Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
text
stringlengths
17
292
text_fr
stringlengths
14
336
label
int64
0
5
i feel awful about it too because it s my job to get him in a position to succeed and it just didn t happen here
Je me sens aussi horrible à propos de ça car c'est mon travail de le mettre en position de réussir et ça n'a tout simplement pas eu lieu ici.
0
im alone i feel awful
Moi seul, je me sens horrible
0
ive probably mentioned this before but i really do feel proud of myself for actually keeping up with my new years resolution of monthly and weekly goals
ive l'a probablement mentionné auparavant, mais je me sens vraiment fier de moi-même pour avoir réellement suivi ma résolution des nouvelles années des objectifs mensuels et hebdomadaires
1
i was feeling a little low few days back
Il y a quelques jours, j'ai eu le sentiment d'être un peu faible
0
i beleive that i am much more sensitive to other peoples feelings and tend to be more compassionate
Je pense que je suis bien plus sensible aux sentiments des autres et que j'ai tendance à être plus compatissant
2
i find myself frustrated with christians because i feel that there is constantly a talk about loving one another being there for each other and praying for each other and i have seen that this is not always the case
Je me trouve frustré par les Chrétiens parce que je pense qu'il y a constamment une discussion sur l'entraide et la prière l'un pour l'autre, et j'ai vu que ce n'est pas toujours le cas.
2
i am one of those people who feels like going to the gym is only worthwhile if you can be there for an hour or more
Je suis une de ces personnes qui aiment aller à la salle de sport n'en vaut la peine que si vous pouvez être là pendant une heure ou plus
1
i feel especially pleased about this as this has been a long time coming
Je me sens particulièrement satisfait de cela car cela fait longtemps que cela arrive
1
i was struggling with these awful feelings and was saying such sweet things about not deserving my and my sisters friendship and we agreed well she was in her car just starting to drive away when she reached out her hand
J'ai eu du mal avec ces sentiments horribles et dis des choses si douces à propos de ne pas mériter mes amis et mes soeurs et nous sommes d'accord pour dire qu'elle était dans sa voiture juste en commençant à partir quand elle a atteint sa main
1
i feel so enraged but helpless at the same time
Je me sens tellement enragé mais sans défense en même temps
3
i said feeling a bit rebellious
J'ai dit se sentir un peu révolté
3
i also feel disillusioned that someone who claimed to value the truth as i do was a fraud
Je me sens aussi découragé par le fait que quelqu'un qui prétendait apprécier la vérité comme je le fais était un escroc
0
i mean is on this stupid trip of making the great album when things are going well i feel ecstatic
Je veux dire est sur ce stupide voyage de création de l'album génial quand les choses se passent bien je me sens extatique
1
i woke up feeling particularly vile tried to ignore it but it got worse and worse and worse
Je me suis remémoré en me sentant particulièrement vile essayé de l'ignorer mais ça a empiré et pire
3
i could feel the vile moth burrowing its way into my brain seeking my brain as a means to control and enslave me just as those nasty bug things did to chekov in star trek the wrath of khan
J'ai pu sentir que la vile teigne s'enfonce dans mon cerveau en cherchant mon cerveau comme un moyen de contrôler et de m'asservir exactement comme ces vilains bogues ont fait à chekov en étoile trek la colère de khan
3
i know its just doing its job and doesnt actually have thoughts or feelings but that little jingle it does at the end of every cycle just makes it seem so excited to have done another load that it cant help but sing about it
Je sais qu'il fait juste son travail et n'a pas réellement de pensées ou de sentiments, mais ce petit jingle qu'il fait à la fin de chaque cycle le rend simplement tellement excitant d'avoir fait une autre charge qu'il ne peut aider mais chanter à ce propos
1
i wish you knew every word i write i write for you and i think it s useless because i m just heartless this feeling is empty in it s w
J'aimerais que vous connaissiez tous les mots que j'écris que j'écris pour vous et je pense que c'est inutile parce que je suis sans coeur que ce sentiment est vide en lui s w
0
i feel weird knowing mine died when i wasn t around
Je me sens bizarre de savoir que le sien est mort quand je n'y suis pas allé
4
i feel assured that there is no such thing as ultimate forgetting traces once impressed upon the memory are indestructible
Je suis sûr qu'il n'y a aucune chose comme les traces ultimes d'oubli une fois imprimées sur la mémoire sont indestructibles
1
i feel blessed everyday for our little man and love to watch him grow
Je me sens heureux tous les jours pour notre petit homme et notre amour de le voir grandir
2
i feel exhausted when i go home but i am always glad that i am learning new things and i can help others learn as well
Je me sens épuisé quand je rentre à la maison mais je suis toujours heureux d'apprendre de nouvelles choses et je peux aider mes semblables à apprendre.
