image
imagewidth (px) 171
4.84k
| question
stringlengths 33
391
| original_answer
stringlengths 20
553
| conversations
listlengths 2
2
| text
stringlengths 23
70.8k
| text_word_count
int64 3
10.7k
| ocr
stringlengths 1
46.1k
| image_idx
int64 56
15.8k
| unstructured_ocr_text
stringlengths 227
72.7k
| answer_word_count
int64 2
72
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Melyik az első mondat a 'A Hóalga Előállítása' cím után? | Egy „bioreaktorban”, mesterséges, steril körülmények, tápanyagban gazdag körülmények között állítják elő, biotechnológiai eljárással. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'A Hóalga Előállítása' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Egy „bioreaktorban”, mesterséges, steril körülmények, tápanyagban gazdag körülmények között állítják elő, biotechnológiai eljárással."
}
] | A Hóalga Előállítása Egy „bioreaktorban”, mesterséges, steril körülmények, tápanyagban
gazdag körülmények között állítják elő, biotechnológiai eljárással.
Az algák hosszú üveg csövekben növekszenek három héten keresztül.
A fotoszintézis során a sejtek számára energia, és értékes összetevők
képződnek. | 34 | sr
A Hóalga Előállítása
Egy , bioreaktorban", mesterséges, steril körülmények, tápanyagban
gazdag körülmények között állítják elő, biotechnológiai eljárással.
Az algák hosszú üveg csövekben növekszenek három héten keresztül.
A fotoszintézis során a sejtek számára energia, és értékes összetevők
képződnek.
| 9,921 | [Title]A Hóalga Előállítása
[NarrativeText]Egy „bioreaktorban”, mesterséges, steril körülmények, tápanyagban gazdag körülmények között állítják elő, biotechnológiai eljárással. Az algák hosszú üveg csövekben növekszenek három héten keresztül. A fotoszintézis során a sejtek számára energia, és értékes összetevők képződnek.
[Image][T LT . WL LL! 8 5 . | : = ; E i : | 13 |
|
Mi az első mondat a 'A Hóalga Előállítása' cím után? | Később csökkentik a tápanyagok bevitelét és drasztikusan növelik az UV fény besugárzását. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'A Hóalga Előállítása' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Később csökkentik a tápanyagok bevitelét és drasztikusan növelik az UV fény besugárzását."
}
] | A Hóalga Előállítása Később csökkentik a tápanyagok bevitelét és drasztikusan növelik
az UV fény besugárzását. A hóalga színe ekkor zöldről vörösnarancsra vált. Ez a fáziskét hétig tart. Ezalatt az alga hatékony antiageing molekulákat termel.
A betakarításkor feltörik a sejtfalat és liposzómákba zárják az értékes
összetevőket, majd standartizálják, liofilizálják és szénhidrát porral keverik. | 55 | 21 E
Később csökkentik a tápanyagok bevitelét és drasztikusan növelik
az UV fény besugárzását. A hóalga színe ekkor zöldről vörös-
narancsra vált. Ez a fáziskét hétig tart. Ezalatt az alga hatékony anti-
ageing molekulákat termel.
A betakarításkor feltörik a sejtfalat és liposzómákba zárják az értékes
összetevőket, majd standartizálják, liofilizálják és szénhidrát porral keverik.
—
| 9,932 | [Title]A Hóalga Előállítása
[NarrativeText]Később csökkentik a tápanyagok bevitelét és drasztikusan növelik az UV fény besugárzását. A hóalga színe ekkor zöldről vörös- narancsra vált. Ez a fáziskét hétig tart. Ezalatt az alga hatékony anti- ageing molekulákat termel. A betakarításkor feltörik a sejtfalat és liposzómákba zárják az értékes összetevőket, majd standartizálják, liofilizálják és szénhidrát porral keverik.
[Image]| — L — | 12 |
|
Mit mond a „Könnyű, jól terülő zselé, minden bőrtípusra, elsősorban az elektroporációs v. RF mezo gépekhez történő alkalmazásra.” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | Várható eredmény: A mezo kezelések során a hóalga, a hyaluron savak és az NMF komplex hatást fejtenek ki. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „Könnyű, jól terülő zselé, minden bőrtípusra, elsősorban az elektroporációs v. RF mezo gépekhez történő alkalmazásra.” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Várható eredmény: A mezo kezelések során a hóalga, a hyaluron savak és az NMF komplex hatást fejtenek ki."
}
] | HÓALGA MEZO ALAPZSELÉ, 150ml Könnyű, jól terülő zselé, minden bőrtípusra, elsősorban
az elektroporációs v. RF mezo gépekhez történő alkalmazásra. Várható eredmény: A mezo kezelések során a hóalga, a hyaluron savak és az NMF komplex hatást fejtenek ki. A hóalga kivonata
megújítja és védi a sejteket az idő előtti öregedéstől a Klotho enzim
aktiválásával, illetve azzal, hogy kevesebb energiát enged felhasználni
a sejteknek (CR - calorie restriction). A háromféle molekulaméretű hyaluronsav a bőrbe jutva különböző mélységekben fejti ki vízmegkötő hatását. Az NMF pedig támogatja a bőr vízháztartását. Az eredmény
egy sima, megújult, jól hidratált bőrfelszín.
Legfontosabb hatóanyagok: Hóalga kivonat, háromféle
molekulaméretű hyaluron sav, NMF (természetes hidratáló faktor).
Parabéneket és parfümöt nem tartalmaz. Kabin kezelés: A mezoterápiás gépes kezelésekben (kiv. tűs mezo)
kontakt, ill. vivőanyagként, lsd. külön leírás szerint. Otthoni alkalmazás: Naponta, reggel és este a szokásos nappali ill.
éjszakai krém alá. Öszetevők (INCI): Aqua (Water), Coenochloris Signiensis Extract (and) Maltodextrin (and) Lecithin (and) Water, Sodium Hyaluronte (3 féle), Water (and) Pentylene Glycol (and) Glycerin (and) Sodium Lactate (and) Lactic Acid (and) Serine
(and) Urea (and) Sorbitol (and) Sodium Chloride (and) Allantoin, Phenoxyethanol (and) Caprylyl Glycol, Methyl 2hydroxyethyl cellulose. FC11201 • 150ml | 189 | fito-c
FC11201
- 150m1
HÓALGA MEZO ALAPZSELÉ, 150m1
Könnyű, jól terülő zselé, minden bőrtípusra, elsősorban
az elektroporációs v. RF mezo gépekhez történő alkalmazásra.
Várható eredmény: A mezo kezelések során a hóalga, a hyaluron
savak és az NMF komplex hatást fejtenek ki. A hóalga kivonata
megújítja és védi a sejteket az idő előtti öregedéstől a Klotho enzim
aktiválásával, illetve azzal, hogy kevesebb energiát enged felhasználni
a sejteknek (CR - calorie restriction). A háromféle molekulaméretű
hyaluronsav a bőrbe jutva különböző mélységekben fejti ki vízmegkötő
hatását. Az NMF pedig támogatja a bőr vízháztartását. Az eredmény
egy sima, megújult, jól hidratált bőrfelszín.
Legfontosabb hatóanyagok: Hóalga kivonat, háromféle
molekulaméretű hyaluron sav, NMF (természetes hidratáló faktor).
Parabéneket és parfümöt nem tartalmaz.
Kabin kezelés: A mezoterápiás gépes kezelésekben (kiv. tűs mezo)
kontakt, ill. vivőanyagként, Isd. külön leírás szerint.
Otthoni alkalmazás: Naponta, reggel és este a szokásos nappali ill.
éjszakai krém alá.
Öszetevők (NC A IWfster) Coenoctors Siziensis Exract (an) Maltodestrin and) Lecíka (andl Wiater, Soum
kylazoate(3félel Wate lodi Pertyene Glyeol(andl cl fard) Sosium Lsctos tor Lactc Acid lSe
dondl Ures l2nd) Sorttól(andl Sodium Chioride (andl Alartoln, Ehenoxyettanól fandl Cspryivi Gycol, Mettvi 2.
hrdroxyethyicellese.
| 9,955 | [Image]fito-C professional
[Footer]FC11201 • 150ml
[Title]HÓALGA MEZO ALAPZSELÉ, 150ml
[Title]Könnyű, jól terülő zselé, minden bőrtípusra, elsősorban az elektroporációs v. RF mezo gépekhez történő alkalmazásra.
[NarrativeText]Várható eredmény: A mezo kezelések során a hóalga, a hyaluron savak és az NMF komplex hatást fejtenek ki. A hóalga kivonata megújítja és védi a sejteket az idő előtti öregedéstől a Klotho enzim aktiválásával, illetve azzal, hogy kevesebb energiát enged felhasználni a sejteknek (CR - calorie restriction). A háromféle molekulaméretű hyaluronsav a bőrbe jutva különböző mélységekben fejti ki vízmegkötő hatását. Az NMF pedig támogatja a bőr vízháztartását. Az eredmény egy sima, megújult, jól hidratált bőrfelszín. Legfontosabb hatóanyagok: Hóalga kivonat, háromféle molekulaméretű hyaluron sav, NMF (természetes hidratáló faktor). Parabéneket és parfümöt nem tartalmaz.
[NarrativeText]Kabin kezelés: A mezoterápiás gépes kezelésekben (kiv. tűs mezo) kontakt, ill. vivőanyagként, lsd. külön leírás szerint.
[NarrativeText]Otthoni alkalmazás: Naponta, reggel és este a szokásos nappali ill. éjszakai krém alá.
[NarrativeText]Öszetevők (INCI): Aqua (Water), Coenochloris Signiensis Extract (and) Maltodextrin (and) Lecithin (and) Water, Sodium Hyaluronte (3 féle), Water (and) Pentylene Glycol (and) Glycerin (and) Sodium Lactate (and) Lactic Acid (and) Serine (and) Urea (and) Sorbitol (and) Sodium Chloride (and) Allantoin, Phenoxyethanol (and) Caprylyl Glycol, Methyl 2- hydroxyethyl cellulose.
[Image]) | 18 |
|
Ismételd meg az első mondatot, ami a cím 'A kezelés hatása a különböző bőrtípusokra:' után következik. | ALEGRAMed - száraz, vízhiányos bőr Jelentősen csökken a nagyon száraz bõr érdessége, húzódása. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételd meg az első mondatot, ami a cím 'A kezelés hatása a különböző bőrtípusokra:' után következik."
},
{
"from": "gpt",
"value": "ALEGRAMed - száraz, vízhiányos bőr Jelentősen csökken a nagyon száraz bõr érdessége, húzódása."
}
] | Dermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek.
A kezelés során természetes hatóanyagokkal segítjük a bõr egészséges egyensúlyának
helyreállítását és annak megőrzését. Tápláló és hidratáló hatóanyagokat tartalmazó készítménnyel növeljük a bőr rétegeinek hidratáltságát így a bőr feszesebb és
fiatalosabb lesz. A kezelés hatása a különböző bőrtípusokra: ALEGRAMed - száraz, vízhiányos bőr Jelentősen csökken a nagyon száraz bõr érdessége, húzódása. A B5 provitamin erős
gyulladáscsökkentő hatásának köszönhetően csökken a bőr irritációja, a tengeri só a
sejtek vízháztartásának egyensúlyát segít beállítani, az urea pedig megakadályozza a
bõr vízvesztését. ROSANA - érzékeny bőr Táplálja és puhítja a bőrt, nyugtatja az irritált területeket. Az allantoin hámregeneráló,
antiirritáns hatásának köszönhetően megszűnik a bőrviszketés, panthenol erős
gyulladáscsökkentő hatására csökken az irritáció. ERBANA - vegyes bőr Optimalizálja a bőr nedvesség- és zsírtartalmát, természetes hatóanyagok segítségével
megvédi a külső károsító hatások ellen. Az allatoin és az A-vitamin hámregeneráló hatásának köszönhetően csökken a bőr irritációja, a babassu pálmaolaj és jojobaolaj
bőrpuhító, tápláló tulajdonságai megakadályozzák a bõr vízvesztését EXALIA - érett, igényes bőr A bõr anyagcseréje jelentősen javul, az apróbb mimikai rácok eltűnnek, bőre ismét
fiatalos, üde lesz, visszanyeri természetes rugalmasságát, puhaságát. Az E-vitamin
erős antioxidáns hatása révén véd a károsító szabad gyökök ellen, az A-vitamin
hámregeneráló hatásának köszönhetően csökken a bőr irritációja, a szójaolaj bőrpuhító,
ránctalanító tulajdonságai selymesen puhává varázsolják bőrét. A kezelés menete:
Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, Vérbőség fokozás (kivéve érzékeny bőrre),
Tonizálás, Iontoforézis (+) vagy UH, Szemkörnyék ápolás, Masszírozás*, Tonizálás,
Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Befejező ápolás *a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik. Kezelési idő:
90 perc A kezelés ára:
7.800 Ft -tól | 264 |
— . AA
Dermobalance Alapkezelések
A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek.
AA kezelés során természetes hatdanyagoktal segílják 2 bér egészséges egyensúlyának
helyreálításót cs annak megőrzését, Tápláló és hdrotáló halóanyagokai tadalmazó
készíménnyel növeljük a bár rétegelnek hidratáttságát így a bőr foszesebb és
fatalosabb lesz
A kez
hatása a különböző bőrtípusokra:
ALEGRAMEd - száraz, vízhiányos bőr
Jelentősen csökken a nagyon száraz bőr érdessége, húzódása. A BS provitamin erős
gyulladáscsökkentő hatásának köszönhetően csökkén a bőr irritációja, a tengeri só a
szítek vizháztartásának egyensülyát segít beállítani, az urea pedig megakadályozza a
ROSANA ceny bőr
Táplálja és puhítja a bőrt, nyugtatja az irritált területeket. Az allantoin hámregeneráló,
antirrítáns hatásának köszönhetően megszűnik a bőrviszketés, panthenol erős
gyulladáscsökkentő hatására csökken az irritáció.
ERBANA - vegyes bőr
Oplimalizája a bór nedvesség- és zsírtartalmát, természetes halóanyagok segítségével
megvédi a külső károsító hatások ellen. Az allaton és az A-vitamin hámregeneráló
Ratásának köszönhetően csökken a bőr irrlációa, a babassu Pálmaciaj és jejobaolaj
bórpuhitó, tápláló tulajdonságai megakadályozzák a bór vizvesztését
EXALIA - érett, igényes bőr
A bőr anyagcseréje jelentősen javul, az apróbb mimikai rácok eltűnnek, bőre ismét
fatalos, úde lesz, visszanyeri természetes rugalmasságát, puhaságát. . Az E-vitamin
erős antoxidáns hatása révén véd a károsító szabad győkök ellen, az A-vitamin
ámregeneráló hatásának köszönhetően csökken a bór iritációja, a szójáolaj bórpuhító,
ránctalanító tulajdonságai selymesen puhává varázsolják bőrét.
Peeling, Tonizálás, Vérbőség fokozás (kivéve érzékeny bőrre),
Tonizálás, lontoforézis (4) vagy UH, Szemkörnyék ápolás, Masszírozás", Tonizálás,
Gőzífelpuhítás, Nyomó tisztítás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Befejező ápolás
7a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
Kezelési idő: 90 perc RESA
A kezelés ára: 7.800 Ft-tól GRAF
zetértés
| 9,455 | [Image]1y RN Y
[NarrativeText]Dermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal segítjük a bõr egészséges egyensúlyának helyreállítását és annak megőrzését. Tápláló és hidratáló hatóanyagokat tartalmazó készítménnyel növeljük a bőr rétegeinek hidratáltságát így a bőr feszesebb és fiatalosabb lesz.
[Title]A kezelés hatása a különböző bőrtípusokra:
[NarrativeText]ALEGRAMed - száraz, vízhiányos bőr Jelentősen csökken a nagyon száraz bõr érdessége, húzódása. A B5 provitamin erős gyulladáscsökkentő hatásának köszönhetően csökken a bőr irritációja, a tengeri só a sejtek vízháztartásának egyensúlyát segít beállítani, az urea pedig megakadályozza a bõr vízvesztését.
[NarrativeText]ROSANA - érzékeny bőr Táplálja és puhítja a bőrt, nyugtatja az irritált területeket. Az allantoin hámregeneráló, antiirritáns hatásának köszönhetően megszűnik a bőrviszketés, panthenol erős gyulladáscsökkentő hatására csökken az irritáció.
[NarrativeText]ERBANA - vegyes bőr Optimalizálja a bőr nedvesség- és zsírtartalmát, természetes hatóanyagok segítségével megvédi a külső károsító hatások ellen. Az allatoin és az A-vitamin hámregeneráló hatásának köszönhetően csökken a bőr irritációja, a babassu pálmaolaj és jojobaolaj bőrpuhító, tápláló tulajdonságai megakadályozzák a bõr vízvesztését
[NarrativeText]EXALIA - érett, igényes bőr A bõr anyagcseréje jelentősen javul, az apróbb mimikai rácok eltűnnek, bőre ismét fiatalos, üde lesz, visszanyeri természetes rugalmasságát, puhaságát. Az E-vitamin erős antioxidáns hatása révén véd a károsító szabad gyökök ellen, az A-vitamin hámregeneráló hatásának köszönhetően csökken a bőr irritációja, a szójaolaj bőrpuhító, ránctalanító tulajdonságai selymesen puhává varázsolják bőrét.
[NarrativeText]A kezelés menete: Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, Vérbőség fokozás (kivéve érzékeny bőrre), Tonizálás, Iontoforézis (+) vagy UH, Szemkörnyék ápolás, Masszírozás*, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Befejező ápolás
[NarrativeText]*a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
[NarrativeText]Kezelési idő: A kezelés ára: 7.800 Ft -tól
[Image]R@SA GRNF A szép bor titka! | 13 |
|
Mi az első mondat a 'AMINTAmed Kezelés problémás bőrre' cím után? | Az AMINTAmed kezelés zsíros, aknés, problémás bőrre ajánlott. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'AMINTAmed Kezelés problémás bőrre' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az AMINTAmed kezelés zsíros, aknés, problémás bőrre ajánlott."
}
] | AMINTAmed Kezelés problémás bőrre Az AMINTAmed kezelés zsíros, aknés, problémás bőrre ajánlott. A kezelés során alapos
bőrtisztítást végzünk, az értékes növényi kivonatokkal segítjük a problémás bőr
működésének helyreállítását, normalizáljuk a faggyúmirigyek működését. A kezelés
hatására a bőr pórusai összehúzódnak, a korokozó baktériumok szaporodása, így az
aknék kialakulása csökken. Erős gyulladáscsökkentő hatásának köszönhetően a bőr
állapota fokozatosan javul, olajos csillogása megszűnik, felszíne üdévé válik. A kezelés menete:
Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, Vérbőség fokozás (kivéve érzékeny bőrre),
Tonizálás, Iontoforézis(+) vagy UH, Szemkörnyék ápolás (25 év felett), Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tonizálás, Vio, Összehúzó maszk, Tonizálás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Befejező ápolás Kezelési idő:
90 perc A kezelés ára: 7.800 Ft -tól | 113 |
AMINTAmed
AMINTAmed Kezelés problémás bőrre
Az AMINTÁOS közlés zsíros, aknés, erobiármás térrő ajénlott A kezetés sczán elapos
OASE ST
mölzátslrek fnélntésői vömdlelltk 2 ggknümól péé A ko
to t eee óslzypoddkek, ? ko baélenok keséveséós 127 52
lé 2 oór esszezódnák a kor Oa trak ézzOrteszA 2 v
A s s ot h los edlobásggeénk, felelástbésé á
A kezelés menete:
Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, Vérbőség fokozás (Kivéve érzékeny
Tenizálás, jontoforézis(?) vagy U, zemkörnyék áp0lás 125 év felety Felpuhító
masszírozás, Tonizálás, Gőzlelpuhítás, Nyomó tisztítás, fonizálás, Vio, Összehúzó
maszk, Tonizálás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Befejező ápolás
Kezelésiidő: — 90 perc
A kezelés ára: 7.800 Ft-tól
RESA
GRAF
AZs ks
| 9,466 | [Image]AMINTAmed
[Title]AMINTAmed Kezelés problémás bőrre
[NarrativeText]Az AMINTAmed kezelés zsíros, aknés, problémás bőrre ajánlott. A kezelés során alapos bőrtisztítást végzünk, az értékes növényi kivonatokkal segítjük a problémás bőr működésének helyreállítását, normalizáljuk a faggyúmirigyek működését. A kezelés hatására a bőr pórusai összehúzódnak, a korokozó baktériumok szaporodása, így az aknék kialakulása csökken. Erős gyulladáscsökkentő hatásának köszönhetően a bőr állapota fokozatosan javul, olajos csillogása megszűnik, felszíne üdévé válik.
[NarrativeText]A kezelés menete: Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, Vérbőség fokozás (kivéve érzékeny bőrre), Tonizálás, Iontoforézis(+) vagy UH, Szemkörnyék ápolás (25 év felett), Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tonizálás, Vio, Összehúzó maszk, Tonizálás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Befejező ápolás
[NarrativeText]Kezelési idő: A kezelés ára: 7.800 Ft -tól
[Image]A szép bor titka! | 8 |
|
Mi az első mondat, ami a 'Blue Line Mélyhidratáló és Sejtregeneráló Kezelés' cím után következik? | Tökéletes ápolás az igénybevett bőrnek. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat, ami a 'Blue Line Mélyhidratáló és Sejtregeneráló Kezelés' cím után következik?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Tökéletes ápolás az igénybevett bőrnek."
}
] | Blue Line Mélyhidratáló és Sejtregeneráló Kezelés Tökéletes ápolás az igénybevett bőrnek. A sejtmegújulás lassulása, a káros környezeti
hatások negatívan befolyásolják a bőrfelszín fiatalos megjelenését. Ezzel
a különleges kezeléssel segítjük az érett, igényes bőr regenerálódását. Természetes
hatóanyagok hatására bőre ismét üde és hidratált lesz, visszanyeri természetes
rugalmasságát, az apróbb ráncok eltűnnek. A kezelés menete:
Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Vérbőség fokozás, Tonizálás, Iontoforézis (+) vagy UH Szemkörnyék ápolás, Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tonizálás, Vio,Összehúzó maszk, Tonizálás, Hatóanyagos lap maszk, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás*, Befejező ápolás *a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik. Kezelés idő:
100 - 120 perc A kezelés ára:
9.800 -13.800 Ft | 130 | BLUE LINE
Blue Line Mélyhidratáló és Sejtregeneráló Kezelés
Tökéletes ápolás az igénybevelt bőrnek. A sejtmegújulás lassulása, a káros környezeti
hatások negatívan befolyásolják a bőrfelszín fiatalos megjelenését. Ezzel
a különleges kezeléssel segítjük az érett, igényes bőr regenerálódását. Természetes
hatóanyagok hatására bőre ismét üde és hidratált lesz, visszanyeri természetes
rugalmasságát, az apróbb ráncok eltűnnek.
A kezelés menete:
Letisztítás, Tonizálás, Pecling, Vérbőség fokozás, Tonizálás, lontoforézis (?) vagy UH
Szemkörnyék ápolás, Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó
tisztítás, Tonizálás, Vio, Összehúzó maszk, Tonizálás, Hatóanyagos lap maszk, Tápláló
maszk és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás", Befejező ápolás
"a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
Kezelés idő: — 100- 120 perc
A kezelés ára: 9.800-13.800 Ft
ROSA
GRAF
AZs ks
| 9,477 | [Image]DErmobalance
[Title]Blue Line Mélyhidratáló és Sejtregeneráló Kezelés
[NarrativeText]Tökéletes ápolás az igénybevett bőrnek. A sejtmegújulás lassulása, a káros környezeti hatások negatívan befolyásolják a bőrfelszín fiatalos megjelenését. Ezzel a különleges kezeléssel segítjük az érett, igényes bőr regenerálódását. Természetes hatóanyagok hatására bőre ismét üde és hidratált lesz, visszanyeri természetes rugalmasságát, az apróbb ráncok eltűnnek.
[NarrativeText]A kezelés menete: Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Vérbőség fokozás, Tonizálás, Iontoforézis (+) vagy UH Szemkörnyék ápolás, Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tonizálás, Vio,Összehúzó maszk, Tonizálás, Hatóanyagos lap maszk, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás*, Befejező ápolás
[NarrativeText]*a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
[NarrativeText]Kezelés idő: 100 - 120 perc A kezelés ára: 9.800 -13.800 Ft
[Image]A szép bor titka! | 5 |
|
Mi az első mondat a 'Forty+ Botox Hatású Kezelés' cím után? | Nagyhatású regeneráló kezelés, amely a plasztikai sebészet hatásával veszi fel a versenyt. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'Forty+ Botox Hatású Kezelés' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Nagyhatású regeneráló kezelés, amely a plasztikai sebészet hatásával veszi fel a versenyt."
}
] | Forty+ Botox Hatású Kezelés Nagyhatású regeneráló kezelés, amely a plasztikai sebészet hatásával veszi fel
a versenyt. 40 év felett a stressztől, a káros környezeti hatásoktól, genetikai
adottságoktól függően a bőr megereszkedik, veszít rugalmasságából, csökken a vízés zsírtartalma. Ezért nagyon fontos a rendszeres tápanyagpótlás, hidratálás. Ennek
a különleges kezelésnek a során speciális hatóanyagokkal tápláljuk bőrét, amelynek
hatására csökken a mimikai ráncok mélysége, bőre ismét rugalmassá válik, élettel
telibb, ragyogóbb és feszesebb lesz. A kezelés menete:
Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, Iontoforézis vagy UH, Szemkörnyék ápolás,
Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tonizálás, Vio,
Maszk, Tonizálás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás, Tonizálás,
Befejező ápolás *a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik. Kezelési idő:
60 - 80 perc A kezelés ára: 9.800 Ft -13.800 Ft | 143 | D
6ó
o
E
FORTY:
CREAM REPLACES LIFTUNG
M 22/e
Fortyt Botox Hatású Kezelés
0
!
Nagyhatású regeneráló kezelés, amely a plasztikai sebészet hatásával veszi fel
a versenyt. 40 év felett a stressztől, a káros környezeti hatásoktól, genetikai
adottságoktól függően a bőr megereszkedik, veszít rugalmasságából, csökken a víz-
és zsírtartalma. Ezért nagyon fontos a rendszeres tápanyagpótlás, hidratálás. Ennek
a különleges kezelésnek a során speciális hatóanyagokkal tápláljuk bőrét, amelynek
hatására csökken a mimikai ráncok mélysége, bőre ismét rugalmassá válik, élettel
telibb, ragyogóbb és feszesebb lesz.
A kezelés menet
Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, lontoforézis vagy UH, Szemkörnyék ápolás,
Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tonizálás, Vio,
Maszk, Tonizálás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás, Tonizálás,
Befejező ápolás
"a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
Kezelésiidő: — 60-80perc
A kezelés ára: — 9.800 Ft-13.800 Ft
| 9,488 | [Image]FORTY+ CREAM REPLACES LIFTUNG
[Title]Forty+ Botox Hatású Kezelés
[NarrativeText]Nagyhatású regeneráló kezelés, amely a plasztikai sebészet hatásával veszi fel a versenyt. 40 év felett a stressztől, a káros környezeti hatásoktól, genetikai adottságoktól függően a bőr megereszkedik, veszít rugalmasságából, csökken a víz- és zsírtartalma. Ezért nagyon fontos a rendszeres tápanyagpótlás, hidratálás. Ennek a különleges kezelésnek a során speciális hatóanyagokkal tápláljuk bőrét, amelynek hatására csökken a mimikai ráncok mélysége, bőre ismét rugalmassá válik, élettel telibb, ragyogóbb és feszesebb lesz.
[NarrativeText]A kezelés menete: Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Tonizálás, Iontoforézis vagy UH, Szemkörnyék ápolás, Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomó tisztítás, Tonizálás, Vio, Maszk, Tonizálás, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás, Tonizálás, Befejező ápolás
[NarrativeText]*a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
[Table]<table><thead><tr><th>Kezelési</th><th>id6:</th><th>60 -</th><th>80</th><th></th><th>perc</th><th></th></tr></thead><tbody><tr><td>A kezelés</td><td>ara:</td><td>9.800</td><td></td><td></td><td>Ft-13.800</td><td>Ft</td></tr></tbody></table>
[Image]R@SA GRMNF A szép bor titka! | 12 |
|
Add elő az első mondatot, ami a 'Zöld Tea Sejtfrissítő Kezelés' cím után található. | A zöld tea kivonat legfontosabb összetevői a polifenolok, amelyek erős antioxidáns tulajdonságuknak köszönhetően semlegesítik a szabad gyökök káros hatását. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a 'Zöld Tea Sejtfrissítő Kezelés' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A zöld tea kivonat legfontosabb összetevői a polifenolok, amelyek erős antioxidáns tulajdonságuknak köszönhetően semlegesítik a szabad gyökök káros hatását."
}
] | Zöld Tea Sejtfrissítő Kezelés A zöld tea kivonat legfontosabb összetevői a polifenolok, amelyek erős antioxidáns
tulajdonságuknak köszönhetően semlegesítik a szabad gyökök káros hatását. A kezelés
különösen az érzékeny bőrűeknek ajánlott. A kezelés során tápanyagokban különösen
gazdag anyagokkal kényeztetjük bőrét, amely során javul a sejtek oxigénfelvétele,
megszűnik a bőr irritációja. A kezelés után bőre hidratált, feszes, élénk lesz; általános
állapota, tónusa, rugalmassága láthatóan javul. A kezelés menete:
Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Vérbőség fokozás, Tonizálás, Iontoforézis (+) vagy UH,
Szemkörnyék ápolás, Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomótisztítás,
Tonizálás, Vio, Összehúzó maszk, Tonizálás, Hatóanyagos lap maszk, Tápláló maszk
és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás*, Befejező ápolás *a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik. Kezelési idő:
60 – 80 perc A kezelés ára:
9.800 Ft – 13.800 Ft | 119 |
Zöld Tea Sejtfrissítő Kezelés
A zöld tea kivonat legfontosabb összetevői a polifenolok, amelyek erős antoxidáns
tulajdonságuknak köszönhetően semlegesítik a szabad győkök káros hatását. A kezelés
különösen az érzékeny bőrűeknek ajánlott. A kezelés során tápanyagokban különösen
gazdag anyagokkal kényeztetjük bőrét, amely során javul a sejtek oxigénfelvétele,
megszüűnik a bőr irritációja. A kezelés után bőre hidratált, feszes, élénk lesz; általános
állapota, tónusa, rugalmassága láthatóan javul.
A kezelés menet
Letisztítás, Tonizálás, Pecling, Vérbőség fokozás, Tonizálás, lontoforézis (:) vagy UH,
Szemkörnyék ápolás, Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőzffelpuhítás, Nyomótisztítás,
Tonizálás, Vio, Összehúzó maszk, Tonizálás, Hatóanyagos lap maszk, Tápláló maszk
és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás", Befejező ápolás
"a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
60 - 80 perc
9.800 Ft — 13.800 Ft
28
ó
h
7
§
| 9,499 | [Image]
[Title]Zöld Tea Sejtfrissítő Kezelés
[NarrativeText]A zöld tea kivonat legfontosabb összetevői a polifenolok, amelyek erős antioxidáns tulajdonságuknak köszönhetően semlegesítik a szabad gyökök káros hatását. A kezelés különösen az érzékeny bőrűeknek ajánlott. A kezelés során tápanyagokban különösen gazdag anyagokkal kényeztetjük bőrét, amely során javul a sejtek oxigénfelvétele, megszűnik a bőr irritációja. A kezelés után bőre hidratált, feszes, élénk lesz; általános állapota, tónusa, rugalmassága láthatóan javul.
[NarrativeText]A kezelés menete: Letisztítás, Tonizálás, Peeling, Vérbőség fokozás, Tonizálás, Iontoforézis (+) vagy UH, Szemkörnyék ápolás, Felpuhító masszírozás, Tonizálás, Gőz/felpuhítás, Nyomótisztítás, Tonizálás, Vio, Összehúzó maszk, Tonizálás, Hatóanyagos lap maszk, Tápláló maszk és UH, Tonizálás, Relaxáló masszírozás*, Befejező ápolás
[NarrativeText]*a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
[NarrativeText]Kezelési idő: A kezelés ára: 9.800 Ft – 13.800 Ft
[Image]Aszép bor titka! | 19 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'Natur Kezelések – igényes bőrre vagy érzékeny és rosaceás bőrre' cím után. | Bőrápolás összhangban a természettel. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'Natur Kezelések – igényes bőrre vagy érzékeny és rosaceás bőrre' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Bőrápolás összhangban a természettel."
}
] | Natur Kezelések – igényes bőrre
vagy érzékeny és rosaceás bőrre Bőrápolás összhangban a természettel. A termékek nem tartalmaznak polietilén-glikolt,
ásványi olajokat, szintetikus színező- és tartósítószereket, valamint parabeneket.
A tisztán növényi eredetű, gondosan válogatott, értékes alapanyagok hidratálnak,
Simává és bársonyosan puhává teszik a bőrt. A kezelés menete:
Tisztítás, Tonizálás, Peeling, Ampulla, Maszk, Szérum hatóanyag bevitel, Masszázs*
és Befejező Ápolás *a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik. Kezelési idő: 60 perc A kezelés ára:
11.800 Ft -tól | 127 | s.
- §
k 2
u
Natur Kezelések — igényes bőrre
vagy érzékeny és rosaceás bőrre
Bőrápolás összhangban a természettel. A termékek nem tartalmaznak polietilén-giikolt,
ásványi olajokat, szintetikus színező- és tartósítószereket, valamint parabeneket.
A tisztán növényi eredetű, gondosan válogatott, értékes alapanyagok hidratálnak,
Simává és bársonyosan puhává teszik a bőrt.
A kezelés menete:
Tisztítás, Tonizálás, Peeling, Ampula, Maszk, Szérum hatóanyag bevítel, Masszázs"
és Befejező Ápolás
"a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
Kezelési idő: 60 perc
A kezelés ára: — 11.800 Ft-tól
28
ó
h
7
§
| 9,511 | [Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Title]Natur Kezelések – igényes bőrre vagy érzékeny és rosaceás bőrre
[NarrativeText]Bőrápolás összhangban a természettel. A termékek nem tartalmaznak polietilén-glikolt, ásványi olajokat, szintetikus színező- és tartósítószereket, valamint parabeneket. A tisztán növényi eredetű, gondosan válogatott, értékes alapanyagok hidratálnak, Simává és bársonyosan puhává teszik a bőrt.
[UncategorizedText]A kezelés menete: Tisztítás, Tonizálás, Peeling, Ampulla, Maszk, Szérum hatóanyag bevitel, Masszázs* és Befejező Ápolás
[NarrativeText]*a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
[Title]Kezelési idő: 60 perc A kezelés ára:
[UncategorizedText]11.800 Ft -tól
[Image]A szép bor titka! | 4 |
|
Melyik az első mondat a 'Növényi Őssejtes Kezelés' cím után? | Növényi alapú őssejt-technológia a hosszantartóan fiatalos bőrért. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Növényi Őssejtes Kezelés' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Növényi alapú őssejt-technológia a hosszantartóan fiatalos bőrért."
}
] | Növényi Őssejtes Kezelés Növényi alapú őssejt-technológia a hosszantartóan fiatalos bőrért. Különösen az érett,
igényes bőrre ajánlott. A zord időjárási körülmények között élő, ellenálló alpesi rózsa (rhododendron)
természetes őssejt kivonata és a különleges aktív összetevők serkentik a bőr saját
őssejtjeinek működését és növelik aktív fázisukat. A kezelést követően a bőr élettel teli,
hidratált és hosszantartóan ragyogó és fiatalos lesz. A kezelés menete:
Tisztítás, Peeling, Semlegesítés, Hatóanyag bevitel, Maszk, Masszázs*,
Befejező Ápolás *a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik. Kezelési idő: 60 - 70 perc A kezelés ára:
13.800 Ft – 17.800 Ft | 106 | ULTIMATE
Növényi Őssejtes kezelés
Növényi Őssejtes Kezelés
Nöővényi alapú őssejt-technológia a hosszantartóan fiatalos bőrért. Különösen az érett,
igényes bőrre ajánlott.
A zord időjárási körülmények között élő, ellenálló alpesi rózsa (rhododendron)
természetes őssejt kivonata és a különleges aktív összetevők serkentik a bőr saját
őssejtjeinek működését és növelik aktív fázisukat. A kezelést követően a bőr élettel teli,
hidratált és hosszantartóan ragyogó és fiatalos lesz.
A kezelés menete:
Tisztítás, Pecing, Semlegesítés, Hatóanyag bevitel, Maszk, Masszázs,
Befejező Ápolás
"a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
Kezelési idő: 60 - 70 perc
A kezelés ára: — 13.800 Ft-—17.800 Ft
:02
l
| 9,522 | [Image]ULTIMATE | Novényi Ossejtes kezelés l:m ULTIMATE STEM CELL 24h CRME
[Title]Növényi Őssejtes Kezelés
[NarrativeText]Növényi alapú őssejt-technológia a hosszantartóan fiatalos bőrért. Különösen az érett, igényes bőrre ajánlott.
[NarrativeText]A zord időjárási körülmények között élő, ellenálló alpesi rózsa (rhododendron) természetes őssejt kivonata és a különleges aktív összetevők serkentik a bőr saját őssejtjeinek működését és növelik aktív fázisukat. A kezelést követően a bőr élettel teli, hidratált és hosszantartóan ragyogó és fiatalos lesz.
[Title]A kezelés menete: Tisztítás, Peeling, Semlegesítés, Hatóanyag bevitel, Maszk, Masszázs*, Befejező Ápolás
[NarrativeText]*a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
[Table]<table><tbody><tr><td>Kezelési</td><td></td><td>ido:</td><td></td><td>60</td><td>-</td><td>70</td><td>perc</td><td></td></tr><tr><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>A</td><td>kezelés</td><td>ara:</td><td>13.800</td><td></td><td></td><td></td><td>Ft—17.800</td><td>Ft</td></tr></tbody></table>
[Image]~ 0@ 5 = 5 | 7 |
|
Melyik az első mondat a 'Rózsaolajos Kezelés' cím után? | Kellemes, enyhén hámlasztó, antiage kezelés, rózsaillat adta wellness élménnyel. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Rózsaolajos Kezelés' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Kellemes, enyhén hámlasztó, antiage kezelés, rózsaillat adta wellness élménnyel."
}
] | Rózsaolajos Kezelés Kellemes, enyhén hámlasztó, antiage kezelés, rózsaillat adta wellness élménnyel.
Relaxál, védi és megújítja (enyhe glikolsavas hámlasztás) a bőrt.
A rózsa csodás illata felszabadítja a szellemet és aktiválja az érzékeket.
A kezelés eredményeképpen a bőr megújul, fiatalosabb, rózsásabb és bársonyosabb lesz. A kezelés menete:
Tisztítás, Peeling, Maszk, Masszázs*, Befejező Ápolás *a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik. Kezelési idő: 90 perc A kezelés ára:
9.900 Ft-tól | 79 |
Rózsaolajos Kezelés
Kellemes, enyhén hámlasztó, antiage kezelés, rózsaillat adta wellness élménnyel.
Relaxál, védi és megújítja (enyhe glikolsavas hámlasztás) a bőrt.
A rózsa csodás illata felszabadítja a szellemet és aktiválja az érzékeket.
A kezelés eredményeképpen a bőr megújul, fiatalosabb, rózsásabb
és bársonyosabb lesz.
A kezelés menete:
Tisztítás, Peciing, Maszk, Masszázst, Befejező Ápolás
"a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
Kezelési idő: 90 perc
A kezelés ára: — 9.900 Ft-tól
RESA
GRAF
AZs
| 9,544 | [Image]
[Image]PASSION ROSE Treatment e ™S
[Image]PASSION ROSE Treatment e ™S
[Title]Rózsaolajos Kezelés
[NarrativeText]Kellemes, enyhén hámlasztó, antiage kezelés, rózsaillat adta wellness élménnyel. Relaxál, védi és megújítja (enyhe glikolsavas hámlasztás) a bőrt. A rózsa csodás illata felszabadítja a szellemet és aktiválja az érzékeket. A kezelés eredményeképpen a bőr megújul, fiatalosabb, rózsásabb és bársonyosabb lesz.
[Title]A kezelés menete: Tisztítás, Peeling, Maszk, Masszázs*, Befejező Ápolás
[NarrativeText]*a masszázs a speciális Rosa Graf 24 lépéses módszerrel történik.
[Title]Kezelési idő: 90 perc 9.900 Ft-tól A kezelés ára:
[Image]A szép bor titka! | 9 |
|
Ismételje meg a „CØR.color TARTÓS HAJFESTÉKEK” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | A TECHNOLÓGIA - A Ø jel a szó közepén azt az elkötelezettsé- günket jelenti, hogy a világon a legtisztább hajfestéket készítsük, a legkevesebb káros vegyianyag tartalommal. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „CØR.color TARTÓS HAJFESTÉKEK” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A TECHNOLÓGIA - A Ø jel a szó közepén azt az elkötelezettsé- günket jelenti, hogy a világon a legtisztább hajfestéket készítsük, a legkevesebb káros vegyianyag tartalommal."
}
] | CØR.color TARTÓS HAJFESTÉKEK A TECHNOLÓGIA
- A Ø jel a szó közepén azt az elkötelezettsé günket jelenti, hogy a világon a legtisztább
hajfestéket készítsük, a legkevesebb káros
vegyianyag tartalommal.
- Mindegyik festék ammónia, PPD és rezorcin
mentes
- Fodrászok által tesztelt receptura,
csak szalonokban kerül forgalmazásra
- 100%-ban fedi az ősz hajat
- Több, mint 100 féle, gyönyörű árnyalat
- Új, progresszív színbeépülési technológia:
Molecular Blend Technology (MBT – blend:
összekapcsolni – a molekulák összekapcsolása)
- a festés során a pigmentek 99%-a polimerizá lódik, beépül a hajba
- Kellemes, ammóniamentes illat.
A FŐBB ÖSSZETEVŐK O&M exkluzív olajok keveréke
(bio makadámia és bio kókusz olaj)
+
Sivatagi növények kivonatai
(bio sivatagi barack, bio sivatagi citrom
és bio sivatagi akácia)
+
Sejtregenerálás és keratin szintézis
+
Kiváló védelem a környezeti hatások ellen
+
Mélykondicionálás és táplálás
+
Kiemelkedő ragyogás | 136 | CÓR.color
TARTÓS HAJFESTÉKEK
A TECHNOLÓGIA
A 0 jel a szó közepén azt az elkötelezettsé.
günket jelenti, hogy a világon a legtisztább
hajfestéket készítsük. a legkevesebb káros
vegyianyag tartalommal.
Mindegyik festék ammóni
mentes
Fodrászok által tesztelt receptura.
csak szalonokban kerül forgalmazásra
10096-ban fedi az ősz hajat
Több. mint 100 féle. gyönyörű árnyalat
Új. progresszív színbeépülési technológia:
Molecular Blend Technology (MBT - blend:
összekapcsolni - a molekulák összekapcsolása)
a festés során a pigmentek 9996-a polimerizá.
lódik. beépül a hajba
Kellemes, ammóniamentes illat.
PPD és rezorcin
Originalineral
A FŐBB ÖSSZETEVŐK
O8M exkluzív olajok keveréke
(bio makadámia és bio kókusz olaj)
Sivatagi növények kivonatai
(bio sívatagi barack. bio sívatagi cítrom
és bio sivatagi akácia)
Sejtregenerálás
és keratin szintézis
Kiváló védelem
a környezeti hatások ellen
Mélykondícionálás
és táplálás
Kiemelkedő ragyogás
| 9,322 | [Title]CØR.color TARTÓS HAJFESTÉKEK
[NarrativeText]A TECHNOLÓGIA - A Ø jel a szó közepén azt az elkötelezettsé- günket jelenti, hogy a világon a legtisztább hajfestéket készítsük, a legkevesebb káros vegyianyag tartalommal. - Mindegyik festék ammónia, PPD és rezorcin mentes - Fodrászok által tesztelt receptura, csak szalonokban kerül forgalmazásra - 100%-ban fedi az ősz hajat - Több, mint 100 féle, gyönyörű árnyalat - Új, progresszív színbeépülési technológia: Molecular Blend Technology (MBT – blend: összekapcsolni – a molekulák összekapcsolása) - a festés során a pigmentek 99%-a polimerizá- lódik, beépül a hajba - Kellemes, ammóniamentes illat.
[Image]OriginaMineral
[Title]A FŐBB ÖSSZETEVŐK
[NarrativeText]O&M exkluzív olajok keveréke (bio makadámia és bio kókusz olaj) + Sivatagi növények kivonatai (bio sivatagi barack, bio sivatagi citrom és bio sivatagi akácia) + Sejtregenerálás és keratin szintézis + Kiváló védelem a környezeti hatások ellen + Mélykondicionálás és táplálás + Kiemelkedő ragyogás | 26 |
|
Mi az első mondat a 'Agyagos szőkítőpor' cím után? | A szőkítőpor kitűnően alkalmazható, hair painting, balayage, szabadkezes technikákhoz. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'Agyagos szőkítőpor' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A szőkítőpor kitűnően alkalmazható, hair painting, balayage, szabadkezes technikákhoz."
}
] | A szőkítőpor kitűnően alkalmazható, hair painting,
balayage, szabadkezes technikákhoz. A szőkítés során
a hajjal érintkező rész nem szárad ki, de nem is fogja meg
a szabadon hagyott részt, miközben a haj megőrzi egészséges állapotát. Az O&M Agyagos Szőkítőpor összetevői úgy lettek kialakítva, hogy meghosszabbítsák a világosítási folyamatot.
Mivel nem szárad meg a szőkítés alatt, így lehetőség van
arra, hogy világosabb árnyalat legyen az eredmény. Az O&M többféle por és agyag alapú világosító
termékkel rendelkezik, amelyek mindegyike
egy-egy speciális cél elérésére alkalmas. O&M Keratinos Szőkítőpor A Keratinos Szőkítőpor kétféle változatban
kapható: ammóniát tartalmazó (O&M Keratinos Szőkítőpor) és az ammónia mentes (O&M
Keratinos AM Fehér és O&M Keratinos AM Kék
Szőkítőpor). Mindkét típus keratin aminosav komplexet
tartalmaz és kíméletes, hatékony világosítást
biztosít akár hét árnyalattal. Az alkalmazott
keratin szerkezete hasonlít a haj saját szerkezetéhez és segíti annak újjáépítését és védelmét,
a világosító folyamat során, mialatt a bio makadám olaj és aloe juice-nak köszönhetően a haj
megőriz természetes nedvességtartalmát. | 158 | SZÖŐKÍTŐPOROK
Az O3M többtféle por és agyag alapú világosító
termékkel rendelkezik. amelyek mindegyike
egy-egy speciális cél elérésére alkalmas.
1O8M Keratinos Szőkítőpor
A Keratinos Szökítőpor kétféle változatban
kapható: ammóniát tartalmazó (O8M Kerati.
nos Szökítőpor) és az ammónia mentes (O8M
Keratinos AM Fehér és OSM Keratinos AM Kék.
Szökítőporl.
Mindkét típus keratin aminosav komplexet
tartalmaz és kíméletes, hatékony világosítást
biztosít akár hét árnyalattal. Az alkalmazott
keratin szerkezete hasonlít a haj saját szerkeze-
téhez és segíti annak újjáépítését és védelmét.
a világosító folyamat során, mialatt a bio maka-
dám olaj és aloe juice-nak köszönhetően a haj
megőriz természetes nedvességtartalmát.
Agyagos szőkítőpor
A szökítőpor kitünően alkalmazható, halr palnting.
balayage szabadkezes technikákhoz. A szökítés során
a haljal érintkező rész nem szárad ki. de nem is fogja meg
a szabadon hagyott részt, miközben a haj megőrzi egész:
séges állapotát,
Az OM Agyagos Szókítőpor összetevői úgy lettek kialakít.
$. hogy meghosszabbítsák a világosításifolyamatot
MMwvel nem szárzd meg a szőkítés alatt.így lehezőség van
arra. hogy világosabb árnyalat legyen az eredmény.
| 9,333 | [Title]SZŐKÍTŐPOROK
[NarrativeText]Az O&M többféle por és agyag alapú világosító termékkel rendelkezik, amelyek mindegyike egy-egy speciális cél elérésére alkalmas.
[NarrativeText]O&M Keratinos Szőkítőpor A Keratinos Szőkítőpor kétféle változatban kapható: ammóniát tartalmazó (O&M Kerati- nos Szőkítőpor) és az ammónia mentes (O&M Keratinos AM Fehér és O&M Keratinos AM Kék Szőkítőpor).
[NarrativeText]Mindkét típus keratin aminosav komplexet tartalmaz és kíméletes, hatékony világosítást biztosít akár hét árnyalattal. Az alkalmazott keratin szerkezete hasonlít a haj saját szerkeze- téhez és segíti annak újjáépítését és védelmét, a világosító folyamat során, mialatt a bio maka- dám olaj és aloe juice-nak köszönhetően a haj megőriz természetes nedvességtartalmát.
[Title]Agyagos szőkítőpor
[NarrativeText]A szőkítőpor kitűnően alkalmazható, hair painting, balayage, szabadkezes technikákhoz. A szőkítés során a hajjal érintkező rész nem szárad ki, de nem is fogja meg a szabadon hagyott részt, miközben a haj megőrzi egész- séges állapotát.
[NarrativeText]Az O&M Agyagos Szőkítőpor összetevői úgy lettek kialakít- va, hogy meghosszabbítsák a világosítási folyamatot. Mivel nem szárad meg a szőkítés alatt, így lehetőség van arra, hogy világosabb árnyalat legyen az eredmény.
[Image] | 9 |
|
Mit mond a „HAMVASÍTÓ SAMPON Conquer Blonde, Silver Shampoo” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | Szőkített, festett vagy természe- tes ősz hajra. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „HAMVASÍTÓ SAMPON Conquer Blonde, Silver Shampoo” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Szőkített, festett vagy természe- tes ősz hajra."
}
] | HAMVASÍTÓ SAMPON Conquer Blonde, Silver Shampoo Szőkített, festett vagy természetes ősz hajra. Lágy, szulfátmentes
krémsampon, amely fi
noman tisztít
és visszaállítja a sárgás vagy színét
vesztett haj eredeti szőke ill. hamvas árnyalatát. A szőkített és szőkére
festett, hamvasított vagy a természetes ősz hajszínen alkalmazva
a hideg árnyalatok újra friss színt
kapnak. Aktív hatóanyagok: Szulfátmentes emulgátorok, csillámpala por, makadámia olaj, pantenol,
ligetszépe olaj, aloe kivonat, lila pigmentek. HAMVASÍTÓ KONDICIONÁLÓ Conquer Blonde, Silver Conditioner Szőkített, festett vagy természetes
ősz hajra. Lágy kondicionáló, amely
visszaállítja a sárgás vagy színét
vesztett haj eredeti szőke ill. hamvas árnyalatát. A szőkített és szőkére
festett, hamvasított vagy a természetes ősz hajszínen alkalmazva a
hideg árnyalatok újra friss színt kapnak. Aktív hatóanyagok: Mandula és
makadámia olaj, shea vaj, argán és
ricinus olaj, E vitamin, aloe kivonat,
pantenol, tasmániai tengeri hínár
kivonat, csillámpala por, lila pigmentek. HIDRATÁLÓ, OLAJOS MASZK Seven Day Miracle, Moisture
Masque Minden hajtípusra, de különösen
a száraz, vízhiányos hajra. A sűrű,
kondicionáló, hidratáló olajos hajmaszk (pakolás) visszaállítja a száraz, vízhiányos haj egészséges állapotát, amely selymesen lágy és sima
lesz. A különleges olaj keveréknek
köszönhetően a haj megújul, élettel teli, gubancolódás mentes lesz.
Aktív hatóanyagok: Mandula olaj,
allantoin, búza protein, pantenol,
argán és jojoba olaj, shea vaj, napraforgó olaj, E vitamin, aloe kivonat,
makadámia olaj. HAJTÁPLÁLÓ, PROTEIN MASZK The Power Base, Protein Masque Minden hajtípusra, de különösen a
száraz, töredezett, igénybevett hajra.
Sűrű kondicionáló, regeneráló hajmaszk (pakolás), amely visszaállítja
az igénybevett haj egészséges állapotát. Nagymennyiségű búzaproteint tartalmaz, amely mélyen beépül
a hajszálakba. Aktív hatóanyagok:
Búzaprotein,
mandula,
sárgabarack mag és makadámia olaj, shea
vaj, ricinus olaj, E vitamin, pantenol,
allantoin. Parabeneket nem tartalmaz. | 268 | $
A
ug
MASZKOK ÉS PAKOLÁSOK
í
É
varevasíró saPOK
Jzzvész hara L1at szálltmerees
kénresmpon amely fosran 9k
kgmoz, vzárot, a) snA
azt SZ Ponney lalvuon
e smebtosk celáos
soyzés öl or tor op9.
39 Fogy Á 5900. 17500.
TazyAsírő köNöGOKÁLÓ
sz haya Lszy korálcerőlő ayel
vzszzáltya a sarols 399 schét
zszlen haj eredet szóbe . harm
aezst Z szödet én
k A hotsaryszok Morduls 92.
özöime o oe v o1 1
3e Fogy Ár 5900- ér7500-t
TFORATÁLÓ OLAZOS MASZK
szen Der kirscle Mosturs
hszos
fánden hayínocn, ds kilörösm
jznölsoráló. ml olvos kar
tzlébetóen a a PTU 421
J hazéoyyzook Morcin 9
rz9n €z asoba cla) 27s va) Po?-
panóna tn sor onó
3vs Fogy Ár 5300-ér7300
TRAZTÁRLÁRÓ PRGYEIN ASK
nnh
5íra kordiaionáló rezereráő a
oszk lposzinl amely vzszsállts
zéryzveti Pa) sotszzóge ól.
paozzós, Ják höözyyzzok
mzöens €) mözösma öl h3
re Fogy Ár 5900-és7500-Ft
| 9,366 | [Image]
[Title]HAMVASÍTÓ SAMPON Conquer Blonde, Silver Shampoo
[NarrativeText]Szőkített, festett vagy természe- tes ősz hajra. Lágy, szulfátmentes krémsampon, amely fi noman tisztít és visszaállítja a sárgás vagy színét vesztett haj eredeti szőke ill. ham- vas árnyalatát. A szőkített és szőkére festett, hamvasított vagy a termé- szetes ősz hajszínen alkalmazva a hideg árnyalatok újra friss színt kapnak. Aktív hatóanyagok: Szul- fátmentes emulgátorok, csillámpa- la por, makadámia olaj, pantenol, ligetszépe olaj, aloe kivonat, lila pig- mentek.
[NarrativeText]50ml, 250ml Jav. Fogy. Ár: 3.900,- és 7.500,-Ft
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Title]HAMVASÍTÓ KONDICIONÁLÓ Conquer Blonde, Silver Conditioner
[NarrativeText]Szőkített, festett vagy természetes ősz hajra. Lágy kondicionáló, amely visszaállítja a sárgás vagy színét vesztett haj eredeti szőke ill. ham- vas árnyalatát. A szőkített és szőkére festett, hamvasított vagy a termé- szetes ősz hajszínen alkalmazva a hideg árnyalatok újra friss színt kap- nak. Aktív hatóanyagok: Mandula és makadámia olaj, shea vaj, argán és ricinus olaj, E vitamin, aloe kivonat, pantenol, tasmániai tengeri hínár kivonat, csillámpala por, lila pig- mentek.
[NarrativeText]50ml, 250ml Jav. Fogy. Ár: 3.900,- és 7.500,-Ft
[Title]MASZKOK ÉS PAKOLÁSOK
[Image]
[Image]T ¥ <
[Title]HIDRATÁLÓ, OLAJOS MASZK Seven Day Miracle, Moisture Masque
[Title]HAJTÁPLÁLÓ, PROTEIN MASZK The Power Base, Protein Masque
[NarrativeText]Minden hajtípusra, de különösen a száraz, vízhiányos hajra. A sűrű, kondicionáló, hidratáló olajos haj- maszk (pakolás) visszaállítja a szá- raz, vízhiányos haj egészséges álla- potát, amely selymesen lágy és sima lesz. A különleges olaj keveréknek köszönhetően a haj megújul, élet- tel teli, gubancolódás mentes lesz. Aktív hatóanyagok: Mandula olaj, allantoin, búza protein, pantenol, argán és jojoba olaj, shea vaj, nap- raforgó olaj, E vitamin, aloe kivonat, makadámia olaj.
[NarrativeText]Minden hajtípusra, de különösen a száraz, töredezett, igénybevett hajra. Sűrű kondicionáló, regeneráló haj- maszk (pakolás), amely visszaállítja az igénybevett haj egészséges álla- potát. Nagymennyiségű búzaprote- int tartalmaz, amely mélyen beépül a hajszálakba. Aktív hatóanyagok: sárgaba- Búzaprotein, mandula, rack mag és makadámia olaj, shea vaj, ricinus olaj, E vitamin, pantenol, allantoin. Parabeneket nem tartal- maz.
[NarrativeText]50ml, 250ml Jav. Fogy. Ár: 3.900,- és 7.500,-Ft
[NarrativeText]50ml, 250ml Jav. Fogy. Ár: 3.900,- és 7.500,-Ft | 7 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'TERMÉSZETESEN FORMÁZOTT HAJ' cím után jön. | Az Original&Mineral for- mázó és fi nish termékek a szalonokban leggyak- rabban használt kategóri- ákat tartalmazzák. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'TERMÉSZETESEN FORMÁZOTT HAJ' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az Original&Mineral for- mázó és fi nish termékek a szalonokban leggyak- rabban használt kategóri- ákat tartalmazzák."
}
] | HAJTŐEMELŐ,
TÖMEGNÖVELŐ SPRAY Atonic, Thickening Spritz Minden hajtípusra. Könnyű, közepes tartású hővédő, formázó spray,
amely a hajszárításhoz és hővel
történő
formázáshoz
(pl.
hajvasalás) elengedhetetlen. Táplál és
kondicionál és fényt ad a hajnak,
anélkül, hogy elnehezítené. Aktív
hatóanyagok: Lilly pilly gyümölcs kivonat, aloe levél juice, szója protein,
zöldtea, oliva levél és csalán kivonat,
ligetszépe olaj, pantenol, hővédő
anyagok. Az Original&Mineral formázó és fi
nish termékek
a szalonokban leggyakrabban használt kategóriákat tartalmazzák. Mindegyik
az
O&M
márka
fi
lozófi
ájának kiterjesztése: alacsony vegyszer tartalmú, mindennap alkalmazható,
Ausztráliában
honos növényi kivonatokban gazdag, hatékony
termékek.
Használatukkal mind a szalonban,
mind pedig az otthoni
hajformázás során ragyogó frizurák készíthetők el.
A termékek parabeneket
nem tartalmaznak. KONDICIONÁLÓ,
GUBANCOLÓDÁSGÁTLÓ SPRAY Know Knott, Conditioning
Detangler Spray Minden hajtípusra. Tejszerű emulzióspray, amely kondicionálja, könynyen kifésülhetővé teszi a hajat és
ragyogó fényt ad. Aktív hatóanyagok: Makadámia olaj, lilly pilly gyümölcs kivonat, panthenol, organikus
argán olaj. HAJTŐEMELŐ HABSPRAY Rootalicious, Root Lift Spray Minden hajtípusra. Közepes tartású
habspray, amelyet a csőrös fej segítségével közvetlenül a hajtőhöz
lehet fújni. Nem nehezíti el a hajat.
Tápanyaggal látja el és fényt ad a
hajnak. Aktív hatóanyagok: Banksia
virág, quandong és lilly pilly gyümölcs kivonat, tengeri alga és ausztráliai menta kivonat. | 196 | u
RMÉSZETESEN
FORMÁZOTT HAJ
Originaldineral
"STYUNG ÉS FINISH TERMÉKEK
F
— rsmes
TövkcNÖVELŐ SPRAY
jagm golízarn Kénnyő, köze
aa hakztástor 6 1ö
jzomosze UV sunós k
304 Fogy Ár 5300. ézés00-t
§
Í
Forcrconátó:
cusancolósáscánósonny
[]
tönden hegípun. Jehkzerő er
kszpry sznely szrdkotonála töry.
gozötegbosa m a k8
zálsesena l W p 21
30x Fogy Ár 5300. érőz00-Ft
TAJrEMELŐ KABSPBAT
ténden harínasr Kóz
Fazsora, amelt 3
Fapok Ar hotóryszok Boriaa
Va. manorg éz W pily 97
öo lom e otr
39x Fogy Ár 7500.
| 9,377 | [Title]TERMÉSZETESEN FORMÁZOTT HAJ
[NarrativeText]Az Original&Mineral for- mázó és fi nish termékek a szalonokban leggyak- rabban használt kategóri- ákat tartalmazzák. Mind- egyik az O&M márka fi lozófi ájának kiterjeszté- se: alacsony vegyszer tar- talmú, mindennap alkal- mazható, Ausztráliában honos növényi kivona- tokban gazdag, hatékony termékek. Használatuk- kal mind a szalonban, mind pedig az otthoni hajformázás során ragyo- gó frizurák készíthetők el. A termékek parabeneket nem tartalmaznak.
[Image]OriginaMineral
[Title]STYLING ÉS FINISH TERMÉKEK
[Image]' .
[Image]e WEO
[Title]HAJTŐEMELŐ, TÖMEGNÖVELŐ SPRAY Atonic, Thickening Spritz
[Title]KONDICIONÁLÓ, GUBANCOLÓDÁSGÁTLÓ SPRAY Know Knott, Conditioning Detangler Spray
[NarrativeText]Minden hajtípusra. Könnyű, köze- pes tartású hővédő, formázó spray, amely a hajszárításhoz és hővel történő (pl. hajva- salás) elengedhetetlen. Táplál és kondicionál és fényt ad a hajnak, anélkül, hogy elnehezítené. Aktív hatóanyagok: Lilly pilly gyümölcs ki- vonat, aloe levél juice, szója protein, zöldtea, oliva levél és csalán kivonat, ligetszépe olaj, pantenol, hővédő anyagok.
[NarrativeText]Minden hajtípusra. Tejszerű emul- zióspray, amely kondicionálja, köny- nyen kifésülhetővé teszi a hajat és ragyogó fényt ad. Aktív hatóanya- gok: Makadámia olaj, lilly pilly gyü- mölcs kivonat, panthenol, organikus argán olaj.
[NarrativeText]50ml, 250ml Jav. Fogy. Ár: 3.900,- és 6.800,-Ft
[NarrativeText]50ml, 250ml Jav. Fogy. Ár: 3.900,- és 6.800,-Ft
[Image]
[Title]HAJTŐEMELŐ HABSPRAY Rootalicious, Root Lift Spray
[NarrativeText]Minden hajtípusra. Közepes tartású habspray, amelyet a csőrös fej se- gítségével közvetlenül a hajtőhöz lehet fújni. Nem nehezíti el a hajat. Tápanyaggal látja el és fényt ad a hajnak. Aktív hatóanyagok: Banksia virág, quandong és lilly pilly gyü- mölcs kivonat, tengeri alga és auszt- ráliai menta kivonat.
[Footer]263ml Jav. Fogy. Ár: 7.300,-Ft | 16 |
|
Add elő az első mondatot, ami a 'AGYAGOS FORMÁZÓ PASZTA K-Gravel, Texture Clay' cím után található. | Minden hajtípusra, különösen fér- fi aknak. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a 'AGYAGOS FORMÁZÓ PASZTA K-Gravel, Texture Clay' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Minden hajtípusra, különösen fér- fi aknak."
}
] | AGYAGOS FORMÁZÓ PASZTA K-Gravel, Texture Clay Minden hajtípusra, különösen férfi
aknak. Közepesen erős tartású,
rugalmas, újraformázható, agyagos,
matt paszta határozott frizuraformák kialakításához. Aktív hatóanyagok: Kaolinok (agyagok), horzsakő
őrlemény, pálma, szója és méhviasz,
carnauba és kandelilla viasz, jojoba
olaj. HÁLÓS, FORMÁZÓ PASZTA C-Paste, Pliable Light Weight Fibre Minden hajtípusra, különösen férfi
aknak. Közepesen erős tartású,
rugalmas,
újraformázható,
hálós
paszta határozott frizuraformák kialakításához, kellemes kókusz illattal. A hajat nem nehezíti el, rövid és
hosszabb hajon egyaránt alkalmazható. Aktív hatóanyagok: Méhviasz,
kókusz olaj, pálmaviasz, karnauba
viasz, allantoin, E vitamin. ERŐS TARTÁSÚ HAJLAKK Original Queenie, Firm Hold
Hairspray Minden hajtípusra. Erős, de rugalmas tartású, nem ragadós hajlakk,
maradékanyag nélkül, gyorsan szárad és többször átfésülhető. Tápláló
és antioxidáns növényi kivonatokat
tartalmaz, extra fényt ad a hajnak.
Aktív hatóanyagok: Pantenol, lilly
pilly és quandong gyümölcs kivonat, banksia virág, tengeri alga, csalán és ausztráliai menta kivonat. | 140 |
Originaldineral
| 9,400 | [Image]
[Image]
[Image]OriginaMineral Pe o
[Image]OriginaMineral Pe o
[Title]AGYAGOS FORMÁZÓ PASZTA K-Gravel, Texture Clay
[NarrativeText]Minden hajtípusra, különösen fér- fi aknak. Közepesen erős tartású, rugalmas, újraformázható, agyagos, matt paszta határozott frizurafor- mák kialakításához. Aktív hatóanya- gok: Kaolinok (agyagok), horzsakő őrlemény, pálma, szója és méhviasz, carnauba és kandelilla viasz, jojoba olaj.
[NarrativeText]25g, 100g Jav. Fogy. Ár: 3.900,- és 7.700,-Ft
[Image][IPEEIECT o
[Title]HÁLÓS, FORMÁZÓ PASZTA C-Paste, Pliable Light Weight Fibre
[NarrativeText]Minden hajtípusra, különösen fér- fi aknak. Közepesen erős tartású, rugalmas, újraformázható, hálós paszta határozott frizuraformák ki- alakításához, kellemes kókusz illat- tal. A hajat nem nehezíti el, rövid és hosszabb hajon egyaránt alkalmaz- ható. Aktív hatóanyagok: Méhviasz, kókusz olaj, pálmaviasz, karnauba viasz, allantoin, E vitamin.
[NarrativeText]100g Jav. Fogy. Ár: 7.700,-Ft
[Image]€
[Title]ERŐS TARTÁSÚ HAJLAKK Original Queenie, Firm Hold Hairspray
[NarrativeText]Minden hajtípusra. Erős, de rugal- mas tartású, nem ragadós hajlakk, maradékanyag nélkül, gyorsan szá- rad és többször átfésülhető. Tápláló és antioxidáns növényi kivonatokat tartalmaz, extra fényt ad a hajnak. Aktív hatóanyagok: Pantenol, lilly pilly és quandong gyümölcs kivo- nat, banksia virág, tengeri alga, csa- lán és ausztráliai menta kivonat.
[NarrativeText]328ml Jav. Fogy. Ár: 8.200,-Ft
[Image]
[Image]OriginaMineral
[Image]OriginaMineral
[Image] | 6 |
|
Melyik az első mondat a 'Gyógyszeripari szabályozások' cím után? | Magyarországon a gyógyszeripari termékeknek meg kell felelni valamennyi, a gyógyszeriparra vonatkozó európai uniós és nemzeti jogszabályoknak. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Gyógyszeripari szabályozások' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Magyarországon a gyógyszeripari termékeknek meg kell felelni valamennyi, a gyógyszeriparra vonatkozó európai uniós és nemzeti jogszabályoknak."
}
] | Gyógyszeripari szabályozások Magyarországon
a
gyógyszeripari termékeknek
meg
kell
felelni
valamennyi, a gyógyszeriparra vonatkozó európai
uniós és nemzeti jogszabályoknak.
A
gyógyszergyártó
vállalkozásoknak
különös
figyelmet
kell
fordítania
a gyógyszerekkel
érintkezésbe
kerülő anyagokra vonatkozó szabályokra is. A
HAFNER
Pneumatikánál gyógyszeripari alkalmazásra megfelelő
alkatrészeket is megtalálhatja. Kiemelt
termékkategóriáinkat
szakemberek segítségével alakítottuk ki, megfelelnek
a legszigorúbb biztonsági és higiéniai
körülményeknek,
így
Partnereinknek nem
kell
aggódnia
gépalkatrészeik megfelelősége miatt. A gyártási folyamat számos szakaszában találkozhatunk pneumatikával: Tartalom • Előkészítés:
sűrített
levegő
a 1. oldal 2. oldal 3. oldal 5. oldal 6. oldal 7. oldal 8. oldal keverés, szárítás, préselés és a
termékek bevonási folyamatában • Fermentáció:
a
fermentáló egységbe
csak
megfelelően tisztított és szűrt levegő kerülhet,
ezzel megakadályozva a nemkívánt
baktériumok elszaporodását • Gyártás:
az
alapanyagok
és termékek mozgatását pneumatikus
szelepek végzik Gyógyszeripari szabályozások HAFNER a gyógyszeriparban INOX PVDF PPSU PTFE/FEP Aktívszén szűrők Vákuumkorongok • Csomagolás: olajmentes sűrített levegő
szükséges
az
üvegek, tubusok
és
tárolóeszközök tisztításához, szárításához | 156 | Gyógyszeripari szabályozások
Magyarországon . a — gyógyszeripari
termékeknek meg kellfelelni valamennyi,
a gyógyszeriparra vonatkozó európai
uniós és nemzeti . jogszabályoknak.
A — gyógyszergyártó — vállalkozásoknak
különös figyelmet kell fordítania a
gyógyszerekkel — érintkezésbe — kerülő
anyagokra vonatkozó szabályokra is.
A gyártási folyamat számos szakaszában
találkozhatunk pneumatikával.
" Előkészítés: sűrített levegő a
keverés, szárítás, préselés és a
termékek bevonási folyamatában
e Fermentációi — a — fermentáló
egységbe — csak — megfelelően
tisztított és szűrt levegő kerülhet,
ezzel megakadályozva a nemkívánt
baktériumok elszaporodását
e Gyártás: az alapanyagok és
termékek mozgatását pneumatikus
szelepek végzik
e . Csomagolás: olajmentes sűrített
levegő szükséges az — üvegek,
tubusok — és — tárolóeszközök
tisztításához, szárításához
A — HAFNER — — Pneumatikánál
gyógyszeripari alkalmazásra megfelelő
alkatrészeket is megtalálhatja. Kiemelt
termékkategóriáinkat — szakemberek
segítségével alakítottuk ki, megfelelnek
a legszígorúbb biztonsági és higiéniai
körülményeknek, így : Partnereinknek
mem . kell aggódnia — gépalkatrészeik
megfelelősége miatt.
Tartalom
1. oldal
2. oldal
Gyógyszeripari szabályozások
HAFNER a gyógyszeriparban
1NOX
PVDF
ppsu
PTFE/FEP
Aktívszén szűrők
Vákuumkorongok
| 12,610 | [Header]1
[Title]Gyógyszeripari szabályozások
[NarrativeText]Magyarországon a gyógyszeripari termékeknek meg kell felelni valamennyi, a gyógyszeriparra vonatkozó európai uniós és nemzeti jogszabályoknak. A gyógyszergyártó vállalkozásoknak különös figyelmet kell fordítania a gyógyszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokra vonatkozó szabályokra is.
[Title]HAFNER
[Title]A
[Title]HAFNER
[Title]Pneumatikánál
[NarrativeText]gyógyszeripari alkalmazásra megfelelő alkatrészeket is megtalálhatja. Kiemelt termékkategóriáinkat szakemberek segítségével alakítottuk ki, megfelelnek a legszigorúbb biztonsági és higiéniai körülményeknek, így Partnereinknek nem kell aggódnia gépalkatrészeik megfelelősége miatt.
[NarrativeText]A gyártási folyamat számos szakaszában találkozhatunk pneumatikával:
[Title]Tartalom
[ListItem]• Előkészítés: sűrített levegő a keverés, szárítás, préselés és a termékek bevonási folyamatában
[ListItem]1. oldal
[ListItem]2. oldal
[Title]Gyógyszeripari szabályozások
[Title]HAFNER a gyógyszeriparban
[ListItem]• Fermentáció: a fermentáló egységbe csak megfelelően tisztított és szűrt levegő kerülhet, ezzel megakadályozva a nemkívánt baktériumok elszaporodását
[ListItem]3. oldal
[ListItem]5. oldal
[ListItem]6. oldal
[Title]INOX
[Title]PVDF
[Title]PPSU
[ListItem]7. oldal
[Title]PTFE/FEP
[ListItem]• Gyártás: az alapanyagok és termékek mozgatását pneumatikus szelepek végzik
[ListItem]8. oldal
[Title]Aktívszén szűrők Vákuumkorongok
[ListItem]• Csomagolás: olajmentes sűrített levegő szükséges az üvegek, tubusok és tárolóeszközök tisztításához, szárításához
[Image]
[Image]HAFNER | 16 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'PVDF' cím után. | Speciális műanyag, mely széles körben használt a legmagasabb higiéniát igénylő területeken. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'PVDF' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Speciális műanyag, mely széles körben használt a legmagasabb higiéniát igénylő területeken."
}
] | PVDF Speciális műanyag, mely széles körben használt
a
legmagasabb
higiéniát igénylő területeken. Tökéletes ellenállást biztosít különböző oldószerek, savak és szénhidrogének esetén, akár 150°C-ig. PVDF termékeink tulajdonságai • Biztonságos, lángálló anyag • Alacsony mikrobiológiai kapcsolódási hajlandóság • Magas hőmérsékleten is ellenáll a vegyi anyagok hatásainak • Magas kopás- és ütésállóság PVDF csatlakozóink Egyenes
csatlakozók Könyök
csatlakozók T-csatlakozók • Jól ellenáll az UV-sugárzásnak és a környezeti hatásoknak Y-csatlakozók Átalakító dugó | 68 | PVDF
EM Csatlakozók
PVDF
Speciális műanyag, mely széles körben
használt a - legmagasabb — higiéniát
igénylő területeken. Tökéletes ellenállást
biztosít különböző oldószerek, savak és
szénhidrogének esetén, akár 1509C-ig.
PVDF termékeink tulajdonsági
" . Biztonságos, lángálló anyag
e . Alacsony mikrobiológiai kapcsolódási
hajlandóság
" Magas hőmérsékleten is ellenáll a
vegyi anyagok hatásainak
e. Jól ellenáll az UV-sugárzásnak és a
környezeti hatásoknak
MEE
PVDF csatlakozóink
Á
4
gf
Egyenes
csatlakozók
Könyök
csatlakozók
T-csatlakozók
Y-csatlakozók
Átalakító dugó
| 12,644 | [Image]PVDF csatlakozóink
[Image]PVDF csatlakozóink Egyenes csatlakozók
[Image]Egyenes csatlakozók Könyök csatlakozók
[Header]PVDF Csatlakozok
[Title]PVDF Csatlakozók
[Header]5
[Title]PVDF
[NarrativeText]Speciális műanyag, mely széles körben használt a legmagasabb higiéniát igénylő területeken. Tökéletes ellenállást biztosít különböző oldószerek, savak és szénhidrogének esetén, akár 150°C-ig.
[Image]Könyök csatlakozók T-csatlakozók
[Title]PVDF termékeink tulajdonságai
[ListItem]• Biztonságos, lángálló anyag
[ListItem]• Alacsony mikrobiológiai kapcsolódási hajlandóság
[ListItem]• Magas hőmérsékleten is ellenáll a vegyi anyagok hatásainak
[Title]T-csatlakozók
[Image]Y-csatlakozók
[ListItem]• Magas kopás- és ütésállóság
[ListItem]• Jól ellenáll az UV-sugárzásnak és a környezeti hatásoknak
[Title]Y-csatlakozók
[Image]
[Title]Átalakító dugó
[Image]HAFNER | 11 |
|
Mondj egy mondatot a 'PPSU' cím utáni első részből. | Magas hőállósága és hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMondj egy mondatot a 'PPSU' cím utáni első részből."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Magas hőállósága és hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén."
}
] | PPSU Magas
hőállósága
és
hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén. Használható akár 190°C-on is. PPSU termékeink tulajdonságai • Nagymértékben ellenáll az X- és gamma-sugaraknak • Jó ütésállóság • Magas hőmérsékleten hosszútávon is megbízható használat • Jó elektromos szigetelő tulajdonságok • Jó ellenállás számos környezetben: forró víz, pára, higított savak, lúgos oldatok, benzin, olajok, zsírok, alkohol • Akár több, mint 1000 gőz sterilizálási ciklus
lefolytatható
a
PPSU
alkatrészek sérülése nélkül • Összetételéből adódóan égésgátló PPSU csatlakozóink Egyenes
csatlakozók Könyök
csatlakozók T-csatlakozók Y-csatlakozók Átalakító dugó Hőérzékelő csatlakozó | 95 | PPSU
Magas — hőállósága — és — hidrolitikus
stabilítása révén tökéletes választás
forró víz használata mellett, párás
környezetben és folytonos gőz sterilizálás
esetén. Használható akár 1902C-on is.
PPSU termék:
k tulajdon:
" Nagymértékben ellenáll az X- és
gamma-sugaraknak
e. Jó ütésállóság
" . Magas hőmérsékleten hosszútávon is
megbízható használat
e. Jó elektromos szigetelő tulajdonságok
" Jó ellenállás számos környezetben:
forró víz, pára, hi
ított savak, lúgos
oldatok, benzin, olajok, zsírok, alkohol
" . Akár több, mint 1000 gőz sterilizálási
ciklus lefolytatható a PPSU alkatrészek
sérülése nélkül
" Összetételéből adódóan égésgátló
PPSU
Csatlakozók
PPSU csatlakozóink
Egyenes
csatlakozók
Könyök
csatlakozók
T-csatlakozók
Y-csatlakozók
Átalakító dugó
Hőérzékelő
csatlakozó
| 12,655 | [Image]PPSU Csatlakozók 6 PPSU csatlakozóink
[Image]PPSU Csatlakozók 6 PPSU csatlakozóink Egyenes csatlakozók
[Image]PPSU Csatlakozók 6 Egyenes csatlakozók Könyök csatlakozók
[Title]PPSU Csatlakozók
[Title]PPSU
[NarrativeText]Magas hőállósága és hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén. Használható akár 190°C-on is.
[Image]Egyenes csatlakozók Könyök csatlakozók T-csatlakozók
[Title]PPSU termékeink tulajdonságai
[Title]Könyök csatlakozók
[ListItem]• Nagymértékben ellenáll az X- és gamma-sugaraknak
[ListItem]• Jó ütésállóság
[Image]T-csatlakozók Y-csatlakozók
[ListItem]• Magas hőmérsékleten hosszútávon is megbízható használat
[Title]T-csatlakozók
[ListItem]• Jó elektromos szigetelő tulajdonságok
[ListItem]• Jó ellenállás számos környezetben: forró víz, pára, higított savak, lúgos oldatok, benzin, olajok, zsírok, alkohol
[Title]Y-csatlakozók
[ListItem]• Akár több, mint 1000 gőz sterilizálási ciklus lefolytatható a PPSU alkatrészek sérülése nélkül
[Image]
[NarrativeText]Átalakító dugó
[Image]
[ListItem]• Összetételéből adódóan égésgátló
[Image]
[NarrativeText]Hőérzékelő csatlakozó
[Image]HAFNER | 19 |
|
Melyik az első mondat a 'Szelepek' cím után? | A felhasznált gépek és berendezések nap, mint nap nagy megterhelés alatt működnek, a poros munkakörnyezet meglehetősen igénybe veszi az egyes érzékeny elemeket. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Szelepek' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A felhasznált gépek és berendezések nap, mint nap nagy megterhelés alatt működnek, a poros munkakörnyezet meglehetősen igénybe veszi az egyes érzékeny elemeket."
}
] | HAFNER a cement
és betoniparban A cement és betonipar területén széles körben használatosak a pneumatikus berendezések.
Alkalmazásuk
főként az automatizálás, anyagszállítás, szállítósínek
mozgatása
és
garat váltók területén figyelhető meg. A felhasznált gépek és berendezések nap, mint nap nagy megterhelés alatt működnek, a poros munkakörnyezet meglehetősen igénybe veszi az egyes érzékeny elemeket. Ezért is kiemelten fontos az ipar e területén az alkatrészek strapabíró, megbízható felépítése. A HAFNER Pneumatika Kft. a cement- és betonipari vállalkozások részére is megbízható partnerként ismert. Összeállításunkban megtalálhatja az iparághoz optimális termékeinket, melyek
garantáltan
strapabíróak és
időtállóak.
Összefoglaltuk
a legkedveltebb nedvességálló, UV- álló és a külső behatásokkal szemben is jól ellenálló alkatrészeket is, ezáltal Ügyfeleink könnyen megtalálhatják a számukra kedvező termékeinket. Pneumatikus
alkatrészeink
és termékeink kérés esetén egyedi igényekre is szabhatóak. Tartalom 1. oldal 2. oldal 3. oldal 6. oldal 7. oldal 9. oldal 11. oldal 12. oldal 13. oldal HAFNER az iparban Munkahengerek Hengertartozékok Szelepek Egyedi termékek Levegő-előkészítő egységek RÖMER membránszelepek Csatlakozók Alaplapok Elektromos csatlakozók | 158 | HAFNER a cement
és betoniparban
A cement és betonipar területén széles
körben használatosak a pneumatikus
berendezések.
az automatizálás, anyagszállítás,
ínek . mozgatása és garat
váltók területén figyelhető meg,
Alkalmazásuk főként
szállí
A felhasznált gépek és berendezések
nap, mint nap nagy megterhelés alatt
működnek, a poros munkakörnyezet
meglehetősen igénybe veszi az egyes
érzékeny elemeket. Ezért is kiemelten
fontos az ipar e területén az alkatrészek
strapabíró, megbízható felépítése.
A HAFNER Pneumatika Kft. a cement-
és betonipari vállalkozások részére is
megbízható partnerként ismert.
Összeállításunkban . megtalálhatja az
iparághoz optimális termékeinket,
melyek — garantáltan — strapabíróak
és — időtállóak. — Összefoglaltuk — a
legkedveltebb nedvességálló, UV- álló
és a külső behatásokkal szemben is
jól ellenálló alkatrészeket is, ezáltal
Ügyfeleink könnyen megtalálhatják
a számukra kedvező termékeinket.
Pneumatikus — alkatrészeink — és
termékeink kérés esetén egyedi
igényekre is szabhatóak.
Tartalom
1. oldal
2. oldal
3. oldal
§. oldal
2. oldal
9. oldal
11. oldal
1.
1:
Idal
. oldal
wawahafner-pneumatika.com
E
HAFNER az iparban
Munkahengerek
Hengertartozékok
Szelepek
Egyedi termékek
Levegő-előkészítő egységek
RÖMER membránszelepek
Csatlakozók
Alaplapok
Elektromos csatlakozók
| 12,221 | [Title]HAFNER a cement és betoniparban
[Header]HAFNER
[NarrativeText]A cement és betonipar területén széles körben használatosak a pneumatikus berendezések. Alkalmazásuk főként az automatizálás, anyagszállítás, szállítósínek mozgatása és garat váltók területén figyelhető meg.
[Title]Tartalom
[ListItem]1. oldal
[ListItem]2. oldal
[NarrativeText]HAFNER az iparban
[Title]Munkahengerek
[Title]Hengertartozékok
[Title]Hengertartozékok
[ListItem]3. oldal
[Title]Szelepek
[NarrativeText]A felhasznált gépek és berendezések nap, mint nap nagy megterhelés alatt működnek, a poros munkakörnyezet meglehetősen igénybe veszi az egyes érzékeny elemeket. Ezért is kiemelten fontos az ipar e területén az alkatrészek strapabíró, megbízható felépítése.
[ListItem]6. oldal
[ListItem]7. oldal
[ListItem]9. oldal
[ListItem]11. oldal
[ListItem]12. oldal
[Title]Egyedi termékek
[Title]Levegő-előkészítő egységek
[Title]RÖMER membránszelepek
[Title]Csatlakozók
[Title]Alaplapok
[ListItem]13. oldal
[Title]Elektromos csatlakozók
[NarrativeText]A HAFNER Pneumatika Kft. a cement- és betonipari vállalkozások részére is megbízható partnerként ismert.
[NarrativeText]Összeállításunkban megtalálhatja az iparághoz optimális termékeinket, melyek garantáltan strapabíróak és időtállóak. Összefoglaltuk a legkedveltebb nedvességálló, UV- álló és a külső behatásokkal szemben is jól ellenálló alkatrészeket is, ezáltal Ügyfeleink könnyen megtalálhatják a számukra kedvező termékeinket.
[NarrativeText]Pneumatikus alkatrészeink és termékeink kérés esetén egyedi igényekre is szabhatóak.
[Image]
[FigureCaption]www.hafner-pneumatika.com
[UncategorizedText]1 | 22 |
|
Mit mond a „INOX” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | A rozsdamentes acél számos előnyös tulajdonságának következtében az ipar szinte összes területén alkalmazzák. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „INOX” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A rozsdamentes acél számos előnyös tulajdonságának következtében az ipar szinte összes területén alkalmazzák."
}
] | INOX INOX termékeink tulajdonságai • Alacsony széntartalma miatt magas hőmérsékletű munkakörnyezetben is
tartósan korrózióálló • Ellenáll
az
erős
vegyi
anyagok hatásainak,
a
klorid
tartalmú
közegnek • Szélsőséges
hőmérsékleten
is alkalmazható:
főzés,
fagyasztás
-
akár gyors és nagymértékű hőingadozás
esetén is • Rendkívül tartós • Nem befolyásolja az élelmiszerek ízvilágát, állagát • Könnyen tisztítható és fertőtleníthető A rozsdamentes acél számos előnyös tulajdonságának következtében az ipar szinte összes területén alkalmazzák. Jelentős szerepe van az élelmiszeripari gépek
alkatrészeinél
és
egyéb eszközöknél is. Alkalmazási területek Megbízhatósága, időtállósága és könnyű tisztíthatósága
miatt
széles
körben kedvelt anyag például a húsfeldolgozó iparban, tejiparban, sörfőzdékben, és borászatokban. EPOXY bevonat Rozsdamentes kivitelek megbízható alternatívája: használatával megvédhető a munkahenger a korróziótól és az agresszív környezettől. Epoxy bevonat mellett több opció is választható: • rozsdamentes acél dugattyúrúd • szilikon tömítés • EU P5600 / E8 tömítés | 137 | INOX
Rozsdamentes acél termékek
INOX
A rozsdamentes acél számos előnyös
tulajdonságának következtében az ipar
szinte összes területén alkalmazzák.
Jelentős szerepe van az élelmiszeripari
gépek egyéb
eszközöknél is.
alkatrészeinél — és
Alkalmazási területek
Megbízhatósága, időtállósága és könnyű
tisztíthatósága
kedvelt anyag például a húsfeldolgozó
iparban, tejiparban, sörfőzdékben, és
borászatokban.
miatt . széles körben
INOX termékeink tulajdonságai
e Alacsony széntartalma miatt magas
hőmérsékletű munkakörnyezetben is
tartósan korrózióálló
e Ellenáll az erős vegyi anyagok
hatásainak, a kloridtartalmú közegnek
" Szélsőséges — hőmérsékleten — is
alkalmazható: főzés, fagyasztás - akár
gyors és nagymértékű hőingadozás
esetén is
e . Rendkívül tartós
e Nem befolyásolja az élelmiszerek
ízvilágát, állagát
e . Könnyen tisztítható és fertőtleníthető
EPOXY bevonat
Rozsdamentes kivitelek megbízható alternatíváj
használatával megvédhető
a munkahenger a korróziótól és az agresszív környezettől.
Epoxy bevonat mellett több opció is választható. 4
e. rozsdamentes acél dugattyúrúd
.. szilikon tömítés
e . EU P5600 / E8 tömítés
MEE
-
t
t
4
| 12,077 | [Header]3
[Header]INOX Rozsdamentes acél termékek
[Title]INOX
[NarrativeText]A rozsdamentes acél számos előnyös tulajdonságának következtében az ipar szinte összes területén alkalmazzák. Jelentős szerepe van az élelmiszeripari gépek alkatrészeinél és egyéb eszközöknél is.
[Title]INOX termékeink tulajdonságai
[ListItem]• Alacsony széntartalma miatt magas hőmérsékletű munkakörnyezetben is tartósan korrózióálló
[ListItem]• Ellenáll az erős vegyi anyagok hatásainak, a klorid tartalmú közegnek
[Title]Alkalmazási területek
[ListItem]• Szélsőséges is alkalmazható: főzés, fagyasztás - akár gyors és nagymértékű hőingadozás hőmérsékleten esetén is
[NarrativeText]Megbízhatósága, időtállósága és könnyű tisztíthatósága miatt széles körben kedvelt anyag például a húsfeldolgozó iparban, tejiparban, sörfőzdékben, és borászatokban.
[ListItem]• Rendkívül tartós
[ListItem]• Nem befolyásolja az élelmiszerek ízvilágát, állagát
[ListItem]• Könnyen tisztítható és fertőtleníthető
[Image]
[Title]EPOXY bevonat
[NarrativeText]Rozsdamentes kivitelek megbízható alternatívája: használatával megvédhető a munkahenger a korróziótól és az agresszív környezettől.
[NarrativeText]Epoxy bevonat mellett több opció is választható:
[ListItem]• rozsdamentes acél dugattyúrúd
[ListItem]• szilikon tömítés
[UncategorizedText]@
[UncategorizedText]=
[UncategorizedText]@
[ListItem]• EU P5600 / E8 tömítés
[ListItem]
[Image]HAFNER | 13 |
|
Ismételje meg a „PVDF” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | Speciális műanyag, mely széles körben használt a legmagasabb higiéniát igénylő területeken. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „PVDF” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Speciális műanyag, mely széles körben használt a legmagasabb higiéniát igénylő területeken."
