng xóm của tôi đã làm thất lạc chìa khóa của tôi khi tôi đang đi nghỉ và đã không trả lại chúng. +11429152 vie Đây là một câu lạc bộ tư nhân. +11429201 vie Tôi là người phải làm điều đó. +11429219 vie Tôi mới là người phải làm việc đó. +11429264 vie Tôi đã hẹn hò với một cô gái học cấp ba nói tiếng Pháp. +11429323 vie Tôi hy vọng mình sẽ khá hơn vào tuần tới. +11429366 vie Tôi không nghĩ rằng tôi có đủ thời gian. +11429451 vie Bạn vui lòng ngồi xuống được không? +11429496 vie Tôi vừa nói gì với bạn vài phút trước nhỉ? +11429559 vie Khu vực này là vùng cấm. +11429604 vie Tôi đang ngồi trong nhà ga. +11429619 vie Tôi hứa rằng tôi sẽ không khóc. +11429627 vie Bạn là đứa trẻ cao nhất trong lớp của bạn, phải không? +11429642 vie Có rất nhiều thứ trong văn phòng tôi mà tôi chưa bao giờ sử dụng đến. +11429655 vie Đừng bận tâm đến Tom. +11429671 vie Tôi đã bị đuổi học cách đây ba tháng. +11429676 vie Tôi đã bị đuổi khỏi trường ba tháng trước. +11429689 vie Bạn hy vọng sẽ làm được điều đó vào cuối tuần này, phải không? +11429716 vie Bạn đã sẵn sàng cho ngày hẹn hò quan trọng của mình chưa? +11429719 vie Bạn đã sẵn sàng cho cuộc hẹn quan trọng của mình chưa? +11429741 vie Chúng tôi đã có rất nhiều cơn bão trong mùa đông này. +11429773 vie Điều này còn lâu mới hoàn hảo. +11429798 vie Tôi có lẽ không phải là người duy nhất làm điều đó. +11429809 vie Tôi ghét phải nói với bạn điều này, nhưng Tom không thực sự thích bạn. +11429828 vie Tom là một phi công có kinh nghiệm. +11429879 vie Câu chuyện của bạn không ăn nhập với thực tế. +11429883 vie Câu chuyện của bạn không khớp với thực tế. +11429919 vie Tôi muốn xem Tom làm điều đó như thế nào. +11432263 vie Có lẽ tôi nên làm điều này sớm hơn mới phải. +11432272 vie Tôi đã hứa với Tom rằng tôi sẽ đi bơi cùng anh ấy. +11432293 vie Có thể Tom là người đã lấy trộm chiếc vòng cổ của Mary. +11432295 vie Họ có thể rời đi. +11432298 vie Hãy cùng đi gặp một số bạn bè của tôi. +11432301 vie Mary đội một chiếc khăn trùm đầu. +11432302 vie Những con gà mái béo thì đẻ ít trứng. +11432304 vie Tôi nghĩ bạn nên tìm hiểu xem Tom đã đi đâu. +11432306 vie Có nhiều thứ để xem và ghé thăm ở đây. +11432315 vie Đó là điều quá hiển nhiên rồi. +11432317 vie Bạn có thực sự muốn tôi nhảy cùng bạn không? +11432320 vie Tom đã học xong đại học vào năm ngoái. +11432324 vie Tôi thấy rằng bạn cũng bướng bỉnh như tôi. +11432335 vie Tôi biết một anh chàng tên Tom. +11432357 vie Tom chưa nói gì công khai cả. +11432368 vie Tom chưa công khai nói gì cả. +11434366 vie Chúng tôi cần các công cụ. +11434367 vie Tôi không muốn đi, nhưng tôi đã phải đi. +11434368 vie Nó hoàn toàn lố bịch. +11434371 vie Cái mũ này trông thật ngớ ngẩn. +11434374 vie Những người này thật là lố bịch. +11434375 vie Bạn sẽ đón Giáng sinh với Tom chứ? +11434380 vie Tôi không nghĩ rằng bạn sẽ có thể thuyết phục được Tom làm điều đó. +11434388 vie Tom đã ly dị người vợ đầu của anh ta. +11434410 vie Chúng tôi vẫn đang sống ở phố Park. +11434717 vie Làm ơn nhắc tôi uống thuốc. +11434733 vie Tom đã dành một nửa đời của mình trong tù. +11434809 vie Tôi cảm thấy thực sự tốt ở đây. +11434821 vie Tom đã nhấp một ngụm rượu. +11434832 vie Đó không phải là khó khăn duy nhất. +11434842 vie Bạn có cần một số lời khuyên không? +11434856 vie Tôi đã chứng kiến chuyện đó xảy ra. +11434871 vie Tom sẽ mất bao nhiêu ngày nữa để làm điều đó? +11434887 vie Lớp học yêu thích của bạn trong năm nay là gì? +11434921 vie Chúng tôi sống cách khoảng ba dặm phía trên cây cầu này. +11438764 vie Những tên cướp ngân hàng đã bỏ lại chiếc xe ngay bên ngoài thành phố. +11438766 vie Cuộc tìm kiếm các thủy thủ mất tích đã bị bỏ dở sau hai ngày. +11438768 vie Bạn có thể đến dự một cuộc họp vào tuần tới không? +11438770 vie Từ đây đến trung tâm thành phố cách khoảng ba dặm. +11438779 vie Bữa tối gần như đã sẵn sàng. +11438785 vie Còn anh ấy thì sao? +11438789 vie Thế còn anh ấy thì sao? +11438801 vie Điều gì khiến bạn phiền lòng về anh ấy? +11438802 vie Điều gì ở anh ấy khiến bạn phiền lòng? +11438806 vie Bạn biết gì về anh ấy? +11438810 vie Tôi có thể nói gì về anh ấy đây? +11438812 vie Bạn thích điều gì ở anh ấy? +11438819 vie Bạn thích anh ấy ở điểm gì? +11438822 vie Bạn nghĩ gì về anh ấy? +11438823 vie Chúng ta biết gì về anh ấy? +11438826 vie Tôi có thể nghe thấy tiếng mọi người đi lại trên lầu. +11438830 vie Đừng để quần áo của bạn vương vãi khắp nơi trên sàn nhà. +11438835 vie Cô ấy đang ở đâu đó gần đây thôi. Tôi đã nhìn thấy cô ấy cách đây vài phút. +11438858 vie Bộ phim sắp bắt đầu rồi. +11438878 vie Tôi vừa định giải thích thì cô ấy ngắt lời tôi. +11438895 vie Chúng ta hãy nói chuyện khác đi. +11438937 vie Chúng tôi đã lang thang khắp thị trấn trong một hoặc hai giờ. +11438971 vie Có điều gì đó ở anh ấy mà tôi không tin tưởng cho lắm. +11438991 vie Gần đây bạn có nghe được tin tức gì từ cô ấy không? +11439025 vie Tối nay đi xem phim thì sao? +11439062 vie Những người ở căn hộ phía trên gây ra rất nhiều tiếng ồn. +11439084 vie Hãy liên lạc với tôi theo địa chỉ trên. +11439095 vie Hãy liên hệ với tôi theo địa chỉ trên. +11439131 vie Khi hồi âm, hãy trích