File size: 144,361 Bytes
046462e
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
source_string	target_string	license
get GNU/Linux!	neem GNU/Linux!	CC-BY-SA-4.0
Home	Startpagina	CC-BY-SA-4.0
What is GNU/Linux?	Wat is GNU/Linux?	CC-BY-SA-4.0
Why not Windows	Waarom geen Windows	CC-BY-SA-4.0
Switch to GNU/Linux	Overstappen naar GNU/Linux	CC-BY-SA-4.0
More	Meer	CC-BY-SA-4.0
Credits	Krediet	CC-BY-SA-4.0
Terms of use	Voorwaarden voor gebruik	CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux	GNU/Linux FAQ - veelgestelde vragen over GNU/Linux	CC-BY-SA-4.0
How to Misunderstand Free Software	Hoe je Vrije Software verkeerd kunt begrijpen	CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux is not Windows	GNU/Linux is geen Windows	CC-BY-SA-4.0
Restrictions	Beperkingen	CC-BY-SA-4.0
More details on restrictions	Meer details over beperkingen	CC-BY-SA-4.0
Stand for a free society	Voor een vrije samenleving	CC-BY-SA-4.0
What about choice?	Vrije keuze?	CC-BY-SA-4.0
No source code	Geen broncode	CC-BY-SA-4.0
Choose a distribution	Kies een distributie	CC-BY-SA-4.0
From Windows to GNU/Linux	Van Windows naar GNU/Linux	CC-BY-SA-4.0
Try or install	Probeer en installeer	CC-BY-SA-4.0
Page Not Found	Pagina niet gevonden	CC-BY-SA-4.0
Get Linux! A simple, clear website about Linux. What is Linux? Why not Windows? Tips to make the switch.	Get Linux! Een eenvoudige, duidelijke website over Linux. Wat is Linux? Waarom niet Windows? Tips om de overstap te maken.	CC-BY-SA-4.0
Read and discover more about Linux.	Lees en ontdek meer over Linux.	CC-BY-SA-4.0
What is Linux? A clear explanation.	Wat is Linux? Een duidelijk antwoord.	CC-BY-SA-4.0
Frequently Asked Questions about Linux.	Veelgestelde vragen (FAQ) over Linux.	CC-BY-SA-4.0
Should I install anti-virus software under Linux?	Zou ik anti-virus software moeten installeren onder Linux?	CC-BY-SA-4.0
An unconventional way to (re)discover free software.	Een onconventionele manier om vrije software te (her)ontdekken.	CC-BY-SA-4.0
If you wish Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. Linux is built by people who simply wish it to be different.	Als je wilt dat Linux exact hetzelfde is als Windows zul je waarschijnlijk teleurgesteld zijn. Linux is geschreven door mensen die willen dat het anders is.	CC-BY-SA-4.0
Four good reasons to avoid proprietary software.	Vier goede redenen om propriëtaire software te vermijden.	CC-BY-SA-4.0
Restrictions in a proprietary software license.	Beperkingen in niet-vrije softwarelicenties.	CC-BY-SA-4.0
Restrictions in a proprietary software license - more details.	Beperkingen in niet-vrije softwarelicenties - meer details.	CC-BY-SA-4.0
How software affects freedom in society.	Het effect van software op vrijheid in de samenleving.	CC-BY-SA-4.0
How Microsoft lock customers in.	Hoe Microsoft gebruikers opsluit.	CC-BY-SA-4.0
No source code means no trust and no security.	Geen broncode impliceert geen vertrouwen en geen veiligheid.	CC-BY-SA-4.0
Switch to Linux: Good tips and advice.	Stap over naar Linux: Bruikbare tips en advies.	CC-BY-SA-4.0
Recommended Linux distributions for everyday users.	Aanbevolen Linux-distributies voor het dagelijks gebruik.	CC-BY-SA-4.0
The advantages and disadvantages of Linux over Windows.	De voor- en nadelen van Linux ten opzichte van Windows.	CC-BY-SA-4.0
Try or install Linux on your computer, very easily.	Probeer of installeer Linux op je computer; heel simpel.	CC-BY-SA-4.0
Windows and Office work fine – Why worry about it?	Windows en Office doen wat ik wil – Waarom zou ik me daar zorgen over maken?	CC-BY-SA-4.0
A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold.	Een legale versie van Windows is duur, maar wat krijg je daarvoor? Het recht om Windows en Office te gebruiken, maar de software wordt niet je eigendom.	CC-BY-SA-4.0
By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous.	Om deze producten te gebruiken, moet je akkoord gaan met <strong>veel strenge restricties</strong>. De meeste Windows-licenties staan niet toe dat je de software gebruikt op nieuwe hardware die je koopt. Vaak kun je de software ook niet aan iemand anders geven. Wie mag de software gebruiken? Op welke computer? Wat mag je ermee doen? De lijst beperkingen is lang, en sommige voorwaarden zijn ronduit belachelijk.	CC-BY-SA-4.0
Read more	Lees meer	CC-BY-SA-4.0
The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work.	De broncode van Windows en Office is niet toegankelijk; <strong>niemand mag begrijpen</strong> hoe deze programma's werken.	CC-BY-SA-4.0
If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you.	Zonder het recht om broncode (de voor mensen begrijpelijke werking van het programma) te bekijken, kun je niet zelf fouten uit het programma laten corrigeren. Evenmin kun je nagaan in welke mate je privacy gewaarborgd is.	CC-BY-SA-4.0
And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows.	Wat denk je? Virussen en spyware zijn niet effectief voor software waarvan de broncode beschikbaar is, zodat je niet extra hoeft te investeren in veiligheid. De antivirussoftware-industrie, waar Microsoft nu een groot onderdeel van uitmaakt, heeft liever dat je Windows gebruikt.	CC-BY-SA-4.0
Software should come without locks in it.	Software zou zonder 'locks' moeten zijn.	CC-BY-SA-4.0
Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you.	Waarom is het zo moeilijk om officedocumenten te exporteren? Waarom blijven de bestandsformaten veranderen? Waarom kun je sommige programma's niet van je computer verwijderen? Als je graag zelf keuzes maakt, dan zijn Microsoft-producten niets voor jou.	CC-BY-SA-4.0
A free society requires free software. Think of &quot;free&quot; as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use.	"Een vrije samenleving heeft vrije software nodig. Met de ""vrij"" van vrijheid. Vrij is meer dan gratis: je krijgt de vrijheid om je software te bestuderen, ervan te leren, en haar aan te passen."	CC-BY-SA-4.0
Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share.	Computers worden gebruikt om ideeën, cultuur en informatie te delen. Zonder vrijheden over onze software riskeren we de controle te verliezen over wat we uitwisselen.	CC-BY-SA-4.0
This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened.	Dit gebeurt op dit moment. Dat gaat van gewoon vervelende technologieën zoals Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) tot angstaanjagende zaken als <strong>Trusted Computing</strong>. Het recht van eenieder om deel te nemen aan onze cultuur wordt bedreigd.	CC-BY-SA-4.0
If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it.	Als je je vrijheden moet opgeven om software te mogen gebruiken is dat misschien wel een reden om je zorgen te maken.	CC-BY-SA-4.0
"Many people find that Windows, an otherwise decent piece of software, <strong>withdraws so many rights</strong> from them, that it is not worth them using it. macOS is <a href=""%s#mac_freedom"">not much better</a>, either."	"Windows is op zich een degelijk softwarepakket, maar velen vinden dat je <strong>te veel rechten moet opgeven</strong> om het te mogen gebruiken. In dat opzicht doet <a href=""%s#mac_freedom"">macOS</a> het niet veel beter."	CC-BY-SA-4.0
"If you find <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" title=""what is freedom in software?"" rel=""external"">free software</a> attractive, you might want to <a href=""%s"" title=""make the switch to GNU/Linux today!"">give GNU/Linux a try</a>."	"Als <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" title=""Wat is vrijheid voor software?"" rel=""external"">vrije software</a> je interesseert, kun je <a href=""%s"" title=""Schakel vandaag over naar GNU/Linux!"">GNU/Linux eens proberen</a>."	CC-BY-SA-4.0
Where to download and how to step into GNU/Linux	Waar downloaden, en hoe met GNU/Linux beginnen	CC-BY-SA-4.0
A common mistake is for Windows and Office users to think that they fully own their software. In fact, there are a number of <strong>legal bindings</strong> applied to it.	Het is een veelvoorkomende fout dat Windows- en Office-gebruikers denken dat ze volledig eigenaar zijn van hun software. In werkelijkheid zit hier een aantal <strong>juridische haken en ogen</strong> aan.	CC-BY-SA-4.0
Haven't read your license fully? We did that job for you.	Je licentie niet helemaal gelezen? Wij hebben het voor je gedaan.	CC-BY-SA-4.0
The small print in the contract	De kleine lettertjes in het contract	CC-BY-SA-4.0
Windows and Office are licensed, not sold.	Windows en Office worden gelicentieerd, niet verkocht.	CC-BY-SA-4.0
"No one can buy Windows or Microsoft Office: instead users <strong>purchase a permission to use</strong> them. The license describes the terms of this permission. It is the restrictive legal text you have to click ""OK"" to upon install."	"Niemand kan Windows of Microsoft Office kopen; in plaats daarvan kun je <strong>het recht om de software te gebruiken kopen</strong>. De licentie stelt de voorwaarden voor die toestemming. Het is de beperkende juridische tekst waarop je ""OK"" klikt bij installatie."	CC-BY-SA-4.0
You must abandon many rights to use the software.	Je moet vele rechten opgeven om de software te mogen gebruiken.	CC-BY-SA-4.0
There are a number of restrictions that you must accept by law.	Er is een aantal beperkingen dat je wettelijk moet accepteren.	CC-BY-SA-4.0
"Restrictions on who can use the software, what kind of revenue you may earn with it, on how you choose to install it, restrictions on your privacy, even on whether you can give it away: the list is long. <a href=""%s"">Reading the license and enumerating your remaining rights</a> is itself a difficult task."	"Beperkingen op wie de software kan gebruiken, welke inkomsten je er ermee mag genereren, hoe je het mag installeren, beperkingen op je privacy en zelfs op of je het mag weggeven: het is een lange lijst. <a href=""%s"">Het lezen van de licentie en in kaart brengen van de overgebleven rechten</a> is een lastige klus."	CC-BY-SA-4.0
"An <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (simply the hardware seller)"">OEM</abbr>-distributed software cannot be transferred to another computer."	"Software verspreid onder een <abbr title=""Original Equipment Manufacturer (de hardwareverkoper)"">OEM</abbr>-licentie mag niet worden overgezet op een andere computer."	CC-BY-SA-4.0
"If you bought your computer with Windows or Office pre-installed (the so-called OEM licenses, or the ""shrink wrap"" Windows discs), <strong>if you change computers you must buy software again.</strong>"	Als je je computer met Windows of Office voorgeïnstalleerd koopt (de zogenaamde OEM-licenties of Windows-CD's bij je PC) <strong>moet je de software nogmaals aanschaffen wanneer je van computer wisselt.</strong>	CC-BY-SA-4.0
The license is linked to one computer, and expires when the computer dies. It is then illegal to transfer the software on another computer.	De software hoort bij die computer en verloopt wanneer de computer niet meer werkt. Het overzetten van de software is dan illegaal.	CC-BY-SA-4.0
"If you go to most of the free software sites, you can click down a couple of levels and find the [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, the X license, the Apache license, whichever terms and conditions you have to accept in order to use that software."	"Op de meeste websites van vrije software kun je met een paar klikken de [GNU] <abbr title=""General Public License, the main free software license"">GPL</abbr>, de X licentie, de Apache licentie, of welke voorwaarden je ook moet accepteren voor je de software gebruikt, vinden."	CC-BY-SA-4.0
Now with a proprietary software company, the license is buried so you can't read it until after you have paid for the product, then they're asking you to <strong>turn off part of your brain</strong>, they're asking you to turn off part of your ability to work with other people and to do business, when you use their software.	Bij een bedrijf propriëtaire software is de licentie zo ver weggestopt dat je deze niet kunt lezen voordat je hebt betaald. Vervolgens wordt verlangd dat je <strong>een deel van je hersenen uitzet</strong> en een deel van je mogelijkheden om met anderen samen te werken of zaken te doen opgeeft om hun software te mogen gebruiken.	CC-BY-SA-4.0
The meaning behind	De betekenis achter	CC-BY-SA-4.0
Companies like Microsoft like to assimilate their software to physical products, when mentioning copyright infringement for example. Yet, proprietary software is very different because of the restrictive license &ndash; such restrictions would be unthinkable on a car or bicycle, for example.	Bedrijven als Microsoft vereenzelvigen hun software graag met tastbare objecten, bijvoorbeeld als het om copyrightschending gaat. Toch is propriëtaire software iets heel anders door de beperkende licentie – beperkingen die ondenkbaar zouden zijn voor bijvoorbeeld een auto of fiets.	CC-BY-SA-4.0
Restrictions on the use of Office and Windows are so harsh, that many violations occur everyday around us. People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers. Others keep their version of Windows when they throw their PC away. Other people give away their second-hand Windows software when they stop using it.	De beperkingen voor het gebruik van Office en Windows zijn zo sterk dat ze dagelijks overal om ons heen worden geschonden. Sommige mensen komen in de verleiding één versie van Microsoft Office te kopen maar het op twee computers te installeren. Anderen houden hun versie van Windows als ze hun PC weggooien. Weer anderen geven hun gebruikte Windows-software weg als ze het niet meer nodig hebben.	CC-BY-SA-4.0
"<strong>You have an alternative to breaking this law,</strong> or feeling very restrained when you abide to it. GNU/Linux is <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">Free Software</a> (much better than just freeware): its <a href=""https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"" rel=""external"" title=""GNU General Public License"">GPL</a> is designed to protect your rights."	"<strong>Er zijn alternatieven voor het breken van de wet,</strong> of het zeer ingeperkt worden door die wet. GNU/Linux is <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">Vrije Software</a> (veel beter dan freeware): zijn <a href=""https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"" rel=""external"" title=""GNU General Public License"">GPL</a> is ontworpen om je rechten te beschermen."	CC-BY-SA-4.0
Restrictions - further details	Beperkingen in detail	CC-BY-SA-4.0
Stand for a Free Society	Ga voor een vrije samenleving	CC-BY-SA-4.0
"There is much more to software than being trustworthy (being ""Open-Source""): what really counts is <strong>the freedoms you get</strong> over it. Can you learn from it? Can you build upon it? Can you distribute it? That's what we refer to as ""free software""."	"Er is veel meer van belang bij software dan betrouwbaarheid (""Open Source"" zijn): wat echt telt zijn de <strong>vrijheden die je krijgt</strong>. Kun je ervan leren? Kun je er op voortbouwen? Kun je het verspreiden? Dat is wat wij met ""vrije software"" bedoelen."	CC-BY-SA-4.0
I come up with new words, phrases, analogies, all kinds of fun stuff in the English language and people paraphrase what I had to say and make money talking about some of the same things that I did.	Ik verzin nieuwe woorden, zinnen, analogiën, en allerlei aardige dingen in de Engelse taal, en mensen vertellen dat na en verdienen geld door over dingen te praten waarover ik het heb gehad.	CC-BY-SA-4.0
<strong>If I try to lock down</strong> what I talk about and write about, the same way as a proprietary software company does, then the whole industry of speaking, writing, media, would be overly litigious, and transaction costs would be prohibitive.	<strong>Als ik zou proberen af te schermen</strong> waar ik over praat en schrijf, zoals een propriëtair-softwarebedrijf dat doet, dan zou de hele wereld van het spreken, schrijven en de media één grote rechtsverhandeling worden en transactiekosten zouden onbetaalbaar zijn.	CC-BY-SA-4.0
Not a crazy concept	Geen bizar concept	CC-BY-SA-4.0
It sounds peculiar to many users that software should be free as in freedom, since none of Microsoft's products are. Yet our society works with many free things in it, for example:	Voor veel gebruikers klinkt het vreemd dat software vrij zou moeten zijn, doordat geen van Microsofts producten het zijn. Onze samenleving werkt echter prima met veel vrijheden, zoals:	CC-BY-SA-4.0
Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States.	Ondanks dat niemand yoga bezit, is het een levendige handel van 30 miljard dollar in de V.S.	CC-BY-SA-4.0
No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it. The food industry thrives despite being required by law to list ingredients on product labels.	Geen enkele kok zal je verbieden zijn recept aan te passen of er andere recepten uit te maken. De voedingsindustrie bloeit ondanks de wettelijke verplichting om de ingrediënten te vermelden.	CC-BY-SA-4.0
