input
stringlengths 2
761
| answer
stringlengths 2
1.64k
| examples
list | lp
stringclasses 6
values | messages
list | __index_level_0__
int64 0
2.04k
|
---|---|---|---|---|---|
Die Ware hat unter 20 Euro gekostet. | The goods cost less than 20 euros. | [
{
"source": "+90 Parker Punkte unter 10 Euro bei decantalo.com",
"target": "+90 Parker points under 10 Euro at decantalo.com"
},
{
"source": "Preis: unter 800 Euro.",
"target": "Price: under 800 Euros."
},
{
"source": "Der Preis beträgt 20 Euro / Person.",
"target": "The price is 20 Euro/person."
},
{
"source": "+90 Parker Punkte unter 10 Euro",
"target": "+90 Parker points under 10 Euro"
},
{
"source": "Private Garage (20 Euro / Nacht).",
"target": "Private garage (20 Euro / night)"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: +90 Parker Punkte unter 10 Euro bei decantalo.com\\nEnglish: +90 Parker points under 10 Euro at decantalo.com\\nGerman: Preis: unter 800 Euro.\\nEnglish: Price: under 800 Euros.\\nGerman: Der Preis beträgt 20 Euro / Person.\\nEnglish: The price is 20 Euro/person.\\nGerman: +90 Parker Punkte unter 10 Euro\\nEnglish: +90 Parker points under 10 Euro\\nGerman: Private Garage (20 Euro / Nacht).\\nEnglish: Private garage (20 Euro / night)\\nGerman: Die Ware hat unter 20 Euro gekostet.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The goods cost less than 20 euros.",
"role": "assistant"
}
] | 0 |
Die Gebühr entspricht 40% des Warenwertest.... | The fee would equal 40% of the value of the goods... | [
{
"source": "Die Gebühr beträgt 15 € / Nacht.",
"target": "The fee is 15 € / night."
},
{
"source": "Die Gebühr beträgt 1,50 € pro Person",
"target": "The fee is € 1.50 per person"
},
{
"source": "Die Gebühr beträgt 100 SEK/Tag.",
"target": "The fee is 100 SEK/day."
},
{
"source": "Die Gebühr beträgt 50 EUR.",
"target": "The fee is 50 EUR."
},
{
"source": "Die Gebühr beträgt 50 CZK.",
"target": "The fee is 50 CZK."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Gebühr beträgt 15 € / Nacht.\\nEnglish: The fee is 15 € / night.\\nGerman: Die Gebühr beträgt 1,50 € pro Person\\nEnglish: The fee is € 1.50 per person\\nGerman: Die Gebühr beträgt 100 SEK/Tag.\\nEnglish: The fee is 100 SEK/day.\\nGerman: Die Gebühr beträgt 50 EUR.\\nEnglish: The fee is 50 EUR.\\nGerman: Die Gebühr beträgt 50 CZK.\\nEnglish: The fee is 50 CZK.\\nGerman: Die Gebühr entspricht 40% des Warenwertest....\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The fee would equal 40% of the value of the goods...",
"role": "assistant"
}
] | 1 |
Ich bin #PRS_ORG# Großkunde und somit ist es kein Problem für mich. | I am #PRS_ORG# a serious customer and that is why it is not a problem for me. | [
{
"source": "– Ja, das ist kein Problem.",
"target": "– Yeah, that’s no problem."
},
{
"source": "MULDER: Das ist kein Problem.",
"target": "MULDER: That's no problem."
},
{
"source": "A: Das ist kein Problem.",
"target": "A: That’s no problem."
},
{
"source": "Ich bin Vedran Ružić – Musiker und Maler.",
"target": "I am Vedran Ružić - musician and painter."
},
{
"source": "Ich bin wie du mich willst (Sono come tu mi vuoi)",
"target": "I am as you want me (Sono come tu mi vuoi)"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: – Ja, das ist kein Problem.\\nEnglish: – Yeah, that’s no problem.\\nGerman: MULDER: Das ist kein Problem.\\nEnglish: MULDER: That's no problem.\\nGerman: A: Das ist kein Problem.\\nEnglish: A: That’s no problem.\\nGerman: Ich bin Vedran Ružić – Musiker und Maler.\\nEnglish: I am Vedran Ružić - musician and painter.\\nGerman: Ich bin wie du mich willst (Sono come tu mi vuoi)\\nEnglish: I am as you want me (Sono come tu mi vuoi)\\nGerman: Ich bin #PRS_ORG# Großkunde und somit ist es kein Problem für mich.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I am #PRS_ORG# a serious customer and that is why it is not a problem for me.",
"role": "assistant"
}
] | 2 |
Brauche lediglich eine Nummer oder Anweisung was ich den Paket beilegen sollte damit es von Ihnen als Retoure getrackt werden kann. | I just need a number or a instructions what I should attach to the package so that it can be traced by you all as a return. | [
{
"source": "Für Apple (iOS 7.0 oder höher) kann die iWile App über den Apple App-Store heruntergeladen werden.",
"target": "For Apple (iOS 7.0 or higher) the iWile App can be downloaded via the Apple App Store."
},
{
"source": "Brauche ich zur Installation von VELUX ACTIVE mit NETAMTO einen Elektriker?",
"target": "Do I need an electrician to install VELUX ACTIVE with NETAMTO?"
},
{
"source": "Die Dateigröße (.jpg oder .png) sollte nicht größer als 150 kB sein.",
"target": "The file size (.jpg or .png) should be no more than 150 kB."
},
{
"source": "Die Temperatur sollte auf 22 °C oder höher eingestellt werden.",
"target": "The temperature should be set to 22 °C or higher."
},
{
"source": "Alternativ kann auch eine Utrack X32 von Cymatic Audio verwendet werden!",
"target": "Alternativly, a Utrack X32 von Cymatic Audio can also be used!"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Für Apple (iOS 7.0 oder höher) kann die iWile App über den Apple App-Store heruntergeladen werden.\\nEnglish: For Apple (iOS 7.0 or higher) the iWile App can be downloaded via the Apple App Store.\\nGerman: Brauche ich zur Installation von VELUX ACTIVE mit NETAMTO einen Elektriker?\\nEnglish: Do I need an electrician to install VELUX ACTIVE with NETAMTO?\\nGerman: Die Dateigröße (.jpg oder .png) sollte nicht größer als 150 kB sein.\\nEnglish: The file size (.jpg or .png) should be no more than 150 kB.\\nGerman: Die Temperatur sollte auf 22 °C oder höher eingestellt werden.\\nEnglish: The temperature should be set to 22 °C or higher.\\nGerman: Alternativ kann auch eine Utrack X32 von Cymatic Audio verwendet werden!\\nEnglish: Alternativly, a Utrack X32 von Cymatic Audio can also be used!\\nGerman: Brauche lediglich eine Nummer oder Anweisung was ich den Paket beilegen sollte damit es von Ihnen als Retoure getrackt werden kann.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I just need a number or a instructions what I should attach to the package so that it can be traced by you all as a return.",
"role": "assistant"
}
] | 3 |
Ich habe vor ein paar Tagen die #PRS_ORG# bestellt... für 249€. | I ordered the #PRS_ORG# a few days ago...for €249. | [
{
"source": "Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!",
"target": "I enjoyed the time in Ebenhofen much!"
},
{
"source": "Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros",
"target": "I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros"
},
{
"source": "“Ich habe gute Ergebnisse mit TRX2®.",
"target": "“I have good results with TRX2®."
},
{
"source": "Ich habe Santa Tecla 'nuevo san Salvador' besucht.",
"target": "I have visited Santa Tecla 'nuevo san Salvador'."
},
{
"source": "„Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.",
"target": "'I used AF with 62 points."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!\\nEnglish: I enjoyed the time in Ebenhofen much!\\nGerman: Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros\\nEnglish: I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros\\nGerman: “Ich habe gute Ergebnisse mit TRX2®.\\nEnglish: “I have good results with TRX2®.\\nGerman: Ich habe Santa Tecla 'nuevo san Salvador' besucht.\\nEnglish: I have visited Santa Tecla 'nuevo san Salvador'.\\nGerman: „Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.\\nEnglish: 'I used AF with 62 points.\\nGerman: Ich habe vor ein paar Tagen die #PRS_ORG# bestellt... für 249€.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I ordered the #PRS_ORG# a few days ago...for €249.",
"role": "assistant"
}
] | 4 |
Heute kostet sie 179€. | Now it costs €179. | [
{
"source": "Das kostet 19 €.",
"target": "That costs 19 €."
