Datasets:

Modalities:
Audio
Text
Formats:
parquet
ArXiv:
Libraries:
Datasets
pandas
License:
Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
audio
audioduration (s)
2.88
11
transcription
stringlengths
19
137
els dies de tempesta les onades fan un so esgarrifós en l'angosta fenedura de sa roncadora
i això com es diu això és el faro de cabo romo
veuràs que es veu tan i tan i tan lluny que es pot veure casi santo domingo
la meva mare sempre cuinant molt el papa treballava en un puesto a st adrià al bar mingo
un doctorat de pesca de pesca sí ha picado mama ja piquen
molt despetxugades que bueno la temperatura ho publica
però hi ha un joc sexual al carrer molt fort en aquest aspecte de provocar i de cazador y presa
hi ha molts mallorquins aquí a puerto rico sí aquí casi todo el mundo tiene un apellido
mira cómo se viajaba antes todo el mundo bien vestido ja vivia a puerto rico el teu avi sí
estan organitzats els mallorquins aquí sí tenemos la casa balear de puerto rico yo soy el presidente
miguel de televisión de catalunya -un placer no sé si el fet que puerto rico fos un estat lliure associat
també és de gran interès arquitectònic la finca el paraíso construïda el 1864 per un dels homes més notables de la vila
es va fer un forat es va ensorrar i quan es van despertar les dues barques a l'aigua una la lancha se ha hundido
no por favor no però això no ho vaig entendre
és molt bona eh sí venezuela es de corcho al final siempre sale a flote
per exemple bueno el sucre no hi ha sucre anirem a veure si n'hi ha
bueno perquè la gent d'aquí no l'està fabricant perquè no els hi paguen el que els hi han de pagar
a veure si en traiem unes quantes lo que podemos hacer es irnos para arriba y luego mandamos al peñero
després compraré l'altre allà que és més a prop i no el carregarem me das 3 kilos por favor
d'on el treuen aquesta gent el sucre bueno pues són requisicions que fa la guàrdia nacional o aixins
fue cometido un fraude electoral què és un país la seva terra o els seus habitants
pel·lícules sí hi ha algunes pel·lícules de l'oeste no i algunes pel·lícules per als nois
amb ells vaig visitar un edifici singular de la ciutat el centre comercial yodobashi la sagrada família de la tecnologia
mira t'ho anava a preguntar tu ets punk bueno pues jo et diria que no perquè
sí hi ha un senyor al piano bueno posen o potser posen per l'altaveu la versió instrumental
perquè a nosaltres ens agradava més el salto de mata l'espontani ens va bé fer-ho ara fem-ho ara
bueno que no era una casualitat sí el fenomen imprevist que no s'esperava
ja m'estranyava perquè al teu nom hi ha dos de sí alejandro cao de benós de les y pérez
ok estamos en ello al dert el contacte entre els funcionaris i els presos és mínim
era broma lo del porro -no pasa nada venga hasta ahora el joan carles és un pres privilegiat destinat al dert
te llegó la postal mía aquella sí si la tengo el sergio és un veterà d'aquest departament lliure de droga
fan teràpia amb la psicòloga cómo finaliza esta historia
pensamiento medios-fines de esta historia l'objectiu de la sessió és donar eines als interns
en la vida las había escuchao l'enrique fa només dues setmanes que va entrar al dae
bueno a mi sempre això és vocacional suposo jo crec que els metges en general ha de ser vocacional
per tant sempre pots millorar la sempre pots fer algo la vivència de la canalla
són tancats eh clar són lacònics sí no hola i adéu els lacònics són tancats
em sentia bé anímicament i físicament com va dir pitàgores mens sana in corpore sano
si pogués triar sí però bueno aquí tinc la família i
hola com estàs havia aparcat una vida pròspera com a home de negocis
i com que és el president nou li dic congratulations on being elected
no puedo la de ponent és una de les poques presons mixtes de catalunya
quan va tornar a entrar a la presó vamos a caminar
llevo un lío això pesa una miqueta
perquè és una enfermedad de per sempre i no pots no pots deixar-ho
a las ocho y media de la noche el que espera m'espera a fora és molt dur
sonia has traído pipi para mirar el control la sonia es va quedar embarassada a la presó de lleida
va ser la sandra la que els va posar en contacte tots dos aunque tú eres la culpable me entiendes o no
ya lo sé -todo sigue su curso encara falten dues hores perquè la deixin sortir
venga te quiero sortint d'aquí haurà de tornar a ingressar a wad-ras
nos podíamos haber estao mucho más tiempo eh em va fallar molt si hi torna no crec que el pugui tornar a veure