A fair law court system permits anyone to read through all the trial hearings and arguments. Not only the result (the final deliberations), but also the process is fully open.	Een eerlijk rechtssysteem staat eenieder toe om alle stukken en verslagen te lezen. Niet alleen het resultaat (de laatste betogen), maar het hele proces is volledig open.	CC-BY-SA-4.0
Free software is free as in &quot;free speech&quot;, as in a &quot;free market&quot;: all are necessary for a free society. Unconvinced? Let us look at proprietary software a little closer.	Vrije software is als &quot;vrije meningsuiting&quot; en &quot;vrije marktwerking&quot;: ze zijn nodig voor een vrije samenleving. Niet overtuigd? Laten we propriëtaire software nog eens onder de loep nemen.	CC-BY-SA-4.0
Proprietary software going wrong	Propriëtaire software over de schreef	CC-BY-SA-4.0
"The limits of proprietary software go beyond the security issue (see <a href=""%s"">our article on source code</a>): today proprietary software interferes with the spread of culture and information. This happens mainly through two technologies:"	"De beperkingen van propriëtaire software gaan verder dan veiligheidsmaatregelen (zie <a href=""%s"">ons artikel over broncode</a>): op dit moment hindert propriëtaire software de verspreiding van cultuur en informatie. Dit gebeurt voornamelijk met twee technologiëen:"	CC-BY-SA-4.0
The main idea of DRM %s is to restrict access to files. Users encounter this when, for example, they purchase music through iTunes, and then can only play their music with one player, from one brand. With this method, companies fight copyright infringement, but they also severely restrain users' access to their files.	Het idee achter DRM %s is om toegang tot bestanden in te perken. Gebruikers lopen hier tegenaan wanneer ze bijvoorbeeld muziek kopen bij iTunes en deze op slechts één speler, van slechts één merk mogen afspelen. Op die manier bestrijden bedrijven schending van het copyright, maar beperken ze ook de toegang van gebruikers tot hun bestanden.	CC-BY-SA-4.0
DRM is control over content	DRM is controle over de inhoud	CC-BY-SA-4.0
"Except that the control is not in the hands of the end-user. The original purpose of <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> is understandable, but the implications over the flow of information and culture within a society are frightening."	"Behalve dan dat deze controle niet bij de eindgebruiker ligt. Het oorspronkelijke doel van <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> is begrijpelijk, maar de implicaties voor de stroom van informatie en cultuur in een samenleving zijn beangstigend."	CC-BY-SA-4.0
Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once.	Stel je een boek voor, dat na één keer lezen automatisch dichtgelijmd zou worden.	CC-BY-SA-4.0
Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room.	Stel je bestanden voor die zichzelf vernietigen wanneer je ermee naar buiten wilt lopen.	CC-BY-SA-4.0
Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model.	Stel je telefoons voor die alleen werken als degene die je wilt bellen hetzelfde merk en model huurt.	CC-BY-SA-4.0
Sounds crazy? This is where Trusted Computing comes in.	Klinkt bizar? Dit is wat Trusted Computing inhoudt.	CC-BY-SA-4.0
"Trusted Computing (sometimes <a href=""https://www.lafkon.net/tc/"" title=""A very well done video on Trusted Computing"" rel=""external"">more accurately</a> called ""Treacherous Computing"") means a computer can only run ""Trusted"" Software. It is meant to be an uncircumventable protection against nuisances (like viruses or spyware) and copyright violations (people copying proprietary software)."	"Trusted Computing (soms <a href=""https://www.lafkon.net/tc/"" title=""A very well done video on Trusted Computing"" rel=""external"">beter aangeduid</a> met ""Treacherous Computing"") houdt in dat een computer alleen ""Vertrouwde"" Software kan draaien. Het is bedoeld als onontkoombare beveiliging tegen overlast (zoals virussen of spyware) en schendingen van copyright (mensen die propriëtaire software kopiëren)."	CC-BY-SA-4.0
Trusted Computing is control over the computer	Trusted Computing is controle over de computer	CC-BY-SA-4.0
The critical thing about Trusted Computing is that <strong>you cannot decide</strong> what is trustworthy and what is not. For example, your computer might refuse to run programs that are not certified by the software company &ndash; programs that could enable you to take documents out of the office, or play your neighbour's DVD, or send your essay to someone not using the same program.	Het probleem met Trusted Computing is dat <strong>jij niet kunt bepalen</strong> wat je vertrouwt en wat niet. Je computer kan bijvoorbeeld weigeren programma's te draaien die niet zijn goedgekeurd door het softwarebedrijf – programma's die bestanden meegenomen van je werk kunnen openen, of je buurvrouws DVD kunnen afspelen of je opstel kunnen opsturen naar iemand met een ander programma.	CC-BY-SA-4.0
A whole range of possibilities opens up for companies that benefit from restricting your computing (such as proprietary software and recording companies). It is suddenly possible to rent DVDs that only play two times, or music you can only listen to during September, or information you can read but can't save or copy. All of a sudden, Trusted Computing and DRM enable <strong>remote control</strong> over content.	Er opent een scala aan mogelijkheden voor bedrijven die profiteren van het beperken van jouw computeractiviteiten (zoals producenten van propriëtaire-software of platenmaatschappijen). Het is ineens mogelijk DVD's uit te brengen die maar twee keer kunnen worden afgespeeld, of muziek die alleen in september kan worden beluisterd, of informatie die je kunt lezen maar niet bewaren of kopiëren. Plotseling worden Trusted Computing en DRM <strong>afstandsbedieningen</strong> van inhoud.	CC-BY-SA-4.0
Trusted Computing, in effect, enables the publisher to write their own copyright law.	Trusted Computing maakt het in feite mogelijk dat een uitgever zijn eigen wetten op auteursrecht schrijft.	CC-BY-SA-4.0
The wider impact	De bredere impact	CC-BY-SA-4.0
Many cultural products are now emerging &quot;triple protected&quot;, not only by copyright and code, but also by contracts or licenses for which users waive all remaining rights.	Veel culturele producten verschijnen nu met drie &quot;beschermings&quot;lagen: niet alleen door copyright en geheime code, maar ook door contracten of licenties waarvoor de gebruiker alle overgebleven rechten afstaat.	CC-BY-SA-4.0
Increasingly, copyright is replaced with click-through end-user licenses for digital content, using contract law to establish the absolute property rights that copyright laws were originally intended to deny to publishers.	Copyright wordt steeds vaker vervangen door een klik-met-de-muis gebruikerslicentie voor de digitale inhoud. Hierbij wordt contractueel het absolute eigendomsrecht vastgelegd, terwijl de auteurswet juist bedoeld is om deze rechten niet aan uitgevers toe te kennen.	CC-BY-SA-4.0
Computing is not just about calculations anymore. We use software to communicate: to share information, ideas and culture. Software is in our phones, cars, media players, TVs, and gets to govern just about every new device around us.	Computergebruik gaat niet alleen meer over berekeningen. We gebruiken software om te communiceren: om informatie, ideëen en cultuur uit te wisselen. Software zit in onze telefoons, auto's, mediaspelers en TVs, en beheerst zo'n beetje ieder nieuw apparaat.	CC-BY-SA-4.0
<strong>Software is increasingly used to enforce rules</strong>. Rules that may or may not be the law. Rules that may or may not be fair. If the software is not free there will be no space for the user to influence these rules.	<strong>Software wordt steeds vaker gebruikt om regels af te dwingen</strong>. Deze regels kunnen wettig of onwettig zijn, eerlijk of oneerlijk. Als de software niet vrij is, is het voor de gebruiker onmogelijk om deze regels te beïnvloeden.	CC-BY-SA-4.0
Trusted Computing and DRM pave the way for a society in which culture and information are not simply turned into products (they are right now, and that is fine), but into <em>consumable</em> products.	Trusted Computing en DRM banen de weg voor een samenleving waarin cultuur en informatie niet in gewone producten worden omgezet (dat gebeurt nu, en is prima) maar in <em>verbruiksartikelen</em>.	CC-BY-SA-4.0
Code is power. Most of today's work documents are written and encoded with secret algorithms in proprietary software. What will be of tomorrow's books, photos, films, essays, animations, music, news? Proprietary programs such as Windows have no transparency. A free culture and a free society cannot grow from such software.	Code is macht. De meeste zakelijke documenten worden tegenwoordig geschreven en versleuteld met geheime algoritmes in propriëtaire software. Hoe moet dat met de boeken, foto's, films, essays, animaties, muziek en het nieuws van morgen? Propriëtaire programma's als Windows missen transparantie. Uit zulke software kunnen geen vrije cultuur of vrije samenleving voortkomen.	CC-BY-SA-4.0
"May we suggest you <a href=""%s"">switch to GNU/Linux</a>?"	"Mogen we je aanraden <a href=""%s"">naar GNU/Linux over te stappen</a>?"	CC-BY-SA-4.0
The Right to Read	Het Recht om te Lezen	CC-BY-SA-4.0
What is the Trusted Computing world like? This is a short story by Richard Stallman that describes how this can affect any of us.	Hoe ziet de wereld van Trusted Computing eruit? Dit is een kort verhaal van Richard Stallman dat beschrijft hoe het een ieder van ons kan beïnvloeden.	CC-BY-SA-4.0
The fallacy of DRM	De bedrieglijkheid van DRM	CC-BY-SA-4.0
"A very well constructed article about <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> by Tim Jackson, and on which we based the present article."	"Een goedopgezet artikel over <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> door Tim Jackson, waarop we ons artikel hebben gebaseerd."	CC-BY-SA-4.0
Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats	Vrije Kennis heeft Vrije Software en Vrije Bestandsformaten nodig	CC-BY-SA-4.0
"An engaged article by Jimmy Wales, who co-founded the free encyclopedia <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a>."	"Een betrokken artikel door Jimmy Wales, de medeoprichter van de vrije encyclopedie <a href=""https://nl.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a>."	CC-BY-SA-4.0
Short video animation by Benjamin Stephan and Lutz Vogel. A clear, snappy and convincing argument.	Een korte animatievideo door Benjamin Stephan en Lutz Vogel. Een duidelijk, treffend en overtuigend argument.	CC-BY-SA-4.0
Why Software Should Not Have Owners	Waarom software geen eigenaren zou moeten hebben	CC-BY-SA-4.0
A pivotal text for the Free Software movement by Richard Stallman. It clarifies common objections and explains a handful of important ideas.	Een centrale tekst voor de Vrije-Softwarebeweging door Richard Stallman. Het verduidelijkt veelgemaakte bezwaren en legt een aantal belangrijke ideëen uit.	CC-BY-SA-4.0
More on free software on this website.	Meer over vrije software op deze website.	CC-BY-SA-4.0
"Note that DRM is often referred to as ""Digital Rights Management"", although it has little to do with rights &ndash; ""Digital Restrictions Management"" is a more accurate name."	"Merk op dat DRM vaak wordt aangeduid met ""Digital Rights Management"", hoewel het weinig met rechten van doen heeft &ndash; ""Digital Restrictions Management"" is een betere naam."	CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux is an alternative to Microsoft Windows and macOS. It is easy to use and gives more freedom to users. Anyone can install it: GNU/Linux is free as in freedom, and often available free of charge.	"GNU/Linux is een alternatief voor Microsoft Windows en macOS. Het is eenvoudig in gebruik en geeft haar gebruikers meer vrijheid. Iedereen kan het installeren: GNU/Linux is ""vrij"" zoals in ""vrijheid"" en in veel gevallen kosteloos."	CC-BY-SA-4.0
Learn more about the free operating system	Leer meer over het vrije en gratis besturingssysteem	CC-BY-SA-4.0
Why we should avoid using Microsoft Windows	Waarom we Microsoft Windows zouden moeten vermijden	CC-BY-SA-4.0
Selected reading on the Internet.	Een selectie van links.	CC-BY-SA-4.0
Questions and help	Vragen en hulp	CC-BY-SA-4.0
<strong>Unix &amp; Linux Stack Exchange</strong> is a question and answer site for users of GNU/Linux. This site is all about getting answers.	<strong>Unix &amp; Linux Stack Exchange</strong> is een vraag-en-antwoordwebsite voor gebruikers van GNU/Linux. Bij deze website staat het krijgen van antwoorden voorop.	CC-BY-SA-4.0
<strong>Ask Ubuntu</strong> is a question and answer site for Ubuntu users. Even for users of different distributions of GNU/Linux this can be a helpful resource for finding answers.	<strong>Ask Ubuntu</strong> is een vraag-en-antwoordwebsite voor gebruikers van Ubuntu. Zelfs voor gebruikers van andere GNU/Linux-distributies is dit een handige hulpbron voor het vinden van antwoorden.	CC-BY-SA-4.0
<strong>Ask Fedora</strong> is a forum for Fedora users. Here you can speak to the community to get help with installing, using, customizing, and upgrading a system running Fedora.	<strong>Ask Fedora</strong> is een forum voor gebruikers van Fedora. Hier kan je terecht voor hulp met installatie, gebruik, aanpassingen, en updaten van een systeem dat Fedora draait.	CC-BY-SA-4.0
Internet Relay Chat (IRC)	IRC	CC-BY-SA-4.0
There are many real-time discussion channels for the free software community. IRC, or Internet Relay Chat, is a real-time, text-based form of communication. You can have conversations with multiple people in an open channel or chat with someone privately one-on-one. Major GNU/Linux distributions have their own dedicated IRC channels where you'll find users and developers that are happy to answer your questions. Here you can find the IRC channels for the distributions we recommend:	Er zijn veel real-time discussiekanalen voor de vrije softwaregemeenschap. IRC, of Internet Relay Chat, is een realtime, op tekst gebaseerde vorm van communicatie. Je kunt gesprekken voeren met meerdere mensen in een open kanaal of met iemand privé één-op-één chatten. Grote GNU/Linux-distributies hebben hun eigen speciale IRC-kanalen waar je gebruikers en ontwikkelaars vindt die graag je vragen beantwoorden. Hier kun je de IRC-kanalen vinden voor de distributies die we aanbevelen:	CC-BY-SA-4.0
Mailing lists	Mailinglijsten	CC-BY-SA-4.0
All major GNU/Linux distributions offer help &ndash; free of charge &ndash; through mailing lists:	Alle grote GNU/Linux-distributies bieden gratis hulp via mailinglijsten:	CC-BY-SA-4.0
Commercial support	Commerciële ondersteuning	CC-BY-SA-4.0
"If you need someone you can reach on the phone anytime to assist you, the companies behind most distributions provide commercial support: see <a href=""https://www.debian.org/consultants/"" rel=""external"">Debian consultants</a>, <a href=""https://ubuntu.com/support"" rel=""external"">Ubuntu Commercial Support</a>, or <a href=""https://www.redhat.com/en/technologies/linux-platforms/enterprise-linux"" rel=""external"">Red Hat Enterprise Linux</a> for example."	"Als je liever iemand via de telefoon om hulp wilt vragen, dan bieden de meeste distributies commerciële ondersteuning: zie bijvoorbeeld <a href=""https://www.debian.org/consultants/"" rel=""external"">Debian-consultanten</a>, <a href=""https://ubuntu.com/support"" rel=""external"">Ubuntu commercial support</a>, of <a href=""https://www.redhat.com/en/technologies/linux-platforms/enterprise-linux"" rel=""external"">Red Hat Enterprise Linux</a>."	CC-BY-SA-4.0
Learn and read more	Meer lezen en te weten komen	CC-BY-SA-4.0
"A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software."	"Een korte, onderhoudende manier om ideëen over vrije, gratis en ""open-source"" software uit te leggen."	CC-BY-SA-4.0
"The Free Software Foundation defends and advocates the very concept of <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">free software</a> that gave birth to GNU/Linux."	"De Free Software Foundation verdedigt en stimuleert het concept van <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">vrije software</a> dat aan de wieg stond van GNU/Linux."	CC-BY-SA-4.0
Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial.	Noot: deze links zijn aanbevelingen. Ze zijn niet commerciëel.	CC-BY-SA-4.0
Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products.	Microsoft doet er alles aan om te zorgen dan hun gebruikers vast zitten aan hun producten.	CC-BY-SA-4.0
About 3 million computers get sold every year in China, but people don't pay for the software.	Ieder jaar worden in China zo'n 3 miljoen computers verkocht, maar mensen betalen niet voor de software.	CC-BY-SA-4.0
Someday they will, though. As long as they are going to steal it [sic], we want them to steal ours. They'll get sort of addicted, and then we'll somehow figure out how to collect sometime in the next decade.	Ooit zullen ze er echter voor gaan betalen. Als ze dan toch stelen [sic], dan willen we dat ze van ons stelen. Ze zullen er een soort van verslaafd aan raken en over een aantal jaar zien we wel hoe we gaan incasseren.	CC-BY-SA-4.0
