prose
stringlengths 3
1.32k
| poetry
stringlengths 5
2.28k
|
---|---|
Слова затихли вдали, звук затих за звуком. Она вскакивает и оглядывается... Непреодолимое замешательство.
|
Слова умолкли в отдаленье,
Вослед за звуком умер звук.
Она, вскочив, глядит вокруг...
Невыразимое смятенье
|
Душа шаталась, Огонь бежал сквозь своды, и этот голос был, казалось, совершенно новым, но все еще отрезвляющим.
|
Душа рвала свои оковы,
Огонь по жилам пробегал,
И этот голос чудно-новый,
Ей мнилось, все еще звучал.
|
А утром сон о вожделенных Глазах устал смеяться; но мысль об этом возмущала его с мечтой о пророчестве и странном.
|
И перед утром сон желанный
Глаза усталые смежил;
Но мысль ее он возмутил
Мечтой пророческой и странной.
|
Незнакомец туманный и немой, красота, сияющая неземной,
|
Пришлец туманный и немой,
Красой блистая неземной,
|
Он кивнул ей головой, и глаза его были так любовно притянуты;
|
К ее склонился изголовью;
И взор его с такой любовью,
|
Он так грустно смотрел на нее, будто жалел ее.
|
Так грустно на нее смотрел,
Как будто он об ней жалел.
|
Это был не тяжеловесный ангел. Ее божественный страж:
|
То не был ангел-небожитель.
Ее божественный хранитель:
|
Корона радужных дождей не украшала его кудри.
|
Венец из радужных лучей
Не украшал его кудрей.
|
Это был не ужасный дух из ада, не яркий - о нет! Это был ясный вечер: ни день, ни ночь, ни тьма, ни свет!
|
То не был ада дух ужасный,
Порочный мученик - о нет!
Он был похож на вечер ясный:
Ни день, ни ночь,- ни мрак, ни свет!
|
TamaraO, кто ты? твоя речь опасна! Привет или небо послало тебя ко мне? Чего ты хочешь?..
|
Тамара
О! кто ты? речь твоя опасна!
Тебя послал мне ад иль рай?
Чего ты хочешь?..
|
Страйкеры - это красиво!
|
Демон
Ты прекрасна!
|
TamaraBut tell me who you are?
|
Тамара
Но молви, кто ты? отвечай...
|
Ты в полуночной тишине, Чья мысль пронзила твою душу, Чью печаль ты смутно угадал, Чей образ ты видел во сне.
|
Ты в полуночной тишине,
Чья мысль душе твоей шептала,
Чью грусть ты смутно отгадала,
Чей образ видела во сне.
|
Я - плевок моих слуг на земле, я - царь знаний и свободы, я - враг небес, я - зло природы, и, в старости, я у ваших ног!
|
Я бич рабов моих земных,
Я царь познанья и свободы,
Я враг небес, я зло природы,
И, видишь,- я у ног твоих!
|
Тебе я принес молчаливую любовь, первые земные муки и первые слезы.
|
Тебе принес я в умиленье
Молитву тихую любви,
Земное первое мученье
И слезы первые мои.
|
Ты мог бы вернуть меня словом. С твоим святым плащом любви я был бы там.
|
Меня добру и небесам
Ты возвратить могла бы словом.
Твоей любви святым покровом
Одетый, я предстал бы там.
|
Как только я тебя увидела - И вдруг я тебя ненавидела
|
Лишь только я тебя увидел -
И тайно вдруг возненавидел
|
Я завидовал несгибаемой радости земли; не жить, как ты, сделало меня больным, и жить, как ты, было страшно.
|
Я позавидовал невольно
Неполной радости земной;
Не жить, как ты, мне стало больно,
И страшно - розно жить с тобой.
|
В бескровном сердце вновь ожил луч неожиданного,
|
В бескровном сердце луч нежданный
Опять затеплился живей,
|
Опять живая, и грусть на дне древней вунды
|
Опять затеплился живей,
И грусть на дне старинной раны
|
И грусть на дне древней раны шевелилась, как гром среди ясного неба.
|
И грусть на дне старинной раны
Зашевелилася, как змей.
|
Какая вечность будет у меня без тебя? Мои позы - это бесконечность?
|
Что без тебя мне эта вечность?
Моих владений бесконечность?
|
Оставьте меня, о злой дух! Молчание, я не верю врагу... Творцу... Увы, я не могу... смертельный яд
|
Оставь меня, о дух лукавый!
Молчи, не верю я врагу...
