path
stringlengths 36
39
| audio
audioduration (s) 2.2
10.7
| sentence_lat
stringlengths 16
106
| sentence
stringlengths 13
110
|
---|---|---|---|
en_train_0/common_voice_en_19121553.mp3 | The track appears on the compilation album "Kraftworks". | ث تراك أبرز أن ث سمبلت البوم "كرافتوركص". |
|
en_train_0/common_voice_en_19121554.mp3 | The Massachusetts Division of Fisheries and Wildlife has stocked the Jones River with trout. | ث ماساشوستس ديفيس أف فيشرص عند والدليف حس ستؤكد ث جونز ريفر وإذ طرت. |
|
en_train_0/common_voice_en_19121555.mp3 | The most common playing format for poker tournaments is the "freezeout" format. | ث مست كمون بلايينج فورمات فور بوكر ترنمنتص إس ث "فرزه" فورمات. |
|
en_train_0/common_voice_en_19121557.mp3 | Rafting became less important after the construction of the Murg Valley Railway. | رفتنج بسم ليس امبرطنة أفطر ث سنستركت أف ث مرج فالي ريلو. |
|
en_train_0/common_voice_en_19506131.mp3 | My life is ridiculously tempestuous at times. | مي ليف إس ريدكلسل تمبستص أت تمس. |
|
en_train_0/common_voice_en_19506133.mp3 | The township is rural with the population living mostly around the lakes. | ث تونشب إس رورل وإذ ث ببلاط ليفينج مسطل روند ث لقص. |
|
en_train_0/common_voice_en_19506134.mp3 | She owns a home in Wellington, Florida. | شي أونس أ هم إن ويلنجتون فلوريدا. |
|
en_train_0/common_voice_en_19506135.mp3 | Presumably, it was first inhabited by the Frentani, an Italic population. | برسومبل إت واس فيرست انحبيتد بي ث فرنتن أن اطلعك ببلاط. |
|
en_train_0/common_voice_en_22788893.mp3 | In principle, each division is to encompass a different type of competition. | إن برينسيبل عاش ديفيس إس طه إنكمبس أ دفرنة طيب أف كمبتت. |
|
en_train_0/common_voice_en_22788894.mp3 | Northeast Texas is in the Bible Belt creating a strong Fundamentalist Christian sentiment. | نورثسة تكساس إس إن ث ببل بلة كراتينج أ سترونج فعندمنتلسة كريستيان سنتيمنة. |
|
en_train_0/common_voice_en_22788896.mp3 | The local broad is Belaugh Broad. | ث لوكال برد إس بالعجه برد. |
|
en_train_0/common_voice_en_22788897.mp3 | He also served as a trustee of the London Mosque Fund until his death. | هي ألس سيرفض أس أ ترست أف ث لندن موثق فعند أنتل حيث ديث. |
|
en_train_0/common_voice_en_23837344.mp3 | It is the second-smallest county in Montana by area. | إت إس ث سكندسملسة كونتي إن مونتانا بي أرى. |
|
en_train_0/common_voice_en_23837345.mp3 | Mr. Culver Fortna is the International Program Director. | مر. سلفر فرطنا إس ث انترنتنال بروجرام درستر. |
|
en_train_0/common_voice_en_23837347.mp3 | A use of the horseman's pick was to tear men from their mounts. | أ أس أف ث هرثمنئس بيك واس طه طير من فروم ثير منتس. |
|
en_train_0/common_voice_en_23837348.mp3 | The Daleks now attack the city, so it is time for action. | ث ذلكس نو أتاك ث سيتي ص إت إس تيم فور أكشن. |
|
en_train_0/common_voice_en_24504889.mp3 | The engine does not use titanium valves or connecting rods. | ث انجن دوس نت أس تيتانيوم فالفس أر كنيستينج رودس. |
|
en_train_0/common_voice_en_24504891.mp3 | For the full history, see List of Southern Conference men's basketball champions. | فور ث فول هيستر سي ليست أف سوذرن كونفرنس مناص بسكتبل كمبينس. |
|
