- A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT We present a novel supervised word alignment method based on cross-language span prediction. We first formalize a word alignment problem as a collection of independent predictions from a token in the source sentence to a span in the target sentence. As this is equivalent to a SQuAD v2.0 style question answering task, we then solve this problem by using multilingual BERT, which is fine-tuned on a manually created gold word alignment data. We greatly improved the word alignment accuracy by adding the context of the token to the question. In the experiments using five word alignment datasets among Chinese, Japanese, German, Romanian, French, and English, we show that the proposed method significantly outperformed previous supervised and unsupervised word alignment methods without using any bitexts for pretraining. For example, we achieved an F1 score of 86.7 for the Chinese-English data, which is 13.3 points higher than the previous state-of-the-art supervised methods. 3 authors · Apr 29, 2020
- Mask-Align: Self-Supervised Neural Word Alignment Word alignment, which aims to align translationally equivalent words between source and target sentences, plays an important role in many natural language processing tasks. Current unsupervised neural alignment methods focus on inducing alignments from neural machine translation models, which does not leverage the full context in the target sequence. In this paper, we propose Mask-Align, a self-supervised word alignment model that takes advantage of the full context on the target side. Our model masks out each target token and predicts it conditioned on both source and the remaining target tokens. This two-step process is based on the assumption that the source token contributing most to recovering the masked target token should be aligned. We also introduce an attention variant called leaky attention, which alleviates the problem of unexpected high cross-attention weights on special tokens such as periods. Experiments on four language pairs show that our model outperforms previous unsupervised neural aligners and obtains new state-of-the-art results. 3 authors · Dec 13, 2020
- Sinhala-English Word Embedding Alignment: Introducing Datasets and Benchmark for a Low Resource Language Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings. 2 authors · Nov 17, 2023
1 Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments We develop high performance multilingualAbstract Meaning Representation (AMR) sys-tems by projecting English AMR annotationsto other languages with weak supervision. Weachieve this goal by bootstrapping transformer-based multilingual word embeddings, in partic-ular those from cross-lingual RoBERTa (XLM-R large). We develop a novel technique forforeign-text-to-English AMR alignment, usingthe contextual word alignment between En-glish and foreign language tokens. This wordalignment is weakly supervised and relies onthe contextualized XLM-R word embeddings.We achieve a highly competitive performancethat surpasses the best published results forGerman, Italian, Spanish and Chinese. 7 authors · Feb 3, 2021
- Unbalanced Optimal Transport for Unbalanced Word Alignment Monolingual word alignment is crucial to model semantic interactions between sentences. In particular, null alignment, a phenomenon in which words have no corresponding counterparts, is pervasive and critical in handling semantically divergent sentences. Identification of null alignment is useful on its own to reason about the semantic similarity of sentences by indicating there exists information inequality. To achieve unbalanced word alignment that values both alignment and null alignment, this study shows that the family of optimal transport (OT), i.e., balanced, partial, and unbalanced OT, are natural and powerful approaches even without tailor-made techniques. Our extensive experiments covering unsupervised and supervised settings indicate that our generic OT-based alignment methods are competitive against the state-of-the-arts specially designed for word alignment, remarkably on challenging datasets with high null alignment frequencies. 3 authors · Jun 6, 2023
- Multilingual Alignment of Contextual Word Representations We propose procedures for evaluating and strengthening contextual embedding alignment and show that they are useful in analyzing and improving multilingual BERT. In particular, after our proposed alignment procedure, BERT exhibits significantly improved zero-shot performance on XNLI compared to the base model, remarkably matching pseudo-fully-supervised translate-train models for Bulgarian and Greek. Further, to measure the degree of alignment, we introduce a contextual version of word retrieval and show that it correlates well with downstream zero-shot transfer. Using this word retrieval task, we also analyze BERT and find that it exhibits systematic deficiencies, e.g. worse alignment for open-class parts-of-speech and word pairs written in different scripts, that are corrected by the alignment procedure. These results support contextual alignment as a useful concept for understanding large multilingual pre-trained models. 3 authors · Feb 9, 2020
- A Survey and Taxonomy of Adversarial Neural Networks for Text-to-Image Synthesis Text-to-image synthesis refers to computational methods which translate human written textual descriptions, in the form of keywords or sentences, into images with similar semantic meaning to the text. In earlier research, image synthesis relied mainly on word to image correlation analysis combined with supervised methods to find best alignment of the visual content matching to the text. Recent progress in deep learning (DL) has brought a new set of unsupervised deep learning methods, particularly deep generative models which are able to generate realistic visual images using suitably trained neural network models. In this paper, we review the most recent development in the text-to-image synthesis research domain. Our survey first introduces image synthesis and its challenges, and then reviews key concepts such as generative adversarial networks (GANs) and deep convolutional encoder-decoder neural networks (DCNN). After that, we propose a taxonomy to summarize GAN based text-to-image synthesis into four major categories: Semantic Enhancement GANs, Resolution Enhancement GANs, Diversity Enhancement GANS, and Motion Enhancement GANs. We elaborate the main objective of each group, and further review typical GAN architectures in each group. The taxonomy and the review outline the techniques and the evolution of different approaches, and eventually provide a clear roadmap to summarize the list of contemporaneous solutions that utilize GANs and DCNNs to generate enthralling results in categories such as human faces, birds, flowers, room interiors, object reconstruction from edge maps (games) etc. The survey will conclude with a comparison of the proposed solutions, challenges that remain unresolved, and future developments in the text-to-image synthesis domain. 4 authors · Oct 21, 2019
- Word Alignment in the Era of Deep Learning: A Tutorial The word alignment task, despite its prominence in the era of statistical machine translation (SMT), is niche and under-explored today. In this two-part tutorial, we argue for the continued relevance for word alignment. The first part provides a historical background to word alignment as a core component of the traditional SMT pipeline. We zero-in on GIZA++, an unsupervised, statistical word aligner with surprising longevity. Jumping forward to the era of neural machine translation (NMT), we show how insights from word alignment inspired the attention mechanism fundamental to present-day NMT. The second part shifts to a survey approach. We cover neural word aligners, showing the slow but steady progress towards surpassing GIZA++ performance. Finally, we cover the present-day applications of word alignment, from cross-lingual annotation projection, to improving translation. 1 authors · Nov 30, 2022
1 Word Alignment by Fine-tuning Embeddings on Parallel Corpora Word alignment over parallel corpora has a wide variety of applications, including learning translation lexicons, cross-lingual transfer of language processing tools, and automatic evaluation or analysis of translation outputs. The great majority of past work on word alignment has worked by performing unsupervised learning on parallel texts. Recently, however, other work has demonstrated that pre-trained contextualized word embeddings derived from multilingually trained language models (LMs) prove an attractive alternative, achieving competitive results on the word alignment task even in the absence of explicit training on parallel data. In this paper, we examine methods to marry the two approaches: leveraging pre-trained LMs but fine-tuning them on parallel text with objectives designed to improve alignment quality, and proposing methods to effectively extract alignments from these fine-tuned models. We perform experiments on five language pairs and demonstrate that our model can consistently outperform previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, we demonstrate that we are able to train multilingual word aligners that can obtain robust performance on different language pairs. Our aligner, AWESOME (Aligning Word Embedding Spaces of Multilingual Encoders), with pre-trained models is available at https://github.com/neulab/awesome-align 2 authors · Jan 20, 2021 2
- SimAlign: High Quality Word Alignments without Parallel Training Data using Static and Contextualized Embeddings Word alignments are useful for tasks like statistical and neural machine translation (NMT) and cross-lingual annotation projection. Statistical word aligners perform well, as do methods that extract alignments jointly with translations in NMT. However, most approaches require parallel training data, and quality decreases as less training data is available. We propose word alignment methods that require no parallel data. The key idea is to leverage multilingual word embeddings, both static and contextualized, for word alignment. Our multilingual embeddings are created from monolingual data only without relying on any parallel data or dictionaries. We find that alignments created from embeddings are superior for four and comparable for two language pairs compared to those produced by traditional statistical aligners, even with abundant parallel data; e.g., contextualized embeddings achieve a word alignment F1 for English-German that is 5 percentage points higher than eflomal, a high-quality statistical aligner, trained on 100k parallel sentences. 4 authors · Apr 18, 2020
- Word-Alignment-Based Segment-Level Machine Translation Evaluation using Word Embeddings One of the most important problems in machine translation (MT) evaluation is to evaluate the similarity between translation hypotheses with different surface forms from the reference, especially at the segment level. We propose to use word embeddings to perform word alignment for segment-level MT evaluation. We performed experiments with three types of alignment methods using word embeddings. We evaluated our proposed methods with various translation datasets. Experimental results show that our proposed methods outperform previous word embeddings-based methods. 3 authors · Apr 2, 2017
- BinaryAlign: Word Alignment as Binary Sequence Labeling Real world deployments of word alignment are almost certain to cover both high and low resource languages. However, the state-of-the-art for this task recommends a different model class depending on the availability of gold alignment training data for a particular language pair. We propose BinaryAlign, a novel word alignment technique based on binary sequence labeling that outperforms existing approaches in both scenarios, offering a unifying approach to the task. Additionally, we vary the specific choice of multilingual foundation model, perform stratified error analysis over alignment error type, and explore the performance of BinaryAlign on non-English language pairs. We make our source code publicly available. 3 authors · Jul 16, 2024
- Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignment We test similarity-based word alignment models (SimAlign and awesome-align) in combination with word embeddings from mBERT and XLM-R on parallel sentences in German and Romansh. Since Romansh is an unseen language, we are dealing with a zero-shot setting. Using embeddings from mBERT, both models reach an alignment error rate of 0.22, which outperforms fast_align, a statistical model, and is on par with similarity-based word alignment for seen languages. We interpret these results as evidence that mBERT contains information that can be meaningful and applicable to Romansh. To evaluate performance, we also present a new trilingual corpus, which we call the DERMIT (DE-RM-IT) corpus, containing press releases made by the Canton of Grisons in German, Romansh and Italian in the past 25 years. The corpus contains 4 547 parallel documents and approximately 100 000 sentence pairs in each language combination. We additionally present a gold standard for German-Romansh word alignment. The data is available at https://github.com/eyldlv/DERMIT-Corpus. 1 authors · Jun 14, 2023
- MirrorAlign: A Super Lightweight Unsupervised Word Alignment Model via Cross-Lingual Contrastive Learning Word alignment is essential for the downstream cross-lingual language understanding and generation tasks. Recently, the performance of the neural word alignment models has exceeded that of statistical models. However, they heavily rely on sophisticated translation models. In this study, we propose a super lightweight unsupervised word alignment model named MirrorAlign, in which bidirectional symmetric attention trained with a contrastive learning objective is introduced, and an agreement loss is employed to bind the attention maps, such that the alignments follow mirror-like symmetry hypothesis. Experimental results on several public benchmarks demonstrate that our model achieves competitive, if not better, performance compared to the state of the art in word alignment while significantly reducing the training and decoding time on average. Further ablation analysis and case studies show the superiority of our proposed MirrorAlign. Notably, we recognize our model as a pioneer attempt to unify bilingual word embedding and word alignments. Encouragingly, our approach achieves {16.4X speedup} against GIZA++, and {50X parameter compression} compared with the Transformer-based alignment methods. We release our code to facilitate the community: https://github.com/moore3930/MirrorAlign. 4 authors · Feb 8, 2021
1 Leveraging Neural Machine Translation for Word Alignment The most common tools for word-alignment rely on a large amount of parallel sentences, which are then usually processed according to one of the IBM model algorithms. The training data is, however, the same as for machine translation (MT) systems, especially for neural MT (NMT), which itself is able to produce word-alignments using the trained attention heads. This is convenient because word-alignment is theoretically a viable byproduct of any attention-based NMT, which is also able to provide decoder scores for a translated sentence pair. We summarize different approaches on how word-alignment can be extracted from alignment scores and then explore ways in which scores can be extracted from NMT, focusing on inferring the word-alignment scores based on output sentence and token probabilities. We compare this to the extraction of alignment scores from attention. We conclude with aggregating all of the sources of alignment scores into a simple feed-forward network which achieves the best results when combined alignment extractors are used. 2 authors · Mar 31, 2021
72 Towards a Unified View of Preference Learning for Large Language Models: A Survey Large Language Models (LLMs) exhibit remarkably powerful capabilities. One of the crucial factors to achieve success is aligning the LLM's output with human preferences. This alignment process often requires only a small amount of data to efficiently enhance the LLM's performance. While effective, research in this area spans multiple domains, and the methods involved are relatively complex to understand. The relationships between different methods have been under-explored, limiting the development of the preference alignment. In light of this, we break down the existing popular alignment strategies into different components and provide a unified framework to study the current alignment strategies, thereby establishing connections among them. In this survey, we decompose all the strategies in preference learning into four components: model, data, feedback, and algorithm. This unified view offers an in-depth understanding of existing alignment algorithms and also opens up possibilities to synergize the strengths of different strategies. Furthermore, we present detailed working examples of prevalent existing algorithms to facilitate a comprehensive understanding for the readers. Finally, based on our unified perspective, we explore the challenges and future research directions for aligning large language models with human preferences. 24 authors · Sep 4, 2024 2
- Composition-contrastive Learning for Sentence Embeddings Vector representations of natural language are ubiquitous in search applications. Recently, various methods based on contrastive learning have been proposed to learn textual representations from unlabelled data; by maximizing alignment between minimally-perturbed embeddings of the same text, and encouraging a uniform distribution of embeddings across a broader corpus. Differently, we propose maximizing alignment between texts and a composition of their phrasal constituents. We consider several realizations of this objective and elaborate the impact on representations in each case. Experimental results on semantic textual similarity tasks show improvements over baselines that are comparable with state-of-the-art approaches. Moreover, this work is the first to do so without incurring costs in auxiliary training objectives or additional network parameters. 2 authors · Jul 14, 2023
- Non-Monotonic Latent Alignments for CTC-Based Non-Autoregressive Machine Translation Non-autoregressive translation (NAT) models are typically trained with the cross-entropy loss, which forces the model outputs to be aligned verbatim with the target sentence and will highly penalize small shifts in word positions. Latent alignment models relax the explicit alignment by marginalizing out all monotonic latent alignments with the CTC loss. However, they cannot handle non-monotonic alignments, which is non-negligible as there is typically global word reordering in machine translation. In this work, we explore non-monotonic latent alignments for NAT. We extend the alignment space to non-monotonic alignments to allow for the global word reordering and further consider all alignments that overlap with the target sentence. We non-monotonically match the alignments to the target sentence and train the latent alignment model to maximize the F1 score of non-monotonic matching. Extensive experiments on major WMT benchmarks show that our method substantially improves the translation performance of CTC-based models. Our best model achieves 30.06 BLEU on WMT14 En-De with only one-iteration decoding, closing the gap between non-autoregressive and autoregressive models. 2 authors · Oct 8, 2022
- Optimal Transport-based Alignment of Learned Character Representations for String Similarity String similarity models are vital for record linkage, entity resolution, and search. In this work, we present STANCE --a learned model for computing the similarity of two strings. Our approach encodes the characters of each string, aligns the encodings using Sinkhorn Iteration (alignment is posed as an instance of optimal transport) and scores the alignment with a convolutional neural network. We evaluate STANCE's ability to detect whether two strings can refer to the same entity--a task we term alias detection. We construct five new alias detection datasets (and make them publicly available). We show that STANCE or one of its variants outperforms both state-of-the-art and classic, parameter-free similarity models on four of the five datasets. We also demonstrate STANCE's ability to improve downstream tasks by applying it to an instance of cross-document coreference and show that it leads to a 2.8 point improvement in B^3 F1 over the previous state-of-the-art approach. 6 authors · Jul 23, 2019
1 Aligning Large Language Models with Human: A Survey Large Language Models (LLMs) trained on extensive textual corpora have emerged as leading solutions for a broad array of Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite their notable performance, these models are prone to certain limitations such as misunderstanding human instructions, generating potentially biased content, or factually incorrect (hallucinated) information. Hence, aligning LLMs with human expectations has become an active area of interest within the research community. This survey presents a comprehensive overview of these alignment technologies, including the following aspects. (1) Data collection: the methods for effectively collecting high-quality instructions for LLM alignment, including the use of NLP benchmarks, human annotations, and leveraging strong LLMs. (2) Training methodologies: a detailed review of the prevailing training methods employed for LLM alignment. Our exploration encompasses Supervised Fine-tuning, both Online and Offline human preference training, along with parameter-efficient training mechanisms. (3) Model Evaluation: the methods for evaluating the effectiveness of these human-aligned LLMs, presenting a multifaceted approach towards their assessment. In conclusion, we collate and distill our findings, shedding light on several promising future research avenues in the field. This survey, therefore, serves as a valuable resource for anyone invested in understanding and advancing the alignment of LLMs to better suit human-oriented tasks and expectations. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/GaryYufei/AlignLLMHumanSurvey. 9 authors · Jul 24, 2023
1 How Transliterations Improve Crosslingual Alignment Recent studies have shown that post-aligning multilingual pretrained language models (mPLMs) using alignment objectives on both original and transliterated data can improve crosslingual alignment. This improvement further leads to better crosslingual transfer performance. However, it remains unclear how and why a better crosslingual alignment is achieved, as this technique only involves transliterations, and does not use any parallel data. This paper attempts to explicitly evaluate the crosslingual alignment and identify the key elements in transliteration-based approaches that contribute to better performance. For this, we train multiple models under varying setups for two pairs of related languages: (1) Polish and Ukrainian and (2) Hindi and Urdu. To assess alignment, we define four types of similarities based on sentence representations. Our experiments show that adding transliterations alone improves the overall similarities, even for random sentence pairs. With the help of auxiliary alignment objectives, especially the contrastive objective, the model learns to distinguish matched from random pairs, leading to better alignments. However, we also show that better alignment does not always yield better downstream performance, suggesting that further research is needed to clarify the connection between alignment and performance. 9 authors · Sep 25, 2024
1 Mapping distributional to model-theoretic semantic spaces: a baseline Word embeddings have been shown to be useful across state-of-the-art systems in many natural language processing tasks, ranging from question answering systems to dependency parsing. (Herbelot and Vecchi, 2015) explored word embeddings and their utility for modeling language semantics. In particular, they presented an approach to automatically map a standard distributional semantic space onto a set-theoretic model using partial least squares regression. We show in this paper that a simple baseline achieves a +51% relative improvement compared to their model on one of the two datasets they used, and yields competitive results on the second dataset. 1 authors · Jul 10, 2016
3 Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality The recently introduced continuous Skip-gram model is an efficient method for learning high-quality distributed vector representations that capture a large number of precise syntactic and semantic word relationships. In this paper we present several extensions that improve both the quality of the vectors and the training speed. By subsampling of the frequent words we obtain significant speedup and also learn more regular word representations. We also describe a simple alternative to the hierarchical softmax called negative sampling. An inherent limitation of word representations is their indifference to word order and their inability to represent idiomatic phrases. For example, the meanings of "Canada" and "Air" cannot be easily combined to obtain "Air Canada". Motivated by this example, we present a simple method for finding phrases in text, and show that learning good vector representations for millions of phrases is possible. 5 authors · Oct 16, 2013
