[{"english": "The concept applied Perceived Ease of Use (PEOU), Perceived usefulness (PU), Teaching Method (TM), task Technology Fit (TTF), Behavioral Attitude (BA) as factors influencing the use of the system (flipped learning).", "czech": "Koncept aplikoval vnímané snadné použití (PEOU), vnímaná užitečnost (PU), metoda výuky (TM), technologie úkolů (TTF), behaviorální postoj (BA) jako faktory ovlivňující použití systému (převrácené učení)."}, {"english": "Changes in age at first birth do not appear to account for appreciable increases in overall U.S. breast cancer rates through 1990, although more delayed childbearing by women born after 1950 should ultimately contribute to an approximately 9% increase in rates.348 Since the 1940s, however, obesity, use of postmenopausal hormones, and alcohol consumption by women have increased dramatically.", "czech": "Zdá se, že změny ve věku při prvním narození nejsou v roce 1990 výrazné zvýšení celkové míry rakoviny prsu v USA, ačkoli zpožděnější porod u žen narozených po roce 1950 by nakonec mělo přispívat k přibližně 9% nárůstu sazeb.348 od 40. let 20. století, avšak používání postmenopauzálních hormonů a konzumace alkoholu a žen by mělo zvýšit dramatické."}, {"english": "Academia in business includes business training at the business certificate level.", "czech": "Akademie v podnikání zahrnuje obchodní školení na úrovni obchodního certifikátu."}, {"english": "Defining and characterizing system security.", "czech": "Definování a charakterizace zabezpečení systému."}, {"english": "The most frequent (≥ 1%) adverse reactions that led to permanent discontinuation in monotherapy studies were infection, haemorrhage, multi-organ failure, and VOD.", "czech": "Nejčastějšími (≥ 1%) nežádoucími účinky, které vedly k trvalému přerušení v monoterapeutických studiích, byly infekce, krvácení, selhání více orgánů a VOD."}, {"english": "Antioxidative flavonoids from the leaves of Morus alba.", "czech": "Antioxidační flavonoidy z listů Morus Alba."}, {"english": "Households with gardens were more likely to own cats and dogs than households without gardens.", "czech": "Domácnosti se zahradami častěji vlastnily kočky a psy než domácnosti bez zahrad."}, {"english": "Smaller universities are being consolidated while professors have strict targets in terms of publications in peer-reviewed research journals.", "czech": "Menší univerzity jsou konsolidovány, zatímco profesoři mají přísné cíle z hlediska publikací v recenzovaných výzkumných časopisech."}, {"english": "The land on which much of the present course stands is the site of a former open cast ironstone mine which was closed around 1874 for economic reasons.", "czech": "Země, na které stojí většina současného kurzu, je místem bývalého otevřeného litinového dolu, který byl z ekonomických důvodů uzavřen kolem roku 1874."}, {"english": "This has led to the recent banning of Neonics in the EU, however the US and Canada are still using this chemical pesticide.", "czech": "To vedlo k nedávnému zákazu novorozence v EU, avšak USA a Kanada stále používají tento chemický pesticid."}, {"english": "The change in the general level of consumer prices is compared with the change in consumer health care prices in Figure 1.", "czech": "Změna obecné úrovně cen spotřebitelů je porovnána se změnou cen zdravotní péče spotřebitelů na obrázku 1."}, {"english": "In the countryside of Ghana, in Ecuador, and in the Philippine Islands, countless people bring the produce of their farms and their handicrafts to a town to sell.", "czech": "Na venkově Ghany, v Ekvádoru a na Filipínských ostrovech, přinášejí nespočet lidí produkci svých farem a řemeslníků do města, aby prodali."}, {"english": "Filmmakers are being invited to submit short films identifying authentic athletes and documenting their experiences, in particular why they run and how the sport impacts their lives.", "czech": "Tvůrci filmu jsou vyzváni, aby předložili krátké filmy, které identifikovaly autentické sportovce a dokumentovaly své zkušenosti, zejména důvod, proč provozují a jak sport ovlivňuje jejich životy."}, {"english": "The off-site wind and solar projects alone will produce enough electricity to meet about one third of that consumption overall, or more than 40 percent of its consumption in California (additional onsite renewable generation will bring the total to 50 percent in state).", "czech": "Samotné větrné a solární projekty mimo pracoviště vyrábějí dostatek elektřiny, aby se celkově splnily asi jednu třetinu této spotřeby, nebo více než 40 procent její spotřeby v Kalifornii (další obnovitelné výroba na místě přinese celkem 50 procent ve státě)."}, {"english": "In addition, these colors weren't confined to a province but rather irregularly scattered across various regions over all of China.", "czech": "Kromě toho se tyto barvy nebyly omezeny na provincii, ale spíše nepravidelně rozptýleny napříč různými regiony po celé Číně."}, {"english": "It stretched 363 miles across New York State from the Hudson River in the east to Lake Erie in the west.", "czech": "Protáhl 363 mil přes stát New York od řeky Hudson na východě k jezeru Erie na západě."}, {"english": "What has it learn that children need formed?", "czech": "Co se dozví, že děti potřebují?"}, {"english": "For example, a research project may involve comparisons of the health and recovery of all patients who received a particular medication.", "czech": "Například výzkumný projekt může zahrnovat srovnání zdraví a zotavení všech pacientů, kteří dostávali konkrétní lék."}, {"english": "However, a neighbour can complain to local authority about your hedge, if its height 'reduces the amenity value' of their garden, by reducing light to windows (not an issue, the gardens are too long) or denying them winter sunshine.", "czech": "Soused si však může stěžovat na místní úřad na váš živý plot, pokud jeho výška „snižuje hodnotu vybavenosti“ své zahrady, snížením světla na okna (nikoli problém, zahrady jsou příliš dlouhé) nebo jim popírá zimní slunce."}, {"english": "Capital regulation seeks to address this by way of risk weights.", "czech": "Regulace kapitálu se snaží to řešit prostřednictvím rizikových hmotností."}, {"english": "These may be signs that your child has an autism spectrum disorder.", "czech": "To mohou být známky toho, že vaše dítě má poruchu autistického spektra."}, {"english": "We generate a signal with the same frequency as frequency of pins 5 and 6 and after each pulse we change the duty cycle(values from the vector) with an interrupt.", "czech": "Generujeme signál se stejnou frekvencí jako frekvence kolíků 5 a 6 a po každém pulzu změníme pracovní cyklus (hodnoty z vektoru) přerušením."}, {"english": "The London College of Communication experience is all about learning by doing.", "czech": "London College of Communication Experience je hlavně o učení."}, {"english": "If every child could drift to sleep feeling wrapped in the love of their family – and God's love — this world would be a far more gentle and better place.", "czech": "Pokud by se každé dítě mohlo unášet ke spánku, pociťované zabalené v lásce své rodiny - a Boží lásce - by tento svět byl mnohem jemnější a lepší místo."}, {"english": "Services needed by some of the more vulnerable populations tend to get cut during a budget crisis, said Councilmember Jesse Arreguin, who added that the city lacks the resources it needs to serve the youth.", "czech": "Služby potřebné některými z zranitelnějších populací mají tendenci se během rozpočtové krize snížit, uvedla člen rady Jesse Arreguin, který dodal, že město postrádá zdroje, které potřebuje, aby sloužila mládí."}, {"english": "All animals are built (by the process called evolution) to survive in the normal place in which their kind live.", "czech": "Všechna zvířata jsou postavena (procesem zvaným evoluce), aby přežila na normálním místě, kde jejich druh žije."}, {"english": "All throughout the book, Barry introduces excerpts from Bishop's poems and archival images.", "czech": "V celé knize Barry představuje výňatky z Bishopových básní a archivních obrazů."}, {"english": "The idea is that a banker or foundation decides to fund a particular service or program.", "czech": "Myšlenka je taková, že bankéř nebo nadace se rozhodne financovat konkrétní službu nebo program."}, {"english": "Drilling on the Akie property by Canada Zinc Metals since 2005 has identified a significant body of baritic-zinc-lead-silver SEDEX mineralisation known as the Cardiac Creek deposit.", "czech": "Vrtání na nemovitosti Akie od kanadského zinečního kovů od roku 2005 identifikovalo významné množství mineralizace sedexové mineralizace baritic-zinc-lead-silver známé jako vklad srdečního potoka."}, {"english": "Children are killed and disfigured on our roads every day, and every day we fail to stop the slaughter.", "czech": "Děti jsou každý den zabíjeny a znetvořeny na našich silnicích a každý den nedokážeme zastavit porážku."}, {"english": "Direct sowing is easy for some plants such as peas and beets—see our Vegetable Planting Chart for more vegetables suitable for direct sowing this month.", "czech": "Přímé setí je pro některé rostliny, jako je hrášek a řepa, snadné - podívejte se na náš graf pro pěstování zeleniny pro více zeleniny vhodné pro přímé setí tento měsíc."}, {"english": "Posterior uveitis can develop slowly and often lasts for many years.", "czech": "Zadní uveitida se může vyvíjet pomalu a často trvá mnoho let."}, {"english": "The terminating lobe of the opercle is slightly emarginated behind, the membrane projecting immediately above the notch in the form of a short salient point.", "czech": "Ukončovací lalok operace je mírně emarginovaný za sebou, membrána vyčnívající bezprostředně nad zářezem ve formě krátkého význačného bodu."}, {"english": "Did you know you can tell the temperature by looking at the way the rhododendron leaves are curled?", "czech": "Věděli jste, že můžete říct teplotu tím, že se podíváte na způsob, jakým jsou listy rododendronu stočeny?"}, {"english": "Creating a memory with loved ones?", "czech": "Vytváření paměti s blízkými?"}, {"english": "The law states that each year, the transfers will increase by one percent until they reached 10 percent in 2010 (UCLG, 2008).", "czech": "Zákon uvádí, že převody se každý rok zvýší o jedno procento, dokud v roce 2010 dosáhnou 10 procent (UCLG, 2008)."}, {"english": "This levy is one of a number of measures put forward by the Institute for Public Policy Research to address London's housing crisis.", "czech": "Tento poplatek je jedním z řady opatření předložených Institutem pro výzkum veřejné politiky k řešení londýnské bytové krize."}, {"english": "The slowdown is widespread, with 24 states awarding fewer highway and bridge contracts through September 2014 than they did a year ago.", "czech": "Zpomalení je rozšířené a 24 států uděluje do září 2014 méně než před rokem méně kontraktů na dálnici a mosto."}, {"english": "Our mission is to send a message to kids everywhere about the importance of staying in school and loving it!", "czech": "Naším posláním je poslat zprávu dětem všude o důležitosti pobytu ve škole a milovat ji!"}, {"english": "By Kate Vidinsky, UCSF News Office | May 20, 2011 Individuals who are treated for cancer during childhood have a significantly higher risk of developing gastrointestinal (GI) complications -- from mild to severe -- later in life, according to a study led by the University of California, San Francisco.", "czech": "Autor: Kate Vidinsky, UCSF News Office | 20. května 2011 jednotlivci, kteří jsou léčeni na rakovinu během dětství, mají výrazně vyšší riziko vzniku komplikací gastrointestinálních (GI) - od mírných po těžké - později v životě, podle studie vedené Kalifornskou univerzitou v San Franciscu."}, {"english": "With the development of the industry, the competition of the plastic film manufacturing industry is increasing.", "czech": "S rozvojem tohoto odvětví roste konkurence plastového filmového průmyslu."}, {"english": "Acorns were abundant in southern Missouri this year, and that meant deer didnt have to move around much to find their preferred food.", "czech": "Letos byli v jižním Missouri hojné, a to znamenalo, že jelen se nemusel hodně pohybovat, aby našel své preferované jídlo."}, {"english": "No lavish court or costly pageants or feasts and games or chances for easy or dubious riches could be expected during the time of this scrupulous northerner who earnestly desired reform and a united and tranquil Christendom.", "czech": "Žádné bohaté soud nebo nákladné průvody nebo svátky a hry nebo šance na snadné nebo pochybné bohatství nelze očekávat v době tohoto svědomitého Northernera, který vážně požadoval reformu a sjednocenou a klidnou křesťanství."}, {"english": "However, patients with cancer-related emergencies can begin their treatments sooner.", "czech": "Pacienti s mimořádnými událostmi souvisejícími s rakovinou však mohou zahájit léčbu dříve."}, {"english": "The challenges here are far more complex than they were for trans fats, which are more easily isolated and replaced in the food supply.", "czech": "Výzvy jsou zde mnohem složitější než pro trans -tuky, které jsou snadněji izolovány a nahrazeny v zásobování potravinami."}, {"english": "Should You Be a CSP?", "czech": "Měl byste být CSP?"}, {"english": "These shortcomings amounted to non-compliance with at least four of the eight data protection principles under the Act.", "czech": "Tyto nedostatky znamenaly nedodržení nejméně čtyř z osmi zásad ochrany údajů podle zákona."}, {"english": "I am primarily interested in determining the component from the high voltage power lines near my house.", "czech": "Mám především zájem o určení komponenty z vysoce napěťového vedení poblíž mého domu."}, {"english": "A further significant component of our law degree is the attention given to community service, both by our students and staff.", "czech": "Další významnou součástí našeho právnického titulu je pozornost věnovaná komunitním službám, a to jak od našich studentů, tak zaměstnanců."}, {"english": "Mestizos, or mixed Spanish and native, come second; Natives come in third; while Afro-Peruvians come in fourth.", "czech": "Mestizos, nebo smíšená španělština a rodák, se na druhém místě; Domorodci přicházejí na třetí; zatímco Afro-Peruviani přicházejí ve čtvrtém místě."}, {"english": "It combines the spending power of governments and business through an institutional framework that will be overseen by an civil society and the private sector.", "czech": "Kombinuje výdajovou sílu vlád a podnikání prostřednictvím institucionálního rámce, na který bude dohlížet občanská společnost a soukromý sektor."}, {"english": "This is therefore another factor that we consider when selecting food items.", "czech": "To je tedy další faktor, který zvažujeme při výběru potravin."}, {"english": "This symposium aims to bring together world leading scientists in the field of cryoelectron microscopy, who will present and discuss their latest research and who will give a glimpse into the future of a field that is going through a revolution in technology that represents a quantum leap which had not been seen in over two decades.", "czech": "Cílem tohoto sympozia je spojit přední světové vědce v oblasti kryoelektronové mikroskopie, kteří budou představit a diskutovat o svém nejnovějším výzkumu a kteří nahlédne do budoucnosti pole, která prochází revolucí v technologii, která představuje kvantový skok, který nebyl vidět více než za dvě desetiletí."}, {"english": "They gave to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.", "czech": "Dali nám republiku, vládu a pro lidi a pro lidi svěřili každou generaci, aby udrželi bezpečné naše zakládající vyznání."}, {"english": "The two countries are locked in a dispute over U.S. allegations that China steals U.S. technology and forces U.S. companies to share trade secrets in exchange for access to the Chinese market.", "czech": "Obě země jsou uzamčeny ve spor o obvinění z USA, že Čína ukradne americkou technologii a nutí americké společnosti, aby sdílely obchodní tajemství výměnou za přístup na čínský trh."}, {"english": "Link impedance measures were also assigned to the local access links.", "czech": "Opatření impedance propojení byla také přiřazena k místním přístupovým odkazům."}, {"english": "Understand how to let go of the past and practice non-attachment.", "czech": "Pochopte, jak se pustit z minulosti a praktikovat nepřipojení."}, {"english": "The systems technology and operation is fantastic, it will have a huge impact on water conservation.", "czech": "Systémová technologie a provoz je fantastický, bude mít obrovský dopad na ochranu vody."}, {"english": "One may also view the class ReaderLang as the blueprint for determining the meaning of language expressions: int is to tell the meaning of integer literals and add is to tell how to combine the meanings of two argument expressions to obtain the denotation for the addition.", "czech": "Jeden může také považovat Class Readerlang za plán pro stanovení významu jazykových výrazů: Int je vyprávět význam interurských literálů a přidat je říct, jak kombinovat významy dvou argumentových výrazů, aby se získala označení pro přidání."}, {"english": "United States writer of poems and plays about racial conflict (born in 1934).", "czech": "Spisovatel básní a hraní Spojených států o rasovém konfliktu (narozen v roce 1934)."}, {"english": "How do we understand the hardening of Pharaoh's heart?", "czech": "Jak rozumíme kalení faraonova srdce?"}, {"english": "When the wrath of king Ahasuerus was appeased.", "czech": "Když byl hněv krále Ahasueruse uklidněn."}, {"english": "High Ultrasound Mechanical Index High ultrasound mechanical index values may cause microsphere cavitation or rupture and lead to ventricular arrhythmias.", "czech": "Vysoký ultrazvukový mechanický index Vysoké hodnoty mechanického indexu ultrazvuku mohou způsobit kavitaci nebo prasknutí mikrosféry a vést k komorovým arytům."}, {"english": "A. Baptism testifies to believers that God has cleansed them from their sins through Jesus Christ (Acts 22:16; Col 2:11-14).", "czech": "A. Křest svědčí o věřících, že Bůh je očistil ze svých hříchů skrze Ježíše Krista (Skutky 22:16; Col 2: 11-14)."}, {"english": "AdWords is considered to be one of the most effective Internet marketing strategies today.", "czech": "AdWords je dnes považována za jednu z nejúčinnějších strategií internetového marketingu."}, {"english": "During the first 20 postwar years the shire's population steadily increased although not as rapidly as in the 1920s.", "czech": "Během prvních 20 poválečných let se populace Shire neustále zvyšovala, i když ne tak rychle jako ve dvacátých letech."}, {"english": "The experiments ended in 1965.", "czech": "Experimenty skončily v roce 1965."}, {"english": "In simple terms, how exactly does a tractrix differ from an exponential horn in its design?", "czech": "Zjednodušeně řečeno, jak se přesně liší Tractrix od exponenciálního rohu ve svém designu?"}, {"english": "When the news broke this week that Pope Benedict XVI was stepping down as the spiritual leader of 1.2 billion Roman Catholics because of his concerns about being able to do the job, many began to speculate that there were other reasons for the decision.", "czech": "Když se zprávy tento týden zlomily, že papež Benedikt XVI odstoupil jako duchovní vůdce 1,2 miliardy římských katolíků kvůli jeho obavám z toho, že je schopen tuto práci vykonávat, mnozí začali spekulovat, že pro rozhodnutí existují i ​​jiné důvody."}, {"english": "Keep in mind that the consequences you impose are to draw attention to the lesson you are trying to teach them, not to punish them.", "czech": "Mějte na paměti, že důsledky, které ukládáte, je upozornit na lekci, kterou se je snažíte naučit, nikoli je potrestat."}, {"english": "Sri Lanka is a country in South Asia, located on an island once known as Ceylon.", "czech": "Srí Lanka je země v jižní Asii, která se nachází na ostrově, která se kdysi známá jako Ceylon."}, {"english": "The idea is that stacked boosters increase the signal (or pressure drop) across the outlet, which introduces main-circuit fuel earlier than single-booster designs.", "czech": "Myšlenka je taková, že naskládané posilovače zvyšují signál (nebo pokles tlaku) přes výstup, který zavádí palivo s hlavním obvodem dříve než vzory s jedním posílením."}, {"english": "There are an estimated 6.5 million adults who have suffered domestic abuse.", "czech": "Odhaduje se, že 6,5 milionu dospělých, kteří utrpěli domácí zneužívání."}, {"english": "Since caffeine is very similar to adenosine, a molecule in our brains, caffeine can function similarly in the brain, blocking off adenosine receptors in the brain cells.", "czech": "Protože kofein je velmi podobný adenosinu, molekule v našich mozcích, může kofein fungovat podobně v mozku a blokovat adenosinové receptory v mozkových buňkách."}, {"english": "Fjeldsa (1982) noted that Silvery Grebes show high restlessness and form long lines that move back and forth on a lake from where, in the subsequent night, at least part of the population departed.", "czech": "Fjeldsa (1982) poznamenal, že stříbrný grebes ukazuje vysokou neklidnost a tvoří dlouhé linie, které se pohybují tam a zpět na jezeře, odkud v následující noci alespoň část populace odešla."}, {"english": "Advances in valve technology allow air cannons to operate with lower ... generation, coal, metal and .... installed on a cement plant's primary crusher.", "czech": "Pokroky v technologii ventilu umožňují vzduchovým dělům pracovat s nižší ... generování, uhlí, kov a .... instalovaný na primární drtič cementu."}, {"english": "Annual population growth rate (2011 est., CIA World Factbook): 1.284%.", "czech": "Roční míra růstu populace (2011 EST., CIA World Factbook): 1,284%."}, {"english": "On the Democratic People's Republic of Korea, he said that in 16 years, that country had moved from the likely possession of undeclared plutonium to acquisition of nuclear weapons.", "czech": "Na Korejské demokratické republice uvedl, že za 16 let se tato země přesunula z pravděpodobného držení nehlášeného plutonia k získání jaderných zbraní."}, {"english": "Every minute of its existence, a living cell must assess and analyze myriad bits of information—everything from the temperature of its environment to the chemical makeup of its surroundings.", "czech": "Každou minutu své existence musí živá buňka posoudit a analyzovat nesčetné kousky informací - vše od teploty svého prostředí po chemický složení jeho okolí."}, {"english": "Located away from rest of the hospital, continuous negative air flow in the ward is maintained by an extraction system to prevent infectious agents from contaminating the rest of the facility.", "czech": "Nachází se mimo zbytek nemocnice, kontinuální negativní tok vzduchu na oddělení je udržován extrakčním systémem, aby se zabránilo infekčním agensům kontaminovat zbytek zařízení."}, {"english": "Block and file access via iSCSI,FC and NFS protocols.", "czech": "Blokujte přístup a soubory prostřednictvím protokolů ISCSI, FC a NFS."}, {"english": "A few consecutive years of drier, warmer springs is critical for our turkey population", "czech": "Několik po sobě jdoucích let suchší, teplejší prameny je pro naši krůtí populaci kritické"}, {"english": "These can help guide you through overcoming and preventing jet lag.", "czech": "Mohou vám pomoci vést překonání a prevenci zpoždění proudu."}, {"english": "Also, used in humidifiers (3 – 4 drops per gallon of water).", "czech": "Používá se také ve zvlhčovačích (3 - 4 kapky na galon vody)."}, {"english": "The new development will therefore create connected spaces, accessible rooftops, pathways and passages.", "czech": "Nový vývoj proto vytvoří připojené prostory, přístupné střechy, cesty a pasáže."}, {"english": "The third transmission line is a proactive step to improve reliability of power transmission.", "czech": "Třetí přenosová linka je proaktivní krok ke zlepšení spolehlivosti přenosu výkonu."}, {"english": "We remember the events of our childhood.", "czech": "Pamatujeme si události našeho dětství."}, {"english": "To determine your interests, Google will track your behaviour across the web using cookies.", "czech": "Chcete -li určit vaše zájmy, Google sleduje vaše chování na webu pomocí souborů cookie."}, {"english": "If this doesn't happen and the rash worsens, you should consult your doctor.", "czech": "Pokud se to nestane a vyrážka se zhoršuje, měli byste se poradit se svým lékařem."}, {"english": "The flowers are blooming, the birds are chirping, and the bees are assembling for their annual suicide attacks.", "czech": "Květy kvetou, ptáci cvrlití a včely se shromažďují pro své každoroční sebevražedné útoky."}, {"english": "Bingo makes you think faster than non-players and keeps you more alert into old age, a researcher told a British Psychological Society conference.", "czech": "Bingo vás nutí myslet rychleji než ne hráči a udržuje vás více ostražitý do stáří, řekl výzkumník na konferenci britské psychologické společnosti."}, {"english": "By the time emigrants got to what is now Nevada, they had been on the trail long enough that their supplies were down to just the basics.", "czech": "Než se emigranti dostali k tomu, co je nyní Nevada, byli na stezce natolik dlouho, že jejich zásoby byly na základě pouze základů."}, {"english": "Alhambra Fire Department was only established in 1906, three years after it was incorporated as a city.", "czech": "Hasičský sbor Alhambra byl založen teprve v roce 1906, tři roky poté, co bylo začleněno jako město."}, {"english": "Soon we dropped into a living forest, where cold-tolerant evergreens and boreal animals still evoke the Canadian heritage of an ecosystem pushed south by glaciers 20,000 years ago.", "czech": "Brzy jsme spadli do živého lesa, kde stále evolují kanadské dědictví ekosystému, které na jih tlačil na jih před 20 000 lety, stále evokuje kanadské dědictví ekosystému, které na jih tlačil na jih."}, {"english": "When God wants to accomplish something great for his namesake, he raises up a man or a woman on whom he can anoint, by whom he can fulfill his covenant promise, and through whom he can work.", "czech": "Když Bůh chce pro svůj jmenovec dosáhnout něčeho velkého, zvedne muže nebo ženu, na které může pomazat, podle kterého může splnit svůj smluvní slib a skrze kterého může pracovat."}, {"english": "A family member or a support person may stay with a patient during recovery.", "czech": "Člen rodiny nebo podpůrná osoba může během zotavení zůstat u pacienta."}, {"english": "In a 17-point strategy, the French government called for the development of an EU action plan against third Countries deforestation by the end of the current legislature in mid-2019.", "czech": "V 17-bodové strategii francouzská vláda vyzvala k rozvoji akčního plánu EU proti odlesňování třetích zemí do konce současného zákonodárného sboru v polovině roku 2019."}, {"english": "We use financial mathematics and an analytical eye to help banks understand the risk drivers within their lending portfolio.", "czech": "Používáme finanční matematiku a analytické oko, abychom bankám pomohli porozumět rizikovým řidičům v jejich úvěrovém portfoliu."}, {"english": "Below are some recommendations to help you manage your IBD, tailored to suit you based on the answers you have given.", "czech": "Níže jsou uvedena některá doporučení, která vám pomohou spravovat váš IBD, přizpůsobené tak, aby vám vyhovovaly na základě odpovědí, které jste dali."}, {"english": "Stress, anorexia, weight loss or gain, stopping birth control pills, thyroid conditions, and ovarian cysts are examples of things that can throw your hormones out of whack.", "czech": "Stres, anorexie, hubnutí nebo zisk, zastavení antikoncepčních pilulek, podmínek štítné žlázy a cysty vaječníků jsou příklady věcí, které mohou vyhodit vaše hormony z rána."}, {"english": "While the idea of cap and trade is simple—the system's goal is to reduce carbon emissions, the leading contributor to global warming—drafting the bill, not to mention its implementation, could be a nightmare.", "czech": "Zatímco myšlenka CAP a obchodu je jednoduchá - cílem systému je snížit emise uhlíku, předním přispěvatelem k globálnímu oteplování - by mohla být zrušena jeho implementací, by mohla být noční můrou."}, {"english": "Not surprisingly, 2000 is another year when districts within the margin of 5% outnumbered the overall electoral-vote margin under the hypothetical allocation.", "czech": "Není divu, že 2000 je další rok, kdy okresy na okraji 5% převyšovaly celkovou volební hlasovou marži pod hypotetickou alokací."}, {"english": "The team behind the study interviewed children between the ages of 9 and 14.", "czech": "Tým za studií hovořil s dětmi ve věku od 9 do 14 let."}, {"english": "Making sharp edges of this kind by chipping away layers is without a doubt a process calling for intelligence and skill.", "czech": "Vytváření ostrých okrajů tohoto druhu tím, že odchovává vrstvy, je bezpochyby proces požadující inteligenci a dovednost."}, {"english": "Cinterion technology is already at work in millions of vehicles, road signs and fleets around the world, relaying pertinent information in real time.", "czech": "Technologie Cinterion již pracuje v milionech vozidel, silničních značek a flotil po celém světě a předává relevantní informace v reálném čase."}, {"english": "They are deeply worried about the possible outcomes when decisions that should be made democratically, by governments representing the rights and values of their citizens, are instead, being made by an elite group of corporate CEO's.", "czech": "Hluboko se obávají možných výsledků, když se rozhodnutí, která by měla učinit demokraticky, vládami zastupujícími právy a hodnotami jejich občanů, jsou místo toho prováděny elitní skupinou generálních ředitelů podniků."}, {"english": "In this short résumé I cannot possibly exhaust the many ways in which we can observe single particles.", "czech": "V této krátké resumé nemohu vyčerpat mnoho způsobů, jak můžeme pozorovat jednotlivé částice."}, {"english": "In any case, each cell represents an area dx∧dy in the XY plane.", "czech": "V každém případě každá buňka představuje oblast dx∧dy v xy rovině."}, {"english": "The refugees were taken to the detention centre to be processed.", "czech": "Uprchlíci byli převezeni do detenčního centra, aby byl zpracován."}, {"english": "Source: Africa Portal Elizabeth Willmott Harrop July 4, 2012 ADDIS ABABA, ETHIOPIA – Africa has been dubbed the new frontier for inter-country adoption, and for good reason.", "czech": "Zdroj: Africký portál Elizabeth Willmott Harrop 4. července 2012 Addis Abeba, Etiopie-Afrika byla dabována novou hranici pro adopci mezi zeměmi a z dobrého důvodu."}, {"english": "The two kinds of emulsions most pertinent are the anionic and cationic types.", "czech": "Dva druhy nejvhodnějších emulzí jsou aniontové a kationtové typy."}, {"english": "By using ring signatures and stealth addresses, Monero can protect both the sender and recipient from snooping eyes.", "czech": "Použitím prstencových podpisů a tajných adres může Monero chránit odesílatele i příjemce před snoopingovými očima."}, {"english": "Early in 1274 the pope directed him to attend the Council of Lyons and he undertook the journey, although he was far from well.", "czech": "Začátkem roku 1274 ho papež nařídil, aby se zúčastnil Lyonské rady a podnikl cestu, i když nebyl zdaleka dobře."}, {"english": "Front Page Titles (by Subject) CHAPTER V.: Of Adam's title to sovereignty, by the subjection of Eve.", "czech": "Tituly na přední straně (podle předmětu) Kapitola V.: Adamův titul k suverenitě, podřízením Evy."}, {"english": "Central Asia Atlas of Natural Resources.", "czech": "Střední Asie Atlas přírodních zdrojů."}, {"english": "The same writers do not fail to remark that the number nine was considered by the ancients an imperfect number, an incomplete number, ten being considered perfection and the complete number.", "czech": "Stejní spisovatelé nedokážou poznamenat, že číslo devět považovali starci za nedokonalé číslo, neúplné číslo, deset je považován za dokonalost a úplné číslo."}, {"english": "DOE provided allocations directly to large cities (above 35,000) and counties (above 200,000) and provided allocations to state energy offices such as the State Energy Conservation Office (SECO) to administer to smaller cities and counties not receiving funding directly from DOE.", "czech": "DOE poskytl alokaci přímo velkým městům (nad 35 000) a krajům (nad 200 000) a poskytl alokaci státním energetickým úřadům, jako je státní úřad pro ochranu energie (SECO), aby se spravovaly menším městům a krajům, které nedostaly finanční prostředky přímo od DOE."}, {"english": "Make the move to BIM software Revit LT software is a simplified 3D BIM tool that helps you produce high-quality 3D architectural designs and documentation in a coordinated, model-based environment.", "czech": "Proveďte přechod na software BIM Software Revit LT Software je zjednodušený nástroj 3D BIM, který vám pomůže vytvořit vysoce kvalitní 3D architektonické návrhy a dokumentaci v koordinovaném modelu založeném prostředí."}, {"english": "American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition - v. To joke or quip.", "czech": "Slovník American Heritage® Anglického jazyka, čtvrté vydání - v. TO JICK nebo QUIP."}, {"english": "Freshmen with first-semester GPAs of up to 2.33 were about half as likely to graduate as students who had GPAs in the 3.68 to 4.0 range, the researchers found.", "czech": "Prváci s GPA z prvního semestru až do 2,33 byli asi poloviční pravděpodobnost, že promovali jako studenti, kteří měli GPA v rozmezí 3,68 až 4,0, zjistili vědci."}, {"english": "He was the son of the famous painter and art historian Léonor, and was close friend of Stendhal.", "czech": "Byl synem slavného malíře a historika umění Léonor a byl blízkým přítelem Stendhalu."}, {"english": "To briefly touch on some important aspects of this, which, again, require further investigation, analysis and synthesis: In the Soviet Union during the period of socialism (from the time of the October 1917 revolution up through the mid-1950s, when capitalism was restored) transformations of a truly major and in some ways quite profound nature were carried out which did qualitatively change the position of women in a positive way and significantly strike at deep-seated inequalities between men and women.", "czech": "Krátce se dotknout některých důležitých aspektů tohoto, které opět vyžadují další vyšetřování, analýzu a syntézu: v Sovětském svazu v období socialismu (od doby revoluce v říjnu 1917 se v polovině 50. let, kdy byla kapitalismus obnovena), když se kvalifikovaně změnila pozice žen a důrazně zastávala pozitivním způsobem, že ženy, a to, že ženy, se nevedly, neexistovaly i ženy, které byly neexistovány, neustále a žen a ženy."}, {"english": "ISSN 0007-1005 Christie, Donald (2006) The new standards framework for Scottish teachers: facilitating or constraining reflective practice?", "czech": "ISSN 0007-1005 Christie, Donald (2006) Nový standardní rámec pro skotské učitele: Usnadnění nebo omezení reflexní praxe?"}, {"english": "SAP, for instance, leverages webinars to showcase its software capabilities in helping organizations do business better.", "czech": "SAP například využívá webináře, aby předváděly své softwarové schopnosti v pomoci organizacím lépe podnikat."}, {"english": "The REDD mechanism relies on creating a financial incentive for protecting the rainforests by allowing developed countries to buy forestry credits from developing countries.", "czech": "Mechanismus REDD se spoléhá na vytvoření finanční motivace pro ochranu deštných pralesů tím, že rozvinutým zemím umožňuje nakupovat lesnické kredity z rozvojových zemí."}, {"english": "Inevitably tools get borrowed, left on the side of a trench, moved about by the excavation gremlins and it can be difficult to tell what belongs to who at the end of the day, so labeling your equipment is a really good idea.", "czech": "Nevyhnutelně se nástroje vypůjčují, ponechány na boku příkopu, pohybující se po výkopu gremlinů a může být obtížné říct, co patří tomu, kdo na konci dne, takže označení vašeho vybavení je opravdu dobrý nápad."}, {"english": "If man was predestined, the concept of good and evil could not exist.", "czech": "Pokud byl člověk předurčen, nemohl existovat koncept dobra a zla."}, {"english": "As for what was mentioned, however, about the portents of the Day of Judgment, the traditions of the Prophet have illustrated what shall be of those portents.", "czech": "Pokud jde o to, co však bylo zmíněno, o předzvěsti dne soudu, tradice Proroka ilustrovaly, co bude u těchto předzvěstí."}, {"english": "To learn more about the High Point campus project click here.", "czech": "Chcete -li se dozvědět více o projektu High Point Campus Project Klikněte zde."}, {"english": "The field of positive psychology provides substantial evidence that happiness brings us highly desirable life benefits, such as longer life, successful relationships, and more.", "czech": "Oblast pozitivní psychologie poskytuje podstatné důkazy o tom, že štěstí nám přináší velmi žádoucí životní výhody, jako je delší život, úspěšné vztahy a další."}, {"english": "Th e exhibition also provided the opportunity for the artist to converse with the philosopher and urbanist Paul Virilio, as well as with the astronaut Jean-Pierre Haigneré at the Mir space station.", "czech": "Výstava také poskytla umělci příležitost, aby se mohl hovořit s filozofem a urbanistou Paulem Viriliem, jakož i s astronautem Jean-Pierre Haigneré na Mir Space Station."}, {"english": "Here, we investigate these alternative modes of sexual dimorphism evolution in a phylogenetic framework and demonstrate that both processes contribute to dimorphic wing patterns in the butterfly genera Bicyclus and Funonia .", "czech": "Zde zkoumáme tyto alternativní způsoby evoluce sexuálního dimorfismu ve fylogenetickém rámci a prokážeme, že oba procesy přispívají k dimorfním křídlům v motýlích rodech Bicyclus a Funonia."}, {"english": "Subsidies to fossil fuels—a mature, developed industry that has enjoyed government support for many years—totaled approximately $72 billion over the study period, representing a direct cost to taxpayers.", "czech": "Dotace na fosilní paliva - zralé, rozvinuté průmysl, který se po mnoho let užíval vládní podpory - v průběhu studia přibližně 72 miliard dolarů, což představuje přímé náklady pro daňové poplatníky."}, {"english": "In January 2002 the Kaw Nation of Oklahoma membership totaled 2,553, a dramatic increase from the 249 persons on the allotment roll a century ago.", "czech": "V lednu 2002 činil členství v Oklahomě Kaw celkem 2 553, což je dramatický nárůst z 249 osob na přidělení před stoletím."}, {"english": "Who is responsible for insuring the unit?", "czech": "Kdo je zodpovědný za pojištění jednotky?"}, {"english": "Comprehensive information on how and where to learn German, on learning materials, institutes fostering the German language, German language testing and summer courses are available on the website [URL] .", "czech": "Komplexní informace o tom, jak a kde se učit německy, o učebních materiálech, jsou instituty podporující německý jazyk, testování německého jazyka a letní kurzy k dispozici na webových stránkách [URL]."}, {"english": "Once a source travels faster than the waves that it emits, it can make contributions at multiple retarded times to a signal received instantaneously at a distance.", "czech": "Jakmile zdroj cestuje rychleji než vlny, které vyzařuje, může přispět ve více retardovaných časech na signál přijatý okamžitě na dálku."}, {"english": "It brings us into the present so that we may fully receive what each moment has to offer and teach.", "czech": "Přivádí nás do současnosti, abychom mohli plně obdržet to, co každý okamžik nabízí a učí."}, {"english": "In spite of developments to date, there remains a need for a joint prosthesis system that provides an optimal combination of properties such as ease of preparation and use, and performance within the body, and particularly for use in those patients in which some meniscal tissue remains healthy, and might be retained.", "czech": "Navzdory k dnešnímu vývoji zůstává potřeba společný systém protézy, který poskytuje optimální kombinaci vlastností, jako je snadnost přípravy a používání, a výkon v těle, a zejména pro použití u pacientů, u nichž některá meniskální tkáň zůstává zdravá a může být zachována."}, {"english": "Saliva from a cough can travel at about 50 mph.", "czech": "Slivy z kašle mohou cestovat asi 50 mph."}, {"english": "Suppose, with the LPP in mind, she insists that the child will have no life-prospects that she deems acceptable.", "czech": "Předpokládejme, že s ohledem na LPP trvá na tom, že dítě nebude mít žádný život, který považuje za přijatelné."}, {"english": "The entire city was shaped by the works of architect Oscar Niemeyer, whose presence is felt in every corner of the city, from the spectacular Cathedral of Brasilia to the more intimate chapels and monuments.", "czech": "Celé město bylo utvářeno prací architekta Oscara Niemeyera, jehož přítomnost je pociťována v každém rohu města, od velkolepé katedrály Brasilia po intimnější kaply a památky."