agshiv92's picture
Creating a vector database for the CanPolicyInsight project
a392ebe
Page 1
First Session, Forty-fourth Parliament,
70-71 Elizabeth II – 1 Charles III, 2021-2022-2023
STATUTES OF CANADA 2023
CHAPTER 4
An Act for granting to His Majesty certain
sums of money for the federal public
administration for the fiscal year ending
March 31, 2024
ASSENTED TO
MARCH 30, 2023
BILL C-44
Page 2
SUMMARY
This enactment grants the sum of $89,678,492,027 towards de-
fraying charges and expenses of the federal public administra-
tion for the fiscal year ending March 31, 2024 that are not other-
wise provided for.
Available on the House of Commons website at the following address:
www.ourcommons.ca
2021-2022-2023
Page 3
70-71 ELIZABETH II – 1 CHARLES III
CHAPTER 4
An Act for granting to His Majesty certain sums of
money for the federal public administration for the
fiscal year ending March 31, 2024
[Assented to 30th March, 2023]
MOST GRACIOUS SOVEREIGN,
Preamble
Whereas it appears by message from Her Excellency
the Right Honourable Mary Simon, Governor General
and Commander-in-Chief of Canada, and the Esti-
mates accompanying that message, that the sums
mentioned below are required to defray certain ex-
penses of the federal public administration, not oth-
erwise provided for, for the fiscal year ending March
31, 2024, and for other purposes connected with the
federal public administration;
May it therefore please Your Majesty, that it may be
enacted, and be it enacted by the King’s Most
Excellent Majesty, by and with the advice and
consent of the Senate and House of Commons of
Canada, that:
Short title
1 This Act may be cited as the Appropriation Act No. 1,
2023–24.
$89,678,492,027 granted for 2023–24
2 There may be paid out of the Consolidated Revenue
Fund
a
sum
not
exceeding
in
the
aggre-
gate $89,678,492,027 towards defraying the several
charges and expenses of the federal public administra-
tion for the fiscal year ending March 31, 2024, not other-
wise provided for, which is the total of the following
amounts:
(a) $23,752,533,318, which is three twelfths of the total
of the amounts of the items set out in Schedules 1 and
2 of the Main Estimates for the fiscal year ending
March 31, 2024, except for those items included in
Schedules 1.1 to 1.8;
2021-2022-2023
Page 4
(b) $7,287,537,872, which is four twelfths of the total
of the amounts of the items in those Estimates set out
in Schedule 1.1;
(c) $4,961,276,773, which is five twelfths of the total of
the amounts of the items in those Estimates set out in
Schedule 1.2;
(d) $7,193,709,994, which is six twelfths of the total of
the amounts of the items in those Estimates set out in
Schedule 1.3;
(e) $701,016,431, which is seven twelfths of the total of
the amounts of the items in those Estimates set out in
Schedule 1.4;
(f) $14,949,847,633, which is nine twelfths of the total
of the amounts of the items in those Estimates set out
in Schedule 1.5;
(g) $4,042,639,040, which is ten twelfths of the total of
the amounts of the items in those Estimates set out in
Schedule 1.6;
(h) $26,789,930,964, which is eleven twelfths of the to-
tal of the amounts of the items in those Estimates set
out in Schedule 1.7; and
(i) $2, which is twelve twelfths of the total of the
amounts of the items in those Estimates set out in
Schedule 1.8.
Purpose of each item
3 The amount authorized by this Act to be paid in re-
spect of an item may be paid only for the purposes, and
subject to any terms and conditions, specified in the
item.
Adjustments in accounts of Canada — section 2
4 An appropriation that is granted by this Act or any
other Act and referred to in section 2 — except for an ap-
propriation referred to in Schedule 2 — may be charged
after the end of the fiscal year for which the appropria-
tion is granted at any time before the day on which the
Public Accounts for that fiscal year are tabled in Parlia-
ment, for the purpose of making adjustments in the ac-
counts of Canada for that fiscal year that do not require
payments out of the Consolidated Revenue Fund.
Adjustments in accounts of Canada — Schedule 2
5 (1) An appropriation that is granted by this Act or any
other Act and referred to in Schedule 2 may be charged
after the end of the fiscal year following the fiscal year for
which the appropriation is granted at any time before the
day on which the Public Accounts for that second fiscal
year are tabled in Parliament, for the purpose of making
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
Sections 2-5
Page 5
adjustments in the accounts of Canada for that second
fiscal year that do not require payments out of the Con-
solidated Revenue Fund.
Order of payment
(2) Despite any other provision of this Act, amounts ap-
propriated by this Act and set out in Schedule 2 may be
paid and applied at any time on or before March 31, 2025,
so long as every payment is charged first against the rele-
vant amount appropriated under any Act that is earliest
in time until that amount is exhausted, next against the
relevant amount appropriated under any other Act, in-
cluding this Act, that is next in time until that amount is
exhausted and so on. The balance of amounts so appro-
priated by this Act that have not been charged, subject to
the adjustments referred to in section 37 of the Financial
Administration Act, lapse at the end of the fiscal year fol-
lowing the fiscal year ending March 31, 2024.