- Towards Unsupervised Recognition of Semantic Differences in Related Documents Automatically highlighting words that cause semantic differences between two documents could be useful for a wide range of applications. We formulate recognizing semantic differences (RSD) as a token-level regression task and study three unsupervised approaches that rely on a masked language model. To assess the approaches, we begin with basic English sentences and gradually move to more complex, cross-lingual document pairs. Our results show that an approach based on word alignment and sentence-level contrastive learning has a robust correlation to gold labels. However, all unsupervised approaches still leave a large margin of improvement. Code to reproduce our experiments is available at https://github.com/ZurichNLP/recognizing-semantic-differences 2 authors · May 22, 2023
- Preference-Oriented Supervised Fine-Tuning: Favoring Target Model Over Aligned Large Language Models Alignment, endowing a pre-trained Large language model (LLM) with the ability to follow instructions, is crucial for its real-world applications. Conventional supervised fine-tuning (SFT) methods formalize it as causal language modeling typically with a cross-entropy objective, requiring a large amount of high-quality instruction-response pairs. However, the quality of widely used SFT datasets can not be guaranteed due to the high cost and intensive labor for the creation and maintenance in practice. To overcome the limitations associated with the quality of SFT datasets, we introduce a novel preference-oriented supervised fine-tuning approach, namely PoFT. The intuition is to boost SFT by imposing a particular preference: favoring the target model over aligned LLMs on the same SFT data. This preference encourages the target model to predict a higher likelihood than that predicted by the aligned LLMs, incorporating assessment information on data quality (i.e., predicted likelihood by the aligned LLMs) into the training process. Extensive experiments are conducted, and the results validate the effectiveness of the proposed method. PoFT achieves stable and consistent improvements over the SFT baselines across different training datasets and base models. Moreover, we prove that PoFT can be integrated with existing SFT data filtering methods to achieve better performance, and further improved by following preference optimization procedures, such as DPO. 6 authors · Dec 17, 2024
- Neural CRF Model for Sentence Alignment in Text Simplification The success of a text simplification system heavily depends on the quality and quantity of complex-simple sentence pairs in the training corpus, which are extracted by aligning sentences between parallel articles. To evaluate and improve sentence alignment quality, we create two manually annotated sentence-aligned datasets from two commonly used text simplification corpora, Newsela and Wikipedia. We propose a novel neural CRF alignment model which not only leverages the sequential nature of sentences in parallel documents but also utilizes a neural sentence pair model to capture semantic similarity. Experiments demonstrate that our proposed approach outperforms all the previous work on monolingual sentence alignment task by more than 5 points in F1. We apply our CRF aligner to construct two new text simplification datasets, Newsela-Auto and Wiki-Auto, which are much larger and of better quality compared to the existing datasets. A Transformer-based seq2seq model trained on our datasets establishes a new state-of-the-art for text simplification in both automatic and human evaluation. 5 authors · May 5, 2020
- Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER 2 authors · Dec 26, 2018
- Learning High-Quality and General-Purpose Phrase Representations Phrase representations play an important role in data science and natural language processing, benefiting various tasks like Entity Alignment, Record Linkage, Fuzzy Joins, and Paraphrase Classification. The current state-of-the-art method involves fine-tuning pre-trained language models for phrasal embeddings using contrastive learning. However, we have identified areas for improvement. First, these pre-trained models tend to be unnecessarily complex and require to be pre-trained on a corpus with context sentences. Second, leveraging the phrase type and morphology gives phrase representations that are both more precise and more flexible. We propose an improved framework to learn phrase representations in a context-free fashion. The framework employs phrase type classification as an auxiliary task and incorporates character-level information more effectively into the phrase representation. Furthermore, we design three granularities of data augmentation to increase the diversity of training samples. Our experiments across a wide range of tasks show that our approach generates superior phrase embeddings compared to previous methods while requiring a smaller model size. The code is available at \faGithub~ https://github.com/tigerchen52/PEARL abstract 3 authors · Jan 18, 2024
- A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles The Scielo database is an important source of scientific information in Latin America, containing articles from several research domains. A striking characteristic of Scielo is that many of its full-text contents are presented in more than one language, thus being a potential source of parallel corpora. In this article, we present the development of a parallel corpus from Scielo in three languages: English, Portuguese, and Spanish. Sentences were automatically aligned using the Hunalign algorithm for all language pairs, and for a subset of trilingual articles also. We demonstrate the capabilities of our corpus by training a Statistical Machine Translation system (Moses) for each language pair, which outperformed related works on scientific articles. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 98.8% correctly aligned sentences across all languages. Our parallel corpus is freely available in the TMX format, with complementary information regarding article metadata. 3 authors · May 6, 2019
- LibriVoxDeEn: A Corpus for German-to-English Speech Translation and German Speech Recognition We present a corpus of sentence-aligned triples of German audio, German text, and English translation, based on German audiobooks. The speech translation data consist of 110 hours of audio material aligned to over 50k parallel sentences. An even larger dataset comprising 547 hours of German speech aligned to German text is available for speech recognition. The audio data is read speech and thus low in disfluencies. The quality of audio and sentence alignments has been checked by a manual evaluation, showing that speech alignment quality is in general very high. The sentence alignment quality is comparable to well-used parallel translation data and can be adjusted by cutoffs on the automatic alignment score. To our knowledge, this corpus is to date the largest resource for German speech recognition and for end-to-end German-to-English speech translation. 4 authors · Oct 17, 2019
- Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key. 3 authors · Apr 9, 2024
- AbLit: A Resource for Analyzing and Generating Abridged Versions of English Literature Creating an abridged version of a text involves shortening it while maintaining its linguistic qualities. In this paper, we examine this task from an NLP perspective for the first time. We present a new resource, AbLit, which is derived from abridged versions of English literature books. The dataset captures passage-level alignments between the original and abridged texts. We characterize the linguistic relations of these alignments, and create automated models to predict these relations as well as to generate abridgements for new texts. Our findings establish abridgement as a challenging task, motivating future resources and research. The dataset is available at github.com/roemmele/AbLit. 5 authors · Feb 13, 2023
2 Large Language Model Alignment: A Survey Recent years have witnessed remarkable progress made in large language models (LLMs). Such advancements, while garnering significant attention, have concurrently elicited various concerns. The potential of these models is undeniably vast; however, they may yield texts that are imprecise, misleading, or even detrimental. Consequently, it becomes paramount to employ alignment techniques to ensure these models to exhibit behaviors consistent with human values. This survey endeavors to furnish an extensive exploration of alignment methodologies designed for LLMs, in conjunction with the extant capability research in this domain. Adopting the lens of AI alignment, we categorize the prevailing methods and emergent proposals for the alignment of LLMs into outer and inner alignment. We also probe into salient issues including the models' interpretability, and potential vulnerabilities to adversarial attacks. To assess LLM alignment, we present a wide variety of benchmarks and evaluation methodologies. After discussing the state of alignment research for LLMs, we finally cast a vision toward the future, contemplating the promising avenues of research that lie ahead. Our aspiration for this survey extends beyond merely spurring research interests in this realm. We also envision bridging the gap between the AI alignment research community and the researchers engrossed in the capability exploration of LLMs for both capable and safe LLMs. 9 authors · Sep 26, 2023
- DefSent+: Improving sentence embeddings of language models by projecting definition sentences into a quasi-isotropic or isotropic vector space of unlimited dictionary entries This paper presents a significant improvement on the previous conference paper known as DefSent. The prior study seeks to improve sentence embeddings of language models by projecting definition sentences into the vector space of dictionary entries. We discover that this approach is not fully explored due to the methodological limitation of using word embeddings of language models to represent dictionary entries. This leads to two hindrances. First, dictionary entries are constrained by the single-word vocabulary, and thus cannot be fully exploited. Second, semantic representations of language models are known to be anisotropic, but pre-processing word embeddings for DefSent is not allowed because its weight is frozen during training and tied to the prediction layer. In this paper, we propose a novel method to progressively build entry embeddings not subject to the limitations. As a result, definition sentences can be projected into a quasi-isotropic or isotropic vector space of unlimited dictionary entries, so that sentence embeddings of noticeably better quality are attainable. We abbreviate our approach as DefSent+ (a plus version of DefSent), involving the following strengths: 1) the task performance on measuring sentence similarities is significantly improved compared to DefSent; 2) when DefSent+ is used to further train data-augmented models like SIMCSE, SNCSE, and SynCSE, state-of-the-art performance on measuring sentence similarities can be achieved among the approaches without using manually labeled datasets; 3) DefSent+ is also competitive in feature-based transfer for NLP downstream tasks. 1 authors · May 25, 2024
- Towards Aligning Language Models with Textual Feedback We present ALT (ALignment with Textual feedback), an approach that aligns language models with user preferences expressed in text. We argue that text offers greater expressiveness, enabling users to provide richer feedback than simple comparative preferences and this richer feedback can lead to more efficient and effective alignment. ALT aligns the model by conditioning its generation on the textual feedback. Our method relies solely on language modeling techniques and requires minimal hyper-parameter tuning, though it still presents the main benefits of RL-based alignment algorithms and can effectively learn from textual feedback. We explore the efficacy and efficiency of textual feedback across different tasks such as toxicity reduction, summarization, and dialog response generation. We find that ALT outperforms PPO for the task of toxicity reduction while being able to match its performance on summarization with only 20% of the samples. We also explore how ALT can be used with feedback provided by an existing LLM where we explore an LLM providing constrained and unconstrained textual feedback. We also outline future directions to align models with natural language feedback. 4 authors · Jul 23, 2024
- Contrastive Learning-Based Audio to Lyrics Alignment for Multiple Languages Lyrics alignment gained considerable attention in recent years. State-of-the-art systems either re-use established speech recognition toolkits, or design end-to-end solutions involving a Connectionist Temporal Classification (CTC) loss. However, both approaches suffer from specific weaknesses: toolkits are known for their complexity, and CTC systems use a loss designed for transcription which can limit alignment accuracy. In this paper, we use instead a contrastive learning procedure that derives cross-modal embeddings linking the audio and text domains. This way, we obtain a novel system that is simple to train end-to-end, can make use of weakly annotated training data, jointly learns a powerful text model, and is tailored to alignment. The system is not only the first to yield an average absolute error below 0.2 seconds on the standard Jamendo dataset but it is also robust to other languages, even when trained on English data only. Finally, we release word-level alignments for the JamendoLyrics Multi-Lang dataset. 3 authors · Jun 13, 2023
- Deep Visual-Semantic Alignments for Generating Image Descriptions We present a model that generates natural language descriptions of images and their regions. Our approach leverages datasets of images and their sentence descriptions to learn about the inter-modal correspondences between language and visual data. Our alignment model is based on a novel combination of Convolutional Neural Networks over image regions, bidirectional Recurrent Neural Networks over sentences, and a structured objective that aligns the two modalities through a multimodal embedding. We then describe a Multimodal Recurrent Neural Network architecture that uses the inferred alignments to learn to generate novel descriptions of image regions. We demonstrate that our alignment model produces state of the art results in retrieval experiments on Flickr8K, Flickr30K and MSCOCO datasets. We then show that the generated descriptions significantly outperform retrieval baselines on both full images and on a new dataset of region-level annotations. 2 authors · Dec 6, 2014
2 Towards Scalable Automated Alignment of LLMs: A Survey Alignment is the most critical step in building large language models (LLMs) that meet human needs. With the rapid development of LLMs gradually surpassing human capabilities, traditional alignment methods based on human-annotation are increasingly unable to meet the scalability demands. Therefore, there is an urgent need to explore new sources of automated alignment signals and technical approaches. In this paper, we systematically review the recently emerging methods of automated alignment, attempting to explore how to achieve effective, scalable, automated alignment once the capabilities of LLMs exceed those of humans. Specifically, we categorize existing automated alignment methods into 4 major categories based on the sources of alignment signals and discuss the current status and potential development of each category. Additionally, we explore the underlying mechanisms that enable automated alignment and discuss the essential factors that make automated alignment technologies feasible and effective from the fundamental role of alignment. 13 authors · Jun 3, 2024
- Learning Word Vectors for 157 Languages Distributed word representations, or word vectors, have recently been applied to many tasks in natural language processing, leading to state-of-the-art performance. A key ingredient to the successful application of these representations is to train them on very large corpora, and use these pre-trained models in downstream tasks. In this paper, we describe how we trained such high quality word representations for 157 languages. We used two sources of data to train these models: the free online encyclopedia Wikipedia and data from the common crawl project. We also introduce three new word analogy datasets to evaluate these word vectors, for French, Hindi and Polish. Finally, we evaluate our pre-trained word vectors on 10 languages for which evaluation datasets exists, showing very strong performance compared to previous models. 5 authors · Feb 19, 2018
- Improving Neural Language Models by Segmenting, Attending, and Predicting the Future Common language models typically predict the next word given the context. In this work, we propose a method that improves language modeling by learning to align the given context and the following phrase. The model does not require any linguistic annotation of phrase segmentation. Instead, we define syntactic heights and phrase segmentation rules, enabling the model to automatically induce phrases, recognize their task-specific heads, and generate phrase embeddings in an unsupervised learning manner. Our method can easily be applied to language models with different network architectures since an independent module is used for phrase induction and context-phrase alignment, and no change is required in the underlying language modeling network. Experiments have shown that our model outperformed several strong baseline models on different data sets. We achieved a new state-of-the-art performance of 17.4 perplexity on the Wikitext-103 dataset. Additionally, visualizing the outputs of the phrase induction module showed that our model is able to learn approximate phrase-level structural knowledge without any annotation. 4 authors · Jun 4, 2019
1 Terminology-Aware Translation with Constrained Decoding and Large Language Model Prompting Terminology correctness is important in the downstream application of machine translation, and a prevalent way to ensure this is to inject terminology constraints into a translation system. In our submission to the WMT 2023 terminology translation task, we adopt a translate-then-refine approach which can be domain-independent and requires minimal manual efforts. We annotate random source words with pseudo-terminology translations obtained from word alignment to first train a terminology-aware model. Further, we explore two post-processing methods. First, we use an alignment process to discover whether a terminology constraint has been violated, and if so, we re-decode with the violating word negatively constrained. Alternatively, we leverage a large language model to refine a hypothesis by providing it with terminology constraints. Results show that our terminology-aware model learns to incorporate terminologies effectively, and the large language model refinement process can further improve terminology recall. 2 authors · Oct 9, 2023
2 Pixel Sentence Representation Learning Pretrained language models are long known to be subpar in capturing sentence and document-level semantics. Though heavily investigated, transferring perturbation-based methods from unsupervised visual representation learning to NLP remains an unsolved problem. This is largely due to the discreteness of subword units brought by tokenization of language models, limiting small perturbations of inputs to form semantics-preserved positive pairs. In this work, we conceptualize the learning of sentence-level textual semantics as a visual representation learning process. Drawing from cognitive and linguistic sciences, we introduce an unsupervised visual sentence representation learning framework, employing visually-grounded text perturbation methods like typos and word order shuffling, resonating with human cognitive patterns, and enabling perturbation to texts to be perceived as continuous. Our approach is further bolstered by large-scale unsupervised topical alignment training and natural language inference supervision, achieving comparable performance in semantic textual similarity (STS) to existing state-of-the-art NLP methods. Additionally, we unveil our method's inherent zero-shot cross-lingual transferability and a unique leapfrogging pattern across languages during iterative training. To our knowledge, this is the first representation learning method devoid of traditional language models for understanding sentence and document semantics, marking a stride closer to human-like textual comprehension. Our code is available at https://github.com/gowitheflow-1998/Pixel-Linguist 10 authors · Feb 12, 2024
- Bad Form: Comparing Context-Based and Form-Based Few-Shot Learning in Distributional Semantic Models Word embeddings are an essential component in a wide range of natural language processing applications. However, distributional semantic models are known to struggle when only a small number of context sentences are available. Several methods have been proposed to obtain higher-quality vectors for these words, leveraging both this context information and sometimes the word forms themselves through a hybrid approach. We show that the current tasks do not suffice to evaluate models that use word-form information, as such models can easily leverage word forms in the training data that are related to word forms in the test data. We introduce 3 new tasks, allowing for a more balanced comparison between models. Furthermore, we show that hyperparameters that have largely been ignored in previous work can consistently improve the performance of both baseline and advanced models, achieving a new state of the art on 4 out of 6 tasks. 3 authors · Oct 1, 2019
- A Multilingual Parallel Corpora Collection Effort for Indian Languages We present sentence aligned parallel corpora across 10 Indian Languages - Hindi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Urdu, Bengali, Oriya, Marathi, Punjabi, and English - many of which are categorized as low resource. The corpora are compiled from online sources which have content shared across languages. The corpora presented significantly extends present resources that are either not large enough or are restricted to a specific domain (such as health). We also provide a separate test corpus compiled from an independent online source that can be independently used for validating the performance in 10 Indian languages. Alongside, we report on the methods of constructing such corpora using tools enabled by recent advances in machine translation and cross-lingual retrieval using deep neural network based methods. 4 authors · Jul 15, 2020
- Unsupervised Matching of Data and Text Entity resolution is a widely studied problem with several proposals to match records across relations. Matching textual content is a widespread task in many applications, such as question answering and search. While recent methods achieve promising results for these two tasks, there is no clear solution for the more general problem of matching textual content and structured data. We introduce a framework that supports this new task in an unsupervised setting for any pair of corpora, being relational tables or text documents. Our method builds a fine-grained graph over the content of the corpora and derives word embeddings to represent the objects to match in a low dimensional space. The learned representation enables effective and efficient matching at different granularity, from relational tuples to text sentences and paragraphs. Our flexible framework can exploit pre-trained resources, but it does not depends on their existence and achieves better quality performance in matching content when the vocabulary is domain specific. We also introduce optimizations in the graph creation process with an "expand and compress" approach that first identifies new valid relationships across elements, to improve matching, and then prunes nodes and edges, to reduce the graph size. Experiments on real use cases and public datasets show that our framework produces embeddings that outperform word embeddings and fine-tuned language models both in results' quality and in execution times. 3 authors · Dec 16, 2021
