2 A Multi-Dialectal Dataset for German Dialect ASR and Dialect-to-Standard Speech Translation Although Germany has a diverse landscape of dialects, they are underrepresented in current automatic speech recognition (ASR) research. To enable studies of how robust models are towards dialectal variation, we present Betthupferl, an evaluation dataset containing four hours of read speech in three dialect groups spoken in Southeast Germany (Franconian, Bavarian, Alemannic), and half an hour of Standard German speech. We provide both dialectal and Standard German transcriptions, and analyze the linguistic differences between them. We benchmark several multilingual state-of-the-art ASR models on speech translation into Standard German, and find differences between how much the output resembles the dialectal vs. standardized transcriptions. Qualitative error analyses of the best ASR model reveal that it sometimes normalizes grammatical differences, but often stays closer to the dialectal constructions. 5 authors · Jun 3 1
- Swiss Parliaments Corpus, an Automatically Aligned Swiss German Speech to Standard German Text Corpus We present the Swiss Parliaments Corpus (SPC), an automatically aligned Swiss German speech to Standard German text corpus. This first version of the corpus is based on publicly available data of the Bernese cantonal parliament and consists of 293 hours of data. It was created using a novel forced sentence alignment procedure and an alignment quality estimator, which can be used to trade off corpus size and quality. We trained Automatic Speech Recognition (ASR) models as baselines on different subsets of the data and achieved a Word Error Rate (WER) of 0.278 and a BLEU score of 0.586 on the SPC test set. The corpus is freely available for download. 4 authors · Oct 6, 2020
- Modular Adaptation of Multilingual Encoders to Written Swiss German Dialect Creating neural text encoders for written Swiss German is challenging due to a dearth of training data combined with dialectal variation. In this paper, we build on several existing multilingual encoders and adapt them to Swiss German using continued pre-training. Evaluation on three diverse downstream tasks shows that simply adding a Swiss German adapter to a modular encoder achieves 97.5% of fully monolithic adaptation performance. We further find that for the task of retrieving Swiss German sentences given Standard German queries, adapting a character-level model is more effective than the other adaptation strategies. We release our code and the models trained for our experiments at https://github.com/ZurichNLP/swiss-german-text-encoders 3 authors · Jan 25, 2024
- SwissDial: Parallel Multidialectal Corpus of Spoken Swiss German Swiss German is a dialect continuum whose natively acquired dialects significantly differ from the formal variety of the language. These dialects are mostly used for verbal communication and do not have standard orthography. This has led to a lack of annotated datasets, rendering the use of many NLP methods infeasible. In this paper, we introduce the first annotated parallel corpus of spoken Swiss German across 8 major dialects, plus a Standard German reference. Our goal has been to create and to make available a basic dataset for employing data-driven NLP applications in Swiss German. We present our data collection procedure in detail and validate the quality of our corpus by conducting experiments with the recent neural models for speech synthesis. 3 authors · Mar 21, 2021
1 Sebastian, Basti, Wastl?! Recognizing Named Entities in Bavarian Dialectal Data Named Entity Recognition (NER) is a fundamental task to extract key information from texts, but annotated resources are scarce for dialects. This paper introduces the first dialectal NER dataset for German, BarNER, with 161K tokens annotated on Bavarian Wikipedia articles (bar-wiki) and tweets (bar-tweet), using a schema adapted from German CoNLL 2006 and GermEval. The Bavarian dialect differs from standard German in lexical distribution, syntactic construction, and entity information. We conduct in-domain, cross-domain, sequential, and joint experiments on two Bavarian and three German corpora and present the first comprehensive NER results on Bavarian. Incorporating knowledge from the larger German NER (sub-)datasets notably improves on bar-wiki and moderately on bar-tweet. Inversely, training first on Bavarian contributes slightly to the seminal German CoNLL 2006 corpus. Moreover, with gold dialect labels on Bavarian tweets, we assess multi-task learning between five NER and two Bavarian-German dialect identification tasks and achieve NER SOTA on bar-wiki. We substantiate the necessity of our low-resource BarNER corpus and the importance of diversity in dialects, genres, and topics in enhancing model performance. 7 authors · Mar 19, 2024
