prompt
stringlengths 65
342
| completion
stringlengths 3
646
| conversations
listlengths 2
2
|
---|---|---|
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏗᎦᎴᏅᏗᏍᎩ ᏌᏉ ᎠᎴ ᏔᎵ ᎢᏯᎨᏯᏔᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᏥᏲᎢᏎᎸᎭ;
Translation:
Assistant: | A factious man after a first and second admonition refuse; | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏗᎦᎴᏅᏗᏍᎩ ᏌᏉ ᎠᎴ ᏔᎵ ᎢᏯᎨᏯᏔᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎡᏥᏲᎢᏎᎸᎭ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "A factious man after a first and second admonition refuse;"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎤᎾᏅᎪᏣ ᎬᏂᎨ ᎤᏍᎪᎸ-ᎢᏤᎯ ᎠᏍᎪᎵ ᏌᏌ ᎠᏓᎯ ᏧᎩᏓᏟ ᎠᏰᎵ, ᎤᎧᏖᏃᎴ, ᎤᎪᎮᎢ ᏌᎳᏓ ᏃᎴ ᏚᏃᏣᏝᏁ.
Translation:
Assistant: | When the first gosling poked its grey-green head through the goose’s feathers and looked around, Charlotte spied it and made the announcement. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎤᎾᏅᎪᏣ ᎬᏂᎨ ᎤᏍᎪᎸ-ᎢᏤᎯ ᎠᏍᎪᎵ ᏌᏌ ᎠᏓᎯ ᏧᎩᏓᏟ ᎠᏰᎵ, ᎤᎧᏖᏃᎴ, ᎤᎪᎮᎢ ᏌᎳᏓ ᏃᎴ ᏚᏃᏣᏝᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When the first gosling poked its grey-green head through the goose’s feathers and looked around, Charlotte spied it and made the announcement."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎡᏆᏃ ᎤᏁᏐᎠᏒᎩ ᏴᏫ ᎠᏁᎲ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᏌᏉᎭ ᎨᏒ ᏔᎸᏗ ᏄᏓᎨᏒ ᏄᏓᎨᏒᎩ; ᏴᏫᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏂᏐᏢᎢᏍᏔᏅᎩ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎤᏁᏍᏓᎳ ᎤᎾᏕᏯᏙᏗᏍᎬᎢ; ᎤᏣᏘᏰᏃ ᎤᎾᏕᏯᏙᏗᏍᎬᎩ ᎾᏍᎩ.
Translation:
Assistant: | And great hail, every stone about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᏆᏃ ᎤᏁᏐᎠᏒᎩ ᏴᏫ ᎠᏁᎲ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᏌᏉᎭ ᎨᏒ ᏔᎸᏗ ᏄᏓᎨᏒ ᏄᏓᎨᏒᎩ; ᏴᏫᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏂᏐᏢᎢᏍᏔᏅᎩ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎤᏁᏍᏓᎳ ᎤᎾᏕᏯᏙᏗᏍᎬᎢ; ᎤᏣᏘᏰᏃ ᎤᎾᏕᏯᏙᏗᏍᎬᎩ ᎾᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And great hail, every stone about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏂᏃᎮᎸ ᎠᎴ ᎤᎾᎵᏥᏙᏅ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵᎦ ᎤᎾᏨᏎ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᏭᏂᎶᏎᎢ, ᎠᎴ ᎤᏣᏖ ᏌᎺᎵᏱ ᎠᏁᎯ ᏚᏂᏚᎲ ᎤᎾᎵᏥᏙᏁ Ꭳ-Ꮫ ᎧᏃᎮᏛ.
Translation:
Assistant: | They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏂᏃᎮᎸ ᎠᎴ ᎤᎾᎵᏥᏙᏅ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵᎦ ᎤᎾᏨᏎ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᏭᏂᎶᏎᎢ, ᎠᎴ ᎤᏣᏖ ᏌᎺᎵᏱ ᎠᏁᎯ ᏚᏂᏚᎲ ᎤᎾᎵᏥᏙᏁ Ꭳ-Ꮫ ᎧᏃᎮᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᏴᏃ ᏥᎨᏒ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎠᏂᏪᏏᏍᎬ ᏳᏂᏃᎮᎸ ᎤᏂᏥᏍᏔᏢ ᎾᎥᏂᎨ ᎤᏂᏴᏍᎩᎷᏓ.
Translation:
Assistant: | Of course, that was back when men joked about the pox as if it were a runny nose. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᏴᏃ ᏥᎨᏒ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎠᏂᏪᏏᏍᎬ ᏳᏂᏃᎮᎸ ᎤᏂᏥᏍᏔᏢ ᎾᎥᏂᎨ ᎤᏂᏴᏍᎩᎷᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Of course, that was back when men joked about the pox as if it were a runny nose."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏕᎭᏲᎯ ᎨᏴ ᎾᎥᏂ ᎨᏓᎵ ᏭᎶᏒ, ᎾᎥᏂ ᎤᏁᎦ ᎦᏩᏐᎥᏍᎬ ᏃᎴ ᎭᏫᏂ ᎬᏂᎨ ᎦᏁᎲ.
Translation:
Assistant: | He walked on down the winding creek, passing a white cascade and a deep black pool. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏕᎭᏲᎯ ᎨᏴ ᎾᎥᏂ ᎨᏓᎵ ᏭᎶᏒ, ᎾᎥᏂ ᎤᏁᎦ ᎦᏩᏐᎥᏍᎬ ᏃᎴ ᎭᏫᏂ ᎬᏂᎨ ᎦᏁᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He walked on down the winding creek, passing a white cascade and a deep black pool."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎠᏇᏲᏅ ᎠᏍᎦᎢᏍᏗ ᏱᎨᏒᎾ ᏃᎴ ᎤᏒᎯ ᎨᏙᎲ ᏄᏓᎴ ᎾᏆᎵᏍᏔᏁ.
Translation:
Assistant: | Bear’s old lessons in fearlessness and my own experiments in nightwalking had brought about the transformation. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎠᏇᏲᏅ ᎠᏍᎦᎢᏍᏗ ᏱᎨᏒᎾ ᏃᎴ ᎤᏒᎯ ᎨᏙᎲ ᏄᏓᎴ ᎾᏆᎵᏍᏔᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Bear’s old lessons in fearlessness and my own experiments in nightwalking had brought about the transformation."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎨᎦᏙᎳᎡᎸᎩ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᎾᎿ ᎠᏁᎳ ᏱᎨᏎᎢ, ᎢᏳᏰᏃ ᎾᎿ ᎠᏁᏔ ᏱᎨᏎᎢ, ᎠᏎ ᏱᏂᎬᏩᎾᏛᏁᎢ, ᎠᏎᏃ [ᎤᎾᏙᏣᏒᎩ] ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ ᎾᎿ ᏂᎦᏛ ᎠᏁᎳ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant: | They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they all are not of us. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᎦᏙᎳᎡᎸᎩ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᎾᎿ ᎠᏁᎳ ᏱᎨᏎᎢ, ᎢᏳᏰᏃ ᎾᎿ ᎠᏁᏔ ᏱᎨᏎᎢ, ᎠᏎ ᏱᏂᎬᏩᎾᏛᏁᎢ, ᎠᏎᏃ [ᎤᎾᏙᏣᏒᎩ] ᎬᏂᎨᏒ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ ᎾᎿ ᏂᎦᏛ ᎠᏁᎳ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they all are not of us."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏏᏅᏓ ᎠᎬᏱ ᎨᎬᏬᎣᏙᏗ, ᏗᎪᏪᎳᏅ ᏚᏂᎭᏂᏙᎸ ᏩᏏᏓᏂ ᏃᎴ ᏓᎭᏃᏫ ᎠᎾᏓᏅᏖᎵᏙ ᏧᏂᎷᏫᏍᏔᏁᏗ.
Translation:
Assistant: | During the months leading up to the Removal, letters and reports flew back and forth between Washington and the earliest representatives of the Army. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏏᏅᏓ ᎠᎬᏱ ᎨᎬᏬᎣᏙᏗ, ᏗᎪᏪᎳᏅ ᏚᏂᎭᏂᏙᎸ ᏩᏏᏓᏂ ᏃᎴ ᏓᎭᏃᏫ ᎠᎾᏓᏅᏖᎵᏙ ᏧᏂᎷᏫᏍᏔᏁᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "During the months leading up to the Removal, letters and reports flew back and forth between Washington and the earliest representatives of the Army."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᏂᏧᏏ ᎬᏩᏂᏴᎲᎩ, ᎠᎴ ᏓᎬᏩᎵᏒᎩ, ᎿᏉ ᎠᏂᏯᏫᏍᎩ ᏕᎦᏘᏅᏒᎩ, ᎠᎴ ᏥᏍᏕᎸᎲᎩ, ᎠᏆᏛᎦᏅᎯ ᎨᏒ ᎠᎶᎻ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant: | This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᏂᏧᏏ ᎬᏩᏂᏴᎲᎩ, ᎠᎴ ᏓᎬᏩᎵᏒᎩ, ᎿᏉ ᎠᏂᏯᏫᏍᎩ ᏕᎦᏘᏅᏒᎩ, ᎠᎴ ᏥᏍᏕᎸᎲᎩ, ᎠᏆᏛᎦᏅᎯ ᎨᏒ ᎠᎶᎻ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏛᎯᏍᏗᏍᎩ ᏓᎾᏑᏴᎥᏍᎪ ᎦᏙᎯ.
Translation:
Assistant: | They add nutrients to the soil. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏛᎯᏍᏗᏍᎩ ᏓᎾᏑᏴᎥᏍᎪ ᎦᏙᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They add nutrients to the soil."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᎦᏲᏟᎨ ᏴᏫ ᏕᏗᎭᏲᎲ ᎣᎯᏍᏙᏗ.