},
{
"source": "- kostet ca. 6€",
"target": "- costs about 6€"
},
{
"source": "Wieviel kostet ComputerCut?",
"target": "How much does ComputerCut cost?"
},
{
"source": "Eintritt kostet 8 €",
"target": "Entrance costs 8 €"
},
{
"source": "Dieser Service kostet zwischen 79 und 179 Euro.",
"target": "This service costs between 79 and 179 euros."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das kostet 19 €.\\nEnglish: That costs 19 €.\\nGerman: - kostet ca. 6€\\nEnglish: - costs about 6€\\nGerman: Wieviel kostet ComputerCut?\\nEnglish: How much does ComputerCut cost?\\nGerman: Eintritt kostet 8 €\\nEnglish: Entrance costs 8 €\\nGerman: Dieser Service kostet zwischen 79 und 179 Euro.\\nEnglish: This service costs between 79 and 179 euros.\\nGerman: Heute kostet sie 179€.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Now it costs €179.",
"role": "assistant"
}
] | 5 |
Das finde ich ehrlich gesagt sehr ärgerlich. | That really bothers me, I must say. | [
{
"source": "— Das habe ich nicht gesagt.",
"target": "— I didn’t say that."
},
{
"source": "– Das habe ich nicht gesagt.",
"target": "— I didn’t say that."
},
{
"source": "Wo finde ich Andriessen Car Center?",
"target": "Where do i find Andriessen Car Center?"
},
{
"source": "Wo finde ich BB-Hotel Herning?",
"target": "Where do I find BB-Hotel Herning?"
},
{
"source": "'Das war sehr wichtig für mich.",
"target": "“That was very important for me."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: — Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: – Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: Wo finde ich Andriessen Car Center?\\nEnglish: Where do i find Andriessen Car Center?\\nGerman: Wo finde ich BB-Hotel Herning?\\nEnglish: Where do I find BB-Hotel Herning?\\nGerman: 'Das war sehr wichtig für mich.\\nEnglish: “That was very important for me.\\nGerman: Das finde ich ehrlich gesagt sehr ärgerlich.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "That really bothers me, I must say.",
"role": "assistant"
}
] | 6 |
Muss ich die Bestellung stornieren und neu bestellen für den besseren Preis oder gibt es eine andere Möglichkeit der Gutschrift? | Do I need to cancel the order and reorder for the better price, or is there another way of getting the credit? | [
{
"source": "Besuchen Sie unseren Showroom 900m² in die Niederlande in Staphorst oder bestellen Sie online über den Webshop.",
"target": "Visit our showroom 900m² in the Netherlands in Staphorst or order online through the webshop."
},
{
"source": "Die Autorin und Übersetzerin Terézia Mora erhält den Preis der Literaturhäuser 2017.",
"target": "The author and translator Terézia Mora receives the Preis der Literaturhäuser 2017."
},
{
"source": "- Möglichkeit, Frühstück zu bestellen für eine Gebühr 4 € /Person und Abendessen für eine Gebühr 5 € /Person",
"target": "- possibility to order breakfast for a fee 4 € /person and dinner for a fee 5 € /person"
},
{
"source": "Für kurze Aufenthalte (3 Tage oder weniger) gibt es eine Reinigungsgebühr von 30 €",
"target": "For short stays (3 days or less) there is a cleaning fee of € 30"
},
{
"source": "Preis: 31 Euro (10,00 für den ersten Bus und 21,00 für die zweite Busfahrt)",
"target": "Price: 31 Euro (10.00 for the first bus and 21.00 for the second bus ride)"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Besuchen Sie unseren Showroom 900m² in die Niederlande in Staphorst oder bestellen Sie online über den Webshop.\\nEnglish: Visit our showroom 900m² in the Netherlands in Staphorst or order online through the webshop.\\nGerman: Die Autorin und Übersetzerin Terézia Mora erhält den Preis der Literaturhäuser 2017.\\nEnglish: The author and translator Terézia Mora receives the Preis der Literaturhäuser 2017.\\nGerman: - Möglichkeit, Frühstück zu bestellen für eine Gebühr 4 € /Person und Abendessen für eine Gebühr 5 € /Person\\nEnglish: - possibility to order breakfast for a fee 4 € /person and dinner for a fee 5 € /person\\nGerman: Für kurze Aufenthalte (3 Tage oder weniger) gibt es eine Reinigungsgebühr von 30 €\\nEnglish: For short stays (3 days or less) there is a cleaning fee of € 30\\nGerman: Preis: 31 Euro (10,00 für den ersten Bus und 21,00 für die zweite Busfahrt)\\nEnglish: Price: 31 Euro (10.00 for the first bus and 21.00 for the second bus ride)\\nGerman: Muss ich die Bestellung stornieren und neu bestellen für den besseren Preis oder gibt es eine andere Möglichkeit der Gutschrift?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Do I need to cancel the order and reorder for the better price, or is there another way of getting the credit?",
"role": "assistant"
}
] | 7 |
Ich finde grundsätzlich auch, dass man Kindern nicht zumuten sollte, eine Elternrolle für ihre kleinen Geschwister zu übernehmen. | I also think that as a general rule, children should not be expected to overtake a parental role for their younger siblings. | [
{
"source": "Warum sollte ich Annonce gratuite particulier für meine Anzeige wählen?",
"target": "Why should I choose Annonce gratuite particulier for my ad?"
},
{
"source": "Warum sollte ich Annunci immobiliari multilingue für meine Anzeige wählen?",
"target": "Why should I choose Annunci immobiliari multilingue for my ad?"
},
{
"source": "Der Strand Slatina ist besonders geeignet für Familien mit kleinen Kindern.",
"target": "The beach Slatina is particularly suitable for families with small children."
},
{
"source": "Warum sollte ich Gratis vastgoed advertenties für meine Anzeige wählen?",
"target": "Why should I choose Gratis vastgoed advertenties for my ad?"
},
{
"source": "Warum sollte ich Anuncios gratuitos particulares für meine Anzeige wählen?",
"target": "Why should I choose Anuncios gratuitos particulares for my ad?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Warum sollte ich Annonce gratuite particulier für meine Anzeige wählen?\\nEnglish: Why should I choose Annonce gratuite particulier for my ad?\\nGerman: Warum sollte ich Annunci immobiliari multilingue für meine Anzeige wählen?\\nEnglish: Why should I choose Annunci immobiliari multilingue for my ad?\\nGerman: Der Strand Slatina ist besonders geeignet für Familien mit kleinen Kindern.\\nEnglish: The beach Slatina is particularly suitable for families with small children.\\nGerman: Warum sollte ich Gratis vastgoed advertenties für meine Anzeige wählen?\\nEnglish: Why should I choose Gratis vastgoed advertenties for my ad?\\nGerman: Warum sollte ich Anuncios gratuitos particulares für meine Anzeige wählen?\\nEnglish: Why should I choose Anuncios gratuitos particulares for my ad?\\nGerman: Ich finde grundsätzlich auch, dass man Kindern nicht zumuten sollte, eine Elternrolle für ihre kleinen Geschwister zu übernehmen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I also think that as a general rule, children should not be expected to overtake a parental role for their younger siblings.",
"role": "assistant"
}
] | 8 |
Allerdings finde ich, tut es großen Geschwistern auch gut, sich in Maßen mit um die Kleinen zu kümmern. | However, I think it is also good for older siblings to care for the younger ones to some degree. | [
{
"source": "Es bestehen allerdings öffentliche Verkehrsverbindungen zu den Bahnhöfen Basel Badischer Bahnhof und Basel SBB, die IC-Verbindungen nach Freiburg anbieten.",
"target": "However, there are public transport connections to the stations Basel Badischer Bahnhof and Basel SBB, which offer IC connections to Freiburg."
},
{
"source": "Allerdings ist nicht alles in Portomarín neu.",
"target": "However, not everything is new in Portomarín."