}
] | PVDF Speciális műanyag, mely széles körben használt
a
legmagasabb
higiéniát igénylő területeken. Tökéletes ellenállást biztosít különböző oldószerek, savak és szénhidrogének esetén, akár 150°C-ig. PVDF termékeink tulajdonságai • Biztonságos, lángálló anyag • Alacsony mikrobiológiai kapcsolódási hajlandóság • Magas hőmérsékleten is ellenáll a vegyi anyagok hatásainak • Magas kopás- és ütésállóság PVDF csatlakozóink Egyenes
csatlakozók Könyök
csatlakozók T-csatlakozók • Jól ellenáll az UV-sugárzásnak és a környezeti hatásoknak. Y-csatlakozók Átalakító dugó | 68 | PVDF
EM Csatlakozók
PVDF
Speciális műanyag, mely széles körben
használt a - legmagasabb — higiéniát
igénylő területeken. Tökéletes ellenállást
biztosít különböző oldószerek, savak és
szénhidrogének esetén, akár 1509C-ig.
PVDF termékeink tulajdonsági
" . Biztonságos, lángálló anyag
e . Alacsony mikrobiológiai kapcsolódási
hajlandóság
" Magas hőmérsékleten is ellenáll a
vegyi anyagok hatásainak
e. Jól ellenáll az UV-sugárzásnak és a
környezeti hatásoknak.
MEE
PVDF csatlakozóink
Á
4
gf
Egyenes
csatlakozók
Könyök
csatlakozók
T-csatlakozók
Y-csatlakozók
Átalakító dugó
| 12,099 | [Image]PVDF csatlakozóink
[Image]PVDF csatlakozóink Egyenes csatlakozók
[Image]Egyenes csatlakozók Könyök csatlakozók
[Header]PVDF Csatlakozok
[Title]PVDF Csatlakozók
[Header]5
[Title]PVDF
[NarrativeText]Speciális műanyag, mely széles körben használt a legmagasabb higiéniát igénylő területeken. Tökéletes ellenállást biztosít különböző oldószerek, savak és szénhidrogének esetén, akár 150°C-ig.
[Image]Könyök csatlakozók T-csatlakozók
[Title]PVDF termékeink tulajdonságai
[ListItem]• Biztonságos, lángálló anyag
[ListItem]• Alacsony mikrobiológiai kapcsolódási hajlandóság
[ListItem]• Magas hőmérsékleten is ellenáll a vegyi anyagok hatásainak
[Title]T-csatlakozók
[Image]Y-csatlakozók
[ListItem]• Magas kopás- és ütésállóság
[ListItem]• Jól ellenáll az UV-sugárzásnak és a környezeti hatásoknak.
[Title]Y-csatlakozók
[Image]
[Title]Átalakító dugó
[Image]HAFNER | 11 |
|
Mi az első mondat a 'PPSU' cím után? | Magas hőállósága és hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'PPSU' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Magas hőállósága és hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén."
}
] | PPSU Magas
hőállósága
és
hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén. Használható akár 190°C-on is. PPSU termékeink tulajdonságai • Nagymértékben ellenáll az X- és gamma-sugaraknak • Jó ütésállóság • Magas hőmérsékleten hosszútávon is megbízható használat • Jó elektromos szigetelő tulajdonságok • Jó ellenállás számos környezetben: forró víz, pára, higított savak, lúgos oldatok, benzin, olajok, zsírok, alkohol • Akár több, mint 1000 gőz sterilizálási ciklus
lefolytatható
a
PPSU
alkatrészek sérülése nélkül • Összetételéből adódóan égésgátló PPSU csatlakozóink Egyenes
csatlakozók Könyök
csatlakozók T-csatlakozók Y-csatlakozók Átalakító dugó Hőérzékelő csatlakozó | 95 | PPSU
Magas — hőállósága — és — hidrolitikus
stabilítása révén tökéletes választás
forró víz használata mellett, párás
környezetben és folytonos gőz sterilizálás
esetén. Használható akár 1902C-on is.
PPSU termék:
k tulajdon:
" Nagymértékben ellenáll az X- és
gamma-sugaraknak
e. Jó ütésállóság
" . Magas hőmérsékleten hosszútávon is
megbízható használat
e. Jó elektromos szigetelő tulajdonságok
" Jó ellenállás számos környezetben:
forró víz, pára, hi
ított savak, lúgos
oldatok, benzin, olajok, zsírok, alkohol
" . Akár több, mint 1000 gőz sterilizálási
ciklus lefolytatható a PPSU alkatrészek
sérülése nélkül
" Összetételéből adódóan égésgátló
PPSU
Csatlakozók
PPSU csatlakozóink
Egyenes
csatlakozók
Könyök
csatlakozók
T-csatlakozók
Y-csatlakozók
Átalakító dugó
Hőérzékelő
csatlakozó
| 12,110 | [Image]PPSU Csatlakozók 6 PPSU csatlakozóink
[Image]PPSU Csatlakozók 6 PPSU csatlakozóink Egyenes csatlakozók
[Image]PPSU Csatlakozók 6 Egyenes csatlakozók Könyök csatlakozók
[Title]PPSU Csatlakozók
[Title]PPSU
[NarrativeText]Magas hőállósága és hidrolitikus stabilitása révén tökéletes választás forró víz használata mellett, párás környezetben és folytonos gőz sterilizálás esetén. Használható akár 190°C-on is.
[Image]Egyenes csatlakozók Könyök csatlakozók T-csatlakozók
[Title]PPSU termékeink tulajdonságai
[Title]Könyök csatlakozók
[ListItem]• Nagymértékben ellenáll az X- és gamma-sugaraknak
[ListItem]• Jó ütésállóság
[Image]T-csatlakozók Y-csatlakozók
[ListItem]• Magas hőmérsékleten hosszútávon is megbízható használat
[Title]T-csatlakozók
[ListItem]• Jó elektromos szigetelő tulajdonságok
[ListItem]• Jó ellenállás számos környezetben: forró víz, pára, higított savak, lúgos oldatok, benzin, olajok, zsírok, alkohol
[Title]Y-csatlakozók
[ListItem]• Akár több, mint 1000 gőz sterilizálási ciklus lefolytatható a PPSU alkatrészek sérülése nélkül
[Image]
[NarrativeText]Átalakító dugó
[Image]
[ListItem]• Összetételéből adódóan égésgátló
[Image]
[NarrativeText]Hőérzékelő csatlakozó
[Image]HAFNER | 19 |
|
Melyik az első mondat a '5 TECCO- PAPER PHOTO' cím után? | [N o 1T 1139 Budapest, Petnehdzy u. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a '5 TECCO- PAPER PHOTO' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "[N o 1T 1139 Budapest, Petnehdzy u."
}
] | INKJET PAPER ADATLAP PHG260 High-Gloss Technikai adatok: Súly
260g/m² Vastagság
290 μ Opacitás
96 %
Tárolás
15-30 °C
(40-60% RH) Leírás: Természetes fehérségű, fényes, sokoldalú portrépapír, nem csak az igényes hobbi fotós részére,
de a profi felhasználó számára is. A lehető legjobb média úgy az egyedi klasszikus családi képekhez,
mint a professzionális esküvői fotókhoz. Szintén alkalmas fekete-fehér felvételekhez, tájképekhez
és nagy formátumú poszternyomtatáshoz. A változatosan kombinálható, hagyományos érzetet keltő
fotópapír, ami magas szakmai és minőségi megjelenítést nyújt. Méretek:
10 x 15
(102 x 152 mm)
13 x 18
(127 x 178 mm)
DIN A4
(210 x 297 mm)
DIN A3
(297 x 420 mm)
DIN A3+ (330 x 483 mm)
DIN A2
(420 x 594 mm) 25,4 cm x 30 m (10“)
3“ *)
32,9 cm x 10 m (13“)
2“
32,9 cm x 30 m (13“)
3“ *)
43,2 cm x 30 m (17“)
3“ *)
61,0 cm x 20 m (24“)
2“
61,0 cm x 30 m (24“)
3“ *) 91,4 cm x 30 m (36“)
3“ *)
106,7 cm x 30 m (42“)
3“ *)
111,8 cm x 30 m (44“)
3“ *)
127,0 cm x 30 m (50“)
3“ *)
137,0 cm x 30 m (54“)
3“ *)
152,4 cm x 30 m (60“)
3“ *) *) mindkét tekercsadapter átmérő elérhető Az RGB profilok letölthetők a www.tecco-photo.hu oldalról. LFP center KŌ.
1139 Budapest, Petneházy u. 14. fsz. 59.
Telefon: +36-1-452-0088 - Fax: +36-1-452-0089 | 231 | s
ADATLAP INKJET PAPER
PHG260 High-Gloss
Technikai adatok:
súly 2602/m
Vastagság — 2904
Opacitás — 9636
Tárolás — 15-30-C
(40-6036 RH)
telrás:
s fehécségő, fényes, sokoldalú portrépapír, nem csak az igényes hobbi fotós részére,
sználó számára is. A lehető legjobb média úgy az egyedi kiasszikus családi képekhez,
ionálss esküvőifozókhoz. Sziatén alkalmas fekete-fehér felvételekhez, tájképekhez
s nagy formátumú poszternyomtatáshoz. A változatosan kombinálható, hagyományos érzetet keltő
fotópapir, ami magas szakma
Méretek:
Az RGB proflok letölthetők a wwwtecco-photo.hu oldalról.
/ TECCO:PAPER —L
PHOTO
| 9,621 | [Image]
[Title]ADATLAP
[Title]INKJET PAPER
[Title]PHG260 High-Gloss
[Title]Technikai adatok:
[Table]<table><tbody><tr><td>Suly</td><td>260g/m?</td></tr><tr><td colspan="2">Vastagsag 290 p</td></tr><tr><td colspan="2">Opacitas 96 %</td></tr><tr><td colspan="2">Tarolas 15-30°C</td></tr><tr><td></td><td>(40-60% RI</td></tr></tbody></table>
[UncategorizedText]260g/m² 290 μ 96 % 15-30 °C (40-60% RH)
[Image]www.back-photographie.de
[NarrativeText]Leírás:
[NarrativeText]Természetes fehérségű, fényes, sokoldalú portrépapír, nem csak az igényes hobbi fotós részére, de a profi felhasználó számára is. A lehető legjobb média úgy az egyedi klasszikus családi képekhez, mint a professzionális esküvői fotókhoz. Szintén alkalmas fekete-fehér felvételekhez, tájképekhez és nagy formátumú poszternyomtatáshoz. A változatosan kombinálható, hagyományos érzetet keltő fotópapír, ami magas szakmai és minőségi megjelenítést nyújt.
[Image]FSC
[FigureCaption]Responsible Forest Management GFA-CoC-001725 © 1996 Forest Stewardship Coundil A.C.
[Title]Méretek:
[NarrativeText](102 x 152 mm) 10 x 15 (127 x 178 mm) 13 x 18 (210 x 297 mm) DIN A4 DIN A3 (297 x 420 mm) DIN A3+ (330 x 483 mm) (420 x 594 mm) DIN A2
[UncategorizedText]25,4 cm x 30 m (10“) 32,9 cm x 10 m (13“) 32,9 cm x 30 m (13“) 43,2 cm x 30 m (17“) 61,0 cm x 20 m (24“) 61,0 cm x 30 m (24“)
[UncategorizedText]3“ *) 2“ 3“ *) 3“ *) 2“ 3“ *)
[UncategorizedText]91,4 cm x 30 m (36“) 106,7 cm x 30 m (42“) 111,8 cm x 30 m (44“) 127,0 cm x 30 m (50“) 137,0 cm x 30 m (54“) 152,4 cm x 30 m (60“)
[UncategorizedText]3“ *) 3“ *) 3“ *) 3“ *) 3“ *) 3“ *)
[ListItem]) mindkét tekercsadapter átmérő elérhető
[Image]'GP CENTER PRINTING & IMAGING ——
[FigureCaption]Az RGB profilok letölthetők a www.tecco-photo.hu oldalról.
[Title]5 TECCO- PAPER PHOTO
[NarrativeText][N o 1T 1139 Budapest, Petnehdzy u. 14. fsz. 59. Telefon: +36-1-452-0088 - Fax: +36-1-452-0089 e-mail: [email protected] - www.tecco-photo.hu | 7 |
|
Mondj egy mondatot a '5 TECCO- PAPER PHOTO' cím utáni első részből. | [N e 1T 1139 Budapest, Petnehdzy u. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMondj egy mondatot a '5 TECCO- PAPER PHOTO' cím utáni első részből."
},
{
"from": "gpt",
"value": "[N e 1T 1139 Budapest, Petnehdzy u."
}
] | INKJET PAPER ADATLAP PL285 Luster Technikai adatok: Súly
285 g/m² Vastagság
285 μ Opacitás
98 %
Tárolás
15-30 °C
(40-60% RH) Leírás: Prémium minőségű, vastag ntasugaras fotópapír, mely igen széles színskála visszaadására képes
tökéletes árnyék részletgazdagsággal. Tulajdonságainak köszönhetően kitűnően alkalmas a fotórealisz kus,
fekete-fehér és színes portrék, mint például esküvői fotók, tablók és hasonló alkalmak megörökítésére. R.I.T. Minősítés - Kiválóan archiválható tulajdonságok (legalább 50 év); megerősítve 10 nyomtató/papír/Ɵnta
kombinációjával az amerikai Rochesteri Műszaki Tudományok Intézménye által. W.I.R. Minősítés - A TECCO:PHOTO médiák megfelelnek a legmagasabb szintű öregedés és fényállósági
kritériumoknak. Ezeket a minőségi elvárásokat a neves és független „Wilhelm Imaging Research” intézet
tanúsítoƩa. Méretek: 10 x 15
(102 x 152 mm)
13 x 18
(127 x 178 mm)
DIN A4
(210 x 297 mm)
DIN A3
(297 x 420 mm)
DIN A3+ (330 x 483 mm)
DIN A2
(420 x 594 mm) 20,3 cm x 25 m (8‘‘)
3‘‘ *)
25,0 cm x 25 m (9,8‘‘)
3‘‘ *)
32,9 cm x 25 m (13“)
3“ *)
43,2 cm x 25 m (17“)
3“ *)
61,0 cm x 20 m (24“)
2“
61,0 cm x 25 m (24“)
3“ *) 91,4 cm x 25 m (36“)
3“ *)
106,7 cm x 25 m (42“)
3“ *)
111,8 cm x 25 m (44“)
3“ *) *) mindkét tekercsadapter átmérő elérhető Az RGB profilok letölthetők a www.tecco-photo.hu oldalról. LFP center KŌ.
1139 Budapest, Petneházy u. 14. fsz. 59.
Telefon: +36-1-452-0088 - Fax: +36-1-452-0089 | 238 | s
ADATLAP INKJET PAPER
PL285 Luster
Technikai adatok:
súly 285 2/
Vastagság — 2854
Opacitás — 9836
Tárolás — 15-30-C
(40-6096 RH)
kelrás:
prénium minőségű, vastag tintasugaras fotópapír, mely igen széles színskála visszaadására képes
tökéletes árnyék részletgazdagsággal. Tulajdonságalnak köszönhetően kitűnően alkalmas a fotárealsztikus,
fekete-fehér és színes portrék, mint például esküvői fotók, tablók és hasonló alkalmak megörökítésére,
RA. Minősítés - Kiválóan archiválható tulajdonságok (/egalább 50 évl; megerősítve 10 nyomtató/oapír/öinta
kombinációjával az amerikal Rochesteri Műszaki Tudományok lntézménye által.
WA. Minősítés - A TECCO:PHOTO médiák megfelelnek a legmagasabb szintű öregedés és fényállósági
kiitériumoknak. Ezeket a minőségi elvárásokat a neves és független . WIheim Imaging Research" intézet
RIT
Méretek:
Az RGB proflok letölthetők a wwwtecco-photo.hu oldalról.
| 9,510 | [Image]
[Title]ADATLAP
[Title]ADATLAP
[Title]INKJET PAPER
[Title]PL285 Luster
[Title]Technikai adatok:
[Table]<table><tbody><tr><td>Suly</td><td>g/m?</td></tr><tr><td colspan="2">Vastagsag 285</td></tr><tr><td>Opacitds</td><td>%</td></tr><tr><td colspan="2">Tarolas 15-30°C</td></tr><tr><td></td><td>(40-60% R</td></tr></tbody></table>
[UncategorizedText]285 g/m² 285 μ 98 % 15-30 °C (40-60% RH)
[Image]
[NarrativeText]Leírás:
[NarrativeText]Prémium minőségű, vastag ntasugaras fotópapír, mely igen széles színskála visszaadására képes tökéletes árnyék részletgazdagsággal. Tulajdonságainak köszönhetően kitűnően alkalmas a fotórealisz kus, fekete-fehér és színes portrék, mint például esküvői fotók, tablók és hasonló alkalmak megörökítésére.
[NarrativeText]R.LT. Minésités - Kivaléan archivalhato tulajdonsagok (legalabb 50 év); megerésitve 10 nyomtat6/papir/tinta kombinacidjaval az amerikai Rochesteri MUszaki Tudomanyok Intézménye altal.
[NarrativeText]W.L.R. Mingsités - A TECCO:PHOTO médiak megfelelnek a legmagasabb szintli 6regedés és fényallosagi kritériumoknak. Ezeket a mindségi elvardsokat a neves és fuiggetlen ,Wilhelm Imaging Research” intézet tanusitotta.
[NarrativeText]t i a r t r o P
[Title]l
[Image]R-I-T ROCHESTER INSTITUTE OF TECHNOLOGY
[Title]Méretek:
[UncategorizedText](102 x 152 mm) 10 x 15 (127 x 178 mm) 13 x 18 (210 x 297 mm) DIN A4 DIN A3 (297 x 420 mm) DIN A3+ (330 x 483 mm) (420 x 594 mm) DIN A2
[UncategorizedText]20,3 cm x 25 m (8‘‘) 25,0 cm x 25 m (9,8‘‘) 32,9 cm x 25 m (13“) 43,2 cm x 25 m (17“) 61,0 cm x 20 m (24“) 61,0 cm x 25 m (24“)
[ListItem]DINA4 (210 x 297 mm) 32,9 cm x 25 m (139)
[ListItem]DINA3 (297 x 420 mm) 43,2 cm x 25 m (17%)
[UncategorizedText]3‘‘ *) 3‘‘ *) 3“ *) 3“ *) 2“ 3“ *)
[UncategorizedText]91,4 cm x 25 m (36“) 106,7 cm x 25 m (42“) 111,8 cm x 25 m (44“)
[ListItem]) mindkét tekercsadapter átmérő elérhető
[UncategorizedText]3“ *) 3“ *) 3“ *)
[NarrativeText]a n o i s s e f o r P
[Image](P CENTER PRINTING & IMAGING e
[FigureCaption]Az RGB profilok letölthetők a www.tecco-photo.hu oldalról.
[Title]5 TECCO- PAPER PHOTO
[NarrativeText][N e 1T 1139 Budapest, Petnehdzy u. 14. fsz. 59. Telefon: +36-1-452-0088 - Fax: +36-1-452-0089 e-mail: [email protected] - www.tecco-photo.hu | 7 |
|
Add elő az első mondatot, ami a 'MIT ÉRDEMES TUDNI A SIMPLEPAY FIZETÉSI RENDSZERRŐL?' cím után található. | A SimplePay Online Fizetési Rendszert az OTP Mobil Kft. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a 'MIT ÉRDEMES TUDNI A SIMPLEPAY FIZETÉSI RENDSZERRŐL?' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A SimplePay Online Fizetési Rendszert az OTP Mobil Kft."
}
] | MIT ÉRDEMES TUDNI A SIMPLEPAY FIZETÉSI RENDSZERRŐL? A SimplePay Online Fizetési Rendszert az OTP Mobil Kft. fejleszti és üzemelteti. Az OTP Mobil
Kft. az OTP Csoport tagja. Az OTP Mobil Kft. az elektronikus és okoseszköz alapú kereskedelem területén rendelkezik
kiterjedt szolgáltatásportfolióval. Termékei Simple márkanév alatt találhatók meg a piacon.
Jelenleg két fő szolgáltatást nyújt: SimplePay Online Fizetési Rendszer: A szolgáltatást igénybe vevő vásárlók online vásárlások
esetében választhatják a SimplePay egyszerű és biztonságos fizetési megoldását. Ekkor a
megszokott módon, a SimplePay felületén intézhetik fizetésüket.
A fizetés folyamata megegyezik a bankok hasonló szolgáltatása keretében kínált fizetési
eljárással. A szolgáltatás alatt a felhasználó, így a kártyabirtokos biztonságát szem előtt tartva
a SimplePay tranzakciókat folyamatosan figyeli, s nem várt események megelőzésében nyújt
segítséget. Simple Mobilalkalmazás: A Simple mobilalkalmazás egy olyan hazai fejlesztésű alkalmazás,
amely a mobilvásárlást ötvözi számos, az életet egyszerűbbé tevő szolgáltatással. Így
parkolójegyet, autópálya matricát, mozijegyet vásárolhat és számos további szolgáltatásból
választhat egyetlen mobiltelefonos alkalmazáson belül. Letöltése ingyenes; Android, iOS és
Windows Phone platformon működő okostelefonra és tabletre telepíthető. További információért kérjük, látogasson el a www.simplepay.hu honlapra!
Ügyfélszolgálat: 06 1 3666 611, [email protected] A Simple két szolgáltatása egymástól függetlenül működik. A továbbiakban a SimplePay Online
Fizetési Rendszerrel, és az online vásárlással kapcsolatban talál információkat. MELYEK A TRANZAKCIÓ LÉPÉSEI? 1. A „Fizetés” gombra kattintva Ön átkerül a SimplePay fizetési oldalára, ahol a bankkártya adatai megadásával elindítja a tranzakciót. 2. A kártyaadatok megadását követően kérjük, ellenőrizze az adatok helyességét.
3. A tranzakció feldolgozása elindul a banki feldolgozó rendszerekben.
4. A fizetés eredményéről Ön e-mail útján is értesítést kap, valamint visszairányítjuk a szolgáltató oldalára. | 260 | MIT ÉRDEMES TUDNI A SIMPLEPAY FIZETÉSI RENDSZERRŐL?
A SimplePay Online Fizetési Rendszert az OTP Mobil Kt. fejleszti és üzemelteti. Az OTP Mobil
K. az OTP Csoport tagja.
Az OTP Mobil Kft. az elektronikus és okoseszköz alapú kereskedelem területén rendelkezik
kiterjedt szolgáltatásportfolióval. Termékei Simple márkanév alatt találhatók meg a piacon.
Jelenleg két fő szolgáltatást nyújt:
SimplePay Online Fizetési Rendszer: A szolgáltatást igénybe vevő vásárlók online vásár
esetében választhatják a SimplePay egyszerű és biztonságos fizetési megoldását, Ekkor a
megszokott módon, a SimplePay felületén intézhetik fizetésüket.
A fizetés folyamata megegyezik a bankok hasonló szolgáltatása keretében kínált fizetési
eljárással. A szolgáltatás alatt a felhasználó, így a kártyabirtokos biztonságát szem előtt tartva
a SimolePay tranzakciókat folyamatosan figyeli, s nem várt események megelőzésében nyújt
segítséget.
sok
Sirmple Mobilalkalmazás: A Simple mobilalkalmazás egy olyan hazai fejlesztésű alkalmazás,
amely a mobilvásárlást ötvőzi számos, az életet egyszerűbbé tevő szolgáltatással. Így
parkolójegyet, autópálya matricát, mozíjegyet vásárolhat és számos további szalgáltatásból
választhat egyetlen mobiltelefonos alkalmazáson belül. Letöltése ingyenes; Android, 05 és
Windovwes Phone platformon működő okostelefonra és tabletre telepíthető.
További információért kérjük, látogasson el a wewve:simolepay.hu honlapra!
gyfélszolgálat: 06 1 3666 611, ugyfelszolgalatssimple.hu
ASimple két szolgáltatása egyméstől függetlenül működik. A továbbiakban a SimplePay Online.
Fizetési Rendszerrel, és az online vásártással kapcsolatban talál információkat.
MELYEK A TRANZAKCIÓ LÉPÉSEI?
1. A ,Fizetés" gombra kattintva Ön átkerül a SimplePay fizetés
bankkártya adatai megadásával elindítja a tranzakciót.
2. A kártyasdatok megadását követően kérjük, ellenőrizze az adatok helyességét.
A tranzakció feldolgozása elindul a banki feldolgozó rendszerekben.
4. A fizetés eredményéről Ön e-mail útján is értesítést kap, valamint visszairányítjuk a
szolgáltató oldalára.
oldalára, ahol a
Gsimplepay
6 ot.
| 9,843 | [Image]
[Title]MIT ÉRDEMES TUDNI A SIMPLEPAY FIZETÉSI RENDSZERRŐL?
[NarrativeText]A SimplePay Online Fizetési Rendszert az OTP Mobil Kft. fejleszti és üzemelteti. Az OTP Mobil Kft. az OTP Csoport tagja.
[NarrativeText]Az OTP Mobil Kft. az elektronikus és okoseszköz alapú kereskedelem területén rendelkezik kiterjedt szolgáltatásportfolióval. Termékei Simple márkanév alatt találhatók meg a piacon. Jelenleg két fő szolgáltatást nyújt:
[NarrativeText]SimplePay Online Fizetési Rendszer: A szolgáltatást igénybe vevő vásárlók online vásárlások esetében választhatják a SimplePay egyszerű és biztonságos fizetési megoldását. Ekkor a megszokott módon, a SimplePay felületén intézhetik fizetésüket. A fizetés folyamata megegyezik a bankok hasonló szolgáltatása keretében kínált fizetési eljárással. A szolgáltatás alatt a felhasználó, így a kártyabirtokos biztonságát szem előtt tartva a SimplePay tranzakciókat folyamatosan figyeli, s nem várt események megelőzésében nyújt segítséget.
[NarrativeText]Simple Mobilalkalmazás: A Simple mobilalkalmazás egy olyan hazai fejlesztésű alkalmazás, amely a mobilvásárlást ötvözi számos, az életet egyszerűbbé tevő szolgáltatással. Így parkolójegyet, autópálya matricát, mozijegyet vásárolhat és számos további szolgáltatásból választhat egyetlen mobiltelefonos alkalmazáson belül. Letöltése ingyenes; Android, iOS és Windows Phone platformon működő okostelefonra és tabletre telepíthető.
[NarrativeText]További információért kérjük, látogasson el a www.simplepay.hu honlapra! Ügyfélszolgálat: 06 1 3666 611, [email protected]
[NarrativeText]A Simple két szolgáltatása egymástól függetlenül működik. A továbbiakban a SimplePay Online Fizetési Rendszerrel, és az online vásárlással kapcsolatban talál információkat.
[Title]MELYEK A TRANZAKCIÓ LÉPÉSEI?
[ListItem]1. A „Fizetés” gombra kattintva Ön átkerül a SimplePay fizetési oldalára, ahol a bankkártya adatai megadásával elindítja a tranzakciót.
[ListItem]2. A kártyaadatok megadását követően kérjük, ellenőrizze az adatok helyességét. 3. A tranzakció feldolgozása elindul a banki feldolgozó rendszerekben. 4. A fizetés eredményéről Ön e-mail útján is értesítést kap, valamint visszairányítjuk a
[ListItem]szolgáltató oldalára.
[Image]@ simplepay | 9 |
|
Melyik az első mondat a '2. lépés' cím után? | Válassza ki az aktuális jelentkezési időszakot (2021. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a '2. lépés' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Válassza ki az aktuális jelentkezési időszakot (2021."
}
] | 2. lépés Válassza ki az aktuális jelentkezési időszakot (2021. január 29. – március 1.,
majd a sor végén található pluszjelre kattintva válassza ki, hogy elméletre (azaz tanulmányokra), gyakorlatra (azaz szakmai gyakorlatra), vagy mindkettőre szeretne-e pályázni. | 35 |
2. lépés
Válassza ki az aktuális jelentkezési időszakot (2021. január 29. — március 1.,
majd a sor végén található pluszjelre kattintva válassza ki, hogy elméletre (azaz
tanulmányokra),
gyakorlatra (azaz szakmai gyakorlatra), vagy mindkettőre szeretne-e pályázni.
EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM — EÖTVÖS LORÁND UNIVERSITY
| 10,811 | [Image]
[Title]2. lépés
[NarrativeText]Válassza ki az aktuális jelentkezési időszakot (2021. január 29. – március 1., majd a sor végén található pluszjelre kattintva válassza ki, hogy elméletre (azaz tanulmányokra),
[NarrativeText]gyakorlatra (azaz szakmai gyakorlatra), vagy mindkettőre szeretne-e pályázni.
[Image]GINEPTUN w Nopeun Moot Srvt Sojitadatok Tomuimimyok | Targvak Vigsk Pemsigvek Informicie Cpvietézés “ Aktuatitasok @ > Erasmus Jelenthezent sdsesak vege 27030,
[Image]EOTVOS LORAND TUDOMANYEGYETEM — EOTVOS LORAND UNIVERSITY
[Footer]EOTVOS LORAND TUDOMANYEGYETEM — EOTVOS LORAND UNIVERSITY | 7 |
|
Mi az első mondat a 'Amennyiben tanulmányi mobilitásra jelentkezik' cím után? | Itt láthatja, hogy mely egyetemekre pályázhat az Ön szakáról. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'Amennyiben tanulmányi mobilitásra jelentkezik' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Itt láthatja, hogy mely egyetemekre pályázhat az Ön szakáról."
}
] | Amennyiben tanulmányi mobilitásra jelentkezik Itt láthatja, hogy mely egyetemekre pályázhat az Ön szakáról.
•
Válassza ki, hogy hova szeretne jelentkezni.A választás előtt gondosan tanulmányozza át a külföldi egyetem honlapját, kurzuskínálatát! •
A sorvégén található pluszjelre kattintva a megjelenő jelentkezés gombbal
indíthatja el jelentkezését az adott egyetemen történőmobilitásra. Ha úgy tudja, hogy ezeken kívül egyéb intézmények is elérhetőek, keresse fel kari
koordinátorát! https://www.elte.hu/nemzetkozi-irodak/kari-nemzetkozi-irodak | 61 | 3/a. lépés
Amennyiben tanulmányi mobilitásra jelentkezik
Itt láthatja, hogy mely egyetemekre pályázhat az Ön szakáról.
" — Válassza ki, hogy hova szeretne jelentkezni. A választás előtt gondosan
tanulmányozza át a külföldi egyetem honlapját, kurzuskínálatát!
" — A sorvégén található pluszjelre kattintva a megjelenő jelentkezés gombbal
indíthatja el jelentkezését az adott egyetemen történő mobilitásr:
Ha úgy tudja, hogy ezeken kívül egyéb intézmények is elérhetőek, kelesse fel kari
| 10,812 | [Image]
[Header]3/a. lépés
[Title]Amennyiben tanulmányi mobilitásra jelentkezik
[NarrativeText]Itt láthatja, hogy mely egyetemekre pályázhat az Ön szakáról. • Válassza ki, hogy hova szeretne jelentkezni. A választás előtt gondosan
[ListItem]tanulmányozza át a külföldi egyetem honlapját, kurzuskínálatát!
[ListItem]• A sorvégén található pluszjelre kattintva a megjelenő jelentkezés gombbal indíthatja el jelentkezését az adott egyetemen történő mobilitásra.
[NarrativeText]Ha úgy tudja, hogy ezeken kívül egyéb intézmények is elérhetőek, keresse fel kari koordinátorát! https://www.elte.hu/nemzetkozi-irodak/kari-nemzetkozi-irodak
[Image]&= = Sajitadatok | Tamsmamok | Targyak | Vigik Pemsigvek Informicie Cpvinteris Aktualitasok we > Erasmus % DB Kedvenc funkciok EE3
[Image] | 9 |
|
Ismételje meg a „Amennyiben szakmai gyakorlatra jelentkezik” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | Adja meg a szervezeti egységet, melyhez tartozik (pl. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „Amennyiben szakmai gyakorlatra jelentkezik” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Adja meg a szervezeti egységet, melyhez tartozik (pl."
}
] | Amennyiben szakmai gyakorlatra jelentkezik Adja meg a szervezeti egységet, melyhez tartozik (pl. TÓK Ének-Zene
Tanszék), majd a „Kitöltendő” cím alatti kérdéseket válaszolja meg a lehető
legpontosabban, különös tekintettel a gyakorlat kezdetére és időtartamára! Gyakorlati koordinátorának nevét meg tudja adni, ha a „Minden oktató”
mellett található négyzetet kipipálja. A jelentkezés gombra kattintva adja le jelentkezését. | 57 |
3/b. lépés
Amennyiben szakmai gyakorlatra jelentkezik
Adja meg a szervezeti egységet, melyhez tartozik (pl. TŐK Ének-Zene
Tanszék), majd a , Kitöltendő" cím alatti kérdéseket válaszolja meg a lehető
legpontosabban, különös tekintettel a gyakorlat kezdetére és időtartamára!
Gyakorlati koordinátorának nevét meg tudja adni, ha a Minden oktató"
mellett található négyzetet kipipálja.
A jelentkezés gombra kattintva adja le jelentkezését.
| 10,814 | [Image]
[Title]3/b. lépés
[Title]Amennyiben szakmai gyakorlatra jelentkezik
[NarrativeText]Adja meg a szervezeti egységet, melyhez tartozik (pl. TÓK Ének-Zene Tanszék), majd a „Kitöltendő” cím alatti kérdéseket válaszolja meg a lehető legpontosabban, különös tekintettel a gyakorlat kezdetére és időtartamára!
[NarrativeText]Gyakorlati koordinátorának nevét meg tudja adni, ha a „Minden oktató” mellett található négyzetet kipipálja.
[NarrativeText]A jelentkezés gombra kattintva adja le jelentkezését.
[Image]— T Tesztrvendaszer s Sajitadaiok | Tamsmimok Torgak | Viesgik Pemigyek Informico Ugvintézes “ Aktualitasok “e Erasmus jelentkezés modositasa a BEaep \ Oldaiméret 20 v Meareayzes ety Etmelet Grakorst
[Image] | 8 |
|
Mi az első mondat a '1-3. §' cím után? | Javasoljuk tehát, hogy 2017. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a '1-3. §' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Javasoljuk tehát, hogy 2017."
}
] | az egy kulcsos adó és a gyermek után igénybe vehető adókedvezmény, de nagy terhet jelentett az ÁFA növelése, a biztosítási adó és az áthárított tranzakciós adó, és az EU rekord infláció). Így ott lehetne nagyobb segítséget adni a megélhetési költségek csökkentésében, ahol nagyobb a szükség, hiszen az eddigi egységes mértékű árcsökkentés esetén a megtakarítás 3/4-e a lakosság legtöbbet fogyasztó (és jellemzően legvagyonosabb) 1/4–énél csapódott le. Ráadásul, az elmúlt évek kormányzati intézkedései, adóemelései, megszorításai jellemzően a kisebb jövedelemmel rendelkező háztartásokat jobban terhelték. Az intézkedés célja tehát, hogy a kisebb fogyasztású,
jellemzően szerényebb körülmények között élő, átlagos családok olcsóbban jussanak hozzá a létfenntartásukhoz szükséges energiához, míg a tehetősebb fogyasztók – nagyobb teherbíró képességük ellenére – ne kapjanak nagyobb kedvezményt. A javaslat szerinti szabályozás ösztönöz az energiatakarékosságra is azzal, hogy a nagyobb fogyasztáshoz nem rendel díjcsökkentést. Részletes indokolás 1-3. § Javasoljuk tehát, hogy 2017. október 1-jétől jelenjen meg végre a nemzetközi olaj- és import földgázár-csökkenés hatása a lakossági földgáz-, villamos energia- és távhőárakban. Utoljára 2004-2005-ben került átlagosan 40-50 dollár körüli szintre az olaj árfolyama. Ekkor a földgáz ára 40-50 forint volt köbméterenként. Nincs kormányzati válasz arra, hogy ha 2005-ben 50 dolláros olajárnál 50 forint volt a földgáz köbmétere, 2006-ban 60 dolláros olajárnál 60 forint,
2007-ben 70 dolláros olajárnál 70 forint, akkor ma, 2017-ban 50 dolláros olajárnál miért kerül 101 forintba a földgáz köbmétere. A javaslatunk szerint 2017. október 1-jétől az átlagfogyasztás mértékéig alkalmazandó 32%-os árcsökkentés megfelelően biztosítja, hogy a lakossághoz eljussanak a földgáz világpiaci árcsökkenés kedvező hatásai. Ez egy átlagfogyasztású családnak egy évben 42.000 forinttal csökkentené a földgázköltségeit. A földgáz áram- és távhőtermelésben betöltött szerepére tekintettel ugyancsak indokolt a lakosságnál hatósági árcsökkentést bevezetni. A javaslatunk alapján 2017. október 1-jétől 10%-kal csökkennek a lakossági áramárak, és 10%-kal mérséklődnek a távhőárak. A javaslatunk összhangban van a Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal 2015.
áprilisi közleményében foglaltakkal is, amely szerint a betárolt olcsóbb földgáz árhatásának a 2016. évben már jelentkeznie kell. Javaslatunk összhangban van azon kormánypárti politikusok
– így különösen az Országgyűlés Gazdasági bizottsága elnökének – véleményével is, akik szerint a javaslat akkor válik időszerűvé, ha az árcsökkenés tartóssá válik. Tekintettel a Kormány várakozása szerint is „az olajár hosszabb ideig elmarad a korábbi években tapasztalt magas szinttől”, vagyis a 2017. évi költségvetés tervezése során 42,6 dolláros hordónkénti olajárral számolt, a 2018. évi költségvetésnél 53,2 dolláros hordónkénti olajárat vett figyelembe, az árcsökkenés tartósnak, a javaslat pedig időszerűnek tekintendő. | 442 | az egy kulcsos adó és a gyermek után igénybe vehető adókedvezmény, de nagy terhet jelentett az
ÁFA növelése, a biztosítási adó és az áthárított tranzakciós adó, és az EU rekord infláció). Így ott
lehetne nagyobb segítséget adni a megélhetési költségek csökkentésében, ahol nagyobb a
szükség, hiszen az eddigi egységes mértékű árcsökkentés esetén a megtakarítás 3/4-e a lakosság
legtöbbet fogyasztó (és jellemzően legvagyonosabb) 1/4-énél csapódott le. Ráadásul, az elmúlt
évek kormányzati intézkedései, adóemelései, megszorításai jellemzően a kisebb jövedelemmel
rendelkező háztartásokat jobban terhelték. Az intézkedés célja tehát, hogy a kisebb fogyasztású,
jellemzően szerényebb körülmények között élő, átlagos családok olcsóbban jussanak hozzá a
létfenntartásukhoz szükséges energiához, míg a tehetősebb fogyasztók — nagyobb teherbíró
képességük ellenére — ne kapjanak nagyobb kedvezményt. A javaslat szerinti szabályozás
ösztönöz az energiatakarékosságra is azzal, hogy a nagyobb fogyasztáshoz nem rendel
díjcsökkentést.
Részletes indokolás
13.§
Javasoljuk tehát, hogy 2017. október 1-jétől jelenjen meg végre a nemzetközi olaj- és import
földgázár-csökkenés hatása a lakossági földgáz-, villamos energia- és távhőárakban. Utoljára
2004-2005-ben került átlagosan 40-50 dollár körüli szintre az olaj árfolyama. Ekkor a földgáz
ára 40-50 forint volt köbméterenként. Nincs kormányzati válasz arra, hogy ha 2005-ben 50
dolláros olajárnál 50 forint volt a földgáz köbmétere, 2006-ban 60 dolláros olajárnál 60 forint,
2007-ben 70 dolláros olajárnál 70 forint, akkor ma, 2017-ban 50 dolláros olajárnál miért kerül
101 forintba a földgáz köbmétere.
A javaslatunk szerint 2017. október 1-jétől az álagfogyasztás mértékéig alkalmazandó 3294-os
árcsökkentés megfelelően biztosítja, hogy a lakossághoz eljussanak a földgáz világpiaci
árcsökkenés kedvező hatásai. Ez egy átlagfogyasztású családnak egy évben 42.000 forinttal
csökkentené a földgázköltségeit. A főldgáz áram- és távhőtermelésben betöltött szerepére.
tekintettel ugyancsak indokolt a lakosságnál hatósági árcsökkentést bevezetni. A javaslatunk
alapján 2017. október 1-jétől 1096-kal csökkennek a lakossági áramárak, és 1096-kal
mérséklődnek a távhőárak.
A javaslatunk összhangban van a Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal 2015.
áprilisi közleményében foglaltakkal is, amely szerint a betárolt olcsóbb földgáz árhatásának a
2016. évben már jelentkeznie kell. Javaslatunk összhangban van azon kormánypárti politikusok
— így különösen az Országgyűlés Gazdasági bizottsága elnökének — véleményével is, akik szerint
a javaslat akkor válik időszerűvé, ha az árcsökkenés tartóssá válik. Tekintettel a Kormány
várakozása szerint is , az olajár hosszabb ideig elmarad a korábbi években tapasztalt magas
szinttől", vagyis a 2017. évi költségvetés tervezése során 42.6 dolláros hordónkénti olajárral
számolt, a 2018. évi költségvetésnél 53.2 dolláros hordónkénti olajárat vett figyelembe, az
árcsökkenés tartósnak, a javaslat pedig időszerűnek tekintendő.
4
| 10,825 | [NarrativeText]az egy kulcsos adó és a gyermek után igénybe vehető adókedvezmény, de nagy terhet jelentett az ÁFA növelése, a biztosítási adó és az áthárított tranzakciós adó, és az EU rekord infláció). Így ott lehetne nagyobb segítséget adni a megélhetési költségek csökkentésében, ahol nagyobb a szükség, hiszen az eddigi egységes mértékű árcsökkentés esetén a megtakarítás 3/4-e a lakosság legtöbbet fogyasztó (és jellemzően legvagyonosabb) 1/4–énél csapódott le. Ráadásul, az elmúlt évek kormányzati intézkedései, adóemelései, megszorításai jellemzően a kisebb jövedelemmel rendelkező háztartásokat jobban terhelték. Az intézkedés célja tehát, hogy a kisebb fogyasztású, jellemzően szerényebb körülmények között élő, átlagos családok olcsóbban jussanak hozzá a létfenntartásukhoz szükséges energiához, míg a tehetősebb fogyasztók – nagyobb teherbíró képességük ellenére – ne kapjanak nagyobb kedvezményt. A javaslat szerinti szabályozás ösztönöz az energiatakarékosságra is azzal, hogy a nagyobb fogyasztáshoz nem rendel díjcsökkentést.
[Title]Részletes indokolás
[Title]1-3. §
[NarrativeText]Javasoljuk tehát, hogy 2017. október 1-jétől jelenjen meg végre a nemzetközi olaj- és import földgázár-csökkenés hatása a lakossági földgáz-, villamos energia- és távhőárakban. Utoljára 2004-2005-ben került átlagosan 40-50 dollár körüli szintre az olaj árfolyama. Ekkor a földgáz ára 40-50 forint volt köbméterenként. Nincs kormányzati válasz arra, hogy ha 2005-ben 50 dolláros olajárnál 50 forint volt a földgáz köbmétere, 2006-ban 60 dolláros olajárnál 60 forint, 2007-ben 70 dolláros olajárnál 70 forint, akkor ma, 2017-ban 50 dolláros olajárnál miért kerül 101 forintba a földgáz köbmétere.
[NarrativeText]A javaslatunk szerint 2017. október 1-jétől az átlagfogyasztás mértékéig alkalmazandó 32%-os árcsökkentés megfelelően biztosítja, hogy a lakossághoz eljussanak a földgáz világpiaci árcsökkenés kedvező hatásai. Ez egy átlagfogyasztású családnak egy évben 42.000 forinttal csökkentené a földgázköltségeit. A földgáz áram- és távhőtermelésben betöltött szerepére tekintettel ugyancsak indokolt a lakosságnál hatósági árcsökkentést bevezetni. A javaslatunk alapján 2017. október 1-jétől 10%-kal csökkennek a lakossági áramárak, és 10%-kal mérséklődnek a távhőárak.
[NarrativeText]A javaslatunk összhangban van a Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal 2015. áprilisi közleményében foglaltakkal is, amely szerint a betárolt olcsóbb földgáz árhatásának a 2016. évben már jelentkeznie kell. Javaslatunk összhangban van azon kormánypárti politikusok – így különösen az Országgyűlés Gazdasági bizottsága elnökének – véleményével is, akik szerint a javaslat akkor válik időszerűvé, ha az árcsökkenés tartóssá válik. Tekintettel a Kormány várakozása szerint is „az olajár hosszabb ideig elmarad a korábbi években tapasztalt magas szinttől”, vagyis a 2017. évi költségvetés tervezése során 42,6 dolláros hordónkénti olajárral számolt, a 2018. évi költségvetésnél 53,2 dolláros hordónkénti olajárat vett figyelembe, az árcsökkenés tartósnak, a javaslat pedig időszerűnek tekintendő.
[UncategorizedText]4 | 4 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'I. 12. A BÍRÁLÓ BIZOTTSÁG MUNKÁJA, DÖNTÉSE' cím után jön. | A Bíráló Bizottsága munkáját 2016. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'I. 12. A BÍRÁLÓ BIZOTTSÁG MUNKÁJA, DÖNTÉSE' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Bíráló Bizottsága munkáját 2016."
}
] | I. 12. A BÍRÁLÓ BIZOTTSÁG MUNKÁJA, DÖNTÉSE A Bíráló Bizottsága munkáját 2016. február 23-án 900-kor kezdte meg. Az elnök egy megnyitó
beszédben ismertette a város elvárásait.A csomagok felbontása során a Bizottság ellenőrizte azok
tartalmát, megvizsgálta tartalmaznak-e azonosításra alkalmas jelzést, vagy arra utaló jelet. Nem
talált kizárásra okot adó problémát egyik pályaműnél sem. Megállapította, hogy a 7. számú
pályamű nem csatolta mellékletként a műszaki leírását, de a tervlapokon szerepeltek annak elemei,
azt elbírálásra alkalmasnak ítélte, sígy valamennyi beérkezett pályaművet értékelte.majd a
társelnök által kidolgozott tematika szerintmegkezdődött a tervekkel történő egyéni ismerkedés. A
Bizottság jelenlévő tagjai 11 órától valamennyi tervet együttesen értékelték, néhány mondatos
összefoglalót készítve róluk, majd egyhangú szavazással kiválasztották azokat a pályaműveket,
melyek biztosan nem kapnak díjazást. Így kiesett a további bírálatból az 1., az 5., a 7., a 8. és a 9.
számú pályamű. További vita után hasonló sorsra jutott a 4. számú pályamű is. A döntéseket a
Bíráló Bizottság valamennyi tagja támogatta.
Rövid ebédszünet után a Bizottság folytatta a munkát és további elemzés után a bennmaradt négy
terv közülelkülönítette a végső győzelemre esélyes és esélytelen pályaműveket. Így először a
negyedik – megvétellel jutalmazott helyre rangsorolta a 2. számú, majd harmadik díjjal jutalmazta
a 3. számú pályaművet. Az első két helyre a 6. és 10. számútervek kerültek.
A végső sorrend megállapítását további alapos,a kiírás elvárásainak történő megfelelőségi
vizsgálat, az előre kiadottértékelési szempontok szerinti mérlegelés és értékelemzés előzte meg.
A Bizottság tagjai egybehangzó véleményük alapján megállapították, hogy a kiírásnak tökéletesen
megfelelő pályaművet nem találtak. Sajnálattal állapították meg, hogy a szellemes beépítési
javaslattal és jó lakásalaprajzokkal rendelkező 6. számú pályamű nem teljesítette a kiírás néhány
sarkalatos pontját (a lakásszám nem érte el az elvárt min. 300-at, a szükséges parkoló felületet
nem a telken belül biztosította, hanem a Gyémántfürdő tartalék parkoló-zónáját vette igénybe, a
tetőtéri szintek alaprajzait nem mutatta be). A nagyvárosias beépítéssel operáló, a klasszikus
lakótelepi struktúrát egészségesen megújítani igyekvő, értelmes parkolási megoldást felmutató 10.
számú pályamű lakásalaprajzai pedig nem nőnek fel a látványtervek meggyőző minőségéhez.
A Bíráló Bizottság munkájáról azasszisztens folyamatos jegyzőkönyvet vezetett.
I. 13. A PÁLYAMŰVEK DÍJAZÁSA
„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” elnevezésű tervpályázat díjazásárabruttó
2.500.000 Ft állt rendelkezésreúgy, hogy a díjazás mértéke bruttó 1.000.000 Ft-nál magasabb
illetve bruttó 250.000 Ft-nál alacsonyabb nem lehet.A Bíráló Bizottsága beérkezett pályaművek
egymáshoz viszonyított értéke alapjánelhatározta, hogy a rendelkezésre álló teljes összeget
kiosztja és a pályázat sorrendjéről az alábbi döntéshozta:
1. Bruttó 900.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 10. számú pályamű szerzőit.
2. Bruttó 800.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 6. számú pályamű szerzőit.
3. Bruttó 550.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 3. számú pályamű szerzőit.
4. Bruttó 250.000 Ft összegű megvételben részesíti a 2. számú pályamű szerzőit.
Mivela megvalósításra közvetlenül alkalmas, egyértelműen első helyre rangsorolt pályamű nem
akadt, a Kiíró számára javasolja, hogy az engedélyezési tervek elkészítésére szóló,hirdetmény
nélküli, tárgyalásos ajánlattételi eljárást a két legmagasabb díjban részesített pályamű szerzőinek
bevonásával folytassa le. „A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
5./17 oldal | 497 | 1.12. A BÍRÁLÓ BIZOTTSÁG MUNKÁJA, DÖNTÉSE
A Bíráló Bizottsága munkáját 2016. február 23-án 9/2-kor kezdte meg. Az elnök egy megnyitó
beszédben ismertette a város elvázásait A csomagok felbontása során a Bizottság ellenődizte azok
tartalmát, megvízsgálta tartalmaznak-e azonosításra alkalmas jelzést, vagy arra utaló jelet. Nem.
talált kizárásra okot adó problémát egyik pályaműnél sem. Megállapította, hogy a 7. számú
pályamű nem csatolta mellékletként a műszaki lefrását, de a tervlapokon szerepeltek annak elemei
azt elbírálásra alkalmasnak ítélte, sígy valamennyi beérkezett pályaművet értékeltesnajd a
társelnők által kidolgozott tematika szerintmegkezdődött a tervekkel történő egyéni ismerkedés. A
Bizottság jelenlévő tagjai 11 órától valamennyi tervet együttesen értékelték, néhány mondatos
összefoglalót készítve róluk, majd egyhangú szavazással kiválasztották azokat a pályaműveket,
melyek biztosan nem kapnak díjazást. Így kiesett a további bírálatból az 1., az 5. a 7., a 8. és a 9.
számú pályamű. További víta után hasonló sorsza jutott a 4. számú pályamű is. A döntéseket a
Bíráló Bizottság valamennyi tagja támogatta.
TRövid ebédszülnet után a Bizottság folytatta a munkát és további elemzés után a bennmacadt négy
terv közülelkülönítette a végső győzelemre esélyes és esélytelen pályaműveket. Így először a
megyedík — megvétellel jutalmazott helyre rangsorolta a 2. számú, majd harmadík díjjal jutalmazta
a 3. számú pályaművet. Az első két helyre a 6. és 10. számútervek kerültek.
A végső sorrend megállapítását további alaposa kiírás elvárásainak történő megfelelőségi
vizsgálat, az előre kiadottértékelési szempontok szerinti mérlegelés és értékelemzés előzte meg.
A Bizotság tagjai egybehangzó véleményük alapján megállapították, hogy a kiírásnak tökéletesen
megfelelő pályaművet nem találtak. Sajnálartal állapítoták meg, hogy a szellemes beépítési
Javaslattal és jó lakásalaprajzokkal rendelkező 6. számú pályamű nem teljesítette a kifrás néhány
Szekalatos pontját (a lakásszám nem érte el az elvárt min. 300-at, a szükséges parkoló felületet
mem a telken belül biztosította, hanem a Gyémántfürdő tartalék parkoló-zónáját vette igénybe, a
tetőtéri színtek alaprajzait nem mutatta be). A nagyvárosias beépítéssel operáló, a klasszíkus
takótelepi siruktúrát egészségesen megújítani igyekvő, értelmes parkolási megoldást felmutató 10.
számú pályamű takásalaprajzai pedig nem nönek fel a látványtervek meggyőző minőségéhez.
A Bíráló Bizottság munkájáról azasszisztens folyamatos jegyzőkönyvet vezetett.
113. A PÁLYAMŰVEK DÍJAZÁSA
. A volt Bányakórház területének hasznosítása — 2016." elnevezésű tervpályázat díjazásárabruttó
2.500.000 Ft állt rendelkezésreúgy, hogy a díjazás mértéke bruttó 1.000.000 Ft-nál magasabb
álletve bruttó 250000 Ft-nál alacsonyabb nem lehet.A Bíráló Bizottsága beérkezett pályaművek
egymáshoz viszonyított értéke alapjánelhatározta, hogy a rendelkezésre álló teljes összeget
Kiosztja és a pályázat sorrendjéről az alábbi döntéshozta:
1. . Bruttó 900.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 10. számú pályamű szerzőit.
2. . Bruttó 800.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 6. számú pályamű szerzőit.
3. Bruttó 550.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 3. számú pályamű szerzőit.
4. . Bruttó 250.000 FA összegű megvételben részesíti a 2. számú pályamű szerzőit.
Mivela megvalósításra közvetlenül alkalmas, egyértelműen első helyre rangsorolt pályaműú nem
akadt, a Kiíró számára javasolja, hogy az engedélyezési tervek elkészítésére szóló hirdetmény
mélküli, tárgyalásos ajánlattételi eljáást a két legmagasabb díjban részesített pályamű szerzőinek
bevonásával folytassa le.
ének hasznosítása — 2016." Össze
| 10,831 | [Title]I. 12. A BÍRÁLÓ BIZOTTSÁG MUNKÁJA, DÖNTÉSE
[NarrativeText]A Bíráló Bizottsága munkáját 2016. február 23-án 900-kor kezdte meg. Az elnök egy megnyitó beszédben ismertette a város elvárásait.A csomagok felbontása során a Bizottság ellenőrizte azok tartalmát, megvizsgálta tartalmaznak-e azonosításra alkalmas jelzést, vagy arra utaló jelet. Nem talált kizárásra okot adó problémát egyik pályaműnél sem. Megállapította, hogy a 7. számú pályamű nem csatolta mellékletként a műszaki leírását, de a tervlapokon szerepeltek annak elemei, azt elbírálásra alkalmasnak ítélte, sígy valamennyi beérkezett pályaművet értékelte.majd a társelnök által kidolgozott tematika szerintmegkezdődött a tervekkel történő egyéni ismerkedés. A Bizottság jelenlévő tagjai 11 órától valamennyi tervet együttesen értékelték, néhány mondatos összefoglalót készítve róluk, majd egyhangú szavazással kiválasztották azokat a pályaműveket, melyek biztosan nem kapnak díjazást. Így kiesett a további bírálatból az 1., az 5., a 7., a 8. és a 9. számú pályamű. További vita után hasonló sorsra jutott a 4. számú pályamű is. A döntéseket a Bíráló Bizottság valamennyi tagja támogatta. Rövid ebédszünet után a Bizottság folytatta a munkát és további elemzés után a bennmaradt négy terv közülelkülönítette a végső győzelemre esélyes és esélytelen pályaműveket. Így először a negyedik – megvétellel jutalmazott helyre rangsorolta a 2. számú, majd harmadik díjjal jutalmazta a 3. számú pályaművet. Az első két helyre a 6. és 10. számútervek kerültek. A végső sorrend megállapítását további alapos,a kiírás elvárásainak történő megfelelőségi vizsgálat, az előre kiadottértékelési szempontok szerinti mérlegelés és értékelemzés előzte meg. A Bizottság tagjai egybehangzó véleményük alapján megállapították, hogy a kiírásnak tökéletesen megfelelő pályaművet nem találtak. Sajnálattal állapították meg, hogy a szellemes beépítési javaslattal és jó lakásalaprajzokkal rendelkező 6. számú pályamű nem teljesítette a kiírás néhány sarkalatos pontját (a lakásszám nem érte el az elvárt min. 300-at, a szükséges parkoló felületet nem a telken belül biztosította, hanem a Gyémántfürdő tartalék parkoló-zónáját vette igénybe, a tetőtéri szintek alaprajzait nem mutatta be). A nagyvárosias beépítéssel operáló, a klasszikus lakótelepi struktúrát egészségesen megújítani igyekvő, értelmes parkolási megoldást felmutató 10. számú pályamű lakásalaprajzai pedig nem nőnek fel a látványtervek meggyőző minőségéhez. A Bíráló Bizottság munkájáról azasszisztens folyamatos jegyzőkönyvet vezetett.
[Title]I. 13. A PÁLYAMŰVEK DÍJAZÁSA
[NarrativeText]„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” elnevezésű tervpályázat díjazásárabruttó 2.500.000 Ft állt rendelkezésreúgy, hogy a díjazás mértéke bruttó 1.000.000 Ft-nál magasabb illetve bruttó 250.000 Ft-nál alacsonyabb nem lehet.A Bíráló Bizottsága beérkezett pályaművek egymáshoz viszonyított értéke alapjánelhatározta, hogy a rendelkezésre álló teljes összeget kiosztja és a pályázat sorrendjéről az alábbi döntéshozta: 1. Bruttó 900.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 10. számú pályamű szerzőit. 2. Bruttó 800.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 6. számú pályamű szerzőit. 3. Bruttó 550.000 Ft összegű díjjal jutalmazza a 3. számú pályamű szerzőit. 4. Bruttó 250.000 Ft összegű megvételben részesíti a 2. számú pályamű szerzőit. Mivela megvalósításra közvetlenül alkalmas, egyértelműen első helyre rangsorolt pályamű nem akadt, a Kiíró számára javasolja, hogy az engedélyezési tervek elkészítésére szóló,hirdetmény nélküli, tárgyalásos ajánlattételi eljárást a két legmagasabb díjban részesített pályamű szerzőinek bevonásával folytassa le.
[NarrativeText]„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
[NarrativeText]5./17 oldal | 5 |
|
Ismételje meg a „1. számú pályamű” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | A beépítési javaslat: A pályázó kiemelten fontos szempontnak tartotta, hogy a tervezési területbelsejétgépjármű forgalomtól mentessé tegye. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „1. számú pályamű” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A beépítési javaslat: A pályázó kiemelten fontos szempontnak tartotta, hogy a tervezési területbelsejétgépjármű forgalomtól mentessé tegye."
}
] | II. BEÉRKEZETT PÁLYAMŰVEK ÉRTÉKELÉSE
1. számú pályamű
A beépítési javaslat:
A pályázó kiemelten fontos szempontnak tartotta, hogy a tervezési területbelsejétgépjármű
forgalomtól mentessé tegye. A telepítése a meglévő környezethez igazodóan hosszúkás beépítést
mutat, váltakozó távolságokkal és egymáshoz képesti kibillentésekkel.
Parkolási rendszer:
A személygépkocsikat főleg az épületek alatt található mélygarázsokba helyezi el. A pinceszint
egy barlangrendszerhez hasonlít, mely így gazdaságtalan építést és kétséges fenntarthatóságot ad.
Az ütemezhetőség ebben a formában nem megoldható.
Lakások, építészeti arculat:
Az alaprajzok ugyan megfelelő kialakításúak, de a lakások közötti közlekedők túlzóan nagyok és
már-már önkényes kialakításúak. A lakásszám nem éri el a 300 darabot.
A tervezők nagy hangsúlyt fektettek a bányászati arculat megteremtésére. Az épületek
agyaghasználatában, közlekedőrendszerében, térképzésében is visszatükröződik az ipari
megjelenésre utalás. Az ötlet látványos, de talán nem szabad egy emlékhelynél, egy gesztus
megjelenítésénél jobban kibontani ezt a gondolatot.Nem kedvező az egész lakókörnyezetre
rávetíteni ezt az örökséget, ugyanis már nem valós, inkább nosztalgikus üzenete van. A bányászati
jelleg erősen meghatározó,ipartelep hangulatotad a lakózónának. Ez az indusztriális külső nem
lehet az építészet jó válasza a mai kor kihívásaira.A tervben található lakásalaprajzok
alapkoncepciója megfelel a mai kor elvárásainak, ugyanakkor annak építészeti és
környezetkialakítása, a hangsúlyos indusztriális megjelenése nem kedvező egy kortárs
lakókörnyezet megtereméséhez.
„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
7./17 oldal | 223 | 1I. BEÉRKEZETT PÁLYAMŰVEK ÉRTÉKELÉSE
1. számú pályamű
A beépítési javaslat:
A pályázó kiemelten fontos szempontnak tartotta, hogy a tervezési területbelsejétgépjármű
forgalomtól mentessé tegye. A telepítése a meglévő környezethez igazodóan hosszúkás beépítést
mutat, váltakozó távolságokkal és egymáshoz képesti kibillentésekkel.
Parkolási rendszer:
A személygépkocsikat főleg az épületek alatt található mélygarázsokba helyezi el. A pinceszin
egy barlangrendszerhez hasonlít, mely így gazdaságtalan építést és kétséges fenntarthatóságot ad.
AZ ütemezhetőség ebben a formában nem megoldható.
Aakások, építészeti arculat:
Az alaprajzok ugyan megfelelő kialakításúsk, de a lakások közötti közlekedők túlzóan nagyok és
már-már önkényes kialakításúak. A lakásszám nem éri el a 300 darabot.
A lervezők nagy hangsúlyt fektettek a bányászati arculat megteremtésére. Az épületek
agyaghasználatában, . közlekedőrendszerében, .térképzésében is visszatükrőződik az ipari
megjelenésre utalás. Az ötlet látványos, de talán nem szabad egy emlékhelynél, egy gesztus
megjelenítésénél jobban kibontani ezt a gondolatot.NNem kedvező az egész lakókörnyezetre
rávetíteni ezt az örökséget, ugyanis már nem valós, inkább nosztalgikus üzenete van. A bányászati
jelleg erősen meghatározó ipartelep hangulatotad a lakózónának. Ez az indusztriális külső nem
lehet az építészet jó válasza a mai kor kihívásaira.A fervben található lakásalaprajzok
alapkoncepciója . megfelel a mai Kor celvárásainak, ugyanakkor annak építészeti és
környezetkialakítása, a hangsúlyos indusztriális megjelenése mem kedvező egy kortárs
Takókörnyezet megtereméséhez.
ének hasznosítása — 2016." Össze
| 10,834 | [Title]II. BEÉRKEZETT PÁLYAMŰVEK ÉRTÉKELÉSE
[Title]1. számú pályamű
[NarrativeText]A beépítési javaslat: A pályázó kiemelten fontos szempontnak tartotta, hogy a tervezési területbelsejétgépjármű forgalomtól mentessé tegye. A telepítése a meglévő környezethez igazodóan hosszúkás beépítést mutat, váltakozó távolságokkal és egymáshoz képesti kibillentésekkel.
[NarrativeText]Parkolási rendszer: A személygépkocsikat főleg az épületek alatt található mélygarázsokba helyezi el. A pinceszint egy barlangrendszerhez hasonlít, mely így gazdaságtalan építést és kétséges fenntarthatóságot ad. Az ütemezhetőség ebben a formában nem megoldható.
[NarrativeText]Lakások, építészeti arculat: Az alaprajzok ugyan megfelelő kialakításúak, de a lakások közötti közlekedők túlzóan nagyok és már-már önkényes kialakításúak. A lakásszám nem éri el a 300 darabot. A tervezők nagy hangsúlyt fektettek a bányászati arculat megteremtésére. Az épületek agyaghasználatában, közlekedőrendszerében, ipari megjelenésre utalás. Az ötlet látványos, de talán nem szabad egy emlékhelynél, egy gesztus megjelenítésénél jobban kibontani ezt a gondolatot.Nem kedvező az egész lakókörnyezetre rávetíteni ezt az örökséget, ugyanis már nem valós, inkább nosztalgikus üzenete van. A bányászati jelleg erősen meghatározó,ipartelep hangulatotad a lakózónának. Ez az indusztriális külső nem lehet az építészet jó válasza a mai kor kihívásaira.A tervben található lakásalaprajzok alapkoncepciója megfelel a mai kor elvárásainak, ugyanakkor annak építészeti és indusztriális megjelenése nem kedvező egy kortárs környezetkialakítása, a hangsúlyos lakókörnyezet megtereméséhez.
[NarrativeText]„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
[Title]7./17 oldal | 16 |
|
Ismételje meg a „4. számú pályamű” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | A beépítési javaslat: E pályázat készítője fontos szempontnak tartotta, az ütemezhetőséget és a tömbszerű, villaszerű beépítés kialakítását. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „4. számú pályamű” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A beépítési javaslat: E pályázat készítője fontos szempontnak tartotta, az ütemezhetőséget és a tömbszerű, villaszerű beépítés kialakítását."
}
] | 4. számú pályamű A beépítési javaslat:
E pályázat készítője fontos szempontnak tartotta, az ütemezhetőséget és a tömbszerű, villaszerű
beépítés kialakítását. Ez a gondolat telitalálat, desajnos hiányzik a területen egy közösségi zóna
kialakításának lehetősége. Valószínűleg néhány eltérő kialakítású tömb segített volna ezen az
igazán szerethető beépítési koncepción. Parkolási rendszer:
A gépjárműveket főleg az épületek alatt található mélygarázsokban helyezte el a pályázó,
melyekről sajnos alaprajz nem található a tervlapokon, így megalapozott véleményt arról nehéz
adni. Lakások, építészeti arculat:
A tervezett fogatolt lakások alaprajzai a mai kor követelményének megfelelő kialakításúak. A
lakásszámok a pályázati kiírásnak megfelelnek.A tervezők nagy hangsúlyt fektettek a bányászati
arculat megteremtésére a téglaburkolat és acélszerkezetek alkalmazásával. A tervlapon található
tömegszerkezeti ábra nagyon jó arányú,e szerkezetre ráfeszített „ruha” nagyon átgondolt
részletmegoldásokat tükröz. A feldíszített épület azonban nem találta meg a tökéletes helyét,a
vertikálisan csíkozott épület nem reagál a belső terek funkcióira, ugyanakkor az egész területen
erőteljes, feszes karaktert sugároz.A tervben található lakásalaprajzok alapkoncepciója megfelel a
mai kor elvárásainak, ugyanakkor annak beépítési kialakítása és hangsúlyos építészeti megjelenése
nem lesz megfelelően vonzóa korszerű, otthonos lakókörnyezet megtereméséhez.
„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
10./17 oldal | 193 | 4. számú pályamű
A beépítési javaslat:
E pályázat készítője fontos szempontnak tartotta, az ütemezhetőséget és a tömbszerü, villaszerű
beépítés kialakítását. Ez a gondolat telítalálat, desajnos hiányzik a területen egy közösségi zóna
kialakításának lehetősége. Valószínűleg néhány eltérő kialakítású tömb segített volna ezen az
igazán szerethető beépítési koncepción.
Parkolási rendszer:
A gépjárműveket főleg az épületek alatt található mélygarázsokban helyezte el a pályázó,
cmelyekről sajnos alaprajz nem található a tervlapokon, így megalapozott véleményt arról nehéz
adni.
Aakások, építészeti arculat:
A tervezett fogatolt lakások alaprajzai a mai kor követelményének megfelelő kialakításúak. A
lakásszámok a pályázati kiírásnak megfelelnek.A tervezők nagy hangsúlyt fektettek a bányászati
arculat megteremtésére a téglaburkolat és acélszerkezetek alkalmazásával. A tervlapon található
tömegszerkezeti ábra nagyon jó arányú,e szerkezetre ráleszített ,zuha" nagyon átgondolt
részletmegoldásokat tükröz. A feldíszített épület azonban nem találta meg a tökéletes helyét
vertikálisan csíkozott épület nem reagál a belső terek funkcióira, ugyanakkor az egész területei
erőteljes, feszes karaktert sugároz.A tervben található lakásalaprajzok alapkoncepciója megfelel a
mai kor elvárásainak, ugyanakkor annak beépítési kialakítása és hangsúlyos építészeti megjelenése
mem lesz megfelelően vonzóa korszerű, otthonos lakókörnyezet megtereméséhez.
váz területének hasznosítása — 2016." Összefoglaló jelemtése
17 oldal
| 10,837 | [Title]4. számú pályamű
[NarrativeText]A beépítési javaslat: E pályázat készítője fontos szempontnak tartotta, az ütemezhetőséget és a tömbszerű, villaszerű beépítés kialakítását. Ez a gondolat telitalálat, desajnos hiányzik a területen egy közösségi zóna kialakításának lehetősége. Valószínűleg néhány eltérő kialakítású tömb segített volna ezen az igazán szerethető beépítési koncepción.
[NarrativeText]Parkolási rendszer: A gépjárműveket főleg az épületek alatt található mélygarázsokban helyezte el a pályázó, melyekről sajnos alaprajz nem található a tervlapokon, így megalapozott véleményt arról nehéz adni.
[NarrativeText]Lakások, építészeti arculat: A tervezett fogatolt lakások alaprajzai a mai kor követelményének megfelelő kialakításúak. A lakásszámok a pályázati kiírásnak megfelelnek.A tervezők nagy hangsúlyt fektettek a bányászati arculat megteremtésére a téglaburkolat és acélszerkezetek alkalmazásával. A tervlapon található tömegszerkezeti ábra nagyon jó arányú,e szerkezetre ráfeszített „ruha” nagyon átgondolt részletmegoldásokat tükröz. A feldíszített épület azonban nem találta meg a tökéletes helyét,a vertikálisan csíkozott épület nem reagál a belső terek funkcióira, ugyanakkor az egész területen erőteljes, feszes karaktert sugároz.A tervben található lakásalaprajzok alapkoncepciója megfelel a mai kor elvárásainak, ugyanakkor annak beépítési kialakítása és hangsúlyos építészeti megjelenése nem lesz megfelelően vonzóa korszerű, otthonos lakókörnyezet megtereméséhez.
[NarrativeText]„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
[NarrativeText]10./17 oldal | 17 |
|
Mit mond a „5. számú pályamű” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | A beépítési javaslat: A felvállaltan befektetői szemlélettelkészített, üzleti érdekeket maximálisan figyelembe vevő beépítés kifejezetten zsúfolt, nagyvárosias elit lakópark hangulatúra sikeredett. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „5. számú pályamű” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A beépítési javaslat: A felvállaltan befektetői szemlélettelkészített, üzleti érdekeket maximálisan figyelembe vevő beépítés kifejezetten zsúfolt, nagyvárosias elit lakópark hangulatúra sikeredett."
}
] | 5. számú pályamű A beépítési javaslat:
A felvállaltan befektetői szemlélettelkészített, üzleti érdekeket maximálisan figyelembe vevő
beépítés kifejezetten zsúfolt, nagyvárosias elit lakópark hangulatúra sikeredett. A Semmelweis
utca felőli zóna beépítésének ilyen mértékű besűrítése, a lakótömböknek a Bányakórház helyileg
védett építészeti emlék épületére való rátelepülése aaz épített örökségünk méltó helyzetbe hozása
helyett annak mielőbbi eltűnését sugalmazza. A kórháztömb parafrázisaként javasolt belső
udvaros beépítés még visszaidéz valamit a „C” alakú, szocialista realista, újvárosi lakótelep
építészetből, de annak higgadt és fegyelmezett szigorát nélkülözve. A javasolt épületmélységek
által kialakuló tömegarányok azonban kiemelik azt a tatabányai környezetből.
A nagyszámú lakás létesítésének igénye sajnos nem tette lehetővé intim zöldfelületek és jól
használható közösségi terek létrehozását, így a drága lakások ellenére ez a lakókörnyezet az
életminőség tekintetében nem ad nagyobb élményt, mint bármelyik lakótelep. Bár a szabályozási
előírások igényelt lazítása nem okozna feloldhatatlan feszültséget a területen, de az elérni kívánt
„felvidéki bányavárosi hangulatot” ez a telepítés nem támogatta. Parkolási rendszer:
A létesíteni javasolt 381 lakáshoz 386 db gépkocsi várakozó helyet biztosít a pályamű, túlnyomó
többségében alagsori szinten, fedetten. A lejáratokat a határoló utakról közelíti meg, az épületek
megközelítését belső, vegyesforgalmi útról biztosítja. A parkolási rendszer elfogadható, a terület
zsúfoltságát a túlzott lakásszám adja. Lakások, építészeti arculat:
A 37,8 – 86,6 m2 közötti lakásalapterületek széles választékot biztosítanak a majdani lakók
számára. A középfolyosós elrendezésű lakótömbök sötét belső tereit felülvilágított átriumos
megoldással teszi a pályázó elviselhetővé. Sajnos ez a megoldás az egy homlokzatos lakások
átszellőztethetetlenségén már nem tud segíteni. Az alaprajzok szervezése profi alkotóra utal, de a
garzonlakás működése ennek ellenére kérdéses. A kinagyított alaprajzokon oldalsó ablakkal
rajzolt lakásegységek hibátlanok, de ugyanezek belső konyhái a közbenső helyzetben már nem
szerencsések. Déli és északi irányra tájolt ugyanazon lakásalaprajzok pedig mindenképpen
korrigálandóak.
Az épületek léptéke a hely szellemiségéhez képest eltúlzott, az ilyen mértékű, üzleti szempontú
ingatlanfejlesztés– a tervező által alkalmazott divatos formavilág ellenére -ebben a környezetben
nem kívánatos.
„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
11./17 oldal | 327 | 5. számú pályamű
A beépítési javaslat:
A felvállaltan befektetői szemmlélettelkészített, üzleti érdekeket maximálisan figyelembe vevő
beépítés kifejezetten 2súfolt, nagyvárosias elít lakópark hangulatúra sikeredett. A Semmelweis
utca felőli zóna beépítésének ilyen mértékű besürítése, a lakótömböknek a Bányakórház helyileg
védett építészeti emlék épületére való rátelepülése aa épített örökségünk méltő helyzetbe hozása
helyett annak mielőbbi eltűnését sugalmazza. A kórháztómb parafrázisaként javasolt belső
udvaros beépítés még visszaidéz valamit a ,.C" alakú, szocialista realista, újvárosi lakótelep
építészetből, de annak higgadt és fegyelmezett szigorát nélkülözve. A javasolt épületmélységek
által kialakuló tömegarányok azonban kiemelik azt a tatabányai környezetből.
A nagyszámú lakás létesítésének igénye sajnos nem tette lehetővé inűm zöldfelületek és jól
használható közösségi terek létrehozását, így a drága lakások ellenére ez a lakókörnyezet az
életminőség tekintetében nem ad nagyobb élményt, mint bármelyik lakótelep. Bár a szabályozási
előírások igényelt lazítása nem okozna feloldhatatlan feszültséget a területen, de az elérni kívánt
. felvidéki bányavárosi hangulatot" ez a telepítés nem támogatta.
Parkolási rendszer:
A létesíteni javasolt 381 lakáshoz 386 db gépkocsi várakozó helyet biztosít a pályamű, túlnyomó.
többségében alagsori szinten, fedetten. A lejáratokat a határoló utakról közelíti meg, az épületek
megközelítését belső, vegyesforgalmi útról biztosítja. A parkolási rendszer elfogadható, a terület
zsúfoltságát a túlzott lakásszám adja.
Aakások, építészeti arculat:
A 37.8 — 86.6 m? közötti lakásalapterületek széles választékor biztosítanak a majdani lakók
számára. A középfolyosós eltendezésű lakótömbők sötét belső tereit felülvilágított átriumos
megoldással teszi a pályázó elviselhetővé. Sajnos ez a megoldás az egy homlokzatos lakások
átszellőztethetetlenségén már nem tud segíteni. Az alaprajzok szervezése profi alkotóra utal, de a
garzonlakás működése ennek ellenére kérdéses. A kinagyított alaprajzokon oldalsó ablakkal
vajzolt lakásegységek hibátlanok, de ugyanezek belső konyhái a közbenső helyzetben már nem
szerenesések. Déli és északi irányra tájolt ugyanazon lakásalaprajzok pedig mindenképpen
korrigálandóak.
Az épületek léptéke a hely szellemiségéhez képest eltúlzott, az ilyen mértékű, úzleti szempontú
ángatlanfejlesztés- a tervező által alkalmazott dívatos formavilág ellenére -ebben a környezetbes
mem kívánatos.
váz területének hasznosítása — 2016." Összefoglaló jelemtése 11.17 eldal
| 10,838 | [Title]5. számú pályamű
[NarrativeText]A beépítési javaslat: A felvállaltan befektetői szemlélettelkészített, üzleti érdekeket maximálisan figyelembe vevő beépítés kifejezetten zsúfolt, nagyvárosias elit lakópark hangulatúra sikeredett. A Semmelweis utca felőli zóna beépítésének ilyen mértékű besűrítése, a lakótömböknek a Bányakórház helyileg védett építészeti emlék épületére való rátelepülése aaz épített örökségünk méltó helyzetbe hozása helyett annak mielőbbi eltűnését sugalmazza. A kórháztömb parafrázisaként javasolt belső udvaros beépítés még visszaidéz valamit a „C” alakú, szocialista realista, újvárosi lakótelep építészetből, de annak higgadt és fegyelmezett szigorát nélkülözve. A javasolt épületmélységek által kialakuló tömegarányok azonban kiemelik azt a tatabányai környezetből. A nagyszámú lakás létesítésének igénye sajnos nem tette lehetővé intim zöldfelületek és jól használható közösségi terek létrehozását, így a drága lakások ellenére ez a lakókörnyezet az életminőség tekintetében nem ad nagyobb élményt, mint bármelyik lakótelep. Bár a szabályozási előírások igényelt lazítása nem okozna feloldhatatlan feszültséget a területen, de az elérni kívánt „felvidéki bányavárosi hangulatot” ez a telepítés nem támogatta.
[NarrativeText]Parkolási rendszer: A létesíteni javasolt 381 lakáshoz 386 db gépkocsi várakozó helyet biztosít a pályamű, túlnyomó többségében alagsori szinten, fedetten. A lejáratokat a határoló utakról közelíti meg, az épületek megközelítését belső, vegyesforgalmi útról biztosítja. A parkolási rendszer elfogadható, a terület zsúfoltságát a túlzott lakásszám adja.
[NarrativeText]Lakások, építészeti arculat: A 37,8 – 86,6 m2 közötti lakásalapterületek széles választékot biztosítanak a majdani lakók számára. A középfolyosós elrendezésű lakótömbök sötét belső tereit felülvilágított átriumos megoldással teszi a pályázó elviselhetővé. Sajnos ez a megoldás az egy homlokzatos lakások átszellőztethetetlenségén már nem tud segíteni. Az alaprajzok szervezése profi alkotóra utal, de a garzonlakás működése ennek ellenére kérdéses. A kinagyított alaprajzokon oldalsó ablakkal rajzolt lakásegységek hibátlanok, de ugyanezek belső konyhái a közbenső helyzetben már nem szerencsések. Déli és északi irányra tájolt ugyanazon lakásalaprajzok pedig mindenképpen korrigálandóak. Az épületek léptéke a hely szellemiségéhez képest eltúlzott, az ilyen mértékű, üzleti szempontú ingatlanfejlesztés– a tervező által alkalmazott divatos formavilág ellenére -ebben a környezetben nem kívánatos.
[NarrativeText]„A volt Bányakórház területének hasznosítása – 2016.” Összefoglaló jelentése
[NarrativeText]11./17 oldal | 20 |
|
Melyik az első mondat a 'Általános részvételi feltételek' cím után? | Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Általános részvételi feltételek' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek."
}
] | Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonsá
gunk, nyugalmunk és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az alábbi házirend betartását várjuk el: - A programok kezdési időpontjának betartását, ezzel is megtisztelve a táncoktatót és a táncosokat. - „Konyhaszolgálat” vállalását, mely azt jelenti, hogy minden résztvevő az egyes étkezéseknél segít a tálalásban és mosogatásban. - Elutazás előtt a szobák egyéni takarítását és a ház közös rendbetételét. Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmó
dosító szer használatát, kínálását illetve árusítását! Rendezvényeinken fotók készülnek, amelyeket a honlapunkon illetve közösségi oldalainkon felhasználhatunk. Amennyiben valaki
nek kifogása van a felvételek publikálása ellen, kérjük, jelezze a SOMIT vezetősége felé. A jelentkezés egyúttal a házirend elfogadását is jelenti. A házirend figyelmen kívül hagyása illetve megszegése először figyel
meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tagságból kizárás kezdeményezését vonja maga után! | 149 | ÁLTALÁNOS RÉSZVÉTELI FELTÉTELEK
Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonsá-
gunk, nyugalmunk és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az alábbi házirend betartását várjuk el:
- A programok kezdési időpontjának betartását, ezzel is megtisztelve a táncoktatót és a táncosokat.
- , Konyhaszolgálat" vállalását, mely azt jelenti, hogy minden résztvevő az egyes étkezéseknél segít a tálalásban és mosogatásban.
- Elutazás előtt a szobák egyéni takarítását és a ház közös rendbetételét.
Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmó-
dosító szer használatát, kínálását illetve árusítását!
Rendezvényeinken fotók készülnek, amelyeket a honlapunkon illetve közösségi oldalainkon felhasználhatunk. Amennyiben valaki-
nek kifogása van a felvételek publikálása ellen, kérjük, jelezze a SOMIT vezetősége felé.
I hagyása illetve megszegése először figyel-
A jelentkezés egyúttal a házirend elfogadását is jelenti. A házirend figyelmen kí
meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tagságból kizárás kezdeményezését vonja maga után!
SOMIT
generációk
| 10,846 | [Title]Általános részvételi feltételek
[NarrativeText]Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonsá- gunk, nyugalmunk és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az alábbi házirend betartását várjuk el:
[NarrativeText]- A programok kezdési időpontjának betartását, ezzel is megtisztelve a táncoktatót és a táncosokat.
[NarrativeText]- „Konyhaszolgálat” vállalását, mely azt jelenti, hogy minden résztvevő az egyes étkezéseknél segít a tálalásban és mosogatásban.
[NarrativeText]- Elutazás előtt a szobák egyéni takarítását és a ház közös rendbetételét.
[NarrativeText]Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmó- dosító szer használatát, kínálását illetve árusítását!
[NarrativeText]Rendezvényeinken fotók készülnek, amelyeket a honlapunkon illetve közösségi oldalainkon felhasználhatunk. Amennyiben valaki- nek kifogása van a felvételek publikálása ellen, kérjük, jelezze a SOMIT vezetősége felé.
[NarrativeText]A jelentkezés egyúttal a házirend elfogadását is jelenti. A házirend figyelmen kívül hagyása illetve megszegése először figyel- meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tagságból kizárás kezdeményezését vonja maga után!
[Image]SOMIT generagcidk ) > ! = [ | | 13 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'Kedves svédországi magyar fiatalok!' cím után jön. | Szívesen ismerkednél, buliznál veled egykorú magyarokkal, de nem tudod, hogyan vedd fel a kapcsolatot velük? | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'Kedves svédországi magyar fiatalok!' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Szívesen ismerkednél, buliznál veled egykorú magyarokkal, de nem tudod, hogyan vedd fel a kapcsolatot velük?"
}
] | Kedves svédországi magyar fiatalok! Szívesen ismerkednél, buliznál veled egykorú magyarokkal, de nem tudod, hogyan vedd fel a kapcsolatot velük? T él l ó k é
k l
éd á
f fi l k vesen ismerkednél, buliznál veled egykorú magyarokkal, de nem tudod, hogyan vedd fel a kapcsolatot vel Tagja szeretnél lenni egy összetartó közösségnek, mely Svédország-szerte összefogja a magyar fiatalokat? ál d
é á
l k
é lé é
T fi áb á
k tnél lenni egy összetartó közösségnek, mely Svédország szerte összefogja a magyar Ha a válaszod igen, ne tétovázz, jelentkezz és légy részese a SOMIT-ifi táborának! A több mint két évtizede működő SOMIT kiemelt feladatának tekinti, hogy összefogja a Svédországban élő magyar fiatalokat, valamint programok ban gazdag, élmény- és eseménydús táborok keretén belül lehetőséget nyújtson az ismerkedésre, a magyar nyelv gyakorlására, illetve a szórakozásra. A több mint két évtizede működő SOMIT kiemelt feladatának tekinti, hogy összefogja a Svédországban élő magyar fiatalokat, valamint programok A SOMIT ifi-tábora kifejezetten a 18-30 éves korosztályhoz tartozó fiatal felnőtteknek szól. Program Október 4. péntek 16.00 -tól Szobák elfoglalása 18.30 Tábornyitó 19.30 Vacsora 20.15 Vakrandi - ismerkedős játék 21.00 Fusson az, aki...
22.00 Tábortűz Október 5. szombat 09.00-11.00 Reggeli 11.30 Hordák harca -csapatvetélkedők 14.00-15.00 Ebéd 17.00 Intimitás és szexuális kultúra - P.
Szűcs Réka szexuálpszichológus előadása 19.00-20.30 Vacsora
21.00 Felnőtt Activity
22.00 Glow party Október 6. vasárnap 09.00-11.00 Reggeli 11.00 Kiértékelés 11.30-13:30 Pakolás, takarítás
14.00 Ebéd 16.00-ig Táborzárás, hazautazás Figyelem! gy Az egyes programok az érdeklődés és gy p
g időjárás függvényében változhatnak. | 243 | KEDVES SVÉDORSZÁGI MAGYAR FIATALOK!
Szívesen ismerkednél, buliznál veled egykorú magyarokkal, de nem tudod, hogyan vedd fel a kapcsolatot velük?
Tagja szeretnél lenni egy összetartó közösségnek, mely Sve rédország-szerte összefogja a magyar fiatalokat?
Ha a válaszod igen, ne tétovázz, jelentkezz és légy részese a SOMIT-ifi táborának!
A több mint két évtizede működő
SOMIT kiemelt feladatának tekinti, hogy összefogja a Svédországban élő ma;
is táborok keretén belül lehetőséget nyújtson az ismerkedésre, a magyar nyelv
r fiatalok:
vakorlá:
bora kifejezetten a 18-30 éves korosztályhoz tartozó fiatal felnőtteknek szól.
valamint programok-
ára, illetve a szórakozásra.
PROGRAM
Október 4. péntek Október 5. szombat Október 6. vasárnap
16.00 -tól Szobák elfoglalása 09.00-11.00 Reggeli 09.00-11.00 Reggeli
18.30 Tábornyitó 11.30 Hordák harca -csapatvetélkedők — — 11.00 Kiértékelés
19.30 Vacsora 14.00-15.00 Ebéd 11.30-13:30 Pakolás, takarítás
20.15 Vakrandi - ismerkedős játék 17.00 Intimitás és szexuális kultúra - P. — 14.00 Ebéd
21.00 Fusson az, aki. Szűcs Réka szexuálpszichológus előadása — 16.00-ig Táborzárás, hazautazás
22.00 Tábortűz 19.00-20.30 Vacsora
21.00 Felnőtt Activity
22.00 Glow party
| 10,851 | [Title]Kedves svédországi magyar fiatalok!
[NarrativeText]Szívesen ismerkednél, buliznál veled egykorú magyarokkal, de nem tudod, hogyan vedd fel a kapcsolatot velük? Tagja szeretnél lenni egy összetartó közösségnek, mely Svédország-szerte összefogja a magyar fiatalokat? Ha a válaszod igen, ne tétovázz, jelentkezz és légy részese a SOMIT-ifi táborának!
[NarrativeText]A több mint két évtizede működő SOMIT kiemelt feladatának tekinti, hogy összefogja a Svédországban élő magyar fiatalokat, valamint programok- ban gazdag, élmény- és eseménydús táborok keretén belül lehetőséget nyújtson az ismerkedésre, a magyar nyelv gyakorlására, illetve a szórakozásra. A SOMIT ifi-tábora kifejezetten a 18-30 éves korosztályhoz tartozó fiatal felnőtteknek szól.
[Title]Program
[UncategorizedText]Október 4. péntek 16.00 -tól Szobák elfoglalása 18.30 Tábornyitó 19.30 Vacsora 20.15 Vakrandi - ismerkedős játék 21.00 Fusson az, aki... 22.00 Tábortűz
[Image]
[NarrativeText]Október 5. szombat 09.00-11.00 Reggeli 11.30 Hordák harca -csapatvetélkedők 14.00-15.00 Ebéd 17.00 Intimitás és szexuális kultúra - P. Szűcs Réka szexuálpszichológus előadása 19.00-20.30 Vacsora 21.00 Felnőtt Activity 22.00 Glow party
[NarrativeText]Figyelem! Az egyes programok az érdeklődés és időjárás függvényében változhatnak.
[UncategorizedText]Október 6. vasárnap 09.00-11.00 Reggeli 11.00 Kiértékelés 11.30-13:30 Pakolás, takarítás 14.00 Ebéd 16.00-ig Táborzárás, hazautazás
[Image] | 15 |
|
Melyik az első mondat a 'Általános részvételi feltételek' cím után? | Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Általános részvételi feltételek' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek."
}
] | A nyári szabadidő-táboroknak nincs előre megtervezett, kötött program
ja. Elsősorban az a cél lebeg a szemünk előtt, hogy mindenki jól érezze
magát. Semmi sem kötelező. Lényeg a kikapcsolódás és a magyar fiatalok
kal való ismerkedés. Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon,
jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonságunk, nyugalmunk
és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az
alábbiak betartását várjuk el: A tábor zárásáig a ház kitakarításában valamint a környékének rendbeté
telében való részvételét a táborszervező beosztása és ellenőrzése alatt. Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az
agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmódosító szer használa
tát, kínálását illetve árusítását!
A jelentkezés egyúttal a fenti feltételek elfogadását is jelenti. A szabályok figyelmen kívül hagyása illetve megszegése először figyel
meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tag
ságból kizárás kezdeményezését vonja maga után! Térkép: https://kartor.eniro.se/m/nu1md FIGYELEM!
Az alváshoz szükség van lepedőre és ágyneműhuzatra vagy
hálózsákra.
