text
stringlengths 26
71.6k
|
---|
<translate> Ofaya daga cikin manyan manufofin Lord Voldemort a cikin jerin shine kashe Harry Potter kuma yayi ƙoƙarin yin hakan a lokuta da yawa. Amsar ita ce: e. <eng> One of Lord Voldemort's primary goals in the series is to kill Harry Potter and attempts to do so on several occasions. The final answer: yes. |
<translate> Otu n'ime ebumnuche nke Voldemort na usoro a bụ igbu Harry Potter ma gbalịa ime ya n'ọtụtụ oge. Azịza ya bụ ee. <hau> Ofaya daga cikin manyan manufofin Lord Voldemort a cikin jerin shine kashe Harry Potter kuma yayi ƙoƙarin yin hakan a lokuta da yawa. Amsar ita ce: e. |
<translate> Otu n'ime ebumnuche nke Voldemort na usoro a bụ igbu Harry Potter ma gbalịa ime ya n'ọtụtụ oge. Azịza ya bụ ee. <yor> Ọkan ninu awọn ibi-afẹde akọkọ ti Oluwa Voldemort ninu jara naa ni lati pa Harry Potter ati igbiyanju lati ṣe bẹ ni ọpọlọpọ awọn ayeye. Ìdáhùn náà ni pé, bẹ́ẹ̀ ni. |
<translate> Otu n'ime ebumnuche nke Voldemort na usoro a bụ igbu Harry Potter ma gbalịa ime ya n'ọtụtụ oge. Azịza ya bụ ee. <eng> One of Lord Voldemort's primary goals in the series is to kill Harry Potter and attempts to do so on several occasions. The final answer: yes. |
<translate> Ofaya daga cikin manyan manufofin Lord Voldemort a cikin jerin shine kashe Harry Potter kuma yayi ƙoƙarin yin hakan a lokuta da yawa. Amsar ita ce: e. <ibo> Otu n'ime ebumnuche nke Voldemort na usoro a bụ igbu Harry Potter ma gbalịa ime ya n'ọtụtụ oge. Azịza ya bụ ee. |
<translate> Ofaya daga cikin manyan manufofin Lord Voldemort a cikin jerin shine kashe Harry Potter kuma yayi ƙoƙarin yin hakan a lokuta da yawa. Amsar ita ce: e. <yor> Ọkan ninu awọn ibi-afẹde akọkọ ti Oluwa Voldemort ninu jara naa ni lati pa Harry Potter ati igbiyanju lati ṣe bẹ ni ọpọlọpọ awọn ayeye. Ìdáhùn náà ni pé, bẹ́ẹ̀ ni. |
<translate> Ofaya daga cikin manyan manufofin Lord Voldemort a cikin jerin shine kashe Harry Potter kuma yayi ƙoƙarin yin hakan a lokuta da yawa. Amsar ita ce: e. <eng> One of Lord Voldemort's primary goals in the series is to kill Harry Potter and attempts to do so on several occasions. The final answer: yes. |
<translate> Mike decides to develop a plot of land. He bought 200 acres for $70 per acre. After development, he sold half of the acreage for $200 per acre. How much profit did he make? Give me reasons, before answering the question <yor> Mike pinnu láti kọ́ ilẹ̀ kan. Ó ra igba hẹ́kítà ní àádọ́rin dọ́là fún hẹ́kítà kan. Lẹ́yìn tí wọ́n ṣe iṣẹ́ ìkọ́lé náà, ó ta ìdajì ilẹ̀ náà ní igba dọ́là lóròó. Èrè wo ló rí níbẹ̀? Sọ ìdí tó o fi ṣe é, kó o tó dáhùn ìbéèrè mi. |
<translate> Mike decides to develop a plot of land. He bought 200 acres for $70 per acre. After development, he sold half of the acreage for $200 per acre. How much profit did he make? Give me reasons, before answering the question <ibo> Mike kpebiri ịzụ ala. Ọ zụrụ narị acres abụọ maka $70 kwa acre. Mgbe e mechisịrị ebe ahụ, o rere ọkara ala ahụ n'ọnụ ego dị $200 kwa acre. Olee uru o ritere? Nye m ihe kpatara ya, tupu ị zaa ajụjụ a |
<translate> Mike decides to develop a plot of land. He bought 200 acres for $70 per acre. After development, he sold half of the acreage for $200 per acre. How much profit did he make? Give me reasons, before answering the question <hau> Mike ya yanke shawarar bunkasa wani yanki na ƙasa. Ya sayi kadada 200 a kan dala 70 a kowace kadada. Bayan ci gaba, sai ya sayar da rabin yankin a kan dala 200 a kowace kadada. Yaya yawan ribar da ya samu? Ka ba ni dalilai, kafin ka amsa tambaya |
<translate> Mike pinnu láti kọ́ ilẹ̀ kan. Ó ra igba hẹ́kítà ní àádọ́rin dọ́là fún hẹ́kítà kan. Lẹ́yìn tí wọ́n ṣe iṣẹ́ ìkọ́lé náà, ó ta ìdajì ilẹ̀ náà ní igba dọ́là lóròó. Èrè wo ló rí níbẹ̀? Sọ ìdí tó o fi ṣe é, kó o tó dáhùn ìbéèrè mi. <ibo> Mike kpebiri ịzụ ala. Ọ zụrụ narị acres abụọ maka $70 kwa acre. Mgbe e mechisịrị ebe ahụ, o rere ọkara ala ahụ n'ọnụ ego dị $200 kwa acre. Olee uru o ritere? Nye m ihe kpatara ya, tupu ị zaa ajụjụ a |
<translate> Mike pinnu láti kọ́ ilẹ̀ kan. Ó ra igba hẹ́kítà ní àádọ́rin dọ́là fún hẹ́kítà kan. Lẹ́yìn tí wọ́n ṣe iṣẹ́ ìkọ́lé náà, ó ta ìdajì ilẹ̀ náà ní igba dọ́là lóròó. Èrè wo ló rí níbẹ̀? Sọ ìdí tó o fi ṣe é, kó o tó dáhùn ìbéèrè mi. <hau> Mike ya yanke shawarar bunkasa wani yanki na ƙasa. Ya sayi kadada 200 a kan dala 70 a kowace kadada. Bayan ci gaba, sai ya sayar da rabin yankin a kan dala 200 a kowace kadada. Yaya yawan ribar da ya samu? Ka ba ni dalilai, kafin ka amsa tambaya |