dẫn số tham chiếu bên trên. +11439135 vie Liên hệ với tôi theo địa chỉ bên dưới. +11439139 vie Quan trọng nhất là, hãy giữ bình tĩnh! +11439142 vie Người cấp bậc cao hơn tôi là trưởng phòng. +11442285 vie Những thứ này chắc hẳn là của bạn. +11442291 vie Chúng tôi đã rất may mắn. +11442299 vie Tôi thường không làm việc vào các ngày thứ Hai, nhưng tuần trước tôi đã làm. +11442318 vie Đội còn lại có một số cầu thủ rất giỏi. +11442368 vie Tôi thật sự hết tiền rồi. +11442406 vie Tôi sẽ vui vẻ một chút. +11442484 vie Chúng ta có thực sự cần nhiều trạm dừng xe buýt như vậy không? +11442535 vie Chúng tôi đã không biết liệu Tom có đến hay không. +11442543 vie Tôi ước gì Tom sẽ giúp chúng tôi. +11442553 vie Mọi người đã muốn tôi làm điều đó. +11442559 vie Bữa tối của bạn đang bị nguội đi kìa. +11442565 vie Bạn đã bao giờ phàn nàn với quản lý chưa? +11442570 vie Bạn có bao giờ phàn nàn với quản lý không? +11442576 vie Tom sẽ luôn được nhớ đến. +11442592 vie Ban đầu bạn đã gặp Tom như thế nào? +11442599 vie Bạn không phải là người duy nhất phải làm điều đó, phải không? +11442614 vie Đừng để đồ dùng cá nhân của bạn trong nhà vệ sinh. +11444622 vie Ngày mai chúng tôi sẽ không đi làm. +11444626 vie Bây giờ họ đang trong giờ nghỉ. +11444628 vie Sáng hôm nay bác sĩ nào trực vậy? +11444630 vie Không có bác sĩ nào trực cả, còn các y tá đều đã đi dự tiệc. +11444637 vie Nhà xưởng bị cháy rồi. Gọi 119 ngay đi. +11444642 vie Nhà bạn đang bị cháy và bạn chỉ có vài phút để thoát ra thôi! +11444646 vie Mặc dù anh ấy đang nghỉ phép, anh ấy vẫn gọi điện về hỏi thăm mỗi ngày. +11444649 vie Bạn chính thức được nghỉ phép cho đến khi có thông báo tiếp. +11444652 vie Tôi có một nhận xét hơi thô định nói ra nhưng tôi đã quyết định không nói. +11444654 vie Giấy phép lái xe của bạn hết hiệu lực rồi. +11444656 vie Giấy phép bán rượu của bạn hết hạn rồi. +11444658 vie Cô ấy không còn được ông chủ của mình ưu ái nữa. +11444660 vie Bạn điên rồi à? Bạn không được phép uống rượu. +11444663 vie Bạn không được phép uống rượu. +11444664 vie Cư xử như vậy, anh ta chắc hẳn mất tự chủ rồi. +11444666 vie Tôi muốn bắt đầu chương trình trò chuyện này bằng cách cảm ơn tất cả các bạn đã đến tham dự ngày hôm nay. +11444668 vie Sếp đã bắt đầu cuộc họp với bản báo cáo doanh thu hàng tháng. +11444670 vie Tôi đã bắt đầu sự nghiệp của mình trong một công ty nhỏ ở New York. +11444672 vie Tôi sẽ bắt đầu cuộc họp này bằng cách giới thiệu hai thành viên mới trong công ty chúng ta. +11444674 vie Tôi đã bắt đầu một ngày đủ tốt nhưng tôi đang bắt đầu sa sút. +11444988 vie Tôi vừa mới ăn tối xong. +11445016 vie Chúng tôi hy vọng là mình đã sai. +11445027 vie Bạn đã ở Boston bao nhiêu năm? +11445042 vie Tôi có thể làm điều đó bây giờ được không? +11445052 vie Tôi tin tưởng anh ấy hoàn toàn. +11445053 vie Bạn không đồng ý với tôi sao? +11445055 vie Tôi muốn bạn rời đi. +11445065 vie Tôi đã cố gắng thu hút sự chú ý của bạn. +11445082 vie Tôi mơ ước một ngày nào đó được đến thăm nước Úc cùng gia đình. +11445085 vie Tôi biết rằng bạn vẫn còn đang rất tức giận. +11445105 vie Chuyện này thực sự không liên quan đến bạn. +11445107 vie Đã không có ai ở đây ngoài tôi. +11445114 vie Tôi ở đây để học tiếng Pháp. +11445129 vie Bạn đã cảnh báo Tom không được mở chiếc hộp đó rồi chứ? +11445141 vie Tôi muốn tiến về phía trước. +11445145 vie Cho phép gửi lời chào đến vợ bạn hộ tôi. +11445150 vie Tôi chỉ hy vọng rằng không ai nhìn thấy tôi làm chuyện đó. +11445151 vie Trà mà chúng tôi đã uống ở đó rất tuyệt vời. +11445153 vie Tôi đã muốn chơi cờ vua với bạn. +11445155 vie Tôi đã hát với Tom. +11445157 vie Làm thế nào bạn phát hiện ra rằng Tom đã không thích làm chuyện đó? +11445159 vie Ai đó đã cố gắng đột nhập vào. +11445163 vie Hiện tại, Tom phụ thuộc vào bố mẹ của anh ấy rất nhiều. +11445166 vie Vui lòng đứng sang một bên. +11445167 vie Tôi nghĩ mọi người ở đây đều biết rằng Tom không thể làm điều đó được. +11445168 vie Hãy nói cho tôi biết bạn đã lấy được cái này ở đâu. +11445176 vie Bạn đáng lẽ nên để tôi làm việc đó trước. +11445188 vie Tôi là người duy nhất đã làm sai việc đó. +11445199 vie Bạn đánh giày bao lâu một lần? +11446399 vie Chúng ta hãy hy vọng Tom không cố gắng làm điều đó. +11446424 vie Chúng tôi đã ra ngoài đi dạo. +11446446 vie Tại sao bạn không mặc đồng phục? +11446470 vie Bạn không thể chắc chắn như vậy được. +11446577 vie Nếu em hôn tôi, tôi sẽ hạnh phúc. +11446590 vie Điều này đã là quá nhiều đối với tôi. +11446594 vie Thế này đã là quá nhiều đối với tôi. +11446604 vie Tom đã đưa ra rất nhiều gợi ý, nhưng tôi không thích cái nào cả. +11446615 vie Cơn đau này bắt đầu từ khi nào? +11446620 vie Tom tuyên bố rằng anh ấy đã nhìn thấy vụ tai nạn. +11446628 vie Tom đã bị phạt ba trăm đô la vì điều đó. +11446648 vie Tôi không nghĩ là tôi có thể ăn được thứ này. +11446726 vie Tom đang nổ đúng không? +11446729 vie Tom đang bịp đúng không? +11446735 vie Tom không quan tâm liệu Mary có làm điều đó hay không. +11446739 vie Tháng hai là tháng lạnh nhất trong năm. +11446749 vie Bạn không phải là người bị thương, phải không? +11446775 vie Cuộc sống của tôi đã không