|
Page 1 |
|
First Session, Forty-fourth Parliament, |
|
70-71 Elizabeth II – 1 Charles III, 2021-2022-2023 |
|
STATUTES OF CANADA 2023 |
|
CHAPTER 15 |
|
An Act to amend the Official Languages Act, |
|
to enact the Use of French in Federally |
|
Regulated Private Businesses Act and to |
|
make related amendments to other Acts |
|
ASSENTED TO |
|
JUNE 20, 2023 |
|
BILL C-13 |
|
|
|
Page 2 |
|
RECOMMENDATION |
|
Her Excellency the Governor General recommends to the House |
|
of Commons the appropriation of public revenue under the cir- |
|
cumstances, in the manner and for the purposes set out in a |
|
measure entitled “An Act to amend the Official Languages Act, |
|
to enact the Use of French in Federally Regulated Private Busi- |
|
nesses Act and to make related amendments to other Acts”. |
|
SUMMARY |
|
Part 1 amends the Official Languages Act to, among other |
|
things, |
|
(a) specify that all legal obligations related to the official lan- |
|
guages apply at all times, including during emergencies; |
|
(b) codify certain interpretative principles regarding lan- |
|
guage rights; |
|
(c) provide that section 16 of that Act applies to the Supreme |
|
Court of Canada; |
|
(d) provide that a final decision, order or judgment of a fed- |
|
eral court that has precedential value is to be made available |
|
simultaneously in both official languages; |
|
(e) provide for Government of Canada commitments to |
|
(i) protect and promote French, |
|
(ii) estimate the number of children whose parents are |
|
rights holders under section 23 of the Canadian Charter of |
|
Rights and Freedoms, |
|
(iii) advance formal, non-formal and informal opportuni- |
|
ties for members of English and French linguistic minority |
|
communities to pursue quality learning in their own lan- |
|
guage throughout their lives, including from early child- |
|
hood to post-secondary education, and |
|
(iv) advance the use of English and French in the conduct |
|
of Canada’s external affairs; |
|
(f) clarify the nature of the duty of federal institutions to take |
|
positive measures to implement certain Government of |
|
Canada commitments and the manner in which the duty is to |
|
be carried out; |
|
(g) provide for certain positive measures that federal institu- |
|
tions may take to implement certain Government of Canada |
|
commitments, including measures to |
|
(i) promote and support the learning of English and |
|
French in Canada, and |
|
(ii) support sectors that are essential to enhancing the vi- |
|
tality of English and French linguistic minority communi- |
|
ties and protect and promote the presence of strong insti- |
|
tutions serving those communities; |
|
Available on the House of Commons website at the following address: |
|
www.ourcommons.ca |
|
2021-2022-2023 |
|
|
|
Page 3 |
|
(h) provide for certain measures that the Minister of Canadi- |
|
an Heritage may take to advance the equality of status and |
|
use of English and French in Canadian society; |
|
(i) provide that the Minister of Citizenship and Immigration is |
|
required to adopt a policy on francophone immigration and |
|
that the policy is to include, among other things, objectives, |
|
targets and indicators; |
|
(j) provide that the Government of Canada recognizes the im- |
|
portance of cooperating with provincial and territorial gov- |
|
ernments; |
|
(k) provide that the Treasury Board is required to establish |
|
policies to give effect to certain parts of that Act, monitor and |
|
audit federal institutions for their compliance with policies, |
|
directives and regulations relating to the official languages, |
|
evaluate the effectiveness and efficiency of policies and pro- |
|
grams of federal institutions relating to the official languages |
|
and provide certain information to the public and to employ- |
|
ees of federal institutions; |
|
(l) enable the Commissioner of Official Languages to enter |
|
into compliance agreements and, in certain cases, to make |
|
orders; and |
|
(m) enable the Commissioner of Official Languages to im- |
|
pose administrative monetary penalties on certain entities for |
|
non-compliance with certain provisions of Part IV of that Act. |
|
It also makes a related amendment to the Department of Canadi- |
|
an Heritage Act. |
|
Part 2 enacts the Use of French in Federally Regulated Private |
|
Businesses Act, which, among other things, provides for rights |
|
and duties respecting the use of French as a language of service |
|
and a language of work in relation to federally regulated private |
|
businesses in Quebec and then, at a later date, in regions with a |
|
strong francophone presence. That Act also allows employees of |
|
federally regulated private businesses to make a complaint to |
|
the Commissioner of Official Languages with respect to rights |
|
and duties in relation to language of work and allows the Com- |
|
missioner to refer the complaint to the Canada Industrial Rela- |
|
tions Board in certain circumstances. It also provides that the |
|
Minister of Canadian Heritage is responsible for promoting those |
|
rights. Finally, Part 2 makes related amendments to the Canada |
|
Labour Code. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
SUMMARY |
|
|
|
Page 4 |
|
|
|
Page 5 |
|
TABLE OF PROVISIONS |
|
An Act to amend the Official Languages Act, to enact |
|
the Use of French in Federally Regulated Private |
|
Businesses Act and to make related amendments to |
|
other Acts |
|
Short Title |
|
An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official |
|
Languages |
|
1 |
|
PART 1 |
|
Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
2 |
|
Related Amendment to the Department of Canadian Her- |
|
itage Act |
|
52 |
|
Regulations |
|
53 |
|
PART 2 |
|
Use of French in Federally Regulated |
|
Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
54 |
|
An Act respecting the use of French |
|
in federally regulated private |
|
businesses in Quebec and in regions |
|
with a strong francophone presence |
|
Short Title |
|
Use of French in Federally Regulated Private Businesses |
|
Act |
|
1 |
|
Interpretation |
|
Definitions |
|
2 |
|
Language rights |
|
3 |
|
Purpose |
|
Purpose |
|
4 |
|
Non-application |
|
Broadcasting |
|
5 |
|
Charter of the French language |
|
6 |
|
2021-2022-2023 |
|
|
|
Page 6 |
|
Rights and Duties |
|
Communications with and Services to |
|
Consumers |
|
Communications and services in French |
|
7 |
|
Scope of duty |
|
8 |
|
Language of Work |
|
Language rights at work |
|
9 |
|
Duty — arbitral awards |
|
9.1 |
|
Rights of trade unions |
|
9.2 |
|
Fostering use of French |
|
10 |
|
Adverse treatment |
|
11 |
|
Minister’s Role |
|
Role |
|
12 |
|
Promotion of rights |
|
13 |
|
Commissioner’s Duty |
|
Duty |
|
14 |
|
Remedies — Communications with |
|
and Services to Consumers |
|
Complaint to Commissioner |
|
15 |
|
Part IX of Official Languages Act |
|
16 |
|
Part X of Official Languages Act |
|
17 |
|
Remedies — Language of Work |
|
Complaint to Commissioner |
|
18 |
|
Part IX of Official Languages Act |
|
19 |
|
Part X of Official Languages Act |
|
20 |
|
Referral to Board |
|
21 |
|
Board’s decision |
|
22 |
|
Dealing with complaint |
|
23 |
|
Powers of Board |
|
24 |
|
Consultation |
|
25 |
|
Regulations of Board |
|
26 |
|
Rejection of complaint |
|
27 |
|
Board orders |
|
28 |
|
Copy of decision |
|
29 |
|
Enforcement of orders |
|
30 |
|
No civil remedy affected |
|
31 |
|
Regulations |
|
32 |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
TABLE OF PROVISIONS |
|
|
|
Page 7 |
|
General |
|
Regulations |
|
33 |
|
Consultations |
|
34 |
|
Tabling of draft of proposed regulation |
|
35 |
|
Publication of proposed regulation |
|
36 |
|
Permanent review by parliamentary committee |
|
37 |
|
Section 126 of Criminal Code |
|
38 |
|
Parliamentary and judicial powers, privileges and immu- |
|
nities |
|
39 |
|
Rights relating to other languages |
|
40 |
|
Compliance agreements — Quebec (communications |
|
and services) |
|
41 |
|
Review |
|
42 |
|
Amendments to the Act |
|
55 |
|
Related Amendments to the Canada Labour Code |
|
64 |
|
Transitional Provision |
|
68 |
|
PART 3 |
|
Coordinating Amendments and |
|
Coming into Force |
|
Coordinating Amendments |
|
This Act |
|
69 |
|
Coming into Force |
|
First anniversary |
|
71 |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
TABLE OF PROVISIONS |
|
|
|
Page 8 |
|
|
|
Page 9 |
|
70-71 ELIZABETH II – 1 CHARLES III |
|
CHAPTER 15 |
|
An Act to amend the Official Languages Act, to enact |
|
the Use of French in Federally Regulated Private |
|
Businesses Act and to make related amendments to |
|
other Acts |
|
[Assented to 20th June, 2023] |
|
His Majesty, by and with the advice and consent of |
|
the Senate and House of Commons of Canada, |
|
enacts as follows: |
|
Short Title |
|
Short title |
|
1 This Act may be cited as An Act for the Substantive |
|
Equality of Canada’s Official Languages. |
|
PART 1 |
|
R.S., c. 31 (4th Supp.) |
|
Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
2 (1) The fourth paragraph of the preamble to |
|
the Official Languages Act is replaced by the fol- |
|
lowing: |
|
AND WHEREAS employees of institutions of the Parlia- |
|
ment or government of Canada should have equal oppor- |
|
tunities to use the official language of their choice while |
|
working together in pursuing the goals of those institu- |
|
tions; |
|
(2) The seventh and eighth paragraphs of the |
|
preamble to the Act are replaced by the follow- |
|
ing: |
|
AND WHEREAS the Government of Canada is commit- |
|
ted to enhancing the vitality and supporting the develop- |
|
ment of English and French linguistic minority commu- |
|
nities — taking into account their uniqueness, diversity |
|
and historical and cultural contributions to Canadian |
|
2021-2022-2023 |
|
|
|
Page 10 |
|
society — as an integral part of the two official language |
|
communities of Canada, and to fostering full recognition |
|
and use of English and French in Canadian society; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada is commit- |
|
ted to protecting and promoting the French language, |
|
recognizing that French is in a minority situation in |
|
Canada and North America due to the predominant use |
|
of English; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada is commit- |
|
ted to cooperating with provincial and territorial govern- |
|
ments and their institutions to support the development |
|
of English and French linguistic minority communities, |
|
to provide services in both English and French, to respect |
|
the constitutional guarantees of minority language edu- |
|
cational rights and to enhance opportunities for all to |
|
learn both English and French; |
|
(3) The 10th paragraph of the preamble to the Act |
|
is replaced by the following: |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the importance of providing opportunities for everyone |
|
in Canada to learn a second official language and the |
|
contribution of everyone in Canada who speaks both offi- |
|
cial languages to a mutual appreciation between the two |
|
official language communities of Canada; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the importance of supporting sectors that are essential to |
|
enhancing the vitality of English and French linguistic |
|
minority communities and protecting and promoting the |
|
presence of strong institutions serving those communi- |
|
ties; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
that the Canadian Broadcasting Corporation contributes |
|
through its activities to enhancing the vitality of the En- |
|
glish and French linguistic minority communities and to |
|
the protection and promotion of both official languages; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the importance of remedying the decline in the demo- |
|
graphic weight of French linguistic minority communi- |
|
ties, including by restoring and increasing their demo- |
|
graphic weight; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the importance of francophone immigration in enhanc- |
|
ing the vitality of French linguistic minority communi- |
|
ties, including by restoring and increasing their demo- |
|
graphic weight; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the importance of the French language to trade and eco- |
|
nomic activity and the contribution of francophone im- |
|
migration to the economy; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
2 |
|
|
|
Page 11 |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the importance of including a francophone perspective in |
|
funding programs; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the presence of English or French linguistic minority |
|
communities in each province and territory; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the diversity of the provincial and territorial language |
|
regimes that contribute to the advancement of the equali- |
|
ty of status and use of English and French in Canadian |
|
society, including that |
|
the Constitution of Canada provides every person with |
|
the right to use English or French in the debates of the |
|
Houses of the Legislature of Quebec and those of the |
|
Legislature of Manitoba and the right to use English or |
|
French in any pleading or process in or from the |
|
courts of those provinces, |
|
Quebec’s Charter of the French language provides |
|
that French is the official language of Quebec, |
|
the Constitution of Canada provides that English and |
|
French are the official languages of New Brunswick |
|
and have equality of status and equal rights and privi- |
|
leges as to their use in all institutions of the legislature |
|
and government of New Brunswick, and |
|
the Constitution of Canada provides that the English |
|
linguistic community and the French linguistic com- |
|
munity in New Brunswick have equality of status and |
|
equal rights and privileges; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
that each province and territory has adopted laws, poli- |
|
cies or programs guaranteeing service in French or rec- |
|
ognizing the contribution of the English or French lin- |
|
guistic minority community to Canadian society; |
|
AND WHEREAS the Government of Canada recognizes |
|
the importance of maintaining and enhancing the use of |
|
languages other than English and French and reclaiming, |
|
revitalizing and strengthening Indigenous languages |
|
while strengthening the status and use of the official lan- |
|
guages; |
|
AND WHEREAS all legal obligations related to the offi- |
|
cial languages apply at all times, including during emer- |
|
gencies; |
|
3 Paragraph 2(b) of the Act is replaced by the fol- |
|
lowing: |
|
(b) support the development of English and French |
|
linguistic minority communities in order to protect |
|
them while taking into account the fact that they have |
|
different needs; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 2-3 |
|
|
|
Page 12 |
|
(b.1) advance the equality of status and use of the En- |
|
glish and French languages within Canadian society, |
|
taking into account the fact that French is in a minori- |
|
ty situation in Canada and North America due to the |
|
predominant use of English and that there is a diversi- |
|
ty of provincial and territorial language regimes that |
|
contribute to the advancement, including Quebec’s |
|
Charter of the French language, which provides that |
|
French is the official language of Quebec; |
|
(b.2) advance the existence of a majority-French soci- |
|
ety in a Quebec where the future of French is assured; |
|
and |
|
4 The Act is amended by adding the following af- |
|
ter section 2: |
|
Government-wide Coordination |
|
President of the Treasury Board |
|
2.1 (1) The President of the Treasury Board is responsi- |
|
ble for exercising leadership within the Government of |
|
Canada in relation to the implementation of this Act. |
|
Coordination |
|
(2) The President of the Treasury Board shall, in consul- |
|
tation with the other ministers of the Crown, coordinate |
|
the implementation of this Act, including the implemen- |
|
tation of the commitments set out in subsections 41(1) to |
|
(3), and ensure good governance of this Act. |
|
Government-wide strategy on official languages |
|
2.2 (1) The Minister of Canadian Heritage shall, in con- |
|
sultation with the President of the Treasury Board, devel- |
|
op and maintain a government-wide strategy that sets |
|
out the overall official languages priorities. |
|
Cooperation |
|
(1.1) For greater certainty, the Minister of Canadian |
|
Heritage shall perform the duty under subsection (1) in |
|
cooperation with the other ministers of the Crown. |
|
Tabling in Parliament |
|
(2) That Minister shall cause the strategy to be tabled in |
|
each House of Parliament within the first 15 days on |
|
which that House is sitting after the strategy has been de- |
|
veloped, and periodically after that. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 3-4 |
|
|
|
Page 13 |
|
Accessible to public |
|
(3) That Minister shall make the strategy accessible to |
|
the public through the Internet or by any other means |
|
that that Minister considers appropriate. |
|
Process — implementation of commitment under |
|
subsection 41(4) |
|
2.3 The Minister of Canadian Heritage shall establish a |
|
process for the Government of Canada to implement its |
|
commitment under subsection 41(4). |
|
5 The heading before section 3 of the French ver- |
|
sion of the Act is replaced by the following: |
|
Définitions et interprétation |
|
6 (1) The definition commissaire in subsection |
|
3(1) of the French version of the Act is replaced |
|
by the following: |
|
commissaire Le commissaire aux langues officielles du |
|
Canada nommé au titre de l’article 49. (Commissioner) |
|
(2) Subsection 3(1) of the Act is amended by |
|
adding the following in alphabetical order: |
|
business day means a day other than |
|
(a) a Saturday; |
|
(b) a Sunday or other holiday; and |
|
(c) a day that falls during the seasonal recess, as de- |
|
fined in section 2 of the Federal Courts Rules; (jour |
|
ouvrable) |
|
communication means any form of communication, in- |
|
cluding oral, written, electronic, virtual or other commu- |
|
nications; (communication) |
|
publication means any form of publication, regardless |
|
of the medium, including printed, electronic, virtual or |
|
other publications; (publication) |
|
restoration means, in relation to the demographic |
|
weight of French linguistic minority communities, a re- |
|
turn of the demographic weight of all members of those |
|
communities whose first official language spoken is |
|
French to the level it had at the time of the census of pop- |
|
ulation of Canada taken by Statistics Canada in 1971, |
|
namely, 6.1% of the population outside Quebec; (réta- |
|
blissement) |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 4-6 |
|
|
|
Page 14 |
|
service means any form of service provided or made |
|
available, including oral, written, electronic, virtual or |
|
other services. (service) |
|
7 The Act is amended by adding the following af- |
|
ter section 3: |
|
Language rights |
|
3.1 For the purposes of this Act, |
|
(a) language rights are to be given a large, liberal and |
|
purposive interpretation; |
|
(b) language rights are to be interpreted in light of |
|
their remedial character; |
|
(c) the norm for the interpretation of language rights |
|
is substantive equality; and |
|
(d) language rights are to be interpreted by taking into |
|
account that French is in a minority situation in |
|
Canada and North America due to the predominant |
|
use of English and that the English linguistic minority |
|
community in Quebec and the French linguistic mi- |
|
nority communities in the other provinces and territo- |
|
ries have different needs. |
|
8 (1) Subsection 7(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Legislative instruments |
|
7 (1) An instrument shall be made in both official lan- |
|
guages and, if printed and published, shall be printed |
|
and published in both official languages, if it is made in |
|
the execution of a legislative power conferred by or under |
|
an Act of Parliament and |
|
(a) is made by, or with the approval of, the Governor |
|
in Council or one or more ministers of the Crown; |
|
(b) is required by or under an Act of Parliament to be |
|
published in the Canada Gazette; or |
|
(c) is of a public and general nature. |
|
(2) The portion of subsection 7(3) of the Act be- |
|
fore paragraph (a) is replaced by the following: |
|
Exceptions |
|
(3) Subsection (1) does not, by reason only that the ordi- |
|
nance, by-law, law or other instrument is of a public and |
|
general nature, apply to |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 6-8 |
|
|
|
Page 15 |
|
(3) The portion of subsection 7(3) of the English |
|
version of the Act after paragraph (b) is repealed. |
|
9 (1) Subsection 10(1) of the French version of |
|
the Act is replaced by the following: |
|
Traités |
|
10 (1) Le gouvernement fédéral prend toutes les me- |
|
sures possibles pour veiller à ce que les traités et conven- |
|
tions intervenus entre le Canada et tout autre État soient |
|
authentifiés dans les deux langues officielles. |
|
(2) The portion of subsection 10(2) of the Act be- |
|
fore paragraph (a) is replaced by the following: |