1 Swiss Parliaments Corpus Re-Imagined (SPC_R): Enhanced Transcription with RAG-based Correction and Predicted BLEU This paper presents a new long-form release of the Swiss Parliaments Corpus, converting entire multi-hour Swiss German debate sessions (each aligned with the official session protocols) into high-quality speech-text pairs. Our pipeline starts by transcribing all session audio into Standard German using Whisper Large-v3 under high-compute settings. We then apply a two-step GPT-4o correction process: first, GPT-4o ingests the raw Whisper output alongside the official protocols to refine misrecognitions, mainly named entities. Second, a separate GPT-4o pass evaluates each refined segment for semantic completeness. We filter out any segments whose Predicted BLEU score (derived from Whisper's average token log-probability) and GPT-4o evaluation score fall below a certain threshold. The final corpus contains 801 hours of audio, of which 751 hours pass our quality control. Compared to the original sentence-level SPC release, our long-form dataset achieves a 6-point BLEU improvement, demonstrating the power of combining robust ASR, LLM-based correction, and data-driven filtering for low-resource, domain-specific speech corpora. 4 authors · Jun 9
1 Evaluating Pixel Language Models on Non-Standardized Languages We explore the potential of pixel-based models for transfer learning from standard languages to dialects. These models convert text into images that are divided into patches, enabling a continuous vocabulary representation that proves especially useful for out-of-vocabulary words common in dialectal data. Using German as a case study, we compare the performance of pixel-based models to token-based models across various syntactic and semantic tasks. Our results show that pixel-based models outperform token-based models in part-of-speech tagging, dependency parsing and intent detection for zero-shot dialect evaluation by up to 26 percentage points in some scenarios, though not in Standard German. However, pixel-based models fall short in topic classification. These findings emphasize the potential of pixel-based models for handling dialectal data, though further research should be conducted to assess their effectiveness in various linguistic contexts. 3 authors · Dec 12, 2024
- Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignment We test similarity-based word alignment models (SimAlign and awesome-align) in combination with word embeddings from mBERT and XLM-R on parallel sentences in German and Romansh. Since Romansh is an unseen language, we are dealing with a zero-shot setting. Using embeddings from mBERT, both models reach an alignment error rate of 0.22, which outperforms fast_align, a statistical model, and is on par with similarity-based word alignment for seen languages. We interpret these results as evidence that mBERT contains information that can be meaningful and applicable to Romansh. To evaluate performance, we also present a new trilingual corpus, which we call the DERMIT (DE-RM-IT) corpus, containing press releases made by the Canton of Grisons in German, Romansh and Italian in the past 25 years. The corpus contains 4 547 parallel documents and approximately 100 000 sentence pairs in each language combination. We additionally present a gold standard for German-Romansh word alignment. The data is available at https://github.com/eyldlv/DERMIT-Corpus. 1 authors · Jun 14, 2023
4 GeistBERT: Breathing Life into German NLP Advances in transformer-based language models have highlighted the benefits of language-specific pre-training on high-quality corpora. In this context, German NLP stands to gain from updated architectures and modern datasets tailored to the linguistic characteristics of the German language. GeistBERT seeks to improve German language processing by incrementally training on a diverse corpus and optimizing model performance across various NLP tasks. It was pre-trained using fairseq with standard hyperparameters, initialized from GottBERT weights, and trained on a large-scale German corpus using Whole Word Masking (WWM). Based on the pre-trained model, we derived extended-input variants using Nystr\"omformer and Longformer architectures with support for sequences up to 8k tokens. While these long-context models were not evaluated on dedicated long-context benchmarks, they are included in our release. We assessed all models on NER (CoNLL 2003, GermEval 2014) and text classification (GermEval 2018 fine/coarse, 10kGNAD) using F_1 score and accuracy. The GeistBERT models achieved strong performance, leading all tasks among the base models and setting a new state-of-the-art (SOTA). Notably, the base models outperformed larger models in several tasks. To support the German NLP research community, we are releasing GeistBERT under the MIT license. 2 authors · Jun 13
3 German FinBERT: A German Pre-trained Language Model This study presents German FinBERT, a novel pre-trained German language model tailored for financial textual data. The model is trained through a comprehensive pre-training process, leveraging a substantial corpus comprising financial reports, ad-hoc announcements and news related to German companies. The corpus size is comparable to the data sets commonly used for training standard BERT models. I evaluate the performance of German FinBERT on downstream tasks, specifically sentiment prediction, topic recognition and question answering against generic German language models. My results demonstrate improved performance on finance-specific data, indicating the efficacy of German FinBERT in capturing domain-specific nuances. The presented findings suggest that German FinBERT holds promise as a valuable tool for financial text analysis, potentially benefiting various applications in the financial domain. 1 authors · Nov 15, 2023