en_train_0/common_voice_en_24504894.mp3 | It is so named because it was designed and implemented at Dartmouth College. | إت إس ص نمد بكاس إت واس دسيجند عند امبلمنتد أت دارتمث كلج. |
|
en_train_0/common_voice_en_24504895.mp3 | The Blue Route makes one large circle. | ث بل روت ماكس أن لارج سيرسل. |
|
en_train_0/common_voice_en_19384955.mp3 | He was elected head of the Ecuadorian Radical Liberal Party. | هي واس الإستض حد أف ث سدرين راديكال ليبرال بارتي. |
|
en_train_0/common_voice_en_19384956.mp3 | Crosskill planned several additional subdivisions, some of which were wildly optimistic. | سرسقل بلند سفيرال اديشنل سبديفصنص ثم أف وحش ور والذل بتميزتك. |
|
en_train_0/common_voice_en_19384958.mp3 | The song "Lahiri Lahiri" was shot in Ennore, a suburb of Chennai. | ث سونج "لحر لحر" واس شوط إن انور أ سوبرب أف شني. |
|
en_train_0/common_voice_en_19384959.mp3 | The restaurants are known as Blake's Lotaburger. | ث رستورانتس أر كنون أس بلقاس لتبرجر. |
|
en_train_0/common_voice_en_23720982.mp3 | This benefits the colluding firms at the cost of efficiency to society. | ذيس بنفتص ث كولدنج فيرمص أت ث كوست أف فشنك طه سكتي. |
|
en_train_0/common_voice_en_23720983.mp3 | Fessenden began his research on audio transmissions while still on Cobb Island. | فسند بجن حيث رسيرش أن أودي ترانسمسنس وحيل ستيل أن كوب يسلند. |
|
en_train_0/common_voice_en_23720984.mp3 | In Tibetan Buddhism, what is considered buddhavacana is collected in the Kangyur. | إن تبطن بعدهصم وهات إس كنسيدرد بعدهافكنا إس كولستد إن ث كنجير. |
|
en_train_0/common_voice_en_23720985.mp3 | The level of complexity used is completely up to the players. | ث لفل أف سمبلكست أسد إس سمبلتل أب طه ث بلايرس. |
|
en_train_0/common_voice_en_25969584.mp3 | He lives close to the streams, in the humid mountain forests. | هي ليفس سلس طه ث ستريمس إن ث حميد منتن فرصتص. |
|
en_train_0/common_voice_en_25969586.mp3 | Let me give just one example. | لة م جيف جوست أن كسمبل. |
|
en_train_0/common_voice_en_25969587.mp3 | They reproduce asexually or they can also sprout from jellyfish. | ذي ريبردك سكسل أر ذي كان ألس صبرت فروم جليفش. |
|
en_train_0/common_voice_en_25969589.mp3 | Finally, can art influence reality? | فينال كان أرت إنفلونك ريليت? |
|
en_train_0/common_voice_en_18588150.mp3 | The three men left the Villa together. | ث ثري من لفت ث فيلا تجذر. |
|
en_train_0/common_voice_en_18588151.mp3 | I mentor junior developers and train them to be confident. | إ منتور جونيور ديفلبرص عند ترين ثم طه بي كونفدنة. |
|
en_train_0/common_voice_en_18588152.mp3 | Some amiable gardener sells them. | ثم مابل جاردنر سلس ثم. |
|
en_train_0/common_voice_en_18588153.mp3 | "Any one might forget," he said, with a reassuring smile. | "أني أن ميغة فرجت هي سعيد وإذ أ ريسورنج سميل. |
|
en_train_0/common_voice_en_23696038.mp3 | All names were seen in the package at least once in this era. | أل نمس ور سين إن ث باكج أت ليست أنك إن ذيس إرا. |
|
en_train_0/common_voice_en_23696039.mp3 | Stanton is a professing Christian. | ستانتون إس أ بروفسينج كريستيان. |
|
en_train_0/common_voice_en_23696040.mp3 | He was reportedly despondent because his wife and children were leaving him. | هي واس ريبورتدل ديسبندنة بكاس حيث ويف عند شيلدر ور ليفينج هم. |
|