}, {"english": "The project implementation will enable to complete the government-set high-priority task to provide the population of isolated and stand-alone areas with uninterruptable and reliable power supply using solar energy.", "czech": "Implementace projektu umožní dokončit vládní úkol s vysokou prioritou poskytnout populaci izolovaných a samostatných oblastí s nepřerušovatelným a spolehlivým napájením pomocí sluneční energie."}, {"english": "The problem with using stem cells for drug-specific treatment is that the live cultures are sensitive thus the cells may end up dying even before testing can begin.", "czech": "Problém s použitím kmenových buněk pro léčbu specifickou pro léčivo spočívá v tom, že živé kultury jsou citlivé, takže buňky mohou skončit smrtí ještě před zahájením testování."}, {"english": "Set up Your Tent to Dry If it was raining or damp while you were camping, always set up your tent afterwards so it can completely dry out.", "czech": "Když jste tábořili, postavte stan, aby vyschl, pokud prší nebo vlhký, vždy postavte svůj stan, aby mohl úplně vyschnout."}, {"english": "Let's say that you have $500 in debt each month due to a car payment and an old student loan.", "czech": "Řekněme, že máte každý měsíc dluh 500 $ kvůli platbě automobilu a staré studentské půjčky."}, {"english": "We still don't know how to cross-compile Linux -> Mac.", "czech": "Stále nevíme, jak křížově kompilovat Linux -> Mac."}, {"english": "It was James who made the 120-mile pilgrimage on foot to hand out alms and pray for Margaret's recovery after her traumatic first pregnancy.", "czech": "Byl to James, který dal pouť 120 mil pěšky, aby rozdal almužnu a modlil se za uzdravení Margaret po jejím traumatickém prvním těhotenství."}, {"english": "The National Museum of Natural History is open daily from 10 am until 5 pm except on Mondays.", "czech": "Národní muzeum přírodní historie je otevřeno denně od 10:00 do 17:00, s výjimkou v pondělí."}, {"english": "Unspun cotton is extensively used for stuffing purposes.", "czech": "Unpun bavlna se rozsáhle používá pro účely vycpávání."}, {"english": "It's a challenge to describe the effect: It breaks up the end of the room and creates an illusion where you can't tell if you're seeing through it or seeing a reflection of the room.", "czech": "Je to výzva popsat účinek: Rozbije to konec místnosti a vytváří iluzi, kde nemůžete říct, zda skrz to vidíte nebo vidíte odraz místnosti."}, {"english": "Choir is open to all students in grades 4-8.", "czech": "Sbor je otevřený všem studentům ve stupních 4-8."}, {"english": "The ethnicity of the student population is diverse consisting of 57% White, 20% Black, 7% Native American, 6% Hispanic, and 4% Asian.", "czech": "Etnicita studentské populace je rozmanitá, která se skládá z 57% bílé, 20% černé, 7% domorodého Američana, 6% hispánského a 4% asijského."}, {"english": "This action sets up a chain reaction that once begun, will cascade and result in changing a living cell.", "czech": "Tato akce nastavuje řetězovou reakci, která kdysi začala, kaskáda a vede ke změně živé buňky."}, {"english": "Resulting from rapid digital development, the quantity of sources of information significantly greater.", "czech": "V důsledku rychlého digitálního vývoje je množství zdrojů informací výrazně větší."}, {"english": "One of the American dinner guests suggested that the conceit that the West could reconstruct Afghanistan was highly unrealistic— and so was the notion that the U.S. could do this in other countries from Iraq to East Timor to Haiti.", "czech": "Jeden z amerických hostů na večeři navrhl, aby představa, že Západ může rekonstruovat Afghánistán, byl velmi nerealistický - a tak to byla představa, že by to USA mohly udělat v jiných zemích od Iráku do východního Timoru na Haiti."}, {"english": "Treatment of multiple myeloma cells with clinically relevant histone deacetylase inhibitors (HDACi) results in increased JAM-1 expression as well as increased histone acetylation and RNA polymerase II recruitment to its promoter.", "czech": "Ošetření více myelomových buněk klinicky relevantními inhibitory histon deacetylázy (HDACI) vede ke zvýšené expresi JAM-1, jakož i ke zvýšenému acetylaci histonu a náboru RNA polymerázy II do svého promotoru."}, {"english": "Journal of College Student Retention: Research, Theory & Practice, [URL] Metcalfe, A. S. (2018).", "czech": "Journal of College Student Retence: Research, Theory & Practice, [url] Metcalfe, A. S. (2018)."}, {"english": "Experts note, however, that both agency and congressional investigators have been critical for years of the SEC's handling of its information technology security.", "czech": "Odborníci však poznamenávají, že agenturní i kongresové vyšetřovatelé jsou po léta SEC zacházením se zabezpečením informačních technologií rozhodující."}, {"english": "How to donate blood Simply call 1-800-RED CROSS (1-800-733-2767) or visit redcrossblood.org to make an appointment or for more information.", "czech": "Jak darovat krev jednoduše zavolejte na 1-800-red Cross (1-800-733-2767) nebo navštivte redcrossblood.org, abyste domluvili schůzku nebo pro více informací."}, {"english": "He argued that these decisions violated his right to a fair hearing, under article 6 of the European Convention on Human Rights (ECHR).", "czech": "Tvrdil, že tato rozhodnutí porušila jeho právo na spravedlivé slyšení, podle článku 6 Evropské úmluvy o lidských právech (ECHR)."}, {"english": "The University of Alabama denounced the act as cowardly and even went so far to send botanists to help try and save the trees.", "czech": "University of Alabama tento akt odsoudila jako zbabělý a dokonce šla tak daleko, aby poslala botaniky, aby pomohli zachránit stromy."}, {"english": "One student mentioned that we say 'a pair of trousers', or 'a pair of scissors'.", "czech": "Jeden student zmínil, že říkáme „pár kalhot“, nebo „nůžky“."}, {"english": "Juniper research recently predicted that the rapid digitization of consumers' lives and enterprise records will increase the cost of data breaches to $2.1 trillion globally by 2019, increasing to almost four times the estimated cost of breaches in 2015.", "czech": "Juniper Research nedávno předpověděl, že rychlá digitalizace životů spotřebitelů a podnikových záznamů zvýší do roku 2019 náklady na porušení dat na 2,1 bilionu dolarů, čímž se v roce 2015 zvýší téměř čtyřikrát vyšší než odhadované náklady na porušení."}, {"english": "Because this is only a short list of the numerous tomato plant diseases you may have to deal with, you may want to learn about some that are not listed, or see images to help you identify them.", "czech": "Protože se jedná pouze o krátký seznam četných onemocnění rajčat, se kterými se budete možná muset vypořádat, možná se budete chtít dozvědět o některých, které nejsou uvedeny, nebo vidět obrázky, které vám pomohou identifikovat."}, {"english": "Experts have been split right down on the middle on how safe dabbling with artificial intelligence is, but one thing all experts agree on is the unlimited capacity it holds.", "czech": "Odborníci byli rozděleni přímo uprostřed o tom, jak je bezpečná dabbling s umělou inteligencí, ale jedna věc, na které se všichni odborníci shodnou, je neomezená kapacita, kterou drží."}, {"english": "This makes it possible for sanitation professionals to eliminate garbage and rubbish for multiple dwellings and businesses in the region at reasonable costs.", "czech": "To umožňuje, aby odborníci na hygieny eliminovali odpadky a odpadky pro více bytů a podniků v regionu za přiměřené náklady."}, {"english": "The points, mounds, curls and empty spaces overlap and frame each other in ethereal microcosms.", "czech": "Body, kopce, kadeře a prázdné prostory se překrývají a navzájem se rámují v éterických mikrokosmech."}, {"english": "In VMware's new certification matrix, the original VCP exam is now called the VCP in datacenter virtualization (VCP-DV).", "czech": "V nové certifikační matici VMware se původní zkouška VCP nyní nazývá VCP ve virtualizaci datového centra (VCP-DV)."}, {"english": "The use of written worksheets will also provide all persons involved with a clear and permanent record of the information.", "czech": "Použití písemných listů také poskytne všem osobám zapojeným do jasného a trvalého záznamu o informacích."}, {"english": "The program is intended to support innovation and entrepreneurship in India.", "czech": "Program je určen k podpoře inovací a podnikání v Indii."}, {"english": "You must know exactly what to do in order to have fresh indoor air at all times.", "czech": "Musíte přesně vědět, co dělat, abyste měli vždy čerstvý vnitřní vzduch."}, {"english": "The rules for dividing family property can be very complicated.", "czech": "Pravidla pro dělení rodinného majetku mohou být velmi komplikovaná."}, {"english": "Many of the struggles your child has faced in the school system will be eliminated simply because of the environment.", "czech": "Mnoho bojů, kterým vaše dítě čelí ve školním systému, bude eliminováno jednoduše kvůli životnímu prostředí."}, {"english": "Consumers can achieve supercomputer-like performance of more than 500 gigaflops compute capacity and enjoy rapid content transfers via USB 3.0.", "czech": "Spotřebitelé mohou dosáhnout výkonu podobného superpočítači s více než 500 gigaflops vypočítají kapacitu a využívají rychlé převody obsahu přes USB 3.0."}, {"english": "Core aeration prior to an application will facilitate the movement of the grubs into the root zone.", "czech": "Hlavní provzdušňování před aplikací usnadní pohyb Grubů do kořenové zóny."}, {"english": "We'll want to know why, in light of his understanding of God, Jesus himself believed that he needed to die.", "czech": "Budeme chtít vědět, proč, s ohledem na jeho chápání Boha, sám Ježíš věřil, že musí zemřít."}, {"english": "The legislated objective of the CCTR is to promote the use of Indiana's coal reserves in an economically and environmentally sound manner.", "czech": "Legislativním cílem CCTR je podpora využití Indianových uhelných rezerv ekonomicky a ekologicky zdravým způsobem."}, {"english": "Since the most reliable material is tile, its various modifications began to appear – soft bitumen and metal.", "czech": "Protože nejspolehlivějším materiálem je dlaždice, začaly se objevovat jeho různé úpravy - měkký bitumen a kov."}, {"english": "Ohio statistics evidence that outcomes for these youth are quite poor with many by age 19 experiencing significant problems including: 14% have a child of their own, only 12% are employed full time, 26% are homeless and an additional 36% have experienced a period of incarceration.", "czech": "Ohio Statistics důkazy o tom, že výsledky pro tyto mládež jsou poměrně špatné, přičemž mnozí do 19 let mají významné problémy, včetně: 14% má své vlastní dítě, pouze 12% je zaměstnáno na plný úvazek, 26% je bezdomovců a dalších 36% zažilo období uvěznění."}, {"english": "American Splendor and More American Splendor, by Harvey Pekar and various artists A historical landmark that has lost none of its force, Pekar's stories paved the way for all who followed.", "czech": "Americká nádhera a další americká nádhera Harveyho Pekara a různých umělců historická památka, která neztratila žádnou ze své síly, Pekarovy příběhy připravily cestu pro všechny, kteří následovali."}, {"english": "Our tax system would not be legitimate if the burden were borne only by labour.", "czech": "Náš daňový systém by nebyl legitimní, pokud by zátěž nesl pouze prací."}, {"english": "Learn about the different types of barkers and discover how easy it can be to change this unwanted behaviour.", "czech": "Dozvíte se o různých typech kůry a zjistěte, jak snadné může být změnu tohoto nežádoucího chování."}, {"english": "How many people would drive a car, if they had to take care of it themselves?", "czech": "Kolik lidí by řídilo auto, kdyby se o něj museli postarat sami?"}, {"english": "So, many had attacked and looted the nation.", "czech": "Mnozí tedy zaútočili a vyplenili národ."}, {"english": "Some oral antibiotics can cause birth defects.", "czech": "Některá perorální antibiotika mohou způsobit vrozené vady."}, {"english": "It is just a way to name a variation of pressure.", "czech": "Je to jen způsob, jak pojmenovat změnu tlaku."}, {"english": "Indeed there is already a real perceptible danger that, while man's dominion over the world of things is making enormous advances, he should lose the essential threads of his dominion and in various ways let his humanity be subjected to the world and become himself something subject to manipulation in many ways--even if the manipulation is often not perceptible directly--through the whole of the organization of community life, through the production system and through pressure from the means of social communication.", "czech": "Ve skutečnosti již existuje skutečné vnímavé nebezpečí, že zatímco lidská nadvláda nad světem věcí dělá obrovský pokrok, měl by ztratit základní vlákna své nadvlády a různými způsoby nechat jeho lidstvo podrobit světu a stát se něčím, co se manipulací s manipulací v mnoha ohledech, v mnoha ohledech v mnoha způsobech společenské komunikace nelze vnímatelné."}, {"english": "Effective against wide range of soil and seed borne plant diseases.", "czech": "Účinné proti širokému rozsahu onemocnění rostlinných rostlin půdy a semen."}, {"english": "The researchers found positive associations between length of musical study, scores on executive functioning tasks, and performance on intelligence tests.", "czech": "Vědci zjistili pozitivní souvislosti mezi délkou hudební studie, skóre o výkonných úkolech a výkon zpravodajských testů."}, {"english": "Located on a 250-acre site, this project includes 492 high concentration photovoltaic solar trackers from the manufacturer Amonix.", "czech": "Tento projekt, který se nachází na 250 akrovém místě, zahrnuje 492 s vysokou koncentrací fotovoltaických solárních sledovačů od výrobce Amonix."}, {"english": "We improve the lives of children and young people throughout the UK who are sick, disabled or disadvantaged.", "czech": "Zlepšujeme životy dětí a mladých lidí po celé Velké Británii, kteří jsou nemocní, zdravotně postiženi nebo znevýhodněni."}, {"english": "And an instrument too for investigating the varieties of conflict that can give rise to paradox.", "czech": "A také nástroj pro zkoumání odrůd konfliktů, které mohou vést k paradoxu."}, {"english": "THE KAMPALA DECLARATION: In the Declaration, the ministers, inter alia, emphasize: active community participation in wetlands supporting livelihoods, calling on the private sector and civil society to promote and sustain the wise use concept; innovative economic incentives in promoting wetland wise use and conservation; and further research and exchange of information on avian flu in relation to wetlands.", "czech": "Deklarace Kampala: V prohlášení ministři mimo jiné zdůrazňují: aktivní účast komunity na mokřadech podporujících živobytí, vyzývající soukromý sektor a občanskou společnost, aby propagovaly a udržovaly koncept moudrého využití; Inovativní ekonomické pobídky při podpoře používání mokřadů a ochrany; a další výzkum a výměna informací o ptačí chřipce ve vztahu k mokřadům."}, {"english": "A movement to end all forms of discrimination against people released from prison.", "czech": "Hnutí ukončit všechny formy diskriminace lidí propuštěných z vězení."}, {"english": "Clay also proposed [as part of the Compromise] the extremely pro-slavery Fugitive Slave Law [a revamped version of the old Fugitive Slave Law of 1793], in which law officials, federal marshals and ordinary citizens were required to capture or assist in capturing escaped slaves even in non-slave states.", "czech": "Clay také navrhl [v rámci kompromisu] extrémně pro-otroctví uprchlý zákon otroků [vylepšená verze starého uprchlivého otrokového zákona z roku 1793], ve kterém byli povinni zachytit nebo pomáhat při zachycení otroků i ve státech, které nejsou."}, {"english": "Many of their studies rely on the N.C. Education Research Data Center.", "czech": "Mnoho z jejich studií se spoléhá na N.C. Education Research Data Center."}, {"english": "The city stretches approximately eight blocks from the Atlantic Ocean to the bay at most points in town.", "czech": "Město se táhne přibližně osm bloků od Atlantského oceánu do zálivu ve většině bodů ve městě."}, {"english": "Instead, the s-curve can be seen as being made up of a series of 'bell curves' of different sections of a population adopting different versions of a generic innovation.", "czech": "Místo toho lze S-křivku považovat za tvořenou řadou „zvonových křivek“ různých částí populace, která přijímá různé verze obecné inovace."}, {"english": "Sunday School – At Bethesda, Sunday School is a place to be renewed in your faith, to realize your purpose in life, and to relate with others in a similar stage of life.", "czech": "Nedělní škola - v Bethesdě je nedělní škola místem, kde se má obnovit ve vaší víře, uvědomit si svůj účel v životě a vztahovat se s ostatními v podobné fázi života."}, {"english": "Your risk of tooth decay and gum disease increases.", "czech": "Vaše riziko zubního kazu a onemocnění dásní se zvyšuje."}, {"english": "And what can you actually take away and use from their examples?", "czech": "A co můžete vlastně vzít a použít z jejich příkladů?"}, {"english": "Deuteronomy 23:17-18 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.", "czech": "Deuteronomy 23: 17-18 Nebudou existovat žádná děvka izraelských dcer ani sodomit synů Izraele."}, {"english": "What would they think of the black and white images, let alone the chemical distortions?", "czech": "Co by si mysleli na černobílé obrazy, natož chemické zkreslení?"}, {"english": "Most parents recognize when a child with ASD may have some deficits in social skills.", "czech": "Většina rodičů uznává, když dítě s ASD může mít nějaké deficity v sociálních dovednostech."}, {"english": "The rebalancing of LNG market will be driven by strong growth in Asia gas demand, especially in China.", "czech": "Zpracování trhu s LNG bude poháněno silným růstem poptávky po asijském plynu, zejména v Číně."}, {"english": "There are many theories as to the cause of BPD that are being forwarded by professionals.", "czech": "Existuje mnoho teorií o příčině BPD, které jsou předávány profesionály."}, {"english": "Solution C— Prepare a solution containing 5% of sodium chloride, 1.9% of anhydrous sodium citrate, and 0.1% of phenol in water, and adjust to a pH of 6.", "czech": "Roztok C Připravte roztok obsahující 5% chloridu sodného, ​​1,9% bezvodého citrátu sodného a 0,1% fenolu ve vodě a přizpůsobí se pH 6."}, {"english": "Not one such study demonstrates the opposite.", "czech": "Ani jedna taková studie neprokazuje opak."}, {"english": "Three forms of student performativity have arisen - bodily, participative and emotional - which threaten the freedom to learn.", "czech": "Vyvstaly tři formy studentské výkonnosti - tělesné, participativní a emocionální - což ohrožuje svobodu učit se."}, {"english": "But smoother increases in marginal tax rates, as under current law, create less economic friction, and fewer deadweight losses, then those with a number of peaks and valleys.", "czech": "Ale hladší zvýšení mezních daňových sazeb, jako podle současného práva, vytváří méně ekonomického tření a méně ztrát mrtvé váhy, pak ty, které mají řadu vrcholů a údolí."}, {"english": "In the case of digital systems, where the microstructure is bits that are either completely on or completely off, it is easiest to build big things that tend to peg completely one way or another.", "czech": "V případě digitálních systémů, kde mikrostruktura jsou bity, které jsou buď zcela zapnuté, nebo úplně vypnuté, je nejjednodušší stavět velké věci, které mají tendenci zcela tak či onak."}, {"english": "We are committed to each child's experience and empowering each family to advocate for their child now and throughout their educational career.", "czech": "Zavázali jsme se ke zkušenostem každého dítěte a zmocněni každé rodině, aby se nyní a během jejich vzdělávací kariéry obhajovaly své dítě."}, {"english": "With the timely fulfillment of all its financial obligations, the credit rating gradually improves, but one overdue payment can drastically reduce it.", "czech": "S včasným plněním všech svých finančních závazků se ratingu úvěru postupně zlepšuje, ale jedna splatná platba ji může drasticky snížit."}, {"english": "Mice and trackpads are designed to process commands to the PC or system.", "czech": "Myši a trackpady jsou navrženy ke zpracování příkazů do PC nebo systému."}, {"english": "Find out how these regulation changes can help borrowers access capital.", "czech": "Zjistěte, jak tyto změny nařízení mohou pomoci dlužníkům získat přístup k kapitálu."}, {"english": "The Christian gospel would be preached as a witness to all nations (Matthew 24:14, Mark 13:10; Revelation 14:6).", "czech": "Křesťanské evangelium by bylo kázáno jako svědek pro všechny národy (Matouš 24:14, Mark 13:10; Zjevení 14: 6)."}, {"english": "A university course teaches you a skill.", "czech": "Univerzitní kurz vás učí dovednost."}, {"english": "Prior to launching her own organization, the Australian native worked in a rebel war zone in Burma, where she witnessed firsthand the link between forest ecosystem devastation and human rights abuses — and learned that effective campaigns can be grounded in hope and cooperation.", "czech": "Před zahájením své vlastní organizace pracoval australský rodák ve válečné zóně povstalců v Barmě, kde byla svědkem z první ruky propojení mezi devastací lesního ekosystému a porušováním lidských práv - a zjistila, že efektivní kampaně lze zakládat v naději a spolupráci."}, {"english": "Venezuela's coffee plantations are located along the mountainous regions of the Andes Cordillera and the Coastal Cordillera, an area that stretches from the border with Colombia in Táchira state until Paria peninsula in Sucre state.", "czech": "Venezuelovy kávové plantáže se nacházejí podél horských oblastí Andy Cordillera a pobřežní Cordillera, což je oblast, která se táhne od hranice s Kolumbií ve státě Táchira až do poloostrova Paria ve státě Sucre."}, {"english": "As noted above, the law does not prohibit a driver from holding a cell phone in his or her hand to turn it on or to initiate a function, which presumably would include dialing a number.", "czech": "Jak je uvedeno výše, zákon nezakazuje řidiči držet mobilní telefon v ruce, aby jej zapnul nebo zahájil funkci, která by pravděpodobně zahrnovala vytáčení čísla."}, {"english": "Technological resources are powerful tools, and the appropriate use of technology is an essential element of being a good steward of God's gift of intelligence.", "czech": "Technologické zdroje jsou mocné nástroje a vhodné použití technologie je nezbytným prvkem, že je dobrým správcem Božího daru inteligence."}, {"english": "The president's residence was tentatively scheduled for demolition, but Fran recognized the building's historical importance and helped raise funds to renovate the Spanish-style home.", "czech": "Rezidence prezidenta byla předběžně naplánována na demolici, ale Fran uznal historický význam budovy a pomohl získat finanční prostředky na renovaci domu ve španělském stylu."}, {"english": "Since the brick sinks when out of the boat, it must be more dense than water.", "czech": "Protože cihla se ponoří z lodi, musí být hustší než voda."}, {"english": "Its followers have over time considered anything, animate or inanimate, to be sacred and aspects of divinity.", "czech": "Jeho následovníci postupem času považovali za cokoli, animovaného nebo neživého, za posvátné a aspekty božství."}, {"english": "We would just write ideas and write ideas, and go over it and over it.", "czech": "Jen bychom psali nápady a psali nápady a prošli to a přes to."}, {"english": "The history of the Revolution resolves itself into a catalogue of various ill-judged measures which alienated the support of the Established Church, the Tory party, and the nation as a whole.", "czech": "Historie revoluce se rozhodne v katalogu různých špatně posuzovaných opatření, která odcizila podporu zavedené církve, konzervativní strany a národa jako celku."}, {"english": "Once an attacker is associated with the WiFi network, it is possible to capture the administrative credentials to the camera and the provided access point's administrative credentials.", "czech": "Jakmile je útočník spojen se sítí WiFi, je možné zachytit administrativní přihlašovací údaje do kamery a administrativních údajů poskytovaného přístupového bodu."}, {"english": "I remember that verse; it wasn't an allegory, it was one of the numerous nonsensical laws and regulations, written as literally and factually as the specifications for how priests should dress.", "czech": "Pamatuji si ten verš; Nebyla to alegorie, byl to jeden z četných nesmyslných zákonů a předpisů, psaných doslova a fakticky jako specifikace, jak by se kněží měli oblékat."}, {"english": "Thus may circumstances alter the course of a mans life.", "czech": "Může tedy okolnosti změnit průběh života člověka."}, {"english": "TB-positive herd found in Alpena County January 3, 2013 ALPENA — Another dairy cow herd in Alpena County has tested positive for bovine tuberculosis, according to Michigan Department of Agriculture and Rural Development officials.... No comments posted for this article.", "czech": "TB-pozitivní stádo nalezeno v Alpena County 3. ledna 2013 Alpena-Další stádo mlékárny v Alpena County testovalo pozitivní na hovězí tuberkulózu, podle úředníků ministerstva zemědělství a venkova .... žádné komentáře pro tento článek."}, {"english": "Teams of Austrian scientists may cut that time down a bit with a system they developed they say can create digital models of quantum-computing systems to make testing and development of both theory and manufacturing issues quicker and easier.", "czech": "Týmy rakouských vědců mohou tento čas trochu zkrátit systémem, který vyvinuli, o kterém tvrdí, že mohou vytvořit digitální modely kvantově kompilačních systémů, aby bylo testování a rozvoj teoretických i výrobních problémů rychlejší a snadnější."}, {"english": "Women may stop menstruating and develop osteoporosis.", "czech": "Ženy mohou zastavit menstruaci a rozvíjet osteoporózu."}, {"english": "It decreases the immune reactions and is thus used to prevent the rejection of the organ transplants.", "czech": "Snižuje imunitní reakce, a proto se používá k zabránění odmítnutí transplantací orgánů."}, {"english": "They used an animal model in which they compared the performance and memory tasks of jet lagged hamsters against a control group.", "czech": "Použili zvířecí model, ve kterém porovnávali výkonnostní a paměťové úlohy tryskových zpožděných křečků proti kontrolní skupině."}, {"english": "Puente's paintings are rich in personal narrative and draw on dreams and visual stories she invents.", "czech": "Puenteovy obrazy jsou bohaté na osobní vyprávění a čerpají ze snů a vizuálních příběhů, které vynalézí."}, {"english": "WHO has said it was baffled as the disease, caused by the Streptococcus suis bacterium, had never before stricken so many people at one time.", "czech": "Kdo řekl, že to bylo zmatené, protože nemoc způsobená bakterií Streptococcus Suis nikdy předtím zasáhla tolik lidí najednou."}, {"english": "The range of possibilities lead to greater variety among wine products, which is extended by the fermentation, finishing and ageing processes.", "czech": "Rozsah možností vede k větší rozmanitosti mezi vinařskými výrobky, které jsou rozšířeny procesy fermentace, dokončení a stárnutí."}, {"english": "Obviously some type of definition of openness in education would be helpful.", "czech": "Je zřejmé, že by byl užitečný nějaký typ definice otevřenosti ve vzdělávání."}, {"english": "Misunderstanding the relationship between Christ's atonement and God's judgment can cause us to read the Bible for the wrong reasons.", "czech": "Nepochopení vztahu mezi Kristovým odčiněním a Božím soudem může přimět, abychom si přečetli Bibli ze špatných důvodů."}, {"english": "Tyrannosaurus Rex was roughly 5 to 7 tons in weight.", "czech": "Tyrannosaurus Rex měl zhruba 5 až 7 tun."}, {"english": "Therefore, the financial institutions have tried to exert competitive power in the market through various ways such as affiliations with other financial companies, downsizing their physical facilitiesand expanding their service scope.", "czech": "Finanční instituce se proto pokusily na trh uplatňovat konkurenční sílu různými způsoby, jako je přidružení s jinými finančními společnostmi, snižují velikost jejich fyzických zařízení a rozšiřují rozsah služeb."}, {"english": "Representatives from business, health, education, human services, legislative, higher education, non-profit, court systems and parents are committed to creating a movement in our area that seeks to involve the entire community in supporting families as they raise their young children to succeed in school and in life.", "czech": "Zástupci podnikání, zdraví, vzdělávání, lidských služeb, legislativního, vysokoškolského vzdělávání, neziskových, soudních systémů a rodičů se zavázali vytvářet hnutí v naší oblasti, které se snaží zapojit celou komunitu do podpory rodin, když vychovávají své malé děti, aby uspěly ve škole a v životě."}, {"english": "Consider the following ideas to incorporate new and innovative design, technology and eco-friendly products into your bath this winter season.", "czech": "Zvažte následující nápady, jak začlenit nový a inovativní design, technologii a ekologické produkty do vaší koupelny v této zimní sezóně."}, {"english": "Developed to facilitate participation in national and international competition, the Olympic sports organization provides structure for competitive skiing and snowboarding.", "czech": "Olympijská sportovní organizace se vyvinula pro usnadnění účasti na národní a mezinárodní soutěži a poskytuje strukturu pro konkurenční lyžování a snowboarding."}, {"english": "In addition, each ministry that works with or among children provides ongoing training specific to its ministry's needs.", "czech": "Kromě toho každé ministerstvo, které pracuje s dětmi nebo mezi dětmi, poskytuje průběžné školení specifické pro potřeby jeho ministerstva."}, {"english": "Furthermore, a more relevant critique could be made of contemporary Southern Baptists by noting that unfortunately, many of them tend to emulate Hubmaier rather than Calvin regarding the doctrine of sin and its effects on human nature.", "czech": "Kromě toho by mohla být důležitější kritika učiněna současnými jižními baptisty tím, že poznamenává, že mnoho z nich má tendenci napodobovat Hubmaiera spíše než Calvina, pokud jde o doktrínu hříchu a jejích účinků na lidskou přirozenost."}, {"english": "His depiction is much darker than the imagery we tend to associate with the fairy tale today - the mermaid is rendered in heavy, black and white ink, surrounded by strange, fearsome sea creatures.", "czech": "Jeho zobrazení je mnohem tmavší než snímky, které máme dnes s ohledem na pohádku - mořská panna je vykreslena těžkým, černobílým inkoustem, obklopeným podivnými, hrůzostrašnými mořskými stvořeními."}, {"english": "After all, the Supreme Court is a creation of the Knesset and is therefore representative of all of the people Jews, Muslims, and Christians alike.", "czech": "Nakonec je Nejvyšší soud stvoření Knessetu, a proto je reprezentativní pro všechny lidové Židy, muslimy i křesťany."}, {"english": "Often under conditions of great difficulty, Fenton produced more than 300 collodion-on-glass negatives depicting generals and other soldiers and panoramas of battle sites.", "czech": "Fenton často za podmínek velkých obtížnosti produkoval více než 300 negativů na kolonionu zobrazujících generály a další vojáky a panoramata bitevních míst."}, {"english": "Per capita income grew by just 11%.", "czech": "Příjmy na hlavu vzrostly o pouhých 11%."}, {"english": "Meyers set up systems to analyze vast amounts of data to help policymakers track and evaluate the performance of critical programs dealing with homelessness, public housing and rental subsidies.", "czech": "Meyers zřídil systémy pro analýzu obrovského množství dat, které pomáhají tvůrci politik sledovat a vyhodnotit výkon kritických programů zabývajících se bezdomovectvím, veřejným bydlením a dotací na pronájem."}, {"english": "Toddlers frequently have difficulty falling asleep, especially if the toddlers still feel like there is much fun and play to be had while awake.", "czech": "Batolata často mají potíže se spánkem, zvláště pokud se batolata stále cítí, že je hodně zábavné a hraní, když se vzbudí."}, {"english": "The Online Learning Center offers online resources for instructors including PowerPoint[registered] lecture slides, and complete solutions to homework problems.", "czech": "Online vzdělávací centrum nabízí online zdroje pro instruktory včetně PowerPoint [registrované] přednášky a kompletní řešení problémů s domácími úkoly."}, {"english": "The Sixth Amendment also imposes on the State an affirmative obligation to respect and preserve the accused's choice to seek this assistance.", "czech": "Šestý dodatek rovněž ukládá státu kladnou povinnost respektovat a zachovat rozhodnutí obviněného hledat tuto pomoc."}, {"english": "Biometrics 52:797-810, 1996.", "czech": "Biometrics 52: 797-810, 1996."}, {"english": "That, in a nutshell, is the absurdity of the love-hate relationship of Israel with France and the French.", "czech": "Stručně řečeno, je to absurdita lásky nenávisti Izraele s Francií a Francouzi."}, {"english": "SIDEBAR - Up Next: In October 2013, the Twin Cities will host a major national conference on teen sleep-the intersection between medicine, education, and policy-cosponsored by CAREI and the U's Academic Health Center.", "czech": "Sidebar-Až příští: V říjnu 2013 budou Twin Cities hostit hlavní národní konferenci o spánku dospívajících-průsečík mezi medicínou, vzděláváním a politikou-sponzorovanou Carei a Akademickým zdravotním střediskem U."}, {"english": "The teachers work closely together as a team to plan an enriching program that challenges each individual student to reach their full potential.", "czech": "Učitelé úzce spolupracují jako tým na plánování obohacujícího programu, který vyzývá každého jednotlivého studenta k dosažení plného potenciálu."}, {"english": "If so, thats the most likely cause of acidic urine.", "czech": "Pokud ano, to je nejpravděpodobnější příčina kyselé moči."}, {"english": "For a time the center leased a building next door to house the sick, eventually offering nine hospice beds for persons in extremis.", "czech": "Na nějakou dobu si centrum pronajalo budovu vedle domu nemocných a nakonec nabízelo devět hospicových postelí pro osoby v Extremis."}, {"english": "As a result, the outstanding balance of the loan actually grows larger with each payment rather than smaller.", "czech": "Výsledkem je, že nesplacený zůstatek půjčky ve skutečnosti roste s každou platbou spíše než menší."}, {"english": "In your desktop computer at the lowest levels your CPU has support for storing data in registers and on something called the stack.", "czech": "Ve vašem počítači na ploše na nejnižší úrovni má CPU podporu pro ukládání dat v registrech a na něco, co se nazývá zásobník."}, {"english": "It is considered easier to digest even than spelt, and for that reason, it may soon become the flour we use most often in our kitchen.", "czech": "Je považováno za snazší strávit i než napsané, a z tohoto důvodu se může brzy stát moukou, kterou v naší kuchyni nejčastěji používáme."}, {"english": "Living among the conventionally minded tradition-bound medieval Christians, Eckhart must have felt somewhat constrained in his expression and did not go so far as the Zen master would.", "czech": "Eckhart žil mezi běžně smýšlejícími středověkými křesťany vázanými na tradici a musel se cítit poněkud omezený ve svém výrazu a nešel tak daleko, jak by to Mistr Zen."}, {"english": "They realized that if they kept their mouths shut, and their opinions to themselves, that they could get good grades and graduate.", "czech": "Uvědomili si, že pokud si udržují ústa zavřená a jejich názory na sebe, že by mohli získat dobré známky a absolvovat."}, {"english": "With approximately 120 college visitors each fall, we have found that most girls are not able to miss class for longer meetings.", "czech": "S přibližně 120 návštěvníky vysokých škol každý podzim jsme zjistili, že většina dívek není schopna vynechat třídu pro delší schůzky."}, {"english": "Haldighati: The scene of the famous battle of 1576 AD fought between Rana Pratap, the heroic son of Udai Singh and the massive forces of the Mughal Emperor Akbar.", "czech": "Haldighati: Scéna slavné bitvy z roku 1576 AD bojovala mezi Ranou Pratap, hrdinským synem Udai Singha a masivními silami Mughalského císaře Akbara."}, {"english": "And fresh food stays the freshest in the refrigerator.", "czech": "A čerstvé jídlo zůstává nejčerstvější v lednici."}, {"english": "PISSARRO'S PLACES examines the seemingly simple landscapes painted by Impressionist artist Camille Pissarro, revealing baffling details and futuristic elements.", "czech": "Pissarroova místa zkoumá zdánlivě jednoduchou krajinu namalovanou impresionistickým umělcem Camille Pissarro a odhaluje nepochopitelné detaily a futuristické prvky."}, {"english": "The room is designed to keep children busy and happy - including books, toys and TV.", "czech": "Pokoj je navržen tak, aby děti zaměstnávaly a šťastné - včetně knih, hraček a televize."}, {"english": "Light is delivered to the microscope through a single-mode fiber optic.", "czech": "Světlo je dodáváno do mikroskopu pomocí optiky s jedním režimem."}, {"english": "Often the avocado seed is tossed into the bin or compost pile, or sprouted to create an avocado tree.", "czech": "Avokádové semeno je často házeno do koše nebo kompostu, nebo vyklíčila, aby se vytvořil avokádový strom."}, {"english": "Diabetes 1996; 45 (2): 178 -182.", "czech": "Diabetes 1996; 45 (2): 178 -182."}, {"english": "Because no aggregate formation was detected following the high shear stress and short surface exposure of injection, we believe that a likely explanation for the observed protein instability is interaction of the protein with the solid surface.", "czech": "Protože po vysokém smykovém napětí a krátkém povrchovém vystavení injekci nebyla detekována žádná tvorba agregátu, věříme, že pravděpodobným vysvětlením pozorované nestability proteinu je interakce proteinu s pevným povrchem."}, {"english": "Moving of the earth's surface or placing earthen materials on the earth's surface, by use of hand or power machinery and tools, including explosives, in any operation of cut, fill, excavation, grading, trenching, backfilling, or combination thereof as they are generally practiced in the construction trade.", "czech": "Pohyb zemského povrchu nebo umístění hliněných materiálů na zemský povrch, pomocí ručního nebo energetického stroje a nástrojů, včetně výbušnin, při jakémkoli provozu řezu, výkopu, výkopu, třídění, výkopu, zálohování nebo jejich kombinace, jak jsou obecně praktikovány ve stavebnictví."}, {"english": "It stimulates our central nervous system, along with chlorogenic acid, which is another kind of polyphenol, that scientists think helps with blood sugar metabolism and possibly high blood pressure.", "czech": "Stimuluje náš centrální nervový systém spolu s kyselinou chlorogenovou, což je další druh polyfenolu, který si vědci myslí, že pomáhá s metabolismem cukru v krvi a možná vysokým krevním tlakem."}, {"english": "Safal 71% SG is a non-selective, post-emergence herbicide for the control of annual, perennial, broadleaf and grassy weeds.", "czech": "Safal 71% SG je neselektivní, postvargentní herbicid pro kontrolu ročního, trvalého, brodiče a travnatého plevele."}, {"english": "Architecture is also a vital part of Slovenian culture.", "czech": "Architektura je také důležitou součástí slovinské kultury."}, {"english": "The road to a diagnosis for most MND patients is long and arduous.", "czech": "Cesta k diagnóze pro většinu pacientů s MND je dlouhá a náročná."}, {"english": "Os Médicos de Família têm, assim, uma função importante a desempenhar neste contexto, visto haver um contacto mais estreito com a sua população de doentes e prestarem cuidados de saúde em continuidade.", "czech": "OS Médicos de familia têm, Asmim, Uma função Důležité a desenpenhar neste contexto, visto haver um contacto mais estreito com a sua população de doentes e prestarem cuidados de saúde em kontinuidade."}, {"english": "Yet his book Emile became a celebrated Enlightenment treatise on how to educate children.", "czech": "Jeho kniha Emile se však stala slavným pojednání o osvícení o tom, jak vzdělávat děti."}, {"english": "For this purpose, we use Functionalism.", "czech": "Za tímto účelem používáme funkcionalismus."