lang
stringclasses 8
values | text
stringlengths 18
176k
|
---|---|
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: [9]Entschließung des Europäischen Parlaments vom 7. Mai 2009 mit der Aufforderung an die Europäische Kommission zur Unterbreitung eines Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Umsetzung der Bürgerinitiative – P6_TA(2010)99. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: JMD у NZD - ямайскі даляр у Новазеландскі долар канвэртар валют German: JMD zu NZD - Jamaika-Dollar zu Neuseeland-Dollar Währungsrechner |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ўстаноўка электралічыльніка German: Stromzählerinstallation |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: _Накіроўныяimage-action German: image-action |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Сёння Праваслаўная царква святкуе Узвіжанне. German: Wir feiern heute das Christkönig-Fest. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: – Вы выступаеце ў другім фінале 11 мая. German: startet im 2. Halbfinale am 11. Mai |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Электронныя рэле перагрузкі German: Elektronische Relais Überstrom Relais |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Людзі добрыя, памятайце! German: Glückliche Menschen – Schöne Erinnerungen! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Сент-Джорджэс на карце Грэнада German: St. George’s auf Grenada |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Маўчаць, нічога ня кажуць. German: Halunke, damit ist nichts gesagt. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 2. a. Abkommen von 1951 (ersetzt durch Abkommen vom 26. Februar 2010) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: На мне артыкул вісеў яшчэ да выбараў 2006 года. German: Weiß gar nicht, ob ich ihn 2006 getroffen hatte. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Homo naledi» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Sokrates.- Vorgriechische Mathematik.- Die Berechnung von Quadratwurzeln.- Pythagoras und sein Satz.- Thales und sein Kreis.- Euklid und seine Elemente.- A. Auf die Schnelle.- B. Hinweise und Lösungen.- C. Zeittafel.- Literatur.- Namensverzeichnis.- Sachverzeichnis. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Млын Парашковая Tech Coffee Bean Гатовае Выконвае 100% Blending сустрэнецца Cofi-Com Патрабаванні German: Mill Powder Tech Coffee Bean Turnkey-Lösung führt 100% ige Mischung durch, um die Anforderungen von Cofi-Com zu erfüllen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Таксі з Бялынічы German: Weiße Taxis |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beschluss des Gemeinsamen Bundesausschusses über eine Änderung der Chroniker-Richtlinie: Definition geistig wesentlicher Behinderung Vom 19. Juni 2008 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта Расея іх называе незалежнымі. German: Das «Roots» ist selbstständig. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beilage 793/2012 Bericht des Rechnungshofs betreffend Verfahrenskonzentration bei Umweltverträglichkeitsprüfungen auf Ebene des Bundes und der Länder; Forschungsstrategien der Bundesländer |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 2 Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 über die hoheitliche Festsetzung von Höchsttarifen für Senioren und Kinder im Rahmen des Verbundtarifes des KVV (Allgemeine Vorschrift) (781 KiB) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Тую першамайскую дэманстрацыю я не забуду... German: Diese familiäre Athmosphäre werde ich nie vergessen..... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Vortrag Erlangen – Agrarwende für Verbraucher, Bauern und Natur [Voriger Beitrag] |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Horizon Zero Dawn – гульня, пра якую так і хочацца сказаць “усяго не перакажаш” German: «Horizon Zero Dawn»: Dieses Spiel vergesst ihr nicht so schnell |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Calvin Klein - ККСНУМКСЦКСНУМКС German: Timberland - TRAFTON_JS |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Rhodophaea formosa» з'яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Das Dekret über die Missionstätigkeit der Kirche und die Erklärung über das Verhältnis der Kirche zu den nichtchristlichen Religionen nehmen einige dieser Richtlinien wieder auf. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EG) Nr. / DER KOMMISSION vom [ ] zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 über die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen und luftfahrttechnischen Mehr Modellfluggeländeordnung 2015 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Калі цені, але каханне так багатая радасць! German: Wenn aber die Liebe die Schatten sind so reich an Freude! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Езэкііль, разьдзел 40 German: Ezechiel, Kapitel 40 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гульня для развіцця памяці German: Ein Spiel zum Training Ihres Gedächtnisses |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Для экстэнсіўнага азелянення часцей за ўсё ўжываюць седум (расходнік). German: Alleine in der laufenden Saison erzielte er sieben Tore in acht Pflichtspielen (davon zwei Elfmeter). |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: © 2019 Carros.com. Усе правы абаронены. German: © 2019 Carros.com. Alle Rechte vorbehalten |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 147 відаў. German: 147 erscheinen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: The grammatical type of a word German: KonjunktionThe grammatical type of a word |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: сувязь з'яўляецца адным з ключавых абласцей, дзе прыліўная хваля German: kommt diese Flut liebevollen kosmischen Lichts, die aus dem Herzen von |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: У 1985 годзе я паехаў у Ма- German: 1985 haben wir mit dem... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Empfehlung für eine Vereinbarung über Rückmeldungen der Finanzermittlungsstellen über verdächtige Transaktionen an die Meldestellen (2006) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: харчаванне машыны _ вытворчасць і пастаўкі з Taiwan аптовы дыстрыб'ютар German: Nahrungsmittelmaschinen _ Lebensmittelmaschinen _ Hersteller Lieferanten aus Taiwan Großhandel Vertriebspartner OEM ODM-bakerymachine.org |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Пачніце будаваць свой Ultimate Team з дапамогай хіміі і даць вашай камандзе нагу, калі ў тым ліку гульцоў аднаго і таго ж клуба, лігі, або нацыі ў стартавай XI. Дадаць глыбіню ў свой спіс, як вы выбіраеце гулец з больш чым 550 рэальных каманд і наладзіць тактыку перад кожным матчам. Зрабіце правільныя званкі і глядзець ваш клуб стаў Ultimate Team. German: Setze beim Aufbau deines Ultimate Teams die neue Chemie ein und erhalte Spielerboosts, wenn Startelf-Spieler aus demselben Verein, derselben Liga oder demselben Land stammen. Stärke deinen Kader mit Spielern aus über 550 echten Teams, manage deine Mannschaft mühelos und passe deine Taktik vor jeder Partie blitzschnell an. Triff die richtigen Entscheidungen und erlebe, wie dein Club zum Ultimate Team wird. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: пост падзяляюць WysLuxury JetCharter (@wysluxury) на лютага 6, 2017 ў 6:29раніцы PST German: Ein Beitrag geteilt durch WysLuxury Jetcharter (@wysluxury) auf Februar 6, 2017 beim 6:29am PST |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: — 18 ці 19. German: Und das ist 18 mal 19. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Стрэлкавы пядзенік» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 2Ist ein Medium in die Liste B oder D aufgenommen worden, so ist dies der zuständigen Strafverfolgungsbehörde mitzuteilen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: тэматычныя прадукты German: STABSTAHL GESCHMIEDET |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Vertragslaufzeit kurz mittel- bis langfristig kurz-, mittel- oder langfristig kurz- bis mittelfristig kurz-, mittel- oder langfristig |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Analyse der hessischen Wasserkraftnutzung und Entwicklung eines Tools zur wirtschaftlichen Bewertung von gewässerökologischen Verbesserungsmaßnahmen im Bereich von Wasserkraftanlagen (01/2009 - 04/2010) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: У 2015 годзе пайшла служыць у войска. German: 2015 verließ er die Armee. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Туркі прынеслі сваю культуру і сваю рэлігію. German: brachte der Insel ihre Autonomie und ihre kulturelle Identität zurück. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: На Амстэрдамскім кангрэсе II Інтэрнацыянала (1904) Бунд упершыню быў прадстаўлены асобнай дэлегацыяй. German: In der benachbarten Standortmunitionsniederlage StOMunNdlg 241/2 wurden konventionelle Munition gelagert. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Мы пачынаем КВЗ… German: Wir werden die AFD… |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: чорны пластыкавыя галёна кветкавыя гаршкі German: schwarzem Kunststoff Gallon Blumentöpfe |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: star name German: Zozmastar name |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Выдаўцом гэтай гульні выступіла не менш вядомая кампанія - Square Enix. German: Aus technischer Sicht spricht nichts gegen das neueste Spiel aus dem Hause Square Enix. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Вы тут: Галоўная Навіны German: Sie sind hier: Haupt Nouvelle |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта было не смешна». German: Das war nicht gerade lustig." |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта значыць, у lines 98 гуляць онлайн можна не так і часта. German: 49 : Veranstaltung Die Straßenbahnlinie 49 kann wegen einer Veranstaltung derzeit in beiden Richtungen nur unregelmäßig fahren. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ніжняя чара для супу, ёгурты, сухія сняданкі, лёгкія закускі і многае іншае. Асаблівасці Мумi-троль і Snorkmaiden знакаў. German: Everyday Schüssel für Suppen, Joghurt, Müsli, Snacks und vieles mehr. Merkmale Mumin und Snorkmaiden Zeichen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Дабраслаўляю Госпада ва ўсякую пору; хвала Яму няспынная ў вуснах маіх. German: Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта кожны раз тое, што я й сам хацеў сказаць».[10] German: Es geht um das Thema: muss ich immer alles 10-mal sagen. [...] |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: У гэтым куце вы знойдзеце артыкулы па такіх тэмах, як кур'ёзаў і характарыстыкі саміх знакаў задыяку з вядзьмарствам вопытам, белай і чорнай магіі, празорлівасці, гаданні, замовы, рытуалы і г.д. ... і растлумачыць ініцыяцыю ў гэты свет рытуалы і заклінанні, калі вы хочаце. Але я запрашаю вас прыняць удзел вам, калі вы, як вы прыцягнуць увагу да праблемы? Вы хочаце ведаць больш пра нешта канкрэтна ?, Не вагаючыся, падпісацца на кацёл і мятлу і пакінуць свой каментар. Не саромейцеся пісаць артыкул пра тое, чаму так цікава верыць. German: In dieser Ecke finden Sie Artikel zu Themen wie die Kuriositäten und Merkmale der Tierkreiszeichen, eigene Erfahrungen mit Zauberei, Schwarz-Weiß-Magie, Hellsehen, Wahrsagen der Zukunft, Zaubersprüche, Rituale usw. sowie die Einführung in diese Welt von Ritualen und Zaubersprüchen, wenn es das ist, was Sie wollen. Ich lade Sie aber auch zur Teilnahme ein, wenn Sie ein Thema haben, mehr über etwas Besonderes erfahren möchten, zögern Sie nicht, registrieren Sie sich in Caldero y Escoba und schreiben Sie einen Kommentar. Zweifle nicht daran, dass ich einen Artikel darüber schreiben werde, worauf du so neugierig bist. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Свірнавы даўганосік» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Und den Kommentar #228 lehne ich auch ab, sortiere ihn aber bei mitte-dumm ein. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Усе тры OEM, ODM, OBM German: Alle drei OEM, ODM, OBM |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beschluss des Präsidenten des Europäischen Patentamts vom 10. Mai 2011 über die Einreichung von Einwendungen Dritter gemäß Artikel 115 EPÜ mit einem Online-Formblatt [ 1 ] |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 17. Oktober 2015 - erschienen in Rubrik [ Politik » Wirtschaftspolitik » Finanzmärkte und Finanzpolitik » Finanzmarktkrise ab 2008 » Allgemeines zur Finanzmarktkrise ] |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Дактары часта выпісваюць слабадазаваны аспірын, напрыклад, асабліва пацыентам, у якіх ужо быў інфаркт, і тым, хто знаходзіцца ў группе павышанай рызыкі. German: Ärzte verschreiben z. B. oft niedrig dosiertes Aspirin, insbesondere bei Patienten, die bereits einen Herzinfarkt hatten, und bei denjenigen mit bekanntem hohen Risiko. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Калі можна піць? German: Wann darf ich trinken? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Пераліўніца малая» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: “Es ist Zeit, gemeinsam stärker für Europa einzutreten. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: графічны дызайн German: Grafikdesign |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Дата першай публікацыі German: Politische Serie Premiere Datum |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Як зрабіць электронную пошту German: Wie Email machen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Панелі начынняCity in Nevada USA German: ParadiseCity in Nevada USA |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Але застаўся толькі султанат Бруней. German: oder auch das Sultanat Brunei. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Але чаму ўлада вярнулася да тупога застрашвання? German: Aber wann ist etwas als Drohung gemeint? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Leptidea sinapis» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Zudem betreut Dich ein(e) Mentor(in) bei Deiner persönlichen Entwicklung. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Сядзім, размаўляем. German: Hinsetzen und reden. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 8 German: 8.@item:inlistbox |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: На радок вышэй German: Zeile aufwärts |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Rat der Europäischen Union: Eine nachhaltige Zukunft für Europa: Reaktion der EU auf die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung – Schlussfolgerungen des Rates |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Пачынаеш глядзець на падзею як на прадмет даследавання. German: Klicken Sie auf Betrachter, solange die Startuhr noch läuft. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Статыстыка сайта German: Seitenstatistik |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: нават на святы. German: zum Heiligen erheben. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Nächstes Thema: Allgemeine Kategorien in AdSense blockieren |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: City in Finland German: MetsähoviCity in Finland |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Satin - Чысты адценне з атласным пакрыццём. German: Satin - Reine Farbton mit Satin beschichtet. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Прафесійныя нержавеючай сталі іголкі для шыцця 55 шт - СЕРЕБРО $ 1.49 флэш-продаж German: Professionelle Edelstahl Nähnadel 55 Pcs - SILBER $ 1.49 Flash-Verkauf |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Umsetzung der Richtlinie zur Beherrschung von Gefahren schwerer Unfälle mit gefährlichen Stoffen 2012/18/EU (Seveso-III-Richtlinie) in nationales Recht |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Калі я не веру ў сябе, я не веру ў футбол, і я шукаў, каб змяніць усё, што было цяжка. German: Als ich nicht an mich glaubte, glaubte ich nicht an Fußball und wollte alles ändern, es war schwierig. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Адымёнавае ўтварэнне (пашыранае на Беласточчыне (Польшча)).Асташонак (Алесь А.) - утварэнне з дыялектным суфіксам -онак ад антрапоніма Асташа ( German: Aorten/klappen/stenose Syn.: valvuläre Aortenstenose En: aortic valve stenosis Verengung der Öffnung der Aortenklappe (Valva aortae) Formen: Verdickung, evtl. auch Verkalkung der Semilunarklappen ( |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Перламутраўка палявая» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Die Geldpolitik versucht in Großbritannien und im Euroraum den Unsicherheiten entgegen zu steuern. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: UBUNTU ЯК ЗРАБІЦЬ загрузныя Флешка German: WIE bootfähigen USB-Flash-Laufwerk auf Ubuntu |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Лагічнае адмаўленне ІStencils German: Logisches NAND-GatterStencils |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Усё гэта мы бачым у Літве. German: All das findet man dort im Sommer. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Заўсёды дапамагае. German: solange bis Hilfe eintrifft. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Але кампраміс справа, што міністры адкрыта кажуць, не з'яўляецца дасканалым, зрабіў крыху больш, чым ўмацаванне апазіцыі на бескампрамісных краях дыскусіі. German: Aber der Kompromiss, den die Minister offen gesagt als nicht perfekt bezeichnen, hat an den harten Grenzen der Debatte nur die Opposition gestärkt. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: Beschluss Nr. 959 vom 11. März 2008 (EZ 1858/3) betreffend "Verkehrs(sicherheits)maßnahmen anlässlich der EURO 2008" |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beschluss des Abgeordnetenhauses zur Neuausrichtung der Berliner Liegenschaftspolitik 2010 (LINK) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: greece_ prefectures. kgm German: Evrosgreece_prefectures.kgm |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Рулько Г.А.: У паноў я працавала ... German: Spieler-papa : Hab dir eine PN geschickt... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: “Дзяды – вытокі кожнага народа” (А. Лойка) German: “Dsjady – вытокі koschnaga des Volkes” (A.Lojka) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Wir wollten E. mindestens den gleichen Lebensstandard wie in Deutschland bieten. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Выдатная магчымасць ўтрымліваючага нагрузкі German: Ausgezeichnete Lasthaltefähigkeit |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Перламутраўка палявая» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Die Vertreter der USA, Großbritanniens und Frankreichs, verließen daraufhin aus Protest den großen Plenarsaal der Vereinten Nationen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта час для святкавання ... German: Es ist Zeit zu feiern… |
Subsets and Splits