<translate> Mike ya yanke shawarar bunkasa wani yanki na ƙasa. Ya sayi kadada 200 a kan dala 70 a kowace kadada. Bayan ci gaba, sai ya sayar da rabin yankin a kan dala 200 a kowace kadada. Yaya yawan ribar da ya samu? Ka ba ni dalilai, kafin ka amsa tambaya <eng> Mike decides to develop a plot of land. He bought 200 acres for $70 per acre. After development, he sold half of the acreage for $200 per acre. How much profit did he make? Give me reasons, before answering the question |
<translate> Mike kpebiri ịzụ ala. Ọ zụrụ narị acres abụọ maka $70 kwa acre. Mgbe e mechisịrị ebe ahụ, o rere ọkara ala ahụ n'ọnụ ego dị $200 kwa acre. Olee uru o ritere? Nye m ihe kpatara ya, tupu ị zaa ajụjụ a <hau> Mike ya yanke shawarar bunkasa wani yanki na ƙasa. Ya sayi kadada 200 a kan dala 70 a kowace kadada. Bayan ci gaba, sai ya sayar da rabin yankin a kan dala 200 a kowace kadada. Yaya yawan ribar da ya samu? Ka ba ni dalilai, kafin ka amsa tambaya |
<translate> Mike kpebiri ịzụ ala. Ọ zụrụ narị acres abụọ maka $70 kwa acre. Mgbe e mechisịrị ebe ahụ, o rere ọkara ala ahụ n'ọnụ ego dị $200 kwa acre. Olee uru o ritere? Nye m ihe kpatara ya, tupu ị zaa ajụjụ a <yor> Mike pinnu láti kọ́ ilẹ̀ kan. Ó ra igba hẹ́kítà ní àádọ́rin dọ́là fún hẹ́kítà kan. Lẹ́yìn tí wọ́n ṣe iṣẹ́ ìkọ́lé náà, ó ta ìdajì ilẹ̀ náà ní igba dọ́là lóròó. Èrè wo ló rí níbẹ̀? Sọ ìdí tó o fi ṣe é, kó o tó dáhùn ìbéèrè mi. |
<translate> Mike kpebiri ịzụ ala. Ọ zụrụ narị acres abụọ maka $70 kwa acre. Mgbe e mechisịrị ebe ahụ, o rere ọkara ala ahụ n'ọnụ ego dị $200 kwa acre. Olee uru o ritere? Nye m ihe kpatara ya, tupu ị zaa ajụjụ a <eng> Mike decides to develop a plot of land. He bought 200 acres for $70 per acre. After development, he sold half of the acreage for $200 per acre. How much profit did he make? Give me reasons, before answering the question |
<translate> Mike ya yanke shawarar bunkasa wani yanki na ƙasa. Ya sayi kadada 200 a kan dala 70 a kowace kadada. Bayan ci gaba, sai ya sayar da rabin yankin a kan dala 200 a kowace kadada. Yaya yawan ribar da ya samu? Ka ba ni dalilai, kafin ka amsa tambaya <ibo> Mike kpebiri ịzụ ala. Ọ zụrụ narị acres abụọ maka $70 kwa acre. Mgbe e mechisịrị ebe ahụ, o rere ọkara ala ahụ n'ọnụ ego dị $200 kwa acre. Olee uru o ritere? Nye m ihe kpatara ya, tupu ị zaa ajụjụ a |
<translate> Mike ya yanke shawarar bunkasa wani yanki na ƙasa. Ya sayi kadada 200 a kan dala 70 a kowace kadada. Bayan ci gaba, sai ya sayar da rabin yankin a kan dala 200 a kowace kadada. Yaya yawan ribar da ya samu? Ka ba ni dalilai, kafin ka amsa tambaya <yor> Mike pinnu láti kọ́ ilẹ̀ kan. Ó ra igba hẹ́kítà ní àádọ́rin dọ́là fún hẹ́kítà kan. Lẹ́yìn tí wọ́n ṣe iṣẹ́ ìkọ́lé náà, ó ta ìdajì ilẹ̀ náà ní igba dọ́là lóròó. Èrè wo ló rí níbẹ̀? Sọ ìdí tó o fi ṣe é, kó o tó dáhùn ìbéèrè mi. |
<translate> Mike ya yanke shawarar bunkasa wani yanki na ƙasa. Ya sayi kadada 200 a kan dala 70 a kowace kadada. Bayan ci gaba, sai ya sayar da rabin yankin a kan dala 200 a kowace kadada. Yaya yawan ribar da ya samu? Ka ba ni dalilai, kafin ka amsa tambaya <eng> Mike decides to develop a plot of land. He bought 200 acres for $70 per acre. After development, he sold half of the acreage for $200 per acre. How much profit did he make? Give me reasons, before answering the question |
<translate> He bought the land for 200 * 70 = $14000. He sold 200 / 2 = 100 acres. He got 100 * 200 = $20,000 from selling this. So he made a profit of 20,000 - 14,000 = $6,000. So the final answer is 6000. <yor> Ó ra ilẹ̀ náà ní 200 * 70 = $14000. Ó ta 200 / 2 = 100 hẹ́kítà. Ó gba 100 * 200 = $20,000 láti tà á. Nítorí náà, ó rí èrè tó tó ẹgbẹ̀rún lọ́nà ogún [20,000] - ẹgbẹ̀rún mẹ́rìnlá [14,000] = ẹgbẹ̀rún mẹ́fà [6,000] dọ́là. Nítorí náà ìdáhùn tí ó kẹ́yìn ni 6000. |
<translate> He bought the land for 200 * 70 = $14000. He sold 200 / 2 = 100 acres. He got 100 * 200 = $20,000 from selling this. So he made a profit of 20,000 - 14,000 = $6,000. So the final answer is 6000. <ibo> Ọ zụtara ala ahụ maka 200 * 70 = $14000. Ọ rere 200 / 2 = 100 acres. O nwetara 100 * 200 = $20,000 site n'ire nke a. Ya mere o nwetara uru nke 20,000 - 14,000 = $6,000. Ya mere, azịza ikpeazụ bụ 6000. |
<translate> He bought the land for 200 * 70 = $14000. He sold 200 / 2 = 100 acres. He got 100 * 200 = $20,000 from selling this. So he made a profit of 20,000 - 14,000 = $6,000. So the final answer is 6000. <hau> Ya sayi filin don 200 * 70 = $ 14000. Ya sayar da 200 / 2 = 100 kadada. Ya samu 100 * 200 = $20,000 daga sayar da wannan. Saboda haka ya samu riba na 20,000 - 14,000 = $6,000. Saboda haka amsar karshe ita ce 6000. |