Standards that change all the time	Steeds wisselende standaarden	CC-BY-SA-4.0
Sticking to Microsoft standards is not an easy job &ndash; unless you can afford to upgrade very often. Ever tried to work on the same <code>.doc</code> file with both an Office 95 and an Office 97 computer? You'll know what we mean.	Je beperken tot de standaarden van Microsoft is niet eenvoudig &ndash; tenzij je heel vaak upgrades koopt. Als je ooit hebt geprobeerd aan een <code>.doc</code>-bestand te werken met zowel Office 95 en Office 97 weet je wat we bedoelen.	CC-BY-SA-4.0
Microsoft owns the Office file formats: <strong>they change them with every new Office version</strong> and have no obligation to keep them backwards-compatible. Saved your presentation as a <code>.ppt</code> file? If you give up using Microsoft Office next year, you'll have to rely on other communities to reverse-engineer the format, to be able to access and modify your own work.	De MS Office bestandsformaten zijn eigendom van Microsoft: <strong>ze worden bij iedere nieuwe Office-versie veranderd</strong> en Microsoft heeft geen verplichting tot compatibiliteit. Heb je je presentatie opgeslagen als <code>.ppt</code>-bestand? Als je volgend jaar geen MS Office meer hebt ben je afhankelijk van anderen om het formaat te kraken zodat je je eigen werk kunt openen en aanpassen.	CC-BY-SA-4.0
"There are of course other ways of writing and exchanging office files, the most well-known being <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument"" rel=""external"">the OpenDocument Format</a>. But Microsoft isn't keen on letting Office users exchange files anyone can read and edit. As of Microsoft Office 2007 SP2, Microsoft did add support for the OpenDocument format after being pushed by the European Commission."	"Er zijn uiteraard andere manieren om officebestanden te schrijven en uit te wisselen, de bekendste onder hen <a href=""https://nl.wikipedia.org/wiki/OpenDocument"" rel=""external"">het OpenDocument-standaard</a>. Maar Microsoft staat niet graag toe dat hun gebruikers bestanden uitwisselen die iedereen kan lezen en bewerken. Vanaf Microsoft Office 2007 SP2 voegde Microsoft ondersteuning voor het OpenDocument-standaard toe, na druk van de Europese Commissie."	CC-BY-SA-4.0
Default programs you can't uninstall	Standaardprogramma's die je niet kunt verwijderen	CC-BY-SA-4.0
Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Internet Explorer anymore? <strong>You can't uninstall these programs</strong>. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows &ndash; so they come in with every PC and no one can get rid of them.	Wil je geen Windows Media Player op je computer? Gebruik je Internet Explorer niet meer? <strong>Je kunt deze programma's niet verwijderen</strong>. Ze werkten vroeger zelfstandig, maar zijn onlosmakelijk aan Windows gekoppeld &ndash; ze komen dus op iedere nieuwe PC en niemand kan er vanaf.	CC-BY-SA-4.0
Even today the Microsoft Edge browser is tightly integrated with Windows and can't be removed without breaking your system. Even if you've changed your default browser to something else, Edge still opens automatically when you perform certain tasks.	Zelfs vandaag de dag is de Microsoft Edge-browser nauw geïntegreerd met Windows en kan deze niet worden verwijderd zonder je systeem kapot te maken. Zelfs als u uw standaardbrowser hebt gewijzigd in iets anders, wordt Edge nog steeds automatisch geopend wanneer u bepaalde taken uitvoert.	CC-BY-SA-4.0
Monopolistic practices	Monopolypraktijken	CC-BY-SA-4.0
"Microsoft has a tight control over <abbr title=""Original Equipment Manufacturer"">OEM</abbr>s (computer manufacturers) who ship their computers with Windows installed. This means that no program competing with Microsoft products, be it <a href=""https://www.videolan.org/vlc/"" rel=""external"">multimedia player</a>, <a href=""https://www.mozilla.org/firefox/new/"" rel=""external"">web browser</a>, <a href=""https://www.libreoffice.org/"" rel=""external"">office suite</a>, <a href=""https://www.pidgin.im/"" rel=""external"">instant messaging program</a> or other, will come pre-installed on most computers you can buy."	"Microsoft heeft een strikte controle over <abbr title=""Original Equipment Manufacturer"">OEM</abbr>'s (computerfabrikanten) die hun computers leveren met Windows geïnstalleerd. Hierdoor vindt je geen programma's die concurreren met Microsoft, zoals <a href=""https://www.videolan.org/vlc/"" rel=""external"">multimediaspelers</a>, <a href=""https://www.mozilla.org/firefox/new/"" rel=""external"">webbrowsers</a>, <a href=""https://nl.libreoffice.org/"" rel=""external"">office-suites</a>, <a href=""https://www.pidgin.im/"" rel=""external"">chatprogramma's</a> en meer, voorgeïnstalleerd op de meeste computers die je kunt kopen."	CC-BY-SA-4.0
It is a good thing to propose a wide range of software and services like Microsoft do; however, designing and combining them to shut users from non-Microsoft peers is unethical. It's not technically hard to adopt more open formats. But it means your customers are <em>free to choose what they do with their work</em> &ndash; Microsoft isn't there yet.	Het is een goed idee om een brede keuze aan software en diensten aan te bieden, zoals Microsoft doet. Het zo plannen en combineren om gebruikers uit te sluiten van niet-Microsoft-equivalenten is onethisch. Het is technologisch niet moeilijk meer open formaten te gebruiken. Maar dat betekent wel dat jouw klanten <em>vrij zijn om te kiezen wat ze met hun werk doen</em> &ndash; nog een stapje te ver voor Microsoft.	CC-BY-SA-4.0
Accessing applications in the GNOME desktop environment.	Toegang tot programma's in de GNOME desktopomgeving.	CC-BY-SA-4.0
LibreOffice Writer open, editing a standard document.	LibreOffice Writer open om een standaarddocument te bewerken.	CC-BY-SA-4.0
Shotwell photo manager	Shotwell fotobeheerder	CC-BY-SA-4.0
Firefox web browser	Firefox webbrowser	CC-BY-SA-4.0
GNOME music player	GNOME muziekspeler	CC-BY-SA-4.0
Desktop overview with multiple applications open.	Desktopoverzicht met meerdere programma's open.	CC-BY-SA-4.0
Software manager open, install/remove applications.	Softwarebeheerder open; installeren/verwijderen van applicaties.	CC-BY-SA-4.0
"Because there is no ""one GNU/Linux"", finding what you need can be difficult. Here are our choice of three beginner-friendly, widely used distributions."	"Omdat er niet ""één GNU/Linux"" bestaat, kan het lastig zijn te vinden wat je nodig hebt. Hier is onze selectie van beginnersvriendelijke, veelgebruikte distributies."	CC-BY-SA-4.0
"Note: There are <a href=""https://distrowatch.com/dwres.php?resource=major&amp;language=EN"" rel=""external"">plenty of distributions to choose from and compare</a>."	"Noot: Er zijn <a href=""https://distrowatch.com/dwres.php?resource=major&amp;language=NL"" rel=""external"">vele distributies om uit te kiezen of te vergelijken</a>."	CC-BY-SA-4.0
This is our selection for newcomers. These links are not commercial.	Dit is onze selectie voor nieuwkomers. Deze links zijn niet commerciëel.	CC-BY-SA-4.0
Debian is one of the oldest operating systems based on the Linux kernel. It has the reputation of being a very stable and secure GNU/Linux distribution which is backed by a well-organized community of developers and users. For this reason it is popular for use on personal computers as well as servers. Debian is also the basis for many other distributions, most notably Ubuntu.	Debian is één van de oudste besturingssystemen gebaseerd op de Linux kernel. Het heeft een reputatie van een veilige en stabiele GNU/Linux distributie en heeft een goed gestructureerde gemeenschap van gebruikers en ontwikkelaars. Om deze reden is Debian populair voor gebruik op desktop computers en servers. Debian vormt ook de basis voor veel andere distributies, waaronder Ubuntu.	CC-BY-SA-4.0
We recommend this distribution if you are committed to freedom in your computing.	We raden deze distributie aan als je vrijheid belangrijk vindt in je computergebruik.	CC-BY-SA-4.0
Ubuntu is a GNU/Linux distribution based on Debian. The philosophy behind Ubuntu is that every computer user should be able to download and use their software free of charge, that anyone should be able to use their software in the language of their choice, and that anyone should be able to use all software regardless of disability. The result is an operating system that has excellent hardware support, is easy to use and pleasant on the eyes.	Ubuntu is een GNU/Linux distributie gebaseerd op Debian. De filosofie achter Ubuntu is dat elke computergebruiker haar software gratis kan downloaden en gebruiken, dat iedereen die software in een taal naar keuze kan gebruiken, en dat iedereen, ongeacht handicappen, alle software kan gebruiken. Het resultaat is een besturingssysteem met uitstekende hardwareondersteuning, dat makkelijk is in het gebruik en prettig is om naar te kijken.	CC-BY-SA-4.0
We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux.	We raden deze gebruiksvriendelijke en volledige distributie aan als een gemakkelijke manier om met GNU/Linux te beginnen.	CC-BY-SA-4.0
The distribution by the long-time prominent GNU/Linux developer company Red Hat. The default layout is similar to Debian, but there are differences in the chosen applications, install protocols and several technical elements. The Fedora developers are committed to innovation, which is reflected by incorporating new technologies early on, providing the latest in stable and robust, useful, and powerful free software.	De distributie van de al jarenlang bekende GNU/Linux-firma Red Hat. De standaardlay-out is hetzelfde als in Debian, maar er zijn verschillen in de bijgeleverde programma's en installatiemethodes en op een aantal technische punten. De ontwikkelaars van Fedora zijn toegewijd aan innovatie, wat zich uit in het vroegtijdig integreren van nieuwe technologieën, en de levering van de laatste stabiele en robuuste, nuttige, en krachtige vrije software.	CC-BY-SA-4.0
We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development.	We raden deze distributie aan als je meer wilt leren over hoe een GNU/Linux-systeem werkt, over veiligheidsinstellingen of over software-ontwikkeling.	CC-BY-SA-4.0
Now grab a USB stick and try or install your distribution!	Pak nu een USB-stick en probeer of installeer je distributie!	CC-BY-SA-4.0
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed.	"Als je het woord ""Linux"" hoort, dan denk je misschien aan bebaarde programmeurs die achter een zwart scherm duistere code intikken. Goed nieuws! Er zijn dingen veranderd."	CC-BY-SA-4.0
The picture	Een overzicht	CC-BY-SA-4.0
"GNU/Linux is an <em>operating system</em>, a large piece of software that manages a computer. It is similar to Microsoft Windows, but it is entirely free. The accurate name is <em>GNU/Linux</em> but ""Linux"" is used more often."	"GNU/Linux is een <em>besturingssysteem</em>, de software die een computer beheert. Je kunt het vergelijken met Microsoft Windows, maar het is volkomen vrij. De correcte naam is <em>GNU/Linux</em>, maar meestal spreekt men van ""Linux""."	CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux is not one company's product, but a number of companies and groups of people contribute to it. In fact, the <em>GNU/Linux system</em> is a core component, which is branched off into many different products. They are called <strong>distributions</strong>.	GNU/Linux is niet het product van een één bedrijf, maar verschillende bedrijven en vrijwilligersgroepen dragen er aan bij. In feite is het <em>GNU/Linux</em>-systeem de kerncomponent die gebruikt wordt in een heel aantal verschillende producten. Deze worden <strong>distributies</strong> genoemd.	CC-BY-SA-4.0
Distributions change the appearance and function of GNU/Linux completely. They range from large, fully supported complete systems (endorsed by companies) to lightweight ones that fit on a USB memory stick or run on old computers (often developed by volunteers).	Distributies kunnen het uiterlijk en de werking van GNU/Linux compleet veranderen. Ze variëren van grote, complete en door bedrijven volledig ondersteunde systemen tot lichtgewicht versies die op een USB-stick passen of op oude computers draaien (vaak ontwikkeld door vrijwilligers).	CC-BY-SA-4.0
Using GNU/Linux	GNU/Linux gebruiken	CC-BY-SA-4.0
"GNU/Linux is no harder to use than Windows, and has many more capabilities. It just takes a dozen minutes to get familiar with a distribution like <a href=""%s"">the ones we recommend for newcomers</a>, which come in with many programs installed."	"GNU/Linux is niet moeilijker in gebruik dan Windows en heeft veel meer mogelijkheden. In een kwartiertje ben je bekend met een distributie als <a href=""%s"">degene die wij aanraden voor nieuwkomers</a>, welke geleverd worden met vele programma's voorgeïnstalleerd."	CC-BY-SA-4.0
If you need commercial-quality software to work with business documents, Internet/networking, or multimedia and graphics, it's there right out of the box. Want more than that? GNU/Linux can do &ndash; there are many hundreds of free, high quality applications you can find, install and uninstall neatly and easily.	Als je op zoek bent naar software van de hoogste kwaliteit om met zakelijke bestanden, internet/netwerken, of multimedia en graphics te werken, dan is die al bijgeleverd. Wil je meer? Ook dat kan met GNU/Linux &ndash; er zijn vele honderden vrije applicaties van hoge kwaliteit die je gemakkelijk en snel kunt installeren en weer verwijderen.	CC-BY-SA-4.0
"You shouldn't assume however, that GNU/Linux is a clone of Windows. To know what to expect when stepping into it, we suggest you read our <a href=""%s"">Making the switch</a> page."	"Het is goed om te weten dat GNU/Linux geen kloon is van Windows. Om te weten wat je kunt verwachten kijk je op de pagina ""<a href=""%s"">Overstappen</a>""."	CC-BY-SA-4.0
The larger picture	Een breder overzicht	CC-BY-SA-4.0
"When you get a distribution of GNU/Linux, <strong>you also get the freedom to study, copy, change, and redistribute it</strong> &ndash;&nbsp;that's what makes it truly <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" title=""what is freedom in software?"" rel=""external"">free software</a>."	"Bij elke GNU/Linux-distributie <strong>krijg je de vrijheid om haar te bestuderen, te kopiëren, aan te passen, en opnieuw te verspreiden</strong> &ndash; dat is wat het <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" title=""wat is vrijheid van software?"" rel=""external"">vrije software</a> maakt."	CC-BY-SA-4.0
"Many companies develop their own operating system based on the core <a href=""https://www.gnu.org"" title=""the GNU project: at the source of all GNU/Linux distributions"" rel=""external"">GNU software</a>: products they do not have exclusive rights on. How does the wheel turn?"	"Heel wat bedrijven ontwikkelen hun eigen besturingssysteem, gebaseerd op de kernsoftware van <a href=""https://www.gnu.org"" rel=""external"" title=""het GNU project: de bron van alle GNU/Linux-distributies"">GNU</a>, producten waar ze geen exclusieve rechten op hebben. Hoe zit dat in elkaar?"	CC-BY-SA-4.0
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software.	De meeste bedrijven maken winst door <em>ondersteuning en service</em> rond hun GNU/Linux distributie. Hun klanten betalen voor gegarandeerde veiligheidsupdates en assistentie. Andere diensten zijn bijvoorbeeld training en specifieke aanpassingen aan de software.	CC-BY-SA-4.0
Some companies, such as HP or IBM, contribute to GNU/Linux because they pre-install it on servers they sell.	Sommige bedrijven, zoals HP of IBM, werken mee aan GNU/Linux omdat ze het voorinstalleren op servers die ze verkopen.	CC-BY-SA-4.0
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency.	Een zeer brede gemeenschap neemt deel aan de ontwikkeling en verbetering van software, waardoor kosten omlaag en efficiëntie omhoog gaan.	CC-BY-SA-4.0
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support.	Uiteindelijk is de software voor individuele gebruikers vaak gratis, terwijl bedrijven meestal graag betalen voor meer ondersteuning.	CC-BY-SA-4.0
This FAQ covers common questions about GNU/Linux. We hope this FAQ list can help if you are more curious.	Deze FAQ behandeld veelgestelde vragen over GNU/Linux. We hopen dat deze FAQ je kan helpen als je meer wil weten.	CC-BY-SA-4.0
If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply wish it to be different.	Als je wilt dat GNU/Linux exact hetzelfde is als Windows zul je waarschijnlijk teleurgesteld zijn. GNU/Linux is geschreven door mensen die willen dat het anders is.	CC-BY-SA-4.0
Misconceptions about free software, corrected.	Misvattingen over vrije software gecorrigeerd.	CC-BY-SA-4.0
"We wished to keep our ""<a href=""%s"">Restrictions</a>"" page short, so we moved many of the license restrictions out here. Here is the fine print inside the Microsoft licenses."	"We wilden onze pagina met ""<a href=""%s"">Beperkingen</a>"" kort houden en hebben daarom veel licentiebeperkingen hiernaartoe verhuisd. Hier zijn de kleine lettertjes in de licenties van Microsoft."	CC-BY-SA-4.0