1 SoFA: Shielded On-the-fly Alignment via Priority Rule Following The alignment problem in Large Language Models (LLMs) involves adapting them to the broad spectrum of human values. This requirement challenges existing alignment methods due to diversity of preferences and regulatory standards. This paper introduces a novel alignment paradigm, priority rule following, which defines rules as the primary control mechanism in each dialog, prioritizing them over user instructions. Our preliminary analysis reveals that even the advanced LLMs, such as GPT-4, exhibit shortcomings in understanding and prioritizing the rules. Therefore, we present PriorityDistill, a semi-automated approach for distilling priority following signals from LLM simulations to ensure robust rule integration and adherence. Our experiments show that this method not only effectively minimizes misalignments utilizing only one general rule but also adapts smoothly to various unseen rules, ensuring they are shielded from hijacking and that the model responds appropriately. 8 authors · Feb 27, 2024
- Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner Multilingual pretrained language models (mPLMs) have shown their effectiveness in multilingual word alignment induction. However, these methods usually start from mBERT or XLM-R. In this paper, we investigate whether multilingual sentence Transformer LaBSE is a strong multilingual word aligner. This idea is non-trivial as LaBSE is trained to learn language-agnostic sentence-level embeddings, while the alignment extraction task requires the more fine-grained word-level embeddings to be language-agnostic. We demonstrate that the vanilla LaBSE outperforms other mPLMs currently used in the alignment task, and then propose to finetune LaBSE on parallel corpus for further improvement. Experiment results on seven language pairs show that our best aligner outperforms previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, our aligner supports different language pairs in a single model, and even achieves new state-of-the-art on zero-shot language pairs that does not appear in the finetuning process. 5 authors · Jan 28, 2023
1 Dynamic Word Embeddings for Evolving Semantic Discovery Word evolution refers to the changing meanings and associations of words throughout time, as a byproduct of human language evolution. By studying word evolution, we can infer social trends and language constructs over different periods of human history. However, traditional techniques such as word representation learning do not adequately capture the evolving language structure and vocabulary. In this paper, we develop a dynamic statistical model to learn time-aware word vector representation. We propose a model that simultaneously learns time-aware embeddings and solves the resulting "alignment problem". This model is trained on a crawled NYTimes dataset. Additionally, we develop multiple intuitive evaluation strategies of temporal word embeddings. Our qualitative and quantitative tests indicate that our method not only reliably captures this evolution over time, but also consistently outperforms state-of-the-art temporal embedding approaches on both semantic accuracy and alignment quality. 5 authors · Mar 1, 2017
- Embedding-Enhanced Giza++: Improving Alignment in Low- and High- Resource Scenarios Using Embedding Space Geometry A popular natural language processing task decades ago, word alignment has been dominated until recently by GIZA++, a statistical method based on the 30-year-old IBM models. New methods that outperform GIZA++ primarily rely on large machine translation models, massively multilingual language models, or supervision from GIZA++ alignments itself. We introduce Embedding-Enhanced GIZA++, and outperform GIZA++ without any of the aforementioned factors. Taking advantage of monolingual embedding spaces of source and target language only, we exceed GIZA++'s performance in every tested scenario for three languages pairs. In the lowest-resource setting, we outperform GIZA++ by 8.5, 10.9, and 12 AER for Ro-En, De-En, and En-Fr, respectively. We release our code at https://github.com/kellymarchisio/ee-giza. 3 authors · Apr 18, 2021
- Multi-Vector Models with Textual Guidance for Fine-Grained Scientific Document Similarity We present a new scientific document similarity model based on matching fine-grained aspects of texts. To train our model, we exploit a naturally-occurring source of supervision: sentences in the full-text of papers that cite multiple papers together (co-citations). Such co-citations not only reflect close paper relatedness, but also provide textual descriptions of how the co-cited papers are related. This novel form of textual supervision is used for learning to match aspects across papers. We develop multi-vector representations where vectors correspond to sentence-level aspects of documents, and present two methods for aspect matching: (1) A fast method that only matches single aspects, and (2) a method that makes sparse multiple matches with an Optimal Transport mechanism that computes an Earth Mover's Distance between aspects. Our approach improves performance on document similarity tasks in four datasets. Further, our fast single-match method achieves competitive results, paving the way for applying fine-grained similarity to large scientific corpora. Code, data, and models available at: https://github.com/allenai/aspire 3 authors · Nov 16, 2021
- A Part-of-Speech Tagger for Yiddish: First Steps in Tagging the Yiddish Book Center Corpus We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish (the first one, to the best of our knowledge). This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) (Santorini, 2021) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). We compute word embeddings on the YBC corpus, and these embeddings are used with a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We evaluate the tagger performance on a 10-fold cross-validation split, with and without the embeddings, showing that the embeddings improve tagger performance. However, a great deal of work remains to be done, and we conclude by discussing some next steps, including the need for additional annotated training and test data. 4 authors · Apr 3, 2022
8 Tuning LLMs with Contrastive Alignment Instructions for Machine Translation in Unseen, Low-resource Languages This article introduces contrastive alignment instructions (AlignInstruct) to address two challenges in machine translation (MT) on large language models (LLMs). One is the expansion of supported languages to previously unseen ones. The second relates to the lack of data in low-resource languages. Model fine-tuning through MT instructions (MTInstruct) is a straightforward approach to the first challenge. However, MTInstruct is limited by weak cross-lingual signals inherent in the second challenge. AlignInstruct emphasizes cross-lingual supervision via a cross-lingual discriminator built using statistical word alignments. Our results based on fine-tuning the BLOOMZ models (1b1, 3b, and 7b1) in up to 24 unseen languages showed that: (1) LLMs can effectively translate unseen languages using MTInstruct; (2) AlignInstruct led to consistent improvements in translation quality across 48 translation directions involving English; (3) Discriminator-based instructions outperformed their generative counterparts as cross-lingual instructions; (4) AlignInstruct improved performance in 30 zero-shot directions. 2 authors · Jan 11, 2024
16 Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license. 5 authors · Jun 24, 2024 3
- A Parallel Corpus of Theses and Dissertations Abstracts In Brazil, the governmental body responsible for overseeing and coordinating post-graduate programs, CAPES, keeps records of all theses and dissertations presented in the country. Information regarding such documents can be accessed online in the Theses and Dissertations Catalog (TDC), which contains abstracts in Portuguese and English, and additional metadata. Thus, this database can be a potential source of parallel corpora for the Portuguese and English languages. In this article, we present the development of a parallel corpus from TDC, which is made available by CAPES under the open data initiative. Approximately 240,000 documents were collected and aligned using the Hunalign tool. We demonstrate the capability of our developed corpus by training Statistical Machine Translation (SMT) and Neural Machine Translation (NMT) models for both language directions, followed by a comparison with Google Translate (GT). Both translation models presented better BLEU scores than GT, with NMT system being the most accurate one. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 82.30% correctly aligned sentences. Our parallel corpus is freely available in TMX format, with complementary information regarding document metadata 3 authors · May 5, 2019
- Pralekha: An Indic Document Alignment Evaluation Benchmark Mining parallel document pairs poses a significant challenge because existing sentence embedding models often have limited context windows, preventing them from effectively capturing document-level information. Another overlooked issue is the lack of concrete evaluation benchmarks comprising high-quality parallel document pairs for assessing document-level mining approaches, particularly for Indic languages. In this study, we introduce Pralekha, a large-scale benchmark for document-level alignment evaluation. Pralekha includes over 2 million documents, with a 1:2 ratio of unaligned to aligned pairs, covering 11 Indic languages and English. Using Pralekha, we evaluate various document-level mining approaches across three dimensions: the embedding models, the granularity levels, and the alignment algorithm. To address the challenge of aligning documents using sentence and chunk-level alignments, we propose a novel scoring method, Document Alignment Coefficient (DAC). DAC demonstrates substantial improvements over baseline pooling approaches, particularly in noisy scenarios, achieving average gains of 20-30% in precision and 15-20% in F1 score. These results highlight DAC's effectiveness in parallel document mining for Indic languages. 6 authors · Nov 28, 2024
- ULMA: Unified Language Model Alignment with Demonstration and Point-wise Human Preference Language model alignment is a cutting-edge technique in large language model training to align the model output to user's intent, e.g., being helpful and harmless. Recent alignment framework consists of two steps: supervised fine-tuning with demonstration data and preference learning with human preference data. Previous preference learning methods, such as RLHF and DPO, mainly focus on pair-wise preference data. However, in many real-world scenarios where human feedbacks are intrinsically point-wise, these methods will suffer from information loss or even fail. To fill this gap, in this paper, we first develop a preference learning method called point-wise DPO to tackle point-wise preference data. Further revelation on the connection between supervised fine-tuning and point-wise preference learning enables us to develop a unified framework for both human demonstration and point-wise preference data, which sheds new light on the construction of preference dataset. Extensive experiments on point-wise datasets with binary or continuous labels demonstrate the superior performance and efficiency of our proposed methods. A new dataset with high-quality demonstration samples on harmlessness is constructed and made publicly available. 6 authors · Dec 5, 2023
- SimLM: Pre-training with Representation Bottleneck for Dense Passage Retrieval In this paper, we propose SimLM (Similarity matching with Language Model pre-training), a simple yet effective pre-training method for dense passage retrieval. It employs a simple bottleneck architecture that learns to compress the passage information into a dense vector through self-supervised pre-training. We use a replaced language modeling objective, which is inspired by ELECTRA, to improve the sample efficiency and reduce the mismatch of the input distribution between pre-training and fine-tuning. SimLM only requires access to unlabeled corpus, and is more broadly applicable when there are no labeled data or queries. We conduct experiments on several large-scale passage retrieval datasets, and show substantial improvements over strong baselines under various settings. Remarkably, SimLM even outperforms multi-vector approaches such as ColBERTv2 which incurs significantly more storage cost. 8 authors · Jul 6, 2022
- Token Alignment via Character Matching for Subword Completion Generative models, widely utilized in various applications, can often struggle with prompts corresponding to partial tokens. This struggle stems from tokenization, where partial tokens fall out of distribution during inference, leading to incorrect or nonsensical outputs. This paper examines a technique to alleviate the tokenization artifact on text completion in generative models, maintaining performance even in regular non-subword cases. The method, termed token alignment, involves backtracking to the last complete tokens and ensuring the model's generation aligns with the prompt. This approach showcases marked improvement across many partial token scenarios, including nuanced cases like space-prefix and partial indentation, with only a minor time increase. The technique and analysis detailed in this paper contribute to the continuous advancement of generative models in handling partial inputs, bearing relevance for applications like code completion and text autocompletion. 10 authors · Mar 13, 2024
- Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version. 2 authors · Nov 2, 2018
1 Aligner: One Global Token is Worth Millions of Parameters When Aligning Large Language Models We introduce Aligner, a novel Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) method for aligning multi-billion-parameter-sized Large Language Models (LLMs). Aligner employs a unique design that constructs a globally shared set of tunable tokens that modify the attention of every layer. Remarkably with this method, even when using one token accounting for a mere 5,000 parameters, Aligner can still perform comparably well to state-of-the-art LLM adaptation methods like LoRA that require millions of parameters. This capacity is substantiated in both instruction following and value alignment tasks. Besides the multiple order-of-magnitude improvement in parameter efficiency, the insight Aligner provides into the internal mechanisms of LLMs is also valuable. The architectural features and efficacy of our method, in addition to our experiments demonstrate that an LLM separates its internal handling of "form" and "knowledge" in a somewhat orthogonal manner. This finding promises to motivate new research into LLM mechanism understanding and value alignment. 4 authors · Dec 9, 2023
- ARGS: Alignment as Reward-Guided Search Aligning large language models with human objectives is paramount, yet common approaches including RLHF suffer from unstable and resource-intensive training. In response to this challenge, we introduce ARGS, Alignment as Reward-Guided Search, a novel framework that integrates alignment into the decoding process, eliminating the need for expensive RL training. By adjusting the model's probabilistic predictions using a reward signal, ARGS generates texts with semantic diversity while being aligned with human preferences, offering a promising and flexible solution for aligning language models. Notably, ARGS demonstrates consistent enhancements in average reward compared to baselines across diverse alignment tasks and various model dimensions. For example, under the same greedy-based decoding strategy, our method improves the average reward by 19.56% relative to the baseline and secures a preference or tie score of 64.33% in GPT-4 evaluation. We believe that our framework, emphasizing decoding-time alignment, paves the way for more responsive language models in the future. Code is publicly available at: https://github.com/deeplearning-wisc/args. 3 authors · Jan 23, 2024
- Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein Barycenter We study unsupervised multilingual alignment, the problem of finding word-to-word translations between multiple languages without using any parallel data. One popular strategy is to reduce multilingual alignment to the much simplified bilingual setting, by picking one of the input languages as the pivot language that we transit through. However, it is well-known that transiting through a poorly chosen pivot language (such as English) may severely degrade the translation quality, since the assumed transitive relations among all pairs of languages may not be enforced in the training process. Instead of going through a rather arbitrarily chosen pivot language, we propose to use the Wasserstein barycenter as a more informative "mean" language: it encapsulates information from all languages and minimizes all pairwise transportation costs. We evaluate our method on standard benchmarks and demonstrate state-of-the-art performances. 5 authors · Jan 28, 2020
- Lexical Generalization Improves with Larger Models and Longer Training While fine-tuned language models perform well on many tasks, they were also shown to rely on superficial surface features such as lexical overlap. Excessive utilization of such heuristics can lead to failure on challenging inputs. We analyze the use of lexical overlap heuristics in natural language inference, paraphrase detection, and reading comprehension (using a novel contrastive dataset), and find that larger models are much less susceptible to adopting lexical overlap heuristics. We also find that longer training leads models to abandon lexical overlap heuristics. Finally, we provide evidence that the disparity between models size has its source in the pre-trained model 3 authors · Oct 23, 2022
- InstUPR : Instruction-based Unsupervised Passage Reranking with Large Language Models This paper introduces InstUPR, an unsupervised passage reranking method based on large language models (LLMs). Different from existing approaches that rely on extensive training with query-document pairs or retrieval-specific instructions, our method leverages the instruction-following capabilities of instruction-tuned LLMs for passage reranking without any additional fine-tuning. To achieve this, we introduce a soft score aggregation technique and employ pairwise reranking for unsupervised passage reranking. Experiments on the BEIR benchmark demonstrate that InstUPR outperforms unsupervised baselines as well as an instruction-tuned reranker, highlighting its effectiveness and superiority. Source code to reproduce all experiments is open-sourced at https://github.com/MiuLab/InstUPR 2 authors · Mar 25, 2024
- DOLFIN -- Document-Level Financial test set for Machine Translation Despite the strong research interest in document-level Machine Translation (MT), the test sets dedicated to this task are still scarce. The existing test sets mainly cover topics from the general domain and fall short on specialised domains, such as legal and financial. Also, in spite of their document-level aspect, they still follow a sentence-level logic that does not allow for including certain linguistic phenomena such as information reorganisation. In this work, we aim to fill this gap by proposing a novel test set: DOLFIN. The dataset is built from specialised financial documents, and it makes a step towards true document-level MT by abandoning the paradigm of perfectly aligned sentences, presenting data in units of sections rather than sentences. The test set consists of an average of 1950 aligned sections for five language pairs. We present a detailed data collection pipeline that can serve as inspiration for aligning new document-level datasets. We demonstrate the usefulness and quality of this test set by evaluating a number of models. Our results show that the test set is able to discriminate between context-sensitive and context-agnostic models and shows the weaknesses when models fail to accurately translate financial texts. The test set is made public for the community. 5 authors · Feb 5
2 Binary Classifier Optimization for Large Language Model Alignment Aligning Large Language Models (LLMs) to human preferences through preference optimization has been crucial but labor-intensive, necessitating for each prompt a comparison of both a chosen and a rejected text completion by evaluators. Recently, Kahneman-Tversky Optimization (KTO) has demonstrated that LLMs can be aligned using merely binary "thumbs-up" or "thumbs-down" signals on each prompt-completion pair. In this paper, we present theoretical foundations to explain the successful alignment achieved through these binary signals. Our analysis uncovers a new perspective: optimizing a binary classifier, whose logit is a reward, implicitly induces minimizing the Direct Preference Optimization (DPO) loss. In the process of this discovery, we identified two techniques for effective alignment: reward shift and underlying distribution matching. Consequently, we propose a new algorithm, Binary Classifier Optimization, that integrates the techniques. We validate our methodology in two settings: first, on a paired preference dataset, where our method performs on par with DPO and KTO; and second, on binary signal datasets simulating real-world conditions with divergent underlying distributions between thumbs-up and thumbs-down data. Our model consistently demonstrates effective and robust alignment across two base LLMs and three different binary signal datasets, showcasing the strength of our approach to learning from binary feedback. 4 authors · Apr 6, 2024
10 Panacea: Pareto Alignment via Preference Adaptation for LLMs Current methods for large language model alignment typically use scalar human preference labels. However, this convention tends to oversimplify the multi-dimensional and heterogeneous nature of human preferences, leading to reduced expressivity and even misalignment. This paper presents Panacea, an innovative approach that reframes alignment as a multi-dimensional preference optimization problem. Panacea trains a single model capable of adapting online and Pareto-optimally to diverse sets of preferences without the need for further tuning. A major challenge here is using a low-dimensional preference vector to guide the model's behavior, despite it being governed by an overwhelmingly large number of parameters. To address this, Panacea is designed to use singular value decomposition (SVD)-based low-rank adaptation, which allows the preference vector to be simply injected online as singular values. Theoretically, we prove that Panacea recovers the entire Pareto front with common loss aggregation methods under mild conditions. Moreover, our experiments demonstrate, for the first time, the feasibility of aligning a single LLM to represent a spectrum of human preferences through various optimization methods. Our work marks a step forward in effectively and efficiently aligning models to diverse and intricate human preferences in a controllable and Pareto-optimal manner. 7 authors · Feb 3, 2024
33 The Unlocking Spell on Base LLMs: Rethinking Alignment via In-Context Learning The alignment tuning process of large language models (LLMs) typically involves instruction learning through supervised fine-tuning (SFT) and preference tuning via reinforcement learning from human feedback (RLHF). A recent study, LIMA (Zhou et al. 2023), shows that using merely 1K examples for SFT can achieve significant alignment performance as well, suggesting that the effect of alignment tuning might be "superficial." This raises questions about how exactly the alignment tuning transforms a base LLM. We analyze the effect of alignment tuning by examining the token distribution shift between base LLMs and their aligned counterpart. Our findings reveal that base LLMs and their alignment-tuned versions perform nearly identically in decoding on the majority of token positions. Most distribution shifts occur with stylistic tokens. These direct evidence strongly supports the Superficial Alignment Hypothesis suggested by LIMA. Based on these findings, we rethink the alignment of LLMs by posing the research question: how effectively can we align base LLMs without SFT or RLHF? To address this, we introduce a simple, tuning-free alignment method, URIAL. URIAL achieves effective alignment purely through in-context learning (ICL) with base LLMs, requiring as few as three constant stylistic examples and a system prompt. We conduct a fine-grained and interpretable evaluation on a diverse set of examples, named JUST-EVAL-INSTRUCT. Results demonstrate that base LLMs with URIAL can match or even surpass the performance of LLMs aligned with SFT or SFT+RLHF. We show that the gap between tuning-free and tuning-based alignment methods can be significantly reduced through strategic prompting and ICL. Our findings on the superficial nature of alignment tuning and results with URIAL suggest that deeper analysis and theoretical understanding of alignment is crucial to future LLM research. 8 authors · Dec 3, 2023 4
