Page 1 First Session, Forty-fourth Parliament, 70-71 Elizabeth II, 2021-2022 STATUTES OF CANADA 2022 CHAPTER 4 An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2023 ASSENTED TO MARCH 31, 2022 BILL C-16 Page 2 SUMMARY This enactment grants the sum of $75,483,404,546 towards de- fraying charges and expenses of the federal public administra- tion for the fiscal year ending March 31, 2023 that are not other- wise provided for. Available on the House of Commons website at the following address: www.ourcommons.ca 2021-2022 Page 3 70-71 ELIZABETH II CHAPTER 4 An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2023 [Assented to 31st March, 2022] MOST GRACIOUS SOVEREIGN, Preamble Whereas it appears by message from Her Excellency the Right Honourable Mary Simon, Governor General and Commander-in-Chief of Canada, and the Esti- mates accompanying that message, that the sums mentioned below are required to defray certain ex- penses of the federal public administration, not oth- erwise provided for, for the fiscal year ending March 31, 2023, and for other purposes connected with the federal public administration; May it therefore please Your Majesty, that it may be enacted, and be it enacted by the Queen’s Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, that: Short title 1 This Act may be cited as the Appropriation Act No. 1, 2022–23. $75,483,404,546 granted for 2022–23 2 There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund a sum not exceeding in the whole $75,483,404,546 towards defraying the several charges and expenses of the federal public administration for the fiscal year end- ing March 31, 2023, not otherwise provided for, being the aggregate of the following amounts: (a) $28,652,262,606, which is three twelfths of the total of the amounts of the items set out in Schedules 1 and 2 of the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2023, except for those items included in Schedules 1.1 to 1.8; 2021-2022 Page 4 (b) $5,363,275,810, which is four twelfths of the total of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.1; (c) $4,292,782,114, which is five twelfths of the total of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.2; (d) $2,499,738,866, which is six twelfths of the total of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.3; (e) $26,864,132, which is seven twelfths of the total of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.4; (f) $7,013,564,682, which is eight twelfths of the total of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.5; (g) $15,780,903,903, which is nine twelfths of the total of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.6; (h) $11,854,012,428, which is eleven twelfths of the to- tal of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.7; and (i) $5, which is twelve twelfths of the total of the amounts of the items in those Estimates set out in Schedule 1.8. Purpose of each item 3 The amount authorized by this Act to be paid in re- spect of an item may be paid only for the purposes, and subject to any terms and conditions, specified in the item. Adjustments in accounts of Canada — section 2 4 An appropriation that is granted by this Act or any other Act and referred to in section 2 may be charged af- ter the end of the fiscal year for which the appropriation is granted at any time before the day on which the Public Accounts for that fiscal year are tabled in Parliament, for the purpose of making adjustments in the accounts of Canada for that fiscal year that do not require payments out of the Consolidated Revenue Fund. Adjustments in accounts of Canada — Schedule 2 5 (1) An appropriation that is granted by this Act or any other Act and referred to in Schedule 2 may be charged after the end of the fiscal year following the fiscal year for which the appropriation is granted at any time before the day on which the Public Accounts for that second fiscal year are tabled in Parliament, for the purpose of making adjustments in the accounts of Canada for that second 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 Sections 2-5 Page 5 fiscal year that do not require payments out of the Con- solidated Revenue Fund. Order of payment (2) Despite any other provision of this Act, amounts ap- propriated by this Act and set out in Schedule 2 may be paid and applied at any time on or before March 31, 2024, so long as every payment is charged first against the rele- vant amount appropriated under any Act that is earliest in time until that amount is exhausted, next against the relevant amount appropriated under any other Act, in- cluding this Act, that is next in time until that amount is exhausted and so on. The balance of amounts so appro- priated by this Act that have not been charged, subject to the adjustments referred to in section 37 of the Financial Administration Act, lapse at the end of the fiscal year fol- lowing the fiscal year ending March 31, 2023. 