|
Federal-provincial-territorial agreements |
|
(2) The Government of Canada has the duty to ensure |
|
that the following classes of agreements between Canada |
|
and one or more provinces or territories are made in |
|
both official languages and that both versions are equally |
|
authoritative: |
|
(3) Paragraphs 10(2)(b) and (c) of the Act are re- |
|
placed by the following: |
|
(b) agreements entered into with one or more |
|
provinces or territories if English and French are de- |
|
clared to be the official languages of any of those |
|
provinces or territories or if any of them requests that |
|
the agreement be made in English and French; and |
|
(c) agreements entered into with two or more |
|
provinces or territories if their governments do not |
|
use the same official language. |
|
(4) The portion of subsection 10(3) of the Act be- |
|
fore paragraph (a) is replaced by the following: |
|
Regulations |
|
(3) The Governor in Council may make regulations pre- |
|
scribing the circumstances in which any class, specified |
|
in the regulations, of agreements that are made between |
|
Canada and one or more other states or between Canada |
|
and one or more provinces or territories |
|
10 Subsection 11(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Notices, advertisements and other published matters |
|
11 (1) A notice, advertisement or other matter that is re- |
|
quired or authorized by or under an Act of Parliament to |
|
be published by or under the authority of a federal |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 8-10 |
|
|
|
Page 16 |
|
institution primarily for the information of members of |
|
the public shall, |
|
(a) wherever possible, appear in publications in gen- |
|
eral circulation within each region where the matter |
|
applies, with the English version appearing in at least |
|
one publication that is mainly in English and the |
|
French version appearing in at least one publication |
|
that is mainly in French or those two versions appear- |
|
ing in at least one publication that appears equally in |
|
English and French; and |
|
(b) if there is no publication in general circulation |
|
within a region where the matter applies that is mainly |
|
in English or mainly in French and no publication in |
|
general circulation within that region that appears |
|
equally in English and French, appear in both official |
|
languages in at least one publication in general circu- |
|
lation within that region. |
|
Publications in electronic form |
|
(1.1) For greater certainty, a publication referred to in |
|
subsection (1) includes a publication in an electronic |
|
form. |
|
10.1 Section 14 of the Act becomes subsection |
|
14(1) and is amended by adding the following af- |
|
ter that subsection: |
|
Appearing in official language of choice |
|
(2) The choice of either official language by a person ap- |
|
pearing before a federal court shall not be prejudicial to |
|
that person. |
|
11 (1) The portion of subsection 16(1) of the Act |
|
before paragraph (a) is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Duty to ensure understanding without interpreter |
|
16 (1) Every federal court has the duty to ensure that |
|
(2) Subsection 16(3) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Appointments |
|
(3) The Government of Canada must, when making ap- |
|
pointments to the federal courts, ensure that federal |
|
courts are able to meet their duty under subsection (1). |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 10-11 |
|
|
|
Page 17 |
|
Equal access to justice in both official languages |
|
16.1 The Government of Canada must take into account |
|
the importance of equal access to justice in both official |
|
languages when appointing judges to superior courts. |
|
Application for appointment |
|
16.2 (1) A person who submits an application for ap- |
|
pointment as a judge of a superior court shall indicate |
|
their skill level in both official languages. |
|
Evaluation |
|
(2) The Office of the Commissioner for Federal Judicial |
|
Affairs shall evaluate, in respect of every candidate who |
|
indicated that they have skills in both official languages, |
|
the candidate’s ability to speak and understand clearly |
|
both official languages. |
|
Language training |
|
16.3 The Office of the Commissioner for Federal Judi- |
|
cial Affairs shall provide the necessary language training |
|
to the judges of the superior courts. |
|
12 (1) Subsection 20(1) of the Act is amended by |
|
striking out “or” at the end of paragraph (a) and |
|
by adding the following after that paragraph: |
|
(a.1) the decision, order or judgment has precedential |
|
value; or |
|
(2) Subsection 20(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Decisions, orders and judgments available in both |
|
official languages at different times |
|
(2) A decision, order or judgment issued by a federal |
|
court, including any reasons given for it, shall be issued |
|
first in one of the official languages and then, at the earli- |
|
est possible time, in the other official language, with each |
|
version to be effective from the time the first version is |
|
effective, if |
|
(a) it is a final decision, order or judgment that is not |
|
required under subsection (1) to be made available si- |
|
multaneously in both official languages; or |
|
(b) the decision, order or judgment is required to be |
|
made available simultaneously in both official lan- |
|
guages under paragraph (1)(a) or (a.1) but the court is |
|
of the opinion that to make the decision, order or |
|
judgment, including any reasons given for it, available |
|
simultaneously in both official languages would occa- |
|
sion a delay prejudicial to the public interest or |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 11-12 |
|
|
|
Page 18 |
|
resulting in injustice or hardship to any party to the |
|
proceedings leading to its issuance. |
|
12.1 Subsection 23(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Travelling public |
|
23 (1) For greater certainty, in addition to the duty set |
|
out in section 22, every federal institution that provides |
|
services or makes them available to the travelling public |
|
has the duty to ensure that any member of the travelling |
|
public can communicate with and obtain those services |
|
in either official language from any office or facility of the |
|
institution in Canada or elsewhere where there is signifi- |
|
cant demand for those services in that language. |
|
12.2 Section 25 of the Act is renumbered as sub- |
|
section 25(1) and is amended by adding the fol- |
|
lowing: |
|
Presumption |
|
(2) For the purpose of subsection (1), the other person or |
|
organization is presumed to provide or make available |
|
services on behalf of the federal institution if |
|
(a) the federal institution exercises sufficient control |
|
over the other person or organization; or |
|
(b) the other person or organization implements a |
|
program or legislative regime for which the federal in- |
|
stitution is responsible. |
|
For greater certainty |
|
(3) For greater certainty, a mere financial contribution |
|
by the Government of Canada to another person or orga- |
|
nization is not sufficient to trigger the application of sub- |
|
section (1). |
|
13 Section 33 of the French version of the Act is |
|
replaced by the following: |
|
Règlements |
|
33 Le gouverneur en conseil peut, par règlement, |
|
prendre les mesures d’incitation qu’il estime nécessaires |
|
pour favoriser activement les communications avec les |
|
institutions fédérales — autres que le Sénat, la Chambre |
|
des communes, la bibliothèque du Parlement, le bureau |
|
du conseiller sénatorial en éthique, le bureau du commis- |
|
saire aux conflits d’intérêts et à l’éthique, le Service de |
|
protection parlementaire ou le bureau du directeur parle- |
|
mentaire du budget — et la prestation par elles de ser- |
|
vices dans les deux langues officielles, si elles sont tenues |
|
de pourvoir ces communications et services dans ces |
|
deux langues au titre de la présente partie. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 12-13 |
|
|
|
Page 19 |
|
14 Section 34 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Definition of employee |
|
33.1 In this Part, employee includes an employee who |
|
represents the employer, a person who performs for an |
|
employer activities whose primary purpose is to enable |
|
the person to acquire knowledge or experience and a per- |
|
son who has been placed by a temporary help agency. |
|
Rights relating to language of work |
|
34 (1) English and French are the languages of work in |
|
all federal institutions, and employees of all federal insti- |
|
tutions have the right to use either official language in ac- |
|
cordance with this Part. |
|
Deputy ministers and associate deputy ministers |
|
(2) A person appointed by the Governor in Council to the |
|
position of deputy minister or associate deputy minister |
|
or a position of an equivalent rank in a department |
|
named in Schedule I to the Financial Administration Act |
|
shall, on their appointment, take the language training |
|
that is necessary to be able to speak and understand |
|
clearly both official languages. |
|
15 Paragraph 35(1)(a) of the Act is replaced by |
|
the following: |
|
(a) within the National Capital Region and in any part |
|
or region of Canada, or in any place outside Canada, |
|
that is prescribed, work environments of the institu- |
|
tion are conducive to the effective use of both official |
|
languages and accommodate the use of either official |
|
language by its employees; and |
|
16 (1) Paragraph 36(1)(a) of the Act is replaced |
|
by the following: |
|
(a) make available in both official languages to em- |
|
ployees of the institution |
|
(i) services that are provided to employees, includ- |
|
ing services that are provided to them as individu- |
|
als and services that are centrally provided by the |
|
institution to support them in the performance of |
|
their duties, and |
|
(ii) regularly and widely used documentation or |
|
other work instruments produced by or on behalf of |
|
that or any other federal institution; |
|
(2) Paragraph 36(1)(b) of the English version of |
|
the Act is replaced by the following: |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 14-16 |
|
|
|
Page 20 |
|
(b) ensure that regularly and widely used computer |
|
systems acquired or produced by the institution on or |
|
after January 1, 1991 can be used in either official lan- |
|
guage; and |
|
(3) Paragraph 36(1)(c) of the Act is replaced by |
|
the following: |
|
(c) ensure that, if it is appropriate in order to create a |
|
work environment that is conducive to the effective |
|
use of both official languages, managers and supervi- |
|
sors are able to communicate in both official lan- |
|
guages with employees of the institution in carrying |
|
out their managerial or supervisory responsibilities; |
|
and |
|
(d) ensure that any management group that is respon- |
|
sible for the general direction of the institution as a |
|
whole has the capacity to function in both official lan- |
|
guages. |
|
(3.1) Paragraph 36(1)(c) of the Act is replaced by |
|
the following: |
|
(c) ensure that, if it is appropriate in order to create a |
|
work environment that is conducive to the effective |
|
use of both official languages, |
|
(i) managers and supervisors are able to communi- |
|
cate in both official languages with employees of |
|
the institution in carrying out their managerial or |
|
supervisory responsibilities, and |
|
(ii) employees are supervised by their managers |
|
and supervisors in the official language of their |
|
choice, regardless of the linguistic identification of |
|
their position; and |
|
(4) Subsection 36(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Additional duties |
|
(2) Every federal institution has the duty to ensure that, |
|
within the National Capital Region and in any part or re- |
|
gion of Canada, or in any place outside Canada, that is |
|
prescribed for the purpose of paragraph 35(1)(a), the |
|
measures that can reasonably be taken are taken in addi- |
|
tion to those required under subsection (1) to establish |
|
and maintain work environments of the institution that |
|
are conducive to the effective use of both official lan- |
|
guages and accommodate the use of either official lan- |
|
guage by its employees. |
|
(5) Section 36 of the Act is amended by adding the |
|
following after subsection (2): |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
16 |
|
|
|
Page 21 |
|
Acquired rights |
|
(3) Nothing in subparagraph (1)(c)(ii) abrogates or dero- |
|
gates from the right of a person to hold a position or car- |
|
ry out managerial or supervisory responsibilities in a fed- |
|
eral institution if they held that position or carried out |
|
those responsibilities in the institution immediately be- |
|
fore the coming into force of that subparagraph. |
|
17 Section 37 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Special duties |
|
37 Every federal institution that has authority to direct, |
|
or provides services to, other federal institutions has the |
|
duty to ensure that it exercises its powers and carries out |
|
its duties in relation to those other institutions in a man- |
|
ner that accommodates the use of either official language |
|
by employees of those institutions. |
|
18 (1) Paragraphs 38(1)(a) and (b) of the Act are |
|
replaced by the following: |
|
(a) prescribing, in respect of any part or region of |
|
Canada or any place outside Canada, |
|
(i) any services, documentation or other work in- |
|
struments that those institutions are to make avail- |
|
able to their employees in both official languages, |
|
(ii) any computer systems that must be available |
|
for use in both official languages, and |
|
(iii) any supervisory or managerial responsibilities |
|
that are to be carried out by those institutions in |
|
both official languages; |
|
(b) prescribing any other measures that are to be tak- |
|
en, within the National Capital Region and in any part |
|
or region of Canada, or in any place outside Canada, |
|
that is prescribed for the purpose of paragraph |
|
35(1)(a), to establish and maintain work environments |
|
of those institutions that are conducive to the effective |
|
use of both official languages and accommodate the |
|
use of either official language by their employees; |
|
(2) Subparagraph 38(2)(a)(i) of the Act is re- |
|
placed by the following: |
|
(i) the number and proportion of English-speaking |
|
and French-speaking employees who constitute the |
|
work force of federal institutions based in the parts, |
|
regions or places prescribed, |
|
19 Subsection 39(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 16-19 |
|
|
|
Page 22 |
|
Employment opportunities |
|
(2) In carrying out the commitment of the Government |
|
of Canada under subsection (1), federal institutions shall |
|
ensure that employment opportunities are open to both |
|
English-speaking Canadians and French-speaking Cana- |
|
dians, taking into account the purposes and provisions of |
|
this Act. |
|
20 Section 40 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Regulations |
|
40 The Governor in Council may make regulations for |
|
the purposes of this Part. |
|
21 The heading of Part VII and sections 41 and 42 |
|
of the Act are replaced by the following: |
|
Advancement of Equality of |
|
Status and Use of English and |
|
French |
|
Commitment — enhancing vitality of communities |
|
and fostering English and French |
|
41 (1) The Government of Canada is committed to |
|
(a) enhancing the vitality of the English and French |
|
linguistic minority communities in Canada and sup- |
|
porting and assisting their development, taking into |
|
account their uniqueness, diversity and historical and |
|
cultural contributions to Canadian society; and |
|
(b) fostering the full recognition and use of both En- |
|
glish and French in Canadian society. |
|
Commitment — protection and promotion of French |
|
(2) The Government of Canada, recognizing and taking |
|
into account that French is in a minority situation in |
|
Canada and North America due to the predominant use |
|
of English, is committed to protecting and promoting the |
|
French language. |
|
Commitment — learning in minority language |
|
(3) The Government of Canada is committed to advanc- |
|
ing formal, non-formal and informal opportunities for |
|
members of English and French linguistic minority com- |
|
munities to pursue quality learning in their own language |
|
throughout their lives, including from early childhood to |
|
post-secondary education. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 19-21 |
|
|
|
Page 23 |
|
Commitment — section 23 of the Canadian Charter of |
|
Rights and Freedoms |
|
(4) The Government of Canada shall estimate periodical- |
|
ly, using the necessary tools, the number of children |
|
whose parents have, under section 23 of the Canadian |
|
Charter of Rights and Freedoms, the right to have their |
|
children receive their instruction in the language of the |
|
English or French linguistic minority population of a |
|
province or territory, including the right to have them re- |
|
ceive that instruction in minority language educational |
|
facilities. |
|
Duty of federal institutions — positive measures |
|
(5) Every federal institution has the duty to ensure that |
|
the commitments under subsections (1) to (3) are imple- |
|
mented by the taking of positive measures. |
|
Positive measures |
|
(6) Positive measures taken under subsection (5) |
|
(a) shall be concrete and taken with the intention of |
|
having a beneficial effect on the implementation of the |
|
commitments under subsections (1) to (3); |
|
(b) shall respect |
|
(i) the necessity of protecting and promoting the |
|
French language in each province and territory, |
|
taking into account that French is in a minority sit- |
|
uation in Canada and North America due to the |
|
predominant use of English, and |
|
(ii) the necessity of considering the specific needs |
|
of each of the two official language communities of |
|
Canada, taking into account the equal importance |
|
of the two communities; and |
|
(c) may include measures, among others, to |
|
(i) promote and support the learning of English |
|
and French in Canada, |
|
(ii) foster an acceptance and appreciation of both |
|
English and French by members of the public, |
|
(iii) induce and assist organizations and institu- |
|
tions to project and promote the bilingual character |
|
of Canada in their activities in Canada or elsewhere, |
|
(iii.1) restore and increase the demographic weight |
|
of French linguistic minority communities, |
|
(iv) support the creation and dissemination of in- |
|
formation in French that contributes to the |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
21 |
|
|
|
Page 24 |
|
advancement of scientific knowledge in any disci- |
|
pline, and |
|
(v) support sectors that are essential to enhancing |
|
the vitality of English and French linguistic minori- |
|
ty communities, including the culture, education — |
|
from early childhood to post-secondary education |
|
— health, justice, employment and immigration |
|
sectors, and protect and promote the presence of |
|
strong institutions serving those communities. |
|
Potential to take positive measures and negative |
|
impacts |
|
(7) In carrying out its mandate, every federal institution |
|
shall, on the basis of analyses, |
|
(a) consider whether positive measures could poten- |
|
tially be taken under subsection (5); |
|
(a.1) subject to the regulations, take the necessary |
|
measures to promote, when negotiating agreements |
|
with the provincial and territorial governments, in- |
|
cluding funding agreements, that may contribute to |
|
the implementation of the commitments under sub- |
|
sections (1) to (3), the inclusion in those agreements of |
|
provisions establishing the parties’ duties under the |
|
agreements respecting official languages; and |
|
(b) consider the possibilities for avoiding, or at least |
|
mitigating, the direct negative impacts that its struc- |
|
turing decisions may have on the commitments under |
|
subsections (1) to (3). |
|
Dialogue and consultation activities, research and |
|
evidence-based findings |
|
(8) The analyses referred to in subsection (7) shall be |
|
founded, to the extent possible, on the results of dialogue |
|
and consultation activities, on research and on evidence- |
|
based findings. |
|
Objective of dialogue and consultation activities |
|
(9) The objective of the dialogue and consultation activi- |
|
ties carried out for the purposes of subsection (8) is to |
|
permit the priorities of the English and French linguistic |
|
minority communities and other stakeholders to be taken |
|
into account, including in relation to the duty under |
|
paragraph (7)(a.1). |
|
Dialogue and consultation activities |
|
(9.1) In carrying out this objective, every federal institu- |
|
tion shall |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
21 |
|
|
|
Page 25 |
|
(a) gather relevant information; |
|
(b) seek the opinions of English and French linguistic |
|
minority communities and other stakeholders about |
|