còn như trước kể từ khi tôi gặp Tom. +11446831 vie Tôi đã không quan tâm liệu mình có thắng hay không. +11446855 vie Chúng tôi tránh nói chuyện về chính trị. +11446875 vie Cậu bé đã ném một hòn đá vào con ếch. +11446897 vie Tom vừa bị đuổi khỏi Úc. +11446923 vie Em gái của bạn làm nghề gì? +11446932 vie Chị gái của bạn làm nghề gì? +11446942 vie Tôi đã để quên kính của mình ở đâu đó. +11446965 vie Tôi sẽ về nhà sớm thôi. +11446994 vie Tom đã nấp sau bức tường. +11447042 vie Tôi đã không biết rằng Tom sống ở Úc. +11447072 vie Tom hay ngủ gật trong khi xem tivi. +11448802 vie Tôi là Nhân Chứng Giê-hô-va. +11449179 vie Anh ấy không ăn gì khác ngoài trái cây. +11449196 vie Để tìm hiểu một người, ta chỉ cần đi du lịch với họ trong vòng một tuần. +11449217 vie Cảm ơn tất cả sự giúp đỡ của bạn trong những năm qua. +11449236 vie Tôi tưởng rằng bạn thông minh hơn thế. +11449257 vie Tôi nghĩ đó là một ý tưởng thực sự rất tệ. +11449317 vie Họ đều lớn tuổi hơn bạn. +11449318 vie Tôi sẽ không bao giờ đến muộn nữa. +11449321 vie Tôi sẽ nói với Tom rằng anh ấy không có gì phải lo lắng cả. +11449326 vie Tôi có thể cho bạn mượn một cái nếu bạn muốn. +11449329 vie Bạn đã được cho là có mặt ở đó. +11449331 vie Tôi nghĩ rằng Tom cũng sẽ làm điều đó. +11449346 vie Có rất nhiều điều tôi chưa nói với bạn. +11449472 vie Tôi cảm thấy mình rất già rồi. +11449483 vie Tôi đã ngồi một mình. +11449503 vie Ai sẽ ở đó? +11449516 vie Tôi đã phải đồng ý. +11449550 vie Điều đó thậm chí càng làm tôi chán nản hơn. +11449570 vie Tôi sẽ sử dụng trí tưởng tượng của mình. +11449588 vie Tom thường đứng sau quầy. +11449604 vie Đúng là cô ấy dạy tiếng Pháp. +11449654 vie Chúng tôi đã thảo luận vụ việc rất lâu. +11449672 vie Có chuyện gì đó đang xảy ra phải không? +11449703 vie Tom rất là không thể tin cậy được. +11449729 vie Có phải đáng lẽ sẽ tốt hơn nếu Tom đã không ở đó không? +11449744 vie Tôi vừa mới làm bữa tối xong. +11449753 vie Chúng ta không biết chắc. +11449764 vie Bạn đang làm tôi sợ đấy. +11449782 vie Bạn đã lên lầu rồi à? +11449828 vie Tôi thích đọc truyện tranh. +11449856 vie Chúng tôi thích đi bơi. +11449872 vie Anh ấy thích đi du lịch. +11450633 vie Họ thích học tiếng Anh. +11450635 vie Cô ấy thích trang điểm đến trường. +11450637 vie Tôi thường chạy 30 phút vào buổi sáng trước khi ăn sáng. +11450639 vie Ở Việt Nam, chúng tôi thường ăn bằng đũa. +11450644 vie Tôi đi kiểm tra mắt mỗi năm một lần. +11450650 vie Giữa việc ra ngoài hay ở trong nhà, tôi thích ở trong nhà. +11450656 vie Tôi muốn chơi cờ vua vào tối nay. +11450666 vie Tôi muốn trở thành một giáo viên môn Lịch sử. +11450671 vie Tôi thích làm một giáo viên dạy môn Lịch sử. +11450678 vie Tôi không muốn sống mãi trong thành phố. +11450685 vie Tôi muốn xem bằng lái của bạn. +11450699 vie Tôi muốn đặt chỗ trước cho tối nay. +11450705 vie Sếp tôi muốn tôi làm một bản báo cáo về sự kiện sắp diễn ra. +11450713 vie Cuối tuần này bạn có muốn ăn tối ở nhà tôi không? +11450720 vie Anh ấy là một giáo viên dạy toán. +11450726 vie Anh ấy thích công việc này rất nhiều. +11450734 vie Anh ấy vừa mua một chiếc máy ảnh mới và đã chụp rất nhiều ảnh trong những ngày qua. +11450746 vie Tôi muốn bạn hôm nay làm đồ ăn tối sớm cho tôi. +11450750 vie Tối nay tôi sẽ nấu bữa tối. +11450756 vie Đừng quên đánh thức tôi dậy vào lúc 6h30 sáng mai. +11450758 vie Độ dày của cuốn tiểu thuyết đó là bao nhiêu? +11450762 vie Anh ấy không sống gần ngôi trường. +11450776 vie Trời lúc đó đang mưa to nên chúng tôi đã phải ở nhà. +11450783 vie Mỗi ngày người ta đốn hạ hàng ngàn cây xanh trên thế giới. +11450788 vie Người ta nghĩ rằng tập thể dục buổi sáng tốt cho sức khỏe. +11450794 vie Họ tin rằng ông ấy là một nhà phát minh giỏi. +11450800 vie Tôi không ngại chăm sóc đứa bé cho bạn đâu. +11450808 vie Mẹ tôi nấu ăn ngon hơn tôi. +11450813 vie Tôi không thể nấu ăn ngon như mẹ tôi. +11450823 vie Họ đã quên mất sinh nhật của cô ấy và tôi cũng vậy. +11450828 vie Anh ấy đã không nhớ ra sinh nhật của cô ấy và tôi cũng vậy. +11450834 vie Anh ấy chưa bao giờ nói chuyện với người nước ngoài trước đây. +11450846 vie Đây là lần đầu nói chuyện với một người nước ngoài của anh ấy. +11451481 vie Tôi bị khuyết tật. +11451904 vie Bạn không thể hiểu được tiếng Pháp à? +11451933 vie Tôi đã nhiều lần yêu cầu bạn không được làm chuyện đó cơ mà. +11451969 vie Nếu đã hứa thì nên giữ lấy lời. +11451981 vie Nếu bạn đưa ra một lời hứa thì bạn nên giữ lấy lời. +11452016 vie Tôi chưa từng gặp cô ấy. +11452022 vie Bạn đang rất cô đơn. +11452069 vie Con trai tôi sẽ tiếp quản công việc. +11452071 vie Tôi hiếm khi đi bộ đến nơi làm việc. +11452574 vie Ngôn ngữ quốc gia của Ấn Độ là tiếng Hindi. +11452579 vie Tôi đã đóng rèm cửa lại vì mặt trời quá chói. +11452587 vie Mẹ tôi để ly tách ở trong tủ bếp. +11452592 vie Vụ tai nạn xe hơi khủng khiếp đã khiến tất cả hành khách thiệt mạng. +11452593 vie Vụ tai nạn xe hơi khủng khiếp đã giết chết tất cả các hành khách. +11452595 vie Thật dễ dàng khi làm toán bằng máy tính. +11452597 vie Bạn được phép mang theo máy tính của mình đến lớp. +11452602 vie Cây cổ thụ có nhiều cành. +11452605 