2 Retrieving Texts based on Abstract Descriptions In this work, we aim to connect two research areas: instruction models and retrieval-based models. While instruction-tuned Large Language Models (LLMs) excel at extracting information from text, they are not suitable for semantic retrieval. Similarity search over embedding vectors allows to index and query vectors, but the similarity reflected in the embedding is sub-optimal for many use cases. We identify the task of retrieving sentences based on abstract descriptions of their content. We demonstrate the inadequacy of current text embeddings and propose an alternative model that significantly improves when used in standard nearest neighbor search. The model is trained using positive and negative pairs sourced through prompting an a large language model (LLM). While it is easy to source the training material from an LLM, the retrieval task cannot be performed by the LLM directly. This demonstrates that data from LLMs can be used not only for distilling more efficient specialized models than the original LLM, but also for creating new capabilities not immediately possible using the original model. 5 authors · May 21, 2023
- Debiased Contrastive Learning of Unsupervised Sentence Representations Recently, contrastive learning has been shown to be effective in improving pre-trained language models (PLM) to derive high-quality sentence representations. It aims to pull close positive examples to enhance the alignment while push apart irrelevant negatives for the uniformity of the whole representation space. However, previous works mostly adopt in-batch negatives or sample from training data at random. Such a way may cause the sampling bias that improper negatives (e.g. false negatives and anisotropy representations) are used to learn sentence representations, which will hurt the uniformity of the representation space. To address it, we present a new framework DCLR (Debiased Contrastive Learning of unsupervised sentence Representations) to alleviate the influence of these improper negatives. In DCLR, we design an instance weighting method to punish false negatives and generate noise-based negatives to guarantee the uniformity of the representation space. Experiments on seven semantic textual similarity tasks show that our approach is more effective than competitive baselines. Our code and data are publicly available at the link: blue{https://github.com/RUCAIBox/DCLR}. 4 authors · May 2, 2022
3 Sentence Embedding Models for Ancient Greek Using Multilingual Knowledge Distillation Contextual language models have been trained on Classical languages, including Ancient Greek and Latin, for tasks such as lemmatization, morphological tagging, part of speech tagging, authorship attribution, and detection of scribal errors. However, high-quality sentence embedding models for these historical languages are significantly more difficult to achieve due to the lack of training data. In this work, we use a multilingual knowledge distillation approach to train BERT models to produce sentence embeddings for Ancient Greek text. The state-of-the-art sentence embedding approaches for high-resource languages use massive datasets, but our distillation approach allows our Ancient Greek models to inherit the properties of these models while using a relatively small amount of translated sentence data. We build a parallel sentence dataset using a sentence-embedding alignment method to align Ancient Greek documents with English translations, and use this dataset to train our models. We evaluate our models on translation search, semantic similarity, and semantic retrieval tasks and investigate translation bias. We make our training and evaluation datasets freely available at https://github.com/kevinkrahn/ancient-greek-datasets . 3 authors · Aug 24, 2023
- PAWS: Paraphrase Adversaries from Word Scrambling Existing paraphrase identification datasets lack sentence pairs that have high lexical overlap without being paraphrases. Models trained on such data fail to distinguish pairs like flights from New York to Florida and flights from Florida to New York. This paper introduces PAWS (Paraphrase Adversaries from Word Scrambling), a new dataset with 108,463 well-formed paraphrase and non-paraphrase pairs with high lexical overlap. Challenging pairs are generated by controlled word swapping and back translation, followed by fluency and paraphrase judgments by human raters. State-of-the-art models trained on existing datasets have dismal performance on PAWS (<40% accuracy); however, including PAWS training data for these models improves their accuracy to 85% while maintaining performance on existing tasks. In contrast, models that do not capture non-local contextual information fail even with PAWS training examples. As such, PAWS provides an effective instrument for driving further progress on models that better exploit structure, context, and pairwise comparisons. 3 authors · Apr 1, 2019
- A Compass for Navigating the World of Sentence Embeddings for the Telecom Domain A plethora of sentence embedding models makes it challenging to choose one, especially for domains such as telecom, rich with specialized vocabulary. We evaluate multiple embeddings obtained from publicly available models and their domain-adapted variants, on both point retrieval accuracies as well as their (95\%) confidence intervals. We establish a systematic method to obtain thresholds for similarity scores for different embeddings. We observe that fine-tuning improves mean bootstrapped accuracies as well as tightens confidence intervals. The pre-training combined with fine-tuning makes confidence intervals even tighter. To understand these variations, we analyse and report significant correlations between the distributional overlap between top-K, correct and random sentence similarities with retrieval accuracies and similarity thresholds. Following current literature, we analyze if retrieval accuracy variations can be attributed to isotropy of embeddings. Our conclusions are that isotropy of embeddings (as measured by two independent state-of-the-art isotropy metric definitions) cannot be attributed to better retrieval performance. However, domain adaptation which improves retrieval accuracies also improves isotropy. We establish that domain adaptation moves domain specific embeddings further away from general domain embeddings. 7 authors · Jun 18, 2024
- Align With Purpose: Optimize Desired Properties in CTC Models with a General Plug-and-Play Framework Connectionist Temporal Classification (CTC) is a widely used criterion for training supervised sequence-to-sequence (seq2seq) models. It enables learning the relations between input and output sequences, termed alignments, by marginalizing over perfect alignments (that yield the ground truth), at the expense of imperfect alignments. This binary differentiation of perfect and imperfect alignments falls short of capturing other essential alignment properties that hold significance in other real-world applications. Here we propose Align With Purpose, a general Plug-and-Play framework for enhancing a desired property in models trained with the CTC criterion. We do that by complementing the CTC with an additional loss term that prioritizes alignments according to a desired property. Our method does not require any intervention in the CTC loss function, enables easy optimization of a variety of properties, and allows differentiation between both perfect and imperfect alignments. We apply our framework in the domain of Automatic Speech Recognition (ASR) and show its generality in terms of property selection, architectural choice, and scale of training dataset (up to 280,000 hours). To demonstrate the effectiveness of our framework, we apply it to two unrelated properties: emission time and word error rate (WER). For the former, we report an improvement of up to 570ms in latency optimization with a minor reduction in WER, and for the latter, we report a relative improvement of 4.5% WER over the baseline models. To the best of our knowledge, these applications have never been demonstrated to work on a scale of data as large as ours. Notably, our method can be implemented using only a few lines of code, and can be extended to other alignment-free loss functions and to domains other than ASR. 11 authors · Jul 4, 2023
2 Smart Word Suggestions for Writing Assistance Enhancing word usage is a desired feature for writing assistance. To further advance research in this area, this paper introduces "Smart Word Suggestions" (SWS) task and benchmark. Unlike other works, SWS emphasizes end-to-end evaluation and presents a more realistic writing assistance scenario. This task involves identifying words or phrases that require improvement and providing substitution suggestions. The benchmark includes human-labeled data for testing, a large distantly supervised dataset for training, and the framework for evaluation. The test data includes 1,000 sentences written by English learners, accompanied by over 16,000 substitution suggestions annotated by 10 native speakers. The training dataset comprises over 3.7 million sentences and 12.7 million suggestions generated through rules. Our experiments with seven baselines demonstrate that SWS is a challenging task. Based on experimental analysis, we suggest potential directions for future research on SWS. The dataset and related codes is available at https://github.com/microsoft/SmartWordSuggestions. 8 authors · May 17, 2023
- Automatic Ranking of MT Outputs using Approximations Since long, research on machine translation has been ongoing. Still, we do not get good translations from MT engines so developed. Manual ranking of these outputs tends to be very time consuming and expensive. Identifying which one is better or worse than the others is a very taxing task. In this paper, we show an approach which can provide automatic ranks to MT outputs (translations) taken from different MT Engines and which is based on N-gram approximations. We provide a solution where no human intervention is required for ranking systems. Further we also show the evaluations of our results which show equivalent results as that of human ranking. 3 authors · Nov 22, 2013
1 PhiloBERTA: A Transformer-Based Cross-Lingual Analysis of Greek and Latin Lexicons We present PhiloBERTA, a cross-lingual transformer model that measures semantic relationships between ancient Greek and Latin lexicons. Through analysis of selected term pairs from classical texts, we use contextual embeddings and angular similarity metrics to identify precise semantic alignments. Our results show that etymologically related pairs demonstrate significantly higher similarity scores, particularly for abstract philosophical concepts such as epist\=em\=e (scientia) and dikaiosyn\=e (iustitia). Statistical analysis reveals consistent patterns in these relationships (p = 0.012), with etymologically related pairs showing remarkably stable semantic preservation compared to control pairs. These findings establish a quantitative framework for examining how philosophical concepts moved between Greek and Latin traditions, offering new methods for classical philological research. 2 authors · Mar 7 2
- Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word Alignment The cross-lingual language models are typically pretrained with masked language modeling on multilingual text or parallel sentences. In this paper, we introduce denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task. Specifically, the model first self-labels word alignments for parallel sentences. Then we randomly mask tokens in a bitext pair. Given a masked token, the model uses a pointer network to predict the aligned token in the other language. We alternately perform the above two steps in an expectation-maximization manner. Experimental results show that our method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on the token-level tasks, such as question answering, and structured prediction. Moreover, the model can serve as a pretrained word aligner, which achieves reasonably low error rates on the alignment benchmarks. The code and pretrained parameters are available at https://github.com/CZWin32768/XLM-Align. 7 authors · Jun 11, 2021
6 Efficient Estimation of Word Representations in Vector Space We propose two novel model architectures for computing continuous vector representations of words from very large data sets. The quality of these representations is measured in a word similarity task, and the results are compared to the previously best performing techniques based on different types of neural networks. We observe large improvements in accuracy at much lower computational cost, i.e. it takes less than a day to learn high quality word vectors from a 1.6 billion words data set. Furthermore, we show that these vectors provide state-of-the-art performance on our test set for measuring syntactic and semantic word similarities. 4 authors · Jan 16, 2013
- Swiss Parliaments Corpus, an Automatically Aligned Swiss German Speech to Standard German Text Corpus We present the Swiss Parliaments Corpus (SPC), an automatically aligned Swiss German speech to Standard German text corpus. This first version of the corpus is based on publicly available data of the Bernese cantonal parliament and consists of 293 hours of data. It was created using a novel forced sentence alignment procedure and an alignment quality estimator, which can be used to trade off corpus size and quality. We trained Automatic Speech Recognition (ASR) models as baselines on different subsets of the data and achieved a Word Error Rate (WER) of 0.278 and a BLEU score of 0.586 on the SPC test set. The corpus is freely available for download. 4 authors · Oct 6, 2020
- PidginUNMT: Unsupervised Neural Machine Translation from West African Pidgin to English Over 800 languages are spoken across West Africa. Despite the obvious diversity among people who speak these languages, one language significantly unifies them all - West African Pidgin English. There are at least 80 million speakers of West African Pidgin English. However, there is no known natural language processing (NLP) work on this language. In this work, we perform the first NLP work on the most popular variant of the language, providing three major contributions. First, the provision of a Pidgin corpus of over 56000 sentences, which is the largest we know of. Secondly, the training of the first ever cross-lingual embedding between Pidgin and English. This aligned embedding will be helpful in the performance of various downstream tasks between English and Pidgin. Thirdly, the training of an Unsupervised Neural Machine Translation model between Pidgin and English which achieves BLEU scores of 7.93 from Pidgin to English, and 5.18 from English to Pidgin. In all, this work greatly reduces the barrier of entry for future NLP works on West African Pidgin English. 2 authors · Dec 7, 2019
12 In-Context Example Selection via Similarity Search Improves Low-Resource Machine Translation The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. In this paper, we focus on machine translation (MT), a task that has been shown to benefit from in-context translation examples. However no systematic studies have been published on how best to select examples, and mixed results have been reported on the usefulness of similarity-based selection over random selection. We provide a study covering multiple LLMs and multiple in-context example retrieval strategies, comparing multilingual sentence embeddings. We cover several language directions, representing different levels of language resourcedness (English into French, German, Swahili and Wolof). Contrarily to previously published results, we find that sentence embedding similarity can improve MT, especially for low-resource language directions, and discuss the balance between selection pool diversity and quality. We also highlight potential problems with the evaluation of LLM-based MT and suggest a more appropriate evaluation protocol, adapting the COMET metric to the evaluation of LLMs. Code and outputs are freely available at https://github.com/ArmelRandy/ICL-MT. 3 authors · Aug 1, 2024 2
- Align after Pre-train: Improving Multilingual Generative Models with Cross-lingual Alignment Multilingual generative models obtain remarkable cross-lingual capabilities through pre-training on large-scale corpora. However, they still exhibit a performance bias toward high-resource languages, and learn isolated distributions of sentence representations across languages. To bridge this gap, we propose a simple yet effective alignment framework exploiting pairs of translation sentences. It aligns the internal sentence representations across different languages via multilingual contrastive learning and aligns model outputs by answering prompts in different languages. Experimental results demonstrate that even with less than 0.1 {\textperthousand} of pre-training tokens, our alignment framework significantly boosts the cross-lingual abilities of generative models and mitigates the performance gap. Further analysis reveals that it results in a better internal multilingual representation distribution of multilingual models. 4 authors · Nov 14, 2023
- arXivEdits: Understanding the Human Revision Process in Scientific Writing Scientific publications are the primary means to communicate research discoveries, where the writing quality is of crucial importance. However, prior work studying the human editing process in this domain mainly focused on the abstract or introduction sections, resulting in an incomplete picture. In this work, we provide a complete computational framework for studying text revision in scientific writing. We first introduce arXivEdits, a new annotated corpus of 751 full papers from arXiv with gold sentence alignment across their multiple versions of revision, as well as fine-grained span-level edits and their underlying intentions for 1,000 sentence pairs. It supports our data-driven analysis to unveil the common strategies practiced by researchers for revising their papers. To scale up the analysis, we also develop automatic methods to extract revision at document-, sentence-, and word-levels. A neural CRF sentence alignment model trained on our corpus achieves 93.8 F1, enabling the reliable matching of sentences between different versions. We formulate the edit extraction task as a span alignment problem, and our proposed method extracts more fine-grained and explainable edits, compared to the commonly used diff algorithm. An intention classifier trained on our dataset achieves 78.9 F1 on the fine-grained intent classification task. Our data and system are released at tiny.one/arxivedits. 3 authors · Oct 26, 2022
- DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain. 3 authors · May 30, 2023
- Summary-Source Proposition-level Alignment: Task, Datasets and Supervised Baseline Aligning sentences in a reference summary with their counterparts in source documents was shown as a useful auxiliary summarization task, notably for generating training data for salience detection. Despite its assessed utility, the alignment step was mostly approached with heuristic unsupervised methods, typically ROUGE-based, and was never independently optimized or evaluated. In this paper, we propose establishing summary-source alignment as an explicit task, while introducing two major novelties: (1) applying it at the more accurate proposition span level, and (2) approaching it as a supervised classification task. To that end, we created a novel training dataset for proposition-level alignment, derived automatically from available summarization evaluation data. In addition, we crowdsourced dev and test datasets, enabling model development and proper evaluation. Utilizing these data, we present a supervised proposition alignment baseline model, showing improved alignment-quality over the unsupervised approach. 7 authors · Sep 1, 2020
- BiSECT: Learning to Split and Rephrase Sentences with Bitexts An important task in NLP applications such as sentence simplification is the ability to take a long, complex sentence and split it into shorter sentences, rephrasing as necessary. We introduce a novel dataset and a new model for this `split and rephrase' task. Our BiSECT training data consists of 1 million long English sentences paired with shorter, meaning-equivalent English sentences. We obtain these by extracting 1-2 sentence alignments in bilingual parallel corpora and then using machine translation to convert both sides of the corpus into the same language. BiSECT contains higher quality training examples than previous Split and Rephrase corpora, with sentence splits that require more significant modifications. We categorize examples in our corpus, and use these categories in a novel model that allows us to target specific regions of the input sentence to be split and edited. Moreover, we show that models trained on BiSECT can perform a wider variety of split operations and improve upon previous state-of-the-art approaches in automatic and human evaluations. 5 authors · Sep 10, 2021
9 FactAlign: Long-form Factuality Alignment of Large Language Models Large language models have demonstrated significant potential as the next-generation information access engines. However, their reliability is hindered by issues of hallucination and generating non-factual content. This is particularly problematic in long-form responses, where assessing and ensuring factual accuracy is complex. In this paper, we address this gap by proposing FactAlign, a novel alignment framework designed to enhance the factuality of LLMs' long-form responses while maintaining their helpfulness. We introduce fKTO, a fine-grained, sentence-level alignment algorithm that extends the Kahneman-Tversky Optimization (KTO) alignment method. Leveraging recent advances in automatic factuality evaluation, FactAlign utilizes fine-grained factuality assessments to guide the alignment process. Our experiments on open-domain prompts and information-seeking questions demonstrate that FactAlign significantly improves the factual accuracy of LLM responses while also improving their helpfulness. Further analyses identify that FactAlign is capable of training LLMs to provide more information without losing factual precision, thus improving the factual F1 score. Our source code, datasets, and trained models are publicly available at https://github.com/MiuLab/FactAlign 2 authors · Oct 2, 2024 2
1 Retrofitting Word Vectors to Semantic Lexicons Vector space word representations are learned from distributional information of words in large corpora. Although such statistics are semantically informative, they disregard the valuable information that is contained in semantic lexicons such as WordNet, FrameNet, and the Paraphrase Database. This paper proposes a method for refining vector space representations using relational information from semantic lexicons by encouraging linked words to have similar vector representations, and it makes no assumptions about how the input vectors were constructed. Evaluated on a battery of standard lexical semantic evaluation tasks in several languages, we obtain substantial improvements starting with a variety of word vector models. Our refinement method outperforms prior techniques for incorporating semantic lexicons into the word vector training algorithms. 6 authors · Nov 15, 2014
- Mapping Supervised Bilingual Word Embeddings from English to low-resource languages It is very challenging to work with low-resource languages due to the inadequate availability of data. Using a dictionary to map independently trained word embeddings into a shared vector space has proved to be very useful in learning bilingual embeddings in the past. Here we have tried to map individual embeddings of words in English and their corresponding translated words in low-resource languages like Estonian, Slovenian, Slovakian, and Hungarian. We have used a supervised learning approach. We report accuracy scores through various retrieval strategies which show that it is possible to approach challenging tasks in Natural Language Processing like machine translation for such languages, provided that we have at least some amount of proper bilingual data. We also conclude that we can follow an unsupervised learning path on monolingual text data as that is more suitable for low-resource languages. 1 authors · Oct 14, 2019
- ParaNMT-50M: Pushing the Limits of Paraphrastic Sentence Embeddings with Millions of Machine Translations We describe PARANMT-50M, a dataset of more than 50 million English-English sentential paraphrase pairs. We generated the pairs automatically by using neural machine translation to translate the non-English side of a large parallel corpus, following Wieting et al. (2017). Our hope is that ParaNMT-50M can be a valuable resource for paraphrase generation and can provide a rich source of semantic knowledge to improve downstream natural language understanding tasks. To show its utility, we use ParaNMT-50M to train paraphrastic sentence embeddings that outperform all supervised systems on every SemEval semantic textual similarity competition, in addition to showing how it can be used for paraphrase generation. 2 authors · Nov 15, 2017
