
beyoru/kafka_sesame
Text-to-Audio
•
2B
•
Updated
•
3
transcription
stringlengths 1
331
| audio
audioduration (s) 0.29
30.9
| speaker
stringclasses 1
value |
---|---|---|
<color=#dbc291ff>聞いて。</color>今、とても混乱しているわよね。自分が誰で、なぜここにいるのか、これからどうすればいいのか、わからない。私を知っている気がするけど、信用していいかわからない——
|
Kafka
|
|
だから人の手で「星の神」を殺すとは言ってない、でしょう?
|
Kafka
|
|
まったく役に立たない掲示ね。
|
Kafka
|
|
2つ目、仙舟に星核を持ち込んだ人物は他にいる。内にも外にも問題を抱えているなんて可哀そうに…羅浮内部の裏切り者と外部の敵が手を組んで、仙舟を滅ぼそうとしているの。だから太卜も慌てて将軍に報告しに行ったんでしょうね。
|
Kafka
|
|
——でも、楽しみを見出したいのなら、邪魔はしないわ。だって……
|
Kafka
|
|
でも、残念なことに囲まれたのは彼らね。
|
Kafka
|
|
未来はまるで迷宮のようで、多くの分かれ道は誘導に過ぎない。本当の道は1つしかないの。
|
Kafka
|
|
ええ…一部はね。
|
Kafka
|
|
ありがとう。この仙舟で…頼れるのは{NICKNAME}しかいなかったの。
|
Kafka
|
|
いいでしょう、私の質問はこれで終わりよ。
|
Kafka
|
|
でももし君が、自分には選択する権利があると思っていて…それを突き通すのが本心だと言うなら、私は嬉しいと思うのかもしれない…私は君が運命を凌駕することを望んでいる。そうすれば、いつの日か、「君が私を変えてくれる」かもしれないから。
|
Kafka
|
|
銀狼、見て。君のライバルのスクリューガムよ!
|
Kafka
|
|
这场冲突都是无可避免的…这就是命运。
|
Kafka
|
|
这是我和银狼经常玩的游戏,有点心理博弈的成分:双方交互向对方提问,允许说谎,但答案必须「一真一假」。
|
Kafka
|
|
是你做的?
|
Kafka
|
|
<color=#dbc291ff>听我说</color>:接下来你会遇到很多危险,身处可怕的困境;但你也会遇到许多美妙的事情。你会拥有像家人那样的同伴,开始做梦也想象不到的冒险……
|
Kafka
|
|
这就是艾利欧所预见的以及你将抵达的未来…喜欢么?
|
Kafka
|
|
谢谢你来帮助我,{NICKNAME}。我很感激…后会有期了。
|
Kafka
|
|
你在坚持的是什么呢?「选择的权利」吗?抑或仅仅是抗争呢?你还不明白,即使这份抗争的权利,也是在注定的可能性中被死死限制的吗?
|
Kafka
|
|
我成长在一个被星核污染的星球:天衣五——「新巴比伦」,在那里生长的人类不知道什么是恐惧,这种概念根本不存在。
|
Kafka
|
|
那就释放吧,「魔阴身」……
|
Kafka
|
|
第二个问题:你还想再见到我吗?
|
Kafka
|
|
…睁开眼睛看见的是你,久违的体验呢,{NICKNAME}。
|
Kafka
|
|
失去了信仰的我,被艾利欧招揽,就这么加入了「星核猎手」。
|
Kafka
|
|
でも、未来に起きることは依然としてはっきりしている。本当の試練はこの後にやってくるわ。若い雲騎軍の剣士は、手ごわい敵よ。
|
Kafka
|
|
助けに来てくれて、本当にありがとう……また会いましょう。
|
Kafka
|
|
うっ……
|
Kafka
|
|
でも私は誓えるわ——必ず「1つの真実と1つの嘘」というルールを守るってね。
|
Kafka
|
|
ふふ、始まったわね!