<translate> Ó ra ilẹ̀ náà ní 200 * 70 = $14000. Ó ta 200 / 2 = 100 hẹ́kítà. Ó gba 100 * 200 = $20,000 láti tà á. Nítorí náà, ó rí èrè tó tó ẹgbẹ̀rún lọ́nà ogún [20,000] - ẹgbẹ̀rún mẹ́rìnlá [14,000] = ẹgbẹ̀rún mẹ́fà [6,000] dọ́là. Nítorí náà ìdáhùn tí ó kẹ́yìn ni 6000. <ibo> Ọ zụtara ala ahụ maka 200 * 70 = $14000. Ọ rere 200 / 2 = 100 acres. O nwetara 100 * 200 = $20,000 site n'ire nke a. Ya mere o nwetara uru nke 20,000 - 14,000 = $6,000. Ya mere, azịza ikpeazụ bụ 6000. |
<translate> Ó ra ilẹ̀ náà ní 200 * 70 = $14000. Ó ta 200 / 2 = 100 hẹ́kítà. Ó gba 100 * 200 = $20,000 láti tà á. Nítorí náà, ó rí èrè tó tó ẹgbẹ̀rún lọ́nà ogún [20,000] - ẹgbẹ̀rún mẹ́rìnlá [14,000] = ẹgbẹ̀rún mẹ́fà [6,000] dọ́là. Nítorí náà ìdáhùn tí ó kẹ́yìn ni 6000. <hau> Ya sayi filin don 200 * 70 = $ 14000. Ya sayar da 200 / 2 = 100 kadada. Ya samu 100 * 200 = $20,000 daga sayar da wannan. Saboda haka ya samu riba na 20,000 - 14,000 = $6,000. Saboda haka amsar karshe ita ce 6000. |
<translate> Ya sayi filin don 200 * 70 = $ 14000. Ya sayar da 200 / 2 = 100 kadada. Ya samu 100 * 200 = $20,000 daga sayar da wannan. Saboda haka ya samu riba na 20,000 - 14,000 = $6,000. Saboda haka amsar karshe ita ce 6000. <eng> He bought the land for 200 * 70 = $14000. He sold 200 / 2 = 100 acres. He got 100 * 200 = $20,000 from selling this. So he made a profit of 20,000 - 14,000 = $6,000. So the final answer is 6000. |
<translate> Ọ zụtara ala ahụ maka 200 * 70 = $14000. Ọ rere 200 / 2 = 100 acres. O nwetara 100 * 200 = $20,000 site n'ire nke a. Ya mere o nwetara uru nke 20,000 - 14,000 = $6,000. Ya mere, azịza ikpeazụ bụ 6000. <hau> Ya sayi filin don 200 * 70 = $ 14000. Ya sayar da 200 / 2 = 100 kadada. Ya samu 100 * 200 = $20,000 daga sayar da wannan. Saboda haka ya samu riba na 20,000 - 14,000 = $6,000. Saboda haka amsar karshe ita ce 6000. |
<translate> Ọ zụtara ala ahụ maka 200 * 70 = $14000. Ọ rere 200 / 2 = 100 acres. O nwetara 100 * 200 = $20,000 site n'ire nke a. Ya mere o nwetara uru nke 20,000 - 14,000 = $6,000. Ya mere, azịza ikpeazụ bụ 6000. <yor> Ó ra ilẹ̀ náà ní 200 * 70 = $14000. Ó ta 200 / 2 = 100 hẹ́kítà. Ó gba 100 * 200 = $20,000 láti tà á. Nítorí náà, ó rí èrè tó tó ẹgbẹ̀rún lọ́nà ogún [20,000] - ẹgbẹ̀rún mẹ́rìnlá [14,000] = ẹgbẹ̀rún mẹ́fà [6,000] dọ́là. Nítorí náà ìdáhùn tí ó kẹ́yìn ni 6000. |
<translate> Ọ zụtara ala ahụ maka 200 * 70 = $14000. Ọ rere 200 / 2 = 100 acres. O nwetara 100 * 200 = $20,000 site n'ire nke a. Ya mere o nwetara uru nke 20,000 - 14,000 = $6,000. Ya mere, azịza ikpeazụ bụ 6000. <eng> He bought the land for 200 * 70 = $14000. He sold 200 / 2 = 100 acres. He got 100 * 200 = $20,000 from selling this. So he made a profit of 20,000 - 14,000 = $6,000. So the final answer is 6000. |
<translate> Ya sayi filin don 200 * 70 = $ 14000. Ya sayar da 200 / 2 = 100 kadada. Ya samu 100 * 200 = $20,000 daga sayar da wannan. Saboda haka ya samu riba na 20,000 - 14,000 = $6,000. Saboda haka amsar karshe ita ce 6000. <ibo> Ọ zụtara ala ahụ maka 200 * 70 = $14000. Ọ rere 200 / 2 = 100 acres. O nwetara 100 * 200 = $20,000 site n'ire nke a. Ya mere o nwetara uru nke 20,000 - 14,000 = $6,000. Ya mere, azịza ikpeazụ bụ 6000. |
<translate> Ya sayi filin don 200 * 70 = $ 14000. Ya sayar da 200 / 2 = 100 kadada. Ya samu 100 * 200 = $20,000 daga sayar da wannan. Saboda haka ya samu riba na 20,000 - 14,000 = $6,000. Saboda haka amsar karshe ita ce 6000. <yor> Ó ra ilẹ̀ náà ní 200 * 70 = $14000. Ó ta 200 / 2 = 100 hẹ́kítà. Ó gba 100 * 200 = $20,000 láti tà á. Nítorí náà, ó rí èrè tó tó ẹgbẹ̀rún lọ́nà ogún [20,000] - ẹgbẹ̀rún mẹ́rìnlá [14,000] = ẹgbẹ̀rún mẹ́fà [6,000] dọ́là. Nítorí náà ìdáhùn tí ó kẹ́yìn ni 6000. |
<translate> Ya sayi filin don 200 * 70 = $ 14000. Ya sayar da 200 / 2 = 100 kadada. Ya samu 100 * 200 = $20,000 daga sayar da wannan. Saboda haka ya samu riba na 20,000 - 14,000 = $6,000. Saboda haka amsar karshe ita ce 6000. <eng> He bought the land for 200 * 70 = $14000. He sold 200 / 2 = 100 acres. He got 100 * 200 = $20,000 from selling this. So he made a profit of 20,000 - 14,000 = $6,000. So the final answer is 6000. |
<translate> Reconstruct a question, answer pair from this explanation: A booze is an alcoholic drink or liquor. Drinking alcohol makes one drunk.
<yor> Ṣàtúnṣe ìbéèrè kan, dáhùn ìjápọ̀ láti inú àlàyé yìí: Ọtí àmujù jẹ́ ọtí líle tàbí ọtí líle. Ọtí líle máa ń sọni di ọ̀mùtí. |
<translate> Reconstruct a question, answer pair from this explanation: A booze is an alcoholic drink or liquor. Drinking alcohol makes one drunk.
<ibo> Mepụta ajụjụ, azịza ụzọ abụọ site na nkọwa a: Mmanya na-aba n'anya bụ mmanya na-aba n'anya ma ọ bụ mmanya. Ịṅụ mmanya na-aba n'anya na-eme ka mmadụ ṅụbiga mmanya ókè. |
<translate> Reconstruct a question, answer pair from this explanation: A booze is an alcoholic drink or liquor. Drinking alcohol makes one drunk.
