text
stringlengths
1
1.58k
user_id
int64
572k
796k
subforum_id
int64
1.35k
1.4k
num_contexts
int64
0
32
labels
sequence
processed_text
sequence
text_es
stringlengths
1
1.3k
Why do n't White Europeans and Americans grow a set of balls , and deport these Black and brown animals from their countries ?
575,554
1,395
0
[ "hate" ]
[ "Why do n't White Europeans and Americans grow a set of balls , and deport these Black and brown animals from their countries ?" ]
¿Por qué los europeos y americanos blancos no crecen un juego de pelotas, y deportan a estos animales negros y marrones de sus países?
Another EuroRus update , more video and photos ! [ gvideo ] http://video.google.com/videoplay ? docid = 5268894597794277031 [ /gvideo ] A Fascinating Conversation Between Dr. Alfred Vierling & Dr. Duke !
575,250
1,395
0
[]
[ "Another EuroRus update , more video and photos ![ gvideo ] http://video.google.com/videoplay ?docid = 5268894597794277031[ /gvideo ] A Fascinating Conversation Between Dr. Alfred Vierling & Dr. Duke !" ]
Otra actualización de EuroRus , más video y fotos ![ gvideo ] http://video.google.com/videoplay ?docid = 5268894597794277031[ /gvideo ] Una conversación fascinante entre el Dr. Alfred Vierling y el Dr. Duke !
Kris Roman , Jan Kristel , Dr. Alfred Vierling , Dr. David Duke , Thiery Van Roy , Frederik Ranson , Andreas Thierry , Stephanos Gekas .
575,250
1,395
0
[]
[ "Kris Roman , Jan Kristel , Dr. Alfred Vierling , Dr. David Duke , Thiery Van Roy , Frederik Ranson , Andreas Thierry , Stephanos Gekas ." ]
Kris Roman , Jan Kristel , Dr. Alfred Vierling , Dr. David Duke , Thierry Van Roy , Frederik Ranson , Andreas Thierry , Stephanos Gekas .
Robert Steuckers and Dr. David Duke Gunther Van Den Eynde en Dr. David Duke Euro-Rus 2008 !
575,250
1,395
0
[]
[ "Robert Steuckers and Dr. David Duke Gunther Van Den Eynde en Dr. David Duke Euro-Rus 2008 !" ]
Robert Steuckers y el Dr. David Duke Gunther Van Den Eynde en Dr. David Duke Euro-Rus 2008 !
Euro-Rus Евро-Русь For a great Europe , from Gibraltar to Vladivostok !
575,250
1,395
0
[]
[ "Euro-Rus Евро-РусьFor a great Europe , from Gibraltar to Vladivostok !" ]
Euro-Rus Para una gran Europa , desde Gibraltar hasta Vladivostok !
http://www.eurorus.org/
575,250
1,395
0
[]
[ "http://www.eurorus.org/" ]
http://www.eurorus.org/
What would you have done instead ?
576,293
1,395
2
[]
[ "What would you have done instead ?" ]
¿Qué habrías hecho en su lugar?
Ignore the genocide on Serbs , turn your back on your own people .
576,293
1,395
2
[]
[ "Ignore the genocide on Serbs , turn your back on your own people ." ]
Ignorar el genocidio contra los serbios, darle la espalda a su propio pueblo.
Then you are a traitor .
576,293
1,395
2
[]
[ "Then you are a traitor ." ]
Entonces eres un traidor.
Ivan Ivanovich Shishkin , January 25 , 1832 March 20 , 1898 ( Иван Иванович Шишкин ) Felling of Forest , 1867 Landscape with a Lake At the Seashore , 1890 ( sketch ) Birch Grove , 1896 View at a Neighborhood of Petersburg , 1856 Swiss Landscape , 1866 Forest on the Eve of Thunderstorm , 1872 Oak Forest in a Grey day , 1873 ( sketch ) Swamp .
572,043
1,395
0
[]
[ "Ivan Ivanovich Shishkin , January 25 , 1832 March 20 , 1898 ( Иван Иванович Шишкин )Felling of Forest , 1867 Landscape with a Lake At the Seashore , 1890 ( sketch ) Birch Grove , 1896 View at a Neighborhood of Petersburg , 1856 Swiss Landscape , 1866 Forest on the Eve of Thunderstorm , 1872 Oak Forest in a Grey day , 1873 ( sketch )Swamp ." ]
Ivan Ivanovich Shishkin , 25 de enero , 1832 20 de marzo , 1898 ( )Feling of Forest , 1867 Paisaje con un lago En la orilla del mar , 1890 ( bosquejo ) Birch Grove , 1896 Vista en un barrio de Petersburg , 1856 Paisaje suizo , 1866 Bosque en la víspera de la tormenta , 1872 Bosque de roble en un día gris , 1873 ( bosquejo )Swamp .