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 Section 5 Page 6 SCHEDULE 1.1 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items CANADIAN SPACE AGENCY Agence spatiale canadienne 5 – Capital expenditures 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions CANADIAN TRANSPORTATION AGENCY Office des transports du Canada 1 – Program expenditures DEPARTMENT OF INDUSTRY Ministère de l’Industrie 1 – Operating expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex in that fiscal year — revenues that it receives in that f (a) the provision of internal support services unde and the provision of internal support services to th Property Office; (b) activities and operations related to communica Communications Research Centre; (c) services and insolvency processes under the Ba Act at the Office of the Superintendent of Bankrupt (d) activities and operations carried out by Corpora Canada Business Corporations Act, the Boards of Cooperatives Act and the Canada Not-for-profit Co (e) services and regulatory processes for mergers ters, including pre-merger notifications, advance r written opinions, under the Competition Act at the – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT Ministère des Travaux publics et des Services gouver 1 – Operating expenditures for the provision of accommo central services – Authority to make recoverable expenditures in relation the Canada Pension Plan, the Employment Insurance erty Management Act – Authority to expend revenues that it receives during th from the provision of accommodation, common and c – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex in that fiscal year — revenues that it receives in that f the provision of internal support services under sectio 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.1 Page 7 Vote No. Items – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside DEPARTMENT OF TRANSPORT Ministère des Transports 1 – Operating expenditures – Authority to make expenditures on other than federal of, or arising out of the exercise of jurisdiction in, aero – Authority for the payment of commissions for revenue Aeronautics Act – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex in that fiscal year — revenues that it receives in that f the provision of internal support services under sectio – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside NATIONAL SECURITY AND INTELLIGENCE REVIEW AGE Secrétariat de l’Office de surveillance des activités en nationale et de renseignement 1 – Program expenditures NATURAL SCIENCES AND ENGINEERING RESEARCH CO Conseil de recherches en sciences naturelles et en gé 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal PARKS CANADA AGENCY Agence Parcs Canada 1 – Operating expenditures – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions, including (a) expenditures on other than federal property; an (b) payments to provinces and municipalities as co cost of undertakings carried out by those bodies PRIVY COUNCIL OFFICE Bureau du Conseil privé 1 – Program expenditures, including (a) operating expenditures of Commissions of Inqu vided for; (b) contributions in respect of costs incurred by pe Commissions of Inquiry; and (c) the operation of the Prime Minister’s residence – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re it incurs in that fiscal year — revenues that it receives (a) the provision of intelligence analysis training; a (b) the provision of internal support services unde 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.1 Page 8 Vote No. Items – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside PUBLIC SERVICE COMMISSION Commission de la fonction publique 1 – Program expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex in that fiscal year — revenues that it receives in that f sion of staffing, assessment and counselling services provision of internal support services under section 2 SHARED SERVICES CANADA Services partagés Canada 1 – Operating expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex in that fiscal year from the provision of information te the Shared Services Canada Act — revenues that it re from the provision of those services 5 – Capital expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ca it incurs in that fiscal year — revenues that it receives the provision of information technology services unde Canada Act SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES RESEARCH COUN Conseil de recherches en sciences humaines 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal TELEFILM CANADA Téléfilm Canada 1 – Payments to the corporation to be used for the purpos Canada Act VIA RAIL CANADA INC. VIA Rail Canada Inc. 1 – Payments to the corporation in respect of the costs of – Payments to the corporation for capital expenditures – Payments to the corporation for the provision of rail p Canada in accordance with contracts entered into pur (c)(i) of Transport Vote 52d, Appropriation Act No. 1, 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.1 Page 9 ANNEXE 1.1 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes AGENCE PARCS CANADA Parks Canada Agency 1 – Dépenses de fonctionnement – Subventions inscrites à tout budget des dépenses – Contributions, notamment : a) les dépenses afférentes à des propriétés aut vernement fédéral; b) les paiements aux provinces et aux municip butions à l’égard des engagements assumés p AGENCE SPATIALE CANADIENNE Canadian Space Agency 5 – Dépenses en capital 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses – Contributions BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ Privy Council Office 1 – Dépenses du programme, y compris : a) les dépenses de fonctionnement des comm prévues; b) les contributions relatives aux frais engagés comparaissant devant des commissions d’enq c) le fonctionnement de la résidence du premie – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc des dépenses connexes engagées au cours de cet perçues au cours de celui-ci qui proviennent de ce a) la formation en matière d’analyse du rensei