Dataset Preview
The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
Could not read the parquet files: 429 Client Error: Too Many Requests for url: https://huggingface.co/api/datasets/espnet/yodas-granary/tree/b3d8d6c45b251987645c7d7f27a472aa9c773951/data%2Fde100%2Fasr_only?recursive=False&expand=False (Request ID: Root=1-684c312e-648e7ccf4f7403c129f458f0;22dd86ab-0270-48b6-be40-29d5c4bacfa5) maximum queue size reached
Error code:   FileSystemError

Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.

utt_id
string
audio
audio
duration
float64
lang
string
task
string
text
string
translation_en
string
original_audio_id
string
original_audio_offset
float64
bg000_00000000_1bPFXdNnZTU_154_86_1_26
1.26
<bg>
<asr>
Микки! Здравей, Микки!
null
1bPFXdNnZTU
154.86
bg000_00000000_1bPFXdNnZTU_203_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Кошер, по-младина от ники, бе. Или как върти?
null
1bPFXdNnZTU
203
bg000_00000000_1bPFXdNnZTU_215_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Ей, тя деца въртят около моя Дани.
null
1bPFXdNnZTU
215
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_219_28_1_24
1.24
<bg>
<asr>
Не може да изявите нормален.
null
1ha41yOgbuQ
219.28
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_226_00_3_00
3
<bg>
<asr>
И срещу с обжавам да пускам тераун.
null
1ha41yOgbuQ
226
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_375_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Обещаваш ли обаче?
null
1ha41yOgbuQ
375
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_406_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Вие доверили сте?
null
1ha41yOgbuQ
406
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_429_00_5_00
5
<bg>
<asr>
с него. В момента разтопявам масло и ще сложа
null
1ha41yOgbuQ
429
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_453_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Това е на един и съпровожка.
null
1ha41yOgbuQ
453
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_476_00_2_00
2
<bg>
<asr>
на час времето
null
1ha41yOgbuQ
476
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_504_62_1_38
1.38
<bg>
<asr>
К'во си помислихте, ме големи?
null
1ha41yOgbuQ
504.62
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_513_18_1_10
1.1
<bg>
<asr>
Принцесата или порцелана?
null
1ha41yOgbuQ
513.18
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_531_50_2_00
2
<bg>
<asr>
Или си скрата.
null
1ha41yOgbuQ
531.5
bg000_00000000_1ha41yOgbuQ_550_14_1_12
1.12
<bg>
<asr>
Картофи или сладко?
null
1ha41yOgbuQ
550.14
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_172_88_2_32
2.32
<bg>
<asr>
Иначе чека, как си бях там, чека как да има туз път.
null
5UaJnrVO5W0
172.88
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_184_82_4_18
4.18
<bg>
<asr>
Аз сълчитах се една бяла риба и естествено ще го е
null
5UaJnrVO5W0
184.82
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_193_00_4_00
4
<bg>
<asr>
15 май и смехва ни по сни.
null
5UaJnrVO5W0
193
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_272_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Ей сега вече мога да го панеща това бърче.
null
5UaJnrVO5W0
272
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_354_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Взе обаче на мене идеята е
null
5UaJnrVO5W0
354
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_514_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Малко шаркоските демп-демп.
null
5UaJnrVO5W0
514
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_544_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Да кажем, стилдоз.
null
5UaJnrVO5W0
544
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_547_00_6_00
6
<bg>
<asr>
Ние да ма питате вие във форумите да ми зададете въпроса, ама на 15 ти взимат ли са, ама не са ли взимат?
null
5UaJnrVO5W0
547
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_569_92_3_92
3.92
<bg>
<asr>
Ко са правят на чукнати? От 15 до 15 включително.
null
5UaJnrVO5W0
569.92
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_610_00_6_00
6
<bg>
<asr>