},
{
"source": "Melden Sie sich an, um die Reservierungen zu überprüfen|Prague Instant Booking",
"target": "Log in om Reserveringen te controleren|Prague Instant Booking"
},
{
"source": "• Wie finde ich das billigste Hotel in Fuerteventura, Spanien?",
"target": "• How can I find the cheapest hotel in Fuerteventura, Spain?"
},
{
"source": "Apartman Kastela ist sehr guter Ort für Familien mit Kindern, hat einen großen Garten, Terrasse und kleinen Spielplatz.",
"target": "Apartman Kastela is very good place for family with childs, has big garden, terrasse and little playground."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Es bestehen allerdings öffentliche Verkehrsverbindungen zu den Bahnhöfen Basel Badischer Bahnhof und Basel SBB, die IC-Verbindungen nach Freiburg anbieten.\\nEnglish: However, there are public transport connections to the stations Basel Badischer Bahnhof and Basel SBB, which offer IC connections to Freiburg.\\nGerman: Allerdings ist nicht alles in Portomarín neu.\\nEnglish: However, not everything is new in Portomarín.\\nGerman: Melden Sie sich an, um die Reservierungen zu überprüfen|Prague Instant Booking\\nEnglish: Log in om Reserveringen te controleren|Prague Instant Booking\\nGerman: • Wie finde ich das billigste Hotel in Fuerteventura, Spanien?\\nEnglish: • How can I find the cheapest hotel in Fuerteventura, Spain?\\nGerman: Apartman Kastela ist sehr guter Ort für Familien mit Kindern, hat einen großen Garten, Terrasse und kleinen Spielplatz.\\nEnglish: Apartman Kastela is very good place for family with childs, has big garden, terrasse and little playground.\\nGerman: Allerdings finde ich, tut es großen Geschwistern auch gut, sich in Maßen mit um die Kleinen zu kümmern.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "However, I think it is also good for older siblings to care for the younger ones to some degree.",
"role": "assistant"
}
] | 9 |
Mal kurz gucken, mal kurz helfen, mal die Flasche bringen etc. | Sometimes check-up on them, sometimes help, sometimes get the bottle, etc. | [
{
"source": "Kosmos: 'Halt mal kurz' von Mark-Uwe Kling",
"target": "Kosmos: 'Halt mal kurz' by Mark-Uwe Kling"
},
{
"source": "Dieses Spiel wurde 5086 mal gespielt.",
"target": "This game was played 5086 times."
},
{
"source": "Dieses Foto (Plage Golfet) wurde 389 mal angesehen.",
"target": "This photo (Plage Golfet) has been viewed 389 times."
},
{
"source": "Karin Kurz, Universität Göttingen",
"target": "Karin Kurz, University of Göttingen"
},
{
"source": "xxx.gif (17,3 kB - 0 mal heruntergeladen)",
"target": "xxx.gif (17.3 kB - 0 times downloaded)"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Kosmos: 'Halt mal kurz' von Mark-Uwe Kling\\nEnglish: Kosmos: 'Halt mal kurz' by Mark-Uwe Kling\\nGerman: Dieses Spiel wurde 5086 mal gespielt.\\nEnglish: This game was played 5086 times.\\nGerman: Dieses Foto (Plage Golfet) wurde 389 mal angesehen.\\nEnglish: This photo (Plage Golfet) has been viewed 389 times.\\nGerman: Karin Kurz, Universität Göttingen\\nEnglish: Karin Kurz, University of Göttingen\\nGerman: xxx.gif (17,3 kB - 0 mal heruntergeladen)\\nEnglish: xxx.gif (17.3 kB - 0 times downloaded)\\nGerman: Mal kurz gucken, mal kurz helfen, mal die Flasche bringen etc.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Sometimes check-up on them, sometimes help, sometimes get the bottle, etc.",
"role": "assistant"
}
] | 10 |
So lernen sie Verantwortung, helfen in der Familie mit und sind mit eingebunden. | They learn responsibility this way, help within the family and are thus connected with it. | [
{
"source": "Genießen Sie Ihren Urlaub zusammen mit Ihrer Familie auf 43 m² und mit zwei separaten Schlafzimmern.",
"target": "Enjoy your holiday together with your family on 43 m² and with two separate bedrooms."
},
{
"source": "Bitte teilen Sie 'Hjælp Amalie Heine' mit Familie und Freunden.",
"target": "Please share 'Hjælp Amalie Heine' with family and friends."
},
{
"source": "Bitte teilen Sie 'Fulton FC USA Team' mit Familie und Freunden.",
"target": "Please share 'Fulton FC USA Team' with family and friends."
},
{
"source": "Bitte teilen Sie 'Turnerings rejser og træningslejr' mit Familie und Freunden.",
"target": "Please share 'Turnerings rejser og træningslejr' with family and friends."
},
{
"source": "Lernen Sie Englisch online und kostenlos mit 7Linguis",
"target": "Learn English online and for free with 7Linguis"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Genießen Sie Ihren Urlaub zusammen mit Ihrer Familie auf 43 m² und mit zwei separaten Schlafzimmern.\\nEnglish: Enjoy your holiday together with your family on 43 m² and with two separate bedrooms.\\nGerman: Bitte teilen Sie 'Hjælp Amalie Heine' mit Familie und Freunden.\\nEnglish: Please share 'Hjælp Amalie Heine' with family and friends.\\nGerman: Bitte teilen Sie 'Fulton FC USA Team' mit Familie und Freunden.\\nEnglish: Please share 'Fulton FC USA Team' with family and friends.\\nGerman: Bitte teilen Sie 'Turnerings rejser og træningslejr' mit Familie und Freunden.\\nEnglish: Please share 'Turnerings rejser og træningslejr' with family and friends.\\nGerman: Lernen Sie Englisch online und kostenlos mit 7Linguis\\nEnglish: Learn English online and for free with 7Linguis\\nGerman: So lernen sie Verantwortung, helfen in der Familie mit und sind mit eingebunden.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "They learn responsibility this way, help within the family and are thus connected with it.",
"role": "assistant"
}
] | 11 |
Solange sie noch selbst genug Kind sein können, sehe ich da kein Problem. | As long as they can continue to be a kid themselves, I don’t see the problem. | [
{
"source": "Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Osteria da Biagio",
"target": "There is not enough customer feedback about Osteria da Biagio yet"
},
{
"source": "Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Osteria da Santo",
"target": "There is not enough customer feedback about Osteria da Santo yet"
},
{
"source": "Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Pizzeria Steakeria da Giò",
"target": "There is not enough customer feedback about Pizzeria Steakeria da Giò yet"
},
{
"source": "Ich besitze noch RagTime 6.5, soll ich upgraden?",
"target": "I still have RagTime 6.5, should I upgrade?"
},
{
"source": "Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Pizzeria Ristorante Taverne da Angelo",
"target": "There is not enough customer feedback about Pizzeria Ristorante Taverne da Angelo yet"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Osteria da Biagio\\nEnglish: There is not enough customer feedback about Osteria da Biagio yet\\nGerman: Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Osteria da Santo\\nEnglish: There is not enough customer feedback about Osteria da Santo yet\\nGerman: Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Pizzeria Steakeria da Giò\\nEnglish: There is not enough customer feedback about Pizzeria Steakeria da Giò yet\\nGerman: Ich besitze noch RagTime 6.5, soll ich upgraden?\\nEnglish: I still have RagTime 6.5, should I upgrade?\\nGerman: Es gibt noch nicht genug Kundenfeedback zu Pizzeria Ristorante Taverne da Angelo\\nEnglish: There is not enough customer feedback about Pizzeria Ristorante Taverne da Angelo yet\\nGerman: Solange sie noch selbst genug Kind sein können, sehe ich da kein Problem.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "As long as they can continue to be a kid themselves, I don’t see the problem.",
"role": "assistant"
}
] | 12 |
Wenn dein K1 sich für die kurze Zeit allein beschäftigt und es für ihn OK ist, ist das doch gut. | If your first child looks after themselves alone for a short amount of time, that is OK, that is actually good. | [
{
"source": "Die Wohnung ist für 4 Personen geeignet und die Größe ist 45m2.",
"target": "The apartment is suitable for 4 persons and the size is 45m2."
},
{
"source": "Die aktuelle Version von TLP für Linux ist 1.0.5 und TLP für Solaris ist Version 1.0.",
"target": "The current version of TLP for Linux is 1.0.5 and TLP for Solaris is version 1.0."