|
Kafka
|
|
残念。
|
Kafka
|
|
あら、それはルール違反よ!…ゲームは双方が自覚を持ってルールを守らなければ成立しない。でも、ルールを守らなくても、私には知る方法がないから、道徳に君を裁いてもらうしかないわね。
|
Kafka
|
|
ほら…こんな感じよ。簡単でしょ?
|
Kafka
|
|
列車で君と話さなかったのは、こうなることを想定していたからよ。だから、すべて取っておくことにしたの。ふふ、私に聞きたいことがあるんでしょう?
|
Kafka
|
|
星穹列車が羅浮にやってくる、そして羅浮で大事を成す。エリオが選択した未来で、「巡狩」の力は欠かせないものだから。そのために、君たちには同盟と接触してもらう必要がある……
|
Kafka
|
|
私たちはレギオンと交戦するかしら?
|
Kafka
|
|
その1、概念が被る運命は互いに衝突する。広大な運命の方が狭い方を呑み込むの——「秩序」のエナは、そうやって「調和」のシペに呑み込まれ、同化した。
|
Kafka
|
|
そう…なら太卜様、私の運命を存分に見届けてちょうだいね。
|
Kafka
|
|
...so the Xianzhou too are engaged in this process.
|
Kafka
|
|
...
|
Kafka
|
|
I knew you'd come around. On the Xianzhou... you're the only person I can turn to for help.
|
Kafka
|
|
When he woke up, he didn't remember anything. Sometime later, a woman found him. She taught him swordplay, and then killed him, over and over again, until it was too much for him to bear.
|
Kafka
|
|
That's the information I managed to piece together. Bladie refused to tell me the details.
|
Kafka
|
|
Master and disciple. Bladie said that in Dan Heng's previous life, Dan Heng was his apprentice. A long time ago, several of Blade's apprentices joined forces to kill him.
|
Kafka
|
|
We worshiped Idrila, the Aeon of Beauty. We vowed to guard THEIR beauty with the sword, but one day THEY suddenly disappeared.
|
Kafka
|
|
Huh? I can't see the memory storage for this terminal...
|
Kafka
|
|
Have you guys heard of the Luofu?
|
Kafka
|
|
Don't resist. Let the mara strike you...
|
Kafka
|
|
What a surprise, {NICKNAME}, I can't see through you.
|
Kafka
|
|
Very clever, {NICKNAME}. But was it worth sacrificing a question to determine whether the last answer was true or false? ...Tough to say.
|
Kafka
|
|
When people don't feel fear they are dominated by desire and pleasure — they become "devils." When Elio found me, I was in the middle of a mission... and the conditions he offered me caught my interest.
|
Kafka
|
|
But they're the ones getting besieged.
|
Kafka
|
|
Correct.
|
Kafka
|
|
If I said "best for the universe," would you believe me? Hehe... Best for me, naturally.
|
Kafka
|
|
You did that?
|
Kafka
|
|
One rule though — please don't ask anything boring...
|
Kafka
|
|
Hm, I knew you would come, {NICKNAME}.
|
Kafka
|
|
And there you have it. It's a pretty simple game, don't you think, {NICKNAME}?
|
Kafka
|
|
It's like weaving brocade — you and I can only add one gold thread each time, but eventually, we will make a gorgeous pattern.
|
Kafka
|
|
...It's a metaphor.
|
Kafka
|
|
Like what?
|
Kafka
|
|
She looks so young. She was already famous in the last Amber Era, no? She has to be at least a hundred years old.
|
Kafka
|
|
Of course, I didn't want to make things too difficult, so I spun you a broad web... Wasn't that nice?
|
Kafka
|
|
...Elio said he foresaw three questions, but they would be the same in essence. If I were to hear one of them, I would then tell you the objective of this trip in all its detail.
|
Kafka
|
|
I knew you'd come around. On the Xianzhou... you're the only person I can turn to for help.
|
Kafka
|
|
What do you think, {NICKNAME}? Fascinating stories, no?
|
Kafka
|
|
Alright, alright, stop with the tantrum. You're not a kid anymore.
|
Kafka
|
|
Hesitation never did anyone any good.