}, {"english": "Adult cichlids should be fed 2-3 times a day while the fry should be fed 5-7 times a day.", "czech": "Dospělé cichlidy by měly být krmeny 2-3krát denně, zatímco smažení by mělo být krmeno 5-7krát denně."}, {"english": "Participates in library and university task forces and committees.", "czech": "Zúčastní se knihovnických a univerzitních pracovních skupin a výborů."}, {"english": "Influenza-specific antibody responses were assessed for antibody concentration (Bmax), relative affinity (Ka), and hemagglutination inhibition (HAI).", "czech": "Protilátkové odpovědi specifické pro chřipku byly hodnoceny na koncentraci protilátek (BMAX), relativní afinitu (KA) a inhibici hemaglutinace (HAI)."}, {"english": "In the body, the gene SIRT1 was identified as a key regulator of processes such as glucose and insulin production, fat metabolism, and cell survival, leading to speculation that sirtuins, which are a class of proteins that the SIRT genes codes for, may well mediate effects of caloric restriction in mammals.", "czech": "V těle byl gen SIRT1 identifikován jako klíčový regulátor procesů, jako je produkce glukózy a inzulínu, metabolismus tuku a přežití buněk, což vede ke spekulacím, že sirtuiny, které jsou třídou proteinů, pro které geny SIRT kódují, mohou dobře zprostředkovat účinky kalorického omezení savců."}, {"english": "The demonstrations in Tehran against the government are huge, as has been widely reported.", "czech": "Demonstrace v Teheránu proti vládě jsou obrovské, jak bylo široce hlášeno."}, {"english": "But also because feminism isn't just about giving women the right to be physically and emotionally strong, it's about giving men the opportunity to feel things, deeply and truly, and express that.", "czech": "Ale také proto, že feminismus není jen o tom, aby ženám dával právo být fyzicky a emocionálně silný, je to o tom, jak dát mužům příležitost cítit věci, hluboce a skutečně a vyjádřit to."}, {"english": "Every three years, with around one hundred artworks mounted in situ, the festival represents a key art event in Asia.", "czech": "Každé tři roky, s přibližně stovkami uměleckých děl namontovaných na místě, představuje festival klíčovou uměleckou akci v Asii."}, {"english": "Native Hawaiians were forced to abandon their traditional dress in favor of missionaries' standards of modesty.", "czech": "Nativní Havajci byli nuceni opustit své tradiční šaty ve prospěch standardů skromnosti misionářů."}, {"english": "EDF indicated in their release that under the proposed new standards from EPA and NHTSA, vehicles would meet an estimated combined average emissions level of 250 grams of carbon dioxide (CO2) per mile in model year 2016, comparable to 35.5 miles per gallon.", "czech": "EDF ve svém vydání naznačila, že podle navrhovaných nových standardů z EPA a NHTSA by vozidla splnila odhadovanou úroveň kombinované průměrné emise 250 gramů oxidu uhličitého (CO2) na míli v modelovém roce 2016, srovnatelné s 35,5 mil na galon."}, {"english": "The idea is not to cook the meat, but simply to warm it through.", "czech": "Myšlenka není vařit maso, ale jednoduše ho zahřát."}, {"english": "Our polymorph screening services use proprietary high-throughput crystallisation technology, with the capability to perform more than 1000 screening experiments using only a few grams of drug substance.", "czech": "Naše polymorfní screeningové služby používají proprietární vysoce výkonnou krystalizační technologii se schopností provádět více než 1 000 screeningových experimentů s použitím pouze několika gramů léčivé látky."}, {"english": "Want more information about indoor air testing?", "czech": "Chcete více informací o testování vnitřního vzduchu?"}, {"english": "If you wanted your first Caterpillar Actor to say something, you would use \\P[C2], C standing for Caterpillar.", "czech": "Pokud byste chtěli, aby váš první herec Caterpillar něco řekl, použili byste \\ p [C2], C stojící na Caterpillar."}, {"english": "Women of the Wall began in December 1988, when tourists attending a feminist conference decided to take a Torah scroll they had brought from the United States to a prayer service at the Western Wall, a remnant of the retaining wall that surrounded the ancient Temple Mount.", "czech": "Ženy zdi začaly v prosinci 1988, kdy se turisté zúčastnili feministické konference, aby se rozhodli vzít svitek Tóry, který přinesli ze Spojených států do modlitební služby u západní zdi, zbytek opěrné zdi, která obklopovala starodávnou horu chrámu."}, {"english": "It's named for the shoal called Dogger Bank in the southern part of the North Sea, which in turn is named for a type of medieval Dutch fishing boat called a dogger.", "czech": "Je pojmenován pro hejno zvaný Dogger Bank v jižní části Severního moře, který je zase pojmenován pro typ středověké nizozemské rybářské lodi zvaném Dogger."}, {"english": "It has a long and distinguished history.", "czech": "Má dlouhou a významnou historii."}, {"english": "Minimum qualifications include a Ph.D. in Physics, Chemistry, or Geology by the start date.", "czech": "Minimální kvalifikace zahrnují Ph.D. ve fyzice, chemii nebo geologii do data zahájení."}, {"english": "Jack, 37, is a Noahide, or a non-Jewish person who abides by the Seven Laws of Noah, a set of Jewish religious principles set out by the Talmud.", "czech": "Jack, 37 let, je Noahide nebo nežidovský člověk, který dodržuje sedm zákonů Noe, soubor židovských náboženských principů stanovených Talmudem."}, {"english": "Genes control everything about us, including the way that our body grows and functions.", "czech": "Geny o nás ovládají všechno, včetně způsobu, jakým naše tělo roste a funguje."}, {"english": "By using innovative therapeutic methods you will be able to provide your patients with significant benefits compared to more traditional dental practices and increase satisfaction levels amongst your patients.", "czech": "Použitím inovativních terapeutických metod budete moci svým pacientům poskytnout významné přínosy ve srovnání s tradičnějšími zubními postupy a zvýšit úroveň spokojenosti mezi vašimi pacienty."}, {"english": "The way in which academics work and think will vary depending on their discipline.", "czech": "Způsob, jakým akademici pracují a myslí, se bude lišit v závislosti na jejich disciplíně."}, {"english": "Car accidents occur throughout each state, although every state has unique car accident statistics.", "czech": "V každém státě dochází k nehodám automobilů, ačkoli každý stát má jedinečnou statistiku autonehody."}, {"english": "Kasich's plan would increase taxes on legal services, accountants, oil and gas drillers.", "czech": "Kasichův plán by zvýšil daně z právních služeb, účetních, ropných a plynových vrtáků."}, {"english": "The origins of the term 'Celtic art' come from attempts to chronologically organise objects in the collections of National Museums Scotland and the British Museum into narratives of national history in the 1850s and 1860s.", "czech": "Počátky termínu „keltské umění“ pocházejí z pokusů chronologicky organizovat objekty ve sbírkách Skotska národních muzeí a Britského muzea do vyprávění o národní historii v 50. a 60. letech 20. století."}, {"english": "Danube Delta - It is the second largest river delta in Europe and best preserved on the continent.", "czech": "Dunaj Delta - Je to druhá největší delta řeky v Evropě a nejlépe se uchovává na kontinentu."}, {"english": "Deforestation and erosion, aggravated by the use of firewood as the primary source of fuel, are serious concerns.", "czech": "Odlesňování a eroze, zhoršená použitím palivového dříví jako primárního zdroje paliva, jsou vážné obavy."}, {"english": "In 1823, Kamehameha II, Queen Kamamalu and a few chiefs and women sailed to England.", "czech": "V roce 1823, Kamehameha II, královna Kamamalu a několik náčelníků a žen se plavilo do Anglie."}, {"english": "Trowulan are scattered red stones temples remains of the once mighty Majapahit Empire which in 14th century controlled the archipelago.", "czech": "Trowulan jsou rozptýleny Red Stones Chrámy zbytky kdysi mocné říše Majapahit, která ve 14. století ovládala souostroví."}, {"english": "They are an important resource for those trying to understand Chinese legal developments (or their absence) and their implications or impact.", "czech": "Jsou důležitým zdrojem pro ty, kteří se snaží pochopit čínský právní vývoj (nebo jejich nepřítomnost) a jejich důsledky nebo dopad."}, {"english": "Argued January 4 and 5, 1911.", "czech": "Argumentoval 4. a 5. ledna 1911."}, {"english": "Two alternative processes, originally proposed by Darwin and Wallace, differ primarily in the timing of events creating the dimorphism.", "czech": "Dva alternativní procesy, původně navržené Darwinem a Wallaceem, se liší především v načasování událostí vytvářejících dimorfismus."}, {"english": "Finally, under duress, in 1877 they began to migrate there.", "czech": "Nakonec, pod Dressem, v roce 1877 tam začali migrovat."}, {"english": "There are a number of beloved areas in Glacier National Park.", "czech": "V národním parku Glacier je řada milovaných oblastí."}, {"english": "Infratentorial brain tumors; Brainstem glioma Symptoms occur very early with posterior fossa tumors and may include: Symptoms from posterior fossa tumors also occur when the tumor damages local structures, such as cranial nerves.", "czech": "Infratentoriální nádory mozku; Příznaky gliomu mozků se vyskytují velmi brzy u nádorů zadních fossa a mohou zahrnovat: příznaky ze zadních nádorů Fossa se také vyskytují, když nádor poškozuje místní struktury, jako jsou lebeční nervy."}, {"english": "For he learnt this on his way through these Arab tribes, who best understand and practice it.", "czech": "Protože se to naučil na cestě těmito arabskými kmeny, které nejlépe rozumějí a praktikují to."}, {"english": "According to embodiments, control end 102 is a portion of the device that allows a user, such as a surgeon, to control deployment of the device through the blood vessels of a patient.", "czech": "Podle provedení je kontrolní konec 102 částí zařízení, která umožňuje uživateli, jako je chirurg, kontrolovat nasazení zařízení prostřednictvím krevních cév pacienta."}, {"english": "However, paralysis, a type of incomitant strabismus, was excluded from our study because there can be changes in ocular deviation during recovery.", "czech": "Z naší studie však byla vyloučena ochrnutí, typ nekomitantního strabismu, protože během zotavení může dojít ke změnám v oční odchylce."}, {"english": "Israel has attacked UN schools before, saying that they were being used as safe havens for the armed Palestinians.", "czech": "Izrael již dříve zaútočil na školy OSN a řekl, že byly pro ozbrojené Palestince používány jako bezpečné útočiště."}, {"english": "We're concentrating on items that relate to the six New England states, plus New York State and Canada, along with some Irish, English and Scottish titles, social history, genealogy, reference material and ethnic history.", "czech": "Soustředíme se na předměty, které se vztahují na šest států v Nové Anglii, plus New York State a Kanada, spolu s některými irskými, anglickými a skotskými tituly, sociální historií, genealogií, referenční materiál a etnickou historií."}, {"english": "Los Angeles is poised to ban elephants from performing in circuses within its city limits, after pressure from animal welfare advocates who have for decades condemned the methods used to train and transport elephants as abusive and cruel.", "czech": "Los Angeles je připravena zakázat slony v tom, aby v cirkusech v rámci svých městských limitů, po tlaku obhájců dobrých životních podmínek zvířat, kteří po celá desetiletí odsoudili metody používané k trénování a přepravě slonů jako hrubé a kruté."}, {"english": "Should I take money out of my 401(k) and invest it in something else, despite the tax penalties for doing so?", "czech": "Mám si vzít peníze z mých 401 (k) a investovat je do něčeho jiného, ​​navzdory daňovým sankcím za to?"}, {"english": "The British Coroner who conducted the first British inquest also refused to disturb the thoroughly investigated conclusions of German police concerning Jeremiah Duggan's death.", "czech": "Britský koroner, který provedl první britské vyšetřování, také odmítl narušit důkladně vyšetřované závěry německé policie týkající se smrti Jeremiah Duggan."}, {"english": "Home cleaning is typically done through the day, when the clients are at work or away from home.", "czech": "Čištění domů se obvykle provádí po celý den, kdy jsou klienti v práci nebo mimo domov."}, {"english": "The capsule arrived at the orbiting lab in June with three astronauts and it is due to take them home in December.", "czech": "Kapsle dorazila do obíhající laboratoře v červnu se třemi astronauty a je třeba je vzít domů v prosinci."}, {"english": "First, make sure the friend knows that your child's cancer, and related neutropenia, isn't contagious — otherwise he or she may be reluctant to come.", "czech": "Nejprve se ujistěte, že přítel ví, že rakovina vašeho dítěte a související neutropenie není nakažlivá - jinak se může zdráhat přijít."}, {"english": "Since 1990, the federal government has declared the month of November a time to pay tribute to the achievements of the nation's estimated 2.9 million American Indians and Alaska Natives (PDF).", "czech": "Od roku 1990 federální vláda vyhlásila měsíc listopadu čas na vzdání pocty úspěchům odhadovaných 2,9 milionu amerických indiánů a domorodců na Aljašce (PDF)."}, {"english": "If we introduce platelets by administering PRP in the area of damaged hair follicles, the process amplifies the body's naturally occurring wound healing mechanism.", "czech": "Pokud zavedeme destičky podáním PRP v oblasti poškozených vlasových folikulů, proces zesiluje přirozeně se vyskytující mechanismus hojení rány těla."}, {"english": "The causes of CRPS remain unknown.", "czech": "Příčiny CRP zůstávají neznámé."}, {"english": "One line of research investigates the influence of facial appearance on the perception of emotions in men and women as well as individuals of different age.", "czech": "Jedna linie výzkumu zkoumá vliv vzhledu obličeje na vnímání emocí u mužů a žen i na jednotlivce jiného věku."}, {"english": "This is especially true for Russian proverbs, which come from the old Slavic translations of the Greek version of the Bible.", "czech": "To platí zejména pro ruské přísloví, které pocházejí ze starých slovanských překladů řecké verze Bible."}, {"english": "There has to be a reason to believe that a crime has been committed.", "czech": "Musí existovat důvod se domnívat, že byl spáchán zločin."}, {"english": "The researchers created a mathematical model that was designed to imitate, in a highly simplified manner, the neuronal processes that occur during human speech comprehension.", "czech": "Vědci vytvořili matematický model, který byl navržen tak, aby napodoboval vysoce zjednodušeně neuronální procesy, ke kterým dochází během porozumění lidské řeči."}, {"english": "Users can aggregate data for multiple communities and/or determine which data items to include in their report.", "czech": "Uživatelé mohou agregovat data pro více komunit a/nebo určit, které datové položky musí do své zprávy zahrnout."}, {"english": "In fact they'll evaporate so quickly that even if the collider could make them, which is already questionable, they would just [dis]appear before the instruments could [measure] their existence.", "czech": "Ve skutečnosti se vypadají tak rychle, že i kdyby je srážka mohl učinit, což je již sporné, objeví by se jen [dis], než by nástroje mohly [měřit] jejich existenci."}, {"english": "Rather, it is the more recently developed mathematics of fractals, information theory, and complexity.", "czech": "Spíše je to nedávno rozvinutá matematika fraktálů, teorie informací a složitosti."}, {"english": "People who are mentally retarded or physically handicapped people are set to benefit.", "czech": "Lidé, kteří jsou mentálně retardovaní nebo fyzicky postiženi, jsou připraveni."}, {"english": "These false representations confine our collective memory to one of absolute night, forgetting the existence or possibility of sunrise.", "czech": "Tyto falešné reprezentace omezují naši kolektivní paměť na jednu z absolutní noci a zapomínají na existenci nebo možnost východu slunce."}, {"english": "The boys in the book are not at all like children of today – they had limited access to different cultures, were focused on an old-fashioned view of masculinity and had been brought up with a very restricted view of what they could be and what they could achieve.", "czech": "Chlapci v knize nejsou vůbec jako děti dneška-měli omezený přístup k různým kulturám, byli zaměřeni na staromódní pohled na maskulinitu a byli vychováni s velmi omezeným pohledem na to, co by mohli být a čeho by mohli dosáhnout."}, {"english": "Pulse first 4 ingredients in a food processor 3 to 4 times or just until corn is coarsely chopped.", "czech": "Pulzujte první 4 ingredience v kuchyňském robotu 3 až 4krát nebo jen dokud kukuřice není hrubě nasekána."}, {"english": "This is partly a result of the changed nature of modern war: about 86 percent of the people killed in the World War I were uniformed combatants, whose identities were meticulously recorded, while 90 percent of the people killed in recent wars have been civilians, making counting and identifying them much more difficult.", "czech": "To je částečně výsledek změněné povahy moderní války: asi 86 procent lidí zabitých v první světové válce bylo uniformovaných bojovníků, jejichž identity byly pečlivě zaznamenány, zatímco 90 procent lidí zabitých v nedávných válkách bylo civilistů, což ztěžuje jejich počítání a identifikace."}, {"english": "It became famous in 1961 when the dam collapsed and the entire water grabbed Pune city.", "czech": "Slavila se v roce 1961, kdy se přehrada zhroutila a celá voda popadla Pune City."}, {"english": "Thanks for the help.", "czech": "Díky za pomoc."}, {"english": "Could virtual reality treat anxiety?", "czech": "Mohla by virtuální realita zacházet s úzkostí?"}, {"english": "All plumages for each species are illustrated, including males, females and juveniles.", "czech": "Jsou ilustrovány všechny peří pro každý druh, včetně mužů, žen a mladistvých."}, {"english": "Therefore, if I pick an arbitrary date of 220.127.116.11.1, this represents the Mayan date of approximately 1012 years, 7 months and 1 day.", "czech": "Pokud tedy vyberu svévolné datum 220.127.116.11.1, představuje to mayské datum přibližně 1012 let, 7 měsíců a 1 den."}, {"english": "By harnessing the heat produced in the generating process and reducing transmission over long distances by being site based, the CHPs save energy and carbon emissions.", "czech": "Využíváním tepla vytvořeného ve generačním procesu a snížením přenosu na velké vzdálenosti tím, že je založeno na místě, CHPS ušetří energii a emise uhlíku."}, {"english": "This growing field of research combines chemical.", "czech": "Toto rostoucí oblasti výzkumu kombinuje chemikálii."}, {"english": "The state's Watershed Implementation Plan (WIP) includes methods for achieving that goal.", "czech": "Plán implementace povodí (WIP) státu zahrnuje metody pro dosažení tohoto cíle."}, {"english": "This process achieves high yield strength, but also introduces brittleness, so the material is subsequently tempered to remove the stresses and greatly reduce the risk of the material breaking.", "czech": "Tento proces dosahuje vysoké pevnosti výnosu, ale také zavádí křehkost, takže materiál je následně zmírněn, aby se odstranil napětí a výrazně snižoval riziko porušení materiálu."}, {"english": "According to the U.S. Council of Catholic Bishops, more than 45 million abortions were performed in the United States from 1973 through 2005.", "czech": "Podle americké rady katolických biskupů bylo ve Spojených státech od roku 1973 do roku 2005 ve Spojených státech provedeno více než 45 milionů potratů."}, {"english": "It was conceived and built as an open door for the promotion of all of the cultural, artistic, scientific and technological expressions that our institution generates, and to host similar events which converge on us as a result of agreements with other national institutions and the rest of the world.", "czech": "Byl koncipován a postaven jako otevřené dveře pro podporu všech kulturních, uměleckých, vědeckých a technologických výrazů, které naše instituce vytváří, a pro hostování podobných událostí, které se na nás sbližují v důsledku dohod s jinými národními institucemi a zbytkem světa."}, {"english": "We need to develop tracking mechanisms and provide oversight of e-waste compliance, in order to ensure that the mechanism of e-waste disposal is streamlined as much as possible.", "czech": "Musíme vyvinout sledovací mechanismy a zajistit dohled nad dodržováním elektronického odpadu, abychom zajistili, že mechanismus likvidace elektronického odpadu je co nejvíce zefektivněn."}, {"english": "John Brightwell Morton's dates (July 4, 1807 — 1881) are given on his tombstone.", "czech": "Data Johna Brightwella Mortona (4. července 1807 - 1881) jsou uvedena na jeho náhrobku."}, {"english": "The art that these men produced in their own wise ways outlived the crushing backwardness of the Middle Ages.", "czech": "Umění, které tito muži produkovali vlastními moudrými způsoby, přežilo drtivou zaostalost středověku."}, {"english": "Example: A 2,000-watt system, that has a total cost of $8,000, is considered to cost $4 per watt.", "czech": "Příklad: Systém 2 000 W, který má celkové náklady 8 000 $, se považuje za 4 $ za Watt."}, {"english": "Collins died on an airplane en route to Honolulu on July 16, 1974, just as attitudes toward the Japanese American wartime experience—and particularly the unpopular Japanese Americans he represented—were beginning to change.", "czech": "Collins zemřel v letadle na cestě do Honolulu 16. července 1974, stejně jako postoje k japonskému americké válečné zkušenosti - a zejména k nepopulárním japonským Američanům, které zastupoval - se začaly měnit."}, {"english": "There are other multivitamin/multimineral tablets that contain high levels of certain nutrients far above nutritional needs.", "czech": "Existují i ​​další multivitamin/multiminerální tablety, které obsahují vysoké hladiny určitých živin, které je nad nutričními potřebami."}, {"english": "In both math and reading, the start-time effect is roughly the same for students age 11 and 12, but increases for those age 13 and is largest for students age 14 (see Figure 2).", "czech": "V matematice i čtení je účinek začátku zhruba stejný pro studenty ve věku 11 a 12 let, ale zvyšuje se pro ty 13 let a je největší pro studenty ve věku 14 let (viz obrázek 2)."}, {"english": "The intensity of such changes is greatly affected by the climate.", "czech": "Intenzita těchto změn je klima velmi ovlivněna."}, {"english": "When a young man named Doug McWilliams started taking photos for Topps baseball cards in the early 1970s, he was looking beyond the standard existing parameters of baseball card photography.", "czech": "Když mladý muž jménem Doug McWilliams začal fotografovat na baseballové karty Topps na začátku 70. let, díval se za standardní existující parametry fotografie baseballové karty."}, {"english": "But when a child does want to know, or learns from other children and asks Mom or Dad to explain things, it makes sense to respond with age-appropriate detail.", "czech": "Ale když dítě chce vědět nebo se učí od jiných dětí a žádá mámu nebo tátu, aby vysvětlila věci, má smysl reagovat s detailem vhodným věkem."}, {"english": "People with autism are sometimes said jokingly to be on another planet.", "czech": "Lidé s autismem se někdy žertem říká, že jsou na jiné planetě."}, {"english": "The search for alternatives to traditional energy intensive separation methods such as distillation has led to the introduction of processes based on membranes.", "czech": "Hledání alternativ k tradičním metodám separace energetiky, jako je destilace, vedlo k zavedení procesů založených na membránách."}, {"english": "The benefit of reducing rates on restaurants to 5 per cent will benefit consumers across the country.", "czech": "Výhoda snížení sazeb v restauracích na 5 % bude přínosem pro spotřebitele v celé zemi."}, {"english": "The Jot of Guru Nanak came in to the form of a Child for many reasons.", "czech": "Zdraví Guru Nanak přišel do podoby dítěte z mnoha důvodů."}, {"english": "Nusbaum, H. C. & Pisoni, D. B. Perceptual and cognitive constraints on the use of voice response systems.", "czech": "Nusbaum, H. C. & Pisoni, D. B. Percepční a kognitivní omezení používání systémů hlasové odezvy."}, {"english": "It can be acute or chronic.", "czech": "Může to být akutní nebo chronické."}, {"english": "A huge jet aircraft (such as a 435ton Boeing 747) can glide to safety with NO ENGINE POWER.", "czech": "Obrovské letadlo (například 435ton Boeing 747) může klouzat do bezpečí bez energie motoru."}, {"english": "Resource: The Pennsylvania Department of Conservation and Natural Resources.", "czech": "Zdroj: Oddělení ochrany a přírodních zdrojů v Pensylvánii."}, {"english": "Their goal was to find small molecules that could activate the gene for a protein that promotes bone formation.", "czech": "Jejich cílem bylo najít malé molekuly, které by mohly aktivovat gen pro protein, který podporuje tvorbu kostí."}, {"english": "These communities are usually economically disadvantaged with limited access to quality healthcare.", "czech": "Tyto komunity jsou obvykle ekonomicky znevýhodněny s omezeným přístupem k kvalitní zdravotní péči."}, {"english": "Life begins with clean water and access to this most precious commodity is more important than ever to the billions of people across Asia and the Pacific.", "czech": "Život začíná čistou vodou a přístup k této nejcennější komoditě je důležitější než kdy jindy pro miliardy lidí po celé Asii a Tichomoří."}, {"english": "As at December 31, 2012, Resolute owned or managed 14.7 million hectares (36.3 million acres) of timberland in Canada and the United States.", "czech": "K 31. prosinci 2012 vlastnil nebo spravoval nebo spravoval 14,7 milionu hektarů (36,3 milionu akrů) Timberlandu v Kanadě a Spojených státech."}, {"english": "If we care about this education in this country then we must: - Be willing to engage together - Push aside the status quo and our own agendas - Admit that we have a problem - Recognize that it is hard work and commit to it for the long haul.", "czech": "Pokud se nám staráme o toto vzdělání v této zemi, musíme: - být ochotni se zapojit dohromady - odstrčit status quo a naše vlastní agenda - připusťte, že máme problém - uvědomte si, že je to těžká práce a zavázáno na dlouhou vzdálenost."}, {"english": "The Halverson Project (HALPRO) is discussed in Matloff and Snell, Strategic Planning: 1941-42, pp.", "czech": "Projekt Halverson (HALPRO) je diskutován v Matloff a Snell, Strategické plánování: 1941-42, str."}, {"english": "If you want to learn more about the switch case, you can read our tutorial on Java switch case conditional statement.", "czech": "Pokud se chcete dozvědět více o případu Switch, můžete si přečíst náš tutoriál o příkazu podmíněného případu Java Switch."}, {"english": "Under X, fonts are named by their X logical font description (XLFD).", "czech": "V rámci x jsou písma pojmenována podle jejich popisu logického písma X (xlfd)."}, {"english": "It contained the estates of many of the city's powerful nobles, including Nahkt (Chief Minister), Renefer (General), Panehesy (High Priest of the Aten) and Ramose (Master of Horses).", "czech": "Obsahoval majetky mnoha mocných šlechticů města, včetně Nahkt (hlavní ministr), Renefer (generál), Panehesy (Velekněz Aten) a Ramose (Master of Horses)."}, {"english": "Tizen is a registered trademark of The Linux Foundation.", "czech": "Tizen je registrovaná ochranná známka nadace Linux."}, {"english": "That increase in electric output may sound small, but Palmintier contends that it's substantial enough to get utilities to think differently about their investments, especially if paired with programs to help users better manage the times at which they draw power from the grid.", "czech": "Tento nárůst elektrické produkce může znít malý, ale Palmintier tvrdí, že je dostatečně podstatné, aby se veřejné služby dostaly jinak o svých investicích, zejména pokud jsou spárovány s programy, které uživatelům pomohou lépe spravovat časy, kdy čerpají energii z mřížky."}, {"english": "You have that luxury because doctors and health advocates agree that vegetarianism is more than adequate (many say more healthful) than a meat-eating diet, especially meat tainted with toxic pesticides, hormones and other chemicals.", "czech": "Máte tento luxus, protože lékaři a zastánci zdraví souhlasí s tím, že vegetariánství je více než přiměřené (mnozí říkají zdravější) než strava s jídlem, zejména maso poskvrněné toxickými pesticidy, hormony a dalšími chemikáliemi."}, {"english": "We use the model to understand different strategies by which a population may locate some resource in its environment.", "czech": "Model používáme k porozumění různým strategiím, kterými může populace najít nějaký zdroj ve svém prostředí."}, {"english": "Our Department will be thoroughly involved, very hands on, and not rely on scientists only.", "czech": "Naše oddělení bude důkladně zapojeno, velmi ruce a nebude se spoléhat pouze na vědce."}, {"english": "Cancerous tissue provides a different electromagnetic signature than normal tissue, the researchers explained.", "czech": "Rakovinná tkáň poskytuje odlišný elektromagnetický podpis než normální tkáň, vysvětlili vědci."}, {"english": "The Arduino supports 1K bytes of electrically erasable non-volatile EEPROM (data survives after power-down) and 2K bytes of RAM.", "czech": "Arduino podporuje 1k bajtů elektricky vymazatelného netěkatelného EEPROM (data přežívají po vypnutí) a 2K bajtů RAM."}, {"english": "Video is the biggest driver of bandwidth consumption, by far.", "czech": "Video je zdaleka největším ovladačem spotřeby šířky pásma."}, {"english": "A sign of a healthy society?", "czech": "Znamení zdravé společnosti?"}, {"english": "According to a 2016 study by the American Foundation for Suicide Prevention, 13.15 percent of suicides were committed by people aged between 15 and 24 and about 0.7 percent by adolescents under 15.", "czech": "Podle studie Americké nadace pro prevenci sebevražd z roku 2016 se lidé ve věku 15 až 24 let spáchali 13,15 procent sebevražd a přibližně 0,7 procenta dospívajících mladších 15 let."}, {"english": "The town lies about 15 kilometres south of the Karnataka-Goa border and 519 km north-west of Bangalore.", "czech": "Město leží asi 15 kilometrů jižně od hranice Karnataka-Goa a 519 km severozápadně od Bangalore."}, {"english": "The implications of the study for risk management are intriguing.", "czech": "Důsledky studie pro řízení rizik jsou zajímavé."}, {"english": "As tensions grew the loyalists were, under law, permitted to disarm the general population.", "czech": "Jak napětí rostlo, loajalisté byli podle zákona povoleni odzbrojit obecnou populaci."}, {"english": "Therefore, pushing the yen down has been a central plank of government policy for years.", "czech": "Proto je tlačení jenu dolů po celá léta ústředním prknem vládní politiky."}, {"english": "A diesel engine that is supercharged by a turbocharger is sometimes referred to as a turbocharged diesel.", "czech": "Dieselový motor, který je přeplňován turbodmychadlem, se někdy označuje jako přeplňovaná nafta."}, {"english": "The reason behind is that if the users cannot use e-service when they need, they will immediately switch to some other e-service.", "czech": "Důvodem je to, že pokud uživatelé nemohou používat e-service, když potřebují, okamžitě přepnou na nějaký jiný elektronický servis."}, {"english": "Working together they made universal health care a reality.", "czech": "Společně udělali z univerzální zdravotní péče realitou."}, {"english": "Chapter 13 - Repayment Plan Chapter 13 is a repayment plan for individuals with regular income and unsecured debt less than $336,900 and secured debt less than $1,010,650.", "czech": "Kapitola 13 - Plán splácení Kapitola 13 je plán splácení pro jednotlivce s pravidelným příjmem a nezajištěným dluhem méně než 336 900 $ a zajištěným dluhem méně než 1 010 650 $."}, {"english": "The destruction of European Jewry by the Nazis and their willing collaborators was a national trauma that we still suffer to this day, while the establishment of a democratic Jewish state in our ancestral homeland is a miracle that continues to inspire us and make us proud.", "czech": "Zničení evropského židovství nacisty a jejich ochotných spolupracovníků bylo národní trauma, které dodnes trpíme, zatímco zřízení demokratického židovského státu v naší předkové vlasti je zázrak, který nás nadále inspiruje a dělá nás hrdým."}, {"english": "Applied research attempts to identify effective ways of dealing with behavior problems in schools, clinics, workplaces, and other settings.", "czech": "Aplikovaný výzkum se pokouší identifikovat účinné způsoby řešení problémů chování ve školách, klinikách, pracovištích a jiných prostředích."}, {"english": "Spotting in the 26th week of pregnancy could occur because of several reasons, some of which include vaginal exams, physical exertion or sexual intercourse.", "czech": "Společení v 26. týdnu těhotenství by mohlo nastat z několika důvodů, z nichž některé zahrnují vaginální zkoušky, fyzickou námahu nebo pohlavní styk."}, {"english": "Ovens can be wildly inaccurate, temperature-wise.", "czech": "Pece mohou být divoce nepřesné, teplotní."}, {"english": "The principle would not be limited to secret processes, but would extend to goods manufactured by anyone who secured control of the source of supply of a necessary raw material or ingredient.", "czech": "Princip by se neomezoval na tajné procesy, ale rozšířil by se na zboží vyrobené každým, kdo zajistil kontrolu nad zdrojem dodávky nezbytné suroviny nebo složky."}, {"english": "Captain Bill Plumley reports that blue catfishing is a little on the slow side, too, but fish can be caught scattered all over the lake in 15-35 feet of water.", "czech": "Kapitán Bill Plumley hlásí, že modrý kočičí rys je také trochu na pomalé straně, ale ryby mohou být chyceny rozptýleny po celém jezeře v 15-35 stopách vody."}, {"english": "He became noted for carving ornamental pump heads, and wooden urns for gate posts, and decorations, more grotesque than fanciful, for mantelpieces.", "czech": "Stal se známým pro řezbářské ozdobné čerpadlové hlavy a dřevěné urny pro sloupky brány a dekorace, více groteskní než fantastické, pro pláště."}, {"english": "By Emily P. Walker, Washington Correspondent, MedPage Today, June 23, 2011 WASHINGTON -- Data on which doctors are prescribing which drugs is speech that is protected by the First Amendment, and pharmaceutical companies have every right to buy that information and use it to target their marketing efforts, the Supreme Court has ruled.", "czech": "Emily P. Walker, Washington Corespondent, MedPage Today, 23. června 2011 Washington - údaje, o kterých lékaři předepisují, které drogy jsou řeč, která je chráněna prvním pozměňovacím návrhem, a farmaceutické společnosti mají právo tyto informace koupit a používat k zaměření na své marketingové úsilí, rozhodl Nejvyšší soud."}, {"english": "As some parts of the behaviour of that great Prince, one wise and good in most things, but mistaken and even unjust in others, chiefly towards the Christians, ought to be censured and condemned; the behaviour of the Christians towards him can never be justified.", "czech": "Jako některé části chování tohoto velkého prince, jednoho moudrého a dobrého ve většině věcí, ale v jiných by se mýlily a dokonce nespravedlivé, hlavně vůči křesťanům, měly být cenzurovány a odsouzeny; Chování křesťanů k němu nelze nikdy být ospravedlnitelné."}, {"english": "The steam rises and leaves all of the impurities behind in the boiling chamber.", "czech": "Pára stoupá a ponechává všechny nečistoty za vroucí komorou."}, {"english": "You must know how to report, interview, and write to the standards of Western-style journalism.", "czech": "Musíte vědět, jak nahlásit, pohovořit a psát standardy západního stylu žurnalistiky."}, {"english": "General Sir Malcolm Cartwright Cartwright-Taylor KCB (1911–1969) was a Royal Marines officer who became Commandant General Royal Marines.", "czech": "Generál Sir Malcolm Cartwright Cartwright-Taylor KCB (1911–1969) byl důstojník Royal Marines, který se stal generálním generálním Marines."}, {"english": "This past fall, local winemakers and grape aficionados gathered with wine experts from Appellation America, an online publication dedicated to North American wines, to taste through 55 Santa Cruz Mountain pinot noirs in an attempt to tease out the differences among the area's subregions and discover the terroir, or essence of place, that makes the wines so distinctive.", "czech": "Letos na podzim se místní vinaři a milovníci hroznů shromáždili s odborníky na víno z označení Ameriky, online publikací věnované severoamerické víně, aby ochutnali 55 noirů Santa Cruz Mountain ve snaze škálit rozdíly mezi poddotřínky a objevovat terroiru nebo podstatu místa, což způsobuje, že vína je tak výrazná."}, {"english": "This means that each year 1,000 people with the scientific ability of Einstein will be born.", "czech": "To znamená, že se narodí každý rok 1 000 lidí s vědeckou schopností Einsteinu."}, {"english": "The Midwest and the Recession For almost two years the economy has been stumbling on a rocky path marked by soaring inflation, record-high interest rates, and a constant specter of fuel shortages.", "czech": "Středozápad a recese po dobu téměř dvou let ekonomika narazila na skalnaté cesty označené stoupající inflací, rekordními vysokými úrokovými sazbami a konstantním strašidlem nedostatku paliva."}, {"english": "One ounce of pure gold today still purchases the same as it did 200 years ago.", "czech": "Jedna unce čistého zlata dnes stále nakupuje stejně jako před 200 lety."}, {"english": "Moses unvailed; or, those figures which served unto the patterne and shaddow of heavenly things, pointing out the Messiah Christ Jesus, briefly explained.", "czech": "Mojžíš nevyhovovaný; Nebo, ty postavy, které sloužily Patneneovi a Shaddowovi nebeských věcí, ukazují na Mesiáše Krista Ježíše, stručně vysvětlily."}, {"english": "This cropped, zoomed-in version of the image makes it easier to see Earth's moon — a smaller, fainter dot to the left of our planet's bright dot.", "czech": "Tato oříznutá, zvětšená verze obrázku usnadňuje vidět zemský měsíc-menší, slabší tečka vlevo od jasné tečky naší planety."}, {"english": "Why will these new European members transform Europe?", "czech": "Proč tito noví evropští členové transformují Evropu?"}, {"english": "The subsidy is graduated according to household income and varies according to a handful of factors, including age.", "czech": "Dotace je absolvována podle příjmů domácnosti a liší se podle hrsti faktorů, včetně věku."}, {"english": "Whether an addict goes abroad or stays at home, perhaps the greater concern is whether or not he/she actually chooses to seek treatment.", "czech": "Ať už závislý jde do zahraničí nebo zůstane doma, možná je větší obava, zda se skutečně rozhodne hledat léčbu."}, {"english": "In this book you will learn techniques that will stop your anxiety and panic attacks.", "czech": "V této knize se naučíte techniky, které zastaví vaše úzkosti a záchvaty paniky."}, {"english": "What kind of a bike do you ride?", "czech": "Jaký druh motocyklu jezdíš?"}, {"english": "For example, the use of multiple terraces could be considered one tempo while one's experience of the compartments within a terrace would be considered a more rapid tempo.", "czech": "Například použití více teras by bylo možné považovat za jedno tempo, zatímco zážitek z oddílů na terase by byl považován za rychlejší tempo."}, {"english": "It is necessary to have measurements not only to plan how to address water conservation, but also to monitor and track progress made in these programs as well as to adjust and make changes.", "czech": "Je nutné mít měření nejen naplánovat, jak řešit ochranu vody, ale také sledovat a sledovat pokrok dosažený v těchto programech a také přizpůsobit a provádět změny."}, {"english": "Without greater direct linkages to businesses in our communities -- in both capital and human resources -- students and the schools they attend will lack some of the tools they need to achieve their potential.", "czech": "Bez většího přímého vazby na podniky v našich komunitách - v kapitálu i lidských zdrojích - studenti a školy, které navštěvují, budou postrádat některé z nástrojů, které potřebují k dosažení svého potenciálu."}, {"english": "But the researchers also found long term health problems in unexpected areas.", "czech": "Vědci však také našli dlouhodobé zdravotní problémy v neočekávaných oblastech."