title
stringclasses 1
value | text
stringlengths 3
167
| sentence_id
float64 1
229
⌀ |
|---|---|---|
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Они сбежали!
| 101 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
ахахахахахахахахахахаха Ну всё, Цзюнь твои собаки сбежали!
| 102 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
ахахахахахахахахахахахахахаха
Идём в ЦОД
Следущая остановка - ЦОД в городе Пекин.
| 103 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Пошли, есть ли там Лей Цзюнь?
| 104 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Если он есть мы спаймаем!
| 105 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
После поиска в ЦОД...
| 106 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Хмммм...
| 107 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Где Цзюнь делся?
| 108 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Я знаю что он есть!
| 109 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Охрана
Эй!
| 110 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Парень!
| 111 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Тебе нельзя заходить!
| 112 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Это охраняемая терреторя!
| 113 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Это ЦОД Пикини.
| 114 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ну-ка, уходи, прочь отсюда!
| 115 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ой, простите!
| 116 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ой!
| 117 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Мы не сюда попали.
| 118 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Пошли искать дальше.
| 119 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
После поиска...
| 120 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Грибы
Лей Цзюнь оставил тебе несколько грибов!
| 121 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Грибы мои необычные, а золотые грибы.
| 122 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Сам садил эти грибы.
| 123 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Попробуй!
| 124 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Мммм...
| 125 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ммммм...
| 126 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Как у него оказались эти грибы?
| 127 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ёще и золотые оказались.
| 128 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Попробою, как настолько вкусные грибы.
| 129 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
После поедания грибов...
| 130 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
АААААААААААААААА!
| 131 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Как эти грибы оказались безвкусными.
| 132 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
АААААААААЙ!
| 133 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Как болит сильно живот!
| 134 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ой!
| 135 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Мне предется ображаться в скорую.
| 136 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
После скорой...
| 137 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Походу, всё перестало.
| 138 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Цзюнь, что ты натворил с грибами?
| 139 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Это было не золотые грибы, а несъедомные грибы.
| 140 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Я тебя наконец спаймаю тебя!
| 141 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Тебе станет плохо.
| 142 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Обещаю.
| 143 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Рынок
Следующая остановка - рынок.
| 144 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Пошли в рынок.
| 145 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Наверное найдем Лея Цзюня.
| 146 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
После поезки в рынок...
| 147 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Сюприз!
| 148 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Лей Цзюнь приготовил ещё одну ловушку!
| 149 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ловошка посвящена в том, что Цзюнь оставил тебе на дороге большое количество лапши и креветок.
| 150 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Твоя задача - съесть их!
| 151 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Если ты не сделаешь это, Цзюнь тебе приготовит ещё одну ловушку!
| 152 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ах так!
| 153 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Не буду есть еду!
| 154 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Чтоооооооооооооооооооооооооооо?
| 155 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
как я буду есть лапшу и креветки прямо с дороги с грязью?
| 156 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Есть еду с дороги, в котором есть еду оставленной в чём либо, есть такую еду крайне опасно!
| 157 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Это не здорово!
| 158 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Мне станет хуще!
| 159 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Нет!
| 160 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Не буду есть еду прямо на дороге!
| 161 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ах так!
| 162 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Я для тебя приготовлю настолько страшную ловушку, чтобы он запомнил раз и навсегда!
| 163 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ресторан
Следующая остановка - Ресторан.
| 164 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Поедем в ресторан!
| 165 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
После поездки в ресторан...
| 166 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Так.
| 167 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Что тут у нас?
| 168 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Еда
Лей Цзюнь оставил рамен с рисом и листок бумаги.
| 169 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Посмотри, что там.
| 170 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
OK.
| 171 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Открою, что там в этом листе бумаги.
| 172 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Письмо
Привет.
| 173 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Я Талисман.
| 174 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Я предсказываю будущее Лея Цзюня.
| 175 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Сейчас, Лей Цзюнь прячется в городе Пекин.
| 176 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Он сейчас сидит в офисе.
| 177 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Найди его и спаймай и напугай его.
| 178 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Надеюсь ты найдешь его.
| 179 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
С уважением, Талисман.
| 180 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
ахахахахаха.
| 181 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Вот ты где, Цзюнь!
| 182 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Я тебя нашел тебя!
| 183 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Держись!
| 184 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Я тебя напугаю.
| 185 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Визит офиса Лея Цзюня...
| 186 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
ахахахахахаха.
| 187 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Всё, тебе конец, Цзюнь!
| 188 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
ахахахахахахахахахахахахахахахахахаах
Спасибо, Талисман!
| 189 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
雷军
Эй!
| 190 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Человек, что ты в моём офисе здесь делаешь?
| 191 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ну-ка, уходи прочь отсюда, иначе позову охрану!
| 192 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Быстро!
| 193 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
НЕТ!
| 194 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
ахахахахахахахахахахахахахахахахахахахаахахаха Всё, милый мой.
| 195 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Ты спойман, Цзюнь.
| 196 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
雷军
Пусти меня пожалуйста!
| 197 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Мне работать надо!
| 198 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
НЕТ!
| 199 |
Привет. Добро пожаловать в пятую се
|
Нет!
| 200 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.