Творец... Увы! я не могу
Молиться... гибельной отравой
|
Почему, красота? Увы, я не знаю!... Полужизнь новая,
|
Зачем, красавица? Увы,
Не знаю!.. Полон жизни новой,
|
Я не знаю!.. Half Life New, From My Criminal Head
|
Не знаю!.. Полон жизни новой,
С моей преступной головы
|
Я гордо снял терновый венец с моей криминальной головы,
|
С моей преступной головы
Я гордо снял венец терновый,
|
Я выбросил все, что у меня было, в пыль: мой парадиз, мой ад в твоих глазах.
|
Я все былое бросил в прах:
Мой рай, мой ад в твоих очах.
|
Я люблю тебя странной страстью, Как ты не можешь любить: со всей страстью, со всей мощью бессмертных мыслей и мечтаний.
|
Люблю тебя нездешней страстью,
Как полюбить не можешь ты:
Всем упоением, всей властью
Бессмертной мысли и мечты.
|
В моей душе, с начала мира, запечатлелся Твой образ, передо мной он носился в десертах вечного эфира.
|
В душе моей, с начала мира,
Твой образ был напечатлен,
Передо мной носился он
В пустынях вечного эфира.
|
Мысль моя давно тревожит меня, имя мое сладко; в дни блаженства я скучаю по тебе в парадизе.
|
Давно тревожа мысль мою,
Мне имя сладкое звучало;
Во дни блаженства мне в раю
Одной тебя недоставало.
|
Вся жизнь, веки без разделения, наслаждаясь и страдая, не жди похвалы за зло и вознаграждения за добро,
|
Всю жизнь, века без разделенья
И наслаждаться и страдать,
За зло похвал не ожидать,
Ни за добро вознагражденья;
|
Жить ради себя, родиться с собой... И с этой вечной борьбой
|
Жить для себя, скучать собой
И этой вечною борьбой
|
Always pity and not wish, All to know, all to feel, all to see, all to try to hate And all to despise!..
|
Всегда жалеть и не желать,
Все знать, все чувствовать, все видеть,
Стараться все возненавидеть
И все на свете презирать!..
|
Как только Божье проклятие исполнилось, теплые объятия Природы остыли для меня с того дня.
|
Лишь только божие проклятье
Исполнилось, с того же дня
Природы жаркие объятья
Навек остыли для меня;
|
Передо мной синий; я видел свадебное украшение
|
Синело предо мной пространство;
Я видел брачное убранство
|
Светила, которых я знал давно... Они плыли в золотых коронах; Но что? Никто из них не узнал бывших собратьев.
|
Светил, знакомых мне давно...
Они текли в венцах из злата;
Но что же? прежнего собрата
Не узнавало ни одно.
|
Я называю изгнанников, как и себя, в воздухе. Но слова, лица и глаза нечестивых, увы, я себя не узнавал.
|
Изгнанников, себе подобных,
Я звать в отчаянии стал.
Но слов и лиц и взоров злобных,
Увы! я сам не узнавал.
|
По вольной прихоти течения поврежденная лодка без пил и руля плавает, не зная пункта назначения;
|
По вольной прихоти теченья
Так поврежденная ладья
Без парусов и без руля
Плывет, не зная назначенья;
|
Итак, ранним утром было грозовое облако,
|
Так ранней утренней порой
Отрывок тучи громовой,
|
В лазурной возвышенности черноты, в одиночестве, негде сидеть,
|
В лазурной вышине чернея,
Один, нигде пристать не смея,
|
Летит бесцельно и предательски, Бог знает где и куда!
|
Летит без цели и следа,
Бог весть откуда и куда!
|
И я долго не правил людьми, не учил их греху, я превозносил все благородные вещи и превозносил все прекрасное.
|
И я людьми недолго правил.
Греху недолго их учил,
Все благородное бесславил,
И все прекрасное хулил;
|
Не долго... пламя чистой веры я влил в них... Стоит ли моих трудов каких-то глупостей и лицемерия?
|
Недолго... пламень чистой веры
Легко навек я залил в них...
А стоили ль трудов моих
Одни глупцы да лицемеры?
|
И прячусь в горной лощине, как метеорит,
|
И скрылся я в ущельях гор;
И стал бродить, как метеор,
|
В темноте глубокой полуночи... И одинокий бегун помчался,
|
Во мраке полночи глубокой...
И мчался путник одинокой,
|
Их обманывает ближний свет, и они падают в пропасть с лошадью,
|
Обманут близким огоньком,
И в бездну падая с конем,
|
И, упав в пропасть с лошадью, я закричал, и след крови проследовал за ним по крутому склону... Но это темная забава
|
И в бездну падая с конем,
Напрасно звал я и след кровавый
За ним вился по крутизне...
Но злобы мрачные забавы
|
Как часто, поднимая пыль, покрытую молниями и туманом, я мчался в облаках,
|
В борьбе с могучим ураганом,
Как часто, подымая прах,
Одетый молньей и туманом,
Я шумно мчался в облаках,
|
Заглушить мятежный ропот посреди стихии, спастись от мысли о неизбежном и забыть незабываемое!
|
Чтобы в толпе стихий мятежной
Сердечный ропот заглушить,
Спастись от думы неизбежной
И незабвенное забыть!
|
Какая сказка о тяготах, труде и трудностях для толпы людей, пришедших, минувших поколений, перед лицом одного
|
Что повесть тягостных лишений,
Трудов и бед толпы людской
Грядущих, прошлых поколений,
Перед минутою одной
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.