1 Human-Instruction-Free LLM Self-Alignment with Limited Samples Aligning large language models (LLMs) with human values is a vital task for LLM practitioners. Current alignment techniques have several limitations: (1) requiring a large amount of annotated data; (2) demanding heavy human involvement; (3) lacking a systematic mechanism to continuously improve. In this work, we study aligning LLMs to a new domain with limited samples (e.g. < 100). We propose an algorithm that can self-align LLMs iteratively without active human involvement. Unlike existing works, our algorithm relies on neither human-crafted instructions nor labeled rewards, significantly reducing human involvement. In addition, our algorithm can self-improve the alignment continuously. The key idea is to first retrieve high-quality samples related to the target domain and use them as In-context Learning examples to generate more samples. Then we use the self-generated samples to finetune the LLM iteratively. We show that our method can unlock the LLMs' self-generalization ability to perform alignment with near-zero human supervision. We test our algorithm on three benchmarks in safety, truthfulness, and instruction-following, and show good performance in alignment, domain adaptability, and scalability. 7 authors · Jan 6, 2024
- AlignScore: Evaluating Factual Consistency with a Unified Alignment Function Many text generation applications require the generated text to be factually consistent with input information. Automatic evaluation of factual consistency is challenging. Previous work has developed various metrics that often depend on specific functions, such as natural language inference (NLI) or question answering (QA), trained on limited data. Those metrics thus can hardly assess diverse factual inconsistencies (e.g., contradictions, hallucinations) that occur in varying inputs/outputs (e.g., sentences, documents) from different tasks. In this paper, we propose AlignScore, a new holistic metric that applies to a variety of factual inconsistency scenarios as above. AlignScore is based on a general function of information alignment between two arbitrary text pieces. Crucially, we develop a unified training framework of the alignment function by integrating a large diversity of data sources, resulting in 4.7M training examples from 7 well-established tasks (NLI, QA, paraphrasing, fact verification, information retrieval, semantic similarity, and summarization). We conduct extensive experiments on large-scale benchmarks including 22 evaluation datasets, where 19 of the datasets were never seen in the alignment training. AlignScore achieves substantial improvement over a wide range of previous metrics. Moreover, AlignScore (355M parameters) matches or even outperforms metrics based on ChatGPT and GPT-4 that are orders of magnitude larger. 4 authors · May 26, 2023
- Universal Sentence Encoder We present models for encoding sentences into embedding vectors that specifically target transfer learning to other NLP tasks. The models are efficient and result in accurate performance on diverse transfer tasks. Two variants of the encoding models allow for trade-offs between accuracy and compute resources. For both variants, we investigate and report the relationship between model complexity, resource consumption, the availability of transfer task training data, and task performance. Comparisons are made with baselines that use word level transfer learning via pretrained word embeddings as well as baselines do not use any transfer learning. We find that transfer learning using sentence embeddings tends to outperform word level transfer. With transfer learning via sentence embeddings, we observe surprisingly good performance with minimal amounts of supervised training data for a transfer task. We obtain encouraging results on Word Embedding Association Tests (WEAT) targeted at detecting model bias. Our pre-trained sentence encoding models are made freely available for download and on TF Hub. 13 authors · Mar 29, 2018
2 ADELIE: Aligning Large Language Models on Information Extraction Large language models (LLMs) usually fall short on information extraction (IE) tasks and struggle to follow the complex instructions of IE tasks. This primarily arises from LLMs not being aligned with humans, as mainstream alignment datasets typically do not include IE data. In this paper, we introduce ADELIE (Aligning large language moDELs on Information Extraction), an aligned LLM that effectively solves various IE tasks, including closed IE, open IE, and on-demand IE. We first collect and construct a high-quality alignment corpus IEInstruct for IE. Then we train ADELIE_SFT using instruction tuning on IEInstruct. We further train ADELIE_SFT with direct preference optimization (DPO) objective, resulting in ADELIE_DPO. Extensive experiments on various held-out IE datasets demonstrate that our models (ADELIE_SFT and ADELIE_DPO) achieve state-of-the-art (SoTA) performance among open-source models. We further explore the general capabilities of ADELIE, and experimental results reveal that their general capabilities do not exhibit a noticeable decline. We will release the code, data, and models to facilitate further research. 6 authors · May 8, 2024
- Comparison and Combination of Sentence Embeddings Derived from Different Supervision Signals There have been many successful applications of sentence embedding methods. However, it has not been well understood what properties are captured in the resulting sentence embeddings depending on the supervision signals. In this paper, we focus on two types of sentence embedding methods with similar architectures and tasks: one fine-tunes pre-trained language models on the natural language inference task, and the other fine-tunes pre-trained language models on word prediction task from its definition sentence, and investigate their properties. Specifically, we compare their performances on semantic textual similarity (STS) tasks using STS datasets partitioned from two perspectives: 1) sentence source and 2) superficial similarity of the sentence pairs, and compare their performances on the downstream and probing tasks. Furthermore, we attempt to combine the two methods and demonstrate that combining the two methods yields substantially better performance than the respective methods on unsupervised STS tasks and downstream tasks. 3 authors · Feb 7, 2022
- DefSent: Sentence Embeddings using Definition Sentences Sentence embedding methods using natural language inference (NLI) datasets have been successfully applied to various tasks. However, these methods are only available for limited languages due to relying heavily on the large NLI datasets. In this paper, we propose DefSent, a sentence embedding method that uses definition sentences from a word dictionary, which performs comparably on unsupervised semantics textual similarity (STS) tasks and slightly better on SentEval tasks than conventional methods. Since dictionaries are available for many languages, DefSent is more broadly applicable than methods using NLI datasets without constructing additional datasets. We demonstrate that DefSent performs comparably on unsupervised semantics textual similarity (STS) tasks and slightly better on SentEval tasks to the methods using large NLI datasets. Our code is publicly available at https://github.com/hpprc/defsent . 3 authors · May 10, 2021
- Enriching Word Vectors with Subword Information Continuous word representations, trained on large unlabeled corpora are useful for many natural language processing tasks. Popular models that learn such representations ignore the morphology of words, by assigning a distinct vector to each word. This is a limitation, especially for languages with large vocabularies and many rare words. In this paper, we propose a new approach based on the skipgram model, where each word is represented as a bag of character n-grams. A vector representation is associated to each character n-gram; words being represented as the sum of these representations. Our method is fast, allowing to train models on large corpora quickly and allows us to compute word representations for words that did not appear in the training data. We evaluate our word representations on nine different languages, both on word similarity and analogy tasks. By comparing to recently proposed morphological word representations, we show that our vectors achieve state-of-the-art performance on these tasks. 4 authors · Jul 15, 2016
- Deep contextualized word representations We introduce a new type of deep contextualized word representation that models both (1) complex characteristics of word use (e.g., syntax and semantics), and (2) how these uses vary across linguistic contexts (i.e., to model polysemy). Our word vectors are learned functions of the internal states of a deep bidirectional language model (biLM), which is pre-trained on a large text corpus. We show that these representations can be easily added to existing models and significantly improve the state of the art across six challenging NLP problems, including question answering, textual entailment and sentiment analysis. We also present an analysis showing that exposing the deep internals of the pre-trained network is crucial, allowing downstream models to mix different types of semi-supervision signals. 7 authors · Feb 14, 2018
- A Common Semantic Space for Monolingual and Cross-Lingual Meta-Embeddings This paper presents a new technique for creating monolingual and cross-lingual meta-embeddings. Our method integrates multiple word embeddings created from complementary techniques, textual sources, knowledge bases and languages. Existing word vectors are projected to a common semantic space using linear transformations and averaging. With our method the resulting meta-embeddings maintain the dimensionality of the original embeddings without losing information while dealing with the out-of-vocabulary problem. An extensive empirical evaluation demonstrates the effectiveness of our technique with respect to previous work on various intrinsic and extrinsic multilingual evaluations, obtaining competitive results for Semantic Textual Similarity and state-of-the-art performance for word similarity and POS tagging (English and Spanish). The resulting cross-lingual meta-embeddings also exhibit excellent cross-lingual transfer learning capabilities. In other words, we can leverage pre-trained source embeddings from a resource-rich language in order to improve the word representations for under-resourced languages. 3 authors · Jan 17, 2020
- The Short Text Matching Model Enhanced with Knowledge via Contrastive Learning In recent years, short Text Matching tasks have been widely applied in the fields ofadvertising search and recommendation. The difficulty lies in the lack of semantic information and word ambiguity caused by the short length of the text. Previous works have introduced complement sentences or knowledge bases to provide additional feature information. However, these methods have not fully interacted between the original sentence and the complement sentence, and have not considered the noise issue that may arise from the introduction of external knowledge bases. Therefore, this paper proposes a short Text Matching model that combines contrastive learning and external knowledge. The model uses a generative model to generate corresponding complement sentences and uses the contrastive learning method to guide the model to obtain more semantically meaningful encoding of the original sentence. In addition, to avoid noise, we use keywords as the main semantics of the original sentence to retrieve corresponding knowledge words in the knowledge base, and construct a knowledge graph. The graph encoding model is used to integrate the knowledge base information into the model. Our designed model achieves state-of-the-art performance on two publicly available Chinese Text Matching datasets, demonstrating the effectiveness of our model. 7 authors · Apr 7, 2023
1 PAD: Personalized Alignment at Decoding-Time Aligning with personalized preferences, which vary significantly across cultural, educational, and political differences, poses a significant challenge due to the computational costs and data demands of traditional alignment methods. In response, this paper presents Personalized Alignment at Decoding-time (PAD), a novel framework designed to align LLM outputs with diverse personalized preferences during the inference phase, eliminating the need for additional training. By introducing a unique personalized reward modeling strategy, this framework decouples the text generation process from personalized preferences, facilitating the generation of generalizable token-level personalized rewards. The PAD algorithm leverages these rewards to guide the decoding process, dynamically tailoring the base model's predictions to personalized preferences. Extensive experimental results demonstrate that PAD not only outperforms existing training-based alignment methods in terms of aligning with diverse preferences but also shows significant generalizability to preferences unseen during training and scalability across different base models. This work advances the capability of LLMs to meet user needs in real-time applications, presenting a substantial step forward in personalized LLM alignment. 5 authors · Oct 5, 2024
- Contrastive Loss is All You Need to Recover Analogies as Parallel Lines While static word embedding models are known to represent linguistic analogies as parallel lines in high-dimensional space, the underlying mechanism as to why they result in such geometric structures remains obscure. We find that an elementary contrastive-style method employed over distributional information performs competitively with popular word embedding models on analogy recovery tasks, while achieving dramatic speedups in training time. Further, we demonstrate that a contrastive loss is sufficient to create these parallel structures in word embeddings, and establish a precise relationship between the co-occurrence statistics and the geometric structure of the resulting word embeddings. 3 authors · Jun 13, 2023
- Inverse-RLignment: Inverse Reinforcement Learning from Demonstrations for LLM Alignment Aligning Large Language Models (LLMs) is crucial for enhancing their safety and utility. However, existing methods, primarily based on preference datasets, face challenges such as noisy labels, high annotation costs, and privacy concerns. In this work, we introduce Alignment from Demonstrations (AfD), a novel approach leveraging high-quality demonstration data to overcome these challenges. We formalize AfD within a sequential decision-making framework, highlighting its unique challenge of missing reward signals. Drawing insights from forward and inverse reinforcement learning, we introduce divergence minimization objectives for AfD. Analytically, we elucidate the mass-covering and mode-seeking behaviors of various approaches, explaining when and why certain methods are superior. Practically, we propose a computationally efficient algorithm that extrapolates over a tailored reward model for AfD. We validate our key insights through experiments on the Harmless and Helpful tasks, demonstrating their strong empirical performance while maintaining simplicity. 2 authors · May 24, 2024
- Aligning Books and Movies: Towards Story-like Visual Explanations by Watching Movies and Reading Books Books are a rich source of both fine-grained information, how a character, an object or a scene looks like, as well as high-level semantics, what someone is thinking, feeling and how these states evolve through a story. This paper aims to align books to their movie releases in order to provide rich descriptive explanations for visual content that go semantically far beyond the captions available in current datasets. To align movies and books we exploit a neural sentence embedding that is trained in an unsupervised way from a large corpus of books, as well as a video-text neural embedding for computing similarities between movie clips and sentences in the book. We propose a context-aware CNN to combine information from multiple sources. We demonstrate good quantitative performance for movie/book alignment and show several qualitative examples that showcase the diversity of tasks our model can be used for. 7 authors · Jun 22, 2015
- Contrastive Learning of Sentence Embeddings from Scratch Contrastive learning has been the dominant approach to train state-of-the-art sentence embeddings. Previous studies have typically learned sentence embeddings either through the use of human-annotated natural language inference (NLI) data or via large-scale unlabeled sentences in an unsupervised manner. However, even in the case of unlabeled data, their acquisition presents challenges in certain domains due to various reasons. To address these issues, we present SynCSE, a contrastive learning framework that trains sentence embeddings with synthesized data. Specifically, we explore utilizing large language models to synthesize the required data samples for contrastive learning, including (1) producing positive and negative annotations given unlabeled sentences (SynCSE-partial), and (2) generating sentences along with their corresponding annotations from scratch (SynCSE-scratch). Experimental results on sentence similarity and reranking tasks indicate that both SynCSE-partial and SynCSE-scratch greatly outperform unsupervised baselines, and SynCSE-partial even achieves comparable performance to the supervised models in most settings. 3 authors · May 24, 2023
- Word Embeddings from Large-Scale Greek Web Content Word embeddings are undoubtedly very useful components in many NLP tasks. In this paper, we present word embeddings and other linguistic resources trained on the largest to date digital Greek language corpus. We also present a live web tool for testing the Greek word embeddings, by offering "analogy", "similarity score" and "most similar words" functions. Through our explorer, one could interact with the Greek word vectors. 5 authors · Oct 8, 2018
- A Comparative Study of Sentence Embedding Models for Assessing Semantic Variation Analyzing the pattern of semantic variation in long real-world texts such as books or transcripts is interesting from the stylistic, cognitive, and linguistic perspectives. It is also useful for applications such as text segmentation, document summarization, and detection of semantic novelty. The recent emergence of several vector-space methods for sentence embedding has made such analysis feasible. However, this raises the issue of how consistent and meaningful the semantic representations produced by various methods are in themselves. In this paper, we compare several recent sentence embedding methods via time-series of semantic similarity between successive sentences and matrices of pairwise sentence similarity for multiple books of literature. In contrast to previous work using target tasks and curated datasets to compare sentence embedding methods, our approach provides an evaluation of the methods 'in the wild'. We find that most of the sentence embedding methods considered do infer highly correlated patterns of semantic similarity in a given document, but show interesting differences. 2 authors · Aug 8, 2023
- Translation Aligned Sentence Embeddings for Turkish Language Due to the limited availability of high quality datasets for training sentence embeddings in Turkish, we propose a training methodology and a regimen to develop a sentence embedding model. The central idea is simple but effective : is to fine-tune a pretrained encoder-decoder model in two consecutive stages, where the first stage involves aligning the embedding space with translation pairs. Thanks to this alignment, the prowess of the main model can be better projected onto the target language in a sentence embedding setting where it can be fine-tuned with high accuracy in short duration with limited target language dataset. 2 authors · Nov 16, 2023
- Improving Domain-Specific Retrieval by NLI Fine-Tuning The aim of this article is to investigate the fine-tuning potential of natural language inference (NLI) data to improve information retrieval and ranking. We demonstrate this for both English and Polish languages, using data from one of the largest Polish e-commerce sites and selected open-domain datasets. We employ both monolingual and multilingual sentence encoders fine-tuned by a supervised method utilizing contrastive loss and NLI data. Our results point to the fact that NLI fine-tuning increases the performance of the models in both tasks and both languages, with the potential to improve mono- and multilingual models. Finally, we investigate uniformity and alignment of the embeddings to explain the effect of NLI-based fine-tuning for an out-of-domain use-case. 4 authors · Aug 6, 2023
- Just Rank: Rethinking Evaluation with Word and Sentence Similarities Word and sentence embeddings are useful feature representations in natural language processing. However, intrinsic evaluation for embeddings lags far behind, and there has been no significant update since the past decade. Word and sentence similarity tasks have become the de facto evaluation method. It leads models to overfit to such evaluations, negatively impacting embedding models' development. This paper first points out the problems using semantic similarity as the gold standard for word and sentence embedding evaluations. Further, we propose a new intrinsic evaluation method called EvalRank, which shows a much stronger correlation with downstream tasks. Extensive experiments are conducted based on 60+ models and popular datasets to certify our judgments. Finally, the practical evaluation toolkit is released for future benchmarking purposes. 3 authors · Mar 5, 2022
1 SetCSE: Set Operations using Contrastive Learning of Sentence Embeddings Taking inspiration from Set Theory, we introduce SetCSE, an innovative information retrieval framework. SetCSE employs sets to represent complex semantics and incorporates well-defined operations for structured information querying under the provided context. Within this framework, we introduce an inter-set contrastive learning objective to enhance comprehension of sentence embedding models concerning the given semantics. Furthermore, we present a suite of operations, including SetCSE intersection, difference, and operation series, that leverage sentence embeddings of the enhanced model for complex sentence retrieval tasks. Throughout this paper, we demonstrate that SetCSE adheres to the conventions of human language expressions regarding compounded semantics, provides a significant enhancement in the discriminatory capability of underlying sentence embedding models, and enables numerous information retrieval tasks involving convoluted and intricate prompts which cannot be achieved using existing querying methods. 1 authors · Apr 24, 2024
1 Word Tour: One-dimensional Word Embeddings via the Traveling Salesman Problem Word embeddings are one of the most fundamental technologies used in natural language processing. Existing word embeddings are high-dimensional and consume considerable computational resources. In this study, we propose WordTour, unsupervised one-dimensional word embeddings. To achieve the challenging goal, we propose a decomposition of the desiderata of word embeddings into two parts, completeness and soundness, and focus on soundness in this paper. Owing to the single dimensionality, WordTour is extremely efficient and provides a minimal means to handle word embeddings. We experimentally confirmed the effectiveness of the proposed method via user study and document classification. 1 authors · May 4, 2022
- Vector representations of text data in deep learning In this dissertation we report results of our research on dense distributed representations of text data. We propose two novel neural models for learning such representations. The first model learns representations at the document level, while the second model learns word-level representations. For document-level representations we propose Binary Paragraph Vector: a neural network models for learning binary representations of text documents, which can be used for fast document retrieval. We provide a thorough evaluation of these models and demonstrate that they outperform the seminal method in the field in the information retrieval task. We also report strong results in transfer learning settings, where our models are trained on a generic text corpus and then used to infer codes for documents from a domain-specific dataset. In contrast to previously proposed approaches, Binary Paragraph Vector models learn embeddings directly from raw text data. For word-level representations we propose Disambiguated Skip-gram: a neural network model for learning multi-sense word embeddings. Representations learned by this model can be used in downstream tasks, like part-of-speech tagging or identification of semantic relations. In the word sense induction task Disambiguated Skip-gram outperforms state-of-the-art models on three out of four benchmarks datasets. Our model has an elegant probabilistic interpretation. Furthermore, unlike previous models of this kind, it is differentiable with respect to all its parameters and can be trained with backpropagation. In addition to quantitative results, we present qualitative evaluation of Disambiguated Skip-gram, including two-dimensional visualisations of selected word-sense embeddings. 1 authors · Jan 7, 2019
