Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
mp3
audio
json
dict
__key__
string
__url__
string
{ "duration": 2.88, "transcript": "today we will learn at the airport" }
0001
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.18, "transcript": "conversation let's start now" }
0002
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.74, "transcript": "our family are going on vacation" }
0003
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.34, "transcript": "we are going to travel by planes" }
0004
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 5.18, "transcript": "before we go we are packing our bags and very excited" }
0005
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.3, "transcript": "I can't wait to be in the plane" }
0006
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.14, "transcript": "the taxi is here let us go" }
0007
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.62, "transcript": "I will put your bags in the trunk for you" }
0008
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.54, "transcript": "thank you very much" }
0009
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.62, "transcript": "where can I take you to the airport please" }
0010
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.62, "transcript": "can you drop at off near the entrance" }
0011
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.3, "transcript": "yes sure" }
0012
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.82, "transcript": "here we are that would be 5 000 please" }
0013
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.54, "transcript": "thanks for the ride" }
0014
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.86, "transcript": "what are we going to do first mom" }
0015
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.94, "transcript": "first we need to go to the checking counter" }
0016
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.22, "transcript": "what are we going to do there" }
0017
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.9, "transcript": "we are going to check in our bags" }
0018
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.34, "transcript": "and get our boarding pass let's go" }
0019
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.7, "transcript": "there is such a long queue of passengers here" }
0020
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.74, "transcript": "don't worry you won't have to wait long" }
0021
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.9, "transcript": "hello we will like to check in" }
0022
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.5, "transcript": "hello can I see your tickets and passport please" }
0023
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.14, "transcript": "yes of course" }
0024
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 5.22, "transcript": "here they are how many bags are you checking to bet" }
0025
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.14, "transcript": "can you put them on the skate please" }
0026
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.18, "transcript": "yes you are" }
0027
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.98, "transcript": "how many carry on beds are you taking with you" }
0028
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 0.82, "transcript": "two beds" }
0029
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.18, "transcript": "does that mean I can take my bed on the plane with me" }
0030
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 0.8, "transcript": "yes" }
0031
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.74, "transcript": "okay here are your boarding pass and your passport" }
0032
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.58, "transcript": "thank you very much" }
0033
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.5, "transcript": "you will be bording at gate B2 at 12:00" }
0034
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.94, "transcript": "okay thank you" }
0035
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.88, "transcript": "so where are we going now" }
0036
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.06, "transcript": "mom we are going to security now" }
0037
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.48, "transcript": "hello put your bags on here" }
0038
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 0.8, "transcript": "please" }
0039
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.78, "transcript": "empty your pockets and put the contents in the tray" }
0040
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.02, "transcript": "what is this machine mom" }
0041
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.66, "transcript": "this is the X ray mission that looks inside things" }
0042
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.5, "transcript": "now we have to stop through this scanner" }
0043
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.46, "transcript": "I will go first" }
0044
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.62, "transcript": "now it is my turn here is your belt" }
0045
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.74, "transcript": "now we need to go to our gate" }
0046
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.66, "transcript": "let us take the escalator" }
0047
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.9, "transcript": "we are going to wait here for the boarding announcement" }
0048
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.9, "transcript": "why are we passing through this scanner mom" }
0049
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.18, "transcript": "this is the boarding bridge" }
0050
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.5, "transcript": "it takes us directly to the plane" }
0051
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.7, "transcript": "welcome abroad" }
0052
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.58, "transcript": "I hope you enjoying your flight with us today" }
0053
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.58, "transcript": "here are your seats" }
0054
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.9, "transcript": "you can put your belt into the overhead compartment" }
0055
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.98, "transcript": "mom can I sit by the window" }
0056
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.86, "transcript": "of course you can" }
0057
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.26, "transcript": "let us switch seats please fasten your seat belt" }
0058
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.46, "transcript": "because the plane is going to take off soon" }
0059
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.02, "transcript": "look we are flying this is so amazing" }
0060
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.9, "transcript": "now it is safe to and first turn the seat belts" }
0061
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.52, "transcript": "what would you like for your in flight meal" }
0062
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.14, "transcript": "we have chicken and rice or pasta" }
0063
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.219, "transcript": "we would like chicken and rice please" }
0064
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.78, "transcript": "would you like anything to drink with that" }
0065
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.301, "transcript": "yes I will have a glass of lemonade please" }
0066
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.22, "transcript": "and 2 glasses of water for us please" }
0067
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 0.98, "transcript": "okay" }
0068
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.38, "transcript": "are we going to the hotel now" }
0069
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 0.76, "transcript": "first" }
0070
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.62, "transcript": "we need to go to the baggage claim to get our bags" }
0071
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.2, "transcript": "today we will learn when you arrive" }
0072
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.1, "transcript": "at the restaurants how to order the food" }
0073
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.66, "transcript": "let us start our conversation now" }
0074
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 0.8, "transcript": "hello" }
0075
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.54, "transcript": "how can I help you" }
0076
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.62, "transcript": "hello I would like a table for 4 please" }
0077
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.74, "transcript": "of course please follow me" }
0078
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.66, "transcript": "here is a table for 4 thank you" }
0079
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.3, "transcript": "could you get us the menu please" }
0080
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.5, "transcript": "yes of course" }
0081
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.54, "transcript": "here you are thank you" }
0082
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.5, "transcript": "can I get you something to drink" }
0083
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.78, "transcript": "just water for me" }
0084
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.02, "transcript": "I will have lemonade" }
0085
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.82, "transcript": "I will have an orange juice" }
0086
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.42, "transcript": "I will have a milkshake" }
0087
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.62, "transcript": "great I will be right back" }
0088
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.66, "transcript": "are you ready to order" }
0089
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.34, "transcript": "yes we are" }
0090
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 3.42, "transcript": "I will have the grilled chicken and a salad" }
0091
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 1.74, "transcript": "would you like a stutter" }
0092
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.36, "transcript": "yes I would like the vegetable soup for the main cord" }
0093
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.1, "transcript": "I would like the great fish" }
0094
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.14, "transcript": "I will have the chicken soup" }
0095
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.72, "transcript": "and then I will have the chicken soup" }
0096
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.58, "transcript": "the grey chicken and some salads" }
0097
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.98, "transcript": "excellent I will be right back" }
0098
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 4.78, "transcript": "it smells so great I'm so hungry and I want to eat" }
0099
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
{ "duration": 2.82, "transcript": "but the soup it's so hot" }
0100
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
End of preview. Expand in Data Studio