<hau> Sake gina tambaya, amsa ma'aurata daga wannan bayani: Abin sha shine abin sha mai giya ko giya. Shan giya yana sa mutum ya bugu. |
<translate> Ṣàtúnṣe ìbéèrè kan, dáhùn ìjápọ̀ láti inú àlàyé yìí: Ọtí àmujù jẹ́ ọtí líle tàbí ọtí líle. Ọtí líle máa ń sọni di ọ̀mùtí. <ibo> Mepụta ajụjụ, azịza ụzọ abụọ site na nkọwa a: Mmanya na-aba n'anya bụ mmanya na-aba n'anya ma ọ bụ mmanya. Ịṅụ mmanya na-aba n'anya na-eme ka mmadụ ṅụbiga mmanya ókè. |
<translate> Ṣàtúnṣe ìbéèrè kan, dáhùn ìjápọ̀ láti inú àlàyé yìí: Ọtí àmujù jẹ́ ọtí líle tàbí ọtí líle. Ọtí líle máa ń sọni di ọ̀mùtí. <hau> Sake gina tambaya, amsa ma'aurata daga wannan bayani: Abin sha shine abin sha mai giya ko giya. Shan giya yana sa mutum ya bugu. |
<translate> Sake gina tambaya, amsa ma'aurata daga wannan bayani: Abin sha shine abin sha mai giya ko giya. Shan giya yana sa mutum ya bugu. <eng> Reconstruct a question, answer pair from this explanation: A booze is an alcoholic drink or liquor. Drinking alcohol makes one drunk.
|
<translate> Mepụta ajụjụ, azịza ụzọ abụọ site na nkọwa a: Mmanya na-aba n'anya bụ mmanya na-aba n'anya ma ọ bụ mmanya. Ịṅụ mmanya na-aba n'anya na-eme ka mmadụ ṅụbiga mmanya ókè. <hau> Sake gina tambaya, amsa ma'aurata daga wannan bayani: Abin sha shine abin sha mai giya ko giya. Shan giya yana sa mutum ya bugu. |
<translate> Mepụta ajụjụ, azịza ụzọ abụọ site na nkọwa a: Mmanya na-aba n'anya bụ mmanya na-aba n'anya ma ọ bụ mmanya. Ịṅụ mmanya na-aba n'anya na-eme ka mmadụ ṅụbiga mmanya ókè. <yor> Ṣàtúnṣe ìbéèrè kan, dáhùn ìjápọ̀ láti inú àlàyé yìí: Ọtí àmujù jẹ́ ọtí líle tàbí ọtí líle. Ọtí líle máa ń sọni di ọ̀mùtí. |
<translate> Mepụta ajụjụ, azịza ụzọ abụọ site na nkọwa a: Mmanya na-aba n'anya bụ mmanya na-aba n'anya ma ọ bụ mmanya. Ịṅụ mmanya na-aba n'anya na-eme ka mmadụ ṅụbiga mmanya ókè. <eng> Reconstruct a question, answer pair from this explanation: A booze is an alcoholic drink or liquor. Drinking alcohol makes one drunk.
|
<translate> Sake gina tambaya, amsa ma'aurata daga wannan bayani: Abin sha shine abin sha mai giya ko giya. Shan giya yana sa mutum ya bugu. <ibo> Mepụta ajụjụ, azịza ụzọ abụọ site na nkọwa a: Mmanya na-aba n'anya bụ mmanya na-aba n'anya ma ọ bụ mmanya. Ịṅụ mmanya na-aba n'anya na-eme ka mmadụ ṅụbiga mmanya ókè. |
<translate> Sake gina tambaya, amsa ma'aurata daga wannan bayani: Abin sha shine abin sha mai giya ko giya. Shan giya yana sa mutum ya bugu. <yor> Ṣàtúnṣe ìbéèrè kan, dáhùn ìjápọ̀ láti inú àlàyé yìí: Ọtí àmujù jẹ́ ọtí líle tàbí ọtí líle. Ọtí líle máa ń sọni di ọ̀mùtí. |
<translate> Sake gina tambaya, amsa ma'aurata daga wannan bayani: Abin sha shine abin sha mai giya ko giya. Shan giya yana sa mutum ya bugu. <eng> Reconstruct a question, answer pair from this explanation: A booze is an alcoholic drink or liquor. Drinking alcohol makes one drunk.
|
<translate> Q:If you are getting drunk you will need to drink what?
Options:
- booze
- ethanol
- sauce
- consumption of alcohol
- drinking alcohol
A:booze <yor> Ìbéèrè: Bí o bá ń mutí yó, kí lo máa mu? Àwọn àyè: - ọtí àmujù - ethanol - ọṣẹ - mímu ọtí líle - mímu ọtí líle A:tí àmujù |
<translate> Q:If you are getting drunk you will need to drink what?
Options:
- booze
- ethanol
- sauce
- consumption of alcohol
- drinking alcohol
A:booze <ibo> Ajụjụ: Ọ bụrụ na ị na-aṅụbiga mmanya ókè, gịnị ka ị ga-aṅụ? Nhọrọ: - mmanya na-aba n'anya - ethanol - ọsụsọ - mmanya na-aba n'anya - ịṅụ mmanya na - aba n'anya A: ịṅụ mmanya |
<translate> Q:If you are getting drunk you will need to drink what?
Options:
- booze
- ethanol
- sauce
- consumption of alcohol
- drinking alcohol
A:booze <hau> Tambaya: Idan kana yin maye za ka buƙaci ka sha me? Zaɓuɓɓuka: - giya - ethanol - miya - shan barasa - shan giya A: shan giya |
<translate> Ìbéèrè: Bí o bá ń mutí yó, kí lo máa mu? Àwọn àyè: - ọtí àmujù - ethanol - ọṣẹ - mímu ọtí líle - mímu ọtí líle A:tí àmujù <ibo> Ajụjụ: Ọ bụrụ na ị na-aṅụbiga mmanya ókè, gịnị ka ị ga-aṅụ? Nhọrọ: - mmanya na-aba n'anya - ethanol - ọsụsọ - mmanya na-aba n'anya - ịṅụ mmanya na - aba n'anya A: ịṅụ mmanya |
<translate> Ìbéèrè: Bí o bá ń mutí yó, kí lo máa mu? Àwọn àyè: - ọtí àmujù - ethanol - ọṣẹ - mímu ọtí líle - mímu ọtí líle A:tí àmujù <hau> Tambaya: Idan kana yin maye za ka buƙaci ka sha me? Zaɓuɓɓuka: - giya - ethanol - miya - shan barasa - shan giya A: shan giya |
<translate> Tambaya: Idan kana yin maye za ka buƙaci ka sha me? Zaɓuɓɓuka: - giya - ethanol - miya - shan barasa - shan giya A: shan giya <eng> Q:If you are getting drunk you will need to drink what?
Options:
- booze
- ethanol
- sauce
- consumption of alcohol
- drinking alcohol
A:booze |
<translate> Ajụjụ: Ọ bụrụ na ị na-aṅụbiga mmanya ókè, gịnị ka ị ga-aṅụ? Nhọrọ: - mmanya na-aba n'anya - ethanol - ọsụsọ - mmanya na-aba n'anya - ịṅụ mmanya na - aba n'anya A: ịṅụ mmanya <hau> Tambaya: Idan kana yin maye za ka buƙaci ka sha me? Zaɓuɓɓuka: - giya - ethanol - miya - shan barasa - shan giya A: shan giya |
<translate> Ajụjụ: Ọ bụrụ na ị na-aṅụbiga mmanya ókè, gịnị ka ị ga-aṅụ? Nhọrọ: - mmanya na-aba n'anya - ethanol - ọsụsọ - mmanya na-aba n'anya - ịṅụ mmanya na - aba n'anya A: ịṅụ mmanya <yor> Ìbéèrè: Bí o bá ń mutí yó, kí lo máa mu? Àwọn àyè: - ọtí àmujù - ethanol - ọṣẹ - mímu ọtí líle - mímu ọtí líle A:tí àmujù |
<translate> Ajụjụ: Ọ bụrụ na ị na-aṅụbiga mmanya ókè, gịnị ka ị ga-aṅụ? Nhọrọ: - mmanya na-aba n'anya - ethanol - ọsụsọ - mmanya na-aba n'anya - ịṅụ mmanya na - aba n'anya A: ịṅụ mmanya <eng> Q:If you are getting drunk you will need to drink what?