- MUSS: Multilingual Unsupervised Sentence Simplification by Mining Paraphrases Progress in sentence simplification has been hindered by a lack of labeled parallel simplification data, particularly in languages other than English. We introduce MUSS, a Multilingual Unsupervised Sentence Simplification system that does not require labeled simplification data. MUSS uses a novel approach to sentence simplification that trains strong models using sentence-level paraphrase data instead of proper simplification data. These models leverage unsupervised pretraining and controllable generation mechanisms to flexibly adjust attributes such as length and lexical complexity at inference time. We further present a method to mine such paraphrase data in any language from Common Crawl using semantic sentence embeddings, thus removing the need for labeled data. We evaluate our approach on English, French, and Spanish simplification benchmarks and closely match or outperform the previous best supervised results, despite not using any labeled simplification data. We push the state of the art further by incorporating labeled simplification data. 5 authors · May 1, 2020
- ANALOGICAL -- A Novel Benchmark for Long Text Analogy Evaluation in Large Language Models Over the past decade, analogies, in the form of word-level analogies, have played a significant role as an intrinsic measure of evaluating the quality of word embedding methods such as word2vec. Modern large language models (LLMs), however, are primarily evaluated on extrinsic measures based on benchmarks such as GLUE and SuperGLUE, and there are only a few investigations on whether LLMs can draw analogies between long texts. In this paper, we present ANALOGICAL, a new benchmark to intrinsically evaluate LLMs across a taxonomy of analogies of long text with six levels of complexity -- (i) word, (ii) word vs. sentence, (iii) syntactic, (iv) negation, (v) entailment, and (vi) metaphor. Using thirteen datasets and three different distance measures, we evaluate the abilities of eight LLMs in identifying analogical pairs in the semantic vector space. Our evaluation finds that it is increasingly challenging for LLMs to identify analogies when going up the analogy taxonomy. 9 authors · May 8, 2023
- Compress & Align: Curating Image-Text Data with Human Knowledge The massive growth of image-text data through web crawling inherently presents the challenge of variability in data quality. This paper introduces a novel algorithm, rooted in human knowledge, to compress this vast corpus of web-crawled image-text datasets to a compact and high-quality form. Our method unfolds in three major steps. First, we collect an image-text dataset, wherein each image is associated with multiple captions sourced from diverse origins. Then, to systemically capture human preferences regarding the best caption paired with each image, we establish a comprehensive set of both subjective and objective criteria for critically guiding the alignment assessment from labelers. Lastly, we train a reward model on the annotated dataset to internalize the nuanced human understanding of image-text alignment. The resulting reward model thus can act as a human-like referee to filter misaligned/low-quality image-text pairs. Extensive experiments demonstrate that we are able to secure (or even improve) model performance by compressing the image-text datasets up to ~90%. An impressive example is that, by aggressively reducing the total training sample from 130M to 15.5M (e.g., ~9x smaller), our BLIP-B/16 models still consistently show superior performance compared with the full-size-dataset counterpart on image-text retrieval (Flickr30K, COCO) by ~2.5% in Recall@1, and on image-captioning (Nocaps, COCO) by ~10.0% in CIDEr and ~2.7% in SPICE. 6 authors · Dec 11, 2023
- On the Language Neutrality of Pre-trained Multilingual Representations Multilingual contextual embeddings, such as multilingual BERT and XLM-RoBERTa, have proved useful for many multi-lingual tasks. Previous work probed the cross-linguality of the representations indirectly using zero-shot transfer learning on morphological and syntactic tasks. We instead investigate the language-neutrality of multilingual contextual embeddings directly and with respect to lexical semantics. Our results show that contextual embeddings are more language-neutral and, in general, more informative than aligned static word-type embeddings, which are explicitly trained for language neutrality. Contextual embeddings are still only moderately language-neutral by default, so we propose two simple methods for achieving stronger language neutrality: first, by unsupervised centering of the representation for each language and second, by fitting an explicit projection on small parallel data. Besides, we show how to reach state-of-the-art accuracy on language identification and match the performance of statistical methods for word alignment of parallel sentences without using parallel data. 3 authors · Apr 9, 2020
- On the Evaluation Metrics for Paraphrase Generation In this paper we revisit automatic metrics for paraphrase evaluation and obtain two findings that disobey conventional wisdom: (1) Reference-free metrics achieve better performance than their reference-based counterparts. (2) Most commonly used metrics do not align well with human annotation. Underlying reasons behind the above findings are explored through additional experiments and in-depth analyses. Based on the experiments and analyses, we propose ParaScore, a new evaluation metric for paraphrase generation. It possesses the merits of reference-based and reference-free metrics and explicitly models lexical divergence. Experimental results demonstrate that ParaScore significantly outperforms existing metrics. 4 authors · Feb 17, 2022
- Whitening-based Contrastive Learning of Sentence Embeddings This paper presents a whitening-based contrastive learning method for sentence embedding learning (WhitenedCSE), which combines contrastive learning with a novel shuffled group whitening. Generally, contrastive learning pulls distortions of a single sample (i.e., positive samples) close and push negative samples far away, correspondingly facilitating the alignment and uniformity in the feature space. A popular alternative to the "pushing'' operation is whitening the feature space, which scatters all the samples for uniformity. Since the whitening and the contrastive learning have large redundancy w.r.t. the uniformity, they are usually used separately and do not easily work together. For the first time, this paper integrates whitening into the contrastive learning scheme and facilitates two benefits. 1) Better uniformity. We find that these two approaches are not totally redundant but actually have some complementarity due to different uniformity mechanism. 2) Better alignment. We randomly divide the feature into multiple groups along the channel axis and perform whitening independently within each group. By shuffling the group division, we derive multiple distortions of a single sample and thus increase the positive sample diversity. Consequently, using multiple positive samples with enhanced diversity further improves contrastive learning due to better alignment. Extensive experiments on seven semantic textual similarity tasks show our method achieves consistent improvement over the contrastive learning baseline and sets new states of the art, e.g., 78.78\% (+2.53\% based on BERT\ba) Spearman correlation on STS tasks. 5 authors · May 28, 2023
- Some Like It Small: Czech Semantic Embedding Models for Industry Applications This article focuses on the development and evaluation of Small-sized Czech sentence embedding models. Small models are important components for real-time industry applications in resource-constrained environments. Given the limited availability of labeled Czech data, alternative approaches, including pre-training, knowledge distillation, and unsupervised contrastive fine-tuning, are investigated. Comprehensive intrinsic and extrinsic analyses are conducted, showcasing the competitive performance of our models compared to significantly larger counterparts, with approximately 8 times smaller size and 5 times faster speed than conventional Base-sized models. To promote cooperation and reproducibility, both the models and the evaluation pipeline are made publicly accessible. Ultimately, this article presents practical applications of the developed sentence embedding models in Seznam.cz, the Czech search engine. These models have effectively replaced previous counterparts, enhancing the overall search experience for instance, in organic search, featured snippets, and image search. This transition has yielded improved performance. 4 authors · Nov 23, 2023
- CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB We show that margin-based bitext mining in a multilingual sentence space can be applied to monolingual corpora of billions of sentences. We are using ten snapshots of a curated common crawl corpus (Wenzek et al., 2019) totalling 32.7 billion unique sentences. Using one unified approach for 38 languages, we were able to mine 4.5 billions parallel sentences, out of which 661 million are aligned with English. 20 language pairs have more then 30 million parallel sentences, 112 more then 10 million, and most more than one million, including direct alignments between many European or Asian languages. To evaluate the quality of the mined bitexts, we train NMT systems for most of the language pairs and evaluate them on TED, WMT and WAT test sets. Using our mined bitexts only and no human translated parallel data, we achieve a new state-of-the-art for a single system on the WMT'19 test set for translation between English and German, Russian and Chinese, as well as German/French. In particular, our English/German system outperforms the best single one by close to 4 BLEU points and is almost on pair with best WMT'19 evaluation system which uses system combination and back-translation. We also achieve excellent results for distant languages pairs like Russian/Japanese, outperforming the best submission at the 2019 workshop on Asian Translation (WAT). 5 authors · Nov 10, 2019
- Efficient Domain Adaptation of Sentence Embeddings using Adapters Sentence embeddings enable us to capture the semantic similarity of short texts. Most sentence embedding models are trained for general semantic textual similarity (STS) tasks. Therefore, to use sentence embeddings in a particular domain, the model must be adapted to it in order to achieve good results. Usually, this is done by fine-tuning the entire sentence embedding model for the domain of interest. While this approach yields state-of-the-art results, all of the model's weights are updated during fine-tuning, making this method resource-intensive. Therefore, instead of fine-tuning entire sentence embedding models for each target domain individually, we propose to train lightweight adapters. These domain-specific adapters do not require fine-tuning all underlying sentence embedding model parameters. Instead, we only train a small number of additional parameters while keeping the weights of the underlying sentence embedding model fixed. Training domain-specific adapters allows always using the same base model and only exchanging the domain-specific adapters to adapt sentence embeddings to a specific domain. We show that using adapters for parameter-efficient domain adaptation of sentence embeddings yields competitive performance within 1% of a domain-adapted, entirely fine-tuned sentence embedding model while only training approximately 3.6% of the parameters. 3 authors · Jul 6, 2023
- Samanantar: The Largest Publicly Available Parallel Corpora Collection for 11 Indic Languages We present Samanantar, the largest publicly available parallel corpora collection for Indic languages. The collection contains a total of 49.7 million sentence pairs between English and 11 Indic languages (from two language families). Specifically, we compile 12.4 million sentence pairs from existing, publicly-available parallel corpora, and additionally mine 37.4 million sentence pairs from the web, resulting in a 4x increase. We mine the parallel sentences from the web by combining many corpora, tools, and methods: (a) web-crawled monolingual corpora, (b) document OCR for extracting sentences from scanned documents, (c) multilingual representation models for aligning sentences, and (d) approximate nearest neighbor search for searching in a large collection of sentences. Human evaluation of samples from the newly mined corpora validate the high quality of the parallel sentences across 11 languages. Further, we extract 83.4 million sentence pairs between all 55 Indic language pairs from the English-centric parallel corpus using English as the pivot language. We trained multilingual NMT models spanning all these languages on Samanantar, which outperform existing models and baselines on publicly available benchmarks, such as FLORES, establishing the utility of Samanantar. Our data and models are available publicly at https://indicnlp.ai4bharat.org/samanantar/ and we hope they will help advance research in NMT and multilingual NLP for Indic languages. 18 authors · Apr 12, 2021
- PreAlign: Boosting Cross-Lingual Transfer by Early Establishment of Multilingual Alignment Large language models demonstrate reasonable multilingual abilities, despite predominantly English-centric pretraining. However, the spontaneous multilingual alignment in these models is shown to be weak, leading to unsatisfactory cross-lingual transfer and knowledge sharing. Previous works attempt to address this issue by explicitly injecting multilingual alignment information during or after pretraining. Thus for the early stage in pretraining, the alignment is weak for sharing information or knowledge across languages. In this paper, we propose PreAlign, a framework that establishes multilingual alignment prior to language model pretraining. PreAlign injects multilingual alignment by initializing the model to generate similar representations of aligned words and preserves this alignment using a code-switching strategy during pretraining. Extensive experiments in a synthetic English to English-Clone setting demonstrate that PreAlign significantly outperforms standard multilingual joint training in language modeling, zero-shot cross-lingual transfer, and cross-lingual knowledge application. Further experiments in real-world scenarios further validate PreAlign's effectiveness across various model sizes. 5 authors · Jul 23, 2024
1 Mismatch Quest: Visual and Textual Feedback for Image-Text Misalignment While existing image-text alignment models reach high quality binary assessments, they fall short of pinpointing the exact source of misalignment. In this paper, we present a method to provide detailed textual and visual explanation of detected misalignments between text-image pairs. We leverage large language models and visual grounding models to automatically construct a training set that holds plausible misaligned captions for a given image and corresponding textual explanations and visual indicators. We also publish a new human curated test set comprising ground-truth textual and visual misalignment annotations. Empirical results show that fine-tuning vision language models on our training set enables them to articulate misalignments and visually indicate them within images, outperforming strong baselines both on the binary alignment classification and the explanation generation tasks. Our method code and human curated test set are available at: https://mismatch-quest.github.io/ 8 authors · Dec 5, 2023
- MultiLegalSBD: A Multilingual Legal Sentence Boundary Detection Dataset Sentence Boundary Detection (SBD) is one of the foundational building blocks of Natural Language Processing (NLP), with incorrectly split sentences heavily influencing the output quality of downstream tasks. It is a challenging task for algorithms, especially in the legal domain, considering the complex and different sentence structures used. In this work, we curated a diverse multilingual legal dataset consisting of over 130'000 annotated sentences in 6 languages. Our experimental results indicate that the performance of existing SBD models is subpar on multilingual legal data. We trained and tested monolingual and multilingual models based on CRF, BiLSTM-CRF, and transformers, demonstrating state-of-the-art performance. We also show that our multilingual models outperform all baselines in the zero-shot setting on a Portuguese test set. To encourage further research and development by the community, we have made our dataset, models, and code publicly available. 3 authors · May 2, 2023 1
1 AlignAtt: Using Attention-based Audio-Translation Alignments as a Guide for Simultaneous Speech Translation Attention is the core mechanism of today's most used architectures for natural language processing and has been analyzed from many perspectives, including its effectiveness for machine translation-related tasks. Among these studies, attention resulted to be a useful source of information to get insights about word alignment also when the input text is substituted with audio segments, as in the case of the speech translation (ST) task. In this paper, we propose AlignAtt, a novel policy for simultaneous ST (SimulST) that exploits the attention information to generate source-target alignments that guide the model during inference. Through experiments on the 8 language pairs of MuST-C v1.0, we show that AlignAtt outperforms previous state-of-the-art SimulST policies applied to offline-trained models with gains in terms of BLEU of 2 points and latency reductions ranging from 0.5s to 0.8s across the 8 languages. 3 authors · May 18, 2023
- Aligning Large Language Models with Representation Editing: A Control Perspective Aligning large language models (LLMs) with human objectives is crucial for real-world applications. However, fine-tuning LLMs for alignment often suffers from unstable training and requires substantial computing resources. Test-time alignment techniques, such as prompting and guided decoding, do not modify the underlying model, and their performance remains dependent on the original model's capabilities. To address these challenges, we propose aligning LLMs through representation editing. The core of our method is to view a pre-trained autoregressive LLM as a discrete-time stochastic dynamical system. To achieve alignment for specific objectives, we introduce external control signals into the state space of this language dynamical system. We train a value function directly on the hidden states according to the Bellman equation, enabling gradient-based optimization to obtain the optimal control signals at test time. Our experiments demonstrate that our method outperforms existing test-time alignment techniques while requiring significantly fewer resources compared to fine-tuning methods. 10 authors · Jun 9, 2024
- Salute the Classic: Revisiting Challenges of Machine Translation in the Age of Large Language Models The evolution of Neural Machine Translation (NMT) has been significantly influenced by six core challenges (Koehn and Knowles, 2017), which have acted as benchmarks for progress in this field. This study revisits these challenges, offering insights into their ongoing relevance in the context of advanced Large Language Models (LLMs): domain mismatch, amount of parallel data, rare word prediction, translation of long sentences, attention model as word alignment, and sub-optimal beam search. Our empirical findings indicate that LLMs effectively lessen the reliance on parallel data for major languages in the pretraining phase. Additionally, the LLM-based translation system significantly enhances the translation of long sentences that contain approximately 80 words and shows the capability to translate documents of up to 512 words. However, despite these significant improvements, the challenges of domain mismatch and prediction of rare words persist. While the challenges of word alignment and beam search, specifically associated with NMT, may not apply to LLMs, we identify three new challenges for LLMs in translation tasks: inference efficiency, translation of low-resource languages in the pretraining phase, and human-aligned evaluation. The datasets and models are released at https://github.com/pangjh3/LLM4MT. 7 authors · Jan 16, 2024
- Language Model Decoding as Direct Metrics Optimization Despite the remarkable advances in language modeling, current mainstream decoding methods still struggle to generate texts that align with human texts across different aspects. In particular, sampling-based methods produce less-repetitive texts which are often disjunctive in discourse, while search-based methods maintain topic coherence at the cost of increased repetition. Overall, these methods fall short in achieving holistic alignment across a broad range of aspects. In this work, we frame decoding from a language model as an optimization problem with the goal of strictly matching the expected performance with human texts measured by multiple metrics of desired aspects simultaneously. The resulting decoding distribution enjoys an analytical solution that scales the input language model distribution via a sequence-level energy function defined by these metrics. And most importantly, we prove that this induced distribution is guaranteed to improve the perplexity on human texts, which suggests a better approximation to the underlying distribution of human texts. To facilitate tractable sampling from this globally normalized distribution, we adopt the Sampling-Importance-Resampling technique. Experiments on various domains and model scales demonstrate the superiority of our method in metrics alignment with human texts and human evaluation over strong baselines. 4 authors · Oct 2, 2023
21 LongAlign: A Recipe for Long Context Alignment of Large Language Models Extending large language models to effectively handle long contexts requires instruction fine-tuning on input sequences of similar length. To address this, we present LongAlign -- a recipe of the instruction data, training, and evaluation for long context alignment. First, we construct a long instruction-following dataset using Self-Instruct. To ensure the data diversity, it covers a broad range of tasks from various long context sources. Second, we adopt the packing and sorted batching strategies to speed up supervised fine-tuning on data with varied length distributions. Additionally, we develop a loss weighting method to balance the contribution to the loss across different sequences during packing training. Third, we introduce the LongBench-Chat benchmark for evaluating instruction-following capabilities on queries of 10k-100k in length. Experiments show that LongAlign outperforms existing recipes for LLMs in long context tasks by up to 30\%, while also maintaining their proficiency in handling short, generic tasks. The code, data, and long-aligned models are open-sourced at https://github.com/THUDM/LongAlign. 9 authors · Jan 31, 2024 1
1 InfAlign: Inference-aware language model alignment Language model alignment has become a critical step in training modern generative language models. The goal of alignment is to finetune a reference model such that the win rate of a sample from the aligned model over a sample from the reference model is high, subject to a KL divergence constraint. Today, we are increasingly using inference-time algorithms (e.g., Best-of-N, controlled decoding, tree search) to decode from language models rather than standard sampling. However, the alignment objective does not capture such inference-time decoding procedures. We show that the existing alignment framework is sub-optimal in view of such inference-time methods. We then modify the alignment objective and propose a framework for inference-aware alignment (IAPO). We prove that for any inference-time decoding algorithm, the optimal solution that optimizes the inference-time win rate of the aligned policy against the reference policy is the solution to the typical RLHF problem with a transformation of the reward. This motivates us to provide the KL-regularized calibrate-and-transform RL (CTRL) algorithm to solve this problem, which involves a reward calibration step and a KL-regularized reward maximization step with a transformation of the calibrated reward. We particularize our study to two important inference-time strategies: best-of-N sampling and best-of-N jailbreaking, where N responses are sampled from the model and the one with the highest or lowest reward is selected. We propose specific transformations for these strategies and demonstrate that our framework offers significant improvements over existing state-of-the-art methods for language model alignment. Empirically, we outperform baselines that are designed without taking inference-time decoding into consideration by 8-12% and 4-9% on inference-time win rates over the Anthropic helpfulness and harmlessness dialog benchmark datasets. 12 authors · Dec 27, 2024
