Datasets:

question
string
answers
sequence
correct_answer
int64
source
string
Неправильно побудовано речення
[ "Завжди будуть питання, на які людство, вочевидь, відповіді не знайде ніколи.", "Першим розповів європейцям про Єгипет мандрівник та історик Геродот.", "За дорученням Київської археографічної комісії Шевченко робив замальовки пам’яток.", "Письменник розповідає про внутрішній світ Івана Дідуха й чому він емігрує." ]
4
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст і виконайте завдання (1) Прилинули не/зліченні теплі молдавські вітри, насунуло з півдня велике жовте одноманіття. (2) Наставали дедалі кращі й леткі наче мильні бульбашки дні, і кожний видавався так до краю шляхетним, що всяка хвиля тривання була чудом надмірним і ще не/звіданим. (3) У тиші глибоких і гарних днів змінювалась не/помітно тканина листків. (4) Аж певного дня дерева постали в солом’яному вогні цілком здематеріалізованого листя, у красі легкій, як відцвілі пелюстки, як прекрасні пави й фенікси, котрі мусять лишень схитнутись і затріпотіти, щоб струсити те злиняле та не/потрібне пір’я. Стиль тексту –
[ "розмовний", "науковий", "публіцистичний", "художній" ]
4
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст і виконайте завдання (1) Прилинули не/зліченні теплі молдавські вітри, насунуло з півдня велике жовте одноманіття. (2) Наставали дедалі кращі й леткі наче мильні бульбашки дні, і кожний видавався так до краю шляхетним, що всяка хвиля тривання була чудом надмірним і ще не/звіданим. (3) У тиші глибоких і гарних днів змінювалась не/помітно тканина листків. (4) Аж певного дня дерева постали в солом’яному вогні цілком здематеріалізованого листя, у красі легкій, як відцвілі пелюстки, як прекрасні пави й фенікси, котрі мусять лишень схитнутись і затріпотіти, щоб струсити те злиняле та не/потрібне пір’я. Окремо в тексті треба писати сполуку
[ "не/зліченні", "не/звіданим", "не/помітно", "не/потрібне" ]
2
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст і виконайте завдання (1) Прилинули не/зліченні теплі молдавські вітри, насунуло з півдня велике жовте одноманіття. (2) Наставали дедалі кращі й леткі наче мильні бульбашки дні, і кожний видавався так до краю шляхетним, що всяка хвиля тривання була чудом надмірним і ще не/звіданим. (3) У тиші глибоких і гарних днів змінювалась не/помітно тканина листків. (4) Аж певного дня дерева постали в солом’яному вогні цілком здематеріалізованого листя, у красі легкій, як відцвілі пелюстки, як прекрасні пави й фенікси, котрі мусять лишень схитнутись і затріпотіти, щоб струсити те злиняле та не/потрібне пір’я. Роль підмета виконують слова, виділені в усіх рядках, ОКРІМ
[ "молдавські вітри", "кожний видавався", "хвиля тривання", "не/потрібне пір’я" ]
4
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст і виконайте завдання (1) Прилинули не/зліченні теплі молдавські вітри, насунуло з півдня велике жовте одноманіття. (2) Наставали дедалі кращі й леткі наче мильні бульбашки дні, і кожний видавався так до краю шляхетним, що всяка хвиля тривання була чудом надмірним і ще не/звіданим. (3) У тиші глибоких і гарних днів змінювалась не/помітно тканина листків. (4) Аж певного дня дерева постали в солом’яному вогні цілком здематеріалізованого листя, у красі легкій, як відцвілі пелюстки, як прекрасні пави й фенікси, котрі мусять лишень схитнутись і затріпотіти, щоб струсити те злиняле та не/потрібне пір’я. Пунктуаційну помилку допущено в реченні
[ "першому", "другому", "третьому", "четвертому" ]
2
ukrainian-language-and-literature
Однакова кількість звуків і букв у кожному слові рядка
[ "прислів’я, мавпячий, Київщина", "сьогодні, балтієць, дзижчати", "тюбетейка, віджити, щипати", "водяний, м’якенький, щиглик", "тріщить, сум’яття, дев’ять" ]
5
ukrainian-language-and-literature
Помилково вжито слово в рядку
[ "знаний у столиці", "бувший у користуванні", "охочий відвідати виставку", "необхідне для кожного", "прикрі помилки" ]
2
ukrainian-language-and-literature
РАЗОМ треба писати всі складні іменники в рядку