Translation:
Assistant: | The fewer people we’re hunting the better. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᎦᏲᏟᎨ ᏴᏫ ᏕᏗᎭᏲᎲ ᎣᎯᏍᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The fewer people we’re hunting the better."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏒᏃ ᎠᎵᏍᏕᎵᏍᎬ ᎤᏁᏨᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎥᏝ ᎤᏍᏗᎤᏅ ᎠᎩᏍᎦᏅᏨᎯ ᏱᎩ ᎠᏂᏧᏏ ᏧᏂᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎤᏂᎲᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎤᏛᏅ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏥᏍᎦᏅᏤᎸᎯ ᏱᎩ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏏᏌ ᎪᎱᏍᏗ ᏥᏍᎦᏅᏤᎸᎯ ᏱᎩ.
Translation:
Assistant: | while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Cæsar, have I sinned at all. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏒᏃ ᎠᎵᏍᏕᎵᏍᎬ ᎤᏁᏨᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎥᏝ ᎤᏍᏗᎤᏅ ᎠᎩᏍᎦᏅᏨᎯ ᏱᎩ ᎠᏂᏧᏏ ᏧᏂᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎤᏂᎲᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎤᏛᏅ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏥᏍᎦᏅᏤᎸᎯ ᏱᎩ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏏᏌ ᎪᎱᏍᏗ ᏥᏍᎦᏅᏤᎸᎯ ᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Cæsar, have I sinned at all."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎪᏪᎵ ᎢᏥᎪᎵᏰᎥᎭ, ᎴᎣᏗᏏᏯ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬ ᎾᏍᏉ ᎤᏂᎪᎵᏰᏗᏱ ᏂᏨᏁᎸᎭ; ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ ᎢᏥᎪᎵᏰᎥᎭ ᎴᎣᏗᏏᏯ ᏅᏓᏳᎶᎯᏍᏗ ᏥᎩ.
Translation:
Assistant: | And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎪᏪᎵ ᎢᏥᎪᎵᏰᎥᎭ, ᎴᎣᏗᏏᏯ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬ ᎾᏍᏉ ᎤᏂᎪᎵᏰᏗᏱ ᏂᏨᏁᎸᎭ; ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ ᎢᏥᎪᎵᏰᎥᎭ ᎴᎣᏗᏏᏯ ᏅᏓᏳᎶᎯᏍᏗ ᏥᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏄᎩᏣᏁ ᎤᏥ.
Translation:
Assistant: | Fern hugged her mother. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏄᎩᏣᏁ ᎤᏥ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Fern hugged her mother."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᏍᏔᎶᏨ ᎠᎹᏳᎸᏓ, ᎤᏯᏛᏅ ᏬᏯ ᎤᏤᏍᏙ, ᎤᏴᏣ ᎢᎦ ᏅᏙ ᏭᏕᎵᎬ ᏔᎷᎩᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎵᏑᏫᏓ ᎦᎸᎶᎢ.
Translation:
Assistant: | Iced stream banks, frost-burnt pigeon moss, a cold sun setting down a metal-colored sky. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᏍᏔᎶᏨ ᎠᎹᏳᎸᏓ, ᎤᏯᏛᏅ ᏬᏯ ᎤᏤᏍᏙ, ᎤᏴᏣ ᎢᎦ ᏅᏙ ᏭᏕᎵᎬ ᏔᎷᎩᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎵᏑᏫᏓ ᎦᎸᎶᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Iced stream banks, frost-burnt pigeon moss, a cold sun setting down a metal-colored sky."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᏂᏄᎪᏨ ᎤᏂᏃᎮᎸ ᎢᏳᏅᏁᏗᏱ ᎤᏂᎯᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant: | But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᏂᏄᎪᏨ ᎤᏂᏃᎮᎸ ᎢᏳᏅᏁᏗᏱ ᎤᏂᎯᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎯᎠ ᏳᎬᏫᏳᎭ ᏱᏂᏥᏪᎭ; ᎢᏳᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎣᏏ ᏳᏰᎸᏅ, ᏙᏨᏁᏍᏗ ᎠᎴ ᎯᎠ ᏃᏣᏛᏁᎮᏍᏗ ᎠᎴ ᎯᎠᏉ.
Translation:
Assistant: | For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎯᎠ ᏳᎬᏫᏳᎭ ᏱᏂᏥᏪᎭ; ᎢᏳᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎣᏏ ᏳᏰᎸᏅ, ᏙᏨᏁᏍᏗ ᎠᎴ ᎯᎠ ᏃᏣᏛᏁᎮᏍᏗ ᎠᎴ ᎯᎠᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏍᎩᎾᎾ ᎾᏛᏁᎰᏅ ᏱᏣᎷᏣ.
Translation:
Assistant: | Perhaps you could arrange to return after those obligations have been met. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏍᎩᎾᎾ ᎾᏛᏁᎰᏅ ᏱᏣᎷᏣ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Perhaps you could arrange to return after those obligations have been met."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎠᎨᏴ ᎤᏢᎩ ᎩᎬ ᎤᏪᏅᎡᎯ ᏔᎳᏚ ᏧᏕᏘᏴᏓ ᎢᎬᏩᎵᏍᏔᏅᎯ, ᎣᏂᏗᏢ ᎤᎷᎯᏍᏓᏁᎸᎩ, ᎦᏓᎷᏯᏛ ᎤᏄᏩᎥ ᎤᏒᏁᎸᎩ.
Translation:
Assistant: | And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎠᎨᏴ ᎤᏢᎩ ᎩᎬ ᎤᏪᏅᎡᎯ ᏔᎳᏚ ᏧᏕᏘᏴᏓ ᎢᎬᏩᎵᏍᏔᏅᎯ, ᎣᏂᏗᏢ ᎤᎷᎯᏍᏓᏁᎸᎩ, ᎦᏓᎷᏯᏛ ᎤᏄᏩᎥ ᎤᏒᏁᎸᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏍᏏᏉᏯᏃ ᎤᎴᏅᎮ ᏓᏟᎶᏍᏗᏍᎬ ᏗᎬᏟᎶᏍᏙᏗ ᏗᎧᏁᎢᏍᏗ ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᏍᏗ, ᏌᏊ ᏗᏟᏍᏙᏗ ᏌᏊ ᎢᎧᏁᎢᏍᏗ.
Translation:
Assistant: | Sequoyah began drawing hundreds of symbols, one for each word. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᏏᏉᏯᏃ ᎤᎴᏅᎮ ᏓᏟᎶᏍᏗᏍᎬ ᏗᎬᏟᎶᏍᏙᏗ ᏗᎧᏁᎢᏍᏗ ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᏍᏗ, ᏌᏊ ᏗᏟᏍᏙᏗ ᏌᏊ ᎢᎧᏁᎢᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Sequoyah began drawing hundreds of symbols, one for each word."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎭ ᎢᏥᎦᏴᎵᎨᎢ, ᎡᏥᎦᏙᎥᏒᏰᏃ ᏗᏓᎴᏂᏍᎬ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ ᏤᎭ. ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎭ ᎢᏥᏫᏅ, ᎡᏥᏎᎪᎩᏒᏰᏃ ᎤᏁᎫᏥᏛ. ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎭ ᏗᏥᏲᎵ, ᎡᏥᎦᏙᎥᏒᏰᏃ ᎠᎦᏴᎵᎨᎢ.
Translation:
Assistant: | I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎭ ᎢᏥᎦᏴᎵᎨᎢ, ᎡᏥᎦᏙᎥᏒᏰᏃ ᏗᏓᎴᏂᏍᎬ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ ᏤᎭ. ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎭ ᎢᏥᏫᏅ, ᎡᏥᏎᎪᎩᏒᏰᏃ ᎤᏁᎫᏥᏛ. ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎭ ᏗᏥᏲᎵ, ᎡᏥᎦᏙᎥᏒᏰᏃ ᎠᎦᏴᎵᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎩᎶ ᏕᎦᎵᎷᎨᏍᏗ ᎤᏛᎪᏗᏱ, ᏩᏛᎬᎦ.
Translation:
Assistant: | And he said, Who hath ears to hear, let him hear. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎩᎶ ᏕᎦᎵᎷᎨᏍᏗ ᎤᏛᎪᏗᏱ, ᏩᏛᎬᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he said, Who hath ears to hear, let him hear."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᎠᎩᏲᏏᎭ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ,
Translation:
Assistant: | “I’m hungry,” said Avery. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎠᎩᏲᏏᎭ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I’m hungry,” said Avery."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎣᏏᏳ ᏣᎦᏙᎥᏒ ᏄᏍᏛ ᏓᏆᏕᏲᏅᎢ, ᏄᏍᏛ ᎠᏆᎴᏂᏙᎸᎢ, ᏄᏍᏛ ᏓᏇᎪᏔᏅ ᏗᏆᏓᏅᏛᎢ, ᎠᏉᎯᏳᏒᎢ, ᎬᏂᏗᏳ ᎨᏒᎢ, ᎠᏆᏓᎨᏳᎯᏳ ᎨᏒᎢ, ᎤᏁᎳᎩ ᎨᎵᏍᎬ ᏥᎩᎵᏲᎬᎢ,
Translation:
Assistant: | But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience, | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎣᏏᏳ ᏣᎦᏙᎥᏒ ᏄᏍᏛ ᏓᏆᏕᏲᏅᎢ, ᏄᏍᏛ ᎠᏆᎴᏂᏙᎸᎢ, ᏄᏍᏛ ᏓᏇᎪᏔᏅ ᏗᏆᏓᏅᏛᎢ, ᎠᏉᎯᏳᏒᎢ, ᎬᏂᏗᏳ ᎨᏒᎢ, ᎠᏆᏓᎨᏳᎯᏳ ᎨᏒᎢ, ᎤᏁᎳᎩ ᎨᎵᏍᎬ ᏥᎩᎵᏲᎬᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩ, ᏂᎦᏓ ᎯᏕᏙ, ᏥᏍᏕᏥ ᎤᏩᏌ ᎧᏂᎩᏓ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.