Woodlands , 1890 Rain in an Oak Forest , 1891
572,043
1,395
0
[]
[ "Woodlands , 1890 Rain in an Oak Forest , 1891" ]
Woodlands , 1890 Lluvia en un bosque de robles , 1891
Finns mixed with swedes and got blond hair and blue eyes , but ethnical finn look like tatar : dark hair , dark eyes , short height , round face .
584,433
1,395
1
[]
[ "Finns mixed with swedes and got blond hair and blue eyes , but ethnical finn look like tatar : dark hair , dark eyes , short height , round face ." ]
Los finlandeses mezclados con suecos y tienen pelo rubio y ojos azules, pero el aleta étnica se ve como tatar : cabello oscuro , ojos oscuros , altura corta , cara redonda .
The reasons : Alcoholism takes around 150000 lives every year .
584,433
1,395
0
[]
[ "The reasons : Alcoholism takes around 150000 lives every year ." ]
Las razones : El alcoholismo cobra alrededor de 150000 vidas cada año .
Aids - around 20000 every year .
584,433
1,395
0
[]
[ "Aids - around 20000 every year ." ]
Ayuda - alrededor de 20000 cada año .
Emmigration - around 50000-100000 per year .
584,433
1,395
1
[]
[ "Emmigration - around 50000-100000 per year ." ]
Emmigración - alrededor de 50000-100000 por año .
Heart diseases - around 100000 per year .
584,433
1,395
1
[]
[ "Heart diseases - around 100000 per year ." ]
Enfermedades cardíacas - alrededor de 100000 por año .
High mortality rate - like country is at war .
584,433
1,395
1
[]
[ "High mortality rate - like country is at war ." ]
Alta tasa de mortalidad - como el país está en guerra .
Lowest birthrate in world .
584,433
1,395
1
[]
[ "Lowest birthrate in world ." ]
Tasa de natalidad más baja del mundo.
http://www.guardian.co.uk/russia/art...772175,00.html Attaboy , Putin .
576,891
1,395
1
[]
[ "http://www.guardian.co.uk/russia/art...772175,00.html Attaboy , Putin ." ]
http://www.guardian.co.uk/russia/art...772175,00.html Attaboy , Putin .
If I were in the audience , I 'd clap till my hands were numb .
576,891
1,395
1
[]
[ "If I were in the audience , I 'd clap till my hands were numb ." ]
Si yo estuviera en la audiencia, aplaudiría hasta que mis manos estuvieran entumecidas.
That 's telling worthless s.o.b.s like Cheney what they can do with their cheap words and crocodile tears .
576,891
1,395
1
[]
[ "That 's telling worthless s.o.b.s like Cheney what they can do with their cheap words and crocodile tears ." ]
Eso es decir s.o.b. inútiles como Cheney lo que pueden hacer con sus palabras baratas y lágrimas de cocodrilo.
I have long loved Tchaikovsky ballets and Mussorgsky operas and now I enjoy Russian traditional music as well .
585,703
1,395
0
[]
[ "I have long loved Tchaikovsky ballets and Mussorgsky operas and now I enjoy Russian traditional music as well ." ]
Me han encantado los ballets de Tchaikovsky y las óperas de Mussorgsky y ahora disfruto de la música tradicional rusa también.
I just bought two CD 's featuring the Russian Radio Chorus Orchestra , Orchestra Vladimir Avramow , and St. Petersburg Balaika Ensemble playing such songs as St. Petersburg , Why Should I Be Sad , Dark Night , The Long Way , Wolga , So Many Days , Nastassja , Two Guitars , Fields , Hai-Da Trojka , Bandura , Tschubtschik , Troika , The Cossack , Our Little Village , Stenka Rasin , and many others .
585,703
1,395
0
[]
[ "I just bought two CD 's featuring the Russian Radio Chorus Orchestra , Orchestra Vladimir Avramow , and St. Petersburg Balaika Ensemble playing such songs as St. Petersburg , Why Should I Be Sad , Dark Night , The Long Way , Wolga , So Many Days , Nastassja , Two Guitars , Fields , Hai-Da Trojka , Bandura , Tschubtschik , Troika , The Cossack , Our Little Village , Stenka Rasin , and many others ." ]
Acabo de comprar dos CD 's con la Orquesta de Coro de Radio Rusa , Orquesta Vladimir Avramow , y San Petersburgo Balaika Ensemble tocando canciones como San Petersburgo , ¿Por qué debo ser triste , Noche Oscura , El largo camino , Wolga , Así que muchos días , Nastassja , Dos guitarras , Campos , Hai-Da Trojka , Bandura , Tschubtschik , Troika , El cosaco , Nuestro pequeño pueblo , Stenka Rasin , y muchos otros .