It is unclear who can use, receive or buy your software	Het is onduidelijk wie jouw software kan gebruiken, ontvangen of kopen	CC-BY-SA-4.0
The license is particularly unclear as to who may or may not use your version of Windows or Office. Several sentences in the Microsoft Office license suggest it would be illegal to let your neighbour type a letter with your version of Word on your computer.	De licentie is bijzonder onduidelijk over wie wel en niet jouw versie van Windows of Office mogen gebruiken. Een aantal regels in de licentie van Microsoft Office suggereert dat het illegaal is om je buurman een brief te laten typen met jouw versie van Word op jouw computer.	CC-BY-SA-4.0
It is however clear in the Microsoft Windows license that you may <em>only</em> give or sell your copy of Windows software to anyone <strong>if you are the first buyer</strong>. This means, that if you buy it from the user who initially purchased it from Microsoft, then <em>you</em> are not able to sell or give the software away to yet another user, even if you do not use it anymore, even if you buy the latest software version with your new computer.	Het is in de Windows-licentie wel duidelijk dat je jouw versie van Windows <em>alleen</em> mag weggeven of verkopen <strong>als je zelf de eerste koper bent</strong>. Dit betekent dat als jij de software koopt van de gebruiker die het van Microsoft heeft gekocht, dat <em>jij</em> de software dan niet meer mag weggeven of verkopen aan een ander, zelfs als jij het niet meer gebruikt en zelfs wanneer je zelf de meest recente softwareversie koopt voor je nieuwe computer.	CC-BY-SA-4.0
You may not lease, lend or provide commercial hosting services with the software	Je mag de software niet leasen, uitlenen of er commerciële hosting-diensten mee aanbieden	CC-BY-SA-4.0
You cannot let professional users use your software, whether they pay for the service or not, and whether you use a &quot;Professional&quot; license or not.	Je mag geen professionele gebruikers jouw software laten gebruiken, of zij nu wel of niet betalen voor de dienst, en of je nu een &quot;Professionele&quot; licentie hebt of niet.	CC-BY-SA-4.0
The upgrade is only valid for the first license you use it on	De upgrade is alleen geldig voor de eerste licentie waarvoor je deze gebruikt	CC-BY-SA-4.0
If that original license expires (for example because the computer it came on stops working), so does the upgrade. If you purchase an upgrade, you are not allowed to use the original software version anymore.	Als die originele licentie verloopt (bijvoorbeeld doordat de computer waarvoor deze geldt niet meer werkt) verloopt de upgrade ook. Als je een upgrade koopt mag je de originele softwareversie niet meer gebruiken.	CC-BY-SA-4.0
Educational versions are crippled	Educatieve versies zijn ingeperkt	CC-BY-SA-4.0
"If Microsoft accepts to define you as a student or an academic, you are allowed to buy an academic license, and install the software on three computers. But it is illegal to use it for any commercial purpose ""<em>or in any way related to the operation of any business enterprise or revenue-generating activities</em>""."	"Als Microsoft instemt jou als student of academicus te zien mag je een academische licentie kopen en de software op drie computers installeren. Maar het is illegaal om het te gebruiken voor commerciële doeleinden ""<em>of voor welke zakelijke onderneming of winstgevende activiteiten dan ook</em>""."	CC-BY-SA-4.0
The components of the software may not be separated	De componenten van de software mogen niet worden gescheiden	CC-BY-SA-4.0
It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product.	Het is illegaal om Microsoft Office te kopen en vervolgens Word op een computer te installeren en Excel op een andere. De Office suite is één product.	CC-BY-SA-4.0
Private information is collected	Er wordt privé-informatie verzameld	CC-BY-SA-4.0
"The licence explicitly states that ""Microsoft and its affiliates"" collect technical information gathered on your computer by the software. They ""<em>may use this information solely to improve products or to provide customized services or technologies</em>""."	"De licentie stelt expliciet dat ""Microsoft en zijn partners"" technische informatie ophalen die door de software op jouw computer wordt verzameld. Zij ""<em>mogen deze informatie slechts gebruiken om producten te verbeteren of diensten of technologiën op maat aan te bieden</em>""."	CC-BY-SA-4.0
In order to activate most Microsoft products, as part of the license agreement, your computer connects to the Microsoft servers and sends &quot;technical&quot; information. It can &quot;solely&quot; be used for pretty much anything.	Om de meeste Microsoft-producten te activeren maakt je computer, als onderdeel van de licentie-overeenkomst, contact met de servers van Microsoft en stuurt &quot;technische&quot; informatie. Het kan &quot;slechts&quot; worden gebruikt voor vrijwel alles.	CC-BY-SA-4.0
The GNU General Public License	De GNU General Public License	CC-BY-SA-4.0
The GPL	De GPL	CC-BY-SA-4.0
The GNU General Public License, under which GNU/Linux and a vast amount of free software are published.	De GNU General Public License, de licentie waaronder GNU/Linux en een grote hoeveelheid vrije software zijn uitgebracht.	CC-BY-SA-4.0
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License	Vergelijking van de GPL met de Microsoft WinXP licentie	CC-BY-SA-4.0
"A thorough and clear comparison of the <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> and the Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> license that governs the use of most Windows XP versions."	"Een grondige en duidelijke vergelijking van de <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> en de Microsoft <abbr title=""End-User License Agreement"">EULA</abbr> licentie die voor de meeste Windows XP versies geldt."	CC-BY-SA-4.0
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives.	Een kort verhaal door Richard Stallman dat beschrijft welke invloed beperkende licenties zouden kunnen hebben op ons leven.	CC-BY-SA-4.0
Meet GNU/Linux in everyday use.	Zie GNU/Linux in het dagelijks gebruik.	CC-BY-SA-4.0
Our selection for an easy choice.	Onze selectie voor een gemakkelijke keuze.	CC-BY-SA-4.0
Install it! (it's easier than you think)	Installeer het! (het is eenvoudiger dan je denkt)	CC-BY-SA-4.0
"Make the step &ndash; unless you wish to <a href=""#free_software_pre_installed"" title=""GNU/Linux Desktops and Laptops"">purchase a PC with GNU/Linux pre-installed</a>, you can see what freedom looks like on your computer."	"Neem de stap en zie hoe vrijheid eruit ziet op jouw computer &ndash; tenzij je een <a href=""#free_software_pre_installed"" title=""GNU/Linux Desktops en Laptops"">PC met GNU/Linux voorgeïnstalleerd</a> wilt kopen."	CC-BY-SA-4.0
Try out the live USB stick	Probeer de live USB-stick uit	CC-BY-SA-4.0
Take no risk	Neem geen risico	CC-BY-SA-4.0
Using a live USB stick means that GNU/Linux will be running on your computer <em>without installing anything</em>. It's a risk-less way to try and see by yourself what GNU/Linux is.	Door een live USB-stick te gebruiken, kun je GNU/Linux gebruiken <em>zonder iets te hoeven installeren</em>. Op die manier kun je de software zonder risico proberen, en zelf zien wat GNU/Linux is.	CC-BY-SA-4.0
When running on a live USB stick, your computer uses solely the USB stick to work (without accessing the hard drive inside). You can launch all of the default programs, edit documents, and browse the web.	Met een live USB-stick draait GNU/Linux volledig op de USB-stick (zonder de harde schijf te gebruiken). Je kunt alle standaardprogramma's starten, documenten bewerken, en op het internet surfen.	CC-BY-SA-4.0
Since it is only designed as a trial mode, it is a little slow (it will take you five minutes to boot up, and programs launch somewhat slowly). If you proceed to install, the system will go much faster.	Aangezien dit als probeerversie bedoeld is, is deze wat langzaam (opstarten duurt circa vijf minuten en programma's starten wat langzamer). Als je besluit GNU/Linux te installeren, dan wordt je systeem veel sneller.	CC-BY-SA-4.0
What you need	Wat je nodig hebt	CC-BY-SA-4.0
For the distributions we recommend, the live USB stick is the same as the installation medium. You can download an ISO image (rather large file) and then create a bootable USB stick (recommended) or burn it to a CD or DVD. Burning to a CD/DVD may be necessary when installing GNU/Linux on an older system which can not boot from USB. You can then use it to install GNU/Linux onto your computer.	Voor de distributies die we aanbevelen is de live USB-stick ook het installatiemedium. Je kunt een ISO-bestand (behoorlijk groot bestand) downloaden en daar vervolgens een opstartbare USB-stick mee maken (aanbevolen) of deze naar een CD of DVD branden. Een CD/DVD branden is misschien nodig wanneer GNU/Linux op een ouder systeem wordt geïnstalleerd welke niet vanaf USB kan opstarten. Deze kun je vervolgens gebruiken om GNU/Linux op je computer te installeren.	CC-BY-SA-4.0
To use a live USB stick, you need a little bit of curiosity, and fifteen minutes of free time, but <strong>no advanced knowledge in computing</strong>. If you feel confident simply using Windows or macOS from time to time, then this is within your reach.	Om een live USB-stick te proberen moet je wat nieuwsgierig zijn en vijftien minuten tijd hebben, maar er is <strong>geen speciale kennis voor nodig</strong>. Als je met Windows of macOS overweg kunt, dan zal dit geen probleem zijn.	CC-BY-SA-4.0
Installing as a dual boot	Installeren als &ldquo;dual boot&rdquo;	CC-BY-SA-4.0
Choose at start-up	Kies bij het opstarten	CC-BY-SA-4.0
It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer.	Je kunt GNU/Linux naast Windows of macOS installeren. Bij het aanzetten van je computer kies je dan welk besturingssysteem je wil starten.	CC-BY-SA-4.0
"Setting up a dual-boot can be helpful if you need time to abandon restrictive software. It is <a href=""https://ubuntu.com/tutorials/install-ubuntu-desktop#1-overview"" title=""a tutorial on installing Ubuntu"" rel=""external"">not difficult to set-up</a>, though erasing Windows or macOS altogether is even easier."	"Je kan een ""dual boot"" opzetten als je tijd nodig hebt om alternatieven te zoeken voor niet-vrije software. De <a href=""https://ubuntu.com/tutorials/install-ubuntu-desktop#1-overview"" title=""installatie instructies voor Ubuntu"" rel=""external"">installatie is niet moeilijk</a>, hoewel het gemakkelijker is om Windows of macOS helemaal te vervangen."	CC-BY-SA-4.0
Installing GNU/Linux on your computer will take you less than 30 minutes. It is not an obvious step for complete beginners, but if you use computers on a daily basis this is very likely within your reach. If you have already re-installed Windows or macOS on your computer, rest assured that installing GNU/Linux is no harder.	GNU/Linux installeren duurt meestal niet langer dan een half uur. Voor beginners is het niet helemaal vanzelfsprekend, maar als je dagelijks computers gebruikt, is het goed te doen. Voor hen die Windows of macOS al eens ge(her)installeerd hebben: GNU/Linux installeren is niet moeilijker.	CC-BY-SA-4.0
Get the image you need	Neem het ISO-bestand die je nodig hebt	CC-BY-SA-4.0
"<a href=""%s"" rel=""external"">Create a live USB stick</a> or <a href=""%s"" rel=""external"">burn it to a CD/DVD</a>."	"<a href=""%s"" rel=""external"">Maak een live USB-stick</a> of <a href=""%s"" rel=""external"">brand het naar een CD/DVD</a>."	CC-BY-SA-4.0
"Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Debian</a> onto your computer."	"Hiermee kun je vervolgens <a href=""%s"" rel=""external"">Debian installeren</a> op je computer."	CC-BY-SA-4.0
"Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Ubuntu</a> onto your computer."	"Hiermee kun je vervolgens <a href=""%s"" rel=""external"">Ubuntu installeren</a> op je computer."	CC-BY-SA-4.0
https://docs.fedoraproject.org/en-US/fedora/f33/install-guide/install/Preparing_for_Installation/#sect-preparing-boot-media	https://docs.fedoraproject.org/nl/fedora/f33/install-guide/install/Preparing_for_Installation/#sect-preparing-boot-media	CC-BY-SA-4.0
"Then use it to <a href=""%s"" rel=""external"">install Fedora</a> onto your computer."	"Hiermee kun je vervolgens <a href=""%s"" rel=""external"">Fedora installeren</a> op je computer."	CC-BY-SA-4.0
https://docs.fedoraproject.org/en-US/fedora/f33/install-guide/install/Booting_the_Installation/	https://docs.fedoraproject.org/nl/fedora/f33/install-guide/install/Booting_the_Installation/	CC-BY-SA-4.0
"Note: Purchased and downloaded CDs are identical! GNU/Linux is <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" title=""What do you mean, free?"" rel=""external"">free software</a>. You are simply paying a handling/shipping fee."	"Noot: Gekochte en gedownloade CD's zijn hetzelfde! GNU/Linux is <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"" title=""Wat betekent Vrije Software?"">vrije software</a>. Bij koop betaal je dus voor het maken van de CD en voor verzendkosten."	CC-BY-SA-4.0
Free Software pre-installed	Vrije software voorgeïnstalleerd	CC-BY-SA-4.0
Computer with GNU/Linux pre-installed	Computer met GNU/Linux voorgeïnstalleerd	CC-BY-SA-4.0
"Not all computers are shipped with Windows or macOS. If you do not wish to make the install yourself, or are in need of new hardware, you can get a laptop or a desktop pre-installed with GNU/Linux. <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" rel=""external"">LinuxPreloaded.com</a> has compiled a list of vendors pre-installing GNU/Linux just for that reason."	"Niet alle computers worden met Windows of macOS verkocht. Als je zelf niet wilt installeren, of je wilt nieuwe hardware, dan kun je een laptop of desktop kopen met GNU/Linux voorgeïnstalleerd. <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" rel=""external"">LinuxPreloaded.com</a> heeft hiervoor een lijst met verkopers voor je opgesteld."	CC-BY-SA-4.0
The software industry can't keep going if programmers don't get paid	De software-industrie kan niet blijven bestaan als programmeurs niet betaald worden	CC-BY-SA-4.0
Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time.	Laat ons beginnen met dit feit: Vrije-softwareprogrammeurs worden <em>wel degelijk</em> graag betaald, en ze moeten allemaal geregeld eten kopen.	CC-BY-SA-4.0
"When we mention free software, we refer to <strong>liberty not price</strong>. You may actually pay to get free software (or ""open source"" software %s), which you can then study, change and copy at will."	"Wanneer we het over vrije software hebben, verwijzen we naar <strong>de vrijheid, niet prijs</strong>. U kunt daadwerkelijk betalen voor vrije software (of ""open source"" software %s) die u vervolgens kunt bestuderen, veranderen en naar believen kopiëren."	CC-BY-SA-4.0
How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it.	Hoe werkt het? U kunt het als volgt zien: software is gewoon code, code is in feite wiskunde. Zodra u software als <strong>nuttige wiskunde</strong> ziet, in een gedetailleerde taal, in plaats van als gewoon bezit, is er geen reden om anderen in hun gebruik ervan te beperken.	CC-BY-SA-4.0
Just like math (where nobody would claim property on an equation), software requires advanced knowledge to be adapted, improved, applied correctly. This is where programmers generally generate an income: many customers, especially companies, are willing to pay for regular security updates and improvements on software.	Net als wiskunde (waar niemand eigendom zou claimen voor een formule) vereist software geavanceerde kennis om te worden aangepast, verbeterd en correct te worden toegepast. Dit is waar programmeurs over het algemeen een inkomen genereren: veel klanten, en vooral bedrijven, zijn bereid te betalen voor regelmatige beveiligingsupdates en verbeteringen aan de software.	CC-BY-SA-4.0
Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost.	Bedrijven in vrije software profiteren van een gedecentraliseerd softwareontwikkelingssysteem met een groot aantal vrijwilligers. De opbrengsten in de vrije-software-industrie kunnen weliswaar kleiner zijn dan bij hun niet-vrije tegenhanger, maar ze bestaan wel degelijk. Het uiteindelijke resultaat is dat de gebruikers vrije en gratis software kunnen gebruiken.	CC-BY-SA-4.0
Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well.	Vrije software draait niet om het ontmoedigen van programmeurs. Het beschouwt code als kennis die niet verborgen mag blijven voor de gebruiker. Het gebruikt een ander winstmodel, en veel bedrijven zijn hiermee al succesvol.	CC-BY-SA-4.0
Innovation is killed in free software	Innovatie wordt gesmoord in vrije software	CC-BY-SA-4.0
The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled.	Een veelgehoord idee is dat innovatie wordt tegengehouden als iedereen ideëen kan kopiëren.	CC-BY-SA-4.0
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>.	In werkelijkheid is vrijheid vaak juist <strong>de sleutel tot innovatieve en succesvolle software</strong>.	CC-BY-SA-4.0