1 Probing BERT for German Compound Semantics This paper investigates the extent to which pretrained German BERT encodes knowledge of noun compound semantics. We comprehensively vary combinations of target tokens, layers, and cased vs. uncased models, and evaluate them by predicting the compositionality of 868 gold standard compounds. Looking at representational patterns within the transformer architecture, we observe trends comparable to equivalent prior work on English, with compositionality information most easily recoverable in the early layers. However, our strongest results clearly lag behind those reported for English, suggesting an inherently more difficult task in German. This may be due to the higher productivity of compounding in German than in English and the associated increase in constituent-level ambiguity, including in our target compound set. 3 authors · May 20
- G-SciEdBERT: A Contextualized LLM for Science Assessment Tasks in German The advancement of natural language processing has paved the way for automated scoring systems in various languages, such as German (e.g., German BERT [G-BERT]). Automatically scoring written responses to science questions in German is a complex task and challenging for standard G-BERT as they lack contextual knowledge in the science domain and may be unaligned with student writing styles. This paper presents a contextualized German Science Education BERT (G-SciEdBERT), an innovative large language model tailored for scoring German-written responses to science tasks and beyond. Using G-BERT, we pre-trained G-SciEdBERT on a corpus of 30K German written science responses with 3M tokens on the Programme for International Student Assessment (PISA) 2018. We fine-tuned G-SciEdBERT on an additional 20K student-written responses with 2M tokens and examined the scoring accuracy. We then compared its scoring performance with G-BERT. Our findings revealed a substantial improvement in scoring accuracy with G-SciEdBERT, demonstrating a 10.2% increase of quadratic weighted Kappa compared to G-BERT (mean difference = 0.1026, SD = 0.069). These insights underline the significance of specialized language models like G-SciEdBERT, which is trained to enhance the accuracy of contextualized automated scoring, offering a substantial contribution to the field of AI in education. 5 authors · Feb 9, 2024
1 A Survey of Corpora for Germanic Low-Resource Languages and Dialects Despite much progress in recent years, the vast majority of work in natural language processing (NLP) is on standard languages with many speakers. In this work, we instead focus on low-resource languages and in particular non-standardized low-resource languages. Even within branches of major language families, often considered well-researched, little is known about the extent and type of available resources and what the major NLP challenges are for these language varieties. The first step to address this situation is a systematic survey of available corpora (most importantly, annotated corpora, which are particularly valuable for NLP research). Focusing on Germanic low-resource language varieties, we provide such a survey in this paper. Except for geolocation (origin of speaker or document), we find that manually annotated linguistic resources are sparse and, if they exist, mostly cover morphosyntax. Despite this lack of resources, we observe that interest in this area is increasing: there is active development and a growing research community. To facilitate research, we make our overview of over 80 corpora publicly available. We share a companion website of this overview at https://github.com/mainlp/germanic-lrl-corpora . 3 authors · Apr 19, 2023
- Compositional preference models for aligning LMs As language models (LMs) become more capable, it is increasingly important to align them with human preferences. However, the dominant paradigm for training Preference Models (PMs) for that purpose suffers from fundamental limitations, such as lack of transparency and scalability, along with susceptibility to overfitting the preference dataset. We propose Compositional Preference Models (CPMs), a novel PM framework that decomposes one global preference assessment into several interpretable features, obtains scalar scores for these features from a prompted LM, and aggregates these scores using a logistic regression classifier. Through these simple steps, CPMs allow to control which properties of the preference data are used to train the preference model and to build it based on features that are believed to underlie the human preference judgment. Our experiments show that CPMs not only improve generalization and are more robust to overoptimization than standard PMs, but also that best-of-n samples obtained using CPMs tend to be preferred over samples obtained using conventional PMs. Overall, our approach demonstrates the benefits of endowing PMs with priors about which features determine human preferences while relying on LM capabilities to extract those features in a scalable and robust way. 5 authors · Oct 16, 2023