- Cross-lingual Alignment Methods for Multilingual BERT: A Comparative Study Multilingual BERT (mBERT) has shown reasonable capability for zero-shot cross-lingual transfer when fine-tuned on downstream tasks. Since mBERT is not pre-trained with explicit cross-lingual supervision, transfer performance can further be improved by aligning mBERT with cross-lingual signal. Prior work proposes several approaches to align contextualised embeddings. In this paper we analyse how different forms of cross-lingual supervision and various alignment methods influence the transfer capability of mBERT in zero-shot setting. Specifically, we compare parallel corpora vs. dictionary-based supervision and rotational vs. fine-tuning based alignment methods. We evaluate the performance of different alignment methodologies across eight languages on two tasks: Name Entity Recognition and Semantic Slot Filling. In addition, we propose a novel normalisation method which consistently improves the performance of rotation-based alignment including a notable 3% F1 improvement for distant and typologically dissimilar languages. Importantly we identify the biases of the alignment methods to the type of task and proximity to the transfer language. We also find that supervision from parallel corpus is generally superior to dictionary alignments. 3 authors · Sep 29, 2020
1 Interaction Matching for Long-Tail Multi-Label Classification We present an elegant and effective approach for addressing limitations in existing multi-label classification models by incorporating interaction matching, a concept shown to be useful for ad-hoc search result ranking. By performing soft n-gram interaction matching, we match labels with natural language descriptions (which are common to have in most multi-labeling tasks). Our approach can be used to enhance existing multi-label classification approaches, which are biased toward frequently-occurring labels. We evaluate our approach on two challenging tasks: automatic medical coding of clinical notes and automatic labeling of entities from software tutorial text. Our results show that our method can yield up to an 11% relative improvement in macro performance, with most of the gains stemming labels that appear infrequently in the training set (i.e., the long tail of labels). 5 authors · May 18, 2020
- Reformulating Unsupervised Style Transfer as Paraphrase Generation Modern NLP defines the task of style transfer as modifying the style of a given sentence without appreciably changing its semantics, which implies that the outputs of style transfer systems should be paraphrases of their inputs. However, many existing systems purportedly designed for style transfer inherently warp the input's meaning through attribute transfer, which changes semantic properties such as sentiment. In this paper, we reformulate unsupervised style transfer as a paraphrase generation problem, and present a simple methodology based on fine-tuning pretrained language models on automatically generated paraphrase data. Despite its simplicity, our method significantly outperforms state-of-the-art style transfer systems on both human and automatic evaluations. We also survey 23 style transfer papers and discover that existing automatic metrics can be easily gamed and propose fixed variants. Finally, we pivot to a more real-world style transfer setting by collecting a large dataset of 15M sentences in 11 diverse styles, which we use for an in-depth analysis of our system. 3 authors · Oct 12, 2020
- Phrase-BERT: Improved Phrase Embeddings from BERT with an Application to Corpus Exploration Phrase representations derived from BERT often do not exhibit complex phrasal compositionality, as the model relies instead on lexical similarity to determine semantic relatedness. In this paper, we propose a contrastive fine-tuning objective that enables BERT to produce more powerful phrase embeddings. Our approach (Phrase-BERT) relies on a dataset of diverse phrasal paraphrases, which is automatically generated using a paraphrase generation model, as well as a large-scale dataset of phrases in context mined from the Books3 corpus. Phrase-BERT outperforms baselines across a variety of phrase-level similarity tasks, while also demonstrating increased lexical diversity between nearest neighbors in the vector space. Finally, as a case study, we show that Phrase-BERT embeddings can be easily integrated with a simple autoencoder to build a phrase-based neural topic model that interprets topics as mixtures of words and phrases by performing a nearest neighbor search in the embedding space. Crowdsourced evaluations demonstrate that this phrase-based topic model produces more coherent and meaningful topics than baseline word and phrase-level topic models, further validating the utility of Phrase-BERT. 3 authors · Sep 13, 2021
5 Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks BERT (Devlin et al., 2018) and RoBERTa (Liu et al., 2019) has set a new state-of-the-art performance on sentence-pair regression tasks like semantic textual similarity (STS). However, it requires that both sentences are fed into the network, which causes a massive computational overhead: Finding the most similar pair in a collection of 10,000 sentences requires about 50 million inference computations (~65 hours) with BERT. The construction of BERT makes it unsuitable for semantic similarity search as well as for unsupervised tasks like clustering. In this publication, we present Sentence-BERT (SBERT), a modification of the pretrained BERT network that use siamese and triplet network structures to derive semantically meaningful sentence embeddings that can be compared using cosine-similarity. This reduces the effort for finding the most similar pair from 65 hours with BERT / RoBERTa to about 5 seconds with SBERT, while maintaining the accuracy from BERT. We evaluate SBERT and SRoBERTa on common STS tasks and transfer learning tasks, where it outperforms other state-of-the-art sentence embeddings methods. 2 authors · Aug 27, 2019
- TartuNLP @ SIGTYP 2024 Shared Task: Adapting XLM-RoBERTa for Ancient and Historical Languages We present our submission to the unconstrained subtask of the SIGTYP 2024 Shared Task on Word Embedding Evaluation for Ancient and Historical Languages for morphological annotation, POS-tagging, lemmatization, character- and word-level gap-filling. We developed a simple, uniform, and computationally lightweight approach based on the adapters framework using parameter-efficient fine-tuning. We applied the same adapter-based approach uniformly to all tasks and 16 languages by fine-tuning stacked language- and task-specific adapters. Our submission obtained an overall second place out of three submissions, with the first place in word-level gap-filling. Our results show the feasibility of adapting language models pre-trained on modern languages to historical and ancient languages via adapter training. 2 authors · Apr 19, 2024
- DeCLUTR: Deep Contrastive Learning for Unsupervised Textual Representations Sentence embeddings are an important component of many natural language processing (NLP) systems. Like word embeddings, sentence embeddings are typically learned on large text corpora and then transferred to various downstream tasks, such as clustering and retrieval. Unlike word embeddings, the highest performing solutions for learning sentence embeddings require labelled data, limiting their usefulness to languages and domains where labelled data is abundant. In this paper, we present DeCLUTR: Deep Contrastive Learning for Unsupervised Textual Representations. Inspired by recent advances in deep metric learning (DML), we carefully design a self-supervised objective for learning universal sentence embeddings that does not require labelled training data. When used to extend the pretraining of transformer-based language models, our approach closes the performance gap between unsupervised and supervised pretraining for universal sentence encoders. Importantly, our experiments suggest that the quality of the learned embeddings scale with both the number of trainable parameters and the amount of unlabelled training data. Our code and pretrained models are publicly available and can be easily adapted to new domains or used to embed unseen text. 4 authors · Jun 5, 2020
19 PopAlign: Diversifying Contrasting Patterns for a More Comprehensive Alignment Alignment of large language models (LLMs) involves training models on preference-contrastive output pairs to adjust their responses according to human preferences. To obtain such contrastive pairs, traditional methods like RLHF and RLAIF rely on limited contrasting patterns, such as varying model variants or decoding temperatures. This singularity leads to two issues: (1) alignment is not comprehensive; and thereby (2) models are susceptible to jailbreaking attacks. To address these issues, we investigate how to construct more comprehensive and diversified contrasting patterns to enhance preference data (RQ1) and verify the impact of the diversification of contrasting patterns on model alignment (RQ2). For RQ1, we propose PopAlign, a framework that integrates diversified contrasting patterns across the prompt, model, and pipeline levels, introducing six contrasting strategies that do not require additional feedback labeling procedures. Regarding RQ2, we conduct thorough experiments demonstrating that PopAlign significantly outperforms existing methods, leading to more comprehensive alignment. 8 authors · Oct 17, 2024 2
- WiC: the Word-in-Context Dataset for Evaluating Context-Sensitive Meaning Representations By design, word embeddings are unable to model the dynamic nature of words' semantics, i.e., the property of words to correspond to potentially different meanings. To address this limitation, dozens of specialized meaning representation techniques such as sense or contextualized embeddings have been proposed. However, despite the popularity of research on this topic, very few evaluation benchmarks exist that specifically focus on the dynamic semantics of words. In this paper we show that existing models have surpassed the performance ceiling of the standard evaluation dataset for the purpose, i.e., Stanford Contextual Word Similarity, and highlight its shortcomings. To address the lack of a suitable benchmark, we put forward a large-scale Word in Context dataset, called WiC, based on annotations curated by experts, for generic evaluation of context-sensitive representations. WiC is released in https://pilehvar.github.io/wic/. 2 authors · Aug 28, 2018
- Disperse-Then-Merge: Pushing the Limits of Instruction Tuning via Alignment Tax Reduction Supervised fine-tuning (SFT) on instruction-following corpus is a crucial approach toward the alignment of large language models (LLMs). However, the performance of LLMs on standard knowledge and reasoning benchmarks tends to suffer from deterioration at the latter stage of the SFT process, echoing the phenomenon of alignment tax. Through our pilot study, we put a hypothesis that the data biases are probably one cause behind the phenomenon. To address the issue, we introduce a simple disperse-then-merge framework. To be concrete, we disperse the instruction-following data into portions and train multiple sub-models using different data portions. Then we merge multiple models into a single one via model merging techniques. Despite its simplicity, our framework outperforms various sophisticated methods such as data curation and training regularization on a series of standard knowledge and reasoning benchmarks. 5 authors · May 22, 2024
- Scalable Attentive Sentence-Pair Modeling via Distilled Sentence Embedding Recent state-of-the-art natural language understanding models, such as BERT and XLNet, score a pair of sentences (A and B) using multiple cross-attention operations - a process in which each word in sentence A attends to all words in sentence B and vice versa. As a result, computing the similarity between a query sentence and a set of candidate sentences, requires the propagation of all query-candidate sentence-pairs throughout a stack of cross-attention layers. This exhaustive process becomes computationally prohibitive when the number of candidate sentences is large. In contrast, sentence embedding techniques learn a sentence-to-vector mapping and compute the similarity between the sentence vectors via simple elementary operations. In this paper, we introduce Distilled Sentence Embedding (DSE) - a model that is based on knowledge distillation from cross-attentive models, focusing on sentence-pair tasks. The outline of DSE is as follows: Given a cross-attentive teacher model (e.g. a fine-tuned BERT), we train a sentence embedding based student model to reconstruct the sentence-pair scores obtained by the teacher model. We empirically demonstrate the effectiveness of DSE on five GLUE sentence-pair tasks. DSE significantly outperforms several ELMO variants and other sentence embedding methods, while accelerating computation of the query-candidate sentence-pairs similarities by several orders of magnitude, with an average relative degradation of 4.6% compared to BERT. Furthermore, we show that DSE produces sentence embeddings that reach state-of-the-art performance on universal sentence representation benchmarks. Our code is made publicly available at https://github.com/microsoft/Distilled-Sentence-Embedding. 6 authors · Aug 14, 2019
1 Sub-Sentence Encoder: Contrastive Learning of Propositional Semantic Representations We introduce sub-sentence encoder, a contrastively-learned contextual embedding model for fine-grained semantic representation of text. In contrast to the standard practice with sentence embeddings, where the meaning of an entire sequence of text is encoded into a fixed-length vector, the sub-sentence encoder learns to produce distinct contextual embeddings corresponding to different atomic propositions, i.e. atomic units of meaning expressed within a text sequence. The sub-sentence embeddings are contrastively learned to recognize (inferred) semantic equivalence between propositions across different text sequences. Our experiments show the effectiveness of sub-sentence encoders in applications, such as retrieving supporting facts for fine-grained text attribution or recognizing the conditional semantic similarity between texts. In practice, we demonstrate that sub-sentence encoders keep the same level of inference cost and space complexity compared to sentence encoders. 10 authors · Nov 7, 2023
- Unsupervised Learning of Sentence Embeddings using Compositional n-Gram Features The recent tremendous success of unsupervised word embeddings in a multitude of applications raises the obvious question if similar methods could be derived to improve embeddings (i.e. semantic representations) of word sequences as well. We present a simple but efficient unsupervised objective to train distributed representations of sentences. Our method outperforms the state-of-the-art unsupervised models on most benchmark tasks, highlighting the robustness of the produced general-purpose sentence embeddings. 3 authors · Mar 7, 2017
1 A RelEntLess Benchmark for Modelling Graded Relations between Named Entities Relations such as "is influenced by", "is known for" or "is a competitor of" are inherently graded: we can rank entity pairs based on how well they satisfy these relations, but it is hard to draw a line between those pairs that satisfy them and those that do not. Such graded relations play a central role in many applications, yet they are typically not covered by existing Knowledge Graphs. In this paper, we consider the possibility of using Large Language Models (LLMs) to fill this gap. To this end, we introduce a new benchmark, in which entity pairs have to be ranked according to how much they satisfy a given graded relation. The task is formulated as a few-shot ranking problem, where models only have access to a description of the relation and five prototypical instances. We use the proposed benchmark to evaluate state-of-the-art relation embedding strategies as well as several recent LLMs, covering both publicly available LLMs and closed models such as GPT-4. Overall, we find a strong correlation between model size and performance, with smaller Language Models struggling to outperform a naive baseline. The results of the largest Flan-T5 and OPT models are remarkably strong, although a clear gap with human performance remains. 3 authors · May 24, 2023
- EntityCS: Improving Zero-Shot Cross-lingual Transfer with Entity-Centric Code Switching Accurate alignment between languages is fundamental for improving cross-lingual pre-trained language models (XLMs). Motivated by the natural phenomenon of code-switching (CS) in multilingual speakers, CS has been used as an effective data augmentation method that offers language alignment at the word- or phrase-level, in contrast to sentence-level via parallel instances. Existing approaches either use dictionaries or parallel sentences with word alignment to generate CS data by randomly switching words in a sentence. However, such methods can be suboptimal as dictionaries disregard semantics, and syntax might become invalid after random word switching. In this work, we propose EntityCS, a method that focuses on Entity-level Code-Switching to capture fine-grained cross-lingual semantics without corrupting syntax. We use Wikidata and English Wikipedia to construct an entity-centric CS corpus by switching entities to their counterparts in other languages. We further propose entity-oriented masking strategies during intermediate model training on the EntityCS corpus for improving entity prediction. Evaluation of the trained models on four entity-centric downstream tasks shows consistent improvements over the baseline with a notable increase of 10% in Fact Retrieval. We release the corpus and models to assist research on code-switching and enriching XLMs with external knowledge. 3 authors · Oct 22, 2022
1 Backpack Language Models We present Backpacks: a new neural architecture that marries strong modeling performance with an interface for interpretability and control. Backpacks learn multiple non-contextual sense vectors for each word in a vocabulary, and represent a word in a sequence as a context-dependent, non-negative linear combination of sense vectors in this sequence. We find that, after training, sense vectors specialize, each encoding a different aspect of a word. We can interpret a sense vector by inspecting its (non-contextual, linear) projection onto the output space, and intervene on these interpretable hooks to change the model's behavior in predictable ways. We train a 170M-parameter Backpack language model on OpenWebText, matching the loss of a GPT-2 small (124Mparameter) Transformer. On lexical similarity evaluations, we find that Backpack sense vectors outperform even a 6B-parameter Transformer LM's word embeddings. Finally, we present simple algorithms that intervene on sense vectors to perform controllable text generation and debiasing. For example, we can edit the sense vocabulary to tend more towards a topic, or localize a source of gender bias to a sense vector and globally suppress that sense. 4 authors · May 26, 2023 1
- Suri: Multi-constraint Instruction Following for Long-form Text Generation Existing research on instruction following largely focuses on tasks with simple instructions and short responses. In this work, we explore multi-constraint instruction following for generating long-form text. We create Suri, a dataset with 20K human-written long-form texts paired with LLM-generated backtranslated instructions that contain multiple complex constraints. Because of prohibitive challenges associated with collecting human preference judgments on long-form texts, preference-tuning algorithms such as DPO are infeasible in our setting; thus, we propose Instructional ORPO (I-ORPO), an alignment method based on the ORPO algorithm. Instead of receiving negative feedback from dispreferred responses, I-ORPO obtains negative feedback from synthetically corrupted instructions generated by an LLM. Using Suri, we perform supervised and I-ORPO fine-tuning on Mistral-7b-Instruct-v0.2. The resulting models, Suri-SFT and Suri-I-ORPO, generate significantly longer texts (~5K tokens) than base models without significant quality deterioration. Our human evaluation shows that while both SFT and I-ORPO models satisfy most constraints, Suri-I-ORPO generations are generally preferred for their coherent and informative incorporation of the constraints. We release our code at https://github.com/chtmp223/suri. 3 authors · Jun 27, 2024
- Plan2Align: Predictive Planning Based Test-Time Preference Alignment in Paragraph-Level Machine Translation Machine Translation (MT) has been predominantly designed for sentence-level translation using transformer-based architectures. While next-token prediction based Large Language Models (LLMs) demonstrate strong capabilities in long-text translation, non-extensive language models often suffer from omissions and semantic inconsistencies when processing paragraphs. Existing preference alignment methods improve sentence-level translation but fail to ensure coherence over extended contexts due to the myopic nature of next-token generation. We introduce Plan2Align, a test-time alignment framework that treats translation as a predictive planning problem, adapting Model Predictive Control to iteratively refine translation outputs. Experiments on WMT24 Discourse-Level Literary Translation show that Plan2Align significantly improves paragraph-level translation, achieving performance surpassing or on par with the existing training-time and test-time alignment methods on LLaMA-3.1 8B. 9 authors · Feb 28
- Paraphrase Detection: Human vs. Machine Content The growing prominence of large language models, such as GPT-4 and ChatGPT, has led to increased concerns over academic integrity due to the potential for machine-generated content and paraphrasing. Although studies have explored the detection of human- and machine-paraphrased content, the comparison between these types of content remains underexplored. In this paper, we conduct a comprehensive analysis of various datasets commonly employed for paraphrase detection tasks and evaluate an array of detection methods. Our findings highlight the strengths and limitations of different detection methods in terms of performance on individual datasets, revealing a lack of suitable machine-generated datasets that can be aligned with human expectations. Our main finding is that human-authored paraphrases exceed machine-generated ones in terms of difficulty, diversity, and similarity implying that automatically generated texts are not yet on par with human-level performance. Transformers emerged as the most effective method across datasets with TF-IDF excelling on semantically diverse corpora. Additionally, we identify four datasets as the most diverse and challenging for paraphrase detection. 4 authors · Mar 24, 2023
- Refining Sentence Embedding Model through Ranking Sentences Generation with Large Language Models Sentence embedding is essential for many NLP tasks, with contrastive learning methods achieving strong performance using annotated datasets like NLI. Yet, the reliance on manual labels limits scalability. Recent studies leverage large language models (LLMs) to generate sentence pairs, reducing annotation dependency. However, they overlook ranking information crucial for fine-grained semantic distinctions. To tackle this challenge, we propose a method for controlling the generation direction of LLMs in the latent space. Unlike unconstrained generation, the controlled approach ensures meaningful semantic divergence. Then, we refine exist sentence embedding model by integrating ranking information and semantic information. Experiments on multiple benchmarks demonstrate that our method achieves new SOTA performance with a modest cost in ranking sentence synthesis. 7 authors · Feb 19
1 Fast Lexically Constrained Decoding with Dynamic Beam Allocation for Neural Machine Translation The end-to-end nature of neural machine translation (NMT) removes many ways of manually guiding the translation process that were available in older paradigms. Recent work, however, has introduced a new capability: lexically constrained or guided decoding, a modification to beam search that forces the inclusion of pre-specified words and phrases in the output. However, while theoretically sound, existing approaches have computational complexities that are either linear (Hokamp and Liu, 2017) or exponential (Anderson et al., 2017) in the number of constraints. We present a algorithm for lexically constrained decoding with a complexity of O(1) in the number of constraints. We demonstrate the algorithms remarkable ability to properly place these constraints, and use it to explore the shaky relationship between model and BLEU scores. Our implementation is available as part of Sockeye. 2 authors · Apr 18, 2018