Az étkezésről mindenki saját maga gondoskodik!
Szombat este egy közös bográcsozást szervezünk. | 155 |
ri szabadidő-táboroknak nincs előre megtervezett, kötött program-
Isősorban az a cél lebeg a szemünk előtt, hogy mindenki jól érezze
magát. Semmi sem kötelező. Lényeg a kikapcsolódás és a magyar fiatalok-
kal való ismerkedés.
Az alváshoz szükség van lepedőre és ágyneműhuzatra vagy
hálózsákra.
Az étkezésről mindenki saját maga gondoskodik!
Szombat este egy közös bográcsozást szervezünk.
Térkép: https://kartor.eniro.se/m/nulmd
——
m S
—
MEGVALÓSULT A MAGYAR KORMÁNY - —
MINISZTERLNÖKSÉG BenasyGAsoR
Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon,
jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonságunk, nyugalmunk
zórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az
alábbiak betartását várjuk el:
A tábor zárásáig a ház kitakarításában valamint a környékének rendbeté-
szvételét a táborszervező beosztása és ellenőrzése alatt.
telében való
Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az
agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmódosító szer használa-
tát, kínálását illetve árusítását!
A jelentkezés egyúttal a fenti feltételek elfogadását is jelenti.
b MNEMsZETFOLITIKAI ÁLLAMTITKÁRSÁG E
| 10,853 | [Title]Tudnivalók
[NarrativeText]A nyári szabadidő-táboroknak nincs előre megtervezett, kötött program- ja. Elsősorban az a cél lebeg a szemünk előtt, hogy mindenki jól érezze magát. Semmi sem kötelező. Lényeg a kikapcsolódás és a magyar fiatalok- kal való ismerkedés.
[Image]
[NarrativeText]FIGYELEM! Az alváshoz szükség van lepedőre és ágyneműhuzatra vagy hálózsákra. Az étkezésről mindenki saját maga gondoskodik! Szombat este egy közös bográcsozást szervezünk.
[FigureCaption]Térkép: https://kartor.eniro.se/m/nu1md
[Image]MEGVALOSULT A MAGYAR KORMANY TAMOGATASAVAL 4 MINISZTERELNOKSEG NEMZETPOLITIKAI ALLAMTITKARSAG = BETHLEN GABOR Alap
[Title]Általános részvételi feltételek
[NarrativeText]Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonságunk, nyugalmunk és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az alábbiak betartását várjuk el:
[NarrativeText]A tábor zárásáig a ház kitakarításában valamint a környékének rendbeté- telében való részvételét a táborszervező beosztása és ellenőrzése alatt.
[Image]
[NarrativeText]Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmódosító szer használa- tát, kínálását illetve árusítását! A jelentkezés egyúttal a fenti feltételek elfogadását is jelenti.
[NarrativeText]A szabályok figyelmen kívül hagyása illetve megszegése először figyel- meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tag- ságból kizárás kezdeményezését vonja maga után! | 13 |
|
Ismételje meg a „Kedves SOMITosok!” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | Szeretettel meghívunk benneteket, hogy ismét együtt töltsünk néhány kellemes napot! | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „Kedves SOMITosok!” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Szeretettel meghívunk benneteket, hogy ismét együtt töltsünk néhány kellemes napot!"
}
] | Kedves SOMITosok! Szeretettel meghívunk benneteket, hogy ismét együtt töltsünk néhány kellemes napot! Őszi összejövetelünk a következő időpontban és helyen kerül megrendezésre: 2019. szeptember 20–22. Hälleberga (SIK) Program Szeptember 20. péntek 16.00 -tól Szobák elfoglalása 19:00 Tábornyitó 19.30 Vacsora 20.30 Lepényevő verseny 21.00 Játékos feladatok - buli Szeptember 21. szombat 8.30-9.30 Reggeli 10.00 Gyümölcsszüret - előadás és kvíz 11.00 Gyümölcspréslés, gyümölcsaszalás 11.00 Szabadidős tevékenységek: íjászat,
kenuzás 13.00-14.00 Ebéd 15.00-16.00 Színmű egy vagy két darab
ban 16.00-tól Gyümölcseink - kézműveskedés
19.00 Szüreti lakoma 20.30 Szüreti bál Szeptember 22. vasárnap 8.00-9.30 Reggeli 10.00-12.00 Pakolás, takarítás 13.00 Ebéd 15.00-ig Táborzárás Figyelem! A programok az érdeklődés és időjárás függvényében változhatnak. | 103 | KEDVES SOMITOSOK!
Szeretettel meghívunk benneteket, hogy ismét együtt töltsünk néhány kellemes napot!
Őszi összejövetelünk a következő időpontban és helyen kerül megrendezésre:
Szeptember 20. péntek
16.00 -tól Szobák elfoglalása
19:00 Tábornyitó
19.30 Vacsora
20.30 Lepényevő verseny
21.00 Játékos feladatok - buli
2019. szeptember 20-—22.
Hálleberga (SIK)
PROGRAM
Szeptember 21. szombat
8.30-9.30 Reggeli
10.00 Gyümölcsszüret - előadás és kvíz
11.00 Gyümölcspréslés, gyümölcsaszalás
11.00 Szabadidős tevékenységek: íjászat,
kenuzás
13.00-14.00 Ebéd
15.00-16.00 Színmű egy vagy két darab-
ban
16.00-tól Gyümölcseink - kézműveskedés
19.00 Szüreti lakoma
20.30 Szüreti bál
Szeptember 22. vasárnap
8.00-9.30 Reggeli
10.00-12.00 Pakolás, takarítás
13.00 Ebéd
15.00-ig Táborzárás
Figyelem! A programok az érdeklődés és időjárás függvényében változhatnak.
| 10,858 | [Title]Kedves SOMITosok!
[NarrativeText]Szeretettel meghívunk benneteket, hogy ismét együtt töltsünk néhány kellemes napot! Őszi összejövetelünk a következő időpontban és helyen kerül megrendezésre:
[Title]2019. szeptember 20–22. Hälleberga (SIK)
[Title]Program
[Title]Szeptember 20. péntek
[Title]Szeptember 21. szombat
[Title]Szeptember 22. vasárnap
[NarrativeText]16.00 -tól Szobák elfoglalása 19:00 Tábornyitó 19.30 Vacsora 20.30 Lepényevő verseny 21.00 Játékos feladatok - buli
[Image]
[NarrativeText]8.30-9.30 Reggeli 10.00 Gyümölcsszüret - előadás és kvíz 11.00 Gyümölcspréslés, gyümölcsaszalás 11.00 Szabadidős tevékenységek: íjászat, kenuzás 13.00-14.00 Ebéd 15.00-16.00 Színmű egy vagy két darab- ban 16.00-tól Gyümölcseink - kézműveskedés 19.00 Szüreti lakoma 20.30 Szüreti bál
[NarrativeText]8.00-9.30 Reggeli 10.00-12.00 Pakolás, takarítás 13.00 Ebéd 15.00-ig Táborzárás
[Image]
[NarrativeText]Figyelem! A programok az érdeklődés és időjárás függvényében változhatnak. | 10 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'Általános részvételi feltételek' cím után. | Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'Általános részvételi feltételek' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek."
}
] | Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonsá
gunk, nyugalmunk és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az alábbi házirend betartását várjuk el: - Az előadásokon való részvételt - A programok kezdési időpontjának betartását, ezzel is megtisztelve az előadókat. - „Konyhaszolgálat” vállalását, mely azt jelenti, hogy minden résztvevő az egyes étkezési időpontokban egy–egy alkalommal besegít a
konyhai teendőkbe, ezzel segítve szakácsaink munkáját. - Elutazás előtt a szobák egyéni takarítását és a ház közös rendbetételét. Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmó
dosító szer használatát, kínálását illetve árusítását! Rendezvényeinken fotók készülnek, amelyeket a honlapunkon illetve közösségi oldalainkon felhasználhatunk. Amennyiben valaki
nek kifogása van a felvételek publikálása ellen, kérjük, jelezze a SOMIT vezetősége felé. A jelentkezés egyúttal a házirend elfogadását is jelenti. A házirend figyelmen kívül hagyása illetve megszegése először figyel
meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tagságból kizárás kezdeményezését vonja maga után! | 157 | ÁLTALÁNOS RÉSZVÉTELI FELTÉTELEK
Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonsá-
gunk, nyugalmunk és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az alábbi házirend betartását várjuk el:
- Az előadásokon való részvételt
- A programok kezdési időpontjának betartását, ezzel is megtisztelve az előadókat.
- , Konyhaszolgálat" vállalását, mely azt jelenti, hogy minden résztvevő az egyes étkezési időpontokban egy-egy alkalommal besegít a
konyhai teendőkbe, ezzel segítve szakácsaink munkáját.
- Elutazás előtt a szobák egyéni takarítását és a ház közös rendbetételét.
Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmó-
dosító szer használatát, kínálását illetve árusítását!
Rendezvényeinken fotók készülnek, amelyeket a honlapunkon illetve közösségi oldalainkon felhasználhatunk. Amennyiben valaki-
nek kifogása van a felvételek publikálása ellen, kérjük, jelezze a SOMIT vezetősége felé.
A jelentkezés egyúttal a házirend elfogadását is jelenti. A házirend figyelmen kívül hagyása illetve megszegése először figyel-
meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tagságból kizárás kezdeményezését vonja maga után!
MEGVALÓSULT A MAGYAR KORMÁNY
TÁMOGATÁSÁVAL
| 10,857 | [Title]Általános részvételi feltételek
[NarrativeText]Mindannyiunk érdeke, hogy a SOMIT rendezvények magas színvonalon, jó hangulatban és zökkenőmentesen teljenek. Biztonsá- gunk, nyugalmunk és szórakozásunk sikere érdekében a SOMIT táboraira jelentkezőktől az alábbi házirend betartását várjuk el:
[NarrativeText]- Az előadásokon való részvételt
[NarrativeText]- A programok kezdési időpontjának betartását, ezzel is megtisztelve az előadókat.
[NarrativeText]- „Konyhaszolgálat” vállalását, mely azt jelenti, hogy minden résztvevő az egyes étkezési időpontokban egy–egy alkalommal besegít a konyhai teendőkbe, ezzel segítve szakácsaink munkáját.
[ListItem]- Elutazás előtt a szobák egyéni takarítását és a ház közös rendbetételét.
[NarrativeText]Figyelem! Táborainkban nem tűrjük meg a túlzott alkoholfogyasztást, az agresszív viselkedést vagy bármilyen tiltott tudatmó- dosító szer használatát, kínálását illetve árusítását!
[NarrativeText]Rendezvényeinken fotók készülnek, amelyeket a honlapunkon illetve közösségi oldalainkon felhasználhatunk. Amennyiben valaki- nek kifogása van a felvételek publikálása ellen, kérjük, jelezze a SOMIT vezetősége felé.
[NarrativeText]A jelentkezés egyúttal a házirend elfogadását is jelenti. A házirend figyelmen kívül hagyása illetve megszegése először figyel- meztetés, komolyabb esetben fegyelmi eljárás és végső esetben a tagságból kizárás kezdeményezését vonja maga után!
[Image]| . = MEGVALOSULT A MAGYAR KORMANY - TAMOGATASAVAL MINISZTERELNOKSEG BETHLEN GABOR NEMZETPOLITIKAI ALLAMTITKARSAG Alap | 13 |
|
Mondj egy mondatot a 'I. Bevezetés' cím utáni első részből. | Az önkormányzati ASP rendszert igénybe vevő települések az E-önkormányzat portálon (korábbi nevén: Önkormányzati hivatali portál) keresztül biztosítják ügyfeleik számára az elektronikus ügyintézéshez szükséges szolgáltatásokat. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMondj egy mondatot a 'I. Bevezetés' cím utáni első részből."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az önkormányzati ASP rendszert igénybe vevő települések az E-önkormányzat portálon (korábbi nevén: Önkormányzati hivatali portál) keresztül biztosítják ügyfeleik számára az elektronikus ügyintézéshez szükséges szolgáltatásokat."
}
] | I. Bevezetés
Az önkormányzati ASP rendszert igénybe vevő települések az E-önkormányzat portálon
(korábbi nevén: Önkormányzati hivatali portál) keresztül biztosítják ügyfeleik számára
az elektronikus ügyintézéshez szükséges szolgáltatásokat. A továbbiakban bemutatjuk a
szolgáltatás általános elemeit, igénybevételének feltételeit.
Az E-önkormányzat portál elérhető az alábbi címek bármelyikén https://eonkormanyzat.gov.hu https://e-onkormanyzat.gov.hu https://ohp.asp.lgov.hu illetve az önkormányzat honlapján található, alábbi bannerre kattintva Az E-önkormányzat portál működéséről részletes leírás található a TÁJÉKOZTATÓ A
PORTÁLRÓL
menüben.
Az
E-önkormányzat
portál
használatához
csak böngészőprogramra és internet hozzáférésre van szükség, a portál és szolgáltatásai
használata egyéb alkalmazás telepítését nem igényli. A böngésző beállításainál
engedélyezni kell a felugró ablakok és a cookie-k (sütik) használatát. A technikai
feltételekről bővebben az E-önkormányzat portál láblécéből elérhető Technikai ajánlásban olvashat. Az E-önkormányzat portál bárki számára elérhető, egyes funkciók szabadon
használhatók, más funkciók azonban bejelentkezéshez kötöttek. Bejelentkezés nélkül igénybe vehető funkciók: Önkormányzat-kereső
Űrlapok kitöltése beküldés nélkül Bejelentkezéshez kötött (online) funkciók: Elektronikus űrlap beküldése
Mentett űrlapok elérése és megnyitása
Ügykövetés
Adóegyenleg-lekérdezés
Adóbevallási információk lekérdezése
Saját önkormányzatok listája Az online ügyintézéshez a felhasználónak rendelkeznie kell elektronikus
azonosításra alkalmas azonosítóval (ügyfélkapus regisztrációval, e-személyivel,
vagy részleges kódú telefonos azonosítással), értesítési tárhellyel, valamint nem
lehet tiltott az Elektronikus ügyintézésre vonatkozó alap rendelkezése a
Rendelkezési Nyilvántartásban (https://rendelkezes.gov.hu/). Ezek mellett az első | 217 | Bevezetés
Az önkormányzati ASP rendszert igénybe vevő települések az E-önkormányzat portálon
(korábbi nevén: Önkormányzati hivatali portál) keresztül biztosítják ügyfeleik számára
az elektronikus ügyintézéshez szükséges szolgáltatásokat. A továbbiakban bemutatjuk a
szolgáltatás általános elemeit, igénybevételének feltételeit.
Az E-önkormányzat portál elérhető
e. azalábbi címek bármelyikén
https: / /eonkormanyzat.govhu
https://e-onkormanyzat.govhu
h hpaasplgov.hi
.. illetve az önkormányzat honlapján található, alábbi bannerre kattintva
X- Intézze
lektronikusan!
Az E-önkormányzat portál működéséről részletes leírás található a TÁJÉKOZTATÓ A
PORTÁLRÓL — menűben. Az - E-önkormányzat - portál — használatához — csak
böngészőprogramra és internet hozzáférésre van szükség, a portál és szolgáltatásai
használata egyéb alkalmazás telepítését nem igényii. A böngésző beállításainál
engedélyezni kell a felugró ablakok és a cookie-k (sütik) használatát. A technikai
feltételekről bővebben az E-önkormányzat portál láblécéből elérhető Technikai ajánlás-
ban olvashat.
Az E-önkormányzat portál bárki számára elérhető, egyes funkciók szabadon
használhatók, más funkciók azonban bejelentkezéshez kötöttek.
Bejelentkezés nélkül igénybe vehető funkciók:
e. Önkormányzat-kereső
$ . Űrlapok kítöltése beküldés nélkül
Bejelentkezéshez kötött (ontine) funkciók:
e. Elektronikus űrlap beküldése
Mentett űrlapok elérése és megnyitása
Ügykövetés
c Adóegyenleg-lekérdezés
Adóbevallási információk lekérdezése
Saját önkormányzatok listája
Az online ügyintézéshez a felhasználónak rendelkeznie kell elektronikus
azonosításra alkalmas azonosítóval (ügyfélkapus regisztrációval, e-személyivel,
vagy részleges kódú telefonos azonosítással), értesítési tárhellyel, valamint nem
lehet tiltott az Elektronikus ügyintézésre vonatkozó alap rendelkezése a
Rendelkezési Nyilvántartásban (https://rendelkezesgov.hu/). Ezek mellett az első
| 10,322 | [Title]I. Bevezetés
[NarrativeText]Az önkormányzati ASP rendszert igénybe vevő települések az E-önkormányzat portálon (korábbi nevén: Önkormányzati hivatali portál) keresztül biztosítják ügyfeleik számára az elektronikus ügyintézéshez szükséges szolgáltatásokat. A továbbiakban bemutatjuk a szolgáltatás általános elemeit, igénybevételének feltételeit.
[Title]Az E-önkormányzat portál elérhető az alábbi címek bármelyikén
[NarrativeText]https://eonkormanyzat.gov.hu https://e-onkormanyzat.gov.hu https://ohp.asp.lgov.hu
[ListItem]illetve az önkormányzat honlapján található, alábbi bannerre kattintva
[Image]o ; S : Intézze tigyeit elektronikusan! Ginténés szabacon
[NarrativeText]Az E-önkormányzat portál működéséről részletes leírás található a TÁJÉKOZTATÓ A PORTÁLRÓL menüben. csak E-önkormányzat böngészőprogramra és internet hozzáférésre van szükség, a portál és szolgáltatásai használata egyéb alkalmazás telepítését nem igényli. A böngésző beállításainál engedélyezni kell a felugró ablakok és a cookie-k (sütik) használatát. A technikai feltételekről bővebben az E-önkormányzat portál láblécéből elérhető Technikai ajánlás- ban olvashat.
[NarrativeText]Az E-önkormányzat portál bárki számára elérhető, egyes funkciók szabadon használhatók, más funkciók azonban bejelentkezéshez kötöttek.
[Title]Bejelentkezés nélkül igénybe vehető funkciók:
[Title]Önkormányzat-kereső Űrlapok kitöltése beküldés nélkül
[Title]Bejelentkezéshez kötött (online) funkciók:
[NarrativeText]Elektronikus űrlap beküldése Mentett űrlapok elérése és megnyitása Ügykövetés Adóegyenleg-lekérdezés Adóbevallási információk lekérdezése Saját önkormányzatok listája
[NarrativeText]felhasználónak rendelkeznie kell elektronikus Az online ügyintézéshez a azonosításra alkalmas azonosítóval (ügyfélkapus regisztrációval, e-személyivel, vagy részleges kódú telefonos azonosítással), értesítési tárhellyel, valamint nem lehet tiltott az Elektronikus ügyintézésre vonatkozó alap rendelkezése a Rendelkezési Nyilvántartásban (https://rendelkezes.gov.hu/). Ezek mellett az első
[UncategorizedText]3 | 24 |
|
Mondj egy mondatot a 'II. Elektronikus ügyintézésre kötelezettek' cím utáni első részből. | Az elektronikus ügyintézés szolgáltatásai minden ügyfél számára elérhetők, azonban az elektronikus ügyintézés és a bizalmi szolgáltatások általános szabályairól szóló 2015. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMondj egy mondatot a 'II. Elektronikus ügyintézésre kötelezettek' cím utáni első részből."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az elektronikus ügyintézés szolgáltatásai minden ügyfél számára elérhetők, azonban az elektronikus ügyintézés és a bizalmi szolgáltatások általános szabályairól szóló 2015."
}
] | belépéskor a KAÜ1 azonosítást követően el kell fogadnia az Általános Szerződési
Feltételeket (továbbiakban: ÁSZF). Ezzel automatikusan létrejön az ASP elektronikus
ügyfél felhasználói fiók.
Ügyfélkapu regisztrációval kapcsolatban az alábbi elérhetőségen tájékozódhat: https://ugyfelkapu.magyarorszag.hu/regisztracio Tárhellyel nem rendelkező ügyfelek tárhely igénylésüket az alábbi elérhetőségen intézhetik: https://tarhely.gov.hu/igenyles/ További információ a Rendelkezési Nyilvántartásról az alábbi elérhetőségen található: https://rendelkezes.gov.hu/rny-public/.
II. Elektronikus ügyintézésre kötelezettek
Az elektronikus ügyintézés szolgáltatásai minden ügyfél számára elérhetők, azonban
az elektronikus ügyintézés és a bizalmi szolgáltatások általános szabályairól szóló
2015. évi CCXXII. törvény (továbbiakban Eüsztv) 9. § (1) bekezdése alapján a 2.§ (1)
bekezdés szerinti ügy tekintetében elektronikus ügyintézésre kötelezettek:
a) az ügyfélként eljáró aa) gazdálkodó szervezet,
ab) állam,
ac) önkormányzat,
ad) költségvetési szerv,
ae) ügyész,
af) jegyző,
ag) köztestület,
ah) az ac)-ag) alpontok hatálya alá nem tartozó egyéb közigazgatási hatóság, valamint
b) az ügyfél jogi képviselője.
Az elektronikus ügyintézés részletszabályairól szóló 451/2016. (XII.19) Korm. rend.
(továbbiakban: E-ügyintézési rendelet) 89. § szerint a gazdálkodó szervezetek
elektronikus kapcsolattartására szolgáló biztonságos kézbesítési szolgáltatási címe a
Cégkapu. A Cégkapun keresztül történő ügyintézés alól 2018. december 31-dik napjáig
adóügyekben felmentést kaptak a gazdálkodó szervezetek (Eüsztv. 108. § (6a)(6b)).
1
A KAÜ (Központi Azonosítási Ügynök) szolgáltatás biztosítja a Kormány által kötelezően nyújtott elektronikus azonosítási szolgáltatásokat, mint az ügyfélkapu, az e-személyi igazolvánnyal történő azonosítás,
vagy a részleges kódú telefonos azonosítás. További részletek a KAÜ bejelentkezéskor a Jogok és feltételek
menüben a Teljeskörű Ügyfélazonosítási Szolgáltatások - Általános Szerződési Feltételek-nél olvashatók. | 251 | belépéskor a KAÜ! azonosítást követően el kell fogadnia az Általános Szerződési
Feltéceleket (továbbiakban: ÁSZF). Ezzel automatikusan létrejőn az ASP elektronikus
ügyfél felhasználói fiók.
Ügyfélkapu regisztrációval kapcsolatban az alábbi elérhetőségen tájékozódhat:
hitps: / /ugyfelkapu:magyarorszag.hu/regisztracio
Tárhellyel nem rendelkező ügyfelek tárhely igénylésüket az alábbi elérhetőségen
intézhetik:
https://tarhelygov.hu/igenyles/
"További információ a Rendelkezési Nyilvántartásról az alábbi elérhetőségen található:
https://rendelkezes.gov.hu/rny-public;
1I. Elektronikus ügyintézésre kötelezettek
Az elektronikus ügyintézés szolgáltatásai minden ügyfél számára elérhetők, azonban
az elektronikus ügyintézés és a bizalmi szolgáltatások általános szabályairól szóló
2015. évi CCXXII. törvény (továbbiakban Eüsztv) 9. § (1) bekezdése alapján a 2§ (1)
bekezdés szerinti ügy tekintetében elektronikus ügyintézésre kötelezettek:
a) az ügyfélként eljáró
aa) gazdálkodó szervezet,
ab) állam,
ac) önkormányzat,
ad) költségvetési szerv,
ae) ügyész,
af) jegyző,
ag) köztestület,
ah) az ac)-ag) alpontok hatálya alá nem tartozó egyéb közigazgatási hatóság,
valamint
b) az ügyfél jogi képviselője.
Az elektronikus ügyintézés részletszabályairól szóló 451/2016. (XII.19) Korm. rend.
(továbbiakban: E-ügyintézési rendelet) 89. § szerint a gazdálkodó szervezetek
elektronikus kapcsolattartására szolgáló biztonságos kézbesítési szolgáltatási címe a
Cégkapu. A Cégkapun keresztül történő ügyintézés alól 2018. december 31-dik napjáig
adóügyekben felmentést kaptak a gazdálkodó szervezetek (Eüsztv. 108. § (6a)(6b)).
1— A KAŰ (Közgonti Azonosítási Ügynök) szolgáltatás biztosítja a Kormány által kötelezően nyújtott
elektronikus azonosítási szolgáltatásokat, mint az úgyfélkapu, az eszemélyi Igazolvánnyal történő szonosítás,
vagy a részleges kódú telefonos azonosítás További részletek a KAÜ bejelentkezéskor a Jogok és feltételek
mendben a Teljeskörű Ügyfélazonosítási Szolgáltatások - Általános Szerződési Feltétefek-nél olvashatók.
| 10,333 | [NarrativeText]belépéskor a KAÜ1 azonosítást követően el kell fogadnia az Általános Szerződési Feltételeket (továbbiakban: ÁSZF). Ezzel automatikusan létrejön az ASP elektronikus ügyfél felhasználói fiók.
[NarrativeText]Ügyfélkapu regisztrációval kapcsolatban az alábbi elérhetőségen tájékozódhat: https://ugyfelkapu.magyarorszag.hu/regisztracio
[NarrativeText]Tárhellyel nem rendelkező ügyfelek tárhely igénylésüket az alábbi elérhetőségen intézhetik: https://tarhely.gov.hu/igenyles/
[NarrativeText]További információ a Rendelkezési Nyilvántartásról az alábbi elérhetőségen található: https://rendelkezes.gov.hu/rny-public/.
[Title]II. Elektronikus ügyintézésre kötelezettek
[NarrativeText]Az elektronikus ügyintézés szolgáltatásai minden ügyfél számára elérhetők, azonban az elektronikus ügyintézés és a bizalmi szolgáltatások általános szabályairól szóló 2015. évi CCXXII. törvény (továbbiakban Eüsztv) 9. § (1) bekezdése alapján a 2.§ (1) bekezdés szerinti ügy tekintetében elektronikus ügyintézésre kötelezettek:
[NarrativeText]a) az ügyfélként eljáró aa) gazdálkodó szervezet, ab) állam, ac) önkormányzat, ad) költségvetési szerv, ae) ügyész, af) jegyző, ag) köztestület, ah) az ac)-ag) alpontok hatálya alá nem tartozó egyéb közigazgatási hatóság, valamint b) az ügyfél jogi képviselője.
[NarrativeText]Az elektronikus ügyintézés részletszabályairól szóló 451/2016. (XII.19) Korm. rend. (továbbiakban: E-ügyintézési rendelet) 89. § szerint a gazdálkodó szervezetek elektronikus kapcsolattartására szolgáló biztonságos kézbesítési szolgáltatási címe a Cégkapu. A Cégkapun keresztül történő ügyintézés alól 2018. december 31-dik napjáig adóügyekben felmentést kaptak a gazdálkodó szervezetek (Eüsztv. 108. § (6a)(6b)).
[NarrativeText]1 A KAÜ (Központi Azonosítási Ügynök) szolgáltatás biztosítja a Kormány által kötelezően nyújtott elektronikus azonosítási szolgáltatásokat, mint az ügyfélkapu, az e-személyi igazolvánnyal történő azonosítás, vagy a részleges kódú telefonos azonosítás. További részletek a KAÜ bejelentkezéskor a Jogok és feltételek menüben a Teljeskörű Ügyfélazonosítási Szolgáltatások - Általános Szerződési Feltételek-nél olvashatók.
[UncategorizedText]4 | 20 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'Lássuk mintaként egy helyi iparűzési adó bevallás kitöltésének lépéseit.' cím után. | Az űrlapok működése feltételezi, hogy a kitöltés során fentről lefelé haladva töltjük ki a szükséges mezőket. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'Lássuk mintaként egy helyi iparűzési adó bevallás kitöltésének lépéseit.' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az űrlapok működése feltételezi, hogy a kitöltés során fentről lefelé haladva töltjük ki a szükséges mezőket."
}
] | Az űrlap előlapja elsősorban a beküldő személy azonosításához és az űrlap iktatáshoz
szükséges adatokat tartalmazza. Az
űrlapok
az
előlapon
kívül
legalább
egy
lapot,
vagy
Főlapot
és betétlapokat/mellékleteket tartalmaznak. Lássuk mintaként egy helyi iparűzési adó bevallás kitöltésének lépéseit. Az űrlapok működése feltételezi, hogy a kitöltés során fentről lefelé haladva töltjük ki a
szükséges mezőket. Az űrlapok dinamikus működését jól prezentálja az alábbi a példa. Az űrlap Főlapján a I. blokkban kiválasztjuk a ’Bevallás jellegét’. Amennyiben ’Éves
bevallás’-t jelölünk, úgy a II. blokkban az időszak automatikusan kitöltésre kerül (Éves
bevallás esetén a bevallott időszak napjai számának meg kell egyeznie a kezdő év
napjainak számával) a III. blokkban pedig a Záró bevallás benyújtásának oka nem
tölthető. 16 | 119 | m ]
Teztősoményent
Az űrlap előlapja elsősorban a beküldő személy azonosításához és az úrlap iktatáshoz
szükséges adatokat tartalmazza.
Az űrlapok az előlapon kívül legalább -egy lapot, vagy Főlapot és
betétlapokat/mellékleteket tartalmaznak.
Lássuk mintaként egy helyi iparűzési adó bevallás kitöltésének lépéseit.
Az űrlapok működése feltételezi, hogy a kitöltés során fentről lefelé haladva töltjük ki a
szükséges mezőket. Az űrlapok dinamikus működését jól prezentálja az alábbi a példa.
Az űrlap Főlapján a 1. blokkban kiválasztjuk a "Bevallás jellegét. Amennyiben "Éves
bevallás-t jelölünk, úgy a II. blokkban az időszak automatikusan kitöltésre kerül (Éves
bevallás esetén a bevallott időszak napjai számának meg kell egyeznie a kezdő év
mapjainak számával) a 1. biokkban pedig a Záró bevallás benyújtásának oka nem
tölthető.
s ]
a hely igarősési adóról llandó jellegű igarőzési tevékenység esetén
FŐLAP
2937 évben tezdócő södévbena/at Teszt Önkormányzat önkorrányzat
(retébesség tertietén folysztot 4lanéó jelegű oszúzés, evékonyzég uér acóközesszotségyől
szós hely oarűrés. adóbevalúchoz
[ ]
16
| 10,466 | [Image]Belépve, mint ECHANTILLONS FERENC ® Kijelentkezes @ Elvetés Fejezetek v > Kovetkezd fejezet = Ellendrzések listaja & Ellendrzések futtatasa Tovabbi miveletek w4 ASP BEVALLAS a helyi iparGzési adérél ADO 087-2017 Teszt Onkormanyzat Cim: 1054 Budapest Hold utca 4. teszt, levelezési cim: 1054 Budapest Hold utca 4. teszt
[Image]Belépve, mint ECHANTILLONS FERENC ® Kijelentkezes @ Elvetés Fejezetek v > Kovetkezd fejezet = Ellendrzések listaja & Ellendrzések futtatasa Tovabbi miveletek w4 ASP BEVALLAS a helyi iparGzési adérél ADO 087-2017 Teszt Onkormanyzat Cim: 1054 Budapest Hold utca 4. teszt, levelezési cim: 1054 Budapest Hold utca 4. teszt Telefon: +3613275840, fax: +3613275840, e-mail: [email protected] Bekuldd viselt neve titulus csaladi név uténév 2. utonév ECHANTILLONS FERENC Bekuldd szuletési neve titulus csaladi név uténéyv 2.uténév ECHANTILLONS FERENC
[Image]
[NarrativeText]Az űrlap előlapja elsősorban a beküldő személy azonosításához és az űrlap iktatáshoz szükséges adatokat tartalmazza.
[NarrativeText]Az űrlapok betétlapokat/mellékleteket tartalmaznak. az előlapon kívül legalább egy lapot, vagy Főlapot és
[Title]Lássuk mintaként egy helyi iparűzési adó bevallás kitöltésének lépéseit.
[NarrativeText]Az űrlapok működése feltételezi, hogy a kitöltés során fentről lefelé haladva töltjük ki a szükséges mezőket. Az űrlapok dinamikus működését jól prezentálja az alábbi a példa.
[NarrativeText]Az űrlap Főlapján a I. blokkban kiválasztjuk a ’Bevallás jellegét’. Amennyiben ’Éves bevallás’-t jelölünk, úgy a II. blokkban az időszak automatikusan kitöltésre kerül (Éves bevallás esetén a bevallott időszak napjai számának meg kell egyeznie a kezdő év napjainak számával) a III. blokkban pedig a Záró bevallás benyújtásának oka nem tölthető.
[Image]BEVALLAS a helyi ipar(izési adorol dllando jellegli ipar(izési tevékenység esetén FOLAP 2017 évben kezd6d6 adoévben a/az Teszt Onkormanyzat onkormanyzat illetékességi tertiletén folytatott allando jelleg(i ipar(izési tevékenység utani adokotelezettségrél 52016 helyi ipartizési adobevallashoz (BenyUjtandd a székhely, telephely fekvése szerinti telepulési onkormanyzat, févarosban a févarosi onkormanyzat
[Image]BEVALLAS a helyi ipar(izési adorol dllando jellegli ipar(izési tevékenység esetén FOLAP 2017 évben kezd6d6 adoévben a/az Teszt Onkormanyzat onkormanyzat illetékességi tertiletén folytatott allando jelleg(i ipar(izési tevékenység utani adokotelezettségrél 52016 helyi ipartizési adobevallashoz (BenyUjtandd a székhely, telephely fekvése szerinti telepulési onkormanyzat, févarosban a févarosi onkormanyzat adohatosagahoz.) 1. Bevallas jellege © 1. Bves bevallas 2. Zaré bevallas 3. Eltarsasagi bevallas
[Image]
[UncategorizedText]16 | 16 |
|
Mi az első mondat a 'FONTOS!' cím után? | A csatolmányok elnevezésében nem szerepelhetnek különleges karakterek. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'FONTOS!' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A csatolmányok elnevezésében nem szerepelhetnek különleges karakterek."
}
] | FONTOS! A csatolmányok elnevezésében nem szerepelhetnek különleges karakterek. (pl. #,
&, *) Amennyiben a név mégis tartalmaz különleges karaktert azt a rendszer a
beküldés során minden esetben’_’ karakterre módosítja. A csatolmányok feltöltését követően a Feldolgozás folyamatban képernyő jelenik meg. A
Feldolgozás akár percekig is eltarthat. A beküldés sikerességéről vagy sikertelenségének
okáról a rendszer automatikus üzenetben tájékoztat. 1.4. Űrlap beküldés A beküldés sikerességéről a képernyőn megjelenő üzenet tájékoztat.
Cég nevében történő benyújtás esetén a Cégkaputárhelyére a BEÉRKEZETT mappába megérkezik a
feladási igazolás. Az üzenet tartalmazza a beküldés pontos
dátumát, és a címzett Hivatali tárhely rövid nevét.
Az üzenet csak akkor jelenik meg a Cégkapu-tárhelyen, ha a
SZŰRÉS-nél a ’Kivéve rendszerüzenetek’ szűrés nincsen
beállítva.
Magánszemély, vagy egyéni vállalkozó nevében történő
beküldés esetén a feladási igazolás a felhasználó KÜNY
tárhelyére érkezik. | 153 | FONTOS!
A csatolmányok elnevezésében nem szerepelhetnek különleges karakterek. (pl. 8,
, ") Amennyiben a név mégis tartalmaz különleges karaktert azt a rendszer a
beküldés során minden esetbeny " karakterre módosítja.
A csatolmányok feltöltését követően a Feldolgozás folyamatban képernyő jelenik meg. A
Feldolgozás akár percekig is eltarthat. A beküldés sikerességéről vagy sikertelenségének
okáról a rendszer automatikus üzenetben tájékoztat.
FELDOLGOZÁS FOLYAMATBAN
1.4.Űriap beküldés
A beküldés sikerességéről a képernyőn megjelenő üzenet tájékoztat.
SIKERES BEKÜLDÉS!
Cég nevében történő benyújtás esetén a Cégkapu-
X- tárhelyére a BEÉRKEZETT mappába megérkezik a
o feladási igazolás. Az üzenet tartalmazza a beküldés pontos
EE ét É 2 címezett Hivatali tárhely rövid nevét.
Az üzenet csak akkor jelenik meg a Cégkapu-tárhelyen, ha a
". [ — SZŰRÉS-nél a "Kivéve rendszerűzenetek! szűrés nincsen
m 2 — beállítva.
MEE / Mesénszemély, vagy egyéni vállalkozó nevében történő
beküldés esetén a feladási igazolás a felhasználó KÜNY
GEE / s gegyére érkezik
v
mizősvörr 18181816
| 10,522 | [Title]FONTOS!
[NarrativeText]A csatolmányok elnevezésében nem szerepelhetnek különleges karakterek. (pl. #, &, *) Amennyiben a név mégis tartalmaz különleges karaktert azt a rendszer a beküldés során minden esetben’_’ karakterre módosítja.
[NarrativeText]A csatolmányok feltöltését követően a Feldolgozás folyamatban képernyő jelenik meg. A Feldolgozás akár percekig is eltarthat. A beküldés sikerességéről vagy sikertelenségének okáról a rendszer automatikus üzenetben tájékoztat.
[Image]
[Image]FELDOLGOZAS FOLYAMATBAN Beadvany bekuldése folyamatban, ami akar percekig is eltarthat. Kérjuk, ezalatt ne zarja be a bongész6t ne toltse Ujra az oldalt, varja meg, amig a bekuldés véget ér.
[NarrativeText]1.4. Űrlap beküldés
[NarrativeText]A beküldés sikerességéről a képernyőn megjelenő üzenet tájékoztat.
[Image]
[Image]> k gt szabadon o e & = értesitési tarhely & 18181816 . s — KULDES BEERKEZETT €B) ELKOLDOTT e Tin MEGHIUSULASI IGAZOLAS! ——————————
[NarrativeText]Cég nevében történő benyújtás esetén a Cégkapu- tárhelyére a BEÉRKEZETT mappába megérkezik a feladási igazolás. Az üzenet tartalmazza a beküldés pontos dátumát, és a címzett Hivatali tárhely rövid nevét. Az üzenet csak akkor jelenik meg a Cégkapu-tárhelyen, ha a SZŰRÉS-nél a ’Kivéve rendszerüzenetek’ szűrés nincsen beállítva.
[Image]> k gt szabadon o e & = értesitési tarhely & 18181816 . s — KULDES BEERKEZETT €B) ELKOLDOTT e Tin MEGHIUSULASI IGAZOLAS!
[NarrativeText]Magánszemély, vagy egyéni vállalkozó nevében történő beküldés esetén a feladási igazolás a felhasználó KÜNY tárhelyére érkezik.
[Image] 21
[UncategorizedText]21 | 7 |
|
Mi az első mondat a '2. MENTETT ŰRLAPOK' cím után? | Amennyiben a bejelentkezést követően egy űrlap kitöltését valamilyen okból félbe kell hagyni, az űrlap „Az űrlap beküldése” gomb segítségével, jelszó megadásával menthető. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a '2. MENTETT ŰRLAPOK' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Amennyiben a bejelentkezést követően egy űrlap kitöltését valamilyen okból félbe kell hagyni, az űrlap „Az űrlap beküldése” gomb segítségével, jelszó megadásával menthető."
}
] | A letöltött pdf Csatolmányainál tekinthető meg az AVDH hitelesítés és az űrlap xml
formátumban. Amennyiben a bejelentkezést követően egy űrlap kitöltését valamilyen okból félbe kell
hagyni, az űrlap „Az űrlap beküldése” gomb segítségével, jelszó megadásával menthető.
A mentés sikerességét rendszerüzenet igazolja. A mentett űrlap is csak bejelentkezéssel érhető el. A MEGYNYIT gombra kattintva a
rendszer a jelszó megadását követően betölti az űrlapot, amelynek kitöltése folytatható,
illetve a készűrlap beküldhető. 23 2. MENTETT ŰRLAPOK | 80 | CEKETEKIA FI
]
Teszt Város Önkományzata s
A letöltött páf Csatolmányainál tekinthető meg az AVDH hitelesítés és az űrlap xml
formátumban.
2. MENTETT ŰRLAPOK
Amennyiben a bejelentkezést követően egy űrlap kitöltését valamilyen okból félbe kell
hagyni, az űrlap , Az űrlap beküldése" gomb segítségével, jelszó megadásával menthető.
A mentés sikerességét rendszerűzenet igazolja.
A mentett űrlap is csak bejelentkezéssel érhető el. A MEGYNYIT gombra kattintva a
rendszer a jelszó megadását követően betölti az űrlapot, amelynek kitöltése folytatható,
illetve a készűrlap beküldhető.
MENTETT ŰRLAPOK
fojsk tor trg ter nó zztéém l s oa klt Antns
m e e
t
23
| 10,544 | [Image]
[Image]B X Q DO 1/ NMO® w- B P B2 Csatolményok : E- | & ) & A DOKUMENTUMOT DIGITALIS @ ALHIRASSAL LATIA L - BEVALLAS a helyi ipariizési adorél azonositésra Visszavezeiud Dokumentum Hitelesités 201 gygeRESZT Nev ] adatnl 15 5551 20 . 087-2018 0 Teszt Véaros Onkormanyzata Cim: 1234 Toszt, F6 tor 1. 112, Telefon: 0611234567, e-mail: [email protected]
[NarrativeText]A letöltött pdf Csatolmányainál tekinthető meg az AVDH hitelesítés és az űrlap xml formátumban.
[Title]2. MENTETT ŰRLAPOK
[NarrativeText]Amennyiben a bejelentkezést követően egy űrlap kitöltését valamilyen okból félbe kell hagyni, az űrlap „Az űrlap beküldése” gomb segítségével, jelszó megadásával menthető. A mentés sikerességét rendszerüzenet igazolja.
[Image]
[Image]
[Image]INFORMACIOK MEGADASA MENTESHEZ Jelszs Jelsz6 ismét Megjegyzix
[Image]INFO Sikeres mentés. 7T
[NarrativeText]A mentett űrlap is csak bejelentkezéssel érhető el. A MEGYNYIT gombra kattintva a rendszer a jelszó megadását követően betölti az űrlapot, amelynek kitöltése folytatható, illetve a készűrlap beküldhető.
[Image]MENTETT URLAPOK A szolgatatas hasznalataval megnyithatsk az elektronikus Grlapkitdltés sorén On altal mentett Girlapok. Felhivjuk a figyelmiket, hogy a Portalon kizérélag a jelszé ismeretében tudja megnyitni a mentett dirlapot. A Port feldletén a mentett Grlapok 7 napig érheték el, ezutn automatikusan torlédnek! A toralt Grlapok visszaallitasara nincs lehetdség! Teszt tenant - Helyi ipardizési adé bevallis, dllandé jellegd iparizési tevékenység, 2017. évre B MEGNYIT © Tarolas kelte: 2019. junius 22 23:22 {t
[UncategorizedText]23 | 22 |
|
Ismételje meg a „FONTOS!” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | A mentett űrlapok csak bejelentkezést követően, kizárólag a korábban megadott jelszó ismeretében nyithatók meg. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „FONTOS!” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A mentett űrlapok csak bejelentkezést követően, kizárólag a korábban megadott jelszó ismeretében nyithatók meg."
}
] | FONTOS! A mentett űrlapok csak bejelentkezést követően, kizárólag a korábban megadott
jelszó ismeretében nyithatók meg. A Portál felületén a mentett űrlapok 7 napig
érhetők el, ezután automatikusan törlődnek! A törölt űrlapok visszaállítására nincs
lehetőség! Az EGYENLEG LEKÉRDEZÉS szolgáltatás csak bejelentkezést követően érhető el. A
szolgáltatás keretén belül lehetőség nyílik a saját és a képviselt adózó(k) Adószámla
kivonatának lekérdezésére is.
A lekérdezés előtt mindenképpen szükséges engedélyezni a böngészőben a felugró
ablakok használatát, mert az egyenleg pdf formátumban felugró ablakként jelenik meg.
Az adóigazgatási eljárás részletszabályairól szóló 465/2017. (XII. 28.) kormányrendelet
22. §. (2) bekezdése alapján 2019. január 1. napjától értesítő helyett elegendő az
adószámla és a felszámított késedelmi pótlék elektronikus elérhetőségéről szóló
tájékoztatást küldeni azoknak az adózóknak, akik bevallás benyújtására, illetve
adatszolgáltatás teljesítésére elektronikus úton kötelezettek, vagy választásuk
szerint elektronikusan nyújtották be bevallásukat.
3.1. Egyenleg lekérdezés - az Adószámla kivonatok tartalma Az Adószámla kivonatok fejrészében megjelenik az önkormányzat neve címe, a készítés
időpontja, a könyvelési azonosító (vagy mutatószám), az adóazonosító, és az időszak
megjelölése, amelyről a kivonat készült.
A kivonaton adószámlánkénti bontásban szerepel a számla fejlécében az adónem megnevezése és a pénzforgalmi számla száma
az adófizetési kötelezettséget megalapozó bevallások, adatbejelentések fontosabb adatai
önadózásos adónemek esetén a tárgyidőszaki bevallások közt láthatók a korábbi
éveket érintő, de tárgyévben beérkezett bevallások is
a bevallás sorok elején * jelzi, hogy az adott bevallás/adatbejelentés az utolsó
állapot pénzforgalmi és könyvelési tételeket és ezek egyenlege alapján a Számla egyenlege, a túlfizetés összege vagy a fizetendő összege az esedékesség időpontja
szerinti bontásban a számla befizető azonosítója
Az egyszerűsített formátumú Adószámla kivonat időszakonkénti összesítésben
tartalmazza azokat a tételeket, amelyek könyvelése, befizetése vagy visszatérítése már
ténylegesen realizálódott.
A részletes formátumú Adószámla kivonaton tételesen megjelennek az adott év
könyvelési és pénzforgalmi tételei, továbbá láthatók rajta a véglegesítés alatt álló és 24 3. EGYENLEG LEKÉRDEZÉS | 309 | FONTOS!
A mentett űrlapok csak bejelentkezést követően, kizárólag a korábban megadott
jelszó ismeretében nyithatók meg. A Portál felületén a mentett űrlapok 7 napig
éÉrhetők el, ezután automatikusan törlődnek! A törölt űrlapok visszaállítására nincs
lehetőség!
3. EGYENLEG LEKÉRDEZÉS
Az EGYENLEG LEKÉRDEZÉS szolgáltatás csak bejelentkezést követően érhető el. A
szolgáltatás keretén belül lehetőség nyílik a saját és a képviselt adózó(k) Adószámla
kivonatának lekérdezésére is.
A lekérdezés előtt mindenképpen szükséges engedélyezni a böngészőben a felugró
ablakok használatát, mert az egyenleg pdf formátumban felugró ablakként jelenik meg.
Az adóigazgatási eljárás részletszabályairól szóló 465/2017. (XII. 28 kormányrendelet
22. §. (2) bekezdése alapján 2019. január 1. napjától értesítő helyett elegendő az
adószámla és a felszámított késedelmi pótlék elektronikus elérhetőségéről szóló
tájékoztatást küldeni azoknak az adózóknak, akik bevallás benyújtására, illetve
adatszolgáltatás teljesítésére elektronikus úton kötelezettek, vagy választásuk
szerint elektronikusan nyújtották be bevallásukat.
3.1. Egyenleg lekérdezés - az Adószámla kivonatok tartalma
Az Adószámla kivonatok fejrészében megjelenik az önkormányzat neve címe, a készítés
időpontja, a könyvelési azonosító (vagy mutatószám), az adóazonosító, és az időszak
megjelölése, amelyről a kivonat készült.
A kivonaton adószámlánkénti bontásban szerepel
e. a számla fejlécében az adónem megnevezése és a pénzforgalmi számla száma
e . azadófizetési kötelezettséget megalapozó bevallások, adatbejelentések fontosabb
adatai
önadózásos adónemek esetén a tárgyidőszaki bevallások közt láthatók a korábbi
éveket érintő, de tárgyévben beérkezett bevallások is
a bevallás sorok elején " jelzi, hogy az adott bevallás/adatbejelentés az utolsó
állapot
e . pénzforgalmi és könyvelési tételeket és ezek egyenlege alapján a Számla
egyenlege, a túlfizetés összege vagy a fizetendő összege az esedékesség időpontja
szerinti bontásban.
e . aszámla befizető azonosítója
Az egyszerűsített formátumú Adószámla kivonat időszakonkénti összesítésben
tartalmazza azokat a tételeket, amelyek könyvelése, befizetése vagy visszatérítése már
ténylegesen realizálódott.
A részletes formátumú Adószámla kivonaton tételesen megjelennek az adott év
könyvelési és pénzforgalmi tételei, továbbá láthatók rajta a véglegesítés alatt álló és
2
| 10,555 | [Title]FONTOS!
[NarrativeText]A mentett űrlapok csak bejelentkezést követően, kizárólag a korábban megadott jelszó ismeretében nyithatók meg. A Portál felületén a mentett űrlapok 7 napig érhetők el, ezután automatikusan törlődnek! A törölt űrlapok visszaállítására nincs lehetőség!
[NarrativeText]3. EGYENLEG LEKÉRDEZÉS
[NarrativeText]Az EGYENLEG LEKÉRDEZÉS szolgáltatás csak bejelentkezést követően érhető el. A szolgáltatás keretén belül lehetőség nyílik a saját és a képviselt adózó(k) Adószámla kivonatának lekérdezésére is.
[NarrativeText]A lekérdezés előtt mindenképpen szükséges engedélyezni a böngészőben a felugró ablakok használatát, mert az egyenleg pdf formátumban felugró ablakként jelenik meg.
[NarrativeText]Az adóigazgatási eljárás részletszabályairól szóló 465/2017. (XII. 28.) kormányrendelet 22. §. (2) bekezdése alapján 2019. január 1. napjától értesítő helyett elegendő az adószámla és a felszámított késedelmi pótlék elektronikus elérhetőségéről szóló tájékoztatást küldeni azoknak az adózóknak, akik bevallás benyújtására, illetve adatszolgáltatás teljesítésére elektronikus úton kötelezettek, vagy választásuk szerint elektronikusan nyújtották be bevallásukat.
[NarrativeText]3.1. Egyenleg lekérdezés - az Adószámla kivonatok tartalma
[NarrativeText]Az Adószámla kivonatok fejrészében megjelenik az önkormányzat neve címe, a készítés időpontja, a könyvelési azonosító (vagy mutatószám), az adóazonosító, és az időszak megjelölése, amelyről a kivonat készült.
[NarrativeText]A kivonaton adószámlánkénti bontásban szerepel
[NarrativeText]a számla fejlécében az adónem megnevezése és a pénzforgalmi számla száma az adófizetési kötelezettséget megalapozó bevallások, adatbejelentések fontosabb
[ListItem]e az adoéfizetési kotelezettséget megalapozo bevallasok, adatbejelentések fontosabb adatai
[NarrativeText]adatai önadózásos adónemek esetén a tárgyidőszaki bevallások közt láthatók a korábbi éveket érintő, de tárgyévben beérkezett bevallások is a bevallás sorok elején * jelzi, hogy az adott bevallás/adatbejelentés az utolsó állapot
[ListItem]pénzforgalmi és könyvelési tételeket és ezek egyenlege alapján a Számla egyenlege, a túlfizetés összege vagy a fizetendő összege az esedékesség időpontja szerinti bontásban
[ListItem]a számla befizető azonosítója
[NarrativeText]Az egyszerűsített formátumú Adószámla kivonat időszakonkénti összesítésben tartalmazza azokat a tételeket, amelyek könyvelése, befizetése vagy visszatérítése már ténylegesen realizálódott.
[NarrativeText]A részletes formátumú Adószámla kivonaton tételesen megjelennek az adott év könyvelési és pénzforgalmi tételei, továbbá láthatók rajta a véglegesítés alatt álló és
[UncategorizedText]24 | 14 |
|
Add elő az első mondatot, ami a '6. BAL OLDALI SZÜRKE SÁV MŰKÖDÉSE' cím után található. | A bal oldali szürke sáv egyes menüi más-más portálokkal biztosítanak kapcsolatot. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a '6. BAL OLDALI SZÜRKE SÁV MŰKÖDÉSE' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A bal oldali szürke sáv egyes menüi más-más portálokkal biztosítanak kapcsolatot."
}
] | A szűkítésnél egy kiválasztott adónem bevallásait lehet kiválasztani. Amennyiben tíznél
több találat szerepel a listában, úgy a Megjelenítésnél módosítható az egy oldalon
megjelenő találatok száma. A bejelentkezett felhasználók lekérdezhetik az általuk az E-önkormányzat portálon
indított helyi önkormányzati ügyek státuszát is. Az alkalmazás lehetőséget biztosít az
ügyfelek számára az ügyintézési folyamat interneten keresztüli nyomon követésére.
Az ügykövetés menüpontban az egyes elektronikusan indított ügyek állapota csak azt
követően ellenőrizhető, hogy az önkormányzat a beküldött űrlapokat a Hivatali
tárhelyéről letöltötte, és Irat szakrendszerében érkeztette. A bal oldali szürke sáv egyes menüi más-más portálokkal biztosítanak kapcsolatot.
bejelentkezett felhasználók A Kezdőlap jelenleg az E-önkormányzat portál PORTÁL SZOLGÁLTATÁSOK oldalára navigál A Profil jelenleg a https://szuf.magyarorszag.hu/szuf_kedvencek
oldalra mutat. Az Üzenetek menü a bejelentkezett ügyfél Tárhelyére navigál át. Az Üzemeltetés menü a SZÜF portál Karbantartás oldalára
navigál. Itt fognak a későbbiekben megjelenni az E-önkormányzat
Portál karbantartásáról szóló üzenetek is. 27 5. ÜGYKÖVETÉS 6. BAL OLDALI SZÜRKE SÁV MŰKÖDÉSE | 158 | Adóbevallások listája (4 találat)
MeGJeLENÍTÉS: 10 [] RENDEZÉS: . megnevezés szerintnövekvő : [-
Szűkítési lehetőségek v
033 ) MAGÁNSZEMÉLY KOMMUNÁLIS ADÓJA
Ingatlan címe: MMM . ( agtlon helyraji száma: B
MeGrBONTÉS
A szűkítésnél egy kiválasztott adónem bevallásait lehet kiválasztani. Amennyiben tíznél
több találat szerepel a listában, úgy a Megjelenítésnél módosítható az egy oldalon
megjelenő találatok száma.
5. ÜGYKÖVETÉS
A bejelentkezett felhasználók lekérdezhetik az általuk az E-önkormányzat portálon
indított helyi önkormányzati ügyek státuszát is. Az alkalmazás lehetőséget biztosít az
ügyfelek számára az ügyintézési folyamat interneten keresztüli nyomon követésére.
Az ügykövetés menüpontban az egyes elektronikusan indított ügyek állapota csak azt
követően ellenőrizhető, hogy az önkormányzat a beküldött űrlapokat a Hivatali
tárhelyéről letöltötte, és Irat szakrendszerében érkeztette.
6. BALOLDALI SZÜRKE SÁV MŰKÖDÉSE
A bal oldali szürke sáv egyes menüi más-más portálokkal biztosítanak kapcsolatot.
bejelentkezett felhasználók
A —Kezdőlap jelenleg az E-önkormányzat portál PORTÁL
SZOLGÁLTATÁSOK oldalára navigál
A Profil jelenleg a https://szufmagyarország hu/szuf kedvencek
oldalra mutat.
Az Üzenetek menű a bejelentkezett ügyfél Tárhelyére navigálát.
Az Üzemeltetés menű a SZŰF portál Karbantartás oldalára
mavigál. Itt fognak a későbbiekben megjelenni az E-önkormányzat
Portál karbantartásáról szóló üzenetek is.
[
| 10,588 | [Image]Adébevallasok listaja (4 talalat) MEGJELENITES: 10 '~ RENDEZES: Megnevezés szerint novekvé | Sziikitési lehetségek v
[Image]Adébevallasok listaja (4 talalat) MEGJELENITES: 10 '~ RENDEZES: Megnevezés szerint novekvé | Sziikitési lehetségek v 033 | MAGANSZEMELY KOMMUNALIS ADGJA Ingatlan cime: NN ngatlan helyrajzi szama: [N MEGTEKINTES
[Image]033 | MAGANSZEMELY KOMMUNALIS ADGJA Ingatlan cime: NN ngatlan helyrajzi szama: [N MEGTEKINTES
[NarrativeText]A szűkítésnél egy kiválasztott adónem bevallásait lehet kiválasztani. Amennyiben tíznél több találat szerepel a listában, úgy a Megjelenítésnél módosítható az egy oldalon megjelenő találatok száma.
[NarrativeText]5. ÜGYKÖVETÉS
[NarrativeText]A bejelentkezett felhasználók lekérdezhetik az általuk az E-önkormányzat portálon indított helyi önkormányzati ügyek státuszát is. Az alkalmazás lehetőséget biztosít az ügyfelek számára az ügyintézési folyamat interneten keresztüli nyomon követésére.
[NarrativeText]Az ügykövetés menüpontban az egyes elektronikusan indított ügyek állapota csak azt követően ellenőrizhető, hogy az önkormányzat a beküldött űrlapokat a Hivatali tárhelyéről letöltötte, és Irat szakrendszerében érkeztette.
[Title]6. BAL OLDALI SZÜRKE SÁV MŰKÖDÉSE
[NarrativeText]A bal oldali szürke sáv egyes menüi más-más portálokkal biztosítanak kapcsolatot. bejelentkezett felhasználók
[Image]& PROFIL = B2 F OZEMELTETES | @ secitstG E HiREK
[NarrativeText]A Kezdőlap SZOLGÁLTATÁSOK oldalára navigál jelenleg az E-önkormányzat portál PORTÁL
[NarrativeText]A Profil jelenleg a https://szuf.magyarorszag.hu/szuf_kedvencek oldalra mutat.
[NarrativeText]Az Üzenetek menü a bejelentkezett ügyfél Tárhelyére navigál át.
[NarrativeText]Az Üzemeltetés menü a SZÜF portál Karbantartás oldalára navigál. Itt fognak a későbbiekben megjelenni az E-önkormányzat Portál karbantartásáról szóló üzenetek is.
[UncategorizedText]27 | 11 |
|
Ismételje meg a „gyümölcsös mezőgazdasági területek (Má-gy)” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | Biatorbágy közigazgatási területen jelentős kiterjedésű területek tartoznak az Országos Gyümölcs Termőhely Kataszter I. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „gyümölcsös mezőgazdasági területek (Má-gy)” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Biatorbágy közigazgatási területen jelentős kiterjedésű területek tartoznak az Országos Gyümölcs Termőhely Kataszter I."
}
] | Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
Az általános mezőgazdasági területeken továbbra is cél a mezőgazdasági termelés feltételeit
biztosító infrastruktúra kialakítása, ugyanakkor a tájképet kedvezőtlenül befolyásoló, a tájhasználati
hagyományokat figyelmen kívül hagyó túl sűrű beépítések megakadályozása. gyümölcsös mezőgazdasági területek (Má-gy) Biatorbágy közigazgatási területen jelentős kiterjedésű területek tartoznak az Országos Gyümölcs
Termőhely Kataszter I. és II. osztályú területei közé. A Településszerkezeti terv azon Gyümölcs
Termőhely Kataszter I. és II. osztályú területei közé tartozó területeket tünteti fel külön területfelhasználású területekként, ahol a gyümölcstermesztésnek hagyományai vannak Biatorbágyon,
sajátos tájkaraktert képviselnek. VÍZGAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK A Településszerkezeti terv készítése során a vízgazdálkodási területek lehatárolása érdemben nem
változik, egyes területeken (Peca-tó) pontosodik a lehatárolás. Vízgazdálkodási területbe a felszíni
vízfolyások és tavak medrei és partjai tartoznak: a Kígyós-patak, a Békás-patak, a Benta-patak, a
Füzes-patak, a Biai árok (Széleslyuk-ág), Hosszúréti-patak, a Disznólápa-patak, a Biai-halastó és a
Peca-tó. KÜLÖNLEGES BEÉPÍTÉSRE NEM SZÁNT TERÜLETEK Különleges beépítésre nem szánt
Sportterület a Forrás-völgy végénél („Erdészház”),
Rekreációs terület az Iharos völgy erdőterületek közé ékelődő részén és a Madárszirt alatti
helyi természetvédelmi oltalom alatt álló gyepen. Különleges beépítésre nem szánt sportterület Kb-Sp kerül kijelölésre a Forrás-völgy végi jelenlegi
„Erdészház” területén, tekintettel a terület természeti védettségére, és az összhang tekintetében
település területére megkapott térségi területfelhasználási engedély alapján, amely beépítésre
szánt terület kijelölését nem teszi lehetővé. A jogszabály-változások lehetővé teszik, hogy a különleges területek beépítésre nem szánt területek
közé is sorolhatók. A Településszerkezeti terv felülvizsgálat során élve ezzel a lehetőséggel, az
alacsony beépítettséget igénylő, különleges területek beépítésre nem szánt különleges területek
közé kerülnek besorolásra. Sajátos kerülethasználat alapján Biatorbágy közigazgatási területén a
településszerkezeti terv az alábbi területhasználatot különbözteti meg: Az Iharos völgy területén kijelölt különleges beépítésre nem szánt rekreációs terület. A terület a
nemzeti ökológiai hálózat része, a magterület pufferterülete, továbbá tájképvédelmi szempontból
kiemelten kezelendő terület. A Madárszirt és a Nyakas-kő alatti önkormányzati legelő területén különleges beépítésre nem szánt
rekreációs terület kerül kijelölésre. | 315 | Botorbógy a Telepölésszerkezet terv módosítása
Az áltolános mezőgazdasági terüteteken továbbra is cél a mezőgazdasági termelés feltételelt
biztosító inrastruktúra kialakítása, ugyanakkor a táképet kedvezőttenül befolyásoló, a tájhasználati
hagyományokat figyelmen kívül hagyó túl sűrű beépítések megakadályozása.
gyümölcsös mezőgazdasági területek (Má-gy)
Biatorbágy közigazgatási területen jelentős kiterjedésű területek tartoznak az Országos Gyűmölcs
Termőhely Kataszter I. és I. osztályú területei közé. A Településszerkezeti terv azon Gyűmölcs
Termőhely Kataszter 1. és 1. osztályú területei közé tartozó területeket tünteti fel külön terület.
felhasználású területekként, ahol a gyűmölcstermesztésnek hagyományai vannak Slatorbágyon,
sajátos tájkaraktert képviselnek.
VIzGATOÁLKODÁSI TERÜLETEK
A Telepütésszerkezeti terv készítése során a vízgazdálkodási területek lehatárolása érdemben nem
változik, egyes területeken [Peca-tó] pontosodi a lehatárolás. Vzgazdálkodási területbe a felszíni
viztolyások és tavak mecei és partjai tartoznak: a Kigyós-patak, a Békás-patak, a Benta-patok, a
Fözes-patak, a Blai érok (Széleslyuk-ág). Hosszúréti:patak, a Disztólápa-patak, a Bial-halastó és a
Peca-tó.
KüLÖNLEGES özésíTÉSRE NEM SZÁNT TERÜLETEK.
Különleges beépítésre nem szánt
.. Sportterület a Forrás-völgy végénél (.Erdészház",
e. Rekreációs terület az Iharos völgy erdőterületek közé ékelődő részén és a Madárszri olatti
helyi természetvédelmi oltalom alatt álló gyepen.
Különleges beépítésre nem szánt sportterület Kb-Sp kerül klelőlésre a Forrás-völgy végi jelenlegi
.Erdészház" területén, tekintettel a terület természeti védettségére, és az összhang tekintetében
felepütés területére megkapott térségi területfelhasználási engedély alapján, amely beépítésre
szánt terület kijelölését nem teszi lehetővé.
A jogszabály-változások lehetővé teszik, hogy a különleges területek beépítésre nem szán! területek
közé is sorolhatók. A Településszerkezeti terv felülvizsgálat során élve ezzel a lehetőséggel. az
alacsony beépítettséget igényiő, különleges területek beépítésre nem szánt külörleges területek
közé kerülnek besorolásra. Sajátos kerülethasználat alapján Biatorbágy közgazgatási területén a
telepütésszerkezeti terv az alábbi területhasználatot különbözteti meg:
Az Ihoros völgy területén kielőlt különleges beépítésre nem szánt rekreációs terület. A ferület a
memzeti ökcógiai hálózat része, a magterület putferterülete, továbbá tájképvédelmi szempontból
Kiemelten kezelendő terület.
(A Madárszít és a Nyakas-kő alatti önkormányzati legelő területén különleges beépítésre nem szánt
rekreációs terület kerül kijelőlésre.
| 6,091 | [NarrativeText]Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
[NarrativeText]Az általános mezőgazdasági területeken továbbra is cél a mezőgazdasági termelés feltételeit biztosító infrastruktúra kialakítása, ugyanakkor a tájképet kedvezőtlenül befolyásoló, a tájhasználati hagyományokat figyelmen kívül hagyó túl sűrű beépítések megakadályozása.
[Title]gyümölcsös mezőgazdasági területek (Má-gy)
[NarrativeText]Biatorbágy közigazgatási területen jelentős kiterjedésű területek tartoznak az Országos Gyümölcs Termőhely Kataszter I. és II. osztályú területei közé. A Településszerkezeti terv azon Gyümölcs Termőhely Kataszter I. és II. osztályú területei közé tartozó területeket tünteti fel külön terület- felhasználású területekként, ahol a gyümölcstermesztésnek hagyományai vannak Biatorbágyon, sajátos tájkaraktert képviselnek.
[NarrativeText]VÍZGAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK
[NarrativeText]A Településszerkezeti terv készítése során a vízgazdálkodási területek lehatárolása érdemben nem változik, egyes területeken (Peca-tó) pontosodik a lehatárolás. Vízgazdálkodási területbe a felszíni vízfolyások és tavak medrei és partjai tartoznak: a Kígyós-patak, a Békás-patak, a Benta-patak, a Füzes-patak, a Biai árok (Széleslyuk-ág), Hosszúréti-patak, a Disznólápa-patak, a Biai-halastó és a Peca-tó.
[NarrativeText]KÜLÖNLEGES BEÉPÍTÉSRE NEM SZÁNT TERÜLETEK
[Title]Különleges beépítésre nem szánt
[ListItem]Sportterület a Forrás-völgy végénél („Erdészház”),
[ListItem]Rekreációs terület az Iharos völgy erdőterületek közé ékelődő részén és a Madárszirt alatti helyi természetvédelmi oltalom alatt álló gyepen.
[NarrativeText]Különleges beépítésre nem szánt sportterület Kb-Sp kerül kijelölésre a Forrás-völgy végi jelenlegi „Erdészház” területén, tekintettel a terület természeti védettségére, és az összhang tekintetében település területére megkapott térségi területfelhasználási engedély alapján, amely beépítésre szánt terület kijelölését nem teszi lehetővé.
[NarrativeText]A jogszabály-változások lehetővé teszik, hogy a különleges területek beépítésre nem szánt területek közé is sorolhatók. A Településszerkezeti terv felülvizsgálat során élve ezzel a lehetőséggel, az alacsony beépítettséget igénylő, különleges területek beépítésre nem szánt különleges területek közé kerülnek besorolásra. Sajátos kerülethasználat alapján Biatorbágy közigazgatási területén a településszerkezeti terv az alábbi területhasználatot különbözteti meg:
[NarrativeText]Az Iharos völgy területén kijelölt különleges beépítésre nem szánt rekreációs terület. A terület a nemzeti ökológiai hálózat része, a magterület pufferterülete, továbbá tájképvédelmi szempontból kiemelten kezelendő terület.
[NarrativeText]A Madárszirt és a Nyakas-kő alatti önkormányzati legelő területén különleges beépítésre nem szánt rekreációs terület kerül kijelölésre.
[UncategorizedText]9 | 13 |
|
Ismételd meg az első mondatot, ami a cím 'Fasorok, zöldsávok' után következik. | Biatorbágyon alig van olyan utca, mely ne rendelkezne fasorral. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételd meg az első mondatot, ami a cím 'Fasorok, zöldsávok' után következik."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Biatorbágyon alig van olyan utca, mely ne rendelkezne fasorral."
}
] | Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
SZERKEZETET MEGHATÁROZÓ, TAGOLÓ EGYÉB NYOMVONALAS ELEMEK 132 kV-os nagyfeszültségű főelosztó hálózat SZERKEZETALKOTÓ ZÖLDFELÜLETI RENDSZEREK, VÍZFOLYÁSOK Vízfolyások Az ökológiai hálózat részét képező vízfolyások összekötik a település legtöbb zöldfelületi elemét. A
patakok menti természetközeli növényzet megőrzendő, fejlesztendő. Amely patakokat nem kíséri
növényzet, ott az pótlandó. Fasorok, zöldsávok Biatorbágyon alig van olyan utca, mely ne rendelkezne fasorral. Az új telepítésű fasorok
egységesek, a régi telepítésűek azonban több fajból, fajtából tevődnek össze. Fejlesztési
területeken ajánlott, hogy új utcák csak fasorral legyenek kialakíthatók. 14 | 88 | Bctotbágy a telepölésszorkazot torv módosítása
SzezkezeTET MEGHATÁROZÓ, TAGOLÓ EGYÉB NYOMVONALAS ELEMEK
132 kv-os nagyfeszültségű főelosztó hálózat
SZEREEZETALKOTÓ ZÖLDFELÜLEN RENDSZEREK, VÍZFOLYÁSOK
víztolyások
Az ökológiai hálózat részét képező víztolyások összekötk a település legtöbb zöldfelületi elemét. A
patakok menti természetközeli növényzet megőrzendő, fejlesztendő. Amely patakokat nem kkséri
mövényzet, ott az pótlandó.
Fasorok, zöldsávok
Biatorbágyan alíig van olyan utca, mely ne rendelkezne fosorral. Az új telepítésű fasorok
egységesek, a régi telepítésűek azonban több fajból, fajtából tevődnek össze. Fejlesztési
területeken ajánlott, hogy új utcák csak fasorral legyenek kialakíthatók.
| 6,147 | [Header]Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
[NarrativeText]SZERKEZETET MEGHATÁROZÓ, TAGOLÓ EGYÉB NYOMVONALAS ELEMEK
[NarrativeText]132 kV-os nagyfeszültségű főelosztó hálózat
[NarrativeText]SZERKEZETALKOTÓ ZÖLDFELÜLETI RENDSZEREK, VÍZFOLYÁSOK
[Title]Vízfolyások
[NarrativeText]Az ökológiai hálózat részét képező vízfolyások összekötik a település legtöbb zöldfelületi elemét. A patakok menti természetközeli növényzet megőrzendő, fejlesztendő. Amely patakokat nem kíséri növényzet, ott az pótlandó.
[Title]Fasorok, zöldsávok
[NarrativeText]Biatorbágyon alig van olyan utca, mely ne rendelkezne fasorral. Az új telepítésű fasorok egységesek, a régi telepítésűek azonban több fajból, fajtából tevődnek össze. Fejlesztési területeken ajánlott, hogy új utcák csak fasorral legyenek kialakíthatók.
[UncategorizedText]14 | 9 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'Beépítésre szánt területen belüli változások' cím után. | Híd utca sarok A cukrászda mellett, kapcsolódóan ahhoz társasház többlakásos területen az épül a ottdolgozók részére. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'Beépítésre szánt területen belüli változások' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Híd utca sarok A cukrászda mellett, kapcsolódóan ahhoz társasház többlakásos területen az épül a ottdolgozók részére."
}
] | Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
TSZT VÁLTOZÁSOK JAVÍTOTT TÁBLÁZATA ÉS TÉRKÉPE 3. melléklet Változások, ütemezések Beépítésre szánt területen belüli változások Híd utca sarok
A
cukrászda
mellett,
ahhoz
kapcsolódóan
többlakásos
társasház
épül
a
területen
az
ottdolgozók részére.
Katalin-hegy
tetején
a
beépítetlen
hétvégi
házas
terület
átsorolása
a
korlátozó
tényezőkre
tekintettel
(nyílt
karszt,
ökológiai
hálózat, adattári erdők)
Naphegy köz vége
A
meglévő
szolgáltatások
bővítése
érdekében
településközpont vegyes
terület kijelölése.
Iharos
Iharosi
út
áthelyezése
következtében
a
sportpálya
bővítése
szükséges.
Turista út
Intézményi vegyes terület
kijelölése a településrész
ellátására.
Nagy utca
A
Szentháromság
téri
csomópontban
telekterületet figyelembe
vevő
vegyes
terület
kijelölése. Kertvárosias
lakóterület
Településközpont
terület
I. ütem I. ütem Hétvégi házas
terület
Különleges
Művésztelep közművesítés
szükséges: teljes
közműellátás Kertvárosias
lakóterület
Településközpont
terület
I. ütem Intézmény terület
Különleges
sportterület
I. ütem Különleges
sportterület
Intézmény terület
I. ütem Kertvárosias
lakóterület
Településközpont
terület
I. ütem 1 I. ütem (szabályozási tervben is átsorolásra kerül), II. ütem (szabályozási tervben marad az eredeti
övezet) 16 TERÜLETFELHASZNÁLÁS VÁLTOZÁSOK Terület
sorszá ma Megnevezés Területfelhasználás a hatályos TSZT szerint Tervezett területfel- használás Beavatkozás és ütemezés1 | 174 | TSZT VÁLTOZÁSOK JAVÍTOTT TÁBLÁZATA ÉS TÉRKÉPE
3. melléklet Változások, ütemezések
vevő — vegyes : terület
kielölése.
- TERÜLETFELHASZNÁLÁS VÁLTOZÁSOK
Tedet Területfelhasználós / Tervezett
sonzá )— Megnevezés .——ahatályosíszt /— teletel. —//DOGvaKkozásés
ma szedri használás
Beépíésre szórt területen belülivátlozások
ulca sarol
A séökázzda . melett
kh nroz kggesolódóan [ Kertvárosas — ) Településközpont
többlakásos — társasház ] terület L ötem
épül a. terleten aZ
dolgozók részére.
Kotal-hegy
felején . a" beépítaten körem
hélvégi . hózos . telet
2 — /átsorolása a koálozó ) Métvégihézas [— Különleges — pszművestés
tényezőkre — tekintettel P. szükséges: teljes
dnyilt : karszt, . ökológiai közműetlátás
hátózat, adaltér erdők)
Naphegy közvége.
A megévő
a . [szolgántatások bővhése [ Kevérosos — [ Településtözpont
érdekében lakóterület terület L ötem
felspülésközpont vagyes
toclot kielőlése.
Ter
Mhoros ct. émmelyezése
4. [kövotkeztében "" " pyszményjegyej [— Különleges kötem
sportpálya bővítése -
szökséges,
Totsta
intézményi vegyes terület )— Kölönleges
; kelölése a településrész sportterület Intézmény terület L ötem
elátáséra
Nogy vics
A özgpihéomság 161
4 . csomázontban Kenvérosas — ! Településözpont
fölekterőketet fgyelembe ! — tokóterült fellet kötem
) I. ötem (szabályozási tervben is áltsorolásra kerülj, I. ütem [szabályozási tervben marad az eredeti
övezet)
| 6,169 | [Header]Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
[Title]TSZT VÁLTOZÁSOK JAVÍTOTT TÁBLÁZATA ÉS TÉRKÉPE
[ListItem]3. melléklet Változások, ütemezések
[NarrativeText]TERÜLETFELHASZNÁLÁS VÁLTOZÁSOK
[Table]<table><tbody><tr><td>Terilet sorsza ma</td><td>Megnevezés</td><td>Teriletfelhaszndlas a hatdlyos TSZT szerint</td><td>Tervezett teriletfel- haszndlas</td><td>Beavatkozds és Utemezés!</td></tr></tbody></table>
[Title]Beépítésre szánt területen belüli változások
[NarrativeText]Híd utca sarok A cukrászda mellett, kapcsolódóan ahhoz társasház többlakásos területen az épül a ottdolgozók részére. Katalin-hegy tetején a beépítetlen terület hétvégi házas átsorolása a korlátozó tényezőkre tekintettel (nyílt karszt, ökológiai hálózat, adattári erdők) Naphegy köz vége A meglévő szolgáltatások bővítése érdekében településközpont vegyes terület kijelölése. Iharos Iharosi út áthelyezése a következtében sportpálya bővítése szükséges. Turista út Intézményi vegyes terület kijelölése a településrész ellátására. Nagy utca A csomópontban telekterületet figyelembe vevő terület vegyes kijelölése.
[Table]<table><tbody><tr><td>ahhoz kapcsoldéddan tébblakdsos tarsashdz épll a ferlleten az ottdolgozdk részére.</td><td>Kertvdrosias lakoterUlet</td><td>TelepUléskodzpont terUlet</td><td>I. Gtem</td></tr><tr><td>Katalin-hegy tetején a beépitetlen hétvégi hdzas terUlet dtsoroldsa a korldtozd tényezbkre tekintettel (nyilt karszt, Okoldgiai hdldzat, adattdri erddk)</td><td>Hétvégi hdzas terUlet</td><td>KUldnleges MUvésztelep</td><td>I. Gtem kdézmUvesités szUkséges: telies kdzmUellatds</td></tr><tr><td>Naphegy koz vége A meglévé szolgdltatdsok bdvitése érdekében telepUléskdzpont vegyes terUlet kijelblése.</td><td>Kertvdrosias lakoterUlet</td><td>TelepUléskodzpont terUlet</td><td>. Utem</td></tr><tr><td>lharos Inarosi Ut dathelyezése kdvetkeztében a sportpdlya bdvitése szUkséges.</td><td>Intézmény terllet</td><td>KUldnleges sporttertlet</td><td>. Utem</td></tr><tr><td>Turista Ot Intézményi vegyes terllet kijelolése a telepUlésrész ellgtésdra.</td><td>KUlénleges sportterUlet</td><td>Intézmény tertlet</td><td>. Utem</td></tr><tr><td>Nagy vica A Szenthdromsdg téri csomoépontban telekterUletet figyelembe vevé vegyes terUlet kijelolése.</td><td>Kertvdrosias lakoterUlet</td><td>TelepUléskodzpont terUlet</td><td>. Utem</td></tr></tbody></table>
[NarrativeText]1 I. ütem (szabályozási tervben is átsorolásra kerül), II. ütem (szabályozási tervben marad az eredeti övezet)
[Footer]16 | 16 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'igazolása' cím után. | Biatorbágy településrendezési eszközeinek módosítása során a településszerkezeti terv nem került felülvizsgálatra, hanem csak egyes területeken módosításra. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'igazolása' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Biatorbágy településrendezési eszközeinek módosítása során a településszerkezeti terv nem került felülvizsgálatra, hanem csak egyes területeken módosításra."
}
] | Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
5. melléklet A területrendezési tervvel való összhang
igazolása Biatorbágy településrendezési eszközeinek módosítása során a településszerkezeti terv nem került
felülvizsgálatra, hanem csak egyes területeken módosításra. Az Országos Területrendezési terv és a
Budapesti Agglomeráció Területrendezési terve térségi megfeleltetést a Magyarország és egyes
kiemelt térségeinek területrendezési tervéről szóló 2018. évi CXXXIX. törvény (továbbiakban: MoTrT)
szerint végeztük el. A Budapesti Agglomeráció Területrendezési Terve a 2016-ban területrendezési hatósági
határozatokkal elfogadott településszerkezeti tervét vette figyelembe a települési térség kijelölése
során. Újonnan beépítésre szánt területkijelölés két helyen történt, a közigazgatási határtól 200 m-nél
távolabb: -
a Naphegy köz északi végén (0,19 ha) települési térség területén,
-
az Alsó‐major területén (0,25 ha) a 154/C erdőrészlet korrekciója következtében. Az új beépítésre szánt területek megfeleltetése a MoTrT 12.§ előírásainak mérlegelésével: MoTrT 12.§
Egy lakótelek a Naphegy köz
északi végén
Különleges
beépítésre
szánt
terület az Alsó-major területén a) az új beépítésre szánt terület
csatlakozik
a
meglévő
települési területhez, b) az új beépítésre szánt terület
kijelölése
nem
okozza
a
különböző
települések
beépítésre szánt területeinek
összenövését, c) új beépítésre szánt terület
kijelölésére csak akkor kerül sor, ha
a települési térségben nincs a
tervezett
rendeltetésnek
megfelelő
beépítésre
szánt
területen beépítetlen földrészlet,
vagy
olyan
használaton
kívül
került
vagy
alulhasznosított,
általában
leromlott
fizikai
állapotban lévő terület, amely a
tervezett
rendeltetésnek
megfelelne. Megfelel az előírásnak.
Megfelel az előírásnak. Megfelel az előírásnak.
Megfelel az előírásnak. A területkijelölés egyetlen telket
érint települési térség területén.
A
0,19
ha
újonnan
kijelölt
lakóterület
az
utca
kezdeti
szakaszán egységes kétoldali
beépítés
kialakítását
eredményezi,
mely
korrekciónak
tekinthető.
Az
előírás a változtatásra nem
értelmezhető. A területkijelölés korrekciónak
tekinthető
(helyhez
kötött
adattári erdőterület javára), az
előírás a változtatásra nem
értelmezhető. A MoTrT 12.§ (3) bekezdése szerinti zöldterületi pótlás a Naphegy köz esetében a Herbechtingen tér
zöldterületbe sorolásával (6993 m2) történik (a területkijelölés 5%-a 97 m2), mely biztosított és az 23 | 305 | 5. melléklet A területrendezési tervvel való összhang
igazolása
Bictorbágy településrendezési eszközeinek módosítása során a településszerkezeti terv nem került
felülvzsgálatra, hanem csok egyes területeken módosításra. Az Országos Területrendezési terv és a
Budapesti Agglomeráció Területrendezési terve térségi megfeleletést a Magyarország és egyes
Kiemelt térségeinek területtendezési tervéről szóló 2018. évi CXXXIX. törvény [továbbiakban: MOTT]
szerint végeztük el.
egölésszertezeti ter módosíása
A Budapesti Agglomeráció Terülelrendezési Terve a 2016-ban ferületrendezés hatósági
határozatokkal elfogadott településszerkezeti tervét vette figyelembe a települési térség kijelölése
során.
Újonnan beépítésre szánt területkijelölés két helyen történt, a közgazgatási határtól 200 m-nél
távolabb:
- . a Naphegy köz észati végén (0.19 ha) települési térség területén.
- . az Alsó-major területén (0.25 haj a 154/C erdőrészlet korrekciója következtében.
Az új beépítésre szánt területek megfeleltetése a MoNT 12.§ előkásainak mérlegelésével:
mor 125 £gy lakótelek a Naphegy köz Különleges beépítésre . szánt
északi végén terület az Alsó-major területén
a) az új beépítésre szánt terület ! Megfelel az előrásnak. Megfelel az előírásnak.
csattakozk — a — meglévő
települési területhez,
$) az új beépítésre szánt terület ) Megfelel az előrásnak, Megfelel az előírásnak.
kilelőlése. nem - okoza a
különböző települések
beépítésre szánt területeinek
összenővését,
e) új beépítése szánt terület ) A területkjelölés egyetlen telket [ A területkjelölés körrekciónak
kielőlésére csok okkor kerül sor, ha ) érint települési térség területén. / tekinthető — (helyhez — kölött
a település téségben nincs a A 019 ha újonnan kielött ! adattári erdőterület javára). az
tervezett rendeltetésnek lakóferület.az utca kezdeti előrás a válloztatása nem
megfelelő . beépítésre — szánt szakaszán egységes kétoldai ! értelmezhető.
terüeten beépíteten fökkészet, ) beépítés kialakítását
vagy olyan hasnálaton kívül eredményezi mely
kerüt . vagy — aluhasmostott, körrekciónak . telánthető. . Az
jáítalában — leromiott — fékai előzás a változtatása nem
álapotban lévő terület, amely a ) értelmezhető.
tervezett rendeltetésnek
meglelelne.
A MoYT 12.§ (3) bekezdése szedinti zöldterületi póttás a Naphegy köz esetében a Herbechiingen tér
zöldterületbe sorolásával (6993 mj történik (a területkjelölés 52-a 97 mj. mely biztosított és az
2
| 6,247 | [NarrativeText]Biatorbágy Tre Településszerkezeti terv módosítása
[Title]5. melléklet A területrendezési tervvel való összhang
[Title]igazolása
[NarrativeText]Biatorbágy településrendezési eszközeinek módosítása során a településszerkezeti terv nem került felülvizsgálatra, hanem csak egyes területeken módosításra. Az Országos Területrendezési terv és a Budapesti Agglomeráció Területrendezési terve térségi megfeleltetést a Magyarország és egyes kiemelt térségeinek területrendezési tervéről szóló 2018. évi CXXXIX. törvény (továbbiakban: MoTrT) szerint végeztük el.
[NarrativeText]A Budapesti Agglomeráció Területrendezési Terve a 2016-ban területrendezési hatósági határozatokkal elfogadott településszerkezeti tervét vette figyelembe a települési térség kijelölése során.
[NarrativeText]Újonnan beépítésre szánt területkijelölés két helyen történt, a közigazgatási határtól 200 m-nél távolabb:
[ListItem]a Naphegy köz északi végén (0,19 ha) települési térség területén, - az Alsó‐major területén (0,25 ha) a 154/C erdőrészlet korrekciója következtében.
[NarrativeText]Az új beépítésre szánt területek megfeleltetése a MoTrT 12.§ előírásainak mérlegelésével:
[Table]<table><thead><tr><th>MoTiT 12.§</th><th>Egy lakételek a Naphegy kéz északi végén</th><th>Kilénleges beépitésre szant terilet az Als6-major teriletén</th></tr></thead><tbody><tr><td>a) az Uj beépitésre szant terllet csatlakozik a meglévé telepUlési terllethez,</td><td>Medfelel az eléirdsnak.</td><td>Megfelel az elSirdsnak.</td></tr><tr><td>b) az Uj beépitésre szant terllet kijelolése nem okozza a kUlonbézé telepUlések beépitésre szant terUleteinek Osszendvését,</td><td>Megfelel az elSirdsnak.</td><td>Megfelel az elSirdsnak.</td></tr><tr><td>tervezett rendeltetésnek megdfeleld beépitésre szant terGleten beépitetlen foldrészlet, vagy olyan haszndlaton kivOl kerGlt ~ vagy alulhasznositott, ditaldban leromlott fizikai dllapotban 1évé terllet, amely a tervezett rendeltetésnek megdfelelne.</td><td>lakoterllet az utca kezdeti szakaszdn egységes kétoldali beépités kialakitasat eredményezi, mely korrekcionak tekinthetd. Az eléirds a vdltoztatdsra nem értelmezhetd.</td><td>eléirds a vdltoztatdsra nem értelmezhetd.</td></tr></tbody></table>
[NarrativeText]A MoTrT 12.§ (3) bekezdése szerinti zöldterületi pótlás a Naphegy köz esetében a Herbechtingen tér zöldterületbe sorolásával (6993 m2) történik (a területkijelölés 5%-a 97 m2), mely biztosított és az
[UncategorizedText]23 | 16 |
|
Melyik az első mondat a '4. A pedagógus munkahelye' cím után? | A pedagógus-munkakörben foglalkoztatott közalkalmazott a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőt egy adott, a kinevezésében feltüntetett köznevelési intézményben teljesíti (munkahely). | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a '4. A pedagógus munkahelye' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A pedagógus-munkakörben foglalkoztatott közalkalmazott a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőt egy adott, a kinevezésében feltüntetett köznevelési intézményben teljesíti (munkahely)."
}
] | - A foglalkoztatást meghatározó rendelkezések a munkába járással kapcsolatos utazási g g
j p költségek megtérítéséhez nyújtanak lehetőséget. A kollektív szerződés nem ezekről a
költségekről rendelkezik, hanem ahhoz kapcsolódik, amikor a pedagógus-munkakörben
foglalkoztatott közalkalmazottnak több feladatellátási helyen, több köznevelési intézményben
kell teljesítenie a munkaköri feladatait. A munkáltató nem mérlegelheti a munkába járással, illetőleg a munkából való hazautazással összefüggő költségek megtérítését, amennyiben annak kifizetésére a Kormány
rendeletében meghatározott feltételek szerint kerül sor. A munkáltatónak meg kell térítenie a
munkába
járáshoz
szükséges
teljes
árú
vagy
kormányrendeletben
meghatározott kedvezménnyel, illetve üzletpolitikai kedvezménnyel csökkentett árú bérlet vagy menetjegy
árának nyolcvanhat százalékát a kormányrendeletben meghatározott felső határig. [39/2010.
(II. 26.) Korm. r.] A munkáltatói döntések fedezete
A köznevelésről szóló törvény rendelkezései alapján a Klebelsberg Intézményfenntartó y pj g
y Központ fenntartásában működő köznevelési intézménynek nincs költségvetése, vezetője nem
felelős a munkavégzéshez szükséges feltételek megteremtéséért. Joggal adódik az a kérdés,
hogy akkor a kollektív szerződésben foglaltak teljesítéséért ki a felelős? A választ a
Klebelsberg Intézményfenntartó Központ szervezeti és működési szabályzata alapján lehet
megadni. Az intézményvezetők a köznevelésről szóló törvényben meghatározott, saját
hatáskörükbe tartozó feladataik ellátásághoz intézményi kerettel rendelkeznek. Az intézményi
keret felhasználása kincstári kártyával történik. A felhasznált keret nem haladhatja meg a napi
100 000 Ft-ot, illetve az éves keret időarányos részét. Ettől a gazdasági elnökhelyettes írásos
engedélyével lehet eltérni. y Ez a megfogalmazás nem tisztázza a felhasználható keret megosztását például abból a g g
g p szempontból, hogy bérjellegű kifizetésekre, döntéshozatalra sor kerülhet-e a terhére. Található
azonban a szervezeti és működési szabályzatban olyan rendelkezés, amelyből arra lehet
következtetni, hogy igen: „A köznevelési intézmény vezetőjének átruházott munkáltatói
jogköre az intézményben helyettesítés céljából, határozott időre történő jogviszony létesítése.”
Ez azért fontos szempont, mivel ebben az esetben az intézményvezető intézkedhet a kerete
erejéig a rendkívüli munkaidő elrendeléséről és az ellenszolgáltatás kifizetéséről. [22/2013.
