Dataset Viewer
sha256
unknown | src_lang
stringclasses 6
values | dst_lang
stringclasses 1
value | before_sbd
stringlengths 1
11.3k
| after_sbd
listlengths 1
104
|
|---|---|---|---|---|
[
142,
185,
179,
216,
150,
85,
64,
12,
69,
222,
52,
180,
208,
87,
217,
68,
69,
141,
250,
228,
97,
244,
230,
193,
70,
29,
47,
240,
34,
106,
14,
114
]
|
fr
|
en
|
1. L'Organisation des Nations Unies est le pivot du maintien de la sécurité et de l'ordre dans le monde. Les propositions formulées par le Secrétaire général dans son rapport intitulé "Agenda pour la paix" (A/47/277‑S/24111) reflètent des idées nouvelles et une conception innovatrice du renforcement de ce rôle, que la Charte a confié à l'Organisation. Le changement survenu dans le rapport des forces dans le monde fait que l'Organisation des Nations Unies peut désormais s'acquitter plus efficacement de ses fonctions de diplomatie préventive, de rétablissement, de maintien et de consolidation de la paix, qui jouent un rôle essentiel dans la prévention et le règlement des conflits. Mais, comme de nouveaux conflits et de nouveaux problèmes sont apparus aux niveaux régional et sous‑régional, il est de plus en plus fait appel à l'Organisation.
|
[
"1.",
"L'Organisation des Nations Unies est le pivot du maintien de la sécurité et de l'ordre dans le monde.",
"Les propositions formulées par le Secrétaire général dans son rapport intitulé \"Agenda pour la paix\" (A/47/277‑S/24111) reflètent des idées nouvelles et une conception innovatrice du renforcement de ce rôle, que la Charte a confié à l'Organisation.",
"Le changement survenu dans le rapport des forces dans le monde fait que l'Organisation des Nations Unies peut désormais s'acquitter plus efficacement de ses fonctions de diplomatie préventive, de rétablissement, de maintien et de consolidation de la paix, qui jouent un rôle essentiel dans la prévention et le règlement des conflits.",
"Mais, comme de nouveaux conflits et de nouveaux problèmes sont apparus aux niveaux régional et sous‑régional, il est de plus en plus fait appel à l'Organisation."
] |
[
67,
215,
79,
165,
92,
222,
172,
183,
118,
254,
30,
117,
103,
22,
110,
181,
11,
43,
128,
188,
182,
241,
194,
147,
113,
122,
16,
249,
44,
75,
198,
180
]
|
fr
|
en
|
DE LA PAIX SUR LE TERRAIN
|
[
"DE LA PAIX SUR LE TERRAIN"
] |
[
186,
145,
141,
67,
221,
148,
231,
43,
62,
117,
209,
76,
87,
155,
148,
162,
227,
210,
51,
187,
207,
249,
167,
196,
69,
33,
167,
25,
0,
31,
212,
151
]
|
fr
|
en
|
NATIONS
|
[
"NATIONS"
] |
[
25,
180,
113,
189,
150,
142,
146,
215,
120,
79,
211,
151,
229,
20,
45,
181,
213,
219,
94,
67,
127,
100,
241,
90,
62,
186,
33,
43,
48,
191,
67,
74
]
|
fr
|
en
|
5. Le rapport du Secrétaire général intitulé "Agenda pour la paix" (A/47/277‑S/24111) a fait considérablement avancer la notion de rétablissement de la paix. L'examen approfondi de ce document par le Conseil de sécurité a démontré qu'il était urgent d'appliquer les dispositions qu'il contenait et de définir les priorités communes des Etats Membres de l'ONU.
|
[
"5.",
"Le rapport du Secrétaire général intitulé \"Agenda pour la paix\" (A/47/277‑S/24111) a fait considérablement avancer la notion de rétablissement de la paix.",
"L'examen approfondi de ce document par le Conseil de sécurité a démontré qu'il était urgent d'appliquer les dispositions qu'il contenait et de définir les priorités communes des Etats Membres de l'ONU."
] |
[
236,
45,
159,
157,
46,
157,
52,
124,
246,
172,
83,
185,
105,
91,
209,
80,
13,
11,
142,
195,
251,
168,
5,
185,
228,
157,
243,
251,
30,
92,
228,
234
]
|
fr
|
en
|
8. Il faut revoir et améliorer les dispositions relatives à la formation de personnel de maintien de la paix (militaires, civils et policiers), en faisant appel aux possibilités offertes par les Etats Membres, les organisations et mécanismes régionaux, les organisations non gouvernementales et le Secrétariat. Il faudrait plus particulièrement envisager de mettre en place un programme de formation du personnel clef des opérations de maintien de la paix en vue de constituer une réserve de personnel qualifié connaissant le système des Nations Unies et ses modalités de fonctionnement. Les pays nordiques sont disposés à explorer les moyens d'intensifier leur coopération avec l'Organisation des Nations Unies et ses Etats Membres à cette fin.
|
[
"8.",
"Il faut revoir et améliorer les dispositions relatives à la formation de personnel de maintien de la paix (militaires, civils et policiers), en faisant appel aux possibilités offertes par les Etats Membres, les organisations et mécanismes régionaux, les organisations non gouvernementales et le Secrétariat.",
"Il faudrait plus particulièrement envisager de mettre en place un programme de formation du personnel clef des opérations de maintien de la paix en vue de constituer une réserve de personnel qualifié connaissant le système des Nations Unies et ses modalités de fonctionnement.",
"Les pays nordiques sont disposés à explorer les moyens d'intensifier leur coopération avec l'Organisation des Nations Unies et ses Etats Membres à cette fin."
] |
[
188,
229,
220,
205,
234,
14,
249,
176,
55,
52,
20,
143,
176,
248,
57,
151,
52,
38,
81,
123,
10,
153,
255,
54,
197,
215,
73,
179,
13,
80,
186,
1
]
|
fr
|
en
|
2. Ce développement des opérations de maintien de la paix et la diversification des tâches des responsables du maintien de la paix n'ont pas été, bien souvent, l'aboutissement d'un débat ni le résultat d'un consensus explicite quant au rôle revenant à l'ONU et à d'autres organismes, ou quant aux limites politiques et pratiques du maintien de la paix.
|
[
"2.",
"Ce développement des opérations de maintien de la paix et la diversification des tâches des responsables du maintien de la paix n'ont pas été, bien souvent, l'aboutissement d'un débat ni le résultat d'un consensus explicite quant au rôle revenant à l'ONU et à d'autres organismes, ou quant aux limites politiques et pratiques du maintien de la paix."
] |
[
227,
169,
57,
100,
9,
134,
65,
17,
111,
243,
38,
34,
17,
146,
96,
26,
90,
161,
131,
231,
32,
82,
141,
33,
39,
237,
56,
138,
58,
144,
8,
93
]
|
fr
|
en
|
c) De faire des propositions sur divers aspects des forces : besoins, commandement, contrôle et communications, logistique, règles d'engagement, besoins et critères de formation;
|
[
"c)",
"De faire des propositions sur divers aspects des forces : besoins, commandement, contrôle et communications, logistique, règles d'engagement, besoins et critères de formation;"
] |
[
40,
3,
137,
5,
179,
120,
135,
235,
137,
216,
33,
57,
237,
58,
233,
227,
162,
196,
150,
64,
152,
43,
39,
107,
114,
182,
247,
212,
113,
241,
28,
159
]
|
fr
|
en
|
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 17
|
[
"Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 17"
] |
[
22,
17,
118,
67,
223,
236,
110,
123,
160,
73,
234,
44,
15,
116,
165,
192,
234,
224,
137,
90,
15,
209,
245,
84,
161,
164,
85,
74,
138,
240,
252,
250
]
|
fr
|
en
|
15. Ensuite, après avoir été adaptées aux opérations en cours, la doctrine et les procédures uniformes pourraient être diffusées plus largement parmi les Etats Membres. Les nations qui fournissent des contingents devraient bien connaître ces procédures et savoir les mettre en oeuvre, avant d'envoyer des troupes sur le terrain.
|
[
"15.",
"Ensuite, après avoir été adaptées aux opérations en cours, la doctrine et les procédures uniformes pourraient être diffusées plus largement parmi les Etats Membres.",
"Les nations qui fournissent des contingents devraient bien connaître ces procédures et savoir les mettre en oeuvre, avant d'envoyer des troupes sur le terrain."
] |
[
25,
231,
209,
113,
77,
144,
120,
239,
7,
164,
216,
243,
251,
30,
253,
86,
41,
54,
56,
101,
119,
65,
19,
200,
247,
129,
240,
174,
223,
102,
83,
162
]
|
fr
|
en
|
7. L'ANASE soutient la proposition du Secrétaire général visant à donner au Conseil de sécurité un rôle plus actif dans le règlement pacifique des différends, conformément au Chapitre VI de la Charte. Le Conseil devrait rester le principal organe chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du règlement des questions qui sont à l'origine des conflits. En tant qu'organe universel, l'Assemblée générale devrait être utilisée, selon qu'il conviendra, pour prévenir ou contenir des situations qui constituent une menace pour la paix et la sécurité internationales. L'expérience cambodgienne a démontré à l'ANASE qu'un tel système est viable. Le Secrétaire général pourrait aussi nommer des représentants spéciaux pour certaines régions ou certains pays, pour le tenir au courant des situations et lui signaler les points chauds. L'ANASE pense également qu'en cas de conflit, une action internationale visant à améliorer la situation locale pourrait faciliter le rétablissement de la paix. Il serait souhaitable d'avoir une Cour internationale de Justice plus efficace.
|
[
"7.",
"L'ANASE soutient la proposition du Secrétaire général visant à donner au Conseil de sécurité un rôle plus actif dans le règlement pacifique des différends, conformément au Chapitre VI de la Charte.",
"Le Conseil devrait rester le principal organe chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du règlement des questions qui sont à l'origine des conflits.",
"En tant qu'organe universel, l'Assemblée générale devrait être utilisée, selon qu'il conviendra, pour prévenir ou contenir des situations qui constituent une menace pour la paix et la sécurité internationales.",
"L'expérience cambodgienne a démontré à l'ANASE qu'un tel système est viable.",
"Le Secrétaire général pourrait aussi nommer des représentants spéciaux pour certaines régions ou certains pays, pour le tenir au courant des situations et lui signaler les points chauds.",
"L'ANASE pense également qu'en cas de conflit, une action internationale visant à améliorer la situation locale pourrait faciliter le rétablissement de la paix.",
"Il serait souhaitable d'avoir une Cour internationale de Justice plus efficace."