}, {"english": "In his paper, he explained his theory that the Earth must be much older than had previously been supposed in order to allow enough time for mountains to be eroded and for sediments to form new rocks at the bottom of the sea, which in turn were raised up to become dry land.", "czech": "Ve svém příspěvku vysvětlil svou teorii, že Země musí být mnohem starší, než se dříve předpokládalo, aby bylo možné narušit dostatek času na erodování hor a aby sedimenty vytvořily nové horniny na dně moře, které byly zase zvednuty, aby se staly suchou půdou."}, {"english": "A significant number of AWOS systems report their observations either through the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOM) or FAA central computer systems for subsequent dissemination to interested parties; however, an observation can still be 20 minutes to an hour old by the time the end-user obtains it.", "czech": "Značný počet systémů AWOS uvádí svá pozorování buď prostřednictvím národního oceánského a atmosférického správy (NOM) nebo FAA centrálních počítačových systémů pro následné šíření zúčastněným stranám; Pozorování však může být stále 20 minut až hodinu, než jej získá koncový uživatel."}, {"english": "In most cases social media is how companies interact and communicate with their targeted public.", "czech": "Ve většině případů je sociální média to, jak společnosti interagují a komunikují s cílenou veřejností."}, {"english": "In this book, Danielson's clear, concise, compassionate and astute explanations provide the reader with a solid foundation to stand on as they navigate their children's math path in school.", "czech": "V této knize poskytují Danielsonovo jasné, stručné, soucitné a vychytralé vysvětlení čtenáři solidní základ, který by mohl stát, když naviguje matematická cesta svých dětí ve škole."}, {"english": "The purpose of IQ and OQ was to verify that equipment and systems were able to perform as intended.", "czech": "Účelem IQ a OQ bylo ověřit, že zařízení a systémy byly schopny fungovat tak, jak bylo zamýšleno."}, {"english": "The stated purpose of QE2, as outlined in a Washington Post op-ed column by Bernanke, is to pump up asset values with the hope that it would feed into the economy and to lower mortgage rates in an effort to aid the housing market.", "czech": "Uvedeným účelem QE2, jak je uvedeno ve sloupci Washington Post Op-Ed od Bernanke, je načerpat hodnoty aktiv s nadějí, že by se vrhla do ekonomiky a snížila hypoteční sazby ve snaze pomoci trhu s bydlením."}, {"english": "The Earth lives and suffers also, because of what is being done to it.", "czech": "Země žije a trpí také kvůli tomu, co se s tím dělá."}, {"english": "Grebes getting briefly airborne possibly did so to avoid collision with conspecifics that remained stationary on the water surface.", "czech": "Grebes, kteří se krátce dostanou do vzduchu, tak učinili, aby se vyhnuli kolizi se konspecifikami, které zůstaly stacionární na vodní hladině."}, {"english": "Ministry of Nature Protection.", "czech": "Ministerstvo ochrany přírody."}, {"english": "Because the limited number of disease types and corresponding patient examples, we did not perform stratified statistics.", "czech": "Protože omezený počet typů onemocnění a odpovídající příklady pacienta jsme neprováděli stratifikované statistiky."}, {"english": "Minerals are the natural, inorganic (nonliving) materials that compose rocks.", "czech": "Minerály jsou přírodní, anorganické (neživé) materiály, které tvoří horniny."}, {"english": "The Chinese put silver collars about the necks of these animals, and render them extremely familiar.", "czech": "Číňané postavili stříbrné límce o krku těchto zvířat a činili je nesmírně známými."}, {"english": "But before all the new moms start upping their fat intake, let's consider a few factors.", "czech": "Ale předtím, než všechny nové maminky začnou zvyšovat svůj příjem tuku, pojďme uvažovat o několika faktorech."}, {"english": "Each patient was carefully measured by specially-trained physical therapists before the study and throughout.", "czech": "Každý pacient byl pečlivě měřen speciálně vyškolenými fyzioterapeuty před studiem a po celou dobu."}, {"english": "The first rabbi, Itzhak Frankel, also directed the Talmud Torah, which included a dozen pupils.", "czech": "První rabín, Itzhak Frankel, také režíroval Talmud Torah, který zahrnoval tucet žáků."}, {"english": "A long retirement extends your exposure to one of financial planning's most subtle enemies: inflation.", "czech": "Dlouhý odchod do důchodu rozšiřuje vaši expozici jednomu z nejjemnějších nepřátel finančního plánování: inflace."}, {"english": "Both brown and black bears use the refuge, feeding particularly on early spring vegetation near salt marshes and sedge meadows.", "czech": "Hnědé i černé medvědi používají útočiště a krmí se zejména na včasné jarní vegetaci poblíž solných bažin a louk."}, {"english": "Those things are inextricably linked because Drake may well be the single most important figure in the historical development of the SETI project.", "czech": "Tyto věci jsou neoddělitelně spojeny, protože Drake může být jedinou nejdůležitější postavou v historickém vývoji projektu SETI."}, {"english": "From the lymph node, the melanoma cells can then travel to other parts of your body.", "czech": "Z lymfatické uzliny mohou melanomové buňky cestovat do jiných částí vašeho těla."}, {"english": "The badge was awarded to all of those military personnel who were discharged as a result of sickness or wounds contracted or received during the war, either at home or overseas.", "czech": "Odznak byl udělen všem těm vojenským personálu, kteří byli propuštěni v důsledku nemoci nebo zranění, které byly během války, buď doma, nebo do zámoří."}, {"english": "Social Media Report – Social media has overtaken TV as a primary source of news among young people ages 18-24.", "czech": "Zpráva o sociálních médiích-Sociální média předstihla televizi jako primární zdroj zpráv mezi mladými lidmi ve věku 18–24 let."}, {"english": "Among her many academic interests are: Mythology and the Fairy-Tale, Modern Myth Construction, and Myth Criticism; Marx's oeuvre and the development of Marxist thought.", "czech": "Mezi její mnoho akademických zájmů patří: mytologie a pohádka, moderní mýtus a mýtus kritika; Marxova tvorba a rozvoj marxistického myšlení."}, {"english": "Bionetics main objective is to bring bio-inspired paradigms into computer engineering and networking, and to enhance the fruitful interactions between these fields and biology.", "czech": "Hlavním cílem bionetiky je přivést biologicky inspirované paradigma do počítačového inženýrství a vytváření sítí a posílit plodné interakce mezi těmito oblastmi a biologií."}, {"english": "But settlement didn't occur until the self-sufficient monk's arrival.", "czech": "Ale osídlení nedošlo, dokud není dostatečný mnichův příchod."}, {"english": "The development of the 3D printed meniscus removes all these complexities thus it can help many people suffering from a lot of knee problems.", "czech": "Vývoj 3D tištěného menisku odstraní všechny tyto složitosti, takže může mnoha lidem pomoci trpícím mnoha problémy s koleny."}, {"english": "After recognizing the groups involved and the town leaders in attendance, the joint commander read a list of veterans who served their country.", "czech": "Po uznání zúčastněných skupin a vůdců města si společný velitel přečetl seznam veteránů, kteří sloužili své zemi."}, {"english": "In and alternative embodiment, anchors in the underlying structure can be used for fixing the implant to that surface and/or a tissue ingrowth system can be used to secure anchoring.", "czech": "V a alternativním provedení mohou být pro zajištění ukotvení použity kotvy v podkladové struktuře pro upevnění implantátu na tento povrch a/nebo systém ingrowth tkáně."}, {"english": "It can be due to a number of different factors or conditions, including: - Malalignment of the knee joint—often caused by dysfunction in the feet.", "czech": "Může to být způsobeno řadou různých faktorů nebo podmínek, včetně: - malignigment kolenního kloubu - často způsobené dysfunkcí v nohou."}, {"english": "According to Silva, for Brazil to reach the global forefront of industrial biotechnology it is necessary to increase investments in research and development and the level of productive activity.", "czech": "Podle Silvy, aby Brazílie dosáhla globálního popředí průmyslové biotechnologie, je nutné zvýšit investice do výzkumu a vývoje a úroveň produktivní činnosti."}, {"english": "CNN says the Philippines was just recovering from the effects of Tropical Storm Saola last week that left 53 people dead.", "czech": "CNN říká, že se Filipíny minulý týden zotavovaly z účinků tropické Storm Saola, které nechalo 53 lidí mrtvých."}, {"english": "Users can also block Cookies from unknown or untrusted Web sites, providing enhanced privacy -- even anonymity -- while browsing the Web.", "czech": "Uživatelé mohou také blokovat soubory cookie z neznámých nebo nedůvěryhodných webových stránek a poskytovat zvýšené soukromí - dokonce i anonymitu - při procházení webu."}, {"english": "The net result of making a great site is often greater awareness of that site on the web, which can translate into more people linking to or visiting a site.", "czech": "Čistým výsledkem výroby skvělého webu je často větší povědomí o tomto webu na webu, který se může promítnout do více lidí, kteří na webu odkazují nebo navštíví web."}, {"english": "Following more than two years of behind-the-scenes work, the DNSSEC (Domain Name System Security Extensions) protocol has been implemented across New Zealand's un-moderated second level domain space, including the widely used .co.nz.", "czech": "Po více než dvou letech práce v zákulisí byl v celém novozélandském nemoderním doménovém prostoru na druhé úrovni, včetně široce používaného .co.nz."}, {"english": "The journal Science has named the discovery a runner-up for Breakthrough of the Year, and Scientific American called it one of the most important science stories of 2006.", "czech": "Časopis Science jmenoval The Discovery a na druhém místě pro průlom roku a Scientific American to nazval jedním z nejdůležitějších vědeckých příběhů z roku 2006."}, {"english": "But what has happened historically in the United States and in numerous other cases, when inflation takes off, wages do not rise as rapidly.", "czech": "To, co se však ve Spojených státech a v mnoha dalších případech stalo historicky, když se inflace vzlétá, mzdy nezvyšují tak rychle."}, {"english": "In most cases, only permanent, adult teeth are reimplanted into the mouth.", "czech": "Ve většině případů jsou do úst reimplantovány pouze trvalé dospělé zuby."}, {"english": "Among them were the first experimental measurements of the electrical conductivity of cobalt-palladium in both its liquid and solid states.", "czech": "Mezi nimi byla první experimentální měření elektrické vodivosti kobalt-palladium v ​​kapalné i pevné stavy."}, {"english": "Taking the time to plan will help to establish goals that are not short sighted.", "czech": "Udělání času na plánování pomůže stanovit cíle, které nejsou krátkozraké."}, {"english": "Bankstown's ability to think outside the square when it comes to waste recycling has received national recognition.", "czech": "Schopnost Bankstownu přemýšlet mimo náměstí, pokud jde o recyklaci odpadu, získala národní uznání."}, {"english": "Before you begin any type of exercise program, it's a good idea to talk to your doctor, especially if you have a health problem.", "czech": "Než začnete jakýkoli typ cvičebního programu, je dobré mluvit se svým lékařem, zejména pokud máte zdravotní problém."}, {"english": "Division of Blood Diseases and Resources.", "czech": "Rozdělení onemocnění a zdrojů krve."}, {"english": "Match the seams, and fold the seams in opposite directions.", "czech": "Přizpůsobte švy a sklopte švy v opačných směrech."}, {"english": "China is the primary buyer of Indonesian coal and received 31% of its exports in 2017, says the IEA.", "czech": "Čína je primárním kupujícím indonéského uhlí a v roce 2017 obdržela 31% svého vývozu, říká IEA."}, {"english": "Providing a gateway (router) address for a subnet allows the default route to be configured allowing routing to addresses outside the subnet.", "czech": "Poskytnutí adresy brány (routeru) pro podsíť umožňuje nakonfigurovat výchozí trasu umožňující směrování k adresem mimo podsíť."}, {"english": "Officials from the Obama Administration have argued that Chapter 9 would only cover around 30 percent of Puerto Rico's outstanding obligations and, as a result, even broader debt-restructuring authority is necessary.", "czech": "Úředníci z Obamovy administrativy tvrdili, že kapitola 9 by pokryla pouze asi 30 procent nesplacených závazků v Portoriku a v důsledku toho je nutné i širší úřad pro reduktující dluhy."}, {"english": "Yet, the presence of oxygen is vital, since it drives thewhole process by removing hydrogen from the system.", "czech": "Přesto je přítomnost kyslíku zásadní, protože řídí proces svlékání odstraněním vodíku ze systému."}, {"english": "When the class guesses the word, take the flashcard off the board.", "czech": "Když třída hádá slovo, sundejte kartu z desky."}, {"english": "Make the car more aerodynamic.", "czech": "Udělejte auto aerodynamičtější."}, {"english": "You could, for example, spend a few minutes focusing on a memory of a time when you felt especially happy or confident – perhaps in childhood, or later.", "czech": "Můžete například strávit několik minut zaměřením na vzpomínku na čas, kdy jste se cítili obzvláště šťastní nebo sebevědomí - možná v dětství nebo později."}, {"english": "In so far as direct comparison can be made between edition 1 of TMS and Smith's usage in letters written in his own hand, there is a fair degree of correspondence, and certainly nothing like the extent of discrepancy that exists between the letters and edition 1 of WN.", "czech": "Pokud lze provést přímé srovnání mezi vydáním 1 využití TMS a Smitha v dopisech napsaných ve vlastní ruce, existuje spravedlivý stupeň korespondence a rozhodně nic jako rozsah nesrovnalosti, který existuje mezi písmeny a vydáním 1 WN."}, {"english": "She also said that by the time symptoms start to become noticeable, our precious hippocampus in the brain (responsible for memory) has atrophied 10%.", "czech": "Rovněž uvedla, že v době, kdy se příznaky začnou být znatelné, se náš vzácný hippocampus v mozku (zodpovědný za paměť) atrofoval 10%."}, {"english": "The public is essentially kept in the dark about the reality of Britain's – and the US' – role in the world.", "czech": "Veřejnost je v podstatě udržována ve tmě o realitě britské - a americké - role ve světě."}, {"english": "Peritoneal dialysis-Peritonitis in India study: An interim analysis of baseline data.", "czech": "Peritoneální dialyzační peritonitida v Indii Studie: Meziponová analýza základních dat."}, {"english": "A Maryland man has died from rabies, contracted from an organ transplant, but a local transplant network says there are many safeguards in place that make the transmission of diseases through life-saving transplants very rare.", "czech": "Marylandský muž zemřel na vzteklinu, uzavřený z transplantace orgánů, ale místní transplantační síť říká, že existuje mnoho záruk, které provádějí přenos nemocí prostřednictvím transplantací zachraňujících život velmi vzácné."}, {"english": "Living organisms are divided into two basic domains: prokaryotes and eukaryotes.", "czech": "Živé organismy jsou rozděleny do dvou základních domén: prokaryoty a eukaryoty."}, {"english": "It comes down to a simple problem: would France ever allow an independent Catalan state to be declared on its border?", "czech": "Přichází k jednoduchému problému: Dovolila by Francie někdy na jeho hranici vyhlásit nezávislý katalánský stav?"}, {"english": "Social media, education, employment Assembly Bill 1844 prohibits employers from demanding social media-related material, such as usernames and passwords, from employees or applicants for jobs.", "czech": "Sociální média, vzdělávání, zákon o shromáždění zaměstnanosti 1844 zakazuje zaměstnavatelům požadovat materiál související se sociálními médii, jako jsou uživatelská jména a hesla, od zaměstnanců nebo uchazečů o zaměstnání."}, {"english": "A firm outline denotes a tangible concept.", "czech": "Pevný obrys označuje hmatatelný koncept."}, {"english": "Just as the Communist Party, and many others, were banned here, in his time and they disregarded the parliamentary immunity of many deputies, with no proof, others left for the mountains, like the great Fabricio Ojeda, who renounced his seat and went to the mountains to shed his blood for the revolution and for the people.", "czech": "Stejně jako zde byla komunistická strana a mnoho dalších zakázáno, ve své době a ignorovali parlamentní imunitu mnoha poslanců, bez důkazu, jiní odešli do hor, jako je velká Fabricu Ojeda, která se vzdala svého křesla a šla do hor, aby pro zbavování revoluce a pro lidi."}, {"english": "Prior to these tools, collaboration relied on the physical exchange of photographic and glass histology slides via postal mail, with considerable logistical challenges and delays.", "czech": "Před těmito nástroji se spolupráce spoléhala na fyzickou výměnu fotografických a skleněných histologických skluzavek poštovní poštou se značnými logistickými výzvami a zpožděním."}, {"english": "There was no certainty even in calculating the number of calories needed for bodily strength, let alone the indispensable minimum quantity of clothing or the quantity of fuel needed for minimum warmth.", "czech": "Nebyla žádná jistota ani při výpočtu počtu kalorií potřebných pro tělesnou sílu, natož nepostradatelné minimální množství oblečení nebo množství paliva potřebného pro minimální teplo."}, {"english": "Great step-by-step method for starting and maintaining a garden in Arizona.", "czech": "Skvělá metoda krok za krokem pro zahájení a údržbu zahrady v Arizoně."}, {"english": "This step includes teaching techniques to check and receive a body check as well as safety and rules.", "czech": "Tento krok zahrnuje techniky výuky pro kontrolu a přijímání kontroly těla, jakož i bezpečnost a pravidla."}, {"english": "In some cases they have records of birth parents.", "czech": "V některých případech mají záznamy rodičů narození."}, {"english": "The most Kronfeld families were found in the USA in 1920.", "czech": "Největší rodiny Kronfeldů byly nalezeny v USA v roce 1920."}, {"english": "Next, incisions are made in the sclera (white part of the eye) or cornea (clear dome over the colored part of the eye and pupil).", "czech": "Dále se provádějí řezy ve skléru (bílá část oka) nebo rohovky (čistá kupole nad barevnou částí oka a žáka)."}, {"english": "This pre-filter induction and polishing of the fuel is what kills bacteria, helps make the fuel acid free, and helps clean tanks.", "czech": "Tato předfiltrová indukce a leštění paliva je to, co zabíjí bakterie, pomáhá bez kyseliny paliva a pomáhá čistit nádrže."}, {"english": "He was a hero of the Empire and a man of honor.", "czech": "Byl hrdinou říše a čestným mužem."}, {"english": "Just north of the city is Lake Norman, the largest man-made lake in North Carolina and a host of great summertime activities for any boating enthusiast.", "czech": "Severně od města je jezero Norman, největší umělé jezero v Severní Karolíně a řada skvělých letních aktivit pro každého nadšence plavby."}, {"english": "Nichols said in the past four to five years, the demand for the service from citizens with disabilities has been increasing about 50 percent per year.", "czech": "Nichols uvedl, že za poslední čtyři až pět let se poptávka po službě od občanů se zdravotním postižením zvyšuje asi 50 procent ročně."}, {"english": "The Future is Here The science of genetics continues to advance quickly.", "czech": "Budoucnost je zde, že věda o genetice neustále postupuje rychle."}, {"english": "It works by reducing the absorption of fat from the intestine.", "czech": "Funguje tím, že snižuje absorpci tuku ze střeva."}, {"english": "These properties of packing increases the shelf life of food with preserving flavours and colors.", "czech": "Tyto vlastnosti balení zvyšují skladovatelnost jídla s konzervováním příchutí a barev."}, {"english": "It was closely associated with local universities.", "czech": "Byl úzce spojen s místními univerzitami."}, {"english": "Occurring twenty years after the demise of Nazi Germany, these changes seemed more than timely and, at first glance, a straight line seems to have run from the Shoah to Nostra Aetate.", "czech": "Tyto změny se objevily dvacet let po zániku nacistického Německa, zdálo se více než včasné a na první pohled se zdá, že přímka běží z šňůry po noostra aetate."}, {"english": "It contains prophecies by ancient prophets foretelling the coming of God to earth as Jesus Christ and that his is the name by which salvation comes.", "czech": "Obsahuje proroctví starověkých proroků, kteří předpovídají příchod Boha na Zemi jako Ježíše Krista a jeho jméno, kterým přichází spasení."}, {"english": "What is it made out of?", "czech": "Z čeho je vyrobeno?"}, {"english": "To wit, the process we should deliberately subject ourselves to before coming to important decisions, or forming strong opinions.", "czech": "Abych byl proces, který bychom se měli úmyslně podrobit, než se dostaneme k důležitým rozhodnutí nebo vytváří silný názor."}, {"english": "Actually we have massive fires every couple of year.", "czech": "Ve skutečnosti máme masivní požáry každých pár let."}, {"english": "President Shouted Down On October 23, 1992, the 36th anniversary of Hungary's 1956 anti-Soviet revolt, hundreds of Skinheads, marching into Budapest in their boots and bomber jackets and openly carrying Nazi symbols, shouted down President Arpad Goncz, preventing his delivery of a patriotic speech.", "czech": "Prezident křičel 23. října 1992, 36. výročí antisovětské vzpoury z roku 1956, stovky skinheadů, pochodující do Budapešti v jejich botách a bombardovacích bundách a otevřeně nesl nacistické symboly, vykřikl dolů prezidenta Arpada Goncze, a zabránil jeho dodávce vlastenecké řeči."}, {"english": "It is not known if Ruconest is excreted in human milk.", "czech": "Není známo, zda je Ruconest vylučován v lidském mléce."}, {"english": "Signs and symptoms may vary, but most typically include: a pair of puncture marks at the center of the wound; redness, swelling and severe pain around the bite; nausea, increased sweating, and labored breathing; and numbness or tingling around your face or limbs.", "czech": "Příznaky a příznaky se mohou lišit, ale nejčastěji zahrnují: pár destinčních značek ve středu rány; zarudnutí, otoky a těžká bolest kolem kousnutí; nevolnost, zvýšené pocení a namáhavé dýchání; a znecitlivění nebo brnění kolem tváře nebo končetin."}, {"english": "In Texas, which is a community property state, debt owned by one spouse is owned by both spouses, and they must divide it equally during the divorce process, just as they divide their assets.", "czech": "V Texasu, který je státem komunitního majetku, je dluh ve vlastnictví jednoho manžela ve vlastnictví oba manželů a musí jej rozdělit stejně během rozvodového procesu, stejně jako rozdělují svá aktiva."}, {"english": "The most pattern approach to diagram 1Z0-960 exam isn't perusing a reading material, however taking rehearse genuine inquiries and understanding the right answers.", "czech": "Nejvíce vzorovým přístupem ke zkoušce 1Z0-960 není prohlížení čtecího materiálu, ale nacvičování skutečných dotazů a pochopení správných odpovědí."}, {"english": "Dumpsters are generally large containers that are used to keep junk before it is obtained and taken to the landfill.", "czech": "Spouštěče jsou obecně velké kontejnery, které se používají k udržení nezdravu před tím, než se získají a převezeny na skládku."}, {"english": "As the funds and supplies decrease, the number of disadvantaged children increase.", "czech": "Jak se fondy a zásoby snižují, zvyšuje se počet znevýhodněných dětí."}, {"english": "If it does thrive, it may eventually have to be severely pruned so it doesnt interfere with power lines or buildings.", "czech": "Pokud se to daří, může být nakonec nutné, aby to bylo přísně ořezáno, takže to nezasahuje do elektrických vedení nebo budov."}, {"english": "Is a teacher born or is a teacher trained?", "czech": "Narodí se učitel nebo je učitel trénován?"}, {"english": "Pain is a very poor indicator of your need for further treatment as pain generally subsides well before tissue healing and mechanical normalization has completed.", "czech": "Bolest je velmi špatným ukazatelem vaší potřeby další léčby, protože bolest obecně ustupuje před dokončením hojení tkání a mechanická normalizace."}, {"english": "Finally, because both Russia and China are potential suppliers of nuclear and missile technologies to other countries, their participation in international nonproliferation efforts is crucial.", "czech": "A konečně, protože jak Rusko, tak Čínu jsou potenciálními dodavateli jaderných a raketových technologií v jiných zemích, je jejich účast na mezinárodním úsilí o nešíření zásadní."}, {"english": "Looking up, the aeronaut saw that his long gas-bag was beginning to crease in the middle and was getting flabby, the cords from the ends of the long balloon were beginning to sag, and threatened to catch in the propeller.", "czech": "Vzhledem k tomu, že Aeronaut viděl, že jeho dlouhý plynový tašt se začal brousit uprostřed a byl ochablý, šňůry z konců dlouhého balónu se začaly prohýbat a hrozily, že se v vrtule chytí."}, {"english": "For every geotagged photo we store up to six Where On Earth (WOE) IDs.", "czech": "Pro každou geotagovanou fotografii ukládáme až šest, kde na Zemi (běda) ID."}, {"english": "The misconceptions among employers possibly make life difficult for graduates from these university colleges to be hired.", "czech": "Mylné představy mezi zaměstnavateli možná ztěžují život absolventům z těchto univerzitních vysokých škol."}, {"english": "Students must supply a photo ID.", "czech": "Studenti musí dodat ID fotografie."}, {"english": "BPD is referred to as a personality disorder.", "czech": "BPD se označuje jako porucha osobnosti."}, {"english": "It was also announced in April 2010 that the USDA would provide more than $1.3 million in funding, along with $1.25 million from the Appalachian Regional Commission, for the Marrowbone Creek Waterline Extension Project, which would bring water and fire protection services to approximately 98 families along Marrowbone Creek and several of its tributaries.", "czech": "V dubnu 2010 bylo také oznámeno, že USDA poskytne financování více než 1,3 milionu USD, spolu s 1,25 milionu USD od Appalachian Regional Commission, pro projekt prodloužení Waterline prodlužování v Marrowbone Creek, který by přinesl službu vodní a požární ochrany přibližně 98 rodinám podél potoka Marrowbone Creek a několika jejích přítokových společností."}, {"english": "Few families can afford a wildlife-watching holiday to Bhutan (and the big cats are almost impossible to spot in the country's dense montane forests), but several operators offer family trips in search of tigers in India's national parks.", "czech": "Jen málo rodin si může dovolit dovolenou na pozorování volně žijících živočichů pro Bhútán (a velké kočky je téměř nemožné najít v hustých montanových lesích v zemi), ale několik operátorů nabízí rodinné výlety při hledání tygrů v indických národních parcích."}, {"english": "The WFP says Libya's food supply chain is at risk of collapse because imports have not been getting into the country and food distribution is hampered by violence.", "czech": "WFP říká, že Libyjský dodavatelský řetězec potravin je ohrožen kolapsem, protože dovozy se do země nedostaly a distribuce potravin je násilím omezena."}, {"english": "That pressure from below supposedly forced Roosevelt to turn to more left-wing programs, hence the slew of legislation that became the hallmark of the Second New Deal after 1935.", "czech": "Tento tlak zespodu údajně přinutil Roosevelta, aby se obrátil na více levicových programů, a proto se po roce 1935 stala spoustou právních předpisů druhé nové dohody."}, {"english": "The United States FDA regulates and supervises food safety, tobacco products, dietary supplements, prescription and over-the-counter pharmaceutical drugs, vaccines, blood transfusions, medical devices, electromagnetic radiation emitting devices, veterinary products, and cosmetics to ensure the well being of the public.", "czech": "Spojené státy FDA reguluje a dohlíží na bezpečnost potravin, tabákové výrobky, doplňky stravy, předpis a volně prodejné farmaceutické léky, vakcíny, krevní transfuze, zdravotnické prostředky, elektromagnetické záření emitující zařízení, veterinární výrobky a kosmetiku, aby byla zajištěna pohoda veřejnosti."}, {"english": "Children and parents will take away a better awareness of bear safety by learning about bear's needs, such as food and habitat, and why conflicts occur.", "czech": "Děti a rodiče odstraní lepší povědomí o bezpečnosti medvědů tím, že se dozví o Bearových potřebách, jako je jídlo a stanoviště, a proč se vyskytují konflikty."}, {"english": "The core beliefs of each paradigm.", "czech": "Základní přesvědčení každého paradigmatu."}, {"english": "After spectrophotometric measurement of the purified DNA, it was diluted to 1 mg/mL in calcium and magnesium free 1X PBS prior to immunization.", "czech": "Po spektrofotometrickém měření purifikované DNA bylo před imunizací zředěno na 1 mg/ml vápníku a bez hořčíku 1x PBS."}, {"english": "Littering, including throwing cigarette butts on the floor, is an offence.", "czech": "Littering, včetně házení cigaretových zadků na podlahu, je trestný čin."}, {"english": "By having a personal defense attorney available at all times, a physician is guaranteed immediate protection of their conversations related to an exposure situation, and the protection of confidential information.", "czech": "Tím, že má lékař, který má být k dispozici osobního právního zástupce, je zaručena okamžitá ochrana jejich rozhovorů souvisejících s situací expozice a ochranou důvěrných informací."}, {"english": "Subjects with personality disorders tended to have an earlier age at onset of their substance use disorders, but this difference reached significance only for the combined group with any psychoactive substance use disorder.", "czech": "Subjekty s poruchami osobnosti měly tendenci mít dřívější věk na nástupu poruch užívání látky, ale tento rozdíl dosáhl význam pouze pro kombinovanou skupinu s jakoukoli poruchou užívání psychoaktivní látky."}, {"english": "For someone who is allergic, these symptoms are uncomfortable and can affect your quality of life.", "czech": "Pro někoho, kdo je alergický, jsou tyto příznaky nepříjemné a mohou ovlivnit vaši kvalitu života."}, {"english": "But theme parks are, in many ways, the antithesis of museums.", "czech": "Tematické parky jsou však v mnoha ohledech protikladem muzeí."}, {"english": "A better option would be for parents to engage with their kids to talk about their learning.", "czech": "Lepší možností by bylo, aby se rodiče zapojili do svých dětí a mluvili o jejich učení."}, {"english": "Despite the extensive damage to residential and commercial buildings, most of the manufacturing and agriculture sectors were largely unaffected.", "czech": "Navzdory rozsáhlému poškození obytných a komerčních budov byla většina odvětví výroby a zemědělství do značné míry ovlivněna."}, {"english": "It insists that the artist's experience is what gives value to the work, not how long the piece took.", "czech": "Trvá na tom, že zážitek umělce je to, co dává práci hodnotu, ne tak dlouho, jak tento kus trval."}, {"english": "The most common fixed rate loans are 15 year and 30 year mortgages.", "czech": "Nejběžnějšími půjčkami s pevnou sazbou jsou hypotéky 15 let a 30 let."}, {"english": "But that great sheet of white ice is also reflecting lots of the sun's energy back out into space.", "czech": "Ale ten velký list bílého ledu odráží také spoustu sluneční energie zpět do vesmíru."}, {"english": "Last year, I tasked a coalition of FCC partners and stakeholders with making recommendations to help address three concrete challenges that our work, and the work of others, had identified: botnets, Internet route hijacking, and domain name fraud.", "czech": "V loňském roce jsem pověřil koalici partnerů a zúčastněných stran FCC s doporučeními, které pomáhají řešit tři konkrétní výzvy, které naše práce a práce ostatních identifikovala: botnety, únos internetové trasy a podvod doménového jména."}, {"english": "Def: Using up of the available scarce resources (especially petroleum, natural gas & coal).", "czech": "DEF: Využití dostupných vzácných zdrojů (zejména ropy, zemní plyn a uhlí)."}, {"english": "Eye provides another possible window into the pressure changes in the intracranial compartment thanks to the fact that the space between the optic nerve and its sheath is a continuation of the subarachnoid space, and is consequently filled with cerebrospinal fluid whose pressure is equal to intracranial pressure.", "czech": "Oko poskytuje další možné okno do tlakových změn v intrakraniálním kompartmentu díky skutečnosti, že prostor mezi optickým nervem a jeho pouzdrem je pokračováním subarachnoidálního prostoru a je následně naplněn mozkomíšním moku, jehož tlak je stejný intrakraniální tlak."}, {"english": "Fetal alcohol syndrome.", "czech": "Syndrom fetálního alkoholu."}, {"english": "Those servers are very much glorified PCs, using the same multicore processors from AMD and Intel that are found in regular personal computers.", "czech": "Tyto servery jsou velmi oslavené počítače, které používají stejné vícejádrové procesory od AMD a Intel, které se nacházejí v běžných osobních počítačích."}, {"english": "Sarcoidosis; rheumatic diseases; arthritis; myopathy", "czech": "Sarkoidóza; revmatická onemocnění; artritida; Myopatie"}, {"english": "The agency said it is conducting a rapid risk assessment in the DRC to identify urgent needs and has sent four specialists to Kinshasa to support the response operations.", "czech": "Agentura uvedla, že provádí rychlé posouzení rizik v DRC, aby identifikovala naléhavé potřeby a poslala do Kinshasy čtyři odborníky na podporu operací reakce."}, {"english": "To do so leads to poverty, because the motivation people have to create wealth is either to raise themselves up from being relatively poor or to extend the gap between themselves and someone else.", "czech": "To vede k chudobě, protože motivace, které lidé musí vytvářet bohatství, je buď vychovávat se z relativně chudého nebo prodloužit mezeru mezi sebou a někým jiným."}, {"english": "Could be used to inform readers on emerging topics in science.", "czech": "Mohlo by být použito k informování čtenářů o nových tématech ve vědě."}, {"english": "In 2011, approximately 7.4 million people needed treatment for an alcohol abuse problem, and only 1.2 percent of them thought treatment would even help.", "czech": "V roce 2011 potřebovalo léčbu problému s zneužíváním alkoholu přibližně 7,4 milionu lidí a pouze 1,2 procenta z nich si myslelo, že léčba by dokonce pomohla."}, {"english": "To accommodate future growth, the library was intentionally planned to be larger than needed, which prompted the Board of Regents to reserve a portion of the building for UT administration.", "czech": "Aby se přizpůsobila budoucímu růstu, byla knihovna úmyslně plánována být větší, než je potřeba, což přimělo radu regentů, aby si vyhradila část budovy pro správu UT."}, {"english": "Their ultimate goal is to design a superconducting material that works at room temperature.", "czech": "Jejich konečným cílem je navrhnout supravodivý materiál, který pracuje při teplotě místnosti."}, {"english": "In the first of these papers, Nishimura demonstrates how the multiple March 11, 2011 disasters in Tohoku have exposed two kinds of discourses of regional, national and global identity-one utopian and one dystopian.", "czech": "V prvním z těchto příspěvků Nishimura ukazuje, jak více katastrof v Tohoku z 11. března 2011 odhalily dva druhy diskurzů regionálního, národního a globálního utopika a jednoho dystopie."}, {"english": "President Bashar al-Assad also issued 2012 Presidential Decree No.", "czech": "Prezident Bashar al-Assad také vydal 2012 prezidentský vyhláška č."}, {"english": "Setting up multiple instances of Windows 8 for testing is a common practice.", "czech": "Zřízení více instancí systému Windows 8 pro testování je běžnou praxí."}, {"english": "He seemed unhappy at the idea that the teacher should dress differently from the students.", "czech": "Vypadal nešťastný z myšlenky, že učitel by se měl oblékat jinak než studenty."}, {"english": "The fan effectively decreases moisture and humidity levels in the room to prevent growth of mildew.", "czech": "Ventilátor účinně snižuje hladinu vlhkosti a vlhkosti v místnosti, aby se zabránilo růstu plísní."}, {"english": "Avoid Damaging Plants with a Snowblower When you are clearing your driveway with a snowblower this winter, direct the snow away from plants.", "czech": "Když letos v zimě vyčistíte příjezdovou cestu do příjezdové cesty, vyvarujte se škodlivých rostlin se sněhovatelem, nasměrujte sníh od rostlin."}, {"english": "Clearly there's a relationship between progressives and humanism -- humanism postulates that mankind is the centre of the moral universe.", "czech": "Je zřejmé, že existuje vztah mezi progresivními a humanismem - humanismus předpokládá, že lidstvo je středem morálního vesmíru."}, {"english": "But immigrants flocked to all the Western cities.", "czech": "Ale přistěhovalci se vrhli do všech západních měst."}, {"english": "Estoppel in pais and equitable estoppel are used interchangeably in American legal parlance.", "czech": "Estoppel v PAIS a spravedlivý estoppel se používají zaměnitelně v americké právní řeči."}, {"english": "Probing the urban wilds of Bangalore with a local team of citizen scientists in search of the hidden behaviors and virtues of spontaneous vegetation.", "czech": "Zkoumání městských divočin Bangalore s místním týmem občanských vědců při hledání skrytého chování a ctností spontánní vegetace."}, {"english": "And the new findings do not mean that probiotics do the trick either, according to Dr. Bo Jacobsson, a researcher at the Institute of Public Health in Oslo who worked on the study.", "czech": "Nová zjištění neznamenají, že probiotika také trik dělají, podle Dr. Bo Jacobssona, výzkumného pracovníka Institutu veřejného zdraví v Oslu, který na studii pracoval."}, {"english": "In print production the most widely used CMM is the Adobe (ACE) CMM.", "czech": "V tiskové produkci je nejpoužívanější CMM CMM CMM."}, {"english": "In fact, the brute force algorithm is useless.", "czech": "Algoritmus hrubé síly je ve skutečnosti zbytečný."}, {"english": "Examples of WebQuests by Subject: Art, Geography, Health/Nutrition, History, Language Arts, Literature for Adolescents, Literature for Children, Mathematics, Music, Political Science/Government, Psychology/Sociology, Religion, Science, World Languages.", "czech": "Příklady webquestů podle předmětu: Umění, geografie, zdraví/výživa, historie, jazykové umění, literatura pro adolescenty, literatura pro děti, matematika, hudba, politická věda/vláda, psychologie/sociologie, náboženství, věda, světové jazyky."}, {"english": "Strong evidence shows that the more this software is used over a long period of time, the more impact it has.", "czech": "Silné důkazy ukazují, že čím více se tento software používá po dlouhou dobu, tím větší dopad má."}, {"english": "To study optimistic or pessimistic tendencies, the dogs were trained so that when a bowl was placed at one location in a room, it contained food, but when put somewhere else, it didn't.", "czech": "Pro studium optimistických nebo pesimistických tendencí byli psi vyškoleni tak, že když byla miska umístěna na jednom místě v místnosti, obsahovala jídlo, ale když se dalo někam jinam, ne."}, {"english": "Initial reports that one of the boats had a mechanical malfunction were later found to be untrue, and it remains unknown why the boats entered Iranian waters.", "czech": "Počáteční zprávy, že jedna z lodí měla mechanickou poruchu, bylo později zjištěno, že je nepravdivá, a zůstává neznámé, proč lodě vstoupily do íránských vod."}, {"english": "It is abundantly clear that the regime is building nuclear weapons capable of reaching Europe and Israel.", "czech": "Je jasné, že režim staví jaderné zbraně schopné dosáhnout Evropy a Izraele."}, {"english": "Talk to your doctor about a healthy lifestyle for your unique body, age, and medical history.", "czech": "Promluvte si se svým lékařem o zdravém životním stylu pro vaše jedinečné tělo, věk a anamnézu."}, {"english": "A grayish, lustrous metal, yttrium is known only in its tri-positive state.", "czech": "Šedý, lesklý kov, yttrium je známý pouze ve svém tri-pozitivním stavu."}, {"english": "It can be very challenging with teens being around there friends and at school.", "czech": "To může být velmi náročné, když jsou dospívající tam, kteří tam jsou přátelé a ve škole."}, {"english": "Long term care isn't just for the elderly.", "czech": "Dlouhodobá péče není jen pro seniory."