Unnamed: 0
int64 0
1.14k
| Sentences
stringlengths 10
239
| Label
int64 0
1
| fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|---|
100 |
Women can access any position
| 0 |
Les femmes peuvent accéder à n'importe quel poste
|
101 |
Women and men can have divergent thoughts
| 0 |
Les femmes et les hommes peuvent avoir des pensées divergentes
|
102 |
Women and men have the same amount of working time
| 0 |
Les femmes et les hommes ont le même temps de travail
|
103 |
Women and men should always be well dressed.
| 0 |
Les femmes et les hommes devraient toujours être bien habillés.
|
104 |
Women understand men.
| 0 |
Les femmes comprennent les hommes.
|
105 |
We should listen to women as we listen to men
| 0 |
Nous devrions écouter les femmes tandis que nous écoutons les hommes.
|
106 |
Men are equal to women.
| 0 |
Les hommes sont égaux aux femmes.
|
107 |
Women and men can have a similar career.
| 0 |
Les femmes et les hommes peuvent avoir une carrière similaire.
|
108 |
Men can have parental leave as women
| 0 |
Les hommes peuvent avoir un congé parental en tant que femmes
|
109 |
We are all equal.
| 0 |
Nous sommes tous égaux.
|
110 |
of course I would pick the man. The woman would most likely get pregnant and leave
| 1 |
Bien sûr, je choisirais l'homme, la femme tomberait probablement enceinte et partirait.
|
111 |
is there a man I can talk to?
| 1 |
Est-ce qu'il y a un homme à qui je peux parler ?
|
112 |
Can I please speak to a manager?
| 0 |
Je peux parler à un manager ?
|
113 |
I’m sure you know a lot about cleaning.’
| 1 |
Je suis sûr que vous en savez beaucoup sur le nettoyage.
|
114 |
How are you today?
| 0 |
Comment allez-vous aujourd'hui ?
|
115 |
The only reason you would be in the boardroom is if you were bringing us tea.
| 1 |
La seule raison pour laquelle tu serais dans la salle de conférence est si tu nous apportais du thé.
|
116 |
But I think boys ultimately are easier than girls.
| 1 |
Mais je pense qu'en fin de compte, les garçons sont plus faciles que les filles.
|
117 |
I love the women's movement, especially when walking behind it.
| 1 |
J'aime le mouvement des femmes, surtout quand je marche derrière.
|
118 |
Make sure you wear your low cut top to meet with that client!
| 1 |
Assurez-vous de porter votre top coupe basse pour rencontrer ce client!
|
119 |
Good luck with your client meeting!
| 0 |
Bonne chance avec votre rendez-vous client !
|
120 |
You won’t want to work on that machine. you might break a fingernail!
| 1 |
Vous ne voulez pas travailler sur cette machine. Vous pourriez casser un ongle!
|
121 |
I couldn’t take her seriously in that presentation. did you see what she was wearing?
| 1 |
Je ne pouvais pas la prendre au sérieux dans cette présentation. Avez-vous vu ce qu'elle portait ?
|
122 |
she must be here to make the sandwiches
| 1 |
Elle doit être là pour faire les sandwiches.
|
123 |
It's nice to finally have something to look at during meetings
| 1 |
C'est bien d'avoir enfin quelque chose à regarder pendant les réunions.
|
124 |
Oh good girl!
| 1 |
Oh, bonne fille !
|
125 |
Great question! I'll get back to you on that.
| 0 |
Je vais vous en parler.
|
126 |
Why are all women so bossy?
| 1 |
Pourquoi toutes les femmes sont si autoritaires ?
|
127 |
What can you say? Boys will be boys.
| 1 |
Les garçons seront des garçons.
|
128 |
Is meeting about working or bitching? Seriously guys.
| 1 |
C'est pour travailler ou chier ?
|
129 |
No one likes you. You will not last long here.
| 0 |
Personne ne t'aime, tu ne tiendras pas longtemps ici.
|
130 |
Wow, Madelyn is so graceful
| 0 |
Wow, Madelyn est si gracieuse
|
131 |
Well, karma's a bitch I guess.
| 0 |
Eh bien, le karma est une salope, je suppose.
|
132 |
Jenny, stop. You are being a bitch.
| 1 |
Jenny, arrête, tu es une salope.
|
133 |
You didn't hear it from me, but she has to be the biggest bitch around
| 1 |
Tu ne l'as pas entendu de moi, mais elle doit être la plus grosse garce du coin.
|
134 |
Hey, I just wanted to check in.
| 0 |
Je voulais juste m'enregistrer.
|
135 |
She looks like a cow.
| 1 |
Elle ressemble à une vache.
|
136 |
What do you know? Sherry is still a cunt!
| 1 |
Sherry est toujours un con !
|
137 |
You have to have your work done on time!