Translation:
Assistant: | “Well, we are all here except the rat,” said Charlotte. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩ, ᏂᎦᏓ ᎯᏕᏙ, ᏥᏍᏕᏥ ᎤᏩᏌ ᎧᏂᎩᏓ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Well, we are all here except the rat,” said Charlotte."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎦᎸᏉᏗ ᎠᏧᏙᏗ ᎡᎶ.
Translation:
Assistant: | So it was an honorable thing to fight against the world. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᎸᏉᏗ ᎠᏧᏙᏗ ᎡᎶ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "So it was an honorable thing to fight against the world."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏂᏁᎵᏛᏍᎩᏂ ᎠᎴ ᏧᏂᏍᏓᎢ ᎤᏲᎢᏳ ᎢᏳ-ᎾᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᎯᏳ ᎨᏒᎢ! ᎤᏣᏘᏰᏃ ᎠᎩᎵᏯ ᎡᎮᏍᏗ ᎠᏂ ᎦᏙᎯ, ᎠᎴ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᎷᏤᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎯᎠ ᏴᏫ.
Translation:
Assistant: | Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏂᏁᎵᏛᏍᎩᏂ ᎠᎴ ᏧᏂᏍᏓᎢ ᎤᏲᎢᏳ ᎢᏳ-ᎾᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᎯᏳ ᎨᏒᎢ! ᎤᏣᏘᏰᏃ ᎠᎩᎵᏯ ᎡᎮᏍᏗ ᎠᏂ ᎦᏙᎯ, ᎠᎴ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᎷᏤᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎯᎠ ᏴᏫ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᏃ ᎢᏳ ᎢᎦᏛ ᏄᏃᎯᏳᏅᎾ ᏱᎩ? ᏥᎪ ᏄᏃᎯᏳᏅᎾ ᎨᏒ ᎠᏎᏉᏉ ᏱᏂᎬᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎦᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒᎢ?
Translation:
Assistant: | For what if some were without faith? shall their want of faith make of none effect the faithfulness of God? | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᏃ ᎢᏳ ᎢᎦᏛ ᏄᏃᎯᏳᏅᎾ ᏱᎩ? ᏥᎪ ᏄᏃᎯᏳᏅᎾ ᎨᏒ ᎠᏎᏉᏉ ᏱᏂᎬᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎦᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For what if some were without faith? shall their want of faith make of none effect the faithfulness of God?"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᎨᏴ ᏗᎬᏩᏂᏲᎱᎯᏎᎸᎯ ᏗᏅᏃᏛ ᏔᎵᏁ ᏂᏙᎨᏥᏲᎯᏎᎮᎢ; ᎢᎦᏛᏃ ᏥᎨᏥᎩᎸᏍᎨᎢ, ᏂᏓᎾᏓᏂᎸᎬᎾ ᎨᎫᏓᎴᏍᎬᎢ; ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᎤᏟ ᎢᏲᏍᏛ ᎤᏂᏩᏛᏗᏱ ᎤᎾᏚᎵᏍᎬ ᏗᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒᎢ;
Translation:
Assistant: | Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᎨᏴ ᏗᎬᏩᏂᏲᎱᎯᏎᎸᎯ ᏗᏅᏃᏛ ᏔᎵᏁ ᏂᏙᎨᏥᏲᎯᏎᎮᎢ; ᎢᎦᏛᏃ ᏥᎨᏥᎩᎸᏍᎨᎢ, ᏂᏓᎾᏓᏂᎸᎬᎾ ᎨᎫᏓᎴᏍᎬᎢ; ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᎤᏟ ᎢᏲᏍᏛ ᎤᏂᏩᏛᏗᏱ ᎤᎾᏚᎵᏍᎬ ᏗᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏰᏃ ᎣᏍᏛ ᎤᎵᏰᎢᎶᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏓᏩᏗᏍᏙᏛ ᏧᏪᎲᎩ, ᎠᎴ ᎠᎧᎵᎢ ᏗᏟᎶᏍᏔᏅᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᏥᎨᏒᎩ, ᎥᏝ ᏰᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᏗᏓᏍᎪᎸᏙᏗ ᏓᏅᏗᏍᎬ, ᏂᏓᏕᏘᏴᎯᏒ ᏂᎪᎯᎸ ᏥᏓᎾᎵᏍᎪᎸᏗᏍᎨᎢ ᎾᎿ ᎠᏂᎷᎩ ᏄᏂᎪᎸ-Ꮎ ᎢᎬᏩᏅᏁᏗ ᏱᎨᏎᎢ.
Translation:
Assistant: | For the law having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect them that draw nigh. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏰᏃ ᎣᏍᏛ ᎤᎵᏰᎢᎶᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏓᏩᏗᏍᏙᏛ ᏧᏪᎲᎩ, ᎠᎴ ᎠᎧᎵᎢ ᏗᏟᎶᏍᏔᏅᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᏥᎨᏒᎩ, ᎥᏝ ᏰᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᏗᏓᏍᎪᎸᏙᏗ ᏓᏅᏗᏍᎬ, ᏂᏓᏕᏘᏴᎯᏒ ᏂᎪᎯᎸ ᏥᏓᎾᎵᏍᎪᎸᏗᏍᎨᎢ ᎾᎿ ᎠᏂᎷᎩ ᏄᏂᎪᎸ-Ꮎ ᎢᎬᏩᏅᏁᏗ ᏱᎨᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For the law having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect them that draw nigh."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎧᎪ ᏣᏍᎦᎳᏤᎢ ᎯᏂᏓᏛ ᎯᎪ ᏑᎾᎴᎢ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᏂᎦᏔᎲᎢ ᎠᎬᏱᏣ? ᏧᏍᏆᏴᏍᏗᏗ.
Translation:
Assistant: | Who bit your tail and got you back on your feet this morning after you had fainted in front of the crowd? Old Templeton. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᎪ ᏣᏍᎦᎳᏤᎢ ᎯᏂᏓᏛ ᎯᎪ ᏑᎾᎴᎢ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᏂᎦᏔᎲᎢ ᎠᎬᏱᏣ? ᏧᏍᏆᏴᏍᏗᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Who bit your tail and got you back on your feet this morning after you had fainted in front of the crowd? Old Templeton."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏧᎴᏐᎣᏅ ᎨᏎ ᏗᎧᏃᎨᎾ ᏃᎴ ᏗᎦᏅᏍᎨᎾ ᎠᏧᏣ, ᏧᏔᏂᏓ ᏂᏚᏍᏕ ᏧᎪᎳ ᏗᎧᏂᎨᏅ ᏃᎴ ᏗᎧᏃᎨᏅ.
Translation:
Assistant: | The boy’s arms and legs were bone thin, and the elbow and knee joints looked enormous. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᎴᏐᎣᏅ ᎨᏎ ᏗᎧᏃᎨᎾ ᏃᎴ ᏗᎦᏅᏍᎨᎾ ᎠᏧᏣ, ᏧᏔᏂᏓ ᏂᏚᏍᏕ ᏧᎪᎳ ᏗᎧᏂᎨᏅ ᏃᎴ ᏗᎧᏃᎨᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The boy’s arms and legs were bone thin, and the elbow and knee joints looked enormous."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏗᏍᏊ, ᏒᎯᏰ ᏱᏄᎵᏍᏓᏅ ᏃᏉ ᎨᎪ, ᏧᎾᏕᎶᏆᏍᏗ ᏚᏂᏰᎵᏒ, ᎨᎪᏗ ᏒᏃᏱ ᎢᎪᎯᏓ ᏫᎨᏙᎰ.
Translation:
Assistant: | In the evening I would leave, after school was finished, I would go and stay late into the night. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏗᏍᏊ, ᏒᎯᏰ ᏱᏄᎵᏍᏓᏅ ᏃᏉ ᎨᎪ, ᏧᎾᏕᎶᏆᏍᏗ ᏚᏂᏰᎵᏒ, ᎨᎪᏗ ᏒᏃᏱ ᎢᎪᎯᏓ ᏫᎨᏙᎰ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "In the evening I would leave, after school was finished, I would go and stay late into the night."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᎸᏉᏗ ᎨᏒ ᏗᏓᎾᏅ ᎾᎩᎶᎯᏍᏗ ᎣᏏ ᎠᎩᏰᎸᏒ ᏓᏆᎴᎳ ᎬᎩᎯᎵᏓᏍᏗ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant: | I really enjoyed going to the store because I liked to drive our car. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᎸᏉᏗ ᎨᏒ ᏗᏓᎾᏅ ᎾᎩᎶᎯᏍᏗ ᎣᏏ ᎠᎩᏰᎸᏒ ᏓᏆᎴᎳ ᎬᎩᎯᎵᏓᏍᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I really enjoyed going to the store because I liked to drive our car."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎤᏂᏍᏓᏱᏕ ᎯᎠ ᎾᏂᏪᏍᎨᎢ, ᏓᏖᎸᎲᏍᎦ ᎯᎠ ᏴᏫ, ᏓᏕᏲᏂᏙᎭ ᏧᏗᏱ ᏂᎬᎾᏛᎢ, ᎨᎵᎵ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ ᎠᏂ ᎢᏯᏍᏘ.