the positive measures that are the subject of the con- |
|
sultations; |
|
(c) provide the participants with relevant information |
|
on which those positive measures are based; |
|
(d) openly and meaningfully consider their opinions; |
|
and |
|
(e) be prepared to alter those positive measures. |
|
Evaluation and monitoring mechanisms |
|
(10) Every federal institution shall establish evaluation |
|
and monitoring mechanisms in relation to the positive |
|
measures taken under subsection (5) and in relation to |
|
the duty under paragraph (7)(a.1). For greater certainty, |
|
these mechanisms shall take into account the obligations |
|
set out in subsections 41(7) to (9) and the provisions with |
|
respect to dialogue and consultation activities. |
|
Publication |
|
(10.1) Subject to subsections (10.2) and (10.3) and the |
|
regulations, every federal institution that is a party to an |
|
agreement referred to in paragraph (7)(a.1) that includes |
|
provisions referred to in that paragraph shall cause the |
|
agreement to be published on the Internet or by any oth- |
|
er means the institution considers appropriate. |
|
Publication not required |
|
(10.2) The federal institution is not required to cause the |
|
agreement to be published, in whole or in part, in the |
|
case where, if Part 1 of the Access to Information Act ap- |
|
plied to the institution and in dealing with a request for |
|
access to the agreement, the institution could under that |
|
Part refuse to disclose the agreement, in whole or in part, |
|
for a reason that is set out in that Part. |
|
Publication not permitted |
|
(10.3) The federal institution shall not cause the agree- |
|
ment to be published, in whole or in part, in the case |
|
where, if Part 1 of the Access to Information Act applied |
|
to the institution and in dealing with a request for access |
|
to the agreement, the institution would be required un- |
|
der that Part to refuse to disclose the agreement, in |
|
whole or in part, for a reason that is set out in that Part |
|
or because that Part does not apply to the agreement. |
|
Regulations |
|
(10.4) The Governor in Council may, on the recommen- |
|
dation of the Treasury Board made after consultation |
|
with |
|
the |
|
Minister |
|
of |
|
Canadian |
|
Heritage, |
|
make |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
21 |
|
|
|
Page 26 |
|
regulations in respect of the duties of federal institutions |
|
— other than the Senate, House of Commons, Library of |
|
Parliament, office of the Senate Ethics Officer, office of |
|
the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, Parlia- |
|
mentary Protective Service or office of the Parliamentary |
|
Budget Officer — under paragraph (7)(a.1) and subsec- |
|
tion (10.1), including regulations |
|
(a) prescribing the manner in which those duties are |
|
to be carried out and reported on; and |
|
(b) respecting the content of the provisions referred to |
|
in paragraph (7)(a.1). |
|
Regulations |
|
(11) The Governor in Council may, on the recommenda- |
|
tion of the Treasury Board made after consultation with |
|
the Minister of Canadian Heritage, make regulations in |
|
respect of federal institutions, other than the Senate, |
|
House of Commons, Library of Parliament, office of the |
|
Senate Ethics Officer, office of the Conflict of Interest |
|
and Ethics Commissioner, Parliamentary Protective Ser- |
|
vice or office of the Parliamentary Budget Officer, pre- |
|
scribing the manner in which any duties of those institu- |
|
tions under this Part are to be carried out. |
|
For greater certainty |
|
(12) For greater certainty, the express powers, duties |
|
and functions of certain ministers of the Crown provided |
|
for in this Part do not limit the duties of federal institu- |
|
tions under this Part. |
|
Disposal strategy — considerations |
|
41.1 (1) In developing a disposal strategy for a surplus |
|
federal real property or a federal immovable, every de- |
|
partment and supporting federal institution shall take in- |
|
to account the needs and priorities of the English or |
|
French linguistic minority communities of the province |
|
or territory where the federal real property or federal im- |
|
movable is located. |
|
Consultations |
|
(2) In taking into account the needs and priorities under |
|
subsection (1), departments shall consult English or |
|
French linguistic minority communities and other stake- |
|
holders, including school boards or commissions. |
|
Commitment — bilingualism and promoting French |
|
abroad |
|
42 (1) The Government of Canada is committed to ad- |
|
vancing the use of English and French in the conduct of |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
21 |
|
|
|
Page 27 |
|
Canada’s external affairs and to promoting French as |
|
part of Canada’s diplomatic relations. |
|
Implementation |
|
(2) The Minister of Foreign Affairs shall implement the |
|
commitment under subsection (1). |
|
Recognition — Canadian Broadcasting Corporation |
|
42.1 The Government of Canada recognizes that the |
|
Canadian Broadcasting Corporation, in carrying out its |
|
purposes under the Broadcasting Act in accordance with |
|
the licences issued to it under that Act by the Canadian |
|
Radio-television and Telecommunications Commission |
|
and subject to any applicable regulations of that Com- |
|
mission, contributes through its activities to enhancing |
|
the vitality of the English and French linguistic minority |
|
communities in Canada and to the protection and pro- |
|
motion of both official languages. This recognition is |
|
made while respecting the freedom of expression and the |
|
journalistic, creative and programming independence en- |
|
joyed by the Canadian Broadcasting Corporation. |
|
22 (1) The portion of subsection 43(1) of the Act |
|
before paragraph (a) is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Special mandate of Minister of Canadian Heritage |
|
43 (1) The Minister of Canadian Heritage shall advance |
|
the equality of status and use of English and French in |
|
Canadian society, and to that end may take measures to |
|
(1.1) Paragraphs 43(1)(b) to (g) of the Act are re- |
|
placed by the following: |
|
(b) support the development and promotion of fran- |
|
cophone culture in Canada, including through the ac- |
|
tivities of entities for which that Minister is responsi- |
|
ble and by ensuring that the Government of Canada’s |
|
cultural policies are consistent with the purpose of this |
|
Act; |
|
(c) provide funding to an organization, independent |
|
of the Government of Canada, responsible for admin- |
|
istering a program whose purpose is to provide fund- |
|
ing for test cases of national significance to be brought |
|
before the courts to clarify and assert constitutional |
|
and quasi-constitutional official language rights; |
|
(d) encourage and assist provincial and territorial |
|
governments to support the development of English |
|
and French linguistic minority communities generally |
|
and, in particular, to offer provincial, territorial and |
|
municipal services in both English and French and to |
|
provide opportunities for members of English or |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 21-22 |
|
|
|
Page 28 |
|
French linguistic minority communities to be educat- |
|
ed in their own language; |
|
(e) encourage and assist provincial and territorial gov- |
|
ernments and non-profit organizations to provide op- |
|
portunities for everyone in Canada to learn both En- |
|
glish and French and to foster an acceptance and ap- |
|
preciation of both English and French by members of |
|
the public; |
|
(f) induce the business community, labour organiza- |
|
tions, non-profit organizations and other organiza- |
|
tions or institutions to provide services in both En- |
|
glish and French and to foster the recognition and use |
|
of those languages; |
|
(g) implement programs in support of official lan- |
|
guages; and |
|
(2) Subsection 43(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Consultation and information to public |
|
(2) The Minister of Canadian Heritage shall take such |
|
measures as that Minister considers appropriate to en- |
|
sure public consultation in the development of policies |
|
and review of programs relating to the achievement of |
|
the equality of status and use of English and French in |
|
Canadian society and shall provide information to the |
|
public relating to those policies and programs. |
|
23 The Act is amended by adding the following |
|
after section 44: |
|
Policy on francophone immigration |
|
44.1 (1) The Minister of Citizenship and Immigration |
|
shall adopt a policy on francophone immigration to en- |
|
hance the vitality of French linguistic minority communi- |
|
ties in Canada, including by restoring and increasing |
|
their demographic weight. |
|
Contents |
|
(2) The policy shall include, among other things, |
|
(a) objectives, targets and indicators; |
|
(a.1) mechanisms for information sharing and for re- |
|
porting; |
|
(b) a statement that the Government of Canada recog- |
|
nizes that immigration is one of the factors that con- |
|
tributes to maintaining or increasing the demographic |
|
weight of French linguistic minority communities in |
|
Canada; and |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 22-23 |
|
|
|
Page 29 |
|
(c) a statement that the Government of Canada recog- |
|
nizes the importance of francophone immigration to |
|
economic development. |
|
24 Section 45 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Consultation and negotiation — provinces and |
|
territories |
|
45 Any minister of the Crown designated by the Gover- |
|
nor in Council may consult and may negotiate agree- |
|
ments with the provincial and territorial governments to |
|
ensure, to the greatest practical extent but subject to Part |
|
IV, that the provision of federal, provincial, territorial, |
|
municipal and education services in both official lan- |
|
guages is coordinated and that regard is had to the needs |
|
of the recipients of those services. |
|
Cooperation — provinces and territories |
|
45.1 (1) The Government of Canada recognizes the im- |
|
portance of cooperating with provincial and territorial |
|
governments in the implementation of this Part, taking |
|
into account the diversity of the provincial and territorial |
|
language regimes that contribute to the advancement of |
|
the equality of status and use of English and French in |
|
Canadian society, including that |
|
(a) the Constitution of Canada provides every person |
|
with the right to use English or French in the debates |
|
of the Houses of the Legislature of Quebec and those |
|
of the Legislature of Manitoba and the right to use En- |
|
glish or French in any pleading or process in or from |
|
the courts of those provinces; |
|
(b) Quebec’s Charter of the French language provides |
|
that French is the official language of Quebec; |
|
(c) the Constitution of Canada provides that English |
|
and French are the official languages of New |
|
Brunswick and have equality of status and equal rights |
|
and privileges as to their use in all institutions of the |
|
legislature and government of New Brunswick; and |
|
(d) the Constitution of Canada provides that the En- |
|
glish linguistic community and the French linguistic |
|
community in New Brunswick have equality of status |
|
and equal rights and privileges. |
|
For greater certainty |
|
(2) For greater certainty, the implementation of this Part |
|
shall be carried out while respecting the jurisdiction and |
|
powers of the provinces and territories. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 23-24 |
|
|
|
Page 30 |
|
25 (1) Subsection 46(1) of the Act is replaced by |
|
the following: |
|
Responsibilities of Treasury Board |
|
46 (1) The Treasury Board has responsibility for the |
|
general direction and coordination of the policies and |
|
programs of the Government of Canada relating to the |
|
implementation of Parts IV, V and VI, subsection 41(5) |
|
and paragraph 41(7)(a.1) in all federal institutions other |
|
than the Senate, House of Commons, Library of Parlia- |
|
ment, office of the Senate Ethics Officer, office of the |
|
Conflict of Interest and Ethics Commissioner, Parliamen- |
|
tary Protective Service and office of the Parliamentary |
|
Budget Officer. |
|
(2) Paragraph 46(2)(a) of the Act is repealed. |
|
(3) Paragraphs 46(2)(c) to (g) of the Act are re- |
|
pealed. |
|
(4) Section 46 of the Act is amended by adding the |
|
following after subsection (2): |
|
Duties of Treasury Board |
|
(3) In carrying out its responsibilities under subsection |
|
(1), the Treasury Board shall |
|
(a) establish policies, recommend policies to the Gov- |
|
ernor in Council or issue directives to give effect to |
|
Parts IV, V and VI; |
|
(b) in consultation with the Minister of Canadian Her- |
|
itage, establish policies, recommend policies to the |
|
Governor in Council or issue directives to give effect to |
|
subsection 41(5) and paragraph 41(7)(a.1); |
|
(c) monitor and audit federal institutions in respect of |
|
which it has responsibility for their compliance with |
|
policies, directives and regulations of the Treasury |
|
Board or the Governor in Council relating to the offi- |
|
cial languages of Canada; |
|
(d) evaluate the effectiveness and efficiency of policies |
|
and programs of federal institutions relating to the of- |
|
ficial languages of Canada; |
|
(e) provide information to the public and to employ- |
|
ees of federal institutions relating to the policies, di- |
|
rectives and programs that give effect to Parts IV, V |
|
and VI; and |
|
(f) provide information to employees of federal insti- |
|
tutions relating to the policies, directives and pro- |
|
grams that give effect to subsection 41(5) and para- |
|
graph 41(7)(a.1). |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
25 |
|
|
|
Page 31 |
|
26 Sections 47 and 48 of the Act are replaced by |
|
the following: |
|
Audit reports to Commissioner |
|
47 The Chief Human Resources Officer appointed under |
|
subsection 6(2.1) of the Financial Administration Act |
|
shall provide the Commissioner with any audit reports |
|
that are prepared under paragraph 46(3)(c). |
|
Annual report to Parliament |
|
48 The President of the Treasury Board shall, within |
|
such time as is reasonably practicable after the termina- |
|
tion of each financial year, submit an annual report to |
|
Parliament on the exercise of the Treasury Board’s pow- |
|
ers and the performance of its duties and functions con- |
|
ferred under this Act and the status of programs relating |
|
to the official languages of Canada in the various federal |
|
institutions in respect of which it has responsibility un- |
|
der section 46. |
|
27 Section 51 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Staff |
|
51 The employees that are necessary for the proper con- |
|
duct of the work of the office of the Commissioner shall |
|
be appointed in the manner authorized by law. |
|
28 Section 53 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Public Service Superannuation Act |
|
53 The Commissioner and the employees of the office of |
|
the Commissioner appointed under section 51 shall be |
|
deemed to be persons employed in the public service for |
|
the purposes of the Public Service Superannuation Act. |
|
29 Section 57 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Review of regulations, policies and directives |
|
57 The Commissioner may initiate a review of any regu- |
|
lations, policies or directives made under this Act, and |
|
any other regulations, policies or directives that affect or |
|
may affect the status or use of the official languages, and |
|
may refer to and comment on any findings on the review |
|
in a report made to Parliament under section 66 or 67. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 25-29 |
|
|
|
Page 32 |
|
30 The heading before section 58 of the Act is re- |
|
placed by the following: |
|
Investigations, Compliance |
|
Agreements and Orders |
|
31 (1) Subsection 58(2) of the English version of |
|
the Act is replaced by the following: |
|
Who may make complaint |
|
(2) A complaint may be made to the Commissioner by |
|
any person or group of persons, regardless of the official |
|
language that they speak. |
|
(2) Subsection 58(4) of the Act is amended by |
|
striking out “or” at the end of paragraph (b) and |
|
by adding the following after paragraph (c): |
|
(d) the complaint was not made within a reasonable |
|
time after the subject-matter of the complaint arose; |
|
(e) the subject-matter of the complaint has already |
|
been the subject of a report by the Commissioner un- |
|
der subsection 63(1); |
|
(f) the federal institution concerned has taken correc- |
|
tive measures to resolve the complaint; or |
|
(g) the Commissioner has entered into a compliance |
|
agreement under subsection 64.1(1) in respect of the |
|
subject-matter of the complaint. |
|
32 Subsection 61(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Receiving and obtaining information |
|
(2) The Commissioner may direct that information relat- |
|
ing to any investigation under this Act be received or ob- |
|
tained, in whole or in part, by any employee of the office |
|
of the Commissioner appointed under section 51 and that |
|
employee shall, subject to any restrictions or limitations |
|
that the Commissioner may specify, have all the powers |
|
and duties of the Commissioner under this Act in relation |
|
to the receiving or obtaining of that information. |
|
33 (1) Section 62 of the Act is amended by adding |
|
the following after subsection (1): |
|
Alternative dispute resolution |
|
(1.1) The Commissioner may, at any time in the course |
|
of an investigation, attempt to resolve a complaint by |
|
means of a process of alternative dispute resolution, oth- |
|
er than arbitration. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 30-33 |
|
|
|
Page 33 |
|
(2) The portion of subsection 62(2) of the English |
|
version of the Act before paragraph (a) is re- |
|
placed by the following: |
|
Report — threats, intimidation, discrimination or |
|
obstruction |
|
(2) The Commissioner may provide a report with reasons |
|
to the President of the Treasury Board and the deputy |
|
head or other administrative head of any federal institu- |
|
tion concerned if the Commissioner believes on reason- |
|
able grounds that |
|
(3) Paragraph 62(2)(b) of the French version of |
|
the Act is replaced by the following: |
|
b) que son action, ou celle d’une personne agissant en |
|
son nom ou sous son autorité dans l’exercice des attri- |
|
butions du commissaire, a été entravée. |
|
(4) The portion of subsection 62(2) of the English |
|
version of the Act after paragraph (b) is repealed. |
|
34 Paragraph 63(1)(b) of the Act is replaced by |
|
the following: |
|
(b) any Act or regulations, or any policy or directive of |
|
the Governor in Council or the Treasury Board, should |
|
be reconsidered or any practice that leads or is likely |
|
to lead to a contravention of this Act should be altered |
|
or discontinued, or |
|
35 The Act is amended by adding the following |
|
after section 63: |
|
Publication |
|
63.1 (1) After carrying out an investigation under this |
|
Act, the Commissioner may make any of the following in- |
|
formation public: |
|
(a) a summary of the investigation; |
|
(b) the findings of the investigation; |
|
(c) any recommendations made by the Commissioner |
|
under subsection 63(3). |
|
Identifying information |
|
(2) The Commissioner shall ensure that the information |
|
made public under subsection (1) is not in a form that |
|
could reasonably be expected to identify the complainant |
|
or any individual. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 33-35 |
|
|
|
Page 34 |
|
Notice |
|
(3) Before making the information public, the Commis- |
|
sioner shall give to the deputy head or other administra- |
|
tive head of any federal institution concerned at least 30 |
|
business days’ notice of the Commissioner’s intention to |
|
make it public. |
|
36 (1) The Act is amended by adding the follow- |
|
ing after section 64: |
|
Compliance agreement |
|
64.1 (1) If, at any time during the course of or after car- |
|
rying out an investigation, the Commissioner has reason- |
|
able grounds to believe that a federal institution has con- |
|
travened this Act, the Commissioner may enter into a |
|
compliance agreement with that federal institution |
|
aimed at ensuring compliance with this Act. |
|
Other party |
|
(2) The complainant may, at the invitation of the Com- |
|
missioner, be made a party to the compliance agreement. |
|
Terms |
|
(3) A compliance agreement may contain any terms that |
|
the Commissioner considers necessary to ensure compli- |
|
ance with this Act. |
|
Effect of compliance agreement — Commissioner |
|
64.2 (1) Once a compliance agreement is entered into, |
|
the Commissioner |
|
(a) is not permitted to make an order under subsec- |
|
tion 64.5(1) in respect of any matter covered under the |
|
agreement; |
|
(b) is not permitted to make an application under |
|
paragraph 78(1)(a) in respect of any matter covered |
|
under the agreement; and |
|
(c) shall apply to the Federal Court for the suspension |
|