},
{
"source": "--Bei Zimmertemperatur (unter 37oC) ist es für über 30 Tage gut.",
"target": "--At room temperature (under 37oC) it's good for over 30 days."
},
{
"source": "(Für M15 sind es 30 Minuten und für M30 ist es 1 Stunde)",
"target": "(For M15 it is 30 minutes and for M30 it is 1 hour)"
},
{
"source": "Da nur das Beste gut genug für Sie ist, sollten Sie sich für das Hotel Novotel Grenoble Centre für Ihren Aufenthalt in Grenoble entscheiden.",
"target": "Since only the best is good enough for you, you should choose the hotel Novotel Grenoble Centre for your stay in Grenoble."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Wohnung ist für 4 Personen geeignet und die Größe ist 45m2.\\nEnglish: The apartment is suitable for 4 persons and the size is 45m2.\\nGerman: Die aktuelle Version von TLP für Linux ist 1.0.5 und TLP für Solaris ist Version 1.0.\\nEnglish: The current version of TLP for Linux is 1.0.5 and TLP for Solaris is version 1.0.\\nGerman: --Bei Zimmertemperatur (unter 37oC) ist es für über 30 Tage gut.\\nEnglish: --At room temperature (under 37oC) it's good for over 30 days.\\nGerman: (Für M15 sind es 30 Minuten und für M30 ist es 1 Stunde)\\nEnglish: (For M15 it is 30 minutes and for M30 it is 1 hour)\\nGerman: Da nur das Beste gut genug für Sie ist, sollten Sie sich für das Hotel Novotel Grenoble Centre für Ihren Aufenthalt in Grenoble entscheiden.\\nEnglish: Since only the best is good enough for you, you should choose the hotel Novotel Grenoble Centre for your stay in Grenoble.\\nGerman: Wenn dein K1 sich für die kurze Zeit allein beschäftigt und es für ihn OK ist, ist das doch gut.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "If your first child looks after themselves alone for a short amount of time, that is OK, that is actually good.",
"role": "assistant"
}
] | 13 |
Du kannst selbst am besten ermessen, ob das für deine Kinder passt. | You can best get a sense of whether or not this works for your children. | [
{
"source": "Das Puerta Valencia ist eines der besten Hotels für Kinder in Valencia.",
"target": "The Puerta Valencia is one of the best hotels for children in Valencia."
},
{
"source": "Du kannst jetzt das Spiel rRootage auf AROS spielen.",
"target": "You can now play the game rRootage on AROS."
},
{
"source": "Suchst du nach den besten Deals von WestJet-Flügen für deine nächste Reise?",
"target": "Are you looking for the best deals on WestJet flights for your next trip?"
},
{
"source": "Du kannst Kamiros für 6€ besuchen.",
"target": "You can visit Kamiros for 6€."
},
{
"source": "Suchst du nach den besten Deals von Bulgaria Air-Flügen für deine nächste Reise?",
"target": "Are you looking for the best deals on Bulgaria Air flights for your next trip?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Puerta Valencia ist eines der besten Hotels für Kinder in Valencia.\\nEnglish: The Puerta Valencia is one of the best hotels for children in Valencia.\\nGerman: Du kannst jetzt das Spiel rRootage auf AROS spielen.\\nEnglish: You can now play the game rRootage on AROS.\\nGerman: Suchst du nach den besten Deals von WestJet-Flügen für deine nächste Reise?\\nEnglish: Are you looking for the best deals on WestJet flights for your next trip?\\nGerman: Du kannst Kamiros für 6€ besuchen.\\nEnglish: You can visit Kamiros for 6€.\\nGerman: Suchst du nach den besten Deals von Bulgaria Air-Flügen für deine nächste Reise?\\nEnglish: Are you looking for the best deals on Bulgaria Air flights for your next trip?\\nGerman: Du kannst selbst am besten ermessen, ob das für deine Kinder passt.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "You can best get a sense of whether or not this works for your children.",
"role": "assistant"
}
] | 14 |
Es ist ja nicht so, dass er K2 wickeln und stundenlang beim Einschlafen begleiten soll. | It is not as if they should change the second child’s diaper and sit for hours by them as they fall asleep. | [
{
"source": "Es ist nicht im Zimmerpreis inbegriffen: 9 EUR pro Person.",
"target": "It is not included in the room rate: 9 EUR per person."
},
{
"source": "Apartment Marica ist perfekt für Familien, es hat 3 Schlafzimmer und ein Sofa für zwei, so dass 8 Personen hier bleiben können.",
"target": "Apartment Marica is perfect for families, it has 3 bedrooms and sofa for two, so 8 persons can stay here."
},
{
"source": "Demzufolge ist es nicht verwunderlich, dass Pöschl im Jahre 1995 nach der Norm DIN ISO/9001 zertifiziert wurde.",
"target": "Accordingly, it is not surprising that Pöschl was certified in 1995 according to standard DIN ISO/9001."
},
{
"source": "Wir erneuerten das gesamte Objekt, so dass es jetzt rapolaže mit 19 Zimmern und 2 Appartements mit insgesamt 42 Betten.",
"target": "We renewed the entire object so that it now rapolaže with 19 rooms and 2 apartments with a total of 42 beds."
},
{
"source": "Es war keine Überraschung, dass Guardians of the Galaxy Vol.",
"target": "Det var ingen overraskelse, at Guardians of the Galaxy Vol."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Es ist nicht im Zimmerpreis inbegriffen: 9 EUR pro Person.\\nEnglish: It is not included in the room rate: 9 EUR per person.\\nGerman: Apartment Marica ist perfekt für Familien, es hat 3 Schlafzimmer und ein Sofa für zwei, so dass 8 Personen hier bleiben können.\\nEnglish: Apartment Marica is perfect for families, it has 3 bedrooms and sofa for two, so 8 persons can stay here.\\nGerman: Demzufolge ist es nicht verwunderlich, dass Pöschl im Jahre 1995 nach der Norm DIN ISO/9001 zertifiziert wurde.\\nEnglish: Accordingly, it is not surprising that Pöschl was certified in 1995 according to standard DIN ISO/9001.\\nGerman: Wir erneuerten das gesamte Objekt, so dass es jetzt rapolaže mit 19 Zimmern und 2 Appartements mit insgesamt 42 Betten.\\nEnglish: We renewed the entire object so that it now rapolaže with 19 rooms and 2 apartments with a total of 42 beds.\\nGerman: Es war keine Überraschung, dass Guardians of the Galaxy Vol.\\nEnglish: Det var ingen overraskelse, at Guardians of the Galaxy Vol.\\nGerman: Es ist ja nicht so, dass er K2 wickeln und stundenlang beim Einschlafen begleiten soll.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It is not as if they should change the second child’s diaper and sit for hours by them as they fall asleep.",
"role": "assistant"
}
] | 15 |
Rein rechtlich ist es wahrscheinlich fragwürdig. | It is probably questionable from a strictly legal perspective. | [
{
"source": "Gerlach starb am 14. April 1355, wahrscheinlich in Limburg.",
"target": "Gerlach died on April 14, 1355, probably in Limburg."
},
{
"source": "SAR: 102 W/kg Maximum (wahrscheinlich 1,02 W/kg)",
"target": "SAR: 102 W/kg maximum (probably 1.02 W/kg)"
},
{
"source": "'Nein, Jack, ist es nicht.",
"target": "'No, Jack, it isn't."
},
{
"source": "Von Jesolo ist es 150 km weit.",
"target": "From Jesolo it is 150 km away."
},
{
"source": "Wie weit ist es von Verona nach Klagenfurt?",
"target": "How far is it from Verona to Klagenfurt?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Gerlach starb am 14. April 1355, wahrscheinlich in Limburg.\\nEnglish: Gerlach died on April 14, 1355, probably in Limburg.\\nGerman: SAR: 102 W/kg Maximum (wahrscheinlich 1,02 W/kg)\\nEnglish: SAR: 102 W/kg maximum (probably 1.02 W/kg)\\nGerman: 'Nein, Jack, ist es nicht.\\nEnglish: 'No, Jack, it isn't.\\nGerman: Von Jesolo ist es 150 km weit.\\nEnglish: From Jesolo it is 150 km away.\\nGerman: Wie weit ist es von Verona nach Klagenfurt?\\nEnglish: How far is it from Verona to Klagenfurt?\\nGerman: Rein rechtlich ist es wahrscheinlich fragwürdig.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It is probably questionable from a strictly legal perspective.",
"role": "assistant"
}
] | 16 |
Vielleicht kommt daher auch die Aussage der Psychologin. | Maybe the psychologist would also have something to say about it. | [
{
"source": "Jetzt kommt TrekSta NestFit Technology™.",
"target": "Now comes TrekSta NestFit Technology™."
