
Zihao-Li/L2-Bi-Alt
Text Generation
•
Updated
•
2
Error code: DatasetGenerationCastError Exception: DatasetGenerationCastError Message: An error occurred while generating the dataset All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 new columns ({'lang'}) This happened while the json dataset builder was generating data using hf://datasets/Zihao-Li/Altruistic/bilingual_jsonl_lm/ceb_Latn-eng_Latn.jsonl (at revision 497a20a640ee195f4759a5362f568a17ae55f96a) Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations) Traceback: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1871, in _prepare_split_single writer.write_table(table) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/arrow_writer.py", line 623, in write_table pa_table = table_cast(pa_table, self._schema) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2293, in table_cast return cast_table_to_schema(table, schema) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2241, in cast_table_to_schema raise CastError( datasets.table.CastError: Couldn't cast lang: string text: string to {'text': Value(dtype='string', id=None)} because column names don't match During handling of the above exception, another exception occurred: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1433, in compute_config_parquet_and_info_response parquet_operations, partial, estimated_dataset_info = stream_convert_to_parquet( File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 989, in stream_convert_to_parquet builder._prepare_split( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1742, in _prepare_split for job_id, done, content in self._prepare_split_single( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1873, in _prepare_split_single raise DatasetGenerationCastError.from_cast_error( datasets.exceptions.DatasetGenerationCastError: An error occurred while generating the dataset All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 new columns ({'lang'}) This happened while the json dataset builder was generating data using hf://datasets/Zihao-Li/Altruistic/bilingual_jsonl_lm/ceb_Latn-eng_Latn.jsonl (at revision 497a20a640ee195f4759a5362f568a17ae55f96a) Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
lang
string | text
string |
---|---|
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kaupay sa mga tawo didto. English: Meet the local folk. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Sa Marso / Abril 1978, Ang www.motherearthnews.com nagpatik usa ka istorya bahin sa usa ka magtiayon nga gipalit ang McLeod's Island ' usa ka 90 ka ektarya nga isla sa baybayon sa Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada. English: In March/April 1978, www.motherearthnews.com revealed a story about a few who bought McLeod's Island a 90-acre island off the coast of Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Minimal nga peligro sa mga epekto, samtang ang pagtambal sa droga mahimo nga maghagit sa mga reaksiyon sa alerdyi. English: Minimal risk of side effects, while drug treatment can cause allergic reactions. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: lami ba ang kasakit? English: What's the taste of pain? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gikapoy ko lucky child. English: I'm a lucky can boy. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kabay nga madugang pa gid kaninyo ang grasya ka Paskwa." English: "Another badge of honour you bring along." |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: nga dili jud mahigugma niya English: The Shireless To Know Him is To Love Him |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang Agosto mao ang labing nabuhi nga bulan sa... English: August was the strongest month of the... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ako si Magdalena. English: Hello, My name is Magdalene. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang pagpamaligya sa email labi ka barato ug labi ka epektibo kaysa sa pag-print, telebisyon, o radyo tungod kay target kaayo kini. English: Email marketing is cheaper and more effective than print, television, or radio because it is highly targeted. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pagpuno og tiket sa loterya. English: Buy the lottery ticket. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: hinaut nga magmalipajon pud ka sa imong kinabuhing gugmanhon. English: Celebrate all the love in your life. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: king kong du web English: King of the Web |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unya gihatod sa sementeryo aron ilubong. English: Then we took him to the family cemetery to be buried. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: b if ang mga puti pana sakto ra ihawon sa mga MI longoan jd og liog English: If we have an isosceles right triangle....the legs will be of equal length |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Oh - ug ayaw kalimti pag-subscribe sa among RSS Feed! English: Don't forget to sign up for the RSS feed! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 16 ug ang ilang mga bata pagadugmokon atubangan sa ilang mga mata.+ Ang ilang mga balay pagatulisan, ug ang ilang kaugalingong mga asawa pagalugoson.+ English: 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: "Kung dili gani mo mamalik pamatyon ta gyud English: If you don't come back we'll kill ourselves |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Bulahan ang iya mga anak nga nagasunod sa iya pamatasan. English: "Blessed are the children who follow my path. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Duna man tuod ko'y linya sa tubig pero kapin sa tuig na nga wa gyud moagas. English: I've suffered with depression in the past but had it under control without medication for over a year now. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Love nako lubot sa chicken dito sa CHICKEN HAUZ.... English: I like chicken porridge here.... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Niining hinapos sa semana, naglakaw ako balik sa Florida sa Indiana. English: Last week, I was back in Florida. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: rare moments lang guid koh gle gasabay inom kay gapati koh na........ English: The rare occasion Shah Rukh has a drink, it will be Bacardi. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Giasoy ni Presidente Recep Tayyip Erdoğan nga kung ang tibuuk nga kapasidad sa ospital, nga magserbisyo sa kinatibuk-an nga 107 nga mga sanga, naabut, kini giplano nga mokuha sa 35 ka libo nga mga pasyente matag adlaw ug aron ipahigayon ang 500 nga mga naapil nga operasyon. English: President Recep Tayyip Erdoğan stated that when the full capacity of the hospital, which will serve in a total of 107 branches, is reached, it is planned to take 35 thousand outpatients daily and to perform 500 featured surgeries. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Correct gyud ka Sir! English: Right you are, sir! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Sa tungatunga sang akon kabuhi. English: of the middle of my life. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsa sa imong hunahuna, normal ba nga buhaton kini sa mga masuso o kini nga sayup ko nga gitudlo? English: Do you think that maintaining kids from doing homework is an excellent thing, or are you the one who thinks that it isn't? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pun-a ang order nga porma. English: Complete the order form. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kon an sobra ko na pagmakulog sa Bulusan English: A time when I overindulged in luxuries |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kinanglan gid abi tungod sa biga ta,hehehe... English: Lydia was sort of known for her wedgie's...ha ha ha! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Epekto sa Mga Exterior Processing Zone sa Pag-eksport sa Cashe Nuts sa Nigeria English: An Analysis of the Trends of Foreign Direct Investment Inflows in the Nigerian Construction Sector |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Siyempre, mahimo nimo kini nga ruta sa imong kaugalingon o pagkuha usa ka lokal nga ahensya sa turismo. English: You can do this step yourself or hire a marketing agency. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kini ang personal nga desisyon sa bisan kinsa nga mobasa niini nga teksto. English: That's my official advice to anyone who reads this article. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang usa ka batan-on nga lawas adunay kaarang nga makahimo og daghan nga Coenzyme Q10 ingon nga kinahanglanon. English: A young body has the ability to produce as much coq10 as it needs. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gin-ayo niya sila paagi sa pagtungtong sang iya mga kamot sa tagsa sa ila. English: He tenderly put his hands on each of them and blessed them. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Tugnaw ra ba. =) English: Besides, it's cold = ( |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kinaroroonan sa estado ng Pennsylvania English: In the State of Pennsylvania |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unya giingnan nako ang akong kaugalingon, "twala'y paagi nga ako moanhi gikan niini nga pitch nga walay usa sa ilang mga jersey ."" English: Then I tell myself again, "there's no way I'm coming off this pitch without one of their jerseys."" |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Lasati-i sa se certe! English: Go in for the kill! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Siguruha nga gibutang nimo ang imong mga tiil sa husto nga lugar, unya lig-on. - Abraham Lincoln English: "Be sure you put your feet in the right place, then stand firm..." - Abraham Lincoln |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 55 - laging naron ka English: @60 - you're still here |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang batan-ong lalaki nangutana Kaniya kon hain niini. English: So I asked him which one. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: sa pagsaká sa hagdan ug sa katapusan'g ang-ang, nangayo'g katahuran, English: side of the hill; and, falling down upon his knees, he asked God forgiveness |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsaddled latino make.. English: what a hot latina.... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nagpakabuhi ko ug nalingaw sa iyang produkto. English: I've bought and enjoyed their products. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsa ka Pwede ang Magasto sa Pagbiyahe Sa Ang UK? English: How much does it cost to travel to the united kingdom? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kon wa pa diha duolon kas mga kauban, ingnon nga padung na siya... English: If they weren't already going to choose each other as partners, he didn't feel that either of them would be... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ylang Ylang - Pacifying, Arousing. English: Ylang Ylang - Uplifting and nurturing calm. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Salamat, kita adunay panahon. English: Thankfully, we have some time. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nahunahuna ko nga malipay ka sa mga resulta. English: I donat think you'll be content with the results. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: halos matag adlaw magbike ko padulong sa trabahoan ug pauli. English: I cry nearly every day on the way to work & on the way home. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Sunday Funday, yo! English: saturday night, yo! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Natabo ini sang ginhilway niya ang mga Israelinhon sa pagkaulipon sa Egipto. English: He demonstrated it again when He freed the Israelites from slavery in Egypt. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Dili magbalus ug sa husto nga paagi? English: unfailingly correct? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Lisod bitaw ning likod ra...;D English: It's such a pain in the behind. =) |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: aduna koy gibati nga di nako English: I was feeling something wasn't |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: bisan dili pa nindot ang sampot English: Despite the ignominious end |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Hari ni umur Aimy 5 bulan 2 minggu.. English: Aerin is 5 weeks old today. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: gilangkuban sa banay'ng Engraulidae, diin nahisakop sad ang Tornos English: belongs to the Urticaceae family, which includes nettle |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 2:24 Dili ba mas maayo nga sa pagkaon ug sa ilimnon, ug sa pagpakita sa iyang kalag sa maayo nga mga butang sa iyang mga paghago? English: 24 Is it not better to eat and drink, and to show his soul the good things of his labors? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: iyang gipakita kanila ang iyang mga kamot ug ang iyang kilid. English: He then showed them his hands and his side. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Guys good news sa mga android users.. English: This BIG news for Android users... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Mr. Walz, 5 minutes. English: Mr. Vidal, you have five minutes. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Daghan silag sakripisyo nga giagian. English: They had made many sacrifices. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Mga tawo kita, dili mga makina. English: After all, we're humans, not machines. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pagkuha luwas ug pribado nga pag-access sa Internet. English: Enjoy Secure and Private Access to the Internet. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang karnero nalibog. English: The Bear is confused. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 52:6 Tungod kay sa niini, ang akong mga katawhan makaila sa akong ngalan, niana nga adlaw. English: Isa 52:6 "Therefore My people shall know My Name, in that day, for I am the One who is speaking. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ayolah, ayo lakukan lagi. English: Come on guys let's do it again. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: kinsa man ni siya, mikey? English: 'Who is this guy, Mike? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Dikit an tawo sa sinehan. English: This guy is in the movie. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: By Langasard, English: According to Langsdorff, |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gani, nagapati sila nga mahimo indi ini bahin sang mga kargamento sang dumaan nga barko nga naglugdang. English: They look like they could certainly be dangerous waters for cargo ships passing by. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ako magapasidungog sa Pasko sa akong kasingkasing, ug maningkamot nga maghupot niini sa tibuok tuig. English: I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all of the year. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang Langit Ko'y Ikaw (2121) English: Your God is the Devil (21) |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pero karon sa paghimo nako ug mga decision Iwill go back to basic. English: When I feel this way, I go back to the basics. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: misud na ang tubig baha sa ilang panimalay. English: Flood water has entered their homes. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nagsunod ang Royal Begonia replant sa tingpamulak, tungod kay sulod niining panahona, kini mas makasugakod sa mga ugat nga bali ug mahimong dali nga makuha. English: Royal Begonia follows replant in spring, because during this period, it is more resistant to root fractures and can recover quickly. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nagpalagyo ang suspek nga si Jerry Talla pagkatapos sang insidente. English: Tajuddin, fled after the incident. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gihimo namo dili i-isyu ang refund kung: English: We are not liable to pay claims if: |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: kada contingent kay naa jud sa unahan, unya di mo give way inig kahuman pag shoot. English: As you bring in each charge, nail it down in its final location, so it doesn't move when you bring in the next charge. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang nakapait kay kasagaran sa iyang mga baligyaan mga estudyante." English: One thing that makes it all the more fascinating is that the pupils' rivalry is almost the opposite of their masters'. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang kabus moduol ngadto sa kaminyoon sa Kordero, D&P 58:6-11. English: poor ... come in unto the marriage of the Lamb, D&C 58:11. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ubos sa pagpangulo sa Frans Koop, ang mga panon sa nahimong mas aktibo sa internasyonal ug karon usa ka mayor nga player sa European nga merkado. English: Under his leadership, Xiaomi has grown globally as one of the major players in the international market. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Basaha ang Profile ni Stan English: Read Stan's introduction to the book |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nahimutangan sa Noboribetsu sa Hapon. English: A train station in Noboribetsu of Japan |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Morning lake... English: Morning by the lake... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang mga bata nga ubos sa 2 ka tuig ang edad libre English: Children under 2 years old are free of charge |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Magluwas sini, gintungdan ko na sing serioso ang akon responsibilidad subong asawa kag iloy. English: Living in the public eye, I need to take my responsibility seriously to share positive energy with the world. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: kinikilig ako senyo... haha English: Going into it willingly... ish |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Iyang gibayran ang bili sa tanan natong mga sala. English: He has paid the price for all our sins. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: pak cara masang librarynya gmn yh?? English: How do you spell Y.M.C.A.? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 1 Ug karon, nahinabo nga si hari Benjamin mihimo og pagtapos sa iyang pakigpulong sa mga pulong diin gisulti ngadto kaniya pinaagi sa usa ka anghel sa Ginoo, nga siya mitan-aw libut sa pundok sa mga katawhan, ug tan-awa sila nangatumba sa yuta, kay ang akahadlok sa Ginoo miabut kanila. English: 1 And now, it came to pass that when king Benjamin had made an end of speaking the words which had been delivered unto him by the angel of the Lord, that he cast his eyes round about on the multitude, and behold they had fallen to the earth, for the fear of the Lord had come upon them. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nganong hinungdanon kaayo ang mga dula alang sa mga bata English: Why it's so important for kids |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: mag condom lang jjud mo kay lisod nag mataptan.. English: Tulsa, OK HUD-Approved condos are hard to Find. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Hayahay ang taga-private kay wala y ingon ani. English: But Privot doesn't think it should be so awkward. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: "Mao man nay giingon ni Pope Francis nga go to your peripheries. English: "Pope Francis tells us to go out into the periphery. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsa kahay nahitabo sa ubang mga probinsya? English: What happened to the other cities? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Poirot tabla sa Sidlakan Express sa pagkuha sa usa ka taas nga angay bakasyon. English: Dolomites of Northern Italy for a much needed vacation. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Aron masulbad kini, kinahanglan nimo nga hapluson silang duha, una sa usa, dayon usa pa, ug pagkahuman ibalik ang una. English: before gluing, you need to align one, and then the second of its ends. |
No dataset card yet