of any pending applications that the Commissioner |
|
made under paragraph 78(1)(a) in respect of any mat- |
|
ter covered under the agreement. |
|
Effect of compliance agreement — complainant |
|
(2) The complainant, if they are a party to the compli- |
|
ance agreement entered into, |
|
(a) is not permitted to make an application under sub- |
|
section 77(1) in respect of any matter covered under |
|
the agreement; and |
|
(b) shall apply to the Federal Court for the suspension |
|
of any pending applications that they made under |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 35-36 |
|
|
|
Page 35 |
|
subsection 77(1) in respect of any matter covered un- |
|
der the agreement. |
|
Compliance agreement complied with |
|
64.3 If the Commissioner is of the opinion that a federal |
|
institution has complied with a compliance agreement, |
|
(a) the Commissioner shall provide written notice to |
|
that effect to the federal institution and, if the com- |
|
plainant is a party to the agreement, to the com- |
|
plainant; |
|
(b) the Commissioner shall withdraw any applications |
|
that the Commissioner made under paragraph |
|
78(1)(a) in respect of any matter covered under the |
|
agreement; and |
|
(c) the complainant, if they are a party to the agree- |
|
ment, shall withdraw any applications that they made |
|
under subsection 77(1) in respect of any matter cov- |
|
ered under the agreement. |
|
Compliance agreement not complied with |
|
64.4 (1) If the Commissioner is of the opinion that a |
|
federal institution has not complied with a compliance |
|
agreement, the Commissioner shall provide written no- |
|
tice to that effect to the deputy head or other administra- |
|
tive head of the federal institution and to the com- |
|
plainant, if they are a party to the agreement, and may |
|
apply to the Federal Court |
|
(a) for an order requiring the federal institution to |
|
comply with the agreement, in addition to any other |
|
remedies that the Federal Court may give; or |
|
(b) for a remedy in accordance with paragraph |
|
78(1)(a) or for the reinstatement of proceedings that |
|
have been suspended as a result of any application |
|
made under paragraph 64.2(1)(c). |
|
Parties to proceedings |
|
(2) A federal institution whose deputy head or other ad- |
|
ministrative head receives a notice under subsection (1), |
|
and a complainant who receives a notice under that sub- |
|
section, have the right to appear as parties to the pro- |
|
ceedings. |
|
Complainant |
|
(3) On receipt of the notice, the complainant may apply |
|
to the Federal Court for a remedy in accordance with |
|
subsection 77(1) or for the reinstatement of proceedings |
|
that have been suspended as a result of an application |
|
made under paragraph 64.2(2)(b). |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
36 |
|
|
|
Page 36 |
|
Time for application |
|
(4) Despite subsection 77(2) and paragraph 78(1)(a) but |
|
subject to subsection 77(3), the application shall be made |
|
within one year after the date of the notice or within any |
|
longer period that the Federal Court may, either before |
|
or after the expiry of that year, allow. |
|
Commissioner’s order |
|
64.5 (1) If, after carrying out an investigation of a com- |
|
plaint, the Commissioner has reasonable grounds to be- |
|
lieve that a federal institution has contravened a duty — |
|
or violated a right — under Part IV or V and has made |
|
recommendations under subsection 63(3) in respect of |
|
that contravention or violation, or in respect of an identi- |
|
cal contravention of that duty or violation of that right by |
|
the institution, the Commissioner may make an order di- |
|
recting that institution to take any action that the Com- |
|
missioner considers appropriate to rectify the contraven- |
|
tion or violation. |
|
Limitation |
|
(2) However, the Commissioner is not permitted to make |
|
an order in respect of the subject-matter of a complaint |
|
unless, before making the order, the Commissioner invit- |
|
ed the federal institution to enter into a compliance |
|
agreement under subsection 64.1(1) in respect of that |
|
subject-matter. |
|
Preconditions to order |
|
(3) Before making an order under subsection (1), the |
|
Commissioner shall provide to the deputy head or other |
|
administrative head of the federal institution concerned a |
|
notice that sets out |
|
(a) the order that the Commissioner intends to make; |
|
and |
|
(b) a statement that within 20 days after the day on |
|
which the deputy head or other administrative head |
|
receives the notice, that deputy head or other adminis- |
|
trative head shall notify the Commissioner |
|
(i) of the action taken or proposed to be taken by |
|
the federal institution to implement the proposed |
|
order or the recommendations made under subsec- |
|
tion 63(3), or the reasons why no such action has |
|
been or is proposed to be taken, or |
|
(ii) whether the federal institution wishes to enter |
|
into a compliance agreement under subsection |
|
64.1(1). |
|
Condition |
|
(4) The order may include any condition that the Com- |
|
missioner considers appropriate. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
36 |
|
|
|
Page 37 |
|
Notice of order |
|
(5) The Commissioner shall provide to the complainant |
|
and to the deputy head or other administrative head of |
|
the federal institution a notice that sets out |
|
(a) any order that the Commissioner makes; |
|
(b) a statement that the complainant and the federal |
|
institution each have the right to apply for a review |
|
under section 78.1, within the period specified for ex- |
|
ercising that right, and that they must comply with |
|
section 78.5 if they exercise that right; and |
|
(c) a statement that if neither the complainant nor the |
|
federal institution applies for a review within the peri- |
|
od specified for doing so, any order set out in the no- |
|
tice takes effect in accordance with subsection (6). |
|
Effect |
|
(6) The order takes effect on the 31st business day after |
|
the day on which the deputy head or other administrative |
|
head of the federal institution receives the notice. |
|
Deemed date of receipt |
|
(7) For the purpose of this section, the deputy head or |
|
other administrative head of the federal institution is |
|
deemed to have received a notice on the fifth business |
|
day after the date of the notice. |
|
Filing of order |
|
64.6 (1) If the Commissioner is of the opinion that a |
|
federal institution has not complied with the terms of an |
|
order made under subsection 64.5(1), the Commissioner |
|
may file in the Federal Court a copy of the order certified |
|
by the Commissioner to be a true copy. |
|
Effect of filing |
|
(2) On the certified copy being filed, the decision be- |
|
comes and may be enforced as an order of the Federal |
|
Court. |
|
(2) Subsection 64.2(1) of the Act is amended by |
|
adding the following after paragraph (a): |
|
(a.1) is not permitted to issue a notice of violation un- |
|
der subsection 65.6(1) in respect of any matter covered |
|
under the agreement; |
|
(3) Subsection 64.5(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
36 |
|
|
|
Page 38 |
|
Commissioner’s order |
|
64.5 (1) If, after carrying out an investigation of a com- |
|
plaint, the Commissioner has reasonable grounds to be- |
|
lieve that a federal institution has contravened a duty — |
|
or violated a right — under Part IV or V or subsection |
|
41(7) or (10) and has made recommendations under sub- |
|
section 63(3) in respect of that contravention or violation, |
|
or in respect of an identical contravention of that duty or |
|
violation of that right by the institution, the Commission- |
|
er may make an order directing that institution to take |
|
any action that the Commissioner considers appropriate |
|
to rectify the contravention or violation. |
|
(4) Section 64.5 of the Act is amended by adding |
|
the following after subsection (2): |
|
Limitation |
|
(2.1) Despite subsection (1), the Commissioner is not |
|
permitted to make an order under that subsection in re- |
|
spect of a contravention of a duty under subsection 41(7) |
|
or (10) requiring the federal institution to take a positive |
|
measure under subsection 41(5) or to include in any |
|
agreement referred to in paragraph 41(7)(a.1) provisions |
|
establishing the parties’ duties under the agreement re- |
|
specting the official languages. |
|
37 The Act is amended by adding the following |
|
after section 65: |
|
Administrative Monetary Penalties |
|
Definitions |
|
65.1 The following definitions apply in sections 65.3 to |
|
65.95 and subsection 66(3). |
|
designated body means a corporation referred to in |
|
section 65.2. (organisme désigné) |
|
penalty means an administrative monetary penalty im- |
|
posed for a violation. (sanction) |
|
Application |
|
65.2 Sections 65.3 to 65.95 apply to a Crown corporation |
|
— or corporation that is subject to this Act under another |
|
Act of Parliament — that |
|
(a) is designated by regulation; |
|
(b) has duties under Part IV; |
|
(c) operates in the transportation sector; and |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 36-37 |
|
|
|
Page 39 |
|
(d) engages in communications with and provides or |
|
makes available services to the travelling public. |
|
Purpose of penalty |
|
65.3 The purpose of a penalty is to promote compliance |
|
with Part IV and not to punish. |
|
Regulations |
|
65.4 (1) The Governor in Council may, on the recom- |
|
mendation of the Minister of Canadian Heritage, make |
|
regulations |
|
(a) designating any corporation for the purposes of |
|
section 65.2; |
|
(b) designating, as a violation that may be proceeded |
|
with in accordance with sections 65.3 to 65.95, the con- |
|
travention of any specified provision of Part IV or the |
|
regulations made under that Part in respect of speci- |
|
fied communications and services or specified cate- |
|
gories of communications and services; |
|
(c) fixing a penalty, or a range of penalties, in respect |
|
of each violation; |
|
(d) for the purposes of paragraph (3)(d), establishing |
|
other criteria to be considered in determining the |
|
amount of the penalty if a range of penalties is estab- |
|
lished; |
|
(e) increasing the amount of the maximum penalty set |
|
out in subsection (2); |
|
(f) respecting the service of documents required or |
|
authorized to be served under sections 65.3 to 65.95, |
|
including the manner and proof of service and the cir- |
|
cumstances under which documents are to be consid- |
|
ered to be served; |
|
(g) establishing the form and content of notices of vio- |
|
lation; and |
|
(h) generally, for carrying out the purposes and provi- |
|
sions of sections 65.3 to 65.95. |
|
Maximum penalty |
|
(2) Subject to regulations made under paragraph (1)(e), |
|
the maximum penalty in respect of a violation that may |
|
be fixed under regulations made under paragraph (1)(c) |
|
is $25,000. |
|
Criteria — range of penalties |
|
(3) If a range of penalties is fixed by regulations made |
|
under paragraph (1)(c) in respect of a violation, then the |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
37 |
|
|
|
Page 40 |
|
Commissioner shall take into account the following crite- |
|
ria in determining the amount of the penalty: |
|
(a) the nature and scope of the violation; |
|
(b) the history of compliance, by the designated body |
|
that is believed to have committed the violation, with |
|
the provisions of Part IV and the regulations made un- |
|
der that Part that are designated by regulations made |
|
under paragraph (1)(b); |
|
(c) the designated body’s ability to pay the penalty; |
|
(d) any criteria established by regulation; and |
|
(e) any other relevant criterion. |
|
Violations |
|
65.5 Every designated body that contravenes a provision |
|
designated by regulations made under paragraph |
|
65.4(1)(b) commits a violation and is liable to a penalty of |
|
an amount to be determined in accordance with regula- |
|
tions made under paragraph 65.4(1)(c) and with subsec- |
|
tion 65.4(3). |
|
Notice of violation |
|
65.6 (1) If, after carrying out an investigation of a com- |
|
plaint in respect of a right or duty under a provision des- |
|
ignated by regulations made under paragraph 65.4(1)(b), |
|
the Commissioner has reasonable grounds to believe that |
|
a designated body has committed a violation and has |
|
made a report under subsection 63(1) in respect of that |
|
violation, the Commissioner may issue a notice of viola- |
|
tion and shall cause it to be served — along with the re- |
|
port and any other relevant document — on the body. |
|
Limitation — compliance agreement |
|
(2) However, the Commissioner is not permitted to issue |
|
a notice of violation in respect of the subject-matter of a |
|
complaint unless, before issuing the notice of violation, |
|
the Commissioner invited the designated body to enter |
|
into a compliance agreement under subsection 64.1(1) in |
|
respect of that subject-matter. |
|
Limitation — previous notice of violation |
|
(3) The Commissioner is not permitted to issue a notice |
|
of violation under subsection (1) in respect of the sub- |
|
ject-matter of a complaint if that subject-matter has al- |
|
ready been the subject of a notice of violation. |
|
Contents |
|
(4) The notice of violation shall |
|
(a) set out the name of the designated body that is be- |
|
lieved to have committed the violation; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
37 |
|
|
|
Page 41 |
|
(b) set out the relevant facts of the violation and the |
|
provision at issue; |
|
(c) set out the penalty for the violation; |
|
(d) set out the manner in which the Commissioner |
|
took into account the criteria referred to in subsection |
|
65.4(3) in determining the amount of the penalty, if a |
|
range of penalties is fixed for the violation by regula- |
|
tions made under paragraph 65.4(1)(c); |
|
(e) inform the designated body of its right to contest |
|
the facts of the alleged violation, the penalty or both, |
|
by way of review, and specify the time within which |
|
and the manner in which to do so in accordance with |
|
section 65.9; |
|
(f) inform the designated body that the penalty is to |
|
be paid within 30 business days after the day on which |
|
the notice of violation is served and specify the man- |
|
ner in which to do so; |
|
(g) inform the designated body that, if it does not pay |
|
the penalty or exercise its right referred to in para- |
|
graph (e) within the time and in the manner set out in |
|
the notice, it will be considered to have committed the |
|
violation and that it is liable for the penalty set out in |
|
the notice; and |
|
(h) set out any other information provided by regula- |
|
tion. |
|
Limitation or prescription period |
|
(5) No notice of violation shall be issued in respect of a |
|
violation after the second anniversary of the day on |
|
which the Commissioner was informed of the facts of the |
|
alleged violation or the third anniversary of the day on |
|
which the facts of the alleged violation occurred, |
|
whichever is earlier. |
|
Certification by Commissioner |
|
(6) A document appearing to have been issued by the |
|
Commissioner, certifying the day on which the Commis- |
|
sioner was informed of the facts of the alleged violation, |
|
is admissible in evidence without proof of the signature |
|
or official character of the person appearing to have |
|
signed the document and, in the absence of evidence to |
|
the contrary, is proof that the Commissioner was in- |
|
formed of the facts of the alleged violation on that day. |
|
Payment of penalty |
|
65.7 If a designated body that is served with a notice of |
|
violation pays the penalty set out in the notice, it is |
|
deemed to have committed the violation and the pro- |
|
ceedings in respect of it are ended. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
37 |
|
|
|
Page 42 |
|
Failure to act |
|
65.8 A designated body that neither pays a penalty set |
|
out in a notice of violation nor requests a review within |
|
the specified time is deemed to have committed the viola- |
|
tion and is liable for the penalty. |
|
Review by Federal Court |
|
65.9 (1) Instead of paying the penalty set out in a notice |
|
of violation, the designated body named in the notice |
|
may, within 30 business days after the day on which the |
|
notice is served and in the manner specified in the notice, |
|
apply to the Federal Court for a review of the facts of the |
|
alleged violation or of the amount of the penalty, or both. |
|
De novo review |
|
(2) For greater certainty, an application under subsec- |
|
tion (1) is to be heard and determined as a new proceed- |
|
ing. |
|
Review with respect to facts |
|
65.91 (1) If a designated body applies for a review with |
|
respect to the facts of an alleged violation, then on com- |
|
pletion of the review the Federal Court shall, subject to |
|
subsection (3), |
|
(a) if it determines that the designated body commit- |
|
ted the violation, make an order declaring that the |
|
designated body committed the violation and is liable |
|
for the penalty set out in the notice of violation; or |
|
(b) if it determines that the designated body did not |
|
commit the violation, make an order declaring that the |
|
designated body did not commit the violation and is |
|
not liable for the penalty set out in the notice of viola- |
|
tion. |
|
Review with respect to penalty |
|
(2) If a designated body applies for a review with respect |
|
to the amount of the penalty for a violation, then on com- |
|
pletion of the review the Federal Court shall, subject to |
|
subsection (3), |
|
(a) determine the amount of the penalty in accor- |
|
dance with regulations made under paragraph |
|
65.4(1)(c) and, if those regulations fix a range of penal- |
|
ties in respect of the violation, by taking into account |
|
the criteria referred to in subsection 65.4(3); and |
|
(b) make an order declaring that the designated body |
|
is liable for a penalty of the amount that the Court de- |
|
termines. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
37 |
|
|
|
Page 43 |
|
Review with respect to facts and penalty |
|
(3) If a designated body applies for a review with respect |
|
to both the facts of an alleged violation and the amount |
|
of the penalty for the violation, then on completion of the |
|
review the Federal Court shall, |
|
(a) if it determines that the designated body commit- |
|
ted the violation, |
|
(i) determine the amount of the penalty in accor- |
|
dance with regulations made under paragraph |
|
65.4(1)(c) and, if those regulations fix a range of |
|
penalties in respect of the violation, by taking into |
|
account the criteria referred to in subsection |
|
65.4(3), and |
|
(ii) make an order declaring that the designated |
|
body committed the violation and is liable for a |
|
penalty of the amount that the Court determines; or |
|
(b) if it determines that the designated body did not |
|
commit the violation, make an order declaring that the |
|
designated body did not commit the violation and is |
|
not liable for the penalty set out in the notice of viola- |
|
tion. |
|
Debt to Her Majesty |
|
65.92 (1) The following amounts are debts due to Her |
|
Majesty in right of Canada that may be recovered in the |
|
Federal Court: |
|
(a) the amount of the penalty set out in a notice of vio- |
|
lation, beginning on the day on which it is required to |
|
be paid in accordance with the notice, unless an appli- |
|
cation for review is made under section 65.9; and |
|
(b) if an application for review is made under section |
|
65.9, the amount payable under an order of the Feder- |
|
al Court made under paragraph 65.91(1)(a) or (2)(b) or |
|
subparagraph 65.91(3)(a)(ii), beginning on the date of |
|
the order. |
|
Limitation or prescription period |
|
(2) Proceedings to recover a debt referred to in subsec- |
|
tion (1) may be commenced no later than the fifth an- |
|
niversary of the day on which the debt becomes payable. |
|
Proceeds payable to Receiver General |
|
(3) A debt referred to in subsection (1) that is paid or re- |
|
covered is payable to and shall be remitted to the Receiv- |
|
er General. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
37 |
|
|
|
Page 44 |
|
Certificate of default |
|
65.93 (1) The Commissioner may issue a certificate for |
|
the unpaid amount of any debt referred to in subsection |
|
65.92(1). |
|
Effect of registration |
|
(2) Registration of a certificate in the Federal Court has |
|
the same effect as a judgment of that Court for a debt of |
|
the amount set out in the certificate and all related regis- |
|
tration costs. |
|
Evidence |
|
65.94 In a proceeding in respect of a violation, a notice |
|
purporting to be served under subsection 65.6(1) is ad- |
|
missible in evidence without proof of the signature or of- |
|
ficial character of the person appearing to have signed it. |
|
Certain defences not available |
|
65.95 (1) A designated body named in a notice of viola- |
|
tion does not have a defence by reason that it |
|
(a) exercised due diligence to prevent the violation; or |
|
(b) reasonably and honestly believed in the existence |
|
of facts that, if true, would exonerate it. |
|
Common law principles |
|