Anyone is allowed and encouraged to work upon it;	Iedereen wordt toegestaan en toegejuicht eraan te werken;	CC-BY-SA-4.0
Many people are willing to participate;	Vele mensen willen eraan meewerken;	CC-BY-SA-4.0
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly.	Er is geen reden alles opnieuw uit te vinden; ideëen kunnen direct worden verbeterd.	CC-BY-SA-4.0
Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few:	Niet-propriëtaire software stijgt in veel gevallen boven de massa uit. Denk bijvoorbeeld aan:	CC-BY-SA-4.0
Applications:	Applicaties:	CC-BY-SA-4.0
(text editor)	(tekst editor)	CC-BY-SA-4.0
(version control system)	(versiebeheersysteem)	CC-BY-SA-4.0
(vector drawing)	(vectortekenen)	CC-BY-SA-4.0
(media center)	(mediacentrum)	CC-BY-SA-4.0
(DJ mixing)	(DJ mixen)	CC-BY-SA-4.0
(3D graphics creation)	(3D-graphics maken)	CC-BY-SA-4.0
(image editor)	(afbeeldingen bewerken)	CC-BY-SA-4.0
(office suite)	(kantoorsoftwarepakket)	CC-BY-SA-4.0
(machine learning)	(machinaal leren)	CC-BY-SA-4.0
(email client)	(emailclient)	CC-BY-SA-4.0
(multimedia player)	(multimediaspeler)	CC-BY-SA-4.0
Server applications:	Serverapplicaties:	CC-BY-SA-4.0
(content management system)	(contentmanagement systeem)	CC-BY-SA-4.0
(JavaScript runtime environment)	(JavaScript runtime-omgeving)	CC-BY-SA-4.0
(large-scale data processing)	(grootschalige gegevensverwerking)	CC-BY-SA-4.0
(message board)	(forum)	CC-BY-SA-4.0
(virtualization)	(virtualisatie)	CC-BY-SA-4.0
(database management system)	(database management systeem)	CC-BY-SA-4.0
Formats and protocols:	Formaten en protocollen:	CC-BY-SA-4.0
(file sharing)	(bestanden delen)	CC-BY-SA-4.0
(lossless audio codec)	(verliesloze audiocodec)	CC-BY-SA-4.0
(data compression)	(datacompressie)	CC-BY-SA-4.0
(web pages)	(webpagina's)	CC-BY-SA-4.0
(office documents)	(kantoordocumenten)	CC-BY-SA-4.0
(audio format)	(audioformaat)	CC-BY-SA-4.0
(video file format)	(videobestandsformaat)	CC-BY-SA-4.0
(web real-time communication)	(web real-time communicatie)	CC-BY-SA-4.0
Complete systems:	Complete systemen:	CC-BY-SA-4.0
(operating system)	(besturingssysteem)	CC-BY-SA-4.0
and of course, GNU/Linux.	en natuurlijk, GNU/Linux.	CC-BY-SA-4.0
Software should Just Work	Software moet gewoon werken	CC-BY-SA-4.0
Anyone should care about whether their software is free.	Iedereen zou zich moeten afvragen of hun software wel vrij is.	CC-BY-SA-4.0
Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works &ndash; the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment?	Stel je voor dat je een auto koopt waarvan je de motorkap niet mag openmaken. Het doet er niet toe of je weet hoe een auto werkt &ndash; het punt is dat niemand de motor kan controleren. Hoe kun je van je auto op aan wanneer niemand kan nagaan of deze betrouwbaar is, dat hij niet lekt en geen gevaar voor samenleving en millieu vormt?	CC-BY-SA-4.0
The idea is the same with software &ndash; except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture.	Dit is hetzelfde met software &ndash; behalve dat software <strong>veel meer</strong> doet dan auto's aandrijven. Software bestuurt onze computers, telefoons, TVs, mediaspelers en meer. Het draagt onze informatie en cultuur.	CC-BY-SA-4.0
Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it.	Vrije software is net zo belangrijk als vrije meningsuiting en vrije marktwerking. Als software vrij is hebben de gebruikers vrijheid en controle.	CC-BY-SA-4.0
"The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself."	"Het goede nieuws: <em>vrije software ""werkt ook gewoon"".</em> Vaak ""werkt het zelfs gewoon beter"". <a href=""%s"">Steek een GNU/Linux live USB-stick</a> in je computer bij opstarten om zonder installatie een volledig werkend, goed georganiseerd systeem uit te proberen, zodat je zelf kunt oordelen."	CC-BY-SA-4.0
Free software doesn't respect authors' copyrighted and patented software	Vrije software negeert de copyrights en patenten van software	CC-BY-SA-4.0
To answer this correctly, we must first make a clear distinction between copyright and patents. Copyright is a right granted to the author over his/her creation (for example, the text of a book, or the source code of a program). A patent, on the other hand, is a purchased, registered exclusive control over a process, the application of an idea.	Om dit goed te kunnen beantwoorden maken we eerst het verschil tussen copyright en een patent duidelijk. Copyright is een recht dat een auteur heeft over zijn of haar werk (bijvoorbeeld de tekst in een boek of de broncode van een programma). Een patent daarentegen is het betaalde, geregistreerde en exclusieve recht over de toepassing van een idee.	CC-BY-SA-4.0
"<strong>Copyright is very important in free software.</strong> It is the very mechanism, central to the <a href=""https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"" rel=""external"">GNU General Public License</a>, which ensures that free software remains free, and that authors are credited for their work. Programs are copyrighted, whether they are free or proprietary."	"<strong>Copyright is zeer belangrijk in vrije software.</strong> Het is het mechanisme, dat ook centraal staat bij de <a href=""https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"" rel=""external"">GNU General Public License</a>, dat ervoor zorgt dat vrije software ook vrij blijft, en dat auteurs credit krijgen voor hun werk. Programma's hebben copyright, of ze nu vrij zijn of niet."	CC-BY-SA-4.0
Any proprietary software author can easily check that his copyright is not violated in a free software application, since its source code is readily available.	Iedere ontwikkelaar van propriëtaire software kan eenvoudig zien of zijn copyright wordt geschonden in vrije software, aangezien de broncode publiek is.	CC-BY-SA-4.0
"Patents in software, on the other hand, are a very controversial concept. To put it shortly: there is <strong>no such thing as a ""patented software""</strong>. By registering for a patent, however, someone can claim ownership over a <em>process</em>. The patent then applies to all software that use this process, whether proprietary or free."	"Softwarepatenten zijn daarentegen zeer controversieel. In het kort <strong>""gepatenteerde software"" bestaat niet</strong>. Door een patent te registreren kan iemand echter wel eigendom claimen over de <em>toepassing van een idee</em>. Het patent geldt dan voor alle software, vrij of niet, die deze toepassing gebruikt."	CC-BY-SA-4.0
Software patents:	Softwarepatenten:	CC-BY-SA-4.0
Are expensive and are granted only several years after application;	Zijn duur en worden pas enkele jaren na aanvraag toegekend;	CC-BY-SA-4.0
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe);	Zijn geografisch beperkt (een patent toegekend in de V.S. heeft in Europa geen waarde);	CC-BY-SA-4.0
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry;	Zijn lang geldig (vaak 20 jaar) in een snelbewegende industrie;	CC-BY-SA-4.0
Often apply entirely trivial processes.	Omvatten vaak triviale toepassingen.	CC-BY-SA-4.0
As such, they are seldom used to benefit innovators (and in fact, rarely used by the innovators themselves).	Om deze redenen werken ze zelden in het voordeel van vernieuwers (en worden ze ook zelden door vernieuwers zelf gebruikt).	CC-BY-SA-4.0
It's safe to say that <strong>any medium-size piece of software violates patents</strong>, in several countries, whether it's free or not.	Het is in het algemeen waar dat <strong>ieder middelgroot stukje software patenten schendt</strong>, in meerdere landen, of het nu vrij is of niet.	CC-BY-SA-4.0
Depending on the holding company's ability to cover very large legal costs, or to retaliate with other patent threats, royalties and restrictions can be applied over these patents.	Afhankelijk van de mogelijkheid van de patenthouder om de hoge juridische kosten te dekken, of om terug te slaan met andere patentschendingen, kunnen over deze patenten royalties worden berekend en beperkingen worden toegepast.	CC-BY-SA-4.0
Read more:	Meer lezen:	CC-BY-SA-4.0
"<a href=""https://web.archive.org/web/20190608143048/https://ffii.org/Frequently%20Asked%20Questions%20about%20software%20patents"" hreflang=""en"" rel=""external"">Frequently Asked Questions on software patents, by the <abbr title=""Foundation for a Free Information Infrastructure"">FFII</abbr></a>"	"<a href=""https://ffii.org/Frequently%20Asked%20Questions%20about%20software%20patents"" hreflang=""en"" rel=""external"">Frequently Asked Questions on software patents, door de <abbr title=""Foundation for a Free Information Infrastructure"">FFII</abbr></a>"	CC-BY-SA-4.0
Free software is like communism	Vrije software is als communisme	CC-BY-SA-4.0
"Supporters of this idea argue that there can be no private ownership with free (or ""open source"" %s) software. Let's answer this with an example."	"Voorstanders van dit idee beweren dat er geen privébezit kan bestaan met vrije (of ""open source"" %s) software. Laten we dit met een voorbeeld beantwoorden."	CC-BY-SA-4.0
Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast!	Stel je voor dat je één toepassing gebruikt die vrije software is, thuis en op het werk. Je vindt een manier om de software enorm te verbeteren en met de nieuwe versie werkt je computer beter en produceren je fabrieken tweemaal zo snel!	CC-BY-SA-4.0
This modified version is <strong>your own version</strong>. You are not required to tell anyone about it, nor must you share any of the profits you made using it. You are simply exerting your freedom to use and modify free software.	Deze aangepaste versie is <strong>jouw eigen versie</strong>. Je hoeft hierover niemand te vertellen en je hoeft geen winst af te staan die je ermee hebt gemaakt. Je gebruikt gewoon je vrijheid om software te gebruiken en aan te passen.	CC-BY-SA-4.0
What the free software license requires is that <strong>if you redistribute</strong> this software, then you must keep it free. Namely, if you sell CDs with your software on them, or start letting people outside your home or company use it, then you must:	Wat de vrije-softwarelicentie wel verlangt is dat <strong>als je de software verspreidt</strong>, dat deze vrij en gratis blijft. Als je CD's met jouw software verkoopt of mensen buiten je bedrijf deze laat gebruiken, dan moet je:	CC-BY-SA-4.0
Either give everyone the same rights you had when you obtained the original software, that is, the freedom to inspect, modify and redistribute your modified version;	Ofwel iedereen dezelfde rechten geven die jij had toen je de oorspronkelijke software kreeg, d.w.z. de vrijheid om jouw versie te bekijken, aan te passen en te verspreiden;	CC-BY-SA-4.0
Or, make the original software and your secret addition to it clearly separate (that is, your addition should contain none of the original work).	Ofwel de oorspronkelijke software en jouw geheime toevoeging duidelijk scheiden (d.w.z., jouw toevoeging bevat niets uit het oorspronkelijke werk).	CC-BY-SA-4.0
"So in fact, you have more ""ownership"" over free software than over proprietary software &ndash; where the programmer decides everything you can <a href=""%s"">and can't do</a> with the software."	"In feite heb je dus meer ""bezit"" over vrije software dan over propriëtaire software, waar de programmeur alles bepaalt wat je wel en <a href=""%s"">niet kunt doen</a> met de software."	CC-BY-SA-4.0
<em>Free software has nothing to do with a political system.</em> You can run free software on top of proprietary software, just as well as the opposite. The free software license is simply a legal, ethical contract between the programmer and the end-user.	<em>Vrije software heeft niets te maken met politieke systemen.</em> Je kunt vrije software bovenop propriëtaire software draaien en andersom. De vrije-softwarelicentie is simpelweg een juridisch en ethisch contract tussen de programmeur en de eindgebruiker.	CC-BY-SA-4.0
Free software can't be secure	Vrije software kan niet veilig zijn	CC-BY-SA-4.0
The argument generally goes that since the source code of free software is available, it is less likely to be secure.	Het argument is vaak dat aangezien de broncode van vrije software publiek is, deze waarschijnlijk minder veilig is.	CC-BY-SA-4.0
Short answer: The majority of servers run free software. They are the major networked computers holding sensitive or confidential information such as your bank details or trade secrets.	Kort antwoord: de meeste servers draaien op vrije software. Dit zijn de grote netwerkcomputers die gevoelige informatie, zoals je bankgegevens en ondernemingsgeheimen, opslaan.	CC-BY-SA-4.0
A more precise answer is that availability of source code is a warrant of security, not a weakness. The freedom of the software ensures it can be inspected, tested and improved by a very wide community. A good lock is secure because the technology used to design it is open, though only the key holder can open it. The same goes for software.	"Een vollediger antwoord is dat de beschikbaarheid van broncode een garantie is voor veiligheid, geen zwaktebod. Die vrijheid maakt het mogelijk dat een grote groep mensen de software kunnen inzien, testen en verbeteren. Een goed slot is veilig doordat de technologie ""open"" is, hoewel alleen iemand met de sleutel deze kan openmaken. Hetzelfde geldt voor software."	CC-BY-SA-4.0
"Need examples? Have a look at the <a href=""https://www.mozilla.org/firefox/new/"" rel=""external"">Firefox web browser</a>, the <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Apache_HTTP_Server"" rel=""external"">Apache HTTP Server</a>, the <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Nginx"" rel=""external"">Nginx web server</a>, the <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Dovecot_(software)"" rel=""external"">Dovecot email server</a>, the <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Exim"" rel=""external"">Exim mail transfer agent</a>, the <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy"" rel=""external"">OpenPGP</a> encryption system, or the <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"" rel=""external"">OpenBSD</a> operating system. And <a href=""%s#security"">there are no spyware or viruses under GNU/Linux</a>."	"Voorbeeldje? Kijk eens naar de <a href=""https://www.mozilla.org/firefox/new/"" rel=""external"">Firefox webbrowser</a>, de <a href=""https://nl.wikipedia.org/wiki/Apache_HTTP_Server"" rel=""external"">Apache HTTP Server</a>, de <a href=""https://nl.wikipedia.org/wiki/Nginx"" rel=""external"">Nginx web server</a>, de <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Dovecot_(software)"" rel=""external"">Dovecot e-mailserver</a>, de <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Exim"" rel=""external"">Exim mailoverdrachtagent</a>, het <a href=""https://nl.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy"" rel=""external"">OpenPGP</a> encryptiesysteem, of het <a href=""https://nl.wikipedia.org/wiki/OpenBSD"" rel=""external"">OpenBSD</a> besturingssysteem. En <a href=""%s#security"">er zijn geen spyware of virussen onder GNU/Linux</a>."	CC-BY-SA-4.0
I'm on my own with free software	Met vrije software sta ik er alleen voor	CC-BY-SA-4.0
Not at all.	In geen geval.	CC-BY-SA-4.0
"If you are looking for good documentation and support forums to assist you, there is plenty available for free (""open source"") software."	"Als je op zoek bent naar goede documentatie en fora om je te helpen, dan zit je bij vrije (""open source"") software goed."	CC-BY-SA-4.0
"Each GNU/Linux distribution has its own community (for example, <a href=""https://askubuntu.com/"" rel=""external"">Ask Ubuntu</a> or <a href=""https://ask.fedoraproject.org/"" rel=""external"">Ask Fedora</a>), but there are also general GNU/Linux help communities, like <a href=""https://unix.stackexchange.com/"" rel=""external"">Unix &amp; Linux Stack Exchange</a>."	"Iedere GNU/Linux-distributie heeft zijn eigen gebruikersgemeenschap (bijvoorbeeld <a href=""https://askubuntu.com/"" rel=""external"">Ask Ubuntu</a> of <a href=""https://ask.fedoraproject.org/"" rel=""external"">Ask Fedora</a>). Daarnaast zijn er algemene gemeenschappen voor hulp bij GNU/Linux, zoals <a href=""https://unix.stackexchange.com/"" rel=""external"">Unix &amp; Linux Stack Exchange</a>."	CC-BY-SA-4.0
Further reading on the web	Meer lezen op het web	CC-BY-SA-4.0
"This is where free software all started. You will find a wealth of information about the free software philosophy, the history of the project, and the stands taken by the <a href=""https://www.fsf.org/"" rel=""external"">Free Software Foundation</a> (the organisation behind GNU)."	"Dit is de plek waar vrije software begon. Er is een schat aan informatie over de filosofie achter vrije software, de geschiedenis van het project en de stellingen van de <a href=""https://www.fsf.org/"" rel=""external"">Free Software Foundation</a> (de organisatie achter GNU)."	CC-BY-SA-4.0
The concept of Free&nbsp;/&nbsp;Libre&nbsp;/&nbsp;Open Source Software presented in a highly readable, friendly way. A must-read.	Het concept van Vrije&nbsp;/&nbsp;Gratis&nbsp;/&nbsp;Open Source software, gepresenteerd op een leesbare, vriendelijke manier. Een aanrader.	CC-BY-SA-4.0