(VII. 5.) EMMI ut. 7. § (5) bek, 12. § (2) bek., 35. § (2) bek.] 4. A pedagógus munkahelye A pedagógus-munkakörben foglalkoztatott közalkalmazott a neveléssel-oktatással lekötött
munkaidőt egy adott, a kinevezésében feltüntetett köznevelési intézményben teljesíti
(munkahely). Több köznevelési intézményben egyoldalú munkáltatói intézkedéssel elrendelt
foglalkoztatásra akkor kerülhet sor, ha a pedagógus számára az adott tanítási év, adott
félévében nem biztosítható a foglalkoztatására irányadó neveléssel-oktatással lekötött
munkaidő alsó határának megfelelő számú tanórai vagy egyéb foglalkozás. E rendelkezések
az Mt. 53. § (3) bekezdésében meghatározott esetekben csak a pedagógus hozzájárulásával
alkalmazhatók. | 386 | - A foglalkoztatást meghatározó rendelkezések a munkába járással kapcsolatos utazási
költségek megtérítéséhez nyújtanak lehetőséget, A kollektív szerződés nem ezekről a
költségekről rendelkezik, hanem ahhoz kapcsolódik, amikor a pedagógus-munkakörbes
foglalkoztatott közalkalmazottnak több feladatellátási helyen, több köznevelési intézményben
kell teljesítenie a munkaköri feladatait.
A munkáltató nem mérlegelheti a munkába járással, illetőleg a munkából való
hazautazással összefüggő költségek megtérítését, amennyiben annak kifizetésére a Kormány
rendeletében meghatározott feltételek szerint kerül sor. A munkáltatónak meg kell térítenie a
munkába . járáshoz . szükséges teljes árú vagy kormányrendeletben - meghatározott
kedvezménnyel, illetve üzletpolitikai kedvezménnyel csökkentett árú bérlet vagy menetjegy
árának nyolcvanhat százalékát a kormányrendeletben meghatározott felső határig. [39/2010.
(II.26.) Korm. 1.
A munkáltatói döntések fedezete
A köznevelésről szóló törvény rendelkezései alapján a Klebelsberg Intézményfenntartó
Központ fenntartásában működő köznevelési intézménynek nincs költségvetése, vezetője nem
felelős a munkavégzéshez szükséges feltételek megteremtéséért. Joggal adódik az a kérdés,
hogy akkor a kollektív szerződésben foglaltak teljesítéséért ki a felelős? A választ a
Kiebelsberg Intézményfenntartó Központ szervezeti és működési szabályzata alapján lehet
megadni. Az intézményvezetők a köznevelésről szóló törvényben meghatározott, saját
hatáskörükbe tartozó feladataik ellátásághoz intézményi kerettel rendelkeznek. Az intézményi
keret felhasználása kincstári kártyával történik. A felhasznált keret nem haladhatja meg a napi
100 000 Ft-ot, illetve az éves keret időarányos részét. Ettől a gazdasági elnökhelyettes írásos.
engedélyével lehet eltérni.
Ez a megfogalmazás nem tisztázza a felhasználható keret megosztását például abból a
szempontból, hogy bérjellegű kifizetésekre, döntéshozatalra sor kerülhet-e a terhére. Található
azonban a szervezeti és működési szabályzatban olyan rendelkezés, amelyből arra lehet
következtetni, hogy igen: ,.A köznevelési intézmény vezetőjének átruházott munkáltatói
jogköre az intézményben helyettesítés céljából, határozott időre történő jogviszony létesítése."
Ez azért fontos szempont, mivel ebben az esetben az intézményvezető intézkedhet a kerete.
erejéig a rendkívüli munkaidő elrendeléséről és az ellenszolgáltatás kifizetéséről. [22/2013.
CV1I.5.) EMMI u. 7. § (5) bek, 12. § (2) bek., 35. § (2) bek.]
4. A pedagógus munkahelye
A pedagógus-munkakörben foglalkoztatott közalkalmazott a neveléssel-oktatással lekötött
munkaidőt egy adott, a kinevezésében feltüntetett köznevelési intézményben teljesíti
(mnunkahely). Több köznevelési intézményben egyoldalú munkáltatói intézkedéssel elrendelt.
foglalkoztatásra akkor kerülhet sor, ha a pedagógus számára az adott tanítási év, adott
félévében nem biztosítható a foglalkoztatására irányadó meveléssel-oktatással lekötött
munkaidő alsó határának megfelelő számú tanórai vagy egyéb foglalkozás. E rendelkezések.
az M. 53. § (3) bekezdésében meghatározott esetekben csak a pedagógus hozzájárulásával
alkalmazhatók.
| 12,932 | [NarrativeText]- A foglalkoztatást meghatározó rendelkezések a munkába járással kapcsolatos utazási költségek megtérítéséhez nyújtanak lehetőséget. A kollektív szerződés nem ezekről a költségekről rendelkezik, hanem ahhoz kapcsolódik, amikor a pedagógus-munkakörben foglalkoztatott közalkalmazottnak több feladatellátási helyen, több köznevelési intézményben kell teljesítenie a munkaköri feladatait.
[NarrativeText]A munkáltató nem mérlegelheti a munkába járással, illetőleg a munkából való hazautazással összefüggő költségek megtérítését, amennyiben annak kifizetésére a Kormány rendeletében meghatározott feltételek szerint kerül sor. A munkáltatónak meg kell térítenie a munkába teljes árú vagy kormányrendeletben meghatározott kedvezménnyel, illetve üzletpolitikai kedvezménnyel csökkentett árú bérlet vagy menetjegy árának nyolcvanhat százalékát a kormányrendeletben meghatározott felső határig. [39/2010. (II. 26.) Korm. r.]
[NarrativeText]A munkáltatói döntések fedezete
[NarrativeText]A köznevelésről szóló törvény rendelkezései alapján a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ fenntartásában működő köznevelési intézménynek nincs költségvetése, vezetője nem felelős a munkavégzéshez szükséges feltételek megteremtéséért. Joggal adódik az a kérdés, hogy akkor a kollektív szerződésben foglaltak teljesítéséért ki a felelős? A választ a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ szervezeti és működési szabályzata alapján lehet megadni. Az intézményvezetők a köznevelésről szóló törvényben meghatározott, saját hatáskörükbe tartozó feladataik ellátásághoz intézményi kerettel rendelkeznek. Az intézményi keret felhasználása kincstári kártyával történik. A felhasznált keret nem haladhatja meg a napi 100 000 Ft-ot, illetve az éves keret időarányos részét. Ettől a gazdasági elnökhelyettes írásos engedélyével lehet eltérni.
[NarrativeText]Ez a megfogalmazás nem tisztázza a felhasználható keret megosztását például abból a szempontból, hogy bérjellegű kifizetésekre, döntéshozatalra sor kerülhet-e a terhére. Található azonban a szervezeti és működési szabályzatban olyan rendelkezés, amelyből arra lehet következtetni, hogy igen: „A köznevelési intézmény vezetőjének átruházott munkáltatói jogköre az intézményben helyettesítés céljából, határozott időre történő jogviszony létesítése.” Ez azért fontos szempont, mivel ebben az esetben az intézményvezető intézkedhet a kerete erejéig a rendkívüli munkaidő elrendeléséről és az ellenszolgáltatás kifizetéséről. [22/2013. (VII. 5.) EMMI ut. 7. § (5) bek, 12. § (2) bek., 35. § (2) bek.]
[Title]4. A pedagógus munkahelye
[NarrativeText]A pedagógus-munkakörben foglalkoztatott közalkalmazott a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőt egy adott, a kinevezésében feltüntetett köznevelési intézményben teljesíti (munkahely). Több köznevelési intézményben egyoldalú munkáltatói intézkedéssel elrendelt foglalkoztatásra akkor kerülhet sor, ha a pedagógus számára az adott tanítási év, adott félévében nem biztosítható a foglalkoztatására irányadó neveléssel-oktatással lekötött munkaidő alsó határának megfelelő számú tanórai vagy egyéb foglalkozás. E rendelkezések az Mt. 53. § (3) bekezdésében meghatározott esetekben csak a pedagógus hozzájárulásával alkalmazhatók.
[UncategorizedText]15 | 17 |
|
Melyik az első mondat a 'MAGYARÁZATOK' cím után? | Az illetmény kifizetésére nincs jogszabályban rögzített fix időpont. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'MAGYARÁZATOK' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az illetmény kifizetésére nincs jogszabályban rögzített fix időpont."
}
] | A kollektív szerződés e számításhoz képest kedvezőbb osztószám alkalmazását teszi lehetővé, mivel az úgynevezett óradíj megállapításához a pedagógus illetményének összegét
138,5-del rendeli elosztani. Ez az osztószám a kötött munkaidő, a heti 32 órának a
hónapokban található hetek arányosított számával, 4,33-dal történő szorzásával került
meghatározásra. Ez a számítási mód irányadó abban az esetben is, ha a pedagógusnak „fix” a
heti neveléssel-oktatással lekötött munkaideje, amely kevesebb, mint heti huszonhat óra. Az összevont helyettesítés díjazása
Az úgynevezett összevont helyettesítés díjazása - arra való tekintettel, hogy a feladatot a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőn belül látják el - nem feltétlenül éri el az óradíj száz
százalékát. A kollektív szerződés rendelkezései az alsó határt határozzák meg, amelynek el
kell érnie legalább az óradíj harminchárom százalékát. A munkáltatónak minden esetben
mérlegelnie kell a pedagógus munkaterheit. Minél hosszabb ideig tart az összevonással
megvalósított helyettesítés, annál nehezebb feladat hárul a pedagógusra, és annál indokoltabb,
hogy a munkáltató az alsó határhoz képest megemelje az óradíjat. 14. Kifizetések 14.1. A munkáltató gondoskodik arról, hogy a közalkalmazott a havi illetményét legkésőbb a
tárgyhónapot követő hónap 5. napjáig megkapja.
14.2. A munkába járással kapcsolatos igazolt utazási költségeket a munkáltató minden
hónapban az utazást követő hónap 15. napjáig téríti meg. MAGYARÁZATOK Az illetmény kifizetésére nincs jogszabályban rögzített fix időpont. A munkáltató eleget tesz fizetési kötelezettségének, ha az illetményt a tárgyhónapot követő hónap tizedik napjáig
kifizeti. Számlára utalással történő kifizetés esetén a munkáltatónak úgy kell eljárnia, hogy az
illetményével a közalkalmazott a bérfizetés napján rendelkezhessen. Ha a bérfizetési nap heti
pihenőnapra, heti pihenőidőre vagy munkaszüneti napra esik, abban az esetben legkésőbb az
ezt megelőző munkanapon kell megtörténnie a kifizetésnek. Az illetményt a bérfizetés előtti
utolsó munkahelyen töltött munkanapon ki kell fizetni, vagy a munkáltató költségére a
közalkalmazott tartózkodási helyére kell megküldeni, ha az jogos okból nem tartózkodik a
bérfizetés napján a munkahelyén. A szabadság megkezdése előtti munkanapon kell kifizetni
az illetményt, amennyiben az a szabadság idejére eső bérfizetési napon válna esedékessé,
beleértve az igénybe vett szabadság idejére járó illetményt. A munkáltató köteles a
közalkalmazott által megadott címre elküldeni az illetményt, ha a közalkalmazotti jogviszony
a kifizetés napja előtti napon megszűnik. Az elküldés költsége a munkáltatót terheli. Az
illetményt készpénzben, vagy a közalkalmazott által meghatározott fizetési számlára utalással
kell kifizetni. [Mt. 157. § (1) bek., 158. §, 159. § (2)-(5) bek.] | 385 | A kollektív szerződés e számításhoz képest kedvezőbb osztószám alkalmazását teszi
lehetővé, mivel az úgynevezett óradíj megállapításához a pedagógus illetményének összegét
138.5-del rendeli elősztani. Ez az osztószám a kötött munkaidő, a heti 32 órának a
hónapokban található hetek arányosított számával, 4.33-dal történő szorzásával került
meghatározásra. Ez a számítási mód irányadó abban az esetben is, ha a pedagógusnak , fix" a
heti neveléssel-oktatással lekötött munkaideje, amely kevesebb, mint heti huszonhat óra.
Az összevont helyettesítés díjazása
Az úgynevezett összevont helyettesítés díjazása - arra való tekintettel, hogy a feladatot a.
meveléssel-oktatással lekötött munkaidőn belül látják el - nem feltétlenül éri el az óradíj száz
százalékát, A kollektív szerződés rendelkezései az alsó határt határozzák meg, amelynek el
kell érnie legalább az óradíj harminchárom százalékát. A munkáltatónak minden esetben
mérlegelnie kell a pedagógus munkaterheit. Minél hosszabb ideig tart az összevonással
megvalósított helyettesítés, annál nehezebb feladat hárul a pedagógusra, és annál indokoltabb,
hogy a munkáltató az alsó határhoz képest megemelje az óradíjat.
14.
Kifizetések.
14.1. A munkáltató gondoskodik arról, hogy a közalkalmazott a havi illetményét legkésőbb a
tárgyhónapot követő hónap 5. napjáig megkapja.
14.2. A munkába járással kapcsolatos igazolt utazási költségeket a munkáltató minden
hónapban az utazást követő hónap 15. napjáig téríti meg.
MAGYARÁZATOK
Az illetmény kifizetésére nincs jogszabályban rögzített fix időpont. A munkáltató eleget
tesz fizetési kötelezettségének, ha az illetményt a tárgyhónapot követő hónap tizedik napjáig
Kifizeti. Számlára utalással történő kifizetés esetén a munkáltatónak úgy kell eljárnia, hogy az
illetményével a közalkalmazott a bérűizetés napján rendelkezhessen. Ha a bérfizetési nap heti
pihenőnapra, heti pihenőidőre vagy munkaszüneti napra esik, abban az esetben legkésőbb az
ezt megelőző munkanapon kell megtörténnie a kifizetésnek. Az illetményt a bérfizetés előtti
utolsó munkahelyen töltött munkanapon ki kell fizetni, vagy a munkáltató költségére a
közalkalmazott tartózkodási helyére kell megküldeni, ha az jogos okból nem tartózkodik a
bérfizetés napján a munkahelyén. A szabadság megkezdése előtti munkanapon kell kifizetni
az illetményt, amennyiben az a szabadság idejére eső bérfizetési napon válna esedékessé,
beleértve az igénybe vett szabadság idejére járó illetményt. A munkáltató köteles a
közalkalmazott által megadott címre elküldeni az illetményt, ha a közalkalmazotti jogyiszony
a kifizetés napja előtti napon megszűnik. Az elküldés költsége a munkáltatót terheli. AZ
illetményt készpénzben, vagy a közalkalmazott által meghatározott fizetési számlára utalással
kell kitizetni. [Mt. 157. § (1) bek., 158. §. 159. § (2)-(5) bek.]
35
| 13,154 | [NarrativeText]A kollektív szerződés e számításhoz képest kedvezőbb osztószám alkalmazását teszi lehetővé, mivel az úgynevezett óradíj megállapításához a pedagógus illetményének összegét 138,5-del rendeli elosztani. Ez az osztószám a kötött munkaidő, a heti 32 órának a hónapokban található hetek arányosított számával, 4,33-dal történő szorzásával került meghatározásra. Ez a számítási mód irányadó abban az esetben is, ha a pedagógusnak „fix” a heti neveléssel-oktatással lekötött munkaideje, amely kevesebb, mint heti huszonhat óra.
[NarrativeText]Az összevont helyettesítés díjazása
[NarrativeText]Az úgynevezett összevont helyettesítés díjazása - arra való tekintettel, hogy a feladatot a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőn belül látják el - nem feltétlenül éri el az óradíj száz százalékát. A kollektív szerződés rendelkezései az alsó határt határozzák meg, amelynek el kell érnie legalább az óradíj harminchárom százalékát. A munkáltatónak minden esetben mérlegelnie kell a pedagógus munkaterheit. Minél hosszabb ideig tart az összevonással megvalósított helyettesítés, annál nehezebb feladat hárul a pedagógusra, és annál indokoltabb, hogy a munkáltató az alsó határhoz képest megemelje az óradíjat.
[Title]14. Kifizetések
[NarrativeText]14.1. A munkáltató gondoskodik arról, hogy a közalkalmazott a havi illetményét legkésőbb a tárgyhónapot követő hónap 5. napjáig megkapja.
[NarrativeText]14.2. A munkába járással kapcsolatos igazolt utazási költségeket a munkáltató minden hónapban az utazást követő hónap 15. napjáig téríti meg.
[Title]MAGYARÁZATOK
[NarrativeText]Az illetmény kifizetésére nincs jogszabályban rögzített fix időpont. A munkáltató eleget tesz fizetési kötelezettségének, ha az illetményt a tárgyhónapot követő hónap tizedik napjáig kifizeti. Számlára utalással történő kifizetés esetén a munkáltatónak úgy kell eljárnia, hogy az illetményével a közalkalmazott a bérfizetés napján rendelkezhessen. Ha a bérfizetési nap heti pihenőnapra, heti pihenőidőre vagy munkaszüneti napra esik, abban az esetben legkésőbb az ezt megelőző munkanapon kell megtörténnie a kifizetésnek. Az illetményt a bérfizetés előtti utolsó munkahelyen töltött munkanapon ki kell fizetni, vagy a munkáltató költségére a közalkalmazott tartózkodási helyére kell megküldeni, ha az jogos okból nem tartózkodik a bérfizetés napján a munkahelyén. A szabadság megkezdése előtti munkanapon kell kifizetni az illetményt, amennyiben az a szabadság idejére eső bérfizetési napon válna esedékessé, beleértve az igénybe vett szabadság idejére járó illetményt. A munkáltató köteles a közalkalmazott által megadott címre elküldeni az illetményt, ha a közalkalmazotti jogviszony a kifizetés napja előtti napon megszűnik. Az elküldés költsége a munkáltatót terheli. Az illetményt készpénzben, vagy a közalkalmazott által meghatározott fizetési számlára utalással kell kifizetni. [Mt. 157. § (1) bek., 158. §, 159. § (2)-(5) bek.]
[UncategorizedText]35 | 8 |
|
Add elő az első mondatot, ami a 'A munkaidő-kedvezmény' cím után található. | Az érdekvédelmi feladatok ellátása céljából a munka törvénykönyve munkaidő- tevékenység ellátásában kedvezményt állapít meg a szakszervezeti érdekképviseleti közreműködő közalkalmazott részére. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a 'A munkaidő-kedvezmény' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az érdekvédelmi feladatok ellátása céljából a munka törvénykönyve munkaidő- tevékenység ellátásában kedvezményt állapít meg a szakszervezeti érdekképviseleti közreműködő közalkalmazott részére."
}
] | A kollektív szerződés a munka törvénykönyve rendelkezéseihez igazodva meghatározza azt a választott szakszervezeti tisztségviselői kört, amelyik munkajogi védelmet kap. Minden
köznevelési intézményben, függetlenül annak létszámától, munkajogi védelem illeti meg az
alapszervezeti titkárt, valamint azt a helyettest, aki a munkahelyi szakszervezeti szerv
működési rendje szerint a titkár helyettesítését ellátja.
A munkaidő-kedvezmény Az érdekvédelmi feladatok ellátása céljából a munka törvénykönyve munkaidő- kedvezményt állapít meg a szakszervezeti érdekképviseleti tevékenység ellátásában
közreműködő közalkalmazott részére. A munka törvénykönyve szerint a munkaidőkedvezmény a munkáltatóval közalkalmazotti jogviszonyban álló minden két szakszervezeti
tag után havi egy óra. A munkaidő-kedvezményt a január 1-jei taglétszám alapján kell
meghatározni. A munkaidő-kedvezmény nem kötődik meghatározott személyhez. A
munkaidő-kedvezményt a szakszervezet által megjelölt közalkalmazott veheti igénybe. Nem
jár tehát automatikusan munkaidő-kedvezmény a választott szakszervezeti tisztségviselőknek.
A választott szakszervezeti tisztségviselő azonban mentesül a munkavégzési kötelezettség alól
arra az időre, amely alatt a munkáltatóval konzultációt folytat. A szakszervezet a
munkáltatónak a munkaidő-kedvezmény igénybe vételét legalább öt nappal korábban köteles
bejelenteni, kivéve, ha előre nem látható, halasztást nem tűrő és rendkívüli indokolt eset miatt
erre nincs lehetősége. A munkaidő-kedvezményt mindig csak az adott tárgyév végéig vehetik
igénybe. A munkaidő-kedvezményt pénzben megváltani nem lehet. A munkaidő-kedvezmény
időtartamára, valamint a munkáltatóval való konzultáció tartamára a közalkalmazottat
távolléti díj illeti meg. [Mt. 274. §]
A pedagógus-munkakörben foglalkoztatottakra vonatkozó rendelkezések Abban az esetben, ha a munkaidő kedvezményre jogosultat pedagógus-munkakörben ,
y j g p
g g foglalkoztatják, a kedvezményt a kötött munkaidejének terhére kell kiadni, oly módon, hogy a
munkaidő-kedvezmény nyolcvan százaléka a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőre, húsz
százaléka a neveléssel-oktatással lekötött idő felső határa feletti kötött munkaidőre essen. Így
például, ha az adott munkahelyen húsz szakszervezeti tag van, abban az esetben havi tíz óra
munkaidő-kedvezmény jut az érintett közalkalmazottnak. Ebből havi nyolc óra a nevelésseloktatással lekötött munkaidőre, két óra az e feletti időre esik. [Kjt-Vhr. 18. §] [ j
§] Miután e szabálynak az alkalmazása megnehezítené az érdekvédelmi tevékenység y g
y g ellátását, a kollektív szerződés az általános szabályokhoz képest a választott szakszervezeti
tisztségviselők munkarendjének meghatározásához eltérő szabályozást állapít meg. A
munkaidő-kedvezmény meghatározásához az összes, vagyis az állami intézményfenntartó
központban foglalkoztatott valamennyi szakszervezeti tagot figyelembe kell venni. A
munkaidő-kedvezmény tekintetében tehát az állami intézményfenntartó központ egységes
munkáltatóként jelenik meg. Az országosan egységesen kiszámított munkaidő-kedvezmény
kerül „visszaosztásra”.
A munkahelyi szakszervezeti tisztségviselő munkaidő-beosztása A kollektív szerződés a munka törvénykönyvéből levezethető szabályokhoz képest kedvezőbb foglalkoztatási feltételeket határoz meg. Ennek lényege, hogy a választott
szakszervezeti tisztségviselők közül intézményeként legfeljebb kettő főnek a heti tanórai
foglalkozása és egyéb foglalkozása nem haladhatja meg a neveléssel-oktatással lekötött | 419 | A kollektív szerződés a munka törvénykönyve rendelkezéseihez igazodva meghatározza
azt a választott szakszervezeti tisztségviselői kört, amelyik munkajogi védelmet kap. Mindes
köznevelési intézményben, függetlenül annak létszámától, munkajogi védelem illeti meg az
alapszervezeti títkárt, valamint azt a helyettest, aki a munkahelyi szakszervezeti szerv
működési rendje szerint a títkár helyettesítését ellátja.
A munkaidő-kedvezmény
Az érdekvédelmi feladatok ellátása céljából a munka törvénykör
kedvezményt állapít meg a szakszervezeti érdekképviseleti tevékenység ellátásában
közreműködő közalkalmazott részére. A munka törvénykönyve szerint a munkaidő-
kedvezmény a munkáltatóval közalkalmazotti jogviszonyban álló minden két szakszervezeti
tag után havi egy óra. A munkaidő-kedvezményt a január 1-jei taglétszám alapján kell
meghatározni, A munkaidő-kedvezmény mem kötődik meghatározott személyhez. A
munkaidő-kedvezményt a szakszervezet által megjelölt közalkalmazott veheti igénybe. Nem.
jár tehát automatikusan munkaidő-kedvezmény a választott szakszervezeti tisztségviselőknek.
A választott szakszervezeti tisztségviselő azonban mentesül a munkavégzési kötelezettség alól
arra az időre, amely alatt a munkáltatóval konzultációt folytat. A szakszervezet a
munkáltatónak a munkaidő-kedvezmény igénybe vételét legalább öt nappal korábban köteles
bejelenteni, kivéve, ha előre nem látható, halasztást nem tűrő és rendkívüli indokolt eset miatt.
erre nincs lehetősége. A munkaidő-kedvezményt mindig csak az adott tárgyév végéig vehetik
igénybe. A munkaidő-kedvezményt pénzben megváltani nem lehet. A munkaidő-kedvezmény
időtartamára, valamint a munkáltatóval való konzultáció tartamára a közalkalmazottat
távolléti díj illeti meg. [Mt. 274. §1.
A pedagógus-munkakörben foglalkoztatottakra vonatkozó rendelkezések
Abban az esetben, ha a munkaidő kedvezményre jogosultat pedagógus-munkakörbel
foglalkoztatják, a kedvezményt a kötött munkaidejének terhére kell kiadni, oly módon, hogy a
munkaidő-kedvezmény nyolcvan százaléka a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőre, húsz
százaléka a neveléssel-oktatással lekötött idő felső határa feletti kötött munkaidőre essen. Így
például, ha az adott munkahelyen húsz szakszervezeti tag van, abban az esetben havi tíz óra
munkaidő-kedvezmény jut az érintett közalkalmazottnak. Ebből havi nyolc óra a neveléssel-
oktatással lekötött munkaidőre, két óra az e feletti időre esik. [K;jt-Vhr. 18. §)
Miután e szabálynak az alkalmazása megnehezítené az érdekvédelmi tevékenység
ellátását, a kollektív szerződés az általános szabályokhoz képest a választott szakszervezeti
tisztségviselők munkarendjének meghatározásához eltérő szabályozást állapít meg. A
munkaidő-kedvezmény meghatározásához az összes, vagyis az állami intézményfenntartó
központban foglalkoztatott valamennyi szakszervezeti tagot figyelembe kell venni. A
munkaidő-kedvezmény tekintetében tehát az állami intézményfenntartó központ egységes
munkáltatóként jelenik meg. Az országosan egységesen kiszámított munkaidő-kedvezmény
kerül , visszaosztásra".
A munkahelyi szakszervezeti tisztségviselő munkaidő-beosztása
A kollektív szerződés a munka törvénykönyvéből levezethető szabályokhoz képest
kedvezőbb foglalkoztatási feltételeket határoz meg. Ennek lényege, hogy a választott
szakszervezeti tisztségviselők közül intézményeként legfeljebb kettő főnek a heti tanórai
foglalkozása és egyéb foglalkozása nem haladhatja meg a neveléssel-oktatással lekötött
92
| 13,232 | [NarrativeText]A kollektív szerződés a munka törvénykönyve rendelkezéseihez igazodva meghatározza azt a választott szakszervezeti tisztségviselői kört, amelyik munkajogi védelmet kap. Minden köznevelési intézményben, függetlenül annak létszámától, munkajogi védelem illeti meg az alapszervezeti titkárt, valamint azt a helyettest, aki a munkahelyi szakszervezeti szerv működési rendje szerint a titkár helyettesítését ellátja.
[Title]A munkaidő-kedvezmény
[NarrativeText]Az érdekvédelmi feladatok ellátása céljából a munka törvénykönyve munkaidő- tevékenység ellátásában kedvezményt állapít meg a szakszervezeti érdekképviseleti közreműködő közalkalmazott részére. A munka törvénykönyve szerint a munkaidő- kedvezmény a munkáltatóval közalkalmazotti jogviszonyban álló minden két szakszervezeti tag után havi egy óra. A munkaidő-kedvezményt a január 1-jei taglétszám alapján kell meghatározni. A munkaidő-kedvezmény nem kötődik meghatározott személyhez. A munkaidő-kedvezményt a szakszervezet által megjelölt közalkalmazott veheti igénybe. Nem jár tehát automatikusan munkaidő-kedvezmény a választott szakszervezeti tisztségviselőknek. A választott szakszervezeti tisztségviselő azonban mentesül a munkavégzési kötelezettség alól arra az időre, amely alatt a munkáltatóval konzultációt folytat. A szakszervezet a munkáltatónak a munkaidő-kedvezmény igénybe vételét legalább öt nappal korábban köteles bejelenteni, kivéve, ha előre nem látható, halasztást nem tűrő és rendkívüli indokolt eset miatt erre nincs lehetősége. A munkaidő-kedvezményt mindig csak az adott tárgyév végéig vehetik igénybe. A munkaidő-kedvezményt pénzben megváltani nem lehet. A munkaidő-kedvezmény időtartamára, valamint a munkáltatóval való konzultáció tartamára a közalkalmazottat távolléti díj illeti meg. [Mt. 274. §]
[NarrativeText]A pedagógus-munkakörben foglalkoztatottakra vonatkozó rendelkezések
[NarrativeText]Abban az esetben, ha a munkaidő kedvezményre jogosultat pedagógus-munkakörben foglalkoztatják, a kedvezményt a kötött munkaidejének terhére kell kiadni, oly módon, hogy a munkaidő-kedvezmény nyolcvan százaléka a neveléssel-oktatással lekötött munkaidőre, húsz százaléka a neveléssel-oktatással lekötött idő felső határa feletti kötött munkaidőre essen. Így például, ha az adott munkahelyen húsz szakszervezeti tag van, abban az esetben havi tíz óra munkaidő-kedvezmény jut az érintett közalkalmazottnak. Ebből havi nyolc óra a neveléssel- oktatással lekötött munkaidőre, két óra az e feletti időre esik. [Kjt-Vhr. 18. §]
[NarrativeText]Miután e szabálynak az alkalmazása megnehezítené az érdekvédelmi tevékenység ellátását, a kollektív szerződés az általános szabályokhoz képest a választott szakszervezeti tisztségviselők munkarendjének meghatározásához eltérő szabályozást állapít meg. A munkaidő-kedvezmény meghatározásához az összes, vagyis az állami intézményfenntartó központban foglalkoztatott valamennyi szakszervezeti tagot figyelembe kell venni. A munkaidő-kedvezmény tekintetében tehát az állami intézményfenntartó központ egységes munkáltatóként jelenik meg. Az országosan egységesen kiszámított munkaidő-kedvezmény kerül „visszaosztásra”.
[NarrativeText]A munkahelyi szakszervezeti tisztségviselő munkaidő-beosztása
[NarrativeText]A kollektív szerződés a munka törvénykönyvéből levezethető szabályokhoz képest kedvezőbb foglalkoztatási feltételeket határoz meg. Ennek lényege, hogy a választott szakszervezeti tisztségviselők közül intézményeként legfeljebb kettő főnek a heti tanórai foglalkozása és egyéb foglalkozása nem haladhatja meg a neveléssel-oktatással lekötött
[UncategorizedText]42 | 20 |
|
Ismételje meg a „5. AZ ÜGYREND MEGSZAVAZÁSA” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | Miután az ügyrenddel kapcsolatban nem érkezett több módosítási, kiegészítési javaslat, Pölöskei Gáborné szavazásra bocsájtja dr. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „5. AZ ÜGYREND MEGSZAVAZÁSA” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Miután az ügyrenddel kapcsolatban nem érkezett több módosítási, kiegészítési javaslat, Pölöskei Gáborné szavazásra bocsájtja dr."
}
] | Pölöskei Gáborné, szakképzésért felelős helyettes államtitkár asszony kiegészítése: Az eddigi
tapasztalat az volt, hogy stratégiát alkottunk, de ha a munkacsoport elvégezte a munkáját, utána
megszűntetésre került. Tehát azért lett megfogalmazva, hogy állandó vagy eseti munkacsoport,
hogy kellő rugalmasságot tegyünk a rendszerbe. De amennyiben szükséges, állandó
munkacsoportokat tudunk nevesíteni. 5. AZ ÜGYREND MEGSZAVAZÁSA Miután az ügyrenddel kapcsolatban nem érkezett több módosítási, kiegészítési javaslat, Pölöskei
Gáborné szavazásra bocsájtja dr. Lovas Tamás dékánhelyettes úr által javasolt ügyrend 2.3.3.
pontjának kiegészítését, miszerint a SZIT ajánlásokat tesz a felsőoktatási intézmények és a
szakképző intézmények együttműködési lehetőségeinek bővítésére, különös tekintettel a
tehetséggondozásra, melyet a Tanács egyöntetűen elfogad. A következő felvetés az ügyrend 4.2. pontjában meghatározott munkacsoport, ami rögzíti azt, hogy
maga a munkacsoport állandó illetve eseti lehet. A Tanács szavazása eredményeképpen elvetette az
indítványozást, hogy állandó munkacsoportokat nevesítsenek az ügyrendbe. Egyértelmű tartózkodás
következtében a továbbiakban megmarad a rugalmasság a munkacsoportok meghatározásában. Mivel egyéb észrevétel nem érkezett, Pölöskei Gáborné az ügyrend tervezetet szavazásra bocsájtja,
melyet a testület egyhangúan elfogad. 6. CÉLOK ISMERTETÉSE HUMÁNERŐFORRÁS FEJLESZTÉS Elindult a béremelési folyamat, jelenleg a tanárok visszajelzését várjuk, hogy elfogadják-e az
oktatói státuszba kerülést, tehát, hogy a közalkalmazotti státuszból a munkatörvénykönyv alá
kerülnek. Ehhez bérajánlatot adtunk, ami minősített bérezéssel történik. Ez azt jelenti, hogy egy
EQAVET rendszerű oktatói értékelést állítottuk fel, melyet a vezetők végeztek, a tanárokkal
egyeztettek és ehhez emeltük hozzá a béreket, melynek következtében különböző kategóriákban
ugrottak a bérek. A bérnövekményre mintegy 35 milliárd forintot szavazott meg a kormány, aminek közel 25-28% -át
osztottunk fel, a többit félretettük tartaléknak, mely egy részéből finanszírozandók a felmondások,
illetve kell egyfajta forrás ahhoz is, hogy szeptembertől egy feladatfinanszírozási rendszer
alakulhasson ki, hiszen pótlékrendszer már nincs. A feladatokat meg kell finanszírozni, amik
ellátásával majd a tanárokat bízzuk meg. Tehát a jelenlegi bérek egyfajta alapbérek, melyek
feladatfinanszírozással egészülhetnek ki. Általánosan az emelkedés 80.000 forintnyi béremelést jelent, de mértéke függ attól, hogy milyen
magasra voltak beállítva a bérek az adott intézményekben, illetve attól, hogy milyen pontozást
kapott az illető. 15.000 tanár pontozását megvizsgálva úgy tűnik, a képzettség kapta a legmagasabb
pontszámot, a legalacsonyabbat pedig az innováció, tehát ennek fejlesztésére kell fókuszálni a
jövőben. A bérnövekmény természetesen az egyházi iskoláknak is jár. A fiatalok igen jelentős béremelésben részesülnek, kikerültek a gyakornoki rendszerből és egy
rugalmasabb, számukra is kedvezőbb rendszert állítottunk fel, hiszen egyértelműen látszik, ha nem
lépünk, 3-4 év múlva nagyon nagy tanárhiánnyal kell számolni. A béremelés célja, hogy
becsábítsuk a fiatalokat az oktatásba, akik akár új szemléletet, új tudást is hozhatnak az oktatásba,
ezáltal a technológiai megújítás is könnyebben adódik, amit a gazdaság szereplői is elvárnak. Ez | 423 | Earlékeztető a Szakképzési lanovációs Tanács alakuló üléséről
720. jánius 11.
Pölöskei Gáborné, szakképzésért felelős helyettes államtitkár asszony kiegészítése: Az eddigi
tapasztalat az volt, hogy stratégiát alkottunk, de ha a munkacsoport elvégezte a munkáját, utána
cmegszüntetésre került. Tehát azért lett megfogalmazva, hogy állandó vagy eseti munkacsoport,
hogy kellő rugalmasságot Tegyűnk a rendszerbe. De amennyiben szükséges, állandó
munkacsoportokat tudunk nevesíteni.
5. AZ ÜGYREND MEGSZAVAZÁSA
Miután az ügyrenddel kapcsolatban nem érkezett több módosítási, kiegészítési javaslat, Pölöskei
Gáborné szavazásra bocsájtja dr. Lovas Tamás dékánhelyettes úr által javasolt ügyrend 2.3.3.
pontjának kiegészítését, miszerint a SZIT ajánlásokat tesz a felsőoktatási intézmények és a
szakképző . intézmények együttműködési lehetőségeinek bővítésére, különös tekintettel a
tehetséggondozásza, melyet a Tanács egyöntetűen elfogad.
A következő felvetés az ügyrend 4.2. pontjában meghatározott munkacsoport, ami rögzíti azt, hogy
maga a munkacsoport állandó illetve eseti lehet. A Tanács szavazása eredményeképpen elvetétte az
indítványozást, hogy állandó munkacsoportokat nevesítsenek az ügyrendbe. Egyértelmű tartózkodás
következtében a továbbiakban megmarad a rugalmasság a munkacsoportok meghatározásában.
Mivel egyéb észrevétel nem érkezett, Pölöskei Gáborné az ügyrend tervezetet szavazásra bocsájtja,
melyet a testület egyhangúan elfogad.
6. CÉLOK ISMERTETÉ
HUMÁNERŐFORRÁS FEJLESZTÉS
Elindult a béremelési folyamat, jelenleg a tanárok visszajelzését várjuk, hogy elfogadják-e az
goktatói státuszba kerülést, tehát, hogy a közalkalmazotti státuszból a munkatörvénykönyv alá
kerülnek. Ehhez bérajánlatot adtunk, ami minősített bérezéssel történik. Ez azt jelenti, hogy egy
EGAVET rendszerű oktatói értékelést állítottuk fel, melyet a vezetők végeztek, a tanárokkal
egyeztettek és ehhez emeltük hozzá a béreket, melynek következtében különböző kategóriákba
ugrottak a bérek.
A bérnövekményre mintegy 35 milliárd forintot szavazott meg a kormány, aminek közel 25-28. -át
osztottunk fel, a többit félretettük tartaléknak, mely egy részéből finanszírozandók a felmondások,
álletve kell egyfajta fortás ahhoz ís, hogy szeptembertől egy feladatfinanszírozási rendszer
alakulhasson ki, hiszen pótlékrendszer már nincs. A feladatokat meg kell finanszírozni, amik
ellátásával majd a tanárokat bízzuk meg. Tehát a jelenlegi bérek egyfajta alapbérek, melyek
feladatfinanszírozással egészülhetnek ki.
Általánosan az emelkedés 80.000 forintnyi béremelést jelent, de mértéke függ attól, hogy milyen
cmagasra voltak beállítva a bérek az adott intézményekben, illetve attól, hogy milyen pontozást
kapott az illető. 15.000 tanár pontozását megvizsgálva úgy tűnik, a képzettség kapta a legmagasabb
pontszámot, a legalacsonyabbat pedig az innováció, tehát ennek fejlesztésére kell fókuszálni a
jövőben. A bérnövekmény természetesen az egyházi iskoláknak is jár.
A fiatalok igen jelentős béremelésben részesülnek, kikerültek a gyakornoki rendszerből és egy
rugalmasabb, számukra is kedvezőbb rendszert állítottunk fel, hiszen egyértelműen látszik, ha nem
lépünk, 3-4 év múlva nagyon nagy tanárhiánnyal kell számolni. A béremelés célja, hogy
becsábítsuk a fiatalokat az oktatásba, akik akár új szemléletet, új tudást ís hozhatnak az oktatásba,
ezáltal a technológiai megújítás is könnyebben adódik, amit a gazdaság szereplői is elvámak. Ez
| 10,868 | [Header]Emlékeztető a Szakképzési Innovációs Tanács alakuló üléséről 2020. június 11.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné, szakképzésért felelős helyettes államtitkár asszony kiegészítése: Az eddigi tapasztalat az volt, hogy stratégiát alkottunk, de ha a munkacsoport elvégezte a munkáját, utána megszűntetésre került. Tehát azért lett megfogalmazva, hogy állandó vagy eseti munkacsoport, hogy kellő rendszerbe. De amennyiben szükséges, állandó munkacsoportokat tudunk nevesíteni.
[Title]5. AZ ÜGYREND MEGSZAVAZÁSA
[NarrativeText]Miután az ügyrenddel kapcsolatban nem érkezett több módosítási, kiegészítési javaslat, Pölöskei Gáborné szavazásra bocsájtja dr. Lovas Tamás dékánhelyettes úr által javasolt ügyrend 2.3.3. pontjának kiegészítését, miszerint a SZIT ajánlásokat tesz a felsőoktatási intézmények és a tekintettel a szakképző tehetséggondozásra, melyet a Tanács egyöntetűen elfogad.
[NarrativeText]A következő felvetés az ügyrend 4.2. pontjában meghatározott munkacsoport, ami rögzíti azt, hogy maga a munkacsoport állandó illetve eseti lehet. A Tanács szavazása eredményeképpen elvetette az indítványozást, hogy állandó munkacsoportokat nevesítsenek az ügyrendbe. Egyértelmű tartózkodás következtében a továbbiakban megmarad a rugalmasság a munkacsoportok meghatározásában.
[NarrativeText]Mivel egyéb észrevétel nem érkezett, Pölöskei Gáborné az ügyrend tervezetet szavazásra bocsájtja, melyet a testület egyhangúan elfogad.
[Title]6. CÉLOK ISMERTETÉSE
[Title]HUMÁNERŐFORRÁS FEJLESZTÉS
[NarrativeText]Elindult a béremelési folyamat, jelenleg a tanárok visszajelzését várjuk, hogy elfogadják-e az oktatói státuszba kerülést, tehát, hogy a közalkalmazotti státuszból a munkatörvénykönyv alá kerülnek. Ehhez bérajánlatot adtunk, ami minősített bérezéssel történik. Ez azt jelenti, hogy egy EQAVET rendszerű oktatói értékelést állítottuk fel, melyet a vezetők végeztek, a tanárokkal egyeztettek és ehhez emeltük hozzá a béreket, melynek következtében különböző kategóriákban ugrottak a bérek.
[NarrativeText]A bérnövekményre mintegy 35 milliárd forintot szavazott meg a kormány, aminek közel 25-28% -át osztottunk fel, a többit félretettük tartaléknak, mely egy részéből finanszírozandók a felmondások, illetve kell egyfajta forrás ahhoz is, hogy szeptembertől egy feladatfinanszírozási rendszer alakulhasson ki, hiszen pótlékrendszer már nincs. A feladatokat meg kell finanszírozni, amik ellátásával majd a tanárokat bízzuk meg. Tehát a jelenlegi bérek egyfajta alapbérek, melyek feladatfinanszírozással egészülhetnek ki.
[NarrativeText]Általánosan az emelkedés 80.000 forintnyi béremelést jelent, de mértéke függ attól, hogy milyen magasra voltak beállítva a bérek az adott intézményekben, illetve attól, hogy milyen pontozást kapott az illető. 15.000 tanár pontozását megvizsgálva úgy tűnik, a képzettség kapta a legmagasabb pontszámot, a legalacsonyabbat pedig az innováció, tehát ennek fejlesztésére kell fókuszálni a jövőben. A bérnövekmény természetesen az egyházi iskoláknak is jár.
[NarrativeText]A fiatalok igen jelentős béremelésben részesülnek, kikerültek a gyakornoki rendszerből és egy rugalmasabb, számukra is kedvezőbb rendszert állítottunk fel, hiszen egyértelműen látszik, ha nem lépünk, 3-4 év múlva nagyon nagy tanárhiánnyal kell számolni. A béremelés célja, hogy becsábítsuk a fiatalokat az oktatásba, akik akár új szemléletet, új tudást is hozhatnak az oktatásba, ezáltal a technológiai megújítás is könnyebben adódik, amit a gazdaság szereplői is elvárnak. Ez
[UncategorizedText]4 | 15 |
|
Mit mond a „TOVÁBBKÉPZÉS” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | A mostani digitális rend nagyon érdekes iránymutatást adott, sok visszajelzés és lehetőség érkezett a vállalatok által a tanárok és diákok számára is. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „TOVÁBBKÉPZÉS” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A mostani digitális rend nagyon érdekes iránymutatást adott, sok visszajelzés és lehetőség érkezett a vállalatok által a tanárok és diákok számára is."
}
] | által megteremtjük humán oldalról annak a lehetőségét, hogy valóban elmozduljon az oktatás egy
jobban működő irányba. TOVÁBBKÉPZÉS A mostani digitális rend nagyon érdekes iránymutatást adott, sok visszajelzés és lehetőség érkezett a
vállalatok által a tanárok és diákok számára is. Az a digitális tapasztalat, ami e pár hónap során
felhalmozódott, továbblépési lehetőséget jelent, hogyan kell másképp csinálnunk dolgokat. A digitális munkarend szakképzésbe, gyakorlatba való áthelyezése nem egyszerű dolog, de vannak
vállalatok, amik nagyon jól működő platformokat hoztak létre, amik akár a pedagógusok
továbbképzésénél is felhasználhatóak lehetnek. Érdemes tehát végiggondolni azt, mindenki a saját
területén, hogy melyek azok a dolgok, amiket a továbbképzésbe be lehet esetleg emelni, vagy
milyen szabályozások kellenek ahhoz, hogy a vállaltokat jobban be tudjuk vonni a továbbképzésbe,
hiszen az elsődleges cél az, hogy a tanárok továbbképzése ma már ne konferenciákon legyen,
hanem lehetőleg vállalati körülmények között. VÁLLALATOK, SZAKEMBEREK BEVONÁSA A DUÁLIS KÉPZÉSBE Fontos kérdés, hogy milyen támogatási rendszert tudunk kialakítani mind a nagyvállalatoknak,
mind a kis- és középvállalkozásoknak, hogy megérje csatlakozniuk a duális képzésbe. Ahhoz, hogy
ez működőképes legyen, a végrehajtási rendeletet módosítanunk kell, hiszen a súlyszorzónak
szerepelnie kell. A rendelet tervezet elkészült, jelenleg véleményeztetés alatt áll. Pölöskei Gáborné megkéri a testület tagjait, hogy a SZIT első feladataként, tanulmányozzák át a
kiosztásra került végrehajtási rendelet módosításának tervezetét, tegyék meg esetleges
észrevételeiket a következő hét elejéig és kezeljék bizalmasan az anyagot. A módosításban látható,
hogy jelentősen emelkedett az alap, illetve látható a súlyszorzók változása is a különböző szakmák
között. Egységesítésre kerültek az új és a régi kifutórendszer szorzószámai is, továbbá az
előterjesztés egyúttal meghatározta a felsőoktatási duális képzés súlyszorzóját is. 7. AZ ELMÚLT IDŐSZAK INTÉZKEDÉSEINEK BEMUTATÁSA A szakképzés tartalmi szabályozásában az egyik folyamat, ami elindult, az a kimeneti p y
gy y
, követelmények elkészítése, ami a kormány.hu oldalon már megtalálható. y
,
y g A www.ikk.hu oldal tartalma folyamatosan bővül, minden lényeges információ itt y
,
y g megjelenítésre kerül. Itt találhatóak a programtantervek, a képzési és kimeneti
követelmények, melyek összehangoltak az új rendelettel. A nyár folyamán az iskolák
számára készül egy útmutatót is arról, hogy hogyan állítsák össze a szakmai programjukat,
illetve a programkövetelmények is elérhetőek lesznek az IKK honlapján. p g
y pj A tavalyi évben 120.000 példányban került kiadásra a tájékoztató füzetet az alapszakmákról, y p
y j
p mely elsősorban az általános iskolás tanulóknak és szüleik részére készült, a pályaválasztás
elősegítésének céljából. Idén ez aktualizálva, bővítve lett és 150.000 példányban készül el,
melyek a tervek szerint a tankönyvcsomaggal együtt kerülnek majd kiosztásra. y y
gg gy j Az IKK oldalán folyamatos fejlesztések vannak, létrejött egy térképes szakképző, y j
,
j gy p intézménykereső, ami által könnyen megtalálható, hogy melyik szakma hol érhető el. y
,
y g
,
gy y Az Oktatási Hivatallal tervben van egy olyan kompetenciamérés is, mely az alapszakmákra gy y
p
,
y ad ajánlatokat a tanulók számára, ez várhatóan az ősz folyamán fog megjelenni. j
,
y g
gj Az Ágazati Készségtanácsokban a munka folytatódik, jelenleg a digitális tartalmak g g továbbgondolása van folyamatban. Pölöskei Gáborné felkéri Vörös-Gubicza Zsanettet, a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara oktatási
igazgatóját, hogy a készségtanácsok munkájáról számoljon be röviden a következő ülés alkalmával. | 507 | Earlékeztető a Szakképzési lanovációs Tanács alakuló üléséről
720. jánius 11.
által megteremtjűk humán oldalról annak a lehetőségét, hogy valóban elmozduljon az oktatás egy
jobban működő irányba.
TOVÁBBKÉPZÉS
A mostani dígítális rend nagyon érdekes iránymutatást adott, sok visszajelzés és lehetőség érkezett a
vállalatok által a tanárok és diákok számára is. Az a digitális tapasztalat, ami e pár hónap során
felhalmozódott, továbblépési lehetőséget jelent, hogyan kell másképp csinálnunk dolgokat.
A dígítális munkarend szakképzésbe, gyakorlatba való áthelyezése nem egyszerű dolog, de vannak
vállalatok, amik nagyon jól működő platformokat hoztak létre, amik akár a pedagógusok
továbbképzésénél is felhasználhatóak lehetnék. Érdemes tehát végiggondolni azt, mindenki a saját
területén, hogy melyek azok a dolgok, amiket a továbbképzésbe be lehet csetleg emelni, vagy
mályen szabályozások kellenek ahhoz, hogy a vállaltokat jobban be tudjuk vonni a továbbképzésbe,
hiszen az elsődleges cél az, hogy a tanárok továbbképzése ma már ne konferenciákon legyer
hanem lehetőleg vállalati körülmények között.
VÁLLALATOK, SZAKEMBEREK BEVONÁSA A DUÁLIS KÉPZÉSBE
KFontos kérdés, hogy milyen támogatási rendszert tudunk kialakítani mind a nagyvállalatoknak,
mind a kis- és középvállalkozásoknak, hogy megérje csatlakozniuk a duális képzésbe. Ahhoz, hogy
ez működöképes legyen, a végrehajtási rendeletet módosítanunk kell, hiszen a súlyszorzónak
szerepelnie kell. A rendelet tervezet elkészült, jelenleg véleményeztetés alatt áll.
VPölöskei Gáborné megkéri a testület tagjait, hogy a SZIT első feladataként, tanulmányozzák át a
kiosztásra . került .végrehajtási rendelet . módosításának tervezetét, tegyék meg esetleges
észrevételeiket a következő hét elejéig és kezeljék bizalmasan az anyagot. A módosításban látható,
hogy jelentősen emelkedett az alap, illetve látható a súlyszorzók változása is a különböző szakmák
között. Egységesítésre kerültek az új és a régi kifutórendszer szorzószámai is, továbbá az
előterjesztés egyúttal meghatározta a felsőoktatási duális képzés súlyszorzóját is.
7. AZ ELMÚLT IDŐSZAK INTÉZKEDÉSEINEK BEMUTATÁSA
e A szakképzés tartalmi szabályozásában az egyik folyamat, ami elindult, az a kimeneti
követelmények elkészítése, ami a kormány-hu oldalon már megtalálható.
e A wonvikkhu oldal tartalma folyamatosan bővül, minden lényeges információ itt
cmegjelenítésre . kerül. Mt találhatósk a programtantervek, a képzési és kimeneti
követelmények, melyek összehangoltak az új rendelettel. A nyár folyamán az iskolák
számára készül egy útmutatót is arról, hogy hogyan állítsák össze a szakmai programjukat,
illetve a programkövetelmények is elérhetőek lesznek az IKK honlapján.
e. A tavalyi évben 120.000 példányban került kiadásra a tájékoztató füzetet az alapszakmákról,
mely elsősorban az általános iskolás tanulóknak és szüleik részére készült, a pályaválasztás
elősegítésének céljából. Idén ez aktualizálva, bővítve lett és 150.000 példányban készül el,
melyek a tervek szerint a tankönyvcsomaggal együtt kerülnek majd kiosztásra.
e Az IKK oldalán folyamatos fejlesztések vannak, létrejött egy térképes szakképző,
intézménykereső, ami által könnyen megtalálható, hogy melyik szakma hol éhető el.
e . Az Oktatási Hivatallal tervben van egy olyan kompetenciamérés is, mely az alapszakmákra
ad ajánlatokat a tanulók számára, ez várhatóan az ősz folyamán fog megjelenni.
. Az Ágazati Készségtanácsokban a munka folytatódik, jelenleg a dígítális tartalmak
továbbgondolása van folyamatban.
VPölöskei Gáborné felkéri Vörös-Gubicza Zsanettet, a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara oktatási
igazgatóját, hogy a készségtanácsok munkájáról számoljon be röviden a következő ülés alkalmával.
3
| 10,869 | [Header]Emlékeztető a Szakképzési Innovációs Tanács alakuló üléséről 2020. június 11.
[NarrativeText]által megteremtjük humán oldalról annak a lehetőségét, hogy valóban elmozduljon az oktatás egy jobban működő irányba.
[Title]TOVÁBBKÉPZÉS
[NarrativeText]A mostani digitális rend nagyon érdekes iránymutatást adott, sok visszajelzés és lehetőség érkezett a vállalatok által a tanárok és diákok számára is. Az a digitális tapasztalat, ami e pár hónap során felhalmozódott, továbblépési lehetőséget jelent, hogyan kell másképp csinálnunk dolgokat.
[NarrativeText]A digitális munkarend szakképzésbe, gyakorlatba való áthelyezése nem egyszerű dolog, de vannak vállalatok, amik nagyon jól működő platformokat hoztak létre, amik akár a pedagógusok továbbképzésénél is felhasználhatóak lehetnek. Érdemes tehát végiggondolni azt, mindenki a saját területén, hogy melyek azok a dolgok, amiket a továbbképzésbe be lehet esetleg emelni, vagy milyen szabályozások kellenek ahhoz, hogy a vállaltokat jobban be tudjuk vonni a továbbképzésbe, hiszen az elsődleges cél az, hogy a tanárok továbbképzése ma már ne konferenciákon legyen, hanem lehetőleg vállalati körülmények között.
[Title]VÁLLALATOK, SZAKEMBEREK BEVONÁSA A DUÁLIS KÉPZÉSBE
[NarrativeText]Fontos kérdés, hogy milyen támogatási rendszert tudunk kialakítani mind a nagyvállalatoknak, mind a kis- és középvállalkozásoknak, hogy megérje csatlakozniuk a duális képzésbe. Ahhoz, hogy ez működőképes legyen, a végrehajtási rendeletet módosítanunk kell, hiszen a súlyszorzónak szerepelnie kell. A rendelet tervezet elkészült, jelenleg véleményeztetés alatt áll.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné megkéri a testület tagjait, hogy a SZIT első feladataként, tanulmányozzák át a kiosztásra került végrehajtási tegyék meg esetleges észrevételeiket a következő hét elejéig és kezeljék bizalmasan az anyagot. A módosításban látható, hogy jelentősen emelkedett az alap, illetve látható a súlyszorzók változása is a különböző szakmák között. Egységesítésre kerültek az új és a régi kifutórendszer szorzószámai is, továbbá az előterjesztés egyúttal meghatározta a felsőoktatási duális képzés súlyszorzóját is.
[Title]7. AZ ELMÚLT IDŐSZAK INTÉZKEDÉSEINEK BEMUTATÁSA
[ListItem]A szakképzés tartalmi szabályozásában az egyik folyamat, ami elindult, az a kimeneti követelmények elkészítése, ami a kormány.hu oldalon már megtalálható.
[ListItem]A www.ikk.hu oldal tartalma folyamatosan bővül, minden lényeges információ itt megjelenítésre kerül. Itt találhatóak a programtantervek, a képzési és kimeneti követelmények, melyek összehangoltak az új rendelettel. A nyár folyamán az iskolák számára készül egy útmutatót is arról, hogy hogyan állítsák össze a szakmai programjukat, illetve a programkövetelmények is elérhetőek lesznek az IKK honlapján.
[ListItem]A tavalyi évben 120.000 példányban került kiadásra a tájékoztató füzetet az alapszakmákról, mely elsősorban az általános iskolás tanulóknak és szüleik részére készült, a pályaválasztás elősegítésének céljából. Idén ez aktualizálva, bővítve lett és 150.000 példányban készül el, melyek a tervek szerint a tankönyvcsomaggal együtt kerülnek majd kiosztásra.
[ListItem]Az IKK oldalán folyamatos fejlesztések vannak, létrejött egy térképes szakképző, intézménykereső, ami által könnyen megtalálható, hogy melyik szakma hol érhető el.
[ListItem]Az Oktatási Hivatallal tervben van egy olyan kompetenciamérés is, mely az alapszakmákra ad ajánlatokat a tanulók számára, ez várhatóan az ősz folyamán fog megjelenni.
[ListItem]Az Ágazati Készségtanácsokban a munka folytatódik, jelenleg a digitális tartalmak továbbgondolása van folyamatban.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné felkéri Vörös-Gubicza Zsanettet, a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara oktatási igazgatóját, hogy a készségtanácsok munkájáról számoljon be röviden a következő ülés alkalmával.
[UncategorizedText]5 | 22 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a '8. ZÁRÓGONDOLATOK' cím után jön. | Pölöskei Gáborné elnök asszony megfogalmazta, hogy ha változatlanul ilyen aktív szerepet tud betölteni a SZIT a szakképzésben és továbbra is ad javaslatokat, észrevételeket, akkor ezt a hatékonyságot a jövőben is tudjuk tartani. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a '8. ZÁRÓGONDOLATOK' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Pölöskei Gáborné elnök asszony megfogalmazta, hogy ha változatlanul ilyen aktív szerepet tud betölteni a SZIT a szakképzésben és továbbra is ad javaslatokat, észrevételeket, akkor ezt a hatékonyságot a jövőben is tudjuk tartani."
}
] | 8. ZÁRÓGONDOLATOK Pölöskei Gáborné elnök asszony megfogalmazta, hogy ha változatlanul ilyen aktív szerepet tud
betölteni a SZIT a szakképzésben és továbbra is ad javaslatokat, észrevételeket, akkor ezt a
hatékonyságot a jövőben is tudjuk tartani. Végül megköszöni a jelenlévőknek, hogy eljöttek,
elfogadták a felkérést, majd további sikeres, eredményes munkát kíván. Az Emlékeztetőt készítette: Ambrusz Edina Az Emlékeztetőt látta: Menner Ákos Az Emlékeztetőt jóváhagyta: Pölöskei Gáborné
a SZIT elnöke | 71 | Earlékeztető a Szakképzési lanovációs Tanács alakuló üléséről
2020. jönivs 1.
8. ZÁRÓGONDOLATOK
VPölöskei Gáborné elnök asszony megfogalmazta, hogy ha változatlanul ilyen aktív szerepet tud
betölteni a SZIT a szakképzésben és továbbra is ad javaslatokat, észrevételeket, akkor ezt a
hatékonyságot a jövőben s tudjuk tartani. Végül megköszöni a jelenlévőknek, hogy eljöttek,
elfogadták a felkérést, majd további sikeres, eredményes munkát kíván.
.Az Emlékeztetőt készítette:
Ambrusz Edina
.Az Emlékeztetőt látta:
.Menner Ákos
.Az Emlékeztetőt jóváhagyta:
Pölöskei Gáborné
a SZIT elnöke
| 10,863 | [Header]Emlékeztető a Szakképzési Innovációs Tanács alakuló üléséről 2020. június 11.
[Title]8. ZÁRÓGONDOLATOK
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony megfogalmazta, hogy ha változatlanul ilyen aktív szerepet tud betölteni a SZIT a szakképzésben és továbbra is ad javaslatokat, észrevételeket, akkor ezt a hatékonyságot a jövőben is tudjuk tartani. Végül megköszöni a jelenlévőknek, hogy eljöttek, elfogadták a felkérést, majd további sikeres, eredményes munkát kíván.
[NarrativeText]Az Emlékeztetőt készítette:
[Title]Ambrusz Edina
[NarrativeText]Az Emlékeztetőt látta:
[Title]Menner Ákos
[NarrativeText]Az Emlékeztetőt jóváhagyta:
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné a SZIT elnöke
[UncategorizedText]6 | 32 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a '1/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után. | A Szakképzési Innovációs Tanács a III. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a '1/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Szakképzési Innovációs Tanács a III."
}
] | fejlődés lesz a kiemelkedő. Nem tantárgyakban, hanem projektekben gondolkodunk.
Dobbantó program adott ötletet, a szervezési keretek speciálisak. A központi szint a
program kidolgozása, intézményi szinten az osztály szervezése és a belső tartalom
kialakítása.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Megköszönte a beszámolót, majd a tagoknak
lehetőségük volt esetleges kérdéseik, észrevételeik megtételére.
Gosztonyi Gábor alelnök Pedagógusok Szakszervezete: Szükségesnek tartja a
program megvalósításához szükséges anyagi források biztosításának bemutatását.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A stratégiában foglaltak megvalósítása részben az
európai uniós társfinanszírozású projektek keretében finanszírozható. A
stratégiai irányokhoz való igazodás érdekében a Gazdaságfejlesztési és Innovációs
Operatív Program Éves Fejlesztési Keretének módosítása részben már megtörtént.
Ábrahám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletében: Rendelkezésre
áll-e statisztika a végzettség nélküli iskolaelhagyás okairól? A lemorzsolódás
csökkentésében nagy szerepet játszik a tanulók önismerete, ennek kérdőívvel való
támogatását javasolja.
Hudacsek Lászlóné főosztályvezető asszony NSZFH: A lemorzsolódás okainak
vizsgálata a munkacsoport 2018. őszi üléseinek tárgyát képezte.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Hangsúlyozta, hogy minden javaslat adat alapú. A
SZIT korábbi ülésein már elhangzott egy bemeneti kompetenciamérés fontossága,
valamint az, hogy a bukások száma 9. évfolyamon a matematika mellett a szakmai
elméleti tantárgyakból a legjelentősebb. A lemorzsolódás oka lehet a rossz iskola-
ill. képzés választás a tanuló részéről. Erre nyújt majd megoldást az orientációs
évfolyamon való részvétel lehetősége.
1/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű A végzettség nélküli iskolaelhagyás
csökkentése a szakképzési rendszerben munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, 0 nem, 1 tartózkodás Pölöskei Gáborné elnök asszony: A munkacsoport a Dobbantó programra és a
Műhelyiskolai programra kiemelt figyelemmel folytassa munkáját. Egyúttal
felkérte a 2. számú, „Szakképzésből a felsőoktatásba – felvételi szabályozás
tartalmának
kidolgozása”
munkacsoport
vezetőjét,
dr.
Hafiek
Andrea főosztályvezető asszonyt, hogy tartsa meg beszámolóját.
Dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési
Szabályozási Főosztály: megtartotta beszámolóját a munkacsoport munkájáról.
Tájékoztatott, hogy a munkacsoport egyszer ülésezett, a felvázolt irányokkal a
résztvevők egyet értettek. (2. munkacsoport prezentációja kiosztásra került) | 327 | fejlődés lesz a kiemelkedő. Nem tantárgyakban, hanem projektekben gondolkodunk.
Dobbantó program adott ötletet, a szervezési keretek speciálisak. A központi szint a
program kidolgozása, intézményi színten az osztály szervezése és a belső tartalom
kialakítása.
VPölöskei Gáborné elnök asszony: Megköszönte a beszámolót, majd a tagoknak
tehetőségük volt esetleges kérdéseik, észrevételeik megtételére.
Gosztonyi Gábor alelnök Pedagógusok Szakszervezete: Szükségesnek tartja a
program megvalósításához szükséges anyagi források biztosításának bemutatását.
"Pölőskei Gáborné elnök asszony: A stratégiában foglaltak megvalósítása részben az
európai uniós társfinanszírozású projektek keretében finanszírozható. A
síratégiai irányokhoz való igazodás érdekében a Gazdaságfejlesztési és Innovációs
Operatív Program Éves Fejlesztési Keretének módosítása részben már megtörtént
Ábrakám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletében: Rendelkezésre
ÁLG statisztika a végzettség mélküli iskolacihagyás okairól? A lemorzsolódás
csökkentésében nagy szerepet játszik a tanulók önismerete, emnek kérdőívvel való
támogatását javasolja
Hudacsek Lászlóné főosztályvezető asszony NSZFH: A lemorzsolódás okainak
vizsgálata a munkacsoport 2018. öszi üléseinek tárgyát képezte.
"Pölöskei Gáborné elnök asszony: Hangsúlyozta, hogy minden javaslat adat alapú. A
SZIT korábbi ülésein már elhangzott egy bemeneti kompetenciamérés fontossága.
valamint az, hogy a bukások száma 9. évfolyamon a matematika mellett a szakmai
elméleti tantárgyakból a legjelentősebb. A lemorzsolódás oka lehet a rossz iskola-
I. képzés választás a tanuló részéről. Erre nyújt majd megoldást a2 orientációs
évfolyamon való részvétel lehetősége.
12019. (V. IT HATÁROZAI
A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű A végzettség nélküli iskolaclhagyás
csökkentése a szakképzési rendszerben munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, 0 nem, ! tartózkodás
VPölöskei Gáborné elnök asszony: A munkacsoport a Dobbantó programra és a
Műhelyiskolai programra kiemelt figyelemmel folytassa munkáját. Egyúttal
felkénte a 2. számú, ,.Szakképzésből a felsőoktatásba — felvételi szabályozás
tartalmának — kidolgozása" — munkacsoport . vezetőjét, dr. [Hafiek — Andrea
főosztályvezető asszonyt, hogy tartsa meg beszámolóját.
Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnöttképzési
VFőosztály: megtartotta beszámolóját a munkacsoport munkájáról.
Tájékoztatott, hogy a munkacsoport egyszer ülésezett, a felvázolt irányokkal a
résztvevők egyet értettek. (2. munkacsoport prezentációja kiosztásra került)
| 13,276 | [NarrativeText]fejlődés lesz a kiemelkedő. Nem tantárgyakban, hanem projektekben gondolkodunk. Dobbantó program adott ötletet, a szervezési keretek speciálisak. A központi szint a program kidolgozása, intézményi szinten az osztály szervezése és a belső tartalom kialakítása.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Megköszönte a beszámolót, majd a tagoknak lehetőségük volt esetleges kérdéseik, észrevételeik megtételére.
[NarrativeText]Gosztonyi Gábor alelnök Pedagógusok Szakszervezete: Szükségesnek tartja a program megvalósításához szükséges anyagi források biztosításának bemutatását.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A stratégiában foglaltak megvalósítása részben az európai uniós társfinanszírozású projektek keretében finanszírozható. A stratégiai irányokhoz való igazodás érdekében a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program Éves Fejlesztési Keretének módosítása részben már megtörtént.
[NarrativeText]Ábrahám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletében: Rendelkezésre áll-e statisztika a végzettség nélküli iskolaelhagyás okairól? A lemorzsolódás csökkentésében nagy szerepet játszik a tanulók önismerete, ennek kérdőívvel való támogatását javasolja.
[NarrativeText]Hudacsek Lászlóné főosztályvezető asszony NSZFH: A lemorzsolódás okainak vizsgálata a munkacsoport 2018. őszi üléseinek tárgyát képezte.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Hangsúlyozta, hogy minden javaslat adat alapú. A SZIT korábbi ülésein már elhangzott egy bemeneti kompetenciamérés fontossága, valamint az, hogy a bukások száma 9. évfolyamon a matematika mellett a szakmai elméleti tantárgyakból a legjelentősebb. A lemorzsolódás oka lehet a rossz iskola- ill. képzés választás a tanuló részéről. Erre nyújt majd megoldást az orientációs évfolyamon való részvétel lehetősége.
[Title]1/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT
[NarrativeText]A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű A végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése a szakképzési rendszerben munkacsoport beszámolóját elfogadja. Határidő: azonnal Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 34 igen, 0 nem, 1 tartózkodás
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A munkacsoport a Dobbantó programra és a Műhelyiskolai programra kiemelt figyelemmel folytassa munkáját. Egyúttal felkérte a 2. számú, „Szakképzésből a felsőoktatásba – felvételi szabályozás tartalmának dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszonyt, hogy tartsa meg beszámolóját.
[NarrativeText]Dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési Szabályozási Főosztály: megtartotta beszámolóját a munkacsoport munkájáról. Tájékoztatott, hogy a munkacsoport egyszer ülésezett, a felvázolt irányokkal a résztvevők egyet értettek. (2. munkacsoport prezentációja kiosztásra került)
[UncategorizedText]2 | 6 |
|
Add elő az első mondatot, ami a '2/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után található. | A Szakképzési Innovációs Tanács a III. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a '2/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Szakképzési Innovációs Tanács a III."
}
] | dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési
Szabályozási Főosztály: A pontszámítást úgy kell meghatározni, hogy az minden
típusú előképzettséget kellő súllyal vegyen figyelembe, jelenleg ugyanis inkább a
gimnáziumból érkezőknek kedvez a pontszámítási logika. De ez egyelőre csak
felvetés.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Előnyben kell részesíteni a szakképzésből
érkezőket, mert olyan szakmai tudásuk van, ami támogathatja az egyetemi
tanulmányaikat. A szakképzésben részt vevők kb. 10%-a az, aki felsőoktatásba megy.
A jelenlegi rendszer nem kerülne felborításra, a szakképzésből érkezők pozicionálása
többletpontokkal történhetne meg.
Kovács Zoltán képzési szakértő Audi Hungária Zrt.: Kérdésként vetette fel, hogy
nem alakulhat-e ki szegregáció a technikumokban?
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Alapvető cél, hogy duális képzésben valósuljon
meg az oktatás, ahol a mérnököket és a technikusokat egy helyen, egy időben képzik.
Mérlegelés tárgya az esetleges szegregáció kérdése, hogy valóban hordoz-e ilyen
veszélyt.
Dr. Benedek András, Magyar Tudományos Akadémia képviseletében: Az
orientációval maradéktalanul egyet tud érteni. Aggasztó véleménye szerint, hogy a
gimnázium átvette az egyetemre küldő intézmény szerepét. A gimnazisták is
küszködnek, mert a tényleges tudás és a hozott pontszám között nincs kapcsolat. A
későbbiekben, az első év után javul a helyzet. Kiemelte, hogy a jelenlegi
szakközépiskolából kilépő diákok sokszor meg sem merik próbálni az egyetemi
felvételit. A lemorzsolódás lényegesen magasabb a felsőoktatásban, mint bárhol
máshol, ami nagyon nagy gond.
Pölöskei Gáborné elnök asszony Összegezve: a 2. munkacsoport befejezte
munkáját. A kérdés az, hogy az iránya megfelel-e, és elinduljon-e a szabályozás
kidolgozása.
2/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Szakképzésből a felsőoktatásba –
felvételi szabályozás tartalmának kidolgozása munkacsoport beszámolóját
elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, 0 nem, 1 tartózkodás
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Az ITM részére a feladat megfogalmazódott, a 2.
munkacsoport munkája alapján a szabályozási csomag tervezete elkészíthető.
Amint elkészül, előzetesen az anyag kiküldésre kerül majd. A szót átadta a következő
munkacsoport vezetője részére.
Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: „Duális képzésfejlesztés a
technikumban” munkacsoport vezetője elmondta, hogy a duális képzésben | 336 | r. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési
Szabályozási Főosztály: A pontszármitást úgy kell meghatározni, hogy az minden
típusú előképzettséget kellő súllyal vegyen figyelembe, jelenleg ugyanis inkább a
gimnáziumból érkezőknek kedvez a pontszámítási logika. De ez egyelőre csak
felvetés.
VPölöskei Gáborné elnök asszony: Előnyben kell részesíteni a szakképzésből
érkezőket, mert olyan szakmai tudásuk van, ami támogathatja az egyetemi
tanulmányaikat. A szakképzésben részt vevők kb. 1048-a az, aki felsőoktatásba megy.
A jelenlegi rendszer nem kerülne felborításza, a szakképzésből érkezők pozícionálása
többletpontokkal történhetne meg.
Kovács Zoltán képzési szakértő Audi Hungária Zrt.: Kérdésként vetette fel, hogy
mem alakulhat-e ki szegregáció a technikumokban?
VPölöskei Gáborné elnök asszony: Alapvető cél, hogy duális képzésben valósuljon
meg az oktatás, ahol a mérnőköket és a technikusokat egy helyen, egy időben képzik.
Mérlegelés tárgya az esetleges szegregáció kérdése, hogy valóban hordoz-e ilyen
veszélyt.
Dr. Benedek András, Magyar Tudományos Akadémia képviseletében: Az
orientációval maradéktalanul egyet tud érteni. Aggasztó véleménye szerint, hogy a
gímnázium átvette az egyetemre küldő intézmény szerepét. A gimmazisták is
küszködnek, mert a tényleges tudás és a hozott pontszám között nincs kapcsolat. A
későbbiekben, az első év után javul a helyzet. Kiemelte, hogy a jelenlegi
szakközépiskolából kilépő diákok sokszor meg sem merik próbálni az egyetemi
felvételit. A lemorzsolódás lényegesen magasabb a felsőoktatásban, mint bárhol
máshol, ami nagyon nagy gond.
VPölöskei Gáborné elnök asszony Összegezve: a 2. munkacsoport befejezte
munkáját. A kérdés az, hogy az iránya megfelel-e, és elinduljon-e a szabályozás
kidotgozása.
242019. (V. 31.) SZIT HATÁROZA
A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Szakképzésből a felsőoktatásba —
felvételi . szabályozás tartalmának kidolgozása . munkacsoport beszámolóját
elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, 0 nem, ! tartózkodás
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Az TTM részére a feladat megfogalmazódott, a 2.
munkacsoport munkája alapján a szabályozási csomag fervezete elkészíthető.
Amint elkészül, előzetesen az anyag kiküldésre kerül majd. A szót átadta a következő
munkacsoport vezetője részére.
Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: ,.Duális képzésfejlesztés a
technikumban" munkacsoport . vezetője elmondta, hogy a duális képzésben
4
| 13,299 | [NarrativeText]dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési Szabályozási Főosztály: A pontszámítást úgy kell meghatározni, hogy az minden típusú előképzettséget kellő súllyal vegyen figyelembe, jelenleg ugyanis inkább a gimnáziumból érkezőknek kedvez a pontszámítási logika. De ez egyelőre csak felvetés.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Előnyben kell részesíteni a szakképzésből érkezőket, mert olyan szakmai tudásuk van, ami támogathatja az egyetemi tanulmányaikat. A szakképzésben részt vevők kb. 10%-a az, aki felsőoktatásba megy. A jelenlegi rendszer nem kerülne felborításra, a szakképzésből érkezők pozicionálása többletpontokkal történhetne meg.
[NarrativeText]Kovács Zoltán képzési szakértő Audi Hungária Zrt.: Kérdésként vetette fel, hogy nem alakulhat-e ki szegregáció a technikumokban?
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Alapvető cél, hogy duális képzésben valósuljon meg az oktatás, ahol a mérnököket és a technikusokat egy helyen, egy időben képzik. Mérlegelés tárgya az esetleges szegregáció kérdése, hogy valóban hordoz-e ilyen veszélyt.
[NarrativeText]Dr. Benedek András, Magyar Tudományos Akadémia képviseletében: Az orientációval maradéktalanul egyet tud érteni. Aggasztó véleménye szerint, hogy a gimnázium átvette az egyetemre küldő intézmény szerepét. A gimnazisták is küszködnek, mert a tényleges tudás és a hozott pontszám között nincs kapcsolat. A későbbiekben, az első év után javul a helyzet. Kiemelte, hogy a jelenlegi szakközépiskolából kilépő diákok sokszor meg sem merik próbálni az egyetemi felvételit. A lemorzsolódás lényegesen magasabb a felsőoktatásban, mint bárhol máshol, ami nagyon nagy gond.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony Összegezve: a 2. munkacsoport befejezte munkáját. A kérdés az, hogy az iránya megfelel-e, és elinduljon-e a szabályozás kidolgozása.
[Title]2/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT
[NarrativeText]A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Szakképzésből a felsőoktatásba – felvételi szabályozás tartalmának kidolgozása munkacsoport beszámolóját elfogadja. Határidő: azonnal Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 34 igen, 0 nem, 1 tartózkodás
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Az ITM részére a feladat megfogalmazódott, a 2. munkacsoport munkája alapján a szabályozási csomag tervezete elkészíthető. Amint elkészül, előzetesen az anyag kiküldésre kerül majd. A szót átadta a következő munkacsoport vezetője részére.
[NarrativeText]Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: „Duális képzésfejlesztés a technikumban” munkacsoport vezetője elmondta, hogy a duális képzésben
[UncategorizedText]4 | 6 |
|
Melyik az első mondat a '3/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után? | A Szakképzési Innovációs Tanács a III. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a '3/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Szakképzési Innovációs Tanács a III."
}
] | Vörös-Gubicza Zsanett, Magyar Kereskedelmi- és Iparkamara képviseletében:
13.000 képzőhely van regisztrálva, ezek nagy része a kamaráknál vár arra, hogy
legyen tanuló. Átfordult az arány. Jelenleg nincs tanuló 1-1,5 éve. Több vállalat pont
ezért nem regisztráltatja magát.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Meggyőzőek a kamara adatai. Befolyásolja a
gondolkodást, így mindkét irányba, mind a pályaorientáció, mind pedig a cégek
irányába kell lépéseket tenni.
Ábrahám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletében: Az a legjobb,
ha az iskola adja meg az alapot, mert ha a cégek adják az alapot is, akkor a képző
cég versenyképessége romolhat. Problémaként látja azt, hogy összemosódhat a duális
képzés és a szakmai gyakorlat.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Korábban már ezt a kérdést megvitattuk. A SZIT
egységes álláspontja volt, hogy fontos az iskolai tanműhely, amely az alapokat
adja meg. Így az előkészítés az iskolában zajlik majd. A technikum első két évében a
tanműhelyben folyik a képzés, nem lehet a diákokat kivinni cégekhez. A duális
képzés csak úgy képzelhető el, ha képzési programokban rögzítik a felek, hogy ki
melyik képzési területet fogja ellátni. A tanulókat fokozatosan lehet csak a duális
képzésbe „kiengedni”.
Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde Kft. képviseletében: Marad-e
az, hogy a vállalatok felelőssége a diákok szakmai vizsgára történő felkészítése. A
felsőfokú duális képzésben ez az egyetem felelőssége. Nagyon különböző képzettségű
diákok kerülhetnek ki a képzésből. Meglátása szerint inkább az iskolának kellene a
felelősséget vállalni.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A kérdésre a tanulói munkaszerződés ad választ,
hiszen nem csak munkaszerződésről van szó. Közös a felelősség. Ugyanakkor meg
kell vizsgálni annak a lehetőségét az óraszámok kialakítása során, hogy a technikusi
vizsga előtt egységesítő vizsgafelkészítőt tarthassanak az iskolák
Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: Azt javasolja, hogy a
munkacsoport munkáját akkor érdemes folytatni, ha már van egy jogszabály tervezet.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Összegzésként két sarokpont határozható meg a
duális képzéssel kapcsolatban. Nincs meghatározva az elmélet és a gyakorlat szétválasztása
Rugalmasan szervezhető, tömbösített képzés kialakítása szükséges.
Amennyiben a tanács egyetért az iránnyal, akkor a szabályozás kidolgozása
megkezdődik.
3/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Duális képzés a technikumban
munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal | 359 | Wörös-Gubicza Zsanett, Magyar Kereskedelmi. és Iparkamara képviseletébe
13.000 képzőhely van regiszttálva, ezek nagy része a kamaráknál vár arta, hogy
tegyen tanuló. Átfordult az arány. Jelenleg nines tanuló 1-1,5 éve, Több vállalat pont
ezért nem regisztráltatja magát.
VPölöskei Gáborné elnök asszony: Meggyőzőek a kamara adatai. Befolyásolja a
gondolkodást, így mindkét irányba, mind a pályaorientáció, mind pedig a cégek
irányába kell lépéseket te
Ábrakám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletében: Az a legjobb,
ha az iskola adja meg az alapot, mert ha a cégek adják az alapot is, akkor a képző
scég versenyképessége romolhat. Problémaként látja azt, hogy összemosódhat a duális
képzés és a szakmai gyakorlat
VPölöskei Gáborné elnök asszony: Korábban már ezt a kérdést megvítattuk. A SZIT
egységes álláspontja volt, hogy fontos az iskolai tanműhely, amely az alapokat
adja meg. Így az előkészítés az iskolában zajlik majd. A technikum első két évében a
tanműhelyben folyik a képzés, nem lehet a diákokat kivinni cégekhez. A duális
képzés csak úgy képzelhető el, ha képzési programokban rögzítik a felek, hogy ki
melyik képzési területet fogja ellátni. A tanulókat fokozatosan lehet csak a duális
képzésbe , kiengedni".
SSzilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde Kfi. képviseletében: Marad-e
az, hogy a vállalatok felelőssége a diákok szakmai vizsgára történő felkészítése. A
felsőfokú duális képzésben ez az egyetem felelőssége. Nagyon különböző képzettségű
diákok kerülhetnek ki a képzésből. Meglátása szerint inkább az iskolának kellene a
felelősséget vállalni.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A kérdésre a tanulói munkaszerződés ad választ,
hiszen nem csak munkaszerződésről van szó. Közös a felelősség. Ugyanakkor meg
kell vizsgálni annak a lehetőségét az óraszámok kialakítása során, hogy a technikusi
vizsga előtt egységesítő vizsgafelkészítőt tarthassanak az iskolák
Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: Azt javasolja, hogy a
munkacsoport munkáját akkor érdemes folytatni, ha már van egy jogszabály tervezet.
"Pölöskei Gáborné elnök asszony: Összegzésként két sarokpont határozható meg a
duális képzéssel kapcsolatb
e. Nincs meghatározva az elmélet és a gyakorlat szétválasztása
e. Rugalmasan szervezhető, tömbősített képzés kialakítása szükséges.
AAmennyiben a tanács egyetért az iránnyal, akkor a szabályozás kidolgozása
megkezdődik.
ar2019. (V.
A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Duális képzés a technikumban.
munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal
ZIT HATÁROZA
| 13,321 | [NarrativeText]Vörös-Gubicza Zsanett, Magyar Kereskedelmi- és Iparkamara képviseletében: 13.000 képzőhely van regisztrálva, ezek nagy része a kamaráknál vár arra, hogy legyen tanuló. Átfordult az arány. Jelenleg nincs tanuló 1-1,5 éve. Több vállalat pont ezért nem regisztráltatja magát.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Meggyőzőek a kamara adatai. Befolyásolja a gondolkodást, így mindkét irányba, mind a pályaorientáció, mind pedig a cégek irányába kell lépéseket tenni.
[NarrativeText]Ábrahám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletében: Az a legjobb, ha az iskola adja meg az alapot, mert ha a cégek adják az alapot is, akkor a képző cég versenyképessége romolhat. Problémaként látja azt, hogy összemosódhat a duális képzés és a szakmai gyakorlat.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Korábban már ezt a kérdést megvitattuk. A SZIT egységes álláspontja volt, hogy fontos az iskolai tanműhely, amely az alapokat adja meg. Így az előkészítés az iskolában zajlik majd. A technikum első két évében a tanműhelyben folyik a képzés, nem lehet a diákokat kivinni cégekhez. A duális képzés csak úgy képzelhető el, ha képzési programokban rögzítik a felek, hogy ki melyik képzési területet fogja ellátni. A tanulókat fokozatosan lehet csak a duális képzésbe „kiengedni”.
[NarrativeText]Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde Kft. képviseletében: Marad-e az, hogy a vállalatok felelőssége a diákok szakmai vizsgára történő felkészítése. A felsőfokú duális képzésben ez az egyetem felelőssége. Nagyon különböző képzettségű diákok kerülhetnek ki a képzésből. Meglátása szerint inkább az iskolának kellene a felelősséget vállalni.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A kérdésre a tanulói munkaszerződés ad választ, hiszen nem csak munkaszerződésről van szó. Közös a felelősség. Ugyanakkor meg kell vizsgálni annak a lehetőségét az óraszámok kialakítása során, hogy a technikusi vizsga előtt egységesítő vizsgafelkészítőt tarthassanak az iskolák
[NarrativeText]Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: Azt javasolja, hogy a munkacsoport munkáját akkor érdemes folytatni, ha már van egy jogszabály tervezet.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Összegzésként két sarokpont határozható meg a duális képzéssel kapcsolatban.
[NarrativeText]Nincs meghatározva az elmélet és a gyakorlat szétválasztása Rugalmasan szervezhető, tömbösített képzés kialakítása szükséges.
[NarrativeText]Amennyiben a tanács egyetért az iránnyal, akkor a szabályozás kidolgozása megkezdődik.
[Title]3/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT
[NarrativeText]A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Duális képzés a technikumban munkacsoport beszámolóját elfogadja. Határidő: azonnal
[UncategorizedText]6 | 6 |
|
Add elő az első mondatot, ami a 'Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 35 igen, egyhangú' cím után található. | Pölöskei Gáborné elnök asszony: A következő beszámoló a 4. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a 'Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 35 igen, egyhangú' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Pölöskei Gáborné elnök asszony: A következő beszámoló a 4."
}
] | Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 35 igen, egyhangú Pölöskei Gáborné elnök asszony: A következő beszámoló a 4. számú, „Ágazati és
nagyvállalati képzőközpontok finanszírozása és szabályozása” munkacsoport
beszámolója.
Dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési
Szabályozási Főosztály: A munkacsoport vezetője Dömötör Csaba kancellár úr
(Szekszárdi Szakképzési Centrum) nem tudott jönni, így képviseletében tartja az
előadást. (4. munkacsoport prezentációja kiosztásra került)
Elmondta, hogy ez volt a legnagyobb létszámú munkacsoport. Klaszterszerűen már
létrejöttek együttműködések. Az alapelv, hogy az együttműködés általi hozzáadott
érték kvázi jutalmazandó, ami nem azt jelenti, hogy kötelező lesz az ágazati képző
központok létrehozása. Nagy lehetőséget kisebb vállalkozások esetében ad, mert így
ha egyedül nem is, de együttműködés keretében diákokat tudnak fogadni.
Képzőközpontok definiálásának három lehetősége került meghatározásra a
munkacsoport által: p Vállalati képzőközpont: nagy és középvállalatoknál már létező egységek. A p p
gy p
gy g képzési bázisukat fel tudják ajánlani az együttműködéshez. Egyetlen jogi
akadály, hogy a teljesítési segéd használatának időbeli korlátja van, de ezt meg
fogják szüntetni. Ha egy kisebb vállalat egy nagyobbnál kívánja képeztetni a
diákját, akkor együttműködéssel ez megoldható. A tanuló így sokkal
magasabb szinten oktatható. Az együttműködés a partner vállalakozások
számára is előnyös, mert jobban képzett friss munkaerejük lesz. y
,
j p
j Ágazati képzőközpontok: Csak néhány alapvetés lesz törvénybe foglalva az g p
p y
p y
g ágazati képzőközponttal kapcsolatban. Piaci keretek között működő
vállalkozások hozhatják létre nonprofit gazdasági társaságként. Kis és
mikro vállalkozásokból legalább négy db, közép- és nagyvállalatból
legalább kettő hozhatja létre. Részt vehet benne szakképzési centrum is, de
nem kötelezően. A centrum szervező szerepet vállalhat fel. Legfeljebb 20 %
állami támogatás lehetséges. Az ágazati képzőközpont működésére több
variáció került felvázolásra. ác ó e ü t e vá o ás a. o Ha az ágazati képzőközpont egyben egy képzőbázis, amelyet akár a g p
p gy gy p
,
y centrum, akár a cégek hoztak létre, akkor lehetőség van arra, hogy
maga a központ kösse a tanulóval a tanulói munkaszerződést, és az
együttműködők
részt
vesznek
a
tanulók
képzésében,
az gy p
, együttműködést egyedi szerződéssel szabályozva. Ez elsősorban
azoknak a kkv-knek előnyös, akik a képzés egy-egy részét tudják csak
felvállalni. A közösen kialakított képzési programok biztosítják, hogy
a teljes képzési tartalom lefedésre kerüljön. j p
j o Klaszter
jellegű
szerveződések
nagyon
sok
csatlakozó j g
gy vállalkozással: Ilyenek már működnek például Zalaegerszegen. Az
ÁKK ebben az esetben magát a munkaszervezetet jelenti, egy virtuális
platformot. Itt képzés szervezőként jelenik meg az ÁKK. Ez egy
kevésbé zárt rendszer. Tudásközpont: formálisan klaszterszerű ágazati képzőközpont, amelyben p g
p p
,
y kötelezően részt vesz az egyetem és a szakképzési centrum. Ennek a | 423 |
Szavazás: 35 igen, egyhangú
.Pölöskei Gáborné elnök asszony: A következő beszámoló a 4. számú, , Ágazati és
magyvállalati képzőközpontok finanszírozása és szabályozása" munkacsoport
beszámolója.
Dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési
Szabályozási Főosztály: A munkacsoport vezetője Dömötör Csaba kancellár úr
(Szekszárdi Szakképzési Centrum) nem tudott jönni, így képviseletében tartja az
előadást. (4. munkacsoport prezentációja kiosztásra került)
Elmondta, hogy ez volt a legnagyobb létszámú munkacsoport. Klaszterszerűen már.
létrejöttek együttműködések. Az alapelv, hogy az együttműködés általi hozzáadott
érték kvázi jutalmazandó, ami nem azt jelenti, hogy kötelező lesz az ágazati képző
központok létrehozása. Nagy lehetőséget kisebb vállalkozások esetében ad, mert így
ha egyedül nem is, de együttműködés keretében diákokat tudnak fogadni.