},
{
"source": "Vielleicht, Garry, vielleicht...",
"target": "Maybe, Garry, maybe..."
},
{
"source": "Vielleicht kann ich...",
"target": "Maybe I can..."
},
{
"source": "Website (im Folgenden auch “die Website”): proclass.nl",
"target": "Website (hereinafter also “the website”): proclass.nl"
},
{
"source": "Daher sollte die Lagertemperatur nicht unter +4°C oder über +27°C liegen.",
"target": "Therefore, the storage temperature should not be below +4°C or above +27°C."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Jetzt kommt TrekSta NestFit Technology™.\\nEnglish: Now comes TrekSta NestFit Technology™.\\nGerman: Vielleicht, Garry, vielleicht...\\nEnglish: Maybe, Garry, maybe...\\nGerman: Vielleicht kann ich...\\nEnglish: Maybe I can...\\nGerman: Website (im Folgenden auch “die Website”): proclass.nl\\nEnglish: Website (hereinafter also “the website”): proclass.nl\\nGerman: Daher sollte die Lagertemperatur nicht unter +4°C oder über +27°C liegen.\\nEnglish: Therefore, the storage temperature should not be below +4°C or above +27°C.\\nGerman: Vielleicht kommt daher auch die Aussage der Psychologin.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Maybe the psychologist would also have something to say about it.",
"role": "assistant"
}
] | 17 |
Denn falls tatsächlich etwas passieren sollte wie ein Brand, Einbruch, Erdbeben, Alieninvasion etc. wäre es tatsächlich zu viel Verantwortung für K1, sich um K2 zu kümmern. | Since if something actually does happen, like a fire, break-in, earthquake, alien invasion, etc., it would be too much responsibility for child 1 to take care of child 2. | [
{
"source": "Luis León Sánchez, Jakob Fuglsang und Mikel Landa verloren zu viel Zeit, um im Rennen um den Gesamtsieg dabei zu sein.",
"target": "Luis León Sánchez, Jakob Fuglsang and Mikel Landa lost too much time to be in the running for the overall win."
},
{
"source": "Es gibt viel zu sehen, zu tun und zu erleben in der Nähe von Hotel Houten - Utrecht.",
"target": "There is a lot to see, do and experience near Hotel Houten - Utrecht."
},
{
"source": "Es wird 38€ kosten, um tagsüber ein Taxi zu nehmen und 54€ nachts.",
"target": "It will cost 38€ to take a taxi in the daytime and 54€ at night."
},
{
"source": "Wie viel kostet es, im Hotel Mirafiori zu übernachten?",
"target": "How much does it cost to stay at Hotel Mirafiori?"
},
{
"source": "Die R 20 kling viel „größer“ als sie tatsächlich ist!",
"target": "The R 20 sounds much “bigger” than it actually is!"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Luis León Sánchez, Jakob Fuglsang und Mikel Landa verloren zu viel Zeit, um im Rennen um den Gesamtsieg dabei zu sein.\\nEnglish: Luis León Sánchez, Jakob Fuglsang and Mikel Landa lost too much time to be in the running for the overall win.\\nGerman: Es gibt viel zu sehen, zu tun und zu erleben in der Nähe von Hotel Houten - Utrecht.\\nEnglish: There is a lot to see, do and experience near Hotel Houten - Utrecht.\\nGerman: Es wird 38€ kosten, um tagsüber ein Taxi zu nehmen und 54€ nachts.\\nEnglish: It will cost 38€ to take a taxi in the daytime and 54€ at night.\\nGerman: Wie viel kostet es, im Hotel Mirafiori zu übernachten?\\nEnglish: How much does it cost to stay at Hotel Mirafiori?\\nGerman: Die R 20 kling viel „größer“ als sie tatsächlich ist!\\nEnglish: The R 20 sounds much “bigger” than it actually is!\\nGerman: Denn falls tatsächlich etwas passieren sollte wie ein Brand, Einbruch, Erdbeben, Alieninvasion etc. wäre es tatsächlich zu viel Verantwortung für K1, sich um K2 zu kümmern.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Since if something actually does happen, like a fire, break-in, earthquake, alien invasion, etc., it would be too much responsibility for child 1 to take care of child 2.",
"role": "assistant"
}
] | 18 |
Ob das nun ein Risiko ist, das du eingehen willst, ist natürlich dein Ermessen ;) | If that is a risk that you would like to take that is up to you, of course ;) | [
{
"source": "„Das Apart Resort Fügenerhof ist ein sehr schönes Objekt.",
"target": "“The Apart Resort Fügenerhof is a very beautiful object."
},
{
"source": "Ob Sie nun alleine, mit der Familie oder mit Freunden reisen, das B&B Hotel Avignon (2) hat auf jeden Fall ein Zimmer, das Ihren Wünschen entspricht.",
"target": "Whether you’re travelling alone, in a family group or with friends, the B&B Hotel Avignon (2) will always have a room to suit your needs."
},
{
"source": "Das Buenas Vibras Hostel ist dein Platz in Montevideo!",
"target": "Buenas Vibras Hostel is your place in Montevideo!"
},
{
"source": "Das Hotel Bergkristall in Oberlech ist ein Lifestyle Hotel.",
"target": "The Hotel Bergkristall in Oberlech is a lifestyle hotel."
},
{
"source": "Das ist in diesem Fall ein Betrag von 7.500 €.",
"target": "That is in this case an amount of € 7,500."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: „Das Apart Resort Fügenerhof ist ein sehr schönes Objekt.\\nEnglish: “The Apart Resort Fügenerhof is a very beautiful object.\\nGerman: Ob Sie nun alleine, mit der Familie oder mit Freunden reisen, das B&B Hotel Avignon (2) hat auf jeden Fall ein Zimmer, das Ihren Wünschen entspricht.\\nEnglish: Whether you’re travelling alone, in a family group or with friends, the B&B Hotel Avignon (2) will always have a room to suit your needs.\\nGerman: Das Buenas Vibras Hostel ist dein Platz in Montevideo!\\nEnglish: Buenas Vibras Hostel is your place in Montevideo!\\nGerman: Das Hotel Bergkristall in Oberlech ist ein Lifestyle Hotel.\\nEnglish: The Hotel Bergkristall in Oberlech is a lifestyle hotel.\\nGerman: Das ist in diesem Fall ein Betrag von 7.500 €.\\nEnglish: That is in this case an amount of € 7,500.\\nGerman: Ob das nun ein Risiko ist, das du eingehen willst, ist natürlich dein Ermessen ;)\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "If that is a risk that you would like to take that is up to you, of course ;)",
"role": "assistant"
}
] | 19 |
Helft mir bitte den Titel eines Buches wieder zu finden! | Please help me to find the title of a book again! | [
{
"source": "Die Hotel Daniel bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.",
"target": "The Hotel Daniel offers the use of a TV in the rooms."
},
{
"source": "Die Hotel Adrema bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.",
"target": "The Hotel Adrema offers the use of a TV in the rooms."
},
{
"source": "Die Hotel Edison bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.",
"target": "The Hotel Edison offers the use of a TV in the rooms."
},
{
"source": "Die Hotel Parnon bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.",
"target": "The Hotel Parnon offers the use of a TV in the rooms."