Направим един бърз обзор, че вятъра малко тук е потих в този отвар.
null
5UaJnrVO5W0
610
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_618_00_7_00
7
<bg>
<asr>
Ние ръкав, но е малко оттихна. Прини малко във Воденския или Лжичкия река.
null
5UaJnrVO5W0
618
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_629_00_5_00
5
<bg>
<asr>
В Ружинския духа ще е по-голям вятър и заради това ни направихме включване.
null
5UaJnrVO5W0
629
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_635_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Днеска много добре върви теня сега.
null
5UaJnrVO5W0
635
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_702_00_4_00
4
<bg>
<asr>
на същия ред хвана бяла тарева. На само девятка хора.
null
5UaJnrVO5W0
702
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_764_00_2_90
2.9
<bg>
<asr>
Пререви до сега. Надявам се да не се останем само с тях.
null
5UaJnrVO5W0
764
bg000_00000000_5UaJnrVO5W0_799_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Белитири ви се пускат.
null
5UaJnrVO5W0
799
bg000_00000000_6hy7ycMUWPI_204_62_22_02
22.02
<bg>
<asr>
Паленси я гъгучи, вързахме я като в песенюанса и затова това се получи. Тъй кат мъхленски при това кварталът ми бате религия. Има много схеми да изкараш лев, паркал съм на готова бате мастер шеф. Базете си децата, говори махалата, не сме проблема, не мразете нас, а играта.
null
6hy7ycMUWPI
204.62
bg000_00000000_7wC48E3vJw8_580_00_7_00
7
<bg>
<asr>
Така че наговите носоки ги възприемете не толкова буквално, а и по-скоро като колко големи да бъдат буквите. Много.
null
7wC48E3vJw8
580
bg000_00000000_8ZC9KKMlylM_66_00_18_00
18
<bg>
<asr>
Но е време да се доверя, където на тях различно смълци не ще го споделя Ще те наранях, ако желая да го направят Но веднъж оценят ли те, никога няма да забравят Има хора, които ме познават по-добре от самия мен Трудно би ги предал, защото знам, че винаги ще са с мен На пуските ме свикнех, на това няма проблем Слезечко преживя, но бърнат гръпи ни поменза мен
null
8ZC9KKMlylM
66
bg000_00000000_977KMZrfwOM_128_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Кое се свърши?
null
977KMZrfwOM
128
bg000_00000000_977KMZrfwOM_170_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Кирът всичко я дире.
null
977KMZrfwOM
170
bg000_00000000_977KMZrfwOM_200_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Митраба не чакате.
null
977KMZrfwOM
200
bg000_00000000_977KMZrfwOM_238_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Абонирайте се!
null
977KMZrfwOM
238
bg000_00000000_98Re19B65b0_353_52_0_96
0.96
<bg>
<asr>
Сега за спорта.
null
98Re19B65b0
353.52
bg000_00000000_abjT682SL2u_232_90_2_06
2.06
<bg>
<asr>
винаги е уникална.
null
abjT682SL2u
232.9
bg000_00000000_abjT682SL2u_369_02_4_48
4.48
<bg>
<asr>
В удобския вариант тя е реза и елег, с богата бродерия.
null
abjT682SL2u
369.02
bg000_00000000_abjT682SL2u_427_04_19_96
19.96
<bg>
<asr>
Валя Балканска, Виолетта Георгиева, Костадин Дурев, Сестри Кошливи, Сестри Хаджиеви, Роме Родопски, Небомир Петов, Надежда Хвойнова, Кристина Енгерова, Георги Челенгиров.
null
abjT682SL2u
427.04
bg000_00000000_abjT682SL2u_491_00_4_90
4.9
<bg>
<asr>
След това хвърля по шепа нагоре за всеки от челета и за добитъка.
null
abjT682SL2u
491
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_100_20_1_66
1.66
<bg>
<asr>
Здравейте, професор Петков.
null
b1_tYHFoKjY
100.2
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_1446_92_1_80
1.8
<bg>
<asr>
Здравейте, професор Булева.
null
b1_tYHFoKjY
1,446.92
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_1456_26_0_72
0.72
<bg>
<asr>
Здравейте!
null
b1_tYHFoKjY
1,456.26
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_252_56_3_48
3.48
<bg>
<asr>
Отчитъка са тити брата кило методи е още от седновековието.
null
b1_tYHFoKjY
252.56
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_473_06_1_34
1.34
<bg>
<asr>
В различни гри ехти...
null
b1_tYHFoKjY
473.06
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_477_76_3_20
3.2
<bg>
<asr>
И над книгата онесен родна реч ми пак шепти.
null
b1_tYHFoKjY
477.76
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_602_94_3_34