Képzőközpontok . definiálásának három [ehetősége ker
munkacsoport áltat
e. Vállalati képzőközpont: nagy és középvállalatoknál már létező egységek. A
képzési bázisukat fel tudják ajánlani az együttműködéshez. Egyedlen jogi
akadály, hogy a teljesítési segéd használatának időbeli korlátja van, de ezt meg
fogják szüntetni. Ha egy kisebb vállalat egy nagyobbnál kivánja képeztetni a
diákját, akkor együttműködéssel ez megoldható. A tanuló így sokkal
Mmagasabb színten oktatható. Az együttműködés a partner vállalakozások
számára is előnyös. mert jobban képzett friss munkaerejük lesz.
e . Ágazati képzőközpontok: Csak néhány alapvetés lesz törvénybe foglalva az
ágazati képzőközponttal kapcsolatban. Piaci keretek között működő
vállalkozások hozhatják létre nonprofit gazdasági társaságként. Kis és
mikro vállalkozásokból legalább mégy db, közép- és magyvállalatból
Jegalább kettő hozhatja létre. Részt vehet benne szakképzési centrum is, de
nem kötelezően. A centrum szervező szerepet vállalhat fél. Legfeljebb 20 54
állami támogatás lehetséges. Az ágazati képzőközpont működésére több
varjáció került felvázolásra.
. Ha az ágazati képzőközpont egyben egy képzőbázis, amelyet akár a
centrum, akár a cégek hoztak létre, akkor lehetőség van arra, hogy
maga a központ kösse a tanulóval a tanulói munkaszerződést, és az
együttműködök . részt vesznek a tanulók képzésében, az
együttműködést egyedi szerződéssel szabályozva. Ez elsősorban
azoknak a kkv-knek előnyös, akik a képzés egy-egy részét tudják csak
felvállalni. A közösen kialakított képzési programok biztosítják, hogy
a teljes képzési tartalom lefedésre kerüljön.
6 Klaszter . jellegű . szerveződések : nagyon . sok — csatlakozó
vállalkozással: Nlyenek már működnek például Zalaegerszegen. Az
ÁKK ebben az esetben magát a munkaszervezetet jelenti, egy virtuális
platformot, Itt képzés szervezőként jelenik meg az ÁKK. Ez egy
kevésbé zárt rendszer.
e . Tudásközpont: formálisan Maszterszerű ágazati képzőközpont. amelyben
kötelezően részt vesz az egyetem és a szakképzési centrum. Ennek a
kt — meghatározásra
| 13,332 | [Title]Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 35 igen, egyhangú
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A következő beszámoló a 4. számú, „Ágazati és nagyvállalati képzőközpontok finanszírozása és szabályozása” munkacsoport beszámolója.
[NarrativeText]Dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési Szabályozási Főosztály: A munkacsoport vezetője Dömötör Csaba kancellár úr (Szekszárdi Szakképzési Centrum) nem tudott jönni, így képviseletében tartja az előadást. (4. munkacsoport prezentációja kiosztásra került) Elmondta, hogy ez volt a legnagyobb létszámú munkacsoport. Klaszterszerűen már létrejöttek együttműködések. Az alapelv, hogy az együttműködés általi hozzáadott érték kvázi jutalmazandó, ami nem azt jelenti, hogy kötelező lesz az ágazati képző központok létrehozása. Nagy lehetőséget kisebb vállalkozások esetében ad, mert így ha egyedül nem is, de együttműködés keretében diákokat tudnak fogadni.
[NarrativeText]Képzőközpontok definiálásának három munkacsoport által: lehetősége került meghatározásra a
[ListItem]Vállalati képzőközpont: nagy és középvállalatoknál már létező egységek. A képzési bázisukat fel tudják ajánlani az együttműködéshez. Egyetlen jogi akadály, hogy a teljesítési segéd használatának időbeli korlátja van, de ezt meg fogják szüntetni. Ha egy kisebb vállalat egy nagyobbnál kívánja képeztetni a diákját, akkor együttműködéssel ez megoldható. A tanuló így sokkal magasabb szinten oktatható. Az együttműködés a partner vállalakozások számára is előnyös, mert jobban képzett friss munkaerejük lesz.
[ListItem]Ágazati képzőközpontok: Csak néhány alapvetés lesz törvénybe foglalva az ágazati képzőközponttal kapcsolatban. Piaci keretek között működő vállalkozások hozhatják létre nonprofit gazdasági társaságként. Kis és mikro vállalkozásokból legalább négy db, közép- és nagyvállalatból legalább kettő hozhatja létre. Részt vehet benne szakképzési centrum is, de nem kötelezően. A centrum szervező szerepet vállalhat fel. Legfeljebb 20 % állami támogatás lehetséges. Az ágazati képzőközpont működésére több variáció került felvázolásra.
[ListItem]o Ha az ágazati képzőközpont egyben egy képzőbázis, amelyet akár a centrum, akár a cégek hoztak létre, akkor lehetőség van arra, hogy maga a központ kösse a tanulóval a tanulói munkaszerződést, és az együttműködők részt vesznek a tanulók képzésében, az együttműködést egyedi szerződéssel szabályozva. Ez elsősorban azoknak a kkv-knek előnyös, akik a képzés egy-egy részét tudják csak felvállalni. A közösen kialakított képzési programok biztosítják, hogy a teljes képzési tartalom lefedésre kerüljön.
[ListItem]csatlakozó vállalkozással: Ilyenek már működnek például Zalaegerszegen. Az ÁKK ebben az esetben magát a munkaszervezetet jelenti, egy virtuális platformot. Itt képzés szervezőként jelenik meg az ÁKK. Ez egy kevésbé zárt rendszer.
[ListItem]Tudásközpont: formálisan klaszterszerű ágazati képzőközpont, amelyben kötelezően részt vesz az egyetem és a szakképzési centrum. Ennek a
[UncategorizedText]7 | 9 |
|
Mi az első mondat, ami a '4/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után következik? | A Szakképzési Innovációs Tanács a III. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat, ami a '4/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után következik?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Szakképzési Innovációs Tanács a III."
}
] | szervezetnek elsősorban innovációs szerepe lesz inkubációs tevékenységgel.
Természetesen valós képzési helyként is működhet, ahol a mérnökhallgatókat
és a tehnikusokat egy helyen képzik. Ábrahám
László
az
Amerikai Kereskedelmi
Kamara
képviseletében: z z
p Tudásközpont létjogosultságának indokaira, valamint a finanszírozásra kérdezett rá.
Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: Erre egy példa a balatonfüredi
tudásközpont. Ott olyan fejlesztést indítottak el, ahol az automatizált gyártás feltételei
és az egyetem jelenléte adottak. Balatonfüreden több mint 10 cég lépett be a
tudásközpontba.
Szűcs Tamás elnök Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete: Több képzési forma
körvonalazódik, de nem látja azokat az ellenőrzőpontokat, amelyekben a gyermekek
megkapják a képzést. (A PDSZ képviseletét átadta Juhász Ágnesnek az ülés további
részére.)
Vízvári László osztályvezető Emberi Erőforrások Minisztériuma Ápolásügyi
Osztály: Megerősítést kér, hogy a képzőközpont létrehozása csak lehetőség,
tekintettel arra, hogy az egészségügyi ágazatban ez nem működne.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Igen, ez csak lehetőség, és nem kötelező.
Borosné Huber Mária, Német- Magyar Ipar- és Kereskedelmi Kamara,
képviseletében: Jelezte, hogy megkérdőjelezhető ilyen sokféle modell kialakításának
a szükségessége. Nagyon fontosnak tartja, hogy ne a teljes képzési időt, csak annak
harmadát, de inkább felét töltse a képzőközpontokban a tanuló. Az elméleti
felvezetést, alapozást elengedhetetlennek tartja, a tényleges gyakorlat pedig
mindenképpen csak a vállalatnál folyhat.
dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési
Szabályozási Főosztály: Azért volt szükség több modell meghatározására, mert
nagyon különbözőek az ágazati és a vállalati lehetőségek. Ha egy modell került
volna
bemutatásra,
akkor
egyfajta
kötelezőségi
érzet
alakult
volna
ki. ,
gy j g Magyarországon sok olyan cég van, amely más vállalatok számára is képez, nem csak
magának.
Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde Kft. képviseletében:
Tájékoztatásként jelezte, hogy 30-40 % a fluktuáció mindenhol. Ha a diákok ebben a
munkakörnyezetben szocializálódnak, akkor fennáll a veszélye, hogy nem feltétlenül
maradnak az adott cégnél. 4/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Ágazati és nagyvállalati
képzőközpontok finanszírozása és szabályozása munkacsoport beszámolóját
elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 35 igen, egyhangú | 331 | szervezetnek elsősorban innovációs szerepe lesz inkubációs tevékenységgel.
"Természetesen valós képzési helyként is működhet, ahol a mérnökhallgatókat
és a tehnikusokat egy helyen képzik.
brahám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletébem: A
Tudásközpont létjogosultságának indokaíra, valamint a finanszírozásra kérdezet ró.
.Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: Erre egy példa a balatonfüredi
tudásközpont. Ott olyan fejlesztést indítottak el, ahol az automatizát gyártás feltételei
és az egyetem jelenléte adottak. Balatonfűreden több mint 10 cég lépett be a
tudásközpontba.
SSzűcs Tamás elnök Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete: Több képzési forma
körvonalazódik, de nem látja azokat az ellenőrzöpontokat, amelyekben a gyermekek
megkapják a képzést. (A PDSZ képviseletét áadta Juhász Ágnesnek az ülés további
mészére )
Wizvári László osztályvezető Emberi Erőforrások Minisztériuma . Ápolásügyi
Osztály: Megerősítést kér, hogy . a képzőközpont létrehozása csak lehetőség,
tekánettel arra, hogy az egészségügyi ágazatban ez nem működne.
"Pölöskei Gáborné elnök asszony: Igen, ez csak lehetőség, és nem kötelező.
Borosné . Huber Mária, Német. Magyar Ipar- és Kereskedelmi Kamara,
képviseletében: Jelezte, hogy megkérdőjelezhető ilyen sokféle modell kialakításának
a szükségessége. Nagyon fontosnak tartja, hogy ne a teljes képzési időt, csak annak
harmadát, de inkább felét töltse a képzőközpontokban a tanuló. Az elméleti
felvezetést, alapozást elengedhetetlennek tartja, a tényleges gyakorlat pedig
mindenképpen csak a vállalatnál folyhat.
dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnöttképzési
Szabályozási Főosztály: Azért volt szükség több modell meghatározására, mert
nagyon különbözőek az ágazati és a vállalati lehetőségek. Ha egy modell került
volna . bemutatásra, akkor egyfajta kötelezőségi érzet alakult volna ki.
Magyarországon sok olyan cég van, amely más vállalatok számára is képez, nem csak.
magának.
Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntőde Kft. képviseletében:
Tájékoztatásként jelezte, hogy 30-40 " a fluktuáció mindenhol. Ha a diákok ebben a
munkakörnyezetben szocializálódnak, akkor fennáll a veszélye, hogy nem feltétlenül
maradnak az adott cégnél.
42019. (V.
A Szakképzési lnnovációs Tanács a II. ütemű Ágazati és nagyvállalati
képzőközpontok finanszírozása és szabályozása munkacsoport beszámolóját
ellogadja.
MHatáridő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 35 igen, egyhangú
IT HATÁROZAI
| 13,343 | [NarrativeText]szervezetnek elsősorban innovációs szerepe lesz inkubációs tevékenységgel. Természetesen valós képzési helyként is működhet, ahol a mérnökhallgatókat és a tehnikusokat egy helyen képzik.
[NarrativeText]Ábrahám László az Amerikai Kereskedelmi Kamara képviseletében: A Tudásközpont létjogosultságának indokaira, valamint a finanszírozásra kérdezett rá.
[NarrativeText]Kiss Gábor kancellár Miskolci Szakképzési Centrum: Erre egy példa a balatonfüredi tudásközpont. Ott olyan fejlesztést indítottak el, ahol az automatizált gyártás feltételei és az egyetem jelenléte adottak. Balatonfüreden több mint 10 cég lépett be a tudásközpontba.
[NarrativeText]Szűcs Tamás elnök Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete: Több képzési forma körvonalazódik, de nem látja azokat az ellenőrzőpontokat, amelyekben a gyermekek megkapják a képzést. (A PDSZ képviseletét átadta Juhász Ágnesnek az ülés további részére.)
[NarrativeText]Vízvári László osztályvezető Emberi Erőforrások Minisztériuma Ápolásügyi Osztály: Megerősítést kér, hogy a képzőközpont létrehozása csak lehetőség, tekintettel arra, hogy az egészségügyi ágazatban ez nem működne.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Igen, ez csak lehetőség, és nem kötelező.
[NarrativeText]Borosné Huber Mária, Német- Magyar Ipar- és Kereskedelmi Kamara, képviseletében: Jelezte, hogy megkérdőjelezhető ilyen sokféle modell kialakításának a szükségessége. Nagyon fontosnak tartja, hogy ne a teljes képzési időt, csak annak harmadát, de inkább felét töltse a képzőközpontokban a tanuló. Az elméleti felvezetést, alapozást elengedhetetlennek tényleges gyakorlat pedig mindenképpen csak a vállalatnál folyhat.
[NarrativeText]dr. Hafiek Andrea főosztályvezető asszony ITM Szakképzési és Felnőttképzési Szabályozási Főosztály: Azért volt szükség több modell meghatározására, mert nagyon különbözőek az ágazati és a vállalati lehetőségek. Ha egy modell került volna bemutatásra, akkor egyfajta kötelezőségi érzet alakult volna ki. Magyarországon sok olyan cég van, amely más vállalatok számára is képez, nem csak magának.
[NarrativeText]Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde Kft. képviseletében: Tájékoztatásként jelezte, hogy 30-40 % a fluktuáció mindenhol. Ha a diákok ebben a munkakörnyezetben szocializálódnak, akkor fennáll a veszélye, hogy nem feltétlenül maradnak az adott cégnél.
[Title]4/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT
[NarrativeText]A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Ágazati és nagyvállalati képzőközpontok finanszírozása és szabályozása munkacsoport beszámolóját elfogadja. Határidő: azonnal Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 35 igen, egyhangú
[UncategorizedText]8 | 6 |
|
Add elő az első mondatot, ami a '5/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után található. | A Szakképzési Innovációs Tanács a III. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nAdd elő az első mondatot, ami a '5/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után található."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Szakképzési Innovációs Tanács a III."
}
] | Pölöskei Gáborné elnök asszony: Az ágazati és nagyvállalati képzőközpontok
finanszírozása és szabályozása munkacsoport munkájának ezek alapján folytatása
lesz.
Az 5. számú, a „Szakmai oktatók életpályamodellje” munkacsoport beszámolója dr.
Magyar Zita elnökhelyettes asszony távollétére tekintettel kiosztásra került.
A munkacsoport feladata és két nagy egysége a minősítési rendszer és a
pedagógus életpálya modell volt. Megállapításra került, hogy a minősítési rendszer
kidolgozása munkacsoporti munkában nem lehetséges. El kell készíteni a minősítési
rendszer alapját, és ezt lehet majd a munkacsoportban megvitatni. A pedagógus
továbbképzés témájában viszont már javaslatok fogalmazódtak meg.
Javaslatok. Szakmai továbbképzés (30 % pedagógiai módszertan, 70 % szakmai képzés) p
(
% p előírása a szakmai tanárok részére. A gazdasági szereplők bevonása a továbbképzésbe. Egyes képzőknél indokolt a pályázati finanszírozás biztosítása. A pályázati feltételek kidolgozása
elsődlegesen az ÁKT-k feladata lesz. g A szakmai továbbképzések rendszere kikerülne az akkreditációs rendszerből. p Megfelelő minőségbiztosítási rendszer kidolgozása szükséges. g g
g g A pedagógusok motiváltságát előnyök biztosításával és nem szankciók pedagóguso ot vá tságát e ő kiszabásával szükséges biztosítani. g Továbbképzési célú kötött felhasználású költségvetési forrás biztosítása. Tóth József elnök, Magyar Közoktatási és Szakképzési Szakszervezet: Az
életpályamodell finanszírozásának forrását nem látja.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A szükséges források meghatározásához, illetve
biztosításához az életpályamodell részletes kidolgozása szükséges. A humánerőforrás
fejlesztésére vonatkozó terveket a stratégia tartalmazza. A fejlesztések költségeire
vonatkozóan végeztünk
már számításokat,
amelyekről
további tárgyalások szükségesek. Tóth József elnök, Magyar Közoktatási és Szakképzési Szakszervezet: Az
életpályamodell finanszírozásának forrását nem látja.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A szükséges források meghatározásához, illetve
biztosításához az életpályamodell részletes kidolgozása szükséges. A humánerőforrás
fejlesztésére vonatkozó terveket a stratégia tartalmazza. A fejlesztések költségeire
vonatkozóan végeztünk
már számításokat,
amelyekről
további tárgyalások 5/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Szakmai oktatók életpályamodellje
munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, egyhangú
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A szavazás alapján a szabályozás előkészítése
megkezdődhet.
A szót átadta a 6. számú, a „Kompetenciamérés, mint a szakképzésbe lépés
mérőeszköze” munkacsoport vezetőjének, Tirpák Zsolt kancellár úrnak (Debreceni
Szakképzési Centrum). (6. munkacsoport prezentációja kiosztásra került) | 347 | VPölöskei Gáborné elnök asszony: Az ágazati és nagyvállalati képzöközpontok
finanszírozása és szabályozása munkacsoport munkájának ezek alapján folytatása
1esz.
Az 5. számú, a , Szakmai oktatók életpályamodellje" munkacsoport beszámolója dr.
Magyar Zita elnökhelyettes asszony távollétére tekintettel kiosztásra került.
A munkacsoport feladata és két nagy egysége a minősítési rendszer és a
pedagógus életpálya modell volt. Megállapításra került, hogy a minősítési rendszer.
kidolgozása munkacsoporti munkában nem lehetséges. El kell készíteni a minősítési
rendszer alapját, és ezt lehet majd a munkacsoportban megvítatni. A pedagógus
továbbképzés témájában viszont már javaslatok fogalmazódtak meg.
Javaslatok,
e. Szakmai továbbképzés (30 94 pedagógiai módszertan, 70 94 szakmai képzés)
előírása a szakmai tanárok részére.
e. A gazdasági szereplők bevonása a továbbképzésbe. Egyes képzőknél indokolt
a pályázati finanszírozás biztosítása. A pályázati feltételek kidolgozása
elsődlegesen az ÁKT-k feladata lesz.
e. A szakmai továbbképzések rendszere kikerülne az akkredítációs rendszerből.
Megfelelő minőségbiztosítási rendszer kidolgozása szükséges.
e A pedagógusok motiváltságát előnyök biztosításával és mem szankciók
kiszabásával szükséges biztosítani.
e. Továbbképzési célú kötött felhasználású költségvetési forrás biztosítása.
Tőth József elnök, Magyar Közoktatási és Szakképzési Szakszervezet: Az
életpályamodell finanszírozásának forrását nem látja.
VPölöskei Gáborné elnök asszony: A szükséges források meghatározásához, illetve
biztosításához az életpályamodeli részletes kidolgozása szükséges. A humánerőfortás
fejlesztésére vonatkozó terveket a stratégia tartalmazza. A fejlesztések költségeire
vonatkozóan . végeztünk már számításokat, amelyekről további tárgyalások
szükségesek.
572019. (V. IT HATÁROZAI
A Szakképzési Innovációs Tanács a II. ütemű Szakmai oktatók életpályamodellje
munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, egyhangú
VPölöskei Gáborné elnök asszony: A szavazás alapján a szabályozás előkészítése
megkezdődhet.
A szót átadta a 6. számú, a , Kompetenciamérés, mint a szakképzésbe lépés
cmérőeszköze" munkacsoport vezetőjének, Tírpák Zsolt kancellár úrnak (Debreceni
Szakképzési Centrum). (6. munkacsoport prezentációja kiosztásra került)
| 13,354 | [NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Az ágazati és nagyvállalati képzőközpontok finanszírozása és szabályozása munkacsoport munkájának ezek alapján folytatása lesz.
[NarrativeText]Az 5. számú, a „Szakmai oktatók életpályamodellje” munkacsoport beszámolója dr. Magyar Zita elnökhelyettes asszony távollétére tekintettel kiosztásra került.
[NarrativeText]A munkacsoport feladata és két nagy egysége a minősítési rendszer és a pedagógus életpálya modell volt. Megállapításra került, hogy a minősítési rendszer kidolgozása munkacsoporti munkában nem lehetséges. El kell készíteni a minősítési rendszer alapját, és ezt lehet majd a munkacsoportban megvitatni. A pedagógus továbbképzés témájában viszont már javaslatok fogalmazódtak meg.
[NarrativeText]Javaslatok.
[ListItem]Szakmai továbbképzés (30 % pedagógiai módszertan, 70 % szakmai képzés) előírása a szakmai tanárok részére.
[ListItem]A gazdasági szereplők bevonása a továbbképzésbe. Egyes képzőknél indokolt a pályázati finanszírozás biztosítása. A pályázati feltételek kidolgozása elsődlegesen az ÁKT-k feladata lesz.
[ListItem]A szakmai továbbképzések rendszere kikerülne az akkreditációs rendszerből. Megfelelő minőségbiztosítási rendszer kidolgozása szükséges.
[ListItem]A pedagógusok motiváltságát előnyök biztosításával és nem szankciók kiszabásával szükséges biztosítani.
[ListItem]Továbbképzési célú kötött felhasználású költségvetési forrás biztosítása.
[NarrativeText]Tóth József elnök, Magyar Közoktatási és Szakképzési Szakszervezet: Az életpályamodell finanszírozásának forrását nem látja.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A szükséges források meghatározásához, illetve biztosításához az életpályamodell részletes kidolgozása szükséges. A humánerőforrás fejlesztésére vonatkozó terveket a stratégia tartalmazza. A fejlesztések költségeire tárgyalások vonatkozóan végeztünk már szükségesek.
[Title]5/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT
[NarrativeText]A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Szakmai oktatók életpályamodellje munkacsoport beszámolóját elfogadja. Határidő: azonnal Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 34 igen, egyhangú
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A szavazás alapján a szabályozás előkészítése megkezdődhet.
[NarrativeText]A szót átadta a 6. számú, a „Kompetenciamérés, mint a szakképzésbe lépés mérőeszköze” munkacsoport vezetőjének, Tirpák Zsolt kancellár úrnak (Debreceni Szakképzési Centrum). (6. munkacsoport prezentációja kiosztásra került)
[UncategorizedText]9 | 6 |
|
Melyik az első mondat a '6/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után? | A Szakképzési Innovációs Tanács a III. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a '6/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Szakképzési Innovációs Tanács a III."
}
] | Tirpák Zsolt kancellár Debreceni Szakképzési Centrum: Jelezte, hogy sok nyitott
kérdés van még a kompetenciaméréssel kapcsolatban. Debrecenben minden évben
bemeneti mérést végeznek 2016 óta, és megtörténik a visszamérés is. Azt látják, hogy
sok esetben a diákok részéről nem sikeres a pályaválasztás. Vannak ugyan felvételi és
kompetenciamérések, de az eredmények túl későn érkeznek meg.
Javaslatok: Az anyanyelvi és matematikai online kompetenciamérés elvégzését a y y
p munkacsoport a 8. évfolyamon október hónapban javasolja. p y
p j
j A kompetenciamérés elvégzéséhez szükséges modul a KRÉTA rendszerben p fejleszthető lesz. j Javasolt a kompetenciamérés és a felvételi összehangolása.
A mérés harmadik pillére, a tehetségtükör csak megerősítő szerepet kapna, p
,
g természetesen nem jelezne kötelező irányt. Juhász Ágnes a Pedagógusok Demokratikus Szakszervezetének képviseletében:
Komoly fenntartásokat jelzett a mérésekkel kapcsolatban. A pályaorientációs mérés
általános iskolásoknál önismeret-fejlesztés és asszisztencia nélkül nem valósítható
meg.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A szeptemberi visszamérés alapján elmondható,
hogy nagyon jó eredményekkel be lehet építeni a méréseket a gyerekek
képzésébe. Nagyon sok szoftver van, ami a kompetenciákat erősíti, ezen túlmenően
jelentősebb támogató tevékenységre nincs szükség az iskolán belül. A választás pedig
a tanulóra van bízva.
Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde Kft. képviseletében:
Egyértelműen be kell határolni a gimnáziumba bejutást is. Illetve lehet olyan
gimnázium, ami kifejezetten csak érettségire és szakképzésre készít, illetve olyan is,
amely az egyetemre is készít. Ezeket érdemes lenne elkülöníteni.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A fejlesztéseket az Oktatási Hivatal fejlesztéseivel
összehangoltan valósítjuk meg. Nem cél a felvételi a szakképzésbe. Az elhangzottakra
tekintettel kérte a szavazás megtartását.
6/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Kompetenciamérés, mint a
szakképzésbe lépés mérőeszköze munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, egyhangú
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Összefoglalta a munkacsoportok munkáját, majd
áttért a következő napirendi pontra, az ügyrend módosítására.
2. NAPIREND: A SZIT ÜGYRENDJÉNEK MÓDOSÍTÁSA 10 | 315 | Tirpák Zsolt kancellár Debreceni Szakképzési Centrum: Jelezte, hogy sok nyitott
kérdés van még a kompetenciaméréssel kapcsolatban. Debrecenben minden évben
bemeneti mérést végeznek 2016 óta, és megtörténik a visszamérés is. Azt látják, hogy
sok esetben a diákok részéről nem sikeres a pályaválasztás. Vannak ugyan felvételi és
kompetenciamérések, de az eredmények túl későn érkeznek meg.
Javaslatok:
e Az anyanyelvi és matematikai online kompetenciamérés elvégzését a
munkacsoport a 8. évfolyamon október hónapban javasolja.
e A kompetenciamérés elvégzéséhez szükséges modul a KRÉTA rendszerben
fejleszthető lesz.
e. Javasolt a kompetenciamérés és a felvételi összehangolása.
e A mérés harmadik pillére, a tehetségtükör csak megerősítő szerepet kapna,
természetesen nem jelezne kötelező irányt.
Jukász Ágnes a Pedagógusok Demokratikus Szakszervezetének képviseletében:
Komoly fenntartásokat jelzet a mérésekkel kapcsolatban, A pályzorientációs mérés
általános iskolásoknál önismeret-fejlesztés és asszisztencia nélkül nem valósítható
meg.
VPölöskei Gáborné elnök asszony: A szeptemberi visszamérés alapján elmondható,
hogy nagyon jó eredményekkel be lehet építeni a méréseket a gyerekek
képzésébe. Nagyon sok szoftver van, ami a kompetenciákat erősíti, ezen túlmenően.
jelentősebb támogató tevékenységre nincs szükség az iskolán belül. A választás pedig
a tanulóra van bízva.
Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde . Kfi. képviseletében:
Egyértelműen be kell határolni a gimnáziumba bejutást is. Mlletve lehet olyan
gímnázium, ami kifejezetten csak érettségíre és szakképzésre készít, illetve olyan ís,
amely az egyetemre is készít. Ezeket érdemes lenne elkülöníteni.
"Pölöskei Gáborné elnök asszony: A fejlesztéseket az Oktatási Hivatal fejlesztéseivel
összehangoltan valósítjuk meg. Nem cél a felvételi a szakképzésbe. Az elhangzottakra
tekíntettel kérte a szavazás megtartását.
$/2019.(V. 31.) SZIT HATÁROZA:
A Szakképzési Innovációs Tanács a II. ütemű Kompetenciamérés, mint a
szakképzésbe lépés mérőeszköze munkacsoport beszámolóját elfogadja.
Határidő: azonnal
Felelős: Pölöskei Gáborné elnök
Szavazás: 34 igen, egyhangú
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Összefoglalta a munkacsoportok munkáját, majd
Áttért a következő napirendi pontra, az ügyrend módosítására.
2. NAPIREND: A SZIT ÜGYRENDJÉNEK MÓDOSÍTÁSA
10
| 13,365 | [NarrativeText]Tirpák Zsolt kancellár Debreceni Szakképzési Centrum: Jelezte, hogy sok nyitott kérdés van még a kompetenciaméréssel kapcsolatban. Debrecenben minden évben bemeneti mérést végeznek 2016 óta, és megtörténik a visszamérés is. Azt látják, hogy sok esetben a diákok részéről nem sikeres a pályaválasztás. Vannak ugyan felvételi és kompetenciamérések, de az eredmények túl későn érkeznek meg.
[NarrativeText]Javaslatok:
[ListItem]Az anyanyelvi és matematikai online kompetenciamérés elvégzését a munkacsoport a 8. évfolyamon október hónapban javasolja.
[ListItem]A kompetenciamérés elvégzéséhez szükséges modul a KRÉTA rendszerben fejleszthető lesz.
[NarrativeText]Javasolt a kompetenciamérés és a felvételi összehangolása. A mérés harmadik pillére, a tehetségtükör csak megerősítő szerepet kapna,
[ListItem]természetesen nem jelezne kötelező irányt.
[NarrativeText]Juhász Ágnes a Pedagógusok Demokratikus Szakszervezetének képviseletében: Komoly fenntartásokat jelzett a mérésekkel kapcsolatban. A pályaorientációs mérés általános iskolásoknál önismeret-fejlesztés és asszisztencia nélkül nem valósítható meg.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A szeptemberi visszamérés alapján elmondható, hogy nagyon jó eredményekkel be lehet építeni a méréseket a gyerekek képzésébe. Nagyon sok szoftver van, ami a kompetenciákat erősíti, ezen túlmenően jelentősebb támogató tevékenységre nincs szükség az iskolán belül. A választás pedig a tanulóra van bízva.
[NarrativeText]Szilasi Péter Tamás, Nemak Győr Aluminiumöntöde Kft. képviseletében: Egyértelműen be kell határolni a gimnáziumba bejutást is. Illetve lehet olyan gimnázium, ami kifejezetten csak érettségire és szakképzésre készít, illetve olyan is, amely az egyetemre is készít. Ezeket érdemes lenne elkülöníteni.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A fejlesztéseket az Oktatási Hivatal fejlesztéseivel összehangoltan valósítjuk meg. Nem cél a felvételi a szakképzésbe. Az elhangzottakra tekintettel kérte a szavazás megtartását.
[Title]6/2019. (V. 31.) SZIT HATÁROZAT
[NarrativeText]A Szakképzési Innovációs Tanács a III. ütemű Kompetenciamérés, mint a szakképzésbe lépés mérőeszköze munkacsoport beszámolóját elfogadja. Határidő: azonnal Felelős: Pölöskei Gáborné elnök Szavazás: 34 igen, egyhangú
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Összefoglalta a munkacsoportok munkáját, majd áttért a következő napirendi pontra, az ügyrend módosítására.
[Title]2. NAPIREND: A SZIT ÜGYRENDJÉNEK MÓDOSÍTÁSA
[UncategorizedText]10 | 6 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'EMLÉKEZTETŐ A SZAKKÉPZÉSI INNOVÁCIÓS TANÁCS HETEDIK ÜLÉSÉRŐL' cím után jön. | Az ülés időpontja: 2019. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'EMLÉKEZTETŐ A SZAKKÉPZÉSI INNOVÁCIÓS TANÁCS HETEDIK ÜLÉSÉRŐL' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az ülés időpontja: 2019."
}
] | EMLÉKEZTETŐ É Á
Ó A SZAKKÉPZÉSI INNOVÁCIÓS TANÁCS Ü É É Ő HETEDIK ÜLÉSÉRŐL Az ülés időpontja: 2019. június 27. 14:00 óra
Az ülés helyszíne:
Innovációs és Technológiai Minisztérium Könyvtárterme g 1055 Budapest, Szemere utca 6. p
, Résztvevők:
a mellékelt jelenléti ív szerint j Levezető elnök:
Pölöskei Gáborné, szakképzésért és felnőttképzésért felelős ,
p p helyettes államtitkár, a Szakképzési Innovációs Tanács elnöke Az ülés főbb tartalmi összefoglalója:
1. NAPIREND: A SZIT MUNKACSOPORTOK ÖSSZEFOGLALÓJA Pölöskei Gáborné a Szakképzési Innovációs Tanács (a továbbiakban SZIT) elnöke
köszöntötte a résztvevő Tanácstagokat, és megkezdte a Cselekvési Terv
munkaanyagának bemutatását.
Az év elején elfogadott stratégia olyan jelentős változásokat tartalmaz, hogy csak új
szabályozással lehet megvalósítani. A minisztérium az őszi időszakban tervezi az új
jogszabálycsomagot előkészíteni. Maga a cselekvési terv a 2019-2021 évekre
határoz meg intézkedéseket.
A stratégiában foglalt 10 fejlesztési területből 4 terület került kiemelésre a
Kormány által:
1.
technikus képzés erősítése p 2.
duális szakképzési modell továbbfejlesztése p 3.
humánerőforrás fejlesztés j 4.
végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése. A hátránykompenzációval külön pontként kiemelten kell foglalkozni, mert a
szakképzésnél ezt különösen figyelembe kell venni. Főbb elemei a stratégiában:
műhelyiskola,
dobbantó
osztály,
orientációs
osztály,
8.
évfolyamos kompetenciamérés, szakkollégiumi rendszer és az ösztöndíjrendszer. A hátránykompenzációval külön pontként kiemelten kell foglalkozni, mert a
szakképzésnél ezt különösen figyelembe kell venni. Főbb elemei a stratégiában:
műhelyiskola,
dobbantó
osztály,
orientációs
osztály,
8.
évfolyamos 1. fő terület a technikusképzés: Az 5 éves technikus képzésben az első évben ágazati alapképzés lesz. 9. évfolyam
végén a két iskolatípus között az átjárhatóság így megoldott, mivel az ágazati
alaptartalom egységes. A 10. évfolyam végén a tanulók ágazati alapvizsgát
tesznek, amely alapján „kiengedhetővé” válnak a duális képzésbe. Természetesen
vannak olyan képzések, amelyeknek tematikája zárja ki a duális képzés lehetőségét.
Meg kell teremteni a kapcsolatot a technikum és a felsőoktatás között. | 299 | INNOVÁCIÓS ÉS TECHNOLÓGIAI
MINISZTÉRIUM
, EMLÉKEZTETŐ
A SZAKKÉPZÉSI INNOVÁCIÓS TANÁCS
HETEDIK ÜLÉSÉRŐL
Az ülés időpontja: . 2019. június 27. 14-00 óra
Az ülés helyszíne: — Innovációs és Technológiai Minisztérium Könyvtárterme
1055 Budapest, Szemere utca 6.
Résztvevők: a mellékelt jelenléti ív szerint
Kevezető elnök: — — Pölöskei Gáborné, szakképzésért és felnöttképzésért felelős
helyettes államtítkár, a Szakképzési Innovációs Tanács elnöke
Az ülés főbb tartalmi összefoglalój
1. NAPIREND: A SZIT MUNKACSOPORTOK ÖSSZEFOGLALÓJA
VPölöskei Gáborné a Szakképzési Innovációs Tanács (a továbbiakban SZIT) elnöke
köszöntötte a résztvevő Tanácstagokat, és megkezdte a Cselekvési Terv
munkaanyagának bemutatását.
Az év elején elfogadott stratégia olyan jelentős változásokat tartalmaz, hogy csak új
szabályozással lehet megvalósítani. A minisztérium az őszi időszakban tervezi az új
jogszabálycsomagot előkészíteni. Maga a cselekvési terv a 2019-2021 évekre
határoz meg intézkedéseket.
A stratégiában foglalt 10 fejlesztési területből 4 terület került Kiemelésre a
Kormány által:
1. — technikus képzés erősítése
2. — duális szakképzési modell továbbfejlesztése
3. — humánerőforrás fejlesztés
4. — végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése.
A hátránykompenzációval külön pontként kiemelten kell foglalkozni, mert a
szakképzésnél ezt különösen figyelembe kell venni. Főbb elemei a straégiában:
műhelyiskola, . dobbantó — osztály, — orientációs — osztály, 8. — évfolyamos
kompetenciamérés, szakkollégiumi rendszer és az ösztöndíjrendszer.
1. főterület a technikusképzés:
Az 5 éves technikus képzésben az első évben ágazati alapképzés lesz. 9. évfolyam
végén a két iskolatípus között az átjárhatóság így megoldott, mivel az ágazati
alaptartalom egységes. A 10. évfolyam végén a tanulók ágazati alapvizsgát
tesznek, amely alapján , kiengedhetővé" válnak a duális képzésbe. Természetesen
vannak olyan képzések, amelyeknek tematikája zárja ki a duális képzés lehetőségét.
Meg kell teremteni a kapcsolatot a technikum és a felsőoktatás között.
| 12,688 | [Image]PROF. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ
[Title]PROF. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ
[Title]EMLÉKEZTETŐ A SZAKKÉPZÉSI INNOVÁCIÓS TANÁCS HETEDIK ÜLÉSÉRŐL
[NarrativeText]Az ülés időpontja: 2019. június 27. 14:00 óra Az ülés helyszíne:
[ListItem]Az iilés helyszine: Innovacios és Technologiai Minisztérium Konyvtarterme
[NarrativeText]Innovációs és Technológiai Minisztérium Könyvtárterme 1055 Budapest, Szemere utca 6. a mellékelt jelenléti ív szerint Pölöskei Gáborné, szakképzésért és felnőttképzésért felelős helyettes államtitkár, a Szakképzési Innovációs Tanács elnöke
[Title]Résztvevők: Levezető elnök:
[ListItem]Résztvevok: a mellékelt jelenléti iv szerint
[Title]Az ülés főbb tartalmi összefoglalója:
[Title]1. NAPIREND: A SZIT MUNKACSOPORTOK ÖSSZEFOGLALÓJA
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné a Szakképzési Innovációs Tanács (a továbbiakban SZIT) elnöke résztvevő Tanácstagokat, és megkezdte a Cselekvési Terv köszöntötte a munkaanyagának bemutatását.
[NarrativeText]Az év elején elfogadott stratégia olyan jelentős változásokat tartalmaz, hogy csak új szabályozással lehet megvalósítani. A minisztérium az őszi időszakban tervezi az új jogszabálycsomagot előkészíteni. Maga a cselekvési terv a 2019-2021 évekre határoz meg intézkedéseket. A stratégiában foglalt 10 fejlesztési területből 4 terület került kiemelésre a Kormány által: 1. 2. 3. 4.
[UncategorizedText]technikus képzés erősítése duális szakképzési modell továbbfejlesztése humánerőforrás fejlesztés végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése.
[NarrativeText]A hátránykompenzációval külön pontként kiemelten kell foglalkozni, mert a szakképzésnél ezt különösen figyelembe kell venni. Főbb elemei a stratégiában: műhelyiskola, évfolyamos osztály, kompetenciamérés, szakkollégiumi rendszer és az ösztöndíjrendszer.
[Title]1. fő terület a technikusképzés:
[NarrativeText]Az 5 éves technikus képzésben az első évben ágazati alapképzés lesz. 9. évfolyam végén a két iskolatípus között az átjárhatóság így megoldott, mivel az ágazati alaptartalom egységes. A 10. évfolyam végén a tanulók ágazati alapvizsgát tesznek, amely alapján „kiengedhetővé” válnak a duális képzésbe. Természetesen vannak olyan képzések, amelyeknek tematikája zárja ki a duális képzés lehetőségét. Meg kell teremteni a kapcsolatot a technikum és a felsőoktatás között.
[UncategorizedText]1 | 4 |
|
Ismételje meg a „4. fő terület: Végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése:” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | Pölöskei Gáborné elnök asszony: A kompetenciamérés segítené az ágazati kompetenciák fejlesztését. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „4. fő terület: Végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése:” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Pölöskei Gáborné elnök asszony: A kompetenciamérés segítené az ágazati kompetenciák fejlesztését."
}
] | Az elhangzott terv veszélye az, hogy bérfeszültség alakulna ki egy alacsony
bérezésű egyetemi végzettségű tanári réteg és egy igen magas kiemelt oktatói réteg
között.
Szűcs Tamás elnök Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete: A szakszervezet
véleménye is ez. Álláspontja szerint a közalkalmazottak jogállásáról szóló törvény
ma már nem jelent jelentősen nagyobb biztonságot a foglalkoztatottak számára,
mint a munka törvénykönyve. Kérdésként tette fel, hogy az EMMI-vel történt-e
ezzel kapcsolatban egyeztetés?
Pölöskei Gáborné elnök asszony: Egyelőre nem történt egyeztetés, mivel ez még
csak javaslat.
Gablini Gábor alelnök Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége: A
munkaadóknak az az érdeke, hogy a szakképzésből sokan és megfelelő oktatást
követően kerüljenek ki. Akár úgy is, hogy a szakképzésben oktatók magasabb
fizetést kaphatnának.
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A magasabb bérezés biztosítása szabályozás
kérdése.
Gablini Gábor alelnök Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége: Javasolja
ezt a kimeneti teljesítményhez kötni.
Palotás József szakértő, Pedagógusok Szakszervezete: A szakoktatók illetménynek a
problémája nem a Kjt.-ben keresendő, hanem az életpályamodellben.
Lippai-Nagy Írisz ügyvezető Amerikai Kereskedelmi Kamara: Véleménye szerint
nem lenne megfelelő, ha a gimnáziumi és szakképzésben oktató tanárok fizetése
között különbség lenne. Azt kell figyelembe venni, ami az ország gazdaságának
megfelelő.
4. fő terület: Végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése:
Pölöskei Gáborné elnök asszony: A kompetenciamérés segítené az ágazati
kompetenciák fejlesztését. Az Oktatási Hivatal részéről is történtek fejlesztések az
EFOP keretén belül, nálunk pedig a GINOP-ban. Minden 8. évfolyamos diák
esetében el kell végezni a mérést. Az ágazati mérés szeptemberre lenne tervezve.
Az eredmény alapján a rendszerben az adott diák környezetében lévő, alkalmasnak
tűnő iskolák is megjelennének. A kapott eredmények orientálnak, de nem
jelentenek kötelezettséget. Akár az orientációs osztály lehetőségét is fel tudja
ajánlani majd a rendszer. Gödön működik már orientációs évfolyam, az első év
eredményei most fognak látszani. A műhelyiskolai rendszer részleteinek a
kidolgozása szükséges még. Speciális képzés válik majd szükségessé a
pedagógusok részére. A lemorzsolódással veszélyeztetett diákok nyomon
követésére kialakított rendszer májusban bevezetésre került, és az osztályfőnökök
is kaptak képzést. Új szakkollégiumi rendszer kialakítása folyamatban van.
A témával kapcsolatban az alábbi kérdések, vélemények merültek fel: | 347 | Az elhangzott terv veszélye az, hogy bérfeszültség alakulna Ki egy alacsony
bérezésű egyetemi végzettségű tanári réteg és egy ígen magas kiemelt oktatói réteg
között.
Szűcs Tamás elnök Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete: A szakszervezet
véleménye is ez. Álláspontja szerint a közalkalmazottak jogállásáról szóló törvény
ma már nem jelent jelentősen nagyobb biztonságot a foglalkoztatottak számára.
mint a munka törvénykönyve. Kérdésként tette fel, hogy az EMMI-vel történt-e.
ezzel kapcsolatban egyeztetés?
VPölöskei Gáborné elnök asszony: Egyelőre nem történt egyeztetés, mivel ez még
csak javaslat.
Gablini Gábor alelnök Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége: A
munkaadóknak az az érdeke, hogy a szakképzésből sokan és megfelelő oktatást
követően kerüljenek ki. Akár úgy is, hogy a szakképzésben oktatók magasabb
fizetést kaphatnának.
VPölöskei Gáborné elnök asszony: A magasabb bérezés biztosítása szabályozás
kérdése.
Gablini Gábor alelnök Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége: Javasolja
ezt a kimeneti teljesítményhez kötni.
"Palotás József szakértő, Pedagógusok Szakszervezete: A szakoktatók illetménynek a
problémája nem a Kjt.-ben keresendő, hanem az életpályamodellben.
Lippai-Nagy Írisz ügyvezető Amerikai Kereskedelmi Kamara: Véleménye szerint
nem lenne megfelelő, ha a gimnáziumi és szakképzésben oktató tanárok fizetése
között különbség lenne. Azt kell figyelembe venni, ami az ország gazdaságának
megfelelő.
4. főterület: Végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése:
VPölöskei Gáborné elnök asszony: A kompetenciamérés segítené az ágazati
kompetenciák fejlesztését. Az Oktatási Hivatal részéről is történtek fejlesztések az
EFOP keretén belül, nálunk pedig a GINOP-ban. Minden 8. évfolyamos diák
esetében el kell végezni a mérést. Az ágazati mérés szeptemberre lenne tervezve.
AZ eredmény alapján a rendszerben az adott diák környezetében lévő, alkalmasnak
tűnő iskolák is megjelennének. A kapott eredmények orientálnak, de nem
jelentenek kötelezettséget. Akár az orientációs osztály lehetőségét is fel tudja
ajánlani majd a rendszer. Gödön működik már orientációs évfolyam, az első év
eredményei most fognak látszani. A műhelyiskolai rendszer részleteinek a
kidolgozása szükséges még. Speciális képzés válik majd szükségessé a
pedagógusok részére. A lemorzsolódással veszélyeztetett diákok nyomon
követésére kialakított rendszer májusban bevezetésre került, és az osztályfőnökök.
ís kaptak képzést. Új szakkollégiumi rendszer kialakítása folyamatban van.
A témával kapcsolatban az alábbi kérdések, vélemények merültek fel
| 12,755 | [NarrativeText]Az elhangzott terv veszélye az, hogy bérfeszültség alakulna ki egy alacsony bérezésű egyetemi végzettségű tanári réteg és egy igen magas kiemelt oktatói réteg között.
[NarrativeText]Szűcs Tamás elnök Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete: A szakszervezet véleménye is ez. Álláspontja szerint a közalkalmazottak jogállásáról szóló törvény ma már nem jelent jelentősen nagyobb biztonságot a foglalkoztatottak számára, mint a munka törvénykönyve. Kérdésként tette fel, hogy az EMMI-vel történt-e ezzel kapcsolatban egyeztetés?
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: Egyelőre nem történt egyeztetés, mivel ez még csak javaslat.
[NarrativeText]Gablini Gábor alelnök Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége: A munkaadóknak az az érdeke, hogy a szakképzésből sokan és megfelelő oktatást követően kerüljenek ki. Akár úgy is, hogy a szakképzésben oktatók magasabb fizetést kaphatnának.
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A magasabb bérezés biztosítása szabályozás kérdése.
[NarrativeText]Gablini Gábor alelnök Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége: Javasolja ezt a kimeneti teljesítményhez kötni.
[NarrativeText]Palotás József szakértő, Pedagógusok Szakszervezete: A szakoktatók illetménynek a problémája nem a Kjt.-ben keresendő, hanem az életpályamodellben.
[NarrativeText]Lippai-Nagy Írisz ügyvezető Amerikai Kereskedelmi Kamara: Véleménye szerint nem lenne megfelelő, ha a gimnáziumi és szakképzésben oktató tanárok fizetése között különbség lenne. Azt kell figyelembe venni, ami az ország gazdaságának megfelelő.
[Title]4. fő terület: Végzettség nélküli iskolaelhagyás csökkentése:
[NarrativeText]Pölöskei Gáborné elnök asszony: A kompetenciamérés segítené az ágazati kompetenciák fejlesztését. Az Oktatási Hivatal részéről is történtek fejlesztések az EFOP keretén belül, nálunk pedig a GINOP-ban. Minden 8. évfolyamos diák esetében el kell végezni a mérést. Az ágazati mérés szeptemberre lenne tervezve. Az eredmény alapján a rendszerben az adott diák környezetében lévő, alkalmasnak tűnő iskolák is megjelennének. A kapott eredmények orientálnak, de nem jelentenek kötelezettséget. Akár az orientációs osztály lehetőségét is fel tudja ajánlani majd a rendszer. Gödön működik már orientációs évfolyam, az első év látszani. A műhelyiskolai rendszer részleteinek a eredményei most fognak kidolgozása szükséges még. Speciális képzés válik majd szükségessé a pedagógusok részére. A lemorzsolódással veszélyeztetett diákok nyomon követésére kialakított rendszer májusban bevezetésre került, és az osztályfőnökök is kaptak képzést. Új szakkollégiumi rendszer kialakítása folyamatban van.
[NarrativeText]A témával kapcsolatban az alábbi kérdések, vélemények merültek fel:
[UncategorizedText]7 | 11 |
|
Ismételd meg az első mondatot, ami a cím 'A telepítést megkönnyítő fejlesztési elképzelés első szembetűnő jellemzője az érzékelő' után következik. | csúcsán lévő riasztásjelző LED. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételd meg az első mondatot, ami a cím 'A telepítést megkönnyítő fejlesztési elképzelés első szembetűnő jellemzője az érzékelő' után következik."
},
{
"from": "gpt",
"value": "csúcsán lévő riasztásjelző LED."
}
] | Termékleírás Megjegyzés! Ez a termékleírás az FCP-320/FCH-320 hagyományos, automatikus tűzérzékelők teljes választékára vonatkozik. Az FCP-320/FCH-320 hagyományos, automatikus tűzérzékelők a legmagasabb szinten ötvözik az olyan általánosan használt érzékelési módszereket, mint amilyen a szórt fény és a hőmérséklet mérése az égésgázmérés technológiával. Ez a módszer modern feldolgozási eljárásokat alkalmaz a gázérzékelőből, a szórtfényérzékelőből, illetve a hőérzékelőből érkező jelek értékelése során. Ily módon a téves riasztásokkal szembeni védelem jelentősen fokozódik, és az érzékeléshez szükséges idő csökken a jelenleg a piacon lévő tűzérzékelőkhöz képest. A kombinált érzékelők által nyújtott információtöbbletnek köszönhetően az érzékelők használata olyan környezetben is lehetséges, ahol az egyszerű füstérzékelők nem használhatóak. Az érzékelők a következő konfigurációkban kaphatók: –
FCP-OC320: Kombinált optikai és égésgázszenzoros füstérzékelők –
FCP-OT320: Kombinált optikai, hőszenzoros tűzérzékelők –
FCP-O320: Optikai füstérzékelők –
FCH-T320: Hőérzékelők Az érzékelő időtálló, innovatív kialakítása a mérnökök és a tervezők közötti együttműködés eredménye. A kialakításnak köszönhetően lehetségessé vált a bőséges szerelési hely és a kis méretű érzékelő közötti ellentmondás feloldása. A telepítést megkönnyítő fejlesztési elképzelés első szembetűnő jellemzője az érzékelő csúcsán lévő riasztásjelző LED. A stabil és robusztus érzékelőaljzat a riasztásjelző LED pozíciófüggetlen elhelyezése miatt nem kíván iránybeállítást. Falakra és falakba is szerelhető (felületi, illetve süllyesztett kábelszerelés), de álmennyezeti és rejtett aljzati szerelésre szolgáló szerelőfuratokkal is rendelkezik. Ezen kívül illeszkedik minden gyakori furattípushoz. Felületi szereléshez a kábel oldalt is bevezethető. A kábelek felszerelést követő eltávolítását megakadályozza a kábelkötegelő rögzítésére kialakított fül. A csatlakozók könnyen hozzáférhetőek; a vonallezáró ellenállás számára rögzítőelem van kialakítva. Legfeljebb 2,5 mm2 keresztmetszetű kábel használható. Páravédő tömítéssel is felszerelhető, így egyetlen aljzat is megfelelhet a telepítés követelményeinek. A 320 sorozatú érzékelők 470 Ω, illetve 820 Ω riasztási ellenállással kaphatók. A működésifeszültség-tartomány 8,5 V DC-től 30 V DC-ig terjed, ami lehetővé teszi az érzékelők használatát szinte minden gyakran használt hagyományos tűzjelző központtal. | 284 |
1 Termékleírás
Megjegyzést
€z a terméklelrás az FCP.S20/FCH-820 hagyományos, automatikus tűzérzékelők teljes
választékára vonatkozik.
Az FCP-S20/FCH-320 hagyományos, automatikus tűzérzékelők a legmagasabb színten ötvőzik.
az olyan általánosan használt érzékelési módszereket, mint amilyen a szórt fény és a
hömérséklet mérése az égésgázmérés technológiával.
€z a módszer modern feldolgozási eljárásokat alkalmaz a gázérzékelőből, a
szórtfényérzékelőből, iletve a hőérzékelőből érkező jelek értékelése során.
íly módon a téves riasztásokkal szembeni védelem jelentősen fokozódik, és az érzékeléshez
szükséges idő csökken a jelenleg a piacon lévő tűzérzékelőkhőz képest.
A kombinált érzékelők által nyútott információtöbbletnek köszönhetően az érzékelők
használata olyan környezetben is lehetséges, ahol az egyszerű füstérzékelők nem.
használhatóak.
Az érzékelők a következő konfigurációkban kaphatók:
- — FCP-OCS20: Kombinált optikai és égésgázszenzoros füstérzékelők
- — FCP-OTS20: Kombinált aptikal, hőszenzoros tűzérzékelők
- — FCP-OS20: Optikai füstérzékelők
- — FCH-T320: Höérzékelők
Az érzékelő időtálló, ianovativ kialakítása a mérnőkök és a tervezők közötti együttműködés
eredménye. A kialakításnak köszönhetően lehetségessé vált a bőséges szerelési hely és a kis
méretű érzékelő közötti ellentmondás feloldása.
A telepítést megkönnyítő fejlesztési elképzelés első szembetűnő jellemzője az érzékelő
esúcsán lévő riasztásjelző LED. A stabil és robusztus érzékelőaljzat a riasztásjeiző LED
poziciófüggetlen elhelyezése miatt nem kíván iránybeállítást.
Falakra és falakba is szerelhető (felületi, illetve süllyesztett kábelszerelés), de álmennyezeti és
rejtett aljzati szerelésre szolgáló szerelőfuratokkal is rendelkezik. Ezen kívül illeszkedik minden
gyakori furattíoushoz. Felületi szereléshez a kábel oldalt is bevezethető.
A kábelek felszerelést követő eltávolítását megakadályozza a kábelkötegelő rögzítésére
Mialakított fül. A csatlakozók könnyen hozzáférhetőek; a vonallezáró ellenállás számára.
rögzítőelem van kialakítva. Legfeljebb 2,5 mm? keresztmetszetű kábel használható.
Páravédő tömítéssel is felszerelhető, így egyetlen aljzat is megfelelhet a telepítés
követelményeinek.
A 320 sorozatú érzékelők 470 O, iletve 820 A riasztási ellenéllással kaphatók. A
működésífeszültségaartomány 8.5 V DC-től 30 V DC terjed, ami lehetővé teszi az érzékelők
használatát szinte minden gyakran használt hagyományos tűzjelző központtal
| 10,881 | [Header]Hagyományos automatikus tűzérzékelők
[Header]Termékleírás | hu 5
[UncategorizedText]1
[Title]Termékleírás
[Image]
[Title]Megjegyzés!
[NarrativeText]Ez a termékleírás az FCP-320/FCH-320 hagyományos, automatikus tűzérzékelők teljes választékára vonatkozik.
[NarrativeText]Az FCP-320/FCH-320 hagyományos, automatikus tűzérzékelők a legmagasabb szinten ötvözik az olyan általánosan használt érzékelési módszereket, mint amilyen a szórt fény és a hőmérséklet mérése az égésgázmérés technológiával. Ez a módszer modern feldolgozási eljárásokat alkalmaz a gázérzékelőből, a szórtfényérzékelőből, illetve a hőérzékelőből érkező jelek értékelése során. Ily módon a téves riasztásokkal szembeni védelem jelentősen fokozódik, és az érzékeléshez szükséges idő csökken a jelenleg a piacon lévő tűzérzékelőkhöz képest. A kombinált érzékelők által nyújtott információtöbbletnek köszönhetően az érzékelők használata olyan környezetben is lehetséges, ahol az egyszerű füstérzékelők nem használhatóak.
[NarrativeText]Az érzékelők a következő konfigurációkban kaphatók:
[ListItem]– FCP-OC320: Kombinált optikai és égésgázszenzoros füstérzékelők
[ListItem]– FCP-OT320: Kombinált optikai, hőszenzoros tűzérzékelők
[ListItem]FCP-O320: Optikai füstérzékelők
[UncategorizedText]–
[ListItem]– FCH-T320: Hőérzékelők
[NarrativeText]Az érzékelő időtálló, innovatív kialakítása a mérnökök és a tervezők közötti együttműködés eredménye. A kialakításnak köszönhetően lehetségessé vált a bőséges szerelési hely és a kis méretű érzékelő közötti ellentmondás feloldása.
[Title]A telepítést megkönnyítő fejlesztési elképzelés első szembetűnő jellemzője az érzékelő
[NarrativeText]csúcsán lévő riasztásjelző LED. A stabil és robusztus érzékelőaljzat a riasztásjelző LED
[NarrativeText]pozíciófüggetlen elhelyezése miatt nem kíván iránybeállítást.
[NarrativeText]Falakra és falakba is szerelhető (felületi, illetve süllyesztett kábelszerelés), de álmennyezeti és
[NarrativeText]rejtett aljzati szerelésre szolgáló szerelőfuratokkal is rendelkezik. Ezen kívül illeszkedik minden
[NarrativeText]gyakori furattípushoz. Felületi szereléshez a kábel oldalt is bevezethető.
[NarrativeText]A kábelek felszerelést követő eltávolítását megakadályozza a kábelkötegelő rögzítésére kialakított fül. A csatlakozók könnyen hozzáférhetőek; a vonallezáró ellenállás számára rögzítőelem van kialakítva. Legfeljebb 2,5 mm2 keresztmetszetű kábel használható. Páravédő tömítéssel is felszerelhető, így egyetlen aljzat is megfelelhet a telepítés követelményeinek.
[NarrativeText]A 320 sorozatú érzékelők 470 Ω, illetve 820 Ω riasztási ellenállással kaphatók. A működésifeszültség-tartomány 8,5 V DC-től 30 V DC-ig terjed, ami lehetővé teszi az érzékelők használatát szinte minden gyakran használt hagyományos tűzjelző központtal.
[NarrativeText]Bosch Sicherheitssysteme GmbH
[NarrativeText]Kezelési útmutató
[NarrativeText]2021.03 | 11 | F.01U.004.377 | 4 |
|
Mi az első mondat a 'MSR 320' cím után? | Az MSR 320 hagyományos relés érzékelőaljzat NO/C/NC reléérintkezőkkel rendelkezik külső eszközök kapcsolásához (pl. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'MSR 320' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az MSR 320 hagyományos relés érzékelőaljzat NO/C/NC reléérintkezőkkel rendelkezik külső eszközök kapcsolásához (pl."
}
] | 4 Felszerelés 4.1 Az érzékelőaljzatok áttekintése Az FCP-320/FCH-320 sorozatú érzékelőfejet az alább felsorolt érzékelőaljzatokban használják, amelyek süllyesztett vagy felületre szerelt kábelvezetésre egyaránt alkalmasak. Külön szerelőfuratokkal rendelkeznek plafonra szereléshez vagy süllyesztett dobozba építéshez. Ezen kívül illeszkednek minden szabványos furatsablonhoz. Az érzékelőaljzatok fehér ABS-műanyagból készülnek (színe hasonló a RAL 9010-hez) és felületük matt kivitelezésű. Az aljzatok csavaros csatlakozókkal rendelkeznek az érzékelő és tartozékainak a tűzjelző központhoz történő csatlakoztatásához. Csatlakozó érintkezők garantálják a kábel és az FCP-320/FCH-320 érzékelőfej közötti biztonságos elektromos kapcsolatot. Legfeljebb 2,5 mm2- es kábel használható. Az érzékelő illetéktelen eltávolítása ellen az aljzatba épített ki-/bekapcsolható zár nyújt védelmet. MS 400 Az MS 400 érzékelőaljzat a szabványos érzékelőaljzat. Hét csavarkapoccsal rendelkezik. MS 400 B Bosch márkájú MS 400-as standard érzékelőaljzat. FAA-420-SEAL Az MS 400 és MS 400 B érzékelő párás környezetben elhelyezhető tömítés. A TPE-ből készült szigetelés megbízhatóan megvédi az érzékelőt a lecsapódó párától. MSR 320 Az MSR 320 hagyományos relés érzékelőaljzat NO/C/NC reléérintkezőkkel rendelkezik külső eszközök kapcsolásához (pl. az EN-54 előírásainak nem megfelelő külső alkalmazások, füstcsappantyúk, ajtótartó mágnesek stb.). | 159 |
a
41
Felszerelés
Az érzékelőaljzatok áttekintése
Az FCP-S20/FCH-320 sorozatú érzékelőfejet az alább felsorolt érzékelőaljzatokban használják,
amelyek süllyesztett vagy felületre szerelt kábelvezetésre egyaránt alkalmasak. Külön
szerelőfuratokkal rendelkeznek plafonra szereléshez vagy süllyesztett dobozba építéshez. Ezen
kívül ileszkednek minden szabványos furatsablonhoz.
Az érzékelőaljzatok fehér ABS-műanyagból készülnek (színe hasonló a RAL 9010-hez) és
felületük matt kivitelezés.
Az alzatok csavaros csatlakozókkal rendelkeznek az érzékelő és tartozékalnak a tűzjelző
központhoz történő csatlakoztatásához. Csatlakozó érintkezők garantálják a kábel és az
FCP-S20/FCH-320 érzékelőfej közötti biztonságos elektromos kapcsolatot. Legfeljebb 2.5 m.
es kábel használható.
Az érzékelő illetéktelen eltávolítása ellen az aljzatba égített Ki//bekapcsolható zár nyújt
védelmet.
s 400
Az MS 400 érzékelőaljzat a szabványos érzékelőaljzat. Hét
csavarkapoccsal rendelkezik. " s Á
Ő
—
h
s 400 8
Bosch márkájú MS 400-as standard érzékelőaljzat.
FAA-SZOSEAL
Az MS 400 és MS 400 8 érzékelő párás környezetben ú
elhelyezhető tömítés. A TPE-ből készült szigetelés megbízhatóan.
megvédi az érzékelőt a lecsapódó párától.
Msa 320
Az MR 320 hagyományos relés érzékelőaljzat NO/C/NC
relésnikezőtkel rendekezi külső eszközök kapcsolásához (1. —N
az EN-S4 előírásainak nem megfelelő külső alkalmazások.. é ;
füstcsappantyúk, ajtótartó mágnesek stb.). FEX.
| 10,885 | [Header]Hagyományos automatikus tűzérzékelők
[Header]Felszerelés | hu 9
[UncategorizedText]4 4.1
[Title]Felszerelés Az érzékelőaljzatok áttekintése
[Title]Az érzékelbaljzatok attekintése
[NarrativeText]Az FCP-320/FCH-320 sorozatú érzékelőfejet az alább felsorolt érzékelőaljzatokban használják, amelyek süllyesztett vagy felületre szerelt kábelvezetésre egyaránt alkalmasak. Külön szerelőfuratokkal rendelkeznek plafonra szereléshez vagy süllyesztett dobozba építéshez. Ezen kívül illeszkednek minden szabványos furatsablonhoz.
[NarrativeText]Az érzékelőaljzatok fehér ABS-műanyagból készülnek (színe hasonló a RAL 9010-hez) és felületük matt kivitelezésű.
[NarrativeText]Az aljzatok csavaros csatlakozókkal rendelkeznek az érzékelő és tartozékainak a tűzjelző központhoz történő csatlakoztatásához. Csatlakozó érintkezők garantálják a kábel és az FCP-320/FCH-320 érzékelőfej közötti biztonságos elektromos kapcsolatot. Legfeljebb 2,5 mm2- es kábel használható.
[NarrativeText]Az érzékelő illetéktelen eltávolítása ellen az aljzatba épített ki-/bekapcsolható zár nyújt védelmet.
[Title]MS 400
[NarrativeText]Az MS 400 érzékelőaljzat a szabványos érzékelőaljzat. Hét csavarkapoccsal rendelkezik.
[Image]" ":o - e -
[Title]MS 400 B
[NarrativeText]Bosch márkájú MS 400-as standard érzékelőaljzat.
[Image]@“""SC"' ES N
[Title]FAA-420-SEAL
[NarrativeText]Az MS 400 és MS 400 B érzékelő párás környezetben elhelyezhető tömítés. A TPE-ből készült szigetelés megbízhatóan megvédi az érzékelőt a lecsapódó párától.
[Image]2 - 5
[Title]MSR 320
[NarrativeText]Az MSR 320 hagyományos relés érzékelőaljzat NO/C/NC reléérintkezőkkel rendelkezik külső eszközök kapcsolásához (pl. az EN-54 előírásainak nem megfelelő külső alkalmazások, füstcsappantyúk, ajtótartó mágnesek stb.).
[Image]® BOSCH <« T e ~ o
[NarrativeText]Bosch Sicherheitssysteme GmbH
[NarrativeText]Kezelési útmutató
[NarrativeText]2021.03 | 11 | F.01U.004.377 | 13 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'Az érzékelőaljzatokat inaktív reteszeléssel szállítják.' cím után. | Az érzékelőfej reteszelhető az aljzatban (eltávolításvédelem). | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'Az érzékelőaljzatokat inaktív reteszeléssel szállítják.' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az érzékelőfej reteszelhető az aljzatban (eltávolításvédelem)."
}
] | 4.4.3 Az MSS 300 vezetékezése blue black red a1 / a2 L . . . a (hagyományos) / LSN - b1 , b2 L . . . b (hagyományos) / LSN + C Távjelző kimenete Árnyékolt vezeték (szigeteltnek és a lehető legrövidebbnek kell lennie) vörös 24 V-os DC tápellátás az első és második hanghoz. fekete az első hang aktiválásához. kék a második hang aktiválásához. 4.5 Az érzékelőfej felszerelése Megjegyzés! A C érzékelővel ellátott kombinált érzékelő csomagolása szakadásálló PE-ALU laminált fóliából i áll, amit óvatosan kell felvágni. Az aljzat felszerelését és csatlakoztatását követően az érzékelőfejet telepítse az aljzatba, és fordítsa akadásig jobbra. Az érzékelőaljzatokat inaktív reteszeléssel szállítják. Az érzékelőfej reteszelhető az aljzatban (eltávolításvédelem). A reteszelés funkció aktiválható, ha az (X) jelzésű zárónyelvet kitöri az aljzatból és a megfelelő vezetőnyílásba csúsztatja, az , oldal 14 ábrán látható módon. red black blue b2 b1 MSS 300 a1/
a2 | 143 |
443 Az MSS 300 vezetékezése
FEJEGERETS
7 [. a tragyományos) 7158
s.t2 L.. B hagyományost / LSN "
c Tavelő kmesets
7- Arnyékolt vazetők (szigoteltnak 6z a ehető legyövidebbnek kl fenrie]
hocss 24 V-os DC tápokátás az eső és másodlík hanghoz
roress a első hang aktálásához
a a második hang aktlálásához,
4.5 Az érzékelőfej felszerelése
Megjegyzést
G) A C érzékelővel eltott kombinált érzékelő csomagolása szakadásáló PE-ALU laminátt főlából
Ár anít óvatosan kl fehvágal,
Az aljzat felszerelését és csatlakoztatását követően az érzékelőfejet telepítse az aljzatba, és
fordítsa akadásig jobbra.
Az érzékelőaljzatokat naktív reteszeléssel szállíják.
Az érzékelőfej reteszelhető az aljzatban (eltávolításvédelem). A reteszelés funkció aktiválható,
ba az 09 jelzésű zárónyelvet kitöri az aljzatból és a megfelelő vezetőnyílásba csúsztatja, az.
oldal 14 ábrán látható módon.
| 10,891 | [Header]14 hu | Felszerelés
[Header]Hagyományos automatikus tűzérzékelők
[UncategorizedText]4.4.3
[UncategorizedText]4.4.3
[Title]Az MSS 300 vezetékezése
[Image]a1 / a2 L . . . a (hagyományos) / LSN - b1 , b2 L . . . b (hagyományos) / LSN + C Távjelző kimenete Árnyékolt vezeték (szigeteltnek és a lehető legrövidebbnek kell lennie) vörös 24 V-os DC tápellátás az első és második hanghoz. fekete az első hang aktiválásához. kék a második hang aktiválásához.
[UncategorizedText]4.5
[Title]Az érzékelőfej felszerelése
[Image]
[Title]Megjegyzés!
[NarrativeText]A C érzékelővel ellátott kombinált érzékelő csomagolása szakadásálló PE-ALU laminált fóliából áll, amit óvatosan kell felvágni.
[NarrativeText]Az aljzat felszerelését és csatlakoztatását követően az érzékelőfejet telepítse az aljzatba, és fordítsa akadásig jobbra.
[Title]Az érzékelőaljzatokat inaktív reteszeléssel szállítják.
[NarrativeText]Az érzékelőfej reteszelhető az aljzatban (eltávolításvédelem). A reteszelés funkció aktiválható, ha az (X) jelzésű zárónyelvet kitöri az aljzatból és a megfelelő vezetőnyílásba csúsztatja, az , oldal 14 ábrán látható módon.
[NarrativeText]2021.03 | 11 | F.01U.004.377
[NarrativeText]Kezelési útmutató
[NarrativeText]Bosch Sicherheitssysteme GmbH | 6 |
|
Mit mond a „FLM-320-EOL2W EOL-modul” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | Az érpáros FLM-320-EOL2W EOL-modul hagyományos vonalak lezárására használható. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „FLM-320-EOL2W EOL-modul” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az érpáros FLM-320-EOL2W EOL-modul hagyományos vonalak lezárására használható."
}
] | 5 Tartozékok 5.1 EOL modul az EN 54-13 szabványnak megfelelő vonallezáráshoz FLM-320-EOL2W EOL-modul Az érpáros FLM-320-EOL2W EOL-modul hagyományos vonalak lezárására használható. Észleli a vonalban fellépő hibát és egy jelzést továbbít a tűzjelző központ kijelzőjéhez. Hagyományos csatlakozás esetén egy vonal legfeljebb 32 automatikus érzékelőt tartalmazhat. 5.2 Az érzékelőazonosításra szolgáló tartólemezek A tartólemezek 1,8 mm vastag ABS-műanyagból készültek, és az érzékelőaljzat, illetve a mennyezet közé csíptethetők. TP4 400 tartólemez A TP4 400 tartólemez 4 méteres szerelési magasságig használható, és körülbelül 65 x 34 mm méretű címkékhez készült. TP8 400 tartólemez A TP8 400 tartólemez 8 méteres szerelési magasságig használható, és körülbelül 97 x 44 mm méretű címkékhez készült. 5.3 SK 400 védőkosár Az SK 400 Védőkosár az érzékelő felé van telepítve és hatékony károsodás elleni védelmet nyújt az érzékelőnek. Ha az érzékelőt például egy sportlétesítménybe telepítették, a védőkosár megvédi az érzékelőt a labdák és egyéb sporteszközök okozta sérülésektől. 15 /4 | 148 |
5.2
5.3
Tartozékok
EOL modul az EN 54-13 szabványnak megfelelő vonallezáráshoz
FLM-320-EOL2W EOL-modul
.Az érpáros FLM-320.£OLZW EOL-modul hagyományos —
vonalak lezárására használható.
észleli a vonalban fellépő hibát és egy jelzést továbbít a
tűzjelző központ kijelzőjéhez.
Hagyományos csatlakozás esetén egy vonal legfeljebb 32
automatikus érzékelőt tartalmazhat.
Az érzékelőazonosításra szolgáló tartólemezek
A tartólemezek 1.8 mm vastag ABS-műanyagból készültek, és az érzékelőaljzat, illetve a
mennyezet közé esíotethetők.
TPA 400 tartólemez
A TPA 400 tartólemez 4 méteres szerelési magasságig
használható, és körülbelül 65 x 24 mm méretű címkékhez
készült.
TPS 400 tartólemez
A TPE 400 tartólemez a méteres szerelési magasságig
használható, és körülbelül 97 x 44 mm méretű címkékhez
készült.
SK 400 védőkosár
Az SK 400 Védőkosár az érzékelő felé van telepítve és
hatékony károsodás elleni védelmet nyújt az érzékelőnek.
Ha az érzékelőt például egy sportlétesítménybe telepítették,
a védőkosár megvédi az érzékelőt a labdák és egyéb
sporteszközök okozta sérülésektől
— —
s e
D
| 10,893 | [Header]16 hu | Tartozékok
[Header]Hagyományos automatikus tűzérzékelők
[UncategorizedText]5 5.1
[Title]Tartozékok EOL modul az EN 54-13 szabványnak megfelelő vonallezáráshoz
[Title]FLM-320-EOL2W EOL-modul
[NarrativeText]Az érpáros FLM-320-EOL2W EOL-modul hagyományos vonalak lezárására használható. Észleli a vonalban fellépő hibát és egy jelzést továbbít a tűzjelző központ kijelzőjéhez. Hagyományos csatlakozás esetén egy vonal legfeljebb 32 automatikus érzékelőt tartalmazhat.
[Image]
[UncategorizedText]5.2
[Title]Az érzékelőazonosításra szolgáló tartólemezek
[NarrativeText]A tartólemezek 1,8 mm vastag ABS-műanyagból készültek, és az érzékelőaljzat, illetve a mennyezet közé csíptethetők.
[Title]TP4 400 tartólemez
[NarrativeText]A TP4 400 tartólemez 4 méteres szerelési magasságig használható, és körülbelül 65 x 34 mm méretű címkékhez készült.
[Image]
[Title]TP8 400 tartólemez
[NarrativeText]A TP8 400 tartólemez 8 méteres szerelési magasságig használható, és körülbelül 97 x 44 mm méretű címkékhez készült.
[Image]\_/ 15/4
[UncategorizedText]5.3
[Title]SK 400 védőkosár
[NarrativeText]Az SK 400 Védőkosár az érzékelő felé van telepítve és hatékony károsodás elleni védelmet nyújt az érzékelőnek. Ha az érzékelőt például egy sportlétesítménybe telepítették, a védőkosár megvédi az érzékelőt a labdák és egyéb sporteszközök okozta sérülésektől.
[Image]
[NarrativeText]2021.03 | 11 | F.01U.004.377
[NarrativeText]Kezelési útmutató
[NarrativeText]Bosch Sicherheitssysteme GmbH | 8 |
|
Mi az első mondat a 'Megjegyzés!' cím után? | Ellenőrző módban az érzékelő kémiai egysége külön tesztelhető. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'Megjegyzés!' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Ellenőrző módban az érzékelő kémiai egysége külön tesztelhető."
}
] | Minden érzékelő alján található egy gumidugóval fedett tisztítónyílás, az optikai kamra sűrített levegővel történő tisztítása céljából (FCH-T320/FCH-T320-R470 hőérzékelőnél nincs rá szükség). 7.1 Az érzékelőtípusok kódolása Az FCP-O320 és az FCP-O320-R470 modellek kivételével minden érzékelő rendelkezik egy, a központi egyedi kijelző körül elhelyezkedő színes érzékelőtípus-azonosító gyűrűvel. Ez megkönnyíti a szakember által végzett felülvizsgálatot. Típusszám Színkód FCP-OC320/FCP- OC320-R470 FCP-OT320/FCP- OT320-R470 FCH-T320/FCH- T320-R470/FCH- T320-FSA FCP-O320/FCP- O320-R470 Kék Fekete Vörös 7.2 Tesztelési eljárás C-szenzorral ellátott érzékelőkhöz Először az FCP-OC320 érzékelő optikai egységét ellenőrizze a tesztaeroszollal. Állítsa vissza az érzékelőt az O szenzor aktiválása után. Ez a C szenzort 15 percre ellenőrző módba kapcsolja, és így elvégezhető a teszt. Mivel az aeroszollal végzett tesztet az érzékelő zavarjelként érzékeli, (rendkívül erős jel rendkívül gyors emelkedéssel), a zavarváltozók feldolgozórendszere működésbe lép, és csak kb egy perc után történik riasztás. 1.
Helyezze a füstérzékelő tesztelőt az FCP-OC320 érzékelőre. 2.
Permetezzen az aeroszolból (1-2 másodpercig). Ne távolítsa el a tesztelő eszközt az érzékelőről, az O szenzor csak kb. 60 másodperccel a tesztaeroszol alkalmazása után vált ki riasztást. 3.
Állítsa vissza az érzékelőt. Ez az érzékelőt ellenőrző módba kapcsolja. 4.
Helyezze a CO tesztgáz flakonját a tesztelő berendezésbe. 5.
Helyezze a tesztelő berendezést az érzékelőre. 6.
Használja a CO gázt 1/2-1 másodpercig. A C szenzor kb. 20 másodperc után vált ki riasztást. Megjegyzés! Ellenőrző módban az érzékelő kémiai egysége külön tesztelhető. Az égésgáz-szenzor tesztelésekor minimum 30-35 ppm CO koncentráció szükséges. Ez akkor garantálható, ha a i CO tesztgáz flakonnal végzett ellenőrzést a leírtaknak megfelelően hajtják végre. | 233 |
71
72
Mainden érzékelő alán található egy sumidugóal fedett
tiszutánylás, az ogtikaikamra sürltet levegővel töténő 2
tisztítása céljából (FCH-TS20/FCH-T320-RA7O .
hőérzékelőnél nincs rá szükségy. s
FK
Az érzékelőtípusok kódolása
Az FCP-O320 és az FCP-O320-RA70 modellek kivételével minden érzékelő rendelkezik egy, a
központi egyedi kijelző körül elhelyezkedő színes érzékelőtípus-azonosító gyűrüvel.
Ez megkönnyíti a szakember által végzett felülvizsgálatot.
FeP-OCS20/FCP- Kék
Ocs2oRATÓ
FCP-OTS2O/FCP- [Fekete
Or20-R470.
FckeTSZO/FCH. [ vörős
T320-RA7O/FCH-
T320FSA
FCP-OS20/FCP-
0820-Ra70.
Tesztelési eljárás C-szenzorral ellátott érzékelőkhöz
Először az FCP-OCS20 érzékelő optikai egységét ellenőrizze a tesztaeroszollal. Álltsa vissza az
érzékelőt az O szenzor aktiválása után. Ez a C szenzort 15 percre ellenőrző módba kapcsolja,
és így elvégezhető a teszt. Mvel az aeroszollal végzett tesztet az érzékelő zavarjelként érzékel,
(rendkívül erős jel rendkívül gyors emelkedéssel), a zavarváltozók feldolgozórendszere
működésbe lép, és csak kb egy perc után történik riasztás.
1. Helyezze a füstérzékelő tesztelőt az FCP-OC320 érzékelőre.
2. . Permetezzen az aeroszolból (1-2 másodoercig).
Ne távolítsa el a tesztelő eszközt az érzékelőről, az Ő szenzor csak kb. 60 másodperccel a
tesztaeroszól alkalmazása után vált ki riasztást.
3. Álltsa vissza az érzékelőt.
€z az érzékelőt ellenőrző módba kapcsolja.
4. Helyezze a CO tesztgáz flakonját a tesztelő berendezésbe.
Helyezze a tesztelő berendezést az érzékelőre.
Használja a CO gázt 1/2-1 másodpercig.
A C szenzor kb. 20 másodnerc után vált ki riasztást.
O
Megjegyzést
Ellenőrző módban az érzékelő kémiai egysége külön tesztelhető. Az égésgáz:szenzor
tesztelésekor minimum 30-25 pom CO köncentráció szükséges, €z akkor garantálható, ha a
O tesztgáz fiakonnal végzett ellenőrzést a leírtaknak megfelelően hajtják végre.
| 10,904 | [Header]hu | Karbantartás és javítás
[Header]Hagyományos automatikus tűzérzékelők
[NarrativeText]Minden érzékelő alján található egy gumidugóval fedett tisztítónyílás, az optikai kamra sűrített levegővel történő tisztítása céljából (FCH-T320/FCH-T320-R470 hőérzékelőnél nincs rá szükség).
[Image]
[UncategorizedText]7.1
[Title]Az érzékelőtípusok kódolása
[NarrativeText]Az FCP-O320 és az FCP-O320-R470 modellek kivételével minden érzékelő rendelkezik egy, a központi egyedi kijelző körül elhelyezkedő színes érzékelőtípus-azonosító gyűrűvel. Ez megkönnyíti a szakember által végzett felülvizsgálatot.
[Image]Típusszám Színkód FCP-OC320/FCP- OC320-R470 FCP-OT320/FCP- OT320-R470 FCH-T320/FCH- T320-R470/FCH- Kék Fekete Vörös T320-FSA FCP-O320/FCP- x O320-R470
[Image]T ey . L sl g y — e’ T
[UncategorizedText]7.2
[Title]Tesztelési eljárás C-szenzorral ellátott érzékelőkhöz
[NarrativeText]Először az FCP-OC320 érzékelő optikai egységét ellenőrizze a tesztaeroszollal. Állítsa vissza az érzékelőt az O szenzor aktiválása után. Ez a C szenzort 15 percre ellenőrző módba kapcsolja, és így elvégezhető a teszt. Mivel az aeroszollal végzett tesztet az érzékelő zavarjelként érzékeli, (rendkívül erős jel rendkívül gyors emelkedéssel), a zavarváltozók feldolgozórendszere működésbe lép, és csak kb egy perc után történik riasztás.
[ListItem]1. Helyezze a füstérzékelő tesztelőt az FCP-OC320 érzékelőre.
[ListItem]Permetezzen az aeroszolból (1-2 másodpercig).
[UncategorizedText]2.
[NarrativeText]Ne távolítsa el a tesztelő eszközt az érzékelőről, az O szenzor csak kb. 60 másodperccel a
[Title]tesztaeroszol alkalmazása után vált ki riasztást.
[ListItem]3. Állítsa vissza az érzékelőt.
[NarrativeText]Ez az érzékelőt ellenőrző módba kapcsolja.
[ListItem]4. Helyezze a CO tesztgáz flakonját a tesztelő berendezésbe.
[ListItem]5. Helyezze a tesztelő berendezést az érzékelőre.
[ListItem]6. Használja a CO gázt 1/2-1 másodpercig.
[NarrativeText]A C szenzor kb. 20 másodperc után vált ki riasztást.
[Image]
[Title]Megjegyzés!
[NarrativeText]Ellenőrző módban az érzékelő kémiai egysége külön tesztelhető. Az égésgáz-szenzor tesztelésekor minimum 30-35 ppm CO koncentráció szükséges. Ez akkor garantálható, ha a CO tesztgáz flakonnal végzett ellenőrzést a leírtaknak megfelelően hajtják végre.
[NarrativeText]2021.03 | 11 | F.01U.004.377
[Title]Kezelési útmutató
[NarrativeText]Bosch Sicherheitssysteme GmbH | 8 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK' cím után. | Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos."
}
] | _ BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy egy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a
legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön.
Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, mely ennek módját
ismerteti; kérjük, hogy a motor működtetése előtt gondosan olvassa el.
Ha motorjával kapcsolatosan problémája, vagy bármely kérdése adódna,
akkor forduljon egy hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez.
Jelen javítási könyvben található összes adat a nyomtatás idejében
elérhető legfrissebb termékinformációkon alapul. A Honda Motor Co.
fenntartja magának a változtatás jogát, bármikor, előzetes értesítés és
bármilyen felelősségvállalás nélkül. Jelen kiadvány egyetlen részét sem
szabad sokszorosítani írásbeli hozzájárulás nélkül.
Ezt a kézikönyvet a motor állandó részének kell tekinteni, és eladáskor a
motorral át kell adni.
Tekintse át az utasításokat, melyek ezzel a motorral hajtott berendezésre
vonatkoznak, a motor beindításával, leállításával, működtetésével,
beállításával vagy bármely különleges karbantartásával kapcsolatos
utasításokért.
Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek:
Kérjük, hogy olvassa el a garancialevelét, hogy teljesen megértse annak
érvényességi körét, és a birtoklással kapcsolatos felelősségeket. A
garancialevél egy különálló dokumentum, melyet márkakereskedőjének
kell átadnia.
BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK
Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Ebben a kézikönyvben a
motorra vonatkozó fontos biztonsági utasításokat adunk. Gondosan
olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat!
A biztonsági üzenetek felhívják a figyelmét a lehetséges veszélyekre,
melyek Ön vagy mások sérülését okozhatják. Minden biztonsági üzenetet
megelőz egy biztonsági figyelmeztető jel
és a VESZÉLY,
FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT szó egyike.
A kiemelt szavak jelentése:
Az utasítások be nem tartása BIZONYOSAN
SÚLYOS vagy HALÁLOS BALESETET okoz.
Az utasítások be nem tartása SÚLYOS vagy
HALÁLOS BALESETET okozhat.
Az utasítások be nem tarása SÉRÜLÉST
okozhat.
Minden üzenet közli, hogy milyen kockázatról van szó, mi történik és mit
kell tennie, hogy elkerülje vagy csökkentse a sérülést.
VESZÉLYT MEGELŐZŐ ÜZENETEK
Más fontos üzeneteket is olvas majd, amelyeket a MEGJEGYZÉS szó
előz meg.
Ez azt jelenti:
A motorja vagy tulajdona kért szenvedhet, ha nem
követi az utasításokat.
Ennek az üzenetnek az a célja, hogy segítsen megelőzni a motorja,
egyéb tulajdona, vagy a környezet károsodását.
© 2005 Honda Motor Co., Ltd. – Minden jog fenntartva.
GX120U1·GX160U1·GX200U
3VZ4F601
00X3V-Z4F-6010 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
GX120 ⋅ GX160 ⋅ GX200 Ezen termék által kibocsátott motor égéstermék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, melyeket Kalifornia Állam rákkeltőnek, születési rendellenességeket vagy más öröklődési ártalmat okozónak ismer. TARTALOM
BEVEZETÉS ................................ 1
BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS
ÜZENETEK .................................. 1
BIZTONSÁGI UTASÍTATÁSOK ... 2
BIZTONSÁGI FELIRATOK
ELHELYEZÉSE............................ 2
RÉSZEI ÉS VEZÉRLÉS
ELHELYEZÉSE............................ 2
JELLEMZŐK ................................ 3
MŰKÖDTETÉS ELŐTTI
ELLENŐRZÉSEK......................... 3
MŰVELET .................................... 4 Á Ű
É ÜLEDÉKCSÉSZE....................12 GYÚJTÓGYERTYA.................12 SZIKRAFOGÓ .........................13 ALAPJÁRATI
FORDULATSZÁM:...................13 HASZNOS ÖTLETEK ÉS
JAVASLATOK.............................13 MOTORJA TÁROLÁSA...........13 SZÁLLÍTÁS..............................14 ELŐRE NEM LÁTOTT
PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA......15 BIZTOSÍTÉKCSERE ...............15 MŰSZAKI ÉS
VEVŐSZOLGÁLATI
INFORMÁCIÓ.............................16 Motorszám elhelyezése...........16 Elektromos önindító
akkumulátor csatlakozásai ......16 Távvezérlés összekötő
szerkezete ...............................16 Porlasztó módosításai nagy
magasságban történő
működtetéshez ........................16 Oxigénnel dúsított
üzemanyagok ..........................17 Kibocsátást szabályozó
rendszer információ .................17 Levegőminőség-index .............18 Műszaki jellemzők ...................18 Beállítási műszaki jellemzők....18 Gyorshivatkozási információ....19 Kapcsolási rajzok.....................19 VEVŐSZOLGÁLATI
INFORMÁCIÓ.............................20 Nagykereskedő/márkakeresked ő elérhetőségi információ............20 Szerviz információk .................20 BEÁLLÍTÁSA............................. 6 MOTORJA SZERVIZELÉSE........ 7 BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI
ÓVINTÉZKEDÉSEK.................. 4
A MOTOR BEINDÍTÁSA........... 4
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA ........... 5
MOTOR FORDULATSZÁM
BEÁLLÍTÁSA............................. 6 É A KARBANTARTÁS
FONTOSSÁGA ......................... 7
KARBANTARTÁS
BIZTONSÁGOSSÁGA .............. 7
BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK.................. 7
KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV .. 7
ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE ..... 8
MOTOROLAJ............................ 8 Olajcsere................................ 9 VÉGÁTTÉTELIHÁZ OLAJ......... 9 OTOROLAJ............................ 8 Javasolt olaj ........................... 8
Motorolaj-szint ellenőrzése .... 9
Olajcsere................................ 9 É Á É
Á Olajcsere.............................. 10 LEVEGŐSZŰRŐ..................... 11 ÉGÁTTÉTELIHÁZ OLAJ......... 9 Javasolt olaj ........................... 9
Motorolaj-szint ellenőrzése .... 9
Olajcsere.............................. 10 EVEGŐSZŰRŐ..................... 11 Ellenőrzés ............................ 11
Tisztítás................................ 11 | 597 | BEVEZETÉS
Köszörjük. hogy egy Honda motod vésárolt Segülei szerelnérk. hogya
Jestt ersdmányi éj e 1 motonárat, éz az bizozagozan működen.
Z közkönyvtantamazza szt az miormáció. moly ornak móddét
isnentett kátök. hogy a metor működkelés öl goncosan olvassa al.
téor forádljon egy hivallos Honda mkakazeskedő szenvzábaz "
elon tc könyyben töláható összos adat a nyomatás kljében
lehelő togírssabb temvékiriormációkon öl A Honds Molor 29.
lenréarja magánök a vitoziatás jogát bárrikot, előzetes értesíés és.
paa fldozzégvűtalss kl oj tizdvány sgyeten rözzétsem
Egyesült Atamok. Puart Fico és Amcékai Vgsigetek
tk. hogy olassa aa oararczlvétét hogy töleszn megértss amak
grvényssséi köret, ós a Ditokiássl kaocsolalos teletőssöbököt A
zraröciövólegy kötönálő öokaznentan. molyot mérkökersekdősérek
BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK
Jzns tosaközó fontcefáztotság vazshásckei kerk. Gordoszn
olvöcsa ol szökt a biztoncág ulocíósokat
elyek Őn vagy mázok sérlését ckoztaták. hárden lorság űzenetet
megslz egy öizonsági tavalmezető j Ah és a VESZÉLY,
FIGYELMEZTETÉS vagy VVÁZAT szó egya
- AFIGYELMEZTETÉS
kelítonis. hogy elkárikő vagy csótkrisó a sórést
SÚLYOS vagy HALALOS BALESETET choz.