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
Section
5
Page 6
SCHEDULE 1.1
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
CANADIAN SPACE AGENCY
Agence spatiale canadienne
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
CANADIAN TRANSPORTATION AGENCY
Office des transports du Canada
1
– Program expenditures
DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex
in that fiscal year from the provision of services relate
rience Canada — revenues that it receives in that fisca
sion of those services
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
DEPARTMENT OF HEALTH
Ministère de la Santé
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
(a) the provision of services or the sale of products
well-being and to regulatory activities; and
(b) the provision of internal support services unde
– Authority to enter into commitments in the fiscal year
Vote up to an amount that does not, at any time durin
the total unencumbered balance available out of
(a) any appropriation by Parliament for the fiscal y
the Department,
(b) any item included in estimates before the Hous
fiscal year for Vote 1, 5 or 10 of the Department, an
(c) any revenues referred to in paragraph 32(1)(d) o
tration Act of the Department
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
DEPARTMENT OF INDUSTRY
Ministère de l’Industrie
1
– Operating expenditures
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1
Page 7
Vote No.
Items
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
(a) the provision of internal support services unde
and the provision of internal support services to th
Property Office;
(b) activities and operations related to communica
Communications Research Centre;
(c) services and insolvency processes under the Ba
Act at the Office of the Superintendent of Bankrupt
(d) activities and operations carried out by Corpora
Canada Business Corporations Act, the Boards of
Cooperatives Act and the Canada Not-for-profit Co
(e) services and regulatory processes for mergers
ters, including pre-merger notifications, advance r
written opinions, under the Competition Act at the
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT
Ministère des Travaux publics et des Services gouver
1
– Operating expenditures for the provision of accommo
central services
– Authority to make recoverable expenditures in relation
the Canada Pension Plan, the Employment Insurance
erty Management Act
– Authority to expend revenues that it receives during th
from the provision of accommodation, common and c
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
the provision of internal support services under sectio
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
LIBRARY OF PARLIAMENT
Bibliothèque du Parlement
1
– Program expenditures
– Authority to expend revenues that it receives in the fis
activities
NATIONAL SECURITY AND INTELLIGENCE REVIEW AGE
Secrétariat de l’Office de surveillance des activités en
nationale et de renseignement
1
– Program expenditures
NATURAL SCIENCES AND ENGINEERING RESEARCH CO
Conseil de recherches en sciences naturelles et en gé
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1
Page 8
Vote No.
Items
5
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
OFFICE OF THE AUDITOR GENERAL
Bureau du vérificateur général
1
– Program expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
(a) the provision of audit professional services to m
Council of Legislative Auditors; and
(b) the inquiries conducted under section 11 of the
PARKS CANADA AGENCY
Agence Parcs Canada
1
– Operating expenditures
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions, including
(a) expenditures on other than federal property; an
(b) payments to provinces and municipalities as co
cost of undertakings carried out by those bodies
PRIVY COUNCIL OFFICE
Bureau du Conseil privé
1
– Program expenditures, including
(a) operating expenditures of Commissions of Inqu
vided for;
(b) contributions in respect of costs incurred by pe
Commissions of Inquiry; and
(c) the operation of the Prime Minister’s residence
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
(a) the provision of intelligence analysis training; a
(b) the provision of internal support services unde
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
PUBLIC SERVICE COMMISSION
Commission de la fonction publique
1
– Program expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
sion of staffing, assessment and counselling services
provision of internal support services under section 2
SHARED SERVICES CANADA
Services partagés Canada
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex
in that fiscal year from the provision of information te
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1
Page 9
Vote No.
Items
the Shared Services Canada Act — revenues that it re
from the provision of those services
5
– Capital expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ca
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
the provision of information technology services unde
Canada Act
SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES RESEARCH COUN
Conseil de recherches en sciences humaines
5
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
TREASURY BOARD SECRETARIAT
Secrétariat du Conseil du Trésor
20
Public Service Insurance
– Payments, in respect of insurance, pension or benefit
rangements, or in respect of the administration of suc
ments, including premiums, contributions, benefits, fe
tures made in respect of the federal public administra
and in respect of any other persons that the Treasury
– Authority to expend any revenues or other amounts th
of insurance, pension or benefit programs or other ar
(a) to offset premiums, contributions, benefits, fee
in respect of those programs or arrangements; and
(b) to provide for the return to eligible employees
under subsection 96(3) of the Employment Insuran
VIA RAIL CANADA INC.
VIA Rail Canada Inc.