I was recently in Zaporojie , Ukraine , which has a famous Cossack enclave , where I had the opportunity to dine at a Cossack restaurant and listen to traditional Cossack music played live .
585,703
1,395
0
[]
[ "I was recently in Zaporojie , Ukraine , which has a famous Cossack enclave , where I had the opportunity to dine at a Cossack restaurant and listen to traditional Cossack music played live ." ]
Hace poco estuve en Zaporojie, Ucrania, que tiene un famoso enclave cosaco, donde tuve la oportunidad de cenar en un restaurante cosaco y escuchar música cosaca tradicional tocada en vivo.
Listening to this music brings back memories of all my visits to Russia and Ukraine .
585,703
1,395
0
[]
[ "Listening to this music brings back memories of all my visits to Russia and Ukraine ." ]
Escuchar esta música trae recuerdos de todas mis visitas a Rusia y Ucrania.
Oh so we cannot post on this subject because at this moment in time we are not in the same AREA as you .... WHATEVER So I will wait maybe untill next spring when I go to LODZ And JP should wait untill he starts school this winter in Bratislava THEN can we post ?? ......... PLEASE SIR
573,820
1,395
1
[]
[ "Oh so we cannot post on this subject because at this moment in time we are not in the same AREA as you ....WHATEVERSo I will wait maybe untill next spring when I go to LODZ And JP should wait untill he starts school this winter in Bratislava THEN can we post ??.........PLEASE SIR" ]
Oh así que no podemos publicar sobre este tema porque en este momento en el tiempo no estamos en la misma ZONA que tú ....WHATEVERAsí que voy a esperar tal vez hasta la próxima primavera cuando voy a Lodz Y JP debe esperar hasta que comience la escuela este invierno en Bratislava entonces podemos publicar ???.........
I keep telling people about things like this , and they never believe me .
586,483
1,345
1
[]
[ "I keep telling people about things like this , and they never believe me ." ]
Sigo contándole a la gente cosas como esta, y nunca me creen.
I want to show them this thread .
586,483
1,345
1
[]
[ "I want to show them this thread ." ]
Quiero mostrarles este hilo.
This is great !
586,483
1,345
1
[]
[ "This is great !" ]
¡Esto es genial!
It was until Kveldulf saw fit to open it up again with his unnecessary comments .
586,469
1,395
5
[]
[ "It was until Kveldulf saw fit to open it up again with his unnecessary comments ." ]
Fue hasta que Kveldullf consideró conveniente abrirlo de nuevo con sus comentarios innecesarios.
I have to go to work now .
586,469
1,395
5
[]
[ "I have to go to work now ." ]
Tengo que ir a trabajar ahora.
Hispanic: A woman threw her 2 1/2-year-old granddaughter several stories to her death from a walkway at a shopping mall http://www.news4jax.com/video/25962136/index.html negro : -- Police arrested a 17-year-old who they said burglarized a home over the Thanksgiving weekend .
572,147
1,345
0
[]
[ "Hispanic: A woman threw her 2 1/2-year-old granddaughter several stories to her death from a walkway at a shopping mall http://www.news4jax.com/video/25962136/index.html negro : -- Police arrested a 17-year-old who they said burglarized a home over the Thanksgiving weekend ." ]
Hispana: Una mujer lanzó a su nieta de 2 años y medio varias historias a su muerte de una pasarela en un centro comercial http://www.news4jax.com/video/25962136/index.html negro : -- La policía arrestó a un joven de 17 años que dijeron que robó una casa durante el fin de semana de Acción de Gracias .
Jacksonville police said Brian Williams broke into the home on Braddock Road while the family was out of town and baked brownies , drank orange juice , surfed porn websites and loaded up the victim 's car with bottles of liquor .
572,147
1,345
0
[]
[ "Jacksonville police said Brian Williams broke into the home on Braddock Road while the family was out of town and baked brownies , drank orange juice , surfed porn websites and loaded up the victim 's car with bottles of liquor ." ]
La policía de Jacksonville dijo que Brian Williams irrumpió en la casa en Braddock Road mientras la familia estaba fuera de la ciudad y horneó brownies, bebió jugo de naranja, surfeó sitios web porno y cargó el coche de la víctima con botellas de licor.
http://www.news4jax.com/news/25976955/detail.html
572,147
1,345
0
[]
[ "http://www.news4jax.com/news/25976955/detail.html" ]
http://www.news4jax.com/news/25976955/detail.html
SEX: MALE RACE : BLACK D.O.B : 08-24-1950 HEIGHT : 5 ' 11 WEIGHT : 180 EYE : BROWN HAIR BLACK In Custody For : 001 MISDEMEANOR COUNT OF CRIMINAL TRESPASS 2ND DEG This dude looks like an olde version of Cornielious from `` Planet of the Apes '' !