] |
[
206,
250,
143,
94,
232,
207,
40,
216,
146,
15,
18,
99,
198,
89,
166,
223,
117,
106,
111,
138,
138,
236,
153,
189,
71,
229,
194,
7,
148,
237,
212,
224
]
|
fr
|
en
|
24. La République fédérative de Yougoslavie considère que la force et les mesures coercitives, en particulier les sanctions prises en vertu du Chapitre VII de la Charte, ne doivent être utilisées qu'en dernier ressort, et seulement lorsque la communauté internationale a épuisé tous les autres moyens dans la recherche d'une solution pacifique. Les mesures coercitives, et en particulier les sanctions, ne peuvent résoudre un conflit international et encore moins une guerre civile; elles n'ont jamais été et ne pourront jamais être une solution de rechange au règlement pacifique et politique des problèmes et conflits conformément à la Charte. Si malgré tout, la communauté internationale décide d'opter pour des mesures coercitives, ce choix doit s'appuyer sur la Charte et être étayé par des preuves et explications pertinentes. La procédure d'adoption d'une telle décision et la décision elle‑même ne doivent laisser aucun doute sur la question de savoir si la situation visée par le Conseil de sécurité justifie l'adoption desdites mesures en vertu du Chapitre VII ni sur les motifs ayant conduit le Conseil de sécurité à prendre ladite décision.
|
[
"24.",
"La République fédérative de Yougoslavie considère que la force et les mesures coercitives, en particulier les sanctions prises en vertu du Chapitre VII de la Charte, ne doivent être utilisées qu'en dernier ressort, et seulement lorsque la communauté internationale a épuisé tous les autres moyens dans la recherche d'une solution pacifique.",
"Les mesures coercitives, et en particulier les sanctions, ne peuvent résoudre un conflit international et encore moins une guerre civile;",
"elles n'ont jamais été et ne pourront jamais être une solution de rechange au règlement pacifique et politique des problèmes et conflits conformément à la Charte.",
"Si malgré tout, la communauté internationale décide d'opter pour des mesures coercitives, ce choix doit s'appuyer sur la Charte et être étayé par des preuves et explications pertinentes.",
"La procédure d'adoption d'une telle décision et la décision elle‑même ne doivent laisser aucun doute sur la question de savoir si la situation visée par le Conseil de sécurité justifie l'adoption desdites mesures en vertu du Chapitre VII ni sur les motifs ayant conduit le Conseil de sécurité à prendre ladite décision."
] |
[
43,
211,
228,
58,
244,
215,
181,
107,
42,
94,
84,
81,
180,
58,
10,
102,
124,
180,
138,
220,
183,
28,
86,
72,
63,
180,
169,
52,
210,
139,
17,
85
]
|
fr
|
en
|
2. Conformément aux voeux exprimés par le Secrétaire général, le Gouvernement français entend contribuer à la réflexion en cours et communiquer les considérations suivantes.
|
[
"2.",
"Conformément aux voeux exprimés par le Secrétaire général, le Gouvernement français entend contribuer à la réflexion en cours et communiquer les considérations suivantes."
] |
[
16,
243,
23,
35,
108,
241,
126,
229,
68,
56,
14,
41,
126,
230,
2,
237,
180,
132,
90,
208,
90,
153,
21,
232,
169,
126,
12,
45,
223,
245,
214,
2
]
|
fr
|
en
|
16. Cette responsabilité nouvelle nécessite que la mission qui en est chargée soit en permanence "à l'écoute" de l'évolution des positions politiques de toutes les parties au conflit. Ce souci de connaître le mieux possible le terrain politique local est d'autant plus nécessaire que les missions de maintien de la paix dont les effectifs se chiffrent fréquemment en dizaines de milliers d'hommes ne sont pas à l'abri de l'émergence d'un sentiment de rejet de la part d'une population, parfois manipulée par une minorité opposée à la mission en cours. Toute mission dit être en mesure d'anticiper les problèmes qu'elle risque de rencontrer et de faire comprendre aux populations concernées le bien-fondé des décisions qu'elle prend.
|
[
"16.",
"Cette responsabilité nouvelle nécessite que la mission qui en est chargée soit en permanence \"à l'écoute\" de l'évolution des positions politiques de toutes les parties au conflit.",
"Ce souci de connaître le mieux possible le terrain politique local est d'autant plus nécessaire que les missions de maintien de la paix dont les effectifs se chiffrent fréquemment en dizaines de milliers d'hommes ne sont pas à l'abri de l'émergence d'un sentiment de rejet de la part d'une population, parfois manipulée par une minorité opposée à la mission en cours.",
"Toute mission dit être en mesure d'anticiper les problèmes qu'elle risque de rencontrer et de faire comprendre aux populations concernées le bien-fondé des décisions qu'elle prend."
] |
[
54,
54,
166,
233,
177,
127,
141,
79,
171,
225,
247,
192,
104,
151,
158,
81,
126,
110,
162,
75,
26,
253,
17,
179,
229,
30,
180,
118,
244,
106,
139,
240
]
|
fr
|
en
|
8. L'ANASE estime aussi que le Conseil de sécurité devrait tenir compte des considérations humanitaires lorsqu'il adopte des régimes de sanction. Il faudrait que le Conseil étudie la question de savoir quels types de sanctions sont efficaces pour obtenir les résultats voulus.
|
[
"8.",
"L'ANASE estime aussi que le Conseil de sécurité devrait tenir compte des considérations humanitaires lorsqu'il adopte des régimes de sanction.",
"Il faudrait que le Conseil étudie la question de savoir quels types de sanctions sont efficaces pour obtenir les résultats voulus."
] |
[
230,
87,
43,
97,
125,
96,
67,
52,
137,
35,
16,
114,
166,
100,
114,
120,
224,
136,
49,
197,
255,
190,
28,
64,
118,
147,
224,
116,
185,
77,
205,
161
]
|
fr
|
en
|
13. Lors de l'adoption des décisions pertinentes au Conseil de sécurité, en particulier celles concernant la guerre en ex‑Bosnie‑Herzégovine, un large consensus a été atteint, en particulier entre les membres permanents du Conseil de sécurité, de sorte que ces décisions ont été généralement adoptées à l'unanimité, au contraire de ce qui se produisait durant la guerre froide, ce qui est loin d'être négatif en soi. C'est là indiscutablement un important progrès et un signe du renforcement du rôle du Conseil de sécurité. Mais, la République fédérative de Yougoslavie estime et c'est là, selon elle, une opinion partagée par de nombreux autres pays que cette évolution n'est louable que si l'unanimité au sein du Conseil de sécurité n'est pas le résultat de la suprématie absolue et du rôle arbitraire de certains de ses membres permanents, que les autres pays acceptent de manière tacite ou du moins ne désapprouvent pas ouvertement, conscients de leur incapacité d'exercer une influence décisive et donc de modifier ou d'empêcher l'adoption de certaines décisions.
|
[
"13.",
"Lors de l'adoption des décisions pertinentes au Conseil de sécurité, en particulier celles concernant la guerre en ex‑Bosnie‑Herzégovine, un large consensus a été atteint, en particulier entre les membres permanents du Conseil de sécurité, de sorte que ces décisions ont été généralement adoptées à l'unanimité, au contraire de ce qui se produisait durant la guerre froide, ce qui est loin d'être négatif en soi.",
"C'est là indiscutablement un important progrès et un signe du renforcement du rôle du Conseil de sécurité.",
"Mais, la République fédérative de Yougoslavie estime et c'est là, selon elle, une opinion partagée par de nombreux autres pays que cette évolution n'est louable que si l'unanimité au sein du Conseil de sécurité n'est pas le résultat de la suprématie absolue et du rôle arbitraire de certains de ses membres permanents, que les autres pays acceptent de manière tacite ou du moins ne désapprouvent pas ouvertement, conscients de leur incapacité d'exercer une influence décisive et donc de modifier ou d'empêcher l'adoption de certaines décisions."
] |
[
104,
253,
75,
10,
108,
45,
9,
46,
130,
11,
57,
62,
4,
75,
36,
183,
2,
110,
252,
29,
229,
67,
43,
58,
46,
178,
203,
240,
90,
221,
96,
77
]
|
fr
|
en
|
Page
|
[
"Page"
] |
[
253,
236,
144,
127,
83,
100,
190,
206,
190,
66,
124,
127,
235,
199,
237,
149,
212,
255,
142,
143,
191,
155,
143,
19,
240,
108,
150,
42,
9,
253,
79,
147
]
|
fr
|
en
|
Thaïlande 28
|
[
"Thaïlande 28"
] |
[
108,
38,
231,
133,
175,
255,
34,
37,
239,
50,
61,
51,
20,
17,
153,
63,
55,
201,
189,
162,
207,
76,
67,
244,
201,
220,
93,
242,
212,
55,
29,
113
]
|
fr
|
en
|
Suède 26
|
[
"Suède 26"
] |
[
30,
29,
74,
120,
157,
10,
220,
242,
167,
48,
45,
141,
226,
64,
138,
91,
4,
208,
92,
156,
89,
172,
181,
248,
227,
116,
31,
85,
151,
221,
16,
27
]
|
fr
|
en
|
d) D'assurer la liaison avec les pays et les organisations régionales et autres, surtout dans les domaines visés aux alinéas b) et c) ci‑dessus;
|
[
"d)",
"D'assurer la liaison avec les pays et les organisations régionales et autres, surtout dans les domaines visés aux alinéas b) et c) ci‑dessus;"
] |
[
119,
126,
0,
196,
194,
78,
133,
206,
111,
198,
185,
248,
11,
65,
22,
10,
1,
189,
93,
50,
155,
57,
73,
152,
30,
215,
111,
201,
45,
46,
39,
6
]
|
fr
|
en
|
b) Il faudrait examiner sérieusement le commandement et le contrôle des opérations sur le terrain. Une direction efficace par le commandant des forces des Nations Unies, une étroite coordination des activités des contingents de divers pays et leur respect du mandat confié au Conseil de sécurité sont des éléments d'une importance primordiale. A cette fin, il est essentiel de définir clairement les relations et la coopération au sein du commandement des opérations (y compris leurs composantes militaire et civile) et d'établir un centre opérationnel unique qui fonctionnerait efficacement 24 heures sur 24;
|
[
"b)",
"Il faudrait examiner sérieusement le commandement et le contrôle des opérations sur le terrain.",
"Une direction efficace par le commandant des forces des Nations Unies, une étroite coordination des activités des contingents de divers pays et leur respect du mandat confié au Conseil de sécurité sont des éléments d'une importance primordiale.",
"A cette fin, il est essentiel de définir clairement les relations et la coopération au sein du commandement des opérations (y compris leurs composantes militaire et civile) et d'établir un centre opérationnel unique qui fonctionnerait efficacement 24 heures sur 24;"
] |
[
136,
95,
53,
194,
78,
212,
123,
251,
230,
22,
15,
13,
193,
237,
133,
58,
156,
183,
26,
181,
94,
250,
193,
188,
196,
134,
153,
201,
129,
160,
87,
62
]
|
fr
|
en
|
II. UN MEILLEUR DEROULEMENT DES MISSIONS DE MAINTIEN
|
[
"II.",
"UN MEILLEUR DEROULEMENT DES MISSIONS DE MAINTIEN"
] |
[
174,
194,
97,
108,
134,
140,
36,
21,
20,
23,
95,
13,
159,
157,
126,
220,
30,
57,
140,
236,
65,
83,
179,
192,
243,
178,
65,
170,
116,
214,
253,
62
]
|
fr
|
en
|
THAILANDE
|
[
"THAILANDE"
] |
[
43,
160,
2,
103,
174,
168,
160,
192,
49,
249,
80,
148,
205,
74,
59,
82,
55,
123,
28,
204,
51,
151,
16,
118,
229,
151,
233,
163,
105,
197,
210,
214
]
|
fr
|
en
|
12. Face à la multiplication des opérations de maintien de la paix, les limites actuelles des capacités des principaux pays contributeurs sont atteintes. Les Etats sont désormais conduits, plus que par le passé, à s'impliquer d'abord en fonction de leurs propres intérêts nationaux. A contrario, il arrive également que les pays contributeurs laissent apparaître leur manque d'empressement pour intervenir dans le simple cadre de ce qu'il est aujourd'hui convenu d'appeler "l'obligation morale" des membres de la communauté internationale.
|
[
"12.",
"Face à la multiplication des opérations de maintien de la paix, les limites actuelles des capacités des principaux pays contributeurs sont atteintes.",
"Les Etats sont désormais conduits, plus que par le passé, à s'impliquer d'abord en fonction de leurs propres intérêts nationaux.",
"A contrario, il arrive également que les pays contributeurs laissent apparaître leur manque d'empressement pour intervenir dans le simple cadre de ce qu'il est aujourd'hui convenu d'appeler \"l'obligation morale\" des membres de la communauté internationale."