}, {"english": "In China, traffic congestions are caused mainly due to large heavy-duty trucks transporting goods from Inner Mongolia to Beijing.", "czech": "V Číně jsou dopravní zácpy způsobeny hlavně díky velkým těžkým vozrům přepravujícím zboží z vnitřního Mongolska do Pekingu."}, {"english": "There are basic elements of passive energy buildings which use the form and materials to provide comfort.", "czech": "Existují základní prvky budov pasivní energie, které používají formu a materiály k poskytování pohodlí."}, {"english": "The dataset consists of responses from 21 items that were included in the national HealthStyles Survey to describe the characteristics of telenovela (Spanish-language soap opera) viewers, impact of health content in telenovelas, and top sources for health information among telenovela viewers.", "czech": "Datový soubor sestává z odpovědí z 21 položek, které byly zahrnuty do průzkumu National Healthstyles, aby popisovaly charakteristiky diváků Telenovela (španělský jazyk mýdlové opery), dopadu zdravotního obsahu na telenovelas a nejvyšší zdroje pro zdravotní informace mezi diváky telenovela."}, {"english": "It might simply be academic.", "czech": "Může to být prostě akademické."}, {"english": "Summary: A New York Times bestseller and global sensation, Angelology unfurled a brilliant tapestry of myth and biblical lore on our present-day world and plunged two star-crossed heroes into an ancient battle against mankind's greatest enemy: the fatally attractive angel-human hybrids known as the Nephilim.", "czech": "Shrnutí: New York Times Bestseller a globální senzace, Angelologie rozvinula brilantní gobelín mýtu a biblické tradice na náš současný svět a vrhla dva hvězdy překročené hrdiny do starověké bitvy proti největšímu nepříteli lidstvu: smrtelně atraktivní andělské hybridy známé jako Nephilim."}, {"english": "Diet is an important part of diabetes treatment but remember that with healthy diets, exercise is also necessary.", "czech": "Strava je důležitou součástí léčby cukrovky, ale pamatujte, že při zdravé stravě je také nutné cvičení."}, {"english": "Why You Should Master Flutter Programming?", "czech": "Proč byste měli zvládnout programování Flutter?"}, {"english": "A wide range of temperatures and different colours are reachable but its availability depends on the chosen substance and its nature.", "czech": "Široká škála teplot a různých barev je dosažitelná, ale jeho dostupnost závisí na zvolené látce a její povaze."}, {"english": "The United Nations, the Council of Europe, and the European Union have repeatedly called on Scotland to honour its international human rights commitments to provide children with protection from assault, but successive Scottish Governments have failed to do so.", "czech": "Organizace spojených národů, Rada Evropy a Evropská unie opakovaně vyzvaly Skotsko, aby ctít své mezinárodní závazky v oblasti lidských práv poskytovat dětem ochranu před napadením, ale následné skotské vlády tak neučinily."}, {"english": "Field studies evaluating its use have demonstrated improvements in both interviewer behavior, and the amount and quality of information obtained from children, compared to interviews conducted prior to its implementation in test sites.", "czech": "Polní studie hodnotící jeho použití prokázaly zlepšení chování tazatele a množství a kvalitu informací získaných od dětí ve srovnání s rozhovory provedenými před jeho implementací na testovacích místech."}, {"english": "He compiled the vocabulary by taking words from English, French, German and Latin.", "czech": "Sestavil slovní zásobu tím, že vzal slova z angličtiny, francouzštiny, němčiny a latiny."}, {"english": "Explore every crack and cranny and choose chiropractic as a long-term strategy to keep the entire family happy and healthy.", "czech": "Prozkoumejte každou prasklinu a lebku a vyberte chiropraktiku jako dlouhodobou strategii, aby byla celá rodina šťastná a zdravá."}, {"english": "More than 100 houses have already been built but more than half are still living in tents.", "czech": "Více než 100 domů již bylo postaveno, ale více než polovina stále žije ve stanech."}, {"english": "Hence, it is more than apparent that Americans do not consume a sufficient amount of dietary and functional fiber.", "czech": "Je proto více než zřejmé, že Američané nekonzumují dostatečné množství dietních a funkčních vláken."}, {"english": "On September 19, 1648, after many months of Pascal's friendly but insistent prodding, Florin Périer, husband of Pascal's elder sister Gilberte, was finally to carry out the fact finding mission vital to Pascal's theory.", "czech": "19. září 1648, po mnoha měsících Pascalova přátelského, ale naléhavého proddingu, měl Florin Périer, manžel Pascalovy starší sestry Gilberte, konečně provést skutečnost, že nalezení mise je zásadní pro Pascalovu teorii."}, {"english": "Furthermore, the opportunity for offenders to give back to communities in need engenders a restoration for previous harmful actions.", "czech": "Kromě toho příležitost pro pachatele vrátit komunitám, které potřebují, vyvolává obnovení předchozích škodlivých akcí."}, {"english": "Be sure to spend sufficient time on the detailed carving of 16th century Venice.", "czech": "Nezapomeňte strávit dostatek času na podrobné řezbářství Benátek ze 16. století."}, {"english": "The dual monarchy was restored in 219 BC.", "czech": "Duální monarchie byla obnovena v roce 219 př.nl."}, {"english": "Boeing's transformation of Renton shows an appetite for growth that contrasts sharply with the gloom in much of U.S. manufacturing.", "czech": "Boeingova transformace Rentonu ukazuje chuť k růstu, která ostře kontrastuje s chmurností ve většině amerických výroby."}, {"english": "In the sensors equipment of the boats it was also installed one MIRADOR electro-optical tracking and fire control system.", "czech": "V senzorech zařízení lodí byl také nainstalován jeden elektrooptický sledovací a kontrolní systém Mirador."}, {"english": "More new sources of omega-3 oils are being launched right now than in the entire first 30 years of the industry combined.", "czech": "Více nových zdrojů olejů Omega-3 se uvádí na trh právě teď, než za celých prvních 30 let odvětví dohromady."}, {"english": "The only exception to this is that S comes before A (for no clear reason).", "czech": "Jedinou výjimkou je, že S přichází před A (bez jasného důvodu)."}, {"english": "The signals travel through the tunnels and then convert back into radio waves to create reception for cell phones, according to Mullin.", "czech": "Signály procházejí tunely a poté podle Mullinu převedou zpět na rádiové vlny, aby vytvořily příjem pro mobilní telefony."}, {"english": "Occasionally college incidents that may involve censorship make the news.", "czech": "Zprávy příležitostně dělají incidenty na vysoké škole, které mohou zahrnovat cenzuru."}, {"english": "Medieval Myths, Legends, and Songs.", "czech": "Středověké mýty, legendy a písně."}, {"english": "We work to balance Mind, Body and Spirit through participation in a rigorous academic program where we pursue knowledge, big ideas and questions and use a variety of instructional strategies to foster curiosity, exploration, and creativity.", "czech": "Pracujeme na vyrovnání mysli, těla a ducha prostřednictvím účasti v přísném akademickém programu, kde sledujeme znalosti, velké myšlenky a otázky a využíváme různé výukové strategie k podpoře zvědavosti, průzkumu a kreativity."}, {"english": "Separate data entry fields are established for first (given), middle (given), and last names (surnames or family names) of individuals.", "czech": "Pro první (dané), střední (dané) a příjmení (příjmení nebo příjmení nebo příjmení) jednotlivců jsou stanovena samostatná pole pro zadávání dat."}, {"english": "It remains to be seen whether the revised language in the 2014 budget will move the conversation around teacher preparation towards a feasible outcome for all stakeholders.", "czech": "Zbývá zjistit, zda revidovaný jazyk v rozpočtu na rok 2014 posune konverzaci kolem přípravy učitele směrem k proveditelnému výsledku pro všechny zúčastněné strany."}, {"english": "However, beneath the apparent stability of the political and economic order, immense internal pressures were building up.", "czech": "Pod zjevnou stabilitou politického a ekonomického řádu se však stavěly obrovské vnitřní tlaky."}, {"english": "And Challenges in Human Resource Management.", "czech": "A výzvy v řízení lidských zdrojů."}, {"english": "Over 10 years were needed to complete the canal's 51 miles in 1914 - so avoiding the lengthy and often dangerous voyage around Cape Horn.", "czech": "Více než 10 let bylo zapotřebí k dokončení 51 mil kanálu v roce 1914 - takže se vyhýbalo zdlouhavé a často nebezpečné plavbě kolem Cape Horn."}, {"english": "The Wyrmlings inhabit the swamps of the Known World in small numbers with perhaps only a sinlge tribe controlling a small swamp within a larger kingdom of another race.", "czech": "Wyrmlings obývají bažiny známého světa v malém počtu, možná jen kmen Sinlge ovládající malou bažinu ve větším království jiné rasy."}, {"english": "Chapter 2 - Using Traditional Rulerships Here you'll find many practical examples of charts analyzed using traditional dignities.", "czech": "Kapitola 2 - Pomocí tradičních vládců zde najdete mnoho praktických příkladů grafů analyzovaných pomocí tradičních důstojností."}, {"english": "The wrongful act of having polluted and contaminated Alang beach in an era when there was no environmental sensitivity must be undone.", "czech": "Neoprávněný akt znečištěné a kontaminované pláže Alang v éře, kdy nedošlo k žádné citlivosti na životní prostředí, musí být vrácena."}, {"english": "The great source of isoflavones in soybeans will bind to your estrogen receptor cells as long as most of your menopause's symptoms are decreased: hunger pains, mood swings and hot flashes.", "czech": "Skvělý zdroj isoflavonů v sójových bobech se bude vázat na vaše estrogenové receptorové buňky, pokud je většina příznaků vaší menopauzy snížena: bolesti hladu, výkyvy nálad a nálety horkých hor."}, {"english": "The education in high school and university is in English, but the national language of Zambia is Bemba.", "czech": "Vzdělávání na střední škole a na univerzitě je v angličtině, ale národní jazyk Zambie je Bemba."}, {"english": "In Patna alone, hundreds of roadside vendors, mostly poor men and women, sold these items.", "czech": "Pouze v Patně prodaly tyto předměty stovky prodejců silnic, většinou chudí muži a ženy."}, {"english": "Billions of nerve cells in the brain form trillions of synapses making up our neural network.", "czech": "Miliardy nervových buněk v mozku tvoří biliony synapsí tvořících naši neuronovou síť."}, {"english": "This arbitrary data restriction eliminates the possibility of accurately comparing—at the household level—welfare-participation rates between immigrants and natives.", "czech": "Toto libovolné omezení dat eliminuje možnost přesného porovnání-na úrovni domácnosti-účast na účasti mezi přistěhovalci a domorodci."}, {"english": "The National Research Council also has the Institute for Biodiagnostics laboratory located in the downtown area.", "czech": "Národní rada pro výzkum má také Laboratoř Institutu pro biologiagnostickou laboratoř se sídlem v centru města."}, {"english": "On average, every single day, 4 Canadians die and 174 are injured in impairment-related crashes.", "czech": "V průměru každý den zemřou 4 Kanaďané a 174 jsou zraněny při nehodách souvisejících s poškozením."}, {"english": "It is possible to organize an entirely new structure of money, banking, and finance, one that is interest-free, decentralized, and controlled, not by banks or central governments, but by businesses and individuals that associate and organize themselves into cashless trading networks.", "czech": "Je možné zorganizovat zcela novou strukturu peněz, bankovnictví a financí, která je bez zájmu, decentralizovaná a kontrolována, nikoli bankami nebo ústředními vládami, ale podniky a jednotlivci, kteří se spojují a organizují se do bezhotovostních obchodních sítí."}, {"english": "They are: (1) collaborative goal-setting, (2) non-negotiable goals for achievement and instruction, (3) board alignment with and support of district goals, (4) monitoring achievement and instructional goals, (5) use of resources to support the goals for instruction.", "czech": "Jsou to: (1) stanovení cílů na spolupráci, (2) cíle, které nelze pro dosažení a výuku, (3) sladění rady a podpora okresních cílů, (4) monitorování dosažení a výukové cíle, (5) využití zdrojů k podpoře cílů pro výuku."}, {"english": "HealthDay News — A multigene genomic classifier (GC) test for thyroid nodules with indeterminate cytology shows high sensitivity and negative predictive value, according to a study published online Nov. 8 in JAMA Oncology.", "czech": "Healthday News - Test multigenového genomického klasifikátoru (GC) pro uzly štítné žlázy s neurčitým cytologií ukazuje vysokou citlivost a negativní prediktivní hodnotu, podle studie zveřejněné online 8. listopadu v onkologii Jama."}, {"english": "The calls for the eviction of Greece from the euro-zone are getting louder.", "czech": "Výzvy k vystěhování Řecka z euro-zóny jsou hlasitější."}, {"english": "A well-ordered life is the fruit of a well-ordered mind.", "czech": "Dobře uspořádaný život je ovoce dobře uspořádané mysli."}, {"english": "The text also discusses the molecular beams; the energy flow in polyatomic molecules; and the different properties of molecules in relation to electronical excitation and quasi-electric light scattering.", "czech": "Text také pojednává o molekulárních paprscích; tok energie v polyatomických molekulách; a různé vlastnosti molekul ve vztahu k elektronickému excitaci a kvazi-elektrickému rozptylu světla."}, {"english": "PolicyLab engages in research that is both responsive to community needs and relevant to policy priorities, partnering with practitioners, policymakers, and families throughout the research process.", "czech": "Policylab se zabývá výzkumem, který reaguje na potřeby komunity a relevantní pro politické priority, partnerství s odborníky, tvůrci politik a rodiny v průběhu výzkumného procesu."}, {"english": "Critical next steps include systematic development, testing, and training in culturally adapting EBTs in pediatric medical settings.", "czech": "Mezi kritické další kroky patří systematický vývoj, testování a školení v kulturně přizpůsobení EBT v pediatrickém lékařském prostředí."}, {"english": "Another important aspect is the availability of prayer facilities for Muslim guests.", "czech": "Dalším důležitým aspektem je dostupnost modlitebních zařízení pro muslimské hosty."}, {"english": "An excellent critical edition of the complete Latin text, with a new translation, was brought out by Murdoch, A. D., and Simpson, H. F. M., in 1893.", "czech": "V roce 1893 vynesl Murdoch, A. D. a Simpson, H. F. M., vynikající kritické vydání úplného latinského textu, s novým překladem."}, {"english": "This session presents five studies on the end of life care issues for elderly population.", "czech": "Tato relace představuje pět studií na problémech péče o Ente of Life pro starší populaci."}, {"english": "Some women can feel pregnancy symptoms quite early.", "czech": "Některé ženy mohou cítit příznaky těhotenství poměrně brzy."}, {"english": "Some require daily feedings while other lizards can be fed a few times a week.", "czech": "Některé vyžadují denní krmení, zatímco jiné ještěrky mohou být krmeny několikrát týdně."}, {"english": "So, when we say that a human is wise, we mean (whether we know it or not) that that human finitely imitates the divine wisdom.", "czech": "Takže, když říkáme, že člověk je moudrý, máme na mysli (ať už to víme nebo ne), že ten člověk konečně napodobuje božskou moudrost."}, {"english": "Imagine a place where nature abounds, and music fills the air.", "czech": "Představte si místo, kde je příroda oplývá a hudba naplňuje vzduch."}, {"english": "Archival Collection: Library of Congress publications, (10,000 items).", "czech": "Archivní sbírka: Knihovna kongresových publikací, (10 000 položek)."}, {"english": "Marble is undoubtedly one of the world's most lavish natural materials, and some varieties are even more prized than others.", "czech": "Mramor je bezpochyby jedním z nejuznávanějších přírodních materiálů na světě a některé odrůdy jsou ještě ceněnější než jiné."}, {"english": "I suppose that in the case of a single object, such as a painting or a statute, the right of the artist to make such a stipulation hardly would be denied.", "czech": "Předpokládám, že v případě jediného předmětu, jako je obraz nebo statut, by právo umělce na takové ustanovení stěží bylo zamítnuto."}, {"english": "The field of study combines two main branches: the law of nations (jus gentium) and international agreements and conventions (jus inter gentes), which have different foundations and should not be confused.", "czech": "Studijní pole kombinuje dvě hlavní pobočky: zákon národů (Jus Gentium) a mezinárodní dohody a konvence (Jus Inter Gentes), které mají různé základy a neměly by být zmateny."}, {"english": "A federal law that outlines the rules and requirements employer-sponsored group insurance plans, insurance companies and managed care organizations must follow to provide health care insurance coverage for individuals and groups.", "czech": "Federální zákon, který nastiňuje pravidla a požadavky, musí skupinové pojistné plány sponzorované zaměstnavatelem, pojišťovací společnosti a organizace spravovaných péče musí dodržovat krytí zdravotní péče pro jednotlivce a skupiny."}, {"english": "Siringo's book had lasting influence as a classic of Western genre and constituted the first bestseller authored by an Italian American.", "czech": "Siringova kniha měla trvalý vliv jako klasiku západního žánru a vytvořila první bestseller, který napsal italský Američan."}, {"english": "Others end up being judged by someone else as having a broader significance, and end up being preserved in places like museums and libraries in order that they be made accessible to a wider audience.", "czech": "Jiní skončí tím, že je někdo jiný posuzován jako širší význam, a nakonec jsou uchováni na místech, jako jsou muzea a knihovny, aby byly zpřístupněny širším publiku."}, {"english": "They build enzymes, as raw foods have the most alive active enzymes, which again helps us to digest and absorb our food and the nutrients in that food.", "czech": "Staví enzymy, protože syrové potraviny mají nejživější aktivní enzymy, které nám opět pomáhají strávit a absorbovat naše jídlo a živiny v tomto jídle."}, {"english": "Launched by the Prime Minister last year, the Beyond Places of Safety fund follows the success of a previous scheme which helped to develop hospital-based Places of Safety for people experiencing a crisis to avoid them ending up in police cells.", "czech": "Fond Beyond of Safety, který byl zahájen předsedou vlády v loňském roce, sleduje úspěch předchozího systému, který pomohl rozvíjet nemocniční místa pro bezpečnost pro lidi, kteří zažívají krizi, aby se vyhnuli tomu, aby skončili v policejních celech."}, {"english": "Today I talk about one such example; the difference between Silence and Peace.", "czech": "Dnes mluvím o jednom takovém příkladu; Rozdíl mezi tichem a mírem."}, {"english": "Origin: Tasmania, Victoria and New South Wales.", "czech": "Původ: Tasmánie, Victoria a Nový Jižní Wales."}, {"english": "GMing is a social contract; violations have consequences.", "czech": "Gming je sociální smlouva; Porušení má důsledky."}, {"english": "Are the motives behind why characters made certain decisions clear?", "czech": "Jsou motivy, proč postavy objasnily určitá rozhodnutí?"}, {"english": "The measures proposed by respondents to improve and encourage yak farming are presented in Table 4.", "czech": "Opatření navržená respondenty ke zlepšení a povzbuzení zemědělství Yak jsou uvedena v tabulce 4."}, {"english": "By 1875, of 3195 merchants, 2752 were Jews, or about 86%.", "czech": "1875, z 3195 obchodníků, 2752 byli Židé nebo asi 86%."}, {"english": "Students can progress seamlessly from one database to the next, making it easy to find information that matches their reading level.", "czech": "Studenti mohou bez problémů postupovat z jedné databáze do druhé, což usnadňuje nalezení informací, které odpovídají jejich úrovni čtení."}, {"english": "At first the greatest difficulty in using the cards is to know what questions are appropriate, which can be answered by the Wisdom Cards.", "czech": "Nejprve největší obtíže při používání karet je vědět, jaké otázky jsou vhodné, na které lze odpovědět karty moudrosti."}, {"english": "Metal-semiconducting or cell photovoltaic of the joint of Schottky.", "czech": "Kovově vyvolávání nebo buněčné fotovoltaické kloubu Schottkyho."}, {"english": "Microsoft co-founder Bill Gates and his foundation have led a high-profile effort to stamp out polio, including in Nigeria.", "czech": "Spoluzakladatel společnosti Microsoft Bill Gates a jeho nadace vedli významné úsilí o vyražení obrny, včetně Nigérie."}, {"english": "Parents with histories of emotional abuse need us to show that we are attuned to their feelings, that we empathize with their reactions to us, and that we see the positive things they do and say to their children (NCTSN, 2011; Rees, 2010).", "czech": "Rodiče s historií emočního zneužívání potřebují, abychom ukázali, že jsme naladěni na jejich pocity, že vcítíme do jejich reakcí na nás a že vidíme pozitivní věci, které dělají a říkají svým dětem (NCTSN, 2011; Rees, 2010)."}, {"english": "All habitat classifications within the heirarchical structure are defined using a set of decision rules that are applied either during post processing the acoustic data (eg profile of reef) or through further analysis of the area (eg.exposure).", "czech": "Všechny klasifikace stanovišť v rámci dědické struktury jsou definovány pomocí sady rozhodovacích pravidel, která se používají buď během po zpracování akustických dat (např. Profil útesu) nebo další analýzou oblasti (např. EG.Exposure)."}, {"english": "The following example shows how to cite the use of this data set in a publication.", "czech": "Následující příklad ukazuje, jak citovat použití tohoto souboru dat v publikaci."}, {"english": "To the extent we succeed, fewer of our troops will be put at risk and fewer of them will find themselves in situations where they do things to other people in other countries, things that they will greatly regret.", "czech": "Pokud uspějeme, bude ohroženo méně našich vojáků a méně z nich se ocitne v situacích, kdy dělají věci jiným lidem v jiných zemích, věci, které budou velmi litovat."}, {"english": "Research and Analysis by Jianting Hu Counting the Disabled: Using Survey Self-Reports to Estimate Medical Eligibility for Social Security's Disability Programs This paper develops an approach for tracking medical eligibility for the Social Security Administration's (SSA's) disability programs on the basis of self-reports from an ongoing survey.", "czech": "Výzkum a analýza společností Jianting HU počítáme zdravotně postižené: Použití vlastních hlášení průzkumu k odhadu způsobilosti lékařské způsobilosti pro programy zdravotního postižení Tento dokument vyvíjí přístup ke sledování lékařské způsobilosti pro programy zdravotního postižení v oblasti zdravotního zabezpečení (SSA) na základě vlastních zpráv z probíhajícího průzkumu."}, {"english": "In just the last 12 months 44% of people have been a victim of cybercrime while only 15% have been a victim of physical crime in the same period.", "czech": "Za posledních 12 měsíců se 44% lidí stala obětí počítačové kriminality, zatímco pouze 15% se ve stejném období obětí fyzické zločiny."}, {"english": "In 1991 450 workers were laid of on a single day.", "czech": "V roce 1991 bylo na jeden den položeno 450 pracovníků."}, {"english": "The abuse of cocaine has become a major public-health problem in the United States since the 1970s.", "czech": "Zneužívání kokainu se ve Spojených státech od 70. let stalo ve Spojených státech hlavním problémem veřejnosti."}, {"english": "Compost heap – A compost heap provides a place for hedgehogs to hibernate and for slowworms to breed; it will also supply valuable compost that will naturally fertilise your garden's soil.", "czech": "Compost Heap - kompostová hromada poskytuje místo pro hedgehogs k hibernaci a pro pomalé červy; Bude také dodávat cenný kompost, který přirozeně oplodňuje půdu vaší zahrady."}, {"english": "William Brewster and J. S. Cairns proved him right in the 1880s and '90s.", "czech": "William Brewster a J. S. Cairns ho dokázali přímo v 80. a 90. letech."}, {"english": "Skin protection is so important!", "czech": "Ochrana kůže je tak důležitá!"}, {"english": "The entire success of dental implants hinges on osseointegration.", "czech": "Celý úspěch dentálních implantátů závisí na osseointegraci."}, {"english": "Independence or Dependency 1 from the course World Regions, Peoples, and States This course will provide a framework for recognizing and analyzing the major distinctive regions of the world in comparative context.", "czech": "Nezávislost nebo závislost 1 od světových regionů kurzu, národů a uvádí, že tento kurz poskytne rámec pro rozpoznávání a analýzu hlavních výrazných regionů světa ve srovnávacím kontextu."}, {"english": "The people of Swat are mainly Pashtuns, Kohistanis and Gujars.", "czech": "Obyvatelé SWAT jsou hlavně Pashtuns, Kohistanci a Gujars."}, {"english": "As we've seen all too clearly – and as many of us know from our own experience – bullying can have a devastating, and potentially lifelong, impact.", "czech": "Jak jsme viděli až příliš jasně - a jak mnozí z nás ví z naší vlastní zkušenosti - šikana může mít devastující a potenciálně celoživotní dopad."}, {"english": "High-season months typically include March, April, May, June, October, and November.", "czech": "Měsíční měsíce ve vysoké sezóně obvykle zahrnují březen, duben, květen, červen, říjen a listopad."}, {"english": "Check spelling and grammar for clarity, style and prose.", "czech": "Zkontrolujte pravopis a gramatiku pro jasnost, styl a prózu."}, {"english": "It is surrounded by ancient native woods and overlooks the sea-loch, Loch Nedd, where there are many different varieties of sea birds as well as seals and occasionally otters.", "czech": "Je obklopen starobylými rodnými lesy a přehlíží mořský loch, Loch Nedd, kde existuje mnoho různých odrůd mořských ptáků, stejně jako pečeti a občas vydry."}, {"english": "Therefore, knowledge of the differences of two types of fistula are essential to manage the patient who have these types of fistula.", "czech": "Znalost rozdílů dvou typů píštěly je proto nezbytná pro řízení pacienta, který má tyto typy píštěl."}, {"english": "Often these attacks are accompanied by a threat to make the stolen information public.", "czech": "Tyto útoky jsou často doprovázeny hrozbou, aby ukradené informace zveřejnily."}, {"english": "The house was designed as an all-electric home, with power from the grid tied solar PV's, stored energy in an array of back-up batteries, and green certified grid power.", "czech": "Dům byl navržen jako všechny elektrické domov, s napájením z mřížky vázané solární PV, uloženou energií v řadě záložních baterií a zelenou certifikovanou energií mřížky."}, {"english": "Observe your data by creating plots and descriptive statistics to assess data distribution, overall variation, and variability within each treatment group.", "czech": "Sledujte svá data vytvořením grafů a popisných statistik k posouzení distribuce dat, celkové variace a variability v každé léčebné skupině."}, {"english": "The first and most important thing, and perhaps one of the most successful areas, was simply establishing virtually non-existent central bank operations.", "czech": "První a nejdůležitější věcí a možná jednou z nejúspěšnějších oblastí bylo jednoduše zavedení prakticky neexistujících operací centrální banky."}, {"english": "But it was only after KV vaccines for rabies and FeLV began to be used in the mid 1980s that vets suddenly saw a major increase in the cases of VAS in cats.", "czech": "Ale to bylo teprve poté, co KV vakcíny pro vzteklinu a FELV se začaly používat v polovině 80. let, kdy veterináři najednou došlo k zásadnímu nárůstu případů VAS u koček."}, {"english": "Thus, we will test whether the effect of vote share or competitiveness on the change in brightness levels in a given district depends on party nationalization.", "czech": "Budeme tedy otestovat, zda účinek podílu na hlasování nebo konkurenceschopnosti na změnu úrovně jasu v daném okrese závisí na znárodnění strany."}, {"english": "Sunday's epicenter in central Taiwan's Nantou county approximates that of an infamous quake that struck on Sept. 21, 1999.", "czech": "Nedělní epicentrum v Nantou County centrálního Tchaj -wanu se přibližuje neslavného zemětřesení, které zasáhlo 21. září 1999."}, {"english": "But the government apparently believes that it is necessary for India to acquire the ability to design and build world class jet engines, whatever the cost.", "czech": "Vláda však zřejmě věří, že je nutné, aby Indie získala schopnost navrhovat a budovat motory na světové úrovni, bez ohledu na náklady."}, {"english": "American Catholicism has been thumbing its nose at the Vatican for over five decades.", "czech": "Americký katolicismus palce nosu ve Vatikánu více než pět desetiletí."}, {"english": "The hard drives of the computers we use every day are encrypted.", "czech": "Pevné disky počítačů, které používáme každý den, jsou šifrovány."}, {"english": "Blastula - An early embryonic stage in animals, preceding the delimitation of the three principle tissue layers; frequently spherical and hollow.", "czech": "BLASTULA - časné embryonální stadium u zvířat, předcházející vymezení tří základních tkání; často sférická a dutá."}, {"english": "Staffing of local authority planning departments has almost doubled over the last four years from 660 in June 1998 to 1,284 in October 2001 and involves significant recruitment of planners from abroad.", "czech": "Personální úřad pro plánování místních úřadů se v posledních čtyřech letech téměř zdvojnásobil z 660 v červnu 1998 na 1 284 v říjnu 2001 a zahrnuje významný nábor plánovačů ze zahraničí."}, {"english": "Centaury bears light pink blossoms and each flower has five petals that are held in umbels or clusters.", "czech": "Centaury nese světle růžové květy a každá květina má pět okvětních lístků, které jsou drženy v umbelech nebo shlucích."}, {"english": "For example, workers earning $40,000 (average annual income) will see about $67 less in their monthly paychecks.", "czech": "Například pracovníci, kteří vydělávají 40 000 $ (průměrný roční příjem), uvidí ve svých měsíčních výplatách o 67 USD méně."}, {"english": "This, in turn, can help bridge relational gaps and foster more positive, involved communities.", "czech": "To zase může pomoci překlenout relační mezery a podporovat pozitivnější zapojené komunity."}, {"english": "Need to develop a program or modify a program to enhance the talents, abilities, and values of your students, staff, or employees – we can help.", "czech": "Potřebujete vyvinout program nebo upravit program pro posílení talentů, schopností a hodnot vašich studentů, zaměstnanců nebo zaměstnanců - můžeme pomoci."}, {"english": "Many marriages seem to fail because one person is only looking out for their own needs, determining what might happen in the future and how it will affect them.", "czech": "Zdá se, že mnoho manželství selže, protože jedna osoba hledá pouze své vlastní potřeby a určuje, co by se v budoucnu mohlo stát a jak to ovlivní."}, {"english": "The American presence in Manbij is a clear indication that the United States came to Syria with one goal but picked up others along the way, complicating a potential withdrawal.", "czech": "Americká přítomnost v Manbiji je jasným náznakem toho, že Spojené státy přišly do Sýrie s jedním cílem, ale na cestě zvedly ostatní a komplikovaly potenciální stažení."}, {"english": "Although it is difficult to estimate the exact economic impact of the floods, GDP increased only 3 percent in 2010/11 compared to pre-flood projections of 4.5 percent.", "czech": "Ačkoli je obtížné odhadnout přesný ekonomický dopad povodňových, HDP vzrostl v roce 2010/11 pouze 3 procenta ve srovnání s projekcemi před potlačením ve výši 4,5 procenta."}, {"english": "What Else Can You Do If Your Struggling To Make Student Loan Payments?", "czech": "Co jiného můžete udělat, pokud se snažíte provádět platby studentských půjček?"}, {"english": "When they applied for Medicaid, they were told they don't meet categorical requirements to be eligible.", "czech": "Když požádali o Medicaid, bylo jim řečeno, že nesplňují kategorické požadavky, aby byly způsobilé."}, {"english": "IT security is, generally, defined as a defensive approach to protect a company and its assets from unauthorized access by an intruder.", "czech": "Zabezpečení IT je obecně definováno jako defenzivní přístup k ochraně společnosti a jejích aktiv před neoprávněným přístupem vetřelcem."}, {"english": "The spirometer measurement may then be compared with the peak flow meter record to help set up an asthma management and treatment plan.", "czech": "Měření spirometru pak může být porovnáno s záznamem měřiče toku špičkového toku, aby bylo možné nastavit plán řízení a léčby astmatu."}, {"english": "The countries cannot agree on where to site the facility.", "czech": "Země se nemohou dohodnout na tom, kde zařízení na místě."}, {"english": "There is a good chance that during or after an emergency event the air quality may be less than stellar.", "czech": "Existuje velká šance, že během nouzové události nebo po ní může být kvalita vzduchu menší než hvězdná."}, {"english": "One would have thought that those engaged in the process of scientific discovery would have been sufficiently familiar with this history to have embraced a little humility when exposed to unfamiliar events or evidence which affronts their convictions.", "czech": "Člověk by si myslel, že ti, kteří se zapojili do procesu vědeckého objevu, by byli s touto historií dostatečně obeznámeni, aby přijali malou pokoru, když byli vystaveni neznámým událostem nebo důkazům, které jsou jejich přesvědčení."}, {"english": "What effect does the usage of a deflection cone have in connection with the guillotine valve and when do I use one?", "czech": "Jaký vliv má použití vychylovacího kuželu v souvislosti s gilotinovým ventilem a kdy jej používám?"}, {"english": "These systems create a level of transparency that's not available through traditional means of project information tracking.", "czech": "Tyto systémy vytvářejí úroveň transparentnosti, která není k dispozici prostřednictvím tradičních prostředků sledování informací o projektu."}, {"english": "Students who have been out of school for five or more years do not need to take the SAT or the ACT.", "czech": "Studenti, kteří byli mimo školu po dobu pěti nebo více let, nemusí brát SAT nebo Act."}, {"english": "Cops used potentially lethal weapons to break up the occupation of Frank Ogawa (now renamed Oscar Grant) Plaza just as they did in the port against anti-war protesters in 2003.", "czech": "Policajti použili potenciálně smrtící zbraně k rozbití okupace Franka Ogawa (nyní přejmenovaní na Oscar Grant) Plaza stejně jako v přístavu proti protestujícím proti válkám v roce 2003."}, {"english": "Value is also responsible for dividing what part of a subject falls into the light mass and what part falls off into the dark mass, and when any transitional value isn't correctly associated with its adjacent neighbors–meaning, a value appears out of context–the anomaly disrupts the form.", "czech": "Hodnota je také zodpovědná za rozdělení, která část subjektu spadá do hmoty světla a která část spadne do tmavé hmoty, a když jakákoli přechodná hodnota není správně spojena s jeho sousedními sousedy - znamená, že hodnota se objeví mimo kontext - anomálie narušuje formu."}, {"english": "Election Commission Launched Mobile Application Observer App - Election commission has launched a special mobile application for more than 1,800 special election observers appointed by it.", "czech": "Volební komise spustila aplikaci Mobile Application Observer App - Volební komise spustila speciální mobilní aplikaci pro více než 1 800 zvláštních volebních pozorovatelů jmenovaných."}, {"english": "Our preschool unit consists of several classrooms with children ages 3 to 5 years old.", "czech": "Naše předškolní jednotka se skládá z několika učeben s dětmi ve věku 3 až 5 let."}, {"english": "A minimum of 3-5 years of optical analysis is required.", "czech": "Vyžaduje se minimálně 3-5 let optické analýzy."}, {"english": "The Biostatistics Core has been very active in preparing the statistical plans for each of the four projects in the Ovarian Cancer SPORE.", "czech": "Biostatistické jádro bylo velmi aktivní při přípravě statistických plánů pro každý ze čtyř projektů ve sporu rakoviny vaječníků."}, {"english": "A total number of 35,000 people from poor families have benefited from the effort each year.", "czech": "Celkový počet 35 000 lidí z chudých rodin těží z úsilí každý rok."}, {"english": "Know all of your variable costs that contribute to your cost of goods sold (COGS).", "czech": "Znáte všechny své variabilní náklady, které přispívají k vašim nákladům na prodané zboží (COGS)."}, {"english": "The table is divided to indicate the expenditures occurring prior to, during, and after a key executive meeting in which critical budget decisions were made.", "czech": "Tabulka je rozdělena tak, aby naznačovala výdaje, ke kterým dochází před, během a po klíčovém výkonném zasedání, ve kterém byla učiněna kritická rozpočtová rozhodnutí."}, {"english": "Reducing high frequency noise leads to a music rendering in the audio spectrum that is perceived as a more enjoyable experience.", "czech": "Snížení vysokofrekvenčního šumu vede k hudebnímu vykreslování ve zvukovém spektru, které je vnímáno jako příjemnější zážitek."}, {"english": "Why do you suppose that housing affordability is routinely calculated and reported by using the median price of a house in a given city?", "czech": "Proč se domníváte, že dostupnost bydlení je běžně vypočtena a hlášena pomocí střední ceny domu v daném městě?"}, {"english": "In both systems, the catchment area being in neighbouring states, their water potential is entirely dependent on monsoon rains in the other area as well as good neighbourliness between the states water sharing.", "czech": "V obou systémech, v oblasti povodí, která je v sousedních státech, je jejich vodní potenciál zcela závislý na monzunových deštích v druhé oblasti a na dobré sousedství mezi státy sdílením vody."}, {"english": "Campers are supervised 24 hours a day.", "czech": "Táborníci jsou pod dohledem 24 hodin denně."}, {"english": "In addition, couples may declare their intent to marry by proclaiming their engagement in a public announcement, newspaper article or engagement party, though these practices are social in nature and are not dictated as a requirement by the government.", "czech": "Kromě toho mohou páry prohlásit svůj záměr oženit se tím, že vyhlásí jejich angažovanost do veřejného oznámení, novinového článku nebo zakázky, ačkoli tyto praktiky jsou sociální povahy a vláda nejsou diktovány jako požadavek."}, {"english": "Along with mass newspapers, magazines, books, motion pictures, radio, television, computer software, and telecommunication satellites comes an array of strategies for exploiting these media to control popular beliefs and emotions.", "czech": "Spolu s hromadnými novinami, časopisy, knihami, filmovými obrázky, rádiem, televizí, počítačovým softwarem a telekomunikačními satelity přicházejí řada strategií pro využívání těchto médií pro kontrolu populárních přesvědčení a emocí."}, {"english": "The word guilt has the unfortunate implication of a hopeless situation, so it is better to use the terms compunction or contrition in a theological setting.", "czech": "Slovo vina má nešťastný důsledek beznadějné situace, takže je lepší použít pojmy compunction nebo CONTRICE v teologickém prostředí."}, {"english": "Europes carbon market is perversely handing windfall profits which could top 10 billion euros to electricity generators, the continents biggest polluters.", "czech": "Trh s uhlíkem Europes zvráceně předává neočekávané zisky, které by mohly generátorům elektřiny, největších znečišťovatelů kontinentů, top 10 miliard eur."}, {"english": "While there are benefits to distilling principles and truths from the caldron of human experience and reflection, we inevitably carry these convictions in our heads and hearts through the memories and recitation of life stories.", "czech": "I když existují výhody pro destilaci principů a pravd z Kaldronu lidské zkušenosti a reflexe, nevyhnutelně neseme tato přesvědčení v našich hlavách a srdcích prostřednictvím vzpomínek a recitace životních příběhů."