[ "екс/чемпіон, зірви/голова, напів/провідник", "орг/відділ, учитель/словесник, живо/пис", "праце/люб, метео/служба, сімдесяти/річчя", "проф/спілка, відео/телефон, 40/метрівка", "авто/стоп, багато/тиражка, віце/прем’єр" ]
3
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте фрагмент тексту. Уперше ступаючи на стародавню бруківку (1)В/вічного міста навесні 1837 року, Гоголь стає обожнювачем (2)Р/рима, його чудовим знавцем. Працюючи над (3)«М/мертвими душами», він часто полишає перо на своєму вузенькому пюпітрі й відвідує пам’ятки минувшини, розкішні (4)Р/римські палаци, а до улюбленого друга й порадника (5)К/колізею йде з мольбертом і фарбами. З малої букви треба писати слово після цифри
[ "1", "2", "3", "4", "5" ]
4
ukrainian-language-and-literature
Літеру с на місці пропуску потрібно писати в усіх словах рядка
[ "..терти, ..чепитися, ..кинути", "..творити, ..класти, ..хибити", "..казати, ..цідити, ..хитрувати", "..пекти, ..шити, ..формувати", "..клеїти, ..простити, ..цілити" ]
2
ukrainian-language-and-literature
Подвоєння приголосних відбувається у формі Ор. в. однини всіх слів рядка
[ "верф, паралель, подорож, мазь", "пам’ять, сіль, велич, лазур", "вуаль, буденність, суміш, папороть", "кров, заметіль, емаль, світлотінь", "магістраль, ціль, мігрень, пастель" ]
5
ukrainian-language-and-literature
Правильно поєднано іменник з числівником у рядку
[ "обидва хлопця", "чотири поверха", "три десятих метри", "два випускники", "сто два клена" ]
4
ukrainian-language-and-literature
Граматичну помилку допущено в рядку
[ "обрати нелегкий шлях", "запобігати руйнування", "захворіти на бронхіт", "ігнорувати зауваження", "відправити листа" ]
2
ukrainian-language-and-literature
Граматичну помилку допущено в реченні
[ "Коли ми проходили повз вежу, годинник пробив шосту.", "На годиннику була шоста, коли ми проходили повз вежу.", "Проходячи повз вежу, ми почули бій годинника.", "Годинник пробив шосту, а ми тільки проходили повз вежу.", "Проходячи повз вежу, годинник пробив шосту годину." ]
5
ukrainian-language-and-literature
Виділене слово є сполучником і його треба писати разом у реченні
[ "Як/би дівчата не любили гомоніти, а мовчать.", "Як/би не було важко, іди до своєї мети.", "Як/би знав я чари, що спиняють хмари.", "Як/би там не було, ми мали це перевірити.", "Як/би хотілося мені щастя знайти у світі." ]
3
ukrainian-language-and-literature
Розділові знаки для передачі чужої мови правильно вжито в реченні
[ "«Добрий вечір вам»: заспівав позаду тоненький дівочий голос.", "«Ні, — сказав сам собі Василько — щуки я не піймаю, бо вона прудка».", "«Життя мені всміхалося, — говорив Франко, — а діти були промінням».", "«Коли я сита, то така я добра», ковтнувши жертву, просичала Кобра.", "Мама сказала: як же ж мені сумно, хочу побачити рідненьку сестру." ]
3
ukrainian-language-and-literature
Усі розділові знаки правильно вжито в реченні
[ "Багато струмків народжується тут, високо на горах, де росами опадають тумани, й де хмари часто сіють дощі.", "Де знаходить природа такі розмаїті барви, що їх не відтворити точно жодною фарбою, жодним пензлем?", "Дерева у цвіту такі казково білі й легкі вночі, зараз обважніли, посірішали й ніби танули, розтікалися сірим туманом по низині.", "Здоровенний дуб розлігся розширився своїм кострубатим гіллям, так що аж темно під ним.", "Високо поросло розкішне дерево вгору, укриваючи холодком зелену землю на котрій, чіпляючись колосками за гілки, буяє розкішна рослина." ]
2
ukrainian-language-and-literature
Складнопідрядним з підрядним причини є речення
[ "Коли ідеш ранковим полем, то грають бризки від роси.", "Ніч була довга, думалося, що ніколи вже сонце не зійде.", "Люблю людей землі своєї, бо й я землі своєї вірний син.", "День такий, що жалітися грішно на невдачі, нестачі, біду.", "Здалося, що якийсь чарівник, як у казці, позолотив дерева." ]
3
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів Філософськими інструментами названо в тексті всі перераховані далі предмети, ОКРІМ