] |
[
32,
192,
31,
176,
114,
155,
136,
242,
48,
4,
57,
252,
197,
103,
72,
137,
26,
81,
67,
197,
136,
19,
128,
254,
38,
148,
166,
5,
158,
185,
128,
37
]
|
fr
|
en
|
7. Dans ce contexte, la Russie appuie pleinement la recommandation du Conseil de sécurité tendant à ce que tous les Etats envisagent de participer aux opérations internationales de maintien de la paix et de les appuyer dans le cadre de leurs politiques extérieures et en matière de sécurité nationale. Ce principe fondamental est reflété dans les documents et instruments réglementaires que la Russie élabore actuellement dans le domaine de la politique extérieure.
|
[
"7.",
"Dans ce contexte, la Russie appuie pleinement la recommandation du Conseil de sécurité tendant à ce que tous les Etats envisagent de participer aux opérations internationales de maintien de la paix et de les appuyer dans le cadre de leurs politiques extérieures et en matière de sécurité nationale.",
"Ce principe fondamental est reflété dans les documents et instruments réglementaires que la Russie élabore actuellement dans le domaine de la politique extérieure."
] |
[
128,
162,
201,
188,
146,
227,
214,
6,
123,
83,
113,
41,
238,
80,
135,
135,
5,
230,
70,
238,
47,
119,
79,
214,
206,
251,
155,
191,
234,
244,
238,
19
]
|
fr
|
en
|
23. La mise sur pied de l'opération dépend avant tout de la définition par le Conseil de sécurité d'un mandat clair. Sur ce plan, la France souhaiterait que les résolutions "fondatrices" des forces de maintien de la paix soient autant que possible plus précises sur deux points :
|
[
"23.",
"La mise sur pied de l'opération dépend avant tout de la définition par le Conseil de sécurité d'un mandat clair.",
"Sur ce plan, la France souhaiterait que les résolutions \"fondatrices\" des forces de maintien de la paix soient autant que possible plus précises sur deux points :"
] |
[
119,
222,
246,
223,
250,
202,
224,
60,
139,
155,
74,
143,
160,
139,
228,
200,
104,
150,
77,
152,
12,
185,
58,
174,
231,
242,
70,
201,
143,
153,
60,
17
]
|
fr
|
en
|
7. Le Gouvernement royal thaïlandais est convaincu que le succès des activités de maintien de la paix dépend pour beaucoup de la qualité de la formation du personnel. Il est évident que cette formation doit tenir compte des normes et des principes approuvés pour les opérations. L'idée d'élaborer un manuel général des concepts et procédures logistiques de l'Organisation des Nations Unies est des plus opportunes. La possibilité de créer des centres de formation régionaux mérite aussi d'être étudiée sérieusement. En effet, la coopération régionale, en permettant un échange de l'expérience acquise, rendrait les Etats Membres mieux aptes et préparés à contribuer aux opérations de maintien de la paix.
|
[
"7.",
"Le Gouvernement royal thaïlandais est convaincu que le succès des activités de maintien de la paix dépend pour beaucoup de la qualité de la formation du personnel.",
"Il est évident que cette formation doit tenir compte des normes et des principes approuvés pour les opérations.",
"L'idée d'élaborer un manuel général des concepts et procédures logistiques de l'Organisation des Nations Unies est des plus opportunes.",
"La possibilité de créer des centres de formation régionaux mérite aussi d'être étudiée sérieusement.",
"En effet, la coopération régionale, en permettant un échange de l'expérience acquise, rendrait les Etats Membres mieux aptes et préparés à contribuer aux opérations de maintien de la paix."
] |
[
43,
121,
206,
69,
46,
148,
33,
88,
163,
143,
6,
238,
165,
5,
119,
3,
228,
55,
192,
101,
157,
82,
75,
156,
97,
142,
0,
126,
132,
143,
102,
213
]
|
fr
|
en
|
27. La question de rétablissement de la paix dans le territoire de l'ex‑Union soviétique revêt une importance capitale pour la Fédération de Russie. Les mécanismes collectifs de la Communauté d'Etats indépendants dans ce domaine de même que les accords régionaux sur le règlement des conflits dans certaines régions de l'ex‑URSS font maintenant l'objet d'une application plus active et la coopération entre ces mécanismes et l'ONU et la CSCE se renforce. En tant que partie à ces mécanismes et accords, la Fédération de Russie apprécie la contribution concrète apportée par l'ONU au règlement de ces conflits et est prête à renforcer sa coopération avec l'Organisation.
|
[
"27.",
"La question de rétablissement de la paix dans le territoire de l'ex‑Union soviétique revêt une importance capitale pour la Fédération de Russie.",
"Les mécanismes collectifs de la Communauté d'Etats indépendants dans ce domaine de même que les accords régionaux sur le règlement des conflits dans certaines régions de l'ex‑URSS font maintenant l'objet d'une application plus active et la coopération entre ces mécanismes et l'ONU et la CSCE se renforce.",
"En tant que partie à ces mécanismes et accords, la Fédération de Russie apprécie la contribution concrète apportée par l'ONU au règlement de ces conflits et est prête à renforcer sa coopération avec l'Organisation."
] |
[
201,
227,
64,
156,
6,
167,
161,
173,
56,
250,
122,
176,
183,
200,
41,
75,
104,
41,
42,
128,
83,
19,
242,
170,
54,
188,
38,
198,
179,
160,
207,
156
]
|
fr
|
en
|
c) La Russie souscrit aux idées sous-tendant la notion de "forces de réserve" des Nations Unies proposée par le Secrétaire général. Le Conseil suprême examine actuellement un projet de loi sur la participation de la Russie aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. Après son adoption, la Russie envisage d'engager des négociations afin de conclure un accord avec l'ONU sur la fourniture de personnel militaire, civil et auxiliaire prêt à intervenir à tout moment, et de ressources et services matériels et techniques pour des opérations de maintien de la paix en cours ou prévues. La Russie a déjà donné à l'ONU des informations sur une partie des ressources dont elle disposait (deux divisions sanitaires);
|
[
"c)",
"La Russie souscrit aux idées sous-tendant la notion de \"forces de réserve\" des Nations Unies proposée par le Secrétaire général.",
"Le Conseil suprême examine actuellement un projet de loi sur la participation de la Russie aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.",
"Après son adoption, la Russie envisage d'engager des négociations afin de conclure un accord avec l'ONU sur la fourniture de personnel militaire, civil et auxiliaire prêt à intervenir à tout moment, et de ressources et services matériels et techniques pour des opérations de maintien de la paix en cours ou prévues.",
"La Russie a déjà donné à l'ONU des informations sur une partie des ressources dont elle disposait (deux divisions sanitaires);"
] |
[
232,
225,
7,
203,
97,
81,
28,
65,
168,
187,
251,
31,
27,
151,
254,
62,
113,
226,
143,
26,
36,
94,
129,
0,
139,
152,
220,
133,
187,
36,
196,
33
]
|
fr
|
en
|
VI. FINANCEMENT
|
[
"VI.",
"FINANCEMENT"
] |
[
167,
95,
207,
43,
156,
144,
70,
43,
99,
189,
13,
158,
213,
183,
201,
252,
135,
187,
164,
170,
128,
177,
6,
88,
201,
141,
53,
208,
92,
145,
134,
208
]
|
fr
|
en
|
[26 juillet 1993]
|
[
"[26 juillet 1993]"
] |
[
85,
150,
32,
157,
124,
173,
47,
38,
245,
16,
10,
84,
228,
211,
7,
122,
198,
114,
177,
96,
116,
211,
129,
246,
152,
198,
208,
211,
5,
117,
90,
40
]
|
fr
|
en
|
ORIGINAL : ANGLAIS/ARABE/
|
[
"ORIGINAL : ANGLAIS/ARABE/"
] |
[
203,
219,
188,
125,
93,
152,
244,
226,
147,
232,
154,
18,
69,
119,
131,
220,
91,
209,
174,
92,
121,
98,
7,
26,
120,
174,
77,
5,
29,
163,
192,
23
]
|
fr
|
en
|
23. On peut envisager d'avoir recours à des entreprises civiles en lançant un appel d'offres international lorsque les conditions sur le terrain le permettent et que cela présente un avantage financier. Il serait toutefois indispensable de coordonner tous les aspects logistiques, y compris ceux qui sont confiés à des civils.
|
[
"23.",
"On peut envisager d'avoir recours à des entreprises civiles en lançant un appel d'offres international lorsque les conditions sur le terrain le permettent et que cela présente un avantage financier.",
"Il serait toutefois indispensable de coordonner tous les aspects logistiques, y compris ceux qui sont confiés à des civils."
] |
[
98,
239,
212,
183,
84,
9,
93,
245,
169,
44,
145,
175,
225,
105,
213,
16,
60,
53,
156,
100,
155,
180,
254,
236,
21,
36,
169,
35,
219,
103,
227,
108
]
|
fr
|
en
|
1. La politique du Gouvernement de la République de Namibie en ce qui concerne les opérations internationales de maintien de la paix, a naturellement été influencée par l'histoire récente du pays. L'opération menée avec succès en 1989‑1990 par le Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT) qui a été le prélude à l'indépendance de la Namibie, a été chaleureusement appuyée par toute la population namibienne qui voyait ainsi se rétablir la paix et la sécurité. Le GANUPT était devenu synonyme de liberté.
|
[
"1.",
"La politique du Gouvernement de la République de Namibie en ce qui concerne les opérations internationales de maintien de la paix, a naturellement été influencée par l'histoire récente du pays.",
"L'opération menée avec succès en 1989‑1990 par le Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT) qui a été le prélude à l'indépendance de la Namibie, a été chaleureusement appuyée par toute la population namibienne qui voyait ainsi se rétablir la paix et la sécurité.",
"Le GANUPT était devenu synonyme de liberté."