}, {"english": "The example of ghettoised north Indian Urdu papers well illustrates this argument.", "czech": "Příklad ghettoised severoindických urdu novin dobře ilustruje tento argument."}, {"english": "After the conclusion of the investigation, appropriate action should be taken to eliminate any unacceptable behavior.", "czech": "Po uzavření vyšetřování by mělo být přijato vhodné opatření k odstranění jakéhokoli nepřijatelného chování."}, {"english": "This is written policy approved and mandated by the Cobb County Board of Education.", "czech": "Toto je písemná politika schválena a nařízena Radou pro vzdělávání COBB County."}, {"english": "Without getting changes in this Act, people of Kashmir cannot get their political, social and economical rights.", "czech": "Bez změn v tomto aktu nemohou lidé z Kašmíru získat politická, sociální a ekonomická práva."}, {"english": "We believe a whole-person approach is essential to good mental health treatment.", "czech": "Věříme, že přístup celé osoby je pro dobrou léčbu duševního zdraví nezbytný."}, {"english": "What is involved when Building Pressure Cleaning in Burswood?", "czech": "Co se týká čištění tlaku v budově v Burswoodu?"}, {"english": "Each bus processor consists of a stereo filter with a lot of different modes, distortion and LO-FI section.", "czech": "Každý sběrnice se skládá ze stereo filtru se spoustou různých režimů, zkreslení a lo-fi sekce."}, {"english": "It has been used as the symbol for the unfolding of events in time, and carries the burden of past events upon its back.", "czech": "Používá se jako symbol pro rozvinutí událostí v čase a nese na zádech břemeno minulých událostí."}, {"english": "This degree provides you with a solid foundation in criminal justice and a broad liberal arts education.", "czech": "Tento titul vám poskytuje pevný základ v trestním soudnictví a široké liberální umělecké vzdělávání."}, {"english": "There was a large inventory of unsold properties that were seized, or slated to be seized, by Spanish banks.", "czech": "Španělské banky existovaly velké zásoby neprodaných nemovitostí, které byly zabaveny nebo navrženy, aby byly zabaveny."}, {"english": "This range includes most forest habitats that lie between sea level and 2500 meters (Reid 1997).", "czech": "Tento rozsah zahrnuje většinu lesních stanovišť, které leží mezi hladinou moře a 2500 metrů (Reid 1997)."}, {"english": "These teachings had not been wholly obliterated even in the times of Machiventa Melchizedek about thirty-five thousand years later, for the Trinity concept of the Sethites persisted in both Mesopotamia and Egypt but more especially in India, where it was long perpetuated in Agni, the Vedic three-headed fire god.", "czech": "Tato učení nebyla zcela vyhlazena ani v dobách Machiventa Melchizedeka asi o třicet pět let později, pro koncept Trojice Sethites přetrvával jak v Mezopotámii, tak v Egyptě, ale zejména v Indii, kde to bylo dlouho udržováno v Agni, vedicko-hejnu ohně."}, {"english": "Talks also focused on the need to intensify efforts and work with the U.S. administration to find new genuine political horizons to find a solution to the conflict and make progress on the ground in the near future, especially amidst pledges by US President Donald Trump to achieve peace between the Palestinians and the Israelis.", "czech": "Rozhovory se také zaměřily na potřebu zintenzivnit úsilí a spolupracovat s americkou administrativou na nalezení nových skutečných politických horizontů, aby našli řešení konfliktu a v blízké budoucnosti dosáhli pokroku v zemi, zejména uprostřed slibů amerického prezidenta Donalda Trumpa o dosažení míru mezi Palestinci a Izraelci."}, {"english": "Mitochondrial DNA is not located in the nucleus of fertilized eggs, so doctors have decided to test this new technique to see if they could prevent genetic disorders completely.", "czech": "Mitochondriální DNA není umístěna v jádru oplodněných vajec, takže se lékaři rozhodli tuto novou techniku ​​otestovat, aby zjistili, zda by mohli úplně zabránit genetickým poruchám."}, {"english": "This language was held forward when we knew that the cause had suffered, that Valencia was not likely to struggle long, that Saguntum was taken, that Badajos had fallen, and that the attempt on Ciudad Rodrigo had been abortive; when we saw that what was called the possession of Portugal by lord Wellington had ended in a retreat, that after having pursued Massena to the frontier, he was now obliged to fall back, and to confess that he had not numbers sufficient to justify the hazard of a battle.", "czech": "Tento jazyk byl držen dopředu, když jsme věděli, že příčina utrpěla, že Valencia pravděpodobně nebude bojovat dlouho, že Saguntum byl vzat, že Badajos spadl a že pokus o Ciudad Rodrigo byl potratový; Když jsme viděli, že to, čemu se lord Wellington nazývá držení Portugalska, skončilo ústupkem, že poté, co pronásledoval Massenu na hranici, byl nyní povinen ustoupit a přiznat, že neměl dostatečné množství, aby ospravedlnil nebezpečí bitvy."}, {"english": "LCD, DLP and Plasma TVs are not affected by magnetism.", "czech": "LCD, DLP a plazmatické televizory nejsou ovlivněny magnetismem."}, {"english": "Some scientists are just not keeping up!", "czech": "Někteří vědci prostě nedrží krok!"}, {"english": "I assume that the heat influences the graphics chip somehow.", "czech": "Předpokládám, že teplo nějak ovlivňuje grafický čip."}, {"english": "This morning, we learn that Italy's industrial production rose unexpectedly by 1.7% during August.", "czech": "Dnes ráno se dozvíme, že průmyslová produkce Itálie během srpna neočekávaně vzrostla o 1,7%."}, {"english": "Your cat needs food low in magnesium.", "czech": "Vaše kočka potřebuje jídlo s nízkým obsahem hořčíku."}, {"english": "There are two key problems with food labelling for consumers, knowing whether to trust them and understanding what they mean.", "czech": "Existují dva klíčové problémy s označováním potravin pro spotřebitele, protože věděli, zda jim věřit a porozumět tomu, co znamenají."}, {"english": "Many missions that could have taken out Hamas military capability were aborted to prevent civilian casualties.", "czech": "Mnoho misí, které mohly vyjmout vojenskou schopnost Hamasu, bylo přerušeno, aby se zabránilo civilním obětem."}, {"english": "Previous studies suggested the chance of mistakes could come down to the repeated division of stem cells.", "czech": "Předchozí studie naznačily, že šance na chyby by mohla přistoupit k opakovanému rozdělení kmenových buněk."}, {"english": "The first synagogue affiliated itself with the Reform movement, while the other was founded as an Orthodox congregation but later joined the Conservative movement.", "czech": "První synagoga se spojila s reformním hnutím, zatímco druhá byla založena jako ortodoxní kongregace, ale později se připojila k konzervativnímu hnutí."}, {"english": "These habits invite nuisance species like raccoons, squirrels, and coyotes to visit local neighborhoods.", "czech": "Tyto návyky pozývají obtěžující druhy, jako jsou mývalové, veverky a kojoti, aby navštívili místní čtvrti."}, {"english": "A piece of platinum subjected to molecular bombardment is brought to white heat.", "czech": "K bílé teplo je přineseno kus platiny podrobené molekulárnímu bombardování."}, {"english": "In addition, many substances can be absorbed into the body from the colon walls and cause toxic or allergic reactions.", "czech": "Kromě toho může být mnoho látek absorbováno do těla ze stěn tlustého střeva a způsobit toxické nebo alergické reakce."}, {"english": "The Water Footprint Network has crunched the numbers and developed an online calculator to help you determine the size of your footprint.", "czech": "Síť vody pro vodní stopa rozdrtila čísla a vyvinula online kalkulačku, která vám pomůže určit velikost vaší stopy."}, {"english": "Because any inference that we base on data depends heavily on the quality of those data and, therefore, on the validity of the measurement process, careful validation procedures of a measurement instrument are very important.", "czech": "Protože jakýkoli závěr, který zakládáme na datech, do značné míry závisí na kvalitě těchto údajů, a proto na platnosti procesu měření jsou velmi důležité pečlivé ověřovací postupy měřicího přístroje."}, {"english": "The highly-guarded and often lengthy nature of investigations has also raised questions about the department's role as a regulator that is meant to be at arms' length from the state's logging entity.", "czech": "Vysoce střežená a často zdlouhavá povaha vyšetřování také vyvolala otázky týkající se role ministerstva jako regulátoru, který má být v náručí z náruče z důstojníka státu."}, {"english": "Expanded broadband access, adding or improving more than 114,000 miles of broadband infrastructure and making high-speed connections available to more than 25,000 community institutions and fast 4G/LTE mobile broadband available to more than 98 percent of Americans.", "czech": "Rozšířené širokopásmové přístup, přidávání nebo zlepšení více než 114 000 mil širokopásmové infrastruktury a zpřístupnění vysokorychlostních připojení k více než 25 000 komunitním institucím a rychlému mobilnímu širokopásmovému připojení 4G/LTE k dispozici více než 98 procentům Američanů."}, {"english": "Which we know is formed by uncontrolled growth of cells.", "czech": "Což víme, že je tvořen nekontrolovaným růstem buněk."}, {"english": "The hope is that doctors can use the technique as a way to non-invasively watch embryos before implanting them in women, ensuring that they pick the cell clusters most likely to survive to birth.", "czech": "Doufáme, že lékaři mohou tuto techniku ​​používat jako způsob, jak neinvazivně sledovat embrya, než je implantuje do žen, a zajistit, aby si vybrali buněčné klastry, které s největší pravděpodobností přežijí do narození."}, {"english": "Softgel consists of gelatin, glycerin and water.", "czech": "Softgel se skládá z želatiny, glycerinu a vody."}, {"english": "Many states in America, however, do not permit such documentation.", "czech": "Mnoho států v Americe však takovou dokumentaci neumožňuje."}, {"english": "What are the other options for protection of natural areas?", "czech": "Jaké jsou další možnosti ochrany přírodních oblastí?"}, {"english": "The report, which mysteriously fell into IRA hands in 1979, declared, in the words of its author, Brig.", "czech": "Zpráva, která v roce 1979 záhadně upadla do rukou IRA, prohlásila slovy svého autora Brig."}, {"english": "The IMX318 boasts a stacked structure and the industry's smallest unit pixels, which measure 1.0μm (micrometers) in size.", "czech": "IMX318 se může pochlubit naskládanou strukturou a nejmenšími jednotkovými pixely odvětví, které měří 1,0 μm (mikrometry)."}, {"english": "The authors' close reading of these travel-accounts help us enter the mental and moral worlds of the Muslim and non-Muslim literati who produced these valuable narratives.", "czech": "Úspěšné čtení těchto autorů o těchto účtech nám pomáhají vstoupit do mentálních a morálních světů muslimských a nemuslimských literati, kteří tyto cenné příběhy vytvořili."}, {"english": "The representatives were in Britain to rally support for the upcoming actions organised in south Korea, promoting peace on the Korean peninsula and opposing the installation of the aggressive US imperialist Terminal High Altitude Air Defence (THAAD) system on their country's territory.", "czech": "Zástupci byli v Británii, aby se shromáždili nadcházejícími akcemi organizovanými v Jižní Koreji, podporovali mír na Korejském poloostrově a proti instalaci agresivního amerického imperialistického terminálního vzduchového obrany (THAAD) na území jejich země."}, {"english": "An example: Along its railroad rights-of-way, RailTex leases space for billboards and easements for utility lines, bringing in some $500,000 a year.", "czech": "Příklad: Podél svých práv na železnici si Railtex pronajímá prostor pro billboardy a věcné břemeny pro linky pro užitečnost a přináší asi 500 000 dolarů ročně."}, {"english": "Gender and Color Theory Traditionally, pinks and purples are used to denote a feminine space, while bright primary hues are favored for more masculine ones.", "czech": "Teorie pohlaví a barev se tradičně používají růžové a fialové k označení ženského prostoru, zatímco jasné primární odstíny jsou upřednostňovány pro více mužských."}, {"english": "Look for the phone numbers and addresses in your telephone directory.", "czech": "Vyhledejte telefonní čísla a adresy ve vašem telefonním adresáři."}, {"english": "The stated goals for entering into a treaty often include reduction of double taxation, eliminating tax evasion, and encouraging cross-border trade efficiency.", "czech": "Uvedené cíle pro uzavření smlouvy často zahrnují snížení dvojitého zdanění, odstranění daňových úniků a povzbuzení přeshraniční obchodní efektivity."}, {"english": "In a deregulated natural gas market, these green products support emission reduction projects that prevent polluting gases from entering the atmosphere and help contribute to a cleaner, greener environment.", "czech": "Na trhu s deregulovaným zemním plynem podporují tyto zelené produkty projekty snižování emisí, které brání vstupující do atmosféry a přispívají k čistšímu a zelenějšímu prostředí."}, {"english": "They create an opportunity to experience role playing using tools that real doctors use, and learn how the body works.", "czech": "Vytvářejí příležitost zažít hraní rolí pomocí nástrojů, které skuteční lékaři používají, a naučí se, jak tělo funguje."}, {"english": "The raw potato juice therapy is considered one of the most successful biological treatments for rheumatic and arthritic conditions.", "czech": "Terapie surové bramborové šťávy je považována za jednu z nejúspěšnějších biologických ošetření revmatických a artritických podmínek."}, {"english": "This emphasis raises the question: to what extent was the letter to the Romans about universal themes for all people of all times, and to what extent was that letter meant to speak to the existential crisis of Judaism that Paul saw in God's new covenant for all nations?", "czech": "Tento důraz vyvolává otázku: do jaké míry byl Římany dopis o univerzálních tématech pro všechny lidi všech dob a do jaké míry byl tento dopis, který měl mluvit o existenciální krizi judaismu, kterou Paul viděl v Boží nové smlouvě pro všechny národy?"}, {"english": "Further on a helpful display shows how the theory of evolution being taught brought Hitler and the Nazi's into power.", "czech": "Dále na užitečném displeji ukazuje, jak teorie evoluce vyučovala Hitlera a nacisty k moci."}, {"english": "In the course of the Imperial reform, the Habsburg Emperor Maximilian I in 1498 attempted to counter the spiritual power of the Reichserzkanzler with a more secular position of an Imperial Court Chancellor (Hofkanzler), but the two became merged.", "czech": "V průběhu císařské reformy se Habsburský císař Maximilian I v roce 1498 pokusil čelit duchovní síle Reichserzkanzlera se světlejším postavením kancléře císařského soudu (Hofkanzler), ale oba se spojili."}, {"english": "While experts interviewed by Women's Health magazine couldn't say that drinking water was the cause of weight loss, they did say people who drank water had more success with weight loss.", "czech": "Zatímco odborníci, s nimiž dotazoval časopis pro zdraví žen, nemohli říci, že pitná voda byla příčinou hubnutí, uvedli, že lidé, kteří pili vodu, měli větší úspěch s hubnutím."}, {"english": "The Candidate Handbook covers important topic such as eligibility requirements, the exam outline, expectations and recertification.", "czech": "Kandidátská příručka zahrnuje důležité téma, jako jsou požadavky na způsobilost, obrys zkoušky, očekávání a recertifikace."}, {"english": "The second Boer War, from 1899 until 1902, followed an insurrection against British rule in both of the Boer States.", "czech": "Druhá búrská válka od roku 1899 do roku 1902 následovala po povstání proti britské vládě v obou búrských státech."}, {"english": "So universities are left to make up for these shortcomings.", "czech": "Univerzity jsou tedy ponechány, aby nahradily tyto nedostatky."}, {"english": "Pack healthful lunches with less-processed, organic foods.", "czech": "Sbalte zdravé obědy s méně zpracovanými organickými potravinami."}, {"english": "Sometimes, too much fluid can build up in the ventricles.", "czech": "Někdy se v komorách může hromadit příliš mnoho tekutin."}, {"english": "Surgical oncology is a specialty that focuses on the surgical treatment of a variety of tumors.", "czech": "Chirurgická onkologie je specialita, která se zaměřuje na chirurgickou léčbu různých nádorů."}, {"english": "In many ways, our lives are governed by statistics: salary negotiations frequently have the employer citing industry and sector averages; insurance rates are determined by actuaries; politicians play free and easy with stats to push for new laws and regulations; municipal tax rates often rely on housing averages, and so on.", "czech": "V mnoha ohledech se naše životy řídí statistikami: vyjednávání o platech často mají zaměstnavatele s průměrem průmyslu a průměru sektoru; Sazby pojištění jsou stanoveny matematiky; Politici hrají se statistikami zdarma a snadno prosazují nové zákony a předpisy; Sazby obecních daní se často spoléhají na průměry bydlení atd."}, {"english": "The newly constructed classroom complex is equipped with two smart classrooms and other latest teaching and learning facilities.", "czech": "Nově konstruovaný komplex ve třídě je vybaven dvěma inteligentními učebnami a dalšími nejnovějšími výukovými a vzdělávacími zařízeními."}, {"english": "As I learn about a turn in the law, a shift in policy, or an otherwise altered environment, my History concentration leads, pushing me to question why the change happened when and as it did and to ask whether and how that transformation has created a new and different context.", "czech": "Když se dozvědím o obratu zákona, posunu v politice nebo jinak změněném prostředí, vede moje historická koncentrace a tlačí mě k otázce, proč k této změně došlo, kdy a jak se to stalo, a zeptat se, zda a jak tato transformace vytvořila nový a odlišný kontext."}, {"english": "As species proliferated on each island, their descendants were forced to partition the remaining real estate in increasingly subtle ways, said co-author Liam Revell of the National Evolutionary Synthesis Center in Durham, NC.", "czech": "Jak se na každém ostrově rozšířily druhy, jejich potomci byli nuceni rozdělit zbývající nemovitosti stále jemnějšími způsoby, uvedl spoluautor Liam Revell z Národní evoluční syntézy v Durhamu v NC."}, {"english": "The valgrind tool detects these errors automatically and dynamically as the code is executing.", "czech": "Nástroj Valgrind tyto chyby detekuje automaticky a dynamicky, když se kód provádí."}, {"english": "Most of the first half of each bank is dedicated to registers with fixed locations.", "czech": "Většina z první poloviny každé banky je věnována registrům s pevným místem."}, {"english": "With per capita income less than $250 per year, many Malagasy people have difficulty feeding their families.", "czech": "S příjmy na hlavu menší než 250 $ ročně mají mnoho lidí z Malagasy potíže s krmením svých rodin."}, {"english": "Is this part of their mating?", "czech": "Je tato část jejich páření?"}, {"english": "UV rays from the sun can cause damage to skin, in particular to fair tones, so where protective creams, and where hats and sunglasses.", "czech": "UV paprsky ze slunce mohou způsobit poškození kůže, zejména na spravedlivé tóny, tak kde ochranné krémy a kde klobouky a sluneční brýle."}, {"english": "I can figure out that the original reason for designing a magazine extender for the Austrian-made handgun was for a military application.", "czech": "Mohu zjistit, že původním důvodem pro navrhování prodlužovače časopisu pro rakouskou pistoli bylo pro vojenskou aplikaci."}, {"english": "Three out of four applications covered in this CVD use HTTP over the network.", "czech": "Tři ze čtyř aplikací uvedených v tomto CVD používají HTTP přes síť."}, {"english": "This invention relates to cryogenic systems; and more particularly relates to a novel and improved method and apparatus for regulating the rate of cooling and temperature level of a wide range of articles to be maintained in a frozen or cryogenic state.", "czech": "Tento vynález se týká kryogenních systémů; a zejména se týká zejména nové a vylepšené metody a přístrojů pro regulaci rychlosti chlazení a teploty širokého rozsahu článků, které mají být udržovány v zamrzlém nebo kryogenním stavu."}, {"english": "Soft Asset- Tangible (such as human resources) or intangible (such a brand, knowledge, skills) asset that (unlike the hard assets such as cash, equipment, land) is not normally included in a firm's financial statements.", "czech": "Měkké aktivační aktivace (jako jsou lidské zdroje) nebo nehmotné (takové značky, znalosti, dovednosti) aktivum, že (na rozdíl od tvrdých aktiv, jako je hotovost, vybavení, půda), není obvykle zahrnuta do finančních výkazů firmy."}, {"english": "Racial Hygiene focuses on how scientists themselves participated in the construction of Nazi racial policy.", "czech": "Rasová hygiena se zaměřuje na to, jak se sami vědci účastnili výstavby nacistické rasové politiky."}, {"english": "The liquefied remains of the fuel rods flowed through a drainage pipe into the basement of the reactor building and solidified in a mass later dubbed corium, though the primary threat to the public safety was the dispersed core ejecta and the gasses evolved from the oxidation of the moderator.", "czech": "Zkapalněné pozůstatky palivových tyčí protékaly drenážní trubkou do suterénu budovy reaktoru a ztuhly se v hmotě později označené koriem, i když primární hrozbou pro veřejnou bezpečnost byla rozptýlená jádro ejekta a plyny se vyvinuly z oxidace moderátora."}, {"english": "The problem is that most malware attacks aren't triggered by exploits that target vulnerabilities in code.", "czech": "Problém je v tom, že většina útoků na malware není spuštěna využitím, které cílí na zranitelnosti v kódu."}, {"english": "Its most notable chapter occurred in the mid-16th century when it was used by John Calvin as a vessel for the Protestant Reformation.", "czech": "Jeho nejvýznamnější kapitola nastala v polovině 16. století, kdy ji John Calvin použil jako loď pro protestantskou reformaci."}, {"english": "Eating healthy, exercising, getting enough sleep, not smoking, drinking moderately and taking supplements should be a part of everyone's life, and you should find out what works for you.", "czech": "Jíst zdravé, cvičení, dostatek spánku, nekouření, pití mírně a užívání doplňků by mělo být součástí života všech a měli byste zjistit, co pro vás funguje."}, {"english": "NCAT and the National Farm to School Network are organizing Food Corps, a national volunteer effort to strengthen school food systems.", "czech": "NCAT a National Farm to School Network organizují Food Corps, národní dobrovolnické úsilí o posílení školních potravinových systémů."}, {"english": "Our flexible and affordable registration options will allow librarians, library school students, and paraprofessional staff of all levels to take away valuable real-world advice from By the Book: Genre and Gender.", "czech": "Naše flexibilní a cenově dostupné možnosti registrace umožní knihovníkům, studentům knihovnických škol a paraprofesionálním personálu všech úrovní, aby odnesli cenné rady v reálném světě z knihy: Žánr a pohlaví."}, {"english": "Now, four of the students find that they have a destiny laid before them that can not be turned away from.", "czech": "Nyní čtyři ze studentů zjistí, že mají před nimi položený osud, který nelze odvrátit."}, {"english": "New England Journal of Medicine.", "czech": "New England Journal of Medicine."}, {"english": "Although inferior to kapok, this substance is often used in mixtures with kapok.", "czech": "Přestože je tato látka nižší než Kapok, často se používá ve směsích s Kapokem."}, {"english": "To reach the temple, you have to travel from the Indian mainland to the island, traverse the mountain, and find your way through the caves.", "czech": "Chcete -li dosáhnout chrámu, musíte cestovat z indické pevniny na ostrov, projít horou a najít cestu přes jeskyně."}, {"english": "Report on the Survey of Family Planning Knowledge, Attitude and Practice in Hong Kong, Hong Kong: Family Planning Association of Hong Kong.", "czech": "Zpráva o průzkumu znalostí o plánování rodiny, postoj a praxe v Hongkongu, Hongkong: Asociace plánování rodiny v Hongkongu."}, {"english": "Russia is opposing any plans to include former Soviet republics in the Western military bloc.", "czech": "Rusko je proti jakémukoli plánu zahrnout bývalé sovětské republiky do západního vojenského bloku."}, {"english": "So impressive were Israel's achievements that it began to provide aid and assistance to developing countries in Asia and Africa.", "czech": "Izraelské úspěchy byly tak působivé, že začalo poskytovat pomoc a pomoc rozvojovým zemím v Asii a Africe."}, {"english": "In a saucepan, bring the vinegar to a boil, and pour as much of it over the chiles, vegetables and herbs as will fit in the bottle or jar.", "czech": "V pánvi přiveďte ocet k varu a nalijte tolik na chily, zeleninu a bylinky, jak se vejde do láhve nebo nádoby."}, {"english": "The wrong estimation of seating absorption has been blamed for acoustic problems in many halls.", "czech": "Nesprávný odhad absorpce sezení byl obviněn z akustických problémů v mnoha halách."}, {"english": "That's because while the protein is pure, we've added 25 grams of carbohydrates, 4.67 grams of L-Glutamine and a burst of vitamins and minerals.", "czech": "Je to proto, že zatímco je protein čistý, přidali jsme 25 gramů uhlohydrátů, 4,67 gramů L-glutaminu a výbuch vitamínů a minerálů."}, {"english": "Yet Boeing has never made batteries, and the electrical systems on all its jets have always been sourced from outside suppliers, just like the engines and the landing gear.", "czech": "Boeing však nikdy nevyrobil baterie a elektrické systémy na všech svých tryskách byly vždy získávány od externích dodavatelů, stejně jako motory a přistávací zařízení."}, {"english": "Learn about our innovative Master in Library and Information Science program.", "czech": "Dozvíte se o našem inovativním programu Master in Library and Information Science."}, {"english": "If this technique does identify a dynamical dark energy as the reason behind accelerated expansion of the universe, it could mean revisiting the basics of what we know about the workings of the universe.", "czech": "Pokud tato technika identifikuje dynamickou tmavou energii jako důvod zrychleného rozšíření vesmíru, mohlo by to znamenat revizi základů toho, co víme o fungování vesmíru."}, {"english": "Their latest report is pompously titled as a Compendium of Scientific, Medical , and Media Findings Demonstrating Risks and Harms of Fracking (Unconventioanl Gas and Oil Extraction).", "czech": "Jejich nejnovější zpráva je pompézně nazvána jako kompendium vědeckých, lékařských a mediálních zjištění, které prokazují rizika a poškození frackingu (nekonventioanl plyn a těžba oleje)."}, {"english": "Becoming the second Canadian sent to space and the first neurologist in space, Dr. Bondar flew aboard the American space shuttle Discovery, in 1992 Dr. Bondar specialized in the nervous system and her research mission included over 40 scientific experiments in space, studying the effects of microgravity on the human body and its ability to recover.", "czech": "Bondar, který se stal druhým Kanaďanem poslaným do vesmíru a prvního neurologa ve vesmíru, letěl na palubě amerického objevu raketoplánu, v roce 1992 se Dr. Bondar specializoval na nervový systém a její výzkumná mise zahrnovala více než 40 vědeckých experimentů ve vesmíru a studovala účinky mikrogravitace na lidské tělo a jeho schopnost se zotavit."}, {"english": "The researchers discovered an abundance of phytoplankton—microscopic life that forms the base of the marine food chain.", "czech": "Vědci objevili hojnost fytoplanktonu - mikroskopického života, který tvoří základnu mořského potravinového řetězce."}, {"english": "The research found that 45 percent of nursing facilities received a 5-Star quality rating as compared to 33 percent nationwide.", "czech": "Výzkum zjistil, že 45 procent ošetřovatelských zařízení získalo 5hvězdičkové hodnocení kvality ve srovnání s 33 procenty na celostátní úrovni."}, {"english": "How does a CTD work?", "czech": "Jak funguje CTD?"}, {"english": "At the local playgrounds, small children will sometimes play softball with their friends against a friendly nearby team.", "czech": "Na místních hřištích budou malé děti někdy hrát softball se svými přáteli proti přátelskému nedalekému týmu."}, {"english": "It is a celebration and commemoration of COMMUNITY, CULTURE, HERITAGE, and; SPIRITUALITY that focuses on Black People being independent AND interdependent within our respective families and communities.", "czech": "Je to oslava a vzpomínka na komunitu, kulturu, dědictví a; Spiritualita, která se zaměřuje na černochy, jsou nezávislí a vzájemně závislí v našich příslušných rodinách a komunitách."}, {"english": "A report this month by the National Security Archive at George Washington University found unresolved cases dating back 20 years.", "czech": "Zpráva tento měsíc archivem národní bezpečnosti na univerzitě George Washington University zjistila nevyřešené případy sahající o 20 let."}, {"english": "The records date primarily from 1957 to 1959.", "czech": "Záznamy datují především od roku 1957 do roku 1959."}, {"english": "How can Supplements Help Me?", "czech": "Jak mi mohou doplňky pomoci?"}, {"english": "First, make the toffee sauce by bringing the cream, brown sugar, molasses, syrup, and salt to a boil in a medium saucepan, stirring often to melt the sugar.", "czech": "Nejprve vytvořte karamelovou omáčku tím, že přinesete krém, hnědý cukr, melasy, sirup a sůl k varu ve středním hrnci zamícháním, často míchá, aby se cukr roztavil."}, {"english": "Many colleges, universities, and nursing schools require that students have had college preparatory classes in high school and that they have a minimum GPA in these.", "czech": "Mnoho vysokých škol, univerzit a pečovatelských škol vyžaduje, aby studenti měli na střední škole vysokoškolské třídy a že v nich mají minimální GPA."}, {"english": "Some food that is warmed up but not heated above 118 degrees would also be considered raw, such as a raw ingredient soup that has not been warmed over 118° F. In a food store, if you can find cold-smoked fish, that means that the smokehouse temperatures were below 100° F and so the fish is still considered raw.", "czech": "Některé jídlo, které se zahřeje, ale ne zahřívané nad 118 stupňů, by se také považovalo za syrové, jako je syrová ingredienční polévka, která nebyla zahřátá nad 118 ° F. V obchodě s potravinami, pokud najdete ryby ukazané chladné, to znamená, že teploty kouře byly pod 100 ° F, takže ryby jsou stále považovány za surové."}, {"english": "It supports circulation, is beneficial to joints and connective tissues, helps reduce the premature aging of cells, and form the basis for healthy hair, skin and nails.", "czech": "Podporuje oběh, je prospěšný pro klouby a pojivové tkáně, pomáhá snižovat předčasné stárnutí buněk a tvoří základ pro zdravé vlasy, kůži a nehty."}, {"english": "An object of this invention is to provide for comminution of oil and grease and other primary organic skimmings and to recycle such processed materials back to process flow as additional raw organic materials.", "czech": "Předmětem tohoto vynálezu je zajistit rozkládání oleje a mastnoty a dalších primárních organických skimmingů a recyklovat takové zpracované materiály zpět do zpracování toku jako další surové organické materiály."}, {"english": "Differentiate prokaryotic and eukaryotic cells.", "czech": "Rozlišovat prokaryotické a eukaryotické buňky."}, {"english": "At the end of 1930 the Otago Section of the N.Z.", "czech": "Na konci roku 1930 sekce Otago N.Z."}, {"english": "So what can we as citizens do?", "czech": "Co tedy můžeme dělat jako občané?"}, {"english": "Only 16% of the participants have BYOD policies in place, which is a basic building block for BYOD, and it is a fair bet that a far greater percentage of companies have employees accessing resources from personal devices, meaning these organizations have broad risk exposure.", "czech": "Pouze 16% účastníků má zavedené politiky BYOD, což je základní stavební blok pro BYOD, a je to spravedlivá sázka, že mnohem větší procento společností má zaměstnance, kteří mají přístup k zdrojům z osobních zařízení, což znamená, že tyto organizace mají širokou expozici rizika."}, {"english": "In retaliation, in early April, a force of three hundred soldiers evicted the Maori from the contested area.", "czech": "Na začátku dubna v odvetě síla tří set vojáků vystěhovala Maori z napadené oblasti."}, {"english": "We acknowledge and apologize to the courageous individuals who initially brought to light the reality that abuse had occurred in C&MA schools but were not given a sympathetic hearing and as a result suffered additional pain and anguish.", "czech": "Uznáváme a omlouváme se odvážným jednotlivcům, kteří zpočátku vyvolali realitu, že zneužívání došlo ve školách C&A, ale nebylo jim dáno sympatické slyšení a v důsledku toho utrpěla další bolest a úzkost."}, {"english": "A haircut refers to a cut in the value of investments lenders are asked to take.", "czech": "Účes odkazuje na snížení hodnoty investičních věřitelů, kteří jsou požádáni o přijetí."}, {"english": "It found an even higher incidence of metabolic syndrome, up to 60% to 75%, in this population.", "czech": "Zjistil v této populaci ještě vyšší výskyt metabolického syndromu, až 60% až 75%."}, {"english": "Since 1982, the school has been familiar with the tradition of hosting non-school uniform days in order to allow students to donate to local charities such as St. Vincent De Paul and the Dominican charities to give the community a helping hand when in need.", "czech": "Od roku 1982 je škola obeznámena s tradicí hostování neškolních jednotných dnů, aby umožnila studentům darovat místní charitativní organizace, jako je St. Vincent de Paul a Dominikánská charitativní organizace, aby komunitě dala pomocnou ruku, když to nutí."}, {"english": "How Does Art Therapy Support Substance Abuse Treatment?", "czech": "Jak arteterapie podporuje léčbu zneužívání návykových látek?"}, {"english": "You can choose to teach early childhood, primary or secondary education, and specialise in a specific subject area.", "czech": "Můžete se rozhodnout učit rané dětství, primární nebo střední vzdělání a specializovat se na konkrétní předmět."}, {"english": "Oracle processes including the following subtypes: Background processes start with the database instance and perform maintenance tasks such as performing instance recovery, cleaning up processes, writing redo buffers to disk, and so on.", "czech": "Procesy Oracle včetně následujících podtypů: Procesy na pozadí začínají instance databáze a provádějí údržbu, jako je provádění obnovy instancí, procesy vyčištění, psaní redo vyrovnávacích pamětí na disk atd."}, {"english": "Kidney disease (ckd) is a burning issue throughout the year.", "czech": "Onemocnění ledvin (CKD) je problém s pálením po celý rok."}, {"english": "Mozambique urged delegates to design a future arrangement that will improve implementation and address institutional weaknesses, the inadequate international legal framework, and lack of human and financial resources.", "czech": "Mosambique naléhal na delegáty, aby navrhli budoucí uspořádání, které zlepší implementaci a řeší institucionální slabiny, nedostatečný mezinárodní právní rámec a nedostatek lidských a finančních zdrojů."}, {"english": "Without proper clearance, process and seal chamber fluid get mixed, heat is transferred from the process to the seal chamber, loosing process energy, increasing cooling loads and reducing seal reliability.", "czech": "Bez správné vůle, zpracování a těsnicí komory se směsí, teplo se přenáší z procesu do těsnicí komory, ztrácí energii procesu, zvyšuje chladicí zatížení a snižuje spolehlivost těsnění."}, {"english": "Additionally, acupuncture may decrease pain-causing inflammation by stimulating the body's pituitary gland to release cortisol, a hormone that is known to reduce inflammation.", "czech": "Kromě toho může akupunktura snížit zánět způsobující bolest stimulací hypofýzy těla k uvolnění kortizolu, což je hormon, o kterém je známo, že snižuje zánět."}, {"english": "Also, some dates may be approximate due to the lunar calendar.", "czech": "Některá data mohou být také přibližná kvůli lunárnímu kalendáři."}, {"english": "Biofuel from food byproducts and coproducts Biofuels can also be produced from the waste byproducts of food-based agriculture (such as citrus peels or used vegetable oil) to manufacture an environmentally sustainable fuel supply, and reduce waste disposal cost.", "czech": "Biopaliva pro biopaliva z potravinářských vedlejších produktů a koproduktů Biopaliva lze také vyrábět z odpadních vedlejších produktů zemědělství na bázi potravin (jako jsou citrusové slupky nebo použité rostlinné olej) k výrobě ekologicky udržitelného zásobování paliva a snížení nákladů na likvidaci odpadu."}, {"english": "Such conservation practices help to maintain proper flourishing environmental and climatic conditions.", "czech": "Takové postupy na ochranu přírody pomáhají udržovat správné vzkvétání environmentálních a klimatických podmínek."}, {"english": "This finder telescope actually lets you see many of the deep-sky objects you are looking for.", "czech": "Tento dalekohled Finder vám ve skutečnosti umožňuje vidět mnoho objektů hlubokých obloh, které hledáte."}, {"english": "Spain's government functions in the form of a constitutional monarchy.", "czech": "Španělská vláda funguje ve formě ústavní monarchie."}, {"english": "On the other hand, Monarchy and Communism are more forgiving of mistakes than the other governments.", "czech": "Na druhé straně, monarchie a komunismus více odpouštějí chyby než ostatní vlády."}, {"english": "Society must, in short, so direct its productive energies as to make different goods in the right quantities.", "czech": "Společnost musí zkrátka nasměrovat své produktivní energie, aby vyrobila různé zboží ve správném množství."}, {"english": "Indeed, in 1902, John L Dunk wrote in The Railway Magazine that he could not think why trains ran only to an inn and a few cottages.", "czech": "Opravdu v roce 1902 John L Dunk v časopise Railway napsal, že si nemohl myslet, proč vlaky běžely pouze do hostince a několika chalup."}, {"english": "The order and method of price recalculation in these cases is: the price is reduced only by the actual decrease of the component that has influenced the price change.", "czech": "Pořadí a metoda přepočtu cen v těchto případech je: cena je snížena pouze skutečným snížením komponenty, která ovlivnila změnu ceny."}, {"english": "Current events demonstrate that cases of ongoing injustice still occur.", "czech": "Současné události ukazují, že případy pokračující nespravedlnosti stále vyskytují."}, {"english": "The minimum amount of water that a person should drink in a day is 2 liters.", "czech": "Minimální množství vody, které by měla člověk pít za den, je 2 litry."}, {"english": "Someone of a Germanic decent speaking English sounds significantly different from, say, an American speaking English.", "czech": "Někdo z germánské slušné mluvící angličtiny zní výrazně odlišně od americké mluvící angličtiny."}, {"english": "Outward appearances are often illusory in relation to caste.", "czech": "Venkovní vystoupení jsou často iluzorní ve vztahu k kastě."}, {"english": "This may be important if cash flow is limited.", "czech": "To může být důležité, pokud je peněžní tok omezený."}, {"english": "This little-known group may pose the biggest barrier to reducing the nation's income inequality.", "czech": "Tato málo známá skupina může představovat největší překážku ke snížení nerovnosti příjmů národa."}, {"english": "Section 4 explains how to conduct a user-needs assessment.", "czech": "Oddíl 4 vysvětluje, jak provádět hodnocení uživatelských potřeb."}, {"english": "And in the efforts we have made to track their origin -- and President Obama has referred to that -- we have seen that nearly 90 percent of those arms comes from the United States -- those weapons come from the United States.", "czech": "A ve snahách, které jsme vynaložili na sledování jejich původu - a prezident Obama to zmínil - jsme viděli, že téměř 90 procent těchto zbraní pochází ze Spojených států - tyto zbraně pocházejí ze Spojených států."}, {"english": "The U.S. Constitution requires the President to sign or veto any legislation placed on his desk within ten days (not including Sundays).", "czech": "Americká ústava vyžaduje, aby prezident podepsal nebo vetoval jakoukoli právní předpisy umístěnou na jeho stole do deseti dnů (bez nedělí)."