(2) Every rule and principle of the common law that ren- |
|
ders any circumstance a justification or excuse in relation |
|
to a charge for an offence applies in respect of a violation |
|
to the extent that it is consistent with this Act. |
|
38 (1) Section 66 of the Act is renumbered as sub- |
|
section 66(1) and is amended by adding the fol- |
|
lowing: |
|
Part of report |
|
(2) The Commissioner shall include, as part of the re- |
|
port, in respect of each federal institution concerned, |
|
(a) the number of times that the Commissioner re- |
|
fused or ceased to investigate a complaint under sub- |
|
section 58(4) and the paragraph of that subsection that |
|
was relied on; |
|
(b) for each process of alternative dispute resolution |
|
used, the number of complaints on which that process |
|
was used and the number of them that were resolved |
|
through that process; |
|
(c) the number of times that the Commissioner pub- |
|
lished any information under subsection 63.1(1); |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 37-38 |
|
|
|
Page 45 |
|
(d) the number of complaints that were made the ob- |
|
ject of a compliance agreement under subsection |
|
64.1(1), a description of the contravention that result- |
|
ed in the agreement being entered into and an indica- |
|
tion as to whether the federal institution complied |
|
with the agreement and, if not, any measures taken by |
|
the Commissioner as a result; and |
|
(e) the number of complaints that were made the ob- |
|
ject of an order under subsection 64.5(1), a description |
|
of the contravention or violation that resulted in the |
|
order being made and an indication as to whether the |
|
federal institution complied with the order and, if not, |
|
any measures taken by the Commissioner as a result. |
|
(2) Section 66 of the Act is amended by adding the |
|
following after subsection (2): |
|
Part of report — administrative monetary penalties |
|
(3) The Commissioner shall include, as part of the re- |
|
port, in respect of each designated body concerned, |
|
(a) the number of notices of violation that the Com- |
|
missioner issued under subsection 65.6(1); |
|
(b) the relevant facts of the violations and the provi- |
|
sions at issue; and |
|
(c) the amount of the penalties imposed, if any. |
|
39 Paragraph 70(b) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
(b) the powers, duties or functions set out in sections |
|
63, 63.1, 64.1 to 69 and 78. |
|
40 (1) The portion of subsection 77(2) of the En- |
|
glish version of the Act before paragraph (a) is |
|
replaced by the following: |
|
Time limit |
|
(2) An application may be made under subsection (1) |
|
within 60 days — or within any further time that the |
|
Court may allow, on request made either before or after |
|
the expiry of those 60 days — after |
|
(2) The portion of subsection 77(2) of the English |
|
version of the Act after paragraph (c) is repealed. |
|
(2.1) Subsection 77(2) of the Act is amended by |
|
adding the following after paragraph (a): |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 38-40 |
|
|
|
Page 46 |
|
(a.1) the complainant is informed of the actions taken |
|
to implement the recommendations that the Commis- |
|
sioner made under subsection 63(3), |
|
(2.2) Subsection 77(3) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Application six months after complaint |
|
(3) Where a complaint is made to the Commissioner un- |
|
der this Act but the complainant is not informed of the |
|
results of the investigation of the complaint under sub- |
|
section 64(1), of the actions taken to implement the rec- |
|
ommendations that the Commissioner made under sub- |
|
section 63(3), of the recommendations of the Commis- |
|
sioner under subsection 64(2) or of a decision under sub- |
|
section 58(5) within six months after the complaint is |
|
made, the complainant may make an application under |
|
subsection (1) at any time thereafter. |
|
(3) Section 77 of the Act is amended by adding the |
|
following after subsection (4): |
|
Conflict — compliance agreement |
|
(4.1) If there is a conflict between a provision of an order |
|
made under paragraph 64.4(1)(a) and a provision of an |
|
order made under subsection (4), the order made under |
|
subsection (4) prevails to the extent of the conflict. |
|
Conflict — Commissioner’s order |
|
(4.2) If there is a conflict between a provision of an order |
|
filed under subsection 64.6(1) and a provision of an order |
|
made under subsection (4), the order made under sub- |
|
section (4) prevails to the extent of the conflict. |
|
41 (1) Section 78 of the Act is amended by adding |
|
the following after subsection (1): |
|
Exception |
|
(1.1) Despite paragraph (1)(a), if the Commissioner |
|
makes an order under subsection 64.5(1), the Commis- |
|
sioner |
|
(a) is not permitted to make an application under |
|
paragraph (1)(a) in respect of any matter that is the |
|
subject of the order; and |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 40-41 |
|
|
|
Page 47 |
|
(b) shall withdraw any applications that were made |
|
under paragraph (1)(a) in respect of any matter that is |
|
the subject of the order. |
|
(2) Subsection 78(3) of the English version of the |
|
Act is replaced by the following: |
|
Capacity to intervene |
|
(3) Nothing in this section abrogates or derogates from |
|
the capacity of the Commissioner to seek leave to inter- |
|
vene in any judicial proceedings relating to the status or |
|
use of English or French. |
|
42 The Act is amended by adding the following |
|
after section 78: |
|
Review by Court — complainant |
|
78.1 (1) A person who makes a complaint described in |
|
subsection 64.5(1) and who receives a notice under sub- |
|
section 64.5(5) in respect of the complaint may, within 30 |
|
business days after the day on which the deputy head or |
|
other administrative head of the federal institution re- |
|
ceives the notice, apply to the Court for a review of any |
|
matter that is the subject of the order set out in the no- |
|
tice. |
|
Review by Court — federal institution |
|
(2) A federal institution may, within 30 business days af- |
|
ter the day on which its deputy head or other administra- |
|
tive head receives a notice under subsection 64.5(5), ap- |
|
ply to the Court for a review of any matter that is the sub- |
|
ject of the order set out in the notice. |
|
Respondents |
|
(3) A complainant who applies for a review under sub- |
|
section (1) may name only the federal institution con- |
|
cerned as the respondent to the proceedings. A federal |
|
institution that applies for a review under subsection (2) |
|
may name only the Commissioner as the respondent to |
|
the proceedings. |
|
Deemed date of receipt |
|
(4) For the purposes of this section, the deputy head or |
|
other administrative head of the federal institution is |
|
deemed to have received the notice on the fifth business |
|
day after the date of the notice. |
|
Order stayed |
|
78.2 (1) Subject to subsections (2) and (3), the making |
|
of an application under section 78.1 operates as a stay of |
|
the order set out in the notice received under subsection |
|
64.5(5) until the proceedings are finally concluded. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 41-42 |
|
|
|
Page 48 |
|
Cancellation or suspension of stay by Court |
|
(2) The Court may cancel the stay of the order or may |
|
suspend the operation of the stay temporarily subject to |
|
any terms that it considers appropriate. |
|
Part of order operative |
|
(3) Any part of the order that relates to a matter that is |
|
not the subject of the proceedings becomes operative. |
|
Party to review — federal institution |
|
78.3 (1) If a complainant who receives a notice under |
|
subsection 64.5(5) applies to the Court for a review under |
|
subsection 78.1(1), the federal institution whose deputy |
|
head or other administrative head received the notice un- |
|
der subsection 64.5(5) has the right to appear as a party |
|
to the review. |
|
Party to review — complainant |
|
(2) If the federal institution whose deputy head or other |
|
administrative head receives a notice under subsection |
|
64.5(5) applies to the Court for a review under subsection |
|
78.1(2), the complainant who received the notice under |
|
subsection 64.5(5) has the right to appear as a party to |
|
the review. |
|
Scope of proceeding |
|
(3) If a complainant files notice of their intention to ap- |
|
pear as a party to a review with the Court within 10 busi- |
|
ness days after the expiry of the period referred to in sub- |
|
section 78.1(2), they may raise for determination by the |
|
Court any matter in respect of which they may make an |
|
application under subsection 78.1(1). |
|
Appearance by Commissioner |
|
78.4 The Commissioner may |
|
(a) appear before the Court on behalf of a com- |
|
plainant; or |
|
(b) appear as a party to any review applied for under |
|
section 78.1. |
|
Service of originating document |
|
78.5 (1) If a complainant makes an application for a re- |
|
view under subsection 78.1(1), they shall immediately |
|
serve a copy of the originating document on the deputy |
|
head or other administrative head of the federal institu- |
|
tion whose deputy head or other administrative head re- |
|
ceived the notice under subsection 64.5(5). |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Section |
|
42 |
|
|
|
Page 49 |
|
Service or notice |
|
(2) If a federal institution makes an application for a re- |
|
view under subsection 78.1(2), its deputy head or other |
|
administrative head shall immediately serve a copy of the |
|
originating document on the Commissioner. However, if |
|
the deputy head or other administrative head of a federal |
|
institution is served with a copy of an originating docu- |
|
ment under subsection (1), that deputy head or other ad- |
|
ministrative head shall, as soon as possible after being |
|
served, give written notice of the application to the Com- |
|
missioner, unless the Commissioner has already been |
|
served with a copy of the document. |
|
De novo review |
|
78.6 For greater certainty, an application under section |
|
78.1 is to be heard and determined as a new proceeding. |
|
Order of Court |
|
78.7 The Court shall, in respect of any matter that is the |
|
subject of the proceedings, |
|
(a) make an order declaring that the federal institu- |
|
tion concerned is required to comply with the provi- |
|
sions of the Commissioner’s order that relate to that |
|
matter; |
|
(b) make an order declaring that the federal institu- |
|
tion concerned is not required to comply with the pro- |
|
visions of the Commissioner’s order that relate to that |
|
matter; or |
|
(c) make any other order that it considers appropri- |
|
ate. |
|
Incompatible provisions |
|
78.8 (1) An order of the Court made under section 78.7 |
|
has the effect of rescinding the provisions of the Commis- |
|
sioner’s order relating to any matter that is the subject of |
|
the proceedings that are incompatible with the Court’s |
|
order. |
|
Specification of rescinded provisions |
|
(2) The Court must specify in any order that it makes the |
|
provisions of the Commissioner’s order that are rescind- |
|
ed under subsection (1). |
|
43 (1) Subsection 81(1) of the French version of |
|
the Act is replaced by the following: |
|
Frais et dépens |
|
81 (1) Les frais et dépens afférents à tout recours exercé |
|
devant le tribunal sous le régime de la présente loi sont |
|
laissés à l’appréciation du tribunal et suivent, sauf ordon- |
|
nance contraire de celui-ci, le sort du principal. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 42-43 |
|
|
|
Page 50 |
|
(2) Subsection 81(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Costs |
|
(2) If the Court is of the opinion that an application un- |
|
der section 77 or 78.1 has raised an important new princi- |
|
ple in relation to this Act, the Court shall order that costs |
|
be awarded to the applicant even if the applicant has not |
|
been successful in the result. |
|
(3) Subsection 81(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Costs |
|
(2) If the Court is of the opinion that an application un- |
|
der section 65.9, 77 or 78.1 has raised an important new |
|
principle in relation to this Act, the Court shall order that |
|
costs be awarded to the applicant even if the applicant |
|
has not been successful in the result. |
|
44 Sections 83 and 84 of the Act are replaced by |
|
the following: |
|
Rights relating to other languages |
|
83 (1) Nothing in this Act abrogates or derogates from |
|
any legal or customary right acquired or enjoyed either |
|
before or after the coming into force of this Act with re- |
|
spect to any language other than English or French, in- |
|
cluding any Indigenous language. |
|
Maintenance of linguistic heritage |
|
(2) Nothing in this Act shall be interpreted in a manner |
|
that is inconsistent with the maintenance and enhance- |
|
ment of languages other than English or French, nor with |
|
the reclamation, revitalization and strengthening of In- |
|
digenous languages. |
|
Consultations |
|
84 If the Governor in Council proposes to make a regu- |
|
lation under a provision of this Act, the minister of the |
|
Crown who is responsible for the provision shall, at a |
|
time and in a manner appropriate to the circumstances, |
|
seek the views of members of the English and French lin- |
|
guistic minority communities and, if appropriate, mem- |
|
bers of the public generally on the proposed regulation. |
|
45 Subsection 85(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Tabling of draft of proposed regulation |
|
85 (1) If the Governor in Council proposes to make a |
|
regulation under a provision of this Act, the minister of |
|
the Crown who is responsible for the provision shall lay a |
|
draft of the proposed regulation before the House of |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 43-45 |
|
|
|
Page 51 |
|
Commons at least 30 days before a copy of the regulation |
|
is published in the Canada Gazette under section 86. |
|
46 (1) Subsection 86(1) of the Act is replaced by |
|
the following: |
|
Publication of proposed regulation |
|
86 (1) Subject to subsection (2), a copy of each regula- |
|
tion that the Governor in Council proposes to make un- |
|
der a provision of this Act shall be published in the |
|
Canada Gazette at least 30 days before its proposed ef- |
|
fective date, and a reasonable opportunity shall be af- |
|
forded to interested persons to make representations to |
|
the minister of the Crown who is responsible for the pro- |
|
vision with respect to the proposed regulation. |
|
(2) Subsection 86(3) of the English version of the |
|
Act is replaced by the following: |
|
Calculation of 30-day period |
|
(3) In calculating the 30-day period referred to in subsec- |
|
tion (1), only the days on which both Houses of Parlia- |
|
ment sit shall be counted. |
|
47 Subsection 87(5) of the French version of the |
|
Act is replaced by the following: |
|
Définition de jour de séance |
|
(5) Pour l’application du présent article, jour de séance |
|
s’entend, à l’égard d’une chambre du Parlement, de tout |
|
jour où elle siège. |
|
48 Sections 88 and 89 of the Act are replaced by |
|
the following: |
|
Review by parliamentary committee |
|
88 The administration of this Act, any regulations, poli- |
|
cies and directives made under this Act and the reports of |
|
the Commissioner, the President of the Treasury Board |
|
and the Minister of Canadian Heritage made under this |
|
Act shall be reviewed on a permanent basis by any com- |
|
mittee of the Senate, of the House of Commons or of both |
|
Houses of Parliament that may be designated or estab- |
|
lished for that purpose. |
|
Section 126 of Criminal Code |
|
89 Section 126 of the Criminal Code does not apply to or |
|
in respect of any contravention of any provision of this |
|
Act or the regulations. |
|
49 Section 91 of the Act is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 45-49 |
|
|
|
Page 52 |
|
Staffing generally |
|
91 Nothing in this Act authorizes the application of offi- |
|
cial language requirements to a particular staffing action |
|
unless those requirements are objectively required to |
|
perform the functions for which the staffing action is un- |
|
dertaken. |
|
50 The Act is amended by adding the following |
|
after section 93: |
|
Review |
|
93.1 (1) On the 10th anniversary of the day on which |
|
this section comes into force and every 10 years after that |
|
anniversary, the Minister of Canadian Heritage shall, in |
|
consultation with the President of the Treasury Board, |
|
undertake a review of the provisions and operation of |
|
this Act. |
|
Comprehensive analysis |
|
(1.1) The review undertaken under subsection (1) shall |
|
include a comprehensive analysis, over the previous ten |
|
years, of the enhancement of the vitality of the English |
|
and French linguistic minority communities and of the |
|
protection and promotion of the French language in |
|
Canada. |
|
Indicators |
|
(1.2) The comprehensive analysis undertaken under |
|
subsection (1.1) may include any relevant |
|
(a) indicators that are related to sectors that are es- |
|
sential to enhancing the vitality of English and French |
|
linguistic minority communities, including the cul- |
|
ture, education — from early childhood to post-sec- |
|
ondary education — health, justice, employment and |
|
immigration sectors; |
|
(b) qualitative indicators; and |
|
(c) quantitative indicators, including mother tongue |
|
spoken, language most often spoken at home, rate of |
|
anglicization and francization, language transfer and |
|
language of work. |
|
Report |
|
(2) The Minister of Canadian Heritage shall cause a re- |
|
port of the review to be tabled in each House of Parlia- |
|
ment within the first 30 days on which that House is sit- |
|
ting after the report has been completed. |
|
51 Sections 107 and 108 of the Act are replaced by |
|
the following: |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 49-51 |
|
|
|
Page 53 |
|
Persons appointed remain in office |
|
107 The persons holding the positions referred to in |
|
subsection 34(2) immediately before the coming into |
|
force of that provision shall continue in office. |
|
1995, c. 11 |
|
Related Amendment to the |
|
Department of Canadian Heritage Act |
|
52 The Department of Canadian Heritage Act is |
|
amended by adding the following after section 7: |
|
Funding — test cases |
|
7.1 To promote a greater understanding of human |
|
rights, fundamental freedoms and related values, the |
|
Minister may take measures to provide funding to an or- |
|
ganization, independent of the Government of Canada, |
|
responsible for administering a program whose purpose |
|
is to provide funding for test cases of national signifi- |
|
cance to be brought before the courts to clarify and assert |
|
constitutional human rights. |
|
Regulations |
|
Power to repeal |
|
53 The Governor in Council may, by regulation, |
|
repeal the C.N.R. Company Exemption Order, |
|
C.R.C., c. 1244. |
|
PART 2 |
|
Use of French in Federally |
|
Regulated Private Businesses |
|
Act |
|
Enactment of Act |
|
Enactment |
|
54 The Use of French in Federally Regulated |
|
Private Businesses Act is enacted as follows: |
|
An Act respecting the use of French in federally regu- |
|
lated private businesses in Quebec and in regions |
|
with a strong francophone presence |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 1 Official Languages Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 51-54 |
|
|
|
Page 54 |
|
Preamble |
|
Whereas nothing in the Canadian Charter of Rights |
|
and Freedoms limits the authority of Parliament to |
|
advance the equality of status or use of English and |
|
French; |
|
Whereas the Government of Canada is committed to |
|
protecting and promoting the French language, rec- |
|
ognizing that French is in a minority situation in |
|
Canada and North America due to the predominant |
|
use of English; |
|
Whereas the Government of Canada recognizes the |
|
diversity of the provincial and territorial language |
|
regimes that contribute to the advancement of the |
|
equality of status and use of English and French in |
|
Canadian society; |
|
Whereas consumers in Quebec or a region with a |
|
strong francophone presence should have the right |
|
to communicate in French with and obtain available |
|
services in French from federally regulated private |
|
businesses that carry on business in Quebec or the |
|
region; |
|
And whereas employees of federally regulated pri- |
|
vate businesses who work in Quebec or a region with |
|
a strong francophone presence should have the right |
|
to work in French; |
|
Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice |
|
and consent of the Senate and House of Commons of |
|
Canada, enacts as follows: |
|
Short Title |
|
Short title |
|
1 This Act may be cited as the Use of French in Federal- |
|
ly Regulated Private Businesses Act. |
|
Interpretation |
|
Definitions |
|
2 (1) The following definitions apply in this Act. |
|
Board means the Canada Industrial Relations Board es- |
|
tablished by section 9 of the Canada Labour Code. |
|
(Conseil) |
|
Commissioner means the Commissioner of Official |
|
Languages for Canada appointed under section 49 of the |