0
i stil can see kaibas face on every tv screen still see amateur duelists prowling the good side of city and still feel the urge to throttle all those idiotic mortals that dare to look me in the eye
i stil peut voir le visage de kaibas sur chaque écran TV encore voir les duellistes amateur se promèner sur le bon côté de la ville et sent toujours la demande de gazer tous ces mortels idiots qui osent me regarder dans les yeux
0
i don t like to feel uncomfortable with being alone and being quiet
Je n'aime pas me sentir ennuyeux d'être seul et silencieuxName
4
i was left kinda feeling stupid and insecure
Il me reste un sentiment de stupidité et d' manque d' sécuritéName
0
i alternate between feeling sympathetic toward humanity and being a misanthrope
I alterne entre se sentir sympathique à l'endroit de l'humanité et être un misantrope
2
i have a pretty bad feeling the last two books will be rushed in terms of story
J'ai un mauvais pressentiment que les deux derniers livres seront pressés en terme d'histoire
3
i sincerely believe that every client celebrity or not deserves my full attention and leaves feeling more glamorous than when they arrived
Je crois sincèrement que chaque client célèbre ou non mérite toute mon attention et laisse le sentiment d'être plus glorieuse que lorsqu'ils sont arrivés
1
i don t feel comfortable around you
Je ne me sens pas à l'aise avec vous
1
i am happy that you don t feel as burdened and consumed as i do
Je suis heureux que vous ne vous sentiez pas aussi lourd et consumé que je le fais
0
i am still here i am not dead yet but these things can not be said without feeling humiliated
Je suis toujours ici, je ne suis pas encore mort, mais ces choses ne peuvent pas être prononcées sans me sentir humiliées.
0
i have been continually surprised at how much less i need to eat to feel truly satisfied if im eating good food and sitting down for a whole lovely little experience at each meal satisfying the soul as well as the stomach
J'ai été continuellement surpris de voir combien il me faut moins manger pour être vraiment satisfait si je suis en train de manger de la bonne nourriture et de m'asseoir pour une agréable petite expérience à chaque repas satisfaisant l'esprit aussi bien que l' égorgéName
1
i pretty much waddled out of the hospital feeling weird lightheaded but ok
Je me suis presque évanouie à l'extérieur de l'hopital en me sentant bizarrement étourdi mais ok
5
i apologize to him almost every day for my lack of faith and i ask him to give me more because i feel uncertain about my future here in kiev
Je lui demande mes excuses presque tous les jours pour mon manque de foi et je lui demande de m'en donner plus car je ne suis pas sûr de mon avenir ici, à kiev.
4
i am still searching for direction but at least now i feel slightly more assured more hopeful
Je cherche toujours la direction mais au moins maintenant je me sens un peu plus sûr d'être plus optimiste
1
i am so angry that i feel like i have to go through life not being as carefree as i want to be
Je suis tellement en colère que j'ai l'impression de devoir passer par une vie qui n'est pas aussi insouciante que je veux l'être.