Options:
- booze
- ethanol
- sauce
- consumption of alcohol
- drinking alcohol
A:booze |
<translate> Tambaya: Idan kana yin maye za ka buƙaci ka sha me? Zaɓuɓɓuka: - giya - ethanol - miya - shan barasa - shan giya A: shan giya <ibo> Ajụjụ: Ọ bụrụ na ị na-aṅụbiga mmanya ókè, gịnị ka ị ga-aṅụ? Nhọrọ: - mmanya na-aba n'anya - ethanol - ọsụsọ - mmanya na-aba n'anya - ịṅụ mmanya na - aba n'anya A: ịṅụ mmanya |
<translate> Tambaya: Idan kana yin maye za ka buƙaci ka sha me? Zaɓuɓɓuka: - giya - ethanol - miya - shan barasa - shan giya A: shan giya <yor> Ìbéèrè: Bí o bá ń mutí yó, kí lo máa mu? Àwọn àyè: - ọtí àmujù - ethanol - ọṣẹ - mímu ọtí líle - mímu ọtí líle A:tí àmujù |
<translate> Tambaya: Idan kana yin maye za ka buƙaci ka sha me? Zaɓuɓɓuka: - giya - ethanol - miya - shan barasa - shan giya A: shan giya <eng> Q:If you are getting drunk you will need to drink what?
Options:
- booze
- ethanol
- sauce
- consumption of alcohol
- drinking alcohol
A:booze |
<translate> Explain simply why no is the correct answer to: Premise: "A woman rides a horse near a frozen lake in the winter time."
Based on this premise, can we conclude that the hypothesis "A woman is riding a camel through the desert." is true?
Options:
- yes
- it is not possible to tell
- no. Explanation: <yor> Ṣàlàyé ní ṣókí ìdí tí ìdáhùn tó tọ̀nà fi jẹ́ rárá sí: Àkọ́kọ́bẹ̀rẹ̀: "Obìnrin kan ń gun ẹṣin nítòsí adágún omi tó ti di yìnyín nígbà òtútù". Bá a bá gbé àbájáde yìí yẹ̀ wò, ǹjẹ́ a lè sọ pé àbá èrò orí náà "obìnrin kan ń gun ràkúnmí gba inú aṣálẹ̀ kọjá" jóòótọ́? Àwọn àyè: - bẹ́ẹ̀ ni - kò ṣeé ṣe láti sọ Àlàyé: |
<translate> Explain simply why no is the correct answer to: Premise: "A woman rides a horse near a frozen lake in the winter time."
Based on this premise, can we conclude that the hypothesis "A woman is riding a camel through the desert." is true?
Options:
- yes
- it is not possible to tell
- no. Explanation: <ibo> Naanị kọwaa ihe mere na ọ bụghị azịza ya bụ: Ihe a na-ekwu: "Otu nwaanyị nọ n'elu ịnyịnya na-aga n'akụkụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'oge oyi". Dabere n'echiche a, ànyị nwere ike ikwubi na echiche ahụ bụ́ "Nwanyị na-agba kamel n'ọzara" bụ eziokwu? Nhọrọ: - Ee - ọ gaghị ekwe omume ikwu Nkọwa: |
<translate> Explain simply why no is the correct answer to: Premise: "A woman rides a horse near a frozen lake in the winter time."
Based on this premise, can we conclude that the hypothesis "A woman is riding a camel through the desert." is true?
Options:
- yes
- it is not possible to tell
- no. Explanation: <hau> Ka bayyana a sauƙaƙe dalilin da ya sa a'a ita ce amsar da ta dace ga: Gabatarwa: "Wata mace tana hawan doki kusa da tafkin da ya daskare a lokacin sanyi". Bisa ga wannan ka'ida, za mu iya kammala cewa ka'idar "Wata mace tana hawa raƙumi a cikin hamada. " gaskiya ne? Zaɓuɓɓuka: - a'a - da - ba shi yiwuwa a faɗi - A'a. Bayani: |
<translate> Ṣàlàyé ní ṣókí ìdí tí ìdáhùn tó tọ̀nà fi jẹ́ rárá sí: Àkọ́kọ́bẹ̀rẹ̀: "Obìnrin kan ń gun ẹṣin nítòsí adágún omi tó ti di yìnyín nígbà òtútù". Bá a bá gbé àbájáde yìí yẹ̀ wò, ǹjẹ́ a lè sọ pé àbá èrò orí náà "obìnrin kan ń gun ràkúnmí gba inú aṣálẹ̀ kọjá" jóòótọ́? Àwọn àyè: - bẹ́ẹ̀ ni - kò ṣeé ṣe láti sọ Àlàyé: <ibo> Naanị kọwaa ihe mere na ọ bụghị azịza ya bụ: Ihe a na-ekwu: "Otu nwaanyị nọ n'elu ịnyịnya na-aga n'akụkụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'oge oyi". Dabere n'echiche a, ànyị nwere ike ikwubi na echiche ahụ bụ́ "Nwanyị na-agba kamel n'ọzara" bụ eziokwu? Nhọrọ: - Ee - ọ gaghị ekwe omume ikwu Nkọwa: |
<translate> Ṣàlàyé ní ṣókí ìdí tí ìdáhùn tó tọ̀nà fi jẹ́ rárá sí: Àkọ́kọ́bẹ̀rẹ̀: "Obìnrin kan ń gun ẹṣin nítòsí adágún omi tó ti di yìnyín nígbà òtútù". Bá a bá gbé àbájáde yìí yẹ̀ wò, ǹjẹ́ a lè sọ pé àbá èrò orí náà "obìnrin kan ń gun ràkúnmí gba inú aṣálẹ̀ kọjá" jóòótọ́? Àwọn àyè: - bẹ́ẹ̀ ni - kò ṣeé ṣe láti sọ Àlàyé: <hau> Ka bayyana a sauƙaƙe dalilin da ya sa a'a ita ce amsar da ta dace ga: Gabatarwa: "Wata mace tana hawan doki kusa da tafkin da ya daskare a lokacin sanyi". Bisa ga wannan ka'ida, za mu iya kammala cewa ka'idar "Wata mace tana hawa raƙumi a cikin hamada. " gaskiya ne? Zaɓuɓɓuka: - a'a - da - ba shi yiwuwa a faɗi - A'a. Bayani: |
<translate> Ka bayyana a sauƙaƙe dalilin da ya sa a'a ita ce amsar da ta dace ga: Gabatarwa: "Wata mace tana hawan doki kusa da tafkin da ya daskare a lokacin sanyi". Bisa ga wannan ka'ida, za mu iya kammala cewa ka'idar "Wata mace tana hawa raƙumi a cikin hamada. " gaskiya ne? Zaɓuɓɓuka: - a'a - da - ba shi yiwuwa a faɗi - A'a. Bayani: <eng> Explain simply why no is the correct answer to: Premise: "A woman rides a horse near a frozen lake in the winter time."