b) la prestation de services de soutien internes 29.2 de cette loi. – Versement, à chacun des membres du Conseil pri Canada qui occupe une charge de ministre sans p cupe une charge de ministre d’État sans être à la d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé les traitements, aux ministres d’État qui sont à la d’État, payable annuellement ou au prorata pour d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE Public Service Commission 1 – Dépenses du programme – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc des dépenses engagées au cours de cet exercice, cours de celui-ci qui proviennent de la fourniture 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.1 (French) Page 10 No du crédit Postes de dotation, d’évaluation et de counseling et de la de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de ce CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES HUMAINE Social Sciences and Humanities Research Counci 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES NATUREL Natural Sciences and Engineering Research Coun 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses MINISTÈRE DE L’INDUSTRIE Department of Industry 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc des dépenses engagées au cours de cet exercice, cours de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : a) la prestation de services de soutien internes 29.2 de cette loi et de services de soutien inter priété intellectuelle du Canada; b) les activités liées aux recherches sur les com de recherches sur les communications; c) les services et la procédure d’insolvabilité, a faillite et l’insolvabilité, au Bureau du surintend d) les activités de Corporations Canada au titre sur les sociétés par actions, de la Loi sur les ch de la Loi canadienne sur les coopératives et de les organisations à but non lucratif; e) les services et la procédure réglementaire a rence pour les fusions et toute chose s’y rappo avis préalables à une fusion, les certificats de d avis consultatifs au titre de la Loi sur la concur – Versement, à chacun des membres du Conseil pri Canada qui occupe une charge de ministre sans p cupe une charge de ministre d’État sans être à la d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé les traitements, aux ministres d’État qui sont à la d’État, payable annuellement ou au prorata pour d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses – Contributions MINISTÈRE DES TRANSPORTS Department of Transport 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation d’engager des dépenses pour des bie dans le cadre de l’exercice d’une compétence en – Autorisation de payer des commissions pour le re en vertu de la Loi sur l’aéronautique – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc des dépenses engagées au cours de cet exercice, cours de celui-ci qui proviennent notamment de l de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de ce 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.1 (French) Page 11 No du crédit Postes – Versement, à chacun des membres du Conseil pri Canada qui occupe une charge de ministre sans p cupe une charge de ministre d’État sans être à la d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé les traitements, aux ministres d’État qui sont à la d’État, payable annuellement ou au prorata pour d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS ET DES SERVIC GOUVERNEMENTAUX Department of Public Works and Government Ser 1 – Dépenses de fonctionnement pour la prestation d des locaux et de services communs et centraux – Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrable du Régime de pensions du Canada, de la Loi sur l de la Loi sur l’administration des biens saisis – Autorisation de dépenser les recettes perçues au c proviennent de la prestation de services de gestio vices communs et centraux – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc des dépenses engagées au cours de cet exercice, cours de celui-ci qui proviennent notamment de l de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de ce – Versement, à chacun des membres du Conseil pri Canada qui occupe une charge de ministre sans p cupe une charge de ministre d’État sans être à la d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé les traitements, aux ministres d’État qui sont à la d’État, payable annuellement ou au prorata pour d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada OFFICE DES TRANSPORTS DU CANADA Canadian Transportation Agency 1 – Dépenses du programme SECRÉTARIAT DE L’OFFICE DE SURVEILLANCE DES MATIÈRE DE SÉCURITÉ NATIONALE ET DE RENS National Security and Intelligence Review Agency 1 – Dépenses du programme SERVICES PARTAGÉS CANADA Shared Services Canada 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc des dépenses engagées au cours de cet exercice services de technologie de l’information au titre d partagés Canada, les recettes perçues au cours de viennent de la prestation de ces services 5 – Dépenses en capital – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc des dépenses en capital engagées au cours de ce perçues au cours de celui-ci qui proviennent de la de technologie de l’information au titre de la Loi s Canada 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.1 (French) Page 12 No du crédit Postes TÉLÉFILM CANADA Telefilm Canada 1 – Paiements à la société devant servir aux fins prévu film Canada VIA RAIL CANADA INC. VIA Rail Canada Inc. 1 – Paiements à la société pour les dépenses liées à s – Paiements à