vie Anh ấy đã giành được ba huy chương vàng Olympic. +11452612 vie Tôi luôn gặp gỡ bạn bè của mình vào cuối tuần. +11452648 vie Anh ấy hay tập thể dục vào cuối tuần. +11452656 vie Bạn đã làm gì vào cuối tuần vậy? +11452687 vie Cô ấy đã làm việc nhà vào cuối tuần. +11452704 vie Tôi thích ăn hamburger và khoai tây chiên. +11452717 vie Dịch tả là một căn bệnh nguy hiểm. +11452738 vie Cô ấy đã mắc bệnh tả. +11452751 vie Bánh này rất ngọt. +11452755 vie Bạn có một con chó ngoan đấy. +11452762 vie Chúng tôi không giữ bất kỳ đồ ngọt nào trong nhà. +11452780 vie Tôi cảm thấy có lỗi vì đã quên mất ngày sinh nhật bạn tôi. +11452798 vie Bạn sử dụng bộ não của bạn để suy nghĩ. +11452839 vie Não là một bộ phận cơ thể rất quan trọng. +11452854 vie Bộ phim tài liệu nói về động vật hoang dã. +11452879 vie Bạn có nhìn thấy được các ngôi sao ở ngoài kia trong không gian không? +11452887 vie Tôi đã dọn dẹp căn phòng để tạo thêm không gian. +11452898 vie Anh ấy là bạn đại học của tôi. +11452901 vie Anh ấy là bạn của tôi. +11454152 vie Tôi sẽ đi tản bộ trên núi vào Chủ nhật tuần này. +11455999 vie Tom đã cố gắng hết sức để chiều lòng bố mẹ. +11456000 vie Tom đã cố gắng hết mình để làm bố mẹ hài lòng. +11456001 vie Bạn thật kiên nhẫn. +11456002 vie Bạn là một người kiên nhẫn. +11456003 vie Tôi đã mua một cái bình cứu hỏa mới. +11475575 vie Bạn tới sớm quá. +11475579 vie Tôi không ưa nổi mấy đứa thích khoe khoang. +11475581 vie Bạn có thấy cô ấy không? +11475586 vie Họ băng qua đường. +11475588 vie Tom và Marry hè năm sau định tổ chức đám cưới. +11475589 vie Ai trong lớp của Mary đều thích bạn ấy cả. +11475590 vie Cả Tom và Mary đều thấy John. +11475591 vie Ai họ cũng biết hết. +11475593 vie Tom không thích giáo viên lớp mình. +11475595 vie Chuyện đó vẫn còn in sâu trong đầu tôi. +11475596 vie Tom nói cậu ấy không nghĩ Mary sẽ cố ý làm vậy. +11475598 vie Ngay khi cánh cửa mở ra, bọn họ chạy đi liền. +11475599 vie Hắn ta giết anh trai của tôi. +11475601 vie Bớt nói chuyện về tôi đi. +11475602 vie Cậu ấy thốt lên, "Giúp tui với!" +11475604 vie Mình chả thích toán nơi. +11475606 vie Tom không nghĩ Mary sẽ làm vậy với John. +11475609 vie Chuyến tàu bị trễ 10 phút vì tuyết quá dày. +11475610 vie Mary muốn được như mẹ của mình. +11475611 vie Cứ hỏi anh ấy là tốt nhất. +11475612 vie Tom và Mary nói chuyện nhỏ nhẹ để không làm em bé thức giấc. +11475613 vie Tom ngày này cũng mặc y chang một cái quần jean. +11475615 vie Bọn họ đi rồi. +11475616 vie Do lỗi của Tom mà bọn này bị trễ đó. +11475618 vie Tôi biết là Tom chả có quan tâm gì mà. +11475620 vie Cậu ấy mong là sẽ có chuyện thú vị xảy ra. +11475622 vie Nếu như mặt trời đột nhiên vụt tắt, 8 phút phải trôi qua trước khi chúng ta biết chuyện. Chỉ khi đó thì trái đất mới bị chìm trong bóng tối. +11475624 vie Tôi muốn biết cảm nhận của John. +11475626 vie Mình không mua được thứ mà bạn bảo. +11475629 vie Tiểu bang Wyoming nổi tiếng với bộ môn trượt tuyết. +11475631 vie Tom nói cậu ấy không đủ tự tin để làm việc đó. +11475632 vie Tin đồn nhanh chống lan đi. +11475633 vie Anh ấy không già như tôi tưởng. +11475634 vie Mình không nghĩ là bạn sẽ hiểu đâu. +11475636 vie Bạn nói với anh ấy rồi á? +11475639 vie Cậu ấy tự trả lời câu hỏi của mình. +11475640 vie Tom và mình đang chơi cờ vua. +11475641 vie Aoi nhảy. +11475643 vie Mấy bạn định làm gì? +11475645 vie Mình ngủ dậy trễ lắm. +11475648 vie Làm sao mà tôi biết cậu sẽ không làm vậy nữa? +11475650 vie Tom suốt ngày đi nói mọi người rằng anh ta giàu tới cỡ nào. +11475651 vie Cái đó bạn tự nghĩ ra sao? +11475653 vie Tom nói kế hoạch không phải thế. +11475655 vie Mấy người vẫn tin là Tom vô tội à? +11475658 vie Họ đưa nó lại cho cô ấy. +11475659 vie Cô ấy không tự thở được. +11475662 vie "Ông hôm nay khỏe không, ông James?" "Khỏe, cảm ơn cậu. Rất vui được gặp." +11475664 vie Tom nói anh ta có rất nhiều tiền. +11475666 vie Đừng nói là bạn biết nói tiếng Pháp nha? +11475667 vie Mình mừng là chuyện Tom bảo sẽ xảy ra không xảy ra. +11475668 vie Tom phải tập trung và việc hiện tại phải làm. +11475670 vie Anh ta hơi thở toàn mùi rượu. +11475672 vie Bớt ngu lại đi. +11475675 vie Không ai đi hiến não mà còn sống được đâu. +11475676 vie Tom và Marry chưa làm chuyện ấy phải không nhỉ? +11475678 vie Jiro muốn uống coca cola. +11475681 vie Đây là đồ trược tuyết của bạn hả? +11475684 vie Mình thích cái đầm mà bạn đang mặc đấy. +11475689 vie Tom không biết giao tiếp. +11475692 vie Tụi mình đều sẽ đi đến Boston. +11475694 vie Từ Chủ Nhật đã cứ mưa hoài rồi. +11475697 vie Cứ nói cho mình biết bạn cần gì. +11475699 vie Bạn có muốn biết ai mua cái áo khoác này cho bạn không? +11475701 vie Cô ấy viết cho tôi một lá thư từ biệt. +11475705 vie Tom quyết định ở lại thêm 3 ngày nữa. +11475707 vie Mary không nhận ra người ngồi cạnh mình là ai. +11475711 vie Mình không có lý do gì để học ngôn ngữ đó hết trơn á. +11475713 vie Tom tới thư viện. +11475717 vie Mình sẽ không tới kịp giờ đâu. +11475718 vie Tui biết đó không phải cậu ta mà. +11475721 vie Chuyện này đang cứ lạ dần đi. +11475722 vie Đừng quê bảo chị ấy nhá. +11475724 vie Không đáng để mà khóc lóc