575,787
1,345
0
[ "hate" ]
[ "SEX: MALE RACE : BLACK D.O.B : 08-24-1950 HEIGHT : 5 ' 11 WEIGHT : 180 EYE : BROWNHAIR BLACKIn Custody For : 001 MISDEMEANOR COUNT OF CRIMINAL TRESPASS 2ND DEG This dude looks like an olde version of Cornielious from `` Planet of the Apes '' !" ]
SEXO: MALE RACE : BLACK D.O.B : 08-24-1950 HEIGHT : 5 ' 11 PESO : 180 OJOS : BROWNHAIR BLACKIn Custodia Para : 001 CONTACTO MISDEMEANO DE TRESPASO CRIMINAL 2nd DEG Este tipo se ve como una versión antigua de Cornielious de `` Planeta de los Simios '' !
LOL
575,787
1,345
0
[]
[ "LOL" ]
LOL
You can have your site on Odins Rage but host your picture and zip files somewhere else like geocities.com , cause Odins Rage doesnt give much room .
586,270
1,395
0
[]
[ "You can have your site on Odins Rage but host your picture and zip files somewhere else like geocities.com , cause Odins Rage doesnt give much room ." ]
Usted puede tener su sitio en Odins Rage pero hospedar su imagen y archivos zip en otro lugar como geocities.com, causa Odins Rage no da mucho espacio.
Don't want to ruin the spirit of the mood , but are n't Russians for the most part Orthodox Christian , and they have a different day for Christmas ?
586,528
1,395
0
[]
[ "Don't want to ruin the spirit of the mood , but are n't Russians for the most part Orthodox Christian , and they have a different day for Christmas ?" ]
No quiero arruinar el espíritu del estado de ánimo, pero no son los rusos en su mayoría cristianos ortodoxos, y tienen un día diferente para la Navidad?
I think it is January 6'th or 7'th , not the same as us .
586,528
1,395
0
[]
[ "I think it is January 6'th or 7'th , not the same as us ." ]
Creo que es el 6 o 7 de enero, no es lo mismo que nosotros.
Because the communist party was almost all jew out to kill any gentile that stood in their way or had property that the jew - communist wanted .
586,372
1,395
1
[ "hate" ]
[ "Because the communist party was almost all jew out to kill any gentile that stood in their way or had property that the jew - communist wanted ." ]
Porque el partido comunista era casi todo judío para matar a cualquier gentil que se interpusiera en su camino o tuviera la propiedad que el judío - comunista quería .
Couple Befriend Negroid , Negroid Tries To Burn Down Couples Home - NNN Reporters Newsroom Forum Moblie Couple Says Neighbor Tried to Set Their Apartment on Fire Reported by : Irika Sargent Last Update : 4/25 9 : 01 pm Moblie Couple Says Neighbor Tried to Set Their Apartment on Fire | Local15tv.com , Mobile & Pensacola News , Entertainment , Videos , Business Search and Shopping This is what happens when you make friends with spearchuckers .
573,278
1,345
0
[ "hate" ]
[ "Couple Befriend Negroid , Negroid Tries To Burn Down Couples Home - NNN Reporters Newsroom Forum Moblie Couple Says Neighbor Tried to Set Their Apartment on Fire Reported by : Irika Sargent Last Update : 4/25 9 : 01 pm Moblie Couple Says Neighbor Tried to Set Their Apartment on Fire | Local15tv.com , Mobile & Pensacola News , Entertainment , Videos , Business Search and Shopping This is what happens when you make friends with spearchuckers ." ]
Pareja Befriend Negroid , Negroid trata de quemar a las parejas Inicio - NNN Reporteros Newsroom Forum Moblie Pareja dice que el vecino trató de establecer su apartamento en el fuego Reportado por : Irika Sargent Última actualización : 25/04/00 : 01 pm Pareja Moblie dice que el vecino trató de establecer su apartamento en el fuego Local15tv.com , Mobile & Pensacola Noticias , Entretenimiento , Videos , Búsqueda de negocios y compras Esto es lo que sucede cuando haces amigos con snexchuckers .
http://www.newnation.vg/forums/showthread.php?p=325910 Coach Accused Of Fondling Student Student 's Mother Alerts Deputies After Finding Note POSTED : Monday , March 8 , 2010 UPDATED : 9 : 42 am EST March 9 , 2010 * * * Pedophile Alert * * * Robert Bennett. http://www.clickorlando.com/educatio...82/detail.html
573,278
1,345
0
[]
[ "http://www.newnation.vg/forums/showthread.php?p=325910Coach Accused Of Fondling Student Student 's Mother Alerts Deputies After Finding Note POSTED : Monday , March 8 , 2010 UPDATED : 9 : 42 am EST March 9 , 2010 ***Pedophile Alert *** Robert Bennett.http://www.clickorlando.com/educatio...82/detail.html" ]
http://www.newnation.vg/forums/showthread.php?p=325910Coach Acusado de Fondling Student 's Alerts Mother Alerts Diputados Después de encontrar la nota POSTED : Lunes , Marzo 8 , 2010 ACTUALIZADO : 9 : 42 am EST Marzo 9 , 2010 ***Pedophile Alert *** Robert Bennett.http://www.clickorlando.com/eucatio...82/detail.html
Just got turned on to a website from a friend of mine .