la société pour les dépenses en capit – Paiements à la société en vue de la prestation d’u Canada, conformément aux contrats conclus en v du crédit 52d (Transports) de la Loi no 1 de 1977 p crédits 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.1 (French) Page 13 SCHEDULE 1.2 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items CANADA COUNCIL FOR THE ARTS Conseil des Arts du Canada 1 – Payments to the Council to be used for the furtheranc section 8 of the Canada Council for the Arts Act CANADIAN AIR TRANSPORT SECURITY AUTHORITY Administration canadienne de la sûreté du transport a 1 – Payments to the Authority for operating and capital ex CANADIAN HIGH ARCTIC RESEARCH STATION Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arct 1 – Program expenditures – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF FINANCE Ministère des Finances 1 – Program expenditures – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re it incurs in that fiscal year — revenues that it receives the provision of internal support services under sectio – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PR Ministère de la Sécurité publique et de la Protection c 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS Ministère des Anciens Combattants 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal amount listed for any grant may be increased or decr proval of the Treasury Board – Contributions OFFICE OF THE PARLIAMENTARY BUDGET OFFICER Bureau du directeur parlementaire du budget 1 – Program expenditures ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE Gendarmerie royale du Canada 1 – Operating expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.2 Page 14 Vote No. Items it incurs in that fiscal year — revenues that it receives ing from the provision of internal support services un Act 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal amount listed for any grant may be increased or decr proval of the Treasury Board – Contributions STATISTICS CANADA Statistique Canada 1 – Program expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re it incurs in that fiscal year — revenues that it receives ing from the provision of internal support services un Act TREASURY BOARD SECRETARIAT Secrétariat du Conseil du Trésor 1 – Program expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e in that fiscal year — revenues that it receives in that f sion of internal support services under section 29.2 of other activities – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.2 Page 15 ANNEXE 1.2 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme a montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes ADMINISTRATION CANADIENNE DE LA SÛRETÉ DU TRA Canadian Air Transport Security Authority 1 – Paiements à l’Administration pour les dépenses de fon penses en capital BUREAU DU DIRECTEUR PARLEMENTAIRE DU BUDGET Office of the Parliamentary Budget Officer 1 – Dépenses du programme CONSEIL DES ARTS DU CANADA Canada Council for the Arts 1 – Paiements au Conseil devant servir aux fins générales la Loi sur le Conseil des Arts du Canada GENDARMERIE ROYALE DU CANADA Royal Canadian Mounted Police 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses connexes engagées au cours de cet exercic au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou prévu pour chaque subvention pouvant être modifié s bation du Conseil du Trésor – Contributions MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROT Department of Public Safety and Emergency Prepared 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions MINISTÈRE DES ANCIENS COMBATTANTS Department of Veterans Affairs 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou inscrit à chacune des subventions pouvant être modif probation du Conseil du Trésor – Contributions MINISTÈRE DES FINANCES Department of Finance 1 – Dépenses du programme – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses connexes engagées au cours de cet exercic au cours de celui-ci qui proviennent de la prestation d ternes en vertu de l’article 29.2 de cette loi 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.2 (French) Page 16 No du crédit Postes – Versement, à chacun des membres du Conseil privé d Canada qui occupe une charge de ministre sans porte une charge de ministre d’État sans être à la tête d’un d’un traitement n’excédant pas celui versé, au titre de ments, aux ministres d’État qui sont à la tête d’un dép payable annuellement ou au prorata pour toute pério arrondi à la centaine de dollars inférieure en applicati Loi sur le Parlement du Canada SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR Treasury Board Secretariat 1 – Dépenses du programme – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet celui-ci qui proviennent de la prestation de services d vertu de l’article 29.2 de cette loi et de ses autres activ – Versement, à chacun des membres du Conseil privé d Canada qui occupe une charge de ministre sans porte une charge de ministre d’État sans être à la tête d’un d’un traitement n’excédant pas celui versé, au titre de ments, aux ministres d’État qui sont à la tête d’un dép payable annuellement ou au prorata pour toute pério arrondi à la centaine de dollars inférieure en applicati Loi sur le Parlement du Canada STATION CANADIENNE DE RECHERCHE DANS L’EXTRÊ Canadian High Arctic Research Station 1 – Dépenses du programme – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions STATISTIQUE CANADA Statistics Canada 1 – Dépenses du