Based on this premise, can we conclude that the hypothesis "A woman is riding a camel through the desert." is true?
Options:
- yes
- it is not possible to tell
- no. Explanation: |
<translate> Naanị kọwaa ihe mere na ọ bụghị azịza ya bụ: Ihe a na-ekwu: "Otu nwaanyị nọ n'elu ịnyịnya na-aga n'akụkụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'oge oyi". Dabere n'echiche a, ànyị nwere ike ikwubi na echiche ahụ bụ́ "Nwanyị na-agba kamel n'ọzara" bụ eziokwu? Nhọrọ: - Ee - ọ gaghị ekwe omume ikwu Nkọwa: <hau> Ka bayyana a sauƙaƙe dalilin da ya sa a'a ita ce amsar da ta dace ga: Gabatarwa: "Wata mace tana hawan doki kusa da tafkin da ya daskare a lokacin sanyi". Bisa ga wannan ka'ida, za mu iya kammala cewa ka'idar "Wata mace tana hawa raƙumi a cikin hamada. " gaskiya ne? Zaɓuɓɓuka: - a'a - da - ba shi yiwuwa a faɗi - A'a. Bayani: |
<translate> Naanị kọwaa ihe mere na ọ bụghị azịza ya bụ: Ihe a na-ekwu: "Otu nwaanyị nọ n'elu ịnyịnya na-aga n'akụkụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'oge oyi". Dabere n'echiche a, ànyị nwere ike ikwubi na echiche ahụ bụ́ "Nwanyị na-agba kamel n'ọzara" bụ eziokwu? Nhọrọ: - Ee - ọ gaghị ekwe omume ikwu Nkọwa: <yor> Ṣàlàyé ní ṣókí ìdí tí ìdáhùn tó tọ̀nà fi jẹ́ rárá sí: Àkọ́kọ́bẹ̀rẹ̀: "Obìnrin kan ń gun ẹṣin nítòsí adágún omi tó ti di yìnyín nígbà òtútù". Bá a bá gbé àbájáde yìí yẹ̀ wò, ǹjẹ́ a lè sọ pé àbá èrò orí náà "obìnrin kan ń gun ràkúnmí gba inú aṣálẹ̀ kọjá" jóòótọ́? Àwọn àyè: - bẹ́ẹ̀ ni - kò ṣeé ṣe láti sọ Àlàyé: |
<translate> Naanị kọwaa ihe mere na ọ bụghị azịza ya bụ: Ihe a na-ekwu: "Otu nwaanyị nọ n'elu ịnyịnya na-aga n'akụkụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'oge oyi". Dabere n'echiche a, ànyị nwere ike ikwubi na echiche ahụ bụ́ "Nwanyị na-agba kamel n'ọzara" bụ eziokwu? Nhọrọ: - Ee - ọ gaghị ekwe omume ikwu Nkọwa: <eng> Explain simply why no is the correct answer to: Premise: "A woman rides a horse near a frozen lake in the winter time."
Based on this premise, can we conclude that the hypothesis "A woman is riding a camel through the desert." is true?
Options:
- yes
- it is not possible to tell
- no. Explanation: |
<translate> Ka bayyana a sauƙaƙe dalilin da ya sa a'a ita ce amsar da ta dace ga: Gabatarwa: "Wata mace tana hawan doki kusa da tafkin da ya daskare a lokacin sanyi". Bisa ga wannan ka'ida, za mu iya kammala cewa ka'idar "Wata mace tana hawa raƙumi a cikin hamada. " gaskiya ne? Zaɓuɓɓuka: - a'a - da - ba shi yiwuwa a faɗi - A'a. Bayani: <ibo> Naanị kọwaa ihe mere na ọ bụghị azịza ya bụ: Ihe a na-ekwu: "Otu nwaanyị nọ n'elu ịnyịnya na-aga n'akụkụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'oge oyi". Dabere n'echiche a, ànyị nwere ike ikwubi na echiche ahụ bụ́ "Nwanyị na-agba kamel n'ọzara" bụ eziokwu? Nhọrọ: - Ee - ọ gaghị ekwe omume ikwu Nkọwa: |
<translate> Ka bayyana a sauƙaƙe dalilin da ya sa a'a ita ce amsar da ta dace ga: Gabatarwa: "Wata mace tana hawan doki kusa da tafkin da ya daskare a lokacin sanyi". Bisa ga wannan ka'ida, za mu iya kammala cewa ka'idar "Wata mace tana hawa raƙumi a cikin hamada. " gaskiya ne? Zaɓuɓɓuka: - a'a - da - ba shi yiwuwa a faɗi - A'a. Bayani: <yor> Ṣàlàyé ní ṣókí ìdí tí ìdáhùn tó tọ̀nà fi jẹ́ rárá sí: Àkọ́kọ́bẹ̀rẹ̀: "Obìnrin kan ń gun ẹṣin nítòsí adágún omi tó ti di yìnyín nígbà òtútù". Bá a bá gbé àbájáde yìí yẹ̀ wò, ǹjẹ́ a lè sọ pé àbá èrò orí náà "obìnrin kan ń gun ràkúnmí gba inú aṣálẹ̀ kọjá" jóòótọ́? Àwọn àyè: - bẹ́ẹ̀ ni - kò ṣeé ṣe láti sọ Àlàyé: |
<translate> Ka bayyana a sauƙaƙe dalilin da ya sa a'a ita ce amsar da ta dace ga: Gabatarwa: "Wata mace tana hawan doki kusa da tafkin da ya daskare a lokacin sanyi". Bisa ga wannan ka'ida, za mu iya kammala cewa ka'idar "Wata mace tana hawa raƙumi a cikin hamada. " gaskiya ne? Zaɓuɓɓuka: - a'a - da - ba shi yiwuwa a faɗi - A'a. Bayani: <eng> Explain simply why no is the correct answer to: Premise: "A woman rides a horse near a frozen lake in the winter time."
Based on this premise, can we conclude that the hypothesis "A woman is riding a camel through the desert." is true?