- Model and Data Transfer for Cross-Lingual Sequence Labelling in Zero-Resource Settings Zero-resource cross-lingual transfer approaches aim to apply supervised models from a source language to unlabelled target languages. In this paper we perform an in-depth study of the two main techniques employed so far for cross-lingual zero-resource sequence labelling, based either on data or model transfer. Although previous research has proposed translation and annotation projection (data-based cross-lingual transfer) as an effective technique for cross-lingual sequence labelling, in this paper we experimentally demonstrate that high capacity multilingual language models applied in a zero-shot (model-based cross-lingual transfer) setting consistently outperform data-based cross-lingual transfer approaches. A detailed analysis of our results suggests that this might be due to important differences in language use. More specifically, machine translation often generates a textual signal which is different to what the models are exposed to when using gold standard data, which affects both the fine-tuning and evaluation processes. Our results also indicate that data-based cross-lingual transfer approaches remain a competitive option when high-capacity multilingual language models are not available. 3 authors · Oct 23, 2022
1 Avalanche: an End-to-End Library for Continual Learning Learning continually from non-stationary data streams is a long-standing goal and a challenging problem in machine learning. Recently, we have witnessed a renewed and fast-growing interest in continual learning, especially within the deep learning community. However, algorithmic solutions are often difficult to re-implement, evaluate and port across different settings, where even results on standard benchmarks are hard to reproduce. In this work, we propose Avalanche, an open-source end-to-end library for continual learning research based on PyTorch. Avalanche is designed to provide a shared and collaborative codebase for fast prototyping, training, and reproducible evaluation of continual learning algorithms. 28 authors · Apr 1, 2021
- Non-parametric, Nearest-neighbor-assisted Fine-tuning for Neural Machine Translation Non-parametric, k-nearest-neighbor algorithms have recently made inroads to assist generative models such as language models and machine translation decoders. We explore whether such non-parametric models can improve machine translation models at the fine-tuning stage by incorporating statistics from the kNN predictions to inform the gradient updates for a baseline translation model. There are multiple methods which could be used to incorporate kNN statistics and we investigate gradient scaling by a gating mechanism, the kNN's ground truth probability, and reinforcement learning. For four standard in-domain machine translation datasets, compared with classic fine-tuning, we report consistent improvements of all of the three methods by as much as 1.45 BLEU and 1.28 BLEU for German-English and English-German translations respectively. Through qualitative analysis, we found particular improvements when it comes to translating grammatical relations or function words, which results in increased fluency of our model. 5 authors · May 22, 2023 2
1 GenKnowSub: Improving Modularity and Reusability of LLMs through General Knowledge Subtraction Large language models often struggle with zero-shot generalization, and several modular approaches have been proposed to address this challenge. Yet, we hypothesize that a key limitation remains: the entanglement of general knowledge and task-specific adaptations. To overcome this, we propose a modular framework that disentangles these components by constructing a library of task-specific LoRA modules alongside a general-domain LoRA. By subtracting this general knowledge component from each task-specific module, we obtain residual modules that focus more exclusively on task-relevant information, a method we call general knowledge subtraction (GenKnowSub). Leveraging the refined task-specific modules and the Arrow routing algorithm ostapenko2024towards, we dynamically select and combine modules for new inputs without additional training. Our studies on the Phi-3 model and standard Arrow as baselines reveal that using general knowledge LoRAs derived from diverse languages, including English, French, and German, yields consistent performance gains in both monolingual and cross-lingual settings across a wide set of benchmarks. Further experiments on Phi-2 demonstrate how GenKnowSub generalizes to weaker LLMs. The complete code and data are available at https://github.com/saharsamr/Modular-LLM. 4 authors · May 16
- Mitigating Catastrophic Forgetting in Language Transfer via Model Merging As open-weight large language models (LLMs) achieve ever more impressive performances across a wide range of tasks in English, practitioners aim to adapt these models to different languages. However, such language adaptation is often accompanied by catastrophic forgetting of the base model's capabilities, severely limiting the usefulness of the resulting model. We address this issue by proposing Branch-and-Merge (BaM), a new adaptation method based on iteratively merging multiple models, fine-tuned on a subset of the available training data. BaM is based on the insight that this yields lower magnitude but higher quality weight changes, reducing forgetting of the source domain while maintaining learning on the target domain. We demonstrate in an extensive empirical study on Bulgarian and German that BaM can significantly reduce forgetting while matching or even improving target domain performance compared to both standard continued pretraining and instruction finetuning across different model architectures. 6 authors · Jul 11, 2024