- ERNIE-Gram: Pre-Training with Explicitly N-Gram Masked Language Modeling for Natural Language Understanding Coarse-grained linguistic information, such as named entities or phrases, facilitates adequately representation learning in pre-training. Previous works mainly focus on extending the objective of BERT's Masked Language Modeling (MLM) from masking individual tokens to contiguous sequences of n tokens. We argue that such contiguously masking method neglects to model the intra-dependencies and inter-relation of coarse-grained linguistic information. As an alternative, we propose ERNIE-Gram, an explicitly n-gram masking method to enhance the integration of coarse-grained information into pre-training. In ERNIE-Gram, n-grams are masked and predicted directly using explicit n-gram identities rather than contiguous sequences of n tokens. Furthermore, ERNIE-Gram employs a generator model to sample plausible n-gram identities as optional n-gram masks and predict them in both coarse-grained and fine-grained manners to enable comprehensive n-gram prediction and relation modeling. We pre-train ERNIE-Gram on English and Chinese text corpora and fine-tune on 19 downstream tasks. Experimental results show that ERNIE-Gram outperforms previous pre-training models like XLNet and RoBERTa by a large margin, and achieves comparable results with state-of-the-art methods. The source codes and pre-trained models have been released at https://github.com/PaddlePaddle/ERNIE. 7 authors · Oct 22, 2020
- mRobust04: A Multilingual Version of the TREC Robust 2004 Benchmark Robust 2004 is an information retrieval benchmark whose large number of judgments per query make it a reliable evaluation dataset. In this paper, we present mRobust04, a multilingual version of Robust04 that was translated to 8 languages using Google Translate. We also provide results of three different multilingual retrievers on this dataset. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/unicamp-dl/mrobust 4 authors · Sep 27, 2022
- Keyphrase Extraction from Scholarly Articles as Sequence Labeling using Contextualized Embeddings In this paper, we formulate keyphrase extraction from scholarly articles as a sequence labeling task solved using a BiLSTM-CRF, where the words in the input text are represented using deep contextualized embeddings. We evaluate the proposed architecture using both contextualized and fixed word embedding models on three different benchmark datasets (Inspec, SemEval 2010, SemEval 2017) and compare with existing popular unsupervised and supervised techniques. Our results quantify the benefits of (a) using contextualized embeddings (e.g. BERT) over fixed word embeddings (e.g. Glove); (b) using a BiLSTM-CRF architecture with contextualized word embeddings over fine-tuning the contextualized word embedding model directly, and (c) using genre-specific contextualized embeddings (SciBERT). Through error analysis, we also provide some insights into why particular models work better than others. Lastly, we present a case study where we analyze different self-attention layers of the two best models (BERT and SciBERT) to better understand the predictions made by each for the task of keyphrase extraction. 10 authors · Oct 19, 2019
- Joint Representations of Text and Knowledge Graphs for Retrieval and Evaluation A key feature of neural models is that they can produce semantic vector representations of objects (texts, images, speech, etc.) ensuring that similar objects are close to each other in the vector space. While much work has focused on learning representations for other modalities, there are no aligned cross-modal representations for text and knowledge base (KB) elements. One challenge for learning such representations is the lack of parallel data, which we use contrastive training on heuristics-based datasets and data augmentation to overcome, training embedding models on (KB graph, text) pairs. On WebNLG, a cleaner manually crafted dataset, we show that they learn aligned representations suitable for retrieval. We then fine-tune on annotated data to create EREDAT (Ensembled Representations for Evaluation of DAta-to-Text), a similarity metric between English text and KB graphs. EREDAT outperforms or matches state-of-the-art metrics in terms of correlation with human judgments on WebNLG even though, unlike them, it does not require a reference text to compare against. 2 authors · Feb 28, 2023
21 Time is Encoded in the Weights of Finetuned Language Models We present time vectors, a simple tool to customize language models to new time periods. Time vectors are created by finetuning a language model on data from a single time (e.g., a year or month), and then subtracting the weights of the original pretrained model. This vector specifies a direction in weight space that, as our experiments show, improves performance on text from that time period. Time vectors specialized to adjacent time periods appear to be positioned closer together in a manifold. Using this structure, we interpolate between time vectors to induce new models that perform better on intervening and future time periods, without any additional training. We demonstrate the consistency of our findings across different tasks, domains, model sizes, and time scales. Our results suggest that time is encoded in the weight space of finetuned models. 3 authors · Dec 20, 2023 1
1 Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate. 3 authors · Aug 1, 2022
- Semantic Specialization for Knowledge-based Word Sense Disambiguation A promising approach for knowledge-based Word Sense Disambiguation (WSD) is to select the sense whose contextualized embeddings computed for its definition sentence are closest to those computed for a target word in a given sentence. This approach relies on the similarity of the sense and context embeddings computed by a pre-trained language model. We propose a semantic specialization for WSD where contextualized embeddings are adapted to the WSD task using solely lexical knowledge. The key idea is, for a given sense, to bring semantically related senses and contexts closer and send different/unrelated senses farther away. We realize this idea as the joint optimization of the Attract-Repel objective for sense pairs and the self-training objective for context-sense pairs while controlling deviations from the original embeddings. The proposed method outperformed previous studies that adapt contextualized embeddings. It achieved state-of-the-art performance on knowledge-based WSD when combined with the reranking heuristic that uses the sense inventory. We found that the similarity characteristics of specialized embeddings conform to the key idea. We also found that the (dis)similarity of embeddings between the related/different/unrelated senses correlates well with the performance of WSD. 2 authors · Apr 22, 2023
- LearningWord Embeddings for Low-resource Languages by PU Learning Word embedding is a key component in many downstream applications in processing natural languages. Existing approaches often assume the existence of a large collection of text for learning effective word embedding. However, such a corpus may not be available for some low-resource languages. In this paper, we study how to effectively learn a word embedding model on a corpus with only a few million tokens. In such a situation, the co-occurrence matrix is sparse as the co-occurrences of many word pairs are unobserved. In contrast to existing approaches often only sample a few unobserved word pairs as negative samples, we argue that the zero entries in the co-occurrence matrix also provide valuable information. We then design a Positive-Unlabeled Learning (PU-Learning) approach to factorize the co-occurrence matrix and validate the proposed approaches in four different languages. 4 authors · May 9, 2018
- Spelling Correction with Denoising Transformer We present a novel method of performing spelling correction on short input strings, such as search queries or individual words. At its core lies a procedure for generating artificial typos which closely follow the error patterns manifested by humans. This procedure is used to train the production spelling correction model based on a transformer architecture. This model is currently served in the HubSpot product search. We show that our approach to typo generation is superior to the widespread practice of adding noise, which ignores human patterns. We also demonstrate how our approach may be extended to resource-scarce settings and train spelling correction models for Arabic, Greek, Russian, and Setswana languages, without using any labeled data. 2 authors · May 12, 2021
- Ditto: A Simple and Efficient Approach to Improve Sentence Embeddings Prior studies diagnose the anisotropy problem in sentence representations from pre-trained language models, e.g., BERT, without fine-tuning. Our analysis reveals that the sentence embeddings from BERT suffer from a bias towards uninformative words, limiting the performance in semantic textual similarity (STS) tasks. To address this bias, we propose a simple and efficient unsupervised approach, Diagonal Attention Pooling (Ditto), which weights words with model-based importance estimations and computes the weighted average of word representations from pre-trained models as sentence embeddings. Ditto can be easily applied to any pre-trained language model as a postprocessing operation. Compared to prior sentence embedding approaches, Ditto does not add parameters nor requires any learning. Empirical evaluations demonstrate that our proposed Ditto can alleviate the anisotropy problem and improve various pre-trained models on STS tasks. 9 authors · May 18, 2023
- Evaluating Word Embedding Models: Methods and Experimental Results Extensive evaluation on a large number of word embedding models for language processing applications is conducted in this work. First, we introduce popular word embedding models and discuss desired properties of word models and evaluation methods (or evaluators). Then, we categorize evaluators into intrinsic and extrinsic two types. Intrinsic evaluators test the quality of a representation independent of specific natural language processing tasks while extrinsic evaluators use word embeddings as input features to a downstream task and measure changes in performance metrics specific to that task. We report experimental results of intrinsic and extrinsic evaluators on six word embedding models. It is shown that different evaluators focus on different aspects of word models, and some are more correlated with natural language processing tasks. Finally, we adopt correlation analysis to study performance consistency of extrinsic and intrinsic evalutors. 5 authors · Jan 28, 2019
- DictaBERT: A State-of-the-Art BERT Suite for Modern Hebrew We present DictaBERT, a new state-of-the-art pre-trained BERT model for modern Hebrew, outperforming existing models on most benchmarks. Additionally, we release two fine-tuned versions of the model, designed to perform two specific foundational tasks in the analysis of Hebrew texts: prefix segmentation and morphological tagging. These fine-tuned models allow any developer to perform prefix segmentation and morphological tagging of a Hebrew sentence with a single call to a HuggingFace model, without the need to integrate any additional libraries or code. In this paper we describe the details of the training as well and the results on the different benchmarks. We release the models to the community, along with sample code demonstrating their use. We release these models as part of our goal to help further research and development in Hebrew NLP. 3 authors · Aug 31, 2023
- ERNIE-M: Enhanced Multilingual Representation by Aligning Cross-lingual Semantics with Monolingual Corpora Recent studies have demonstrated that pre-trained cross-lingual models achieve impressive performance in downstream cross-lingual tasks. This improvement benefits from learning a large amount of monolingual and parallel corpora. Although it is generally acknowledged that parallel corpora are critical for improving the model performance, existing methods are often constrained by the size of parallel corpora, especially for low-resource languages. In this paper, we propose ERNIE-M, a new training method that encourages the model to align the representation of multiple languages with monolingual corpora, to overcome the constraint that the parallel corpus size places on the model performance. Our key insight is to integrate back-translation into the pre-training process. We generate pseudo-parallel sentence pairs on a monolingual corpus to enable the learning of semantic alignments between different languages, thereby enhancing the semantic modeling of cross-lingual models. Experimental results show that ERNIE-M outperforms existing cross-lingual models and delivers new state-of-the-art results in various cross-lingual downstream tasks. 7 authors · Dec 31, 2020
- Self-Specialization: Uncovering Latent Expertise within Large Language Models Recent works have demonstrated the effectiveness of self-alignment in which a large language model is, by itself, aligned to follow general instructions through the automatic generation of instructional data using a handful of human-written seeds. Instead of general alignment, in this work, we focus on self-alignment for expert domain specialization (e.g., biomedicine), discovering it to be very effective for improving zero-shot and few-shot performance in target domains of interest. As a preliminary, we first present the benchmark results of existing aligned models within a specialized domain, which reveals the marginal effect that "generic" instruction-following training has on downstream expert domains' performance. To remedy this, we explore self-specialization that leverages domain-specific unlabelled data and a few labeled seeds for the self-alignment process. When augmented with retrieval to reduce hallucination and enhance concurrency of the alignment, self-specialization offers an effective (and efficient) way of "carving out" an expert model out of a "generalist", pre-trained LLM where different domains of expertise are originally combined in a form of "superposition". Our experimental results on a biomedical domain show that our self-specialized model (30B) outperforms its base model, MPT-30B by a large margin and even surpasses larger popular models based on LLaMA-65B, highlighting its potential and practicality for specialization, especially considering its efficiency in terms of data and parameters. 8 authors · Sep 29, 2023
5 Some things are more CRINGE than others: Preference Optimization with the Pairwise Cringe Loss Practitioners commonly align large language models using pairwise preferences, i.e., given labels of the type response A is preferred to response B for a given input. Perhaps less commonly, methods have also been developed for binary feedback, i.e. training models given labels of type response A is good or bad. We show how an existing performant binary feedback method, the Cringe Loss (Adolphs et al., 2022), can be generalized to the pairwise preference setting using a simple soft margin extension. Pairwise Cringe Loss is straightforward to implement and efficient to train, and we find it outperforms state-of-the-art preference optimization algorithms such as PPO and DPO on the AlpacaFarm benchmark. 4 authors · Dec 27, 2023
- WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia We present an approach based on multilingual sentence embeddings to automatically extract parallel sentences from the content of Wikipedia articles in 85 languages, including several dialects or low-resource languages. We do not limit the the extraction process to alignments with English, but systematically consider all possible language pairs. In total, we are able to extract 135M parallel sentences for 1620 different language pairs, out of which only 34M are aligned with English. This corpus of parallel sentences is freely available at https://github.com/facebookresearch/LASER/tree/master/tasks/WikiMatrix. To get an indication on the quality of the extracted bitexts, we train neural MT baseline systems on the mined data only for 1886 languages pairs, and evaluate them on the TED corpus, achieving strong BLEU scores for many language pairs. The WikiMatrix bitexts seem to be particularly interesting to train MT systems between distant languages without the need to pivot through English. 5 authors · Jul 10, 2019
1 Not Low-Resource Anymore: Aligner Ensembling, Batch Filtering, and New Datasets for Bengali-English Machine Translation Despite being the seventh most widely spoken language in the world, Bengali has received much less attention in machine translation literature due to being low in resources. Most publicly available parallel corpora for Bengali are not large enough; and have rather poor quality, mostly because of incorrect sentence alignments resulting from erroneous sentence segmentation, and also because of a high volume of noise present in them. In this work, we build a customized sentence segmenter for Bengali and propose two novel methods for parallel corpus creation on low-resource setups: aligner ensembling and batch filtering. With the segmenter and the two methods combined, we compile a high-quality Bengali-English parallel corpus comprising of 2.75 million sentence pairs, more than 2 million of which were not available before. Training on neural models, we achieve an improvement of more than 9 BLEU score over previous approaches to Bengali-English machine translation. We also evaluate on a new test set of 1000 pairs made with extensive quality control. We release the segmenter, parallel corpus, and the evaluation set, thus elevating Bengali from its low-resource status. To the best of our knowledge, this is the first ever large scale study on Bengali-English machine translation. We believe our study will pave the way for future research on Bengali-English machine translation as well as other low-resource languages. Our data and code are available at https://github.com/csebuetnlp/banglanmt. 7 authors · Sep 20, 2020
- Dealing with Typos for BERT-based Passage Retrieval and Ranking Passage retrieval and ranking is a key task in open-domain question answering and information retrieval. Current effective approaches mostly rely on pre-trained deep language model-based retrievers and rankers. These methods have been shown to effectively model the semantic matching between queries and passages, also in presence of keyword mismatch, i.e. passages that are relevant to a query but do not contain important query keywords. In this paper we consider the Dense Retriever (DR), a passage retrieval method, and the BERT re-ranker, a popular passage re-ranking method. In this context, we formally investigate how these models respond and adapt to a specific type of keyword mismatch -- that caused by keyword typos occurring in queries. Through empirical investigation, we find that typos can lead to a significant drop in retrieval and ranking effectiveness. We then propose a simple typos-aware training framework for DR and BERT re-ranker to address this issue. Our experimental results on the MS MARCO passage ranking dataset show that, with our proposed typos-aware training, DR and BERT re-ranker can become robust to typos in queries, resulting in significantly improved effectiveness compared to models trained without appropriately accounting for typos. 2 authors · Aug 27, 2021
- Beyond Contrastive Learning: A Variational Generative Model for Multilingual Retrieval Contrastive learning has been successfully used for retrieval of semantically aligned sentences, but it often requires large batch sizes or careful engineering to work well. In this paper, we instead propose a generative model for learning multilingual text embeddings which can be used to retrieve or score sentence pairs. Our model operates on parallel data in N languages and, through an approximation we introduce, efficiently encourages source separation in this multilingual setting, separating semantic information that is shared between translations from stylistic or language-specific variation. We show careful large-scale comparisons between contrastive and generation-based approaches for learning multilingual text embeddings, a comparison that has not been done to the best of our knowledge despite the popularity of these approaches. We evaluate this method on a suite of tasks including semantic similarity, bitext mining, and cross-lingual question retrieval -- the last of which we introduce in this paper. Overall, our Variational Multilingual Source-Separation Transformer (VMSST) model outperforms both a strong contrastive and generative baseline on these tasks. 5 authors · Dec 20, 2022
- Mimicking Word Embeddings using Subword RNNs Word embeddings improve generalization over lexical features by placing each word in a lower-dimensional space, using distributional information obtained from unlabeled data. However, the effectiveness of word embeddings for downstream NLP tasks is limited by out-of-vocabulary (OOV) words, for which embeddings do not exist. In this paper, we present MIMICK, an approach to generating OOV word embeddings compositionally, by learning a function from spellings to distributional embeddings. Unlike prior work, MIMICK does not require re-training on the original word embedding corpus; instead, learning is performed at the type level. Intrinsic and extrinsic evaluations demonstrate the power of this simple approach. On 23 languages, MIMICK improves performance over a word-based baseline for tagging part-of-speech and morphosyntactic attributes. It is competitive with (and complementary to) a supervised character-based model in low-resource settings. 3 authors · Jul 21, 2017
- Revisiting Low Resource Status of Indian Languages in Machine Translation Indian language machine translation performance is hampered due to the lack of large scale multi-lingual sentence aligned corpora and robust benchmarks. Through this paper, we provide and analyse an automated framework to obtain such a corpus for Indian language neural machine translation (NMT) systems. Our pipeline consists of a baseline NMT system, a retrieval module, and an alignment module that is used to work with publicly available websites such as press releases by the government. The main contribution towards this effort is to obtain an incremental method that uses the above pipeline to iteratively improve the size of the corpus as well as improve each of the components of our system. Through our work, we also evaluate the design choices such as the choice of pivoting language and the effect of iterative incremental increase in corpus size. Our work in addition to providing an automated framework also results in generating a relatively larger corpus as compared to existing corpora that are available for Indian languages. This corpus helps us obtain substantially improved results on the publicly available WAT evaluation benchmark and other standard evaluation benchmarks. 4 authors · Aug 11, 2020
- SpeechAlign: a Framework for Speech Translation Alignment Evaluation Speech-to-Speech and Speech-to-Text translation are currently dynamic areas of research. To contribute to these fields, we present SpeechAlign, a framework to evaluate the underexplored field of source-target alignment in speech models. Our framework has two core components. First, to tackle the absence of suitable evaluation datasets, we introduce the Speech Gold Alignment dataset, built upon a English-German text translation gold alignment dataset. Secondly, we introduce two novel metrics, Speech Alignment Error Rate (SAER) and Time-weighted Speech Alignment Error Rate (TW-SAER), to evaluate alignment quality in speech models. By publishing SpeechAlign we provide an accessible evaluation framework for model assessment, and we employ it to benchmark open-source Speech Translation models. 5 authors · Sep 20, 2023
- PiC: A Phrase-in-Context Dataset for Phrase Understanding and Semantic Search While contextualized word embeddings have been a de-facto standard, learning contextualized phrase embeddings is less explored and being hindered by the lack of a human-annotated benchmark that tests machine understanding of phrase semantics given a context sentence or paragraph (instead of phrases alone). To fill this gap, we propose PiC -- a dataset of ~28K of noun phrases accompanied by their contextual Wikipedia pages and a suite of three tasks for training and evaluating phrase embeddings. Training on PiC improves ranking models' accuracy and remarkably pushes span-selection (SS) models (i.e., predicting the start and end index of the target phrase) near-human accuracy, which is 95% Exact Match (EM) on semantic search given a query phrase and a passage. Interestingly, we find evidence that such impressive performance is because the SS models learn to better capture the common meaning of a phrase regardless of its actual context. SotA models perform poorly in distinguishing two senses of the same phrase in two contexts (~60% EM) and in estimating the similarity between two different phrases in the same context (~70% EM). 4 authors · Jul 19, 2022