your honorable president of united states hi ha persones que pensen que el poder d'una carta no és res
sí bueno el temps també cura moltes coses suposo oi
chicken or pasta jo havia dit chicken i havia desfermat l'infern
bueno no la marató és un altre exemple d'un exercici de màrqueting
els llibres de geografia i els mapamundis això és el perfil de dubai que bueno serà el futur de dubai
bueno el desert és una manera d'evadir-te de lo que és l'estrès i tota la vida que hi ha a dubai
però ell està tot content perquè és la seva mascota no la matarà eh
hola bouba hola mira et presento en miquel com estem
no je ne suis pas africaine a un africà no li passaria mai pel cap pujar una muntanya mai
perquè m'havia agradat la fiblada que havia sentit al quilòmetre zero la edición facsímil de la primera constitución española de 1812
doncs el parlament català sí en los sillones rojos se sientan los diputados
i la teva especialitat era lògica borrosa lògica borrosa
i la gent aquí oferia com dic jo no estàs en una empresa diguéssim la més gran del país
de teatre de tota la vida però també pots anar a veure los monólogos de la vagina
los monólogos de la vagina sí està tenint molt d'èxit és una obra feminista és feminista sí més aviat
sí clar una actriu però una de tota la aquella que feia los gozos y las sombras
on pensaves anar a sopar per això sí jo pensava portar-te a menjar els huevos de lucio
és una tonteria eh perquè són patates és que he sortit poc de sabadell
a mi m'agrada transmetre passió màgia per mi és lo que de debò és important passió màgia
y eso fue una de tus motivaciones para hacerte del barça no no no anàvem bé com sempre
per ser del cuerpo superior de administradores civiles del estado què hauria de fer
anda qué bien també jo m'havia tornat més savi i ho vaig saber acceptar
al revés no es van conformar amb palestina la península del sinaí los altos del golán
aquí és el lloc on ens reunim per resar per fer les oracions quina significació té l'equip en dieu no
tu no pots posar a cert volum a partir de certes hores això és normal seria una norma normal de civisme
passaran 3 segons fins que vingui algú i et dirà estàs en un vagó de silenci
el casament el nàufrag mira fulano el peret a mi m'agrada la cara b que és a mí las mujeres ni fu ni fa
quan et va dir el santiago d'obrir una xarcuteria tu què jo vaig dir recorda't del que va treballar la iaia que la pobra
aquest govern que continuarà fins el frente amplio el frente amplio
es del río de la plata ah no ho sabia mira te diré me estás tocando la oreja
bueno amb la crisi econòmica però és una altra bueno es que nosotros hemos vivido en crisis siempre miquel
la silueta de la serralada de collserola es retalla a l'horitzó de la capital del barcelonès
sobre l'espigó se situa desafiant el batec de les ones l'escultura de pasífae
ça c'est ile du nord silhouette les dues que veiem aquí aquí estem a mahé que és l'illa principal
si no tens una vela gran no et mouràs d'aquí és que és molt pesada ah és molt pesada
más hacia el norte no más hacia el sur és a dir més cap a occident que cap a orient
miquel com estàs ets el joan no com estàs bueno veig que això funciona això és com lo del clavell
com quan el barça fa un 5 0 al madrid i veus un merengue eh vine què tal ahir
invitamos a todos los catalanes a probar el pisco peruano pues casi que sí ja podeu venir a provar el pisco peruà gràcies
comare no sé com es diu en català comare sí yo teodora no miquel
vaig seure en una taula i vaig començar a parlar amb uns clients de dónde son de barcelona
això ho fas com una professió això de la televisió no no jo no pago ni cobro
ja no són barris són ciutats directament el cono norte el cono sur
dormen a sobre dels cuirs d'ovella com si fossin japonesos ma o menos
català no es cierto que son dos lenguas diferentes i tu amb això del quítxua com ho portes l'estàs entenent
no hi ha cap moment en què un pugui dir ja ho he trobat és allò caminante no hay camino se hace camino al andar
en qüestió d'hores un pot arribar a ser el chicho sibilio del criquet en el meu cas van ser moltes hores tantes que se'm va fer de nit
li va costar molt eh d'arrelar lo planté allí lo planté no sé dónde
entre oriente y occidente no exactament jo crec que els dos hem tingut hem tingut una sort
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset card for CAESAR-TV3

Dataset Summary

This corpus includes 5 hours and 45 minutes of Catalan speech code-switched with Spanish extracted from the original tv3_parla dataset.