Translation:
Assistant: | But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judæa, and beginning from Galilee even unto this place. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎤᏂᏍᏓᏱᏕ ᎯᎠ ᎾᏂᏪᏍᎨᎢ, ᏓᏖᎸᎲᏍᎦ ᎯᎠ ᏴᏫ, ᏓᏕᏲᏂᏙᎭ ᏧᏗᏱ ᏂᎬᎾᏛᎢ, ᎨᎵᎵ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ ᎠᏂ ᎢᏯᏍᏘ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judæa, and beginning from Galilee even unto this place."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏄᏪᏒᎩ ᎤᏪᏛᏨᎩ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᏗᏱ ᎤᏲᎱᎯᏍᏗᏱ ᎨᏍᎥᎢ, ᎾᏍᎩᏃ ᎤᎸᏉᏙᏗᏱ ᎤᏁᎳᏅᎯ. ᎾᏍᎩᏃ ᏁᏪᏒ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏍᎩᏍᏓᏩᏚᎦ.
Translation:
Assistant: | Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏄᏪᏒᎩ ᎤᏪᏛᏨᎩ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᏗᏱ ᎤᏲᎱᎯᏍᏗᏱ ᎨᏍᎥᎢ, ᎾᏍᎩᏃ ᎤᎸᏉᏙᏗᏱ ᎤᏁᎳᏅᎯ. ᎾᏍᎩᏃ ᏁᏪᏒ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏍᎩᏍᏓᏩᏚᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᎧᎪ ᎤᏩᎬᏗᎶᏓ ᏭᏪᏙᎴᎢ ᎤᏲ ᏩᏗᏅᏗ?” ᎤᏛᏛᏁ.
Translation:
Assistant: | “Who made trip after trip to the dump?” he asked. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎧᎪ ᎤᏩᎬᏗᎶᏓ ᏭᏪᏙᎴᎢ ᎤᏲ ᏩᏗᏅᏗ?” ᎤᏛᏛᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Who made trip after trip to the dump?” he asked."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᏛᏛᏓᏂᎩ? ᎤᏪᎷᏁ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.
Translation:
Assistant: | “Do away with it?” shrieked Fern. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏛᏛᏓᏂᎩ? ᎤᏪᎷᏁ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Do away with it?” shrieked Fern."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏍᏏᏉᏯ Ꮭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏰᎨᏎ ᎠᏎᏍᎩᏂ ᏚᎨᏳᏒ ᏧᏤᎵ ᎠᏂᏴᏫ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant: | Sequoyah was not a chief, but he loved his people like one. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᏏᏉᏯ Ꮭ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏰᎨᏎ ᎠᏎᏍᎩᏂ ᏚᎨᏳᏒ ᏧᏤᎵ ᎠᏂᏴᏫ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Sequoyah was not a chief, but he loved his people like one."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏰᏃ ᏥᎩ ᏦᏨᏃᏛ, ᎢᏳᏃ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᏕᏥᏙᎨᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏕᏣᏁᎶᏛᎢ.
Translation:
Assistant: | for now we live, if ye stand fast in the Lord. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏰᏃ ᏥᎩ ᏦᏨᏃᏛ, ᎢᏳᏃ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᏕᏥᏙᎨᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏕᏣᏁᎶᏛᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "for now we live, if ye stand fast in the Lord."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᎫᎭᏴ ᏃᎴ ᎤᏓᏅᏖᎯᎶᎥ, ᎨᏍᏗ ᎠᏌᎹᏗᏴ-ᎤᎦᏎᏂ ᏱᎩ, ᏍᎩᎾ ᎢᏳᏍᏗ ᏫᏥᎢᏴ ᎤᏬᏚ ᎠᏇᎵᏒ.
Translation:
Assistant: | She nodded politely and composed her face as if my comment were something worth serious consideration and not just a piece of smart-assery, for which generosity I found her even more lovely. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᎫᎭᏴ ᏃᎴ ᎤᏓᏅᏖᎯᎶᎥ, ᎨᏍᏗ ᎠᏌᎹᏗᏴ-ᎤᎦᏎᏂ ᏱᎩ, ᏍᎩᎾ ᎢᏳᏍᏗ ᏫᏥᎢᏴ ᎤᏬᏚ ᎠᏇᎵᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "She nodded politely and composed her face as if my comment were something worth serious consideration and not just a piece of smart-assery, for which generosity I found her even more lovely."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏯ ᏍᏉ ᏍᎩᎾᏆᏍᏛ.
Translation:
Assistant: | I had once been like that myself. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏯ ᏍᏉ ᏍᎩᎾᏆᏍᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I had once been like that myself."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏃᏈᏏ ᏗᏴᏈᎴᏴᏓ ᎠᎾᏕᎭᏲᎲ.
Translation:
Assistant: | Stars overlapped stars down a vertiginous well. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᏈᏏ ᏗᏴᏈᎴᏴᏓ ᎠᎾᏕᎭᏲᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Stars overlapped stars down a vertiginous well."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏍᏓᏯ ᎦᏬᏂᏍᎩ ᏱᎩ, ᎠᏎᏃ ᎦᏬᏂ.”
Translation:
Assistant: | “She doesn’t talk very loud, but she talks.” | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏍᏓᏯ ᎦᏬᏂᏍᎩ ᏱᎩ, ᎠᏎᏃ ᎦᏬᏂ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“She doesn’t talk very loud, but she talks.”"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎠᏓᏎᎪᎩᏍᎨᏍᏗ ᏓᏥᏯᎵᎪᎸᏓᏁᎵ ᎤᏪᏗᏱ ᎠᏉᎸᎢ ᎠᏆᏤᎵ ᎦᏍᎩᎸᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏣᏆᏓᏎᎪᎩᏒ ᎠᎴ ᏣᎩᏅ ᎡᏙᏓ ᎤᏬᎸ ᎾᏍᎩ ᎤᏪᏍᎩᎸᎢ.
Translation:
Assistant: | He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎠᏓᏎᎪᎩᏍᎨᏍᏗ ᏓᏥᏯᎵᎪᎸᏓᏁᎵ ᎤᏪᏗᏱ ᎠᏉᎸᎢ ᎠᏆᏤᎵ ᎦᏍᎩᎸᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏣᏆᏓᏎᎪᎩᏒ ᎠᎴ ᏣᎩᏅ ᎡᏙᏓ ᎤᏬᎸ ᎾᏍᎩ ᎤᏪᏍᎩᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎨᏥᎸ ᎤᎵᏍᎨᏓ ᏱᎨᏒᎾ ᎠᎾᏟᎲ, ᎾᏍᎩᏯ ᏅᏯ ᎢᏳᏍᏗ ᏧᏂᎵᏬᏨ, Hastings ᎠᎴ Culloden ᎠᎴ Sharpsburg ᎠᎾᏟᎲ ᏱᎨᏥᎴ.
Translation:
Assistant: | But the men who die in these little inconsequential fights are just as stone dead as if they fought at Hastings or Culloden or Sharpsburg. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎨᏥᎸ ᎤᎵᏍᎨᏓ ᏱᎨᏒᎾ ᎠᎾᏟᎲ, ᎾᏍᎩᏯ ᏅᏯ ᎢᏳᏍᏗ ᏧᏂᎵᏬᏨ, Hastings ᎠᎴ Culloden ᎠᎴ Sharpsburg ᎠᎾᏟᎲ ᏱᎨᏥᎴ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But the men who die in these little inconsequential fights are just as stone dead as if they fought at Hastings or Culloden or Sharpsburg."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏔᎮᎢ ᎢᏧᏍᏗ ᏧᎿᏬᏍᏗ.
Translation:
Assistant: | She knew just what to wear. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏔᎮᎢ ᎢᏧᏍᏗ ᏧᎿᏬᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "She knew just what to wear."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏕᎶᎥᏍᎬ ᎠᎾᏟᏃᎮᏍᎬ.
Translation:
Assistant: | I could see them talking. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏕᎶᎥᏍᎬ ᎠᎾᏟᏃᎮᏍᎬ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I could see them talking."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏌᏆᏝᎴᎢ, ᏫᎵᎻ ᎤᏴᏍᏗ ᎢᏣ ᎤᏪᏅᏎ. ᎢᏳᏩᏁᎰᏂᏕᎾ ᏚᏏᎳᏛ ᏌᎳᏓ ᎱᎷᏣ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ, ᎦᏁᎮᎢ ᎪᏪᎵ ᏗᎦᏃᏣᏝᏍᎩ ᎤᏩᏥᎦᎸᏓ.
Translation:
Assistant: | Charlotte had her web almost finished when Templeton returned, carrying the newspaper clipping. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏌᏆᏝᎴᎢ, ᏫᎵᎻ ᎤᏴᏍᏗ ᎢᏣ ᎤᏪᏅᏎ. ᎢᏳᏩᏁᎰᏂᏕᎾ ᏚᏏᎳᏛ ᏌᎳᏓ ᎱᎷᏣ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ, ᎦᏁᎮᎢ ᎪᏪᎵ ᏗᎦᏃᏣᏝᏍᎩ ᎤᏩᏥᎦᎸᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Charlotte had her web almost finished when Templeton returned, carrying the newspaper clipping."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏒᎬ ᎤᎶᏒᏍᏗ, ᎧᎪ ᏳᏚᎵ ᎤᏕᏘ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎤᏪᏥ ᎤᎪᏏᏓ ᎠᏦᏅᏔᏅ?”
