Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
ArXiv:
Libraries:
Datasets
pandas
License:

wrong translations for Vietnamese

#12
by thuongshoo - opened

{ "en": "We're talking Falkor in "The Neverending Story."",
"vi": "Bự không tưởng được luôn." }

my proposal is "Ý nói là con rồng Falkor trong phim 'Câu chuyện bất tận' đấy.", which translated by Deepseek with free account.

{"translation":{"en":"Fish communities in central Amazonian white- and blackwater floodplains.","vi":"Fish communities in central Amazonian white- and blackwater floodplains."}}
Forget to translate :D
"Các cộng đồng cá sinh sống tại những vùng đồng bằng ngập nước (nước trắng và nước đen) ở trung tâm rừng Amazon."

Mình thấy các dữ liệu tiếng Việt dịch sai do trích sai timestamp đấy cái này chắc chỉ còn cách tự tay annotate hay nhờ LLM lọc thôi bạn.

Mình thấy các dữ liệu tiếng Việt dịch sai do trích sai timestamp đấy cái này chắc chỉ còn cách tự tay annotate hay nhờ LLM lọc thôi bạn.
chỉ sai timestamp ? mình đang cần 1 bộ dataset cho tiếng Việt. bạn biết cái nào tốt 0? mình từ hổm rày dùng LLM đánh giá thì thấy sai nhiều lắm nhưng chỉ đưa lên vài cái, hy vọng là mọi người chú ý.

@thuongshoo bạn cần task nào? Translation thì có Flores-plus của openlanguagedata

@thuongshoo bạn cần task nào? Translation thì có Flores-plus của openlanguagedata
mình mới đọc thử bản quyền thì nó chỉ để cho evalution, 0 cho phép train. Bèo quá.

Sign up or log in to comment