1
– Payments to the corporation in respect of the costs of
– Payments to the corporation for capital expenditures
– Payments to the corporation for the provision of rail p
Canada in accordance with contracts entered into pur
(c)(i) of Transport Vote 52d, Appropriation Act No. 1,
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1
Page 10
ANNEXE 1.1
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme
des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du crédit
Postes
AGENCE PARCS CANADA
Parks Canada Agency
1
– Dépenses de fonctionnement
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses
– Contributions, notamment :
a) les dépenses afférentes à des propriétés aut
vernement fédéral;
b) les paiements aux provinces et aux municip
butions à l’égard des engagements assumés p
AGENCE SPATIALE CANADIENNE
Canadian Space Agency
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses
– Contributions
BIBLIOTHÈQUE DU PARLEMENT
Library of Parliament
1
– Dépenses du programme
– Autorisation de dépenser les recettes perçues au c
proviennent de ses activités
BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ
Privy Council Office
1
– Dépenses du programme, y compris :
a) les dépenses de fonctionnement des comm
prévues;
b) les contributions relatives aux frais engagés
comparaissant devant des commissions d’enq
c) le fonctionnement de la résidence du premie
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses connexes engagées au cours de cet
perçues au cours de celui-ci qui proviennent de ce
a) la formation en matière d’analyse du rensei
b) la prestation de services de soutien internes
29.2 de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri
Canada qui occupe une charge de ministre sans p
cupe une charge de ministre d’État sans être à la
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la
d’État, payable annuellement ou au prorata pour
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada
BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL
Office of the Auditor General
1
– Dépenses du programme
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1 (French)
Page 11
No du crédit
Postes
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses connexes engagées au cours de cet
perçues au cours de celui-ci qui proviennent de ce
a) les services professionnels de vérification a
canadien des vérificateurs législatifs;
b) les enquêtes effectuées au titre de l’article 1
cateur général.
COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE
Public Service Commission
1
– Dépenses du programme
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses engagées au cours de cet exercice,
cours de celui-ci qui proviennent de la fourniture
de dotation, d’évaluation et de counseling et de la
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de ce
CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES HUMAINE
Social Sciences and Humanities Research Counci
5
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses
CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES NATUREL
Natural Sciences and Engineering Research Coun
5
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses
MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRA
Department of Citizenship and Immigration
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses engagées au cours de cet exercice
services dans le cadre du programme « Expérienc
Canada », les recettes perçues au cours de cet exe
de la prestation de ces services
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri
Canada qui occupe une charge de ministre sans p
cupe une charge de ministre d’État sans être à la
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la
d’État, payable annuellement ou au prorata pour
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada
MINISTÈRE DE LA SANTÉ
Department of Health
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses engagées au cours de cet exercice,
cours de celui-ci qui proviennent de ce qui suit :
a) la prestation de services – ou la vente de pro
la santé, au bien-être et aux activités de réglem
b) la prestation de services de soutien internes
29.2 de cette loi.
– Autorisation de contracter, au cours de l’exercice,
l’égard du présent crédit jusqu’à concurrence d’u
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1 (French)
Page 12
No du crédit
Postes
à aucun moment pendant l’exercice, dépasser le t
après, disponibles et non grevés :
a) le solde des crédits 1, 5 et 10 du ministère p
b) le solde des postes des crédits 1, 5 et 10 du
cice, figurant dans les prévisions de dépenses
la Chambre des communes;
c) le solde des recettes visées à l’alinéa 32(1)d
des finances publiques du ministère
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri
Canada qui occupe une charge de ministre sans p
cupe une charge de ministre d’État sans être à la
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la
d’État, payable annuellement ou au prorata pour
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada
MINISTÈRE DE L’INDUSTRIE
Department of Industry
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses engagées au cours de cet exercice,
cours de celui-ci qui proviennent de ce qui suit :
a) la prestation de services de soutien internes
29.2 de cette loi et de services de soutien inter
priété intellectuelle du Canada;
b) les activités liées aux recherches sur les com
de recherches sur les communications;
c) les services et la procédure d’insolvabilité, a
faillite et l’insolvabilité, au Bureau du surintend
d) les activités de Corporations Canada au titre
sur les sociétés par actions, de la Loi sur les ch
de la Loi canadienne sur les coopératives et de
les organisations à but non lucratif;
e) les services et la procédure réglementaire a
rence pour les fusions et toute chose s’y rappo
avis préalables à une fusion, les certificats de d
avis consultatifs au titre de la Loi sur la concur
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri
Canada qui occupe une charge de ministre sans p
cupe une charge de ministre d’État sans être à la
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la
d’État, payable annuellement ou au prorata pour
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses
– Contributions
MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS ET DES SERVIC
GOUVERNEMENTAUX
Department of Public Works and Government Ser
1
– Dépenses de fonctionnement pour la prestation d
des locaux et de services communs et centraux
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1 (French)
Page 13
No du crédit
Postes
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrable
du Régime de pensions du Canada, de la Loi sur l
de la Loi sur l’administration des biens saisis
– Autorisation de dépenser les recettes perçues au c
proviennent de la prestation de services de gestio
vices communs et centraux
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses engagées au cours de cet exercice,
cours de celui-ci qui proviennent notamment de l
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de ce
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri
Canada qui occupe une charge de ministre sans p
cupe une charge de ministre d’État sans être à la
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la
d’État, payable annuellement ou au prorata pour
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada
OFFICE DES TRANSPORTS DU CANADA
Canadian Transportation Agency
1
– Dépenses du programme
SECRÉTARIAT DE L’OFFICE DE SURVEILLANCE DES
MATIÈRE DE SÉCURITÉ NATIONALE ET DE RENS
National Security and Intelligence Review Agency
1
– Dépenses du programme
SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR
Treasury Board Secretariat
20
Assurances de la fonction publique
– À l’égard de tout ou partie de la fonction publique
personnes déterminées par le Conseil du Trésor,
dans le cadre des programmes d’assurance, de pe
ciaux ou d’autres ententes — ou de l’administratio
ou ententes —, notamment au titre des primes, co
sociaux, frais et autres dépenses
– Autorisation d’affecter tous revenus ou toutes aut
dans le cadre des programmes d’assurance, de pe
ciaux ou d’autres ententes :
a) pour compenser notamment les primes, con
sociaux, frais et autres dépenses liés à ces pro
tentes;
b) pour rembourser les employés admissibles,
ragraphe 96(3) de la Loi sur l’assurance-emplo
primes retenues.
