Expanding the WMT24++ Benchmark with Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, and Vallader
Abstract
A benchmark for Romansh language machine translation evaluates performance across six varieties, showing better results for translation out of Romansh into German compared to translation into Romansh.
The Romansh language, spoken in Switzerland, has limited resources for machine translation evaluation. In this paper, we present a benchmark for six varieties of Romansh: Rumantsch Grischun, a supra-regional variety, and five regional varieties: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, and Vallader. Our reference translations were created by human translators based on the WMT24++ benchmark, which ensures parallelism with more than 55 other languages. An automatic evaluation of existing MT systems and LLMs shows that translation out of Romansh into German is handled relatively well for all the varieties, but translation into Romansh is still challenging.
Models citing this paper 0
No model linking this paper
Datasets citing this paper 1
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper
Collections including this paper 0
No Collection including this paper