Translation:
Assistant: | The smell is unbearable. Who wants to live in a barn that is perfumed with rotten egg?” | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏒᎬ ᎤᎶᏒᏍᏗ, ᎧᎪ ᏳᏚᎵ ᎤᏕᏘ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎤᏪᏥ ᎤᎪᏏᏓ ᎠᏦᏅᏔᏅ?”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The smell is unbearable. Who wants to live in a barn that is perfumed with rotten egg?”"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᏓ ᎠᏂᎸᏉᏗᏍᎨ ᏓᏏᎳᏛ.
Translation:
Assistant: | Everyone admired the web. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᏓ ᎠᏂᎸᏉᏗᏍᎨ ᏓᏏᎳᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Everyone admired the web."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎥᏝ ᏱᏦᎯᏳᎲᏍᎦ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᏂᎯ ᎠᏫ ᏗᏆᏤᎵᎦ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏂᏨᏪᏎᎸᎩ.
Translation:
Assistant: | But ye believe not, because ye are not of my sheep. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎥᏝ ᏱᏦᎯᏳᎲᏍᎦ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᏂᎯ ᎠᏫ ᏗᏆᏤᎵᎦ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏂᏨᏪᏎᎸᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But ye believe not, because ye are not of my sheep."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏯᏆᏚᎵ ᎠᎩᎵᏬᎢᏍᏗ.
Translation:
Assistant: | I don’t want to die. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏯᏆᏚᎵ ᎠᎩᎵᏬᎢᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I don’t want to die."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏣᏓᏅᏘᏳ ᎨᏒ ᎾᏅᎢ ᏴᏫ ᎠᏂᎦᏔᎮᏍᏗ; ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎾᎥᏂᏳ ᏓᏯᎢ.
Translation:
Assistant: | Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏣᏓᏅᏘᏳ ᎨᏒ ᎾᏅᎢ ᏴᏫ ᎠᏂᎦᏔᎮᏍᏗ; ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎾᎥᏂᏳ ᏓᏯᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏅᏒᏃ ᎨᏒ ᎤᎾᎵᏃᎮᎴ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎦᏚ ᏂᏗᏗᏰᎲᎾ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant: | And they reasoned one with another, saying, We have no bread. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏅᏒᏃ ᎨᏒ ᎤᎾᎵᏃᎮᎴ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎦᏚ ᏂᏗᏗᏰᎲᎾ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they reasoned one with another, saying, We have no bread."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎩᏒᏃ ᎤᎵᏍᏈᏗ, ᎠᎴ ᎤᎵᎮᎵᏨ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎯᎠ ᎢᏥᎩ ᎠᎴ ᎢᏥᏯᏙᎦ ᎢᏨᏒ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant: | And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎩᏒᏃ ᎤᎵᏍᏈᏗ, ᎠᎴ ᎤᎵᎮᎵᏨ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎯᎠ ᎢᏥᎩ ᎠᎴ ᎢᏥᏯᏙᎦ ᎢᏨᏒ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉ ᎠᏆᏓᏅᏙ ᎡᏕᏯᏔᏁᎭ; ᎦᏙᏃ ᏓᎦᏛᏂ? [ᎯᎠᏍᎪ ᏅᏓᏥᏪᏏ,] ᎡᏙᏓ, ᏍᏊᏓᎳᎩ ᎪᎯ ᎨᏒᎢ? ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏣᎩᏍᏆᎸᎡ ᎪᎯ ᎠᎩᏍᏆᎸᎡᏗᏱ ᎠᎩᎷᏥᎸ.
Translation:
Assistant: | Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉ ᎠᏆᏓᏅᏙ ᎡᏕᏯᏔᏁᎭ; ᎦᏙᏃ ᏓᎦᏛᏂ? [ᎯᎠᏍᎪ ᏅᏓᏥᏪᏏ,] ᎡᏙᏓ, ᏍᏊᏓᎳᎩ ᎪᎯ ᎨᏒᎢ? ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏣᎩᏍᏆᎸᎡ ᎪᎯ ᎠᎩᏍᏆᎸᎡᏗᏱ ᎠᎩᎷᏥᎸ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᎢᏴ ᎤᎵᏌᎵᏓᏁ ᎤᎧᎭᏛ.
Translation:
Assistant: | After a while the fog lifted. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᎢᏴ ᎤᎵᏌᎵᏓᏁ ᎤᎧᎭᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "After a while the fog lifted."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏣᏂ ᎤᏄᏪ ᎨᎻᎵ ᎤᏍᏘᏰᏅᎯ, ᎦᏃᏥᏃ ᎤᏓᏠᏍᏕᎢ, ᎤᎵᏍᏓᏴᏗᏃ ᎥᎴ ᎨᏎ ᎢᎾᎨᏃ ᎡᎯ ᏩᏚᎵᏏ.
Translation:
Assistant: | Now John himself had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏣᏂ ᎤᏄᏪ ᎨᎻᎵ ᎤᏍᏘᏰᏅᎯ, ᎦᏃᏥᏃ ᎤᏓᏠᏍᏕᎢ, ᎤᎵᏍᏓᏴᏗᏃ ᎥᎴ ᎨᏎ ᎢᎾᎨᏃ ᎡᎯ ᏩᏚᎵᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now John himself had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏍᎩᏂ ᎨᏒ ᎢᏣᎵᎮᎵᎦ ᎢᏣᏢᏆᏍᎬᎢ; ᏂᎦᏛ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏲᏉ ᎨᏐᎢ.
Translation:
Assistant: | But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏍᎩᏂ ᎨᏒ ᎢᏣᎵᎮᎵᎦ ᎢᏣᏢᏆᏍᎬᎢ; ᏂᎦᏛ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏲᏉ ᎨᏐᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏕᏤᏲᎲᏍᎨᏍᏗ ᏧᏂᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏱ ᏂᎦᎥ ᎢᏨᏁᏤᎸᎢ; ᎬᏂᏳᏉᏃ ᏂᎪᎯᎸ ᎢᏨᏰᎳᏗᏙᎭ ᏫᎬᎵᏍᏆᏗᏍᎩ ᎡᎶᎯ. ᎡᎺᏅ.
Translation:
Assistant: | teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏕᏤᏲᎲᏍᎨᏍᏗ ᏧᏂᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏱ ᏂᎦᎥ ᎢᏨᏁᏤᎸᎢ; ᎬᏂᏳᏉᏃ ᏂᎪᎯᎸ ᎢᏨᏰᎳᏗᏙᎭ ᏫᎬᎵᏍᏆᏗᏍᎩ ᎡᎶᎯ. ᎡᎺᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏓᏥᎶᎢ ᎭᏂᏣ ᎠᏍᏚᎲᎢ ᏏᏆ---ᎡᏚᏥ ᏣᏓᏙᏎᎰᎢ ---ᏌᎪᏂᎨ ᎠᏇᏡᏍᏗ ᎦᏓ ᎠᏦᏴᎢ.
Translation:
Assistant: | As I came past that pig next door—the one that calls himself Uncle — I noticed a blue tag on the front of his pen. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏓᏥᎶᎢ ᎭᏂᏣ ᎠᏍᏚᎲᎢ ᏏᏆ---ᎡᏚᏥ ᏣᏓᏙᏎᎰᎢ ---ᏌᎪᏂᎨ ᎠᏇᏡᏍᏗ ᎦᏓ ᎠᏦᏴᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "As I came past that pig next door—the one that calls himself Uncle — I noticed a blue tag on the front of his pen."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: Cranshaw ᎠᏇᏅᏒ, ᏯᏆᏓᏅᏛᎾ ᎢᏳᏍᏗ ᏃᎴ ᎠᏆᏢᏲᎵᎸ ᎠᏆᏟᏃᎮᏙᏗ.
Translation:
Assistant: | I went back to Cranshaw, feeling hopeless and foolish at my desperation to make one more try to reach her. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: Cranshaw ᎠᏇᏅᏒ, ᏯᏆᏓᏅᏛᎾ ᎢᏳᏍᏗ ᏃᎴ ᎠᏆᏢᏲᎵᎸ ᎠᏆᏟᏃᎮᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I went back to Cranshaw, feeling hopeless and foolish at my desperation to make one more try to reach her."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎯᎠ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᎬᏩᎾᏓᏅᎡᎸ, ᎦᎸᎳᏗ ᎾᎤᏂᎶᏒ, ᎯᎠ ᏂᏚᎾᏓᏪᏎᎴ ᎠᏫ-ᏗᏂᎦᏘᏯ; Ꭷ, ᎿᏉ ᎦᏚᏱ ᎢᏕᎾ, ᎠᎴ ᏫᏓᏙᎴᎰᎯ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᎵᏍᏔᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᎰᏩ ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏂᎬᏂᏏ.
Translation:
Assistant: | And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎯᎠ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᎬᏩᎾᏓᏅᎡᎸ, ᎦᎸᎳᏗ ᎾᎤᏂᎶᏒ, ᎯᎠ ᏂᏚᎾᏓᏪᏎᎴ ᎠᏫ-ᏗᏂᎦᏘᏯ; Ꭷ, ᎿᏉ ᎦᏚᏱ ᎢᏕᎾ, ᎠᎴ ᏫᏓᏙᎴᎰᎯ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᎵᏍᏔᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᎰᏩ ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏂᎬᏂᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏄᏃᎵᏣᏛᎾ, ᎧᏃᎮᏛ ᏚᎾᏠᎯᏍᏛ ᎠᏂᏲᏍᏗᏍᎩ, ᎪᎱᏍᏗ ᏧᏅᎾ ᏂᏚᏂᎨᏳᏒᎾ, ᎬᏩᏃᎯᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ, ᏄᎾᏓᏙᎵᏣᏛᎾ;
Translation:
Assistant: | without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏄᏃᎵᏣᏛᎾ, ᎧᏃᎮᏛ ᏚᎾᏠᎯᏍᏛ ᎠᏂᏲᏍᏗᏍᎩ, ᎪᎱᏍᏗ ᏧᏅᎾ ᏂᏚᏂᎨᏳᏒᎾ, ᎬᏩᏃᎯᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ, ᏄᎾᏓᏙᎵᏣᏛᎾ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎢᎳᎪ ᎢᏴᏛ ᎢᎦᎢ ᎤᏟᎯᏳ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᎩᎬ, ᏗᏣᏓᏅᏙ ᏙᏓᏥᏅᎦᎸᎡᎵ ᏙᏓᏥᎧᎲᏏ ᎠᏓᎯᎯ ᏕᏥᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ, ᎬᏂᏛᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏤᏣᏁᎶᏙᏗᏱ ᏅᏓᏨᏁᎵ ᎾᏍᎩ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎡᎯ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏗᏍᎬ ᏄᏓᏅᎦᎸᎾ [ᎠᏍᎦᎾ,] ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏩᏒ ᎤᏓᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ ᏥᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᏥᎩ?