SERVICES PARTAGÉS CANADA
Shared Services Canada
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses engagées au cours de cet exercice
services de technologie de l’information au titre d
partagés Canada, les recettes perçues au cours de
viennent de la prestation de ces services
5
– Dépenses en capital
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1 (French)
Page 14
No du crédit
Postes
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc
des dépenses en capital engagées au cours de ce
perçues au cours de celui-ci qui proviennent de la
de technologie de l’information au titre de la Loi s
Canada
VIA RAIL CANADA INC.
VIA Rail Canada Inc.
1
– Paiements à la société pour les dépenses liées à s
– Paiements à la société pour les dépenses en capit
– Paiements à la société en vue de la prestation d’u
Canada, conformément aux contrats conclus en v
du crédit 52d (Transports) de la Loi no 1 de 1977 p
crédits
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.1 (French)
Page 15
SCHEDULE 1.2
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
CANADA COUNCIL FOR THE ARTS
Conseil des Arts du Canada
1
– Payments to the Council to be used for the furtheranc
section 8 of the Canada Council for the Arts Act
CANADIAN HIGH ARCTIC RESEARCH STATION
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arct
1
– Program expenditures
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions, including the provision of goods and se
DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PR
Ministère de la Sécurité publique et de la Protection c
1
– Operating expenditures
– Capital expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
ing from the provision of internal support services un
Act
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS
Ministère des Anciens Combattants
5
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
amount listed for any grant may be increased or decr
proval of the Treasury Board
– Contributions
OFFICE OF THE PARLIAMENTARY BUDGET OFFICER
Bureau du directeur parlementaire du budget
1
– Program expenditures
ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE
Gendarmerie royale du Canada
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
ing from the provision of internal support services un
Act
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.2
Page 16
Vote No.
Items
TREASURY BOARD SECRETARIAT
Secrétariat du Conseil du Trésor
1
– Program expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
sion of internal support services under section 29.2 of
other activities
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
WINDSOR-DETROIT BRIDGE AUTHORITY
Autorité du pont Windsor-Détroit
1
– Payments to the Authority for the discharge of its man
Letters Patent and the Canada-Michigan Crossing Agr
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.2
Page 17
ANNEXE 1.2
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du
crédit
Postes
AUTORITÉ DU PONT WINDSOR-DÉTROIT
Windsor-Detroit Bridge Authority
1
– Paiements à l’Autorité pour l’exécution de son manda
lettres patentes et à l’Accord sur le passage Canada-M
BUREAU DU DIRECTEUR PARLEMENTAIRE DU BUDGET
Office of the Parliamentary Budget Officer
1
– Dépenses du programme
CONSEIL DES ARTS DU CANADA
Canada Council for the Arts
1
– Paiements au Conseil devant servir aux fins générales
la Loi sur le Conseil des Arts du Canada
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA
Royal Canadian Mounted Police
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic
au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l
MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION
Department of Citizenship and Immigration
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions, y compris la fourniture de biens et de s
MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROT
Department of Public Safety and Emergency Prepared
1
– Dépenses de fonctionnement
– Dépenses en capital
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic
au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme
nuellement ou au prorata pour toute période de moin
centaine de dollars inférieure en application de l’artic
lement du Canada
MINISTÈRE DES ANCIENS COMBATTANTS
Department of Veterans Affairs
5
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
inscrit à chacune des subventions pouvant être modif
probation du Conseil du Trésor
– Contributions
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.2 (French)
Page 18
No du
crédit
Postes
SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR
Treasury Board Secretariat
1
– Dépenses du programme
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet
celui-ci qui proviennent de la prestation de services d
vertu de l’article 29.2 de cette loi et de ses autres activ
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme
nuellement ou au prorata pour toute période de moin
centaine de dollars inférieure en application de l’artic
lement du Canada
STATION CANADIENNE DE RECHERCHE DANS L’EXTRÊ
Canadian High Arctic Research Station
1
– Dépenses du programme
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.2 (French)
Page 19
SCHEDULE 1.3
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
ADMINISTRATIVE TRIBUNALS SUPPORT SERVICE OF C
Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs
1
– Program expenditures
– Authority to make recoverable expenditures in relatio
the Canada Pension Plan and the Employment Insura
CANADIAN ACCESSIBILITY STANDARDS DEVELOPMEN
Organisation canadienne d’élaboration de normes d’a
5
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
CANADIAN AIR TRANSPORT SECURITY AUTHORITY
Administration canadienne de la sûreté du transport a
1
– Payments to the Authority for operating and capital ex
DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND AGRI-FOOD
Ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
(a) collaborative research agreements and researc