3.34
<bg>
<asr>
Пабентикът на ръвноопослоите в цял раз тискни га в пациента.
null
b1_tYHFoKjY
602.94
bg000_00000000_b1_tYHFoKjY_647_28_2_20
2.2
<bg>
<asr>
Здравейте, професор Лекостоп!
null
b1_tYHFoKjY
647.28
bg000_00000001_bG5wGVN2BdI_209_00_5_00
5
<bg>
<asr>
Еко тук означи микробиологията, която става за памет на хора.
null
bG5wGVN2BdI
209
bg000_00000001_bG5wGVN2BdI_224_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Поддържаме общото заедно.
null
bG5wGVN2BdI
224
bg000_00000001_bkj9gqURDWQ_14_00_38_68
38.68
<bg>
<asr>
Еее, прилетам през ушите ти като муха покрай труха Воли ли те главата? Ето на опитай това Чупиш стойки, танц с лакци мъкнеш ли папки? Шматки, питайте ме за препратки Говори ми преносно, бъркавички батки Навият подарък от моят гъртък с тонни пратки На мен очите ми светят, аз си мисля, че ще чукам Голодно късна ме, зависна с нещо да кустам Дето няма слез, аз плащам, ще подникна Вкъща самичък съм, нещо ще се викна Братеш ли до дуната и обратно?
null
bkj9gqURDWQ
14
bg000_00000001_bkj9gqURDWQ_186_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Ще се вярвам като си скаш фейк. Давай сега.
null
bkj9gqURDWQ
186
bg000_00000001_cRdHQxf9uFo_264_12_3_66
3.66
<bg>
<asr>
Не спирайте се, движите! Не спирайте се, предизвиквате!
null
cRdHQxf9uFo
264.12
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_284_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Количеството, което имам.
null
cUx7pX89Ryc
284
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_312_00_6_00
6
<bg>
<asr>
Може да сложите допълнителни снимки срещу 1.20
null
cUx7pX89Ryc
312
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_330_00_17_00
17
<bg>
<asr>
Стила е Basic T, темата е Motorcycle, добавяме Shorts ли добавяме, материала ни е 100% пълна.
null
cUx7pX89Ryc
330
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_33_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Така, искаме да проведем тени.
null
cUx7pX89Ryc
33
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_377_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Така, мъжката е ниска, 100% пъмно.
null
cUx7pX89Ryc
377
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_476_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Искаме плащане веднага.
null
cUx7pX89Ryc
476
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_483_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Приемаме се връщане в рамките на 14.
null
cUx7pX89Ryc
483
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_570_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Избираме Economic Shipping.
null
cUx7pX89Ryc
570
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_706_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Наобсеткет, танщо нов, нов безеткет.
null
cUx7pX89Ryc
706
bg000_00000001_cUx7pX89Ryc_714_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Най-бутона List Item
null
cUx7pX89Ryc
714
bg000_00000001_czR48aTaTXk_184_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Тук ще го направим на бързка дан.
null
czR48aTaTXk
184
bg000_00000001_gngV31Kh3uk_139_28_1_12
1.12
<bg>
<asr>
да видим процедурата.
null
gngV31Kh3uk
139.28
bg000_00000001_gngV31Kh3uk_179_12_7_26
7.26
<bg>
<asr>
Запознат съм с решението на националния свет на нашата партия и да не правим тъй поза да се състанем.
null
gngV31Kh3uk
179.12
bg000_00000001_gngV31Kh3uk_273_78_6_80
6.8
<bg>
<asr>
Разбирам вашето мотив и както и на те, за да има такъв народ да върне това.
null
gngV31Kh3uk
273.78
bg000_00000001_gngV31Kh3uk_486_28_6_30
6.3
<bg>
<asr>
още повече предстои да потушава посътствията от хастрабната и фуналчистка категория.
null
gngV31Kh3uk
486.28
bg000_00000001_kW005cQrdjc_253_86_1_50
1.5
<bg>
<asr>
Взвикателството нищо ново.
null
kW005cQrdjc
253.86
bg000_00000001_lFd3w0JZinu_144_00_5_00
5
<bg>
<asr>
А нели на Красно село дари джакпота силно в 1-2-3 кила за куска?
null
lFd3w0JZinu
144
bg000_00000001_lFd3w0JZinu_163_00_5_00
5
<bg>
<asr>
Но то е дърд, няма как да очакваме. Друго, че чак си да качи.
null
lFd3w0JZinu
163
bg000_00000001_lFd3w0JZinu_20_00_6_00
6
<bg>
<asr>
