Datasets:
cointegrated
commited on
Commit
•
8df6f41
1
Parent(s):
afd673c
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -88,44 +88,58 @@ Each split contains the following fields:
|
|
88 |
|
89 |
This dataset has been extracted from https://panlex.org (the `20240301` database dump) and automatically rearranged on the per-language basis.
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
## Bias, Risks, and Limitations
|
92 |
|
93 |
<!-- This section is meant to convey both technical and sociotechnical limitations. -->
|
94 |
|
95 |
-
|
96 |
-
|
97 |
-
### Recommendations
|
98 |
-
|
99 |
-
<!-- This section is meant to convey recommendations with respect to the bias, risk, and technical limitations. -->
|
100 |
|
101 |
-
|
102 |
|
103 |
-
## Citation
|
104 |
|
105 |
<!-- If there is a paper or blog post introducing the dataset, the APA and Bibtex information for that should go in this section. -->
|
106 |
|
107 |
-
|
108 |
-
|
109 |
-
[More Information Needed]
|
110 |
|
111 |
-
**
|
112 |
|
113 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
|
115 |
-
## Glossary
|
116 |
|
117 |
<!-- If relevant, include terms and calculations in this section that can help readers understand the dataset or dataset card. -->
|
118 |
|
119 |
-
[
|
120 |
-
|
121 |
-
## More Information [optional]
|
122 |
-
|
123 |
-
[More Information Needed]
|
124 |
-
|
125 |
-
## Dataset Card Authors [optional]
|
126 |
-
|
127 |
-
[More Information Needed]
|
128 |
-
|
129 |
-
## Dataset Card Contact
|
130 |
|
131 |
-
[More Information Needed]
|
|
|
88 |
|
89 |
This dataset has been extracted from https://panlex.org (the `20240301` database dump) and automatically rearranged on the per-language basis.
|
90 |
|
91 |
+
The rearrangement consisted of the following steps:
|
92 |
+
1. Grouping together the language varieties from the `langvar` table with the same `lang_code`.
|
93 |
+
2. For each language, selecting the corresponding subset from the `expr` table.
|
94 |
+
3. Joining the selected set with the `denotation` table, to get the `meaning` id.
|
95 |
+
This increases the number of rows (for some languages, x5), because multiple meannings may be attached to the same expression.
|
96 |
+
|
97 |
## Bias, Risks, and Limitations
|
98 |
|
99 |
<!-- This section is meant to convey both technical and sociotechnical limitations. -->
|
100 |
|
101 |
+
As with any multilingual dataset, Panlex data may exhbit the problem of under- and mis-representation of some languages.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
|
103 |
+
The dataset consists primarily of the standard written forms ("lemmas") of the expressions, so it may not well represent their usage within a language.
|
104 |
|
105 |
+
## Citation
|
106 |
|
107 |
<!-- If there is a paper or blog post introducing the dataset, the APA and Bibtex information for that should go in this section. -->
|
108 |
|
109 |
+
Kamholz, David, Jonathan Pool, and Susan M. Colowick. 2014. [PanLex: Building a Resource for Panlingual Lexical Translation](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/pdf/1029_Paper.pdf).
|
110 |
+
Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014).
|
|
|
111 |
|
112 |
+
**BibTeX:**
|
113 |
|
114 |
+
```bib
|
115 |
+
@inproceedings{kamholz-etal-2014-panlex,
|
116 |
+
title = "{P}an{L}ex: Building a Resource for Panlingual Lexical Translation",
|
117 |
+
author = "Kamholz, David and
|
118 |
+
Pool, Jonathan and
|
119 |
+
Colowick, Susan",
|
120 |
+
editor = "Calzolari, Nicoletta and
|
121 |
+
Choukri, Khalid and
|
122 |
+
Declerck, Thierry and
|
123 |
+
Loftsson, Hrafn and
|
124 |
+
Maegaard, Bente and
|
125 |
+
Mariani, Joseph and
|
126 |
+
Moreno, Asuncion and
|
127 |
+
Odijk, Jan and
|
128 |
+
Piperidis, Stelios",
|
129 |
+
booktitle = "Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'14)",
|
130 |
+
month = may,
|
131 |
+
year = "2014",
|
132 |
+
address = "Reykjavik, Iceland",
|
133 |
+
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
|
134 |
+
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/pdf/1029_Paper.pdf",
|
135 |
+
pages = "3145--3150",
|
136 |
+
abstract = "PanLex, a project of The Long Now Foundation, aims to enable the translation of lexemes among all human languages in the world. By focusing on lexemic translations, rather than grammatical or corpus data, it achieves broader lexical and language coverage than related projects. The PanLex database currently documents 20 million lexemes in about 9,000 language varieties, with 1.1 billion pairwise translations. The project primarily engages in content procurement, while encouraging outside use of its data for research and development. Its data acquisition strategy emphasizes broad, high-quality lexical and language coverage. The project plans to add data derived from 4,000 new sources to the database by the end of 2016. The dataset is publicly accessible via an HTTP API and monthly snapshots in CSV, JSON, and XML formats. Several online applications have been developed that query PanLex data. More broadly, the project aims to make a contribution to the preservation of global linguistic diversity.",
|
137 |
+
}
|
138 |
+
```
|
139 |
|
140 |
+
## Glossary
|
141 |
|
142 |
<!-- If relevant, include terms and calculations in this section that can help readers understand the dataset or dataset card. -->
|
143 |
|
144 |
+
To understand the terms like "language", "language variety", "expression" and "meaning" more precisely, please read the Panlex documentation on their [data model]( https://dev.panlex.org/data-model/) and [database design](https://dev.panlex.org/database-design/).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
|