programme – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses connexes engagées au cours de cet exercic au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.2 (French) Page 17 SCHEDULE 1.3 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items ADMINISTRATIVE TRIBUNALS SUPPORT SERVICE OF C Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs 1 – Program expenditures – Authority to make recoverable expenditures in relatio the Canada Pension Plan and the Employment Insura DEPARTMENT OF CANADIAN HERITAGE Ministère du Patrimoine canadien 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions, including the provision of goods and se FEDERAL ECONOMIC DEVELOPMENT AGENCY FOR SO Agence fédérale de développement économique pou 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions LIBRARY AND ARCHIVES OF CANADA Bibliothèque et Archives du Canada 5 – Capital expenditures PARKS CANADA AGENCY Agence Parcs Canada 5 – Capital expenditures 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.3 Page 18 ANNEXE 1.3 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes AGENCE FÉDÉRALE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQU L’ONTARIO Federal Economic Development Agency for Southern 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions AGENCE PARCS CANADA Parks Canada Agency 5 – Dépenses en capital BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES DU CANADA Library and Archives of Canada 5 – Dépenses en capital MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION Department of Citizenship and Immigration 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions, y compris la fourniture de biens et de s MINISTÈRE DU PATRIMOINE CANADIEN Department of Canadian Heritage 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions SERVICE CANADIEN D’APPUI AUX TRIBUNAUX ADMINI Administrative Tribunals Support Service of Canada 1 – Dépenses du programme – Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.3 (French) Page 19 SCHEDULE 1.4 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items CANADIAN CENTRE FOR OCCUPATIONAL HEALTH AND Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail 1 – Program expenditures CANADIAN NUCLEAR SAFETY COMMISSION Commission canadienne de sûreté nucléaire 1 – Program expenditures – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.4 Page 20 ANNEXE 1.4 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes CENTRE CANADIEN D’HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ AU TR Canadian Centre for Occupational Health and Safety 1 – Dépenses du programme COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE Canadian Nuclear Safety Commission 1 – Dépenses du programme – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.4 (French) Page 21 SCHEDULE 1.5 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items DEPARTMENT OF EMPLOYMENT AND SOCIAL DEVELO Ministère de l’Emploi et du Développement social 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVE Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du L30 – Loans under paragraph 3(1)(a) of the International Fin 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.5 Page 22 ANNEXE 1.5 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme a montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes MINISTÈRE DE L’EMPLOI ET DU DÉVELOPPEMENT SOC Department of Employment and Social Development 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMER DÉVELOPPEMENT Department of Foreign Affairs, Trade and Developme L30 – Prêts effectués en vertu de l’alinéa 3(1)a) de la Loi sur nationale 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.5 (French) Page 23 SCHEDULE 1.6 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items DEPARTMENT FOR WOMEN AND GENDER EQUALITY Ministère des Femmes et de l’Égalité des genres 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF CROWN-INDIGENOUS RELATIONS AN Ministère des Relations Couronne-Autochtones et des 1 – Operating expenditures – Expenditures on works, buildings and equipment – Authority to make expenditures — recoverable or othe formed on property that is not federal property and o spect of that property – Authority to provide, in respect of Indian and Inuit eco tivities, for the capacity development for Indians and of materials and equipment – Authority to sell electric power to private consumers i alternative local sources of supply are not available, i and conditions approved by the Governor in Council – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re it incurs in that fiscal year — revenues that it receives the provision of internal support services under sectio – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF INDIGENOUS SERVICES Ministère des Services aux Autochtones 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions, in the form of monetary payments or th services DEPARTMENT OF JUSTICE Ministère de la Justice 1 – Operating expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e in that fiscal year — revenues that it receives in that f (a) the provision of mandatory legal services to fed agencies; (b) the provision to Crown corporations, non-feder ternational organizations of optional legal services the Department’s mandate; and (c) the provision of internal support services unde 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.6 Page 24 Vote No. Items – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.6 Page 25 ANNEXE 1.6 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes MINISTÈRE DE LA JUSTICE Department of Justice 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : a) les services juridiques fournis de manière obliga organismes fédéraux; b) les services juridiques — conformes au mandat de manière facultative à des sociétés d’État et à de dérales ou internationales; c) les services de soutien internes fournis en vertu cette loi. – Versement, à chacun des membres du Conseil privé d Canada qui occupe une charge de ministre sans porte une charge de ministre d’État sans être à la tête d’un d d’un traitement n’excédant pas celui versé, au titre de ments, aux ministres d’État qui sont à la tête d’un dép payable annuellement ou au prorata pour toute périod arrondi à la centaine de dollars inférieure en applicati Loi sur le Parlement du Canada MINISTÈRE DES FEMMES ET DE L’ÉGALITÉ DES GENRE Department for Women and Gender Equality 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions MINISTÈRE DES RELATIONS COURONNE-AUTOCHTONE DU NORD Department of Crown-Indigenous Relations and North 1 – Dépenses de fonctionnement – Dépenses relatives aux ouvrages, bâtiments et matéri – Autorisation d’effectuer des dépenses — recouvrables aux travaux effectués sur des propriétés n’appartenan fédéral et aux services fournis à l’égard de celles-ci – Autorisation d’affecter des fonds dans le cadre d’activ grès économique des Indiens et des Inuits, relatives a capacité des Indiens et des Inuits et à l’approvisionne en matériel – Autorisation de vendre de l’électricité, conformément vées par le gouverneur en conseil, aux consommateu liers vivant dans des centres éloignés lorsque ces der aux sources alternatives locales d’approvisionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses connexes engagées au cours de cet exercic au cours de celui-ci qui proviennent de la prestation d internes en vertu de l’article 29.2 de cette loi 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.6 (French) Page 26 No du crédit Postes – Versement, à chacun des membres du Conseil privé d Canada qui occupe une charge de ministre sans porte une charge de ministre d’État sans être à la tête d’un d d’un traitement n’excédant pas celui versé, au titre de ments, aux ministres d’État qui sont à la tête d’un dép payable annuellement ou au prorata pour toute périod arrondi à la centaine de dollars inférieure en applicati Loi sur le Parlement du Canada 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions MINISTÈRE DES SERVICES AUX AUTOCHTONES Department of Indigenous Services 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions, sous forme de paiements en argent ou ou de services 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.6 (French) Page 27 SCHEDULE 1.7 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ of the items in the Main Estimates that are set out in this Schedu Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items CANADIAN ACCESSIBILITY STANDARDS DEVELOPMEN Organisation canadienne d’élaboration de normes d’a 5 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions DEPARTMENT OF HEALTH Ministère de la Santé 1 – Operating expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e in that fiscal year — revenues that it receives in that f (a) the provision of services or the sale of products well-being and to regulatory activities; and (b) the provision of internal support services unde – Authority to enter into commitments in the fiscal year Vote up to an amount that does not, at any time durin the total unencumbered balance available out of (a) any appropriation by Parliament for the fiscal y the Department, (b) any item included in estimates before the Hous fiscal year for Vote 1, 5 or 10 of the Department, an (c) any revenues referred to in paragraph 32(1)(d) tration Act of the Department – The payment to each member of the Queen’s Privy Co a minister without portfolio, or a minister of State wh a ministry of State, of a salary — paid annually or pro than a year — that does not exceed the salary paid un rounded down to the nearest hundred dollars under s ment of Canada Act, to ministers of State who preside 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal – Contributions, in the form of monetary payments or th services DEPARTMENT OF INDIGENOUS SERVICES Ministère des Services aux Autochtones 5 – Capital expenditures – Expenditures on buildings, works, land and equipmen and ownership of which (a) may be transferred to provincial governments o approved by the Governor in Council; or (b) may be transferred to Indian bands, groups of dians at the discretion of the Minister of Indigenou – Expenditures on buildings, works, land and equipmen federal property – Authority to make recoverable expenditures on roads amounts not exceeding the shares of provincial gove MARINE ATLANTIC INC. Marine Atlantique S.C.C. 1 – Payments to the corporation in respect of the costs of 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.7 Page 28 Vote No. Items – Payments to the corporation for capital expenditures – Payments to the corporation for transportation service transportation services between Nova Scotia and New Labrador and related vessels, terminals and infrastruc OFFICE OF INFRASTRUCTURE OF CANADA Bureau de l’infrastructure du Canada 5 – Capital expenditures PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA Agence de la santé publique du Canada 1 – Operating expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e in that fiscal year — revenues that it receives