Ако ми доскочава от прозрачни культурчета, със сигурност ще потърся Штуки или Кефали.
null
lFd3w0JZinu
20
bg000_00000001_lFd3w0JZinu_35_00_37_00
37
<bg>
<asr>
малко фиш, малко сакура, малко пауертейли някой друг вайп и общо взето това е а и по парче ако случайно излезнат да се хранят на повърхността което се случи минали излеза между другото, който беше онзи ден за него друг път видео няма и междинната кутия, която е за всичко Воблерчета от 3 до 12 см, като има блесни, клаточки, варчета, джъркове и т.н.
null
lFd3w0JZinu
35
bg000_00000001_lFd3w0JZinu_9_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Сега сериозно.
null
lFd3w0JZinu
9
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_195_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Приятели, кошер, моля ви, не дайте.
null
o4Xby8wixUk
195
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_232_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Нещо е замръзнало.
null
o4Xby8wixUk
232
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_293_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Бъркаш, вадиш, вадиш.
null
o4Xby8wixUk
293
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_296_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Тригълник, тригълник, масон.
null
o4Xby8wixUk
296
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_300_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Вемпир! Ама нека къде го вемпир няма.
null
o4Xby8wixUk
300
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_326_52_1_52
1.52
<bg>
<asr>
Под водата водолаз.
null
o4Xby8wixUk
326.52
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_352_00_2_00
2
<bg>
<asr>
И как да се сете късми? Не се правете късми!
null
o4Xby8wixUk
352
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_380_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Квадрат. Отварям. Така, сейв.
null
o4Xby8wixUk
380
bg000_00000001_o4Xby8wixUk_424_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Те ви е супер лесни какво! Какво супер лесни?
null
o4Xby8wixUk
424
bg000_00000001_o666uAFkA9M_15_00_8_00
8
<bg>
<asr>
се навежда над нея, както баба ми някакъв, с мъжица в ръка, преди да бъдне в пет месеца.
null
o666uAFkA9M
15
bg000_00000001_o666uAFkA9M_26_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Встречна леят. Очакване да размени ли това, бит ли погледа.
null
o666uAFkA9M
26
bg000_00000001_o666uAFkA9M_41_00_3_00
3
<bg>
<asr>
Идете, моля ви се, този мужик.
null
o666uAFkA9M
41
bg000_00000001_o666uAFkA9M_44_00_7_00
7
<bg>
<asr>
към което природата открисна устните и сега приличат на къса човек.
null
o666uAFkA9M
44
bg000_00000001_o666uAFkA9M_51_00_8_00
8
<bg>
<asr>
Погледнете как тежко повърта си далищната си част, като една с изменения.
null
o666uAFkA9M
51
bg000_00000001_o666uAFkA9M_67_00_3_00
3
<bg>
<asr>
но аз пищам в него лисицата.
null
o666uAFkA9M
67
bg000_00000001_o666uAFkA9M_75_00_4_00
4
<bg>
<asr>
Няма нужда да четете деветия том за происхождението на зитовете ударки.
null
o666uAFkA9M
75
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_1060_16_1_34
1.34
<bg>
<asr>
Лежи от две загребеш.
null
rYBqyM3tVVg
1,060.16
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_1226_04_5_48
5.48
<bg>
<asr>
И тая за всичко това, но с време го праиш пак.
null
rYBqyM3tVVg
1,226.04
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_123_96_1_86
1.86
<bg>
<asr>
Ти просто тръгваш.
null
rYBqyM3tVVg
123.96
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_1299_00_2_00
2
<bg>
<asr>
Сгрешил съм, добре.
null
rYBqyM3tVVg
1,299
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_1366_68_4_08
4.08
<bg>
<asr>
защото взел съм возил, съм се приемал до някъде и съм я оставил даже заключен.
null
rYBqyM3tVVg
1,366.68
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_149_60_1_00
1
<bg>
<asr>
Вимата ли книга?
null
rYBqyM3tVVg
149.6
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_1516_00_6_00
6
<bg>
<asr>
Като излезеш и като дадат при тебе старите ти приятели с оферти.
null
rYBqyM3tVVg
1,516
bg000_00000002_rYBqyM3tVVg_154_48_1_00
1
<bg>
<asr>
Тримате мускитари.
null
rYBqyM3tVVg
154.48
End of preview.