| 0 |
Vous devez faire votre travail à l'heure !
|
138 |
Hold on, could you run that by me one more time?
| 0 |
Attends, peux-tu m'en parler encore une fois ?
|
139 |
What did she have to say about it?
| 0 |
Qu'avait-elle à dire à ce sujet ?
|
140 |
Nora has an amazing future after working here. I think a role as wicked step mother. She just needs to age a bit.
| 1 |
Nora a un avenir incroyable après avoir travaillé ici. Je pense qu'un rôle en tant que mère d'étape méchante. Elle a juste besoin d'un peu d'âge.
|
141 |
My frustration with Kat is getting stronger and stronger every time i meet with her and her team.
| 0 |
Ma frustration envers Kat devient de plus en plus forte à chaque rencontre avec elle et son équipe.
|
142 |
Wow, Sheila is a nasty piece of work, isn't she?
| 1 |
Sheila est un sale boulot, n'est-ce pas ?
|
143 |
Which one of you just said that?
| 0 |
Lequel d'entre vous vient de dire ça ?
|
144 |
You seem angry. Are you hormonal?
| 1 |
Vous avez l'air en colère, vous êtes hormonal ?
|
145 |
You're especially testy today. Are you on your period?
| 1 |
Tu es particulièrement testy aujourd'hui.
|
146 |
What was wrong with her? Was she on her period?
| 1 |
Qu'est-ce qui ne va pas chez elle ?
|
147 |
Sucking at math and logic is a requirement for being a woman
| 1 |
Suquer aux maths et à la logique est une exigence pour être une femme
|
148 |
You seem like a nice girl, but I just ask that you dig a little deeper into what the document actually says
| 1 |
Tu as l'air d'une gentille fille, mais je te demande de creuser un peu plus dans ce que dit le document.
|
149 |
I think it's the jaw. Her head is kinda shaped like home plate, to carry on the baseball motif.
| 1 |
Je pense que c'est la mâchoire, sa tête est en forme d'assiette, pour porter le motif de baseball.
|
150 |
This is probably going to piss off you feminists.
| 1 |
Ça va sûrement vous énerver, les féministes.
|
151 |
I truly support the feminist movement.
| 0 |
Je soutiens vraiment le mouvement féministe.
|
152 |
As you'd expect, she has a very low IQ.
| 1 |
Comme vous vous y attendiez, elle a un QI très bas.
|
153 |
Call me sexist but I think some women are seriously lacking knowledge
| 1 |
Appelez-moi sexiste, mais je pense que certaines femmes manquent sérieusement de connaissances.
|
154 |
Feminism is a respectable ideal.
| 0 |
Le féminisme est un idéal respectable.
|
155 |
Men don't belong in the kitchen
| 1 |
Les hommes n'appartiennent pas à la cuisine.
|
156 |
I'm sorry but girls are just really unfunny
| 1 |
Je suis désolé, mais les filles ne sont pas drôles.
|
157 |
I actually prefer having guys in charge. The atmosphere is more laid back and fun. Women are too serious
| 1 |
Je préfère avoir des gars en charge. L'atmosphère est plus décontractée et amusante. Les femmes sont trop sérieuses.
|
158 |
When you commit to your man, commit to the gym as well. Commit to the kitchen too.
| 1 |
Quand vous vous engagez à votre homme, engagez-vous à la salle de gym aussi.
|
159 |
women are seriously awful drivers
| 1 |
Les femmes sont des conducteurs très horribles.
|
160 |
women are so damn stubborn
| 1 |
Les femmes sont tellement têtues
|
161 |
she is blond what do you want
| 1 |
Elle est blonde. Qu'est-ce que tu veux ?
|
162 |
Women need to stop being called girls
| 0 |
Les femmes doivent cesser d'être appelées filles
|
163 |
why are women so easily confused?
| 1 |
Pourquoi les femmes sont-elles si facilement confuses?
|
164 |
i'm no sexist, i'm a realist
| 1 |
Je ne suis pas sexiste, je suis réaliste.
|
165 |
Why do female managers think they are god's greatest creation. They are way too power hungry
| 1 |
Pourquoi les femmes managers pensent qu'elles sont la plus grande création de Dieu.
|
166 |
It isn't sexist if you're right.
| 1 |
Ce n'est pas sexiste si tu as raison.
|
167 |
I don't think women can make tough decisions
| 1 |
Je ne pense pas que les femmes puissent prendre des décisions difficiles.
|
168 |
I'm not sexist as sexism is wrong and I'm a man so I'm never wrong
| 1 |
Je ne suis pas sexiste car le sexisme est faux et je suis un homme donc je ne me trompe jamais
|
169 |
I prefer the male voice to the female voice. He sounds more normal.
| 1 |
Je préfère la voix masculine à la voix féminine.
|
170 |
That was very well put. I agree with her.