Az utasítások be nem tarósa SÉRÜLÉST
veszéLYT weGELŐZŐ ÜZENETEK
14ásfortos űzeneteketis olas majd, smelyeket a MEGJEGYZÉS szó
Ez az jl
veascavzés]
Emnek az üzenstnek az a cé. hogy segtsn mansiózri a motora,
sgyáb asdona. vagy a környézet károsodösát,
HONDA
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
MANUEL DE LUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
GX120 -. GX160 . GX200
IEE
jEzenternék á kcsétt tnr óooó
"Kailoria Ar rákkotőnok, szülelősi
TARTALOM
pevezerés 3 . ÜLeDéKCSÉSZE.
BIZTONSÁGGALKAPCSOLATÖS . GYŰJTÖGYERTVA
ÖZENETEK ) . SZKRAFOGÓ.
BIZTONSÁGI ÚTASÍTATÁSOK 22 . ALAPJÁRATI
BIZTONSÁGI FELRATOK FORDULATSZÁM
ElkeLYEZÉSE 2 MASZNOS ÖTLETEK ÉS
mÉSZEVÉS VEZÉRLÉS SAVASLATOK.
ELkELVEZÉSE. 2 " OTORJA TÁROLÁSA.
JELLEMZŐK, 3 . SZALTÁS,
MökÖDTETÉS ELŐTTI eLőRE NM ÚTOTT
ELLENŐRZÉSEK. 3 PROSLENAK MEGOLOÁSA
IZTONSÁGOS VKÖÖTETÉSI " MÓSZAKIES
VINTÉZKEZÉSEK. 14 VEVŐSZOLGALATI
AMOTORSENDÍTÁSA .. — 3 INFORMÁCIÓ
AMOTORLEALLÍTÁSA 7 5 " Wonrszám elkölyözéss.
MGFORFORDULATSZÁM "" " — Blokromos önrdó
BEALLTÁSA. 4 . Silamulátor csotakozásai
MOTORJA SZERVZELÉSETT79 . Távwezétés öszzekőtő
AKARBANTARTÁS szonszota
KARBANTARTÁS ]
SZTONSÁGOSSGA —T . DözdntneL
GVRNTÉZKEDÉSEK. 7
JARBANTARTÁSI ÜTEMÍTÉRŰ
SZEMANYAG BETÖLTÉSE
VÉGÁTTÉTELHÁZOÚSI 73 . Kapcsolóalalzok , . , ,
dovasch cl VEVŐSZOLGALATI
AMotorulap szi cllarőizése 9. INFORMÁCIÓ.
ar 19 " Napytersckodííááckosólsű
névEGŐSZÖRŐ. 13 ölömatzóg rtomácó,
MAGYAR
| 10,916 | [UncategorizedText]05/04/16 11:21:21:46 3VZ4F600_001 BEVEZETÉS
[Image]HONDA
[NarrativeText]Köszönjük, hogy egy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, mely ennek módját ismerteti; kérjük, hogy a motor működtetése előtt gondosan olvassa el. Ha motorjával kapcsolatosan problémája, vagy bármely kérdése adódna, akkor forduljon egy hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez.
[NarrativeText]KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO
[NarrativeText]Jelen javítási könyvben található összes adat a nyomtatás idejében elérhető legfrissebb termékinformációkon alapul. A Honda Motor Co. fenntartja magának a változtatás jogát, bármikor, előzetes értesítés és bármilyen felelősségvállalás nélkül. Jelen kiadvány egyetlen részét sem szabad sokszorosítani írásbeli hozzájárulás nélkül.
[NarrativeText]Ezt a kézikönyvet a motor állandó részének kell tekinteni, és eladáskor a motorral át kell adni.
[NarrativeText]Tekintse át az utasításokat, melyek ezzel a motorral hajtott berendezésre vonatkoznak, a motor beindításával, leállításával, működtetésével, beállításával vagy bármely különleges karbantartásával kapcsolatos utasításokért.
[NarrativeText]Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek: Kérjük, hogy olvassa el a garancialevelét, hogy teljesen megértse annak érvényességi körét, és a birtoklással kapcsolatos felelősségeket. A garancialevél egy különálló dokumentum, melyet márkakereskedőjének kell átadnia.
[Title]BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK
[NarrativeText]Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Ebben a kézikönyvben a motorra vonatkozó fontos biztonsági utasításokat adunk. Gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat!
[NarrativeText]A biztonsági üzenetek felhívják a figyelmét a lehetséges veszélyekre, melyek Ön vagy mások sérülését okozhatják. Minden biztonsági üzenetet megelőz egy biztonsági figyelmeztető jel FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT szó egyike.
[Image]A
[Title]GX120 ⋅ GX160 ⋅ GX200
[Image]
[Image]A FIGYELMEZTETES A
[NarrativeText]Ezen termék által kibocsátott motor égéstermék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, melyeket Kalifornia Állam rákkeltőnek, születési rendellenességeket vagy más öröklődési ártalmat okozónak ismer.
[Title]TARTALOM
[FigureCaption]A kiemelt szavak jelentése:
[Image]
[Image]
[Image]AFIGYELMEZTETES
[Image]
[NarrativeText]Az utasítások be nem tartása BIZONYOSAN SÚLYOS vagy HALÁLOS BALESETET okoz.
[NarrativeText]Az utasítások be nem tartása SÚLYOS vagy HALÁLOS BALESETET okozhat.
[NarrativeText]Az utasítások be nem tarása SÉRÜLÉST okozhat.
[NarrativeText]Minden üzenet közli, hogy milyen kockázatról van szó, mi történik és mit kell tennie, hogy elkerülje vagy csökkentse a sérülést.
[Title]VESZÉLYT MEGELŐZŐ ÜZENETEK
[NarrativeText]Más fontos üzeneteket is olvas majd, amelyeket a MEGJEGYZÉS szó előz meg.
[NarrativeText]Ez azt jelenti:
[Table]<table><tbody><tr><td>MEGJEGYZES</td><td>motorja koveti az</td><td>tulajdona szenvedhet, utasitasokat.</td></tr></tbody></table>
[Image]
[NarrativeText]Ennek az üzenetnek az a célja, hogy segítsen megelőzni a motorja, egyéb tulajdona, vagy a környezet károsodását.
[NarrativeText]© 2005 Honda Motor Co., Ltd. – Minden jog fenntartva.
[UncategorizedText]GX120U1·GX160U1·GX200U
[NarrativeText]3VZ4F601 00X3V-Z4F-6010
[UncategorizedText]BEVEZETÉS ................................ 1 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK .................................. 1 BIZTONSÁGI UTASÍTATÁSOK ... 2 BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE............................ 2 RÉSZEI ÉS VEZÉRLÉS ELHELYEZÉSE............................ 2 JELLEMZŐK ................................ 3 MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK......................... 3 MŰVELET .................................... 4 BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK.................. 4 A MOTOR BEINDÍTÁSA ........... 4 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA ........... 5 MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA............................. 6 MOTORJA SZERVIZELÉSE ........ 7
[Table]<table><tbody><tr><td colspan="2">BEVEZETES ..o 1 3IZTONSAGGAL KAPCSOLATOS</td></tr><tr><td>JZENETEK</td><td></td></tr><tr><td>3IZTONSAGI UTASITATASOK</td><td>.2</td></tr><tr><td>“LHELYEZESE..... RESZE| ES VEZERLES “LHELYEZESE.</td><td>1/ A J</td></tr><tr><td>BEALLITASA..</td><td>.6</td></tr><tr><td>MOTORJA SZER</td><td>.7</td></tr><tr><td>A KARBANTARTAS</td><td></td></tr><tr><td>FONTOSSAGA</td><td>7</td></tr><tr><td>.....cooooovrrirrris</td><td></td></tr><tr><td>KARBANTARTAS</td><td></td></tr><tr><td>BIZTONSAGOSSAGA...............</td><td>7</td></tr><tr><td>BIZTONSAGI OVINTEZKEDESEK........covvvenee</td><td>7</td></tr><tr><td></td><td></td></tr><tr><td>KARBANTARTASI UTEMTERYV .. UZEMANYAG BETOLTESE .</td><td></td></tr><tr><td>MOTOROLAJ.</td><td></td></tr><tr><td>Javasolt olaj</td><td></td></tr><tr><td>Motorolaj-szint ellenérzése</td><td></td></tr><tr><td>Olajcsere</td><td></td></tr><tr><td colspan="2">VEGATTETELIHAZ OLA</td></tr><tr><td>Javasolt olaj</td><td></td></tr><tr><td>Motorolaj-szint ellenérzése</td><td></td></tr><tr><td>Olajcsere..</td><td></td></tr><tr><td>LEVEGOSZUR</td><td></td></tr><tr><td>Ellenérzés</td><td></td></tr><tr><td>Tisztitas.</td><td></td></tr></tbody></table>
[UncategorizedText]ÜLEDÉKCSÉSZE....................12 GYÚJTÓGYERTYA .................12 SZIKRAFOGÓ .........................13 ALAPJÁRATI FORDULATSZÁM:...................13
[Table]<table><tbody><tr><td></td><td>.. GYUJTOGYERTYA</td></tr><tr><td>=</td><td>SZIKRAFOGO</td></tr><tr><td>N</td><td>ALAPJARATI</td></tr><tr><td></td><td>HASZNOS OTLETEK ES JAVASLATOK.....cooiiiiiicies</td></tr><tr><td></td><td>MOTORJA TAROLASA</td></tr><tr><td></td><td>SZALLITAS ELORE NEM LATOTT</td></tr><tr><td></td><td>PROBLEMAK MEGOLDASA....... 15</td></tr><tr><td></td><td>BIZTOSITEKCSERE ............... 15</td></tr><tr><td></td><td>MUSZAKI ES</td></tr><tr><td></td><td>INFORMACIO .</td></tr><tr><td></td><td>Motorszam elhely: Elektromos énindité</td></tr><tr><td></td><td>Tavvezérlés dsszekotd szerkezete ...</td></tr><tr><td></td><td>Porlaszté médositasai nagy</td></tr><tr><td></td><td>magassagban torténd</td></tr><tr><td></td><td>miikédtetéshez ....................... 16</td></tr><tr><td></td><td>Oxigénnel dusitott</td></tr><tr><td></td><td>lzemanyagok ............cccccoceenns 17</td></tr><tr><td>©©W©m®oo~~</td><td>Kibocsatast szabalyozé</td></tr><tr><td></td><td>rendszer informécio ..</td></tr><tr><td></td><td>Levegbéminéség-index</td></tr><tr><td></td><td>Miszaki jellemzék ...</td></tr><tr><td></td><td>Beadllitasi miszaki jellemz</td></tr><tr><td></td><td>Gyorshivatkozasi informécié</td></tr><tr><td></td><td>Kapcsolasi rajzok.....................</td></tr><tr><td>©©</td><td>VEVOSZOLGALATI</td></tr><tr><td></td><td>INFORMACIO .</td></tr><tr><td></td><td>Nagykereskedé/markakeresked</td></tr><tr><td>3o</td><td>6 elérhet6ségi informacio............ 20</td></tr><tr><td></td><td>Szerviz informéciok</td></tr></tbody></table>
[Title]MAGYAR
[UncategorizedText]1 | 7 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE' cím után jön. | Ez a címke azokra a lehetséges veszélyekre figyelmezteti, melyek komoly sérülést okozhatnak. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Ez a címke azokra a lehetséges veszélyekre figyelmezteti, melyek komoly sérülést okozhatnak."
}
] | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Értse meg minden kezelőszerv működését, és szükséghelyzetben a
motor gyors leállításának módját. Győződjön meg arról, hogy a
gépkezelő megfelelő utasításokat kapott-e, mielőtt működteti a
berendezést.
• Ne engedje, hogy gyermek működtesse a motort. Gyermekeket és
kedvenc háziállatokat tartsa távol a működési területtől.
• Motorja kipufogógáza mérgező szénmonoxidot tartalmaz. Megfelelő
szellőztetés nélkül ne működtesse a motort, és zárt helységben soha
ne működtesse a motort.
• A motor és a kipufogógáz a működés alatt felforrósodhat. Működés
alatt a motort tartsa legalább 1 méteres (3 láb) távolságra épületektől
és más berendezésektől. Éghető anyagokat tartsa távol, és ne tegyen
semmit a motorra, amíg működik.
BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE
Ez a címke azokra a lehetséges veszélyekre figyelmezteti, melyek
komoly sérülést okozhatnak. Olvassa el figyelmesen.
Ha lejön a címke vagy nehezen olvashatóvá válik, akkor cseréért
forduljon Honda márkakereskedőjéhez. Csak kanadai típusoknál:
Francia címke a motorral
érkezik. A benzin nagyon gyúlékony és
robbanásveszélyes. Kapcsolja ki a motort, és
hagyja kihűlni, mielőtt üzemanyagot tölt bele. A motor mérgező szénmonoxid gázokat bocsát
ki. Zárt helyen ne működtesse. Működtetés előtt olvassa el a Kezelési
útmutatót. RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK
ELHELYEZÉSE ÜZEMANYAGSZELEP-KAR ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ ÁRAMVÉDŐ | 193 | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK
ELHELYEZÉSE
3 a neg mden kozltzzznműköstét és skséspelzztben s
Motor gyors isáltássának móclát. Győzödlön mog arrl, hogy a. OZEMANYAG BETÖLTŐ SAPKA
:mw.mm ,asításokát kagott . milót miköztel a öznaumnoranzl
3. Ka srasd Pegy gyervek műkedtesze a plr Gyormekakat ós A
jotort és zárt halységbön szha
. A nolocés a kosfogógáz a működös alat flforósochat, MOködés.
tt a molo tatsa tegolébb ? mötoros 13 ) tövolságyő dtoktót
2 más berendezésettől. Éghelő anyagokat aa távol 43 n8 tegyen
dkzlyzzteni vontk]
BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE gzApzsneszró — ozasseroiró,
k BAGNAÓPÁLcA
Fz9rn9a szova a ehetzóos vszólyol tgyorysztot malyok
n DZT hezen tevecőszűRő
tlo a öl vagy nerozn öl aozurocó0s Rucoczós öxnolró
CCsak kansdal típusoknál:
Francia címke a motorrai
Mmoronvezésó rieusok
OzeMANYAGSZELEP-KAR ösmötts TÍPösOKAT
kécronokAR
grszeuep-eAn
11
[Dd99] ss voynzsónst e
AG sss
O éé
MAGYAR
| 10,917 | [Title]BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
[ListItem]• Értse meg minden kezelőszerv működését, és szükséghelyzetben a motor gyors leállításának módját. Győződjön meg arról, hogy a gépkezelő megfelelő utasításokat kapott-e, mielőtt működteti a berendezést.
[ListItem]• Ne engedje, hogy gyermek működtesse a motort. Gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a működési területtől.
[ListItem]• Motorja kipufogógáza mérgező szénmonoxidot tartalmaz. Megfelelő szellőztetés nélkül ne működtesse a motort, és zárt helységben soha ne működtesse a motort.
[ListItem]• A motor és a kipufogógáz a működés alatt felforrósodhat. Működés alatt a motort tartsa legalább 1 méteres (3 láb) távolságra épületektől és más berendezésektől. Éghető anyagokat tartsa távol, és ne tegyen semmit a motorra, amíg működik.
[Title]BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE
[NarrativeText]Ez a címke azokra a lehetséges veszélyekre figyelmezteti, melyek komoly sérülést okozhatnak. Olvassa el figyelmesen. Ha lejön a címke vagy nehezen olvashatóvá válik, akkor cseréért forduljon Honda márkakereskedőjéhez.
[Image]Csak kanadai típusoknál: Francia címke a motorral érkezik.
[Image]
[NarrativeText]A benzin nagyon gyúlékony és robbanásveszélyes. Kapcsolja ki a motort, és hagyja kihűlni, mielőtt üzemanyagot tölt bele.
[Image]@
[NarrativeText]A motor mérgező szénmonoxid gázokat bocsát ki. Zárt helyen ne működtesse.
[Image]
[NarrativeText]Működtetés előtt olvassa el a Kezelési útmutatót.
[UncategorizedText]2
[Title]RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK ELHELYEZÉSE
[Image]ÜZEMANYAG-BETÖLTŐ SAPKA ÜZEMANYAGTARTÁLY ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok) OLAJBETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA OLAJLEERESZTŐ CSAVAR LEVEGŐSZŰRŐ KIPUFOGÓDOB RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ GYÚJTÓGYERTYA INDÍTÓMARKOLAT MOTORVEZÉRLŐ TÍPUSOK KIVÉVE AZ ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT LÉGTOROK-KAR FOJTÓSZELEP-KAR MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ
[Title]ÜZEMANYAG-BETÖLTŐ SAPKA
[Title]ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok)
[Title]OLAJBETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA
[Title]KIVÉVE AZ ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT
[Title]ÜZEMANYAGSZELEP-KAR
[Title]LÉGTOROK-KAR
[Title]MOTORKAPCSOLÓ
[Title]ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ
[Title]MOTORKAPCSOLÓ
[FigureCaption]MAGYAR | 12 |
|
Mondj egy mondatot a 'MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTORJA?' cím utáni első részből. | Biztonsága és a berendezése élettartama maximalizálása érdekében nagyon fontos néhány percet szánni, mielőtt működteti a motort annak állapota ellenőrzésére. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMondj egy mondatot a 'MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTORJA?' cím utáni első részből."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Biztonsága és a berendezése élettartama maximalizálása érdekében nagyon fontos néhány percet szánni, mielőtt működteti a motort annak állapota ellenőrzésére."
}
] | _ ÁRAMVÉDŐ JELLEMZŐK
OIL ALERT® OLAJCSÖKKENÉS ESETÉN RIASZTÁS RENDSZER
(alkalmazható típusok)
Az Oil Alert® olajszint csökkenés esetén riasztás rendszert azért
tervezték, hogy megelőzze a motor károsodását olyan esetben, amikor a
forgattyús házban az olaj mennyisége nem elegendő. Mielőtt az olaj
szintje a forgattyús házban a biztonsági szint alá csökken az Oil Alert®
rendszer automatikusan leállítja a motort (a motorkapcsoló ON
helyzetben marad).
Ha a motor leáll és nem indul újra, akkor ellenőrizze a motorolaj szintjét
(lásd 9. oldal), mielőtt más helyeken megkezdené a hibakeresést.
ÁRAMVÉDŐ (alkalmazható típusok)
Az áramvédő az akkumulátor
töltőáramkörét védi. Egy rövidzárlat
vagy az akkumulátor fordított
polaritással való bekötése bekapcsolja
az áramvédőt.
Az áramvédő belsejéből kiugrik egy
zöld kijelző annak jelzésére, hogy
kikapcsolt az áramvédő. Ha ez
történik, akkor határozza meg a hiba
okát, és küszöbölje ki, mielőtt
visszaállítja az áramvédőt.
A visszaállításhoz nyomja meg az
áramvédő gombját. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTORJA?
Biztonsága és a berendezése élettartama maximalizálása érdekében
nagyon fontos néhány percet szánni, mielőtt működteti a motort annak
állapota ellenőrzésére. Ügyeljen minden talált probléma kiküszöbölésére,
vagy a márkakereskedője szervizében javítassa ki, mielőtt működteti a
motort.
Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a
működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének
elmulasztása hibás működést okozhat, mely komoly
sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet.
Minden működtetés előtt hajtson végre működtetés előtti
ellenőrzést, és küszöböljön ki minden problémát.
A működtetés megkezdése előtti ellenőrzést megelőzően ellenőrizze,
hogy a motor vízszintes helyzetben van és a motorkapcsoló OFF
helyzetben van-e.
A motor indítása előtt mindig ellenőrizze a következő tételeket:
Ellenőrizze a motor általános állapotát.
1. Nézzen körbe és a motor alatt olaj- vagy benzinszivárgás nyomait kutatva.
2. Távolítsa el a vastag port vagy lerakódást, különösen a hangtompító és a rugóerős önindító közelében.
3. Keressen sérülési nyomokat.
4. Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat és burkolat a helyén van-e és minden csavaranya, átmenőcsavar és csavar meg van-e húzva.
A motor ellenőrzése
1. Ellenőrizze az üzemanyagszintet (lásd 8. oldal). Tele üzemanyagtartállyal való indulás segíti az utántöltési művelet
kiküszöbölését vagy csökkenti a megszakítások számát.
2. Ellenőrizze a motorolaj szintjét (lásd 9. oldal). Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja.
Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer (alkalmazható típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj szintje a
biztonsági határ alá esik. Mindamellett váratlan leállás
kényelmetlenségeinek elkerülésére, indítás előtt mindig ellenőrizze a
motorolaj szintjét.
3. Az alkalmazható típusoknál ellenőrizze a végáttételi ház olaj szintjét (lásd 9. oldal). Olaj nélkülözhetetlen a végáttételi ház működéséhez,
és a hosszú élettartamhoz.
4. Ellenőrizze a levegőszűrő-betétet (lásd 11. oldal). Egy elpiszkolódott levegőszűrő-betét akadályozza a levegőáramot a porlasztóhoz,
csökkentve a motor teljesítményét.
5. Ellenőrizze ezen motorral működtetett berendezést.
Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett
berendezésre vonatkoznak bármely óvintézkedést és eljárást illetően,
melyet a motor indítása előtt követni kell. ÁRAMVÉDŐ | 478 | JELLEMZŐK
O ALERT! OLAJCSÖKKENÉS ESETÉN RIASZTÁS RENDSZER
elkalmazható öpusok)
AZ OI Alori ciajszint csökkonés asetón fösztás rondszort szórt
iervezték.hogy megolőzza a otr kérooodását olyan escíben ernder a
torzalyás házban 52 cla) mernyizége nem clogerdó, Vs az 94
sznie a forgatyúz háztan a tiztonzáni szin a csókken az O Aertt
jpdszer zobmbkzan záltja a mor (a motomiapczotó ON
oyzalben marscl
t8 a ator tsélés nem indul ú, akkor stonődzze a moxorolajszíntét
vázú 8. clóst, miclóti más helyekon megkezdené a hiokeresési
m — /
E /
ot
e Á
áramdő gomtsát
MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTORJA?
iztonsága és a barandozáso élettartama maximalzálása érdkébon,
agyon tortos nénöny past szánmi, öl műkztső a motort Sa
a mltakosaltás bötelben jovtssió . miöt mikődlet a "
Á FIGYELMEZTETÉS
Atnden miköztetés ot hatson végra működtstés alöm
eborőrzöst 65 küszöbölön ki mnden problémét
helyzalben aa.
Ezenőnizze a motor átlános állapotát,
33. Etondzze, hogy minőgn védöburtolat és bunkolat a halyén vanó
3. Elenődzo az üzomanyaosztet 0ása 8. cidal, Tele
2. tonődize a motorolaj szintt dásd 9. olóal, Alacsony olalszíttsl
vatő műközietés a motot károsodásál cközhöta.
AZ O1 Alonis olalszintesőkkenás csztén sztás randszer lökalmazható
bizlozáo hatiraló sz,
kényelmetenségenek eikerülésőre. ntás clzt mindi elenőőzze a
molorolaiszintét.
3. Azakalmazható ipusoknál elenőszze a végéttéteő házolaj sznőét
o]
33. Eondfzzo a lovogőszürősbenéset 030d 11. oldal, Egy alszkoiódot
jeregőzzárő l skadáyozza a levegőárat a porasztór,
Tetársze átaz viastásokat melyek szen motorai működtetett
pgreraszésre vnzítozrak bárpely orrtszkcósi ós lárás Ketően,
MAGYAR 3
| 10,918 | [UncategorizedText]05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 JELLEMZŐK
[NarrativeText]OIL ALERT® OLAJCSÖKKENÉS ESETÉN RIASZTÁS RENDSZER (alkalmazható típusok) Az Oil Alert® olajszint csökkenés esetén riasztás rendszert azért tervezték, hogy megelőzze a motor károsodását olyan esetben, amikor a forgattyús házban az olaj mennyisége nem elegendő. Mielőtt az olaj szintje a forgattyús házban a biztonsági szint alá csökken az Oil Alert® rendszer automatikusan leállítja a motort (a motorkapcsoló ON helyzetben marad).
[NarrativeText]Ha a motor leáll és nem indul újra, akkor ellenőrizze a motorolaj szintjét (lásd 9. oldal), mielőtt más helyeken megkezdené a hibakeresést.
[NarrativeText]ÁRAMVÉDŐ (alkalmazható típusok) Az áramvédő az akkumulátor töltőáramkörét védi. Egy rövidzárlat vagy az akkumulátor fordított polaritással való bekötése bekapcsolja az áramvédőt.
[NarrativeText]Az áramvédő belsejéből kiugrik egy zöld kijelző annak jelzésére, hogy kikapcsolt az áramvédő. Ha ez történik, akkor határozza meg a hiba okát, és küszöbölje ki, mielőtt visszaállítja az áramvédőt.
[NarrativeText]A visszaállításhoz nyomja meg az áramvédő gombját.
[Image]BE KI
[Title]MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
[Title]MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTORJA?
[NarrativeText]Biztonsága és a berendezése élettartama maximalizálása érdekében nagyon fontos néhány percet szánni, mielőtt működteti a motort annak állapota ellenőrzésére. Ügyeljen minden talált probléma kiküszöbölésére, vagy a márkakereskedője szervizében javítassa ki, mielőtt működteti a motort.
[Image]
[NarrativeText]Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének elmulasztása hibás működést okozhat, mely komoly sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet.
[NarrativeText]Minden működtetés előtt hajtson végre működtetés előtti ellenőrzést, és küszöböljön ki minden problémát.
[NarrativeText]A működtetés megkezdése előtti ellenőrzést megelőzően ellenőrizze, hogy a motor vízszintes helyzetben van és a motorkapcsoló OFF helyzetben van-e.
[NarrativeText]A motor indítása előtt mindig ellenőrizze a következő tételeket:
[Title]Ellenőrizze a motor általános állapotát.
[ListItem]1. Nézzen körbe és a motor alatt olaj- vagy benzinszivárgás nyomait kutatva.
[ListItem]2. Távolítsa el a vastag port vagy lerakódást, különösen a hangtompító és a rugóerős önindító közelében.
[ListItem]3. Keressen sérülési nyomokat.
[ListItem]4. Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat és burkolat a helyén van-e és minden csavaranya, átmenőcsavar és csavar meg van-e húzva.
[Title]A motor ellenőrzése
[ListItem]1. Ellenőrizze az üzemanyagszintet (lásd 8. oldal). Tele üzemanyagtartállyal való indulás segíti az utántöltési művelet kiküszöbölését vagy csökkenti a megszakítások számát.
[ListItem]2. Ellenőrizze a motorolaj szintjét (lásd 9. oldal). Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja.
[ListItem]Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer (alkalmazható típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj szintje a biztonsági határ alá esik. Mindamellett váratlan leállás kényelmetlenségeinek elkerülésére, indítás előtt mindig ellenőrizze a motorolaj szintjét.
[ListItem]3. Az alkalmazható típusoknál ellenőrizze a végáttételi ház olaj szintjét (lásd 9. oldal). Olaj nélkülözhetetlen a végáttételi ház működéséhez, és a hosszú élettartamhoz.
[ListItem]4. Ellenőrizze a levegőszűrő-betétet (lásd 11. oldal). Egy elpiszkolódott levegőszűrő-betét akadályozza a levegőáramot a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét.
[ListItem]5. Ellenőrizze ezen motorral működtetett berendezést.
[NarrativeText]Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett berendezésre vonatkoznak bármely óvintézkedést és eljárást illetően, melyet a motor indítása előtt követni kell.
[FigureCaption]MAGYAR
[UncategorizedText]3 | 19 |
|
Melyik az első mondat a '6 : 1 Végáttételi ház' cím után? | Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a '6 : 1 Végáttételi ház' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor."
}
] | OLAJSZINT
BETÖLTŐCSAVAR OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR 6 : 1 Végáttételi ház
1. Szerelje ki az olajszintellenőrző csavart és alátétet,
majd nézze meg, hogy az
olaj szintje a csavarfurat
pereménél van-e.
2. Ha az olaj szintje az
ellenőrző csavarfurat szintje
alatt van, akkor szerelje ki a
betöltő csavart és alátétet. Az
előírt olajat addig töltse, amíg
az kifelé kezd folyni az
ellenőrző csavar furatából
(lásd 9. oldal).
3. Szerelje vissza az olajszintellenőrző csavart, a betöltő
csavart és alátéteket. Húzza
meg biztonságosan.
Olajcsere
2 : 1 Végáttételi ház centrifugális tengelykapcsolóval
Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj
gyorsabban és teljesen lefolyik.
1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a
motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát,
olajleeresztő csavart és alátétet.
2. Az elhasználódott olajat engedje teljesen kifolyni, majd szerelje vissza
az olajleeresztő csavart illetve egy új alátétet, és biztonságosan húzza
meg az olajleeresztő csavart.
Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak
megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt
tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra
való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a
földre vagy egy csatornába.
3. Vízszintes helyzetben lévő motornál, a nívópálca felső határ jelzéséig
(az olajbetöltő csonk alsó pereme) töltse fel az előírt olajjal (lásd 9.
oldal). Ellenőrizze az olajszintet úgy, hogy az olajmérő pálcát
behelyezi a betöltő nyílásba, de nem csavarja be.
Végáttételi ház olaj térfogata: 0,50 liter 6 : 1 Végáttételi ház
Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj
gyorsabban és teljesen lefolyik.
1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát,
olajleeresztő csavart és alátétet.
2. Az elhasználódott olajat teljesen engedje le a tartályba a motornak az olajszint-ellenőrző csavarfurata irányába való döntésével. Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak
megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt
tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra
való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a
földre vagy egy csatornába.
3. A motor vízszintes helyzetében az előírt olajat addig töltse, amíg az kifelé kezd folyni az ellenőrző csavar furatából (lásd 9. oldal). A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi
ház károsodását okozhatja.
4. Szerelje vissza az olajszint-ellenőrző csavart, a betöltő csavart és alátéteket. OLAJSZINT
BETÖLTŐCSAVAR
A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi
ház károsodását okozhatja.
4. Biztonságosan csavarja be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR BETÖLTŐCSAVAR OLAJSZINT OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR BETÖLTŐ
SAPKA/NÍVÓPÁLCA FELSŐ
HATÁR LEERESZTŐ | 427 | ]
Jald nézzo m9g hogy az
lszren a cssrmrálat
OLAJSZINT . BETÖLTŐCSAVAR
alorőrző csavarhst szíte
3lat van, tóor szorole a.
2kc kezd tolyni az
Vázd. oldal,
OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR.
folyjesere
2. végáttétetiház centelfogális tengelykapcsolóval
Eressze e az ehasznátódot l, arókor rölog a otr A ml cl
3. Az elhasznalódot cla összegyűltésére agy megtaleló tatály togyen a
golorsi ml szerege h sZ oldbstótő szokaieovósákát
2. Az elhasználódot elajet engedje tefesen tkályri majd szerefe vissza
3Z olajosresztó csavant Matyo egy ú alátátat s biztonságosan húzza
J9 az clajogrosző csavant
Janzlyokban a raly ürahaszrositó közocoiba vagy szervzátonásra
T száttözátregorerálsscilából 1 0cts a szorálta, 99 ö 9
3. Meszrtez helyzstben lévő motornál, a nívsálca felző batár elzásg
faz clabbatötó csork alsó porsm) tóvs to. az alólt clalal (áső 9.
aa Elorórzze sz olyszítnt 991 högy az olyvérő jt
végététel ház lejsértogata: 0.50 ter
vesszayzés)
]
.öz kiosodásót ahozhaó.
33. Bizlonságosan csavana b9 az lapbstötő saokatlnvógálat.
röLTŐ
— SAPKANVÓPÁLCA
]
3. Az ehasználódott lo összegyűjsésére egy megfelelő tatályitegyen a
tk a ssorjekopgobék stlvósákat
2. Az elhosznlódott lajat aloson engede l a tarályba a motomak az
ltjszink elenősző csevarkirota kányáb veló sörsésővel.
ogleló mózon hlyozzo
sazlyoktan a haly urahasznozító közoontba vagy szarvzátonásra
TE szálöázát egenmrá3 céléból N áztja a szormlos, 2e Cr a
3. A gofor vizszintss halyzetében az alón olajat ad09 tölse. aa sZ.
$ole hoza tüyni 3z olnőrző csöva Arzóból Gáső 9 o1"
veGzesyzés)
A vazültötöl Pá alacsony olajsznntel vató működtotás a végattátst
áz hirosodásét okazhala.
3. Szzzgle vasza az olaszntalanörzó csavant a btőző csavant é9
BETÓLTÓCSAVAR
JOLAJSZINT ELLENŐRZÓCSAVAR
MAGYAR
| 10,926 | [Title]6 : 1 Végáttételi ház
[ListItem]1. Szerelje ki az olajszint- ellenőrző csavart és alátétet, majd nézze meg, hogy az olaj szintje a csavarfurat pereménél van-e.
[ListItem]ellenőrző csavarfurat szintje alatt van, akkor szerelje ki a betöltő csavart és alátétet. Az előírt olajat addig töltse, amíg az kifelé kezd folyni az ellenőrző csavar furatából (lásd 9. oldal).
[ListItem]3. Szerelje vissza az olajszint- ellenőrző csavart, a betöltő csavart és alátéteket. Húzza meg biztonságosan.
[Image]OLAJSZINT BETOLTOCSAVAR OLAJSZINT ELLENORZOCSAVAR
[Title]Olajcsere
[Title]2 : 1 Végáttételi ház centrifugális tengelykapcsolóval
[NarrativeText]Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj gyorsabban és teljesen lefolyik.
[ListItem]1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, olajleeresztő csavart és alátétet.
[ListItem]2. Az elhasználódott olajat engedje teljesen kifolyni, majd szerelje vissza az olajleeresztő csavart illetve egy új alátétet, és biztonságosan húzza meg az olajleeresztő csavart.
[NarrativeText]Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a földre vagy egy csatornába.
[ListItem]3. Vízszintes helyzetben lévő motornál, a nívópálca felső határ jelzéséig (az olajbetöltő csonk alsó pereme) töltse fel az előírt olajjal (lásd 9. oldal). Ellenőrizze az olajszintet úgy, hogy az olajmérő pálcát behelyezi a betöltő nyílásba, de nem csavarja be.
[NarrativeText]Végáttételi ház olaj térfogata: 0,50 liter
[Title]6 : 1 Végáttételi ház
[NarrativeText]Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj gyorsabban és teljesen lefolyik.
[ListItem]1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, olajleeresztő csavart és alátétet.
[ListItem]2. Az elhasználódott olajat teljesen engedje le a tartályba a motornak az olajszint-ellenőrző csavarfurata irányába való döntésével.
[NarrativeText]Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a földre vagy egy csatornába.
[ListItem]3. A motor vízszintes helyzetében az előírt olajat addig töltse, amíg az kifelé kezd folyni az ellenőrző csavar furatából (lásd 9. oldal).
[Image]
[NarrativeText]A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi ház károsodását okozhatja.
[ListItem]4. Szerelje vissza az olajszint-ellenőrző csavart, a betöltő csavart és alátéteket.
[Image]BETOLTOCSAVAR ELLENORZOCSAVAR
[Title]BETÖLTŐCSAVAR
[Title]OLAJSZINT
[Image]
[NarrativeText]A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi ház károsodását okozhatja.
[FigureCaption]OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR
[ListItem]4. Biztonságosan csavarja be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát.
[Title]BETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA
[Image]FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR
[Title]ALSÓ HATÁR
[Title]LEERESZTŐ
[UncategorizedText]10
[FigureCaption]MAGYAR | 9 |
|
Mi az első mondat a 'Ellenőrzés' cím után? | Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'Ellenőrzés' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket."
}
] | _ LEVEGŐSZŰRŐ
Egy elpiszkolódott levegőszűrő betét akadályozza a levegőáramot a
porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét. Ha nagyon poros
helyen működteti a motort, akkor gyakrabban tisztítsa meg a
levegőszűrőt, mint a KARBANTARTÁSI ÜTEMTERBEN megadott érték.
A motor levegőszűrő nélküli vagy károsodott levegőszűrővel való
használata lehetővé teszi a szennyeződés bejutását a motorba, mely
annak gyors elhasználódását okozza. Ilyen típusú károk nem tartoznak a
Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe.
Ellenőrzés
Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket.
Tisztítsa vagy cserélje ki a légszűrőbetétet. Mindig cserélje ki a
károsodott szűrőbetéteket. Ha el van látva egy olajfürdő levegőtisztítóval,
akkor ellenőrizze az olajszintet.
Olvassa el a 11. – 12. oldalakon található utasításokat, melyek a
motortípusának megfelelő levegőtisztítóra és szűrőre vonatkozik.
Tisztítás
NORMÁL KÉTSZŰRŐBETÉTES
TÍPUS Kétszűrőbetétes típus SZÁRNYAS
ANYA
1. Szerelje le a szárnyas anyát 5. Ha újból felhasználja, akkor tisztítsa meg a levegőszűrő-betéteket. 2) értéket nem túllépve] Papír levegőszűrő-betét: A szennyeződés eltávolítására szilárd
felszínen többször ütögesse meg a szűrőbetétet, vagy belülről kifelé
irányítva sűrített levegőt [207 kPa (2,1 kgf/cm fúvasson keresztül a szűrőbetéten. Soha ne próbálja kikefélni a
szennyeződést; a kefélés a szennyeződést beleerőlteti a rostokba. Habszivacs levegőszűrő-betét: Meleg szappanos vízzel tisztítsa meg,
öblítse ki és hagyja alaposan kiszáradni. Vagy nem gyúlékony
oldószerben tisztítsa meg, és hagyja kiszáradni. Mártsa a szűrőbetétet
tiszta motorolajba, majd csavarja ki a felesleges olajat. Indításkor
füstöl a motor, ha túl sok olaj maradt a habszivacsban.
6. CSAK PORLEVÁLASZTÓ TÍPUS: Szerelje le a három különleges burkolatcsavart az előszűrő-tetőről, majd szerelje le a porleválasztó
házát és a légterelőt. Az alkatrészeket vízzel mossa ki, alaposan
szárítsa meg és szerelje ismét össze. Ügyeljen, hogy a légterelő az ábrán látható módon legyen beszerelve. Szerelje be a porleválasztó házat úgy, hogy a levegő beszívó fül
illeszkedjen az előszűrő-tető hornyába.
7. Megnedvesített kendővel törölje le a port a levegőszűrő alapjának belsejéről és házáról. Ügyeljen, hogy megelőzze por bekerülését a
levegőcsatornába, mely a porlasztóhoz vezet.
8. Tegye a habszivacs levegőszűrő-betétet a papírbetét fölé, és szerelje vissza a levegőszűrőbe. Győződjön meg arról, hogy a tömítés a szűrő
alatt a helyén van-e. Biztonságosan húzza meg a levegőszűrő
szárnyas anyáját.
9. Szerelje fel a levegőszűrő házát és biztonságosan húzza meg a szárnyas anyát. a levegőszűrő házról és
vegye le a házat.
2. Szerelje le a szárnyas anyát a levegőszűrőről és vegye ki
a szűrőt.
3. Vegye ki a habszivacs szűrőt a papírszűrőből.
4. Ellenőrizze mindkét levegőszűrő-betétet, ha
károsodtak, akkor cseréIje ki
azokat. Az ütemterv szerinti
időközökben mindig cserélje
ki a papír levegőszűrő-betétet
(lásd 7. oldal). PORLEVÁLASZTÓVAL KÉTSZŰRŐBETÉTES TÍPUS LEVEGŐSZŰRŐ
HÁZ HABSZIVACS
SZŰRŐBETÉT | 432 | évésőszüRő -
gy alpiszkoióaort lavagószúrő betét skadályozza a lovogöárarmot a
t]
jevegőszörőt m a KARBANTARTÁSI ÜTEMTERBEN megacttt érék
EE
KSzEreölsszétono jno ezezetsozi 6,
k Eoz oötr s oG
Szerege tó a vegószírő házat és elenődzze a szírébetéteket.
7ösztsa vagy csoröle k iégszíxöbetőtet. Mndi csaróle a.
jozcsodot szasbatdokat 1 e van télvő egy ür loeztszttéral
moloaipusárak megfelső levegővszítára éz szírére vonalkozi
]
Kétszírőbetétes tpus — MRUS
SSZÁRNYAS —
ieregészíző házűlés
zimegőzkőölstvegyeki
Köroscdlak, aikor cserél M
18207 atal,
PORLEVÁLASZTÓVAL KéTSZŰRŐBETÉTES TÍPUS
" KÜLÖNLEGES hsorz2
okköLSZESAve a) / számírasányA
véorenető.
PORLEVÁLASZTÓ MÁZ
ha úpő fehaszna
Asznn tövbször Lsögass meg a szizübetátat vagy 0lról kl.
Tányítva sürtet lregét 207 1P2 1 191r )éréket e tülépvel
szeenyezősöet a keftlés a szernyezódéri blerőtet a rostokta.
tlsznocs teregészírösnetét Moog szao9anos viza tezttsa m.
dszia moloruiaa. aa Czavaza k a kdoslgos ölajat irátáskor
Töszől a motor. ha ú sok olaj maract a habszhvácsban.
,CSAK PORLEVÁLASZTÓ TÍPUS: Szercle te a három kilönleges
Siztziotcsran az sőszírődeséről mayi szereke te a pozválssztó
házit és a tégtereől Az akarészeket Vzzel mossa K. elagosan.
zártsa mog $s szerote ismát össze.
fgyeten. hogy a tógtroló az ályán lölható modon togyan Beszoralva.
Szereje be a potrálasztó házat úgy. hogy a tevegő beszírő K.
iöszkodjon az vlöszürő 1ető homyábó.
Megnedveshet kendővel tráje te a por a levegészírő siaojának
por és háziról Ügyeler, hogy megeiszzs or bekebásét a
Togya a habszlvacs vegőszdrőetétet a papírbatót fölő ús szerel
1szza a levegőszíröke. Győződjen meg artól Pogy a törtés a szürő
2a a helyőn vare. Biztorcágosan hzea meg a vegőszírő.
özáenyas mnyát
Szeetel a jevooószíró házát
MAGYAR "
| 10,927 | [Title]05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 LEVEGŐSZŰRŐ
[ListItem]5. Ha újból felhasználja, akkor tisztítsa meg a levegőszűrő-betéteket.
[NarrativeText]Egy elpiszkolódott levegőszűrő betét akadályozza a levegőáramot a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét. Ha nagyon poros helyen működteti a motort, akkor gyakrabban tisztítsa meg a levegőszűrőt, mint a KARBANTARTÁSI ÜTEMTERBEN megadott érték.
[Image]
[NarrativeText]A motor levegőszűrő nélküli vagy károsodott levegőszűrővel való használata lehetővé teszi a szennyeződés bejutását a motorba, mely annak gyors elhasználódását okozza. Ilyen típusú károk nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe.
[NarrativeText]Papír levegőszűrő-betét: A szennyeződés eltávolítására szilárd felszínen többször ütögesse meg a szűrőbetétet, vagy belülről kifelé irányítva sűrített levegőt [207 kPa (2,1 kgf/cm2) értéket nem túllépve] fúvasson keresztül a szűrőbetéten. Soha ne próbálja kikefélni a szennyeződést; a kefélés a szennyeződést beleerőlteti a rostokba.
[NarrativeText]Habszivacs levegőszűrő-betét: Meleg szappanos vízzel tisztítsa meg, öblítse ki és hagyja alaposan kiszáradni. Vagy nem gyúlékony oldószerben tisztítsa meg, és hagyja kiszáradni. Mártsa a szűrőbetétet tiszta motorolajba, majd csavarja ki a felesleges olajat. Indításkor füstöl a motor, ha túl sok olaj maradt a habszivacsban.
[Title]Ellenőrzés
[NarrativeText]Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket. Tisztítsa vagy cserélje ki a légszűrőbetétet. Mindig cserélje ki a károsodott szűrőbetéteket. Ha el van látva egy olajfürdő levegőtisztítóval, akkor ellenőrizze az olajszintet.
[ListItem]6. CSAK PORLEVÁLASZTÓ TÍPUS: Szerelje le a három különleges burkolatcsavart az előszűrő-tetőről, majd szerelje le a porleválasztó házát és a légterelőt. Az alkatrészeket vízzel mossa ki, alaposan szárítsa meg és szerelje ismét össze.
[NarrativeText]Ügyeljen, hogy a légterelő az ábrán látható módon legyen beszerelve.
[NarrativeText]Szerelje be a porleválasztó házat úgy, hogy a levegő beszívó fül illeszkedjen az előszűrő-tető hornyába.
[NarrativeText]Olvassa el a 11. – 12. oldalakon található utasításokat, melyek a motortípusának megfelelő levegőtisztítóra és szűrőre vonatkozik.
[Title]Tisztitas
[Title]Tisztítás
[Title]Kétszűrőbetétes típus
[ListItem]1. Szerelje le a szárnyas anyát a levegőszűrő házról és vegye le a házat.
[ListItem]2. Szerelje le a szárnyas anyát a levegőszűrőről és vegye ki a szűrőt.
[ListItem]3. Vegye ki a habszivacs szűrőt a papírszűrőből.
[ListItem]levegőszűrő-betétet, ha károsodtak, akkor cseréIje ki azokat. Az ütemterv szerinti időközökben mindig cserélje ki a papír levegőszűrő-betétet (lásd 7. oldal).
[Image]NORMÁL KÉTSZŰRŐBETÉTES TÍPUS SZÁRNYAS ANYA SZÁRNYAS ANYA PAPÍR SZŰRŐBETÉT HABSZIVACS SZŰRŐBETÉT TÖMÍTÉS
[Title]NORMÁL KÉTSZŰRŐBETÉTES TÍPUS SZÁRNYAS ANYA
[ListItem]7. Megnedvesített kendővel törölje le a port a levegőszűrő alapjának belsejéről és házáról. Ügyeljen, hogy megelőzze por bekerülését a levegőcsatornába, mely a porlasztóhoz vezet.
[ListItem]8. Tegye a habszivacs levegőszűrő-betétet a papírbetét fölé, és szerelje vissza a levegőszűrőbe. Győződjön meg arról, hogy a tömítés a szűrő alatt a helyén van-e. Biztonságosan húzza meg a levegőszűrő szárnyas anyáját.
[ListItem]9. Szerelje fel a levegőszűrő házát és biztonságosan húzza meg a szárnyas anyát.
[Title]PORLEVÁLASZTÓVAL KÉTSZŰRŐBETÉTES TÍPUS
[Image]ELŐSZŰRŐ-TETŐ KÜLÖNLEGES BURKOLATCSAVAR (3) SZÁRNYAS ANYA LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ SZÁRNYAS ANYA HORONY PAPÍR SZŰRŐBETÉT LÉGTERELŐ HABSZIVACS SZŰRŐBETÉT FÜL TÖMÍTÉS PORLEVÁLASZTÓ HÁZ
[Title]MAGYAR
[FigureCaption]MAGYAR
[UncategorizedText]11 | 9 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'BIZTOSÍTÉK CSERE (alkalmazható típusok)' cím után. | Az elektromos önindító relé áramkörét és az akkumulátor töltő áramkörét 5 amperes biztosíték védi. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'BIZTOSÍTÉK CSERE (alkalmazható típusok)' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az elektromos önindító relé áramkörét és az akkumulátor töltő áramkörét 5 amperes biztosíték védi."
}
] | _ ELŐRE NEM LÁTOTT PROBLÉMÁK
MEGOLDÁSA
MOTOR NEM
INDUL
Lehetséges ok
Beavatkozás BIZTOSÍTÉK CSERE (alkalmazható típusok)
Az elektromos önindító relé áramkörét és az akkumulátor töltő áramkörét
5 amperes biztosíték védi. Ha kiég a biztosíték, akkor nem működik az
elektromos önindító. A motort kézzel lehet indítani, ha kiégett a
biztosíték, de a működő motor nem tölti az akkumulátort.
1. Szerelje ki a 6 ×12 mm-es csavart a motorkapcsoló-doboz hátsó
fedeléből.
2. Szerelje ki a biztosítékfedelet, és ellenőrizze a biztosítékot.
Ha kiégett a biztosíték, akkor szerelje ki a biztosítékfedelet, majd
húzza ki és dobja le a kiégett biztosítékot. Szereljen be egy új 5
amperes biztosítékot, és szerelje vissza a biztosítékfedelet.
Soha ne használjon 5 ampernél nagyobb névleges értékű biztosítékot.
Az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat.
3. Szerelje vissza a burkolatot. Szerelje be a 6 ×12 mm-es csavart, és
biztonságosan húzza meg. Lemerült akkumulátor.
Töltse fel az
akkumulátort. 1. Elektromos
indítás
(alkalmazható
típusok):
Ellenőrizze az
akkumulátort és a
biztosítékot. 2. Ellenőrizze a
vezérlési
helyzeteket. Kiégett biztosíték.
Cserélje ki a
biztosítékot
(15. oldal). Üzemanyagszelep KI.
Állítsa BE
helyzetbe. Légtorok nyitva.
Mozgassa a kart
ZÁRVA helyzetbe,
nem meleg a
motor. Motorkapcsoló KI
állásban.
Fordítsa a
motorkapcsolót BE
helyzetbe. 3. Ellenőrizze a
motorolajszintet.
Alacsony a motorolaj
szintje (Oil Alert
modellek). Ajánlott olajjal a
megfelelő szintig
töltse fel (9. oldal). Kifogyott az
üzemanyag.
Töltse fel (8. oldal).
4. Ellenőrizze az
üzemanyagot.
Rossz üzemanyag; a
motort a benzin
kezelése illetve
leeresztése nélkül
tárolták, vagy rossz a
benzin. Ürítse ki az
üzemanyagtartályt
és a porlasztót (14.
oldal). Töltse fel
friss benzinnel (8.
oldal). 5 AMPERES
BIZTOSÍTÉK Gyakori biztosítékhiba általában rövidzárlatot vagy az elektromos
rendszer túlterhelését jelzi. Ha gyakran kiég a biztosíték, akkor vigye a
motort javításért Honda márkakereskedő szervizébe. 5. Szerelje ki és
ellenőrizze a
gyújtógyertyát. 6. Vigye a motort
hivatalos Honda
márkakereskedő
szervizébe, vagy
olvassa el a
javítási
kézikönyvet. A gyújtógyertya hibás,
elkormozódott vagy
nem megfelelő a
hézag beállítása. Gyújtógyertya
üzemanyagtól nedves
(túlfolyásos motor). Üzemanyagszűrő el
van tömődve,
porlasztó hibás
működése, gyújtás
hibás működése,
szelep beragadás, stb. Állítsa be a
hézagot vagy
cserélje ki a
gyújtógyertyát (12.
oldal).
Szárítsa ki és
szerelje vissza a
gyertyákat. A
fojtószelep MAX.
helyzetében indítsa
be a motort.
Cserélje ki vagy
javítsa meg a hibás
alkatrészeket,
szükség szerint. A MOTORBAN
NINCS ERŐ
Lehetséges ok
Beavatkozás 1. Ellenőrizze a
levegőszűrőt. A szűrőbetét(ek)
eltömődtek.
Tisztítsa meg vagy
cserélje ki a
szűrőbetéte(ke)t
(11. –12. oldal). 2. Ellenőrizze az
üzemanyagot.
Rossz üzemanyag; a
motort a benzin
kezelése illetve
leeresztése nélkül
tárolták, vagy rossz a
benzin. Ürítse ki az
üzemanyagtartályt
és a porlasztót (14.
oldal). Töltse fel
friss benzinnel (8.
oldal).
Cserélje ki vagy
javítsa meg a hibás
alkatrészeket,
szükség szerint. 3. Vigye a motort
hivatalos Honda
márkakereskedő
szervizébe, vagy
olvassa el a
javítási
kézikönyvet. Üzemanyagszűrő el
van tömődve,
porlasztó hibás
működése, gyújtás
hibás működése,
szelep beragadás, stb. MOTORKAPCSOLÓ
HÁTSÓ FEDELE BIZTOSÍTÉKFEDÉL | 483 | ELŐRE NEM LÁTOTT PROBLÉMÁK
MEGOLDÁSA
filses . sss — ézönös
e. [7. m.
E j
T ÉT T
s ssr — [lőzáser
ö
EE
sEpgsz — sss HSzBz
s. [r" [cc
vE [ÖRRE — [t
s . /öosszűzemenyagra " [ UtssWTSz
ot te
m [t
EE
E
szrs [dDsAo 5
s [E [
EE [ddoöere
ss [éo
ErE
s mormae orda . vantóráva " — fortsa egahbás
EE FOE
EEzeg [özzáye [Ss.
EE
e
NINCS ERŐ te
özézza TEz
E
7E m
E m;
msöze
ss [őloyzzse Ssr
LAEE
Éeő e [E.
EE
föva
BizTOSÍTÉK CSERE (alkalmszható Bpusok)
$ztosbök o6 a miköző motor m 1öt sz aa
2. Szorofe k/ a biztosítótósősket, ós slarőrzzo a biztosítékot
tia iégett a biztoshók, sxkor szerelj k a tsztostáktedolet, aa
hőzza t ás óobla l a iitgattbizosítékot. Szeroen be agy új 5.
mosros iztostákot ós szorőle vasza a bizostákdoist
Szha 79 haszrálon 5 amosrrél nagyobb névteges értékű tiztosítákot
Az alskírorros erdszer süyos kávozodásót vagy hizot okoztat,
MeOTORKAPCSOLÓ
HÁTSÓ FEDELE
küLöNLEGES
AzzTosNÉK
torszer gtervoltsót l 1 9yokrang a bzzoshák, ar vore 8
MAGYAR 15
| 10,931 | [Title]05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 ELŐRE NEM LÁTOTT PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA
[Table]<table><thead><tr><th></th><th>MOTOR NEM INDUL</th><th>Lehetséges ok</th><th>Beavatkozas</th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="2">1.</td><td>Elektromos inditas</td><td>Lemertilt akkumulator. |</td><td>Téltse fel az akkumulatort.</td></tr><tr><td>(alkalmazhaté tipusok): Ellendrizze az akkumulatort és a biztositékot.</td><td>Kiégett biztositek.</td><td>Cserélie kia biztositékot (15. oldal).</td></tr><tr><td rowspan="3">2.</td><td rowspan="3">Ellenérizze a vezérlési helyzeteket.</td><td>Uzemanyagszelep KI. |</td><td>Allitsa BE helyzetbe.</td></tr><tr><td>Légtorok nyitva.</td><td>Mozgassa a kart ZARVA helyzetbe, nem meleg a motor.</td></tr><tr><td>Motorkapcsolo Kl allasban.</td><td>Forditsa a motorkapcsolét BE helyzetbe.</td></tr><tr><td>3.</td><td>Ellenérizze a motorolajszintet.</td><td>Alacsony a motorolaj szintje (Oil Alert modellek).</td><td>Ajanlott olajjal a megfeleld szintig téltse fel (9. oldal).</td></tr><tr><td rowspan="3">4. 5.</td><td>Ellenérizze az izemanyagot.</td><td>Kifogyott az lizemanyag.</td><td>Toltse fel (8. oldal).</td></tr><tr><td>ki és</td><td>Rossz lizemanyag; a motort a benzin kezelése illetve leeresztése nélkil taroltak, vagy rossz a benzin. A</td><td>Uritse ki az lizemanyagtartalyt és a porlasztot (14. oldal). Toltse fel friss benzinnel (8. oldal). Allitsa be</td></tr><tr><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="2"></td><td rowspan="2">Szerelje ellendrizze a gyujtégyertyat.</td><td>gyuijtégyertya hibas, | elkormozddott vagy nem megfelel6 a hézag bedllitasa.</td><td>a hézagot vagy cserélje ki a gyujtégyertyat (12. oldal).</td></tr><tr><td>Gyujtogyertya izemanyagtél nedves (tulfolydsos motor).</td><td>Széritsa ki és szerelje vissza a gyertyakat. A fojtészelep MAX. helyzetében inditsa be a motort.</td></tr><tr><td>6.</td><td>Vigye a motort hivatalos Honda markakereskedd szervizébe, vagy olvassa el a javitasi kézikonyvet.</td><td>Uzemanyagsz(ird el van tdmddve, porlaszté hibas miikédése, gyujtas hibas miikbdése, szelep beragadas, stb.</td><td>Cserélje ki vagy javitsa meg a hibas alkatrészeket, sziikség szerint.</td></tr><tr><td>A</td><td>MOTORBAN NINCS ERO</td><td>Lehetséges ok</td><td>Beavatkozas</td></tr></tbody></table>
[Table]<table><thead><tr><th>1. Ellendrizze a leveg6sziirét.</th><th>A sziirébetét(ek) eltémddtek.</th><th>Tisztitsa meg vagy cserélje ki a szlirébetéte(ke)t</th></tr></thead><tbody><tr><td>2. Ellenérizze az izemanyagot.</td><td>Rossz lizemanyag; a motort a benzin kezelése illetve leeresztése nélkil taroltak, vagy rossz a benzin.</td><td>(11.-12. oldal). Uritse ki az lizemanyagtartalyt és a porlasztot (14. oldal). Toltse fel friss benzinnel (8. oldal).</td></tr><tr><td>3. Vigye a motort hivatalos Honda markakereskedd szervizébe, vagy olvassa el a javitasi kézikonyvet.</td><td>Uzemanyagsziré el van témédve, porlaszté hibas miikddése, gyujtas hibas miikodése, szelep beragadas, stb.</td><td>Cserélje ki vagy javitsa meg a hibas alkatrészeket, sziikség szerint.</td></tr></tbody></table>
[Title]BIZTOSÍTÉK CSERE (alkalmazható típusok)
[NarrativeText]Az elektromos önindító relé áramkörét és az akkumulátor töltő áramkörét 5 amperes biztosíték védi. Ha kiég a biztosíték, akkor nem működik az elektromos önindító. A motort kézzel lehet indítani, ha kiégett a biztosíték, de a működő motor nem tölti az akkumulátort.
[ListItem]1. Szerelje ki a 6 ×12 mm-es csavart a motorkapcsoló-doboz hátsó fedeléből.
[ListItem]2. Szerelje ki a biztosítékfedelet, és ellenőrizze a biztosítékot.
[NarrativeText]Ha kiégett a biztosíték, akkor szerelje ki a biztosítékfedelet, majd húzza ki és dobja le a kiégett biztosítékot. Szereljen be egy új 5 amperes biztosítékot, és szerelje vissza a biztosítékfedelet.
[Image]
[NarrativeText]Soha ne használjon 5 ampernél nagyobb névleges értékű biztosítékot. Az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat.
[ListItem]3. Szerelje vissza a burkolatot. Szerelje be a 6 ×12 mm-es csavart, és biztonságosan húzza meg.
[Image]MOTORKAPCSOLÓ HÁTSÓ FEDELE 6 x 12 mm KÜLÖNLEGES CSAVAR
[Title]FEDEL
[UncategorizedText]5
[NarrativeText]Gyakori biztosítékhiba általában rövidzárlatot vagy az elektromos rendszer túlterhelését jelzi. Ha gyakran kiég a biztosíték, akkor vigye a motort javításért Honda márkakereskedő szervizébe.
[Title]MAGYAR
[FigureCaption]MAGYAR
[UncategorizedText]15 | 14 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás' cím után jön. | A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl megnövelheti a károsanyag- kibocsátást. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl megnövelheti a károsanyag- kibocsátást."
}
] | _ A porlasztó módosítása esetén is csökken a motor lóerő teljesítménye
körülbelül 3,5%-kal, minden 300 méteres magasságnövekedés esetén. A
magasságnak a motor lóerő teljesítményére kifejtett hatása nagyobb, ha
a porlasztó módosítása nincs elvégezve.
Amikor a porlasztó módosítva van nagy magasságban való működésre,
akkor a levegő-üzemanyag keverék túl szegény kis magasságban való
működtetéshez. Módosított porlasztóval 1500 méteres magasság alatti
működtetés a motor túlmelegedését okozhatja, és komoly
motorkárosodás okozhat. Kis magasságokban való használathoz,
márkakereskedője szervizével állítassa vissza a porlasztó eredeti gyári
beállítását.
Oxigénnel dúsított üzemanyagok
Egyes hagyományos benzinek alkohollal vagy egy éterkeverékkel
vannak keverve. Ezeket a benzineket gyűjtőnéven oxigénnel dúsított
üzemanyagoknak hívják. A levegőtisztasági szabványoknak az Egyesült
Államok és Kanada egyes területein oxigénnel dúsított üzemanyagokat
használnak a károsanyag-kibocsátás csökkentésének elősegítésére.
Ha oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, akkor győződjön meg arról,
hogy az ólommentes és megfelel a minimális oktánszám
követelményeknek.
Mielőtt oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, próbáljon
megbizonyosodni, annak összetételéről. Egyes államok/tartományok
megkövetelik, hogy a töltőállomások közöljék ezeket az információkat.
A következők az EPA által jóváhagyott oxigénnel dúsító anyagok
százalékarányai:
ETANOL _____________(etil-alkohol vagy etanol) mennyiségileg 10%,
maximum 10%-os mennyiségi arányú etanolt
használhat. Az etanolt tartalmazó benzint Gasohol
néven is szerepeltethetik.
MTBE _________________(metil-tercier-butil-éter) mennyiségileg 15%,
maximum 15%-os mennyiségi arányú MTBE-t
használhat.
METANOL ___________(metil-alkohol vagy faszesz) mennyiségileg 5%,
maximum 5% -os mennyiségi arányú metanolt
használhat, ameddig oldószereket és korróziót gátló
adalékokat is tartalmaz, az üzemanyag rendszer
védelmében. 5%-nál több metanolt tartalmazó
benzinek indítási és/vagy teljesítmény problémákat
okozhatnak. Károsíthatja üzemanyag rendszere fém,
gumi és műanyag alkatrészekeit is.
Ha bármilyen nemkívánatos működési hibajelenséget észlel, akkor
próbáljon ki másik töltőállomást vagy használjon más márkájú benzint.
Az üzemanyag rendszer károsodása vagy teljesítmény problémák,
melyek a oxigénnel dúsított üzemanyagból származnak, mely az említett
százaléknál nagyobb százalék arányban tartalmaznak oxigénnel telítő
anyagokat nem esnek a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe. Kibocsátást szabályozó rendszer információ
Károsanyag kibocsátás forrása
Az égési folyamat szén-monoxidot, nitrogén-oxidokat és
szénhidrogéneket termel. A szénhidrogének és a nitrogén-oxidok
szabályozása nagyon fontos, mert bizonyos körülmények között, napfény
hatására reakcióba lépnek és fotokémiai szmogot idéznek elő. A szénmonoxid nem ugyanígy viselkedik, de mérgező.
A Honda szegény keverékes porlasztó beállításokat és más rendszereket
használ, hogy csökkentse a szénmonoxid, nitrogén-oxid és szénhidrogén
kibocsátást.
Az Egyesült Államok, Kalifornia levegőtisztasági törvényei és
Kanada környezetvédelmi előírásai
EPA, Kalifornia és Kanada szabályozása megkívánja minden gyártótól,
hogy írásos útmutatást adjon, mely leírja a kibocsátást szabályozó
rendszer működését és karbantartását.
A következő utasításokat és eljárásokat be kell tartani, hogy Honda
motorja károsanyag-kibocsátását a kibocsátási szabványokon belül
tarthassa.
Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás
A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy szakszerűtlen
átalakítása a törvényes határokon túl megnövelheti a károsanyagkibocsátást. Többek között a következők útján valósulhat meg
jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás:
• A szívó-, üzemanyag-ellátó vagy kipufogórendszer bármelyik
részének leszerelése vagy átalakítása.
• A vezérlés összekapcsoló szerkezetének vagy a fordulatszámszabályozás mechanizmusának megváltoztatása vagy kiiktatása, a
motor tervezési paramétereken kívüli működtetésére.
Problémák, melyek befolyásolhatják a kibocsátást
Ha az alábbi hibajelenségeket tapasztalja, akkor márkakereskedő
szervizével ellenőriztesse és javítassa meg motorját.
• Nehéz indulás és indulás után lassulás.
• Durva alapjárat.
• Terhelés alatt gyújtáshiba vagy visszaégés.
• Utóégetés (visszaégés).
• Fekete kipufogási füst vagy magas üzemanyag fogyasztás.
Cserealkatrészek
A Honda motorja kibocsátást szabályozó rendszere úgy lett tervezve,
építve és jóváhagyva, hogy megfeleljen az EPA, Kalifornia és Kanada
kibocsátási rendelkezéseinek. Javasoljuk, hogy eredeti Honda
alkatrészeket használjon, amikor karbantartást végeztet. Ezek az eredeti
tervezésű cserealkatrészek ugyanolyan szabványok alapján kerülnek
legyártásra, mint az eredeti alkatrészek, így megbízhat
teljesítményükben. Nem eredeti tervezésű és minőségű cserealkatrészek
használata ronthatja a kibocsátást szabályozó rendszere hatékonyságát.
Az utángyártott alkatrész gyártója magára vállalja a felelősséget, hogy az
alkatrész nem fogja károsan befolyásolni a kibocsátási teljesítményt. Az
alkatrész gyártójának vagy az alkatrész beszerelőjének igazolnia kell,
hogy az alkatrész használata nem okozza a motor kibocsátási
előírásoknak való meg nem felelését.
Karbantartás
Kövesse a 7. oldalon található karbantartási ütemtervet. Ne felejtse el,
ezen ütemterv feltételezi, hogy gépét az eredetileg tervezett célra
használja. Hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti
hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves vagy poros
körülmények közötti használat gyakoribb szervizelést igényel. | 664 | kerbelü $.52. ka. meden 300 méterez magazzágnővekedés ssolén, A
mavasságnek s mator Kéerő elsíményére köfen halása nagyobb, Ha
98eszió médocAóss Mncs elvégezve,
veGzesyzés)
Aprölra zorssztó módosíva van nagy magssságban vató működösr,
2th a ievapő szermenye keverék 1 szegéry h magaszógban való
műköcieséstéz Modocíot porasztóvai 300 métersz agaszág tó
műköztetés a tor tövmelegedésőt ökozhais ús ktl .
mototkározodós akozhat Kis magssságokban való Pasználahoz,
Farsztersstsos szerőzévet öltassó vösza 9 Zo/os2 arsőnl 9y9n
Orisénnel dúsított üzemanyagok
tgyes hagyományos benzinek alkohalól vagy egy éterkaverőtéat
vannak kerörve. €zeköl a verzlnékőt ayűönöven owgrnel dshot,
ázomanszgotnk k. A iovegdbsziasági szabványokrak az Égyssüt.
Álspok. kapaoa soyos ieretet oor s39tot lzertoryagosat,
t33 aségégnel dústot özormanyagot használ, akkor győzódjen mog ar
Togy az lomanertes és megfoel a minemáls ökiánszám
köleeményeknek
13elottodzénnal disított Gzomanyagot hasznát, oróbáalon
megfizomósdni, annék összenöteltől. Egyes ölamokfartományok.
merhávestők.hogy a tököétomások hözöfék ezebet az ifonmácókat.
Aköretkszőt az EPA te jóvátagyot örigénnal őistő aryaok.
tgvtsrkotol vagy etanol mennyisógleg 10.
teeltterően buiéte) mennyizégteg 19
METANOL— (metkökoboi vagy föszosz) mennyisógtog 51.
madimm 534 s mannyiség aráryú matarol
jözznönet arnógg östeyekel 1t kor gátó.
Bzrzinak irárási ssívagy taleslynény oroltórmákat
eszzhoirok. Kirosmats úzoaryas rordszora r
Ka bármyen normkvánatos moködési Wibajlenséget észtl,akkor
sröbálon kt tözőátomást vagy használjon mads mártájd benzí.
. üzemranyeg vendsze kárzstdása vagy lelsallmény orollámák,
melyet. a czzérnel dszhok szemanyagból számaznak mely az srtet
Szzssóknál hgyobb szözatók srányban taramaznak özénnóltoltó
anyaokat m sanok a Nisykörssködő körttozot aranta köröbe.
kKiboczátsst szabályozó rendszer információ
Károsanyag töbocsátás forrása
"Az éé felyarmat szón moncot rivroén orlóokat és.
Szésőkdrogénekel termal. A szánösőrogánek ús a nivogáncsádok
szspélyozása nagyon tortos. mertbizonyos körülményk között nagfény
atására reakcilba lsorak 68 ttokármia, szmogat vlsznok eló. A szár,
moncsói ném ugyanigy visolkadk. 03 méroaző,
]
,z Egyesát Átamek. Kalfornia tevegődisztasági törvényel és.
Js3nsda környszetvődelni elővásől
FZA kaltorna e kannáz szabalyozása kvárja mindn gyárátó.
A követtező utssításokat éz ejárázokat te kal tartani hogy Honcs
ppolzja kizozaryag kövcsáá a kösezittő szzöványokon ll
s onmzszm
E te tor msáselte]
A szírő, üzemanyag-etátó vagy képufogárondszer bármelyi.
lzsályozss mectanzmzánk mgrálozaása v kizza, a
]
E E s 7999
Dura alapjárat
Tervelss a gyúástvba vagy visszzégés,
KAségetés (dsszségés
Főkele kövfogásift vagy magas úzomanyag fogyasztás,
kt er snas mor
t
oa KOrü mas lk Szag E eee
Tzo sozotVEn Vozá tövéyőölosr te
E tt dámozastot
a Va e te
AZ vtángyántos sikavész gyánta magára válala a felelősséget,hogy az
m togl károsan betolyásöli a kibocsákásitlesílményi AZ
,yánnot v99y szakarészbeszermőknök oszolis l,
Kövezse 37. ollalon taláható tarbartartási útertervet. e felejü e
szan ür fekélelezihogy épét az eredetleg tarvazet cér
ömársékieton való működtotés, Volva szokalantú hodvas vogy 9
közümények közöti használat gyakort szenőzzlési gényal.
MAGYAR "
| 10,934 | [NarrativeText]05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 A porlasztó módosítása esetén is csökken a motor lóerő teljesítménye körülbelül 3,5%-kal, minden 300 méteres magasságnövekedés esetén. A magasságnak a motor lóerő teljesítményére kifejtett hatása nagyobb, ha a porlasztó módosítása nincs elvégezve.
[Image]
[NarrativeText]Amikor a porlasztó módosítva van nagy magasságban való működésre, akkor a levegő-üzemanyag keverék túl szegény kis magasságban való működtetéshez. Módosított porlasztóval 1500 méteres magasság alatti működtetés a motor túlmelegedését okozhatja, és komoly motorkárosodás okozhat. Kis magasságokban való használathoz, márkakereskedője szervizével állítassa vissza a porlasztó eredeti gyári beállítását.
[Title]Oxigénnel dúsított üzemanyagok
[NarrativeText]Egyes hagyományos benzinek alkohollal vagy egy éterkeverékkel vannak keverve. Ezeket a benzineket gyűjtőnéven oxigénnel dúsított üzemanyagoknak hívják. A levegőtisztasági szabványoknak az Egyesült Államok és Kanada egyes területein oxigénnel dúsított üzemanyagokat használnak a károsanyag-kibocsátás csökkentésének elősegítésére.
[NarrativeText]Ha oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, akkor győződjön meg arról, hogy az ólommentes és megfelel a minimális oktánszám követelményeknek.
[NarrativeText]Mielőtt oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, próbáljon megbizonyosodni, annak összetételéről. Egyes államok/tartományok megkövetelik, hogy a töltőállomások közöljék ezeket az információkat.
[NarrativeText]A következők az EPA által jóváhagyott oxigénnel dúsító anyagok százalékarányai:
[ListItem]ETANOL _____________ (etil-alkohol vagy etanol) mennyiségileg 10%, maximum 10%-os mennyiségi arányú etanolt használhat. Az etanolt tartalmazó benzint Gasohol néven is szerepeltethetik.
[ListItem]MTBE _________________ (metil-tercier-butil-éter) mennyiségileg 15%, maximum 15%-os mennyiségi arányú MTBE-t használhat.
[ListItem]METANOL ___________ (metil-alkohol vagy faszesz) mennyiségileg 5%, maximum 5% -os mennyiségi arányú metanolt használhat, ameddig oldószereket és korróziót gátló adalékokat is tartalmaz, az üzemanyag rendszer védelmében. 5%-nál több metanolt tartalmazó benzinek indítási és/vagy teljesítmény problémákat okozhatnak. Károsíthatja üzemanyag rendszere fém, gumi és műanyag alkatrészekeit is.
[NarrativeText]Ha bármilyen nemkívánatos működési hibajelenséget észlel, akkor próbáljon ki másik töltőállomást vagy használjon más márkájú benzint. Az üzemanyag rendszer károsodása vagy teljesítmény problémák, melyek a oxigénnel dúsított üzemanyagból származnak, mely az említett százaléknál nagyobb százalék arányban tartalmaznak oxigénnel telítő anyagokat nem esnek a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe.
[Title]Kibocsátást szabályozó rendszer információ
[Title]Károsanyag kibocsátás forrása
[NarrativeText]Az égési folyamat szén-monoxidot, nitrogén-oxidokat és szénhidrogéneket termel. A szénhidrogének és a nitrogén-oxidok szabályozása nagyon fontos, mert bizonyos körülmények között, napfény hatására reakcióba lépnek és fotokémiai szmogot idéznek elő. A szén- monoxid nem ugyanígy viselkedik, de mérgező.
[NarrativeText]A Honda szegény keverékes porlasztó beállításokat és más rendszereket használ, hogy csökkentse a szénmonoxid, nitrogén-oxid és szénhidrogén kibocsátást.
[Title]Az Egyesült Államok, Kalifornia levegőtisztasági törvényei és
[NarrativeText]Kanada környezetvédelmi előírásai EPA, Kalifornia és Kanada szabályozása megkívánja minden gyártótól, hogy írásos útmutatást adjon, mely leírja a kibocsátást szabályozó rendszer működését és karbantartását.
[NarrativeText]A következő utasításokat és eljárásokat be kell tartani, hogy Honda motorja károsanyag-kibocsátását a kibocsátási szabványokon belül tarthassa.
[Title]Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás
[NarrativeText]A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl megnövelheti a károsanyag- kibocsátást. Többek között a következők útján valósulhat meg jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás:
[ListItem]• A szívó-, üzemanyag-ellátó vagy kipufogórendszer bármelyik részének leszerelése vagy átalakítása.
[ListItem]• A vezérlés összekapcsoló szerkezetének vagy a fordulatszám- szabályozás mechanizmusának megváltoztatása vagy kiiktatása, a motor tervezési paramétereken kívüli működtetésére.
[NarrativeText]Problémák, melyek befolyásolhatják a kibocsátást Ha az alábbi hibajelenségeket tapasztalja, akkor márkakereskedő szervizével ellenőriztesse és javítassa meg motorját.
[ListItem]Nehéz indulás és indulás után lassulás. • Durva alapjárat. • Terhelés alatt gyújtáshiba vagy visszaégés. • Utóégetés (visszaégés). • Fekete kipufogási füst vagy magas üzemanyag fogyasztás.
[Title]Cserealkatrészek
[NarrativeText]A Honda motorja kibocsátást szabályozó rendszere úgy lett tervezve, építve és jóváhagyva, hogy megfeleljen az EPA, Kalifornia és Kanada kibocsátási rendelkezéseinek. Javasoljuk, hogy eredeti Honda alkatrészeket használjon, amikor karbantartást végeztet. Ezek az eredeti tervezésű cserealkatrészek ugyanolyan szabványok alapján kerülnek legyártásra, mint az eredeti alkatrészek, így megbízhat teljesítményükben. Nem eredeti tervezésű és minőségű cserealkatrészek használata ronthatja a kibocsátást szabályozó rendszere hatékonyságát.
[NarrativeText]Az utángyártott alkatrész gyártója magára vállalja a felelősséget, hogy az alkatrész nem fogja károsan befolyásolni a kibocsátási teljesítményt. Az alkatrész gyártójának vagy az alkatrész beszerelőjének igazolnia kell, hogy az alkatrész használata nem okozza a motor kibocsátási előírásoknak való meg nem felelését.
[Title]Karbantartás
[NarrativeText]Kövesse a 7. oldalon található karbantartási ütemtervet. Ne felejtse el, ezen ütemterv feltételezi, hogy gépét az eredetileg tervezett célra használja. Hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti használat gyakoribb szervizelést igényel.
[Title]MAGYAR
[Title]MAGYAR
[UncategorizedText]17 | 16 |
|
Mit mond a „Vevőszolgálati információ” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | A márkakereskedő szervizének személyzete kiképzett szakemberekből áll. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „Vevőszolgálati információ” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A márkakereskedő szervizének személyzete kiképzett szakemberekből áll."
}
] | VEVŐSZOLGÁLATI INFORMÁCIÓ
Nagykereskedő/márkakereskedő elérhetőségi információ
Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek:
Telefon (800) 426-7701
vagy keresse fel webhelyünket: www.honda-engines.com
Kanada:
Telefon (888) 9HONDA9
vagy keresse fel webhelyünket: www.honda.ca
Európai terület:
vagy keresse fel webhelyünket: http://www.honda-engines-eu.com
Vevőszolgálati információ
A márkakereskedő szervizének személyzete kiképzett szakemberekből
áll. Bármely kérdésére választ kell tudni adniuk. Ha olyan problémával
találkozik, melyet megelégedésére márkakereskedője nem tud
megoldani, akkor a márkakereskedés vezetésével beszélje meg a
kérdést. A Szervizvezető, Ügyvezető vagy a Tulajdonos segítségére
lehet. Majdnem minden probléma megoldható ilyen módon.
Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek:
Ha nincs megelégedve a márkaképviselet vezetése által hozott
döntéssel, akkor lépjen érintkezésbe területe Honda területi motor
nagykereskedőjével.
Ha még mindig elégedetlen, miután beszélt a Területi motor
nagykereskedővel, akkor az alábbi módon léphet érintkezésbe a Honda
irodával.
Minden más terület:
Ha nincs megelégedve a márkaképviselet vezetése által hozott
döntéssel, akkor lépjen érintkezésbe területe Honda területi motor
nagykereskedőjével.
《Honda iroda》
Amikor ír vagy telefonál, akkor adja meg ezt az információt:
• Berendezés gyártó neve és modell száma, melyre a motort szerelték
• Motor modell, motorszám és típus (lásd 16. oldal)
• Márkakereskedő neve, aki számára eladta a motort
• A márkakereskedő neve, címe és a kapcsolattartó személy neve, aki
szervizeli a motorját
• Vásárlás dátuma
• Neve, címe és telefonszáma
• A probléma részletes leírása
Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek:
American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847
Vagy telefon: (770) 497-6400, 8:30 délelőtt - 8:00 délután Keleti normál
idő Kanada:
Honda Canada, Inc.
715 Milner Avenue
Toronto, ON
M1B 2K8
Telefon:
(888) 9HONDA9
Díjmentes
(888) 946-6329
Angol:
(416) 299-3400
Helyi torontoi hívási körzet
Francia: (416) 287-4776
Helyi torontoi hívási körzet
Telefax:
(877) 939-0909
Díjmentes
(416) 287-4776
Helyi torontoi hívási körzet
Ausztrália:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
1954 – 1956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Telefon:
(03) 9270 1111
Telefax:
(03) 9270 1133
Európai terület:
Honda Europe NV.
European Engine Center
http://www.honda-engines-eu.com
Minden más terület:
Támogatásért kérjük, hogy lépjen érintkezésbe területének Honda
nagykereskedőjével. | 363 | VEVŐSZOLGÁLATI NFORMÁGIÓ
Nagyzereskedőmárkakoreskodő elérhetőségi nformáció
jgyzzöt ogok, Puert Mics éz Ameckai Vrglsszlgetk:
v3gy körsssű fl mebhelyánket. v Ponda:angnas com
Telslon (s38) 9HONDAD
vagy körssső t mzbhalyánkot: m ondaca
vagy körssss t mehelyánket. b: Kords-anghessucom
Vevőszotgálati mtormáció
Anárkatarsskocő szorszának személyzete kképzottszakarberekből
A. ösroly közöésére vátszt kl ivőri nh F ölr Brobiomávat
megzkini, 3t3or a mánkzkarszkodás vezetőzével beszáfe me
kárzbst. A Szerzveztó, Úgyvezetó vagy a Tuajdoncz segiaágére
iofat.Majoram rnden probisma megoitató 1or moden,
Egyezüt Atamok. Puert co és Amertkai Virglnszigetekc
a nncz megelsgsőve a miártakézvzoit vozotáze 3l ozot,
cöniéssel ökka iépjon érnközósbe törilet Hona terdel motor
Fogykereskedíjévől
Fa még mag elégedeten, itán beszólt a Területi otr
]
F3 nitcs megelégedva a mártaképvisstet vszatéso átalPozot
öntézzel atkar lépjen érnlsezésbe trálets Honci terülel motor
zgperztsdyéret
,ötonda odo)
Ar J vogy teletönől. akkor adja meg ozt az iomációt
Metzemodelt motorszám és típus (issd 16. oldal)
? Amárkkeroskedő növe, ome ós a kapcsolatanó szemály neva, aki
öázárás öl
]
ölptaroza. GA 300L5-8847
]
Talor: (288) sHONOAS . Dimentes
1338)596-Bs29.
hapoot . K2189290-3400 — aly toromtol Mévási körzet
Franös: fá18)287-A778. . Halyitoromtol Miráőikörzet
Tadac (877) s39-0000 . Digventcs
lár8)287-4778 — Halytorontol trási körzet
T2nda Austraka Motorcyeie and Power Eavlomont Pty. 14.
1854. 136 te Faa Carapociteló Va 3061
Telor — o9rszro1m3
Tolktak — (09)sZ70 1153
Témogstásón kárúk. hogy téor
pazykarszkedöjévől
MAGYAR
| 10,915 | [Title]VEVŐSZOLGÁLATI INFORMÁCIÓ
[Title]Kanada:
[Title]Nagykereskedő/márkakereskedő elérhetőségi információ
[NarrativeText]Honda Canada, Inc. 715 Milner Avenue Toronto, ON M1B 2K8
[NarrativeText]Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek: Telefon (800) 426-7701 vagy keresse fel webhelyünket: www.honda-engines.com
[Title]Kanada: Telefon (888) 9HONDA9 vagy keresse fel webhelyünket: www.honda.ca
[Table]<table><tbody><tr><td></td><td>Angol: Francia:</td><td>( (416 299-3400 287-4776</td><td>Helyi Helyi torontoi hivasi korzet</td></tr><tr><td>Telefax:</td><td></td><td>( 939-0909 877</td><td>Dijmentes</td></tr><tr><td></td><td></td><td>( 287-4776 416</td><td>Helyi torontoi hivasi korzet</td></tr></tbody></table>
[Title]Európai terület: vagy keresse fel webhelyünket: http://www.honda-engines-eu.com
[Title]Ausztrália:
[NarrativeText]Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd. 1954 – 1956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
[Title]Vevőszolgálati információ
[NarrativeText]A márkakereskedő szervizének személyzete kiképzett szakemberekből áll. Bármely kérdésére választ kell tudni adniuk. Ha olyan problémával találkozik, melyet megelégedésére márkakereskedője nem tud megoldani, akkor a márkakereskedés vezetésével beszélje meg a kérdést. A Szervizvezető, Ügyvezető vagy a Tulajdonos segítségére lehet. Majdnem minden probléma megoldható ilyen módon.
[Table]<table><tbody><tr><td>Telefon:</td><td>(03)</td><td>9270 1111</td></tr><tr><td>Telefax:</td><td>(03)</td><td>9270 1133</td></tr></tbody></table>
[UncategorizedText](03) 9270 1111 (03) 9270 1133
[Title]Európai terület:
[NarrativeText]Honda Europe NV. European Engine Center
[NarrativeText]http://www.honda-engines-eu.com
[NarrativeText]Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek: Ha nincs megelégedve a márkaképviselet vezetése által hozott döntéssel, akkor lépjen érintkezésbe területe Honda területi motor nagykereskedőjével.
[NarrativeText]Minden más terület: Támogatásért kérjük, hogy lépjen érintkezésbe területének Honda nagykereskedőjével.
[NarrativeText]Ha még mindig elégedetlen, miután beszélt a Területi motor nagykereskedővel, akkor az alábbi módon léphet érintkezésbe a Honda irodával.
[NarrativeText]Minden más terület: Ha nincs megelégedve a márkaképviselet vezetése által hozott döntéssel, akkor lépjen érintkezésbe területe Honda területi motor nagykereskedőjével.
[Title]《Honda iroda》 Amikor ír vagy telefonál, akkor adja meg ezt az információt:
[ListItem]Berendezés gyártó neve és modell száma, melyre a motort szerelték • Motor modell, motorszám és típus (lásd 16. oldal) • Márkakereskedő neve, aki számára eladta a motort • A márkakereskedő neve, címe és a kapcsolattartó személy neve, aki
[ListItem]szervizeli a motorját
[ListItem]Vásárlás dátuma • Neve, címe és telefonszáma • A probléma részletes leírása
[Title]Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek:
[UncategorizedText]American Honda Motor Co., Inc. Power Equipment Division Customer Relations Office 4900 Marconi Drive Alpharetta, GA 30005-8847
[NarrativeText]Vagy telefon: (770) 497-6400, 8:30 délelőtt - 8:00 délután Keleti normál idő
[Image]HONDA The Power of Dreams
[Header]20
[Title]MAGYAR | 7 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK' cím után. | A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK című részt a 2. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK című részt a 2."
}
] | ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ: A kulcsot fordítsa INDÍTÁS helyzetbe, és addig tartsa itt,
amíg beindul a motor. Ha 5 másodpercen belül nem indul a motor, akkor engedje
el a kulcsot, és várjon legalább 10 másodpercet, mielőtt az
önindítót ismét használja. BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK című részt a 2. oldalon, és a
MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK című részt a 3. oldalon. A szénmonoxid gáz mérgező. Belégzése
eszméletvesztést és halált okoz. Kerülje a helyeket vagy műveleteket, melyeknél
szénmonoxidnak van kitéve. Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett
berendezésre vonatkoznak bármely biztonsági óvintézkedést
illetően, melyet a motor indításakor, leállításakor vagy
működtetésekor be kell tartani. A MOTOR BEINDÍTÁSA Ha egyszerre 5 másodpercnél hosszabb ideig használja az
elektromos önindítót, akkor az túlmelegítheti az önindítót és
az károsodhat. Ha beindul a motor engedje el a kulcsot, lehetővé téve, hogy
visszatérjen a BE helyzetbe. RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok): Kissé húzza meg az indítómarkolatot, amíg ellenállást nem
érez, majd hirtelen húzza meg. Óvatosan engedje vissza az
indítómarkolatot. 1. Ha az üzemanyagtartály egy szeleppel fel van szerelve, akkor győződjön meg arról, hogy az NYITOTT vagy BE
helyzetben van-e, mielőtt megpróbálja beindítani a motort. 2. EGYKAROS TÍPUS:
Hideg motor indításához állítsa a légtorok-kart CHOKE
(fojtás) helyzetbe.
Meleg motor újraindításához hagyja a kezelőkart MIN.
helyzetben. Ne engedje, hogy az indítómarkolat a motorhoz ütődve
visszavágódjon. Az önindító károsodásának megelőzésére
óvatosan engedje vissza. 5. EGYKAROS TÍPUS:
Ha a kezelőkart CHOKE helyzetbe tolja a motor
elindításához, akkor fokozatosan tolja MIN. helyzetbe, amint
a motor felmelegszik. KÉTKAROS TÍPUS:
Hideg motor indításához tolja a légtorok-kart CLOSED
(zárva) helyzetbe és tolja el a gázkart a MIN. helyzetből a
MAX. helyzetig tartó út kb. 1/3 részéig. KÉTKAROS TÍPUS:
Ha a légtorok-kar ZÁRVA helyzetbe van, akkor a motor
indítására fokozatosan mozgassa a NYITVA helyzetbe,
ahogyan melegszik a motor. Egyes motor-alkalmazások inkább máshol elhelyezett
fojtószelep kezelőszervet használnak a motorra szerelt
kezelőszerv helyett, ahogyan az alábbi ábrán látható.
Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott
utasításokat. 3. Fordítsa a motorkapcsolót BE helyzetbe. FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS INDÍTÓMARKOLAT MŰKÖDTETŐKAR LÉGTOROK MAXIMUM MINIMUM MEGJEGYZÉS LÉGTOROK MŰKÖDTETŐKAR MINIMUM LÉGTOROK-KAR MAXIMUM ZÁRVA FOJTÓSZELEP-KAR MINIMUM NYITVA ZÁRVA LÉGTOROK-KAR NYITVA | 354 | MŰVELET
BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK című részt a 2. oldalon, és a
MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK című részt a 3. oldalon.
42 FIGYELMEZTETÉS
A szénmonoxid gáz mérgező. Belégzése
eszméletvesztést és halált okoz.
Kerülje a helyeket vagy műveleteket, melyeknél
szénmonoxidnak van kitéve.
Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett
berendezésre vonatkoznak bármely biztonsági óvintézkedést
illetően, melyet a motor indításakor, leállításakor vagy
működtetésekor be kell tartani.
A MOTOR BEINDÍTÁSA
1. Ha az üzemanyagtartály egy szeleppel fel van szerelve,
akkor győződjön meg arról, hogy az NYITOTT vagy BE
helyzetben van-e, mielőtt megpróbálja beindítani a motort.
2. EGYKAROS TÍPUS:
Hideg motor indításához állítsa a légtorok-kart CHOKE
(fojtás) helyzetbe.
Meleg motor újraindításához hagyja a kezelőkart MIN.
helyzetben.
MoKSOTETÓKAR
KÉTKAROS TÍPUS:
Hideg motor indításához tolja a légtorok-kart CLOSED
(zárva) helyzetbe és tolja el a gázkart a MIN. helyzetből a
MAX. helyzetig tartó út kb. 1/3 részéig.
?
$ vesronorsan
IT Re
Egyes motor-alkalmazások inkább máshol elhelyezett
fojtószelep kezelőszervet használnak a motorra szerelt
kezelőszerv helyett, ahogyan az alábbi ábrán látható.
Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott
utasításokat.
3. Fordítsa a motorkapcsolót BE helyzetbe.
4. Működtesse az önindítót.
ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ:
A kulcsot fordítsa INDÍTÁS helyzetbe, és addig tartsa itt,
amíg beindul a motor.
Ha 5 másodpercen belül nem indul a motor, akkor engedje
el a kulcsot, és várjon legalább 10 másodpercet, mielőtt az
önindítót ismét használja.