|
Official Languages Act. (commissaire) |
|
federally regulated private business means a person |
|
that employs employees on or in connection with a |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 55 |
|
federal work, undertaking or business as defined in |
|
section 2 of the Canada Labour Code but does not in- |
|
clude |
|
(a) a person that employs fewer employees than the |
|
number of employees specified in the regulations; |
|
(b) a corporation that is incorporated to perform |
|
functions on behalf of the Government of Canada; |
|
(c) a corporation that is subject to the Official Lan- |
|
guages Act under another Act of Parliament; or |
|
(d) a council, government, corporation or other entity |
|
that is authorized to act on behalf of an Indigenous |
|
group, community or people that holds rights recog- |
|
nized and affirmed by section 35 of the Constitution |
|
Act, 1982. (entreprise privée de compétence fédé- |
|
rale) |
|
Minister means the Minister of Canadian Heritage. (mi- |
|
nistre) |
|
parties, in relation to a complaint made to the Commis- |
|
sioner, means the complainant, the federally regulated |
|
private business that is the subject of the complaint and |
|
any other person added as a party to the complaint. |
|
(parties) |
|
Board |
|
(2) For the purposes of this Act, the Board is considered |
|
to be composed only of the members described in para- |
|
graphs 9(2)(a), (b), (e) and (f) of the Canada Labour |
|
Code. |
|
Language rights |
|
3 For the purposes of this Act, language rights |
|
(a) are to be given a large, liberal and purposive inter- |
|
pretation; and |
|
(b) are to be interpreted in light of their remedial |
|
character. |
|
Purpose |
|
Purpose |
|
4 The purpose of this Act is to foster and protect the use |
|
of French in federally regulated private businesses in |
|
Quebec. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 56 |
|
Non-application |
|
Broadcasting |
|
5 This Act does not apply in relation to a federally regu- |
|
lated private business in respect of activities or work- |
|
places related to the broadcasting sector. |
|
Charter of the French language |
|
6 (1) In relation to communications with or services |
|
provided to consumers in Quebec or in relation to work- |
|
places in Quebec, Quebec’s Charter of the French lan- |
|
guage applies instead of this Act to a federally regulated |
|
private business if the federally regulated private busi- |
|
ness chooses to be subject to Quebec’s Charter of the |
|
French language. |
|
Notice |
|
(2) A federally regulated private business must, in accor- |
|
dance with the regulations, give notice of the day on |
|
which it will become or cease to be subject to Quebec’s |
|
Charter of the French language. |
|
Agreement with Quebec |
|
(3) The Minister may, on behalf of the Government of |
|
Canada and with the approval of the Governor in Coun- |
|
cil, enter into an agreement with the Government of Que- |
|
bec for the purpose of giving effect to subsection (1). |
|
Rights and Duties |
|
Communications with and Services to |
|
Consumers |
|
Communications and services in French |
|
7 (1) Consumers in Quebec have the right to communi- |
|
cate in French with and obtain available services in |
|
French from a federally regulated private business that |
|
carries on business in Quebec. |
|
Duty |
|
(2) The federally regulated private business has the duty |
|
to ensure that consumers are able to exercise the rights |
|
set out in subsection (1). |
|
For greater certainty |
|
(3) For greater certainty, the rights set out in subsection |
|
(1) do not preclude consumers from communicating with |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 57 |
|
or obtaining services from the federally regulated private |
|
business in English or a language other than French if |
|
they wish to do so and the federally regulated private |
|
business is able to communicate or provide services in |
|
that language. |
|
Scope of duty |
|
8 The duty in respect of communications and services in |
|
French under section 7 applies in respect of oral and |
|
written communications and in respect of any documents |
|
or activities that relate to those communications or ser- |
|
vices. |
|
Language of Work |
|
Language rights at work |
|
9 (1) Employees of a federally regulated private business |
|
who occupy or are assigned to positions in a workplace in |
|
Quebec have the right to |
|
(a) carry out their work and be supervised in French; |
|
(b) receive all communications and documents from |
|
the federally regulated private business, including em- |
|
ployment application forms, offers of employment, |
|
transfer or promotion, individual employment con- |
|
tracts, documents related to the conditions of employ- |
|
ment, training documents produced for employees, |
|
notices of termination of employment, collective |
|
agreements and their schedules and grievances, in |
|
French; and |
|
(c) use regularly and widely used work instruments |
|
and computer systems in French. |
|
Continuation of right — former employees |
|
(1.1) An employee’s right set out in paragraph (1)(b) to |
|
receive communications and documents from a federally |
|
regulated private business in French continues after the |
|
employee ceases to be employed by the business. |
|
Duty |
|
(2) The federally regulated private business has the duty |
|
to ensure that employees are able to exercise the rights |
|
set out in subsection (1) and that persons who were em- |
|
ployees are able to exercise the right continued under |
|
subsection (1.1). |
|
Duty — offer to fill a position |
|
(2.1) When a federally regulated private business that |
|
has workplaces in Quebec publishes in a language other |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 58 |
|
than French an advertisement to fill a position — includ- |
|
ing through recruitment, hiring, transfer or promotion — |
|
that is assigned to one of those workplaces, the business |
|
must also publish the advertisement in French and en- |
|
sure the simultaneous publication of both linguistic ver- |
|
sions by means that are of the same nature and that |
|
reach a target public of a proportionally comparable size. |
|
Communication in a language other than French |
|
(3) For greater certainty, the right set out in paragraph |
|
(1)(b) does not preclude communications and documents |
|
from also being in English or another language other |
|
than French but, in the case of widely distributed com- |
|
munications and any documents, the use of French must |
|
be at least equivalent to the use of the language other |
|
than French. |
|
Individual employment contracts — contracts of |
|
adhesion |
|
(4) The right set out in paragraph (1)(b) does not pre- |
|
clude the federally regulated private business from enter- |
|
ing into an individual employment contract that is a con- |
|
tract of adhesion with an employee exclusively in English |
|
or another language other than French, if the business |
|
and employee so agree and the business has already pro- |
|
vided the contract to the employee in French. |
|
Individual employment contracts — other |
|
(5) The right set out in paragraph (1)(b) does not pre- |
|
clude the federally regulated private business from enter- |
|
ing into an individual employment contract — other than |
|
a contract of adhesion — with an employee exclusively in |
|
English or another language other than French, if the |
|
business and employee so agree. |
|
Communications and documents |
|
(6) The right set out in paragraph (1)(b) does not pre- |
|
clude the federally regulated private business from pro- |
|
viding to an employee communications and documents |
|
exclusively in English or another language other than |
|
French, if the business and employee so agree, even after |
|
the employee ceases to be employed by the business. |
|
Duty — arbitral awards |
|
9.1 A federally regulated private business that has work- |
|
places in Quebec has the duty to ensure that an arbitral |
|
award that results from the arbitration of a grievance or |
|
dispute regarding the negotiation, renewal or review of a |
|
collective agreement respecting employees of the busi- |
|
ness who occupy or are assigned to positions in one of |
|
those workplaces |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 59 |
|
(a) is issued in French or, if it is issued in English or |
|
another language other than French, is translated into |
|
French without delay at the expense of the business |
|
and provided to the parties to the arbitration in both |
|
linguistic versions at the same time; and |
|
(b) is translated into English or another language oth- |
|
er than French as soon as feasible and at the expense |
|
of the business, if it was issued exclusively in French |
|
and a party to the arbitration requests a translation in- |
|
to the language other than French. |
|
Rights of trade unions |
|
9.2 (1) A trade union that represents employees of a |
|
federally regulated private business who occupy or are |
|
assigned to positions in a workplace in Quebec has the |
|
right to receive communications and documents from the |
|
federally regulated private business in French. |
|
Duty |
|
(2) The federally regulated private business has the duty |
|
to ensure that a trade union is able to exercise the right |
|
set out in subsection (1). |
|
Communication in a language other than French |
|
(3) For greater certainty, the right set out in subsection |
|
(1) does not preclude communications and documents |
|
from also being in English or another language other |
|
than French but, in the case of widely distributed com- |
|
munications and any documents, the use of French must |
|
be at least equivalent to the use of the language other |
|
than French. |
|
Fostering use of French |
|
10 (1) A federally regulated private business that has |
|
workplaces in Quebec must take measures to foster the |
|
use of French in those workplaces. Those measures must |
|
include |
|
(a) informing employees that it is subject to this Act; |
|
(b) informing employees who occupy or are assigned |
|
to positions in those workplaces of their language of |
|
work rights and available remedies; and |
|
(c) establishing a committee to support the manage- |
|
ment group that is responsible for the general direc- |
|
tion of the federally regulated private business in the |
|
fostering of French and its use within the federally |
|
regulated private business. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 60 |
|
Generalizing use of French |
|
(1.1) A committee established under paragraph (1)(c) by |
|
a federally regulated private business that has workplaces |
|
in Quebec must develop programs intended to generalize |
|
the use of French at all levels of the business in those |
|
workplaces, through the following: |
|
(a) all members of the management group and em- |
|
ployees having a good knowledge of French; |
|
(b) an increase, if necessary, in the number of persons |
|
who have a good knowledge of French in order to en- |
|
sure that it is used generally; |
|
(c) the use of French as the language of work and of |
|
internal communications; |
|
(d) the use of French in the working documents, work |
|
instruments and computer systems used in the busi- |
|
ness; |
|
(e) the use of French terminology; |
|
(f) the use of French in information technologies; and |
|
(g) any other means that the committee considers ap- |
|
propriate. |
|
Employee needs |
|
(2) In developing the measures referred to in subsection |
|
(1), the federally regulated private business must consid- |
|
er the needs of employees who are close to retirement, |
|
have many years of service or have conditions that could |
|
impede the learning of French. |
|
Communication in a language other than French |
|
(3) For greater certainty, programs referred to in subsec- |
|
tion (1.1) do not preclude communications and docu- |
|
ments from also being in English or another language |
|
other than French but, in the case of widely distributed |
|
communications and any documents, the use of French |
|
must be at least equivalent to the use of the language oth- |
|
er than French. |
|
Adverse treatment |
|
11 (1) A federally regulated private business that has |
|
workplaces in Quebec must not treat adversely an em- |
|
ployee who occupies or is assigned to a position in one of |
|
those workplaces for any of the following reasons: |
|
(a) the employee speaks only French; |
|
(b) the employee does not have a sufficient knowledge |
|
of a language other than French; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 61 |
|
(c) the employee claims the possibility of expressing |
|
themselves in French; |
|
(d) the employee has exercised a right under this Act |
|
or made a complaint to the Commissioner; |
|
(e) the business is seeking to deter the employee from |
|
exercising such a right or making such a complaint; |
|
(f) the employee has taken part in meetings of, or car- |
|
ried out tasks for, a committee established under para- |
|
graph 10(1)(c) or a subcommittee created by such a |
|
committee; |
|
(g) the employee has, in good faith, communicated in- |
|
formation to the Commissioner in relation to a com- |
|
plaint made under section 18 or participated in an in- |
|
vestigation conducted as a result of such a communi- |
|
cation; or |
|
(h) the business is seeking to induce the employee to |
|
endorse a document prepared by a committee estab- |
|
lished under paragraph 10(1)(c) or to dissuade the em- |
|
ployee from doing so. |
|
Acquired rights in Quebec |
|
(2) A federally regulated private business that has work- |
|
places in Quebec must not treat adversely an employee |
|
who occupies or is assigned to a position in one of those |
|
workplaces on or before the day on which this subsection |
|
comes into force for the sole reason that the employee |
|
does not have a sufficient knowledge of French. |
|
Language other than French |
|
(3) Requiring an employee to have a knowledge of a lan- |
|
guage other than French does not constitute adverse |
|
treatment for the purposes of subsection (1) if the feder- |
|
ally regulated private business is able to demonstrate |
|
that a knowledge of that language is objectively required |
|
by reason of the nature of the work to be performed by |
|
the employee and the business sets out the reasons that |
|
justify the requirement in any advertisement to fill a po- |
|
sition that requires such knowledge. |
|
Language other than French — minimum conditions |
|
(4) For the purposes of subsection (3), in order to |
|
demonstrate that a knowledge of a language other than |
|
French is objectively required by reason of the nature of |
|
the work to be performed by the employee, a federally |
|
regulated private business must, before requiring such |
|
knowledge, at a minimum, |
|
(a) assess the actual language needs associated with |
|
the work to be performed; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 62 |
|
(b) verify that the language knowledge already re- |
|
quired of other employees is not sufficient for the per- |
|
formance of that work; and |
|
(c) restrict the number of positions involving work |
|
whose performance requires knowledge of a language |
|
other than French. |
|
Interpretation |
|
(5) Subsection (4) is not to be interpreted as imposing an |
|
unreasonable reorganization of a federally regulated pri- |
|
vate business’s affairs. |
|
Prevention of adverse treatment |
|
(6) A federally regulated private business that has work- |
|
places in Quebec must take all reasonable measures to |
|
prevent, in the work environment, the adverse treatment |
|
of an employee referred to in subsection (1) for any of the |
|
reasons referred to in that subsection or of an employee |
|
referred to in subsection (2) for the reason referred to in |
|
that subsection. |
|
Cessation of adverse treatment |
|
(7) If a federally regulated private business that has |
|
workplaces in Quebec is made aware of the adverse treat- |
|
ment, in the work environment, of an employee referred |
|
to in subsection (1) for any of the reasons referred to in |
|
that subsection or of an employee referred to in subsec- |
|
tion (2) for the reason referred to in that subsection, it |
|
must take all reasonable measures to make the adverse |
|
treatment cease. |
|
Definition of adverse treatment |
|
(8) For the purposes of this section, adverse treatment |
|
includes dismissing, laying off, demoting, transferring or |
|
suspending an employee, harassing them or taking |
|
reprisals against them or disciplining or imposing any |
|
other penalty on them. |
|
Minister’s Role |
|
Role |
|
12 The Minister is responsible for the administration of |
|
this Act. |
|
Promotion of rights |
|
13 The Minister is responsible for promoting the rights |
|
set out in subsections 7(1) and 9(1) and for providing as- |
|
sistance, education and information to federally regulat- |
|
ed private businesses in relation to those rights. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 63 |
|
Commissioner’s Duty |
|
Duty |
|
14 (1) It is the Commissioner’s duty to take all actions |
|
and measures within the Commissioner’s authority with |
|
a view to ensuring recognition of the rights and respect |
|
for the duties under this Act concerning the use of French |
|
in communications with and services to consumers and |
|
as a language of work in relation to federally regulated |
|
private businesses, and the fostering by those businesses |
|
of the use of French in their workplaces as required by |
|
this Act. |
|
Investigations |
|
(2) It is Commissioner’s duty, for the purpose set out in |
|
subsection (1), to |
|
(a) conduct and carry out investigations either as a re- |
|
sult of a complaint made to the Commissioner or, in |
|
the case of a right or duty under section 7, on the |
|
Commissioner’s own initiative; and |
|
(b) report and make recommendations with respect to |
|
those investigations in accordance with this Act. |
|
Remedies — Communications |
|
with and Services to Consumers |
|
Complaint to Commissioner |
|
15 Any individual or group of individuals may make a |
|
complaint to the Commissioner, regardless of the official |
|
language spoken by the individual or individuals in the |
|
group, if they believe that a federally regulated private |
|
business has failed to comply with section 7. |
|
Part IX of Official Languages Act |
|
16 (1) Subject to this section and subsections 41(1) and |
|
(3), Part IX of the Official Languages Act applies in re- |
|
spect of rights and duties under section 7. |
|
References |
|
(2) For the purpose of applying Part IX of the Official |
|
Languages Act, |
|
(a) a reference in that Part to a federal institution is to |
|
be read as a reference to a federally regulated private |
|
business; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 64 |
|
(b) a reference in that Part to the deputy head or other |
|
administrative head is to be read as a reference to the |
|
chief executive officer or the person designated by the |
|
chief executive officer; |
|
(c) a reference in subsection 64.5(1) of that Part to |
|
Part IV or V is to be read as a reference to section 7; |
|
and |
|
(d) a reference in that Part to “this Act” is to be read |
|
as a reference to this Act. |
|
Report |
|
(3) For the purposes of subsections 62(2) and 63(1) of the |
|
Official Languages Act, the Commissioner must make a |
|
report only to the chief executive officer of the federally |
|
regulated private business or the person designated by |
|
the chief executive officer. |
|
Non-application |
|
(4) Section 56 and subsections 65(3) and (4) of the Offi- |
|
cial Languages Act do not apply in respect of complaints |
|
or investigations relating to a right or duty under sec- |
|
tion 7. |
|
Part X of Official Languages Act |
|
17 (1) Part X of the Official Languages Act applies in |
|
respect of complaints made in respect of a right or duty |
|
under section 7. |
|
References |
|
(2) For the purpose of applying Part X of the Official |
|
Languages Act, |
|
(a) a reference in that Part to a federal institution is to |
|
be read as a reference to a federally regulated private |
|
business; |
|
(b) a reference in that Part to the deputy head or other |
|
administrative head is to be read as a reference to the |
|
chief executive officer or the person designated by the |
|
chief executive officer; and |
|
(c) a reference in that Part to “this Act” is to be read as |
|
a reference to this Act. |
|
Remedies — Language of Work |
|
Complaint to Commissioner |
|
18 (1) An employee referred to in any of sections 9 to 11 |
|
may make a complaint to the Commissioner if the em- |
|
ployee believes that the federally regulated private busi- |
|
ness that employs them has failed to comply with any of |
|
those sections. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 65 |
|
Complaint to Commissioner — former employees |
|
(1.1) A person who was an employee referred to in sec- |
|
tion 9 may make a complaint to the Commissioner if the |
|
person believes that the federally regulated private busi- |
|
ness that employed them has failed to comply with sub- |
|
section 9(2) in relation to the right continued under sub- |
|
section 9(1.1). |
|
Complaint to Commissioner — potential employees |