Myanmar English Accent Speech (PVTV & FOEIM)

This dataset contains English speech by Myanmar speakers, collected from public videos published by PVTV and FOEIM — two media channels operating under the National Unity Government (NUG).

The clips reflect a wide range of spoken English contexts: interviews, announcements, sermons, and educational content. The speakers vary in tone, pace, and emotion — but all share the characteristic sound of Burmese-accented English.

This dataset was created for research, education, and technology building — especially for speech recognition, accent modeling, and accessibility in Myanmar.

This dataset would not exist without the excellent journalists, fantastic teachers, amazing editors, and brave spiritual leaders who speak publicly in English through PVTV and FOEIM — even under immense pressure, risk, and hardship.

They are the real heroes and heroines of this work. Their voices are not just informative — they are courageous, insightful, and deeply human. All credit belongs to THEM.

I claim no ownership over their words. I simply listened, learned, and organized what they already offered — with clarity, dignity, and purpose.

📦 Dataset Contents

Each .tar file contains multiple audio-transcript pairs:

- `.mp3` — Short English utterances (1–10 seconds)  
- `.json` — Includes:
  - "transcript": the English sentence  
  - "duration": float (audio length in seconds)

Files are named numerically (0001.mp3, 0001.json, etc.) and designed for easy streaming.