Translation:
Assistant: | how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᎳᎪ ᎢᏴᏛ ᎢᎦᎢ ᎤᏟᎯᏳ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᎩᎬ, ᏗᏣᏓᏅᏙ ᏙᏓᏥᏅᎦᎸᎡᎵ ᏙᏓᏥᎧᎲᏏ ᎠᏓᎯᎯ ᏕᏥᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ, ᎬᏂᏛᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏤᏣᏁᎶᏙᏗᏱ ᏅᏓᏨᏁᎵ ᎾᏍᎩ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎡᎯ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏗᏍᎬ ᏄᏓᏅᎦᎸᎾ [ᎠᏍᎦᎾ,] ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏩᏒ ᎤᏓᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ ᏥᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᏥᎩ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᎯᏥᎨᏯ ᏃᎴ ᎯᏥᏍᎦᏯ,” ᎤᏛᏁ ᏍᏓᏯ ᎢᎬᏁ ᎦᏬᏂᏍᎩ, “ᎭᏂᏗ ᎰᎻ ᎠᎪᏕᏍᎩ ᎤᏤᎵ ᎤᏍᏆᏂᎩᏗ ᏏᏆ.
Translation:
Assistant: | “Ladeez and gentlemen,” said the loud speaker, “we now present Mr. Homer L. Zuckerman’s distinguished pig. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎯᏥᎨᏯ ᏃᎴ ᎯᏥᏍᎦᏯ,” ᎤᏛᏁ ᏍᏓᏯ ᎢᎬᏁ ᎦᏬᏂᏍᎩ, “ᎭᏂᏗ ᎰᎻ ᎠᎪᏕᏍᎩ ᎤᏤᎵ ᎤᏍᏆᏂᎩᏗ ᏏᏆ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Ladeez and gentlemen,” said the loud speaker, “we now present Mr. Homer L. Zuckerman’s distinguished pig."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎣᏥᏅᏒᎩ ᏗᎹᏗ, ᎣᏣᎵᏅᏟ, ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏛᏁᎯ, ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᏧᎳᎭ ᏦᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎯ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵ ᎤᎬᏩᎵ, ᎾᏍᎩ ᏗᏣᎵᏂᎪᎯᏍᏙᏗᏱ, ᎠᎴ ᏗᏥᎧᎵᏍᏓᏗᏍᏗᏱ ᎢᏦᎯᏳᏒ ᎤᎬᏩᎵ;
Translation:
Assistant: | and sent Timothy, our brother and God’s minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith; | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎣᏥᏅᏒᎩ ᏗᎹᏗ, ᎣᏣᎵᏅᏟ, ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏛᏁᎯ, ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᏧᎳᎭ ᏦᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎯ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵ ᎤᎬᏩᎵ, ᎾᏍᎩ ᏗᏣᎵᏂᎪᎯᏍᏙᏗᏱ, ᎠᎴ ᏗᏥᎧᎵᏍᏓᏗᏍᏗᏱ ᎢᏦᎯᏳᏒ ᎤᎬᏩᎵ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and sent Timothy, our brother and God’s minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫ ᎢᏳᏂᏪᏍᏗ ᏂᏥᏪᎭ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎢᏥᏇᏓᎸ ᏩᎾᎦᎳᎯᏳ ᎨᏒᎢ; ᏗᏥᏰᎸᏰᏃ ᎢᏣᏚᏓᏕᏫᏒ ᏥᏕᏥᏲᏒᎩ ᎦᏓᎭ ᎠᎴ ᎤᏲ ᎨᏒ ᎤᏂᎾᏝᎢ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎤᏲ ᏗᏥᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ; ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎪᎯ ᎨᏒᎢ, ᏗᏥᏰᎸ ᎢᏣᏚᏓᏕᏫᏒ ᏗᏥᏲᎯ ᎤᏂᎾᏝᎢ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏍᎦᎾ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant: | I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members as servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members as servants to righteousness unto sanctification. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫ ᎢᏳᏂᏪᏍᏗ ᏂᏥᏪᎭ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎢᏥᏇᏓᎸ ᏩᎾᎦᎳᎯᏳ ᎨᏒᎢ; ᏗᏥᏰᎸᏰᏃ ᎢᏣᏚᏓᏕᏫᏒ ᏥᏕᏥᏲᏒᎩ ᎦᏓᎭ ᎠᎴ ᎤᏲ ᎨᏒ ᎤᏂᎾᏝᎢ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎤᏲ ᏗᏥᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ; ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎪᎯ ᎨᏒᎢ, ᏗᏥᏰᎸ ᎢᏣᏚᏓᏕᏫᏒ ᏗᏥᏲᎯ ᎤᏂᎾᏝᎢ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏍᎦᎾ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members as servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members as servants to righteousness unto sanctification."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏥᏃ ᎤᏁᏨ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎥᏞᏍᏗ; ᏣᏂᏍᎩᏂ ᎠᎪᏎᎮᏍᏗ.
Translation:
Assistant: | And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏥᏃ ᎤᏁᏨ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎥᏞᏍᏗ; ᏣᏂᏍᎩᏂ ᎠᎪᏎᎮᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎢᏗᏢ ᏭᎦᏔᎲᏍᏔᏅ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎵ ᎤᏅᏒ ᎨᏒᎢ, ᏗᎦᎸᏉᏔᏅᎯ ᏗᎦᏙᎵ ᎾᏍᎩ ᏥᏓᎪᏩᏘᎭ ᏂᎯ ᏥᏥᎪᏩᏘᎭ;
Translation:
Assistant: | And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎢᏗᏢ ᏭᎦᏔᎲᏍᏔᏅ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎵ ᎤᏅᏒ ᎨᏒᎢ, ᏗᎦᎸᏉᏔᏅᎯ ᏗᎦᏙᎵ ᎾᏍᎩ ᏥᏓᎪᏩᏘᎭ ᏂᎯ ᏥᏥᎪᏩᏘᎭ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏍᏔᏲ ᎤᏃᎯᎸᏎ Ꮎ ᎠᏒᏛᏓ.
Translation:
Assistant: | The trap clanged hard. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᏔᏲ ᎤᏃᎯᎸᏎ Ꮎ ᎠᏒᏛᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The trap clanged hard."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏍᏈᏍᏓ ᎤᏃᎴ ᏗᏲᏙᏗ ᏓᏓᏌᎳᏗᏍᎨᎢ, ᏓᏕᏲᎮᎢ ᏃᎴ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏫᏗᎦᏅᎪᎨ, ᎦᏲᏟ ᎦᏃᎸᎥᏍᎬ ᏓᏘᏁᎨ.
Translation:
Assistant: | Balloons by the dozen were rising, circling, and drifting away through the door, sailing off on the gentle wind. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᏈᏍᏓ ᎤᏃᎴ ᏗᏲᏙᏗ ᏓᏓᏌᎳᏗᏍᎨᎢ, ᏓᏕᏲᎮᎢ ᏃᎴ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏫᏗᎦᏅᎪᎨ, ᎦᏲᏟ ᎦᏃᎸᎥᏍᎬ ᏓᏘᏁᎨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Balloons by the dozen were rising, circling, and drifting away through the door, sailing off on the gentle wind."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏦᏕᏆᏠᏥ ᎡᏝᏪᎯ ᎠᏂᎶᏏᏙᎮ ᎦᎶᎯᏍᏗ, ᏓᏂᏲᎮᎲ ᎤᎾᎵᏍᏓᏴᏗ ᎠᏂᏓ.
Translation:
Assistant: | Swallows passed on silent wings, in and out of the doorways, bringing food to their young ones. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏦᏕᏆᏠᏥ ᎡᏝᏪᎯ ᎠᏂᎶᏏᏙᎮ ᎦᎶᎯᏍᏗ, ᏓᏂᏲᎮᎲ ᎤᎾᎵᏍᏓᏴᏗ ᎠᏂᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Swallows passed on silent wings, in and out of the doorways, bringing food to their young ones."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏥᎨᎳᏗᏙᎮ ᎤᎾᏓᏡᏩᏕᎬ ᎢᎾᎨᎢ, ᏔᎵ ᏧᏛᏗᏕᎨ ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᎾᏍᎩ ᏧᏁᏤᎴ ᎣᏓᎸ ᏌᎾᏱ, ᏥᎨᎳᏗᏙᎮ ᎠᏁᏙᎲ ᏗᎩᎦᏴᎵᎨᎢ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏥᏓᏥᏲᎯᏎᎴ ᎠᏛᏂᏗᏍᏙᏗ ᎧᏃᎮᏛ ᎠᏴ ᎢᎩᏁᏗ.