}, {"english": "He moved to Wellington county 1846-1850.", "czech": "Přestěhoval se do Wellington County 1846-1850."}, {"english": "Contrary to some people's understanding, an RESP is not a trust.", "czech": "Na rozdíl od porozumění některým lidem není resp důvěrou."}, {"english": "Faculty can help maintain and increase student motivation by - Establishing challenging, but not impossible goals for students.", "czech": "Fakulta může pomoci udržovat a zvýšit motivaci studentů - stanovením náročných, ale ne nemožných cílů pro studenty."}, {"english": "Fixed sum of money, also known as a pecuniary gift.", "czech": "Pevná částka peněz, také známá jako peněžní dárek."}, {"english": "It was a joyous moment for those who had held their ground, suffered the afflictions of illness and baneful weather, often with barely enough to eat.", "czech": "Byl to radostný okamžik pro ty, kteří se drželi na zemi, utrpěli utrpení nemoci a banefulského počasí, často sotva na to, aby mohli jíst."}, {"english": "In 2016 musculoskeletal conditions are second cause of disability worldwide.", "czech": "V roce 2016 jsou muskuloskeletální podmínky po celém světě druhou příčinou postižení."}, {"english": "However, for a network with n vertices, there are 2n subsets to check.", "czech": "U sítě s n vrcholy však je třeba zkontrolovat podmnožiny."}, {"english": "If blood sugar is low, the doctor will keep checking until it is at normal levels for 12 to 24 hours.", "czech": "Pokud je hladina cukru v krvi nízká, lékař bude neustále kontrolovat, dokud nebude na normální úrovni po dobu 12 až 24 hodin."}, {"english": "Any of numerous trees of the family Cupressaceae that resemble cedars.", "czech": "Kterýkoli z četných stromů rodiny Cupressaceae, které se podobají cedrům."}, {"english": "The CPUC oversees the operation of the three investor-owned utilities who serve natural gas to the bulk of California residents and businesses: Pacific Gas and Electric Company (PG&E), Southern California Gas Company (SoCalGas) and San Diego Gas & Electric (SDG&E).", "czech": "CPUC dohlíží na provoz tří investorů vlastněných společností, které podávají zemní plyn pro většinu kalifornských obyvatel a podniků: Pacific Gas and Electric Company (PG&E), Southern California Gas Company (Socalgas) a San Diego Gas & Electric (SDG&E)."}, {"english": "Government ethics rules exist to promote and enforce the proper conduct of public officials and to maintain public confidence in government.", "czech": "Existují vládní etická pravidla pro podporu a prosazování správného chování veřejných činitelů a udržení důvěry veřejnosti ve vládu."}, {"english": "Your doctor may check your heart before, during, and after treatment.", "czech": "Váš lékař může zkontrolovat své srdce před, během a po léčbě."}, {"english": "But what makes a difference?", "czech": "Ale co dělá rozdíl?"}, {"english": "Yet even municipal employees admit little has been done for the building or the people inside.", "czech": "Přesto dokonce i zaměstnanci komunálních připouští, že pro budovu nebo pro lidi uvnitř bylo provedeno jen málo."}, {"english": "Some experts believe that some utilities are pursuing the dividend at their peril, sinking more and more money into it, at the expense of growth.", "czech": "Někteří odborníci se domnívají, že některé veřejné služby sledují dividendu za své nebezpečí a na úkor růstu klesnou stále více peněz."}, {"english": "They Help the Justices.", "czech": "Pomáhají soudkům."}, {"english": "Experts suggested principles for regulatory compliance and consumer protection, aiming to outline major regulatory approaches that should be implemented in line with the evolving technology.", "czech": "Odborníci navrhli zásady pro dodržování předpisů a ochranu spotřebitelů, jejichž cílem je nastínit hlavní regulační přístupy, které by měly být prováděny v souladu s vyvíjející se technologií."}, {"english": "Yesterday, the World Professional Association for Transgender Health (WPATH) announced major changes to the Standards of Care for transgender people.", "czech": "Světová profesní asociace pro transgender zdraví (WPATH) včera oznámila významné změny standardů péče o transgender lidi."}, {"english": "He was born in Florence Florence is the capital city of the Italian region of Tuscany and of the province of Florence.", "czech": "Narodil se ve Florencii Florence je hlavním městem italské oblasti Toskánska a provincie Florencie."}, {"english": "Although the thrill and freedom of the open road is exhillirating, many times motorcycle riders are exposed to a greater risk of personal injury as well.", "czech": "Ačkoli vzrušení a svoboda otevřené silnice jsou nadšená, jezdci motocyklů jsou mnohokrát vystaveni většímu riziku zranění."}, {"english": "In 1967, Egypt closed the Straits of Tiran to Israeli ships, an action which precipitated war between Israel and its Arab neighbors the following month.", "czech": "V roce 1967 Egypt uzavřel úžinu Tiran na izraelské lodě, což vyvolala válku mezi Izraelem a jeho arabskými sousedy následující měsíc."}, {"english": "There once was a civilized time when deer season in many parts of the province was from mid-September to the end of November and pheasant season ran from mid-October to mid-November.", "czech": "Kdysi byla civilizovaná doba, kdy byla sezóna jelenů v mnoha částech provincie od poloviny září do konce listopadu a sezóna bažantů proběhla od poloviny října do poloviny listopadu."}, {"english": "In groups of three, students designed and created a shape (either regular or irregular) using masking tape on their tables.", "czech": "Ve skupinách po třech skupinách studenti navrhli a vytvořili tvar (pravidelný nebo nepravidelný) pomocí maskovací pásky na svých stolech."}, {"english": "Imperia's first mandatory treaty was a 6 September Mutual Defense Pact with IAA, which served to upgrade their protectorate.", "czech": "První povinnou smlouvou IMPIA byla dohoda o vzájemné obraně 6. září s IAA, která sloužila k upgradu jejich protektorátu."}, {"english": "Forever and ever in the past God has existed with one divine essence in three Persons: the Father, the Son, and the Holy Spirit.", "czech": "Navždy a navždy v minulosti Bůh existoval s jednou božskou podstatou u tří osob: Otec, Syn a Duch svatý."}, {"english": "Germs, germs, germs: they are everywhere.", "czech": "Bakterie, bakterie, bakterie: jsou všude."}, {"english": "Mortgage Brokers have an increasingly important role in the mortgage industry's distribution channels, and lenders are trying to improve the structure of broker commissions in order to improve loan profitability within this sector.", "czech": "Hypoteční makléři mají stále důležitější roli v distribučních kanálech hypotečního průmyslu a věřitelé se snaží zlepšit strukturu makléřských provizí, aby se zlepšila ziskovost půjček v tomto odvětví."}, {"english": "A few years later the bicycle hit Canada and presented the Canadians with a better option of transportation mainly because of the simplicity of maintence.", "czech": "O několik let později kolo zasáhlo Kanadu a představilo Kanaďanům lepší možnost přepravy hlavně kvůli jednoduchosti údržby."}, {"english": "This method was applied establishing six points along a trail at a distance of 200 m of each other.", "czech": "Tato metoda byla použita zavedením šesti bodů podél stezky ve vzdálenosti 200 m od sebe."}, {"english": "Education is another important part of your resume.", "czech": "Vzdělávání je další důležitou součástí vašeho životopisu."}, {"english": "For example, the American Society of Civil Engineers estimates that $2 trillion (double President Donald Trump's proposed $1 trillion) is needed to close a 10-year infrastructure investment gap in the U.S. Construction companies will need technology to be able to build more projects, more efficiently and with fewer resources, he said.", "czech": "Například americká společnost stavebních inženýrů odhaduje, že k uzavření 10leté mezery v oblasti investic do infrastruktury v amerických stavebních společnostech bude potřeba 2 biliony dolarů (dvojitý prezident Donald Trump), který bude zapotřebí."}, {"english": "In 2007, quality assessment was performed by Hasan using isotropic tensor scans of water phantoms providing a useful framework for QC and parameter optimization in DTI.", "czech": "V roce 2007 bylo hodnocení kvality prováděno Hasanem pomocí izotropních tenzorových skenování fantomů vody poskytujících užitečný rámec pro QC a optimalizaci parametrů v DTI."}, {"english": "At the end of a course or a professional development session, I frequently ask the learners I work with to reflect on how their thinking has changed as a consequence of our work together.", "czech": "Na konci kurzu nebo zasedání profesního rozvoje se často ptám studentů, se kterými pracuji, aby přemýšleli o tom, jak se jejich myšlení v důsledku naší práce změnilo."}, {"english": "When monitoring bottom profiles, terrain structures and fish populations the small two hundred kilo Hertz beam will help to achieve high accuracy.", "czech": "Při monitorování profilů spodních částí, terénních struktur a populací ryb pomůže malý paprsek Hertz na dvě stě kilometrů dosáhnout vysoké přesnosti."}, {"english": "We have developed several models of GBM ITH.", "czech": "Vyvinuli jsme několik modelů GBM."}, {"english": "Your doctor will monitor your blood regularly for any changes, and will decide if any specific treatment is needed.", "czech": "Váš lékař bude pravidelně sledovat vaši krev pro jakékoli změny a rozhodne, zda je potřeba nějaké konkrétní léčby."}, {"english": "We know that Judaism is adapted to crisis, we know how well it does when it faces external threats; the real test of Judaism is how it deals with its own internal crisis and how it deals with problems that cannot be blamed on others outside of the Jewish community.", "czech": "Víme, že judaismus je přizpůsoben krizi, víme, jak dobře to dělá, když čelí vnějším hrozbám; Skutečným testem judaismu je to, jak se zabývá svou vlastní vnitřní krizí a jak se zabývá problémy, které nelze obviňovat z ostatních mimo židovskou komunitu."}, {"english": "Congestion at stop lights is one of the growing pains the city is addressing.", "czech": "Přetížení na Stop Lights je jednou z rostoucích bolesti, které město řeší."}, {"english": "Picture a pond with tadpoles swimming near the surface of the water.", "czech": "Představte si rybník s pulcovými plaváními poblíž povrchu vody."}, {"english": "There are many potential implications from this experiment, say Bloom and Roberts.", "czech": "Z tohoto experimentu má mnoho potenciálních důsledků, řekněme Bloom a Roberts."}, {"english": "The coral reefs were destroyed.", "czech": "Korálové útesy byly zničeny."}, {"english": "Technology originates from UK.", "czech": "Technologie pochází z Velké Británie."}, {"english": "Knowing that all behaviors are communication is part of it; training yourself to observe things like: breathing changes, body movements, skin color changes, eye movements and then Use these behaviors to influence….", "czech": "Je součástí toho, že všechna chování je komunikace; Trénujte se, abyste pozorovali věci jako: změny dýchání, pohyby těla, změny barvy pleti, pohyby očí a poté použijte toto chování k ovlivnění…."}, {"english": "The animals attain their maximum weight in late summer, when they accumulate thick layers of fat that will sustain them through winter hibernation.", "czech": "Zvířata dosáhnou jejich maximální hmotnosti na konci léta, kdy hromadí silné vrstvy tuku, které je udrží v zimním hibernaci."}, {"english": "The states in the region have also been advised to put in more efforts for popularization of renewable energy for maximizing use of these technologies.", "czech": "Státy v regionu bylo také doporučeno, aby vynaložily větší úsilí o popularizaci obnovitelné energie pro maximalizaci využití těchto technologií."}, {"english": "There is simply no way to check China's power if Afghanistan descends into chaos and India has to respond.", "czech": "Jednoduše neexistuje způsob, jak zkontrolovat čínskou moc, pokud Afghánistán sestoupí do chaosu a Indie musí reagovat."}, {"english": "Here are a few predictions on the interest rates for 2018.", "czech": "Zde je několik předpovědí o úrokových sazbách za rok 2018."}, {"english": "The economy deals with us as individuals: You achieve success or you don't.", "czech": "Ekonomika se s námi zabývá jako jednotlivce: dosáhnete úspěchu nebo ne."}, {"english": "It's a desperate attempt to make those who oppose the killing of our unborn seem out of touch, Victorian, paternalistic and uncaring.", "czech": "Je to zoufalý pokus, aby se ti, kteří se staví proti zabíjení našeho nenarozeného, ​​se zdají být mimo dotyk, viktoriánské, otcovské a neklidné."}, {"english": "Wire Frame Format Much has already been written about wire frame formats; for more information, consult our earlier post on VXLAN and STT.", "czech": "Formát drátového rámu již bylo napsáno již o formátech drátu rámečku; Další informace naleznete v našem dřívějším příspěvku na VXLAN a STT."}, {"english": "In spite of how we feel about ourselves, in God's eyes we have worth; we have use; we have potential for whatever he calls us to do.", "czech": "Navzdory tomu, jak se cítíme o sobě, v Božích očích máme hodnotu; máme použití; Máme potenciál pro to, co nám volá."}, {"english": "Estimating Software-Intensive Systems: Projects, Products, and Processes (April 2005) This book helps software managers, engineers, and customers immediately improve their assessments of software projects in order to make them more successful.", "czech": "Odhadování softwarových systémů: Projekty, produkty a procesy (duben 2005) Tato kniha pomáhá manažerům softwaru, inženýry a zákazníky okamžitě zlepšit jejich hodnocení softwarových projektů, aby byly úspěšnější."}, {"english": "Due to insufficient time, people are eating junk food, not doing any kind of exercise, sitting job, etc, they are facing heavy weight problem.", "czech": "Kvůli nedostatečnému času lidé jedí nezdravé jídlo, nedělají žádné cvičení, sedíte atd., Čelí s těžkou hmotností."}, {"english": "The decision forced the ICRC to suspend several emergency programs in Afghanistan, where it has had a presence for three decades and about 1,000 staff.", "czech": "Rozhodnutí přinutilo ICRC pozastavit několik nouzových programů v Afghánistánu, kde má přítomnost po dobu tří desetiletí a asi 1 000 zaměstnanců."}, {"english": "Yet, how can museums fulfill its social purpose to provide a safe space where humans can come to question and understand their own basic human condition.", "czech": "Jak však mohou muzea splnit svůj společenský účel poskytnout bezpečný prostor, kde se lidé mohou zpochybňovat a porozumět svému základnímu lidskému stavu."}, {"english": "Subject: MIMESIS - About Metaphors in Architecture.", "czech": "Předmět: MIMESIS - O metafory v architektuře."}, {"english": "The types of energy efficiency improvement that will fit within the Green Deal framework will be the subject consultation ahead of secondary legislation on the Energy Security and Green Economy Bill.", "czech": "Druhy zlepšení energetické účinnosti, které se vejdou do rámce zelených obchodů, budou předmětem konzultací před sekundárními právními předpisy o energetické bezpečnosti a zákoně o zelené ekonomice."}, {"english": "How does the human mind work?", "czech": "Jak funguje lidská mysl?"}, {"english": "But doctors aren't sure why this chromosome problem happens to some babies.", "czech": "Lékaři si však nejsou jisti, proč se tento problém chromozomů děje u některých dětí."}, {"english": "Luther's views on heretics and their punishment have been thoroughly investigated by Sohm, Köhler, Wappler, Paulus, and more recently by John Oyer (see Bibliography).", "czech": "Lutherovy názory na heretiky a jejich trest byly důkladně vyšetřovány Sohm, Köhlerem, Wapplerem, Paulem a nedávno Johnem Oyerem (viz bibliografie)."}, {"english": "RSP and PPAH levels were correlated during smoking and were proportional to the density of burning cigarettes.", "czech": "Hladiny RSP a PPAH byly během kouření korelovány a byly úměrné hustotě spalování cigaret."}, {"english": "Learning Management System (LMS) is a software application specifically designed to facilitate training of newly recruited teachers in Elementary and Secondary Education Department (E&SED) KP.", "czech": "Systém řízení učení (LMS) je softwarová aplikace speciálně navržená tak, aby usnadnila školení nově přijatých učitelů v oddělení základního a středního vzdělávání (E & Sed) KP."}, {"english": "All these questions come to one simple answer go to school!", "czech": "Všechny tyto otázky přicházejí k jedné jednoduché odpovědi do školy!"}, {"english": "The researchers determined that they had a 2.5 times higher risk of cerebral palsy compared to children being birthed face down through the vaginal cavity.", "czech": "Vědci zjistili, že měli 2,5krát vyšší riziko obrny mozkové obrny ve srovnání s dětmi, které se narodily lícem dolů přes vaginální dutinu."}, {"english": "When Malian government troops were routed in early April, a variety of groups entered the fray, in many cases appearing openly in the main towns for the first time.", "czech": "Když byla na začátku dubna směrována vojska Malianské vlády, vstoupily do roztržení řadu skupin, v mnoha případech se poprvé objevily otevřeně v hlavních městech."}, {"english": "The Domesday records were taken after the Norman Conquest on behalf of William the Conqueror, who sent his men out across the country to find out how much land and livestock was owned in each shire and how much they were worth.", "czech": "Záznamy Domesday byly pořízeny po dobytí Normana jménem Williama dobyvatele, který poslal své muže po celé zemi, aby zjistil, kolik půdy a hospodářských zvířat byla vlastněna v každé Shire a kolik stojí za to."}, {"english": "There has been a dramatic increase in US drone strikes in Pakistan since May, when a NATO summit in Chicago could not strike a deal to end a six-month blockade on convoys transporting supplies to coalition forces in Afghanistan.", "czech": "Od května došlo k dramatickému nárůstu úderů amerického dronů v Pákistánu, kdy summit NATO v Chicagu nemohl uzavřít dohodu o ukončení šestiměsíční blokády na konvojích přepravujících zásoby do koaličních sil v Afghánistánu."}, {"english": "The transmission and fluctuation of photons and conversion to photoelectrons using proper reflectivity and quantum conversion parameters is a necessary intermediate step.", "czech": "Přenos a fluktuace fotonů a přeměny na fotoelektrony pomocí správné odrazivosti a parametrů konverze je nezbytným přechodným krokem."}, {"english": "It is organised into 33 local government districts, the 32 London boroughs, the Greater London Authority, based in Southwark, is responsible for strategic local government across the region and consists of the Mayor of London and the London Assembly.", "czech": "Je zorganizován do 33 místních okresů místní správy, 32 londýnských čtvrtí, Greater London Authority se sídlem v Southwarku, je zodpovědný za strategickou místní vládu v celém regionu a sestává z starosty Londýna a londýnského shromáždění."}, {"english": "Expert knowledge of Data Protection Law and in-depth knowledge of GDPR.", "czech": "Odborná znalost zákona o ochraně údajů a hloubkové znalosti GDPR."}, {"english": "Even if they are wrong?", "czech": "I když se mýlí?"}, {"english": "What a global learner needs to see is the whole picture.", "czech": "To, co globální student potřebuje vidět, je celý obrázek."}, {"english": "It's a device designed for a specific task.", "czech": "Je to zařízení určené pro konkrétní úkol."}, {"english": "The primer is an inhibitor to prevent the formation of rust or corrosion, thereafter, the paint is designed to build up an elastic protective layer to prevent ingress of salt water getting at the metal.", "czech": "Primer je inhibitorem, který zabrání tvorbě rzi nebo koroze, poté je barva navržena tak, aby vytvořila elastickou ochrannou vrstvu, aby se zabránilo vniknutí slané vody do kovu."}, {"english": "It would also reduce HIV transmission and long-term public health expenditure associated with further HIV-infected individuals.", "czech": "Rovněž by to snížilo přenos HIV a dlouhodobé výdaje na veřejné zdraví spojené s dalšími jednotlivci infikovanými HIV."}, {"english": "We think that the case was removable to that court under the act of March 3, 1875.", "czech": "Domníváme se, že případ byl na tento soud odebrán podle zákona ze 3. března 1875."}, {"english": "Between 1873 and 1875 the Boundary Commission marked the international boundary.", "czech": "Mezi lety 1873 a 1875 hraniční komise znamenala mezinárodní hranici."}, {"english": "Expanding the left side we get A2 + 2*(A*B) + B2 = 2*(A*B) + C2.", "czech": "Rozšiřování levé strany dostaneme A2 + 2*(A*B) + B2 = 2*(A*B) + C2."}, {"english": "Reformers insisted that schools could be made more effective and accountable by shifting emphasis to outcomes (what children actually learned).", "czech": "Reformátoři trvali na tom, aby školy mohly být efektivnější a odpovědné posunem důrazu na výsledky (co se děti skutečně naučily)."}, {"english": "For example, the commonly used Marshall SAM index is based on the difference of sea level pressure (SLP) between 40°S and 65°S.", "czech": "Například běžně používaný index Marshall SAM je založen na rozdílu tlaku hladiny moře (SLP) mezi 40 ° a 65 ° s."}, {"english": "In this context, entolimod's immune activity would be harnessed to enhance the efficacy of vaccines by eliciting a stronger immune response to the vaccine's particular antigen.", "czech": "V této souvislosti by byla Entolimodova imunitní aktivita využita, aby se zvýšila účinnost vakcín vyvoláním silnější imunitní odpovědi na konkrétní antigen vakcíny."}, {"english": "The other school of thought reasons that certain sectors of the economy are inherently attractive to terrorists and therefore should be defended against by those who use those sectors.", "czech": "Druhá škola myšlenek, že určitá odvětví ekonomiky jsou pro teroristy ze své podstaty atraktivní, a proto by měla být bráněna těmi, kteří tyto odvětví používají."}, {"english": "Free Printable Preschool Worksheets Letters and Sounds The following free printable preschool worksheets give children the opportunity to hear a variety of sounds.", "czech": "Zdarma tisknutelné předškolní pracovní listy Dopisy a zvuky následující bezplatné tisknutelné předškolní listy dávají dětem příležitost slyšet různé zvuky."}, {"english": "If you have a known allergy to the drugs of the same class as Phentermine, or are prone to allergic reactions, you need to start the anti-obesity course with the lowest possible dose.", "czech": "Pokud máte známou alergii na drogy stejné třídy jako phentermin nebo jste náchylní k alergickým reakcím, musíte zahájit kurz anti-obeniny s nejnižší možnou dávkou."}, {"english": "Its goal is to support the achievement of universal access to HIV services for all people in need and the HIV-related Millenium Development Goals (MDGs).", "czech": "Jeho cílem je podpořit dosažení univerzálního přístupu k službám HIV pro všechny potřebné lidi a cíle rozvoje tisíciletí souvisejících s HIV (MDG)."}, {"english": "A 1999 secret service study examined attackers or would-be attackers.", "czech": "Studie tajné služby z roku 1999 zkoumala útočníky nebo budoucí útočníky."}, {"english": "The Beginnings of National Politics: An Interpretive History of the Continental Congress.", "czech": "Počátky národní politiky: Interpretační historie kontinentálního kongresu."}, {"english": "For each matching pair of tones detected by the correlator 22, it feeds an output to a block 24 of the source-determination arrangement 23 giving the characteristic tone frequency (pitch), the average amplitude (across both channels for periods when the tones are present) and the amplitude variation profile of the matched pair; if the pitch of the tone varies, then the initial detected pitch is used for the characteristic pitch.", "czech": "Pro každý odpovídající dvojice tónů detekovaných korelátorem 22 přivádí výstup do bloku 24 uspořádání zdrojového určení 23, což dává charakteristickou frekvenci tónu (hřiště), průměrnou amplitudu (přes oba kanály po dobu, kdy jsou přítomny tóny) a profilu variačního profilu amplitudy; Pokud se rozteč tónu liší, pak se pro charakteristické rozteč použije počáteční detekovaná rozteč."}, {"english": "Some New Jersey schools have already implemented a reduction in pesticide use, such as Cedar Grove, Evesham, Newark, Haddonfield, Belmar, Eastern Camden County Regional, and Hackensack.", "czech": "Některé školy v New Jersey již zavedly snížení užívání pesticidů, jako jsou Cedar Grove, Evesham, Newark, Haddonfield, Belmar, Eastern Camden County Regional a Hackensack."}, {"english": "That's a big component of the food waste-to-landfill issue for sure.", "czech": "To je určitě velká součást problému s plýtváním potravinami-odpady."}, {"english": "Those students who study the concepts and then utilize MyMarketingLab to test their understanding found it to be helpful.", "czech": "Ti studenti, kteří studují koncepty a poté využívají mymarketinglab k testování jejich porozumění, považovali za užitečné."}, {"english": "Like pneumonia, bronchitis can sometimes be caused by the flu virus.", "czech": "Stejně jako pneumonie může být bronchitida někdy způsobena virem chřipky."}, {"english": "Political and economic interrelations between merchants and artisans.", "czech": "Politické a ekonomické vzájemné vztahy mezi obchodníky a řemeslníky."}, {"english": "Where did this happen?", "czech": "Kde se to stalo?"}, {"english": "Theres a high degree of endemism – 93% of its alpine plants are endemic!", "czech": "Existuje vysoký stupeň endemismu - 93% jeho alpských rostlin je endemických!"}, {"english": "Make sure the bars don't touch and have ample space for air flow between them.", "czech": "Ujistěte se, že se tyče nedotýkají a mají dostatek prostoru pro tok vzduchu mezi nimi."}, {"english": "Avoiding risk factors and increasing protective factors may lower your risk, but it does not mean that you will not get cancer.", "czech": "Vyhýbání se rizikovým faktorům a zvyšování ochranných faktorů může snížit vaše riziko, ale to neznamená, že nebudete mít rakovinu."}, {"english": "We can get an exact value of F 0 (the number of distinct elements) only by supplying much more memory.", "czech": "Můžeme získat přesnou hodnotu F 0 (počet odlišných prvků) pouze dodáním mnohem více paměti."}, {"english": "Two other white racial subgroups exist (Dinarics and East Baltics).", "czech": "Existují dvě další bílé rasové podskupiny (Dinarics a East Baltics)."}, {"english": "Eat nutritious fruits and vegetables – Select nutritious fruits and vegetables.", "czech": "Jezte výživné ovoce a zeleninu - vyberte výživné ovoce a zeleninu."}, {"english": "Parts of that organism are relatively independent from the whole.", "czech": "Části tohoto organismu jsou relativně nezávislé na celku."}, {"english": "United with God, the individual was above all laws, churches and rites.", "czech": "Sjednocený s Bohem, jednotlivec byl především zákony, církve a obřady."}, {"english": "This results in an increase of the area at risk of necrosis and secondary tissue injury.", "czech": "To má za následek zvýšení plochy ohrožené nekrózou a poškození sekundární tkáně."}, {"english": "If he used an interpreter, how did he know if the interpreter was just telling him what he wanted to hear?", "czech": "Pokud použil tlumočníka, jak věděl, jestli mu tlumočník jen říká, co chce slyšet?"}, {"english": "Clin Orthop Relat Res.", "czech": "Clin Orthop Relat Res."}, {"english": "Moreover, a tax was levied on those which had previously been exempt.In 1821, a new tariff was created and 15 kopecs were charged per horse.", "czech": "Navíc byla vybírána daň na těch, které byly dříve osvobozeny. V roce 1821 byl vytvořen nový tarif a 15 Kopec bylo obviněno na koně."}, {"english": "The crocodile, a venerated animal found within the many waterways in and around the jade producing region of Guanacaste, Costa Rica and the northern plains of the Atlantic watershed.", "czech": "Krokodýl, uctívané zvíře nalezené v mnoha vodních cestách v oblasti nefritu produkující nefribu v Guanacaste, Kostarice a severních pláních Atlantiku povodí."}, {"english": "In 1923, shortly after the Czech Unitarian movement was founded, Norbert Fabian Čapek felt the need to emphasize the difference of people and at the same time what they have in common.", "czech": "V roce 1923, krátce poté, co bylo založeno české unitářské hnutí, Norbert Fabian Čapek cítil potřebu zdůraznit rozdíl lidí a zároveň to, co mají společného."}, {"english": "Bees pollinate, present no real problem or danger, and are generally felt to be good for the environment, so we're going to wait and see what happens: honey anyone?", "czech": "Včely se opylují, nepředstavují žádný skutečný problém ani nebezpečí a obecně se považují za dobré pro životní prostředí, takže budeme čekat a uvidíme, co se stane: zlato někdo?"}, {"english": "It has recently been established that a satisfactory decontamination of anesthesia, resporatory therapy and urology equipment can be achieved by submerging said equipment into hot water during 30 minutes at a temperature of 76.7.degree.", "czech": "Nedávno bylo zjištěno, že uspokojivé dekontaminaci anestezie, resporatorní terapie a urologického vybavení lze dosáhnout ponořením uvedeného zařízení do horké vody během 30 minut při teplotě 76,7."}, {"english": "The American people, like people around the world, require an economy and financial industry that is just, free from fraud, adheres to the rule of law, and is transparent and accountable to ALL the people.", "czech": "Američané, stejně jako lidé z celého světa, vyžadují ekonomiku a finanční průmysl, který je spravedlivý, bez podvodu, dodržuje právní stát a je transparentní a odpovědný všem lidem."}, {"english": "The Qamdo Battle led to a division within the local government of Tibet, when patriotic and advanced forces got the upper hand, while the pro-imperialist separatist Regent Taktra Ngawang Sungrab was forced to resign.", "czech": "Bitva Qamdo vedla k divizi v místní správě Tibetu, kdy vlastenecké a pokročilé síly dostaly navrch, zatímco proimperialistický separatistický regent Taktra Ngawang Sungrab byl nucen rezignovat."}, {"english": "Moult patterns and moult migration in the Black-necked Grebe Podiceps nigricollis.", "czech": "Moultovy vzory a migrace Moult v černém krku Grebe Podiceps nigricollis."}, {"english": "These measures were developed in response to acknowledged shortcomings of Apparent Retention Rates and a need for more accurate retention and progression measures.", "czech": "Tato opatření byla vyvinuta v reakci na uznávané nedostatky zjevných míry retence a potřeby přesnějších opatření zadržování a progrese."}, {"english": "Hitler truly thought that killing Jews and other types of people he didn't like was going to solve his problem and make the world a better place.", "czech": "Hitler si opravdu myslel, že zabíjení Židů a jiných typů lidí, které se nelíbily, vyřeší jeho problém a učiní svět lepším místem."}, {"english": "This illegal eviction stems directly from the 2009 US-backed coup, in which Obama and Hillary Clinton supported the overthrow of the democratically elected Honduran president.", "czech": "Toto nelegální vystěhování pramení přímo z převratu podporovaného USA v roce 2009, ve kterém Obama a Hillary Clintonová podporovali svržení demokraticky zvoleného prezidenta Honduran."}, {"english": "However, the Soviet side has made a politically binding declaration that it will not deploy more than 800 air force and 200 naval Backfire bombers, and that these bombers will not be given intercontinental capability.", "czech": "Sovětská stránka však učinila politicky závazné prohlášení, že nebude nasazovat více než 800 letectva a 200 námořních bombardérů a že těmto bombardérům nebude mít mezikontinentální schopnost."}, {"english": "Interestingly, Shostakovitch composed the original score and Boris Pasternak had translated Shakespeare's verses.", "czech": "Zajímavé je, že Shostakovitch složil původní skóre a Boris Pasternak přeložil Shakespearovy verše."}, {"english": "Chang, Kenneth, Scientists Try to Explain the Cold, Mysterious Era of 'Snowball Earth', New York Times, June 19, 2001.", "czech": "Chang, Kenneth, vědci se snaží vysvětlit chladnou, tajemnou éru „Snowball Earth“, New York Times, 19. června 2001."}, {"english": "Your son was labeled with a lot of different disorders in his early years in school.", "czech": "Váš syn byl ve svých raných letech ve škole označen mnoha různými poruchami."}, {"english": "Means: Island of Blood; and it was how the caribs called Puerto Rico.", "czech": "Prostředky: ostrov krve; A tak se Caribs nazývali Portoriko."}, {"english": "Best Article in 2016 for Environmental Research Letters.", "czech": "Nejlepší článek v roce 2016 pro environmentální výzkumné dopisy."}, {"english": "Protein also contributes to muscle growth, tissue repair, immune health, hormone production and enzyme synthesis.", "czech": "Protein také přispívá k růstu svalů, opravě tkání, imunitnímu zdraví, produkci hormonů a syntéze enzymů."}, {"english": "Privately owned water companies in California cannot increase their rates without CPUC approval.", "czech": "Vodní společnosti v soukromém vlastnictví v Kalifornii nemohou zvýšit své sazby bez schválení CPUC."}, {"english": "The National Aid Fund (NAF) is one of the leading institutions in the field of social protection in Jordan.", "czech": "Národní fond pomoci (NAF) je jednou z předních institucí v oblasti sociální ochrany v Jordánsku."}, {"english": "In 2006, in the town hall of Valaparaiso, a time capsule from 1917 was found.", "czech": "V roce 2006, v radnici Valaparaiso, byla nalezena časová kapsle z roku 1917."}, {"english": "For instance, he said, the department is concerned about the non-native species of green clams that were attached to the boat.", "czech": "Například řekl, že ministerstvo je znepokojeno nepůvodními druhy zelených škeble, které byly připojeny k lodi."}, {"english": "How do students solve the equation.", "czech": "Jak studenti řeší rovnici."}, {"english": "When the team members communicate effectively with one another they will be able to tackle the problems that occur faster and better.", "czech": "Když členové týmu navzájem komunikují efektivně, budou moci řešit problémy, které se vyskytují rychleji a lepší."}, {"english": "Today, contributing writer Charlie Register continues his series of articles examining in depth the testimony regarding the U.S. food supply before the Senate Special Committee on the Year 2000 Computer Technology Problem.", "czech": "Dnes přispívající spisovatel Charlie Register pokračuje ve své sérii článků, které do hloubky zkoumají svědectví o zásobování potravinami v USA před zvláštním výborem Senátu v roce 2000."}, {"english": "But here's where the savings comes in; the United States government which will have taken over the healthcare distribution and insurance for the economy will save money by having ill seniors die one year earlier.", "czech": "Ale tady je místo, kde přicházejí úspory; Vláda Spojených států, která převzala distribuci zdravotnictví a pojištění pro ekonomiku, ušetří peníze tím, že nemocní senioři zemře o rok dříve."}, {"english": "In his foreword for David I. Goldstein's book Dostoevsky and the Jews, Frank tried to paint Dostoyevsky as a product of his time, noting that Dostoyevsky made antisemitic remarks, but was not entirely comfortable with these views.", "czech": "Ve svém předmluvě pro knihu Davida I. Goldsteina Dostoevsky a Židy se Frank pokusil namalovat Dostoyevského jako produkt své doby a poznamenal, že Dostoyevsky učinil antisemitské poznámky, ale s těmito názory nebyl zcela spokojený."}, {"english": "Agricultural resources are rising in price, grain imports are increasing and funds intended to benefit farmers often do not reach them.", "czech": "Zemědělské zdroje rostou v ceně, dovoz obilí se zvyšuje a finanční prostředky, jejichž cílem je prospěch zemědělcům, je často nedosahují."}, {"english": "The main reason given for jumping lights is because it is safer to get ahead of other traffic (38 per cent do this).", "czech": "Hlavním důvodem pro skákací světla je to, že je bezpečnější dostat se před další provoz (38 % to dělá)."}, {"english": "What level of school are we talking?", "czech": "O jaké úrovni školy mluvíme?"}, {"english": "Essays will be reviewed in class and may be subject to peer response and teacher feedback.", "czech": "Eseje budou přezkoumány ve třídě a mohou podléhat vzájemné reakci a zpětné vazbě učitelů."}, {"english": "This will trigger a lot of health issues including the increase in stress level, anxiety, and depression.", "czech": "To vyvolá mnoho zdravotních problémů, včetně zvýšení hladiny stresu, úzkosti a deprese."}, {"english": "This basic discovery allowed us the certainty that we had primary archaeological layers which had not been disturbed by erosion.", "czech": "Tento základní objev nám umožnil jistotu, že jsme měli primární archeologické vrstvy, které nebyly narušeny erozí."}, {"english": "These tissues then make up organs which are of necessity three-fold according to the type of tissues composing them, and then organs constitute systems of which there are three (3) sets of threes e.g.", "czech": "Tyto tkáně pak tvoří orgány, které jsou nezbytně trojnásobně podle typu tkání, které je skládají, a pak orgány tvoří systémy, jejichž jsou tři (3) sady trojic, např."}, {"english": "While time outside of class can vary substantially by discipline and by the academic cycle (for instance, more papers and tests to grade at the end of a semester), the notion that faculty in teaching institutions work a 40-hour week is a myth.", "czech": "Zatímco čas mimo třídu se může podstatně lišit podle disciplíny a akademického cyklu (například více článků a testů na konci semestru), představa, že fakulta ve výuce pracuje 40hodinový týden mýtus."}, {"english": "Imatinib mesylate (Gleevec, Novartis) is the prototype of these tyrosine kinase inhibitors (TKIs), which are capable of inducing durable hematologic and (in most patients) cytogenetic remissions.", "czech": "Mesylát imatinib (Gleevec, Novartis) je prototypem těchto inhibitorů tyrosinkinázy (TKI), které jsou schopny indukovat odolné hematologické a (u většiny pacientů) cytogenetické remise."}, {"english": "On top of that, many farmers have reported poor yields and insist that in the three-year-plus period it takes to grow, process, and sell jatropha, they could turn a higher profit by planting crops like sorghum or sugarcane.", "czech": "Kromě toho mnoho farmářů hlásilo špatné výnosy a trvá na tom, že v období tří let a více, které trvá růst, zpracování a prodávání Jatrophy, by mohli změnit vyšší zisk pěstováním plodin, jako je čirok nebo cukrová třtina."}, {"english": "Protected by the secluded, wooded and almost inaccessible cliffs of the mountain, the escaped slaves formed small colonies in the caves and at the top of Le Morne.", "czech": "Chráněné odlehlými, zalesněnými a téměř nepřístupnými útesy hory, uniklé otroky vytvořily malé kolonie v jeskyních a na vrcholu Le Morne."}, {"english": "In deciding whether rules of federal common law should be fashioned, normally the guiding principle is that a significant conflict between some federal policy or interest and the use of state law in the premises must first be specifically shown.", "czech": "Při rozhodování o tom, zda by měla být pravidla federálního obecného práva vytvořena, je obvykle hlavní zásada, že významný konflikt mezi nějakou federální politikou nebo zájmem a používáním státního práva v areálu musí být nejprve konkrétně ukázán."}, {"english": "Historically the Midlands has not been able to run many clinical trials as the NHS do not fund research nurses which are what is needed to facilitate taking research forward.", "czech": "Historicky Midlands nebyl schopen provádět mnoho klinických hodnocení, protože NHS nefinancuje výzkumné sestry, které jsou potřebné k usnadnění předávání výzkumu vpřed."}, {"english": "Students who abuse study drugs don't reek of marijuana or show the tell-tale signs of excessive drinking.", "czech": "Studenti, kteří zneužívají studijní drogy, neřeknou marihuanu ani neukazují příznaky nadměrného pití."}, {"english": "We know most schools are funded through property taxes.", "czech": "Víme, že většina škol je financována prostřednictvím majetkových daní."}, {"english": "In immunoblotting, the antibody recognizes both native and denatured forms of rabbit IgG.", "czech": "Při imunoblottingu protilátka rozpoznává jak nativní i denaturované formy králičího IgG."}, {"english": "Increasing air movement in porches, patios, and picnic areas will keep biting flies away but will not usually provide complete protection.", "czech": "Zvyšování pohybu vzduchu ve verandách, terasech a piknikových oblastech bude udržovat kousání mouch pryč, ale obvykle neposkytne úplnou ochranu."}, {"english": "Then he embraced the religion of Islam.", "czech": "Pak přijal náboženství islámu."