Datasets:
mp3
audio | json
dict | __key__
string | __url__
string |
---|---|---|---|
{
"duration": 2.88,
"transcript": "today we will learn at the airport"
}
|
0001
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.18,
"transcript": "conversation let's start now"
}
|
0002
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.74,
"transcript": "our family are going on vacation"
}
|
0003
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.34,
"transcript": "we are going to travel by planes"
}
|
0004
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 5.18,
"transcript": "before we go we are packing our bags and very excited"
}
|
0005
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.3,
"transcript": "I can't wait to be in the plane"
}
|
0006
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.14,
"transcript": "the taxi is here let us go"
}
|
0007
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.62,
"transcript": "I will put your bags in the trunk for you"
}
|
0008
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.54,
"transcript": "thank you very much"
}
|
0009
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.62,
"transcript": "where can I take you to the airport please"
}
|
0010
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.62,
"transcript": "can you drop at off near the entrance"
}
|
0011
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.3,
"transcript": "yes sure"
}
|
0012
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.82,
"transcript": "here we are that would be 5 000 please"
}
|
0013
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.54,
"transcript": "thanks for the ride"
}
|
0014
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.86,
"transcript": "what are we going to do first mom"
}
|
0015
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.94,
"transcript": "first we need to go to the checking counter"
}
|
0016
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.22,
"transcript": "what are we going to do there"
}
|
0017
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.9,
"transcript": "we are going to check in our bags"
}
|
0018
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.34,
"transcript": "and get our boarding pass let's go"
}
|
0019
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.7,
"transcript": "there is such a long queue of passengers here"
}
|
0020
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.74,
"transcript": "don't worry you won't have to wait long"
}
|
0021
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.9,
"transcript": "hello we will like to check in"
}
|
0022
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.5,
"transcript": "hello can I see your tickets and passport please"
}
|
0023
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.14,
"transcript": "yes of course"
}
|
0024
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 5.22,
"transcript": "here they are how many bags are you checking to bet"
}
|
0025
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.14,
"transcript": "can you put them on the skate please"
}
|
0026
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.18,
"transcript": "yes you are"
}
|
0027
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.98,
"transcript": "how many carry on beds are you taking with you"
}
|
0028
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 0.82,
"transcript": "two beds"
}
|
0029
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.18,
"transcript": "does that mean I can take my bed on the plane with me"
}
|
0030
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 0.8,
"transcript": "yes"
}
|
0031
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.74,
"transcript": "okay here are your boarding pass and your passport"
}
|
0032
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.58,
"transcript": "thank you very much"
}
|
0033
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.5,
"transcript": "you will be bording at gate B2 at 12:00"
}
|
0034
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.94,
"transcript": "okay thank you"
}
|
0035
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.88,
"transcript": "so where are we going now"
}
|
0036
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.06,
"transcript": "mom we are going to security now"
}
|
0037
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.48,
"transcript": "hello put your bags on here"
}
|
0038
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 0.8,
"transcript": "please"
}
|
0039
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.78,
"transcript": "empty your pockets and put the contents in the tray"
}
|
0040
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.02,
"transcript": "what is this machine mom"
}
|
0041
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.66,
"transcript": "this is the X ray mission that looks inside things"
}
|
0042
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.5,
"transcript": "now we have to stop through this scanner"
}
|
0043
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.46,
"transcript": "I will go first"
}
|
0044
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.62,
"transcript": "now it is my turn here is your belt"
}
|
0045
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.74,
"transcript": "now we need to go to our gate"
}
|
0046
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.66,
"transcript": "let us take the escalator"
}
|
0047
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.9,
"transcript": "we are going to wait here for the boarding announcement"
}
|
0048
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.9,
"transcript": "why are we passing through this scanner mom"
}
|
0049
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.18,
"transcript": "this is the boarding bridge"
}
|
0050
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.5,
"transcript": "it takes us directly to the plane"
}
|
0051
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.7,
"transcript": "welcome abroad"
}
|
0052
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.58,
"transcript": "I hope you enjoying your flight with us today"
}
|
0053
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.58,
"transcript": "here are your seats"
}
|
0054
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.9,
"transcript": "you can put your belt into the overhead compartment"
}
|
0055