đâu. +11475726 vie Căn phòng đang bắt đầu quay. +11475727 vie Tom nói trên người cậu ấy không có nhiêu tiền. +11475729 vie Tom biết mình khá rõ. +11475730 vie Người ta hỏi tôi, "Nhóc sao không đấy?". Tôi trả lời, "Ổn." +11475732 vie Cậu cuối tuần sau có muốn đi Boston với tui không? +11475734 vie Lạnh như băng vậy. +11475735 vie Con chim đang uống nước. +11475738 vie Tôi không muốn bị người ta cười. +11475740 vie Cô ấy không có đến đây một mình. +11475741 vie Tôi thấy cậu làm việc đấy. +11475743 vie Mình biết Tom là bạn thân của cậu mà. +11475745 vie Nếu không cẩn thận là sẽ bị thương đấy. +11475749 vie Tui không nghĩ Mary sẽ đến trong khi không muốn đến. +11475751 vie Mary có một đứa con. +11475753 vie Không đời nào Tom sẽ làm việc đó. +11475756 vie Hôm nay có hơi bị đau đầu. +11475758 vie Bả nói tui là sẽ tới đây. +11475762 vie Lưỡi của hưu cao cổ dài bao nhiêu? +11475764 vie Tôi biết cậu là bạn tốt với Tom. +11475765 vie Tui muốn ăn pizza. +11475767 vie Cậu ấy ngầu nhở? +11475770 vie Tom và Marry nói họ bị trộm tới 3 lần. +11475771 vie Cậu hỏi Tom cái gì đấy? +11475773 vie Người ta trả lời chưa? +11475774 vie Tôi có cảm giác là Tom sẽ ở đó. +11475775 vie Giáo viên thể dục ghét tui mà. +11475776 vie Trời ạ, sai bét luôn. +11475780 vie Nhìn cứ tưởng hôm nay là thứ hai không đó. +11475781 vie Hai tụi mình nên đi ngủ nhở? +11475782 vie Tom không thích những gì cậu ấy vừa nghe. +11475783 vie Tôi không nghĩ là cậu sẽ tới. +11476502 vie Mình hậu đậu lắm. +11476503 vie Tom nói cậu ấy đáng ra không nên làm vậy một mình. +11476505 vie Hôm nay làm gì mà mệt? +11479234 vie Cậu biết chuyện đó xảy ra thế nào mà phải không? +11479235 vie Khi lên Google tra thử thì đúng thật là có nhiều người nhở? +11480955 vie Tao muốn mày phải chết. +11480956 vie Cảm ơn cậu vì bó hoa nha! +11480958 vie Hè tui làm việc ở bưu điện. +11480959 vie Bạn gọi cô ấy chưa? +11480961 vie Cứ xài hết đi. +11480962 vie Chia sẻ đam mê của mình là sống thật trọn vẹn với nó. +11486837 vie Mình rất thích học ngoại ngữ nhưng mà lại lười. +11486844 vie Mary đã cố làm hết sức. +11486846 vie Donald muốn được lên TV. +11486848 vie Cậu ấy viết tình thơ cho mình. +11486849 vie Đi chơi thôi! +11486851 vie Ở đây không có chỗ cho heo. +11488491 vie Tôi là một lập trình viên. +11488496 vie Tom dường như không biết mình muốn gì. +11488501 vie Cho nên, vì thế, do đó? +11488503 vie Tôi thậm chí không biết ở đâu. +11488505 vie Tôi nghĩ rằng tôi vừa nghe thấy một cái gì đó. +11488508 vie Bạn muốn gì từ anh ấy? +11488511 vie Tôi không chắc mình muốn làm điều đó. +11488520 vie Có lẽ không có gì. +11489792 vie Ziri đang ở cuối đồi. +11489793 vie Tom xỉu ngay khi thấy kim tiêm. +11489796 vie Mary ngất đi ngay khi thấy kim tiêm. +11489799 vie Tom có cảm nhận khác với những con sóc dễ thương sau khi chúng bắt cóc anh, tra tấn, và giam cầm anh tới tận 3 tuần ở trong một thung lũng nhỏ hẹp. +11489800 vie Công nhận! +11489801 vie Tôi ngất đi. +11489802 vie Tui xỉu. +11490951 vie Bạn có xem tin tức không? +11507263 vie Tom chơi tennis tốt hơn mình. +11511843 vie Anh ấy đã biết điều đó từ lâu. +11511844 vie Tôi nghĩ đó là tất cả những gì tôi cần. +11511846 vie Mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp cho đến nay. +11511856 vie Con chó của chúng tôi hiếm khi cắn. +11517605 vie Mình rất thích dịch thuật. +11517607 vie Đó là sở thích của tui. +11529147 vie "Ông hôm nay khỏe không, ông James?" "Khỏe, cảm ơn cô. Rất vui được gặp." +11529152 vie Cậu nhận được câu trả lời từ Tom chưa? +11534232 vie Cô ấy nói tiếng Pháp. +11534233 vie Tôi biết nói tiếng Pháp. +11534236 vie Cậu có biết nói tiếng Pháp không? +11534239 vie Cậu biết nói tiếng Pháp không? +11534254 vie Anh ấy xây một căn nhà. +11534257 vie Cậu có từng nói với Mary là cậu thương cô ấy chưa? +11534258 vie Hôm qua tui nghe một bản nhạc rất đẹp. +11534260 vie Hôm qua tui nghe một bản nhạc rất hay. +11534273 vie Cậu không thể thấy họ nữa. +11534288 vie Cậu ấy gắn kệ sách vào tường. +11534289 vie Tui không hiểu vì sao chuyện này lại xảy ra với tui. +11534293 vie Đừng lo nghĩ về chuyện đã xảy ra với Tom nữa. +11534294 vie Bớt nghĩ về chuyện đã xảy ra với Tom đi. +11534300 vie Tui nghĩ Tom là một người tốt bụng. +11534302 vie Lời nói thương cậu là lời thật lòng đấy. +11534304 vie Dạo này hay bị đau lưng dã man. +11534306 vie Tom chắc là đi rồi. +11534307 vie Tom chắc là về rồi. +11534308 vie Cứ tưởng là mình kịp giờ. +11534309 vie Mình nghĩ nói dối là sai. +11534310 vie Ziri không biết về chuyện này. +11534311 vie Tom chỉ có thể nghĩ về Mary. +11534312 vie Vợ mình nấu ăn ngon. +11534315 vie Vợ mình là một đầu bếp giỏi. +11534320 vie Nếu có đề thi cũ thì tốt nhất là nên xem qua chúng. +11534321 vie Tom rửa chén xong rồi. +11534323 vie Có ai hứng thú không? +11534325 vie Tom là kiểu người thế nào? +11534327 vie Sami không còn làm việc ở đây nữa. +11534331 vie "Cậu là Ziri hả?" "Ừ." "Vậy thì giúp tui được không?" "Giúp cái gì?" +11534333 vie Bạn ấy là gu của bạn kia. +11534336 vie Tui không biết là cậu có người qua. +11534339 vie Tui chả thấy điểm nào tốt ở Tom cả. +11534340 vie Tom mặc một cái áo xanh