1
i feel passionate about today because of him
Je me sens passionné aujourd'hui à cause de lui
2
i am only having day a week where i am feeling depressed or seriously anxious
Je n'ai qu'un jour par semaine où je me sens dépressif ou sérieusement anxieux
0
article published
article publié
1
i see things so clearly and with so much depth peace that it makes me feel unsure
Je vois les choses si clairement et avec tellement de profondeur de paix qu'elles me font mal
4
i feel myself relax a little he wouldn t be this friendly if he was going to tear me off a strip but my mind is working overtime trying to work out what he does want
Je me sens un peu détendu, il ne serait pas aussi sympathique s'il devait m'enlever une bande, mais mon esprit fait des heures supplémentaires en essayant de faire ce qu'il veut
1
i feel doubtful about my place in the world of technology and the applicable value of the work i do i often find it helpful to think about doug engelbart listening to him describe in one of many interviews his goals the genesis of his goals and his dogged perseverance toward meeting his plan
Je me sens douteux à propos de ma place dans le monde de la technologie et de la valeur applicable du travail que je fais je trouve souvent utile de penser à « & #160; doug engelbart & #160; » l'écoutant décrire dans une des nombreuses interviews ses objectifs la genèse de ses objectifs et sa patience encombrée pour atteindre son plan
4
im feeling rotten i dont post much new material that doesnt mean you shouldnt be reading when youre feeling rotten
je me sens pourri je ne poste pas beaucoup de nouveaux documents qui ne signifient pas que vous devriez lire quand vous vous sentez pourri
0
i have a feeling that theyre probably not going to be thrilled with me
J'ai le sentiment qu'ils ne seront probablement pas enthousiasmés par moi
1
ive been feeling pretty shitty and been in a pretty shitty mood the past few days
ive s'est montrée plutôt merdique et a été dans une jolie humeur merdique ces derniers jours
0
i cant even imagine how my mom and her three younger sisters must feel i think the weird thing about death is that from an early age we associate it with something evil and tragic
Je ne peux même pas imaginer comment ma mère et ses trois jeunes soeurs doivent se sentir Je pense que la chose étrange à propos de la mort est que dès le plus jeune âge nous l'associons à quelque chose de mal et de drame
5
i feel glad i am on the side of the law and the only journey about to start was our weekend sojourn to the city of pines
Je me sens heureux d'être du côté de la loi et le seul voyage sur le point de commencer fut notre week-end de vacances dans la ville de pins.
1
i will most likely feel overwhelmed and exhausted again
Il est fort probable que je me sentirai à nouveau dépassé et épuisé
4
i can feel myself reaching out extending through time and space to touch my beloved
Je peux me sentir en train d'atteindre l'extension à travers le temps et l'espace pour toucher mon bien-être
1
im looking right now so desperately looking for a creative project that i feel like i have had a hand in that i need to sit and write my fucking mother fucker of a fuckity fuckers fucked play before i feel satisfied doing anything else
Im à la recherche d'un projet créatif que j'ai eu l'impression d'avoir un coup de main dans le fait que j'ai besoin de m'asseoir et d'écrire à ma mère enfoirée d'enfoirés en train de jouer avant de me sentir satisfait de faire quoi que ce soit d'autre
3
i am really hoping to get to target soon and i am so glad im feeling more positive this week
J'espère vraiment atteindre la cible bientôt et je suis tellement heureux de me sentir plus positif cette semaine
1
i dont know if i feel appreciative of all the talent out there or depressed that i suck at this so much
Je ne sais pas si je suis reconnaissant de tous les talents présents là-bas ou dépressif que je suis nul à ce point.
1
i feel he will be ok with out it
Je pense qu'il va s'en sortir.
1
i tend to stop breathing when i m feeling stressed
J'ai tendance à arrêter de respirer quand je me sens stressé
0
i feel sickened by and disgusted with the sins of man despite my divinity i feel sickened by and disgusted with the sins of man
Je me sens ennuyé par et ennuyé par les fautes de l'homme malgré ma divinité je me sens ennuyé par et ennuyé par les fautes de l'homme
3
i feel that i have nothing smart or interesting to write about these days
Je pense que je n'ai rien d'intelligent ou d'intéressant à écrire ces jours-ci
1
i feel blessed and grateful today
Je me sens heureux et reconnaissant aujourd'hui
2
i am not feeling very compassionate towards those that need our help i just want them to fix their own problems so i dont have to figure out what parts they need or how long it will take to get the job done or is this an emergency
Je ne me sens pas très compatissant à l'endroit de ceux qui ont besoin de notre aide. Je veux juste qu'ils résolvent leurs propres problèmes, donc je n'ai pas à comprendre quelles parties ils ont besoin, ou combien de temps il faudra pour faire le travail, ou s'agit -il d'une situation d'urgence & #160;?