|
Kafka
|
|
Of course not~ I'm just amazed at this fancy technique of yours, as usual.
|
Kafka
|
|
Use that will of yours to reach the end of your story. That's the you I like.
|
Kafka
|
|
{NICKNAME}, if it weren't for you, that kid would've had me and Blade in The Shackling Prison in no time.
|
Kafka
|
|
……
|
Kafka
|
|
어? 이 단말 장치엔 메모리가 안 보여……
|
Kafka
|
|
난 몰라. 블레이디가 말해주지도 않았고, 자기도 모른다고 했거든
|
Kafka
|
|
……
|
Kafka
|
|
사제 관계야. 블레이디 말로는 단항이 전생에 자기 제자였대. 아주 오래전에 블레이디의 제자 여럿이 힘을 합쳐서 그를 죽였다더라고
|
Kafka
|
|
아, 그래. 헤르타의 소장품은 분명 시스템과 독립되어 있을 테니까 영향을 받지 않는 게 우리의 목표인 거지
|
Kafka
|
|
「진실 거짓 반반」 규칙을 꼭 지키겠다고 맹세할게, {NICKNAME}
|
Kafka
|
|
——피의 복수를 하겠다며 말이야
|
Kafka
|
|
그럼 마음대로 해. 어차피 앞으로의 일은 엘리오께서도 아무 말 없었으니까
|
Kafka
|
|
공포를 모르는 사람은 금세 욕망과 쾌감에 지배당해 「악마」로 변해버려. 엘리오께서 날 찾았을 땐 임무를 집행하고 있었는데… 제시한 조건에 관심이 가더라고
|
Kafka
|
|
사제 관계야. 블레이디 말로는 단항이 전생에 자기 제자였대. 아주 오래전에 블레이드의 제자 여럿이 힘을 합쳐서 그를 죽였다더라고
|
Kafka
|
|
无论你作出什么选择,我都接受。
|
Kafka
|
|
对,作为让你帮忙的补偿——你没有问题想问我吗?我让你陷入沉睡,又把你唤醒;把你丢弃在黑塔,又把你诱来仙舟;我欠你许多解释,你不想知道吗?
|
Kafka
|
|
这是你的最后一个问题,{NICKNAME},给我点惊喜吧。
|
Kafka
|
|
不过,只是普通的回答也太无聊了……
|
Kafka
|
|
可惜被包围的是它们。
|
Kafka
|
|
未来好似一座迷宫,许许多多的分岔不过是诱导,真正的道路有且只有一条。
|
Kafka
|
|
坐标在这里,一切交由你们自己决定。
|
Kafka
|
|
满意…一部分吧。
|
Kafka
|
|
谢谢。在这仙舟上…我能拜托的只有你了。
|
Kafka
|
|
……
|
Kafka
|
|
令「星神」陨落的方法,人类目前所知的,有三种。
|
Kafka
|
|
君もピアポイントで楽しめるといいわね。
|
Kafka
|
|
サムと銀狼が私たちを助け出してくれるけど、刃は酷い怪我を負うことになるでしょうね。その上、私たちと仙舟の関係はもっと悪化するはず…
|
Kafka
|
|
考えを変えてくれるってわかっていたわ。ありがとう。この仙舟で…頼れるのは{NICKNAME}しかいなかったの。
|
Kafka
|
|
ええ、当然ね。
|
Kafka
|
|
じゃあ、最後の忠告ね。私は君の選択を尊重するわ。でも、それは不可逆よ。君が立ち去れば、私は別の方法を考えて刃を救い、仙舟を離れるけど、それは君とは無関係の出来事になる……
|
Kafka
|
|
さあ、次は君が質問する番よ。準備ができたら、私を探しに来てちょうだい。
|
Kafka
|
|
近くをうろついてるモンスターがいるんだけど、そのまま放っておくと面倒なことになる。やっつけてもらってもいいかしら?君は必ず勝つわ。
|
Kafka
|
|
もし君がいなかったら、私と刃はさっきあの子に捕らえられて、幽囚獄に入れられていたわ。
|
Kafka
|