và Mary cũng vậy. +11534341 vie Tom mặc một chiếc áo màu xanh và Mary cũng vậy. +11534343 vie Tom là người đầu tiên ở đây, phải không? +11534344 vie Tom là người đầu tiên tới đây, phải không? +11534347 vie Tôi không nghĩ Tom sẽ là những chuyện như thế này. +11534351 vie Cậu sẽ thấy chán đó. +11534352 vie Hệ thống này tệ cỡ nào thế? +11534354 vie Tui vẫn cần thêm thời gian để nghỉ. +11534364 vie Ấn nút này trong trường hơp khẩn cấp. +11534367 vie Có người ở bên trong những thời lúc khó khăn tuyệt thật. +11534370 vie Cậu ấy nói với tôi là cậu ấy đã nói dối. +11534374 vie Chỗ Ziri ở có lắm đồi. +11534376 vie Trường của chúng tôi tang thành tro bụi. +11534379 vie Tom nói là cậu ấy tưởng ngày mai trời sẽ nắng. +11534388 vie Ngọn lửa bắt đầu từ gara của cậu ấy. +11534393 vie Xe buýt này tới Boston hả? +11534405 vie Mua m���y cái công tắc đèn này để làm gì? +11534407 vie Cậu mua mấy cái công tắc đèn này để làm gì? +11534414 vie Tom mang đồ đắc tiền. +11534415 vie Cậu ấy lấp ráp máy giặt. +11534417 vie Sẽ luôn có thứ mà chúng ta sẽ không bao giờ hiểu. +11534418 vie Ba tui là một ngư dân giỏi. +11534419 vie Ba tui là một dân đánh cá giỏi. +11534420 vie Tom và Mary nói họ mong cậu sẽ thắng. +11534421 vie Cô ấy tin rằng cậu ta tự sát. +11534423 vie Ở ngoài vừa lạnh vừa ướt. +11534424 vie Ziri chạy về nhà. +11534425 vie Họ nhớ ba mẹ của mình. +11534426 vie Ở gần đây hả? +11534427 vie Tui tưởng là cậu nói mình từng sống ở Boston. +11534431 vie Nếu tui là cậu thì sẽ thử mua mấy cái đó liền. +11534434 vie Mary biết là có rất người nhiều đồng ý với cô ấy. +11534435 vie Tom chả đọc một cuốn sách nào trong đời. +11534436 vie Tom chưa bao giờ đọc một cuốn sách nào trong đời. +11534437 vie Chán dã man. +11534443 vie Vì sao phụ nữ đeo bông tai thì được nhưng đàn ông lại không? +11534446 vie Ziri nghe tiếng lê lết ngoài hành lang. +11534447 vie Cái gì cũng là Toán. +11534449 vie Cậu ấy nãy giờ vẫn đang đợi chị ấy. +11534452 vie Tui yêu mật ong. +11534454 vie "Hôm qua mấy giờ mới ngủ?" "Khoảng ba rưỡi." +11534459 vie Ai ở đây cũng tốt hết. +11534460 vie Tui có một đứa bạn làm việc ở NASA. +11534463 vie Sao lại khóc vậy Tom? +11534467 vie Chị ấy không có ai để giúp mình. +11534470 vie Hỏi Tom đi Boston thay cậu đi. +11534471 vie Hỏi Tom đi Boston thay cậu ấy. +11534473 vie Tui biết là mình không nên cảm thấy như thế này. +11534475 vie Tom biên dịch cho bộ phim này. +11534478 vie Có mang theo dù không đó? +11534480 vie Vậy là được rồi. +11534481 vie Vậy cũng được. +11534482 vie Tom không biết tui là người Canada. +11534484 vie Đặt tí đuốt để cho mob không spawn. +11534486 vie Tom biết cậu ấy đang chết. +11534487 vie Tôi đã mất chìa khóa. +11534489 vie Tom không còn cá độ nữa. +11534491 vie Chị ấy là phiên dịch viên. +11534492 vie Tôi cực kỳ nhớ cậu. +11534939 vie Sai rồi. +11534940 vie Hả? +11534942 vie Sao? +11534943 vie Vì răng? +11534947 vie Xin lỗi... +11534952 vie Đương nhiên rồi. +11534954 vie Vớ vẫn! +11534956 vie Hắt xì! +11534958 vie Chào bạn! +11534959 vie Tên khốn! +11534960 vie Đủ rồi! +11534961 vie Mẹ nó! +11534962 vie Cứu tôi! +11534967 vie Cảm ơn nha! +11534968 vie Đói hả? +11534970 vie Điên rồi! +11534971 vie Không. +11534972 vie Vâng. +11534973 vie Dạ. +11534974 vie Dô! +11534981 vie Sao cũng được! +11534983 vie Bai nha! +11534984 vie Im! +11534985 vie Đồ ngốc! +11534986 vie Chứ còn gì nữa. +11534987 vie Ờm... +11534988 vie Hông. +11534989 vie Ô kê! +11534990 vie Được thôi! +11534991 vie Lại đây! +11534994 vie Vớ vẫn. +11534996 vie Lạ thật. +11534999 vie Cẩn thận kìa! +11535007 vie Ngủ ngon nha! +11535008 vie Nhảy đi! +11535010 vie Phắn đi! +11535020 vie Vĩnh biệt! +11535021 vie Được. +11535022 vie Đi đi! +11535023 vie Đọc đi! +11535024 vie Không hả? +11535025 vie Rõ! +11535028 vie Biến! +11535029 vie Nghe này. +11535031 vie Tởm quá! +11535032 vie Kéo đi! +11535036 vie Nhanh hơn nữa! +11535037 vie Xong. +11535038 vie Trời ơi! +11535040 vie Ô kê. +11535043 vie Im lặng! +11535044 vie Nữa á? +11535045 vie Lại nữa sao? +11535046 vie Đẩy đi! +11535053 vie Đồ khốn! +11535054 vie Đợi đã! +11535057 vie Bắt đầu! +11535058 vie Nói! +11535061 vie Nói đi! +11535063 vie Lẹ! +11535064 vie Lẹ lên! +11536564 vie Nó được làm bằng đồng sao? +11536565 vie Vì tui không muốn. +11571797 vie Chúng ta cần phải nhanh lên. +11571803 vie Anh ấy nói tiếng Trung trôi chảy. +11571805 vie Ông ấy nói tiếng Trung trôi chảy. +11571830 vie Hồi cấp 2, tôi bị bắt phải mua một cây sáo recorder, và đã lâu rồi tôi không sử dụng nó. Tôi đã quyết định lấy cây sáo ra, rồi vừa luyện thổi sáo vừa nhìn sách hướng dẫn. +11571831 vie Bé cún này dễ thương ghê. +11571833 vie Chú chó này xinh dễ sợ. +11571834 vie Bé cún này xinh dễ sợ luôn. +11571839 vie Tôi đã bán sách. +11571840 vie Tôi đã bán một quyển sách. +11571842 vie Tuần trước vợ tôi đã sinh em bé. +11571843 vie Tuần trước, vợ tôi đã sinh con. +11571849 vie Anh ấy đúng là một người lạnh lùng, nhưng thực ra anh ấy là một người rất tốt đấy. +11571851 vie Ông ấy đúng là một người lạnh lùng, nhưng thực ra ông ấy là một người rất tốt đấy. +11571855 vie Hãy nhớ điều này thật kỹ. +11571858 vie