(b) the grazing and breeding activities of the Comm
(c) the administration of the AgriStability program
(d) the provision of internal support services unde
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
DEPARTMENT OF EMPLOYMENT AND SOCIAL DEVELO
Ministère de l’Emploi et du Développement social
5
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
DEPARTMENT OF HEALTH
Ministère de la Santé
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions, in the form of monetary payments or th
services
FEDERAL ECONOMIC DEVELOPMENT AGENCY FOR SO
Agence fédérale de développement économique pou
5
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
THE JACQUES-CARTIER AND CHAMPLAIN BRIDGES INC
Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Inc.
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.3
Page 20
Vote No.
Items
1
– Payments to the corporation to be applied in payment
penditures over its revenues (exclusive of depreciatio
and reserves) in the operation of the Jacques-Cartier
Bridge Ice Control Structure, the Melocheville Tunnel
pass Bridge and the federal sections of the Honoré M
Bonaventure Expressway and in the deconstruction o
Bridge
– Payments to the corporation for the provision of supp
of Infrastructure of Canada for projects in Quebec
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.3
Page 21
ANNEXE 1.3
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du
crédit
Postes
ADMINISTRATION CANADIENNE DE LA SÛRETÉ DU TRA
Canadian Air Transport Security Authority
1
– Paiements à l’Administration pour les dépenses de fon
penses en capital
AGENCE FÉDÉRALE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQU
L’ONTARIO
Federal Economic Development Agency for Southern
5
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
LES PONTS JACQUES-CARTIER ET CHAMPLAIN INC.
The Jacques-Cartier and Champlain Bridges Inc.
1
– Paiements à la société à affecter au paiement de l’excé
ses revenus – exception faite de l’amortissement des
réserves – relativement à l’exploitation du pont Jacqu
cade du pont Champlain, du tunnel Melocheville, du p
de l’Île des Sœurs et des tronçons fédéraux du pont H
l’autoroute Bonaventure et à la déconstruction du pon
– Paiements à la société pour la fourniture de services d
l’infrastructure du Canada à l’égard de projets au Qué
MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE ET DE L’AGROALIMENT
Department of Agriculture and Agri-Food
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet
de celui-ci qui proviennent de ce qui suit :
a) les ententes de recherche concertée et les servic
b) les activités de pâturage et de reproduction du P
rages communautaires;
c) l’administration du programme « Agri-stabilité »
d) la prestation de services de soutien internes en
de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme
nuellement ou au prorata pour toute période de moin
centaine de dollars inférieure en application de l’articl
Parlement du Canada
MINISTÈRE DE LA SANTÉ
Department of Health
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions, sous forme de paiements en argent ou
ou de services
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.3 (French)
Page 22
No du
crédit
Postes
MINISTÈRE DE L’EMPLOI ET DU DÉVELOPPEMENT SOC
Department of Employment and Social Development
5
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
ORGANISATION CANADIENNE D’ÉLABORATION DE NO
D’ACCESSIBILITÉ
Canadian Accessibility Standards Development Organ
5
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
SERVICE CANADIEN D’APPUI AUX TRIBUNAUX ADMINI
Administrative Tribunals Support Service of Canada
1
– Dépenses du programme
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié
Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.3 (French)
Page 23
SCHEDULE 1.4
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
CANADIAN CENTRE FOR OCCUPATIONAL HEALTH AND
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail
1
– Program expenditures
CANADIAN NUCLEAR SAFETY COMMISSION
Commission canadienne de sûreté nucléaire
1
– Program expenditures
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
DEPARTMENT FOR WOMEN AND GENDER EQUALITY
Ministère des Femmes et de l’Égalité des genres
5
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA
Agence de la santé publique du Canada
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
amount listed for any grant may be increased or decr
proval of the Treasury Board
– Contributions
STATISTICS CANADA
Statistique Canada
1
– Program expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
ing from the provision of internal support services un
Act
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.4
Page 24
ANNEXE 1.4
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du
crédit
Postes
AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA
Public Health Agency of Canada
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
prévu pour chaque subvention pouvant être modifié s
bation du Conseil du Trésor
– Contributions
CENTRE CANADIEN D’HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ AU TR
Canadian Centre for Occupational Health and Safety
1
– Dépenses du programme
COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE
Canadian Nuclear Safety Commission
1
– Dépenses du programme
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
MINISTÈRE DES FEMMES ET DE L’ÉGALITÉ DES GENRE
Department for Women and Gender Equality
5
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
STATISTIQUE CANADA
Statistics Canada
1
– Dépenses du programme
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi su
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic
au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.4 (French)
Page 25
SCHEDULE 1.5
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
DEPARTMENT OF INDIGENOUS SERVICES
Ministère des Services aux Autochtones
5
– Capital expenditures