Dataset Card for YODAS-Granary

Dataset Description

YODAS-Granary is a curated subset of the larger nvidia/Granary dataset, focusing on high-quality pseudo-labeled speech data for Automatic Speech Recognition (ASR) and Automatic Speech Translation (AST) across 23 European languages.

Overview

Derived from the espnet/yodas2 corpus, YODAS-Granary provides high-quality pseudo-labeled speech data, focusing on two core tasks:

  • Automatic Speech Recognition (ASR): covers 23 European languages, with pseudo-labeled transcriptions generated using the Systran/faster-whisper-large-v3 model, post-processed to restore punctuation and capitalization using Qwen/Qwen2.5-7B-Instruct, and filtered for quality.
  • Automatic Speech Translation (AST): covers 22 non-English languages and consists of high-quality translations into English, generated from ASR subset using the utter-project/EuroLLM-9B-Instruct model and filtered for quality.

Data Distribution

The following chart illustrates the distribution of data in the YODAS-Granary dataset across 23 European languages, measured in number of words (left) and total hours of audio (right), for both ASR and AST tasks.


🔍 AST data is always a filtered subset of ASR, which is why AST bars are never taller than their ASR counterparts.
🗣️ The English subset contains ASR data only.

The table below summarizes the storage footprint and sample counts per language in the YODAS-Granary dataset, broken down into corresponding splits:

  • ast — the size and number of translated samples (X → English),
  • asr_only — samples that exist only in the ASR subset and have no corresponding translation,

and combined size and number of all samples per language (total).

Language Subsets Samples [ast] Size [ast] Samples [asr_only] Size [asr_only] Total samples Total size
Bulgarian bg000 8844 1.9 GB 1533 208.8 MB 10377 2.1 GB
Czech cs000 34360 7.5 GB 4185 442.1 MB 38545 8.0 GB
Danish da000 9582 1.9 GB 656 65.3 MB 10238 2.0 GB
German de000, de{100..102} 3335156 845.6 GB 415260 56.3 GB 3750416 901.9 GB
Greek el000 4242 1.6 GB 514 113.5 MB 4756 1.7 GB
English en00{0..7}, en{100..129} 40810517 11.3 TB 40810517 11.3 TB
Spanish es000, es{100..108} 7923646 2.9 TB 951450 88.8 GB 8875096 3.0 TB
Estonian et000 4437 901.8 MB 513 57.8 MB 4950 959.6 MB
Finnish fi000 60729 17.4 GB 4637 419.3 MB 65366 17.8 GB
French fr000, fr{100..103} 4766239 1.3 TB 558848 81.1 GB 5325087 1.4 TB
Croatian hr000 5369 1.1 GB 261 27.9 MB 5630 1.1 GB
Hungarian hu000 48263 16.4 GB 6530 962.7 MB 54793 17.4 GB
Italian it000, it{100..101} 1226663 683.7 GB 86587 13.6 GB 1313250 697.3 GB
Lithuanian lt000 2177 564.5 MB 390 71.1 MB 2567 635.6 MB
Latvian lv000 272 66.5 MB 75 12.0 MB 347 78.5 MB
Dutch nl000, nl100 865754 151.1 GB 71490 4.3 GB 937244 155.4 GB
Polish pl000 264257 75.5 GB 28678 2.4 GB 292935 77.9 GB
Portuguese pt000, pt{100..103} 5898764 1.5 TB 729138 30.1 GB 6627902 1.5 TB
Romanian ro000 12276 3.7 GB 2303 663.4 MB 14579 4.4 GB
Russian ru00{0..1}, ru{100..106} 7991038 2.1 TB 1876876 197.0 GB 9867914 2.3 TB
Slovak sk000 3405 992.0 MB 287 51.9 MB 3692 1.0 GB
Swedish sv000 54085 10.2 GB 3192 215.7 MB 57277 10.4 GB
Ukrainian uk000, uk100 246373 68.3 GB 9479 1.2 GB 255852 69.4 GB

How to use

Standard Loading

You can load the dataset using the datasets library from Hugging Face:

from datasets import load_dataset

🔹 Load the entire dataset:

ds = load_dataset("espnet/yodas-granary")

🔹 Load a single language (e.g., Italian):

ds = load_dataset("espnet/yodas-granary", "Italian")

Streaming

Some language subsets are quite large and may not fit comfortably in memory. For efficient access and analysis without downloading the entire dataset, we recommend using streaming mode:

ds = load_dataset("espnet/yodas-granary", "English", streaming=True)

Using NeMo-speech-data-processor

You can use the NeMo-speech-data-processor to convert YODAS-Granary into a tarred WebDataset format suitable for training or fine-tuning NeMo ASR models.