|
(1.2) A person who has a demonstrable interest in a po- |
|
sition referred to in subsection 9(2.1) may make a com- |
|
plaint to the Commissioner if the person believes that a |
|
federally regulated private business has failed to comply |
|
with that subsection in respect of the position. |
|
Limitation or prescription period |
|
(2) The complaint must be made no later than the 90th |
|
day after the earlier of |
|
(a) the day on which the complainant became aware |
|
of the act or omission giving rise to the alleged failure |
|
to comply, and |
|
(b) the day on which the complainant ought, in the |
|
Commissioner’s opinion, to have become aware of that |
|
act or omission. |
|
Extension |
|
(3) The Commissioner may extend the 90-day period |
|
(a) if the Commissioner is satisfied that a complaint |
|
was made in that period to a government official who |
|
had no authority to deal with the complaint but that |
|
the complainant believed the official had that authori- |
|
ty; or |
|
(b) in any other circumstance that is prescribed by |
|
regulation of the Governor in Council. |
|
Part IX of Official Languages Act |
|
19 (1) Subject to this section, sections 18 and 21 and |
|
subsections 26(2) and 41(2) and (4), Part IX of the Offi- |
|
cial Languages Act applies with respect to a complaint |
|
made under subsection 18(1), (1.1) or (1.2) as if the feder- |
|
ally regulated private business that is the subject of the |
|
complaint were a federal institution. |
|
No investigation |
|
(2) The Commissioner is not permitted to conduct or |
|
carry out any investigation on the Commissioner’s own |
|
initiative in respect of a right or duty under any of sec- |
|
tions 9 to 11. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 66 |
|
Reference to deputy head |
|
(3) A reference in Part IX of the Official Languages Act |
|
to a deputy head or other administrative head of a federal |
|
institution is to be read as a reference to the chief execu- |
|
tive officer of the federally regulated private business or |
|
the person designated by the chief executive officer. |
|
Report |
|
(4) For the purposes of subsections 62(2) and 63(1) of the |
|
Official Languages Act, the Commissioner is to make a |
|
report only to the chief executive officer of the federally |
|
regulated private business or the person designated by |
|
the chief executive officer. |
|
Reference to certain Parts |
|
(5) A reference in subsection 64.5(1) of the Official Lan- |
|
guages Act to Part IV or V is to be read as a reference to |
|
sections 9 to 11. |
|
Non-application |
|
(6) Section 56 and subsections 65(3) and (4) of the Offi- |
|
cial Languages Act do not apply in respect of the com- |
|
plaint. |
|
Special report |
|
(7) The Commissioner may make a special report under |
|
subsection 67(1) of the Official Languages Act with re- |
|
spect to a complaint referred to the Board under section |
|
21 only after the Board has decided whether the com- |
|
plaint is well-founded. |
|
Reference to “this Act” |
|
(8) A reference in Part IX of the Official Languages Act |
|
to “this Act” is to be read as a reference to this Act. |
|
Part X of Official Languages Act |
|
20 (1) Subject to subsection 21(5), Part X of the Official |
|
Languages Act applies in respect of complaints made in |
|
respect of a right or duty under any of sections 9 to 11. |
|
References |
|
(2) For the purpose of applying Part X of the Official |
|
Languages Act, |
|
(a) a reference in that Part to a federal institution is to |
|
be read as a reference to a federally regulated private |
|
business; |
|
(b) a reference in that Part to the deputy head or other |
|
administrative head is to be read as a reference to the |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 67 |
|
chief executive officer or the person designated by the |
|
chief executive officer; and |
|
(c) a reference in that Part to “this Act” is to be read as |
|
a reference to this Act. |
|
Referral to Board |
|
21 (1) The Commissioner may, with the consent of the |
|
complainant, refer a complaint made under subsection |
|
18(1) to the Board if the Commissioner has attempted to |
|
resolve the complaint but is of the opinion that |
|
(a) the Commissioner will not be able to resolve the |
|
complaint within what the Commissioner considers to |
|
be a reasonable period; and |
|
(b) the Board is better placed to deal with the com- |
|
plaint, in light of |
|
(i) the nature and complexity of the complaint, or |
|
(ii) the seriousness of the alleged failure to comply. |
|
Limitation |
|
(2) However, the Commissioner is not permitted to refer |
|
a complaint to the Board if the Commissioner has, in re- |
|
spect of the complaint, |
|
(a) entered into a compliance agreement under sub- |
|
section 64.1(1) of the Official Languages Act with the |
|
federally regulated private business that is the subject |
|
of the complaint; or |
|
(b) made an order with respect to that federally regu- |
|
lated private business under subsection 64.5(1) of that |
|
Act. |
|
Notice to parties |
|
(3) Before referring the complaint to the Board, the |
|
Commissioner must provide the parties with reasonable |
|
notice of the Commissioner’s intention to do so and pro- |
|
vide the parties with an opportunity to make representa- |
|
tions. |
|
Document or evidence |
|
(4) Once the complaint is referred to the Board, the |
|
Commissioner must provide the Board with any docu- |
|
ment or evidence in respect of the complaint that the |
|
Commissioner considers relevant. |
|
Non-application |
|
(5) Part X of the Official Languages Act no longer ap- |
|
plies with respect to the complaint after it has been re- |
|
ferred to the Board. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 68 |
|
Board’s decision |
|
22 (1) The Board must decide whether a complaint re- |
|
ferred to it by the Commissioner is well-founded. |
|
Assignment or appointment |
|
(2) The Chairperson of the Board may assign a panel of |
|
members of the Board or a member of the Board, or may |
|
appoint an external adjudicator, to deal with the com- |
|
plaint. |
|
Member presiding over panel |
|
(3) If the Chairperson assigns a panel of members to deal |
|
with the complaint, the Chairperson must designate a |
|
member of the panel to preside over it. |
|
Powers, duties and functions |
|
(4) A panel of members of the Board, a member of the |
|
Board and an external adjudicator have all the powers, |
|
duties and functions that are conferred on the Board un- |
|
der this Act with respect to any complaint that has been |
|
assigned to them or in respect of which they have been |
|
appointed, as the case may be, other than the power un- |
|
der section 26. |
|
Deemed decision of Board |
|
(5) A decision made by a panel of members of the Board, |
|
a member of the Board or an external adjudicator is |
|
deemed to be a decision made by the Board. |
|
Decision of panel |
|
(6) A decision made by a majority of the members of a |
|
panel or, if there is no majority, by the member presiding |
|
over the panel is a decision of the panel. |
|
Death or incapacity |
|
(7) In the event of the death or incapacity of a member of |
|
a panel, the member presiding over the panel may deter- |
|
mine any matter that was before the panel and that |
|
member’s decision is deemed to be the decision of the |
|
panel. |
|
Limitation of liability |
|
(8) Members of the Board and external adjudicators are |
|
not personally liable, either civilly or criminally, for any- |
|
thing done or omitted to be done by them in good faith in |
|
the exercise or purported exercise of any power, or in the |
|
performance or purported performance of any duty or |
|
function, conferred on them under this Act. |
|
External adjudicator — remuneration and expenses |
|
(9) An external adjudicator must be paid the remunera- |
|
tion and the fees that may be fixed by the Chairperson |
|
and is entitled to be paid reasonable travel and living |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 69 |
|
expenses incurred by them in the course of their duties |
|
while absent from their ordinary place of residence. |
|
Dealing with complaint |
|
23 In dealing with any complaint under this Act, the |
|
Board |
|
(a) is to proceed as informally and expeditiously as |
|
the circumstances and considerations of fairness per- |
|
mit; and |
|
(b) is not bound by legal or technical rules of evi- |
|
dence. |
|
Powers of Board |
|
24 The Board has, in relation to a complaint referred to |
|
it by the Commissioner, the power |
|
(a) to summon and enforce the attendance of witness- |
|
es and compel them to give oral or written evidence on |
|
oath and to produce the documents and things that |
|
the Board considers necessary, in the same manner |
|
and to the same extent as a superior court of record; |
|
(b) to administer oaths; |
|
(c) to receive, and base a decision on, any evidence |
|
adduced that the Board believes to be credible; |
|
(d) to compel any person to provide information or |
|
produce documents and things that may be relevant to |
|
a matter before the Board, after providing the parties |
|
with the opportunity to make representations; |
|
(e) subject to any limitations prescribed by regulation |
|
of the Governor in Council, to enter any premises of a |
|
federally regulated private business that is the subject |
|
of a complaint and to inspect and view anything found |
|
in the premises that may be relevant to the complaint |
|
and require any person to answer any question that |
|
may be relevant to the complaint; |
|
(f) to abridge or extend the time for doing any act, fil- |
|
ing any document or presenting any evidence; |
|
(g) if the parties agree, to assist the parties in resolv- |
|
ing any issues in dispute by any means that the Board |
|
considers appropriate, without prejudice to the |
|
Board’s power to determine issues that have not been |
|
settled; |
|
(h) to authorize any person to do anything that the |
|
Board may do under paragraphs (a) to (g) and to re- |
|
port to the Board on it; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 70 |
|
(i) to adjourn or postpone any proceeding from time |
|
to time; |
|
(j) to defer deciding any matter, if the Board considers |
|
that the matter could be resolved by an alternate |
|
method of resolution; |
|
(k) to amend or permit the amendment of any docu- |
|
ment filed in connection with the complaint; |
|
(l) to add a party at any stage; |
|
(m) to permit an interested person to intervene at any |
|
stage; |
|
(n) to merge complaints that relate to the same situa- |
|
tion or subject matter; |
|
(o) to decide any matter that may arise in connection |
|
with the complaint; |
|
(p) to take notice of facts that may be judicially no- |
|
ticed; |
|
(q) to take notice of other generally recognized facts |
|
and any information that is within the Board’s special- |
|
ized knowledge, after notifying the parties and any in- |
|
tervenor of its intention to do so and providing them |
|
with an opportunity to make representations; and |
|
(r) to review, rescind, amend, alter or vary any order |
|
or decision made by the Board and to rehear any mat- |
|
ter before making a decision with respect to it. |
|
Consultation |
|
25 A member of the Board or an external adjudicator |
|
may, in respect of any complaint referred to the Board, |
|
consult with any member of the Board or with any em- |
|
ployee of the Administrative Tribunals Support Service of |
|
Canada. |
|
Regulations of Board |
|
26 (1) The Board may make regulations respecting its |
|
powers, duties and functions under this Act, including |
|
regulations respecting |
|
(a) rules of procedure for proceedings; |
|
(b) the use of means of telecommunication that per- |
|
mit simultaneous communication; |
|
(c) the forms to be used in connection with a com- |
|
plaint; |
|
(d) the time within which and the circumstances un- |
|
der which the Board may exercise its powers under |
|
this Act; |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 71 |
|
(e) the form in which and the period during which evi- |
|
dence may be presented to the Board; |
|
(f) the time within which and the parties or persons to |
|
whom notices and other documents must be sent and |
|
the circumstances in which the notices or documents |
|
are deemed to have been given or received by the |
|
Board or any party or person; and |
|
(g) the delegation of the Board’s powers under para- |
|
graph 24(h). |
|
Non-application |
|
(2) Section 57 of the Official Languages Act does not ap- |
|
ply with respect to regulations made under subsection |
|
(1). |
|
Rejection of complaint |
|
27 (1) The Board may reject a complaint, in whole or in |
|
part, if the Board is satisfied that |
|
(a) the complaint is not within its jurisdiction; |
|
(b) the complaint is frivolous, vexatious or not made |
|
in good faith; |
|
(c) there is insufficient evidence to substantiate the |
|
complaint; |
|
(d) the complaint has been settled in writing between |
|
the complainant and the federally regulated private |
|
business; |
|
(e) there are other means available to the complainant |
|
to resolve the subject matter of the complaint that the |
|
Board considers should be pursued; |
|
(f) the subject matter of the complaint has been ade- |
|
quately dealt with through recourse obtained before a |
|
court, tribunal, arbitrator or adjudicator; or |
|
(g) if the complainant is subject to a collective agree- |
|
ment, the collective agreement covers the subject mat- |
|
ter of the complaint and provides a third party dispute |
|
resolution process. |
|
Notice of rejection |
|
(2) If the Board rejects a complaint, it must notify the |
|
parties in writing, with reasons. |
|
Board orders |
|
28 If the Board decides that a complaint is well-founded, |
|
the Board may, by order, require the federally regulated |
|
private business that is the subject of the complaint to |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 72 |
|
comply with the section of this Act at issue and, if appli- |
|
cable, to |
|
(a) permit the complainant to return to the duties of |
|
their employment; |
|
(b) reinstate the complainant; |
|
(c) pay to the complainant compensation not exceed- |
|
ing the sum that, in the Board’s opinion, is equivalent |
|
to the remuneration that would, but for the failure to |
|
comply, have been paid to the complainant; |
|
(d) pay to the complainant compensation not exceed- |
|
ing the sum that, in the Board’s opinion, is equivalent |
|
to any financial or other penalty imposed on the com- |
|
plainant by the federally regulated private business; |
|
and |
|
(e) do any other thing that the Board considers equi- |
|
table for the federally regulated private business to do |
|
to remedy or counteract any consequence of the fail- |
|
ure to comply. |
|
Copy of decision |
|
29 The Board is to provide all parties, as well as the |
|
Commissioner, with a copy of its decision on whether a |
|
complaint is well-founded and of any related order made |
|
under section 28, with reasons. |
|
Enforcement of orders |
|
30 (1) Any person affected by an order of the Board |
|
made under section 28, or the Commissioner on the re- |
|
quest of such a person, may file a certified copy of the or- |
|
der, exclusive of reasons, in the Federal Court after the |
|
later of 14 days after the day on which the order is made |
|
and 14 days after a day that may be provided for in the |
|
order. |
|
Registration |
|
(2) Once filed, the order must be registered in the Feder- |
|
al Court and, when registered, has the same force and ef- |
|
fect, and all proceedings may be taken in respect of it, as |
|
if the order were a judgment obtained in that Court. |
|
No civil remedy affected |
|
31 No civil remedy of an employee against an employer |
|
is suspended or affected by this Act. |
|
Regulations |
|
32 The Governor in Council may make regulations for |
|
the purposes of sections 21 to 31. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 73 |
|
General |
|
Regulations |
|
33 (1) Subject to section 32, the Governor in Council |
|
may, on the Minister’s recommendation, make regula- |
|
tions for the purposes of this Act, including regulations |
|
(a) specifying, for the purposes of paragraph (a) of the |
|
definition federally regulated private business in |
|
section 2(1), a number of employees; |
|
(b) defining “close to retirement”, “conditions that |
|
could impede the learning of French”, “consumer”, |
|
“employee”, “many years of service”, “treat adversely” |
|
and any other term or expression that is used in any of |
|
sections 5 to 13 but not defined in section 2; |
|
(c) respecting the notices referred to in subsection |
|
6(2); |
|
(d) respecting the establishment and operation of a |
|
committee referred to in paragraph 10(1)(c); |
|
(e) prescribing circumstances for the purposes of |
|
paragraph 18(3)(b); |
|
(f) exempting, with or without conditions, federally |
|
regulated private businesses from the application of |
|
any provision of this Act or its regulations in respect of |
|
activities or workplaces that are related to a specified |
|
sector of activity; and |
|
(g) exempting, with or without conditions, federally |
|
regulated private businesses from the application of |
|
any provision of this Act or its regulations for any rea- |
|
son, including reasons related to intellectual property |
|
rights, international standards or the conduct of inter- |
|
provincial or international business. |
|
Different numbers |
|
(2) A regulation made under paragraph (1)(a) may speci- |
|
fy a different number of employees for federally regulat- |
|
ed private businesses that have workplaces in Quebec |
|
and for federally regulated private businesses that do not |
|
have workplaces in Quebec but carry on business in Que- |
|
bec. |
|
Factors |
|
(3) In making a regulation under subsection (1), the |
|
Governor in Council may take into account any factor |
|
that the Governor in Council considers appropriate, in- |
|
cluding |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 74 |
|
(a) the volume of communications or services provid- |
|
ed by federally regulated private businesses; |
|
(b) the type of services, documents, computer systems |
|
or work instruments required by the employees of fed- |
|
erally regulated private businesses; and |
|
(c) the mandates of and the nature of the activities |
|
carried out by federally regulated private businesses. |
|
Consultations |
|
34 The Minister must, at a time and in a manner appro- |
|
priate to the circumstances, seek the views of members of |
|
the public as an integral part of the two official language |
|
communities of Canada and of organizations representa- |
|
tive of employees or employers of federally regulated pri- |
|
vate businesses on proposed regulations to be made un- |
|
der sections 32 or 33. |
|
Tabling of draft of proposed regulation |
|
35 (1) If the Governor in Council proposes to make a |
|
regulation under section 33, the Minister must lay a draft |
|
of the proposed regulation before the House of Commons |
|
at least 30 days before a copy of the regulation is pub- |
|
lished in the Canada Gazette under section 36. |
|
Calculation of 30-day period |
|
(2) In calculating the 30-day period referred to in subsec- |
|
tion (1), only the days on which the House of Commons |
|
sits must be counted. |
|
Publication of proposed regulation |
|
36 (1) A copy of each regulation that the Governor in |
|
Council proposes to make under section 33 must be pub- |
|
lished in the Canada Gazette at least 30 days before its |
|
proposed effective date, and a reasonable opportunity |
|
must be afforded to interested persons to make represen- |
|
tations to the Minister with respect to the proposed regu- |
|
lation. |
|
Exception |
|
(2) No proposed regulation need be published under |
|
subsection (1) if it has previously been published under |
|
that subsection, whether or not it has been amended as a |
|
result of representations made under that subsection. |
|
Calculation of 30-day period |
|
(3) In calculating the 30-day period referred to in subsec- |
|
tion (1), only the days on which both Houses of Parlia- |
|
ment sit must be counted. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 75 |
|
Permanent review by parliamentary committee |
|
37 The administration of this Act and its regulations, as |
|
well as the reports of the Commissioner and the Minister |
|
made under this Act, are to be reviewed on a permanent |
|
basis by any committee of the Senate, of the House of |
|
Commons or of both Houses of Parliament that may be |
|
designated or established for that purpose. |
|
Section 126 of Criminal Code |
|
38 Section 126 of the Criminal Code does not apply to or |
|
in respect of any contravention of any provision of this |
|
Act or the regulations. |
|
Parliamentary and judicial powers, privileges and |
|
immunities |
|
39 Nothing in this Act abrogates or derogates from any |
|
powers, privileges or immunities of members of the |
|
Senate or the House of Commons in respect of their per- |
|
sonal offices and staff or of judges of any Court. |
|
Rights relating to other languages |
|
40 (1) Nothing in this Act abrogates or derogates from |
|
any legal or customary right acquired or enjoyed either |
|