Translation:
Assistant: | This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏥᎨᎳᏗᏙᎮ ᎤᎾᏓᏡᏩᏕᎬ ᎢᎾᎨᎢ, ᏔᎵ ᏧᏛᏗᏕᎨ ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᎾᏍᎩ ᏧᏁᏤᎴ ᎣᏓᎸ ᏌᎾᏱ, ᏥᎨᎳᏗᏙᎮ ᎠᏁᏙᎲ ᏗᎩᎦᏴᎵᎨᎢ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏥᏓᏥᏲᎯᏎᎴ ᎠᏛᏂᏗᏍᏙᏗ ᎧᏃᎮᏛ ᎠᏴ ᎢᎩᏁᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎯᎠ ᎦᎸᏉᏗᏳ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏓᏅᏛ ᎤᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᏱᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎬᏂᏗᏳ ᏱᎩ ᎠᎩᎵᏲᎬᎢ, ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎠᏥᎩᎵᏲᎢᏍᏗᏍᎬᎢ.
Translation:
Assistant: | For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎯᎠ ᎦᎸᏉᏗᏳ, ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏓᏅᏛ ᎤᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᏱᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎬᏂᏗᏳ ᏱᎩ ᎠᎩᎵᏲᎬᎢ, ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎠᏥᎩᎵᏲᎢᏍᏗᏍᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎬᏂᏳᏉ ᏘᏁᎵᏥ, ᎠᎴ ᏘᎾᏄᎪᏫᏏ ᎠᎫᏣ, ᎠᎴ ᏥᏌ ᏙᏘᏲᎢ.
Translation:
Assistant: | And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎬᏂᏳᏉ ᏘᏁᎵᏥ, ᎠᎴ ᏘᎾᏄᎪᏫᏏ ᎠᎫᏣ, ᎠᎴ ᏥᏌ ᏙᏘᏲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏥᏄᏍᏗ ᏣᏉᎯᏳᎭ, ᏥᎦᏔᎭ ᎠᏆᎴᏂᏓᏍᏗᏱ ᎠᎴ ᏂᏥᎥ ᎢᏨᏰᎳᏗᏓᏍᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏁᏉᏤᏗᏱ ᎠᎴ ᎢᏣᎵᎮᎵᏍᏗᏱ ᎢᏦᎯᏳᏒᎢ.
Translation:
Assistant: | And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith; | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏥᏄᏍᏗ ᏣᏉᎯᏳᎭ, ᏥᎦᏔᎭ ᎠᏆᎴᏂᏓᏍᏗᏱ ᎠᎴ ᏂᏥᎥ ᎢᏨᏰᎳᏗᏓᏍᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏁᏉᏤᏗᏱ ᎠᎴ ᎢᏣᎵᎮᎵᏍᏗᏱ ᎢᏦᎯᏳᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎰᎻ ᎤᏟᏍᏓ ᏭᏴᏅᎮ ᎠᎳᏂ.
Translation:
Assistant: | Mr. Zuckerman rushed and called Mrs. Zuckerman. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎰᎻ ᎤᏟᏍᏓ ᏭᏴᏅᎮ ᎠᎳᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mr. Zuckerman rushed and called Mrs. Zuckerman."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓᏃ ᎠᏂᏃᎮᏍᎬ, ᏯᏆᎵᎪᏅᎾ ᎠᏂᏲᏍᎩ ᏃᎴ ᎠᏂᏴᏫᏯ ᎤᎾᏂᎩᏒ ᏅᏃ, ᎨᏇᏲᏔᏅ ᎪᎰᏍᏘ ᏱᏅᎦᎵᏍᏔ.
Translation:
Assistant: | Some say I did not join the soldiers and Indians when they headed out down the trail because the Indians had warned me something might happen. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓᏃ ᎠᏂᏃᎮᏍᎬ, ᏯᏆᎵᎪᏅᎾ ᎠᏂᏲᏍᎩ ᏃᎴ ᎠᏂᏴᏫᏯ ᎤᎾᏂᎩᏒ ᏅᏃ, ᎨᏇᏲᏔᏅ ᎪᎰᏍᏘ ᏱᏅᎦᎵᏍᏔ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Some say I did not join the soldiers and Indians when they headed out down the trail because the Indians had warned me something might happen."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏨᏉᏗ ᏱᎨᏒᎾᎩ?” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.
Translation:
Assistant: | “Humble?” said Charlotte. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏨᏉᏗ ᏱᎨᏒᎾᎩ?” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Humble?” said Charlotte."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᏏᏲ,” ᎤᏛᏁ.
Translation:
Assistant: | “Hello, there!” he said. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏏᏲ,” ᎤᏛᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Hello, there!” he said."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏂ: ᎤᏩᏅᏛ ᏣᎳᎩᏱ ᎠᏰᎵ ᏃᎴ ᎾᎥᏂ ᏓᏥᎶᎥ ᏧᏴᏨ ᎢᏣ ᎦᏯᎴᏅ: ᎦᏛᏅᎥᏍᏗᏍᎬ ᎧᏃᎮᏍᎩ ᎠᏥᎶᏛ, ᎣᏍᏓ ᏣᏰᎸᏗ ᎭᏕᎶᎰᏒ ᏄᏍᏗᏓᏅ ᎠᏰᎵ ᏙᎩᎷᏫᏍᏔᏅᎭ, ᏕᏥᎾᏌᎥ ᏧᏃᏪᎳᏅ ᏗᎩᎷᏤᎸ ᏃᎴ ᎠᏋᏌ ᎠᏆᏕᎶᎰᏒ.
Translation:
Assistant: | A case in point: Memoir Relative to the Cherokee Nation within the Limits of N. Carolina and its Immediate Vicinity, by W. G. Williams, Capt, U.S. F. Grs. Febry 1838. Preparatory to a Report based upon the data procured by Instrumental Survey, it occurs to me that you may be pleased to be made acquainted with a few particulars in regard to the country in which we are operating; and which have come to me, in the form of memoranda, through the notes of the assistants under me and from my own observation. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏂ: ᎤᏩᏅᏛ ᏣᎳᎩᏱ ᎠᏰᎵ ᏃᎴ ᎾᎥᏂ ᏓᏥᎶᎥ ᏧᏴᏨ ᎢᏣ ᎦᏯᎴᏅ: ᎦᏛᏅᎥᏍᏗᏍᎬ ᎧᏃᎮᏍᎩ ᎠᏥᎶᏛ, ᎣᏍᏓ ᏣᏰᎸᏗ ᎭᏕᎶᎰᏒ ᏄᏍᏗᏓᏅ ᎠᏰᎵ ᏙᎩᎷᏫᏍᏔᏅᎭ, ᏕᏥᎾᏌᎥ ᏧᏃᏪᎳᏅ ᏗᎩᎷᏤᎸ ᏃᎴ ᎠᏋᏌ ᎠᏆᏕᎶᎰᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "A case in point: Memoir Relative to the Cherokee Nation within the Limits of N. Carolina and its Immediate Vicinity, by W. G. Williams, Capt, U.S. F. Grs. Febry 1838. Preparatory to a Report based upon the data procured by Instrumental Survey, it occurs to me that you may be pleased to be made acquainted with a few particulars in regard to the country in which we are operating; and which have come to me, in the form of memoranda, through the notes of the assistants under me and from my own observation."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏗᏍ, ᏍᏓᏲᏒ ᏩᏌ ᎠᏇᎷᏅ ᎦᎶᏪ ᏩᏆᏗᏅᏒ ᎾᏱᏄᎳ ᎠᏆᏢᏍᏛᏅ… ᎯᎠ ᎢᏊᏛ ᏴᏩᏒ ᏂᎦᏛᏁᎲ.
Translation:
Assistant: | And then I screamed and threw the gun into the air, and I ran as fast as I could…like this. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏗᏍ, ᏍᏓᏲᏒ ᏩᏌ ᎠᏇᎷᏅ ᎦᎶᏪ ᏩᏆᏗᏅᏒ ᎾᏱᏄᎳ ᎠᏆᏢᏍᏛᏅ… ᎯᎠ ᎢᏊᏛ ᏴᏩᏒ ᏂᎦᏛᏁᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And then I screamed and threw the gun into the air, and I ran as fast as I could…like this."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏤᎾ ᏫᏗᏤᏲᎲᎦ ᎾᎦᏛ ᏄᎾᏓᎴᏒ ᏴᏫ, ᏕᏣᏬᏍᎨᏍᏗ ᎢᏨᏗᏍᎨᏍᏗ ᏚᏙᎥ ᎠᎦᏴᎵᎨᎢ ᎠᎴ ᎤᏪᏥ ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ,
Translation:
Assistant: | Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏤᎾ ᏫᏗᏤᏲᎲᎦ ᎾᎦᏛ ᏄᎾᏓᎴᏒ ᏴᏫ, ᏕᏣᏬᏍᎨᏍᏗ ᎢᏨᏗᏍᎨᏍᏗ ᏚᏙᎥ ᎠᎦᏴᎵᎨᎢ ᎠᎴ ᎤᏪᏥ ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏙᎯᏴᏓ, ᎤᏛᏅ ᎤᏣᎴᏓ.
Translation:
Assistant: | Peace, Lichen said. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏙᎯᏴᏓ, ᎤᏛᏅ ᎤᏣᎴᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Peace, Lichen said."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎯᏍᎩᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᎤᏤᎷᎯᏒᎩ, ᎠᎩᎪᎲᎩᏃ ᏃᏈᏏ ᎦᎸᎶᎢ ᏓᏳᏓᎴᏅᎩ ᎡᎶᎯᏃ ᎤᏬᏥᎸᎩ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ [ᏃᏈᏏ] ᎠᏥᏕᎸᎩ ᎠᏍᏚᎢᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᏫᎾᏍᏛᎾᎠᏔᎴᏒ ᎠᏍᏚᎢᏍᏙᏗ.
