Dataset Preview
The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
The dataset generation failed
Error code: DatasetGenerationError Exception: UnicodeDecodeError Message: 'utf-8' codec can't decode byte 0x80 in position 24: invalid start byte Traceback: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1855, in _prepare_split_single for _, table in generator: File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/packaged_modules/csv/csv.py", line 188, in _generate_tables csv_file_reader = pd.read_csv(file, iterator=True, dtype=dtype, **self.config.pd_read_csv_kwargs) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/streaming.py", line 75, in wrapper return function(*args, download_config=download_config, **kwargs) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/utils/file_utils.py", line 1213, in xpandas_read_csv return pd.read_csv(xopen(filepath_or_buffer, "rb", download_config=download_config), **kwargs) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/pandas/io/parsers/readers.py", line 1026, in read_csv return _read(filepath_or_buffer, kwds) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/pandas/io/parsers/readers.py", line 620, in _read parser = TextFileReader(filepath_or_buffer, **kwds) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/pandas/io/parsers/readers.py", line 1620, in __init__ self._engine = self._make_engine(f, self.engine) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/pandas/io/parsers/readers.py", line 1898, in _make_engine return mapping[engine](f, **self.options) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/pandas/io/parsers/c_parser_wrapper.py", line 93, in __init__ self._reader = parsers.TextReader(src, **kwds) File "parsers.pyx", line 574, in pandas._libs.parsers.TextReader.__cinit__ File "parsers.pyx", line 663, in pandas._libs.parsers.TextReader._get_header File "parsers.pyx", line 874, in pandas._libs.parsers.TextReader._tokenize_rows File "parsers.pyx", line 891, in pandas._libs.parsers.TextReader._check_tokenize_status File "parsers.pyx", line 2053, in pandas._libs.parsers.raise_parser_error UnicodeDecodeError: 'utf-8' codec can't decode byte 0x80 in position 24: invalid start byte The above exception was the direct cause of the following exception: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1436, in compute_config_parquet_and_info_response parquet_operations = convert_to_parquet(builder) File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1053, in convert_to_parquet builder.download_and_prepare( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 925, in download_and_prepare self._download_and_prepare( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1001, in _download_and_prepare self._prepare_split(split_generator, **prepare_split_kwargs) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1742, in _prepare_split for job_id, done, content in self._prepare_split_single( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1898, in _prepare_split_single raise DatasetGenerationError("An error occurred while generating the dataset") from e datasets.exceptions.DatasetGenerationError: An error occurred while generating the dataset
Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
audio_file
string | transcript
string |
---|---|
common_voice_ro_41921510.wav | Văd acest lucru ca fiind problematic. |
common_voice_ro_41921511.wav | Oamenii de afaceri au investit în construcția de hoteluri și cazinouri. |
common_voice_ro_41921512.wav | Voi menționa doar aspectele cele mai importante. |
common_voice_ro_41921513.wav | Ea traversa strada, tu puteai să o ucizi. |
common_voice_ro_41921514.wav | Sunt ca un frate pentru tine. |
common_voice_ro_41923627.wav | Resping în mod ferm această acuzaţie. |
common_voice_ro_41923628.wav | Europa nu a încheiat încă aceste lucrări. |
common_voice_ro_41923629.wav | Avem nevoie de ajutorul şi de atenţia dumneavoastră. |
common_voice_ro_41923630.wav | Vaccinurile de azi sunt mult mai avansate. |
common_voice_ro_41923631.wav | Consider că este un raport foarte oportun. |
common_voice_ro_41923633.wav | Aceste două dezbateri sunt legate una de cealaltă. |
common_voice_ro_41923634.wav | Nu uitați că ați fost ministrul justiției. |
common_voice_ro_41923635.wav | De aceea, vom vota împotriva acestor modificări. |
common_voice_ro_41923636.wav | Trebuie să oferim acestor state perspective europene. |
common_voice_ro_41923637.wav | Deci respectaţi acest vot, nu-i aşa? |
common_voice_ro_41923638.wav | Trebuie să învățăm din această experiență. |
common_voice_ro_41923639.wav | O atitudine frivolă poate avea consecințe tragice. |