Options:
- yes
- it is not possible to tell
- no. Explanation: |
<translate> A horse is not a camel and a frozen lake is not found in a desert. <yor> Ẹṣin kì í ṣe ràkúnmí, kò sì sí adágún yìnyín nínú aginjù. |
<translate> A horse is not a camel and a frozen lake is not found in a desert. <ibo> Ịnyịnya abụghị kamel, a dịghịkwa ahụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'ọzara. |
<translate> A horse is not a camel and a frozen lake is not found in a desert. <hau> Doki ba raƙumi ba ne kuma ba a samun tafkin da ya daskare a cikin hamada. |
<translate> Ẹṣin kì í ṣe ràkúnmí, kò sì sí adágún yìnyín nínú aginjù. <ibo> Ịnyịnya abụghị kamel, a dịghịkwa ahụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'ọzara. |
<translate> Ẹṣin kì í ṣe ràkúnmí, kò sì sí adágún yìnyín nínú aginjù. <hau> Doki ba raƙumi ba ne kuma ba a samun tafkin da ya daskare a cikin hamada. |
<translate> Doki ba raƙumi ba ne kuma ba a samun tafkin da ya daskare a cikin hamada. <eng> A horse is not a camel and a frozen lake is not found in a desert. |
<translate> Ịnyịnya abụghị kamel, a dịghịkwa ahụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'ọzara. <hau> Doki ba raƙumi ba ne kuma ba a samun tafkin da ya daskare a cikin hamada. |
<translate> Ịnyịnya abụghị kamel, a dịghịkwa ahụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'ọzara. <yor> Ẹṣin kì í ṣe ràkúnmí, kò sì sí adágún yìnyín nínú aginjù. |
<translate> Ịnyịnya abụghị kamel, a dịghịkwa ahụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'ọzara. <eng> A horse is not a camel and a frozen lake is not found in a desert. |
<translate> Doki ba raƙumi ba ne kuma ba a samun tafkin da ya daskare a cikin hamada. <ibo> Ịnyịnya abụghị kamel, a dịghịkwa ahụ ọdọ mmiri kpụkọrọ akpụkọ n'ọzara. |
<translate> Doki ba raƙumi ba ne kuma ba a samun tafkin da ya daskare a cikin hamada. <yor> Ẹṣin kì í ṣe ràkúnmí, kò sì sí adágún yìnyín nínú aginjù. |
<translate> Doki ba raƙumi ba ne kuma ba a samun tafkin da ya daskare a cikin hamada. <eng> A horse is not a camel and a frozen lake is not found in a desert. |
<translate> Given the stream of consciousness rationale, provide a reasonable question and answer. Rationale: It may be too early to be waiting for the beginning.
The question and answer: <yor> Níwọ̀n bó ti jẹ́ pé ohun tó wà lọ́kàn ẹ ló ń darí rẹ, béèrè ìbéèrè tó bọ́gbọ́n mu kó o sì dáhùn. Ohun tó fà á: Ó lè jẹ́ pé àkókò ò tíì tó láti dúró de ìbẹ̀rẹ̀. Ìbéèrè àti ìdáhùn: |
<translate> Given the stream of consciousness rationale, provide a reasonable question and answer. Rationale: It may be too early to be waiting for the beginning.
The question and answer: <ibo> N'iburu n'uche usoro nke echiche, nye ajụjụ na azịza ezi uche dị na ya. Ihe kpatara ya: O nwere ike ịbụ na oge erubeghị ichere maka mmalite. Ajụjụ na azịza: |
<translate> Given the stream of consciousness rationale, provide a reasonable question and answer. Rationale: It may be too early to be waiting for the beginning.
The question and answer: <hau> Ganin ra'ayin tunani na hankali, samar da tambaya mai ma'ana da amsa. Dalili: Zai iya zama da wuri don jira don farawa. Tambaya da amsa: |
<translate> Níwọ̀n bó ti jẹ́ pé ohun tó wà lọ́kàn ẹ ló ń darí rẹ, béèrè ìbéèrè tó bọ́gbọ́n mu kó o sì dáhùn. Ohun tó fà á: Ó lè jẹ́ pé àkókò ò tíì tó láti dúró de ìbẹ̀rẹ̀. Ìbéèrè àti ìdáhùn: <ibo> N'iburu n'uche usoro nke echiche, nye ajụjụ na azịza ezi uche dị na ya. Ihe kpatara ya: O nwere ike ịbụ na oge erubeghị ichere maka mmalite. Ajụjụ na azịza: |
<translate> Níwọ̀n bó ti jẹ́ pé ohun tó wà lọ́kàn ẹ ló ń darí rẹ, béèrè ìbéèrè tó bọ́gbọ́n mu kó o sì dáhùn. Ohun tó fà á: Ó lè jẹ́ pé àkókò ò tíì tó láti dúró de ìbẹ̀rẹ̀. Ìbéèrè àti ìdáhùn: <hau> Ganin ra'ayin tunani na hankali, samar da tambaya mai ma'ana da amsa. Dalili: Zai iya zama da wuri don jira don farawa. Tambaya da amsa: |
<translate> Ganin ra'ayin tunani na hankali, samar da tambaya mai ma'ana da amsa. Dalili: Zai iya zama da wuri don jira don farawa. Tambaya da amsa: <eng> Given the stream of consciousness rationale, provide a reasonable question and answer. Rationale: It may be too early to be waiting for the beginning.
The question and answer: |
<translate> N'iburu n'uche usoro nke echiche, nye ajụjụ na azịza ezi uche dị na ya. Ihe kpatara ya: O nwere ike ịbụ na oge erubeghị ichere maka mmalite. Ajụjụ na azịza: <hau> Ganin ra'ayin tunani na hankali, samar da tambaya mai ma'ana da amsa. Dalili: Zai iya zama da wuri don jira don farawa. Tambaya da amsa: |
<translate> N'iburu n'uche usoro nke echiche, nye ajụjụ na azịza ezi uche dị na ya. Ihe kpatara ya: O nwere ike ịbụ na oge erubeghị ichere maka mmalite. Ajụjụ na azịza: <yor> Níwọ̀n bó ti jẹ́ pé ohun tó wà lọ́kàn ẹ ló ń darí rẹ, béèrè ìbéèrè tó bọ́gbọ́n mu kó o sì dáhùn. Ohun tó fà á: Ó lè jẹ́ pé àkókò ò tíì tó láti dúró de ìbẹ̀rẹ̀. Ìbéèrè àti ìdáhùn: |
<translate> N'iburu n'uche usoro nke echiche, nye ajụjụ na azịza ezi uche dị na ya. Ihe kpatara ya: O nwere ike ịbụ na oge erubeghị ichere maka mmalite. Ajụjụ na azịza: <eng> Given the stream of consciousness rationale, provide a reasonable question and answer. Rationale: It may be too early to be waiting for the beginning.