Translation:
Assistant: | And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᏍᎩᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᎤᏤᎷᎯᏒᎩ, ᎠᎩᎪᎲᎩᏃ ᏃᏈᏏ ᎦᎸᎶᎢ ᏓᏳᏓᎴᏅᎩ ᎡᎶᎯᏃ ᎤᏬᏥᎸᎩ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ [ᏃᏈᏏ] ᎠᏥᏕᎸᎩ ᎠᏍᏚᎢᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᏫᎾᏍᏛᎾᎠᏔᎴᏒ ᎠᏍᏚᎢᏍᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏴᏫᏃ ᎾᏍᎩ ᎫᎾᏛᏐᏅᎯ ᎨᏒ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ, ᏞᏍᏗ ᏗᏣᏠᏱᎸᎩ; ᎬᏂᏳᏉ ᏢᏓᏥ ᎤᏃᏕᎾ ᏧᏓ ᎠᏂᏔᏍᏓᎸ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᏕᏫ ᎤᏱᏝᏅᎯ, ᎤᏓᏎᎪᎩᏒ ᎤᏍᏚᎢᏍᏗᏱ ᎪᏪᎵ, ᎠᎴ ᏧᏲᏍᏙᏗᏱ ᎦᎵᏉᎩ ᏂᏓᏍᏚᎲᎢ.
Translation:
Assistant: | and one of the elders saith unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏴᏫᏃ ᎾᏍᎩ ᎫᎾᏛᏐᏅᎯ ᎨᏒ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ, ᏞᏍᏗ ᏗᏣᏠᏱᎸᎩ; ᎬᏂᏳᏉ ᏢᏓᏥ ᎤᏃᏕᎾ ᏧᏓ ᎠᏂᏔᏍᏓᎸ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᏕᏫ ᎤᏱᏝᏅᎯ, ᎤᏓᏎᎪᎩᏒ ᎤᏍᏚᎢᏍᏗᏱ ᎪᏪᎵ, ᎠᎴ ᏧᏲᏍᏙᏗᏱ ᎦᎵᏉᎩ ᏂᏓᏍᏚᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and one of the elders saith unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏉᎳ, ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᎩᏅᏏᏛ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏓᏅᏖᏍᎬᎢ, ᏫᏨᏲᏪᎳᏏ ᎢᏣᏓᏅᏘ ᎡᏈᏌ ᎢᏤᎯ, ᎠᎴ ᎡᏦᎯᏳᎲᏍᎩ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ,
Translation:
Assistant: | Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏉᎳ, ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᎩᏅᏏᏛ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏓᏅᏖᏍᎬᎢ, ᏫᏨᏲᏪᎳᏏ ᎢᏣᏓᏅᏘ ᎡᏈᏌ ᎢᏤᎯ, ᎠᎴ ᎡᏦᎯᏳᎲᏍᎩ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:"
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏐᏱᏉ ᏄᏅᎾᏕᎨ ᏗᎨᏥᎾᏌᎢ.
Translation:
Assistant: | The animals treated her as an equal. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏐᏱᏉ ᏄᏅᎾᏕᎨ ᏗᎨᏥᎾᏌᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The animals treated her as an equal."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏃ ᎤᏁᏤᎴᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᎣᏥᎪᎲᎩ ᎠᏏᏴᏫ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᏕᎦᏄᎪᏫᏍᎬᎩ ᏕᏣᏙᎥ ᎬᏗᏍᎬᎩ; ᎥᏝᏃ ᏱᎩᏍᏓᏩᏗᏙᎭ; ᎣᏥᏅᏍᏓᏕᎸᎩᏃ ᏂᎩᏍᏓᏩᏕᎬᎾ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ.
Translation:
Assistant: | John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏃ ᎤᏁᏤᎴᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᎣᏥᎪᎲᎩ ᎠᏏᏴᏫ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᏕᎦᏄᎪᏫᏍᎬᎩ ᏕᏣᏙᎥ ᎬᏗᏍᎬᎩ; ᎥᏝᏃ ᏱᎩᏍᏓᏩᏗᏙᎭ; ᎣᏥᏅᏍᏓᏕᎸᎩᏃ ᏂᎩᏍᏓᏩᏕᎬᎾ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏃᏈᏏ ᎠᏂᎧᎸ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᏂᏅᎪᎠᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏂᏣᏖ ᎦᎸᎶ ᏣᏂᎧᎳ ᏛᎾᎵᏖᎸᏂ.
Translation:
Assistant: | and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏃᏈᏏ ᎠᏂᎧᎸ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᏂᏅᎪᎠᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏂᏣᏖ ᎦᎸᎶ ᏣᏂᎧᎳ ᏛᎾᎵᏖᎸᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏑᎾᎴ ᏓᎨᏏ ᎤᏲ ᎤᎾᏗᏅᏗ.
Translation:
Assistant: | “I'm making a trip to the dump tomorrow afternoon. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏑᎾᎴ ᏓᎨᏏ ᎤᏲ ᎤᎾᏗᏅᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I'm making a trip to the dump tomorrow afternoon."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᏕᎦᏅᏅ ᏗᏂᏅᎦᎴᎯᏙ, ᎠᏂᏃᏍᎩᏍᎩ, ᎠᎾᏓᏅᏕᎵᏙ ᎠᏯ ᎢᏳᎾᏍᏗ, ᎤᏂᎾᏒᎾᎩᏍᎩ ᎠᏒᎬ ᎩᎦ ᎠᎴ ᎠᏕᎳ, ᎢᏳᏍᏗᏉ ᏭᏗᏅᏓ ᎦᏚᎲ.
Translation:
Assistant: | And also all the scavengers and predators, the diplomats and agents and lobbyists like me, drawn to the scent of blood and money and power the city throws out. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᏕᎦᏅᏅ ᏗᏂᏅᎦᎴᎯᏙ, ᎠᏂᏃᏍᎩᏍᎩ, ᎠᎾᏓᏅᏕᎵᏙ ᎠᏯ ᎢᏳᎾᏍᏗ, ᎤᏂᎾᏒᎾᎩᏍᎩ ᎠᏒᎬ ᎩᎦ ᎠᎴ ᎠᏕᎳ, ᎢᏳᏍᏗᏉ ᏭᏗᏅᏓ ᎦᏚᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And also all the scavengers and predators, the diplomats and agents and lobbyists like me, drawn to the scent of blood and money and power the city throws out."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎮ ᎨᏥᏅᏏᏛ ᏓᎾᏕᏲᎲᏍᎬᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᎵᎪᏒᎢ, ᎠᎴ ᎦᏚ ᎠᏂᎬᎭᎷᏯᏍᎬᎢ, ᎠᎴ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬᎢ.
Translation:
Assistant: | And they continued stedfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎮ ᎨᏥᏅᏏᏛ ᏓᎾᏕᏲᎲᏍᎬᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᎵᎪᏒᎢ, ᎠᎴ ᎦᏚ ᎠᏂᎬᎭᎷᏯᏍᎬᎢ, ᎠᎴ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they continued stedfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏚᎪᎲ ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᎬᏩᏜᏫᏍᏗᏍᎬᎢ, ᎤᏁᏤ ᎢᏍᎪᏅ ᏭᏂᎶᎯᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant: | Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏚᎪᎲ ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᎬᏩᏜᏫᏍᏗᏍᎬᎢ, ᎤᏁᏤ ᎢᏍᎪᏅ ᏭᏂᎶᎯᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: “ᏑᎾᎴ ᎤᎵᏍᏔᏴᏗ ᎯᎲᏏ!” ᎤᏛᏁ.
Translation:
Assistant: | “Give him his breakfast!” she said. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏑᎾᎴ ᎤᎵᏍᏔᏴᏗ ᎯᎲᏏ!” ᎤᏛᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Give him his breakfast!” she said."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎤᏛᎦᏅ ᏱᎳᏉ ᎢᏴᏛ ᏚᎴᏅᎩ, ᎠᎴ ᏭᎷᏤᎸᎩ.
Translation:
Assistant: | And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎤᏛᎦᏅ ᏱᎳᏉ ᎢᏴᏛ ᏚᎴᏅᎩ, ᎠᎴ ᏭᎷᏤᎸᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him."
}
]
|
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏆᏕᎶᎰᏒ ᎠᏂᏧᏣ ᎠᏅᏗᏍᎬ ᏍᎩᎾᎾ ᎢᎦᏪᏍᏗ ᏳᏂᏬᏂᏌ, ᎠᏎᏃ ᏄᏓᎴ ᎤᏰᎸᏛ ᏱᏄᏂᏪᏌ, ᎠᏎᏃ ᎫᏩᏛᎪᏗ ᏱᎨᏒᎾ ᏍᎦᏰᎬᏍᏔ.
Translation:
Assistant: | I had noticed that the boys had taken the word into their own vocabularies and used it frequently and not without irony when they were out of earshot of the lieutenant. | [
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏆᏕᎶᎰᏒ ᎠᏂᏧᏣ ᎠᏅᏗᏍᎬ ᏍᎩᎾᎾ ᎢᎦᏪᏍᏗ ᏳᏂᏬᏂᏌ, ᎠᏎᏃ ᏄᏓᎴ ᎤᏰᎸᏛ ᏱᏄᏂᏪᏌ, ᎠᏎᏃ ᎫᏩᏛᎪᏗ ᏱᎨᏒᎾ ᏍᎦᏰᎬᏍᏔ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I had noticed that the boys had taken the word into their own vocabularies and used it frequently and not without irony when they were out of earshot of the lieutenant."
}
]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.