2
i had my week appointment yesterday and left feeling a little defeated
j'ai eu mon rendez-vous de semaine hier et j'ai quitté mon sentiment de défaite
0
i know it isnt true but sometimes i feel like the most unimportant insignificant person on the face of the earth
Je sais que c'est vrai mais parfois je me sens comme la personne la plus insignifiante sur la face de la Terre.
0
i feel so numb to everything right now and its hard to express exactly what i feel but we went for a little harrison walk nonetheless to clear our heads
Je me sens tellement engourdie pour tout le monde en ce moment et c'est difficile d'exprimer exactement ce que je pense, mais nous avons essayé de marcher un peu malgré tout pour nous purifier la tête.
0
i feel for you makes me brave
Je sens pour vous que je suis courageux
1
i am feeling incredibly thankful for this year my children
Je me sens extrêmement reconnaissant pour cette année mes enfants
1
i write this i m sipping on a martini which is probably why i m feeling so generous
i écrit ceci i m sirote sur un martini ce qui est probablement la raison pour laquelle je me sens si gratifiant
1
i would recommend watching them to feel amazed and inspired
Je recommande de les regarder pour être stupéfait et inspiréName
5
i can t really put into eloquent words what i m trying to say i just feel listless and useless and meaningless as though i ve failed in life
Je ne peux pas vraiment mettre dans des mots éloquents ce que j'essaie de dire je me sens simplement sans liste, inutile et sans signification comme si j'avais échoué dans la vie
0
i feel that i have a really funny side that i would like people to see
J'ai l'impression d'avoir un côté très amusant que j'aimerais voir.
5
i already feel awful about what happened and i actually needed to hear you say everything you just said more than anything else in the whole world
Je me sens déjà horrible à propos de ce qui s'est passé et j'avais besoin de vous entendre dire tout ce que vous venez de dire plus que n'importe quoi d'autre dans le monde entier.
0
i feel divine and strong
Je me sens Divin et fort
1
i can say that i feel amazed
Je peux dire que je me sens ennuyé
5
i actually think i am a fairly authentic person generally i am pretty honest about my opinions desires etc and almost never lie even white lies but when it comes to those deep dark close to home negative feelings in your gut oh how i have repressed them out of fear
Je pense en fait être une personne plutôt authentique en général je suis assez honnête à propos de mes avis désirs, etc. et presque jamais je ne ments même des mentons blancs mais quand il s'agit de ces sentiments négatifs lointains proches de la maison dans votre œ ur oh comment je les ai refoulés par peur
0
i slept horribly and i m feeling doubtful about everything like why can t i manage to figure out how to save more money
J'ai passé une nuit horrible et je me sens douteux à propos de tout comme pourquoi je peux arriver à comprendre comment économiser plus d'argent
4
i feel hopeful yet at times not so hopeful
Je me sens toujours optimiste à certains moments, pas aussi optimiste.
1
i just supposed to read the bible and think well god wants me to feel peaceful so thats what i will do
Je suis supposé lire la bible et pense que Dieu veut que je me sente apaisé pour que ce soit ce que je fais.
