sent
stringlengths 4
193
| label
bool 2
classes |
---|---|
الجزء المكتوب بميل يشير للتغييرات في تسعينات القرن العشرين.
| false |
زوز من الناس.
| true |
لازمنا نعاوده نتلاقاو اكيد مرة اخرى.
| true |
هايل بحذا البرسانة.
| true |
Je prendrai du chocolat chaud.
| false |
جيت من طوكيو.
| true |
شسمو الرسام؟
| true |
منقالتي وقفت.
| true |
احنا على ارتفاع ثناش الف قدم.
| true |
في شي خدمة باصات عمتحف الفورد؟
| false |
سوارية ينجمو يتغسلو من هوني لغدوة؟
| true |
الأحسنلك كان تستسلم.
| false |
تحية . أنا جون .
| false |
مشغل مكالمات يحكي ياباني، يعيشك.
| true |
طيحت فرشيطي. تنجم تجيبلي وحدة اخرى، يعيشك.
| true |
لازمني ندور على ليسار؟
| true |
باش ناخذ هذه المينو الرئيسية.
| true |
يديكم الفوق.
| true |
شحال تتخلصو لباركينغ فالساعة؟
| false |
عندك حاجة باش تخبر عليها؟
| true |
موافق. أنا نديك لهيك.
| false |
في اما موضوع كان الاول؟
| true |
أنا من النرويج.
| false |
راني موافق. ولات حاجة طبيعية.
| false |
لو لقيت أى حاجة، لو سمحت اتصل بيا.
| false |
وين اجي ضل العنين؟
| true |
مناسب على بدلتك.
| false |
هوه بالزبط جنب هداك المبنى الطويل . عشان هيك ارجع نفس الطريق اللي اجيت منو حتى الاشارة و بعدين روح شمال .
| false |
اكيد. متى تبغي تلعب قولف؟
| false |
شتقول انت باش يلقاوه؟
| true |
تنجم تاخو كل الأمور من الأول؟
| true |
أنا بشتغل بشركة تجارة.
| false |
أنا طالع برا توا، توا ناخذها.
| false |
ضاهري كليت بارشا.
| true |
غي نسالي وانا معاك.
| false |
خاصني نمشي ل طبيب.
| false |
في عند خرائط بسيطة للمدينة؟
| false |
نحب تريكو لوليد عمره عشرة سنين.
| true |
باهي. تو نكلمك كيف يحظروا.
| true |
نشكر من اعماق قلبي.
| true |
عباد جدد باش يدخلوا يخدموا في افريل.
| true |
بشو مهتم أكتر شي هلأ؟
| false |
انا ولدت في واحد أبريل في ألف وتسعمية خمسة وخمسين.
| false |
عندكم بيرة يابانية؟
| true |
انا مريض.
| false |
اغيد ويحد متطور.
| false |
نقدر نتحصل على طابع بخمسة و تسعون سنتيم؟
| false |
اي باهي. ناقصنى وقت. باش نكملوا نحكيو نهار الخميس الماديساعة؟
| true |
ما يقارب تسعة و تسعين ميل.
| true |
سامحني، نجم نسالك سؤال؟
| true |
Okay. It costs eighty-five cents for regular mail and three dollars and zero cents extra for special delivery.
| false |
Could you come here to repair it?
| false |
انجم الشهر الجاي.
| true |
إنت عايز الفلوس إزاي؟ لو سمحت إملى الورقة وإمضي هنا.
| false |
شنو اكثر شي انت مهتم فيه حالياً؟
| false |
اتنين برجر بالجبنة، لو سمحت.
| false |
أنا احتمال ما اقدر ألقى مشروب زي دا في أي مكان تاني.
| false |
واحد برجر بالجبنة وعصير برتقال، لو سمحت.
| false |
Which is more important to you Japanese people, New Year's Day or Christmas Day?
| false |
بدي ألتقي بأستاذ ويليام.
| false |
عندك أي جولة أخرى؟
| false |
تسعة و تسعين دولار للساعة لكل ولد.
| false |
تنجم تعمر هذا المطلب؟
| true |
الترينو هذا يمشي طول لادنبره؟
| true |
منين نتحصل على قيد يتكلم اليابانية؟
| true |
ثمنية دولار. اهو واحد توة نجيبه.
| true |
الماء يتشرب؟
| true |
قطارك حيطلع من منصة تمانية.
| false |
لازمنا نتعداو للتصويت؟ و كان موش هكا، ضاهرلي وصلنا لنتيجة كوني باش نقول لمجلس ادارتنا غدوة الصباح.
| true |
عندك رسم توضيحي؟
| true |
انا مع صحابي.
| true |
Est-ce que je peux récupérer mes affaires?
| false |
السحابة هذه تقوم بالواجب كيما العكاز.
| true |
غرفة سنقل بدون دش، من فضلك.
| false |
مالي كتير منيح بالألماني.
| false |
نجم ناخو كوكا كولا لايت؟
| false |
تنجم تقصرلي ليدين؟
| false |
بفضل غرفة هادية.
| false |
نحبها باقل من مية و ثمانين دولار.
| true |
اي علاش؟
| true |
حتا بوربوار ماهو لازم.
| true |
ايه. سامحني ما عنديش حل آخر. الدنيا امنة في الحي هذا؟
| true |
وين نلقا دواء الراس؟
| true |
في شي بنوك قريبة عالمحطة؟
| false |
نحب على تريكو متاع جريان.
| true |
تقدر ترخصه عشان فيه لطاعي؟
| false |
وين موقف الكار متاع بي؟
| true |
نحب كريمة للتنظيف .
| true |
ماكو حقائب اسجلها.
| false |
ياتو زمن ح نصل في لوس أنجلوس؟
| false |
هايل، تجم تقله راني كلمته، يعيشك؟ تو نكلمها من بعد.
| true |
وين الحمام؟
| false |
إحنا نسرع احسنلنا. هم عملو بوردنج أصلاً.
| false |
نحس بروحي متقلق و نحب نرد.
| true |
تستحق معاونة؟
| true |
Veux-tu devenir mon correspondant, s'il te plaît?
| false |
بتوقع الأواعي يلي مصنوعة في اليابان خياطتها منيحة.
| false |
تسكرة بعثان، يعيشك.
| true |
انت من اسكتلندا؟
| true |
أيش تبا مع الطبق الرئيسي حقك؟
| false |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.