A simple and clear website about the free format OpenDocument, showing the importance of freedom in formats (not just in applications).	Een simpele, duidelijke website over het vrije formaat OpenDocument, dat het belang van vrijheid in formaten (en niet alleen applicaties) laat zien.	CC-BY-SA-4.0
"An engaged article by co-founder of <a href=""https://www.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a> Jimmy Wales, which shows the connections between freedom in software and free knowledge."	"Een betrokken artikel van medeoprichter van <a href=""https://nl.wikipedia.org/"" rel=""external"">Wikipedia</a> Jimmy Wales, dat de verbanden tussen vrijheid in software en vrije kennis laat zien."	CC-BY-SA-4.0
"What we call ""Free Software"" here is also often called ""Open Source Software"". In practice the requirements are identical, although because the term ""open"" doesn't call to mind freedom, it <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html"" rel=""external"">misses the point</a>. Read our FAQ entry: <a href=""%s#open_source"">Are ""Open Source"" and ""Free Software"" the same thing?</a>."	"Wat we hier ""Vrije Software"" noemen wordt vaak ook ""Open Source Software"" genoemd. In de praktijk zijn deze begrippen identiek, maar doordat de term ""open"" niet aan vrijheid doet denken, <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html"" rel=""external"">mist het de essentie</a>. Lees onze FAQ voor: <a href=""%s#open_source"">Zijn ""Open Source"" en ""Vrije Software"" hetzelfde?</a>."	CC-BY-SA-4.0
This is what everyday users usually find better, mostly the same, or not as good, when switching from Windows to GNU/Linux.	Dit is wat doorsneegebruikers meestal beter, hetzelfde of minder goed vinden, wanneer ze overstappen van Windows naar GNU/Linux.	CC-BY-SA-4.0
What is better in GNU/Linux	Wat is beter in GNU/Linux	CC-BY-SA-4.0
It's free	Het is vrij en gratis	CC-BY-SA-4.0
"Unlike Windows, GNU/Linux is <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" title=""What does Free Software mean?"" rel=""external"">free software</a> &ndash; free as in freedom. Install it on all computers and make copies for your friends! You can even study it, transform it as you please, or build and sell your own distribution."	"GNU/Linux verschilt van Windows doordat het <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" title=""Wat betekent Vrije Software?"" rel=""external"">vrije software</a> is &ndash; met de ""vrij"" van ""vrijheid"". Je mag het op al je computers installeren, en je mag het kopiëren voor je vrienden! Je kunt het bestuderen, naar believen aanpassen en je eigen distributie maken en verkopen."	CC-BY-SA-4.0
Programs	Programma's	CC-BY-SA-4.0
There are a wealth of free applications available at no cost under GNU/Linux. To edit professional documents, burn music CDs, rework photos, design a website, or organise music; there's no need for $200 software with restrictive licenses.	Er is een schat aan vrije en gratis programma's beschikbaar voor GNU/Linux. Om professionele bestanden te bewerken, muziek-CD's te branden, foto's te bewerken, een website te ontwerpen, of muziek te beheren. Er is geen noodzaak voor software van €200 met beperkende licenties.	CC-BY-SA-4.0
The internal installer makes it incredibly easy to find, install and remove programs.	De geïntegreerde installer maakt het ongelooflijk eenvoudig om programma's te vinden, installeren en verwijderen.	CC-BY-SA-4.0
It's also safe: you can forget the demo/trial crippled software, or harmful freeware polluting the web.	Het is ook veilig. Vergeet die demo/trial gelimiteerde software, of schadelijke freeware die het web bevuilen.	CC-BY-SA-4.0
No fighting	Geen gevecht	CC-BY-SA-4.0
Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life.	Je computer in vorm houden hoeft niet moeilijk te zijn. Na een jaar loopt GNU/Linux nog net zo snel als de eerste dag. GNU/Linux kan ook een oude PC opnieuw tot leven wekken.	CC-BY-SA-4.0
Also, GNU/Linux lets you choose what you want and what you don't. If you had a hard time getting rid of Internet Explorer, Windows Media Player, or adware and web browser toolbars, you'll find it refreshing.	Daarnaast laat GNU/Linux je kiezen wat je wel en niet wilt. Als je veel gedoe hebt gehad om van Internet Explorer, Windows Media Player, of adware en webbrowsertoolbars af te komen, zul je GNU/Linux als verfrissend ervaren.	CC-BY-SA-4.0
Security	Veiligheid	CC-BY-SA-4.0
Forget expensive and restrictive anti-virus, anti-spyware, anti-anything and anti-everything. GNU/Linux is very, very secure.	Vergeet al die dure en beperkende antivirus-, antispyware-, antiwatdanook- en anti-alles-software. GNU/Linux is zeer, zeer veilig.	CC-BY-SA-4.0
"It is often difficult for Windows users to believe that there are <em>no spyware nor viruses</em> under GNU/Linux &ndash; <a href=""%s"">but it's true</a>. Malicious programs have a hard time doing anything at all in a well-built system."	"Windows-gebruikers hebben vaak moeite te geloven dat er <em>geen spyware of virussen</em> zijn voor GNU/Linux &ndash; <a href=""%s"">maar het is waar</a>. Schadelijke software krijgt weinig kans op een goed ontworpen systeem."	CC-BY-SA-4.0
Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe.	Regelmatige en eenvoudige software-updates houden alles veilig.	CC-BY-SA-4.0
Read more in our GNU/Linux FAQ:	Lees meer in onze GNU/Linux FAQ:	CC-BY-SA-4.0
Should I install anti-virus software under GNU/Linux?	Zou ik anti-virus software moeten installeren onder GNU/Linux?	CC-BY-SA-4.0
Support	Ondersteuning	CC-BY-SA-4.0
"GNU/Linux benefits from a great sense of community whose friendliness will surprise you. If you try to do something complicated but can't succeed, there are a lot of people around to help you out. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" page gives a few pointers."	"GNU/Linux profiteert van een groot saamhorigheidsgevoel en zijn vriendelijkheid zal je verbazen. Als je iets ingewikkelds wilt doen en je komt er niet uit, dan zijn er veel mensen die je willen helpen. Onze ""<a href=""%s"">%s</a>""-pagina geeft een aantal aanwijzingen."	CC-BY-SA-4.0
"The companies behind the main GNU/Linux distributions, such as <a href=""https://www.canonical.com/"" rel=""external"">Canonical</a> and <a href=""https://www.redhat.com/"" rel=""external"">Red Hat</a>, also provide expert commercial support."	"De bedrijven achter de grote GNU/Linux distributies, zoals <a href=""https://www.canonical.com/"" rel=""external"">Canonical</a> en <a href=""https://www.redhat.com/"" rel=""external"">Red Hat</a>, leveren ook commerciële, professionele ondersteuning."	CC-BY-SA-4.0
What is mostly the same in GNU/Linux	Wat ongeveer hetzelfde is in GNU/Linux	CC-BY-SA-4.0
Fundamentally, everyday users will find GNU/Linux similar in use to Windows or macOS.	Dagelijkse gebruikers zullen merken dat GNU/Linux niet fundamenteel anders werkt dan Windows of macOS.	CC-BY-SA-4.0
General set-up	Algemene instellingen	CC-BY-SA-4.0
If you still believe GNU/Linux is controlled with code and command-line, you should update your views!	Als je nog steeds denkt dat GNU/Linux bestuurd wordt door code en de commandoprompt, dan mag je je ideeën wel eens updaten!	CC-BY-SA-4.0
Just like Windows, GNU/Linux has to boot when you switch your computer on, and then you use programs in it to do different things. The taskbar and layout of applications will feel familiar to Windows or macOS users.	Net als Windows moet GNU/Linux eerst opstarten wanneer je je computer aanzet, voordat je je verschillende programma's kunt gebruiken. De taakbalk en de lay-out van de programma's zullen herkenbaar zijn voor gebruikers van Windows of macOS.	CC-BY-SA-4.0
Web browsing and common tasks	Webbrowsen en gebruikelijke taken	CC-BY-SA-4.0
"The Web looks just the same when viewed with GNU/Linux (in fact you can browse the Web with the same program if you already use <a href=""https://www.mozilla.org/firefox/new/"" rel=""external"">Firefox</a> or <a href=""https://www.google.com/chrome/"" rel=""external"">Google Chrome</a>). And of course, you can go through your picture and music collection all the same. Files and folders are navigated with a file manager like Windows Explorer."	"Het internet ziet er precies hetzelfde uit met GNU/Linux (als je de <a href=""https://www.mozilla.org/firefox/new/"" rel=""external"">Firefox</a> of <a href=""https://www.google.com/chrome/"" rel=""external"">Google Chrome</a> browser al gebruikt kun je zelfs hetzelfde programma gebruiken). En natuurlijk zijn je foto- en muziekverzamelingen op dezelfde manier toegankelijk. Je kunt bestanden en mappen bekijken met een bestanden-beheerder net als met Windows Explorer."	CC-BY-SA-4.0
What is not as good in GNU/Linux	Wat minder goed is in GNU/Linux	CC-BY-SA-4.0
Driver support	Driverondersteuning	CC-BY-SA-4.0
Manufacturers of computer hardware don't always (yet) release drivers for GNU/Linux or publicize full specifications.	Fabrikanten van computerhardware maken niet altijd drivers voor GNU/Linux of volledige specificaties publiek.	CC-BY-SA-4.0
So, drivers are sometimes unavailable for the most recent high-end graphics cards &ndash; some are reverse-engineered from Windows drivers by volunteers. Some are also released free of charge, but under restrictive licenses.	Hierdoor zijn drivers soms niet beschikbaar voor bijvoorbeeld de nieuwste dure grafische kaarten &ndash; soms zijn het door vrijwilligers gereverse-engineerde versies van Windows-drivers. Sommige drivers worden wel kosteloos uitgegeven, maar hebben beperkende licenties.	CC-BY-SA-4.0
Sadly, the same problem occurs with many low-end WiFi cards.	Helaas gebeurt hetzelfde met veel goedkope WiFi-kaarten.	CC-BY-SA-4.0
However, the vast majority of computers with standard hardware work out of the box with main GNU/Linux distributions. Common hardware such as USB keys or photo cameras never are a problem.	Verreweg de meeste computers met standaard hardware werken echter zonder problemen met de grote GNU/Linux-distributies. Veelgebruikte hardware als USB-sticks of fotocamera's werken goed.	CC-BY-SA-4.0
DVDs, restricted formats	DVD's, beperkende formaten	CC-BY-SA-4.0
Many multimedia formats in use are proprietary and not openly specified; this means, broadly speaking, that GNU/Linux programmers have to find out how to read them without any help from the format designers.	Veel multimediaformaten zijn propriëtair en niet publiekelijk gespecificeerd. Dit betekent dat GNU/Linux-programmeurs zelf moeten zien uit te vinden hoe ze kunnen worden gelezen, zonder hulp van de ontwerpers.	CC-BY-SA-4.0
"This might lead you to circumvent the restrictions in some DVDs and the <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> in some music files, even if you purchased them in full legality, to be make them work under GNU/Linux. Unfortunately, depending on where you live, <em>such circumvention processes may be illegal</em> even if you purchased your media entirely legally."	"Dit kan ertoe leiden dat je de restricties in sommige DVD's en de <abbr title=""Digital Restrictions Management"">DRM</abbr> in sommige muziekbestanden moet omzeilen om ze onder GNU/Linux te kunnen afspelen. Helaas is <em>dit omzeilen</em> in sommige landen illegaal, zelfs als je de media volledig legaal hebt aangeschaft."	CC-BY-SA-4.0
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux?	Kan ik mijn DVD's en MP3's afspelen onder GNU/Linux?	CC-BY-SA-4.0
Gaming	Gamen	CC-BY-SA-4.0
Hard-core computer gamers, you might find that the GNU/Linux gaming world is less professional and out-of-the-box than under Windows: the large game developing companies are only slowly getting interested in the free software world, which means that many well-known titles do not work on GNU/Linux, or need special restrictive emulators to work.	Hardcore computer gamers zullen waarschijnlijk merken dat de wereld van computerspelletjes voor GNU/Linux minder professioneel en kant-en-klaar is dan voor Windows. De grote game-producenten interesseren zich maar langzaam voor de wereld van de vrije software. Hierdoor werken veel bekende spellen niet onder GNU/Linux, of zijn er beperkende emulatoren voor nodig.	CC-BY-SA-4.0
"There is a very active free software game development community though, and they have produced quite a few high-quality games, both 2D and 3D, that are free software. You can head to <a href=""https://www.reddit.com/r/linux_gaming/"" rel=""external"">GNU/Linux Gaming on Reddit</a> to find more information."	"Er bestaat echter een zeer actieve gemeenschap voor de ontwikkeling van vrije-softwaregames, en deze heeft een aardig aantal 2D en 3D spellen van hoge kwaliteit gemaakt. Kijk eens op <a href=""https://www.reddit.com/r/linux_gaming/"" rel=""external"">GNU/Linux Gaming on Reddit</a> voor meer informatie."	CC-BY-SA-4.0
There is also a good selection of online game distribution platforms that sell many high-quality games for GNU/Linux:	Er is ook een goede selectie van online game-distributieplatforms die veel hoogwaardige games voor GNU/Linux verkopen:	CC-BY-SA-4.0
Can I play popular 3D games under GNU/Linux?	Kan ik populaire 3D spellen spelen onder GNU/Linux?	CC-BY-SA-4.0
Hibernating	Laptop laten slapen	CC-BY-SA-4.0
Because of the driver issues above, hibernating is not always reliable. The most common occurrence is the loss of WiFi connection after hibernating on laptops whose hardware drivers are not free.	Door de eerdergenoemde problemen met drivers is het laten slapen van je laptop niet altijd betrouwbaar. Het meestgehoorde probleem is het verlies van de draadloze verbinding na ontwaken, voor laptops met niet-vrije hardware drivers.	CC-BY-SA-4.0
Conclusion	Conclusie	CC-BY-SA-4.0
Whether you are going to enjoy GNU/Linux depends mostly on what you expect from it.	Of je plezier zult hebben met GNU/Linux hangt voornamelijk af van wat je ervan verwacht.	CC-BY-SA-4.0
"If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply <a href=""%s"">wish it to be different</a>. In the free software community, members have different visions of what makes an ideal operating system. These differences lead to variety, which is what makes GNU/Linux so special and interesting."	"Als je wilt dat GNU/Linux exact hetzelfde is als Windows zul je waarschijnlijk teleurgesteld zijn. GNU/Linux is geschreven door mensen die <a href=""%s"">willen dat het anders is</a>. Binnen de vrije-softwaregemeenschap hebben mensen verschillende ideeën over hoe het ideale besturingssysteem eruit ziet. Deze verschillen leiden tot diversiteit, en dit is wat GNU/Linux zo speciaal en interessant maakt."	CC-BY-SA-4.0
Your freedom matters. Thousands in communities and companies work to build software on which you may exert this freedom. Using GNU/Linux is the easiest way to do so fully.	Jouw vrijheid is belangrijk. Duizenden mensen, privé of in bedrijven, werken aan software waarop je die vrijheid kunt uitoefenen. Het gebruik van GNU/Linux is de gemakkelijkste manier om dat volledig te doen.	CC-BY-SA-4.0
It's fun! Not having to worry about spyware, viruses, program registrations, demos that expire, or finding software that is really free as in freedom, makes using a computer suddenly very enjoyable.	Het is leuk! Het je geen zorgen hoeven maken over spyware, virussen, het registreren van programma's, verlopende demo's of het vinden van software die echt vrij is maakt het computergebruik een stuk aantrekkelijker.	CC-BY-SA-4.0
We hope you'll switch soon. There's a large community waiting, and no one in it asking you to &quot;sign up, purchase and register&quot;.	We hopen dat je binnenkort de overstap zult maken. Er wacht een grote gemeenschap, en niemand van hen zal vragen &quot;je aan te melden, je te registreren of iets te kopen&quot;.	CC-BY-SA-4.0
"Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. Either that page doesn't exist or the web page went <abbr title=""away without leave"">AWOL</abbr>."	Sorry, we konden de pagina die je zoekt niet vinden. De pagina bestaat niet of is verplaatst.	CC-BY-SA-4.0
Report broken link	Meld gebroken link	CC-BY-SA-4.0
"If you found a broken link, please <a href=""%s"" rel=""external"">report it</a> so we can repair it. Thank you!"	"Als je een gebroken link hebt gevonden, <a href=""%s"" rel=""external"">meld het dan</a> zodat we het kunnen repareren. Alvast bedankt!"	CC-BY-SA-4.0
What about source code?	Hoe zit dat met broncode?	CC-BY-SA-4.0
The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built.	De broncode bepaalt hoe een programma werkt (dit is wat programmeurs schrijven). Zonder de bron kan niemand inzien hoe de software werkt.	CC-BY-SA-4.0
It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>.	Het maakt niet uit of jij de code kunt lezen: de beschikbaarheid ervan <strong>is van directe invloed op iedere gebruiker</strong>.	CC-BY-SA-4.0
No one can look inside	Niemand kan binnenin kijken	CC-BY-SA-4.0
Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says:	Windows komt zonder broncode. Erger nog: alle gebruikers moeten zich houden aan deze voorwaarde in de licentie:	CC-BY-SA-4.0
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software.	Je mag de software niet reverse-engineren, decompileren, of disassembleren (uit elkaar halen of bewerken om te onderzoeken).	CC-BY-SA-4.0