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.98,
"transcript": "mom can I sit by the window"
}
|
0056
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.86,
"transcript": "of course you can"
}
|
0057
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.26,
"transcript": "let us switch seats please fasten your seat belt"
}
|
0058
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.46,
"transcript": "because the plane is going to take off soon"
}
|
0059
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.02,
"transcript": "look we are flying this is so amazing"
}
|
0060
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.9,
"transcript": "now it is safe to and first turn the seat belts"
}
|
0061
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.52,
"transcript": "what would you like for your in flight meal"
}
|
0062
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.14,
"transcript": "we have chicken and rice or pasta"
}
|
0063
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.219,
"transcript": "we would like chicken and rice please"
}
|
0064
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.78,
"transcript": "would you like anything to drink with that"
}
|
0065
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.301,
"transcript": "yes I will have a glass of lemonade please"
}
|
0066
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.22,
"transcript": "and 2 glasses of water for us please"
}
|
0067
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 0.98,
"transcript": "okay"
}
|
0068
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.38,
"transcript": "are we going to the hotel now"
}
|
0069
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 0.76,
"transcript": "first"
}
|
0070
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.62,
"transcript": "we need to go to the baggage claim to get our bags"
}
|
0071
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.2,
"transcript": "today we will learn when you arrive"
}
|
0072
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.1,
"transcript": "at the restaurants how to order the food"
}
|
0073
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.66,
"transcript": "let us start our conversation now"
}
|
0074
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 0.8,
"transcript": "hello"
}
|
0075
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.54,
"transcript": "how can I help you"
}
|
0076
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.62,
"transcript": "hello I would like a table for 4 please"
}
|
0077
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.74,
"transcript": "of course please follow me"
}
|
0078
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.66,
"transcript": "here is a table for 4 thank you"
}
|
0079
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.3,
"transcript": "could you get us the menu please"
}
|
0080
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.5,
"transcript": "yes of course"
}
|
0081
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.54,
"transcript": "here you are thank you"
}
|
0082
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.5,
"transcript": "can I get you something to drink"
}
|
0083
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.78,
"transcript": "just water for me"
}
|
0084
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.02,
"transcript": "I will have lemonade"
}
|
0085
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.82,
"transcript": "I will have an orange juice"
}
|
0086
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.42,
"transcript": "I will have a milkshake"
}
|
0087
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.62,
"transcript": "great I will be right back"
}
|
0088
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.66,
"transcript": "are you ready to order"
}
|
0089
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.34,
"transcript": "yes we are"
}
|
0090
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 3.42,
"transcript": "I will have the grilled chicken and a salad"
}
|
0091
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 1.74,
"transcript": "would you like a stutter"
}
|
0092
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.36,
"transcript": "yes I would like the vegetable soup for the main cord"
}
|
0093
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.1,
"transcript": "I would like the great fish"
}
|
0094
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.14,
"transcript": "I will have the chicken soup"
}
|
0095
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.72,
"transcript": "and then I will have the chicken soup"
}
|
0096
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.58,
"transcript": "the grey chicken and some salads"
}
|
0097
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.98,
"transcript": "excellent I will be right back"
}
|
0098
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 4.78,
"transcript": "it smells so great I'm so hungry and I want to eat"
}
|
0099
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
|
{
"duration": 2.82,
"transcript": "but the soup it's so hot"
}
|
0100
|
hf://datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech@0cbc65bc8844bea4f96e41fe3cd5db92e3cf48bf/train/00001.tar
|
Myanmar English Accent Speech (PVTV & FOEIM)
This dataset contains English speech by Myanmar speakers, collected from public videos published by PVTV and FOEIM — two media channels operating under the National Unity Government (NUG).
The clips reflect a wide range of spoken English contexts: interviews, announcements, sermons, and educational content. The speakers vary in tone, pace, and emotion — but all share the characteristic sound of Burmese-accented English.
This dataset was created for research, education, and technology building — especially for speech recognition, accent modeling, and accessibility in Myanmar.
This dataset would not exist without the excellent journalists, fantastic teachers, amazing editors, and brave spiritual leaders who speak publicly in English through PVTV and FOEIM — even under immense pressure, risk, and hardship.
They are the real heroes and heroines of this work. Their voices are not just informative — they are courageous, insightful, and deeply human. All credit belongs to THEM.
I claim no ownership over their words. I simply listened, learned, and organized what they already offered — with clarity, dignity, and purpose.