},
{
"source": "Die Hotel Diamond bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.",
"target": "The Hotel Diamond offers the use of a TV in the rooms."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Hotel Daniel bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.\\nEnglish: The Hotel Daniel offers the use of a TV in the rooms.\\nGerman: Die Hotel Adrema bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.\\nEnglish: The Hotel Adrema offers the use of a TV in the rooms.\\nGerman: Die Hotel Edison bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.\\nEnglish: The Hotel Edison offers the use of a TV in the rooms.\\nGerman: Die Hotel Parnon bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.\\nEnglish: The Hotel Parnon offers the use of a TV in the rooms.\\nGerman: Die Hotel Diamond bietet die Nutzung eines TV in den Zimmern.\\nEnglish: The Hotel Diamond offers the use of a TV in the rooms.\\nGerman: Helft mir bitte den Titel eines Buches wieder zu finden!\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Please help me to find the title of a book again!",
"role": "assistant"
}
] | 20 |
Ich erinnere mich vor einigen Jahren einen Krimi / Thriller gelesen zu haben und ich kann mich zwar noch an fast die gesamte Handlung erinnern jedoch will mir der Titel partout nicht mehr einfallen vielleicht weiß hier ja jemand bescheid... | I remember reading a myster/thriller a few years back and I can basically still remember the entire plot, but the title escapes me, maybe someone here knows differently... | [
{
"source": "Ich interessiere mich für 'Apartment for rent in Huntington Beach.",
"target": "I am interested in 'Apartment for rent in Huntington Beach."
},
{
"source": "Ich interessiere mich für '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.",
"target": "I am interested in '2 bedrooms Apartment in Los Angeles."
},
{
"source": "Ich fühlte mich sofort willkommen im warmen Haus von Wietske & Gert!",
"target": "I felt immediately welcome in the warm home of Wietske & Gert!"
},
{
"source": "Ich interessiere mich für 'Apartment for rent in SAN DIEGO....'.",
"target": "I am interested in 'Apartment for rent in SAN DIEGO....'."
},
{
"source": "Svenska Wo befinde ich mich?: Homepage > Casino Spiele > Neue Spiele",
"target": "Svenska Where am I?: Homepage > Casino Games > New Games"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Ich interessiere mich für 'Apartment for rent in Huntington Beach.\\nEnglish: I am interested in 'Apartment for rent in Huntington Beach.\\nGerman: Ich interessiere mich für '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.\\nEnglish: I am interested in '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.\\nGerman: Ich fühlte mich sofort willkommen im warmen Haus von Wietske & Gert!\\nEnglish: I felt immediately welcome in the warm home of Wietske & Gert!\\nGerman: Ich interessiere mich für 'Apartment for rent in SAN DIEGO....'.\\nEnglish: I am interested in 'Apartment for rent in SAN DIEGO....'.\\nGerman: Svenska Wo befinde ich mich?: Homepage > Casino Spiele > Neue Spiele\\nEnglish: Svenska Where am I?: Homepage > Casino Games > New Games\\nGerman: Ich erinnere mich vor einigen Jahren einen Krimi / Thriller gelesen zu haben und ich kann mich zwar noch an fast die gesamte Handlung erinnern jedoch will mir der Titel partout nicht mehr einfallen vielleicht weiß hier ja jemand bescheid...\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I remember reading a myster/thriller a few years back and I can basically still remember the entire plot, but the title escapes me, maybe someone here knows differently...",
"role": "assistant"
}
] | 21 |
Die Geschichte handelte von Angst und diese zu therapieren. | The story is about fear and treating fear. | [
{
"source": "Die Geschichte | Hotel Sandwirth Klagenfurt",
"target": "The history | Hotel Sandwirth Klagenfurt"
},
{
"source": "Geschichte & Kultur von Port de Sóller",
"target": "History & Culture of Port de Sóller"
},
{
"source": "„Die Geschichte vom Astronauten“, ein Film von Godehard Giese.",
"target": "“Die Geschichte vom Astronauten”, a film by Godehard Giese."
},
{
"source": "Die Geschichte von Balatonföldvár",
"target": "The history of Balatonföldvár"
},
{
"source": "Die Geschichte Chinas (360min) - Fernsehserie - Galaxus",
"target": "Die Geschichte Chinas (360min) - TV series - Galaxus"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Geschichte | Hotel Sandwirth Klagenfurt\\nEnglish: The history | Hotel Sandwirth Klagenfurt\\nGerman: Geschichte & Kultur von Port de Sóller\\nEnglish: History & Culture of Port de Sóller\\nGerman: „Die Geschichte vom Astronauten“, ein Film von Godehard Giese.\\nEnglish: “Die Geschichte vom Astronauten”, a film by Godehard Giese.\\nGerman: Die Geschichte von Balatonföldvár\\nEnglish: The history of Balatonföldvár\\nGerman: Die Geschichte Chinas (360min) - Fernsehserie - Galaxus\\nEnglish: Die Geschichte Chinas (360min) - TV series - Galaxus\\nGerman: Die Geschichte handelte von Angst und diese zu therapieren.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The story is about fear and treating fear.",
"role": "assistant"
}
] | 22 |
Am Anfang der Geschichte begeht ein Tierpfleger Selbstmord, indem er sich mit Futter überschüttet und zu seinen Raubkatzen ins Gehege geht. | At the beginning of the story, a veterinarian commits suicide by covering himself in feed and going into the cage of a carnivorous cat. | [
{
"source": "Er liegt am Anfang des geschützten Gebietes der Štiavnické vrchy, inmitten wunderschöner Natur und nur 15 km weit entfernt von der historischen Stadt Banská Štiavnica.",
"target": "It lies at the beginning of the protected area of Štiavnické vrchy amidst beautiful nature and only 15 km from the historical town of Banská Štiavnica."
},
{
"source": "Anfang August 1941 wurde er zum Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer befördert.",
"target": "In early August 1941, he was promoted to Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer."
},
{
"source": "Anfang August 1941 wurde er zum Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer befördert.",
"target": "In early August 1941, he was promoted to Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer."
},
{
"source": "In 1257 heiratete er Blanca de Picany, mit der er zwei Kinder hatte, Domènec und Magdalena.",
"target": "In 1257 he married Blanca de Picany who he had two children with, Domènec and Magdalena."
},
{
"source": "Cookie Policy: Die FxPro Webseite nutzt Cookies und indem Sie mit der Nutzung der Webseite fortfahren stimmen Sie dem zu.",
"target": "Cookie Policy: The FxPro website uses cookies and by continuing using the website you consent to this."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Er liegt am Anfang des geschützten Gebietes der Štiavnické vrchy, inmitten wunderschöner Natur und nur 15 km weit entfernt von der historischen Stadt Banská Štiavnica.\\nEnglish: It lies at the beginning of the protected area of Štiavnické vrchy amidst beautiful nature and only 15 km from the historical town of Banská Štiavnica.\\nGerman: Anfang August 1941 wurde er zum Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer befördert.\\nEnglish: In early August 1941, he was promoted to Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer.\\nGerman: Anfang August 1941 wurde er zum Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer befördert.\\nEnglish: In early August 1941, he was promoted to Generalmajor der Polizei und SS-Brigadeführer.\\nGerman: In 1257 heiratete er Blanca de Picany, mit der er zwei Kinder hatte, Domènec und Magdalena.\\nEnglish: In 1257 he married Blanca de Picany who he had two children with, Domènec and Magdalena.\\nGerman: Cookie Policy: Die FxPro Webseite nutzt Cookies und indem Sie mit der Nutzung der Webseite fortfahren stimmen Sie dem zu.\\nEnglish: Cookie Policy: The FxPro website uses cookies and by continuing using the website you consent to this.\\nGerman: Am Anfang der Geschichte begeht ein Tierpfleger Selbstmord, indem er sich mit Futter überschüttet und zu seinen Raubkatzen ins Gehege geht.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "At the beginning of the story, a veterinarian commits suicide by covering himself in feed and going into the cage of a carnivorous cat.",
"role": "assistant"
}
] | 23 |
Der Fall wird von einer Kommissarin übernommen die nach kurzer Ermittlung an seinen Therapeuten gerät der eine Klinik betreibt wo er Angst Patienten behandelt. | The case is taken up by a commissioner, who after a short investigation goes to his therapist who runs a clinic for patients with phobias. | [
{
"source": "Er begann seine Laufbahn beim Theater in Stuttgart, anschließend ging er nach Berlin, wo er die Theatergruppe 'Gruppe junger Schauspieler' gründete, zu denen auch sein Bruder, der Schauspieler Gerhard Bienert gehörte.",
"target": "He began his career at the theater in Stuttgart, afterwards he went to Berlin where he founded the theater group 'Gruppe junger Schauspieler' to which also belonged his brother, the actor Gerhard Bienert."