1
i hated growing up i have no good memories of a life as an innocent child only the feeling of being hated and worthlessness consume the memories
Je détestais avoir grandi je n'ai pas de bons mémoires d'une vie comme un enfant inoffensif seulement le sentiment d'être haï et sans valeur consume les mémoires
3
i am having really badly cannot wear anything without causing spasms diarrhea or eat more than a few of mouthfuls i am feeling very miserable
Je n'ai vraiment pas pu porter quoi que ce soit sans provoquer des spasmes de diarrhée ou manger plus que quelques bouches, je me sens très malheureux
0
when my kid brother broke my reading spectacles
quand mon petit frère a cassé mes lunettes de lecture
3
i could feel my mouth water as i devoted all my energy to evoking yelps from his lips
J'ai pu sentir ma bouche d'eau comme j'ai consacré toute mon énergie à l'énonciation d'yelps depuis ses bouchesName
2
im feeling though that it may be worthwhile to learn the terminology and thus improve my ability to communicate
Je pense cependant qu'il peut être intéressant d'apprendre la terminologie et donc d'améliorer ma capacité à communiquer
1
i don t feel afraid i m a nurse i m doing my job
Je n'ai pas peur de faire mon travail en tant qu'infirmier
4
i was feeling confident that i could work with these kids teach them
Je me suis dit que je pourrais travailler avec ces enfants pour leur apprendre
1
im feeling scared
mi sentiment de peur
4
i was feeling really cute and happy for church on sunday so i thought itd be a good time to take a belly picture
Je me suis dit que c'était vraiment joli et heureux pour l'église dimanche, donc j'ai pensé que c'était un bon moment pour prendre une photo du corps.
1
i feel burdened because yuchun and junsu have been doing so well
Je me sens ennuyé car yuchun et junsu se débrouillent très bien
0
i had to really say that i m feeling remorseful and regretful for what i ve done
J'ai dû vraiment dire que j'avais le sentiment d'être remords et désolé pour ce que j'ai fait
0
im associated with what they do despite how i feel and protest about it whilst reaping the benefits of a relatively peaceful society
associé à ce qu'ils font malgré ce que je pense et proteste à son propos tout en récoltant les bénéfices d'une société relativement pacifique
1
i have a feeling i will once again walk out pressured to induce but i just have to remain strong in the face of pressure
J'ai le sentiment que je sortirai encore une fois de la pression pour l'induire, mais je dois juste rester fort face à la pression
4
i feel like i m frolicking away precious time to do something for my future
J'ai l'impression de perdre du temps précieux pour faire quelque chose pour mon futur
1
i feel like i have some useful tools
J'ai l'impression d'avoir des outils utiles
1
i feel like im in some kind of defective shell that prevents me from utilizing who i know myself to be from using the tools i was given
j'ai l'impression d'être im dans une sorte de shell défectueux qui m'empêche d'utiliser qui je connais pour utiliser les outils que j'ai donnés
0
i feel so empty i dont know what i am suppose to do
Je me sens tellement vide que je ne sais pas ce que je suppose faire
0
i genuinely feel for the characters and am keen to uncover every part of the story
Je sens vraiment pour les caractères et je désire découvrir chaque partie de l'histoire
1
im feeling adventurous i might toss in a scoop of protein powder for an extra punch of nutrition
mi feel aventurous i may toss in a scoop of protein polder for a extra punch of nutrition
1
i feel awkward around rose
Je me sens mal à l'aise avec la roseweather forecast
0
i want to be generous but sometimes i feel greedy
Je veux être compatissant mais parfois je me sens avide
3
i feel so unsure about this book was the ending
Je ne suis pas sûr de la fin de ce livre.
4
i really liked it and i have a feeling the beloved would have liked it too except hes away still and missed out
Je l'ai vraiment apprécié et j'ai le sentiment que le bien-être l'aurait aussi apprécié, sauf qu'il est absent et a manqué.
1
i feel like talking in a snobbish uppity accent and responding with let me just say a lot while flipping my hair and then trying to pull the cheese wiz out of it
J'ai l'impression de parler avec un accent snobbish et de répondre avec beaucoup de mots en retournant mes cheveux et ensuite en essayant d'en sortir le glacé.
3
i don t feel as needy and desperate to prove things
Je ne me sens pas dans le besoin et avide de prouver des choses
0
i feel bad for my mum who carries everything and everyone
Je me sens mal pour ma mère qui porte tout et tout le monde
0
i have a feeling some people really outgoing people must feel like that naturally
J'ai le sentiment que certaines personnes vraiment sortantes doivent se sentir comme ça naturellement
1
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
28