common_voice_ro_41923640.wav | Nu suntem mulțumiți de această situație. |
common_voice_ro_41923642.wav | Haideţi deci să spunem lucrurilor pe nume. |
common_voice_ro_41923643.wav | Scepticismul meu este înlocuit acum de îngrijorare. |
common_voice_ro_41923644.wav | Cum vom reuşi să facem asta? |
common_voice_ro_41923645.wav | Aceasta ar trebui monitorizată încontinuu. |
common_voice_ro_41923646.wav | Doresc să citez din această scrisoare. |
common_voice_ro_41923647.wav | Unele decizii vor fi chiar aplicate retroactiv. |
common_voice_ro_41923649.wav | A trebuit să facă publicitate pentru a se afla că sunt acolo. |
common_voice_ro_41923650.wav | De aceea insist oarecum asupra acestui aspect. |
common_voice_ro_41923651.wav | Au fost întărite măsurile de supraveghere a pieței. |
common_voice_ro_41923652.wav | Steaua este o echipă de calitate, cu mare tradiție în cupele europene. |
common_voice_ro_41923653.wav | S-a deranjat cineva să verifice acest lucru? |
common_voice_ro_41923654.wav | Cred că această dimensiune economică este esențială. |
common_voice_ro_41923655.wav | De exemplu, aveți un grup de experți bancari. |
common_voice_ro_41923656.wav | Spune-mi, cine e acela? |
common_voice_ro_41923657.wav | Vă mulţumesc domnule preşedinte, doamnelor şi domnilor. |
common_voice_ro_41923658.wav | Pe termen scurt, trebuie luate mai multe măsuri. |
common_voice_ro_41923659.wav | Când am plecat de la Cotroceni, am avut argumentele mele. |
common_voice_ro_41923660.wav | Acest lucru nu este discutat deloc. |
common_voice_ro_41923661.wav | Reducerea sărăciei este unul dintre aceste obiective. |
common_voice_ro_41923662.wav | De asemenea, propun scurtarea termenelor limită. |
common_voice_ro_41923663.wav | Niciodată nu-mi plăcea să pierd. |
common_voice_ro_41923664.wav | Autorităţile nu mai pot controla situaţia. |
common_voice_ro_41923665.wav | De ce nu există niciun vorbitor desemnat aici? |
common_voice_ro_41923666.wav | De aceea nu trebuie să cedăm prea devreme. |
common_voice_ro_41923667.wav | Suntem de acord în ceea ce priveşte valorile? |
common_voice_ro_41923668.wav | Acest lucru este regretabil din două motive. |
common_voice_ro_41923669.wav | Eu nu sunt în favoarea acestei practici. |
common_voice_ro_41923670.wav | Violenţa este ultimul refugiu al incompetenţilor. |
common_voice_ro_41923671.wav | Acest lucru este regretabil, dar deloc surprinzător. |
common_voice_ro_41923672.wav | Frontex trebuie să facă faţă singură acestei lupte? |
common_voice_ro_41923673.wav | Da, eu am fost cea care a conspirat împotriva reginei Jodha! |
common_voice_ro_41923674.wav | În primul rând este gradul de educație. |
common_voice_ro_41923675.wav | Drumul este alunecos la fiecare pas. |
common_voice_ro_41923676.wav | De aceea sunt extrem de îngrijorat. |
common_voice_ro_41923678.wav | Incomplet și imperfect, manuscrisul greu descifrabil avea doar 144 pagini. |
common_voice_ro_41923679.wav | De mult timp nu mai joacă acest rol. |
common_voice_ro_41923680.wav | Propunerile nu trebuie să se opună subsidiarităţii. |
common_voice_ro_41923681.wav | Din păcate, nu aceasta este realitatea. |
common_voice_ro_41923683.wav | Sunt ca un frate pentru tine. |
common_voice_ro_41923684.wav | Din păcate, astăzi, cancerul creşte la cote epidemice. |
common_voice_ro_41923685.wav | Ar fi trebuit să mergem mai departe? |
common_voice_ro_41923686.wav | Vorbim, deci, despre o propunere de rezoluție. |
common_voice_ro_41923687.wav | Acesta este beneficiul real al acestei iniţiative. |
common_voice_ro_41923688.wav | Mama ne așteaptă. |
common_voice_ro_41923689.wav | Unde se vor duce aceşti oameni? |
common_voice_ro_41923690.wav | Parlamentul a făcut-o la acest nivel. |
common_voice_ro_41923691.wav | Avem nevoie de mai multe soluţii europene. |
common_voice_ro_41923692.wav | Chiar doresc să subliniez ce s-a menționat aici. |
common_voice_ro_41923693.wav | Aş dori un răspuns în această privinţă. |
common_voice_ro_41923694.wav | Orice astfel de proiecte sunt binevenite. |
common_voice_ro_41923695.wav | Toate amendamentele depuse au fost respinse. |
common_voice_ro_41923696.wav | Uigurii sunt o minoritate sunită moderată. |
common_voice_ro_41923698.wav | Acum trebuie să-l puneţi în aplicare. |
common_voice_ro_41923699.wav | Le-aţi menţionat şi sunt deosebit de importante. |
common_voice_ro_41923700.wav | Am creat din nou o rezervă pentru aceasta. |
common_voice_ro_41923701.wav | Fenerbahce este o echipă care luptă în fiecare sezon, pe toate fronturile. |
common_voice_ro_41923702.wav | Avem nevoie acum de o acţiune determinată. |