Clone and install the processor:

git clone https://github.com/NVIDIA/NeMo-speech-data-processor.git
cd NeMo-speech-data-processor && pip install -e .

By specifying the desired source_lang, en_translation, num_shards, and buckets_num, the script will automatically download the required language subsets from Hugging Face and convert them into WebDataset format:

python main.py \
  --config-path=dataset_configs/multilingual/granary/ \
  --config-name=yodas2.yaml \
  params.source_lang="it" \  # target language
  params.en_translation=True \  # use AST or ASR subset
  params.convert_to_audio_tarred_dataset.num_shards=1024 \  # number of shards per bucket
  params.convert_to_audio_tarred_dataset.buckets_num=1  # number of output buckets

📘 For detailed setup instructions, see the NeMo-speech-data-processor: Granary.


Dataset Structure

Data Instance

Each utterance in the dataset includes the following fields: utt_id, audio, duration, lang, task, text, translation_en (null in asr_only), original_audio_id, and original_audio_offset.

Typical entry

from data/de101/translation/00000000.parquet

{
  "utt_id": "de101_00000000_Z0_gcPJVTqg_1004_62_1_74",
  "audio": {
    'path': 'de101_00000000_Z0_gcPJVTqg_1004_62_1_74.wav', 
    'bytes': ... 
  }
  "duration": 1.74,
  "lang": "<de>",
  "task": "<ast>",
  "text": "Ich muss mir das Zeug mal aus der Nähe ansehen.",
  "translation_en": "I have to take a closer look at this stuff.",
  "original_audio_id": "Z0_gcPJVTqg",
  "original_audio_offset": 1004.62
}

Data Fields

Field Type Description
utt_id¹ string Unique identifier of the utterance, referencing the original segment.
audio Audio (16 kHz) Audio data of the utterance, stored as PCM waveform.
duration float64 Duration of the utterance in seconds.
lang string Language of the utterance, in ISO 639-1 code (e.g., <de> for German).
task string Task type: either <asr> for transcription or <ast> for translation to English.
text string Transcription of the utterance in its original language.
translation_en string English translation of the utterance. null if split is asr_only.
original_audio_id string ID of the original audio file. This value corresponds to the audio_id field from the espnet/yodas2 dataset.
original_audio_offset float64 Start time (in seconds) of the utterance within the original audio file.

¹ - utt_id is encoded as <subset>_<shard>_<wav_id>_<start_time_s>_<start_time_decimals>_<duration_s>_<duration_decimals>, where subset, shard², and wav_id match the utterance's location in the original espnet/yodas2 archive.

² - shard indices reflect those in espnet/yodas2, but some shards are missing due to filtering during data processing. In particular, bg000 is missing shard 00000011, en000 is missing shard 00000308, en003 is missing shard 00000221, en118 is missing shard 00000240.

Data Splits

The dataset is organized into language-specific subsets, each containing one or two splits, depending on the language:

  • For non-English languages:
    • <ast> – samples with both high-quality transcriptions and translations into English.
    • <asr_only> – samples that passed transcription quality checks but do not include translations.
  • For English:
    • <asr_only> split is available only, since English-to-English translation is not applicable.

Directory example

yodas_granary
└── data
    ├── da000   # subset
    │   ├── asr_only # corresponds to `asr_only` split
    │   │   ├── 00000000.parquet # shard
    │   │   ├── 00000001.parquet
    │   │   ├── 00000002.parquet
    │   │   └── ...
    │   └── ast # corresponds to `ast` split
    │       ├── 00000000.parquet # shard
    │       ├── 00000001.parquet
    │       ├── 00000002.parquet
    │       └── ...
    ├── cs000
    ├── bg000
    └── ...

Reference

@misc{koluguri2025granaryspeechrecognitiontranslation,
      title={Granary: Speech Recognition and Translation Dataset in 25 European Languages}, 
      author={Nithin Rao Koluguri and Monica Sekoyan and George Zelenfroynd and Sasha Meister and Shuoyang Ding and Sofia Kostandian and He Huang and Nikolay Karpov and Jagadeesh Balam and Vitaly Lavrukhin and Yifan Peng and Sara Papi and Marco Gaido and Alessio Brutti and Boris Ginsburg},
      year={2025},
      eprint={2505.13404},
      archivePrefix={arXiv},
      primaryClass={cs.CL},
      url={https://arxiv.org/abs/2505.13404}, 
}
Downloads last month
4,889