[ "мікроскопа", "фотоапарата", "кінокамери", "компаса" ]
4
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів У тексті немає мікротеми, названої в рядку
[ "культурницька діяльність Порфирія Демуцького", "революційні події в об’єктиві Данила Демуцького", "нагороди Данила Демуцького за операторську роботу", "шевченківська тема у творчості Данила Демуцького" ]
3
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів Антитезі «високе мистецтво / радянський пафос» відповідає в тексті протиставлення фільмів
[ "«Арсенал» — «Вася-реформатор»", "«Пригоди Насреддіна» — «Ягідка кохання»", "«Земля» — «Подвиг розвідника»", "«Тарас Шевченко» — «Іван»" ]
3
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів Автор звертає увагу на художні особливості фільму «Пригоди Насреддіна» (рядки 40–48), щоб
[ "продемонструвати «наднаціональність» хисту оператора, прагнення Демуцького відійти від власне української тематики", "наголосити на універсальності операторського таланту, завдяки чому Демуцькому вдалося проявити себе й у східному стилі", "відзначити інтернаціоналізм радянських кінематографістів, що дало можливість Демуцькому долучитися до узбецького кіно", "показати, що Демуцький мав фільмувати картини, ідейно-тематичне спрямування яких не відповідало його вподобанням" ]
2
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів Змістові тексту НЕ відповідає твердження
[ "Данило Демуцький був палким прибічником індустріальних і соціальних перетворень радянського часу", "роботам Данила Демуцького властиве поєднання витонченої операторської техніки й поетичного чуття", "фільми, відзняті Данилом Демуцьким, були високо оцінені майстрами світового кінематографа", "життєвий шлях Данила Демуцького є прикладом трагічної долі митця в часи сталінського лихоліття" ]
1
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів Засобом міжфразового зв’язку між передостаннім та останнім реченнями тексту (рядки 61–62) є
[ "сполучник", "синонім", "прислівник", "займенник" ]
4
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів З тексту можна зробити висновок, що майстри українського кіно (Сергій Параджанов, Юрій і Михайло Іллєнки та інші) багато чого навчилися в Данила Демуцького, тому що
[ "починали знімати свої фільми під його безпосереднім керівництвом", "надихалися операторською майстерністю відзнятих ним фільмів", "намагалися спочатку копіювати його знахідки у своїх фільмах", "використовували його технологію особливого «поетичного» окуляра" ]
2
ukrainian-language-and-literature
Прочитайте текст (цифри в дужках позначають номери рядків) і виконайте завдання Філософський інструмент Данила Демуцького (1–6) На порозі Нового часу європейська цивілізація винайшла систему прила- дів, починаючи від мікроскопа й телескопа аж до фотографії, які тоді назвали філо- софськими інструментами. А в епоху формування націй Київ перетворився на сто- лицю художньої світлини в Російській імперії. Згодом услід за фотографією з’явився кінематограф і відбулося формування київської операторської школи, одним з пред- ставників якої був Данило Демуцький. (7–12) У кінооператорське мистецтво Демуцький увійшов дуже своєрідно: не тільки через фотографію, якою захопився ще в молодості, а й у світоглядному пла- ні. Батько Данила Порфирій був представником українського громадівського руху, шляхтич, усе життя присвятив вивченню українського фольклору, створив сіль- ський хор. Але рано чи пізно треба було побачити той народ не лише через народ- ницьке малярство та не тільки на фотографії, а й за допомогою кінематографа. (13–19) Демуцький працював з Олександром Довженком над першими лаборатор- ними стрічками режисера: «Вася-реформатор», «Ягідка кохання». Згодом, 1929 року, з’явився «Арсенал». У цьому фільмі є геніальні епізоди. Наприклад, мчить поїзд без машиніста із солдатами Першої світової, які від великих свобод втратили орієнтацію у світі. А закінчується це цілковитою катастрофою. Цікаво, що 1985 року в голлівуд- ському «Поїзді-втікачеві» цей епізод і наступну катастрофу повторили сценарист