As such, it is illegal to work out how Windows or Microsoft Word are designed. It is even illegal to try. You are also forbidden to modify the program for any purpose.	Hiermee is het illegaal om uit te vinden hoe Windows of Microsoft Word werken. Het is zelfs illegaal om het te proberen. Daarnaast is het verboden de software aan te passen om wat voor reden dan ook.	CC-BY-SA-4.0
This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service.	Deze beperking in de licentie zorgt ervoor dat <strong>Microsoft de enige organisatie is die begrijpt hoe hun producten werken</strong>. Windows is net een auto waarvan alleen de oorspronkelijke maker een servicebeurt mag geven.	CC-BY-SA-4.0
"You might say, ""How do I change this recipe to take out the salt?"" and the great chef would respond, ""How dare you insult my recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!"""	"Je zou kunnen zeggen: ""Hoe verander ik dit recept om het minder zout te maken?"" en de chef-kok zou kunnen zeggen: ""Hoe durf je mijn recept te beledigen, het product van mijn intellect en smaakgevoel, door ermee te knoeien? Jij hebt niet het beoordelingsvermogen om mijn recept te veranderen en er iets moois van te maken!"""	CC-BY-SA-4.0
Why Software Should Be Free	Waarom software vrij zou moeten zijn	CC-BY-SA-4.0
You can trust free software	Vrije software kun je vertrouwen	CC-BY-SA-4.0
It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux).	Het zal niet als een verrassing komen dat propriëtaire software ernstig in gebreke blijft als het om veiligheid gaat, ten opzichte van software waarvan de broncode vrij toegankelijk is (inclusief GNU/Linux).	CC-BY-SA-4.0
Free software means <strong>programmers can change the code</strong> to repair flaws. It means you can hire someone to really check how secure your software is. It means you can benefit from the contributions of a world-wide community to improve safety and reliability. Fifteen million users run GNU/Linux without an anti-virus, in complete safety. And the servers behind search engines and banks run on it too.	Vrije software betekent dat <strong>programmeurs de software kunnen aanpassen</strong> om fouten te verbeteren. Het betekent dat je iemand kunt inhuren om na te gaan hoe veilig de software werkelijk is. Het betekent dat je kunt profiteren van de verbeteringen aan veiligheid en betrouwbaarheid door een wereldwijde gemeenschap. Vijftien miljoen gebruikers draaien GNU/Linux zonder antivirus, compleet veilig. Ook de servers van zoekmachines en banken draaien erop.	CC-BY-SA-4.0
Source code is the recipe for software. How could one improve on a meal with too much salt, if forbidden to look at the recipe used to cook it?	Broncode is het recept voor software. Hoe kun je een te zoute maaltijd aanpassen zonder het recept te mogen zien?	CC-BY-SA-4.0
Using Windows and Office requires us to <strong>not ask</strong> nor search for the source of the software. Only Microsoft developers can modify your program.	Het gebruik van Windows en Office verlangt dat je <strong>niet vraagt</strong> of zoekt naar de bron van de software. Alleen ontwikkelaars van Microsoft mogen je programma aanpassen.	CC-BY-SA-4.0
Which would you rather trust: the package you are forbidden to study, or the package with the recipe?	Wat zou je eerder vertrouwen: het pakket dat je niet mag onderzoeken of het pakket met recept?	CC-BY-SA-4.0
Frequently asked questions	Veelgestelde vragen	CC-BY-SA-4.0
"<a href=""%s"">Our page about GNU/Linux</a> covers the essential information. We hope this FAQ list can help if you are more curious."	"Op <a href=""%s"">onze pagina over GNU/Linux</a> vind je de essentiële informatie. We hopen dat deze FAQ je kan helpen als je meer wil weten."	CC-BY-SA-4.0
General Questions	Algemene vragen	CC-BY-SA-4.0
Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different?	Is er een verschil tussen &ldquo;GNU/Linux&rdquo; en &ldquo;Linux&rdquo;?	CC-BY-SA-4.0
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about?	"Soms heb je het over ""GNU/Linux"", dan weer over ""Linux"". Hoe zit dat in elkaar?"	CC-BY-SA-4.0
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""."	"Oorspronkelijk verwijst <strong>Linux</strong> naar de kern (de ""kernel"") van het <strong>GNU</strong> systeem. In strikte zin zijn het ""<em>distributies van het GNU/Linux-systeem</em>""."	CC-BY-SA-4.0
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy."	"In praktijk is het woord ""Linux"" (logischerwijze) beter aangeslagen, en daardoor wordt het hele systeem vaak gewoon ""Linux"" genoemd. Voor sommige mensen ligt dit echter gevoelig."	CC-BY-SA-4.0
"Calling the system <em>GNU/Linux</em> is much more meaningful, technically (end-users use a lot of ""GNU"" and a little of ""Linux"") but also philosophically: the strength and momentum of the <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">Free Software</a> movement started with and are still carried by <a href=""https://www.gnu.org/"" rel=""external"">the GNU project</a>."	"De naam <em>GNU/Linux</em> is preciezer, zowel technisch (je gebruikt meer ""GNU"" dan ""Linux"") als filosofisch: de <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">vrije-software</a>beweging is begonnen met <a href=""https://www.gnu.org/"" rel=""external"">het GNU project</a>."	CC-BY-SA-4.0
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth.	Aan de andere kant is de naam <em>Linux</em> praktischer en aantrekkelijker voor computergebruikers die niets anders kennen dan Windows.	CC-BY-SA-4.0
"To avoid confusion, we use ""GNU/Linux"" to refer to operating system distributions that include <a href=""https://www.gnu.org/"" rel=""external"">GNU</a> software and the <a href=""https://www.kernel.org/"" rel=""external"">Linux kernel</a>. When we use ""Linux"" without the GNU part, we refer to the kernel."	"Om verwarring te voorkomen, gebruiken we ""GNU/Linux"" om te verwijzen naar distributies van het besturingssysteem welke <a href=""https://www.gnu.org/"" rel=""external"">GNU</a> software en het <a href=""https://www.kernel.org/"" rel=""external"">Linux kernel</a> gebruiken. Als we ""Linux"" zonder het GNU gedeelte gebruiken, verwijzen we naar de kernel."	CC-BY-SA-4.0
And what has that software to do with a GNU?	Vanwaar de naam GNU?	CC-BY-SA-4.0
"When Richard Stallman started to design GNU, the main system in use was Unix, which is proprietary. Because GNU is similar in function to (and compatible with) Unix, but is <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">free software</a>, he coined the term GNU which stands for <strong>GNU's Not Unix</strong>. It's a <a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Recursive_acronym"" rel=""external"">recursive acronym</a>. If you enjoy that kind of humour, check out what <a href=""https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"" rel=""external"">GNU Hurd</a> means."	"Toen Richard Stallman begon met de ontwikkeling van GNU, gebruikte men voornamelijk Unix, een propriëtair besturingssysteem. GNU is compatibel met Unix, en biedt een gelijkaardige functionaliteit aan, maar GNU is <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.nl.html"" rel=""external"">vrije software</a>. Daarom gaf Stallman zijn project de naam GNU, wat staat voor <strong>GNU's Not Unix</strong>. GNU is een <a href=""https://nl.wikipedia.org/wiki/Recursief_acroniem"" rel=""external"">recursief acroniem</a>. Als je van dit soort grapjes houdt, moet je zeker opzoeken wat <a href=""https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"" rel=""external"">GNU Hurd</a> betekent."	CC-BY-SA-4.0
Is Linux a registered trademark?	Is Linux een geregistreerd handelsmerk?	CC-BY-SA-4.0
"Yes. You cannot sell any random software under the name of Linux&reg;. The trademark is held by <a href=""https://www.linuxfoundation.org/the-linux-mark/"" rel=""external"">the Linux Mark Institute</a>."	"Ja. Je kunt niet willekeurige software verspreiden onder de naam Linux&reg;. Het handelsmerk is eigendom van <a href=""https://www.linuxfoundation.org/the-linux-mark/"" rel=""external"">the Linux Mark Institute</a>."	CC-BY-SA-4.0
Is GNU/Linux the only free operating system available?	Is GNU/Linux het enige vrije besturingssysteem beschikbaar?	CC-BY-SA-4.0
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist.	Nee. GNU/Linux is verreweg het meest gebruikte vrije systeem, maar er bestaan nog andere.	CC-BY-SA-4.0
"These include the UNIX derivatives <a href=""https://www.freebsd.org/"" rel=""external"">FreeBSD</a>, <a href=""https://netbsd.org/"" rel=""external"">NetBSD</a>, <a href=""https://www.openbsd.org/"" rel=""external"">OpenBSD</a>, the BeOS clone <a href=""https://haiku-os.org/"" rel=""external"">Haiku OS</a>, the Windows NT clone <a href=""https://reactos.org/"" rel=""external"">ReactOS</a>, the DOS clone <a href=""http://www.freedos.org/"" rel=""external"">FreeDOS</a>, and <a href=""https://www.syllable.org/"" rel=""external"">Syllable</a>, just to name a few."	"Dit zijn onder andere de UNIX-klonen <a href=""https://www.freebsd.org/"" rel=""external"">FreeBSD</a>, <a href=""https://netbsd.org/"" rel=""external"">NetBSD</a>, <a href=""https://openbsd.org/"" rel=""external"">OpenBSD</a>, de BeOS-kloon <a href=""https://haiku-os.org/"" rel=""external"">Haiku OS</a>, de Windows-NT-kloon <a href=""https://reactos.org/"" rel=""external"">ReactOS</a>, de DOS-kloon <a href=""http://www.freedos.org/"" rel=""external"">FreeDOS</a>, en <a href=""https://www.syllable.org/"" rel=""external"">Syllable</a>, om er maar een paar te noemen."	CC-BY-SA-4.0
Is macOS a distribution of GNU/Linux?	Is macOS een GNU/Linux-distributie?	CC-BY-SA-4.0
"No. There are a few <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">free software</a> components in macOS, and it is technically similar to GNU/Linux systems. But overall, it is proprietary software: all the <a href=""%s"">issues about Windows</a> apply to it as well."	"Nee. macOS gebruikt een aantal <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">vrije-software</a>componenten, en qua werking lijkt het op een GNU/Linux-systeem. Maar het blijft propriëtaire software; alle <a href=""%s"">Windows-problemen</a> zijn ook van toepassing op macOS."	CC-BY-SA-4.0
Understanding free software	Vrije software begrijpen	CC-BY-SA-4.0
Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing?	Is er een verschil tussen &ldquo;Open Source&rdquo; en &ldquo;Vrije Software&rdquo;?	CC-BY-SA-4.0
Yes and no. Technically, the great majority of open source programs are free software and vice-versa.	Ja en nee. In de praktijk zijn de meeste open-sourceprogramma's vrije software, en omgekeerd.	CC-BY-SA-4.0
In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software.	Vanuit filosofische hoek zijn er wel verschillen. De term &ldquo;open source&rdquo; werd ingevoerd om &ldquo;vrije software&rsquo; aantrekkelijker te maken; aanhangers zien het open-sourcemodel als een betere manier om software te maken.	CC-BY-SA-4.0
"Supporters of the ""free software"" term value the freedom, not merely the way software is made, and thus argue that the term ""open source"" <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html"" rel=""external"">misses the point</a>."	"Aanhangers van ""vrije software"" leggen meer nadruk op de vrijheid dan op de manier waarop de software gemaakt wordt en vinden dat ""open source"" <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html"" rel=""external"">aan de essentie voorbij gaat</a>."	CC-BY-SA-4.0
Which term you employ simply depends on your vision of software.	Welke term je gebruikt hangt af van je visie op software.	CC-BY-SA-4.0
Why are some GNU/Linux distributions sold, not given away?	Waarom zijn sommige GNU/Linux-distributies te koop, en niet gratis?	CC-BY-SA-4.0
"Some websites actually <em>sell</em> distributions of GNU/Linux. So, why do you write it is ""free as speech and available at no charge""?"	"Sommige websites <em>verkopen</em> GNU/Linux-distributies. Hoe kun je dan beweren dat het ""vrij als in vrije meningsuiting en gratis verkrijgbaar"" is?"	CC-BY-SA-4.0
"The concept of <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">free software</a>, refers to freedom, not price. You have the freedom to copy, study, modify, and give free software away."	"Het concept van <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">vrije software</a> heeft betrekking op vrijheid, niet op prijs. Je bent vrij om de software te kopiëren, te bestuderen, aan te passen en weg te geven."	CC-BY-SA-4.0
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms.	De meeste bedrijven die vrije software ontwikkelen verdienen geld door <strong>diensten</strong> rond hun software te verkopen, in plaats van de software zelf. Vaak gebeurt dit door alles als een pakket te verkopen: de gebruiker koopt de CD, het boek, en een onderhoudscontract in een keer. Op die manier is je vrijheid nog steeds gegarandeerd.	CC-BY-SA-4.0
More:	Meer:	CC-BY-SA-4.0
FLOSS concept booklet	Het FLOSS concept-boekje	CC-BY-SA-4.0
Why are some GNU/Linux distributions not fully free?	Waarom zijn sommige GNU/Linux-distributies niet geheel vrij?	CC-BY-SA-4.0
Some GNU/Linux distributions are available at no charge, but include restrictive software. Why is it so?	Sommige GNU/Linux-distributies zijn gratis verkrijgbaar, maar bevatten software met restricties. Waarom?	CC-BY-SA-4.0
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software:	Typisch zijn er drie zienswijzen omtrent het incorporeren van niet-vrije software:	CC-BY-SA-4.0
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality.	Sommige GNU/Linux-distributeurs laten niet-vrije software toe om bepaalde hardware te laten werken.	CC-BY-SA-4.0
"This happens because some hardware manufacturers such as NVidia do not care about their customers' freedoms, and only release restricting firmware and drivers (some of them don't even release anything, like Broadcom). These are available at no cost (they are freeware) but under restrictive licenses. Distributions such as <a href=""https://ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a> and <a href=""https://getfedora.org/"" rel=""external"">Fedora</a> thus include such components to improve hardware compatibility."	"Dit gebeurt doordat sommige hardwareproducenten, zoals NVidia, zich niet interesseren voor de vrijheid van hun gebruikers, en enkel niet-vrije firmware en drivers verspreiden (sommigen verspreiden zelfs helemaal niets, zoals bijvoorbeeld Broadcom). Deze software is gratis beschikbaar (""freeware""), maar onder een niet-vrije licentie. Distributies zoals <a href=""https://ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a> en <a href=""https://getfedora.org/"" rel=""external"">Fedora</a> gebruiken dit soort software om meer hardwarecompatibiliteit aan te bieden."	CC-BY-SA-4.0
"Some GNU/Linux distributors do not compromise on the freedom of software, and make sure their distribution are entirely free. Such is the case of <a href=""https://www.debian.org/"" rel=""external"">Debian</a> (though non-free software can be installed if necessary)."	"Sommige GNU/Linux-distributies willen niet afwijken van de vrijheid van software, en zorgen ervoor dat hun distributie volledig vrij is. Dit is bijvoorbeeld het geval met <a href=""https://www.debian.org/"" rel=""external"">Debian</a> (hoewel niet-vrije software kan worden geïnstalleerd indien nodig)."	CC-BY-SA-4.0
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!"	"Sommige GNU/Linux-distributeurs zetten vrije en niet-vrije software zonder onderscheid bij elkaar. Ze geven minder om de vrijheid van de gebruikers, en adverteren enkel de technische kwaliteiten van hun product. Deze distributies hebben dezelfde problemen als <a href=""%s"">Windows</a>; kies dus verstandig als je je vrijheid belangrijk vindt!"	CC-BY-SA-4.0
Is macOS also a free operating system?	Is macOS ook een vrij besturingssysteem?	CC-BY-SA-4.0
Do all the reasons for avoiding Windows apply to macOS?	Zij alle redenen om Windows te vermijden ook van toepassing op macOS?	CC-BY-SA-4.0
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case."	"Mac-gebruikers denken vaak dat ze gespaard blijven van de <a href=""%s"">Windows-restricties</a>. Helaas is dat niet het geval."	CC-BY-SA-4.0
"macOS does have some low-level components which are <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">free software</a>; and Apple puts less energy into customer lock-in (with some notable efforts such as BootCamp)."	"macOS heeft een aantal <a href=""https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"" rel=""external"">vrije</a> low-level componenten, en Apple steekt minder energie in ""customer lock-in"" (een opmerkelijk initiatief is bijvoorbeeld BootCamp)."	CC-BY-SA-4.0
However, the end-user is still fundamentally restricted &ndash; because of the proprietary license, he/she cannot use macOS for all purposes, nor copy, study, modify, or redistribute it.	Toch is de eindgebruiker aanzienlijk beperkt in zijn vrijheden &ndash; door de niet-vrije licentie kan hij/zij macOS niet zomaar voor alles gebruiken, kopiëren, bestuderen, aanpassen of herverdelen.	CC-BY-SA-4.0