] |
[
140,
73,
115,
33,
214,
3,
174,
68,
30,
230,
155,
4,
97,
181,
74,
33,
61,
57,
142,
162,
187,
38,
242,
172,
67,
226,
1,
252,
197,
221,
148,
193
]
|
fr
|
en
|
Maintien de la paix
|
[
"Maintien de la paix"
] |
[
109,
215,
225,
223,
229,
145,
11,
136,
77,
76,
78,
132,
203,
96,
56,
252,
125,
185,
218,
76,
128,
15,
84,
197,
212,
219,
248,
38,
162,
88,
223,
23
]
|
fr
|
en
|
9. La recommandation du rapport Ogata‑Volcker (A/48/460, annexe, p. 21) visant à créer un fonds autorenouvelable d'un montant de 400 millions de dollars permettra de mieux faire face aux dépenses de démarrage des opérations de maintien de la paix qui ne disposent actuellement que d'un montant de 150 millions de dollars. Cette recommandation mérite d'être étudiée.
|
[
"9.",
"La recommandation du rapport Ogata‑Volcker (A/48/460, annexe, p. 21) visant à créer un fonds autorenouvelable d'un montant de 400 millions de dollars permettra de mieux faire face aux dépenses de démarrage des opérations de maintien de la paix qui ne disposent actuellement que d'un montant de 150 millions de dollars.",
"Cette recommandation mérite d'être étudiée."
] |
[
37,
122,
17,
210,
86,
226,
217,
78,
82,
223,
237,
191,
217,
119,
224,
98,
81,
91,
157,
33,
103,
17,
90,
212,
231,
163,
54,
83,
221,
31,
12,
208
]
|
fr
|
en
|
[26 août 1993]
|
[
"[26 août 1993]"
] |
[
168,
30,
11,
126,
149,
61,
52,
44,
170,
153,
251,
24,
189,
60,
178,
111,
224,
177,
153,
193,
42,
103,
178,
4,
2,
56,
196,
243,
153,
253,
95,
242
]
|
fr
|
en
|
Police civile de l'Organisation des Nations Unies
|
[
"Police civile de l'Organisation des Nations Unies"
] |
[
196,
210,
18,
211,
250,
129,
49,
123,
236,
17,
151,
241,
226,
219,
109,
160,
29,
155,
68,
132,
99,
30,
109,
196,
72,
72,
225,
3,
163,
148,
137,
35
]
|
fr
|
en
|
4. Il est évident que la qualité nouvelle des relations internationales de l'après‑guerre froide, caractérisées par un désir de coopération plutôt que d'affrontement, nécessite un ajustement à la fois structurel et conceptuel approprié de l'Organisation, de nature à renforcer son efficacité et sa capacité d'apporter des réponses adéquates aux défis à venir. Parallèlement, les Etats Membres eux‑mêmes, y compris les plus grands, les plus puissants et les plus développés d'entre eux, doivent également adapter leurs politiques et leurs vues respectives. Ce faisant, ils ne doivent jamais perdre de vue que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies constituent la pierre angulaire sur laquelle toutes les activités futures de l'Organisation doivent être fondées. En effet, l'Organisation des Nations Unies, qui a été chargée d'une mission sacrée entre toutes, à savoir la préservation de la paix et de la sécurité internationales, doit avant tout s'en acquitter de manière efficace, impartiale et juste conformément au droit international. En conséquence, la réforme des institutions internationales en particulier celle de l'Organisation des Nations Unies en fonction des nouvelles nécessités doit s'accomplir par le biais d'une coopération de type multilatéral avec la participation de tous les Etats Membres sur un pied d'égalité. Il n'est pas douteux que l'Assemblée générale des Nations Unies constitue le cadre le plus approprié pour toutes ces activités.
|
[
"4.",
"Il est évident que la qualité nouvelle des relations internationales de l'après‑guerre froide, caractérisées par un désir de coopération plutôt que d'affrontement, nécessite un ajustement à la fois structurel et conceptuel approprié de l'Organisation, de nature à renforcer son efficacité et sa capacité d'apporter des réponses adéquates aux défis à venir.",
"Parallèlement, les Etats Membres eux‑mêmes, y compris les plus grands, les plus puissants et les plus développés d'entre eux, doivent également adapter leurs politiques et leurs vues respectives.",
"Ce faisant, ils ne doivent jamais perdre de vue que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies constituent la pierre angulaire sur laquelle toutes les activités futures de l'Organisation doivent être fondées.",
"En effet, l'Organisation des Nations Unies, qui a été chargée d'une mission sacrée entre toutes, à savoir la préservation de la paix et de la sécurité internationales, doit avant tout s'en acquitter de manière efficace, impartiale et juste conformément au droit international.",
"En conséquence, la réforme des institutions internationales en particulier celle de l'Organisation des Nations Unies en fonction des nouvelles nécessités doit s'accomplir par le biais d'une coopération de type multilatéral avec la participation de tous les Etats Membres sur un pied d'égalité.",
"Il n'est pas douteux que l'Assemblée générale des Nations Unies constitue le cadre le plus approprié pour toutes ces activités."
] |
[
23,
64,
190,
6,
216,
154,
134,
128,
255,
139,
125,
28,
78,
54,
16,
175,
201,
170,
244,
192,
214,
58,
64,
198,
47,
200,
254,
29,
83,
99,
81,
19
]
|
fr
|
en
|
5. Dans le cadre de cette politique, le Gouvernement de la République de Namibie n'a épargné aucun effort pour rechercher une solution à la crise en Angola. Tant au niveau régional qu'international, ses ministres ont constamment cherché les moyens de résoudre cette crise. Le Gouvernement de la République de Namibie poursuit ainsi une politique active de diplomatie préventive et de règlement pacifique des différends, conformément à sa constitution.
|
[
"5.",
"Dans le cadre de cette politique, le Gouvernement de la République de Namibie n'a épargné aucun effort pour rechercher une solution à la crise en Angola.",
"Tant au niveau régional qu'international, ses ministres ont constamment cherché les moyens de résoudre cette crise.",
"Le Gouvernement de la République de Namibie poursuit ainsi une politique active de diplomatie préventive et de règlement pacifique des différends, conformément à sa constitution."
] |
[
179,
213,
235,
179,
89,
250,
249,
10,
171,
158,
95,
218,
29,
200,
182,
206,
123,
56,
7,
98,
113,
202,
63,
128,
12,
157,
77,
108,
136,
173,
96,
102
]
|
fr
|
en
|
17. C'est pourquoi il serait souhaitable que chaque mission soit systématiquement dotée d'une unité d'analyse politique, rattachée directement au bureau du Représentant spécial. Le rôle de cette unité, composée de spécialistes et d'experts internationaux de la région, serait de suivre attentivement et d'analyser l'évolution de l'environnement politique et des sentiments des parties en présence afin d'informer le Représentant spécial des tendances qui se dessinent au sein de la classe politique et de la population. Les analyses politiques de cette cellule devraient être également transmises au Secrétariat pour son information.
|
[
"17.",
"C'est pourquoi il serait souhaitable que chaque mission soit systématiquement dotée d'une unité d'analyse politique, rattachée directement au bureau du Représentant spécial.",
"Le rôle de cette unité, composée de spécialistes et d'experts internationaux de la région, serait de suivre attentivement et d'analyser l'évolution de l'environnement politique et des sentiments des parties en présence afin d'informer le Représentant spécial des tendances qui se dessinent au sein de la classe politique et de la population.",
"Les analyses politiques de cette cellule devraient être également transmises au Secrétariat pour son information."
] |
[
212,
158,
177,
196,
29,
47,
108,
79,
246,
34,
115,
11,
181,
68,
240,
15,
19,
29,
121,
149,
70,
83,
232,
118,
82,
63,
103,
167,
85,
28,
10,
74
]
|
fr
|
en
|
dans le domaine du maintien de la paix
|
[
"dans le domaine du maintien de la paix"
] |
[
131,
171,
170,
4,
101,
186,
87,
217,
2,
150,
172,
100,
24,
248,
142,
35,
35,
89,
194,
233,
224,
146,
30,
53,
228,
133,
235,
240,
133,
23,
92,
47
]
|
fr
|
en
|
f) De superviser l'application de la politique définie par le Conseil de sécurité pour les opérations de l'Organisation des Nations Unies;
|
[
"f)",
"De superviser l'application de la politique définie par le Conseil de sécurité pour les opérations de l'Organisation des Nations Unies;"
] |
[
174,
88,
201,
98,
192,
181,
137,
149,
187,
29,
87,
9,
96,
102,
161,
209,
227,
162,
7,
88,
114,
43,
111,
72,
49,
243,
54,
142,
226,
186,
3,
8
]
|
fr
|
en
|
b) Dès le principe d'un déploiement acquis, cette structure devrait être renforcée dès que possible par des représentants des Etats contributeurs chargés de préparer la planification opérationnelle proprement dite, en liaison avec l'état-major à déployer sur le terrain;
|
[
"b)",
"Dès le principe d'un déploiement acquis, cette structure devrait être renforcée dès que possible par des représentants des Etats contributeurs chargés de préparer la planification opérationnelle proprement dite, en liaison avec l'état-major à déployer sur le terrain;"
] |
[
134,
4,
30,
99,
226,
159,
179,
77,
159,
192,
16,
62,
69,
189,
109,
108,
240,
26,
87,
9,
195,
192,
53,
3,
252,
46,
129,
211,
148,
160,
159,
123
]
|
fr
|
en
|
48. Il souscrit à l'idée d'une répartition des tâches donnant un plus grand rôle aux organisations régionales dans leurs domaines de compétence, surtout en ce qui concerne le rétablissement de la paix, tout en reconnaissant à tout moment la primauté de l'Organisation des Nations Unies dans les situations où la paix et la sécurité internationales sont en jeu.
|
[
"48.",
"Il souscrit à l'idée d'une répartition des tâches donnant un plus grand rôle aux organisations régionales dans leurs domaines de compétence, surtout en ce qui concerne le rétablissement de la paix, tout en reconnaissant à tout moment la primauté de l'Organisation des Nations Unies dans les situations où la paix et la sécurité internationales sont en jeu."
] |
[
150,
54,
170,
246,
196,
7,
40,
16,
61,
178,
210,
151,
192,
47,
34,
182,
150,
185,
40,
125,
231,
104,
67,
40,
158,
142,
46,
84,
98,
171,
87,
243
]
|
fr
|
en
|
[Original : français]
|
[
"[Original : français]"
] |
[
249,
133,
41,
92,
115,
48,
54,
202,
171,
136,
105,
24,
80,
53,
143,
136,
133,
252,
213,
175,
214,
106,
124,
33,
27,
233,
202,
214,
222,
180,
58,
11
]
|
fr
|
en
|
25. La Fédération de Russie juge utiles les propositions visant à décentraliser la responsabilité de maintien de la paix et du rétablissement de la paix et souscrit à l'idée de renforcer le rôle des organisations régionales dans ce domaine, conformément au Chapitre VIII de la Charte. Les progrès dans cette voie devraient être graduels, et une condition indispensable serait que le Conseil de sécurité assume la responsabilité principale de maintien de la paix et de la sécurité internationales.
|
[
"25.",
"La Fédération de Russie juge utiles les propositions visant à décentraliser la responsabilité de maintien de la paix et du rétablissement de la paix et souscrit à l'idée de renforcer le rôle des organisations régionales dans ce domaine, conformément au Chapitre VIII de la Charte.",
"Les progrès dans cette voie devraient être graduels, et une condition indispensable serait que le Conseil de sécurité assume la responsabilité principale de maintien de la paix et de la sécurité internationales."