en_train_0/common_voice_en_23696041.mp3 | She described her experiences in "My Summer in a Mormon Village". | شي دسكربد حر إكسبرينكس إن "مي سمر إن أ مرم فعلاج". |
|
en_train_0/common_voice_en_613849.mp3 | I can only repeat myself that this was not the plan. | إ كان اونلي ربيت ميسلف ذات ذيس واس نت ث بلا. |
|
en_train_0/common_voice_en_613850.mp3 | An LED was indicating the proximity detector was working properly. | أن لد واس عندكتنج ث بروكسيمت دتستر واس ووركينغ بربرل. |
|
en_train_0/common_voice_en_613851.mp3 | Add the tune to my Epic Classical playlist. | أد ث تون طه مي ابيك كلاسيكل بليليصة. |
|
en_train_0/common_voice_en_28838290.mp3 | According to Sabino Metta, a behavioral psychologist, the phobic reaction is a learned behavior. | كردنج طه سابين متى أ بحفرال بسيكلجصة ث بحبك ريشتي إس أ ليرند بحفر. |
|
en_train_0/common_voice_en_28838292.mp3 | He yells to her that he is "Don Juan triumphant". | هي يلس طه حر ذات هي إس "دون جون تريمفنة". |
|
en_train_0/common_voice_en_28838294.mp3 | Berbatov's next goal came against Liverpool in the penultimate game of the season. | برباتوفئس نكست جول كم جنسه ليفربول إن ث بنلتمت جام أف ث سيسون. |
|
en_train_0/common_voice_en_28838298.mp3 | Gustafson insists on making the money drop himself. | جوستافس إنسستص أن ميكنج ث مني دروب همسلف. |
|
en_train_0/common_voice_en_25265331.mp3 | The main farmhouse, said to be an "Outstanding Indian-influence house", has been demolished. | ث مين فرمهس سعيد طه بي أن "وتستندنج إندياننفلنك هوس" حس بين دملشد. |
|
en_train_0/common_voice_en_25265332.mp3 | Bill Pickering, a member of the Liberal Party. | بالل بكرينج أ ممبر أف ث ليبرال بارتي. |
|
en_train_0/common_voice_en_25265334.mp3 | Multiple layers of fabric are often used. | ملتبل ليرس أف فبرك أر أفطن أسد. |
|
en_train_0/common_voice_en_25265335.mp3 | Koby laughed in an interview after the game about the incident. | كوبي لغد إن أن انترفيو أفطر ث جام أبوت ث نشيدنة. |
|
en_train_0/common_voice_en_21369231.mp3 | He often wrote articles in newspapers to publicise his thoughts. | هي أفطن وروت أرتكلص إن نوصببرص طه ببلشس حيث ظغطس. |
|
en_train_0/common_voice_en_21369232.mp3 | This worked for two reasons. | ذيس وركض فور توه ريسنس. |
|
en_train_0/common_voice_en_21369233.mp3 | It supports Victoria's rural industries and tourism. | إت سبورتس فيكتورياص رورل عندسترص عند ترسم. |
|
en_train_0/common_voice_en_21369234.mp3 | They may have a fairly strong smell to them, attributed to the remaining pupa. | ذي مي هاف أ فيرلي سترونج سمل طه ثم أطربتد طه ث ريمينينج بوبا. |
|
en_train_0/common_voice_en_26227948.mp3 | The station gets its name from the neighborhood located on the north coast. | ث ستاشن جيتس عطس نيم فروم ث نغبرهد لستد أن ث نورث كاست. |
|
en_train_0/common_voice_en_26227949.mp3 | I am coming, a messenger from Venus... | إ أم كمنج أ مسنجر فروم فينوس... |
|
en_train_0/common_voice_en_26227951.mp3 | It looked like the nose of a skeleton. | إت لقد ليك ث نص أف أ صقلت. |
|
en_train_0/common_voice_en_26227952.mp3 | The fruit is a capsule that contains two hairy black seeds. | ث فرعية إس أ كبسول ذات سنتينص توه هاري بلاك سدس. |
|
en_train_0/common_voice_en_23726741.mp3 | A memorable match Turkey-Czech Republic was played in this stadium. | أ ممربل ماتش تركيكزش ربوبلك واس بليد إن ذيس ستاديوم. |