580,757
1,345
0
[]
[ "Just got turned on to a website from a friend of mine ." ]
Acaban de llegar a un sitio web de un amigo mío.
Shows some interesting statistics about the jew rats ...
580,757
1,345
0
[ "hate" ]
[ "Shows some interesting statistics about the jew rats ..." ]
Muestra algunas estadísticas interesantes sobre las ratas judías ...
http://ifamericaknew.org/
580,757
1,345
0
[]
[ "http://ifamericaknew.org/" ]
http://ifamericaknew.org/
It's sort of like the Black computer genius that only appears with any ubiquity on television or in the cinema .
579,280
1,346
1
[]
[ "It's sort of like the Black computer genius that only appears with any ubiquity on television or in the cinema ." ]
Es como el genio de la computadora negra que sólo aparece con cualquier ubicuidad en la televisión o en el cine.
I know they 're probably out there , but I 've never met a Black IT professional who was n't exclusively in sales .
579,280
1,346
1
[]
[ "I know they 're probably out there , but I 've never met a Black IT professional who was n't exclusively in sales ." ]
Sé que probablemente están ahí fuera, pero nunca he conocido a un profesional de la informática negra que no estaba exclusivamente en ventas.
Have you ever heard about death mask of Franco ?
588,706
1,347
2
[]
[ "Have you ever heard about death mask of Franco ?" ]
¿Has oído hablar de la máscara de la muerte de Franco?
One day I have seen it on EBay , but I 'm not sure about authenticity of the mask .
588,706
1,347
2
[]
[ "One day I have seen it on EBay , but I 'm not sure about authenticity of the mask ." ]
Un día lo he visto en EBay, pero no estoy seguro de la autenticidad de la máscara.
Is this group in Sweden genuine or are they thieves who steal money but never send the goods you order ?
590,030
1,393
0
[]
[ "Is this group in Sweden genuine or are they thieves who steal money but never send the goods you order ?" ]
¿Es este grupo en Suecia genuino o son ladrones que roban dinero pero nunca envían los productos que usted pide?
Can any Swedish comrades tell me about them ?
590,030
1,393
0
[]
[ "Can any Swedish comrades tell me about them ?" ]
¿Puede algún camarada sueco hablarme de ellos?
She is white but looks somewhat below average for a white Swedish girl , I think .
572,266
1,393
0
[]
[ "She is white but looks somewhat below average for a white Swedish girl , I think ." ]
Ella es blanca pero se ve un poco por debajo de la media para una chica sueca blanca, creo.
Why do the Swedes hide their best looking females ?
572,266
1,393
0
[]
[ "Why do the Swedes hide their best looking females ?" ]
¿Por qué los suecos esconden a sus hembras más guapas?
I must just say before this thread possibly dies that I have great fear that without action the cause will die along with the rise of multiculturatism
589,795
1,393
0
[]
[ "I must just say before this thread possibly dies that I have great fear that without action the cause will die along with the rise of multiculturatism" ]
Sólo debo decir antes de que este hilo posiblemente muera que tengo mucho miedo de que sin acción la causa morirá junto con el surgimiento del multiculturatismo
Glædelig jul !
573,835
1,393
0
[ "hate" ]
[ "Glædelig jul !" ]
¡Glædelig jul!
My Norwegian uncle has been visiting , and he has shared with us some things about Christmas celebrated in Norway ...
573,835
1,393
0
[]
[ "My Norwegian uncle has been visiting , and he has shared with us some things about Christmas celebrated in Norway ..." ]
Mi tío noruego ha estado de visita, y ha compartido con nosotros algunas cosas sobre la Navidad celebrada en Noruega ...
Interesting .
573,835
1,393
0
[]
[ "Interesting ." ]
Interesante.
I also have been talking to a person from Denmark , and I learned about gingerbread , dancing around the tree , and the various customs of Jul ( Dinner , place presents under the tree , desert , dance around tree , open presents ) .