] |
[
85,
46,
213,
212,
239,
143,
127,
139,
124,
141,
223,
213,
225,
247,
248,
78,
53,
40,
136,
135,
0,
190,
99,
228,
207,
114,
246,
38,
211,
170,
97,
73
]
|
fr
|
en
|
[14 septembre 1993]
|
[
"[14 septembre 1993]"
] |
[
237,
117,
199,
73,
201,
127,
14,
218,
2,
132,
31,
135,
240,
36,
155,
103,
59,
80,
9,
230,
168,
196,
169,
227,
41,
234,
132,
20,
79,
81,
109,
211
]
|
fr
|
en
|
8. Le Gouvernement de la République de Namibie considère que le financement des opérations de maintien de la paix relève de la responsabilité collective de tous les Etats Membres, conformément aux dispositions de la Charte des Nations Unies. Le Gouvernement namibien s'est toujours acquitté régulièrement et intégralement de ses contributions. Toutefois, il y a lieu de signaler que le financement des opérations de maintien de la paix de plus en plus nombreuses deviendra un fardeau trop lourd pour les pays en développement, comme la Namibie. Aussi, le Gouvernement namibien souligne que le reclassement de la Namibie de la catégorie D à la catégorie C, comme le propose le Secrétaire général dans son rapport (A/47/484), doublera sa contribution aux opérations de maintien de la paix. La proposition qui vise à réserver la dernière catégorie (D) aux pays les moins avancés, alourdira le fardeau imposé aux pays en développement, comme la Namibie.
|
[
"8.",
"Le Gouvernement de la République de Namibie considère que le financement des opérations de maintien de la paix relève de la responsabilité collective de tous les Etats Membres, conformément aux dispositions de la Charte des Nations Unies.",
"Le Gouvernement namibien s'est toujours acquitté régulièrement et intégralement de ses contributions.",
"Toutefois, il y a lieu de signaler que le financement des opérations de maintien de la paix de plus en plus nombreuses deviendra un fardeau trop lourd pour les pays en développement, comme la Namibie.",
"Aussi, le Gouvernement namibien souligne que le reclassement de la Namibie de la catégorie D à la catégorie C, comme le propose le Secrétaire général dans son rapport (A/47/484), doublera sa contribution aux opérations de maintien de la paix.",
"La proposition qui vise à réserver la dernière catégorie (D) aux pays les moins avancés, alourdira le fardeau imposé aux pays en développement, comme la Namibie."
] |
[
184,
226,
244,
248,
213,
10,
224,
28,
35,
193,
52,
156,
23,
228,
131,
9,
168,
190,
206,
170,
224,
177,
59,
97,
66,
48,
19,
41,
172,
196,
146,
249
]
|
fr
|
en
|
ASSOCIATION DES NATIONS DE L'ASIE DU SUD‑EST
|
[
"ASSOCIATION DES NATIONS DE L'ASIE DU SUD‑EST"
] |
[
131,
220,
235,
115,
180,
113,
121,
9,
219,
12,
227,
81,
187,
73,
237,
221,
90,
188,
90,
232,
232,
29,
161,
84,
3,
145,
22,
79,
17,
130,
216,
191
]
|
fr
|
en
|
8. Les dispositions contenues dans la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 28 mai 1993 (S/25859) ont pour but de contribuer à préciser et développer l'orientation politique générale et les principes opérationnels régissant la conduite des opérations de maintien de la paix de l'ONU. Le document établi par le Groupe spécial d'experts sur la coopération dans le domaine du maintien de la paix, établi par le Conseil de coopération de l'Atlantique Nord a également apporté une contribution utile à la détermination de la base des opérations de maintien de la paix. De l'avis de la Russie, les dispositions contenues dans ce document pourraient être prises en compte dans l'établissement d'un rapport par le Secrétaire général de l'ONU.
|
[
"8.",
"Les dispositions contenues dans la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 28 mai 1993 (S/25859) ont pour but de contribuer à préciser et développer l'orientation politique générale et les principes opérationnels régissant la conduite des opérations de maintien de la paix de l'ONU.",
"Le document établi par le Groupe spécial d'experts sur la coopération dans le domaine du maintien de la paix, établi par le Conseil de coopération de l'Atlantique Nord a également apporté une contribution utile à la détermination de la base des opérations de maintien de la paix.",
"De l'avis de la Russie, les dispositions contenues dans ce document pourraient être prises en compte dans l'établissement d'un rapport par le Secrétaire général de l'ONU."
] |
[
192,
202,
146,
4,
3,
126,
193,
145,
91,
2,
126,
232,
95,
184,
252,
66,
79,
253,
47,
60,
195,
95,
42,
162,
97,
130,
153,
136,
187,
164,
185,
58
]
|
fr
|
en
|
20. Il est extrêmement dangereux que le Conseil de sécurité prenne des décisions hâtives, des décisions fondées ou des décisions politiquement motivées, sur des accusations mensongères, ce qui malheureusement a souvent été le cas lorsqu'il s'est agi de la gestion de la crise yougoslave.
|
[
"20.",
"Il est extrêmement dangereux que le Conseil de sécurité prenne des décisions hâtives, des décisions fondées ou des décisions politiquement motivées, sur des accusations mensongères, ce qui malheureusement a souvent été le cas lorsqu'il s'est agi de la gestion de la crise yougoslave."
] |
[
236,
18,
219,
169,
40,
131,
115,
98,
134,
156,
25,
234,
18,
226,
74,
111,
222,
164,
124,
62,
90,
244,
210,
31,
12,
148,
87,
165,
11,
132,
50,
11
]
|
fr
|
en
|
12. Le Royaume-Uni se félicite de la nomination au Secrétariat d'un conseiller en déminage. La coordination entre tous les organismes intéressés est capitale.
|
[
"12.",
"Le Royaume-Uni se félicite de la nomination au Secrétariat d'un conseiller en déminage.",
"La coordination entre tous les organismes intéressés est capitale."
] |
[
71,
53,
118,
175,
190,
75,
206,
181,
164,
212,
155,
36,
171,
140,
62,
122,
204,
6,
94,
33,
153,
117,
58,
10,
209,
17,
222,
255,
4,
148,
191,
39
]
|
fr
|
en
|
Une meilleure logistique
|
[
"Une meilleure logistique"
] |
[
5,
144,
94,
180,
183,
0,
2,
12,
114,
252,
80,
254,
126,
14,
87,
146,
48,
175,
252,
51,
158,
123,
185,
204,
39,
198,
39,
3,
175,
213,
125,
23
]
|
fr
|
en
|
8. L'ONU est de plus en plus souvent appelée par la communauté internationale à intervenir très rapidement dans des situations de crise ou d'urgence humanitaire. Cette responsabilité accrue implique que les temps de réaction de l'Organisation soient de plus en plus courts. Cet impératif suppose que l'Organisation dispose à tout moment du matériel nécessaire à la mise en place rapide d'une mission. C'est pourquoi il apparaît nécessaire de renforcer le potentiel logistique des Nations Unies.
|
[
"8.",
"L'ONU est de plus en plus souvent appelée par la communauté internationale à intervenir très rapidement dans des situations de crise ou d'urgence humanitaire.",
"Cette responsabilité accrue implique que les temps de réaction de l'Organisation soient de plus en plus courts.",
"Cet impératif suppose que l'Organisation dispose à tout moment du matériel nécessaire à la mise en place rapide d'une mission.",
"C'est pourquoi il apparaît nécessaire de renforcer le potentiel logistique des Nations Unies."
] |
[
216,
206,
61,
149,
8,
29,
8,
8,
159,
49,
226,
223,
30,
84,
116,
36,
251,
248,
11,
70,
12,
86,
64,
76,
148,
143,
111,
105,
56,
246,
231,
209
]
|
fr
|
en
|
4. Il faut définir plus clairement les fonctions de commandement et de direction. Il est indispensable d'avoir un commandement unique aux plus hauts niveaux. Or, une telle unité n'est réalisable que si un seul département, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, est chargé de tous les aspects d'une opération de maintien de la paix.
|
[
"4.",
"Il faut définir plus clairement les fonctions de commandement et de direction.",
"Il est indispensable d'avoir un commandement unique aux plus hauts niveaux.",
"Or, une telle unité n'est réalisable que si un seul département, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, est chargé de tous les aspects d'une opération de maintien de la paix."
] |
[
139,
206,
216,
242,
82,
166,
255,
48,
105,
76,
82,
224,
148,
247,
180,
169,
252,
66,
51,
139,
81,
185,
220,
60,
223,
120,
3,
88,
18,
157,
31,
192
]
|
fr
|
en
|
b) En utilisant le Représentant spécial du Secrétaire général pour rendre compte de façon régulière (une fois par mois) de l'ensemble de sa mission, du déroulement des opérations, des problèmes rencontrés dans l'exécution du mandat et le respect de l'échéancier préétabli. Le travail de la cellule d'analyse politique de la mission doit être porté à la connaissance du Conseil de sécurité, ainsi que tout autre élément (audits privés...) pouvant éclairer celui-ci;
|
[
"b)",
"En utilisant le Représentant spécial du Secrétaire général pour rendre compte de façon régulière (une fois par mois) de l'ensemble de sa mission, du déroulement des opérations, des problèmes rencontrés dans l'exécution du mandat et le respect de l'échéancier préétabli.",
"Le travail de la cellule d'analyse politique de la mission doit être porté à la connaissance du Conseil de sécurité, ainsi que tout autre élément (audits privés...) pouvant éclairer celui-ci;"
] |
[
119,
162,
156,
160,
223,
236,
109,
214,
179,
3,
246,
36,
88,
16,
184,
167,
158,
14,
1,
201,
98,
230,
199,
8,
99,
241,
7,
72,
28,
145,
77,
60
]
|
fr
|
en
|
13. Les pays nordiques préconisent de faire le nécessaire pour déléguer au commandant de la force ou au Représentant spécial le pouvoir financier et administratif de mettre en place une mission composite, qui serait plus efficace et plus rentable. A cette fin, il faut revoir le règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU, ainsi que les procédures administratives applicables aux opérations de maintien de la paix, pour permettre aux missions de mieux s'adapter aux situations nouvelles et à des impératifs donnés. Parallèlement, il faut s'efforcer de former efficacement le personnel administratif hors Siège, et de renforcer les procédures de contrôle interne.
|
[
"13.",
"Les pays nordiques préconisent de faire le nécessaire pour déléguer au commandant de la force ou au Représentant spécial le pouvoir financier et administratif de mettre en place une mission composite, qui serait plus efficace et plus rentable.",
"A cette fin, il faut revoir le règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU, ainsi que les procédures administratives applicables aux opérations de maintien de la paix, pour permettre aux missions de mieux s'adapter aux situations nouvelles et à des impératifs donnés.",
"Parallèlement, il faut s'efforcer de former efficacement le personnel administratif hors Siège, et de renforcer les procédures de contrôle interne."