Акіра Куросава та режисер Андрон Кончаловський, який шанував українське поетичне кіно. (20–31) Улітку 1929 року Демуцький із Довженком знімали «Землю». Хто тут ге- ніальніший, стверджувати важко. Зрозуміло, що в кіно передує режисер, а зусилля оператора залишаються в тіні. Однак у фільмі «Земля» виникла рідкісна гармонія ве- ликого режисера й великого оператора. Пригадаймо славнозвісні кадри з героїнею, яка у відчаї без одягу метається по хаті в усій своїй трагічній красі. Цей епізод є зусиллям не тільки Довженка, а й Демуцького. Для свого філософського інструмента – каме- ри – Данило створив тут технологію особливого окуляра: те, що постає на екрані, ніби проходить крізь поетичний сон, як певна внутрішня мова. Нічого подібного до тієї ди- вовижної експозиції не можна пригадати у світовому мистецтві. Ці роботи вразили кі- нематографічну громадськість того часу і вражають зараз. Згадаймо манхеттенський фільм Вуді Аллена, де герої, палко сперечаючись, виходять з кінотеатру – і раптом ба- чимо афішу стрічки, яка їх вразила й викликала суперечку. То була «Земля» Довженка. (32–39) Саме після «Землі» почалася драма українського режисера, у яку він втяг- нув і Демуцького. Під дамокловим мечем сталінського терору вони почали знімати фільм «Іван» про індустріалізацію й технологічне приборкання Дніпра. У ньому май- стерно відзнятий індустріальний пейзаж фантастично поєднаний з ліричним полот- ном головної річкової артерії України. Режисер Сергій Ейзенштейн уважав ці зйомки найкращою пейзажною роботою світового кіно. Після закінчення стрічки режисера й оператора вирішили фактично знищити. Довженкові вдалося «втекти» до Москви, а Демуцький не схотів покидати Україну, яка була джерелом його творчості. (40–48) Це скінчилося катастрофою. У 1932 році оператора арештували за надума- ним наклепом. Далі – висилка до Середньої Азії. Жорстокі садистські допити, а потім тюрма, страшний і трагічний досвід радянського в’язня. Розчавлений після відбування покарання, Демуцький повернувся до України, та почалася війна, і його знову відпра- вили до Середньої Азії. У Ташкенті Данило багато зробив для становлення узбецького кіно. Найкраща його робота тих часів – «Пригоди Насреддіна». Блискуче, з гумором і в точно орієнтальному дусі він зняв фільм про походеньки відомого східного персо- нажа – єхидну притчу про абсолютну нібито давню владу тамтешньої тиранії. Ця стрічка стала однією з найпопулярніших у кінопрокаті тієї епохи. (49–54) У повоєнні роки Демуцькому довелося фільмувати пропагандистський «Подвиг розвідника» режисера Бориса Барнета, де йшлося про чекістську героїку, і військово-морську стрічку Володимира Брауна «У мирні часи». Справді серйозна ро- бота – азійські епізоди у фільмі «Тарас Шевченко» Ігоря Савченка. Майстерне подан- ня краси тамтешніх ландшафтів і водночас пекла каторжної солдатчини. Це можна вважати і відчуттям Шевченка, і страшним досвідом самого Демуцького-в’язня. (55–58) Помер Данило Порфирович надто рано – у перші місяці відлиги, 1954 року. Він не побачив подальших злетів українського авангардного кінематографа від Параджанова до братів Іллєнків. Останні боготворили Демуцького, а для Парад- жанова він був операторським Богом. (59–62) Є вкрай неоднозначні інтерпретації кінопродукції студії імені Довженка. Нам багато чого може видаватися радянським пафосом, але поганої роботи з камерою в Києві на той час не було. Оператори пам’ятали про Демуцького. Присутність його в українському та світовому кінооператорстві примушувала їх працювати щосили. За В. Скуратівським, 640 слів За типом мовлення текст є
[ "розповіддю з елементами роздуму", "описом з елементами розповіді", "роздумом з елементами опису", "описом з елементами роздуму" ]
1
ukrainian-language-and-literature
Славетну перемогу козацького війська біля Жовтих Вод («Жовтого» чи «Золотого» Броду) оспівано у творі
[ "«Засвіт встали козаченьки…»", "«Чи не той то Хміль…»", "«Ой Морозе, Морозенку…»", "«Віють вітри…»", "«Бондарівна»" ]
2
ukrainian-language-and-literature