|
en_train_0/common_voice_en_23726742.mp3 | Hammill was "K", Evans was "Brain", Ellis was "Fury" and Potter was "Mozart". | حميل واس "ك" إيفانز واس "براين" إليس واس "فوري" عند بوتر واس "موزارت". |
|
en_train_0/common_voice_en_23726743.mp3 | McLaughlin's hometown is Belmond, Iowa. | مسلغلنئس حمتون إس بالموند إوا. |
|
en_train_0/common_voice_en_23726744.mp3 | He was a devoted protector of the Georgian language and culture from Russification. | هي واس أ دفتد بروتستر أف ث جورجيا لانجج عند سلطر فروم رسيفكت. |
|
en_train_0/common_voice_en_19239917.mp3 | I give him the slip. | إ جيف هم ث صليب. |
|
en_train_0/common_voice_en_19239922.mp3 | He’s taller than I am! | هي’ص تيلر ظن إ أم! |
|
en_train_0/common_voice_en_19239925.mp3 | We have meant well. | و هاف منت ول. |
|
en_train_0/common_voice_en_19239926.mp3 | O let us be joyful! | أ لة أس بي جيفل! |
|
en_train_0/common_voice_en_20437807.mp3 | The college also has a dedicated building for its Landscape and Horticulture Technology Department. | ث كلج ألس حس أ ضدكتد بولدينج فور عطس ليندسكب عند هرتسلتر تكنولوجي دبرتمنة. |
|
en_train_0/common_voice_en_20437808.mp3 | The driver was arrested at the scene. | ث دريفر واس أرسطد أت ث سكن. |
|
en_train_0/common_voice_en_20437809.mp3 | It has an extensive collection railroad rolling stock and artifacts. | إت حس أن كستنصف كولكشن ريلرد رولينج ستوك عند أرتفاكتس. |
|
en_train_0/common_voice_en_20437810.mp3 | She later started a career in beach volleyball. | شي لتر ستارتد أ سرير إن بيش فليبل. |
|
en_train_0/common_voice_en_20280187.mp3 | Kulawit, part of the Municipality of Atimonan to the west. | قلوية بارت أف ث منكبلت أف أطعمنا طه ث وسط. |
|
en_train_0/common_voice_en_20280190.mp3 | The town serves as the cultural centre of the Hungarian Slovenes. | ث توون سيرفس أس ث سلطرل سنتر أف ث هنجاريا سلوفينص. |
|
en_train_0/common_voice_en_20280193.mp3 | Local sport and weather reports also aired on an sporadic basis. | لوكال سبورت عند ويثير ريبورتص ألس أرض أن أن سبوردك بصيص. |
|
en_train_0/common_voice_en_20280195.mp3 | He crosses the river and approaches Mephisto's castle. | هي كرسص ث ريفر عند بروكس مفصتئص كاستل. |
|
en_train_0/common_voice_en_27173530.mp3 | This was the last fight on Henderson's Strikeforce contract. | ذيس واس ث لست فيغة أن هندرسونئص ستريكفرك سنتركة. |
|
en_train_0/common_voice_en_27173531.mp3 | They do not respond rapidly to glucose, exhibiting impaired glucose tolerance. | ذي ده نت رسبند رابيدل طه جلوكوز عكسهبتنج مبرد جلوكوز طلرنك. |
|
en_train_0/common_voice_en_27173532.mp3 | The Japanese edition includes two bonus tracks: "Over My Shoulder" and "Titanic". | ث جبنص اديشن انكلودس توه بنص تركس: "أوفر مي شولدر" عند "تيتانيك". |
|
en_train_0/common_voice_en_27173534.mp3 | The title comes from the first track, performed by Baker Knight and the Knightmares. | ث تعطل شمس فروم ث فيرست تراك برفرمد بي باكر كنغة عند ث كنغتمرص. |
|
en_train_0/common_voice_en_19718843.mp3 | Dye lasers were the first laser sources used in laser guide star applications. | دي لاسرس ور ث فيرست لاسر سركيس أسد إن لاسر جيد ستار ابلكيشنس. |
|
en_train_0/common_voice_en_19718845.mp3 | His Catholic perspective was integral to his philosophy. | حيث كاثوليك برسبكتف واس نتجرل طه حيث فلسفي. |