] |
[
74,
109,
41,
140,
157,
199,
99,
231,
90,
230,
112,
199,
71,
248,
212,
224,
35,
215,
119,
71,
184,
237,
253,
196,
198,
159,
161,
224,
34,
215,
191,
39
]
|
fr
|
en
|
20. La préparation de l'opération doit s'inscrire dans la logique proposée par le Secrétaire général dans l'"Agenda pour la paix".
|
[
"20.",
"La préparation de l'opération doit s'inscrire dans la logique proposée par le Secrétaire général dans l'\"Agenda pour la paix\"."
] |
[
214,
23,
182,
32,
126,
42,
69,
151,
21,
136,
50,
160,
96,
30,
31,
248,
172,
196,
235,
16,
174,
99,
225,
22,
127,
214,
35,
206,
138,
185,
209,
114
]
|
fr
|
en
|
4. Ils sont disposés à collaborer avec le Secrétariat, dans la mesure des ressources disponibles, pour trouver du personnel supplémentaire à mettre temporairement à la disposition de l'Organisation des Nations Unies pour l'évolution de tâches précises de maintien de la paix.
|
[
"4.",
"Ils sont disposés à collaborer avec le Secrétariat, dans la mesure des ressources disponibles, pour trouver du personnel supplémentaire à mettre temporairement à la disposition de l'Organisation des Nations Unies pour l'évolution de tâches précises de maintien de la paix."
] |
[
23,
233,
155,
44,
78,
16,
23,
36,
164,
30,
15,
209,
170,
85,
156,
209,
246,
143,
93,
90,
187,
102,
199,
21,
10,
195,
169,
188,
84,
99,
42,
158
]
|
fr
|
en
|
Organisation et efficacité
|
[
"Organisation et efficacité"
] |
[
116,
133,
32,
128,
108,
92,
40,
33,
198,
66,
101,
134,
1,
168,
157,
48,
105,
73,
123,
25,
96,
225,
198,
240,
241,
248,
30,
118,
172,
10,
105,
183
]
|
fr
|
en
|
Rétablissement de la paix
|
[
"Rétablissement de la paix"
] |
[
55,
70,
207,
200,
9,
199,
169,
62,
137,
75,
157,
91,
196,
162,
27,
83,
6,
66,
60,
89,
65,
10,
132,
103,
90,
188,
2,
97,
220,
243,
170,
142
]
|
fr
|
en
|
26. L'Organisation des Nations Unies doit adopter une attitude plus dynamique à l'égard de l'information sur les opérations de maintien de la paix. Elle doit davantage faire appel à des professionnels des médias, étant donné l'immensité de la tâche afférente à chaque opération. Il faut apprendre au personnel du Siège et des missions à maîtriser les médias, à expliquer le pourquoi d'une opération et à en faire l'analyse à mesure qu'elle se déroule. L'information ne peut plus se faire exclusivement de New York. Il est souhaitable qu'elle circule plus systématiquement entre l'ONU et les pays qui fournissent des contingents. L'ONU pourrait recruter des spécialistes (ou même d'anciens journalistes) locaux pour collaborer aux missions.
|
[
"26.",
"L'Organisation des Nations Unies doit adopter une attitude plus dynamique à l'égard de l'information sur les opérations de maintien de la paix.",
"Elle doit davantage faire appel à des professionnels des médias, étant donné l'immensité de la tâche afférente à chaque opération.",
"Il faut apprendre au personnel du Siège et des missions à maîtriser les médias, à expliquer le pourquoi d'une opération et à en faire l'analyse à mesure qu'elle se déroule.",
"L'information ne peut plus se faire exclusivement de New York.",
"Il est souhaitable qu'elle circule plus systématiquement entre l'ONU et les pays qui fournissent des contingents.",
"L'ONU pourrait recruter des spécialistes (ou même d'anciens journalistes) locaux pour collaborer aux missions."
] |
[
232,
25,
100,
10,
5,
63,
93,
249,
144,
168,
239,
151,
229,
130,
28,
203,
0,
65,
225,
35,
181,
180,
252,
109,
188,
207,
98,
118,
156,
177,
228,
236
]
|
fr
|
en
|
1. Les pays nordiques approuvent et appuient les efforts de restructuration du Département des opérations de maintien de la paix visant à renforcer la capacité de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.
|
[
"1.",
"Les pays nordiques approuvent et appuient les efforts de restructuration du Département des opérations de maintien de la paix visant à renforcer la capacité de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine."
] |
[
97,
64,
226,
174,
117,
190,
108,
58,
48,
33,
243,
216,
144,
253,
142,
103,
148,
67,
255,
115,
145,
126,
237,
86,
64,
132,
205,
140,
64,
90,
248,
48
]
|
fr
|
en
|
9. Le stockage de matériel d'armement et munitions nécessite un entretien coûteux et suppose un personnel qualifié, familier avec les matériels qu'il manipule. Pour ces raisons notamment il est préférable que le matériel d'armement demeure de manière générale sous la responsabilité exclusive des Etats Membres.
|
[
"9.",
"Le stockage de matériel d'armement et munitions nécessite un entretien coûteux et suppose un personnel qualifié, familier avec les matériels qu'il manipule.",
"Pour ces raisons notamment il est préférable que le matériel d'armement demeure de manière générale sous la responsabilité exclusive des Etats Membres."
] |
[
89,
145,
129,
132,
178,
55,
110,
159,
136,
249,
81,
231,
56,
31,
117,
150,
163,
34,
134,
139,
149,
42,
222,
228,
19,
173,
211,
151,
90,
206,
95,
49
]
|
fr
|
en
|
opérations pourrait notamment être chargé :
|
[
"opérations pourrait notamment être chargé :"
] |
[
179,
63,
206,
157,
34,
49,
96,
7,
129,
81,
107,
91,
25,
9,
239,
73,
136,
95,
184,
146,
54,
103,
17,
204,
23,
92,
93,
225,
206,
206,
247,
229
]
|
fr
|
en
|
Information
|
[
"Information"
] |
[
160,
75,
166,
119,
140,
52,
34,
251,
247,
114,
73,
181,
25,
144,
95,
133,
215,
182,
226,
158,
211,
202,
208,
240,
200,
5,
82,
173,
187,
30,
27,
140
]
|
fr
|
en
|
ANNEXE
|
[
"ANNEXE"
] |
[
113,
31,
231,
233,
79,
161,
45,
194,
17,
246,
32,
238,
115,
179,
201,
250,
205,
136,
6,
53,
140,
118,
92,
204,
155,
51,
71,
23,
43,
220,
35,
233
]
|
fr
|
en
|
IV. COMMANDEMENT ET CONTROLE
|
[
"IV.",
"COMMANDEMENT ET CONTROLE"
] |
[
236,
9,
140,
103,
159,
231,
120,
247,
248,
204,
34,
253,
59,
34,
164,
3,
57,
76,
97,
107,
167,
182,
226,
94,
114,
232,
43,
172,
239,
168,
87,
54
]
|
fr
|
en
|
6. L'ANASE approuve pour l'essentiel les propositions du Secrétaire général relatives à l'alerte rapide, c'est‑à‑dire la mise en place d'un mécanisme efficace d'alerte rapide et l'idée que les organismes régionaux ont un rôle important à jouer en la matière.
|
[
"6.",
"L'ANASE approuve pour l'essentiel les propositions du Secrétaire général relatives à l'alerte rapide, c'est‑à‑dire la mise en place d'un mécanisme efficace d'alerte rapide et l'idée que les organismes régionaux ont un rôle important à jouer en la matière."
] |
[
114,
114,
241,
180,
195,
17,
0,
225,
195,
31,
72,
255,
162,
57,
197,
167,
55,
197,
140,
225,
231,
21,
109,
147,
89,
97,
67,
79,
188,
60,
179,
66
]
|
fr
|
en
|
Observateurs militaires et observateurs civils de l'Organisation des Nations Unies
|
[
"Observateurs militaires et observateurs civils de l'Organisation des Nations Unies"
] |
[
60,
16,
105,
189,
232,
77,
109,
16,
245,
152,
208,
46,
144,
57,
170,
18,
217,
207,
136,
86,
17,
234,
161,
45,
100,
145,
180,
235,
45,
206,
22,
106
]
|
fr
|
en
|
14. Cela étant, et sans préjudice de l'importance du Conseil de sécurité, de l'universalité des intérêts et de la nécessité d'instaurer une paix stable et durable, les processus préconisés dans le cadre de l'"Agenda" doivent faire participer tous les intéressés, tous les Etats Membres de l'Organisation, à l'élaboration des solutions futures. La forme la plus appropriée de leur participation consisterait dans leur activité au sein de l'Assemblée générale dont le rôle, en tant que principal organe de l'Organisation, devrait être considérablement renforcé.
|
[
"14.",
"Cela étant, et sans préjudice de l'importance du Conseil de sécurité, de l'universalité des intérêts et de la nécessité d'instaurer une paix stable et durable, les processus préconisés dans le cadre de l'\"Agenda\" doivent faire participer tous les intéressés, tous les Etats Membres de l'Organisation, à l'élaboration des solutions futures.",
"La forme la plus appropriée de leur participation consisterait dans leur activité au sein de l'Assemblée générale dont le rôle, en tant que principal organe de l'Organisation, devrait être considérablement renforcé."
] |
[
123,
46,
152,
220,
147,
246,
42,
186,
246,
220,
231,
108,
222,
51,
87,
117,
126,
160,
164,
81,
132,
118,
96,
54,
244,
197,
125,
188,
191,
113,
37,
0
]
|
fr
|
en
|
Yougoslavie 29
|
[
"Yougoslavie 29"
] |
[
243,
165,
81,
236,
120,
150,
25,
75,
107,
146,
188,
213,
56,
162,
195,
163,
67,
61,
98,
150,
3,
231,
204,
199,
190,
202,
236,
141,
31,
245,
108,
241
]
|
fr
|
en
|
Un effort plus poussé en direction des pays contributeurs
|
[
"Un effort plus poussé en direction des pays contributeurs"
] |
[
147,
163,
27,
98,
97,
169,
111,
120,
223,
17,
226,
57,
197,
4,
86,
67,
167,
249,
59,
36,
196,
19,
46,
11,
29,
238,
138,
38,
162,
54,
253,
99
]
|
fr
|
en
|
[21 juillet 1993]
|
[
"[21 juillet 1993]"
] |
[
121,
188,
156,
134,
119,
4,
246,
223,
157,
198,
141,
164,
229,
198,
85,
116,
201,
115,
158,
28,
28,
1,
18,
61,
205,
132,
222,
250,
49,
52,
184,
173
]
|
fr
|
en
|
15. Le mandat des missions récemment déployées comporte un volet politique de plus en plus étendu. Il leur est désormais régulièrement demandé de contrôler les administrations en place, de former de nouvelles forces de police, de fondre différentes factions autrefois rivales en une armée nouvelle, de superviser l'honnêteté de campagnes électorales, etc. Ces tâches répondent entièrement au souci exprimé par tous de voir les missions de maintien de la paix traiter également des origines politiques d'un conflit afin de permettre une consolidation durable de la paix.
|
[
"15.",
"Le mandat des missions récemment déployées comporte un volet politique de plus en plus étendu.",
"Il leur est désormais régulièrement demandé de contrôler les administrations en place, de former de nouvelles forces de police, de fondre différentes factions autrefois rivales en une armée nouvelle, de superviser l'honnêteté de campagnes électorales, etc.",
"Ces tâches répondent entièrement au souci exprimé par tous de voir les missions de maintien de la paix traiter également des origines politiques d'un conflit afin de permettre une consolidation durable de la paix."