},
{
"source": "Nach der Habilitation an der Technischen Hochschule Darmstadt wechselte er 1996 an die Universität Augsburg.",
"target": "After the habilitation at the Technische Hochschule Darmstadt he switched to the University of Augsburg in 1996."
},
{
"source": "Seit 1995 wohnt er in Berlin, wo er den “atelierkunstraum” gegründet hat.",
"target": "Since 1995 he lives in Berlin, where he founded the “atelierkunstraum“."
},
{
"source": "1964 Im September 1964 wird die neue Fabrik an der Oberfeldstrasse 9 in Kradolf eröffnet.",
"target": "1964 In September 1964, the new factory is opened at Oberfeldstrasse 9 in Kradolf."
},
{
"source": "Von 1926 bis 1933 assistierte er Max Kloß an der Technischen Universität in Berlin.",
"target": "From 1926 to 1933 he assisted Max Kloß at the Technischen Universität in Berlin."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Er begann seine Laufbahn beim Theater in Stuttgart, anschließend ging er nach Berlin, wo er die Theatergruppe 'Gruppe junger Schauspieler' gründete, zu denen auch sein Bruder, der Schauspieler Gerhard Bienert gehörte.\\nEnglish: He began his career at the theater in Stuttgart, afterwards he went to Berlin where he founded the theater group 'Gruppe junger Schauspieler' to which also belonged his brother, the actor Gerhard Bienert.\\nGerman: Nach der Habilitation an der Technischen Hochschule Darmstadt wechselte er 1996 an die Universität Augsburg.\\nEnglish: After the habilitation at the Technische Hochschule Darmstadt he switched to the University of Augsburg in 1996.\\nGerman: Seit 1995 wohnt er in Berlin, wo er den “atelierkunstraum” gegründet hat.\\nEnglish: Since 1995 he lives in Berlin, where he founded the “atelierkunstraum“.\\nGerman: 1964 Im September 1964 wird die neue Fabrik an der Oberfeldstrasse 9 in Kradolf eröffnet.\\nEnglish: 1964 In September 1964, the new factory is opened at Oberfeldstrasse 9 in Kradolf.\\nGerman: Von 1926 bis 1933 assistierte er Max Kloß an der Technischen Universität in Berlin.\\nEnglish: From 1926 to 1933 he assisted Max Kloß at the Technischen Universität in Berlin.\\nGerman: Der Fall wird von einer Kommissarin übernommen die nach kurzer Ermittlung an seinen Therapeuten gerät der eine Klinik betreibt wo er Angst Patienten behandelt.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The case is taken up by a commissioner, who after a short investigation goes to his therapist who runs a clinic for patients with phobias.",
"role": "assistant"
}
] | 24 |
Die Kommissarin hat eine kleine Nichte die auch eine Angst (vor Feuer) hat und bei diesem Therapeuten landet. | The commissioner has a young niece, who also as a phobia (of fire) and who is also with this therapist. | [
{
"source": "Die erste hat eine Breite von 90cm, die zweite von 100cm und die dritte von 95cm.",
"target": "The first has a width of 90cm, the second 100cm and the third 95cm."
},
{
"source": "Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 75 m² und eine 10 m² große Terrasse.",
"target": "The apartment has a total area of 75 m² and a 10 m² terrace."
},
{
"source": "Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 82 m² und 36 m² Terrasse.",
"target": "The apartment has a total area of 82 m² and 36 m² terrace."
},
{
"source": "Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 107 m² und 33 m² Terrasse.",
"target": "The apartment has a total surface of 107 m² and 33 m² terrace."
},
{
"source": "Die LUMINO hat einen Durchmesser von 30 mm und eine Höhe von 14 cm.",
"target": "LUMINO has a diameter of 30 mm and a height of 14 cm."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die erste hat eine Breite von 90cm, die zweite von 100cm und die dritte von 95cm.\\nEnglish: The first has a width of 90cm, the second 100cm and the third 95cm.\\nGerman: Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 75 m² und eine 10 m² große Terrasse.\\nEnglish: The apartment has a total area of 75 m² and a 10 m² terrace.\\nGerman: Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 82 m² und 36 m² Terrasse.\\nEnglish: The apartment has a total area of 82 m² and 36 m² terrace.\\nGerman: Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 107 m² und 33 m² Terrasse.\\nEnglish: The apartment has a total surface of 107 m² and 33 m² terrace.\\nGerman: Die LUMINO hat einen Durchmesser von 30 mm und eine Höhe von 14 cm.\\nEnglish: LUMINO has a diameter of 30 mm and a height of 14 cm.\\nGerman: Die Kommissarin hat eine kleine Nichte die auch eine Angst (vor Feuer) hat und bei diesem Therapeuten landet.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The commissioner has a young niece, who also as a phobia (of fire) and who is also with this therapist.",
"role": "assistant"
}
] | 25 |
Es kommt zu mehr selbstmorden und es gibt einen weiteren Protagonisten - einen Fotografen der vor jedem Selbstmord anonym beauftragt wird an den Ort des Selbsmordes zu gehen und zu dokumentieren und die fotos ins internet zu stellen. | More suicides take place and there is another protagonist - a photographer who is commissioned anonymously before every suicide to go to the place of the suicide and to document it and post these photos on the internet. | [
{
"source": "Dieses im Zentrum der Algarve, zwischen Vilamoura und Vale do Lobo gelegene Hotel ist der perfekte Ort um zu entspannen und einen ruhigen Urlaub zu verbringen.",
"target": "Located in the centre of the Algarve, between Vilamoura and Vale do Lobo, this hotel is a perfect place for relaxing and peaceful holidays."
},
{
"source": "Es ist 2,5 km vom Flughafen Aalborg und 5 Minuten von Aalborg C. Es gibt Bus und Bahn in 6 Minuten zu Fuß zu erreichen.",
"target": "It is 2.5 km from Aalborg Airport and 5 minutes drive from Aalborg C. There are bus and train in 6 min walking distance."
},
{
"source": "- Es gehört zu den Bodegas Miguel Torres und wird aus Trauben Sauvignon Blanc und Parellada hergestellt.",
"target": "- It belongs to the Bodegas Miguel Torres and is made from grapes Sauvignon Blanc and Parellada."
},
{
"source": "Es dauert 5 Minuten mit dem Auto in Ponta Delgada und 20min zu Fuß zu gehen.",
"target": "It take 5 minutes to go by car at Ponta Delgada and 20min by foot ."
},
{
"source": "Es gibt viel zu sehen, zu tun und zu erleben in der Nähe von Hotel Houten - Utrecht.",
"target": "There is a lot to see, do and experience near Hotel Houten - Utrecht."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Dieses im Zentrum der Algarve, zwischen Vilamoura und Vale do Lobo gelegene Hotel ist der perfekte Ort um zu entspannen und einen ruhigen Urlaub zu verbringen.\\nEnglish: Located in the centre of the Algarve, between Vilamoura and Vale do Lobo, this hotel is a perfect place for relaxing and peaceful holidays.\\nGerman: Es ist 2,5 km vom Flughafen Aalborg und 5 Minuten von Aalborg C. Es gibt Bus und Bahn in 6 Minuten zu Fuß zu erreichen.\\nEnglish: It is 2.5 km from Aalborg Airport and 5 minutes drive from Aalborg C. There are bus and train in 6 min walking distance.\\nGerman: - Es gehört zu den Bodegas Miguel Torres und wird aus Trauben Sauvignon Blanc und Parellada hergestellt.\\nEnglish: - It belongs to the Bodegas Miguel Torres and is made from grapes Sauvignon Blanc and Parellada.\\nGerman: Es dauert 5 Minuten mit dem Auto in Ponta Delgada und 20min zu Fuß zu gehen.\\nEnglish: It take 5 minutes to go by car at Ponta Delgada and 20min by foot .\\nGerman: Es gibt viel zu sehen, zu tun und zu erleben in der Nähe von Hotel Houten - Utrecht.\\nEnglish: There is a lot to see, do and experience near Hotel Houten - Utrecht.\\nGerman: Es kommt zu mehr selbstmorden und es gibt einen weiteren Protagonisten - einen Fotografen der vor jedem Selbstmord anonym beauftragt wird an den Ort des Selbsmordes zu gehen und zu dokumentieren und die fotos ins internet zu stellen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "More suicides take place and there is another protagonist - a photographer who is commissioned anonymously before every suicide to go to the place of the suicide and to document it and post these photos on the internet.",
"role": "assistant"
}
] | 26 |
Jedenfalls stellt sich letztlich heraus dass dieser Therapeut eine Art Untergrund Therapie gruppe betreibt wo den Patienten ein Chip verpflanzt wird der im Gehirn ein Angstzentrum unterdrückt und die Patienten sich letztendlich ihrer angst auf die extremste Weise zu stellen. | At any rate, it turns out that this therapist is running a kind of underground therapy, where the patients are implanted with a chip, which suppresses the fear center of the brain and in the end the patients face their fears in the most extreme ways. | [
{
"source": "Castilla Termal Balneario de Solares ist ein ideales Hotel für Gäste, die ein paar Tage ausspannen und sich verwöhnen lassen wollen.",
"target": "Castilla Termal Balneario de Solares is an ideal hotel for guests, who like to relax and get pampered for a few days."