📦 Dataset Contents
Each .tar
file contains multiple audio-transcript pairs:
- `.mp3` — Short English utterances (1–10 seconds)
- `.json` — Includes:
- "transcript": the English sentence
- "duration": float (audio length in seconds)
Files are named numerically (0001.mp3
, 0001.json
, etc.) and designed for easy streaming.
🔍 Duration Overview
- Total clips: 4,249
- Total duration: approximately 3.5 hours
- Min/Max duration: 0.2 sec → 17.0 sec
🚀 How to Use This Dataset
This dataset is suitable for:
- Training automatic speech recognition (ASR) systems
- Accent-adaptive transcription
- Pronunciation modeling for Myanmar English
- Speech and communication research in resistance and education
Each .tar
archive contains multiple audio-transcript pairs:
- `.mp3` — Spoken English audio (typically 1–10 seconds)
- `.json` — Contains:
- "transcript": the spoken English sentence
- "duration": the audio duration in seconds (as float)
You can extract with the command:
tar -xvf 00001.tar
Each pair will be named like:
0001.mp3
0001.json
Each JSON contains two fields:
"transcript" and "duration"
To read the contents using Python:
import tarfile, json
with tarfile.open("00001.tar", "r") as tar:
for member in tar.getmembers():
if member.name.endswith(".json"):
data = json.load(tar.extractfile(member))
print(member.name, "→", data["transcript"])
Using WebDataset:
import webdataset as wds
dataset = wds.WebDataset("00001.tar").decode().to_tuple("mp3", "json")
for audio, meta in dataset:
print(meta["transcript"])
Using Hugging Face Datasets:
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("freococo/myanmar-english-accent-speech", split="train")
streaming = load_dataset("freococo/myanmar-english-accent-speech", split="train", streaming=True)
for sample in streaming:
print(sample["transcript"])
🖥️ Edit Transcripts with GUI (Optional Tool)
This dataset includes a simple local GUI tool for reviewing and improving transcripts:
transcript_editor_gui.py
This optional script lets you:
- Listen to each
.mp3
file inside a.tar
- View and edit the corresponding
"transcript"
in.json
- Save your changes and export an updated
.tar
file
To use:
- Download a
.tar
file (e.g.,00001.tar
) from this dataset - Download the script:
transcript_editor_gui.py
- Open the script in a text editor
- Change this line to your local tar file path:
tar_path = "/path/to/00001.tar" - Install the audio playback module:
pip install playsound
- Run the script:
python3 transcript_editor_gui.py
- A window will appear where you can:
- Press "Replay" to listen
- Edit the transcript in the box
- Press "Save & Next" to continue
- Click "Export Updated TAR" to save your edits
This runs entirely offline and is a great way to contribute to the dataset or adapt it for your own use.
📝 License & Source
This dataset is released under the CC0-1.0 license (public domain).
You are free to use, modify, redistribute, and build upon it for any purpose.
The original content comes from:
- PVTV – A public-interest journalism platform sharing news, interviews, and announcements in support of democracy.
- FOEIM – A media channel focused on spiritual teachings, community wisdom, and peaceful resistance.
We acknowledge the work of these media teams, speakers, and editors.
This dataset is a curated reflection of their public contributions — not a product of commercial funding or institutional backing.
Public Interest Declaration
This dataset was created independently, without sponsorship, institutional affiliation, or financial compensation.
No donations, grants, or commercial arrangements were involved in its collection or release.
It was assembled solely for public benefit — to support language technology, research, and accessibility for the people of Myanmar.
We especially hope it serves:
- Educators and students
- Technologists building inclusive tools
- Linguists and researchers studying Burmese English
- Communities advocating for digital democracy
We share it freely, and ask only that it be used ethically, respectfully, and in good faith.
📖 Citation
If you use this dataset in your research, training, or tools, please cite it as follows:
@misc{freococo2025myanmarenglish,
title = {Myanmar English Accent Speech (PVTV & FOEIM)},
author = {freococo},
year = {2025},
howpublished = {\url{https://huggingface.co/datasets/freococo/myanmar-english-accent-speech}},
note = {English speech dataset from NUG-aligned public media}
}
Though modest in size, this dataset is meaningful in voice.
May it help machines listen better — and help humans speak more freely.
- Downloads last month
- 7