|
en_train_0/common_voice_en_19718847.mp3 | Such arrangements must be worked out beforehand between the employer and employee. | سوسه رنغمنتص موست بي وركض أوت بفرحند بطون ث مبلير عند مبلي. |
|
en_train_0/common_voice_en_19718848.mp3 | Governor's office, a felony. | جعفرنرئس أوفيس أ فلن. |
|
en_train_0/common_voice_en_19746452.mp3 | The mejorana is traditionally carved out of a single block of wood. | ث مجرن إس طردتنل سيرفض أوت أف أ سينجل بلوك أف وود. |
|
en_train_0/common_voice_en_19746454.mp3 | He uses Crown King Sport cricket gear. | هي أسس كرون كينج سبورت كريكت غير. |
|
en_train_0/common_voice_en_19746455.mp3 | I don't think he meant to get so close and he was apologetic. | إ دونات ذينك هي منت طه جت ص سلس عند هي واس بلغتك. |
|
en_train_0/common_voice_en_19700854.mp3 | After a brief exile he accepted the amnesty and returned to Hungary. | أفطر أ بريف إكسيل هي أكسبتد ث أمنستي عند ريترند طه هنجاري. |
|
en_train_0/common_voice_en_19700855.mp3 | By this time, Jang's name had become known widely throughout Asia. | بي ذيس تيم جنجاص نيم هاد بسم كنون ويدلي تحرجهة آسيا. |
|
en_train_0/common_voice_en_19700856.mp3 | Munn was born and raised in Columbia, South Carolina, to Russell and Nadine Munn. | من واس بورن عند رصد إن كولومبيا صوته كارولينا طه رسل عند نادين من. |
|
en_train_0/common_voice_en_19700858.mp3 | The couple vowed to take the subject up in court. | ث كوبل فود طه تك ث صوبجكة أب إن سورة. |
|
en_train_0/common_voice_en_19951560.mp3 | He is the middle child of three; he had two sisters. | هي إس ث معدل شيلد أف ثري; هي هاد توه سيسترص. |
|
en_train_0/common_voice_en_19951562.mp3 | Throughout his life, Mack frequently returned to Canada. | تحرجهة حيث ليف ماك فرقنتل ريترند طه كندا. |
|
en_train_0/common_voice_en_19951563.mp3 | They subsequently declared that event to be the first science fiction convention. | ذي سبسقنتل دسلرد ذات عفنة طه بي ث فيرست سكنك فستين كنفنت. |
|
en_train_0/common_voice_en_25741936.mp3 | The name of the band was The Stone Gods. | ث نيم أف ث بند واس ث ستون جدث. |
|
en_train_0/common_voice_en_25741937.mp3 | Picnic baskets are standard equipment at many picnics. | بشنس بسكتس أر ستاندارد عقوبمنة أت مني بكنيسص. |
|
en_train_0/common_voice_en_25741938.mp3 | At the time it was the only English-language daily newspaper in Taiwan. | أت ث تيم إت واس ث اونلي إنجليشلنجج ديلي نوصببر إن تايوان. |
|
en_train_0/common_voice_en_25741940.mp3 | They identify as two persons, and are recognised as two persons legally and socially. | ذي اذنتف أس توه بيرسونس عند أر رسغنسد أس توه بيرسونس لغالي عند سكيل. |
|
en_train_0/common_voice_en_18940524.mp3 | He is a judge on "Persian Talent Show". | هي إس أ جدج أن "برزان تلنت شو". |
|
en_train_0/common_voice_en_18940526.mp3 | And I'm not giving that up to be President of the United States. | عند عام نت جيفينج ذات أب طه بي برصيدنة أف ث يونيتد ستتس. |
|
en_train_0/common_voice_en_18940527.mp3 | It could either have bumper mounted towing point or frame rail mounted towing point. | إت كولد إثر هاف بمبر منتد تونج بوينت أر فرم ريل منتد تونج بوينت. |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
- Downloads last month
- 39