common_voice_ro_41923703.wav | O să fim de acord şi cu acelea? |
common_voice_ro_41923704.wav | Victimele sunt nerăbdătoare să îl vadă. |
common_voice_ro_41923705.wav | Privarea de libertate a cetăţenilor este o crimă. |
common_voice_ro_41923706.wav | Aş dori să subliniez un punct. |
common_voice_ro_41923707.wav | Știu că nu mai am nicio șansă să mă întorc la școală. |
common_voice_ro_41923708.wav | Drepturile omului sunt încălcate în mod curent. |
common_voice_ro_41923709.wav | Nu este clar că putem realiza această aliniere. |
common_voice_ro_41923710.wav | Dar voi purta ce mi-ai adus tu. |
common_voice_ro_41923711.wav | De atunci, încercăm să soluţionăm această problemă. |
common_voice_ro_41923712.wav | Cum ar trebui să se întâmple acest lucru? |
common_voice_ro_41923713.wav | Acesta trebuie să fie un semn bun totuşi. |
common_voice_ro_41923714.wav | Această ţară pune în aplicare reforme semnificative. |
common_voice_ro_41923715.wav | Acest document are deja un anumit trecut. |
common_voice_ro_41923716.wav | Contăm şi pe ţările în curs de dezvoltare. |
common_voice_ro_41923717.wav | Am fost de acord de fiecare dată. |
common_voice_ro_41923718.wav | Acestea afectează în primul rând clasa de mijloc. |
common_voice_ro_41923719.wav | Cred că trebuie să analizăm şi funcţia. |
common_voice_ro_41923720.wav | De atunci lucrurile s-au înrăutățit de fapt. |
common_voice_ro_41923721.wav | Din aceste motive, votez împotriva raportului. |
common_voice_ro_41923722.wav | Cum a ajuns semnătura ta pe aceste hârtii? |
common_voice_ro_41923723.wav | Socialiştii au eşuat cu privire la această chestiune. |
common_voice_ro_41923724.wav | Raportoarea a elaborat o propunere echilibrată. |
common_voice_ro_41923727.wav | Propunerea nu ține cont de acest lucru. |
common_voice_ro_41923728.wav | Nu suntem protecţionişti, însă solicităm bun simţ. |
common_voice_ro_41923729.wav | Nu aş vrea să omit adevărul acum. |
End of preview.
Common Voices Delta 21.0 (Romanian)
Common Voices is an open-source dataset of speech recordings created by Mozilla to improve speech recognition technologies. It consists of crowdsourced voice samples in multiple languages, contributed by volunteers worldwide.
Challenges: The raw dataset included numerous recordings with incorrect transcriptions or those requiring adjustments, such as sampling rate modifications, conversion to .wav format, and other refinements essential for optimal use in developing and fine-tuning various models.
Processing: Carefully reviewed and manually corrected the transcriptions of all audio segments, ensuring their conversion into the required format for modern models (16k Hz sampling rate, mono channel, .wav format).
Common Voices 20.0 (Romanian)
Common Voices 20 is also available to use.
Dataset Summary
common_voices_delta_21_audio.zip: The archive containing all processed audio segments.
Total number of audio segments: 1073.
common_voices_delta_21.csv: Contains metadata for all segments from the common_voices_delta_21_audio.
The file contains 1073 rows and 2 columns:
- audio_file: File names of the processed audio segments from common_voices_delta_21_audio.
- transcript: Corresponding text transcriptions for each audio file from common_voices_delta_21_audio.
How to use
If you want to download all the files from the dataset, use the following code:
Click to expand the code
from huggingface_hub import hf_hub_download
import zipfile
import os
# Repo and files
Dataset = "ionut-visan/CommonVoicesDelta21_ro"
filenames = [
"common_voices_delta_21.csv",
"common_voices_delta_21_audio.zip"
]
# Download files
for filename in filenames:
print(f"Downloading {filename}...")
file_path = hf_hub_download(repo_id=Dataset, filename=filename, repo_type="dataset", local_dir="./")
print(f"Downloaded {filename} to: {file_path}")
# Extract ZIP files
if filename.endswith('.zip'):
extracted_dir = filename.replace('.zip', '')
with zipfile.ZipFile(file_path, 'r') as zip_ref:
zip_ref.extractall(extracted_dir)
print(f"Extracted files to: {extracted_dir}")
print(os.listdir(extracted_dir))
else:
print(f"{filename} is available.")
Usage
The dataset can be used for:
- Speech-to-Text (STT) – Automatic Transcription
- Text-to-Speech (TTS) – Synthetic Voice Generation
- Speech Enhancement & Noise Reduction
- Speaker Recognition & Verification
- Sentiment Analysis & Emotion Recognition
- AI-Powered Voice Assistants & Smart Devices
Communication
For any questions regarding this dataset or to explore collaborations on ambitious AI/ML projects, please feel free to contact us at:
- Downloads last month
- 41