- BLEU might be Guilty but References are not Innocent The quality of automatic metrics for machine translation has been increasingly called into question, especially for high-quality systems. This paper demonstrates that, while choice of metric is important, the nature of the references is also critical. We study different methods to collect references and compare their value in automated evaluation by reporting correlation with human evaluation for a variety of systems and metrics. Motivated by the finding that typical references exhibit poor diversity, concentrating around translationese language, we develop a paraphrasing task for linguists to perform on existing reference translations, which counteracts this bias. Our method yields higher correlation with human judgment not only for the submissions of WMT 2019 English to German, but also for Back-translation and APE augmented MT output, which have been shown to have low correlation with automatic metrics using standard references. We demonstrate that our methodology improves correlation with all modern evaluation metrics we look at, including embedding-based methods. To complete this picture, we reveal that multi-reference BLEU does not improve the correlation for high quality output, and present an alternative multi-reference formulation that is more effective. 3 authors · Apr 13, 2020
1 MaiBaam: A Multi-Dialectal Bavarian Universal Dependency Treebank Despite the success of the Universal Dependencies (UD) project exemplified by its impressive language breadth, there is still a lack in `within-language breadth': most treebanks focus on standard languages. Even for German, the language with the most annotations in UD, so far no treebank exists for one of its language varieties spoken by over 10M people: Bavarian. To contribute to closing this gap, we present the first multi-dialect Bavarian treebank (MaiBaam) manually annotated with part-of-speech and syntactic dependency information in UD, covering multiple text genres (wiki, fiction, grammar examples, social, non-fiction). We highlight the morphosyntactic differences between the closely-related Bavarian and German and showcase the rich variability of speakers' orthographies. Our corpus includes 15k tokens, covering dialects from all Bavarian-speaking areas spanning three countries. We provide baseline parsing and POS tagging results, which are lower than results obtained on German and vary substantially between different graph-based parsers. To support further research on Bavarian syntax, we make our dataset, language-specific guidelines and code publicly available. 5 authors · Mar 15, 2024 1
- Building Bridges: A Dataset for Evaluating Gender-Fair Machine Translation into German The translation of gender-neutral person-referring terms (e.g., the students) is often non-trivial. Translating from English into German poses an interesting case -- in German, person-referring nouns are usually gender-specific, and if the gender of the referent(s) is unknown or diverse, the generic masculine (die Studenten (m.)) is commonly used. This solution, however, reduces the visibility of other genders, such as women and non-binary people. To counteract gender discrimination, a societal movement towards using gender-fair language exists (e.g., by adopting neosystems). However, gender-fair German is currently barely supported in machine translation (MT), requiring post-editing or manual translations. We address this research gap by studying gender-fair language in English-to-German MT. Concretely, we enrich a community-created gender-fair language dictionary and sample multi-sentence test instances from encyclopedic text and parliamentary speeches. Using these novel resources, we conduct the first benchmark study involving two commercial systems and six neural MT models for translating words in isolation and natural contexts across two domains. Our findings show that most systems produce mainly masculine forms and rarely gender-neutral variants, highlighting the need for future research. We release code and data at https://github.com/g8a9/building-bridges-gender-fair-german-mt. 3 authors · Jun 10, 2024
- Normalization of Lithuanian Text Using Regular Expressions Text Normalization is an integral part of any text-to-speech synthesis system. In a natural language text, there are elements such as numbers, dates, abbreviations, etc. that belong to other semiotic classes. They are called non-standard words (NSW) and need to be expanded into ordinary words. For this purpose, it is necessary to identify the semiotic class of each NSW. The taxonomy of semiotic classes adapted to the Lithuanian language is presented in the work. Sets of rules are created for detecting and expanding NSWs based on regular expressions. Experiments with three completely different data sets were performed and the accuracy was assessed. Causes of errors are explained and recommendations are given for the development of text normalization rules. 1 authors · Dec 29, 2023