"Happily, because these freedoms matter a lot, it's possible to run popular GNU/Linux distributions (such as <a href=""https://www.ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a>) on Mac computers."	"Gelukkig is het wel mogelijk om populaire GNU/Linux-distributies (zoals <a href=""https://www.ubuntu.com/"" rel=""external"">Ubuntu</a>) op Mac-computers te installeren."	CC-BY-SA-4.0
Aren't GNU/Linux users the ones who make illegal downloads?	GNU/Linux-gebruikers, zijn dat niet die illegale downloaders?	CC-BY-SA-4.0
Isn't GNU/Linux about cracking, &quot;piracy&quot; and illegal download websites?	"Heeft GNU/Linux niet te maken met kraken, ""piraterij"" en websites met illegale downloads?"	CC-BY-SA-4.0
"No. Wherever you read or heard this, you should update your views. GNU/Linux is completely distinct from such things. Whether you want to do them, or whether you prefer <a href=""https://www.magnatune.com/"" rel=""external"">intelligent</a>, <a href=""https://www.jamendo.com/"" rel=""external"">legal downloads</a>, GNU/Linux will work just as well as Windows. Unfortunately you can't identify gangsters by the make of their cars; the same thing goes for their operating system."	"Nee. Waar je dit ook hebt gehoord; vergeet het maar weer. Linux heeft hier niets mee te maken. Of je nu illegaal of <a href=""https://www.magnatune.com/"" rel=""external"">intelligent</a> en <a href=""https://www.jamendo.com/"" rel=""external"">legaal</a> wilt downloaden, dit kan onder GNU/Linux net zo goed of slecht als onder Windows. Je kunt gangsters niet herkennen aan hun auto; hetzelfde geldt voor hun besturingssysteem."	CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that!	GNU/Linux is ontwikkeld door mensen die willen vermijden dat alle computers in de wereld aangestuurd worden door software van hetzelfde bedrijf. Daar is niets verkeerd mee!	CC-BY-SA-4.0
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>."	"Lees meer in het artikel: <a href=""%s"">%s</a>."	CC-BY-SA-4.0
Is GNU/Linux a form of communism?	Is GNU/Linux een vorm van communisme?	CC-BY-SA-4.0
"""Everything has to be free"" and ""No one owns anything"" sounds somewhat frightening. Are GNU/Linux and its <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> something for anarchists or communists?"	"""Alles moet vrij zijn"" en ""niemand is eigenaar van wat dan ook"". Het klinkt wat angstaanjagend. Zijn GNU/Linux en zijn <abbr title=""GNU General Public License"">GPL</abbr> iets voor anarchisten of communisten?"	CC-BY-SA-4.0
"GNU/Linux has nothing to do with a political system and anyone &ndash; regardless of their political views &ndash; can use it. We have this explained simply in our article ""<a href=""%s"">%s</a>""."	"GNU/Linux heeft niets te maken met politieke systemen en iedereen &ndash; onafhankelijk van hun politieke visie &ndash; kan het gebruiken. Dit is besproken in ons artikel ""<a href=""%s"">%s</a>""."	CC-BY-SA-4.0
Installing GNU/Linux	GNU/Linux installeren	CC-BY-SA-4.0
Does GNU/Linux come pre-installed on computers?	Wordt GNU/Linux voorgeïnstalleerd op computers?	CC-BY-SA-4.0
"Yes it does. <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" title=""GNU/Linux laptops"" rel=""external"">LinuxPreloaded.com</a> has built a website specially for that purpose, listing vendors that sell GNU/Linux desktops and laptops."	"Inderdaad. De website <a href=""https://linuxpreloaded.com/"" title=""GNU/Linux laptops"" rel=""external"">LinuxPreloaded.com</a> geeft een overzicht van leveranciers die desktops en laptops met GNU/Linux voorgeïnstalleerd verkopen."	CC-BY-SA-4.0
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!"	"Merk op dat het <a href=""#new_computer"">niet nodig is nieuwe hardware te kopen</a> om GNU/Linux te gebruiken!"	CC-BY-SA-4.0
Can I get GNU/Linux in my own language?	Is GNU/Linux in mijn eigen taal verkrijgbaar?	CC-BY-SA-4.0
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types."	"Ja. Alle grote distributies, zoals <a href=""%s"">diegene die we aanbevelen</a>, zijn beschikbaar in vele talen, en er is ondersteuning voor verschillende toetsenbordtypes."	CC-BY-SA-4.0
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer.	Iedere installatie-CD kan gebruikt worden om Linux in eender welke taal te installeren. Geen Windows-toestanden dus waarbij je een hele nieuwe versie moet downloaden (of betalen) om gewoon de taal van het systeem te wijzigen.	CC-BY-SA-4.0
Is it legal to install GNU/Linux on my computer?	Is het legaal om GNU/Linux op mijn computer te installeren?	CC-BY-SA-4.0
There is a shiny Windows sticker on it! Am I allowed to erase Windows or use it together with GNU/Linux?	Er kleeft een blinkende Windows-sticker op! Mag ik Windows verwijderen of GNU/Linux bij-installeren?	CC-BY-SA-4.0
Yes. It is absolutely, completely legal, provided of course it's your computer!	Ja. Zolang het je eigen computer is, is dit volledig legaal!	CC-BY-SA-4.0
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware.	De sticker is enkel marketing, en heeft geen juridische waarde. Wij vinden het een <em>fundamenteel recht</em> te mogen kiezen welke software je op je eigen hardware gebruikt.	CC-BY-SA-4.0
"In fact this right is threatened by the rise of things such as <a href=""http://www.timj.co.uk/digiculture/drm-fallacy"" rel=""external"">DRM and Trusted Computing</a>. Read our article ""<a href=""%s"">%s</a>"" for more information."	"Dit recht wordt echter bedreigd door de opkomst van zaken zoals <a href=""https://nl.wikipedia.org/wiki/Digital_Rights_Management"" rel=""external"">DRM en Trusted Computing</a>. Meer informatie vind je in <a href=""%s"">%s</a>."	CC-BY-SA-4.0
Do I have to purchase a new computer to run GNU/Linux?	Moet ik een nieuwe computer kopen om GNU/Linux te gebruiken?	CC-BY-SA-4.0
Not at all. It will run happily on your own computer.	Helemaal niet. Je kunt gemakkelijk GNU/Linux gebruiken op je huidige computer.	CC-BY-SA-4.0
"The only thing you might be worried about is using very recent special hardware, such as graphics cards. Otherwise, almost all GNU/Linux distributions can run on normal PCs (often called ""i386"" or ""x86"" computers), 64-bit-processor computers and Apple Mac computers. <a href=""%s"">Read how you can try or install GNU/Linux on your computer</a>, be it instead of or together with Windows."	"Alleen als je heel recente of speciale hardware gebruikt (zoals sommige grafische kaarten) is het mogelijk dat die niet ondersteund worden door GNU/Linux. Maar als dat niet zo is kunnen vrijwel alle GNU/Linux-distributies gebruikt worden op ""normale"" PC's (vaak ""i386-"" of ""x86-computers"" genoemd), op 64-bitcomputers en op Apple Macs. <a href=""%s"">Lees hoe je GNU/Linux kunt proberen of installeren op je computer</a>; je kunt je Windows-installatie vervangen door GNU/Linux, of GNU/Linux naast Windows draaien."	CC-BY-SA-4.0
Will Microsoft Office run on GNU/Linux?	Kan ik Microsoft Office gebruiken onder GNU/Linux?	CC-BY-SA-4.0
No. It is technically possible to adapt Microsoft Office to GNU/Linux, but Microsoft isn't keen on allowing Office users to choose their operating system.	Nee. Technisch is het mogelijk om Microsoft Office aan te passen voor GNU/Linux, maar Microsoft wil niet dat Office-gebruikers hun besturingssyteem kunnen kiezen.	CC-BY-SA-4.0
"However, a complete, free, reliable office suite exists: <a href=""https://www.libreoffice.org/"" rel=""external"">LibreOffice</a>. Or you can choose its close cousin, <a href=""https://www.openoffice.org/"" rel=""external"">Apache OpenOffice</a>. They will both happily use all your existing office files in MS-Word, MS-Excel, and MS-PowerPoint format, and are really free (both as in freedom and as in price). And they run on Windows as well as on GNU/Linux."	"Er bestaat echter volledig vrije en betrouwbare office software: <a href=""https://www.libreoffice.org/"" rel=""external"">LibreOffice</a>. Of je kunt kiezen voor het verwante alternatief <a href=""https://www.openoffice.org/"" rel=""external"">Apache OpenOffice</a>. Je kunt met beide zonder problemen je bestaande bestanden van MS Word, MS Excel en MS PowerPoint gebruiken, en het is volledig vrij (én gratis!). Je kunt ze zowel onder Windows als onder GNU/Linux gebruiken."	CC-BY-SA-4.0
https://www.libreoffice.org/	https://nl.libreoffice.org/	CC-BY-SA-4.0
https://www.openoffice.org/	https://www.openoffice.org/nl/	CC-BY-SA-4.0
The simple answer to this question would be &quot;yes&quot;, however this is only half the truth.	Het gemakkelijke antwoord op deze vraag zou &quot;ja&quot; zijn, maar dit is maar de helft van het verhaal.	CC-BY-SA-4.0
Quite a few GNU/Linux distributions do not include MP3 playback software due to the patent situation of the MP3 format. These patent issues do not affect the user directly, so most distributions make it fairly easy to install MP3 support over the Internet after the installation, making it possible to <strong>legally play MP3 files</strong>, for non-commercial use.	Heel wat GNU/Linux-distributies bieden geen software aan om MP3's af te spelen, om wille van patenten op het MP3 formaat. Voor de gebruiker vormt dit echter geen probleem, en om die reden maken de meeste distributies het vrij gemakkelijk om MP3-ondersteuning via het internet te installeren na de installatie van de distributie. Op die manier kun je <strong>op legale wijze MP3-bestanden</strong> afspelen, als het voor niet-commercieel gebruik is.	CC-BY-SA-4.0
"DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union."	"Voor DVD's ligt het wat moeilijker. De meeste (zo goed als alle) DVD's zijn geëncrypteerd via &ldquo;<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>&rdquo;. Er bestaat vrije software die geëncrypteerde DVD video's kan afspelen, namelijk <code>libdvdcss</code>. Helaas is het omzeilen van encryptiesystemen op DVD's illegaal in veel plaatsen in de wereld, waaronder de Verenigde Staten en de Europese Unie."	CC-BY-SA-4.0
"There is a legal solution to play your DVDs on GNU/Linux where <code>libdvdcss</code> is illegal. The <a href=""https://fluendo.com/"" rel=""external"">Fluendo</a> company has developed an (non-free) application for that purpose which can be purchased from their website."	"Er is een legale manier om DVD's af te spelen onder GNU/Linux waar <code>libdvdcss</code> illegaal is. Het bedrijf <a href=""https://fluendo.com/"" rel=""external"">Fluendo</a> heeft een (niet-vrije) toepassing ontwikkeld die je via hun website kunt kopen."	CC-BY-SA-4.0
Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software.	Niet-geëncrypteerde DVD's, zoals DVD's die je zelf maakt, kunnen perfect afgespeeld worden met enkel vrije software.	CC-BY-SA-4.0
More on the web:	Meer info op het web:	CC-BY-SA-4.0
Ubuntu Restricted Formats	Ubuntu en bestandsformaten met beperkingen	CC-BY-SA-4.0
Fedora Forbidden Items	Verboden Fedora-items	CC-BY-SA-4.0
Yes and no. Some games, for example the Quake series, Dota, Counter-Strike, Tomb Raider, Portal, Left 4 Dead, and many more have GNU/Linux versions.	Ja en nee. Sommige games, bijvoorbeeld de Quake-serie, Dota, Counter-Strike, Tomb Raider, Portal, Left 4 Dead en nog veel meer hebben GNU/Linux-versies.	CC-BY-SA-4.0
"Most popular games, alas, only work on Windows and occasionally on macOS. Some Windows games can be run on GNU/Linux with <a href=""https://www.winehq.org/"" rel=""external"">Wine</a> or its non-free variant <a href=""https://www.codeweavers.com/crossover/"" rel=""external"">CrossOver</a>, which involves some unpleasant effort for the user. For a list of games known to work on Wine, see <a href=""https://appdb.winehq.org/"" rel=""external"">their games database</a>. There is also Proton, a tool released by Valve Software that has been integrated with Steam Play to make playing Windows games on GNU/Linux as simple as hitting the Play button within Steam. For a list of games known to work on Proton, see <a href=""https://www.protondb.com/"" rel=""external"">their games database</a>."	"Helaas werken de meeste populaire games alleen onder Windows of soms onder macOS. Sommige Windows-spellen kunnen onder GNU/Linux worden gedraaid met <a href=""https://www.winehq.org/"" rel=""external"">Wine</a> of de niet-vrije variant <a href=""https://www.codeweavers.com/crossover/"" rel=""external"">CrossOver</a>, na wat vervelende handelingen door de gebruiker. Voor een lijst van spellen die onder Wine werken, zie <a href=""https://appdb.winehq.org/"" rel=""external"">hun games database</a>. Er is ook Proton, een tool uitgebracht door Valve Software dat is geïntegreerd met Steam Play om het spelen van Windows-spellen op GNU/Linux net zo eenvoudig te maken als het indrukken van de Play-knop in Steam. Voor een lijst van spellen die onder Proton werken, zie <a href=""https://www.protondb.com/"" rel=""external"">hun games database</a>."	CC-BY-SA-4.0
"Here's the short version of the answer: No. If you simply <em>never run untrusted executables while logged in as the root user (or equivalent)</em>, all the ""virus checkers"" in the world will be at best superfluous; at worst, downright harmful. ""Hostile"" executables (including viruses) are <em>almost unfindable</em> in the GNU/Linux world &ndash; and no real threat to it &ndash; because they lack superuser authority, and because GNU/Linux admins are seldom stupid enough to run untrusted executables as a superuser, <em>and</em> because GNU/Linux users' customary and recommended sources for privileged executables enjoy paranoid-grade scrutiny (such that any unauthorised changes would be detected and remedied)."	"Hier is de korte versie van het antwoord: Nee. Als je simpelweg <em>nooit niet-vertrouwde applicaties uitvoert terwijl je als de root gebruiker bent ingelogd (of iets vergelijkbaars)</em>, zullen ""virusscanners"" in het gunstigste geval overbodig zijn; in het ergste geval zelfs schadelijk. ""Schadelijke"" applicaties (inclusief virussen) zijn <em>bijna niet te vinden</em> in de GNU/Linux wereld &ndash; en zullen ook geen echte bedreiging vormen &ndash; omdat zij geen superuser(admin)-rechten hebben, en omdat GNU/Linux-beheerders zelden stom genoeg zijn om niet-vertrouwde applicaties als superuser uit te voeren, <em>en</em> omdat de gebruikelijke en aanbevolen softwarebronnen van GNU/Linux-gebruikers aan paranoïde-graad onderzoek onderhevig zijn (zodat onbevoegde aanpassingen opgemerkt en opgelost worden)."	CC-BY-SA-4.0
Here's the long version: <em>Still</em> no. Any program on a GNU/Linux box, viruses included, can only do what the user who ran it can do. Real users aren't allowed to hurt the system (only a superuser account can), so neither can programs they run.	Hier is het lange antwoord: <em>Nog steeds</em> nee. Alle applicaties op een GNU/Linux-systeem, virussen meegenomen, kunnen alleen doen wat de gebruiker die het uitvoert kan doen. Echte gebruikers mogen het systeem geen schade toebrengen (alleen een superuser-account kan dat), en de applicaties die ze uitvoeren dus ook niet.	CC-BY-SA-4.0
"See our ""<a href=""%s"">%s</a>"" for more details on this subject."	"Zie onze ""<a href=""%s"">%s</a>"" voor meer details over dit onderwerp."	CC-BY-SA-4.0
More questions?	Meer vragen?	CC-BY-SA-4.0
"If you have a question that is not covered here, there are many communities to help you. Our ""<a href=""%s"">%s</a>"" section will help you find the right place to ask."	"Als je een vraag hebt die hier niet ter sprake komt zijn er vele plaatsen waar je geholpen kunt worden. Onze ""<a href=""%s"">%s</a>""-sectie zal je wijzen waar je een antwoord kunt vinden."	CC-BY-SA-4.0
"If you can think of a frequent question that we haven't answered yet, do <a href=""%s"" rel=""external"">let us know</a>, or <a href=""%s"" rel=""external"">file an issue</a>."	"Als je een veelgestelde vraag weet die we nog niet hebben beantwoord, <a href=""%s"" rel=""external"">laat het ons dan weten</a>, of <a href=""%s"" rel=""external"">maak een ticket aan</a>."	CC-BY-SA-4.0
"Except where otherwise <a href=""%s"">noted</a>, content on this site is licensed under a <a href=""https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"" rel=""license external""><abbr title=""Creative Commons Attribution-ShareAlike"">CC BY-SA</abbr> 4.0 International License</a>."	"Tenzij anders <a href=""%s"">vermeld</a>, valt de inhoud van deze site onder een <a href=""https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.nl"" rel=""license external""><abbr title=""Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen"">CC BY-SA</abbr> 4.0 Internationaal licentie</a>."	CC-BY-SA-4.0
"Generously hosted by <a href=""https://www.tuxfamily.org/"" rel=""external"">TuxFamily</a>."	"Genereus gehost door <a href=""https://www.tuxfamily.org/"" rel=""external"">TuxFamily</a>."	CC-BY-SA-4.0
"This site is <a href=""%s"" rel=""external"">free and open source</a>."	"Deze website is <a href=""%s"" rel=""external"">vrij en open source</a>."	CC-BY-SA-4.0
Resources	Bronnen	CC-BY-SA-4.0
News	Nieuws	CC-BY-SA-4.0
Participate	Deelnemen	CC-BY-SA-4.0
Help translate	Help vertalen	CC-BY-SA-4.0
Community	Gemeenschap	CC-BY-SA-4.0
Community forum	Discussieforum	CC-BY-SA-4.0
Contact us	Contact	CC-BY-SA-4.0