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen
and ownership of which
(a) may be transferred to provincial governments o
approved by the Governor in Council; or
(b) may be transferred to Indian bands, groups of
dians at the discretion of the Minister of Indigenou
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen
federal property
– Authority to make recoverable expenditures on roads
amounts not exceeding the shares of provincial gove
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions, in the form of monetary payments or th
services
DEPARTMENT OF JUSTICE
Ministère de la Justice
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
(a) the provision of mandatory legal services to fed
agencies;
(b) the provision to Crown corporations, non-feder
ternational organizations of optional legal services
the Department’s mandate; and
(c) the provision of internal support services unde
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA
Agence de la santé publique du Canada
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e
in that fiscal year — revenues that it receives in that f
of products, the provision of inspection services and t
support services under section 29.2 of that Act
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.5
Page 26
ANNEXE 1.5
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme
des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du
crédit
Postes
AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA
Public Health Agency of Canada
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet
de celui-ci qui proviennent de la vente de produits, de
vices d’inspection et de la prestation de services de so
de l’article 29.2 de cette loi
MINISTÈRE DE LA JUSTICE
Department of Justice
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet
de celui-ci qui proviennent de ce qui suit :
a) les services juridiques fournis de manière obliga
organismes fédéraux;
b) les services juridiques — conformes au mandat
de manière facultative à des sociétés d’État et à de
dérales ou internationales;
c) les services de soutien internes fournis en vertu
cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme
nuellement ou au prorata pour toute période de moin
centaine de dollars inférieure en application de l’articl
Parlement du Canada
MINISTÈRE DES SERVICES AUX AUTOCHTONES
Department of Indigenous Services
5
– Dépenses en capital
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains e
tion, le contrôle et la propriété peuvent être transférés
a) soit aux gouvernements provinciaux, selon les c
par le gouverneur en conseil;
b) soit à des bandes indiennes ou à des Indiens, à
lier, à la discrétion du ministre des Services aux Au
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains e
l’égard de propriétés n’appartenant pas au gouvernem
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables po
dépassant pas la part des frais assumés par les gouve
pour des routes et ouvrages connexes
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions, sous forme de paiements en argent ou
ou de services
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.5 (French)
Page 27
No du
crédit
Postes
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.5 (French)
Page 28
SCHEDULE 1.6
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
DEPARTMENT OF CROWN-INDIGENOUS RELATIONS AN
Ministère des Relations Couronne-Autochtones et des
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
– Contributions
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.6
Page 29
ANNEXE 1.6
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du
crédit
Postes
MINISTÈRE DES RELATIONS COURONNE-AUTOCHTONE
DU NORD
Department of Crown-Indigenous Relations and North
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.6 (French)
Page 30
SCHEDULE 1.7
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
of the items in the Main Estimates that are set out in this Schedu
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
DEPARTMENT OF CROWN-INDIGENOUS RELATIONS AN
Ministère des Relations Couronne-Autochtones et des
1
– Operating expenditures
– Expenditures on works, buildings and equipment
– Authority to make expenditures — recoverable or othe
formed on property that is not federal property and o
spect of that property
– Authority to provide, in respect of Indian and Inuit eco
tivities, for the capacity development for Indians and
of materials and equipment
– Authority to sell electric power to private consumers i
alternative local sources of supply are not available, i
and conditions approved by the Governor in Council
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
the provision of internal support services under sectio
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
5
– Capital expenditures
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen
and ownership of which
(a) may be transferred to provincial governments o
approved by the Governor in Council; or
(b) may be transferred to Indian bands, groups of
dians at the discretion of the Minister of Crown-Ind
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen
federal property
– Authority to make recoverable expenditures on roads
amounts not exceeding the shares of provincial gove
DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVE
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du
L30
– Loans under paragraph 3(1)(a) of the International Fin
DEPARTMENT OF INDIGENOUS SERVICES
Ministère des Services aux Autochtones
1
– Operating expenditures
– Expenditures on works, buildings and equipment
– Authority to make expenditures — recoverable or othe
formed on property that is not federal property and o
spect of that property
– Authority to provide, in respect of Indian and Inuit eco
tivities, for the capacity development for Indians and
of materials and equipment
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.7
Page 31
Vote No.