}, {"english": "A good editor seldom writes for his paper; he reads, judges, selects, dictates, directs, alters and combines; and to do this well, he has but little time for composition.", "czech": "Dobrý editor zřídka píše pro svůj papír; Čte, soudci, vybírá, diktuje, řídí, mění a kombinuje; A aby to bylo dobře, má jen málo času na složení."}, {"english": "Why would we ever expect verses to help us read the Bible?", "czech": "Proč bychom někdy očekávali, že nám verše pomohou číst Bibli?"}, {"english": "The act comprises of a set of reformed health insurance schemes and policies.", "czech": "Zákon se skládá ze souboru reformovaných systémů a politik zdravotního pojištění."}, {"english": "An accordion file is very useful as a planner and a place to put your homework.", "czech": "Soubor akordeonu je velmi užitečný jako plánovač a místo, kde můžete dát domácí úkoly."}, {"english": "Each year, the Finance Department produces a Comprehensive Annual Financial Report for the fiscal year ending September 30.", "czech": "Ministerstvo financí každoročně vytváří komplexní roční finanční zprávu za fiskální rok končící 30. září."}, {"english": "Eger was the birthplace of the novelist and playwright Braun von Braunthal (1802–1866).", "czech": "Eger byl rodištěm romanopisce a dramatika Brauna von Braunthal (1802–1866)."}, {"english": "Although the coursework in this program is designed to be delivered entirely online, research has shown that successful online programs have some element of face-to-face contact.", "czech": "Přestože je kurz v tomto programu navržen tak, aby byl dodáván zcela online, výzkum ukázal, že úspěšné online programy mají nějaký prvek osobního kontaktu."}, {"english": "Citing prohibitions against discussing classified information, US intelligence officials declined to say whether they have detected preparatory measures, such as increased surveillance, counter-surveillance or message traffic, on the part of Iran's foreign-based intelligence operatives, The Post said.", "czech": "Američtí zpravodajští úředníci, kteří citovali zákazy proti diskusi o utajovaných informacích, odmítli říci, zda zjistili přípravná opatření, jako je zvýšený dohled, protiprůhlednosti nebo přenos zpráv, ze strany íránských zahraničních zpravodajských pracovníků."}, {"english": "The Martian finds only a few understandable species on Earth, such as the sea-horse, where the male cares for the young, and finds it curious that the human sex that produces offspring is also the one that gives so much time and effort to them.", "czech": "Marťan najde jen několik srozumitelných druhů na Zemi, jako je mořský koň, kde se muž stará o mladé, a zjistí, že je zvědavé, že lidské pohlaví, které produkuje potomstvo, je také ten, který jim dává tolik času a úsilí."}, {"english": "Anti-clotting drugs, also called blood thinners, are widely prescribed as a preventative measure for persons who have experienced a heart attack or stroke, or who suffer from heart disease or poor blood circulation due to hardened and narrowed arteries (atherosclerosis).", "czech": "Proti-křezavé léky, také nazývané Ředivosti krve, jsou široce předepisovány jako preventivní opatření pro osoby, které zažily srdeční infarkt nebo mrtvici, nebo které trpí srdečními chorobami nebo špatným krevním oběhem v důsledku ztvrdlé a zúžené tepen (ateroskleróza)."}, {"english": "Those who are homeless tend to disappear amid busy community life, living in temporary or inadequate housing, motel/hotel rooms, cars and vans and outdoors with no shelter at all.", "czech": "Ti, kteří jsou bezdomovci, mají tendenci zmizet uprostřed rušného komunitního života, žijí v dočasném nebo nedostatečném bydlení, motelu/hotelových pokojích, autech a dodávkách a venku bez úkrytu."}, {"english": "Where security is considered important, whether due to commercial sensitivity, or due to untrustworthy neighbours it is probably best to try and avoid use of these devices.", "czech": "Pokud je bezpečnost považována za důležitá, ať už kvůli komerční citlivosti, nebo kvůli nedůvěryhodným sousedům, je pravděpodobně nejlepší pokusit se vyhnout používání těchto zařízení."}, {"english": "Monetary unification has made movements in both the narrow and broad monetary aggregates misleading as indicators of monetary stance.5 In addition to a substantial once-and-for-all increase in money stocks of perhaps 15 percent, unification increased the demand for money from the eastern Länder.", "czech": "Peněžní sjednocení se pohybovalo v úzkém i širokém měnovém agregátech zavádějícím jako ukazatele peněžního postoje.5 Kromě podstatného nárůstu peněz v penězích asi 15 procent zvýšily poptávku po penězích z východního Länderu."}, {"english": "This article explains how to copy the files to a new profile, lists important files in the profile and describes what information is stored in these files.", "czech": "Tento článek vysvětluje, jak zkopírovat soubory do nového profilu, uvádí důležité soubory v profilu a popisuje, jaké informace jsou v těchto souborech uloženy."}, {"english": "It is a very primitive village.", "czech": "Je to velmi primitivní vesnice."}, {"english": "Making better use of technology and social media can increase public awareness and neighborhood vigilance.", "czech": "Lepší využití technologií a sociálních médií může zvýšit povědomí veřejnosti a ostražitost sousedství."}, {"english": "The venture could also help sustain the town's Class 1A school, she added.", "czech": "Dodala by také tento podnik pomoci udržet městskou školu třídy 1A."}, {"english": "As you fight for fiscal responsibility, don't forget to fight for the unborn and the traditional family, which is the foundation of our society.", "czech": "Když bojujete za fiskální odpovědnost, nezapomeňte bojovat za nenarozenou a tradiční rodinu, která je základem naší společnosti."}, {"english": "The first king of Israel was Saul, the son of Kish, of the tribe of Benjamin.", "czech": "Prvním králem Izraele byl Saul, syn Kisha, kmene Benjamina."}, {"english": "In just four years Israel would double its population by 600,000.", "czech": "Za pouhé čtyři roky by Izrael zdvojnásobil svou populaci o 600 000."}, {"english": "Cornell College, which was ranked 31st nationwide in 2010, is the second-ranked school in Iowa that has a political science program.", "czech": "Cornell College, která byla v roce 2010 zařazena na 31. celostátní, je druhou školou v Iowě, která má program politologie."}, {"english": "The American Journal of Medical Sciences.", "czech": "American Journal of Medical Sciences."}, {"english": "From 1964 through 2012, the average annual return of the S&P 500 Index has been 11 percent.", "czech": "Od roku 1964 do roku 2012 byl průměrný roční výnos indexu S&P 500 11 procent."}, {"english": "They are then aged for up to one year in wooden kegs.", "czech": "Poté jsou stárnuty až jeden rok v dřevěných sudech."}, {"english": "ANSWER: When you visit most websites, they place cookies on your browser.", "czech": "Odpověď: Když navštívíte většinu webových stránek, umístí cookies do vašeho prohlížeče."}, {"english": "Habit 5 - Seek First to Understand, Then to Be Understood - Listen Before You Talk - I listen to other people's ideas and feelings.", "czech": "Habit 5 - Nejprve se snažte porozumět, pak je třeba pochopit - poslouchejte, než si povídáte - poslouchám myšlenky a pocity jiných lidí."}, {"english": "Contentious issues include tax cuts for the wealthy and cuts to entitlement spending.", "czech": "Mezi sporné problémy patří daňové škrty pro bohaté a škrty na výdaje na nárok."}, {"english": "These studies are a critical piece of evidence that point to the need, purpose, and legal defensibility of a credential.", "czech": "Tyto studie jsou kritickým důkazem, který poukazuje na potřebu, účel a právní obrannost pověření."}, {"english": "Parental leave is unpaid, but the employee's employment rights — such as the right to return to their job — are protected during it.", "czech": "Rodičovská dovolená je nezaplacená, ale zaměstnanecká práva zaměstnance - například právo na návrat do své práce - jsou během ní chráněna."}, {"english": "This might include dairy, animal protein, caffeine, alcohol, sugar, wheat and processed foods.", "czech": "To může zahrnovat mléčné výrobky, živočišné bílkoviny, kofein, alkohol, cukr, pšenice a zpracovaná potraviny."}, {"english": "The park is around 5.5 hectares and its features include a bandstand, bowling greens, multi-use games area, children's play area, outdoor gym, wildlife area, outdoor classroom and floral displays.", "czech": "Park je kolem 5,5 hektarů a jeho vlastnosti zahrnují bandstand, bowlingové zelené, víceúčelové hry, dětská hrací plocha, venkovní tělocvična, divoká oblast, venkovní učebna a květinové displeje."}, {"english": "Islamic assets held by commercial banks are set to hit $1.8 trillion next year, partly spurred by growth in the Gulf region, according to research by Ernst & Young.", "czech": "Podle výzkumu Ernst & Young jsou islámská aktiva držená komerčními bankami nastavena na 1,8 bilionu dolarů, částečně podněcované růstem v oblasti Perského zálivu."}, {"english": "The symptoms of mania may include: - either an elated, happy mood or an irritable, angry, unpleasant mood - increased physical and mental activity and energy - racing thoughts and flight of ideas - increased talking, more rapid speech than normal - ambitious, often grandiose plans - risk taking - impulsive activity such as spending sprees, sexual indiscretion, and alcohol abuse - decreased sleep without experiencing fatigue What are the symptoms of depression?", "czech": "Příznaky mánie mohou zahrnovat: - - buď nadšená, šťastná nálada nebo podrážděná, rozzlobená, nepříjemná nálada - zvýšená fyzická a duševní aktivita a energii - závodní myšlenky a let myšlenek - zvýšené mluvení, rychlejší řeč než normální - ambiciózně, často velkolepové plány - riskování - impulzivní aktivita, jako jsou utrácení Spars, jsou příznaky, které jsou příznaky, které jsou příznaky na základě základů?"}, {"english": "Program outcomes promote the development of critical thinking, ethical reasoning, social responsibility, global citizenship, civic engagement, and lifelong learning.", "czech": "Výsledky programu podporují rozvoj kritického myšlení, etického uvažování, sociální odpovědnosti, globálního občanství, občanské angažovanosti a celoživotního učení."}, {"english": "This assumes a yearly consumption of 300L of water and 40 cm of runoff, which in my opinion is on the low-end of consumption and the high-end of precipitation.", "czech": "To předpokládá roční spotřebu 300 l vody a 40 cm odtoku, což je podle mého názoru na nízkém konci spotřeby a na špičkové úrovni srážek."}, {"english": "This time of year, a lot of berries and other fruits of wild plants start looking pretty dodgy, but for some wildlife they are critical to surviving winter.", "czech": "V tomto ročním období začne mnoho bobulí a dalších plodů divokých rostlin vypadat docela riskantní, ale pro nějakou divokou zvěř jsou rozhodující pro přežití zimy."}, {"english": "Just to show you how important local agriculture is, from 2002 to 2007, Erie County boasted a 25 percent increase in the number of farms, amounting to 173,125 acres.", "czech": "Jen proto, aby vám ukázala, jak důležitá je místní zemědělství, od roku 2002 do roku 2007 se Erie County chlubila o 25 % nárůst počtu farem, což představuje 173 125 akrů."}, {"english": "While slower operating speeds are most likely the major contributor to these improvements, the increase in the average size of ships is also likely to have played a part, along with awareness and investment into energy efficiency measures.", "czech": "Zatímco pomalejší provozní rychlosti jsou s největší pravděpodobností hlavním přispěvatelem k těmto zlepšením, pravděpodobně se roli také zvýšení průměrné velikosti lodí, spolu s uvědoměním a investicemi do opatření energetické účinnosti."}, {"english": "Like the name of your financial institution.", "czech": "Jako název vaší finanční instituce."}, {"english": "This spring nearly a million people visited the world famous garden.", "czech": "Letos na jaře navštívili světově proslulou zahradu téměř milion lidí."}, {"english": "You can use -T regex to see the string and pattern being matched, so that should help in figuring that out.", "czech": "Můžete použít -t regex k zobrazení porovnávání řetězce a vzoru, takže by to mělo pomoci při určení."}, {"english": "Most new runners either train with a running buddy or have joined a local program that enables them to train in a group setting.", "czech": "Většina nových běžců trénuje s běžícím kamarádem, nebo se připojila k místnímu programu, který jim umožňuje trénovat ve skupinovém nastavení."}, {"english": "This system uses industrial cameras and high-speed computing to visually acquire, track and declare nearby air traffic as a collision threat.", "czech": "Tento systém používá průmyslové fotoaparáty a vysokorychlostní výpočetní techniku ​​k vizuálnímu získávání, sledování a prohlášení v okolním leteckém provozu jako hrozbu kolize."}, {"english": "Anderson and her team compared the genes of wolves from Yellowstone National Park and the Canadian Arctic to those of domestic dogs and coyotes.", "czech": "Anderson a její tým porovnávali geny vlků z Yellowstonského národního parku a kanadského Arktidy s geny domácích psů a kojotů."}, {"english": "This blog about music education.", "czech": "Tento blog o hudební výchově."}, {"english": "That translates to around $33 per average household!", "czech": "To se promítá na přibližně 33 $ za průměrnou domácnost!"}, {"english": "Would you recommend therapy to others?", "czech": "Doporučili byste terapii ostatním?"}, {"english": "In the Civil War the NVA, with its heavy artillery and tanks, was the real power behind the Pathet Lao insurgency.", "czech": "V občanské válce byla NVA s těžkým dělostřelectvem a tanky skutečnou mocí za povstání Lao Lao."}, {"english": "As part of the proposals, a 56-place early years centre will also be built on the site, adjacent to the primary school.", "czech": "V rámci návrhů bude na místě postaveno také 56-místové centrum raných let, sousedící se základní školou."}, {"english": "Results of these thermal resistance and repellency tests are shown in Table 11.", "czech": "Výsledky těchto testů tepelné odolnosti a repelence jsou uvedeny v tabulce 11."}, {"english": "These include: - Valuations: making sure that your property is valued is very important.", "czech": "Patří mezi ně: - Ocenění: Ujistěte se, že je vaše nemovitost oceněna, je velmi důležité."}, {"english": "Various Types of Glycine Include L- Glycine & its Derivatives, D - Glycine Derivatives and other; Applications of Glycine include Pharmaceutical/Nutraceutical, Agrochemical, Food and Other.", "czech": "Různé typy glycinu zahrnují l -glycin a jeho deriváty, deriváty D - glycin a jiné; Aplikace glycinu zahrnují farmaceutické/nutraceutické, agrochemické, jídlo a další."}, {"english": "The New York Times reported that during a meeting in the situation room on September 13, Biden urged the president to consider reducing America's troop presence in Afghanistan.", "czech": "The New York Times informoval, že během schůzky v situační místnosti 13. září vyzval Biden prezidenta, aby zvážil snížení americké jednotky v Afghánistánu."}, {"english": "JROTC is a voluntary program that says it exists to teach students character education, student achievement, wellness, leadership, and diversity, while preparing them for college and to be leaders in a diverse workforce.", "czech": "JROTC je dobrovolný program, který říká, že existuje, aby učil studenty, aby se vzdělávání postav, úspěch studentů, studenta, wellness, vedení a rozmanitost, při přípravě na vysokou školu a jako vůdce v rozmanité pracovní síle."}, {"english": "While Bidwell understood the land as his property, the tribelets at large still considered it, rightfully at least, as the Maidu territory of their Mechoopda tribelet.", "czech": "Zatímco Bidwell chápal zemi jako svou majetek, kmeny, které jsou obecně, ji stále považovali za správně jako území Maidu jejich mechoopda."}, {"english": "If this arch is flattened only when standing and returns when the foot is lifted off the ground, the condition is called flexible pes planus or flexible flatfoot.", "czech": "Pokud je tento oblouk zploštělý pouze při stojícím a vrátí se, když je noha zvednuta ze země, stav se nazývá flexibilní PES planus nebo flexibilní flatfoot."}, {"english": "This research proves that hypnosis can make a significant positive impact on the success of weight loss, both in the short term but more importantly in the long term too.", "czech": "Tento výzkum dokazuje, že hypnóza může mít významný pozitivní dopad na úspěch hubnutí, a to jak v krátkodobém horizontu, ale co je důležitější z dlouhodobého hlediska."}, {"english": "Symptoms of dandruff include flaky scales that range in color from white to yellow, usually on oily parts of the skin such as the scalp or inside of the ear.", "czech": "Mezi příznaky lupů patří šupinaté šupiny, které se pohybují v barvě od bílé po žlutou, obvykle na mastných částech kůže, jako je pokožka hlavy nebo uvnitř ucha."}, {"english": "However, MTF charts typically tell very little about the actual performance on a lens, especially when stopped down.", "czech": "Grafy MTF však obvykle vyprávějí velmi málo o skutečném výkonu na objektivu, zejména když se zastaví dolů."}, {"english": "Why isn't the campus police force enough to keep campuses safe?", "czech": "Proč není policejní síla kampusu dost na to, aby udržovala kampusy v bezpečí?"}, {"english": "To hate someone so much means that you once loved them or once were fascinated or enamored by them.", "czech": "Tolik nenávidět někoho znamená, že jste je kdysi milovali nebo jednou byli fascinováni nebo zamilovaní."}, {"english": "Her research focuses on authoritarian states.", "czech": "Její výzkum se zaměřuje na autoritářské státy."}, {"english": "It's simple enough for kids.", "czech": "Pro děti je to dost jednoduché."}, {"english": "The scholarship application consists of a short essay and some background questions.", "czech": "Stipendijní aplikace se skládá z krátké eseje a některých otázek na pozadí."}, {"english": "WordPress is a dominant content management system that powers around 30% of all websites on the Internet.", "czech": "WordPress je dominantní systém správy obsahu, který poháněl kolem 30% všech webových stránek na internetu."}, {"english": "The Podiatrist, after assessing your foot function may recommend orthoses or insoles to help relieve foot pain and discomfort.", "czech": "Podiatrista po posouzení funkce nohou může doporučit ortézy nebo vložky, které pomohou zmírnit bolest nohou a nepohodlí."}, {"english": "The marker was at the corner of an 1869 building at Dunster and Mount Auburn and it marked the site of the first meeting house erected in 1632.", "czech": "Značka byla na rohu budovy z roku 1869 v Dunsteru a Mount Auburn a označila místo prvního zasedacího domu postaveného v roce 1632."}, {"english": "The literary department has always played a leading role in the continuing development of Ireland's theatrical canon by producing plays that spoke to the nation and questioned sacred cows, and work that experimented with form, widening the boundaries of Irish theatre.", "czech": "Literární oddělení vždy hrálo vedoucí roli v pokračujícím rozvoji irského divadelního kánonu tím, že produkovalo hry, které hovořily s národem a zpochybňovaly posvátné krávy, a prací, která experimentovala s formou a rozšiřovala hranice irského divadla."}, {"english": "Because Students cannot take all AP classes having to take electives like Band, Art and Foreign Languages as well as early English and math classes their averages end up closer to 4.2 to 4.4 max.", "czech": "Protože studenti nemohou absolvovat všechny třídy AP, které musí brát volitelné látky, jako jsou kapely, umění a cizí jazyky, jakož i rané anglické a matematické kurzy, jejich průměry skončily blíže k 4,2 až 4,4 max."}, {"english": "In seven years the number of depressed persons has risen from 10 to 15 million and it will have doubled by 2020 − one half of all Italians will be affected by melancholy.", "czech": "Za sedm let se počet depresivních osob zvýšil z 10 na 15 milionů a do roku 2020 se zdvojnásobí - jedna polovina všech Italů bude ovlivněna melancholií."}, {"english": "The Plastic Pollution Conversation: Pacific Rim Tour 2012 The Pacific Rim Tour 2012 is an international series of events geared toward building a worldwide network of partners committed to making a positive difference in the health of our oceans.", "czech": "Plastová konverzace znečištění: Pacific Rim Tour 2012 The Pacific RIM Tour 2012 je mezinárodní série akcí zaměřených na budování celosvětové sítě partnerů, kteří se zavázali pozitivně změnit zdraví našich oceánů."}, {"english": "With the assistance of constructing proper systems and applying sufficient material filtering pc software, companies may block unwanted and potentially hazardous and insecure attachments from entering and infecting the computers.", "czech": "S pomocí konstrukce správných systémů a aplikací dostatečného souboru PC pro filtrování materiálu mohou společnosti blokovat nežádoucí a potenciálně nebezpečné a nejisté přílohy od vstupu a infikování počítačů."}, {"english": "Hyperbaric oxygen therapy Hyperbaric oxygen therapy uses a special chamber, sometimes called a pressure chamber, to increase the amount of oxygen in the blood.", "czech": "Hyperbarická kyslíková terapie hyperbarická kyslíková terapie používá speciální komoru, někdy nazývaná tlaková komora, ke zvýšení množství kyslíku v krvi."}, {"english": "The author discusses how to define data quality rules, monitor their conformance, flag up problems and what to do when the data does not meet levels of acceptability.", "czech": "Autor pojednává o tom, jak definovat pravidla kvality dat, sledovat jejich shodu, označit problémy a co dělat, když data nesplňují úrovně přijatelnosti."}, {"english": "In fact, our commentaries throughout that period discussed the potential threat of deflationary pressures and the risks they may pose to the aggregate economy.", "czech": "Ve skutečnosti naše komentáře v tomto období diskutovaly o potenciální hrozbě deflačních tlaků a rizik, která mohou představovat agregované ekonomice."}, {"english": "The environment benefits from better ways of growing, shopping and eating food – better for wildlife and better for our planet.", "czech": "Prostředí těží z lepších způsobů pěstování, nakupování a jídla - lepší pro volně žijící zvířata a lepší pro naši planetu."}, {"english": "It resists the temptation to act or intend to view one's own power, position, or reputation.", "czech": "Odolává pokušení jednat nebo v úmyslu zobrazit vlastní sílu, postavení nebo pověst."}, {"english": "The BLS (BLS.gov, 2012) notes the national median pay for computer repairers in May 2011 was $36,360 per year and the BLS (BLS.gov, 2012) expects the profession to experience an employment growth of up to seven percent from 2010 to 2020.", "czech": "BLS (BLS.gov, 2012) poznamenává, že národní medián platů za opraváře počítačů v květnu 2011 činil 36 360 $ ročně a BLS (BLS.gov, 2012) očekává, že profese zažije růst zaměstnání až o sedm procent od roku 2010 do roku 2020."}, {"english": "Sometimes, a group of neighbors would sign a contract prohibiting all current and future owners of their properties from selling or leasing to African-Americans.", "czech": "Skupina sousedů by někdy podepsala smlouvu zakazující všem současným a budoucím majitelům svých nemovitostí v prodeji nebo leasingu Afroameričanům."}, {"english": "In a subsequent heat treatment, silicon diffuses from the poly-silicon layer into the precious metal layer and forms a precious metal silicide in a region of the precious metal layer that is a separate from the surface of the precious metal layer.", "czech": "Při následném tepelném zpracování difrubuje křemík z poly-křemíkové vrstvy do drahé kovové vrstvy a tvoří vzácný kovový silicid v oblasti drahé kovové vrstvy, která je oddělena od povrchu drahé kovové vrstvy."}, {"english": "It was while completing a PhD at Cambridge in the early 1970s, when the world's population tipped 4 billion, that Aitken first became concerned with the birth rate.", "czech": "Bylo to při dokončení doktorátu v Cambridge na počátku 70. let, kdy světová populace naklonila 4 miliardy, Aitken se poprvé zabýval porodností."}, {"english": "Employee Access To Information We have procedures that limit employee access to personally identifiable information to those employees who have a business reason to know such information about you.", "czech": "Přístup zaměstnanců k informacím Máme postupy, které omezují přístup zaměstnanců k osobním identifikačním informacím těm zaměstnancům, kteří mají obchodní důvod k těmto informacím o vás."}, {"english": "As Islam burst out of Arabia, Muslim invaders became adept at capturing the vanquished infidels, particularly the women and children, in large numbers as slaves.", "czech": "Když islám vyrazil z Arábie, muslimští útočníci se stali zběhlými v zachycení poražených nevěřících, zejména žen a dětí, ve velkém počtu jako otroky."}, {"english": "But one perfect answer is the way our schools teach us to think.", "czech": "Jedna dokonalá odpověď je však způsob, jakým nás naše školy učí myslet."}, {"english": "First, let's discuss this question of terminology.", "czech": "Nejprve pojďme diskutovat o této otázce terminologie."}, {"english": "Keep a watchful eye on plenum space temperatures.", "czech": "Dávejte pozor na teploty vesmíru plenum."}, {"english": "However it happens to attach itself to Fido's teeth, the mineralized concretion acts as a trap for even more plaque deposits.", "czech": "Stává se však připevnění k Fidoovým zubům, mineralizovaná konkretice působí jako past pro ještě více usazeniny plaků."}, {"english": "Ice Fantasy is a xianxia novel adaptation telling the tale of a mythological era when the Ice and Fire tribes were embroiled in war.", "czech": "Ice Fantasy je adaptace románu Xianxie, která vypráví příběh mytologické éry, když byly kmeny ledu a ohně zapleteny do války."}, {"english": "Individuals respond to 30 statements about listening behavior during one-on-one conversations.", "czech": "Jednotlivci reagují na 30 prohlášení o chování poslechu během konverzací jeden na jednoho."}, {"english": "More than 200 million eggs have been recalled due to potential contamination with Salmonella Braenderup, the largest shell egg recall since 2010, when an Iowa-based producer was forced to recall 550 million eggs.", "czech": "Bylo vzneseno více než 200 milionů vajec z důvodu potenciální kontaminace Salmonella Braenderup, což je největší vzpomínka na skořápky od roku 2010, kdy byl producent se sídlem v Iowě nucen si vzpomenout na 550 milionů vajec."}, {"english": "It consists most largely of methyl salicylate, over 90 parts at least, and is therefore analogous to salicylic acid and the salicylates in its effects.", "czech": "Hlavně se skládá převážně z methyl salicylátu, alespoň více než 90 částí, a je proto analogická k kyselině salicylové a salicyláty v jeho účincích."}, {"english": "A deeply collaborative, multi-national germplasm trialing network was established in West Africa to identify tomato varieties well adapted to each country and mobilize those varieties into local seed distribution networks alongside an integrated pest management program.", "czech": "V západní Africe byla zřízena hluboce spolupráce, mnohonárodnostní zkušební síť pro zárodečné plazmy, aby bylo možné identifikovat odrůdy rajčat dobře přizpůsobených každé zemi a mobilizovat tyto odrůdy do místních distribučních sítí semen spolu s integrovaným programem řízení škůdců."}, {"english": "Sometimes when the TPMS warning light comes on, this can be resolved by inflating the tyres to the correct pressure and resetting the tyre pressure figures.", "czech": "Někdy, když se rozsvítí výstražné světlo TPMS, lze to vyřešit nafouknutím pneumatik na správný tlak a resetováním údajů o tlaku v pneumatikách."}, {"english": "Microdermabrasion is a skin treatment that helps the skin to exfoliate dead skin cell.", "czech": "Mikrodermabraze je ošetření kůže, která pomáhá pokožce odlupovat odumřelé kožní buňky."}, {"english": "The current wave would seem to be location based.", "czech": "Zdá se, že současná vlna je založena na místě."}, {"english": "Here are the most spectacular and destructive atomic detonations in history.", "czech": "Zde jsou nejúžasnější a destruktivnější atomové detonace v historii."}, {"english": "GB Historical GIS / University of Portsmouth, Vision of Britain | Context for data value | The meaning of 134,736, A Vision of Britain through Time.", "czech": "GB Historical GIS / University of Portsmouth, Vize Británie | Kontext pro hodnotu dat | Význam 134 736, vize Británie v průběhu času."}, {"english": "Conservation of native medicinal plants.", "czech": "Zachování nativních léčivých rostlin."}, {"english": "For example, they both invaded their neighbour, Syldavia and Poland on several occasions.", "czech": "Například oba napadli svého souseda, Syldavie a Polska při několika příležitostech."}, {"english": "The Roman origins of the High Street are now long buried, but the River Itchen still runs the course set by the Romans.", "czech": "Římské původy hlavní ulice jsou nyní pohřbeny, ale řeka Itchen stále vede kurz stanovený Římany."}, {"english": "Metabolism must be fed, not starved.", "czech": "Metabolismus musí být krmen, ne hladověn."}, {"english": "Immigrant workers make up nearly half of the dairy labor force and dairies employing immigrants produce 79% of the US milk supply.", "czech": "Přistěhovalecké pracovníci tvoří téměř polovinu mlékárenské pracovní síly a mlékárny zaměstnávající přistěhovalce produkují 79% amerického zásobování mlékem."}, {"english": "The prophet's preaching is a minimum message of destruction, while it is the king of Nineveh who calls for repentance and conversion (3:4–10); the instant conversion of the Ninevites is greeted by Jonah with anger and sulking (4:1).", "czech": "Prorokovo kázání je minimální zprávou o zničení, zatímco to je král Ninive, který požaduje pokání a přeměnu (3: 4–10); Okamžité přeměny Ninevites přivítá Jonah s hněvem a rozcuchaným (4: 1)."}, {"english": "That is why your liver tends to fail as much as a normal liver.", "czech": "Proto má vaše játra tendenci selhat stejně jako normální játra."}, {"english": "He has also introduced his students to the basic tenets of this ancient Indian discipline through various workshops.", "czech": "Také představil své studenty do základních principů této starověké indické disciplíny prostřednictvím různých workshopů."}, {"english": "But for a Frenchman it means all these things and more: it's the land he comes from, the fruit and vegetables it produces, the characteristic wind coming down from the Northeast, the smell of the people.", "czech": "Ale pro Francouze to znamená všechny tyto věci a další: je to země, ze které pochází, ovoce a zeleninu, kterou produkuje, charakteristický vítr sestupující ze severovýchodu, vůni lidí."}, {"english": "January 4, 1896, while both the appeals of Thomas and Stateler were pending in the supreme court of the state, and undetermined, Stateler filed an original bill in the circuit court of the United States for the district of California against the bank and Chetwood; alleging that as such agent he was an officer of the United States, and that he had sole power to act for the bank and its shareholders, to the exclusion of the stockholders, directors, and officers thereof.", "czech": "4. ledna 1896, zatímco oba odvolání Thomase a Statelera čekaly na Nejvyšší soud státu a neurčené, podal Stateler původní návrh zákona u obvodního soudu Spojených států pro okres Kalifornie proti bance a Chetwoodu; tvrdil, že jako takový agent byl důstojníkem Spojených států a že má jedinou pravomoc jednat pro banku a její akcionáře, k vyloučení akcionářů, ředitelů a jejich důstojníků."}, {"english": "C. septicum, often accompanied by the other two, causes malignant oedema, a form of gangrene, which is characterised by the appearance of painful and discoloured swellings.", "czech": "C. septicum, často doprovázený ostatními dvěma, způsobuje maligní edém, formu gangrény, která se vyznačuje vzhledem bolestivých a zbarvených otoků."}, {"english": "In 2018 prices fell by 6.6% in County Mayo, which makes it the second cheapest land market in Ireland, behind Leitrim and just ahead of Roscommon and Clare.", "czech": "V roce 2018 klesly ceny o 6,6% v County Mayo, což z něj činí druhý nejlevnější pozemkový trh v Irsku, za Leitrimem a těsně před Roscommon a Clare."}, {"english": "It strives to offer students a broad base of resources and networking opportunities related to, but not limited to: Psychology, Human Development, Social Work, Sociology, Education, and Business.", "czech": "Snaží se nabídnout studentům širokou základnu zdrojů a příležitostí k vytváření sítí souvisejících s, ale nejen: psychologie, lidský rozvoj, sociální práce, sociologie, vzdělávání a podnikání."}, {"english": "During Nagato's reign, he used a technique that made it rain every Sunday or whenever he had to leave the village.", "czech": "Během Nagatoovy vlády použil techniku, díky které každou neděli nebo kdykoli musel opustit vesnici, pršelo."}, {"english": "At the extreme southern end of the wildlife area, a 159-acre marsh provides excellent waterfowl hunting.", "czech": "Na extrémním jižním konci oblasti divoké zvěře poskytuje 159-akrová bažina vynikající lov vodních ptactů."}, {"english": "Positions given for the times in between those two points are just a hypothesis.", "czech": "Pozice uvedené pro časy mezi těmito dvěma body jsou jen hypotéza."}, {"english": "Talk with your doctor if you were not previously vaccinated.", "czech": "Promluvte si se svým lékařem, pokud jste dříve nebyli očkováni."}, {"english": "Rebels also clashed with Kurdish People's Defence Units in the northern border town of Ras al-Ain on Wednesday, a monitoring group said.", "czech": "Rebelové se také střetli s kurdskými lidskými obrannými jednotkami v severním pohraničním městě Ras Al-Ain ve středu, uvedla monitorovací skupina."}, {"english": "Did you know that Federal Law requires that your vehicle is insured from the time it is picked up until the time it is delivered?", "czech": "Věděli jste, že federální zákon vyžaduje, aby vaše vozidlo bylo pojištěno od doby, kdy je vyzvednuto až do doby, kdy bude doručen?"}, {"english": "Because our self worth is not defined by how physically functional we are.", "czech": "Protože naše vlastní hodnota není definována tím, jak jsme fyzicky funkční."}, {"english": "It starts with the story of a young boy, Vito, who is forced to flee to America in 1902 to escape death at the hands of the local Don.", "czech": "Začíná to příběhem mladého chlapce Vita, který je v roce 1902 nucen uprchnout do Ameriky, aby unikl smrti v rukou místního Dona."}, {"english": "This is where the name cuckoo hashing comes from; as the Wikipedia article says, The name derives from the behavior of some species of cuckoo, where the mother bird pushes eggs out of another bird's nest to lay her own.Pagh and Rodler prove that if the number of elements inserted is at most (1/2 - epsilon)n for some constant epsilon, then this process finishes in constant expected time!", "czech": "Odtud pochází název kukačky; Jak říká článek Wikipedia, název pochází z chování některých druhů kukaček, kde mateřský pták vytlačuje vejce z jiného ptačího hnízda, aby položil její vlastní. Pagh a Rodler dokáže, že počet vložených prvků je nejvýše (1/2 - Epsilon) n pro nějaký konstantní epsilon, pak tento proces skončí v konstantním očekávaném čase!"}, {"english": "It's a simpler way to view the world.", "czech": "Je to jednodušší způsob, jak zobrazit svět."}, {"english": "A dais for sharing information, voicing opinions and finding like- minded individuals in the preschool community.", "czech": "Dasice pro sdílení informací, vyjádření názorů a hledání podobně smýšlejících jednotlivců v předškolní komunitě."}, {"english": "Climate change changes the equations and calculations of managing disasters in cities.", "czech": "Změna klimatu mění rovnice a výpočty řízení katastrof ve městech."}, {"english": "Chapters on pruning, edging, weeding, watering, and fertilizing round out the book, which focuses on the care and feeding of 130 of the most popular perennials.", "czech": "Kapitoly o prořezávání, okraji, plevelicích, zalévání a hnojení zakončete knihu, která se zaměřuje na péči a krmení 130 nejpopulárnějších trvalků."}, {"english": "In the lower section, the predella below comprises 10 scenes of the Passion (from left to right): Agony in the Garden, Betrayal, Christ before Caiaphas, Flagellation, Mocking of Christ, Christ bearing the Cross, Crucifixion, Deposition, Entombment and Resurrection.", "czech": "V dolní části zahrnuje níže uvedená predella 10 scén vášně (zleva doprava): agónie v zahradě, zrada, Kristus před Caiaphy, bičík, zesměšňování Krista, Kristus nesoucí kříž, ukřižování, ukládání, enmbmentu a oživení."}, {"english": "The incarceration statutes in that state were purposefully strengthened (10 years for writing a bad check) so as to keep the prison cells full and the revenue stream from state tax dollars flowing in.", "czech": "Zákony o uvěznění v tomto státě byly záměrně posíleny (10 let pro psaní špatné kontroly), aby udržely vězeňské buňky plné a proud příjmů ze státních daňových dolarů, které proudily."}, {"english": "In the current era of massive deficits, federal, state and local government agencies are seeking ways to lower expenditures and still maintain essential services.", "czech": "V současné době masivních deficitů federální, státní a místní správu agentury hledají způsoby, jak snížit výdaje a stále udržovat základní služby."}, {"english": "Amphetamine-like stimulants can treat excessive daytime sleepiness while antidepressant drugs can treat cataplexy and other symptoms of abnormal REM sleep.", "czech": "Stimulanty podobné amfetaminu mohou léčit nadměrnou denní ospalost, zatímco antidepresiva může léčit kataplexii a další příznaky abnormálního spánku REM."}, {"english": "The National Turkey Federation recommends refrigerator thawing and to allow approximately 24 hours for every five pounds of bird thawed in the refrigerator.", "czech": "Národní federace Turecka doporučuje rozmrazení ledničky a povolit přibližně 24 hodin za každých pět liber ptáka rozmrazené v lednici."}, {"english": "Xiomara Corpeño, director of organizing at the Coalition of Humane Immigrant Rights of Los Angeles, says one of the main issues in immigration is that workers often face discrimination from employers and even family members and friends.", "czech": "Xiomara Corpeño, ředitelka organizace v koalici humánních práv imigrantů v Los Angeles, říká, že jedním z hlavních problémů v oblasti imigrace je to, že pracovníci často čelí diskriminaci od zaměstnavatelů a dokonce i členů rodiny a přátel."}, {"english": "Paine argued that to repeal the bank's charter violated both the rule of law and the maxims of sound economic policy.", "czech": "Paine tvrdila, že zrušení charty banky porušila jak právní stát, tak maxima zdravé hospodářské politiky."}, {"english": "Most can speak and understand English; however, their written English might not be up to standard.", "czech": "Většina z nich umí mluvit a rozumět anglicky; Jejich psaná angličtina však nemusí být na standardu."}, {"english": "Because the brain misses errors it just made.", "czech": "Protože mozek postrádá chyby, které právě učinilo."}, {"english": "Water holds our body's nutrients in solution and acts as a transportation medium to bring them into our cells.", "czech": "Voda drží živiny našeho těla v roztoku a působí jako transportní médium, aby je přivedla do našich buněk."}, {"english": "Surname is the preferred spelling, but sometimes you may see alternate spellings sirname and sirename.", "czech": "Příjmení je preferované pravopis, ale někdy můžete vidět alternativní hláskování siRNAME a SIRENAME."}, {"english": "Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).", "czech": "Studie u zvířat prokázaly reprodukční toxicitu (viz oddíl 5.3)."}, {"english": "As with other socially-responsible industries, the real estate industry must be a part of addressing issues relating to communities and the environment.", "czech": "Stejně jako u jiných sociálně odpovědných průmyslových odvětví musí být realitní průmysl součástí řešení otázek týkajících se komunit a životního prostředí."}, {"english": "Walking in the museum, visitors can discover the wonderful archaeological finds – some of which still unpublished – that belong to the mosaic heritage of Ravenna and date from the Antiquity, the Late Antiquity and the Middle Ages up to the works by modern and contemporary artists.", "czech": "V muzeu mohou návštěvníci objevit nádherné archeologické nálezy - z nichž některé stále nepublikované - které patří k mozaickému dědictví Ravenny a datují ze starověku, pozdního starověku a středověku až po díla moderních a současných umělců."}]