Ha egyszerre 5 másodpercnál hosszabb ideig használja az
elekdromos önindítót, akkor az tülmelegítheti 22 önindítőt és
22 károsodhat.
Ha beindul a motor engedje el a külcsot, lehetői
visszatérjen a BE helyzetbe.
éve, hogy
RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok):
Kissé húzza meg az indítómarkolatot, amíg ellenállást nem
érez, majd hittelen húzza meg. Óvatosan engedje vissza az
indítómarkolatot.
Ne engedje, hogy az indítámarkolat a motorhoz ütődve
visszavágódjon, Az öninitó kérosodásának megelőzésére
óvalosan engedje vissza.
EGYKAROS TÍPUS:
Ha a kezelőkart CHOKE helyzetbe tolja a motor
elindításához, akkor fokozatosan tolja MIN. helyzetbe, amint
a motor felmelegszik.
oo L
KÉTKAROS TÍPUS:
Ha a légtorok-kar ZÁRVA helyzetbe van, akkor a motor
indítására fokozatosan mozgassa a NYITVA helyzetbe,
ahogyan melegszik a motor.
| 10,940 | [Title]MŰVELET
[Title]BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK
[NarrativeText]A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK című részt a 2. oldalon, és a MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK című részt a 3. oldalon.
[Image]FIGYELMEZTETÉS
[NarrativeText]A szénmonoxid gáz mérgező. Belégzése eszméletvesztést és halált okoz.
[NarrativeText]Kerülje a helyeket vagy műveleteket, melyeknél szénmonoxidnak van kitéve.
[NarrativeText]Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett berendezésre vonatkoznak bármely biztonsági óvintézkedést illetően, melyet a motor indításakor, leállításakor vagy működtetésekor be kell tartani.
[Title]A MOTOR BEINDÍTÁSA
[ListItem]. Ha az üzemanyagtartály egy szeleppel fel van szerelve, akkor győződjön meg arról, hogy az NYITOTT vagy BE helyzetben van-e, mielőtt megpróbálja beindítani a motort.
[ListItem]2. EGYKAROS TÍPUS: Hideg motor indításához állítsa a légtorok-kart CHOKE (fojtás) helyzetbe.
[NarrativeText]Meleg motor újraindításához hagyja a kezelőkart MIN. helyzetben.
[Image]MŰKÖDTETŐKAR LÉGTOROK MAXIMUM MINIMUM
[NarrativeText]KÉTKAROS TÍPUS: Hideg motor indításához tolja a légtorok-kart CLOSED (zárva) helyzetbe és tolja el a gázkart a MIN. helyzetből a MAX. helyzetig tartó út kb. 1/3 részéig.
[Image]LÉGTOROK-KAR MAXIMUM ZÁRVA MINIMUM FOJTÓSZELEP-KAR NYITVA
[NarrativeText]Egyes motor-alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep kezelőszervet használnak a motorra szerelt kezelőszerv helyett, ahogyan az alábbi ábrán látható. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat.
[ListItem]3. Fordítsa a motorkapcsolót BE helyzetbe.
[UncategorizedText]4
[NarrativeText]4. Működtesse az önindítót.
[NarrativeText]ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ:
[NarrativeText]A kulcsot fordítsa INDÍTÁS helyzetbe, és addig tartsa itt, amíg beindul a motor.
[NarrativeText]Ha 5 másodpercen belül nem indul a motor, akkor engedje el a kulcsot, és várjon legalább 10 másodpercet, mielőtt az önindítót ismét használja.
[Title]MEGJEGYZÉS
[NarrativeText]Ha egyszerre 5 másodpercnél hosszabb ideig használja az elektromos önindítót, akkor az túlmelegítheti az önindítót és az károsodhat.
[NarrativeText]Ha beindul a motor engedje el a kulcsot, lehetővé téve, hogy visszatérjen a BE helyzetbe.
[NarrativeText]RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok):
[NarrativeText]Kissé húzza meg az indítómarkolatot, amíg ellenállást nem érez, majd hirtelen húzza meg. Óvatosan engedje vissza az indítómarkolatot.
[Image]INDÍTÓMARKOLAT
[Title]MEGJEGYZÉS
[NarrativeText]Ne engedje, hogy az indítómarkolat a motorhoz ütődve visszavágódjon. Az önindító károsodásának megelőzésére óvatosan engedje vissza.
[ListItem]5. EGYKAROS TÍPUS:
[NarrativeText]Ha a kezelőkart CHOKE helyzetbe tolja a motor elindításához, akkor fokozatosan tolja MIN. helyzetbe, amint a motor felmelegszik.
[Image]LÉGTOROK MŰKÖDTETŐKAR MINIMUM
[Title]MINIMUM
[NarrativeText]KÉTKAROS TÍPUS: Ha a légtorok-kar ZÁRVA helyzetbe van, akkor a motor indítására fokozatosan mozgassa a NYITVA helyzetbe, ahogyan melegszik a motor.
[Image]ZÁRVA LÉGTOROK-KAR NYITVA
[NarrativeText]MAGYAR MAGYAR | 16 |
|
Mit mond a „KARBANTARTÁSI BIZTONSÁG” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül a következő. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „KARBANTARTÁSI BIZTONSÁG” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül a következő."
}
] | • Győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva a motor,
mielőtt bármely karbantartási vagy javítási művelethez
kezd. Ez kiküszöböl néhány súlyos lehetséges kockázatot:
- Szénmonoxid mérgezés a motor kipufogógázától.
Feltétlenül gondoskodjon megfelelő szellőztetésről,
amikor működteti a motort.
- Égési sérülések a forró alkatrészektől.
Hagyja lehűlni a motort és a kipufogórendszert, mielőtt
megérintené azokat.
- A mozgó alkatrészek által okozott sérülések.
Ne működtesse a motor, ha erre nem utasítják. • Munkakezdés előtt olvassa el az utasításokat, és győződjön
meg arról, hogy rendelkezik a megkívánt szerszámokkal és
járatossággal. • A tűz vagy robbanás lehetőségének csökkentése
érdekében legyen óvatos, amikor benzin közelében
dolgozik. Alkatrészek tisztítására csak nem gyúlékony
oldószert használjon, ne benzint. Tartsa távol a cigarettát,
a szikrát és nyílt lángot az üzemanyaggal kapcsolatos
alkatrészektől. Ne feledje, hogy hivatalos Honda márkakereskedő szervize
ismeri legjobban a motort, és rendelkezik minden eszközzel
annak megjavításához. A legjobb minőség és megbízhatóság biztosítására csak új
eredeti Honda alkatrészeket vagy ezekkel egyenértékűeket
használjon javításra vagy cserére. KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV A KARBANTARTÁS FONTOSSÁGA A jó karbantartás nélkülözhetetlen a biztonságos, gazdaságos
és hibamentes működéshez. Ez elősegíti a szennyezés
csökkentését is. Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a
működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének
elmulasztása hibás működést okozhat, mely
komoly sérüléshez vagy halálos balesethez
vezethet. Mindig kövesse az ebben a kezelési útmutatóban
szereplő ellenőrzési és karbantartási előírásokat és
ütemterveket. A motor megfelelő gondozásában való segítésére a következő
oldalakon karbantartási ütemterv, rendszeres üzemi
ellenőrzési eljárások, és alap kéziszerszámokkal elvégezhető
karbantartási eljárások ismertetései találhatóak. Más szerviz
feladatok nehezebbek vagy célszerszámokat igényelnek,
melyeket legjobban szakmabeli tudja kezelni, és szokásos
esetben Honda technikus vagy más szakképzett szerelő
végzi. A karbantartási ütemterv normál működési körülményekre
érvényes. Ha motorját nehéz körülmények között működteti,
mint hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti
hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves
vagy poros körülmények közötti működtetés, akkor forduljon a
márkakereskedője szervizéhez egyedi igényeire alkalmazható
előírásokért. A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és
rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javítását
elvégezheti bármely motorjavító létesítmény vagy
személy, az EPA szabványai szerint ‘‘jóváhagyott’’
alkatrészek felhasználásával. KARBANTARTÁSI BIZTONSÁG Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül
a következő. Nem tudunk azonban figyelmeztetni minden
elképzelhető veszélyre, amely a karbantartás során
jelentkezhet. Csak Ön döntheti el, hogy végrehajtja-e az adott
feladatot, vagy sem. A karbantartási előírásokat és óvintézkedéseket
megfelelő betartásának elmulasztása súlyos
sérülését vagy halálát okozhatja. Mindig kövesse a jelen kezelési útmutatóban
szereplő eljárásokat és óvintézkedéseket. FIGYELMEZTETÉS RENDSZERES SZERVIZELÉSI
PERIÓDUS (3) Minden jelzett
hónapban vagy üzemóra elteltével,
amelyik előbb elérkezik. TÉTEL Motorolaj
Szint ellenőrzése Csere Olajszűrő (vonatkozó
típusok)
Csere Levegőszűrő Ellenőrzés Minden egyes Első
hónap Minden Minden 3. hónap
vagy 50 óra Minden 6. hónap
vagy 100 óra Minden év vagy 200 óra Lásd:
oldalszám vagy 20 óra Tisztítás
(1) Csere
* Gyújtógyertyák Ellenőrzés/
beállítás
Csere
Szikrafogó
(alkalmazható
típusok) Tisztítás Hűtőrendszer Tisztítás
10 Alapjárati
fordulatszám Ellenőrzés/
beállítás
(2)
Javítási kézikönyv Szelephézag Ellenőrzés/
beállítás
(2)
Javítási kézikönyv Égéstér Tisztítás Minden 300 óra elteltével (2)
Javítási kézikönyv Üzemanyagszűrő Ellenőrzés-csere
(2)
Javítási kézikönyv Üzemanyagcső Ellenőrzés Minden 2. év
(Csere szükség esetén) (2)
Javítási kézikönyv
* Csak a papír szűrőbetétet cserélje ki. (1) Poros területeken való használat esetén gyakrabban cserélje. (2) Ezen tételek szervizelését a szervizt végző márkakereskedőnek
kell elvégeznie, ha nem rendelkezik megfelelő szerszámokkal
és nem jártas a gépészetben. A szerviz eljárások ismertetése a
Honda javítási kézikönyvében olvasható. (3) Kereskedelmi célú használatnál naplózza az üzemórákat, hogy
meg tudja határozni a megfelelő karbantartási időközöket. Ezen karbantartási ütemterv betartásának elmulasztása FIGYELMEZTETÉS | 558 | A MOTOR SZERVIZELÉSE
A KARBANTARTÁS FONTOSSÁGA
A jó karbantartás nélkülözhetetlen a biztonságos, gazdaságos
és hibamentes működéshez. Ez elősegíti a szennyezés
csökkentését is.
42 FIGYELMEZTETÉS
Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a
működtetése előtt egy probléma kiküszöbőlésének
elmulasztása hibás működést okozhat, mely
kormoly sérüléshez vagy halálos balesethez
vezethet.
Mindig kövesse az ebben a kezelési útmutatóban
szereplő ellenőrzési és karbantartási előírásokat és
ütemterveket.
A motor megfelelő gondozásában való segítésére a következő
oldalakon karbantartási ütemterv, rendszeres üzemi
ellenőrzési eljárások, és alap kéziszerszámokkal elvégezhető
karbantartási eljárások ismertetései találhatóak. Más szerviz
feladatok nehezebbek vagy célszerszámokat igényelnek,
melyeket legjobban szakmabeli tudja kezelni, és szokásos
esetben Honda technikus vagy más szakképzett szerelő
végzi.
A karbantartási ütemterv normál működési körülményekre
érvényes. Ha motorját nehéz körülmények között működteti,
mint hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti
hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves
vagy poros körülmények közötti működtetés, akkor forduljon a
márkakereskedője szervizéhez egyedi igényeire alkalmazható
előírásokért.
A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és
rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javításá!
elvégezheti bármely motorjavító létesítmény vagy
személy, az EPA szabványai szerint "jóváhagyott"
alkatrészek felhasználásával.
KARBANTARTÁSI BIZTONSÁG
Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül
a következő. Nem tudunk azonban figyelmeztetni minden
elképzelhető veszélyre, amely a karbantartás során
jelentkezhet. Csak Ón döntheti el, hogy végrehajtja-e az adott
feladatot, vagy sem.
LYISETEG]
A karbantartási előírásokat és óvintézkedéseket
megfelelő betartásának elmulasztása súlyos
sérülését vagy halálát okozhatja.
Mindig kövesse a jelen kezelési útmutatóban
szereplő eljárásokat és óvintézkedéseket.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva a motor,
mielőtt bármely karbantartási vagy javítási művelethez
kezd. Ez kiküszöből néhány súlyos lehetséges kockázatot:
- Szénmonoxid mérgezés a motor kipufogógáz
Feltétlenül gondoskodjon megfelelő szellőztetésről
amikor működteti a motort.
- Égési sérülések a forró alkatrészektől.
Hagyja lehülni a motort és a kipufogórendszert, mielőtt
megérintené azokat.
- A mozgó alkatrészek által okozott sérülések.
Ne működtesse a motor, ha erre nem utasítják.
" Munkakezdés előtt olvassa el az utasításokat, és győződjön
meg arról, hogy rendelkezik a megkívánt szerszámokkal és
járatossággal.
: A tűz vagy robbanás lehetőségének csökkentése
érdekében legyen óvatos, amikor benzin közelében
dolgozik. Alkatrészek tisztítására csak nem gyúlékony
oldószert használjon, ne benzint. Tartsa távol a cigarettát,
a szikrát és nyílt lángot az üzemanyaggal kapcsolatos
alkatrészektől.
Ne feledje, hogy hivatalos Honda márkakereskedő szervize
ismeri legjobban a motort, és rendelkezik minden eszközzel
annak megjavításához.
A legjobb minőség és megbízhatóság biztosítására csak új
eredeti Honda alkatrészeket vagy ezekkel egyenértékűeket
használjon javításra vagy cserére.
KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV
7 Csak a papír szűrőbetétet cserélje K.
(1) Poros területeken való használat esetén gyakrabban cserélje.
(2) Ezen tételek szervizelését a szervizt végző márkakereskedőnek
kel elvégeznie, ha nem rendelkezik megfelelő szerszámokkal
és nem jártas a gépészetben. A szerviz eljárások ismertetése a
Honda javítási kézikönyvében olvasható.
(3) Kereskedelmi célú használatnál naplózza az üzemórákat, hogy
meg tudja határozni a megfelelő karbantartási időközöket.
Ezen karbantartási ütemterv betartásának elmulasztása
garancián kívül eső meghibásodásokhoz vezethet.
6 smcvk
| 10,942 | [Title]A MOTOR SZERVIZELÉSE
[Title]A KARBANTARTÁS FONTOSSÁGA
[NarrativeText]A jó karbantartás nélkülözhetetlen a biztonságos, gazdaságos és hibamentes működéshez. Ez elősegíti a szennyezés csökkentését is.
[Image]FIGYELMEZTETÉS
[NarrativeText]Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének elmulasztása hibás működést okozhat, mely komoly sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet.
[NarrativeText]Mindig kövesse az ebben a kezelési útmutatóban szereplő ellenőrzési és karbantartási előírásokat és ütemterveket.
[NarrativeText]A motor megfelelő gondozásában való segítésére a következő oldalakon karbantartási ütemterv, rendszeres üzemi ellenőrzési eljárások, és alap kéziszerszámokkal elvégezhető karbantartási eljárások ismertetései találhatóak. Más szerviz feladatok nehezebbek vagy célszerszámokat igényelnek, melyeket legjobban szakmabeli tudja kezelni, és szokásos esetben Honda technikus vagy más szakképzett szerelő végzi.
[NarrativeText]A karbantartási ütemterv normál működési körülményekre érvényes. Ha motorját nehéz körülmények között működteti, mint hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti működtetés, akkor forduljon a márkakereskedője szervizéhez egyedi igényeire alkalmazható előírásokért.
[NarrativeText]A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javítását elvégezheti bármely motorjavító létesítmény vagy személy, az EPA szabványai szerint ‘‘jóváhagyott’’ alkatrészek felhasználásával.
[Title]KARBANTARTÁSI BIZTONSÁG
[NarrativeText]Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül a következő. Nem tudunk azonban figyelmeztetni minden elképzelhető veszélyre, amely a karbantartás során jelentkezhet. Csak Ön döntheti el, hogy végrehajtja-e az adott feladatot, vagy sem.
[Image]FIGYELMEZTETÉS A karbantartási előírásokat és óvintézkedéseket megfelelő betartásának elmulasztása súlyos sérülését vagy halálát okozhatja. Mindig kövesse a jelen kezelési útmutatóban szereplő eljárásokat és óvintézkedéseket.
[Image]FIGYELMEZTETÉS
[UncategorizedText]6
[Title]BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
[ListItem]Győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva a motor, mielőtt bármely karbantartási vagy javítási művelethez kezd. Ez kiküszöböl néhány súlyos lehetséges kockázatot: - Szénmonoxid mérgezés a motor kipufogógázától. Feltétlenül gondoskodjon megfelelő szellőztetésről, amikor működteti a motort. - Égési sérülések a forró alkatrészektől. Hagyja lehűlni a motort és a kipufogórendszert, mielőtt megérintené azokat. - A mozgó alkatrészek által okozott sérülések. Ne működtesse a motor, ha erre nem utasítják.
[ListItem]• Munkakezdés előtt olvassa el az utasításokat, és győződjön meg arról, hogy rendelkezik a megkívánt szerszámokkal és járatossággal.
[ListItem]• A tűz vagy robbanás lehetőségének csökkentése érdekében legyen óvatos, amikor benzin közelében dolgozik. Alkatrészek tisztítására csak nem gyúlékony oldószert használjon, ne benzint. Tartsa távol a cigarettát, a szikrát és nyílt lángot az üzemanyaggal kapcsolatos alkatrészektől.
[NarrativeText]Ne feledje, hogy hivatalos Honda márkakereskedő szervize ismeri legjobban a motort, és rendelkezik minden eszközzel annak megjavításához.
[NarrativeText]A legjobb minőség és megbízhatóság biztosítására csak új eredeti Honda alkatrészeket vagy ezekkel egyenértékűeket használjon javításra vagy cserére.
[Title]KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV
[Table]<table><thead><tr><th colspan="2">RENDSZERES SZERVIZELESI PERIODUS (3) Minden jelzett hoénapban vagy iizemora elteltével, amelyik elbb elérkezik.</th><th rowspan="2">Minden egyes</th><th rowspan="2">Els§ honap vagy20 | ora</th><th rowspan="2">Minden | 3.honap | vagy50 | ora</th><th rowspan="2">Minden | 6.hénap | vagy 100 ora</th><th rowspan="2">Mindenév | vagy200 | ora</th><th rowspan="2">Lasd: oldalszam</th></tr><tr><th>TETEL</th><th></th></tr></thead><tbody><tr><td>Motorolaj</td><td>Szint ellendrzése</td><td>o</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>7</td></tr><tr><td></td><td>Csere</td><td></td><td>o</td><td></td><td>o</td><td></td><td>8</td></tr><tr><td>Olajszlrd (vonatkozd ~ tipusok)</td><td>Csere</td><td></td><td></td><td></td><td>o</td><td></td><td>8</td></tr><tr><td rowspan="3">Levegdsziirs</td><td>Ellendrzés</td><td>o</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>9</td></tr><tr><td>Tisztitas</td><td></td><td></td><td>o)</td><td></td><td></td><td rowspan="2">9</td></tr><tr><td>Csere</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>o</td></tr><tr><td rowspan="2">Gyujtogyertyak</td><td>Ellendrzés/ beallitas</td><td></td><td></td><td></td><td>o</td><td></td><td rowspan="2">9</td></tr><tr><td>Csere</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>o</td></tr><tr><td>Szikrafogd (alkalmazhato tipusok)</td><td>Tisztitas</td><td></td><td></td><td></td><td>o</td><td></td><td>9</td></tr><tr><td>Htsrendszer</td><td>Tisztitas</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>o</td><td>10</td></tr><tr><td>Alapjérati fordulatszam</td><td>Ellendrzés/ beallitas</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>0@</td><td></td></tr><tr><td>Szelephézag</td><td>Ellendrzés/ beallitas</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>0@</td><td>Javitasi kézikényv</td></tr><tr><td>Egestér</td><td>Tisztitas</td><td></td><td>Minden</td><td>300 ora elteltével</td><td>(2)</td><td></td><td>Javitasi kézikényv</td></tr><tr><td>Uzemanyagsziré</td><td>Ellendrzés-csere</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>0@</td><td>Javitasi kézikényv</td></tr><tr><td>Uzemanyagcss</td><td>Ellendrzés</td><td></td><td colspan="3">Minden 2. év (Csere szilkség esetén) (2)</td><td></td><td>Javitasi kézikényv</td></tr></tbody></table>
[ListItem]Csak a papír szűrőbetétet cserélje ki.
[NarrativeText]() Poros területeken való használat esetén gyakrabban cserélje.
[ListItem](2) Ezen tételek szervizelését a szervizt végző márkakereskedőnek kell elvégeznie, ha nem rendelkezik megfelelő szerszámokkal és nem jártas a gépészetben. A szerviz eljárások ismertetése a Honda javítási kézikönyvében olvasható.
[ListItem](3) Kereskedelmi célú használatnál naplózza az üzemórákat, hogy meg tudja határozni a megfelelő karbantartási időközöket.
[NarrativeText]Ezen karbantartási ütemterv betartásának elmulasztása garancián kívül eső meghibásodásokhoz vezethet.
[Title]MAGYAR MAGYAR | 8 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'MOTOROLAJ' cím után jön. | A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljesítményt és az élettartamot. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'MOTOROLAJ' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljesítményt és az élettartamot."
}
] | Előírt üzemanyag Ólommentes benzin A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljesítményt
és az élettartamot. 4 ütemű detergenstartalmú gépjármű
kenőolajat használjon. Egyesült
Államok Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy
nagyobb oktánszámú Kivéve Egyesült
Államok 91-es vagy nagyobb kísérleti oktánszámú Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy
nagyobb oktánszámú Ez a motor ólommentes benzinnel való működésre lett jóváhagyva.
Az ólommentes benzin kevesebb motor és gyújtógyertya lerakódást
okoz, és meghosszabbítja a kipufogórendszer élettartamát. Előírt olaj 4 ütemű motorolajat használjon,
amely megfelel az API SJ, SL
szerviz osztályozásnak, illetve
egyenértékű azokkal. Mindig
ellenőrizze az olajtartályon
levő API szervizcímkét, hogy
megbizonyosodjon arról, hogy
tartalmazza-e az SJ, SL betűket
vagy azzal egyenértékűeket. A benzin nagyon gyúlékony illetve
robbanásveszélyes, és üzemanyag betöltésekor
égési vagy más komoly sérüléseket szenvedhet.
• Állítsa le a motort, és tartsa távol hőtől, szikráktól
és nyílt lángtól. • Csak szabad térben végezzen üzemanyag betöltést. • A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. SAE 10W-30 ajánlott általános használatra. A diagramban
megjelölt egyéb viszkozitás is használható, ha lakóhelyén az
átlaghőmérséklet a megjelölt tartományon belül van. Motorolaj-szint ellenőrzése A motorolaj szintjét leállított motornál és vízszintes helyzetben
ellenőrizze. 1. Szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát és törölje tisztára. 2. Az olajbetöltő sapkát/nívópálcát tegye az olajbetöltő
csonkba, de ne csavarja be, majd vegye ki és ellenőrizze az
olajszintet. 3. Ha az olajszint a nívópálca alsó szintjelzésének közelében
vagy alatta van, töltse fel a javasolt olajjal a felső
szintjelzésig. Ne töltse túl. 4. Szerelje vissza az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA Az üzemanyag megrongálhatja a festéket és néhány típusú
műanyagokat. Ügyeljen arra, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag,
amikor üzemanyagot tölt az üzemanyagtartályába. A kiloccsant
üzemanyag által okozott károk nem tartoznak a Nagykereskedő
korlátozott garanciája körébe. Soha ne használjon állott vagy szennyezett benzint, illetve
olaj/benzin keveréket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
szennyeződés vagy víz az üzemanyagtartályba. Nagy terhelések esetén alkalmanként gyenge ‘‘szikra okozta
kopogást’’ vagy ‘‘fémes csörgést’’ (fémes ütődés hangot)
hallhat. Ez nem ad okot az aggodalomra. Ha a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés állandó
motor fordulatszámon, normál körülmények között fordul elő,
akkor térjen át más márkájú benzin használatára. Ha továbbra
is fennmarad a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés,
akkor forduljon hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez. Állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való
működtetés a motor károsodását okozhatja. A motor állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel
való járatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és a
Nagykereskedő korlátozott garanciája nem tartalmazza a nem
rendeltetésszerű használatból eredő alkatrészkárokat. A motor indítása előtt jól szellőző helyen töltse be az
üzemanyagot. Ha működött a motor, akkor hagyja kihűlni.
Körültekintően végezze a betöltést, hogy elkerülje az
üzemanyag kiloccsanását. Az üzemanyag betöltése után
biztonságosan húzza meg az üzemanyagtartály sapkáját. Épület belsejében soha ne töltsön üzemanyagot a motorba,
mivel a benzingőz nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhet.
A benzint tartsa távol olyan készülékektől, melyek őrlángot
használnak, grillektől, elektromos berendezésektől, elektromos
meghajtású szerszámoktól, stb. A kiloccsant üzemanyag nem csupán tűzveszélyes, de környezeti
károkat is okoz. A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. Oxigénnel dúsított üzemanyagokra vonatkozóan további Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását
okozhatja. SAE viszkozitási fokok KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS | 514 | ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE
Előírt üzemanyag
Őlommentes benzin
Egyesült Banzinküt jelőlés szerint 86-os vagy
Allamok nagyobb oktánszámú
Kivéve Egyesült[91-es vagy nagyobb kisérletloktánszámű
[Államok Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy
nagyobb oktánszámú
Ez a motor ólommentes benzinnel való működésre lett jóváhagyva.
Az ólommentes benzin kevesebb motor és gyújtógyertya lerakódást
okoz, és meghosszabbítja a kipufogórendszer élettartamát.
42 FIGYELMEZTETÉS
A benzin nagyon gyúlékony illetve
robbanásveszélyes, és üzemanyag belöltésekor
égési vagy más komoly sérüléseket szenvedhet.
Állítsa le a motort, és tartsa távol hőtől, szikráktól
és nyílt lángtól.
(Csak szabad térben végezzen üzemanyag
betöltést.
A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel.
1Az özemanyag megrongálhatia a festéket és néhány tipusú
műanyagokat. Ügyeljen arra, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag,
amikór özemanyegol től az üzomanyagtartályába. A kioccsant
zemenyag által okozott károk nem tartoznak a Nagykereskedő
korátozot garanciája körébe.
Soha ne használjon állott vagy szennyezett benzint, illetve
olajjbenzin keveréket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
szennyeződés vagy víz az üzemanyagtartályba.
Nagy terhelések esetén alkalmanként gyenge "szikra okozta
kopogást" vagy "fémes csörgést" (fémes ütődés hangot)
hallhat. Ez nem ad okot az aggodalomra.
Ha a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés állandó.
motor fordulatszámon, normál körülmények között fordul elő,
akkor térjen át más márkájú benzin használatára. Ha továbbra
is fennmarad a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés,
akkor forduljon hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez.
Állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való
működtetés a motor károsodását okozhatja
A motor állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel
való járatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és a
Nagykereskedő korlátozott garanciája nem tartalmazza a nem
rendeltetésszerű használatból eredő alkatrészkárokat.
A motor indítása előtt jól szellőző helyen töltse be az
üzemanyagot. Ha működött a motor, akkor hagyja kihülni.
Körültekintően végezze a betöltést, hogy elkerülje az
üzemanyag kiloccsanását. Az üzemanyag betöltése után
biztonságosan húzza meg az üzemanyagtartály sapkáját.
Épület belsejében soha ne töltsön üzemanyagot a motorba,
mivel a benzingőz nyitt lánggal vagy szikrákkal érintkezhet.
A benzint tartsa távol olyan készülékektől, melyek őrtángot
használnak, grilektől, elektromos berendezésektől, elektromos
meghajtású szerszámoktól, stb.
A kiloccsant üzemanyag nem csupán tűzveszélyes, de kömyezeti
károkat is okoz. A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel.
Oxigénnel dúsított üzemanyagokra vonatkozóan további
információért, lásd 15. oldal.
MOTOROLAJ
A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljes
és az élettartamot. 4 ütemű detergenstartalmú gépjármű
kenőolajat használjon.
Előírt olaj SAE viszkozitási fokok.
4 ütemű motorolajat használjon,
amely megfelel az API SJ, SL
szerviz osztályozásnak, illetve
egyenértékű azokkal. Mindig
ellenőrizze az olajtartályon
levő API szervizcímkét, hogy
megbizonyosodjon arról, hogy . 38—47—18-—§—19—15—35—ate
tartalmazza-e az SJ, SL betűket . KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET
vagy azzal egyenértékűeket.
SAE 10W-30 ajánlott általános használatra. A diagramban
megjelölt egyéb viszkozitás is használható, ha lakóhelyén az
átlaghőmérséklet a megjelölt tartományon belül van.
Motorolaj-szint ellenőrzése
A motorolaj szintjét leállított motomál és vízszintes helyzetben
ellenőrizze.
1. Szerelje ki az olajbetöltő sapkátnívópálcát és törölje tisztára.
2. Az olajbetöltő sapkát/nívópálcát tegye az olajbetöltő
csonkba, de ne csavarja be, majd vegye ki és ellenőrizze az
olajszintet.
3. Ha az olajszint a nívópálca alsó szintjelzésének közelében
vagy alatta van, töltse fel a javasolt olajjal a felső
szintjelzésig. Ne töltse túl.
4. Szerelje vissza az olajbetöltő sapkát/nívópálcát.
FOLAJBETÖLTŐ SAPKA/MÍVÓPÁLCA
"%/,
t Z aisónarán
L
FA Felsőnarán
Alacsony olajszínttel való működtetés a motor károsodását
Okozhatja.
| 10,944 | [Title]ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE
[Title]Előírt üzemanyag Ólommentes benzin Egyesült Államok Kivéve Egyesült Államok
[Table]<table><tbody><tr><td>OIommentes benzin</td><td></td></tr><tr><td>Egyesiilt Allamok</td><td>Benzinkuti jelolés szerint 86-0s vagy nagyobb oktanszamu</td></tr></tbody></table>
[NarrativeText]Ez a motor ólommentes benzinnel való működésre lett jóváhagyva. Az ólommentes benzin kevesebb motor és gyújtógyertya lerakódást okoz, és meghosszabbítja a kipufogórendszer élettartamát.
[Image]FIGYELMEZTETÉS
[Title]FIGYELMEZTETÉS
[NarrativeText]A benzin nagyon gyúlékony illetve robbanásveszélyes, és üzemanyag betöltésekor égési vagy más komoly sérüléseket szenvedhet. • Állítsa le a motort, és tartsa távol hőtől, szikráktól
[ListItem]és nyílt lángtól.
[ListItem]• Csak szabad térben végezzen üzemanyag betöltést.
[ListItem]• A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel.
[Title]MEGJEGYZÉS
[NarrativeText]Az üzemanyag megrongálhatja a festéket és néhány típusú műanyagokat. Ügyeljen arra, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag, amikor üzemanyagot tölt az üzemanyagtartályába. A kiloccsant üzemanyag által okozott károk nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe.
[NarrativeText]Soha ne használjon állott vagy szennyezett benzint, illetve olaj/benzin keveréket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés vagy víz az üzemanyagtartályba.
[NarrativeText]Nagy terhelések esetén alkalmanként gyenge ‘‘szikra okozta kopogást’’ vagy ‘‘fémes csörgést’’ (fémes ütődés hangot) hallhat. Ez nem ad okot az aggodalomra.
[NarrativeText]Ha a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés állandó motor fordulatszámon, normál körülmények között fordul elő, akkor térjen át más márkájú benzin használatára. Ha továbbra is fennmarad a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés, akkor forduljon hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez.
[Title]MEGJEGYZÉS
[NarrativeText]Állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való működtetés a motor károsodását okozhatja.
[NarrativeText]A motor állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való járatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és a Nagykereskedő korlátozott garanciája nem tartalmazza a nem rendeltetésszerű használatból eredő alkatrészkárokat.
[NarrativeText]A motor indítása előtt jól szellőző helyen töltse be az üzemanyagot. Ha működött a motor, akkor hagyja kihűlni. Körültekintően végezze a betöltést, hogy elkerülje az üzemanyag kiloccsanását. Az üzemanyag betöltése után biztonságosan húzza meg az üzemanyagtartály sapkáját.
[NarrativeText]Épület belsejében soha ne töltsön üzemanyagot a motorba, mivel a benzingőz nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhet. A benzint tartsa távol olyan készülékektől, melyek őrlángot használnak, grillektől, elektromos berendezésektől, elektromos meghajtású szerszámoktól, stb.
[NarrativeText]A kiloccsant üzemanyag nem csupán tűzveszélyes, de környezeti károkat is okoz. A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel.
[NarrativeText]Oxigénnel dúsított üzemanyagokra vonatkozóan további információért, lásd 5. oldal.
[Title]MOTOROLAJ
[NarrativeText]A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljesítményt és az élettartamot. 4 ütemű detergenstartalmú gépjármű kenőolajat használjon.
[Title]Előírt olaj
[NarrativeText]4 ütemű motorolajat használjon, amely megfelel az API SJ, SL szerviz osztályozásnak, illetve egyenértékű azokkal. Mindig ellenőrizze az olajtartályon levő API szervizcímkét, hogy megbizonyosodjon arról, hogy tartalmazza-e az SJ, SL betűket vagy azzal egyenértékűeket.
[Image]SAE viszkozitási fokok KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET
[Image]30 20 10 0 10 20 30 40°C
[NarrativeText]SAE 10W-30 ajánlott általános használatra. A diagramban megjelölt egyéb viszkozitás is használható, ha lakóhelyén az átlaghőmérséklet a megjelölt tartományon belül van.
[Title]Motorolaj-szint ellenőrzése
[NarrativeText]A motorolaj szintjét leállított motornál és vízszintes helyzetben ellenőrizze.
[ListItem]1. Szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát és törölje tisztára.
[ListItem]2. Az olajbetöltő sapkát/nívópálcát tegye az olajbetöltő csonkba, de ne csavarja be, majd vegye ki és ellenőrizze az olajszintet.
[ListItem]3. Ha az olajszint a nívópálca alsó szintjelzésének közelében vagy alatta van, töltse fel a javasolt olajjal a felső szintjelzésig. Ne töltse túl.
[ListItem]4. Szerelje vissza az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA
[Image]OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR
[Title]MEGJEGYZES
[NarrativeText]MEGJEGYZÉS Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja.
[NarrativeText]MAGYAR
[UncategorizedText]7 | 11 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a 'LEVEGŐSZŰRŐ' cím után jön. | A beszennyeződött levegőszűrő betét akadályozza a levegő áramlását a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a 'LEVEGŐSZŰRŐ' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A beszennyeződött levegőszűrő betét akadályozza a levegő áramlását a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét."
}
] | betéteket. Papír levegőszűrő-betét: A szennyeződés eltávolítására
szilárd felszínen többször ütögesse meg a szűrőbetétet,
vagy belülről kifelé irányítva sűrített levegőt [a 207 kPa
(2,1 kgf/cm2) értéket nem túllépve] fúvasson keresztül a
szűrőbetéten. Soha ne próbálja kikefélni a szennyeződést;
a kefélés a szennyeződést beleerőlteti a rostokba. Habszivacs levegőszűrő-betét: Meleg szappanos vízzel
tisztítsa meg, öblítse ki és hagyja alaposan kiszáradni.
Vagy nem gyúlékony oldószerben tisztítsa meg, és hagyja
kiszáradni. Mártsa a szűrőbetétet tiszta motorolajba, majd
csavarja ki a felesleges olajat. Indításkor füstöl a motor, ha
túl sok olaj maradt a habszivacsban. A beszennyeződött levegőszűrő betét akadályozza a levegő
áramlását a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét.
Ha nagyon poros helyen működteti a motort, akkor gyakrabban
tisztítsa meg a levegőszűrőt, mint a KARBANTARTÁSI
ÜTEMTERVBEN megadott érték. A motor levegőszűrő nélküli vagy károsodott levegőszűrővel való
használata lehetővé teszi a szennyeződés bejutását a motorba,
mely annak gyors elhasználódását okozza. Ilyen típusú károk
nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe. Ellenőrzés Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket.
Tisztítsa vagy cserélje ki a szennyezett légszűrőbetétet. Mindig
cserélje ki a károsodott szűrőbetéteket. Tisztítás 1. Szerelje le a két csavart a levegőszűrő házról és szerelje le
a házat. 2. Vegye ki a habszivacs szűrőbetétet. 3. Vegye ki a papír levegőszűrő-betétet a rácsról. A túl sok olaj akadályozza a levegő áramlását a habszivacs
szűrőbetéten keresztül és eljuthat a papír-szűrőbetéthez,
amely átitatódhat olajjal és eldugulhat. 6. Megnedvesített kendővel törölje le a port a levegőszűrő
tartályról és házáról. Feltétlenül előzze meg a por
bekerülését a levegőcsatornába, amely a porlasztóhoz
vezet. 7. Tegye a habszivacs szűrőbetétet a levegőszűrő házba. 8. Szerelje fel a rácsot a papír szűrőbetétre, majd szerelje fel
a részegységet a levegőszűrő alapra. A rácsot a habszivacs
szűrőbetét és a papír szűrőbetét közé kell tenni, hogy az olaj
ne jusson el a papír szűrőbetéthez. 9. Szerelje fel a levegőszűrő házát és szilárdan húzza meg a
két csavart. 4. Ellenőrizze mindkét levegőszűrő-betétet, ha károsodtak,
akkor cseréIje ki azokat. Az ütemterv szerinti időközökben
mindig cserélje ki a papír levegőszűrő-betétet (lásd 6. oldal). MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ CSAVARJAI LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ HABSZIVACS SZŰRŐBETÉT RÁCS PAPÍR SZŰRŐBETÉT LEVEGŐSZŰRŐ ALAP LEVEGŐCSATORNA | 346 | LEVEGŐSZŰRŐ
A beszennyeződött levegőszűrő betét akadályozza a levegő
áramlását a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét.
Ha nagyon poros helyen működteti a motort, akkor gyakrabban
tisztítsa meg a levegőszűrőt, mint a KARBANTARTÁSI
ÜTEMTERVBEN megadott érték.
"A motor levegőszűrő nélkül vagy károsodott vegászűrővel való
Kasználata ishetővő teszi a szennyeződés bejutácát a molorba,
mely annak gyors elhasználódásál okozza. Iyen tpusú károk
nem tartoznak a Nagykereskedő korátozott garandája körébe.
Ellenőrzés
Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket.
Tisztítsa vagy cserélje ki a szennyezett légszűrőbetétet. Mindig
cserélje ki a károsodott szűrőbetéteket.
Tisztítás
1. Szerelje le a két csavart a levegőszűrő házról és szerelje le
a házat.
2. Vegye ki a habszivacs szűrőbetétet.
3. Vegye ki a papír levegőszűrő-betétet a rácsról.
azszwncs szűnöseréT
4. Ellenőrizze mindkét levegőszűrő-betétet, ha károsodtak,
akkor cserélje ki azokat. Az ütemterv szerinti időközökben
mindig cserélje ki a papír levegőszűrő-betétet (lásd 6. oldal).
5. Ha újból felhasználja, akkor tisztítsa meg a levegőszűrő-
betéteket.
Papír levegőszűrő-betét: A szennyeződés eltávolítására
szilárd felszínen többször ütögesse meg a szűrőbetétet,
vagy belülről kifelé irányítva sűrített levegőt (a 207 kPa
(2.1 kgfiem?) értéket nem túllépvel fúvasson keresztül a
szűrőbetéten. Soha ne próbálja kikefélni a szennyeződést;
a kefélés a szennyeződést beleerőlteti a rostokba.
Habszivacs levegőszűrő-betét: Meleg szappanos vízzel
tisztítsa meg, öblítse ki és hagyja alaposan kiszáradni.
Vagy nem gyúlékony oldószerben tisztítsa meg, és hagyja
kiszáradni. Mártsa a szűrőbetétet tiszta motorolajba, majd
csavarja ki a felesleges olajat. Indításkor füstől a motor, ha
túl sok olaj maradt a habszivacsban.
A túl sok olaj akadályozza a levegő áramlását a habszívacs
szűrőbetéten keresztül és eljuthat a papír-szűrőbetéthez,
amely átítatódhat olajjal és eldugulhat.
6. Megnedvesített kendővel törölje le a port a levegőszűrő
tartályról és házáról. Feltétlenül előzze meg a por
bekerülését a levegőcsatomába, amely a porlasztóhoz
vezet.
7. Tegye a habszivacs szűrőbetétet a levegőszűrő házba.
8. Szerelje fel a rácsot a papír szűrőbetétre, majd szerelje fel
a részegységet a levegőszűrő alapra. A rácsot a habszívacs
szűrőbetét és a papír szűrőbetét közé kell tenni, hogy az olaj
ne jusson el a papir szűrőbetéthez.
9. Szerelje fel a levegőszűrő házát és szilárdan húzza meg a
két csavart.
| 10,946 | [Title]LEVEGŐSZŰRŐ
[NarrativeText]A beszennyeződött levegőszűrő betét akadályozza a levegő áramlását a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét. Ha nagyon poros helyen működteti a motort, akkor gyakrabban tisztítsa meg a levegőszűrőt, mint a KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVBEN megadott érték.
[Title]MEGJEGYZES
[NarrativeText]MEGJEGYZÉS A motor levegőszűrő nélküli vagy károsodott levegőszűrővel való használata lehetővé teszi a szennyeződés bejutását a motorba, mely annak gyors elhasználódását okozza. Ilyen típusú károk nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe.
[Title]Ellenőrzés
[NarrativeText]Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket. Tisztítsa vagy cserélje ki a szennyezett légszűrőbetétet. Mindig cserélje ki a károsodott szűrőbetéteket.
[Title]Tisztítás
[ListItem]1. Szerelje le a két csavart a levegőszűrő házról és szerelje le a házat.
[ListItem]2. Vegye ki a habszivacs szűrőbetétet.
[ListItem]3. Vegye ki a papír levegőszűrő-betétet a rácsról.
[Image]LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ CSAVARJAI LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ HABSZIVACS SZŰRŐBETÉT RÁCS PAPÍR SZŰRŐBETÉT LEVEGŐSZŰRŐ ALAP LEVEGŐCSATORNA
[Title]LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ CSAVARJAI
[ListItem]4. Ellenőrizze mindkét levegőszűrő-betétet, ha károsodtak, akkor cseréIje ki azokat. Az ütemterv szerinti időközökben mindig cserélje ki a papír levegőszűrő-betétet (lásd 6. oldal).
[ListItem]5. Ha újból felhasználja, akkor tisztítsa meg a levegőszűrő- betéteket.
[NarrativeText]Papír levegőszűrő-betét: A szennyeződés eltávolítására szilárd felszínen többször ütögesse meg a szűrőbetétet, vagy belülről kifelé irányítva sűrített levegőt [a 207 kPa (2,1 kgf/cm2) értéket nem túllépve] fúvasson keresztül a szűrőbetéten. Soha ne próbálja kikefélni a szennyeződést; a kefélés a szennyeződést beleerőlteti a rostokba.
[NarrativeText]Habszivacs levegőszűrő-betét: Meleg szappanos vízzel tisztítsa meg, öblítse ki és hagyja alaposan kiszáradni. Vagy nem gyúlékony oldószerben tisztítsa meg, és hagyja kiszáradni. Mártsa a szűrőbetétet tiszta motorolajba, majd csavarja ki a felesleges olajat. Indításkor füstöl a motor, ha túl sok olaj maradt a habszivacsban.
[Title]MEGJEGYZÉS
[NarrativeText]A túl sok olaj akadályozza a levegő áramlását a habszivacs szűrőbetéten keresztül és eljuthat a papír-szűrőbetéthez, amely átitatódhat olajjal és eldugulhat.
[ListItem]6. Megnedvesített kendővel törölje le a port a levegőszűrő tartályról és házáról. Feltétlenül előzze meg a por bekerülését a levegőcsatornába, amely a porlasztóhoz vezet.
[ListItem]7. Tegye a habszivacs szűrőbetétet a levegőszűrő házba.
[ListItem]8. Szerelje fel a rácsot a papír szűrőbetétre, majd szerelje fel a részegységet a levegőszűrő alapra. A rácsot a habszivacs szűrőbetét és a papír szűrőbetét közé kell tenni, hogy az olaj ne jusson el a papír szűrőbetéthez.
[ListItem]9. Szerelje fel a levegőszűrő házát és szilárdan húzza meg a két csavart.
[NarrativeText]MAGYAR
[UncategorizedText]9 | 14 |
|
Mondj egy mondatot a 'SZÁLLÍTÁS' cím utáni első részből. | Az üzemanyag szivárgás lehetőségének csökkentésére szállítás közben tartsa vízszintes helyzetben a motort. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMondj egy mondatot a 'SZÁLLÍTÁS' cím utáni első részből."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az üzemanyag szivárgás lehetőségének csökkentésére szállítás közben tartsa vízszintes helyzetben a motort."
}
] | Ha motorját benzinnel az üzemanyagtartályban és porlasztóban
tárolja, akkor fontos, hogy csökkentse a benzingőz
begyulladásának kockázatát. Válasszon egy jól szellőző helyet,
mely távol van minden olyan készüléktől, mely nyílt lánggal
működik, például kemence, vízmelegítő vagy ruhaszárító.
Szintén kerülje az olyan helyeket, ahol szikrát keltő villamos
motor, vagy elektromos meghajtású szerszámok működnek. Ha lehetséges, akkor kerülje az olyan tárolási helyeket, ahol
magas a páratartalom, mivel az elősegíti a rozsdásodást és a
korróziót. Tárolás során tartsa vízszintes helyzetben a motort.
A megdöntés üzemanyag- vagy olajszivárgást okozhat. Ha hideg a motor és a kipufogórendszer, akkor takarja le,
hogy védje a portól. Egy forró motor és kipufogórendszer
meggyújthat vagy megolvaszthat néhány anyagot. Porvédőként
ne használjon műanyag fóliát. Egy nem porózus beterítő a
motor körül összegyűjti a párát és elősegíti a rozsdásodást és
korróziót. Szerelje ki az akkumulátort és hideg, száraz helyen
tárolja. Havonta egyszer töltse fel az akkumulátort a motor
tárolása során. Ez segíti az akkumulátor élettartamának
meghosszabbítását. Tárolás után teendők
Ellenőrizze a motort ezen útmutató MŰKÖDTETÉS ELŐTTI
ELLENŐRZÉSEK részében leírtak szerint (lásd 3. oldal). Ha a tárolási előkészületek során az üzemanyagot leengedte,
akkor friss benzinnel töltse fel az üzemanyagtartályt. Ha
feltöltéshez egy tartályban benzint tárol, akkor győződjön meg
arról, hogy csak friss benzint tartalmaz-e. A benzin az idők során
oxidálódik és romlik a minőségű, amely nehéz indítást okoz. Ha a tárolási előkészületek során a hengert olajjal vonta be,
akkor indítás után a motor rövid ideig füstölni fog. Ez nem
rendellenes. SZÁLLÍTÁS Az üzemanyag szivárgás lehetőségének csökkentésére
szállítás közben tartsa vízszintes helyzetben a motort. Ha az
üzemanyagtartály üzemanyagszeleppel van ellátva, akkor
fordítsa az üzemanyagszelepet ZÁRVA vagy KI helyzetbe. A benzin nagyon gyúlékony illetve robbanásveszélyes,
és üzemanyaggal való munkavégzés során égési vagy
más komoly sérüléseket szenvedhet.
• Állítsa le a motort, és tartsa távol hőtől, szikráktól és
nyílt lángtól. • Csak szabad térben dolgozzon az üzemanyaggal.
• A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. 1. Szerelje le a motorról az üzemanyagvezetéket, és engedje le az üzemanyagtartályt egy jóváhagyott tartályba. Ha az
üzemanyagtartály szeleppel van ellátva, akkor fordítsa az
üzemanyagszelepet NYITVA vagy BE helyzetbe. A leeresztés
befejezése után, csatlakoztassa újra az üzemanyagvezetéket. 2. Lazítsa meg a leeresztőcsavart, és engedje a porlasztóból
az üzemanyagot egy jóváhagyott benzintartályba. 3. Miután az összes üzemanyagot leengedte a tartályba,
szilárdan húzza meg a leeresztőcsavart. Motorolaj 1. Ellenőrizze a motorolajat (lásd 9. oldal). 2. Szerelje ki a gyújtógyertyákat (lásd 10. oldal). 3. Öntsön egy evőkanálnyi 5-10 cm3 tiszta motorolajat mindegyik hengerbe. 4. Néhány másodpercig forgassa meg a motort a
motorkapcsoló INDÍTÁS helyzetbe forgatásával, hogy
eloszoljon az olaj a hengerekben. 5. Szerelje vissza a gyújtógyertyákat. FIGYELMEZTETÉS KARBURÁTOR LEERESZTŐCSAVAR | 425 | Üzemanyagtartály és portasztó leeresztése
FYISZETEZTSTT]
A benzin nagyon gyúlékony illetve robbanásveszélyes,
és üzemanyaggal való munkavégzés során égési vagy
más komoly sérüléseket szenvedhet.
: Állítsa le a motort, és tartsa távol hőtől, szikráktól és
nyílt lángtól.
e. Csak szabad térben dolgozzon az üzemanyaggal.
: Akiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel.
1. Szerelje le a motorról az üzemanyagvezetéket, és engedje
le az üzemanyagtartályt egy jóváhagyott tartályba. Ha az
üzemanyagtartály szeleppel van ellátva, akkor fordítsa az
üzemanyagszelepet NYITVA vagy BE helyzetbe. A leeresztés
befejezése után, csatlakoztassa újra az üzemanyagvezetéket.
2. Lazítsa meg a leeresztőcsavart, és engedje a porlasztóból
az üzemanyagot egy jóváhagyott benzintartályba.
Kazovnáron
aeeneszrócsaan
3. Miután az összes üzemanyagot leengedte a tartályba,
szilárdan húzza meg a leeresztőcsavart.
Motorolaj
1. Ellenőrizze a motorolajat (lásd 9. oldal).
2. Szerelje ki a gyújtógyertyákat (lásd 10. oldal).
3. Öntsön egy evőkanálnyi 5-10 em? tiszta motorolajat
mindegyik hengerbe.
4. Néhány másodpercig forgassa meg a motort a
motorkapcsoló INDÍTÁS helyzetbe forgatásával, hogy
eloszoljon az olaj a hengerekben.
5. Szerelje vissza a gyújtógyertyákat.
12
Tárolási óvintézkedések
Ha motorját benzinnel az üzemanyagtartályban és porlasztóban
tárolja, akkor fontos, hogy csökkentse a benzingőz
begyulladásának kockázatát. Válasszon egy jól szellőző helyet,
mely távol van minden olyan készüléktől, mely nyílt lánggal
működik, például kemence, vízmelegítő vagy ruhaszárító.
Szintén kerülje az olyan helyeket, ahol szikrát keltő villamos
motor, vagy elektromos meghajtású szerszámok működnek.
Ha lehetséges, akkor kerülje az olyan tárolási helyeket, ahol
magas a páratartalom, mivel az elősegíti a rozsdásodást és a
korróziót.
Tárolás során tartsa vízszintes helyzetben a motort.
A megdöntés üzemanyag- vagy olajszivárgást okozhat.
Ha hideg a motor és a kipufogórendszer, akkor takarja le,
hogy védje a portól. Egy forró motor és kipufogórendszer
meggyújthat vagy megolvaszthat néhány anyagot. Porvédőként
ne használjon műanyag fóliát. Egy nem porózus beterítő a
motor körül összegyűjti a párát és elősegíti a rozsdásodást és
korróziót.
Szerelje ki az akkumulátort és hideg, száraz helyen
tárolja. Havonta egyszer töltse fel az akkumulátort a motor
tárolása során. Ez segíti az akkumulátor élettartamának
meghosszabbítását.
Tárolás után teendők
Ellenőrizze a motort ezen útmutató MŰKÖDTETÉS ELŐTTI
ELLENŐRZÉSEK részében leírtak szerint (lásd 3. oldal.
Ha a tárolási előkészületek során az üzemanyagot leengedte,
akkor friss benzinnel töltse fel az üzemanyagtartályt. Ha
feltöltéshez egy tartályban benzint tárol, akkor győződjön meg
arról, hogy csak friss benzint tartalmaz-e. A benzin az idők során
oxidálódik és romlik a minőségű, amely nehéz indítást okoz.
Ha a tárolási előkészületek során a hengert olajjal vonta be,
akkor indítás után a motor rövid ideig füstölni fog. Ez nem
rendellenes.
SZÁLLÍTÁS
Az üzemanyag szívárgás lehetőségének csökkentésére
szálítás közben tartsa vizszintes helyzetben a motort. Ha az
üzemanyagtartály üzemanyagszeleppel van ellátva, akkor
fordítsa az üzemanyagszelepet ZÁRVA vagy KI helyzetbe.
| 10,949 | [Title]Üzemanyagtartály és porlasztó leeresztése
[Image]FIGYELMEZTETÉS
[NarrativeText]A benzin nagyon gyúlékony illetve robbanásveszélyes, és üzemanyaggal való munkavégzés során égési vagy más komoly sérüléseket szenvedhet. • Állítsa le a motort, és tartsa távol hőtől, szikráktól és
[ListItem]nyílt lángtól.
[ListItem]Csak szabad térben dolgozzon az üzemanyaggal. • A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel.
[ListItem]. Szerelje le a motorról az üzemanyagvezetéket, és engedje le az üzemanyagtartályt egy jóváhagyott tartályba. Ha az üzemanyagtartály szeleppel van ellátva, akkor fordítsa az üzemanyagszelepet NYITVA vagy BE helyzetbe. A leeresztés befejezése után, csatlakoztassa újra az üzemanyagvezetéket.
[ListItem]2. Lazítsa meg a leeresztőcsavart, és engedje a porlasztóból az üzemanyagot egy jóváhagyott benzintartályba.
[Image]KARBURÁTOR LEERESZTŐCSAVAR
[ListItem]3. Miután az összes üzemanyagot leengedte a tartályba, szilárdan húzza meg a leeresztőcsavart.
[Title]Motorolaj
[ListItem]1. Ellenőrizze a motorolajat (lásd 9. oldal).
[ListItem]2. Szerelje ki a gyújtógyertyákat (lásd 0. oldal).
[ListItem]3. Öntsön egy evőkanálnyi 5-10 cm3 tiszta motorolajat mindegyik hengerbe.
[ListItem]4. Néhány másodpercig forgassa meg a motort a motorkapcsoló INDÍTÁS helyzetbe forgatásával, hogy eloszoljon az olaj a hengerekben.
[ListItem]5. Szerelje vissza a gyújtógyertyákat.
[UncategorizedText]2
[NarrativeText]Tárolási óvintézkedések Ha motorját benzinnel az üzemanyagtartályban és porlasztóban tárolja, akkor fontos, hogy csökkentse a benzingőz begyulladásának kockázatát. Válasszon egy jól szellőző helyet, mely távol van minden olyan készüléktől, mely nyílt lánggal működik, például kemence, vízmelegítő vagy ruhaszárító. Szintén kerülje az olyan helyeket, ahol szikrát keltő villamos motor, vagy elektromos meghajtású szerszámok működnek.
[NarrativeText]Ha lehetséges, akkor kerülje az olyan tárolási helyeket, ahol magas a páratartalom, mivel az elősegíti a rozsdásodást és a korróziót.
[NarrativeText]Tárolás során tartsa vízszintes helyzetben a motort. A megdöntés üzemanyag- vagy olajszivárgást okozhat.
[NarrativeText]Ha hideg a motor és a kipufogórendszer, akkor takarja le, hogy védje a portól. Egy forró motor és kipufogórendszer meggyújthat vagy megolvaszthat néhány anyagot. Porvédőként ne használjon műanyag fóliát. Egy nem porózus beterítő a motor körül összegyűjti a párát és elősegíti a rozsdásodást és korróziót.
[NarrativeText]Szerelje ki az akkumulátort és hideg, száraz helyen tárolja. Havonta egyszer töltse fel az akkumulátort a motor tárolása során. Ez segíti az akkumulátor élettartamának meghosszabbítását.
[UncategorizedText]Tárolás után teendők Ellenőrizze a motort ezen útmutató MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK részében leírtak szerint (lásd 3. oldal).
[NarrativeText]Ha a tárolási előkészületek során az üzemanyagot leengedte, akkor friss benzinnel töltse fel az üzemanyagtartályt. Ha feltöltéshez egy tartályban benzint tárol, akkor győződjön meg arról, hogy csak friss benzint tartalmaz-e. A benzin az idők során oxidálódik és romlik a minőségű, amely nehéz indítást okoz.
[NarrativeText]Ha a tárolási előkészületek során a hengert olajjal vonta be, akkor indítás után a motor rövid ideig füstölni fog. Ez nem rendellenes.
[Title]SZÁLLÍTÁS
[NarrativeText]Az üzemanyag szivárgás lehetőségének csökkentésére szállítás közben tartsa vízszintes helyzetben a motort. Ha az üzemanyagtartály üzemanyagszeleppel van ellátva, akkor fordítsa az üzemanyagszelepet ZÁRVA vagy KI helyzetbe.
[NarrativeText]MAGYAR MAGYAR | 12 |
|
Melyik az első mondat a 'Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás' cím után? | A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl megnövelheti a károsanyag-kibocsátást. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl megnövelheti a károsanyag-kibocsátást."
}
] | működtetéshez Nagy magasságban a normál porlasztó levegő-üzemanyag keveréke
túl dús lesz. A teljesítmény csökken, és nő az üzemanyagfogyasztás.
A nagyon dús keverék esetén kormozódik a gyújtógyertya, és nehéz
indítást okoz. A nagy magasságban való működés eltér attól, melyre
a motor jellemzőit jóváhagyták, hosszabb ideig való működés esetén
megnőhet a károsanyag-kibocsátás. A nagy magasságban szolgáltatott teljesítmény javítható a
porlasztó megadott módosításával. Ha a motorját mindig
1500 méteres magasság felett működteti, a márkakereskedő
szervizében végeztesse el ezt a porlasztó módosítást. Ez a
motor, amikor nagy magasságban módosított porlasztóval
működtetik, akkor hasznos élettartama alatt megfelel a
károsanyag-kibocsátási szabványnak. A porlasztó módosítása esetén is csökken a motor lóerő
teljesítménye körülbelül 3,5%-kal, minden 300 méteres
magasságnövekedés esetén. A magasságnak a motor lóerő
teljesítményére kifejtett hatása nagyobb, ha a porlasztó
módosítása nincs elvégezve. akkor próbáljon ki másik töltőállomást vagy használjon más
márkájú benzint.
Az üzemanyag rendszer károsodása vagy teljesítmény
problémák, melyek a oxigénnel dúsított üzemanyagból
származnak, mely az említett százaléknál nagyobb százalék
arányban tartalmaznak oxigénnel telítő anyagokat nem esnek a
Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe. Kibocsátást szabályozó rendszer információ Károsanyag kibocsátás forrása
Az égési folyamat szén-monoxidot, nitrogén-oxidokat és
szénhidrogéneket termel. A szénhidrogének és a nitrogénoxidok szabályozása nagyon fontos, mert bizonyos
körülmények között, napfény hatására reakcióba lépnek és
fotokémiai szmogot idéznek elő. A szén-monoxid nem ugyanígy
viselkedik, de mérgező. A Honda szegény keverékes porlasztó beállításokat és más
rendszereket használ, hogy csökkentse a szénmonoxid,
nitrogén-oxid és szénhidrogén kibocsátást. Az Egyesült Államok, Kalifornia levegőtisztasági
törvényei és Kanada környezetvédelmi előírásai
EPA, Kalifornia és Kanada szabályozása megkívánja
minden gyártótól, hogy írásos útmutatást adjon, mely leírja a
kibocsátást szabályozó rendszer működését és karbantartását. A következő utasításokat és eljárásokat be kell tartani,
hogy Honda motorja károsanyag-kibocsátását a kibocsátási
szabványokon belül tarthassa. Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás
A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy
szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl
megnövelheti a károsanyag-kibocsátást. Többek között a
következők útján valósulhat meg jogszerűtlen/szakszerűtlen
átalakítás: • A szívó-, üzemanyag-ellátó vagy kipufogórendszer bármelyik részének leszerelése vagy átalakítása. • A vezérlés összekapcsoló szerkezetének vagy a fordulatszám-szabályozás mechanizmusának
megváltoztatása vagy kiiktatása, a motor tervezési
paramétereken kívüli működtetésére. Problémák, melyek befolyásolhatják a kibocsátást
Ha az alábbi hibajelenségeket tapasztalja, akkor
márkekereskedő szervizével ellenőriztesse és javítassa meg
motorját. • Nehéz indulás és indulás után lassulás.
• Durva alapjárat.
• Terhelés alatt gyújtáshiba vagy visszaégés.
• Utóégetés (visszaégés).
• Fekete kipufogási füst vagy magas üzemanyag fogyasztás. Amikor a porlasztó módosítva van nagy magasságban
való működésre, akkor a levegő-üzemanyag keverék túl
szegény kis magasságban való működtetéshez. Módosított
porlasztóval 1500 méteres magasság alatti működtetés a motor
túlmelegedését okozhatja, és komoly motorkárosodás okozhat.
Kis magasságokban való használathoz, márkakereskedője
szervizével állítassa vissza a porlasztó eredeti gyári beállítását. Oxigénnel dúsított üzemanyagok Egyes hagyományos benzinek alkohollal vagy egy éterkeverékkel
vannak keverve. Ezeket a benzineket gyűjtőnéven oxigénnel
dúsított üzemanyagoknak hívják. A levegőtisztasági szabványok
teljesítése érdekében az Egyesült Államok és Kanada egyes
területein oxigénnel dúsított üzemanyagokat használnak a
károsanyag-kibocsátás csökkentésének elősegítésére. Ha oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, akkor győződjön
meg arról, hogy az ólommentes és megfelel a minimális
oktánszám követelményeknek. Mielőtt oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, próbáljon
megbizonyosodni annak összetételéről. Egyes államok/
tartományok megkövetelik, hogy a töltőállomások közöljék
ezeket az információkat. A következők az EPA által jóváhagyott oxigénnel dúsító
anyagok százalékarányai: ETANOL
(etil-alkohol vagy etanol) mennyiségileg 10%,
maximum 10%-os mennyiségi arányú etanolt
használhat. Az etanolt tartalmazó benzint
Gazohol néven is szerepeltethetik. MTBE
(metil-tercier-butil-éter) mennyiségileg 15%, maximum
15%-os mennyiségi arányú MTBE-t használhat. METANOL
(metil-alkohol vagy faszesz) mennyiségileg
5%, maximum 5%-os mennyiségi arányú
metanolt használhat, ameddig oldószereket
és korróziót gátló adalékokat is tartalmaz, az
üzemanyag rendszer védelmében. 5%-nál
több metanolt tartalmazó benzinek indítási
és/vagy teljesítmény problémákat okozhatnak.
Károsíthatja az üzemanyag-rendszer fém, MEGJEGYZÉS | 584 | Porlasztó módosításai nagy magasságban történő
működtetéshez
Nagy magasságban a normál portasztó levegő-üzemanyag keveréke
túl dús lesz. A teljesítmény csökken, és nő az üzemanyagfogyasztás.
A nagyon dús keverék esetén kormozódik a gyűjtógyertya, és nehéz
indítást okoz. A nagy magasságban való működés eltér attól, melyre
a motor jelemzőit jóváhagyták, hosszabb ideig való működés esetén
mmegnőhet a károsanyag-kibocsátás.
A nagy magasságban szolgáltatott teljesítmény javítható a
portasztó megadott módosításával. Ha a motorját mindig
1500 méteres magasság felett működteti, a márkakereskedő
szervizében végeztesse el ezt a portasztó módosítást. Ez a
motor, amikor nagy magasságban módosított porlasztóval
működtetik, akkor hasznos élettartama alatt megfelel a
károsanyag-kibocsátási szabványnak.
A porlasztó módosítása esetén is csökken a motor lóerő.
teljesítménye körülbelül 3.594-kal, minden 300 méteres
magasságnövekedés esetén. A magasságnak a motor lóerő
teljesítményére kifejtett hatása nagyobb, ha a porlasztó
módosítása nincs elvégezve.
.Amikor a porlasztó módosítva van nagy magasságban
való működésre, akkor a levegő-űzemanyag keverék túl
szegény kis magasságban való működtetéshez. Módosított
porlasztóval 1500 méleres magasság alatti működtetés a motor
túlmelegedését okozhatja, és komoly motorkárosodás okozhat.
Kis magasságokban való használathoz, márkakereskedőj
szervizével állítassa vissza a porlasztó eredeti gyári beállítását.
Oxigénnel dúsított üzemanyagok
Egyes hagyományos benzinek alkohollal vagy egy éterkeverékkel
vannak keverve. Ezeket a benzíneket gyűjtőnéven oxigénnel
dúsított üzemanyagoknak hívják. A levegőtisztasági szabványok
teljesítése érdekében az Egyesült Álamok és Kanada egyes
területein öxigénnel dúsított üzemanyagokat használnak a
károsanyag-kibocsátás csökkentésének elősegítésére.
Ha oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, akkor győződjön
meg arról, hogy az ólommentes és megfelel a minimális
oktánszám követelményeknek.
Mielőtt oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, próbáljon
megbizonyosodni annak összetételéről. Egyes államok/
tartományok megkövetelik, hogy a töltőállomások közöljék
ezeket az információkat.
A következők az EPA által jóváhagyott oxigénnel dúsító
anyagok százalékarányai
ETANOL.
(etil-alkohol vagy etanol) mennyiségileg 1096
mmaximum 1094-os mennyiségi arányú etanolt
használhat. Az etanolt tartalmazó benzint
Gazohol néven is szerepeltethetik.
MTBE. (metiercier-butl-éter) mennyiségieg 1596, maximum
1516-os mennyiségi arányú MTBE-t használhat.
METANOL — (metil-alkohol vagy faszesz) mennyiségileg
596, maximum 534-os mennyiségi arányú
metanolt használhat, ameddig oldószereket
és korróziót gátló adalékokat is tartalmaz, az
üzemanyag rendszer védelmében. 536-nál
több metanolt tartalmazó benzinek indítási
ésfvagy teljesítmény problémákat okozhatnak.
Károsíthatja az üzemanyag-rendszer fém,
gumi és műanyag alkatrészekelt is.
Ha bármilyen nemkívánatos működési hibajelenséget észlel,
akkor próbáljon ki másik töltőállomást vagy használjon más
márkájú benzint.
Az üzemanyag rendszer károsodása vagy teljesítmény
problémák, melyek a oxigénnel dúsított üzemanyagból
származnak, mely az említett százaléknál nagyobb százalék
arányban tartalmaznak oxigénnel telítő anyagokat nem esnek a
Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe.
Kibocsátást szabályozó rendszer információ
Károsanyag kibocsátás forrása
Az égési folyamat szén-monoxidot, nitrogén-oxidokat és
szénhidrogéneket termel. A szénhidrogének és a nitrogén-
oxidok szabályozása nagyon fontos, mert bizonyos
körülmények között, napfény hatására reakcióba lépnek és
fotokémiai szmogot idéznek elő. A szén-monoxid nem ugyanígy
viselkedik, de mérgező.
A Honda szegény keverékes portasztó beállításokat és más
rendszereket használ, hogy csökkentse a szénmonoxid,
nitrogén-oxid és szénhidrogén kibocsátást.
Az Egyesült Államok,
törvényei és Kanada környezetvédelmi
EPA, Kallfornia és Kanada szabályozása megkívánja
minden gyártótól, hogy írásos útmutatást adjon, mely leírja a
kibocsátást szabályozó rendszer működését és karbantartását.
A következő utasításokat és eljárásokat be kell tartani,
hogy Honda motorja károsanyag-kibocsátását a kibocsátási
szabványokon belül tarthassa.
Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás.
A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy
szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl
megnövelheti a károsanyag-kibocsátást. Többek között a
következők útján valósulhat meg jogszerűtlen/szakszerűtlen
átalakítás:
: A szívó-, üzemanyag-ellátó vagy kipufogórendszer bármelyik
részének leszerelése vagy átalakítása.
: A vezérlés összekapcsoló szerkezetének vagy
a fordulatszám-szabályozás mechanizmusának
megváltoztatása vagy kiiktatása, a molor tervezési
paramétereken kívüli működtetésére.
Problémák, melyek befolyásolhatják a kibocsátást
Ha az alábbi hibajelenségeket tapasztalja, akkor
márkekereskedő szervizével ellenőriztesse és javítassa meg
motorját.
:. Nehéz indulás és indulás után lassulás.
: Durva alapjárat.
:. Terhelés alatt gyújtáshiba vagy visszaégés.
: Utóégetés (visszaégés).
: Fekete kipufogási füst vagy magas üzemanyag fogyasztás.
15
| 10,952 | [Title]Porlasztó módosításai nagy magasságban történő működtetéshez
[NarrativeText]Nagy magasságban a normál porlasztó levegő-üzemanyag keveréke túl dús lesz. A teljesítmény csökken, és nő az üzemanyagfogyasztás. A nagyon dús keverék esetén kormozódik a gyújtógyertya, és nehéz indítást okoz. A nagy magasságban való működés eltér attól, melyre a motor jellemzőit jóváhagyták, hosszabb ideig való működés esetén megnőhet a károsanyag-kibocsátás.
[NarrativeText]A nagy magasságban szolgáltatott teljesítmény javítható a porlasztó megadott módosításával. Ha a motorját mindig 1500 méteres magasság felett működteti, a márkakereskedő szervizében végeztesse el ezt a porlasztó módosítást. Ez a motor, amikor nagy magasságban módosított porlasztóval működtetik, akkor hasznos élettartama alatt megfelel a károsanyag-kibocsátási szabványnak.
[NarrativeText]A porlasztó módosítása esetén is csökken a motor lóerő teljesítménye körülbelül 3,5%-kal, minden 300 méteres magasságnövekedés esetén. A magasságnak a motor lóerő teljesítményére kifejtett hatása nagyobb, ha a porlasztó módosítása nincs elvégezve.
[Title]MEGJEGYZÉS
[NarrativeText]Amikor a porlasztó módosítva van nagy magasságban való működésre, akkor a levegő-üzemanyag keverék túl szegény kis magasságban való működtetéshez. Módosított porlasztóval 1500 méteres magasság alatti működtetés a motor túlmelegedését okozhatja, és komoly motorkárosodás okozhat. Kis magasságokban való használathoz, márkakereskedője szervizével állítassa vissza a porlasztó eredeti gyári beállítását.
[Title]Oxigénnel dúsított üzemanyagok
[NarrativeText]Egyes hagyományos benzinek alkohollal vagy egy éterkeverékkel vannak keverve. Ezeket a benzineket gyűjtőnéven oxigénnel dúsított üzemanyagoknak hívják. A levegőtisztasági szabványok teljesítése érdekében az Egyesült Államok és Kanada egyes területein oxigénnel dúsított üzemanyagokat használnak a károsanyag-kibocsátás csökkentésének elősegítésére.
[NarrativeText]Ha oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, akkor győződjön meg arról, hogy az ólommentes és megfelel a minimális oktánszám követelményeknek.
[NarrativeText]Mielőtt oxigénnel dúsított üzemanyagot használ, próbáljon megbizonyosodni annak összetételéről. Egyes államok/ tartományok megkövetelik, hogy a töltőállomások közöljék ezeket az információkat.
[NarrativeText]A következők az EPA által jóváhagyott oxigénnel dúsító anyagok százalékarányai:
[ListItem]ETANOL (etil-alkohol vagy etanol) mennyiségileg 10%, maximum 10%-os mennyiségi arányú etanolt használhat. Az etanolt tartalmazó benzint Gazohol néven is szerepeltethetik.
[ListItem]MTBE (metil-tercier-butil-éter) mennyiségileg 15%, maximum 15%-os mennyiségi arányú MTBE-t használhat.
[ListItem]METANOL (metil-alkohol vagy faszesz) mennyiségileg 5%, maximum 5%-os mennyiségi arányú metanolt használhat, ameddig oldószereket és korróziót gátló adalékokat is tartalmaz, az üzemanyag rendszer védelmében. 5%-nál több metanolt tartalmazó benzinek indítási és/vagy teljesítmény problémákat okozhatnak. Károsíthatja az üzemanyag-rendszer fém, gumi és műanyag alkatrészekeit is.
[NarrativeText]Ha bármilyen nemkívánatos működési hibajelenséget észlel, akkor próbáljon ki másik töltőállomást vagy használjon más márkájú benzint. Az üzemanyag rendszer károsodása vagy teljesítmény problémák, melyek a oxigénnel dúsított üzemanyagból származnak, mely az említett százaléknál nagyobb százalék arányban tartalmaznak oxigénnel telítő anyagokat nem esnek a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe.
[Title]Kibocsátást szabályozó rendszer információ
[Title]Károsanyag kibocsátás forrása
[NarrativeText]Az égési folyamat szén-monoxidot, nitrogén-oxidokat és szénhidrogéneket termel. A szénhidrogének és a nitrogén- oxidok szabályozása nagyon fontos, mert bizonyos körülmények között, napfény hatására reakcióba lépnek és fotokémiai szmogot idéznek elő. A szén-monoxid nem ugyanígy viselkedik, de mérgező.
[NarrativeText]A Honda szegény keverékes porlasztó beállításokat és más rendszereket használ, hogy csökkentse a szénmonoxid, nitrogén-oxid és szénhidrogén kibocsátást.
[NarrativeText]Az Egyesült Államok, Kalifornia levegőtisztasági törvényei és Kanada környezetvédelmi előírásai EPA, Kalifornia és Kanada szabályozása megkívánja minden gyártótól, hogy írásos útmutatást adjon, mely leírja a kibocsátást szabályozó rendszer működését és karbantartását.
[NarrativeText]A következő utasításokat és eljárásokat be kell tartani, hogy Honda motorja károsanyag-kibocsátását a kibocsátási szabványokon belül tarthassa.
[Title]Jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás
[NarrativeText]A kibocsátást szabályozó rendszer jogszerűtlen vagy szakszerűtlen átalakítása a törvényes határokon túl megnövelheti a károsanyag-kibocsátást. Többek között a következők útján valósulhat meg jogszerűtlen/szakszerűtlen átalakítás:
[ListItem]• A szívó-, üzemanyag-ellátó vagy kipufogórendszer bármelyik részének leszerelése vagy átalakítása.
[ListItem]• A vezérlés összekapcsoló szerkezetének vagy a fordulatszám-szabályozás mechanizmusának megváltoztatása vagy kiiktatása, a motor tervezési paramétereken kívüli működtetésére.
[Title]Problémák, melyek befolyásolhatják a kibocsátást
[NarrativeText]Ha az alábbi hibajelenségeket tapasztalja, akkor márkekereskedő szervizével ellenőriztesse és javítassa meg motorját.
[ListItem]Nehéz indulás és indulás után lassulás. • Durva alapjárat. • Terhelés alatt gyújtáshiba vagy visszaégés. • Utóégetés (visszaégés). • Fekete kipufogási füst vagy magas üzemanyag fogyasztás.
[NarrativeText]MAGYAR
[Header]5 | 15 |
|
Melyik az első mondat a 'Cserealkatrészek' cím után? | A Honda motorja kibocsátást szabályozó rendszere úgy lett tervezve, építve és jóváhagyva, hogy megfeleljen az EPA, Kalifornia és Kanada kibocsátási rendelkezéseinek. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'Cserealkatrészek' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A Honda motorja kibocsátást szabályozó rendszere úgy lett tervezve, építve és jóváhagyva, hogy megfeleljen az EPA, Kalifornia és Kanada kibocsátási rendelkezéseinek."
}
] | A Honda motorja kibocsátást szabályozó rendszere úgy
lett tervezve, építve és jóváhagyva, hogy megfeleljen az
EPA, Kalifornia és Kanada kibocsátási rendelkezéseinek.
Javasoljuk, hogy eredeti Honda alkatrészeket használjon,
amikor karbantartást végeztet. Ezek az eredeti tervezésű
cserealkatrészek ugyanolyan szabványok alapján kerülnek
legyártásra, mint az eredeti alkatrészek, így megbízhat
teljesítményükben. Nem eredeti tervezésű és minőségű
cserealkatrészek használata ronthatja a kibocsátást szabályozó
rendszere hatékonyságát. Az utángyártott alkatrész gyártója magára vállalja a
felelősséget, hogy az alkatrész nem fogja károsan befolyásolni
a kibocsátási teljesítményt. Az alkatrész gyártójának vagy
az alkatrész beszerelőjének igazolnia kell, hogy az alkatrész
használata nem okozza a motor kibocsátási előírásoknak való
meg nem felelését. Karbantartás
Kövesse a 7. oldalon található karbantartási ütemtervet. Ne
felejtse el, ezen ütemterv feltételezi, hogy gépét az eredetileg
tervezett célra használja. Hosszantartó nagy terheléssel vagy
magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, illetve
szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti használat
gyakoribb szervizelést igényel. Levegőminőség-index A Kaliforniai levegő erőforrás bizottság előírásaival
összhangban Levegőminőség-index információ ráerősített
cédulája/címkéje kerül alkalmazásra olyan motorok esetében,
melyek egy károsanyag-kibocsátási élettartam idejére vannak
jóváhagyva. Az oszlopdiagram célja, hogy vevőink számára
összehasonlítást biztosítson a rendelkezésre álló motorok
károsanyag-kibocsátási teljesítménye között. Minél kisebb a
Levegőminőség-mutató, annál kisebb a szennyezés. Az élettartam leírás célja, hogy információt nyújtson a motor
károsanyag-kibocsátási élettartamára vonatkozólag. A leíró
időtartam-megjelölés jelzi a motor károsanyag-kibocsátást
szabályozó rendszerének hasznos élettartamát. További
információért lásd a Károsanyag-kibocsátást szabályozó
rendszer garancia dokumentumát. Leíró időtartammegjelölés Alkalmazható károsanyag-kibocsátási
élettartam időszak Mérsékelt 50 óra [0-65 cm3]
125 óra [nagyobb mint 65 cm3] Közepes 125 óra [0-65 cm3]
250 óra [nagyobb mint 65 cm3 (65 kcm)]
Kiterjesztett 300 óra [0-65 cm3]
500 óra [nagyobb mint 65 cm3] A Levegőminőség-index információ ráerősített cédulájának/
címkéjének eladásig a motoron kell maradnia. A motor
működtetésének megkezdésekor távolítsa el a címkét. GCV520/GXV520 (QEA1-típus) Hossz x Szélesség x
Magasság 456 X 427 X 331 mm Száraz súly 30,5 kg Motortípus Négyütemű, felülfekvő
vezérműtengelyes, kéthengeres
(90° V-motor)
Lökettérfogat
[furat X löket]
531 cm3
[77 X 57 mm]
Maximális kimenet 9,8 kW (13,3 LE) 3600 percenkénti
fordulatnál Maximális nyomaték 33,2 N·m (3,39 kgf·m)
2500 percenkénti fordulatszámnál Motorolaj térfogata Olajszűrő cseréje nélkül: 0,90 ℓ
Az olajszűrő cseréjével együtt: 1,05 ℓ Üzemanyagfogyasztás 3,2 l /h 3000 percenkénti fordulatnál Hűtőrendszerek Kényszerhűtés Gyújtási rendszerek Tranzisztorizált mágnesgyújtás Segédhajtás
tengelyforgás Óramutató járásával ellentétes irányban
GCV530/GXV530 (QEA1 típus) Hossz x Szélesség x
Magasság 456 X 427 X 331 mm Száraz súly 30,5 kg
Motortípus Négyütemű, felülfekvő
vezérműtengelyes, kéthengeres
(90° V-motor)
Lökettérfogat
[furat X löket]
531 cm3
[77 X 57 mm]
Maximális kimenet 11,3 kW (15,4 LE) 3600 percenkénti
fordulatnál Maximális nyomaték 34,3 N·m (3,50 kgf·m)
2500 percenkénti fordulatszámnál Motorolaj térfogata Olajszűrő cseréje nélkül: 0,90 ℓ Az
olajszűrő cseréjével együtt: 1,05 ℓ
Üzemanyagfogyasztás 3,8 l /h 3000 percenkénti fordulatnál Hűtőrendszer Kényszerhűtés Gyújtási rendszer Tranzisztorizált mágnesgyújtás Segédhajtás
tengelyforgás Óramutató járásával ellentétes irányban Beállítási előírások GCV520/530 GXV520/530 TÉTEL MŰSZAKI
JELLEMZŐ 0,70-0,80 mm Gyújtógyertya
hézag TÉTEL MŰSZAKI
JELLEMZŐ 0,70-0,80 mm KARBANTARTÁS Gyújtógyertya
hézag Lásd a következő
oldalon: 10 Alapjárati
fordulatszám 1 400
+ 200
- 150 ford./perc Keressen fel egy
hivatalos Honda Alapjárati
fordulatszám 1 400
+ 200
- 150 ford./perc Keressen fel egy
hivatalos Honda
márkakereskedést.
Szelephézag
(hidegen)
SZÍVÓ: 0,10 ± 0,04 mm
Kipufogó:
0,15 ± 0,04 mm Egyéb műszaki
jellemzők Egyéb beállításra nincs szükség. | 536 | Cserealkatrészek
A Honda motorja kibocsátást szabályozó rendszere úgy
lett tervezve, építve és jóváhagyva, hogy megfeleljen az
EPA, Kalífornia és Kanada kibocsátási rendelkezéseinek.
Javasoljuk, hogy eredeti Honda alkatrészeket használjon,
amikor karbantartást végeztet. Ezek az eredeti tervezésű
cserealkatrészek ugyanolyan szabványok alapján kerülnek
legyártásra, mint az eredeti alkatrészek, így megbízhat
teljesítményükben. Nem eredeti tervezésű és minőségű
cserealkatrészek használata ronthatja a kibocsátást szabályozó
rendszere hatékonyságát.
Az utángyártott alkatrész gyártója magára vállalja a
felelősséget, hogy az alkatrész nem fogja károsan befolyásolni
a kibocsátási teljesítményt. Az alkatrész gyártójának vagy
az alkatrész beszerelőjének igazolnia kell, hogy az alkatrész
használata nem okozza a motor kibocsátási előírásoknak való
meg nem felelését.
Karbantartás
Kövesse a 7. oldalon található karbantartási ütemtervet. Ne
felejtse el, ezen ütemterv feltételezi, hogy gépét az eredetleg
tervezett célra használja. Hosszantartó nagy terheléssel vagy
magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, illetve
szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti használat
gyakoribb szervizelést igényel.
Levegőminőség-index
A Kallforniai levegő erőforrás bizottság előírásaival
összhangban Levegőminőség-index információ ráerősített
cédulájalcímkéje kerül alkalmazásra olyan molorok esetében,
melyek egy károsanyag-kibocsátási élettartam idejére vannak
jóváhagyva.
Az oszlopdiagram célja, hogy vevőink számára
összehasonlítást biztosítson a rendelkezésre álló motorok
károsanyag-kibocsátási teljesítménye között. Minél kisebb a
Levegőminőség-mutató, annál kisebb a szennyezés.
Az élettartam leírás célja, hogy információt nyújtson a motor
károsanyag-kibocsátási élettartamára vonatkozólag. A leíró
Műszaki jellemzők
" GCVS20/GXV520 (GEA1-típus)
Hossz x Szélesség x
Magasság
456 X 427 X 331 mm
Száraz súly 30.5 F9
Motortípus Négyütemű, felülfekvő
vezérműtengelyes, kéthengeres
(90? V-motor)
ökettérfogat 531 m"
[furat X löket) [7 X57 mm)
Maximális kimenet — [/9,8 KW (13,3 LE) 3600 percenkénti
fordulatnál
Maximális nyomaték 33.2 N-m (3,39 kgfm)
2500 percenkénti fordulatszámnál
Motorolaj térfogata Olajszűrő cseréje nélkül: 0,90 !
Az olajszűrő cseréjével együtt: 105 !
Üzemanyagfogyasztás [/3.2 1/h 3000 percenkénti fordulatnál
Hűtőrendszerek Kényszerhűtés
Gyűjtási rendszerek Tranzisztorizált mágnesgyújtás
Segédhajtás "őramutató járásával ellentétes
tengelyforgás irányban
(GCVS30/GXV530 (GEA1 típus)
Hossz x Szélesség x
456 X 427 X 331 mm
Magasság
Száraz súly 30,5 kg
Motortípus Négyűtemű, felülfekvő
vezérműtengelyes, kéthengeres
(90? V-motor)
Lökettérfogat 531 cm?
[furat X löket) 177 X.57 mm)
Maximális kimenet T1.3 KW (15.4 LE) 3600 percenkénti
fordulatnál
Maximális nyomaték 34.3 N-m (3,50 kgfem)
2500 percenkénti fordulatszámnál
Motorolaj térfogata Olajszűrő cseréje nélkül: 0,90 t Az
olajszűrő cseréjével együtt: 105 t
időtartam-megjelőlés jelzi a motor károsanyag-kibocsátást zemanyagfogyasztás [ 3.8 1/h 3000 percenkénti fordulatnál
szabályozó rendszerének hasznos élettartamát. További eee eee
információért lásd a Károsanyag-kibocsátást szabályozó vozer a.
rendszer garancia dokumentumát. Gyüjtási rendszer Tranzisztorizált mágnesgyújtás
Segédhajtás Őramutató járásával ellentétes
Leíró időtartam- [Alkalmazható károsanyag- tengelyforgás irányban
F 150605r - :sok GCVS20/530 GXVS20/530
125 óra [nagyobb mint 65 em] MŰSZAKI KARBANTARTÁS
üjtógyenya — [JELLEMZŐ ásd a következő
Közepes 125 óra [0-B5 c] gyigyeya zöábnm Lásd a követk
250 óra [nagyobb mint 65 em? (65 kem)) ! [ 1éz8g .70-0 oldalon:
Kitorjosztatt — [300 óra [0-65 c] Atapjárati 1 400 :3 fordperc ] Keressen felegy
500 óra [nagyobb mint 65 em] fordulatszám hivatalos Honda
Szelephézag — [ SZÍVŐ:0.10--0,04 mm Márkakereskedést.
A Levegőminőség-index információ ráerősített cédulájánaki — [ [/hidegen) Kipuogó:
címkéjének eladásig a motoron kell maradnia. A motor 0.15 2 0.04 mm
működtetésének megkezdésekor távolítsa el a címkét. Egyőb vműszaki Egyéb bealltásra Pincs SZÜKSŐG
jelemzők
16
| 10,953 | [Title]Cserealkatrészek
[NarrativeText]A Honda motorja kibocsátást szabályozó rendszere úgy lett tervezve, építve és jóváhagyva, hogy megfeleljen az EPA, Kalifornia és Kanada kibocsátási rendelkezéseinek. Javasoljuk, hogy eredeti Honda alkatrészeket használjon, amikor karbantartást végeztet. Ezek az eredeti tervezésű cserealkatrészek ugyanolyan szabványok alapján kerülnek legyártásra, mint az eredeti alkatrészek, így megbízhat teljesítményükben. Nem eredeti tervezésű és minőségű cserealkatrészek használata ronthatja a kibocsátást szabályozó rendszere hatékonyságát.
[NarrativeText]Az utángyártott alkatrész gyártója magára vállalja a felelősséget, hogy az alkatrész nem fogja károsan befolyásolni a kibocsátási teljesítményt. Az alkatrész gyártójának vagy az alkatrész beszerelőjének igazolnia kell, hogy az alkatrész használata nem okozza a motor kibocsátási előírásoknak való meg nem felelését.
[Title]Karbantartás
[NarrativeText]Kövesse a 7. oldalon található karbantartási ütemtervet. Ne felejtse el, ezen ütemterv feltételezi, hogy gépét az eredetileg tervezett célra használja. Hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti használat gyakoribb szervizelést igényel.
[Title]Levegőminőség-index
[NarrativeText]A Kaliforniai levegő erőforrás bizottság előírásaival összhangban Levegőminőség-index információ ráerősített cédulája/címkéje kerül alkalmazásra olyan motorok esetében, melyek egy károsanyag-kibocsátási élettartam idejére vannak jóváhagyva.
[NarrativeText]Az oszlopdiagram célja, hogy vevőink számára összehasonlítást biztosítson a rendelkezésre álló motorok károsanyag-kibocsátási teljesítménye között. Minél kisebb a Levegőminőség-mutató, annál kisebb a szennyezés.
[NarrativeText]Az élettartam leírás célja, hogy információt nyújtson a motor károsanyag-kibocsátási élettartamára vonatkozólag. A leíró időtartam-megjelölés jelzi a motor károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszerének hasznos élettartamát. További információért lásd a Károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszer garancia dokumentumát.
[Table]<table><thead><tr><th>Leiro id6étartam- megjelolés</th><th>| Alkalmazhat6 élettartam id6szak</th><th>karosanyag-kibocsatas</th></tr></thead><tbody><tr><td>Mérsékelt</td><td>50 6ra [0-65 cm?] 125 6ra [nagyobb mint</td><td>65 cm?®]</td></tr><tr><td>Kozepes</td><td>125 6ra [0-65 cm?] 250 6ra [nagyobb mint</td><td>65 cm?® (65 kcm)</td></tr><tr><td>Kiterjesztett</td><td>300 o6ra [0-65 cm?] 500 6ra [nagyobb mint</td><td>65 cm?]</td></tr></tbody></table>
[NarrativeText]Alkalmazható károsanyag-kibocsátási élettartam időszak 50 óra [0-65 cm3] 125 óra [nagyobb mint 65 cm3] 125 óra [0-65 cm3] 250 óra [nagyobb mint 65 cm3 (65 kcm)] 300 óra [0-65 cm3] 500 óra [nagyobb mint 65 cm3]
[NarrativeText]A Levegőminőség-index információ ráerősített cédulájának/ címkéjének eladásig a motoron kell maradnia. A motor működtetésének megkezdésekor távolítsa el a címkét.