Items
– Authority to sell electric power to private consumers i
alternative local sources of supply are not available, i
and conditions approved by the Governor in Council
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives
(a) the provision of services or the sale of products
tion and medical services; and
(b) the provision of internal support services unde
– The payment to each member of the King’s Privy Cou
minister without portfolio, or a minister of State who
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r
than a year — that does not exceed the salary paid un
rounded down to the nearest hundred dollars under s
ment of Canada Act, to ministers of State who preside
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE
Ministère de la Défense nationale
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
which grants and contributions may include
(a) monetary payments or, in lieu of payment mad
(i) the provision of goods or services, or
(ii) the provision of the use of facilities; and
(b) the contributions that may be approved by the
accordance with section 3 of The Defence Appropr
(i) for the provision or transfer of defence equip
(ii) for the provision of services for defence pur
(iii) for the provision or transfer of supplies or f
poses
LEADERS’ DEBATES COMMISSION
Commission des débats des chefs
1
– Program expenditures
PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA
Agence de la santé publique du Canada
5
– Capital expenditures
ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE
Gendarmerie royale du Canada
10
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal
amount listed for any grant may be increased or decr
proval of the Treasury Board
– Contributions
TREASURY BOARD SECRETARIAT
Secrétariat du Conseil du Trésor
5
Government Contingencies
– Authority granted to the Treasury Board to supplemen
tion
– Authority granted to the Treasury Board to provide fo
or unforeseen expenditures not otherwise provided fo
provision of new grants and contributions or for incre
grants listed in any of the Estimates for the fiscal year
penditures are within the legal mandate of the depart
tions for which they are made
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.7
Page 32
Vote No.
Items
– Authority to reuse any sums allotted and repaid to thi
er appropriations
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.7
Page 33
ANNEXE 1.7
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme
des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du
crédit
Postes
AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA
Public Health Agency of Canada
5
– Dépenses en capital
COMMISSION DES DÉBATS DES CHEFS
Leaders’ Debates Commission
1
– Dépenses du programme
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA
Royal Canadian Mounted Police
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
prévu pour chaque subvention pouvant être modifié s
bation du Conseil du Trésor
– Contributions
MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE
Department of National Defence
10
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
tions, y compris :
a) les montants versés à un bénéficiaire ou ce qui e
ment pour :
(i) la fourniture de biens ou de services,
(ii) l’utilisation d’installations;
b) les contributions pouvant être approuvées par le
conseil, aux termes de l’article 3 de la Loi de 1950
fense, pour :
(i) l’acquisition ou le transfert d’équipement de
(ii) la fourniture de services aux fins de défense
(iii) l’acquisition ou le transfert de fournitures o
fins de défense.
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMER
DÉVELOPPEMENT
Department of Foreign Affairs, Trade and Developme
L30
– Prêts effectués en vertu de l’alinéa 3(1)a) de la Loi sur
nationale
MINISTÈRE DES RELATIONS COURONNE-AUTOCHTONE
DU NORD
Department of Crown-Indigenous Relations and North
1
– Dépenses de fonctionnement
– Dépenses relatives aux ouvrages, bâtiments et matéri
– Autorisation d’effectuer des dépenses — recouvrables
aux travaux effectués sur des propriétés n’appartenan
fédéral et aux services fournis à l’égard de celles-ci
– Autorisation d’affecter des fonds dans le cadre d’activ
grès économique des Indiens et des Inuits, relatives a
capacité des Indiens et des Inuits et à l’approvisionne
en matériel
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.7 (French)
Page 34
No du
crédit
Postes
– Autorisation de vendre de l’électricité, conformément
vées par le gouverneur en conseil, aux consommateu
liers vivant dans des centres éloignés lorsque ces der
aux sources alternatives locales d’approvisionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic
au cours de celui-ci qui proviennent de la prestation d
internes en vertu de l’article 29.2 de cette loi
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme
nuellement ou au prorata pour toute période de moin
centaine de dollars inférieure en application de l’articl
Parlement du Canada
5
– Dépenses en capital
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains
tion, le contrôle et la propriété peuvent être transférés
a) soit aux gouvernements provinciaux, selon les c
par le gouverneur en conseil;
b) soit à des bandes indiennes ou à des Indiens, à
lier, à la discrétion du ministre des Relations Couro
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains
l’égard de propriétés n’appartenant pas au gouvernem
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables po
dépassant pas la part des frais assumés par les gouve
pour des routes et ouvrages connexes
MINISTÈRE DES SERVICES AUX AUTOCHTONES
Department of Indigenous Services
1
– Dépenses de fonctionnement
– Dépenses relatives aux ouvrages, bâtiments et matéri
– Autorisation d’effectuer des dépenses — recouvrables
aux travaux effectués sur des propriétés n’appartenan
fédéral et aux services fournis à l’égard de celles-ci
– Autorisation d’affecter des fonds dans le cadre d’activ
grès économique des Indiens et des Inuits, relatives a
capacité des Indiens et des Inuits et à l’approvisionne
en matériel
– Autorisation de vendre de l’électricité, conformément
vées par le gouverneur en conseil, aux consommateu
liers vivant dans des centres éloignés lorsque ces der
aux sources alternatives locales d’approvisionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic
au cours de celui-ci qui proviennent de ce qui suit :
a) la prestation de services ou la vente de produits
tection de la santé et aux services médicaux;
b) la prestation de services de soutien internes en
de cette loi.