Supported Tasks and Leaderboards

The CAESAR-TV3 dataset is designed for the Automatic Speech Recognition (ASR) task, enabling the transcription of utterances in Catalan, Spanish, and code-switched speech between the two languages.

Languages

The dataset features code-switched speech, combining Catalan (ca) and Spanish (es) within the same audio samples.

Dataset Structure

Data Instances

{
'audio':
  {
    'path': '1429389_1303379885477_289.900_296.740.wav',
    'array': array([0.04263306, 0.06085205, 0.0710144 , ..., 0.04855347, 0.05911255,
       0.03530884]),
    'sampling_rate': 16000
  },
'transcription': "els dies de tempesta les onades fan un so esgarrifós en l'angosta fenedura de sa roncadora"
}

Data Fields

  • audio (dict): A dictionary containing the path to the downloaded audio file, the decoded audio array, and the sampling rate.
  • text (str): Transcription of the audio file.

Data Splits

The dataset is split into "train", "validation", and "test".

Data loading

from datasets import DownloadConfig, load_dataset
data = load_dataset("BSC-LT/CAESAR-TV3", download_config=download_config, data_dir="data")

Dataset Creation

The original set was created by Baybars Külebi and Alp Öktem from Collectivat. However, the selection and curation of the audios containing ca-es code-switched data was made by Jacobo Romero-Diaz.

Curation Rationale

This corpus specifically focuses on Catalan code-switched with Spanish, a linguistic phenomenon that is very common in the daily lives of Catalonians. This task is particularly low-resourced because, besides being a variety of the Catalan language, it further restricts the available data by incorporating code-switching, a complex and less-explored aspect of language use.

Source Data

This corpus was extracted from the original tv3_parla dataset that includes 240 hours of Catalan speech from broadcast material.

Data Collection and Processing

To extract the CS part, we used the BERT detection. Google’s multilingual BERT was fine-tuned for token classification using a synthetic corpus of code-switched dialogues in Catalan and Spanish. During fine-tuning, each word was labeled with its corresponding language token. Once trained, the model was applied to the transcriptions of the original TV3 Parla dataset, where it performed token-level language classification. This process resulted in a "language count" for each audio file, indicating the distribution of Catalan and Spanish within the transcription. Given that the audios were short, the audio was considered code-switched if Catalan and Spanish were present with at least three words each. With this method, we identified a substantial portion of code-switched data, totaling approximately 5 hours and 45 minutes.

Annotations

The dataset doesn't contain any additional annotations.

Personal and Sensitive Information

The dataset consists of speech from broadcast material. You agree not to attempt to determine the identity of speakers in this dataset.

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

CAESAR-TV3 is a source of spontaneous Code-switching speech data that will be valuable in the development of speech technologies for Catalan.

Discussion of Biases

No specific bias mitigation strategies were applied to this dataset. Inherent biases may exist within the data.

Other Known Limitations

Speakers, their gender, and age are not identified, and one or more speakers could be speaking in the same recording. For these reasons, we don't know the total number of speakers in the corpus and their gender/age.

Dataset Curators

The corpus was curated by Jacobo Romero-Diaz in 2024 at the Barcelona Supercomputing Center.

Licensing Information

Creative Commons Attribution Non-Commercial 4.0

Citation Information

@misc{caesar-tv3-bsc2025,
        title={CAESAR collection for Catalan and Spanish Code-switching datasets}, 
        author={Romero-Diaz, Jacobo and Messaoudi, Abir and Armentaro, Carme and Giraldo, José},
        publisher={Barcelona Supercomputing Center},
        year={2025},
        url={https://huggingface.co/datasets/BSC-LT/CAESAR-TV3}
}

Contributions

This work has been promoted and financed by the Generalitat de Catalunya through the Aina project.

Downloads last month
24