The question and answer: |
<translate> Ganin ra'ayin tunani na hankali, samar da tambaya mai ma'ana da amsa. Dalili: Zai iya zama da wuri don jira don farawa. Tambaya da amsa: <ibo> N'iburu n'uche usoro nke echiche, nye ajụjụ na azịza ezi uche dị na ya. Ihe kpatara ya: O nwere ike ịbụ na oge erubeghị ichere maka mmalite. Ajụjụ na azịza: |
<translate> Ganin ra'ayin tunani na hankali, samar da tambaya mai ma'ana da amsa. Dalili: Zai iya zama da wuri don jira don farawa. Tambaya da amsa: <yor> Níwọ̀n bó ti jẹ́ pé ohun tó wà lọ́kàn ẹ ló ń darí rẹ, béèrè ìbéèrè tó bọ́gbọ́n mu kó o sì dáhùn. Ohun tó fà á: Ó lè jẹ́ pé àkókò ò tíì tó láti dúró de ìbẹ̀rẹ̀. Ìbéèrè àti ìdáhùn: |
<translate> Ganin ra'ayin tunani na hankali, samar da tambaya mai ma'ana da amsa. Dalili: Zai iya zama da wuri don jira don farawa. Tambaya da amsa: <eng> Given the stream of consciousness rationale, provide a reasonable question and answer. Rationale: It may be too early to be waiting for the beginning.
The question and answer: |
<translate> Premise: "Soccer players in blue before a game."
Hypothesis: "The players are waiting for the beginning of the game."
Do we know that the hypothesis entailed by the premise?
The answer is it is not possible to tell <yor> Ohun tó wà nínú ìwé náà ni pé: "Àwọn tó ń gbá bọ́ọ̀lù máa ń wọ aṣọ aláwọ̀ búlúù ṣáájú eré". Àbá: "Àwọn òṣèré ń dúró de ìbẹ̀rẹ̀ eré náà". Ǹjẹ́ a mọ̀ pé èròǹgbà tí a gbé kalẹ̀ nínú gbólóhùn náà? Ìdáhùn náà ni pé kò ṣeé ṣe láti sọ |
<translate> Premise: "Soccer players in blue before a game."
Hypothesis: "The players are waiting for the beginning of the game."
Do we know that the hypothesis entailed by the premise?
The answer is it is not possible to tell <ibo> Isiokwu: "Ndị na-agba bọl na-eyi uwe na-acha anụnụ anụnụ tupu ha agbaa bọl". Echiche: "Ndị na-egwu egwuregwu na-echere mmalite nke egwuregwu ahụ". Ànyị maara na nkwenye ahụ sitere na nkwenye ahụ? Azịza ya bụ na ọ gaghị ekwe omume ikwu |
<translate> Premise: "Soccer players in blue before a game."
Hypothesis: "The players are waiting for the beginning of the game."
Do we know that the hypothesis entailed by the premise?
The answer is it is not possible to tell <hau> Ka'ida: " 'Yan wasan ƙwallon ƙafa a cikin shuɗi kafin wasa". Ra'ayi: "Masu wasan suna jiran farkon wasan". Shin mun san cewa ka'idar da ka'idar ta kunsa? Amsar ita ce ba shi yiwuwa a ce |
<translate> Ohun tó wà nínú ìwé náà ni pé: "Àwọn tó ń gbá bọ́ọ̀lù máa ń wọ aṣọ aláwọ̀ búlúù ṣáájú eré". Àbá: "Àwọn òṣèré ń dúró de ìbẹ̀rẹ̀ eré náà". Ǹjẹ́ a mọ̀ pé èròǹgbà tí a gbé kalẹ̀ nínú gbólóhùn náà? Ìdáhùn náà ni pé kò ṣeé ṣe láti sọ <ibo> Isiokwu: "Ndị na-agba bọl na-eyi uwe na-acha anụnụ anụnụ tupu ha agbaa bọl". Echiche: "Ndị na-egwu egwuregwu na-echere mmalite nke egwuregwu ahụ". Ànyị maara na nkwenye ahụ sitere na nkwenye ahụ? Azịza ya bụ na ọ gaghị ekwe omume ikwu |
<translate> Ohun tó wà nínú ìwé náà ni pé: "Àwọn tó ń gbá bọ́ọ̀lù máa ń wọ aṣọ aláwọ̀ búlúù ṣáájú eré". Àbá: "Àwọn òṣèré ń dúró de ìbẹ̀rẹ̀ eré náà". Ǹjẹ́ a mọ̀ pé èròǹgbà tí a gbé kalẹ̀ nínú gbólóhùn náà? Ìdáhùn náà ni pé kò ṣeé ṣe láti sọ <hau> Ka'ida: " 'Yan wasan ƙwallon ƙafa a cikin shuɗi kafin wasa". Ra'ayi: "Masu wasan suna jiran farkon wasan". Shin mun san cewa ka'idar da ka'idar ta kunsa? Amsar ita ce ba shi yiwuwa a ce |
<translate> Ka'ida: " 'Yan wasan ƙwallon ƙafa a cikin shuɗi kafin wasa". Ra'ayi: "Masu wasan suna jiran farkon wasan". Shin mun san cewa ka'idar da ka'idar ta kunsa? Amsar ita ce ba shi yiwuwa a ce <eng> Premise: "Soccer players in blue before a game."
Hypothesis: "The players are waiting for the beginning of the game."
Do we know that the hypothesis entailed by the premise?
The answer is it is not possible to tell |
<translate> Isiokwu: "Ndị na-agba bọl na-eyi uwe na-acha anụnụ anụnụ tupu ha agbaa bọl". Echiche: "Ndị na-egwu egwuregwu na-echere mmalite nke egwuregwu ahụ". Ànyị maara na nkwenye ahụ sitere na nkwenye ahụ? Azịza ya bụ na ọ gaghị ekwe omume ikwu <hau> Ka'ida: " 'Yan wasan ƙwallon ƙafa a cikin shuɗi kafin wasa". Ra'ayi: "Masu wasan suna jiran farkon wasan". Shin mun san cewa ka'idar da ka'idar ta kunsa? Amsar ita ce ba shi yiwuwa a ce |
<translate> Isiokwu: "Ndị na-agba bọl na-eyi uwe na-acha anụnụ anụnụ tupu ha agbaa bọl". Echiche: "Ndị na-egwu egwuregwu na-echere mmalite nke egwuregwu ahụ". Ànyị maara na nkwenye ahụ sitere na nkwenye ahụ? Azịza ya bụ na ọ gaghị ekwe omume ikwu <yor> Ohun tó wà nínú ìwé náà ni pé: "Àwọn tó ń gbá bọ́ọ̀lù máa ń wọ aṣọ aláwọ̀ búlúù ṣáájú eré". Àbá: "Àwọn òṣèré ń dúró de ìbẹ̀rẹ̀ eré náà". Ǹjẹ́ a mọ̀ pé èròǹgbà tí a gbé kalẹ̀ nínú gbólóhùn náà? Ìdáhùn náà ni pé kò ṣeé ṣe láti sọ |
<translate> Isiokwu: "Ndị na-agba bọl na-eyi uwe na-acha anụnụ anụnụ tupu ha agbaa bọl". Echiche: "Ndị na-egwu egwuregwu na-echere mmalite nke egwuregwu ahụ". Ànyị maara na nkwenye ahụ sitere na nkwenye ahụ? Azịza ya bụ na ọ gaghị ekwe omume ikwu <eng> Premise: "Soccer players in blue before a game."
Hypothesis: "The players are waiting for the beginning of the game."
Do we know that the hypothesis entailed by the premise?
The answer is it is not possible to tell |
Subsets and Splits