] |
[
217,
211,
66,
12,
246,
139,
106,
104,
82,
243,
114,
220,
135,
102,
27,
220,
201,
254,
166,
127,
106,
243,
14,
7,
126,
235,
73,
97,
2,
82,
113,
252
]
|
fr
|
en
|
2. Le Gouvernement qatarien souscrit également aux propositions du Secrétaire général contenues dans les paragraphes 34 à 44 de son rapport "Agenda pour la paix" (A/47/277‑S/24111) en particulier l'utilisation des unités d'imposition de la paix dans des circonstances bien définies. Ces forces devraient être mieux armées que les forces de maintien de la paix, tout en étant disponibles en permanence aux fins des missions prévues à l'Article 42 de la Charte.
|
[
"2.",
"Le Gouvernement qatarien souscrit également aux propositions du Secrétaire général contenues dans les paragraphes 34 à 44 de son rapport \"Agenda pour la paix\" (A/47/277‑S/24111) en particulier l'utilisation des unités d'imposition de la paix dans des circonstances bien définies.",
"Ces forces devraient être mieux armées que les forces de maintien de la paix, tout en étant disponibles en permanence aux fins des missions prévues à l'Article 42 de la Charte."
] |
[
51,
253,
6,
178,
221,
252,
130,
54,
172,
170,
173,
80,
98,
111,
114,
183,
136,
30,
137,
146,
127,
221,
236,
65,
167,
21,
47,
214,
25,
143,
252,
175
]
|
fr
|
en
|
16. L'expérience de toutes les missions de maintien de la paix de l'ONU, en particulier celle acquise dans les guerres civiles, comme c'est le cas dans l'ex‑Bosnie‑Herzégovine et en Somalie, a montré que l'un des rôles prioritaires de ces missions consiste à fournir une assistance humanitaire. Le problème particulier est d'assurer la protection des forces de l'ONU. Etant donné la complexité de ces questions, toute solution efficace à ce problème qui permettrait d'assurer un bon déroulement des activités de l'Organisation, en particulier celles qui impliquent le recours à la force, doit être recherchée dans le cadre d'une stricte observation des principes de la Charte et des dispositions pertinentes du droit international et sur la base d'un concept mûrement réfléchi et soigneusement mis au point, tenant compte de tous les éléments pertinents et des spécificités de l'Etat et de la région en cause. L'Organisation des Nations Unies ne devrait donc s'engager dans un pays donné qu'avec le consentement de celui-ci, et cela d'autant plus que le mandat de l'Organisation est de plus en plus fréquemment étendu à des domaines relevant traditionnellement de la compétence des Etats eux‑mêmes, et que l'on s'oriente de plus en plus vers des solutions comportant l'usage de la force, soit directement par l'ONU, soit en ayant recours à une assistance militaire extérieure au système des Nations Unies ce contre quoi la République fédérative de Yougoslavie s'élève énergiquement.
|
[
"16.",
"L'expérience de toutes les missions de maintien de la paix de l'ONU, en particulier celle acquise dans les guerres civiles, comme c'est le cas dans l'ex‑Bosnie‑Herzégovine et en Somalie, a montré que l'un des rôles prioritaires de ces missions consiste à fournir une assistance humanitaire.",
"Le problème particulier est d'assurer la protection des forces de l'ONU.",
"Etant donné la complexité de ces questions, toute solution efficace à ce problème qui permettrait d'assurer un bon déroulement des activités de l'Organisation, en particulier celles qui impliquent le recours à la force, doit être recherchée dans le cadre d'une stricte observation des principes de la Charte et des dispositions pertinentes du droit international et sur la base d'un concept mûrement réfléchi et soigneusement mis au point, tenant compte de tous les éléments pertinents et des spécificités de l'Etat et de la région en cause.",
"L'Organisation des Nations Unies ne devrait donc s'engager dans un pays donné qu'avec le consentement de celui-ci, et cela d'autant plus que le mandat de l'Organisation est de plus en plus fréquemment étendu à des domaines relevant traditionnellement de la compétence des Etats eux‑mêmes, et que l'on s'oriente de plus en plus vers des solutions comportant l'usage de la force, soit directement par l'ONU, soit en ayant recours à une assistance militaire extérieure au système des Nations Unies ce contre quoi la République fédérative de Yougoslavie s'élève énergiquement."
] |
[
32,
242,
217,
143,
77,
158,
11,
120,
7,
182,
238,
91,
228,
182,
29,
99,
98,
137,
5,
215,
167,
240,
89,
18,
80,
121,
136,
167,
162,
190,
71,
137
]
|
fr
|
en
|
17. Il faudrait également examiner la question de l'appui financier au stade initial d'une opération en cas de déploiement d'urgence. La Russie est prête à appuyer la proposition du Secrétaire général tendant à mettre au point des procédures visant à accélérer l'allocation de ressources pour une nouvelle opération, dès qu'elle a été instituée par le Conseil de sécurité.
|
[
"17.",
"Il faudrait également examiner la question de l'appui financier au stade initial d'une opération en cas de déploiement d'urgence.",
"La Russie est prête à appuyer la proposition du Secrétaire général tendant à mettre au point des procédures visant à accélérer l'allocation de ressources pour une nouvelle opération, dès qu'elle a été instituée par le Conseil de sécurité."
] |
[
65,
81,
235,
55,
171,
141,
98,
202,
58,
227,
100,
79,
232,
125,
81,
133,
232,
58,
150,
169,
187,
165,
164,
65,
95,
250,
31,
118,
44,
121,
231,
215
]
|
fr
|
en
|
3. L'idée du Secrétaire général d'envoyer du personnel de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies dans des "zones d'instabilité et de crise potentielle" pour prévenir des hostilités éventuelles mérite d'être attentivement examinée. Le Gouvernement royal thaïlandais estime qu'il faut définir avec plus de précision l'ampleur et les circonstances d'une telle intervention.
|
[
"3.",
"L'idée du Secrétaire général d'envoyer du personnel de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies dans des \"zones d'instabilité et de crise potentielle\" pour prévenir des hostilités éventuelles mérite d'être attentivement examinée.",
"Le Gouvernement royal thaïlandais estime qu'il faut définir avec plus de précision l'ampleur et les circonstances d'une telle intervention."
] |
[
151,
26,
65,
249,
158,
123,
4,
53,
36,
161,
186,
230,
229,
170,
41,
102,
185,
85,
18,
97,
135,
66,
107,
13,
63,
180,
112,
193,
122,
9,
173,
97
]
|
fr
|
en
|
I. REPONSES RECUES DES ETATS MEMBRES
|
[
"I. REPONSES RECUES DES ETATS MEMBRES"
] |
[
87,
234,
236,
8,
110,
35,
29,
171,
200,
210,
163,
89,
184,
50,
24,
238,
28,
39,
158,
64,
177,
19,
50,
172,
129,
109,
225,
84,
148,
3,
4,
242
]
|
fr
|
en
|
Rôle des organisations régionales
|
[
"Rôle des organisations régionales"
] |
[
109,
152,
47,
75,
156,
37,
172,
117,
196,
12,
189,
102,
162,
50,
27,
157,
164,
211,
255,
186,
101,
214,
61,
77,
222,
214,
248,
140,
243,
6,
25,
239
]
|
fr
|
en
|
SECRETARIAT DU COMMONWEALTH
|
[
"SECRETARIAT DU COMMONWEALTH"
] |
[
101,
167,
135,
72,
76,
163,
120,
108,
102,
184,
231,
67,
232,
230,
68,
246,
139,
90,
239,
106,
7,
36,
89,
100,
244,
183,
111,
243,
44,
127,
34,
246
]
|
fr
|
en
|
21. Le Royaume‑Uni reconnaît qu'il faut améliorer la capacité logistique de l'Organisation des Nations Unies. Il préconise pour commencer l'adoption de procédures uniformes pour tous les aspects de l'appui logistique, y compris le financement. Il se félicite des travaux entrepris par l'Organisation des Nations Unies à l'initiative du Canada pour élaborer des procédures logistiques uniformes, auxquelles il souscrit pleinement. Il est à espérer que les résultats en seront applicables à l'ensemble des opérations de maintien de la paix.
|
[
"21.",
"Le Royaume‑Uni reconnaît qu'il faut améliorer la capacité logistique de l'Organisation des Nations Unies.",
"Il préconise pour commencer l'adoption de procédures uniformes pour tous les aspects de l'appui logistique, y compris le financement.",
"Il se félicite des travaux entrepris par l'Organisation des Nations Unies à l'initiative du Canada pour élaborer des procédures logistiques uniformes, auxquelles il souscrit pleinement.",
"Il est à espérer que les résultats en seront applicables à l'ensemble des opérations de maintien de la paix."