«Спіши, милий, спаси мене од лютой напасті! / За нелюбом коли буду, то мушу пропасти», — звертається до коханого головна героїня твору
[ "Тараса Шевченка", "Лесі Українки", "Ліни Костенко", "Івана Франка", "Івана Котляревського" ]
5
ukrainian-language-and-literature
«Як треба рятовати Україну, байдуже мені i лiта, й рани. Обновиться, яко орля, юность моя. На коня, на коня! Нiчого гаятись!» — заявляє герой твору
[ "«Україна в огні»", "«Чорна рада»", "«Максим Гримач»", "«Хіба ревуть воли, як ясла повні?»", "«Кайдашева сім’я»" ]
2
ukrainian-language-and-literature
Панас Мирний — це псевдонім
[ "П. Рудченка", "П. Губенка", "М. Фітільова", "І. Лозов’ягіна", "І. Тобілевича" ]
1
ukrainian-language-and-literature
Баладний сюжет має твір
[ "«Камінний хрест»", "«Мартин Боруля»", "«Максим Гримач»", "«Intermezzo»", "«Енеїда»" ]
3
ukrainian-language-and-literature
Життя родини Мазурів із села Семигори лягло в основу твору
[ "Панаса Мирного", "Ольги Кобилянської", "Івана Нечуя-Левицького", "Григорія Квітки-Основ’яненка", "Івана Карпенка-Карого" ]
3
ukrainian-language-and-literature
У творі «Intermezzo» слова «Ми таки стрілись на ниві і мовчки стояли хвилину — я і людина. То був звичайний мужик» є
[ "експозицією", "зав’язкою", "розвитком дії", "кульмінацією", "розв’язкою" ]
4
ukrainian-language-and-literature
«Нема на світі України, / Немає другого Дніпра, / А ви претеся на чужину / Шукати доброго добра», — докоряє землякам
[ "Тарас Шевченко", "Пантелеймон Куліш", "Іван Котляревський", "Марко Вовчок", "Іван Нечуй-Левицький" ]
1
ukrainian-language-and-literature
Уривок із листа «От і знов берусь здіймати «сізіфовий камінь» догори!... Чи підійметься? Навряд — не такий то камінь!» перегукується з óбразами та мотивами вірша
[ "«О слово рідне! Орле скутий!..»", "«Мені однаково»", "«Стилет чи стилос?»", "«Молюсь і вірю...»", "«Contra spem spero!»" ]
5
ukrainian-language-and-literature
«Переломаним» земляки прозвали
[ "Омелька Кайдаша", "Івана Дідуха", "Максима Гримача", "Мартина Борулю", "Степана Радченка" ]
2
ukrainian-language-and-literature
«Клянусь тобі, веселий світе, Клянусь тобі, моє дитя, Що буду жити, поки жити Мені дозволить дух життя», – заявляє ліричний герой вірша
[ "«Молюсь і вірю…»", "«О панно Інно»", "«Страшні слова, коли вони мовчать»", "«О земле втрачена, явися!..»", "«Стилет чи стилос?»" ]
1
ukrainian-language-and-literature
Ризикуючи життям, рятує артільну шаланду
[ "Лаврін Запорожець", "Карпо Ярковий", "Денис Сірко", "Івоніка Федорчук", "Мусій Половець" ]
5
ukrainian-language-and-literature
Щезник, мольфар, Чугайстир є персонажами твору
[ "«Повість минулих літ»", "«Камінний хрест»", "«Тіні забутих предків»", "«Лісова пісня»", "«Тигролови»" ]
3
ukrainian-language-and-literature
Словами: «З далекого туману, з тихих озер загірної комуни шелестить шелест: то йде Марія» починається твір
[ "«Зачарована Десна»", "«Україна в огні»", "«Тіні забутих предків»", "«Я (Романтика)»", "«Три зозулі з поклоном»" ]
4
ukrainian-language-and-literature
«Тобі дано і вірити й кохати. А що мені? Які такі куші?! Нелегко, кажуть, жити на дві хати. А ще нелегше — жить на дві душі», — зізнається герой твору
[ "Лесі Українки", "Тараса Шевченка", "Ліни Костенко", "Василя Симоненка", "Максима Рильського" ]
3
ukrainian-language-and-literature
Остап Вишня започаткував жанр
[ "роману в новелах", "роману у віршах", "памфлету", "усмішки", "фейлетону" ]
4
ukrainian-language-and-literature
Зворушливий образ матері, яка проводжала сина в далеку дорогу «і рушник вишиваний на щастя дала», створив
[ "Володимир Сосюра", "Василь Симоненко", "Богдан-Ігор Антонич", "Андрій Малишко", "Василь Стус" ]
4
ukrainian-language-and-literature
«В пралісах Сіхоте-Аліня» відбуваються події твору
[ "Ліни Костенко", "Олеся Гончара", "Олександра Довженка", "Миколи Куліша", "Івана Багряного" ]
5
ukrainian-language-and-literature
На початку 1990-х років виникло літературне угруповання
[ "«Молодняк»", "«Нова дегенерація»", "«Ланка»", "«Молода Муза»", "«МАРС»" ]
2
ukrainian-language-and-literature