Hãy nhớ điều này cho k��. +11571860 vie Bạn cố tình hay bạn vô tình làm vỡ cửa sổ? +11571861 vie Anh ấy đã không đến được vì bị ốm. +11571862 vie Ông ấy đã không đến được vì bị ốm. +11571864 vie Chân bạn đẹp quá. +11571865 vie Bạn có đôi chân đẹp quá. +11571867 vie Thật không may, tôi đành phải từ chối lời mời của bạn. +11571884 vie Cậu có biết là quá 20 tuổi thì da sẽ bắt đầu lão hóa không? Cậu phải chú ý chăm sóc da hàng ngày, không được bỏ bê đâu. +11571887 vie Con có biết là quá 20 tuổi thì da sẽ bắt đầu lão hóa không? Con phải chú ý chăm sóc da hàng ngày, đừng bỏ bê nghe chưa? +11571889 vie Chúng ta nói chuyện hợp nhau phết đấy nhỉ. +11571890 vie Chúng ta nói chuyện ăn ý quá nhỉ. +11571891 vie Tôi chán tiếng Anh lắm rồi! +11571892 vie Đây là ngôi nhà nơi ông ấy được sinh ra. +11571893 vie Đây là ngôi nhà nơi anh ấy được sinh ra. +11571894 vie Thủ đô của Mỹ là ở đâu? +11571895 vie Thủ đô của Hoa Kỳ nằm ở đâu? +11571896 vie Laptop của tôi sập nguồn rồi. +11571905 vie Máy tính của tôi sập nguồn rồi. +11571907 vie John đang thuê 200 người lao động. +11571908 vie Và chúng tôi biết rằng chính phủ không thể giải quyết tất cả các vấn đề. +11571910 vie Mấy đứa cháu của bạn đâu rồi? +11571911 vie Mấy đứa cháu của bạn đâu hết rồi? +11571913 vie Mỗi ngày tôi đều cố gắng học một điều mới đấy. +11571925 vie Lạy Cha chúng con đang ở trên trời. +11571927 vie Bạn xong việc chưa? +11571928 vie Anh xong việc chưa? +11571929 vie Em xong việc chưa? +11571930 vie Tôi đang trên đường đến nhà ga. +11578573 vie "Tôi mượn điện thoại của bạn được không?" "Được chứ, bạn dùng đi" +11578574 vie Tôi đang tiết kiệm tiền để an hưởng tuổi già. +11578575 vie Tôi đang tích tiền để dành cho tuổi già. +11578576 vie Mùa xuân là mùa tôi thích nhất trong các mùa. +11578577 vie Mary là con gái út của Tom đấy. +11578578 vie Mary là con gái út của Tom. +11578579 vie Anh ấy chắc không đến đâu nhỉ? +11578580 vie Ông ấy chắc không đến đâu nhỉ? +11578581 vie Anh ấy bây giờ đang viết thư cho bố mẹ. +11578582 vie Bây giờ anh ấy đang viết thư cho bố mẹ. +11578583 vie Trước khi hộ chiếu hết hạn, tôi muốn đi Úc thêm lần nữa quá. +11578584 vie Trước khi hộ chiếu hết hạn, tớ muốn đi Úc thêm lần nữa quá. +11578585 vie Ở đây cấm hút thuốc. +11578586 vie Bao giờ bạn tốt nghiệp? +11578587 vie Bao giờ bạn sẽ tốt nghiệp? +11583996 vie Có lẽ một cái gì đó đã xảy ra với anh ta. +11583997 vie Nhưng thôi nào. +11583999 vie Ừ vậy. +11584003 vie Bạn là người tôi muốn. +11584008 vie Bạn nghĩ gì về cô ấy? +11584010 vie Nhưng là vậy! +11584011 vie Bà/ Quý cô! +11584013 vie Tôi không muốn nghe thêm một từ nào nữa về nó. +11584016 vie Ở đây yên tĩnh vào ban đêm. +11584019 vie Bạn không phải là một chút trẻ cho điều đó? +11584020 vie Ví dụ, có Jennifer. +11584022 vie Đừng ngại nói ra những gì bạn nghĩ. +11584024 vie Tôi chưa bao giờ thấy điều đó trước đây. +11584682 vie Lúc tớ đi học về, trời bắt đầu mưa to làm tớ bị ướt sũng, thế là tớ bị cúm luôn đấy. +11584684 vie Lúc con đi học về, trời bắt đầu mưa to làm con bị ướt sũng, thế là con bị cúm luôn ạ. +11584687 vie John cao hơn Mary nhiều. +11584688 vie Bạn đang nấu gì thế? +11584689 vie Cậu đang nấu gì đấy? +11584690 vie Mẹ đang nấu gì đấy? +11584693 vie Bố đang nấu gì thế? +11584697 vie Mẹ đang nấu gì đấy ạ? +11584701 vie Anh vui lòng chờ một lát được không ạ. +11584704 vie Chị vui lòng chờ một lát được không ạ. +11584705 vie Một tảng đá rơi xuống khiến anh ta tử vong tại chỗ. +11584707 vie Một tảng đá rơi xuống đã khiến ông ta tử vong tại chỗ. +11584710 vie Anh ta đã tử vong tại chỗ do bị một tảng đá rơi trúng người. +11584711 vie Ông ta đã tử vong tại chỗ do bị một tảng đá rơi trúng người. +11584716 vie Mày đã hứa với tao là mày không cười rồi mà. +11584717 vie Matthew đã ghé thăm miền đông và miền trung của nước Algeria. +11584718 vie Matthew đã ghé thăm miền đông và miền trung của nước An-giê-ri. +11584719 vie Một điều gì đó tồi tệ sắp xảy ra. +11584721 vie Kệ đi. Đấy chỉ là tin đồn thôi. +11584724 vie Bạn phải nói điều này với anh ấy ngay lập tức. +11584725 vie Bạn phải nói điều này với ông ấy ngay lập tức. +11584726 vie Tôi chỉ có một câu hỏi. +11584727 vie Tôi chỉ có một câu hỏi thôi. +11584728 vie Tôi chỉ có một câu hỏi mà thôi. +11584730 vie Tôi chỉ muốn hỏi một câu thôi. +11584731 vie Tôi chỉ muốn hỏi một câu mà thôi. +11584732 vie Em chỉ có một câu hỏi thôi ạ. +11584734 vie Tao đếch quan tâm mày nghĩ cái gì đâu. +11584735 vie Tao đéo quan tâm mày nghĩ cái gì đâu. +11584736 vie Tao chả quan tâm mày nghĩ cái gì đâu. +11584739 vie Tao đéo quan tâm đến suy nghĩ của mày. +11584741 vie Tom không hay kể chuyện gia đình mình. +11584743 vie Hồi còn đi học, tớ viết văn kém lắm. +11584745 vie Hồi còn đi học, tôi viết văn rất tệ. +11584747 vie Tôi muốn cái cặp đó. +11584748 vie Tom không cần đến trường nữa. +11584752 vie Tuyết đang rơi à? Cậu có nói gì với tớ về chuyện đó đâu! +11584754 vie Lúc tôi mới bắt đầu tập thức dậy lúc 6 giờ sáng, ban đầu thì rất khó, nhưng bây giờ thì tôi đã quen rồi. +11584757 vie Xe của bạn bẩn quá. +11584762 vie Tom chưa đi được. +11584763 vie Tom chưa đi được đâu. +11584765 