] |
[
140,
225,
180,
18,
15,
99,
12,
186,
40,
65,
187,
85,
218,
109,
10,
89,
223,
245,
42,
39,
198,
225,
243,
17,
132,
87,
199,
219,
83,
164,
38,
87
]
|
fr
|
en
|
Des principes confirmés
|
[
"Des principes confirmés"
] |
[
180,
93,
196,
86,
15,
110,
191,
164,
31,
36,
165,
212,
37,
154,
225,
227,
132,
69,
110,
211,
169,
215,
2,
252,
7,
128,
254,
45,
0,
80,
2,
210
]
|
fr
|
en
|
g) D'assurer un appui 24 heures sur 24 aux opérations en cours;
|
[
"g)",
"D'assurer un appui 24 heures sur 24 aux opérations en cours;"
] |
[
200,
176,
170,
218,
39,
50,
96,
152,
198,
55,
171,
141,
213,
136,
88,
202,
185,
151,
219,
150,
126,
23,
0,
17,
141,
110,
193,
168,
104,
38,
186,
22
]
|
fr
|
en
|
a) Avant même l'annonce par les Etats Membres de leurs contributions, il devra être procédé à l'élaboration d'un concept opérationnel initial reposant sur un audit militaire plus poussé et, à terme, sur une ébauche de planification, en concertation avec le Représentant spécial du Secrétaire général compétent. Ceci doit permettre d'améliorer la qualité et le sérieux du plan d'exécution du volet militaire du mandat, traditionnellement décrit dans le rapport du Secrétaire général qui précise le cadre de l'action de chaque mission. C'est pourquoi une structure nouvelle rattachée au Secrétariat et composée d'officiers disposant d'une expérience solide en matière de planification devrait être mise progressivement sur pied. Elle devrait conserver une taille compatible avec la souplesse attendue de ce genre de structure;
|
[
"a)",
"Avant même l'annonce par les Etats Membres de leurs contributions, il devra être procédé à l'élaboration d'un concept opérationnel initial reposant sur un audit militaire plus poussé et, à terme, sur une ébauche de planification, en concertation avec le Représentant spécial du Secrétaire général compétent.",
"Ceci doit permettre d'améliorer la qualité et le sérieux du plan d'exécution du volet militaire du mandat, traditionnellement décrit dans le rapport du Secrétaire général qui précise le cadre de l'action de chaque mission.",
"C'est pourquoi une structure nouvelle rattachée au Secrétariat et composée d'officiers disposant d'une expérience solide en matière de planification devrait être mise progressivement sur pied.",
"Elle devrait conserver une taille compatible avec la souplesse attendue de ce genre de structure;"
] |
[
119,
13,
193,
242,
233,
151,
22,
38,
14,
144,
19,
176,
168,
162,
35,
65,
216,
86,
28,
10,
157,
111,
163,
52,
107,
124,
83,
72,
102,
187,
107,
102
]
|
fr
|
en
|
3. L'ANASE fait siennes les vues du Secrétaire général sur la diplomatie préventive et, en particulier, les propositions visant à développer cette notion en recourant par exemple aux mesures visant à renforcer la confiance, à l'établissement des faits et à l'alerte rapide. Il est indispensable de déceler les conflits qui risquent de se produire et de les circonscrire avant qu'ils n'éclatent. L'ANASE peut jouer un rôle dans la diplomatie préventive régionale en coopération avec l'ONU. Le principe de la diplomatie préventive et du règlement pacifique des différends est inscrit dans le Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud‑Est.
|
[
"3.",
"L'ANASE fait siennes les vues du Secrétaire général sur la diplomatie préventive et, en particulier, les propositions visant à développer cette notion en recourant par exemple aux mesures visant à renforcer la confiance, à l'établissement des faits et à l'alerte rapide.",
"Il est indispensable de déceler les conflits qui risquent de se produire et de les circonscrire avant qu'ils n'éclatent.",
"L'ANASE peut jouer un rôle dans la diplomatie préventive régionale en coopération avec l'ONU.",
"Le principe de la diplomatie préventive et du règlement pacifique des différends est inscrit dans le Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud‑Est."
] |
[
81,
113,
179,
166,
22,
36,
31,
52,
155,
158,
101,
221,
231,
218,
0,
138,
204,
69,
223,
220,
27,
2,
162,
68,
159,
40,
105,
78,
225,
13,
92,
52
]
|
fr
|
en
|
Doctrine et procédures logistiques uniformes applicables aux opérations de maintien de la paix
|
[
"Doctrine et procédures logistiques uniformes applicables aux opérations de maintien de la paix"
] |
[
248,
140,
162,
154,
62,
117,
141,
17,
170,
153,
66,
194,
104,
63,
89,
67,
74,
115,
125,
10,
220,
98,
0,
210,
215,
72,
77,
46,
139,
44,
139,
87
]
|
fr
|
en
|
Une planification militaire plus poussée
|
[
"Une planification militaire plus poussée"
] |
[
235,
63,
221,
222,
45,
104,
106,
219,
192,
247,
45,
132,
119,
2,
64,
174,
213,
246,
67,
243,
181,
178,
165,
73,
43,
224,
181,
157,
210,
205,
90,
25
]
|
fr
|
en
|
[Original : arabe]
|
[
"[Original : arabe]"
] |
[
160,
133,
85,
43,
113,
146,
90,
217,
68,
39,
151,
39,
65,
34,
31,
19,
14,
116,
9,
188,
226,
162,
109,
193,
139,
68,
204,
146,
37,
16,
242,
184
]
|
fr
|
en
|
Commandement, direction et planification
|
[
"Commandement, direction et planification"
] |
[
112,
152,
240,
118,
74,
79,
207,
119,
23,
21,
213,
212,
128,
110,
60,
195,
240,
221,
104,
117,
10,
238,
109,
154,
237,
25,
144,
111,
41,
1,
65,
99
]
|
fr
|
en
|
27. Les missions difficiles, complexes et longues que les Nations Unies ont dernièrement mises en place de par le monde ont mis en évidence certains problèmes auxquels se trouvent confrontés les pays contributeurs. Il convient que les pays qui ont une responsabilité particulière de par l'importance de leur participation aux missions de maintien de la paix, se concertent étroitement pour aborder, de façon informelle, ces problèmes cruciaux. A notre sens ce groupe de réflexion devrait en priorité se pencher sur deux sujets dont l'importance est unanimement reconnue et que dicte l'actualité :
|
[
"27.",
"Les missions difficiles, complexes et longues que les Nations Unies ont dernièrement mises en place de par le monde ont mis en évidence certains problèmes auxquels se trouvent confrontés les pays contributeurs.",
"Il convient que les pays qui ont une responsabilité particulière de par l'importance de leur participation aux missions de maintien de la paix, se concertent étroitement pour aborder, de façon informelle, ces problèmes cruciaux.",
"A notre sens ce groupe de réflexion devrait en priorité se pencher sur deux sujets dont l'importance est unanimement reconnue et que dicte l'actualité :"
] |
[
235,
128,
78,
152,
248,
242,
241,
2,
68,
254,
147,
89,
179,
205,
253,
123,
51,
76,
71,
135,
7,
185,
229,
71,
153,
225,
62,
239,
218,
202,
92,
152
]
|
fr
|
en
|
[Pour le texte intégral, voir document S/25996/Add.2.]
|
[
"[Pour le texte intégral, voir document S/25996/Add.2.",
"]"
] |
[
149,
216,
186,
188,
19,
4,
83,
56,
172,
203,
155,
12,
229,
223,
37,
29,
91,
156,
242,
222,
186,
147,
111,
72,
134,
111,
185,
165,
228,
112,
181,
9
]
|
fr
|
en
|
Quarante-huitième session Quarante-huitième année
|
[
"Quarante-huitième session Quarante-huitième année"
] |
[
14,
83,
125,
216,
118,
99,
198,
52,
124,
252,
199,
3,
96,
127,
49,
180,
188,
252,
28,
230,
231,
160,
209,
75,
66,
122,
237,
73,
58,
254,
39,
34
]
|
fr
|
en
|
Taper les informations demandées et déplacer le tab si nécessaire Distr.
|
[
"Taper les informations demandées et déplacer le tab si nécessaire Distr."
] |
[
215,
219,
172,
59,
175,
204,
137,
173,
220,
205,
46,
244,
73,
87,
104,
92,
253,
36,
215,
123,
106,
54,
242,
157,
25,
155,
208,
60,
50,
2,
246,
78
]
|
fr
|
en
|
5. Les pays nordiques se félicitent de la création d'une salle des situations pour les opérations en Somalie et dans l'ex‑Yougoslavie et notent avec satisfaction que le Secrétaire général envisage une installation analogue intégrée pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix dans le monde. Ils estiment maintenant indispensable de renforcer notablement la capacité de gestion opérationnelle, de commandement et de contrôle des opérations en cours du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.
|
[
"5.",
"Les pays nordiques se félicitent de la création d'une salle des situations pour les opérations en Somalie et dans l'ex‑Yougoslavie et notent avec satisfaction que le Secrétaire général envisage une installation analogue intégrée pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix dans le monde.",
"Ils estiment maintenant indispensable de renforcer notablement la capacité de gestion opérationnelle, de commandement et de contrôle des opérations en cours du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies."
] |
[
132,
209,
251,
23,
251,
209,
66,
97,
227,
144,
253,
172,
234,
174,
10,
246,
31,
12,
37,
99,
187,
21,
246,
169,
234,
236,
24,
245,
241,
245,
238,
246
]
|
fr
|
en
|
7. Le personnel chargé de la planification et des opérations constituerait le "système nerveux" de l'Organisation des Nations Unies, qui n'est actuellement prévu ni dans la structure ni dans le budget de l'Organisation. Il n'aurait pas de fonction de commandement, mais serait chargé de mettre en place un plan d'opérations jusqu'à la nomination du commandant de la force et de son état‑major. Il est important que le commandant d'une force soit associé à la planification dès le début. Des membres du personnel chargé de la planification et des opérations pourraient aussi être affectés à des opérations en qualité d'officiers supérieurs des états-majors des commandants de l'Organisation des Nations Unies. Il faudra toutefois respecter un certain équilibre entre les besoins sur le terrain et les besoins au Siège, à New York, et ne pas ponctionner le noyau central d'experts au point de le rendre inefficace. Lors de l'élaboration d'un plan d'opérations, il faut tenir dûment compte du coût pour éviter de dépenser plus qu'il n'est nécessaire pour être efficace.
|
[
"7.",
"Le personnel chargé de la planification et des opérations constituerait le \"système nerveux\" de l'Organisation des Nations Unies, qui n'est actuellement prévu ni dans la structure ni dans le budget de l'Organisation.",
"Il n'aurait pas de fonction de commandement, mais serait chargé de mettre en place un plan d'opérations jusqu'à la nomination du commandant de la force et de son état‑major.",
"Il est important que le commandant d'une force soit associé à la planification dès le début.",
"Des membres du personnel chargé de la planification et des opérations pourraient aussi être affectés à des opérations en qualité d'officiers supérieurs des états-majors des commandants de l'Organisation des Nations Unies.",
"Il faudra toutefois respecter un certain équilibre entre les besoins sur le terrain et les besoins au Siège, à New York, et ne pas ponctionner le noyau central d'experts au point de le rendre inefficace.",
"Lors de l'élaboration d'un plan d'opérations, il faut tenir dûment compte du coût pour éviter de dépenser plus qu'il n'est nécessaire pour être efficace."
] |
[
56,
58,
110,
238,
88,
236,
6,
162,
81,
101,
60,
42,
243,
9,
195,
230,
195,
118,
161,
206,
184,
39,
169,
85,
122,
146,
167,
202,
70,
50,
92,
144
]
|
fr
|
en
|
Le renforcement du Secrétariat
|
[
"Le renforcement du Secrétariat"
] |
[
4,
128,
9,
171,
193,
129,
90,
180,
221,
53,
66,
75,
126,
126,
217,
146,
178,
45,
69,
33,
170,
86,
230,
147,
162,
145,
175,
15,
100,
23,
173,
42
]
|
fr
|
en
|
Fédération de Russie 3
|
[
"Fédération de Russie 3"
] |
[
52,
109,
64,
227,
195,
29,
233,
126,
214,
233,
47,
116,
159,
255,
77,
162,
155,
230,
199,
201,
238,
34,
42,
135,
25,
232,
89,
247,
11,
144,
46,
237
]
|
fr
|
en
|
[28 juillet 1993]
|
[
"[28 juillet 1993]"
] |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 84