🔍 Duration Overview

- Total clips: 4,249  
- Total duration: approximately 3.5 hours  
- Min/Max duration: 0.2 sec → 17.0 sec

🚀 How to Use This Dataset

This dataset is suitable for:

- Training automatic speech recognition (ASR) systems  
- Accent-adaptive transcription  
- Pronunciation modeling for Myanmar English  
- Speech and communication research in resistance and education  

Each .tar archive contains multiple audio-transcript pairs:

- `.mp3` — Spoken English audio (typically 1–10 seconds)  
- `.json` — Contains:
  - "transcript": the spoken English sentence  
  - "duration": the audio duration in seconds (as float)

You can extract with the command:

tar -xvf 00001.tar

Each pair will be named like:

0001.mp3  
0001.json

Each JSON contains two fields:

"transcript" and "duration"

To read the contents using Python:

import tarfile, json  
with tarfile.open("00001.tar", "r") as tar:  
  for member in tar.getmembers():  
    if member.name.endswith(".json"):  
      data = json.load(tar.extractfile(member))  
      print(member.name, "→", data["transcript"])

Using WebDataset:

import webdataset as wds  
dataset = wds.WebDataset("00001.tar").decode().to_tuple("mp3", "json")  
for audio, meta in dataset:  
  print(meta["transcript"])

Using Hugging Face Datasets:

from datasets import load_dataset  
dataset = load_dataset("freococo/myanmar-english-accent-speech", split="train")  
streaming = load_dataset("freococo/myanmar-english-accent-speech", split="train", streaming=True)  
for sample in streaming:  
  print(sample["transcript"])

🖥️ Edit Transcripts with GUI (Optional Tool)

This dataset includes a simple local GUI tool for reviewing and improving transcripts:
transcript_editor_gui.py

This optional script lets you:

  • Listen to each .mp3 file inside a .tar
  • View and edit the corresponding "transcript" in .json
  • Save your changes and export an updated .tar file

To use:

  1. Download a .tar file (e.g., 00001.tar) from this dataset
  2. Download the script: transcript_editor_gui.py
  3. Open the script in a text editor
  4. Change this line to your local tar file path:
    tar_path = "/path/to/00001.tar"
  5. Install the audio playback module:
   pip install playsound
  1. Run the script:
  python3 transcript_editor_gui.py
  1. A window will appear where you can:
    • Press "Replay" to listen
    • Edit the transcript in the box
    • Press "Save & Next" to continue
    • Click "Export Updated TAR" to save your edits

This runs entirely offline and is a great way to contribute to the dataset or adapt it for your own use.

📝 License & Source

This dataset is released under the CC0-1.0 license (public domain).
You are free to use, modify, redistribute, and build upon it for any purpose.

The original content comes from:

  • PVTV – A public-interest journalism platform sharing news, interviews, and announcements in support of democracy.
  • FOEIM – A media channel focused on spiritual teachings, community wisdom, and peaceful resistance.

We acknowledge the work of these media teams, speakers, and editors.
This dataset is a curated reflection of their public contributions — not a product of commercial funding or institutional backing.

Public Interest Declaration

This dataset was created independently, without sponsorship, institutional affiliation, or financial compensation.
No donations, grants, or commercial arrangements were involved in its collection or release.

It was assembled solely for public benefit — to support language technology, research, and accessibility for the people of Myanmar.
We especially hope it serves:

- Educators and students  
- Technologists building inclusive tools  
- Linguists and researchers studying Burmese English  
- Communities advocating for digital democracy

We share it freely, and ask only that it be used ethically, respectfully, and in good faith.

📖 Citation

If you use this dataset in your research, training, or tools, please cite it as follows:

@misc{freococo2025myanmarenglish,  
  title        = {Myanmar English Accent Speech (PVTV & FOEIM)},  
  author       = {freococo},  
  year         = {2025},  
  howpublished = {\url{https://huggingface.co/datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech}},  
  note         = {English speech dataset from NUG-aligned public media}  
}

Though modest in size, this dataset is meaningful in voice.
May it help machines listen better — and help humans speak more freely.

Downloads last month
7