573,835
1,393
0
[]
[ "I also have been talking to a person from Denmark , and I learned about gingerbread , dancing around the tree , and the various customs of Jul ( Dinner , place presents under the tree , desert , dance around tree , open presents ) ." ]
También he estado hablando con una persona de Dinamarca, y aprendí sobre pan de jengibre, bailando alrededor del árbol, y las diversas costumbres de Julio (Cena, lugar regalos bajo el árbol, desierto, danza alrededor del árbol, regalos abiertos) .
I found it to be pretty interesting , and I hope you all had a Gædelig jul !
573,835
1,393
0
[]
[ "I found it to be pretty interesting , and I hope you all had a Gædelig jul !" ]
Me pareció que era bastante interesante, y espero que todos ustedes tenían un Gædelig jul!
Ca n't wait until tomorrow !
573,835
1,393
0
[]
[ "Ca n't wait until tomorrow !" ]
¡No puedo esperar hasta mañana!
I had actualy written th epost for last summer but had to cancel my trip ... so it is 2005 !!! ok every body cool ? * L * Shann 2508
590,180
1,393
2
[]
[ "I had actualy written th epost for last summer but had to cancel my trip ...so it is 2005 !!!ok every body cool ?*L * Shann 2508" ]
Había escrito en realidad th epost para el verano pasado, pero tuvo que cancelar mi viaje ... así que es 2005 !!!ok cada cuerpo fresco ?*L * Shann 2508
LOL, ok I give up I just had never heard that specific word before and it was n't in my dictionary .
581,207
1,393
0
[]
[ "LOL, ok I give up I just had never heard that specific word before and it was n't in my dictionary ." ]
LOL, ok me rindo Es que nunca había oído esa palabra específica antes y no estaba en mi diccionario.
And since I 'm not really Sture Allén or Horace Engdahl I ca n't say if it 's in Svenska Akademins Ordlista .
581,207
1,393
0
[]
[ "And since I 'm not really Sture Allén or Horace Engdahl I ca n't say if it 's in Svenska Akademins Ordlista ." ]
Y como no soy realmente Sture Allén o Horace Engdahl no puedo decir si está en Svenska Akademins Ordlista.
i think some of you are a bit wrong on this one since Our Race Is Our Nation when will you learn ?
589,704
1,393
0
[]
[ "i think some of you are a bit wrong on this one since Our Race Is Our Nation when will you learn ?" ]
Creo que algunos de ustedes están un poco equivocados en esto ya que Nuestra raza es nuestra nación ¿cuándo aprenderán?
It makes me so damn angry that the swedes ca n't see it !!!
589,629
1,393
0
[]
[ "It makes me so damn angry that the swedes ca n't see it !!!" ]
Me enoja tanto que los suecos no pueden verlo !!!
The blacks and browns are detroying sweden and nobody does anything about it ! : madex : madex : madex
589,629
1,393
0
[ "hate" ]
[ "The blacks and browns are detroying sweden and nobody does anything about it ! :madex : madex : madex" ]
¡Los negros y los marrones están destrozando sweden y nadie hace nada al respecto! :madex : madex : madex
The only thing manipulated here are the minds of few foreigners , who reckon they can live amongest superiour , pagan blood .
572,043
1,393
0
[ "hate" ]
[ "The only thing manipulated here are the minds of few foreigners , who reckon they can live amongest superiour , pagan blood ." ]
La única cosa manipulada aquí son las mentes de pocos extranjeros, que consideran que pueden vivir entre los más superiores, sangre pagana.
Det er forresten en ting til Órkneyjar vil si deg , `` Tack så mycket . ''
572,043
1,393
0
[ "hate" ]
[ "Det er forresten en ting til Órkneyjar vil si deg , `` Tack så mycket . ''" ]
Det er forresten en ting til Órkneyjar vil si deg , `` Tack så mycket . ''
What say you of Jotunheim ?
572,043
1,393
0
[]
[ "What say you of Jotunheim ?" ]
¿Qué dices de Jotunheim?
Do you have any figures on this ?
581,207
1,393
2
[]
[ "Do you have any figures on this ?" ]
¿Tienes alguna cifra sobre esto?
I 'm pretty sure that tens of billions are sent abroad every year even though 50 + % stays in Sweden .
581,207
1,393
2
[]
[ "I 'm pretty sure that tens of billions are sent abroad every year even though 50 + % stays in Sweden ." ]
Estoy bastante seguro de que decenas de miles de millones se envían al extranjero cada año, a pesar de que el 50 + % se queda en Suecia.
Hmm... let 's try again , viewing by number of asylum seekers per 1,000 population .
579,436
1,393
1
[]
[ "Hmm... let 's try again , viewing by number of asylum seekers per 1,000 population ." ]
Vamos a intentarlo de nuevo, viendo por número de solicitantes de asilo por cada 1.000 habitantes.
These are much more important in my estimation .