in that f of products, the provision of inspection services and t support services under section 29.2 of that Act 5 – Capital expenditures 10 – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal amount listed for any grant may be increased or decr proval of the Treasury Board – Contributions TREASURY BOARD SECRETARIAT Secrétariat du Conseil du Trésor 5 Government Contingencies – Authority granted to the Treasury Board to supplemen tion – Authority granted to the Treasury Board to provide fo or unforeseen expenditures not otherwise provided fo provision of new grants and contributions or for incre grants listed in any of the Estimates for the fiscal year penditures are within the legal mandate of the depart tions for which they are made – Authority to reuse any sums allotted and repaid to thi er appropriations 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.7 Page 29 ANNEXE 1.7 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA Public Health Agency of Canada 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet de celui-ci qui proviennent de la vente de produits, de vices d’inspection et de la prestation de services de so de l’article 29.2 de cette loi 5 – Dépenses en capital 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou prévu pour chaque subvention pouvant être modifié s bation du Conseil du Trésor – Contributions BUREAU DE L’INFRASTRUCTURE DU CANADA Office of Infrastructure of Canada 5 – Dépenses en capital MARINE ATLANTIQUE S.C.C. Marine Atlantic Inc. 1 – Paiements à la société pour les dépenses liées à sa ge – Paiements à la société pour les dépenses en capital – Paiements à la société pour les services de transport, y de transport maritime entre la Nouvelle-Écosse et Ter et les navires, terminaux et infrastructures connexes MINISTÈRE DE LA SANTÉ Department of Health 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : a) la prestation de services – ou la vente de produi santé, au bien-être et aux activités de réglementati b) la prestation de services de soutien internes en de cette loi. – Autorisation de contracter, au cours de l’exercice, des du présent crédit jusqu’à concurrence d’une somme q moment pendant l’exercice, dépasser le total des sold nibles et non grevés : a) le solde des crédits 1, 5 et 10 du ministère pour b) le solde des postes des crédits 1, 5 et 10 du min figurant dans les prévisions de dépenses alors dép Chambre des communes; c) le solde des recettes visées à l’alinéa 32(1)d) de finances publiques du ministère. 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.7 (French) Page 30 No du crédit Postes – Versement, à chacun des membres du Conseil privé d Canada qui occupe une charge de ministre sans porte une charge de ministre d’État sans être à la tête d’un d d’un traitement n’excédant pas celui versé, au titre de ments, aux ministres d’État qui sont à la tête d’un dép payable annuellement ou au prorata pour toute périod arrondi à la centaine de dollars inférieure en applicati Loi sur le Parlement du Canada 10 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions, sous forme de paiements en argent ou ou de services MINISTÈRE DES SERVICES AUX AUTOCHTONES Department of Indigenous Services 5 – Dépenses en capital – Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains tion, le contrôle et la propriété peuvent être transférés a) soit aux gouvernements provinciaux, selon les c par le gouverneur en conseil; b) soit à des bandes indiennes ou à des Indiens, à lier, à la discrétion du ministre des Services aux Au – Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains l’égard de propriétés n’appartenant pas au gouvernem – Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables po dépassant pas la part des frais assumés par les gouve pour des routes et ouvrages connexes ORGANISATION CANADIENNE D’ÉLABORATION DE NO D’ACCESSIBILITÉ Canadian Accessibility Standards Development Organ 5 – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR Treasury Board Secretariat 5 Dépenses éventuelles du gouvernement – Autorisation donnée au Conseil du Trésor d’augmente – Autorisation donnée au Conseil du Trésor de payer po urgentes ou imprévues — auxquelles il n’est pas pour tamment pour lʼoctroi de nouvelles subventions ou co mentation du montant de toute subvention prévue da penses pour l’exercice, dans la mesure où ces dépens mandat du ministère ou de l’organisme pour lequel ce – Autorisation de réemployer les sommes affectées à de d’autres crédits et versées au présent crédit 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.7 (French) Page 31 SCHEDULE 1.8 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ in the Main Estimates that are set out in this Schedule. Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year endin Vote No. Items DEPARTMENT OF FINANCE Ministère des Finances 5 – Pursuant to subsection 8(2) of the Bretton Woods and Act, the amount of financial assistance provided by th way of direct payments to the International Developm exceed $911,436,000 in Canadian dollars in the fiscal L10 – Pursuant to subsection 8(2) of the Bretton Woods and Act, the amount of financial assistance provided by th way of loans to the International Development Assoc ceed $287,710,000 in United States dollars in the fisca DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVE Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du 20 – Pursuant to subsection 12(2) of the International Deve tutions) Assistance Act, the amount of financial assist Minister of Foreign Affairs, in consultation with the M way of direct payments for the purpose of contributio financial institutions may not exceed $257,361,748 in L25 – Pursuant to subsection 12(2) of the International Deve tutions) Assistance Act, the amount of financial assist Minister of Foreign Affairs, in consultation with the M way of the purchase of shares of international financi exceed $113,066,671 in United States dollars in the fis is estimated in Canadian dollars at $147,321,230 DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT Ministère des Travaux publics et des Services gouver L10 – The amount that may be outstanding at any time durin on April 1, 2022 and ending on June 30, 2027 — for th Vote L29g, Appropriation Act No. 2, 1967, as amended Vote L15b, Appropriation Act No. 3, 1990–91, by Depa and Government Services Vote L7c, Appropriation Ac Department of Public Works and Government Service tion Act No. 4, 2018–19 — is not to exceed $50,000,00 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.8 Page 32 ANNEXE 1.8 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme a des postes de ce budget, figurant à la présente annexe. Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci dées. No du crédit Postes MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMER DÉVELOPPEMENT Department of Foreign Affairs, Trade and Developme 20 – Aide financière fournie par le ministre des Affaires étr tion avec le ministre des Finances, à titre de contribut financières internationales pour l’exercice 2022-2023, paragraphe 12(2) de la Loi d’aide au développement i tions financières), ne dépasse pas 257 361 748 $ L25 – Achat d’actions d’institutions financières international 2022-2023 pour une somme d’au plus 113 066 671 $ U 147 321 230 $ CAN —, effectué en conformité avec le p Loi d’aide au développement international (institution à l’aide financière fournie par le ministre des Affaires tation avec le ministre des Finances MINISTÈRE DES FINANCES Department of Finance 5 – Aide financière fournie par le ministre des Finances à l nale de développement, en vertu du paragraphe 8(2) d cords de Bretton Woods et des accords connexes, sou directs n’excédant pas, au total, 911 436 000 dollars ca 2022-2023 L10 – Aide financière fournie par le ministre des Finances à l nale de développement par lʼoctroi de prêts qui, confo graphe 8(2) de la Loi sur les accords de Bretton Wood connexes, ne peut excéder 287 710 000 $ US pour l’ex MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS ET DES SERVICES G Department of Public Works and Government Service L10 – Somme, n’excédant pas 50 000 000 $, qui peut être due cours de la période commençant le 1er avril 2022 et se 2027, au titre du crédit L29g (Finances) de la Loi des s tel qu’il a été modifié par le crédit L15b de la Loi de cr 1990-1991 (Approvisionnements et Services), par le cr crédits no 5 pour 2017-2018 (ministère des Travaux pu gouvernementaux) et par le crédit L10b de la Loi de c 2018-2019 (ministère des Travaux publics et des Serv 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 1.8 (French) Page 33 SCHEDULE 2 Based on the Main Estimates 2022–23, the amount granted is $ the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule Sums granted to Her Majesty by this Act for the fiscal year end following fiscal year ending March 31, 2024 and the purposes for Vote No. Items CANADA BORDER SERVICES AGENCY Agence des services frontaliers du Canada 1 – Operating expenditures – Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the tration Act, to expend in the fiscal year — in order to o that it incurs in that fiscal year — revenues that it rece year from (a) fees, related to border operations, for the provis the use of a facility or for a product, right or privileg (b) payments received under contracts entered into 5 – Capital expenditures CANADA REVENUE AGENCY Agence du revenu du Canada 1 – Operating expenditures – The grants listed in any of the Estimates for the fiscal y – Contributions – Authority to make recoverable expenditures in relation of the Canada Pension Plan and the Employment Insu 5 – Capital expenditures – Authority to make recoverable expenditures in relation of the Canada Pension Plan and the Employment Insu 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 2 Page 34 ANNEXE 2 D’après le Budget principal des dépenses 2022-2023, la somme a montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci en cours et à l’exercice suivant se terminant le 31 mars 2024, et f No du crédit Postes AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA Canada Border Services Agency 1 – Dépenses de fonctionnement – Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : a) les droits — liés aux activités à la frontière — pe d’un service, l’utilisation d’une installation, l’achat cice d’un droit ou d’un privilège; b) les paiements reçus au titre de contrats conclus 5 – Dépenses en capital AGENCE DU REVENU DU CANADA Canada Revenue Agency 1 – Dépenses de fonctionnement – Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou – Contributions – Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu 5 – Dépenses en capital – Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu Published under authority of the Speaker of the House of Commons 2021-2022 Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2022–23 SCHEDULE 2 (French) Page 35 Page 36 Available on the House of Commons website Disponible sur le site Web de la Chambre des com