before or after the coming into force of this Act with re- |
|
spect to any language other than English or French, in- |
|
cluding any Indigenous language. |
|
Maintenance of linguistic heritage |
|
(2) Nothing in this Act is to be interpreted in a manner |
|
that is inconsistent with the maintenance and enhance- |
|
ment of languages other than English or French, nor with |
|
the reclamation, revitalization and strengthening of In- |
|
digenous languages. |
|
Compliance agreements — Quebec (communications |
|
and services) |
|
41 (1) The Commissioner is not permitted to exercise, |
|
before the day that may be fixed by order of the Governor |
|
in Council, the powers under subsection 64.1(1) of the Of- |
|
ficial Languages Act in respect of a complaint made by a |
|
consumer in Quebec in respect of a right or duty under |
|
section 7. |
|
Compliance agreements — Quebec (language of |
|
work) |
|
(2) The Commissioner is not permitted to exercise, be- |
|
fore the day that may be fixed by order of the Governor in |
|
Council, the powers under subsection 64.1(1) of the Offi- |
|
cial Languages Act in respect of a complaint made by an |
|
employee who occupies or is assigned to a position in a |
|
workplace in Quebec in respect of a right or duty under |
|
any of sections 9 to 11. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Section |
|
54 |
|
|
|
Page 76 |
|
Orders — Quebec (communications and services) |
|
(3) The Commissioner is not permitted to exercise, be- |
|
fore the day that may be fixed by order of the Governor in |
|
Council, the powers under subsection 64.5(1) of the Offi- |
|
cial Languages Act in respect of a complaint made by a |
|
consumer in Quebec in respect of a right or duty under |
|
section 7. |
|
Orders — Quebec (language of work) |
|
(4) The Commissioner is not permitted to exercise, be- |
|
fore the day that may be fixed by order of the Governor in |
|
Council, the powers under subsection 64.5(1) of the Offi- |
|
cial Languages Act in respect of a complaint made by an |
|
employee who occupies or is assigned to a position in a |
|
workplace in Quebec in respect of a right or duty under |
|
any of sections 9 to 11. |
|
Review |
|
42 (1) On the 10th anniversary of the day on which this |
|
section comes into force and every 10 years after that an- |
|
niversary, the Minister must undertake a review of the |
|
provisions and operation of this Act. |
|
Report |
|
(2) The Minister must cause a report of the review to be |
|
tabled in each House of Parliament within the first 30 |
|
days on which that House is sitting after the report has |
|
been completed. |
|
Amendments to the Act |
|
55 Section 4 of the Use of French in Federally |
|
Regulated Private Businesses Act is replaced by |
|
the following: |
|
Purpose |
|
4 The purpose of this Act is to foster and protect the use |
|
of French in federally regulated private businesses in |
|
Quebec and regions with a strong francophone presence. |
|
56 Subsection 7(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Communications and services in French |
|
7 (1) Consumers in Quebec or a region with a strong |
|
francophone presence have the right to communicate in |
|
French with and obtain available services in French from |
|
a federally regulated private business that carries on |
|
business in Quebec or the region. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Enactment of Act |
|
Sections 54-56 |
|
|
|
Page 77 |
|
57 (1) The portion of subsection 9(1) of the Act |
|
before paragraph (a) is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Language rights at work |
|
9 (1) Employees of a federally regulated private business |
|
who occupy or are assigned to positions in a workplace in |
|
Quebec or a region with a strong francophone presence |
|
have the right to |
|
(2) Subsection 9(2.1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Duty — offer to fill a position |
|
(2.1) When a federally regulated private business that |
|
has workplaces in Quebec or a region with a strong fran- |
|
cophone presence publishes in a language other than |
|
French an advertisement to fill a position — including |
|
through recruitment, hiring, transfer or promotion — |
|
that is assigned to one of those workplaces, the business |
|
must also publish the advertisement in French and en- |
|
sure the simultaneous publication of both linguistic ver- |
|
sions by means that are of the same nature and that |
|
reach a target public of a proportionally comparable size. |
|
57.1 Subsection 9.2(1) of the Act is replaced by |
|
the following: |
|
Rights of trade unions |
|
9.2 (1) A trade union that represents employees of a |
|
federally regulated private business who occupy or are |
|
assigned to positions in a workplace in Quebec or a re- |
|
gion with a strong francophone presence has the right to |
|
receive communications and documents from the feder- |
|
ally regulated private business in French. |
|
58 (1) The portion of subsection 10(1) of the Act |
|
before paragraph (a) is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Fostering use of French |
|
10 (1) A federally regulated private business that has |
|
workplaces in Quebec or a region with a strong franco- |
|
phone presence must take measures to foster the use of |
|
French in those workplaces. Those measures must in- |
|
clude |
|
(2) The portion of subsection 10(1.1) of the Act be- |
|
fore paragraph (a) is replaced by the following: |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 57-58 |
|
|
|
Page 78 |
|
Generalizing use of French |
|
(1.1) A committee established under paragraph (1)(c) by |
|
a federally regulated private business that has workplaces |
|
in Quebec or a region with a strong francophone pres- |
|
ence must develop programs intended to generalize the |
|
use of French at all levels of the business in those work- |
|
places, through the following: |
|
59 (1) The portion of subsection 11(1) of the Act |
|
before paragraph (a) is replaced by the follow- |
|
ing: |
|
Adverse treatment |
|
11 (1) A federally regulated private business that has |
|
workplaces in Quebec or a region with a strong franco- |
|
phone presence must not treat adversely an employee |
|
who occupies or is assigned to a position in one of those |
|
workplaces for any of the following reasons: |
|
(2) Subsection 11(3) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Acquired rights in region with strong francophone |
|
presence |
|
(2.1) A federally regulated private business that has |
|
workplaces in a region with a strong francophone pres- |
|
ence must not treat adversely an employee who occupies |
|
or is assigned to a position in one of those workplaces on |
|
or before the day on which this subsection comes into |
|
force for the sole reason that the employee does not have |
|
a sufficient knowledge of French. |
|
Language other than French |
|
(3) Requiring an employee to have a knowledge of a lan- |
|
guage other than French does not constitute adverse |
|
treatment for the purposes of subsection (1) if the feder- |
|
ally regulated private business is able to demonstrate |
|
that a knowledge of that language is objectively required |
|
by reason of the nature of the work to be performed by |
|
the employee and, in the case of a business that has |
|
workplaces in Quebec, the business sets out the reasons |
|
that justify the requirement in any advertisement to fill a |
|
position assigned to one of those workplaces that re- |
|
quires such knowledge. |
|
(3) The portion of subsection 11(4) of the Act be- |
|
fore paragraph (a) is replaced by the following: |
|
Language other than French — minimum conditions |
|
(4) For the purposes of subsection (3), a federally regu- |
|
lated private business that has workplaces in Quebec, be- |
|
fore requiring knowledge of a language other than |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 58-59 |
|
|
|
Page 79 |
|
French of an employee who occupies or is assigned to one |
|
of those workplaces, must, in order to demonstrate that a |
|
knowledge of that language is objectively required by rea- |
|
son of the nature of the work to be performed by the em- |
|
ployee, at a minimum, |
|
(4) The portion of subsection 11(4) of the Act be- |
|
fore paragraph (a) is replaced by the following: |
|
Language other than French — minimum conditions |
|
(4) For the purposes of subsection (3), in order to |
|
demonstrate that a knowledge of a language other than |
|
French is objectively required by reason of the nature of |
|
the work to be performed by the employee, a federally |
|
regulated private business must, before requiring such |
|
knowledge, at a minimum, |
|
(5) Subsections 11(6) and (7) of the Act are re- |
|
placed by the following: |
|
Prevention of adverse treatment |
|
(6) A federally regulated private business that has work- |
|
places in Quebec or a region with a strong francophone |
|
presence must take all reasonable measures to prevent, |
|
in the work environment, the adverse treatment of an |
|
employee referred to in subsection (1) for any of the rea- |
|
sons referred to in that subsection or of an employee re- |
|
ferred to in subsection (2) for the reason referred to in |
|
that subsection. |
|
Cessation of adverse treatment |
|
(7) If a federally regulated private business that has |
|
workplaces in Quebec or a region with a strong franco- |
|
phone presence is made aware of the adverse treatment, |
|
in the work environment, of an employee referred to in |
|
subsection (1) for any of the reasons referred to in that |
|
subsection or of an employee referred to in subsection (2) |
|
for the reason referred to in that subsection, it must take |
|
all reasonable measures to make the adverse treatment |
|
cease. |
|
60 Subsection 16(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Part IX of Official Languages Act |
|
16 (1) Subject to this section and subsections 41(1) and |
|
(3) and 41.1(1) and (3), Part IX of the Official Languages |
|
Act applies in respect of rights and duties under sec- |
|
tion 7. |
|
61 Subsection 19(1) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 59-61 |
|
|
|
Page 80 |
|
Part IX of Official Languages Act |
|
19 (1) Subject to this section, sections 18 and 21 and |
|
subsections 26(2), 41(2) and (4) and 41.1(2) and (4), Part |
|
IX of the Official Languages Act applies with respect to a |
|
complaint made under subsection 18(1) as if the federally |
|
regulated private business that is the subject of the com- |
|
plaint were a federal institution. |
|
62 (1) Paragraph 33(1)(b) of the Act is replaced |
|
by the following: |
|
(b) defining “close to retirement”, “conditions that |
|
could impede the learning of French”, “consumer”, |
|
“employee”, “many years of service”, “region with a |
|
strong francophone presence”, “treat adversely” and |
|
any other term or expression that is used in any of sec- |
|
tions 5 to 13 but not defined in section 2; |
|
(2) Subsection 33(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Different numbers |
|
(2) A regulation made under paragraph (1)(a) may speci- |
|
fy a different number of employees for federally regulat- |
|
ed private businesses that have workplaces in Quebec, for |
|
those that have workplaces in a region with a strong fran- |
|
cophone presence and for those that do not have work- |
|
places in Quebec or a region with a strong francophone |
|
presence but carry on business in Quebec or such a re- |
|
gion. |
|
Factors for defining “region with a strong |
|
francophone presence” |
|
(2.1) In making a regulation that defines “region with a |
|
strong francophone presence” under paragraph (1)(b), |
|
the Governor in Council may take into account any fac- |
|
tors that the Governor in Council considers appropriate, |
|
including |
|
(a) the number of francophones in a region; |
|
(b) the number of francophones in a region as a pro- |
|
portion of the region’s total population; and |
|
(c) the vitality and specificity of French linguistic mi- |
|
nority communities. |
|
63 The Act is amended by adding the following |
|
after section 41: |
|
Compliance agreements — regions with a strong |
|
francophone presence (communications and services) |
|
41.1 (1) The Commissioner is not permitted to exercise, |
|
before the day that may be fixed by order of the Governor |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 61-63 |
|
|
|
Page 81 |
|
in Council, the powers under subsection 64.1(1) of the Of- |
|
ficial Languages Act in respect of a complaint made by a |
|
consumer in a region with a strong francophone presence |
|
in respect of a right or duty under section 7. |
|
Compliance agreements — regions with a strong |
|
francophone presence (language of work) |
|
(2) The Commissioner is not permitted to exercise, be- |
|
fore the day that may be fixed by order of the Governor in |
|
Council, the powers under subsection 64.1(1) of the Offi- |
|
cial Languages Act in respect of a complaint made by an |
|
employee who occupies or is assigned to a position in a |
|
workplace in a region with a strong francophone pres- |
|
ence in respect of a right or duty under any of sections 9 |
|
to 11. |
|
Orders — regions with a strong francophone presence |
|
(communications and services) |
|
(3) The Commissioner is not permitted to exercise, be- |
|
fore the day that may be fixed by order of the Governor in |
|
Council, the powers under subsection 64.5(1) of the Offi- |
|
cial Languages Act in respect of a complaint made by a |
|
consumer in a region with a strong francophone presence |
|
in respect of a right or duty under section 7. |
|
Orders — regions with a strong francophone presence |
|
(language of work) |
|
(4) The Commissioner is not permitted to exercise, be- |
|
fore the day that may be fixed by order of the Governor in |
|
Council, the powers under subsection 64.5(1) of the Offi- |
|
cial Languages Act in respect of a complaint made by an |
|
employee who occupies or is assigned to a position in a |
|
workplace in a region with a strong francophone pres- |
|
ence in respect of a right or duty under any of sections 9 |
|
to 11. |
|
R.S., c. L-2 |
|
Related Amendments to the Canada |
|
Labour Code |
|
64 Subsection 9(2) of the Canada Labour Code is |
|
amended by striking out “and” at the end of para- |
|
graph (d), by adding “and” at the end of para- |
|
graph (e) and by adding the following after para- |
|
graph (e): |
|
(f) any other full-time or part-time members that the |
|
Governor in Council considers necessary to assist the |
|
Board in carrying out its functions under the Use of |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Amendments to the Act |
|
Sections 63-64 |
|
|
|
Page 82 |
|
French in Federally Regulated Private Businesses |
|
Act. |
|
65 Subsection 10(3) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Exception |
|
(3) The members of the Board appointed under para- |
|
graph 9(2)(e) or (f) are to be appointed by the Governor |
|
in Council, on the recommendation of the Minister, to |
|
hold office during good behaviour for terms not exceed- |
|
ing three years each, subject to removal by the Governor |
|
in Council at any time for cause. |
|
Members appointed under paragraph 9(2)(f) |
|
(3.1) The members of the Board appointed under para- |
|
graph 9(2)(f) must have experience and expertise in offi- |
|
cial language rights. |
|
66 Subsection 11(2) of the Act is replaced by the |
|
following: |
|
Part-time occupation |
|
(2) A part-time Vice-Chairperson, or a member appoint- |
|
ed under paragraph 9(2)(e) or (f), must not hold any oth- |
|
er employment or office in respect of which they receive |
|
any remuneration and that is inconsistent with their du- |
|
ties under this Act or the Use of French in Federally Reg- |
|
ulated Private Businesses Act. |
|
67 Section 12.02 of the Act is amended by adding |
|
the following after subsection (4): |
|
Members — paragraph 9(2)(f) |
|
(5) For greater certainty, members appointed under |
|
paragraph 9(2)(f) are not permitted to vote on the mak- |
|
ing of regulations under section 15. |
|
Transitional Provision |
|
Minister of Canadian Heritage |
|
68 The Minister of Canadian Heritage may, until |
|
the day on which the Use of French in Federally |
|
Regulated Private Businesses Act, as enacted by |
|
section 54, comes into force, take any measure or |
|
carry out any activity in Canada that the Minister |
|
considers necessary for the implementation of |
|
sections 12 and 13 of that Act. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 2 Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act |
|
Related Amendments to the Canada Labour Code |
|
Sections 64-68 |
|
|
|
Page 83 |
|
PART 3 |
|
Coordinating Amendments and |
|
Coming into Force |
|
Coordinating Amendments |
|
This Act |
|
69 On the first day on which both sections 37 and |
|
54 of this Act are in force, |
|
(a) subsection 16(4) of the Use of French in |
|
Federally Regulated Private Businesses Act is |
|
replaced by the following: |
|
Non-application |
|
(4) Section 56, subsections 65(3) and (4), sections 65.1 to |
|
65.95 and subsection 66(3) of the Official Languages Act |
|
do not apply in respect of complaints or investigations |
|
relating to a right or duty under section 7. |
|
(b) subsection 19(6) of the Use of French in |
|
Federally Regulated Private Businesses Act is |
|
replaced by the following: |
|
Non-application |
|
(6) Section 56, subsections 65(3) and (4), sections 65.1 to |
|
65.95 and subsection 66(3) of the Official Languages Act |
|
do not apply in respect of the complaint. |
|
Bill C-11 |
|
70 (1) Subsections (2) and (3) apply if Bill C-11, |
|
introduced in the 1st session of the 44th Parlia- |
|
ment and entitled the Online Streaming Act (in |
|
this section referred to as the “other Act”), re- |
|
ceives royal assent. |
|
(2) On the first day on which both section 2 of the |
|
other Act and section 21 of this Act are in force, |
|
paragraph 2(3)(b) of the Broadcasting Act is re- |
|
placed by the following: |
|
(b) the commitment of the Government of Canada to |
|
enhance the vitality of English and French linguistic |
|
minority communities in Canada and to support and |
|
assist their development, taking into account their |
|
uniqueness, diversity and historical and cultural con- |
|
tributions to Canadian society, as well as to foster the |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 3 Coordinating Amendments and Coming into Force |
|
Sections 69-70 |
|
|
|
Page 84 |
|
full recognition and use of both English and French in |
|
Canadian society. |
|
(3) On the first day on which both section 30 of |
|
the other Act and section 21 of this Act are in |
|
force, section 42.1 of the Official Languages Act is |
|
replaced by the following: |
|
Recognition — Canadian Broadcasting Corporation |
|
42.1 The Government of Canada recognizes that the |
|
Canadian Broadcasting Corporation, in carrying out its |
|
purposes under the Broadcasting Act and subject to any |
|
applicable orders and regulations of the Canadian Radio- |
|
television and Telecommunications Commission, con- |
|
tributes through its activities to enhancing the vitality of |
|
the English and French linguistic minority communities |
|
in Canada and to the protection and promotion of both |
|
official languages. This recognition is made while re- |
|
specting the freedom of expression and the journalistic, |
|
creative and programming independence enjoyed by the |
|
Canadian Broadcasting Corporation. |
|
Coming into Force |
|
First anniversary |
|
71 (1) Section 12 comes into force on the first an- |
|
niversary of the day on which this Act receives |
|
royal assent. |
|
Second anniversary |
|
(1.1) Subsections 16(3.1) and (5) come into force |
|
on the second anniversary of the day on which |
|
this Act receives royal assent. |
|
Order in council |
|
(2) Section 23 comes into force on a day to be |
|
fixed by order of the Governor in Council. |
|
Order in council |
|
(3) Subsections 36(2) to (4), section 37, subsection |
|
38(2), section 39 and subsections 43(1) and (3) |
|
come into force on a day to be fixed by order of |
|
the Governor in Council. |
|
Order in council |
|
(4) The provisions of the Use of French in Feder- |
|
ally Regulated Private Businesses Act, as enact- |
|
ed by section 54, and sections 64 to 67 come into |
|
force on a day to be fixed by order of the Gover- |
|
nor in Council. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 3 Coordinating Amendments and Coming into Force |
|
Coordinating Amendments |
|
Sections 70-71 |
|
|
|
Page 85 |
|
Second anniversary |
|
(5) Sections 55 to 57.1, subsections 58(1) and 59(1) |
|
to (3) and (5) and sections 60 to 63 come into force |
|
on the second anniversary of the day fixed under |
|
subsection (4). |
|
Order in council |
|
(6) Subsection 58(2) comes into force on a day to |
|
be fixed by order of the Governor in Council. |
|
Order in council |
|
(7) Subsection 59(4) comes into force on a day to |
|
be fixed by order of the Governor in Council. |
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 15: An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages |
|
PART 3 Coordinating Amendments and Coming into Force |
|
Coming into Force |
|
Section |
|
71 |
|
|
|
Page 86 |
|
Available on the House of Commons website |
|
Disponible sur le site Web de la Chambre des com |
|
|
|
|