vie Cô ấy rất thích chơi đàn tranh koto. +11584768 vie Bà ấy rất thích chơi đàn tranh koto. +11584769 vie Cô ấy thích đánh đàn koto lắm. +11584770 vie Bà ấy thích đánh đàn koto lắm. +11584772 vie Ở đằng xa, tôi nhìn thấy một ngọn lửa. +11593954 vie Jack đang nuôi một con mèo và một con vẹt ở nhà. +11593955 vie Bạn khai trương quán này từ khi nào thế? +11593956 vie Tom biết hát một vài bài nhạc Pháp. +11593957 vie Mẹ rắn con rồng. +11593958 vie Mặt trời cho chúng ta ánh sáng và hơi nóng. +11751600 vie Bạn đã sẵn sàng chưa? +11751602 vie Bạn chắc chắn không? +11751604 vie Bạn đói chưa? +11751607 vie Bạn có bận không? +11751608 vie Bạn ổn chứ? +11751609 vie Bạn sẽ đến chứ? +11751612 vie Bạn bị lạc đường rồi à? +11751615 vie Bạn có rảnh không? +11751616 vie Bạn là sinh viên à? +11751619 vie Em muốn đi đâu? +11751622 vie Em muốn ăn gì? +11751626 vie Tôi sẽ mua một cái điện thoại mới vào tháng tới. +11755958 vie Tôi đợi hơn ba tiếng rồi. +11755959 vie Còn lâu mới hoàn chỉnh. +11755960 vie Được ở đây thật tuyệt. +11755961 vie Hôm nay Tom có tới không? +11755962 vie Sami đang ở Walmart. +11755963 vie Thành phố toàn những đôi tình nhân trẻ. +11755964 vie Nó đi rồi. +11755965 vie Tác dụng phụ của loại thuốc này là gì? +11755966 vie Đừng quên điền tên mình vào tờ đơn nhé. +11755967 vie Cho hỏi, bạn có nói tiếng Anh không vậy? +11763035 vie Tôi không quan tâm anh ấy có đến hay không. +11763037 vie Bạn đang yêu. +11763038 vie Điều gì là tốt hơn? +11763039 vie Mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp cho đến nay. +11763040 vie Họ sẽ làm điều đó. +11763041 vie Tôi muốn ở bên bạn. +11763042 vie Tôi có cảm giác chuyện này sẽ kết thúc tồi tệ. +11763044 vie Tất nhiên là như vậy. +11763046 vie Có ai khác biết về nó? +11763049 vie Tôi e rằng thời gian chưa chín muồi cho việc đó. +11780092 vie Đạt được điều này. +11780093 vie Tôi đang ăn chay. +11780098 vie Lấy cái này. +11780106 vie Bạn có đỏ mặt không? +11780113 vie Chúng ta có thể đi. +11780119 vie Bạn là người đầu tiên. +11824287 vie Tom, đừng đi. +11824290 vie Bạn cứ tưởng là tớ sẽ mãi mãi ngưỡng mộ bạn. +11824294 vie Tom biết ai đã cố giết anh ta. +11824299 vie Tom biết là ai đã cố gắng giết anh ta. +11824300 vie Anh ta không bao giờ uống bia rượu trừ những dịp đặc biệt. +11824301 vie Ông ta không bao giờ uống bia rượu trừ những dịp đặc biệt. +11824307 vie Người ta nghĩ trò này vui à? +11824308 vie Người ta nghĩ trò này vui á? +11824316 vie Sami tin Layla tuyệt đối. +11824317 vie Sami hoàn toàn tin tưởng Layla. +11824318 vie Sami tin Layla hoàn toàn. +11824320 vie Đây là món quà lý tưởng cho Ngày Của Cha. +11824321 vie Đây là món quà hoàn hảo dành tặng những người cha trong Ngày Của Cha. +11824322 vie Tôi sẽ cho bạn mượn ô tô của tôi. +11824323 vie Tôi sẽ cho bạn mượn xe của tôi. +11829281 vie Cô ấy đã lợi dụng sự thiếu hiểu biết của tôi. +11829297 vie Tôi không thể dừng bình luận của anh ấy. +11829490 vie Cô ấy là một người quen hơn là một người bạn. +11829491 vie Anh ấy che giấu cảm xúc của mình và giả vờ nhiệt tình. +11829492 vie Điều này có thể có hậu quả chết người. +11829500 vie Ông đã có được một tài sản lớn. +11829501 vie Anh ấy nghĩ rằng công việc của anh ấy là vô ích. +11829503 vie Bạn phát âm tên bạn như thế nào? +11829505 vie Chữ viết tay của bạn rất khó đọc. +11829506 vie Câu này trích từ chương nào? +11829980 vie Người câm điếc giao tiếp bằng ngôn ngữ ký hiệu. +11829989 vie Tôi chân thành hy vọng cho hạnh phúc của anh ấy. +11829991 vie Họ hợp lực đánh giặc. +11829996 vie Tom trượt vỏ chuối. +11830007 vie Bạn nên biết về tôi rằng một nửa những gì tôi nói là vô nghĩa. +11830012 vie Trời ơi. +11830018 vie Tôi thực sự hiểu những gì bạn nghĩ. +11830022 vie Tôi thậm chí không biết điều đó có nghĩa là gì. +11830032 vie Tôi đã thấy những thứ chứng tỏ mà Tom có ​​thể làm được. +11830035 vie Tôi sẽ quay lại sau nửa giờ nữa. +11830040 vie Hẹn gặp lại sau, được chứ? +11830045 vie Điều bạn vừa nói có gì quan trọng, có gì mới không? +11830047 vie Đã gần ba giờ rưỡi rồi. +11830061 vie Tình hình là thế này. +11830079 vie Tôi tên là Quy +11830098 vie Tôi giúp gì cho bạn. +11832477 vie Đó là quá nhiều cho nó. +11832481 vie Tối hôm qua bạn ở đâu? +11832488 vie Tối hôm qua bạn làm gì? +11832489 vie Tối hôm qua bạn ăn gì? +11832492 vie Tôi muốn là tài xế xe ô tô +11832495 vie Không có gì là không thể. +11832496 vie Tôi cần nhiều hơn nữa. +11832497 vie Tại sao cuộc sống lại khó khăn như vậy? +11832498 vie Vâng, tạm biệt. +11832500 vie Viết ra mục tiêu của bạn. +11832503 vie Cô ấy đã đến một giờ sau thời gian đã định. +11832513 vie Kiên nhẫn là một đức tính tốt. +11832516 vie Nemá meno. +11832518 vie Không bao giờ quay lại đây! +11832521 vie Tôi đang vừa mới trở lại. +11832525 vie Tôi chưa bao giờ nhìn thấy anh ta. +11832526 vie Cô ấy sẵn sàng +11832527 vie Bạn hoàn toàn chắc chắn +11832528 vie Chúng ta hãy về nhà. +11832529 vie Quay lại sau! +11832530 vie Tiếp tục đi, Tom. +11832533 vie Đón nó/anh ấy! +11832534 vie Tôi nhìn thấy. +11832535 vie Anh ấy là người mới bắt đầu nhưng học rất nhanh. +11832539 vie Ai đã chờ đợi? +11832615 vie Tôi lau cửa sổ.