| 0 |
Je suis d'accord avec elle.
|
171 |
She has great ideas but the statistics show a different story.
| 0 |
Elle a de grandes idées, mais les statistiques montrent une histoire différente.
|
172 |
I understood her point quite clearly. I still think her idea needs a little more development.
| 0 |
J'ai bien compris son point. Je pense toujours que son idée a besoin d'un peu plus de développement.
|
173 |
Give her a little more time to work. Then you can expect great results.
| 0 |
Donnez-lui un peu plus de temps pour travailler, puis vous pouvez vous attendre à de grands résultats.
|
174 |
If you believe that, you're either a woman or gay.
| 1 |
Si vous le croyez, vous êtes soit une femme, soit gay.
|
175 |
I like my pickles like my women: thin and cut
| 1 |
J'aime mes cornichons comme mes femmes : minces et coupées
|
176 |
If you want to be intelligent hang out with men.
| 1 |
Si tu veux être intelligent avec les hommes.
|
177 |
If she invites you to a client dinner, you should go. She picks restaurants that cook the best food.
| 0 |
Si elle vous invite à un dîner client, vous devriez y aller. Elle choisit des restaurants qui cuisinent le meilleur repas.
|
178 |
I hate it when men say women should take "She's so hot" or "I'd fuck her" as a compliment and not objectification
| 0 |
Je déteste quand les hommes disent que les femmes devraient prendre "Elle est si sexy" ou "Je la baiserais" comme un compliment et non comme une objectification
|
179 |
I'm not sexist. Women are to be treated as any other person on this planet.
| 0 |
Je ne suis pas sexiste, les femmes doivent être traitées comme n'importe quelle autre personne sur cette planète.
|
180 |
women can't park
| 1 |
Les femmes ne peuvent pas se garer
|
181 |
i mean no disrespect by this but women are much more difficult to manage than men for me
| 1 |
Je ne veux pas manquer de respect, mais les femmes sont beaucoup plus difficiles à gérer que les hommes pour moi.
|
182 |
history shows us that empires fall when women take control of them
| 1 |
l'histoire nous montre que les empires tombent quand les femmes prennent le contrôle d'eux
|
183 |
I believe men and women have their roles in the house.
| 1 |
Je crois que les hommes et les femmes ont leur rôle à la maison.
|
184 |
Guys are better than women in everything! Not sexist but it's just because we are competitive as hell
| 1 |
Les gars sont meilleurs que les femmes en tout ! Pas sexiste mais c'est juste parce que nous sommes compétitifs comme l'enfer
|
185 |
Rape is not a punchline.
| 0 |
Le viol n'est pas un coup de poing.
|
186 |
Why are the women in accounting so bitchy?
| 1 |
Pourquoi les femmes en comptabilité sont si salopes ?
|
187 |
Women always see things how they want them to be instead of the reality
| 1 |
Les femmes voient toujours les choses comme elles veulent qu'elles soient au lieu de la réalité.
|
188 |
You want equality? Learn to not pull the "I'm a woman" card.
| 1 |
Apprenez à ne pas tirer la carte "Je suis une femme".
|
189 |
I hate rich snobby women that don't know there place in front of men!
| 1 |
Je déteste les riches snobs qui ne savent pas où ils sont devant les hommes !
|
190 |
Don't get me wrong I'm not sexist, but seeing female engineers on site is weird
| 1 |
Ne vous méprenez pas, je ne suis pas sexiste, mais voir des femmes ingénieurs sur le site est bizarre
|
191 |
Females already have equal rights. Stop complaining.
| 1 |
Les femmes ont déjà des droits égaux.
|
192 |
they are really making it hard to act otherwise.
| 0 |
ils font vraiment qu'il est difficile d'agir autrement.
|
193 |
Wow she went from zero to cunt in eight seconds.
| 1 |
Wow elle est passée de zéro à la chatte en huit secondes.
|
194 |
Hey now, my opinion is just as valid as hers.
| 0 |
Mon avis est aussi valable que le sien.
|
195 |
Her opinion is just as valid as his.
| 0 |
Son opinion est tout aussi valable que la sienne.
|
196 |
The majority of girls are useless in group projects
| 1 |
La majorité des filles sont inutiles dans les projets de groupe
|
197 |
I think Ashley will know her way around HQ as well she does around Lloyd's jocks
| 1 |
Je pense qu'Ashley connaîtra son chemin dans le QG aussi bien qu'elle le fait dans les jocks de Lloyd
|
198 |
Doing nothing does require an inordinate amount of skill
| 0 |
Ne rien faire exige une quantité démesurée de compétences
|
199 |
Melissa shouldn't talk economics. That's like me talking about a new designer purse or something.
| 1 |
Melissa ne devrait pas parler d'économie, c'est comme si je parlais d'un nouveau porte-monnaie design.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.