579,436
1,393
1
[]
[ "These are much more important in my estimation ." ]
Estos son mucho más importantes en mi estimación .
For instance , the U.S. lets in about 900,000 people legally every year , while Canada lets in about 225,000 .
579,436
1,393
1
[]
[ "For instance , the U.S. lets in about 900,000 people legally every year , while Canada lets in about 225,000 ." ]
Por ejemplo, EE.UU. permite a unas 900.000 personas legalmente cada año, mientras que Canadá permite unas 225.000.
However , in per-capita rates , U.S. legal immigration is at about 3 per 1,000 annually , while for Canada it 's about 7 .
579,436
1,393
1
[]
[ "However , in per-capita rates , U.S. legal immigration is at about 3 per 1,000 annually , while for Canada it 's about 7 ." ]
Sin embargo , en las tasas per cápita , la inmigración legal de los EE.UU. es de alrededor de 3 por 1.000 anual , mientras que para Canadá es de alrededor de 7 .
Thus , shockingly , Canada may actually achieve a non-white majority before the U.S. does .
579,436
1,393
1
[]
[ "Thus , shockingly , Canada may actually achieve a non-white majority before the U.S. does ." ]
Por lo tanto , sorprendentemente , Canadá puede realmente lograr una mayoría no blanca antes de que los EE.UU. lo haga .
Denmark : 2.3 ( 2001 ) , 1.1 ( 2002 ) , 0.9 ( 2003 ) , 0.6 ( 2004 ) . ( assuming population of 5.4 million ) Good job Denmark !
579,436
1,393
1
[ "hate" ]
[ "Denmark : 2.3 ( 2001 ) , 1.1 ( 2002 ) , 0.9 ( 2003 ) , 0.6 ( 2004 ) .( assuming population of 5.4 million ) Good job Denmark !" ]
Dinamarca : 2,3 ( 2001 ) , 1,1 ( 2002 ) , 0,9 ( 2003 ) , 0,6 ( 2004 ) .( Suponiendo que la población sea de 5,4 millones ) ¡Buen trabajo Dinamarca !
Let 's see it get down to zero !
579,436
1,393
1
[]
[ "Let 's see it get down to zero !" ]
¡Veámoslo bajar a cero!
Norway : 3.3 ( 2001 ) , 3.9 ( 2002 ) , 3.5 ( 2003 ) , 1.8 ( 2004 ) . ( assuming population of 4.5 million ) Sweden : 2.6 ( 2001 ) , 3.7 ( 2002 ) , 3.5 ( 2003 ) , 2.6 ( 2004 ) . ( assuming population of 8.9 million ) Iceland is at about 0.2 .
579,436
1,393
1
[]
[ "Norway : 3.3 ( 2001 ) , 3.9 ( 2002 ) , 3.5 ( 2003 ) , 1.8 ( 2004 ) .( assuming population of 4.5 million )Sweden : 2.6 ( 2001 ) , 3.7 ( 2002 ) , 3.5 ( 2003 ) , 2.6 ( 2004 ) .( assuming population of 8.9 million )Iceland is at about 0.2 ." ]
Noruega : 3,3 ( 2001 ) , 3,9 ( 2002 ) , 3,5 ( 2003 ) , 1,8 ( 2004 ) .( asumiendo una población de 4,5 millones ) Suecia : 2,6 ( 2001 ) , 3,7 ( 2002 ) , 3,5 ( 2003 ) , 2,6 ( 2004 ) .( asumiendo una población de 8,9 millones ) Islandia se sitúa en torno a 0,2 .
Finland , however , used to be very low , but it 's now higher than Denmark and nearly as high as Norway .
579,436
1,393
1
[]
[ "Finland , however , used to be very low , but it 's now higher than Denmark and nearly as high as Norway ." ]
Finlandia , sin embargo , solía ser muy baja , pero ahora es más alta que Dinamarca y casi tan alta como Noruega .
By per capita take-ins , Norway was the worst in 2001 , but apparently the Norwegians cracked down in 2004 and they 're now lower than Sweden 's rate .
579,436
1,393
1
[]
[ "By per capita take-ins , Norway was the worst in 2001 , but apparently the Norwegians cracked down in 2004 and they 're now lower than Sweden 's rate ." ]
Por los ingresos per cápita , Noruega fue el peor en 2001 , pero al parecer los noruegos se reprimieron en 2004 y ahora están por debajo de la tasa de Suecia .
Aragorn
579,436
1,393
1
[]
[ "Aragorn" ]
Aragorn
That is good news When i was in Norge ..
581,214
1,393
0
[]
[ "That is good news When i was in Norge .." ]
Esa es una buena noticia cuando estaba en Norge ..
The only Blacks i saw were Somalies .. and they 're a cross mix of Black and Arabs .