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.7 (French)
Page 35
No du
crédit
Postes
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme
nuellement ou au prorata pour toute période de moin
centaine de dollars inférieure en application de l’articl
Parlement du Canada
SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR
Treasury Board Secretariat
5
Dépenses éventuelles du gouvernement
– Autorisation donnée au Conseil du Trésor d’augmente
– Autorisation donnée au Conseil du Trésor de payer po
urgentes ou imprévues — auxquelles il n’est pas pour
tamment pour l’octroi de nouvelles subventions ou co
mentation du montant de toute subvention prévue da
penses pour l’exercice, dans la mesure où ces dépens
mandat du ministère ou de l’organisme pour lequel ce
– Autorisation de réemployer les sommes affectées à de
d’autres crédits et versées au présent crédit
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.7 (French)
Page 36
SCHEDULE 1.8
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
in the Main Estimates that are set out in this Schedule.
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin
Vote No.
Items
DEPARTMENT OF FINANCE
Ministère des Finances
5
– Pursuant to subsection 8(2) of the Bretton Woods and
the amount of financial assistance provided by the M
of direct payments to the International Development A
ceed $486,916,000 in Canadian dollars in the fiscal ye
DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVE
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du
20
– Pursuant to subsection 12(2) of the International Deve
tutions) Assistance Act, the amount of financial assist
Minister of Foreign Affairs, in consultation with the M
way of direct payments for the purpose of contributio
financial institutions may not exceed $241,074,568 in
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.8
Page 37
ANNEXE 1.8
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a
des postes de ce budget, figurant à la présente annexe.
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
dées.
No du
crédit
Postes
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMER
DÉVELOPPEMENT
Department of Foreign Affairs, Trade and Developme
20
– Aide financière fournie par le ministre des Affaires étr
tion avec le ministre des Finances, à titre de contribut
financières internationales pour l’exercice 2023-2024,
paragraphe 12(2) de la Loi d’aide au développement i
tions financières), ne dépasse pas 241 074 568 $
MINISTÈRE DES FINANCES
Department of Finance
5
– Aide financière fournie par le ministre des Finances à l
nale de développement, en vertu du paragraphe 8(2) d
de Bretton Woods et des accords connexes, sous form
n’excédant pas, au total, 486 916 000 dollars canadien
2023-2024
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 1.8 (French)
Page 38
SCHEDULE 2
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endi
following fiscal year ending March 31, 2025 and the purposes for
Vote
No.
Items
CANADA BORDER SERVICES AGENCY
Agence des services frontaliers du Canada
1
– Operating expenditures
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the
tration Act, to expend in the fiscal year — in order to o
that it incurs in that fiscal year — revenues that it rece
year from
(a) fees, related to border operations, for the provis
the use of a facility or for a product, right or privileg
(b) payments received under contracts entered into
5
– Capital expenditures
CANADA REVENUE AGENCY
Agence du revenu du Canada
1
– Operating expenditures
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal y
– Contributions
– Authority to make recoverable expenditures in relation
of the Canada Pension Plan and the Employment Insu
5
– Capital expenditures
– Authority to make recoverable expenditures in relation
of the Canada Pension Plan and the Employment Insu
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 2
Page 39
ANNEXE 2
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci
en cours et à l’exercice suivant se terminant le 31 mars 2025, et f
No du
crédit
Postes
AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA
Canada Border Services Agency
1
– Dépenses de fonctionnement
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet
de celui-ci qui proviennent de ce qui suit :
a) les droits — liés aux activités à la frontière — pe
d’un service, l’utilisation d’une installation, l’achat
cice d’un droit ou d’un privilège;
b) les paiements reçus au titre de contrats conclus
5
– Dépenses en capital
AGENCE DU REVENU DU CANADA
Canada Revenue Agency
1
– Dépenses de fonctionnement
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou
– Contributions
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié
Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu
5
– Dépenses en capital
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié
Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
2021-2022-2023
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24
SCHEDULE 2 (French)
Page 40
Available on the House of Commons website
Disponible sur le site Web de la Chambre des com