[UncategorizedText]6
[Title]Műszaki jellemzők
[Title]GCV520/GXV520 (QEA1-tipus)
[Title]GCV520/GXV520 (QEA1-típus) Hossz x Szélesség x Magasság Száraz súly Motortípus
[Table]<table><thead><tr><th>Hossz x Szélesség x Magassag</th><th>456 X 427 X 331 mm</th></tr></thead><tbody><tr><td>Szaraz suly</td><td>30,5 kg</td></tr><tr><td>Motortipus</td><td>Négyutemd, felllfekvd vezérmitengelyes, kéthengeres (90° V-motor)</td></tr><tr><td>Lokettérfogat [furat X l6ket]</td><td>531 cm?® [77 X 57 mm]</td></tr><tr><td>Maximalis kimenet</td><td>9,8 kW (13,3 LE) 3600 percenkénti fordulatnal</td></tr><tr><td>Maximalis nyomaték</td><td>33,2 N'm (3,39 kgf-m)</td></tr><tr><td>Motorolaj térfogata</td><td>2500 percenkeénti fordulatszamnal Olajszird cseréje nelkil: 0,90 ¢</td></tr><tr><td>Uzemanyagfogyasztas |</td><td>Az olajsz(ird cseréjével egyutt: 1,05 £ 3,2 1/h 3000 percenkénti fordulatnal</td></tr><tr><td>Htérendszerek</td><td>Kényszerhiités</td></tr><tr><td>Gyuijtasi rendszerek</td><td>Tranzisztorizalt magnesgyuijtas</td></tr><tr><td>Segédhaijtas tengelyforgas</td><td>Oramutaté jarasaval ellentétes iranyban</td></tr></tbody></table>
[Title]GCV530/GXV530 (QEA1 típus) Hossz x Szélesség x Magasság Száraz súly Motortípus
[Table]<table><thead><tr><th>Hossz x Szélesség x Magassag</th><th>456 X 427 X 331 mm</th></tr></thead><tbody><tr><td>Szaraz suly</td><td>30,5 kg</td></tr><tr><td>Motortipus</td><td>Négyutemdi, felllfekvé vezérmitengelyes, kéthengeres (90° V-motor)</td></tr><tr><td>Lokettérfogat [furat X 16ket]</td><td>531 cm? [77 X 57 mm]</td></tr><tr><td>Maximalis kimenet</td><td>11,3 kW (15,4 LE) 3600 percenkénti fordulatnal</td></tr><tr><td>Maximalis nyomaték</td><td>34,3 N'm (3,50 kgf-m) 2500 fordulatszamnal</td></tr><tr><td>Motorolaj térfogata</td><td>percenkénti Olajszird cseréje nélkul: 0,90 { Az olajsziir cseréjével egyutt: 1,05 ¢</td></tr><tr><td>Uzemanyagfogyasztas</td><td>3,8 1/h 3000 percenkénti fordulatnal</td></tr><tr><td>Htérendszer</td><td>Kényszerhités</td></tr><tr><td>Gyuijtasi rendszer</td><td>Tranzisztorizalt magnesgyuijtas</td></tr><tr><td>Segédhaijtas</td><td>Oramutato jarasaval ellentétes</td></tr></tbody></table>
[Title]11,3 kW (15,4 LE) 3600 percenkénti
[NarrativeText]Kényszerhűtés Tranzisztorizált mágnesgyújtás Óramutató járásával ellentétes irányban
[Title]Beállítási előírások GCV520/530 GXV520/530 TÉTEL Gyújtógyertya hézag Alapjárati fordulatszám Szelephézag (hidegen)
[Title]MŰSZAKI JELLEMZŐ 0,70-0,80 mm
[UncategorizedText]400 + 200
[ListItem]50 ford./perc
[UncategorizedText]SZÍVÓ: 0,10 ± 0,04 mm Kipufogó: 0,15 ± 0,04 mm
[Title]KARBANTARTÁS Lásd a következő oldalon: 0 Keressen fel egy hivatalos Honda márkakereskedést.
[Title]Egyéb műszaki jellemzők
[Title]Egyéb beállításra nincs szükség.
[Title]MAGYAR MAGYAR | 21 |
|
Mit mond a „(G) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ MÁGNESKAPCSOLÓ” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | (H) ÖNINDÍTÓ MOTOR (I) AKKUMULÁTOR (J) 12 A TÖLTŐTEKERCS (K) 2. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „(G) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ MÁGNESKAPCSOLÓ” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "(H) ÖNINDÍTÓ MOTOR (I) AKKUMULÁTOR (J) 12 A TÖLTŐTEKERCS (K) 2."
}
] | Üzemanyag Ólommentes benzin (Lásd 8. oldal)
Egyesült
Államok Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy
nagyobb oktánszámú Kivéve
Egyesült
Államok 91-es vagy nagyobb kísérleti
oktánszámú Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy
nagyobb oktánszámú Motorolaj SAE 10W-30, API SJ vagy SL, általános használatra.
Lásd a következő oldalon.
Gyújtógyertya BPR5ES (NGK)
W16EPR-U (DENSO)
Karbantartás Minden egyes használat előtt:
• Ellenőrizze a motorolaj szintjét. Lásd a 7. oldalt.
• Ellenőrizze a levegőszűrőt. Lásd a 9. oldalon.
Első 20 óra:
• Cserélje ki a motorolajat. Lásd a 8. oldalon.
Lásd a 6. oldalon a karbantartási ütemtervet. Kapcsolási rajzok 3 A töltőtekerccsel BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék Lb világoskék G zöld Lg világoszöld R vörös P rózsaszín W fehér Gr szürke (A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A)
(B) MOTORKAPCSOLÓ
(C) MOTOR TESTELÉSE
(D) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
MÁGNESKAPCSOLÓ
(E) ÖNINDÍTÓ MOTOR
(F) AKKUMULÁTOR
(G) 3 A TÖLTŐTEKERCS
(H) 2. sz. GYÚJTÓTEKERCS
(I) GYÚJTÓGYERTYA
(J) 1. sz. GYÚJTÓTEKERCS
(K) GYÚJTÓGYERTYA
(L) MOTOR-LEÁLLÍTÓ
DIÓDA
(M) EGYENIRÁNYÍTÓ (A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A)
(B) MOTORKAPCSOLÓ
(C) MOTOR TESTELÉSE
(D) TÖLTŐLÁMPA
(E) OLAJNYOMÁS
FIGYELMEZTETŐ LÁMPA
(F) OLAJNYOMÁSKAPCSOLÓ
(G) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
MÁGNESKAPCSOLÓ
(H) ÖNINDÍTÓ MOTOR
(I) AKKUMULÁTOR
(J) 12 A TÖLTŐTEKERCS
(K) 2. sz. GYÚJTÓTEKERCS
(L) GYÚJTÓGYERTYA
(M) 1. sz. GYÚJTÓTEKERCS
(N) GYÚJTÓGYERTYA
(0) MOTOR-LEÁLLÍTÓ DIÓDA
(P) FESZÜLTSÉGSZABÁLYOZÓ/EGYENIRÁNYÍTÓ 18 A töltőtekerccsel BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék Lb világoskék G zöld Lg világoszöld R vörös P rózsaszín W fehér Gr szürke BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék Lb világoskék G zöld Lg világoszöld R vörös P rózsaszín W fehér Gr szürke (A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A)
(B) MOTORKAPCSOLÓ
(C) MOTOR TESTELÉSE
(D) TÖLTŐLÁMPA
(E) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
MÁGNESKAPCSOLÓ
(F) ÖNINDÍTÓ MOTOR
(G) AKKUMULÁTOR
(H) 18 A TÖLTŐTEKERCS
(I) 2. sz.
GYÚJTÓTEKERCS
(J) GYÚJTÓGYERTYA
(K) 1. sz. GYÚJTÓTEKERCS
(L) GYÚJTÓGYERTYA
(M) MOTOR-LEÁLLÍTÓ
DIÓDA
(N) EGYENIRÁNYÍTÓ | 255 | Gyorshivatkozási információ
12 A töltőtekerccsel
Üzemanyag : [Őlommentes benzin (Lásd 8. oldaly -
Éhúku Bonzlr;,k:ni:f;nanm .86-os vagy hr — 11 1éséés]
lamok [ dagyobb okxtánszámi "je Blfekete Br bama
Kvéve.[91-os vagy nagyobb Kizööti
Égyesüt /oktánszámű . , J.árga . O narancssárga
, Államok " Benzinkúti jel szerint 86-os va 4 viagod
enzokdt jelgés szafnt 38-0s vagy e Gzöld . Lgviágoszóld
Motorolaj SAE TOW-30, API SJ vagy SL általános használatra. . Ö—' Rvörös . Prózsaszín
Lású a következő oldalon, )) Wfehér . Grszürke
Gyűjtögyertya ! BPRSES (NGK) (A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A)
W16EPR-U (DENSO) — -E 3 (B) MOTORKAPCSOLÓ
Karartarás [" Mindon egyos használat alőf h b8 — (ÖMOTORTESTELÉSE
! Etenőzze a levegőszitőt Lásd a 9. öldalon. " : A e OLAJNYOMÁS
SEE k" AGYELMEZTETŐ LÁMPA
Lásőa 6. oldalon a karbartarási ütsmtervat ZS (F OLANYOMÁS-
R . KAPCSOLÓ
Kapcsolási rajzok (G) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
31 MÁGNESKAPCSOLÓ
3 Atöltőtekerccsel
Bl fekete Brbarna
Y sárga . O narancssárga
Lb világoskék
Lg világoszöld
Rvörös . Prózsaszín
Wfehér . Grszürke
m , (A) FŐ BiZTOSÍTÉK (25 A)
(B) MOTORKAPCSOLÓ
9 , (C) MOTOR TESTELÉSE
[ " (D) ÖZEMANYAG-ELZÁRÓI
I— — MÁGNESKAPCSOLÓ
577/?, (E) ÖNINDÍTÓ MOTOR
FE [ AkKUMULÁTOR
(G) 3 A TÖLTÖTEKERCS
TR Y, 02.sz
GYŰJTŐTEKERCS
gm rE (1) GYÚJTÓGYERTYA
A— (J) 1. sz.
E E " ösöirörekencs
Z9 — B8B. (x) GYÚJTÓGYERTYA
(L) MOTOR-LEÁLLÍTÓ
DIÓDA
(M) EGYENIRÁNYÍTÓ
1 R. (H) ÖNINDÍTÓ MOTOR
17 (0) AKKUMULÁTOR
[— (J) 12A TÖLTÖTEKERCS
e (K) 2. sz. GYÚJTŐTEKERCS
j— — 99 , (L) GYÚJTÓGYERTYA
]— () 1. sz. GYÚJTÓTEKERCS
ertej, , (N) GYÚJTÓGYERTYA
j (0) MOTOR-LEÁLLÍTÓ DIÓDA
(P) FESZÜLTSÉGSZABÁLY-
OZÓ/EGYENIRÁNYÍTÓ
ur Pelela
Blfekete Brbama
Ysárga — O narancssárga
Bukék — Lbvilágoskék
Gzöld — Lgvilágoszöld
Rvörös . Prózsaszín
Wfehér . Grszürke
(A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A)
(8) MOTORKAPCSOLÓ
(C) MOTOR TESTELÉSE
(5) TÖLTŐLÁMPA
(€) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
MÁGNESKAPCSOLÓ
(F) ÖNINDÍTÓ MOTOR
(G) AKKUMULÁTOR
(H) 18 A TÖLTÖTEKERCS
v 02. sz.
GYŰJTŐTEKERCS
(J) GYÚJTÓGYERTYA
€) 1. sz.
GYŰJTŐTEKERCS
(L) GYÚJTÓGYERTYA
(M) MOTOR-LEÁLLÍTÓ
DIÓDA
(N) EGYENIRÁNYÍTÓ
17
| 10,956 | [Title]Gyorshivatkozási információ
[Table]<table><thead><tr><th>Jzemanyag</th><th>|Olommentes Egyesiilt | Allamok |</th><th>benzin (Lasd 8. oldal) Benzinkdti jeldlés szerint 86-o0s vagy nagyobb oktanszamu</th></tr><tr><th></th><th>Kivéve Egyesiilt | Allamok</th><th>|91-es vagy nagyobb kisérleti oktanszamu |Benzinkti jeldlés szerint 86-os vagy nagyobb oktanszamu</th></tr></thead><tbody><tr><td>/otorolaj</td><td>SAE 10W-30, Lasd a</td><td>API SJ vagy SL, éltalanos hasznalatra. kévetkezé oldalon.</td></tr><tr><td>Syujtégyertya</td><td>BPR5ES W16EPR-U</td><td>(NGK) (DENSO)</td></tr><tr><td rowspan="3">(arbantartas</td><td colspan="2">Minden egyes hasznalat el6tt: * Ellenérizze a motorolaj szintjét. Lasd a 7. oldalt. * Ellenérizze a leveg6szirét. Lasd a 9. oldalon.</td></tr><tr><td colspan="2">Elsé 20 ora: » Cserélje ki a motorolajat. Lasd a 8. oldalon.</td></tr><tr><td colspan="2">Lasd a 6. oldalon a karbantartasi Gtemtervet.</td></tr></tbody></table>
[Title]Üzemanyag
[Title]Motorolaj
[Title]Gyújtógyertya
[Title]Karbantartás
[Title]Kapcsolási rajzok
[Title]3 A töltőtekerccsel
[Image]Bl :: @(o) . ' ®, I~I-- -BI/W == 1G [ E [BAT[LO| ST on OFF START Bl fekete Br barna Y sarga O narancssarga Bu kék Lb vilagoskék G zold Lg vildgoszold R vorés P rézsaszin W fehér Gr szlirke A) FO BIZTOSITEK B) MOTORKAPCSOLO C) MOTOR TESTELESE D) UZEMANYAG-ELZARO MAGNESKAPCSOLO E) ONINDITO MOTOR F) AKKUMULATOR G) 3ATOLTOTEKERCS H) 2. sz. GYUJTOTEKERCS ¢ (1) GYUJTOGYERTYA () 1. 52, GYUJTOTEKERCS —_— e~~~ (F) -k Rt —_— o~~~ T ' (K) GYUJTOGYERTYA ) (L) MOTOR-LEALLITO DIODA
[UncategorizedText]BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék G zöld R vörös P rózsaszín W fehér Gr szürke
[Title]Lb világoskék Lg világoszöld
[UncategorizedText](A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A) (B) MOTORKAPCSOLÓ (C) MOTOR TESTELÉSE (D) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ MÁGNESKAPCSOLÓ
[Title](E) ÖNINDÍTÓ MOTOR (F) AKKUMULÁTOR (G) 3 A TÖLTŐTEKERCS (H) 2. sz.
[Title]GYÚJTÓTEKERCS (I) GYÚJTÓGYERTYA (J) . sz.
[Title]GYÚJTÓTEKERCS (K) GYÚJTÓGYERTYA (L) MOTOR-LEÁLLÍTÓ
[Title]DIÓDA
[Title](M) EGYENIRÁNYÍTÓ
[Title]12 A töltőtekerccsel
[Image]BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék G zöld R vörös P rózsaszín W fehér Gr szürke (A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A) (B) MOTORKAPCSOLÓ (C) MOTOR TESTELÉSE (D) TÖLTŐLÁMPA (E) OLAJNYOMÁS Lb világoskék Lg világoszöld (F) OLAJNYOMÁS- KAPCSOLÓ (G) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ MÁGNESKAPCSOLÓ
[UncategorizedText]BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék G zöld R vörös P rózsaszín W fehér Gr szürke (A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A) (B) MOTORKAPCSOLÓ (C) MOTOR TESTELÉSE (D) TÖLTŐLÁMPA (E) OLAJNYOMÁS
[Title]Lb világoskék Lg világoszöld
[Title]FIGYELMEZTETŐ LÁMPA
[Title](F) OLAJNYOMÁS- KAPCSOLÓ
[Title](G) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ MÁGNESKAPCSOLÓ
[NarrativeText](H) ÖNINDÍTÓ MOTOR (I) AKKUMULÁTOR (J) 12 A TÖLTŐTEKERCS (K) 2. sz. GYÚJTÓTEKERCS (L) GYÚJTÓGYERTYA (M) 1. sz. GYÚJTÓTEKERCS (N) GYÚJTÓGYERTYA (0) MOTOR-LEÁLLÍTÓ DIÓDA (P) FESZÜLTSÉGSZABÁLY- OZÓ/EGYENIRÁNYÍTÓ
[Image]BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék G zöld R vörös W fehér Gr szürke Lb világoskék Lg világoszöld P rózsaszín (A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A) (B) MOTORKAPCSOLÓ (C) MOTOR TESTELÉSE (D) TÖLTŐLÁMPA (E) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ MÁGNESKAPCSOLÓ (F) ÖNINDÍTÓ MOTOR (G) AKKUMULÁTOR (H) 18 A TÖLTŐTEKERCS (I) 2. sz. GYÚJTÓTEKERCS (J) GYÚJTÓGYERTYA (K) . sz. GYÚJTÓTEKERCS (L) GYÚJTÓGYERTYA (M) MOTOR-LEÁLLÍTÓ DIÓDA (N) EGYENIRÁNYÍTÓ
[UncategorizedText]BI fekete Br barna Y sárga O narancssárga Bu kék G zöld R vörös W fehér Gr szürke
[Title]Lb világoskék Lg világoszöld P rózsaszín
[UncategorizedText](A) FŐ BIZTOSÍTÉK (25 A) (B) MOTORKAPCSOLÓ (C) MOTOR TESTELÉSE (D) TÖLTŐLÁMPA (E) ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ MÁGNESKAPCSOLÓ
[Title](F) ÖNINDÍTÓ MOTOR (G) AKKUMULÁTOR (H) 18 A TÖLTŐTEKERCS (I) 2. sz.
[Title]GYÚJTÓTEKERCS (J) GYÚJTÓGYERTYA (K) . sz.
[Title]GYÚJTÓTEKERCS (L) GYÚJTÓGYERTYA (M) MOTOR-LEÁLLÍTÓ
[Title]DIÓDA
[Title](N) EGYENIRÁNYÍTÓ
[Title]MAGYAR
[UncategorizedText]7 | 11 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'CEGES ELOADASOK/ FOZOBEMUTATOK' cím után. | 50+ szakemberrel a hatunk mogott, kilonbozé témakban tudunk prog- ramot szolgaltatni temaban. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'CEGES ELOADASOK/ FOZOBEMUTATOK' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "50+ szakemberrel a hatunk mogott, kilonbozé témakban tudunk prog- ramot szolgaltatni temaban."
}
] | TOVÁBBI KAPCSOLÓDÁSI lehetosegek | 3 | TOVÁBBI KAPCSOLÓDÁSI
lehetőségek
ÜZLETI KLUB
Mentes vállalkozások egyedülálló
kezdeményezése, ahol vállalkozásod
kiemelt figyelmet, extra megjelenése-
ket és folyamatos kedvezményeket
kap.
CÉGES ELŐADÁSOK/
FŐZŐBEMUTATÓK
504 szakemberrel a hátunk mö
különböző témákban tudunk prog-
ramot — szolgáltatni : mentes-vegán
témában.
MARKETING
SZOLGÁLTATÁSOK
Vállaljuk szakmai anyagok, egyedi
kiadványok, e-bookok készítését.
Kérheted mentes marketingszolgál-
tatásainkat terméked, szolgáltatásod,
üzleted megismertetéséhez, népsze-
rűsítéséhez.
| 9,176 | [Title]TOVÁBBI KAPCSOLÓDÁSI lehetosegek
[Title]UZLETI KLUB
[NarrativeText]Mentes vallalkozasok egyedilallo kezdeményezése, ahol vallalkozasod kiemelt figyelmet, extra megjelenése- ket és folyamatos kedvezményeket kap.
[Image]
[Title]CEGES ELOADASOK/ FOZOBEMUTATOK
[NarrativeText]50+ szakemberrel a hatunk mogott, kilonbozé témakban tudunk prog- ramot szolgaltatni temaban. mentes-vegan
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
[Title]MARKETING SZOLGALTATASOK
[NarrativeText]Vallaljuk szakmai anyagok, egyedi kiadvanyok, e-bookok készitéseét.
[NarrativeText]Kérheted mentes marketingszolgal- tatasainkat terméked, szolgaltatasod, Uzleted megismertetéséhez, népsze- rdsitésehez.
[Image] | 12 |
|
Kérlek, ismételd el az első mondatot a 'Főoldali kiemelés' cím után. | Főoldali kiemelés 1-4. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nKérlek, ismételd el az első mondatot a 'Főoldali kiemelés' cím után."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Főoldali kiemelés 1-4."
}
] | 2022/2023 MÉDIAAJÁNLAT Főoldali kiemelés Főoldali kiemelés 1-4. pozíció 1 hónapra: 79.900 Ft + ÁFA Főoldali kiemelés 5-8. pozíció 1 hónapra: 49.900 Ft + ÁFA | 24 | W sonrzazncia 2022/2023
A MÉDIAAJÁNLAT
Főoldali kiemelés
Főoldali kiemelés 1-4. pozíció 1 hónapra: 79.900 Ft 4 ÁFA
Főoldali kiemelés 5-8. pozíció 1 hónapra: 49.900 Ft 4 ÁFA
| 2,603 | [Image]W& <onrcncncis AN
[Title]2022/2023 MÉDIAAJÁNLAT
[Title]Főoldali kiemelés
[NarrativeText]Főoldali kiemelés 1-4. pozíció 1 hónapra: 79.900 Ft + ÁFA
[NarrativeText]Főoldali kiemelés 5-8. pozíció 1 hónapra: 49.900 Ft + ÁFA
[Image]TATA BALATONFURED TIHANY TAPOLCA Old Lake Golf Hotel Tata Anna Grand Hotel Echo Residence All Suite Hunguest Hotel Pelion Hotel Tihany Tapolca * ok ok * ok kk "k ke k Q0 1 A=l 34 Q 300 6 &= 100 Q 40 2 &= 20 Q. 600 2 A=l 228 SZILVASVARAD BUDAPEST BUDAPEST BALATONKENESE La Contessa Kastélyhotel Hotel Memories Budapest La Prima Fashion Hotel Hotel Marina-Port Szilvasvarad Budapest Balatonkenese Tk kN Ak N L 8 8 & ¢ 0 180 1 A, 80 0 80 3 el 62 0 88 2 =, 80 a 210 5 el 74
[UncategorizedText]L] [ | 3 |
|
Melyik az első mondat a 'BevezetØs' cím után? | A migréci6 jelensége nem tjdonsag Eurépaban. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a 'BevezetØs' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A migréci6 jelensége nem tjdonsag Eurépaban."
}
] | 1. fejezet Bevezetés A migráció jelensége nem újdonság Európában. Azonban az id® múlásával egyre többen érkeznek kontinensünkre egy jobb élet reményében, a világ szinte minden tájáról, többségük rosszabb életkörülmények közül. A migránsok száma eléri a mil- liós nagyságrendet, így Európának is foglalkoznia kell az érkezésükkel, hiszen ennyi ember mozgása már gazdasági és társadalmi problémákat is felvet. A szíriai háború kitörése óta egyre nagyobb mérték¶ a bevándorlás Európába, és egyre felkapottabb téma mind a politikában, mind a közéletben. Vannak olyan or- szágok, akik tárt karokkal várják a migránsokat és vannak olyanok, mint például Magyarország, akik szeretnék távol tartani határaiktól a bevándorlókat. Azonban egyre jellemz®bb az a hozzáállás, amit Magyarország is képvisel: nem szeretnék, ha lényeges mennyiség¶ bevándorló érkezne az ország területére. Érdekel, hogy milyen gazdasági, jóléti hatásai lehetnek annak, hogy milliók ér- keznek rosszabb életkörülmények közül kontinensünkre. Vajon milyen lesz az élet ezután Európában? A bevándorlók egyik legpopulárisabb úticélja Nagy-Britannia, azonban a britek körében ez nem okoz nagy örömet. Az Oxfordi Egyetem Migration Observatory csapata több közvélemény kutató cég felmérése alapján összefoglalta a britek véle- ményét a migrációról. Ebb®l megtudhatjuk, hogy a legnagyobb megoldandó prob- lémának tartják a faji és immigrációs nehézségeket hazájukban, nagyobbnak, mint az egészségügyi vagy gazdasági nehézségeket, amint azt az 1.1 ábrán is láthatjuk. Azt is megtudhatjuk, hogy a bevándorlók számát csökkenteni szeretnék hazájukban. Szívesebben látják azokat, akik magasabb képzettség¶ek illetve közeli családtagok, vagyis akik párjuk vagy gyermekeik miatt költöznek Nagy-Britanniába. A britek | 235 | 1. fejezet
Bevezetés
A migráció jelensége nem újdonság Európában. Azonban az idő múlásával egyre
k kontinensünkre egy jobb élet reményében, a világ szinte minden
tájáról, többségük rosszabb életkörülmények közül. A migránsok száma eléri a mil-
kell az érkezésükkel, hiszen e
vákat is felvet.
A szíriai háború kitörése óta egyre nagyobb mértékű a bevándorlás Európába, és
egyre felkapottabb ad a közéletben. Vannak olyan or-
szágok, akik tárt karokkal várják a migránsokat és vannak olyanok, mint például
ós
gyságrendet, így Európának is foglalkos
ember
nozgása
1ár gazdasági és társadalmi probl
1a mind a politikában, m
AMagyarország, akik szeretnék távol tartani határaiktól a bevándorlókat. Azonban
egyre jellemzőbb az a hozzáállás, amit Magyarország is képvisel: nem szeretnék, ha
lényeges mennyiségű bevándorló érkez
te az ország területére.
fÉrdekel, hogy milyen gazdasági, jóléti hatásai lehetnek annak, hogy milliók ér
keznek rosszabb életkörülmények közül kontinensünkre. Vajon milyen lesz az élet
ezután Európában
A bevándorlók egyik legpopulárisabb úti
ja Nagy-Britannia, azonban a brítok.
körében ez nem okoz nagy örömet. Az Osfordi Egyet
felmérése alapján összefoglalta a britek véle-
ét a migrációról. Ebből megtudhatjuk, hogy a les
Migration Observatory
csapata több közvélemény kutató ci
tagyobb megoldandó prob-
t
léme
tak tartják a faji és immigrációs nehézségeket hazájukban
agyobbnak,
az egészségügyi vagy gazdasági nehézségeket, amint azt az 1.1 ábrán is láthatjuk.
Azt is megtudhatjuk, hogy a bevát
Szívesebben látják azokat, akik magasabb képzettségűek illetve közeli családtagok,
vagyis akik párjuk vagy gyermekeik miatt költöznek Nagy-Britanniába. A brítek
lorlók számát csökkenteni szeretnék hazájukbi
| 10,964 | [Title]1. fejezet
[Title]BevezetØs
[NarrativeText]A migréci6 jelensége nem tjdonsag Eurépaban. Azonban az id6 mulaséval egyre tobben érkeznek kontinensiinkre egy jobb élet reményében, a vildg szinte minden tajarol, tobbségiik rosszabb életkoriilmények koziil. A migransok szama eléri a mil- libs nagyséagrendet, igy Europanak is foglalkoznia kell az érkezésiikkel, hiszen ennyi ember mozgasa mar gazdaségi és tarsadalmi problémaékat is felvet.
[NarrativeText]A sziriai haboru kitorése 6ta egyre nagyobb mértéki a bevandorlas Eur6paba, és egyre felkapottabb téma mind a politikiban, mind a kozéletben. Vannak olyan or- szagok, akik tart karokkal varjak a migransokat és vannak olyanok, mint példaul Magyarorszag, akik szeretnék tavol tartani hataraiktol a bevandorlokat. Azonban egyre jellemzGbb az a hozzaallas, amit Magyarorszag is képvisel: nem szeretnék, ha lényeges mennyiségti bevandorlo érkezne az orszag teriiletére.
[NarrativeText]Erdekel, hogy milyen gazdasagi, joléti hatasai lehetnek annak, hogy millick ér- keznek rosszabb életkoriilmények koziil kontinensiinkre. Vajon milyen lesz az élet ezutan Europaban?
[NarrativeText]A bevandorlok egyik legpopularisabb uticélja Nagy-Britannia, azonban a britek kérében ez nem okoz nagy 6romet. Az Oxfordi Egyetem Migration Observatory csapata tobb kozvélemény kutato cég felmérése alapjan dsszefoglalta a britek véle- ményét a migraciorol. Ebbdl megtudhatjuk, hogy a legnagyobb megoldando prob- lémanak tartjak a faji és immigracios nehézségeket hazajukban, nagyobbnak, mint az egészségiigyi vagy gazdasagi nehézségeket, amint azt az 1.1 abran is lathatjuk. Azt is megtudhatjuk, hogy a bevandorlok szaméat csokkenteni szeretnék hazajukban. Szivesebben latjak azokat, akik magasabb képzettségiick illetve kozeli csaladtagok, vagyis akik parjuk vagy gyermekeik miatt koltéznek Nagy-Britanniaba. A britek
[Footer]5 | 6 |
|
Melyik az első mondat a '2.1. Migraci6é az Europai Unidéban/az Europai Unio- ba' cím után? | A migraci6 jelensége mindig is 1étezett a gazdasagban. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMelyik az első mondat a '2.1. Migraci6é az Europai Unidéban/az Europai Unio- ba' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A migraci6 jelensége mindig is 1étezett a gazdasagban."
}
] | 2. fejezet Irodalmi áttekintés, felhasznált modellek, migrációs adatok 2.1. Migráció az Európai Unióban/az Európai Unió- ba A migráció jelensége mindig is létezett a gazdaságban. Migránsnak nevezem azo- kat a személyeket, akik hosszabb id®n keresztül nem abban az országban élnek ahol születtek (vagyis nem turizmus céljából érkeztek az adott országba). A migráció oka lehet gazdasági, politikai vagy szociális (Eurostat [2015b]). Az Eurostat migrációról szóló cikkei és ábrái alapján mutatom be a következ®kben a bevándorlás mértékét Európában. 2013-ban 3.4 millió ember immigrált valamely Európai Uniós országba és 2.8 millió ember emigrált az Európai Unión kívülre. A 3.4 millió immigránsból 1.4 millió nem EU-s országból érkezett és 1.2 millió, akinek kiinduló országa is tagja volt az Európai Uniónak. Körülbelül 830 ezer migráns volt, aki olyan országot választott úticéljául, ahol már volt állampolgársága illetve 6100 hontalan is volt a bevándorlók között (Eurostat [2015b]). Amint az a 2.1 ábrán látható, az állampolgárok korfája elöreged® társadalomra utal, míg a migránsoké átmenet a harang és a piramis alakú korfa között, ami arra utal, hogy a migránsok korösszetétele nem elöreged®. Az ábrából azt is láthatjuk, hogy a legtöbb bevándorló munkaképes korú, legtöbben 25 és 50 év közöttiek. | 189 | 2. fejezet
Irodalmi áttekintés, felhasznált
modellek, migrációs adatok
2.1. Migráció az Európai Unióban/az Európai Unió-
ba
A migráció jelensége mindíg is létezett a gazdaságban. Migránsnak nevezem azo-
kat a személyeket, akik hosszabb időn keresztül ni
n abban az országban élnek ahol
születtek (vagyis nem turizmus céljából érkeztek az adott országba). A migráció oka
lehet gazdasági, politikai vagy szociális (Eurostat [20150)).
Az Eurostat migrációról szóló cikkei és ábrái alapján mutatom be a következőkben
a be
adorlás mértékét Európában. 2013-ban 3.4 millió ember immigrált valamely
Európai Uniós országba és 2.8 millió ember emigrált az Európai Unión kívülre. A
3.4 millió immigránsból 1.4 millió nem EU-s országból érkezett és 1.2 millió, akinck.
ónak. Körülbelül 830 ezer migráns volt,
1ár volt állampolgársága illetve 6100
kiinduló országa is tagja volt az Európai Un
aki olyan országot választott úticéljául, ahol
hontalan is volt a bevándorlók között (Eurostat [2015b)).
Amint az a 2.1 ábrán látható, az állampolgárok korfája előregedő társadalomra utal,
ránsoké átmenet a haran
íg a mi és a piramis alakú korfa között, ami arra utal,
hogy a migránsok korösszetétele nem előregedő. Az ábrából azt is láthatjuk, hogy
munkaképes körú, legtöbben 25 és 50 év közöttiek.
a legtöbb bevándorló
| 10,968 | [ListItem]2. fejezet
[Title]Irodalmi Attekintés, felhasznalt modellek, migracios adatok
[Title]2.1. Migraci6é az Europai Unidéban/az Europai Unio- ba
[NarrativeText]A migraci6 jelensége mindig is 1étezett a gazdasagban. Migransnak nevezem azo- kat a személyeket, akik hosszabb iddén keresztiil nem abban az orszagban élnek ahol sziilettek (vagyis nem turizmus céljabdl érkeztek az adott orszagba). A migracio oka lehet gazdasagi, politikai vagy szociélis (Eurostat [2015b]).
[NarrativeText]Az Eurostat migraciorol szolo cikkei és abrai alapjan mutatom be a kovetkezékben a bevandorlas mértékét Europaban. 2013-ban 3.4 milli6 ember immigralt valamely Europai Unios orszagba és 2.8 milli6 ember emigralt az Eurépai Union kiviilre. A 3.4 milli6 immigransbol 1.4 milli6 nem EU-s orszagbol érkezett és 1.2 millio, akinek kiindulé orszaga is tagja volt az Eurépai Unionak. Koriilbeliil 830 ezer migrans volt, aki olyan orszagot valasztott uticéljaul, ahol mar volt allampolgarsaga illetve 6100 hontalan is volt a bevandorlok kézott (Eurostat [2015b]).
[NarrativeText]Amint az a 2.1 abran lathato, az allampolgarok korfaja eloregedd tarsadalomra utal, mig a migransoké atmenet a harang és a piramis alaka korfa kozott, ami arra utal, hogy a migransok korosszetétele nem eloregeds. Az abrabol azt is lathatjuk, hogy a legtébb bevandorlé munkaképes kort, legtobben 25 és 50 év kozottiek.
[Footer]8 | 8 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a '2.2. Nagy-Britannia népességének alakulasa, szcena- ridk' cím után jön. | Nagy-Britannia népessége 1950 6ta névekvé tendenciat mutat, am ez a tendencia egyre lassul. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a '2.2. Nagy-Britannia népességének alakulasa, szcena- ridk' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Nagy-Britannia népessége 1950 6ta névekvé tendenciat mutat, am ez a tendencia egyre lassul."
}
] | 2.2. Nagy-Britannia népességének alakulása, szcená- riók Nagy-Britannia népessége 1950 óta növekv® tendenciát mutat, ám ez a tendencia egyre lassul. Az Eurostat által készített projektben több féle feltételezés alapján mutatják be, hogy hogyan alakulna a népesség, ha a feltételezések mindvégig telje- sülnének (Eurostat [2015c]). Ezek közül kett®t ragadtam ki, melyek szakdolgozatom szempontjából relevánsak. A 2.3 ábrán a citromsárgával jelölt értékek a populáció múltbeli alakulását mutatják. A narancssárga trendvonal azt az esetet szemlélteti, amikor feltételezzük, hogy a nettó migráció nulla, vagyis a migráció nem okoz válto- zást a népesség nagyságában, illetve a kék el®rejelzés a f® forgatókönyvet illusztrálja. 2.3. ábra. Nagy-Britannia populációjának alakulása a múltban és a jöv®ben Ábra forrása: Eurostat [2014a], Eurostat [2014b] és OECD [2016] adatai alapján, saját készítés¶
ábra A szcenáriók alapján láthatjuk, hogy a migráció nagyban befolyásolja a népesség alakulását. Zéró nettó migrációval a népesség növekedése szinte megállna, stagnálna, míg a migráció jelenlétével nagymérték¶ növekedést fedezhetünk fel alakulásában. 11 | 150 | 2.2. Nagy-Britannia népességének alakulása, szcená-
riók
1950 óta növekvő tendenciát mutat, ám ez a ten
egyre lassul. Az Eurostat által készített projektben több féle feltételezés alapját
mtatják be, hogy hogyan alakulna a népesség, ha a feltételezések mindvégi
(Eurostat [2015e]). Ezek közül kettőt ragadtam ki, melyek szakdolgozaton
sak. A 2.3 ábrán a citromsárgával jelölt
telje
értékek a populáció
últbeli alakulását mutatják. A narancssárga trendvonal azt az esetet szemlélteti,
amikor feltételezzük, hogy a nettó migráció nulla, vagyis a migráció nem okoz válto-
sagyságában, illetve a kék előrejelzés a fő forgatóki
"vet illusztrálja.
2.3. ábra. Nagy-Britannia populációjának alakulása a múltban és a jövőb.
% -
— Fő előrejelzés dció alakulása a műi
— Populáció alakulása a múltban
— Zérő nettó migráció
JÁbra forrása: Esrostat [2014a. Esrostat [20140] és OECD [2016] adatai alapján, saját készítésű
éa
A szeenáriók alapján láthatjuk, hogy a migráció nagyban befolyásolja a népesséi
alakulását. Zéró nettó migrációval a népesség növekedése szinte megállna, stagnálna,
íg a migráció jele: igymértékű növekedést fedezhetüt
n
| 10,971 | [Title]2.2. Nagy-Britannia népességének alakulasa, szcena- ridk
[NarrativeText]Nagy-Britannia népessége 1950 6ta névekvé tendenciat mutat, am ez a tendencia egyre lassul. Az Eurostat altal készitett projektben tobb féle feltételezés alapjan mutatjak be, hogy hogyan alakulna a népesség, ha a feltételezések mindvégig telje- stilnének (Eurostat [2015¢]). Ezek koziil kettst ragadtam ki, melyek szakdolgozatom szempontjabol relevansak. A 2.3 abran a citromsargaval jelolt értékek a populacio multbeli alakuldsat mutatjak. A narancssarga trendvonal azt az esetet szemlélteti, amikor feltételezziik, hogy a nett6 migracioé nulla, vagyis a migracio nem okoz vélto- z&st a népesség nagysagaban, illetve a kék eldrejelzés a 6 forgatokonyvet illusztralja.
[NarrativeText]2.3. abra. Nagy-Britannia populaci6janak alakulasa a multban és a jov6ben
[Image]90 80 Milli6 6 1950 1955 1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020 2030 2040 2050 2060 — F0 elbrejelzés . o — Populaci6 alakulasa a multban — Zéro nettd migracid
[NarrativeText]Abra forrdsa: Burostat [2014a], Burostat [2014b] és OECD [2016] adatai alapjin, sajdt készitésd abra
[NarrativeText]A szcenariok alapjan lathatjuk, hogy a migraci6 nagyban befolyasolja a népesség alakulasat. Zéro netté migracioval a népesség ndvekedése szinte megallna, stagnalna, mig a migracio jelenlétével nagymeértékii novekedést fedezhetiink fel alakulasaban.
[UncategorizedText]11 | 13 |
|
Ismételje meg a „2.3. FelhasznÆlt modellek, irodalmi ÆttekintØs” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | Eddigi tanulmanyaim soran olyan modellekkel talalkoztam, melyekben nem bon- tottuk a tarsadalmat korosztalyokra. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „2.3. FelhasznÆlt modellek, irodalmi ÆttekintØs” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Eddigi tanulmanyaim soran olyan modellekkel talalkoztam, melyekben nem bon- tottuk a tarsadalmat korosztalyokra."
}
] | 2.3. Felhasznált modellek, irodalmi áttekintés Eddigi tanulmányaim során olyan modellekkel találkoztam, melyekben nem bon- tottuk a társadalmat korosztályokra. Ilyen modellek voltak például a Solow illetve az RBC modellek. Ezért szükségem volt egy olyan kiinduló modellre, mely több korcsoportra bontja a társadalmat, így segít megvizsgálni, hogy milyen változásokat hoz, hogy a munkaképesek száma megnövekszik, hiszen a korfán láthattuk, hogy legf®képpen munkaképes korúak érkeznek Európába, Nagy-Britanniába. Ezeket a modelleket együttesen OLG - vagyis overlapping generations modelleknek hívjuk. Az együttél® nemzedékek modelljét Samuelson, Allais és Diamond alkották meg (Samuelson [1958], Allais [1947], Diamond [1965]). Ezen modellekben legalább két korosztály él együtt egy periódusban. A Diamond modellben két generáció él együtt, atalok és id®sek. Minden periódus elején megszületik a atal generáció és minden periódus végén az id®s generáció elhagyja a gazdaságot. Tehát a szerepl®k két id®szakon keresztül vannak jelen a gazdaságban. Az együttél® generációk kereskednek egymással. Diamond egy zárt gazdaságot hozott létre, melyben tökéletesen versenyz® piacok vannak. A gazdaságban a atalok dolgoznak, fogyasztanak, megtakarítanak, mun- kajövedelmet kapnak. Az id®sek megtakarításaikból illetve annak kamatából élnek és vagyonukat id®skorukban teljes egészében felélik, tehát utódjaik nem örökölnek t®lük semmit. Diamond a gazdaság 1 periódusát körülbelül egy emberi élet felének tekinti, vagyis nagyjából 40 évnek. A modellben a népesség növekszik, vagyis min- dig több atal születik, mint ahány id®s van. A fogyasztók életpálya hasznosságukat maximalizálják. A modellben szerepl®ként vannak még jelen a vállalatok illetve az állam. A vállala- tok t®ke és munkaer® felhasználásával termékeket állítanak el®. Bevételük termékeik eladásából származik, míg kiadásaik a munkabérb®l illetve a t®ke bérleti díjából szár- maznak. Az állam feladata, hogy adót szed a ataloktól és kormányzati kiadásokat eszközöl. Költségvetése kiegyensúlyozott. A Diamond modellt Romer leírása alapján mutat- tam be (Romer [1995]). A Diamond-modellt Auerbach és Kotliko b®vítette tovább (Auerbach and Kotliko [1987]). Az általuk létrehozott modellt A-K modellnek hívjuk. Ebben a modellben a szerepl®k már több, mint két id®szakon keresztül élnek. A szerz®k a korosztályokat 12 | 313 |
. Felhasznált modellek, irodalmi áttekintés
mim sor: m bon-
Eddigi tanulm olyan modellekkel találkoztam, melyekben
tottuk a társadalmat korosztályokra. Ilyen modellek voltak például a Solow illetve.
az RBC modellek. Ezért szükségem volt egy olyan kiinduló modellre, mely több.
korcsoportra bontja a társadalmat, így segít megvizsgálni, hogy milyen változásokat.
hoz, hogy a munkaképesek száma megnövekszik, hiszen a korfán láthattuk, hogy
legfőképpen munkaképes korúak érkeznek Európába, Nagy-Britan
Ezeket a modelleket együttesen OLG - vagyis overlapping gencrations modelleknek.
hívjuk. Az együttélő ek modclljét Samuelson, Allais és Diamond alkották.
1eg (Samuclson [1958], Allais [1947], Diamond [1965]). Ezen modellekben legalább
t korosztály él együtt egy periódusban.
A Diamond modellben két ge1
elején megszületik a fiatal gencráció és minden periódus végén az idős generáció
iába.
szedél
eráció él együtt, fiatalok és idősek. Minden periódus.
elhagyja a
gazdaságba
Diamond egy zárt gazdaságot hozott létre, melyben tökéletesen versenyző piacok.
szdaságot. "Tehát a szereplők két időszakon keresztül vannak jelen a
Az együttélő generációk kereskednek egymással.
nak. A gazdaságban a fiatalok dolgoznak, fogyasztanak, megtakarítanak, mun-
kajövedelmet kapnak. Az idősek megtakarításaikból illetve annak kamatából élnek.
és vagyonukat időskorukban teljes egészében felélik, tehát utódjaik nem örökölnek
ének
tőlük semmít. Diamond a gazdaság 1 periódusát körülbelül egy emberi élet fel
tekin
, vagyis nagyjából 40 évnek. A modellben a népesség
A fogyasztók életpálya hasznosságukat.
óvekszik, vagyis min-
díg több fiatal születik, mint ahány idős :
nalizálják.
A modellben szereplőkéi
vannak még jelen a vállalatok illetve az állam. A vállala-
tok tőke és munkaerő felhasználásával termékeket állítanak elő. Bevételük termékcik.
eladásából származik, míg kiadásaik a munkabérből illetve a tőke bérleti díjából szár-
maznak.
Az állam feladata, hogy adót szed a fiataloktól és kormányzati kiadásokat eszközöl.
AKöltségvetése kiegyensúlyozott. A Diamond modellt Romer leírása alapján
tam be (Romer [1995]).
A Diamond-modellt Aucrbach és Kotlikoff bővítette tovább ( Aucrbach and Kotlikoft
1987)). Az általuk létrehozott modellt A-K modellnek hívjuk. Ebben a modellben a.
szereplők már több, mint két időszakon keresztül élnek. A szerzők a korosztályokat
utat-
12
| 10,972 | [Title]2.3. FelhasznÆlt modellek, irodalmi ÆttekintØs
[NarrativeText]Eddigi tanulmanyaim soran olyan modellekkel talalkoztam, melyekben nem bon- tottuk a tarsadalmat korosztalyokra. Ilyen modellek voltak példaul a Solow illetve az RBC modellek. Ezért sziikségem volt egy olyan kiindulé modellre, mely tobb korcsoportra bontja a tarsadalmat, igy segit megvizsgalni, hogy milyen valtozasokat hoz, hogy a munkaképesek szdma megnovekszik, hiszen a korfan lathattuk, hogy legf6képpen munkaképes kortiak érkeznek Europaba, Nagy-Britannidba.
[NarrativeText]legf6képpen munkaképes kortiak érkeznek Europaba, Nagy-Britannidba.
[NarrativeText]Ezeket a modelleket egyiittesen OLG - vagyis overlapping generations modelleknek hivjuk. Az egyiittéls nemzedékek modelljét Samuelson, Allais és Diamond alkottak meg (Samuelson [1958], Allais [1947], Diamond [1965]). Ezen modellekben legalabb két korosztaly él egyiitt egy periodusban.
[NarrativeText]A Diamond modellben két generacio él egyiitt, fiatalok és idések. Minden periodus elején megsziiletik a fiatal generacio és minden periodus végén az idGs generécio elhagyja a gazdasagot. Tehat a szereplok két idGszakon keresztiil vannak jelen a gazdasagban. Az egyiittéls generaciok kereskednek egymaéssal.
[NarrativeText]Diamond egy zart gazdasigot hozott létre, melyben tokéletesen versenyzé piacok vannak. A gazdasagban a fiatalok dolgoznak, fogyasztanak, megtakaritanak, mun- kajovedelmet kapnak. Az idések megtakaritasaikbol illetve annak kamatabol élnek és vagyonukat idGskorukban teljes egészében felélik, tehat utodjaik nem 6rokolnek t6liikk semmit. Diamond a gazdasag 1 periodusat koriilbeliil egy emberi élet felének tekinti, vagyis nagyjabol 40 évnek. A modellben a népesség novekszik, vagyis min- dig t6bb fiatal sziiletik, mint ahany id6s van. A fogyasztok életpalya hasznossagukat maximalizaljak.
[NarrativeText]A modellben szerepléként vannak még jelen a vallalatok illetve az allam. A véallala- tok téke és munkaerd felhasznalasaval termékeket allitanak els. Bevételiik termékeik eladasabol szarmazik, mig kiadésaik a munkabérbdl illetve a téke bérleti dijabol szar- maznak.
[NarrativeText]Az allam feladata, hogy adot szed a fiataloktol és kormanyzati kiadasokat eszkozol. Koltségvetése kiegyensilyozott. A Diamond modellt Romer leirasa alapjan mutat- tam be (Romer [1995]).
[NarrativeText]A Diamond-modellt Auerbach és Kotlikoff bgvitette tovabb (Auerbach and Kotlikoff [1987]). Az altaluk létrehozott modellt A-K modellnek hivjuk. Ebben a modellben a szerepl6k mar t6bb, mint két idészakon keresztiil élnek. A szerzék a korosztélyokat
[Footer]12 | 13 |
|
Mi az első mondat a 'A migracié hatasainak vizsgalatahoz készitett modell' cím után? | A hatéasok vizsgalatdhoz a Diamond illetve az A-K modelleket hivom segitségiil. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat a 'A migracié hatasainak vizsgalatahoz készitett modell' cím után?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "A hatéasok vizsgalatdhoz a Diamond illetve az A-K modelleket hivom segitségiil."
}
] | 3. fejezet A migráció hatásainak vizsgálatához készített modell A hatások vizsgálatához a Diamond illetve az A-K modelleket hívom segítségül. Modellem a Diamond modellnél összetettebb, hiszen három nemzedék él együtt, ellenben a Diamond modellel, ahol csak atalok vannak és id®sek. Az általam épí- tett modell egyszer¶bb az A-K modellnél, nem hozok létre a korosztályokon belül jövedelmi csoportokat. Modellemben a három korcsoportot a gyermekek, a munka- képesek és az id®sek alkotják. A gyerekek korosztálya 0-14 éves korig tart. Ebben a korosztályban lépnek be a fogyasztók a modellbe. A gyermekek szülei a munkaképesek. A munkaképesek 15 és 64 év közötti fogyasz- tók. Mikor ebbe a korosztályba lépnek a szerepl®k, gyermeket nemzenek, majd a periódus végén, amikor elhagyják ezt a korcsoportot, id®sekké válnak. A munkaké- pes fogyasztók dolgoznak, nyugdíjjárulékot zetnek az államnak, megtakarítanak és döntenek saját illetve gyermekeik fogyasztásáról, hiszen ®k tartják el utódaikat. Az id®s korosztály a 65 illetve annál korosabb fogyasztókat jelöli. Az id®sek nyug- díjat kapnak az államtól. A nyugdíjból illetve munkaképes kori megtakarításaikból tartják fenn magukat. Az id®sek a periódus végén elhagyják a gazdaságot. Minden korcsoportban egy perióduson keresztül tartózkodnak a fogyasztók. Nem minden munkaképes éri meg az id®skort, egy rögzített hányaduk meghal miel®tt az id®s életszakaszba lépne. A modellben a fogyasztókon kívül még az állam, a vállalatok illetve a vagyonkezel® van jelen, mint szerepl®. 14 | 216 | 3. fejezet
A migráció hatásainak vizsgálatához
készített modell
A hatások vizsgálatához a Diamond illetve az A-K modelleket hívom segítségül.
Modellem a Diamond modellnél összetettebb, hiszen három nemzedék él
együtt,
ellenben a Diamond modellel, ahol csak fiatalok vannak és idősek. Az általam épí-
tett modell egyszerűbb az A-K modellnél, nem hozok létre a korosztályokon belül.
jövedelmi csoportokat. Modellemben a három korcsoportot a gyermekek, a mun
képesek és az idősek alkotják.
A gyerekek korosztálya 0-14 éves korig tart. Ebben a korosztályban lé
k bea
fogyasztók a modellbe.
A gyermekek szülei a munkakópesek. A m
tók. Mikor ebbe a korosztályba lépi
periódus v
ikaképesek 15 és 64 év közötti fogyasz-
k a szereplők, gyermeket nemzenek, majd a
nak. A munkaké.
,, amikor elhagyják ezt a korcsoportot, idősekké v
pes fogyasztók dolgoznak, nyugdíjjáruli
1 fizetnek az államnak, megtakarítanak és
döntenek saját illetve gyermekcik fogyasztásáról, hiszen ők tartják el utódaikat.
Az idős korosztály a 65 illetve annál korosabb fogyasztókat jelöli. Az idősek nyug-
díjat kapnak az államtól. A nyugdíjból illetve munkaképes kori megtakarításaikból
tartják fenn magukat. Az idősek a periódus végén elhagyják a gazdaságot.
AMinden korcsoportban egy perióduson keresztül tartózkodnak a fogyasztók. Nei
den munkaképes éri meg az időskort, egy rögzített hányaduk meghal mielőtt az
idős életszakaszba lé
A modellben a fogyasztókon kívül még az áll:
pló.
a, a vállalatok illetve a vagyonkezelő
van jelen, mint sze
1
| 10,974 | [ListItem]3. fejezet
[Title]A migracié hatasainak vizsgalatahoz készitett modell
[NarrativeText]A hatéasok vizsgalatdhoz a Diamond illetve az A-K modelleket hivom segitségiil. Modellem a Diamond modellnél dsszetettebb, hiszen harom nemzedék él egyiitt, ellenben a Diamond modellel, ahol csak fiatalok vannak és id6sek. Az altalam épi- ett modell egyszertibb az A-K modellnél, nem hozok létre a korosztalyokon beliil jovedelmi csoportokat. Modellemben a harom korcsoportot a gyermekek, a munka- képesek és az idGsek alkotjak.
[NarrativeText]A gyerekek korosztalya 0-14 éves korig tart. Ebben a korosztalyban lépnek be a ogyasztok a modellbe.
[NarrativeText]A gyermekek sziilei a munkaképesek. A munkaképesek 15 és 64 év kozotti fogyasz- ok. Mikor ebbe a korosztalyba lépnek a szerepldk, gyermeket nemzenek, majd a eriodus végén, amikor elhagyjék ezt a korcsoportot, idésekké valnak. A munkaké- es fogyasztok dolgoznak, nyugdijjarulékot fizetnek az dllamnak, megtakaritanak és dontenek sajat illetve gyermekeik fogyasztasarol, hiszen 6k tartjék el utodaikat. Az id8s korosztaly a 65 illetve annal korosabb fogyasztokat jeloli. Az id6sek nyug- dijat kapnak az allamtol. A nyugdijbol illetve munkaképes kori megtakaritésaikbol tartjak fenn magukat. Az idések a periodus végén elhagyjak a gazdasagot. Minden korcsoportban egy perioduson keresztiil tartozkodnak a fogyasztok. Nem minden munkaképes éri meg az iddskort, egy rogzitett hanyaduk meghal miel6tt az idg@s életszakaszba lépne.
[Title]idfis Øletszakaszba lØpne.
[NarrativeText]A modellben a fogyasztokon kiviil még az allam, a vallalatok illetve a vagyonkezel van jelen, mint szerepld.
[UncategorizedText]14 | 11 |
|
Ismételje meg a „3.2.1. Fogyasztok” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát. | A modellben a fogyasztok életpalya hasznossagukat maximalizaljak. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nIsmételje meg a „3.2.1. Fogyasztok” cím utáni első bekezdés nyitó mondatát."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A modellben a fogyasztok életpalya hasznossagukat maximalizaljak."
}
] | 3.2. Szerepl®k 3.2.1. Fogyasztók A modellben a fogyasztók életpálya hasznosságukat maximalizálják. Hasznosságuk függ: • jelenbeli/munkaképes fogyasztásuktól • id®skori fogyasztásuktól • gyermekeik jelenbeli fogyasztásától • illetve attól, hogy mennyit dolgoznak Hasznosság függvényük a következ® alakot ölti: 1 + η U W t
= ln CW t
+ β ln CO t+1 + γ ln (CK t (1 + n)) −L1+η t A hasznossági függvényben: • CW t
a fogyasztó munkaképes kori fogyasztása • β a személyes diszkontfaktor vagy türelmetlenségi paraméter, azt mutatja meg, hogy a fogyasztó mennyivel értékeli kevesebbre a jöv®beli, id®skori fogyasztását a jelenbeli fogyasztásához képest, 0 < β < 1 • CO t+1 a fogyasztó id®skori fogyasztása • γ megmutatja, hogy gyermeke fogyasztása mennyivel ér többet vagy keveseb- bet saját, munkaképes kori fogyasztásához képest, saját hasznossága szem- pontjából • CK t egy gyermek fogyasztása, így az egy feln®ttre es® gyermekfogyasztás NK t CK t NW t
(
)CK NW t (1 + n)CK t • η a munka szerinti rugalmassága a hasznosság függvénynek • Lt a fogyasztó által ledolgozott munka mennyisége 17 | 168 | 3.2. Szereplők
3.2.1. Fogyasztók
A modellben a fogyasztók életpálya hasznosságukat masimalizálják. Hasznosságuk.
függ
e jelenbeli/munkaképes fogyasztásuktól
. időskori fogyasztásuktól
e gyermekeik jelenbeli fogyasztá
e illetve attól, hogy mennyit dolgoznak
Hasznosság függvényük a következő alakot ölti:
W m " í
u) -1 GY 4 810C2, o 1lCFA 1) £
7
A hasznossági függvénybei
e C a fogyasztó munkaképes kori fogyasztása
e asze
hogy
a jelenbeli fogyasztásához képest, 0 2 8 2 1.
lyes diszkontfaktor vagy tűrelmetlenségi paraméter, azt mutatja meg,
a fogyasztó
nyivel értékeli kevesebbre a jövőbeli, időskori fogyasztását.
e C. a fogyasztó időskori fogyasztása
e 7 megmutatja, hogy gyermeke fogyasztása mennyivel ér többet vagy keveseb-.
bet saját, munkaképes kori fogyasztásához képest, saját hasznossága szem-
pontjából
6 C egy gyermek fogyasztása, így az egy felnőttre eső gyermekfogyasztás EÉGE
az mor ,
eyan
ka szerinti rugalmassága a hasznosság függvénynek.
. L, a fogyasztó által ledolgozott munka mennyisége
17
| 10,978 | [Title]3.2. Szereplfik
[Title]3.2.1. Fogyasztok
[NarrativeText]A modellben a fogyasztok életpalya hasznossagukat maximalizaljak. Hasznossaguk fligg:
[ListItem]e jelenbeli/munkaképes fogyasztasuktol
[ListItem]o iddskori fogyasztasuktol
[ListItem]o gyermekeik jelenbeli fogyasztasatol
[ListItem]o illetve attol, hogy mennyit dolgoznak
[NarrativeText]Hasznossag fliggvényiik a kovetkezd alakot 6lti:
[Formula]t = ln C W U W t + β ln C O t+1 + γ ln (C K t (1 + n)) − L1+η t 1 + η
[NarrativeText]A hasznossagi fliggvényben:
[ListItem]e CV a fogyaszt6 munkaképes kori fogyasztasa
[ListItem]o [ aszemélyes diszkontfaktor vagy tiirelmetlenségi paraméter, azt mutatja meg, hogy a fogyasztd mennyivel értékeli kevesebbre a jovébeli, idgskori fogyasztasat a jelenbeli fogyasztasahoz képest, 0 < f < 1
[ListItem]C O
[NarrativeText]Cto+1 a fogyaszto idgskori fogyasztéasa
[ListItem]e v megmutatja, hogy gyermeke fogyasztasa mennyivel ér tobbet vagy keveseb- bet sajat, munkaképes kori fogyasztasahoz képest, sajat hasznosséga szem- pontjabol
[Title]o
[UncategorizedText]NEcE K t NW N; CKegy gyermek fogyasztasa, igy az egy felnGttre esé gyermekfogyasztas (1+n)CE
[ListItem]e 1) a munka szerinti rugalmassiga a hasznossag fliggvénynek
[ListItem]o [, a fogyaszto altal ledolgozott munka mennyisége
[Footer]17
[UncategorizedText]. | 7 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a '3.2.4. Az Ællam' cím után jön. | Az &llam minden periodusban allamkoétvényeket bocséat ki. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a '3.2.4. Az Ællam' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az &llam minden periodusban allamkoétvényeket bocséat ki."
}
] | 3.2.2. Vállalatok A vállalatok munka felhasználásával termékeket állítanak el®. A vállalatok terme- lési függvénye a következ® alakot ölti: Yt = at(N W t Lt)α Ahol • Yt a vállalat kibocsátása a t. periódusban • Lt az egy munkaképes által ledolgozott munka nagysága • at a termelési hatékonyság paramétere vagy másképpen teljes tényez®termelé- kenység • α a kibocsátás munka szerinti rugalmassága A vállalat célja protjának maximalizálása. Bevétele az általa el®állított termékek eladásából származik, míg kiadásai a felhasznált munka béréb®l állnak. A vállalat protfüggvénye a következ® alakot ölti: Πt = at(N W t Lt)α −N W t ωtLt 3.2.3. A vagyonkezel® A vagyonkezel® határozza meg a kamat nagyságát, melyet a gazdaságban minden szerepl® elfogad. 3.2.4. Az állam Az állam minden periódusban államkötvényeket bocsát ki. A dolgozók államkötvé- nyeket vesznek megtakarításaikból a t.-edik periódusban, és a t+1.-edik periódusban kamatostul kapják vissza azt. Tehát a munkaképesek megtakarításai megegyeznek a kibocsátott államkötvények értékével, vagyis a vagyoneszköz piaci egyensúly: St+1N W t
= Dt+1 19 | 158 | 8.2.2. Vállalatok
A vállalatok munka felhasználásával termékeket állítanak elő. A vállalatok terme-
lési függvénye a következő alakot ölt:
V alNYLY
Ahol
e X, a vállalat kibocsátása a t. periódusban
e L, az egy munkaképes által ledolgozott mun
gysága
e a, a termelési hatékonyság paramétere vagy másképpen teljes tényezőtermelé-
kenység
e a a kibocsátás munka szerinti rugalmassága.
A vállalat célja profitjának maximalizálása. Bevétele az általa előállított termékek.
eladásából származik, míg kiadásai a felhasznált munka béréből állnak. A vállalat
profitfüggi
nye a következő alakot ölti:
I — a (NY LY — NY ka
38.2.3. A vagyonkezelő
A vagyonkezelő határozza
eg a kamat nagyságát, melyet a gazdaságban minden
szereplő elfogad.
3.2.4. Az állam
Azál
ódusban államkötv
lam minden pe yeket bocsát ki. A dolgozók államkötvé-
nyeket vesznek megtakarításaikból a t.-edik periódusban, és a t : 1.-edik periódusban
kamatostul kapják vissza azt. 7
hát a munkaképesek megtakarításai megegye;
a kibocsátott államkötvények értékével, vagyis a vagyoncszköz piaci egyensúly
De
| 10,980 | [Title]3.2.2. VÆllalatok
[NarrativeText]A vallalatok munka felhasznalasaval termékeket allitanak els. A vallalatok terme- lési fliggvénye a kovetkezs alakot Olti:
[Formula]Yt = at(N W t Lt)α
[NarrativeText]Ahol
[ListItem]e Y, a vallalat kibocsatéasa a t. periodusban
[ListItem]• Lt az egy munkakØpes Æltal ledolgozott munka nagysÆga
[ListItem]• at a termelØsi hatØkonysÆg paramØtere vagy mÆskØppen teljes tØnyezfitermelØ- kenysØg
[ListItem]• α a kibocsÆtÆs munka szerinti rugalmassÆga
[NarrativeText]A vallalat célja profitjaAnak maximalizalasa. Bevétele az altala elgallitott termékek eladasabol szarmazik, mig kiadasai a felhasznalt munka bérébél allnak. A vallalat profitfiiggvénye a kovetkezd alakot o6lti:
[Formula]Πt = at(N W t Lt)α − N W t ωtLt
[Title]3.2.3. A vagyonkezelfi
[NarrativeText]A vagyonkezelfi hatÆrozza meg a kamat nagysÆgÆt, melyet a gazdasÆgban minden szereplfi elfogad.
[Title]3.2.4. Az Ællam
[NarrativeText]Az &llam minden periodusban allamkoétvényeket bocséat ki. A dolgozok allamkotveé- nyeket vesznek megtakaritasaikbol a t.-edik periodusban, és a t+1.-edik periodusban kamatostul kapjak vissza azt. Tehat a munkaképesek megtakaritasai megegyeznek a kibocsatott allamkotvények értékével, vagyis a vagyoneszkdz piaci egyensily:
[Formula]St+1N W t = Dt+1
[Footer]19 | 7 |
|
Mit mond a „3.4.1. A fogyasztok Lagrange-fiiggvénye” utáni első mondat? Kérem ismételje meg. | Amint mar emlitettem a fogyasztok célja, hogy életpalyahasznossagukat maxima- lizaljak koltségvetési korlatjuk betartasa mellett. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMit mond a „3.4.1. A fogyasztok Lagrange-fiiggvénye” utáni első mondat? Kérem ismételje meg."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Amint mar emlitettem a fogyasztok célja, hogy életpalyahasznossagukat maxima- lizaljak koltségvetési korlatjuk betartasa mellett."
}
] | 3.4. A modell megoldása 3.4.1. A fogyasztók Lagrange-függvénye Amint már említettem a fogyasztók célja, hogy életpályahasznosságukat maxima- lizálják költségvetési korlátjuk betartása mellett. Az optimalizáláshoz a Lagrange- módszert hívom segítségül. A Lagrange-függvény általános alakja: L =célfüggvény+ (λ)·(a korlát 0-ra rendezve) Ahol λ a Lagrange-multiplikátor. Azért, hogy a Lagrange-függvényben csak egy költségvetési korlát szerepeljen és ez által csak egy Lagrange-multiplikátor, össze- vontam az id®sek illetve a munkaképesek költségvetési korlátját. Az összevonáshoz kifejeztem St+1-et az id®sek költségvetési korlátjából: St+1 = CO t+1 −TRt+1 1 + rt+1 Majd ezt behelyettesítettem a munkaképesek költségvetési korlátjába: πt + ωtLt = CW t
+ CK t (1 + n) + τωtLt + CO t+1 −TRt+1 1 + rt+1 Ezen egyszer¶sít® lépések után a Lagrange-függvény a következ® alakot ölti: 1 + η L = ln CW t
+ β ln CO t+1 + γ ln (CK t (1 + n)) −L1+η t 1 + rt+1
) +λ(πt + ωtLt −CW t
−CK t (1 + n) −τωtLt −CO t+1 −TRt+1 Optimalizásláshoz deriválunk kell a Lagrange-függvényt a fogyasztó döntési változói szerint, ezek a következ®k: • dolgozókori fogyasztás • id®skori fogyasztás • gyermekekre áldozott fogyasztás • munkakínálat 22 | 184 | 3.4. A modell megoldása
3.4.1. A fogyasztók Lagrange-függvénye
Amint már említettem a fogyasztók célja, hogy életpályahasznosságukat maxiír
lizálják költségvetési korlátjuk betartása mellett. Az optimalizáláshoz a Lagrange-
zódszert hívom segítségül. A Lagrango-függvény általános alakja:
£ —célüggvény ;. (A)-(a korlát 0-ra rendezve)
Ahol ) a Lagrange-multiplikátor. Azért, hogy a Lagrangi
költségvetési korlát szerepeljen és ez által csak egy Lagrange-multiplikátor, össze-
e-függvényben csak egy
vontam az idősek illetve a munkaképesek költségvetési korlátját. Az összevonáshoz
kifejeztem $,1-et az idősek költségvetési korlátjából:
CUTRe
Br
Majd ezt behelyettesítettem a munkaképesek költségvetési korlátjába:
C2. TR.
ml 2 GY 4 OFO 4994 ml 4 É
Ezen ge-függvény a következő alakot ölti:
egyszerűsítő lépések után a I
£-BCY 4 810C2, 4 1a(CKA 4 ny- FL
]
1dlm, t adla — CY — CE 4-n)
Optimalizásláshoz deriválunk kell a Lagrange-függyényt a fogyasztó döntési változói
szerint, ezek a következők:
e dolgozókori fogyasztás
lőskori fogyasztás
e gyem
ekre áldozott fogyasztás
e munkakínálat
2
| 10,983 | [Title]3.4. A modell megoldÆsa
[Title]3.4.1. A fogyasztok Lagrange-fiiggvénye
[NarrativeText]Amint mar emlitettem a fogyasztok célja, hogy életpalyahasznossagukat maxima- lizaljak koltségvetési korlatjuk betartasa mellett. Az optimalizélashoz a Lagrange- modszert hivom segitségiil. A Lagrange-fiiggvény altalanos alakja:
[NarrativeText]L =célfiiggvény+ (A)-(a korlat 0-ra rendezve)
[NarrativeText]Ahol A a Lagrange-multiplikator. Azért, hogy a Lagrange-fiiggvényben csak egy koltségvetési korlat szerepeljen és ez altal csak egy Lagrange-multiplikator, Gssze- vontam az idések illetve a munkaképesek koltségvetési korlatjat. Az 6sszevonashoz kifejeztem S;y1-et az idGsek koltségvetési korlatjabol:
[Formula]St+1 = C O t+1 − T Rt+1 1 + rt+1
[NarrativeText]Majd ezt behelyettesitettem a munkaképesek koltségvetési korlatjaba:
[Formula]πt + ωtLt = C W t + C K t (1 + n) + τ ωtLt + C O t+1 − T Rt+1 1 + rt+1
[NarrativeText]Ezen egyszeriisit 1épések utéan a Lagrange-fiiggvény a kovetkezs alakot olti:
[Formula]L = ln C W t + β ln C O t+1 + γ ln (C K t (1 + n)) − L1+η t 1 + η
[Formula]+λ(πt + ωtLt − C W t − C K t (1 + n) − τ ωtLt − C O t+1 − T Rt+1 1 + rt+1
[UncategorizedText])
[NarrativeText]Optimalizaslashoz derivalunk kell a Lagrange-fiiggvényt a fogyaszté dontési valtozoi szerint, ezek a kovetkezdk:
[ListItem]o dolgozokori fogyasztas
[ListItem]• idfiskori fogyasztÆs
[ListItem]• gyermekekre Ældozott fogyasztÆs
[ListItem]e munkakinalat
[Footer]22 | 14 |
|
Mondj egy mondatot a '3.4.2. A vallalat Lagrange-fiiggvénye' cím utáni első részből. | A vallalat Lagrange-fiiggvényét hasonlé képpen irhatjuk fel, mint a fogyasztoét. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMondj egy mondatot a '3.4.2. A vallalat Lagrange-fiiggvénye' cím utáni első részből."
},
{
"from": "gpt",
"value": "A vallalat Lagrange-fiiggvényét hasonlé képpen irhatjuk fel, mint a fogyasztoét."
}
] | Deriválás után a következ® egyenletek kapjuk: 1 CW t
= β(1 + rt+1) CO t+1 Mely alapján egy fogyasztó dolgozókori és id®skori fogyasztásának határhaszna meg- egyezik. CW t CK t (1 + n) Amely azt mutatja, hogy egy fogyasztó dolgozókori fogyasztásának illetve gyermeke fogyasztásának határhaszna egyenl®. Lη t = ωt(1 −τ) CW t
Ez alapján az egyenlet alapján elmondható, hogy egy dolgozókorú plusz egy órányi munkájának határhaszna megegyezik plusz egy óra munkának határköltségével. 3.4.2. A vállalat Lagrange-függvénye A vállalat Lagrange-függvényét hasonló képpen írhatjuk fel, mint a fogyasztóét. A vállalat Lagrange-függvénye: L = Yt −N W t ωtLt + λ(Yt −Yt(Lt)) Most is deriválunk kell a Lagrange-függvényt azok szerint a változók szerint, me- lyek nagyságáról a vállalat dönt. Vagyis a következ® változók szerint: • felhasznált munkaer® • kibocsátás A deriváltakat összevonva és átrendezve a munkakeresleti függvényt kapjuk: atα(N W t Lt)α−1 = ωt Mely alapján almondható, hogy a reálbér megegyezik a munka határtermékével. 23 | 151 |
után a következő egyei
Mely alapján egy fogyasztó dolgozókori és időskori fogyasztásának határhaszna me;
egyezik.
1 3
a cFagn
Amely azt mutatja, hogy egy fogyasztó dolgozókori fogyasztásának illetve gyermeke
fogyasztásának határhaszna egyenlő.
e)
-
Ez alapján az egyenlet alapján elmot
lható, hogy egy dolgozókorú plusz egy óri
nkájának határhaszna megegyezik plusz egy óra munkának határköltségével.
3.4.2. A vállalat Lagrange-függvénye
A vállalat Lagrange-függvényét hasonló képpen
írhatjuk fel, mint a fogyasztó
A vállalat Lagrange-függvénye:
£-Y-
Mazddla FAX — YÁLJ)
Most is deríválunk kell a Lagrange-függvényt azok szerint a
ltozók szerint, me-
lyek nagyságáról a vállalat dönt. Vagyis a következő változók szerint:
. felhasznált munkacrő
e kibocsátás
A deriváltakat összevonva és átrendezve a munkakeresleti függvényt kapjuk:
MÚ(NYLY — a
vunka határtet
Mely alapján almondható, hogy a reálbér megegyezik a
23
| 10,984 | [NarrativeText]Derivalas utan a kovetkezs egyenletek kapjuk:
[Formula]1 C W t = β(1 + rt+1) C O t+1
[NarrativeText]Mely alapjan egy fogyaszto dolgozokori és idGskori fogyasztasanak hatarhaszna meg- egyezik.
[Formula]1 C W t = γ t (1 + n) C K
[NarrativeText]Amely azt mutatja, hogy egy fogyaszto dolgozokori fogyasztasanak illetve gyermeke fogyasztasanak hatarhaszna egyenld.
[Formula]Lη t = ωt(1 − τ ) C W t
[NarrativeText]Ez alapjan az egyenlet alapjan elmondhato, hogy egy dolgozokoru plusz egy éranyi munkajanak hatarhaszna megegyezik plusz egy 6ra munkanak hatarkoltségével.
[Title]3.4.2. A vallalat Lagrange-fiiggvénye
[NarrativeText]A vallalat Lagrange-fiiggvényét hasonlé képpen irhatjuk fel, mint a fogyasztoét. A vallalat Lagrange-fiiggvénye:
[Formula]L = Yt − N W t ωtLt + λ(Yt − Yt(Lt))
[NarrativeText]Most is derivalunk kell a Lagrange-fiiggvényt azok szerint a véaltozok szerint, me- lyek nagysagarol a vallalat dont. Vagyis a kovetkezd valtozok szerint:
[ListItem]• felhasznÆlt munkaerfi
[ListItem]kibocsÆtÆs
[NarrativeText]A derivaltakat Gsszevonva és atrendezve a munkakeresleti fiiggvényt kapjuk:
[Formula]atα(N W t Lt)α−1 = ωt
[NarrativeText]Mely alapjan almondhato, hogy a realbér megegyezik a munka hatartermékével.
[Footer]23 | 10 |
|
Mi az első mondat, ami a '3.4.3. Intertemporalis koltségvetési korlat' cím után következik? | Ahhoz, hogy meg tudjuk hatarozni az endogén valtozok optimélis értékeit, sziik- ségiink van az intertemporalis koltségvetési korlatra is. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nMi az első mondat, ami a '3.4.3. Intertemporalis koltségvetési korlat' cím után következik?"
},
{
"from": "gpt",
"value": "Ahhoz, hogy meg tudjuk hatarozni az endogén valtozok optimélis értékeit, sziik- ségiink van az intertemporalis koltségvetési korlatra is."
}
] | 3.4.3. Intertemporális költségvetési korlát Ahhoz, hogy meg tudjuk határozni az endogén változók optimális értékeit, szük- ségünk van az intertemporális költségvetési korlátra is. Ez a következ® alakot ölti: πt + ωtLt + TRt+1 1 + r TRt+1 1 + rt+1
= CW t
+ CK t (1 + n) + τωtLt +
CO t+1 1 + rt+ 1 + rt+1 Tehát a jövedelem a protból, a munkával szerzett bérb®l és a nyugdíjból áll. Ezt a fogyasztó dolgozókori és id®skori fogyasztására, gyermeke fogyasztására és adóra költi. Ez alapján az egyenlet alapján az is elmondható, hogy a bevételek jelenértéke megegyezik a kiadások jelenértékével. 24 | 98 | 3.4.3. Intertemporális költségvetési korlát
Ahhoz, hogy meg tudjuk határos
az endogén változók optimális értékeit, szük-
ségünk van az intertemporális költségvetési korlátra is. Ez a következő alakot ölti:
TR. W , OK, a
metdl t pn C! 4 C( 4 neda 43
Tehát a jövedel
m a profitból,
munkával szerzett bérből és a nyugdíjból áll. Ezt.
a fogyasztó dolgozókori és időskori fogyasztására,
költi. Ez alapje
megegyezik a kiadások jelenértékével.
neke fogyasztására és adóra.
Aek jelenértéke
az egyenlet alapj
2
| 10,985 | [Title]3.4.3. Intertemporalis koltségvetési korlat
[NarrativeText]Ahhoz, hogy meg tudjuk hatarozni az endogén valtozok optimélis értékeit, sziik- ségiink van az intertemporalis koltségvetési korlatra is. Ez a kovetkezd alakot 06lti:
[Formula]πt + ωtLt + T Rt+1 1 + rt+1 = C W t + C K t (1 + n) + τ ωtLt + C O t+1 1 + rt+1
[NarrativeText]Tehat a jovedelem a profithol, a munkéaval szerzett bérbdl és a nyugdijbol all. Ezt a fogyasztd dolgozokori és idGskori fogyasztasara, gyermeke fogyasztasara és adora kolti. Ez alapjan az egyenlet alapjan az is elmondhato, hogy a bevételek jelenértéke megegyezik a kiadéasok jelenértékével.
[UncategorizedText]24 | 18 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a '4.1. A szdmszeritsitett modell' cím után jön. | Két allandosult allaptot hasonlitok 0ssze annak érdekében, hogy megvizsgaljam, mi torténik, ha egyszerre sok munkaképes koru érkezik a gazdasagba. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a '4.1. A szdmszeritsitett modell' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Két allandosult allaptot hasonlitok 0ssze annak érdekében, hogy megvizsgaljam, mi torténik, ha egyszerre sok munkaképes koru érkezik a gazdasagba."
}
] | 4. fejezet Számszer¶sített modell, eredmények 4.1. A számszer¶sített modell Két állandósult állaptot hasonlítok össze annak érdekében, hogy megvizsgáljam, mi történik, ha egyszerre sok munkaképes korú érkezik a gazdaságba. Az els®, ki- induló modell azt az állapotot reprezentálja, amikor a nettó migráció nulla, vagyis a 2.3 ábrán látható szcenáriók közül a 0 nettó migrációjú lehet®séghez tartozó gaz- daság m¶ködését írja le. A második modell tartalmazza a sokkot, azt a szcenáriót amikor ugrásszer¶en megn® a dolgozók száma a népességen belül. A modellem paramétereinek értékét a lehet®ségekhez mérten megpróbáltam minél jobban valóságh¶en meghatározni, hogy a modell által adott eredmények a lehet® legjobban tükrözzék a valóságot. A modell paramétereinek konkrét értékei a 4.1 táblázatban láthatóak. A paramétereket a következ®k alapján határoztam meg: • A β illetve az η értéke megegyezik a Makroökonómiai modellezés kurzuson használt értékekkel • A γ értéke úgy adódik, hogy egy szül® számára gyermeke fogyasztása kisebb hasznossággal bír számára, mint sajátja, így a 0.8 értékkel számoltam • Az α értéke megegyezik az OECD cikkében feltüntetett 2011-es értékkel (OECD [2015]) • Az mo értékét a United Nations hozta nyilvánosságra (UnitedNations [2015a]). Az elhalálozási rátákat korcsoportonként határozták meg, az általam használt érték a 15 és 64 év közöttiek elhalálozási rátája 2010 és 2015 között 25 | 202 | 4. fejezet
Számszerűsített modell, eredmények
4.1. A számszerűsített modell
Két állandósult állaptot hasonlítok össze annak érdekében, hogy megvizsgáljam
történik, ha egyszerre sok munkaképes korú érkezik a gazdaságba. Az első, ki-
aduló modtll azt az állapotot reprezentálja, amikor
tó migráció
dla, vagyis
a23
ábrá
sűködését írja lc. A mé
amikor ugrásszerűen megnő a dolgozók száma a né
látható szeenáriók közül a 0 nettó migrációjú lehetőséghez
tartozó gaz-
dik modell tartalmazza a sokkot, azt a szeei
belül.
riót.
A modellem paramétereinek értékét a leketőségekhez mértet
jobban valósághű
legjobban tükrözzék a valóságot. A modell paramétere
táblázatban láthatóak.
A paramétereket a következők alapján határoztam meg:
zegpróbáltam minél
ratározni, hogy a modell által adott eredmények a lehető
ek konkrét értékei a 4.1
e A Ő illetve az w értéke
használt értékekkel
zegegyezik a Makroökonómiai modellezés kurzuson
e A 7 értéke úgy adódik, hogy egy szülő számára gyermeke fogyasztása kisebb.
hasznossággal bír számára, mint sajátja, így a 0.8 értékkel számoltam
e Az a értéke megegyezik az OECD cikkében feltüntetett 2011-cs értékkel (OECD.
ét a United Nations hozta nyilvánosságra (UnitedNations [2015:
Az elhalálozási rátákat körcsoportonként határozták meg, az általam használt
és 61 év közöttiek elhalálozási rátája 2010 és 2015 között
a1
25
| 10,986 | [ListItem]4. fejezet
[Title]Szamszertisitett modell, eredmények
[Title]4.1. A szdmszeritsitett modell
[NarrativeText]Két allandosult allaptot hasonlitok 0ssze annak érdekében, hogy megvizsgaljam, mi torténik, ha egyszerre sok munkaképes koru érkezik a gazdasagba. Az elsd, ki- indul6 modell azt az allapotot reprezentalja, amikor a netté migracié nulla, vagyis a 2.3 abran lathato szcenariok koziil a 0 nett6 migraciojua lehetséghez tartozo gaz- dasag miikodését irja le. A masodik modell tartalmazza a sokkot, azt a szcenéariot amikor ugrasszertien megné a dolgozok szama a népességen beliil.
[NarrativeText]A modellem paramétereinek értékét a lehetdségekhez mérten megprobaltam minél jobban valosaghtien meghatarozni, hogy a modell altal adott eredmények a lehetd legjobban tiikrozzék a valosagot. A modell paramétereinek konkrét értékei a 4.1 tablazatban lathatoak.
[NarrativeText]A paramétereket a kovetkezék alapjan hataroztam meg:
[ListItem]o A [ illetve az n értéke megegyezik a MakroGkonomiai modellezés kurzuson hasznalt értékekkel
[ListItem]o A v értéke ugy adodik, hogy egy sziils szaméara gyermeke fogyasztéasa kisebb hasznossaggal bir szamara, mint sajatja, igy a 0.8 értékkel szamoltam
[ListItem]o Az a értéke megegyezik az OECD cikkében feltiintetett 2011-es értékkel (OECD [2015])
[ListItem]e Az m, értékét a United Nations hozta nyilvanossagra (UnitedNations [2015a]). Az elhalalozasi ratakat korcsoportonként hataroztak meg, az altalam hasznalt érték a 15 és 64 év kozottiek elhalalozasi rataja 2010 és 2015 kozott
[Footer]25 | 19 |
|
Olvasd fel az első mondatot, ami a '4.2.2. VÆltozÆs' cím után jön. | Az immigraci6 hatasanak vizsgalatahoz hosszutavi sokkot rakok a modellbe. | [
{
"from": "human",
"value": "<image>\nOlvasd fel az első mondatot, ami a '4.2.2. VÆltozÆs' cím után jön."
},
{
"from": "gpt",
"value": "Az immigraci6 hatasanak vizsgalatahoz hosszutavi sokkot rakok a modellbe."
}
] | 4.2. Eredmények 4.2.1. A kiinduló modell Amint már említett a számításokat Matlabban a Dynare nev¶ kiegészít® prog- rammal végeztem. A Dynare az egyensúlyi növekedési pálya értékeit adja meg. A modell eredményeit a 4.2 táblázat mutatja. 4.2. táblázat. A modell eredményei Megnevezés Jelölés Érték Egy f®re es® munka mennyisége L
1.23913 Egy gyermek fogyasztása CK 0.17181 Egy id®s fogyasztó fogyasztása CO 0.21497 Egy munkaképes fogyasztó fogyasztása CW 0.21497 Reálbér ω
0.27181 Egy munkaképesre es® megtakarítás S
0.20776 Egy id®sre es® nyugdíj nagysága TR 0.00297 Teljes kibocsátás Y
2.50918 Kamat r
0.02041 Kibocsátott államkötvények összértéke D
0.86677 Id®s népesség N O 3.50857 Gyermek népesség N K 4.17591 Munkaképes népesség N W 4.17190 Hasznosság U
-5.21979 4.2.2. Változás Az immigráció hatásának vizsgálatához hosszútávú sokkot rakok a modellbe. Ezen kalibrálás során feltételezem, hogy a nettó migráció nem nulla, hanem lényeges nagy- ságú és pozitív, vagyis a 2.3 ábrán a f® el®rejelzéshez tartozó gazdasági mutatókat határozom meg. Továbbá felteszem, hogy azok az emberek akik az országba érkez- nek kevésbé hatékonyan tudnak dolgozni, így a teljes tényez®termelékenység értékét is csökkentem. Ezt a feltevést a 2.1. fejezetben leírtak alapján tettem, miszerint az Európán kívüli migránsok száma jelent®sebb, mint azoké akik az Európai Unión be- lül mozognak, továbbá felteszem, hogy azok akik Európán kívülr®l érkeznek kisebb termelékenység¶ek. A hatás vizsgálatához megváltoztatott paraméterek új értékét a 4.3 táblázat mutatja. 27 | 214 | 4.2. Eredmények
4.2.1. A kiinduló modell
Amint már említett a számításokat Matlabban a Dynare nevű kiegészítő prog-
értékeit adja meg. A.
rammal végeztem. A Dynare az egyensúlyi növekedés
rodell eredményeit a 4.2 táblázat mutatja.
Érnék
Egy főre cső mi inyisége L — 129913
Egy gyermek fogyasztása Cx — 047181
Egy idős fogyasztó fogyasztása c9 — 021497
munkaképes fogyasztó fogyasztása . CY — 021497
Reálbér e. 027181
Egy munkaképesre eső megtakarítás — § — 0.20776
Egy idősre eső nyugdíj nagysága TR — 0.00297
Teljes kibocsátás Y — 2.50018
Kamat. r — 0.02041
Kibocsátott államkötvények összértéke — D — 0.86677
Idős népesség VO — 3.5085
yermek népesség NK — 417501
Munkaképes népesség NY
Hasznosság U
4.2.2. Változás
migráció hatásának vizsgálatához hosszútávú sokkot rakok a modellbe. Ezen
hogy a nettó m
ráció nem nulla, he
nyeges nagy-
ságú és pozitív, vagyis a 2.3 ábrán a fő előrejelzéshez tartozó gazdasági mutatókat
"Továbbá felteszet
hogy azok az emberek akik az országba érkez-
tudnak dolgozni, így a teljes té
ís csökkentem. Ezt a feltevést a 2.1. fejezetben leírtak alapján tettem, miszerin
Európán kívüli migránsok száma jelentősebb, mint azoké akik az Európai Unión be-
1ül mozognak, továbbá felteszem, hogy azok akik Európán kívülről érkeznek kisebb.
termelékenységűek. A hatás vizsgálatáboz terek új értékét.
a 4.3 táblázat mutatja.
zegyáltoztatott parat
| 10,989 | [Title]4.2. EredmØnyek
[Title]4.2.1. A kiindul6 modell
[NarrativeText]Amint mar emlitett a szamitasokat Matlabban a Dynare nevi kiegészit6 prog- rammal végeztem. A Dynare az egyenstlyi novekedési palya értékeit adja meg. A modell eredményeit a 4.2 tablazat mutatja.
[Title]4.2. tablazat. A modell eredményei Jeloles
[Table]<table><thead><tr><th>Megnevezés</th><th>Jelolés</th><th>Erték</th></tr></thead><tbody><tr><td>Fgy fére es6 munka mennyisége</td><td>L</td><td>1.23913</td></tr><tr><td>Egy gyermek fogyasztasa</td><td>ck</td><td>017181</td></tr><tr><td>Fey idds fogyaszto fogyasztasa</td><td>Cco</td><td>0.21497</td></tr><tr><td>Fgy munkaképes fogyaszto fogyasztasa</td><td>~ CW</td><td>0.21497</td></tr><tr><td>Realbér</td><td>w</td><td>0.27181</td></tr><tr><td>Egy munkaképesre es6 megtakaritas</td><td>S</td><td>0.20776</td></tr><tr><td>Fgy iddsre esé nyugdij nagysaga</td><td>TR</td><td>0.00297</td></tr><tr><td>Teljes kibocsatés</td><td>Y</td><td>2.50918</td></tr><tr><td>Kamat</td><td>r</td><td>0.02041</td></tr><tr><td>Kibocsatott allamkotvények dsszértéke</td><td>D</td><td>0.86677</td></tr><tr><td>[d6s népesség</td><td>NO</td><td>3.50857</td></tr><tr><td>Gyermek népesség</td><td>NE</td><td>417591</td></tr><tr><td>Munkaképes népesség</td><td>NW</td><td>417190</td></tr><tr><td>Hasznossag</td><td>U</td><td>-5.21979</td></tr></tbody></table>
[Title]MegnevezØs
[Title]4.2.2. VÆltozÆs
[NarrativeText]Az immigraci6 hatasanak vizsgalatahoz hosszutavi sokkot rakok a modellbe. Ezen kalibralas soran feltételezem, hogy a nett6 migracié nem nulla, hanem lényeges nagy- sagu és pozitiv, vagyis a 2.3 abran a {6 elérejelzéshez tartozé gazdasagi mutatokat hatarozom meg. Tovabbé felteszem, hogy azok az emberek akik az orszagba érkez- nek kevésbé hatékonyan tudnak dolgozni, igy a teljes tényezitermelékenység értékét is csOkkentem. Ezt a feltevést a 2.1. fejezetben leirtak alapjan tettem, miszerint az Eurépan kiviili migransok szama jelentdsebb, mint azoké akik az Eurépai Unién be- lill mozognak, tovabba felteszem, hogy azok akik Europan kiviilrél érkeznek kisebb termelékenységiick. A hatas vizsgalatdhoz megvaltoztatott paraméterek 1j értékét a 4.3 tablazat mutatja.
[Footer]27 | 9 |
Subsets and Splits