581,214
1,393
0
[]
[ "The only Blacks i saw were Somalies .. and they 're a cross mix of Black and Arabs ." ]
Los únicos negros que vi eran somalíes y son una mezcla cruzada de negros y árabes.
No, it 's not possible .
581,207
1,393
0
[]
[ "No, it 's not possible ." ]
No, no es posible.
Read the earlier posts and see that there are still lots of non-whites coming to Denmark .
581,207
1,393
1
[]
[ "Read the earlier posts and see that there are still lots of non-whites coming to Denmark ." ]
Lea las publicaciones anteriores y vea que todavía hay un montón de no-blancos que vienen a Dinamarca.
I do n't dare to look at them !
589,187
1,393
2
[]
[ "I do n't dare to look at them !" ]
¡No me atrevo a mirarlos!
You should see what my grandma 's hair looked like 50 years ago ...
589,187
1,393
2
[]
[ "You should see what my grandma 's hair looked like 50 years ago ..." ]
Deberías ver cómo se veía el pelo de mi abuela hace 50 años...
Eldritch and myself went early to the harbour , but all the boats were cancelled on account of rough weather .
572,043
1,393
1
[]
[ "Eldritch and myself went early to the harbour , but all the boats were cancelled on account of rough weather ." ]
Eldritch y yo fuimos temprano al puerto, pero todos los barcos fueron cancelados debido al mal tiempo.
One day , brother ... one day .
572,043
1,393
1
[]
[ "One day , brother ... one day ." ]
Un día, hermano... un día.
I've seen on the web he is making a new horror film called `` it waits '' but cant find that much about it
573,932
1,393
1
[]
[ "I've seen on the web he is making a new horror film called `` it waits '' but cant find that much about it" ]
He visto en la web que está haciendo una nueva película de terror llamada ``espera'', pero no puedo encontrar mucho al respecto.
I thought they agreed they wouldn t do the Salem march this year because his parents didn t want the media attention ?
589,670
1,393
1
[]
[ "I thought they agreed they wouldn t do the Salem march this year because his parents didn t want the media attention ?" ]
Pensé que estaban de acuerdo en que no harían la marcha de Salem este año porque sus padres no querían la atención de los medios ?
Jag har inte själv varit med någon gång men jag har stor respekt för de som deltar .
589,670
1,393
1
[ "hate" ]
[ "Jag har inte själv varit med någon gång men jag har stor respekt för de som deltar ." ]
Jag har inte själv varit med någon gång hombres jag har stor respekt för de som deltar .
Why, are you afraid that your son might come and find you drunk in a bar 20 years later and try to kill you or something ...
572,043
1,393
0
[]
[ "Why, are you afraid that your son might come and find you drunk in a bar 20 years later and try to kill you or something ..." ]
¿Por qué? ¿Tienes miedo de que tu hijo pueda venir y encontrarte borracho en un bar 20 años después e intentar matarte o algo así?
Damn, Finland is closing in on Sweden in this poll !
581,207
1,393
0
[]
[ "Damn, Finland is closing in on Sweden in this poll !" ]
¡Maldita sea, Finlandia se está acercando a Suecia en esta encuesta!
But you are most welcome anyway Ugric _ Warspirit .
581,207
1,393
0
[]
[ "But you are most welcome anyway Ugric _Warspirit ." ]
Pero eres bienvenido de todos modos Ugric _Warspirit .
Suomalainen totta kai !
581,207
1,393
0
[ "hate" ]
[ "Suomalainen totta kai !" ]
¡Suomalainen totta kai!
i get what your saying and there are thousands of non irish here who will never contribute anything to this land .
591,099
1,391
0
[ "hate" ]
[ "i get what your saying and there are thousands of non irish here who will never contribute anything to this land ." ]
Entiendo lo que dices y hay miles de no irlandeses aquí que nunca contribuirán con nada a esta tierra.
The folk im talking about have been shoulder to shoulder with me for a long time and i will continue to show loyalty and respect to them as they have more than earned it 828
591,099
1,391
0
[]
[ "The folk im talking about have been shoulder to shoulder with me for a long time and i will continue to show loyalty and respect to them as they have more than earned it 828" ]
El folk im hablando han sido hombro a hombro conmigo durante mucho tiempo y voy a seguir mostrando lealtad y respeto a ellos ya que han más de lo ganado 828
unless you are a tourist or here the study for a year or two please just go back Russian , we dont need or want more slavs
592,421
1,391
0
[ "hate" ]
[ "unless you are a tourist or here the study for a year or two please just go back Russian , we dont need or want more slavs" ]
a menos que usted es un turista o aquí el estudio durante un año o dos por favor vuelva ruso, no necesitamos o queremos más esclavos