},
{
"source": "Das Paracatu Plaza Hotel erwartet Sie im Zentrum von Paracatu. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN, ein Businesscenter und ein Restaurant.",
"target": "Located right in Paracatu´s centre, Paracatu Plaza Hotel offers free Wi-Fi, a business centre and a restaurant."
},
{
"source": "Die Betreiberin dieser Seiten, die CBS - Carsten Daus GmbH, nimmt den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst.",
"target": "The operator of these pages, the CBS - Carsten Daus GmbH, takes the protection of your personal data very seriously."
},
{
"source": "Die Schleicher Electronic Engineering GmbH ist ein Unternehmen der Schleicher-Gruppe in Berlin.",
"target": "Schleicher Electronic Engineering GmbH is a company of the Schleicher Group in Berlin."
},
{
"source": "Zu den weiteren Einrichtungen im Apartamento Vianamar gehören ein Fitnesscenter und ein Spielezimmer.",
"target": "Other facilities at Apartamento Vianamar include a fitness centre and a game room."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Castilla Termal Balneario de Solares ist ein ideales Hotel für Gäste, die ein paar Tage ausspannen und sich verwöhnen lassen wollen.\\nEnglish: Castilla Termal Balneario de Solares is an ideal hotel for guests, who like to relax and get pampered for a few days.\\nGerman: Das Paracatu Plaza Hotel erwartet Sie im Zentrum von Paracatu. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN, ein Businesscenter und ein Restaurant.\\nEnglish: Located right in Paracatu´s centre, Paracatu Plaza Hotel offers free Wi-Fi, a business centre and a restaurant.\\nGerman: Die Betreiberin dieser Seiten, die CBS - Carsten Daus GmbH, nimmt den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst.\\nEnglish: The operator of these pages, the CBS - Carsten Daus GmbH, takes the protection of your personal data very seriously.\\nGerman: Die Schleicher Electronic Engineering GmbH ist ein Unternehmen der Schleicher-Gruppe in Berlin.\\nEnglish: Schleicher Electronic Engineering GmbH is a company of the Schleicher Group in Berlin.\\nGerman: Zu den weiteren Einrichtungen im Apartamento Vianamar gehören ein Fitnesscenter und ein Spielezimmer.\\nEnglish: Other facilities at Apartamento Vianamar include a fitness centre and a game room.\\nGerman: Jedenfalls stellt sich letztlich heraus dass dieser Therapeut eine Art Untergrund Therapie gruppe betreibt wo den Patienten ein Chip verpflanzt wird der im Gehirn ein Angstzentrum unterdrückt und die Patienten sich letztendlich ihrer angst auf die extremste Weise zu stellen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "At any rate, it turns out that this therapist is running a kind of underground therapy, where the patients are implanted with a chip, which suppresses the fear center of the brain and in the end the patients face their fears in the most extreme ways.",
"role": "assistant"
}
] | 27 |
(eine Frau Springt aus dem Fenster eine weitere fährt sich mit Absicht zu Tode) | (a woman jumps out of a window, another one drives herself to death on purpose) | [
{
"source": "Für weitere Informationen zu dem Volocopter VC200 wenden Sie sich bitte direkt an e-volo:",
"target": "For further information about the Volocopter VC200, please directly contact e-volo:"
},
{
"source": "5 € extra für eine weitere Person",
"target": "5 € extra for one more person"
},
{
"source": "#20674855 - Die elegante Frau auf einem weißen Sofa mit dem Laptop.",
"target": "#20674855 - The elegant woman on a white sofa with the laptop."
},
{
"source": "Mötz ist mit dem Auto eine halbe Stunde von Innsbruck entfernt.",
"target": "Mötz is half an hour away from Innsbruck by car."
},
{
"source": "Eine Ausstellung des Wien Museums in Kooperation mit dem Ludwig Boltzmann",
"target": "An exhibition of the Wien Museum in cooperation with the Ludwig Boltzmann"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Für weitere Informationen zu dem Volocopter VC200 wenden Sie sich bitte direkt an e-volo:\\nEnglish: For further information about the Volocopter VC200, please directly contact e-volo:\\nGerman: 5 € extra für eine weitere Person\\nEnglish: 5 € extra for one more person\\nGerman: #20674855 - Die elegante Frau auf einem weißen Sofa mit dem Laptop.\\nEnglish: #20674855 - The elegant woman on a white sofa with the laptop.\\nGerman: Mötz ist mit dem Auto eine halbe Stunde von Innsbruck entfernt.\\nEnglish: Mötz is half an hour away from Innsbruck by car.\\nGerman: Eine Ausstellung des Wien Museums in Kooperation mit dem Ludwig Boltzmann\\nEnglish: An exhibition of the Wien Museum in cooperation with the Ludwig Boltzmann\\nGerman: (eine Frau Springt aus dem Fenster eine weitere fährt sich mit Absicht zu Tode)\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "(a woman jumps out of a window, another one drives herself to death on purpose)",
"role": "assistant"
}
] | 28 |
Dieses sich der Angst stellen wird in dem Buch als "der fight" bezeichnet. | Facing fear this way is called “the fight” in the book. | [
{
"source": "Das Modell GARMIN Camper 785 wird auch als RV 785 bezeichnet.",
"target": "The model GARMIN Camper 785 is also known as RV 785."
},
{
"source": "Dieses Hotel befindet sich in der Region Dzerzhinsky.",
"target": "This hotel is located in the Dzerzhinsky region."
},
{
"source": "Dieses Apartment befindet sich in der Nähe...",
"target": "This apartment is within close proximity..."
},
{
"source": "Dieses Apartment befindet sich in der Nähe...",
"target": "This apartment is close to..."
},
{
"source": "Dieses Apartment befindet sich in der Nähe...",
"target": "This apartment is within close proximity of..."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Modell GARMIN Camper 785 wird auch als RV 785 bezeichnet.\\nEnglish: The model GARMIN Camper 785 is also known as RV 785.\\nGerman: Dieses Hotel befindet sich in der Region Dzerzhinsky.\\nEnglish: This hotel is located in the Dzerzhinsky region.\\nGerman: Dieses Apartment befindet sich in der Nähe...\\nEnglish: This apartment is within close proximity...\\nGerman: Dieses Apartment befindet sich in der Nähe...\\nEnglish: This apartment is close to...\\nGerman: Dieses Apartment befindet sich in der Nähe...\\nEnglish: This apartment is within close proximity of...\\nGerman: Dieses sich der Angst stellen wird in dem Buch als \"der fight\" bezeichnet.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Facing fear this way is called “the fight” in the book.",
"role": "assistant"
}
] | 29 |
Am Ende gibt es einen großen Showdown in der Klinik der mit einem Feuer zu tun hatte. | In the end, there is a great showdown in the clinic, which involves a fire. | [
{
"source": "Ein Zimmer mit einem großen Boxspring 180x200 und ein weiteres Zimmer mit einem Doppelbett, eatch 90x200cm.",
"target": "One room with a large boxspring 180x200 and another room with a double bed, eatch 90x200cm."
},
{
"source": "3. Was gibt es in Akureyri zu sehen und zu tun?",
"target": "3. What is there to see and do in Akureyri?"
},
{
"source": "Es gibt einen kostenlosen WiFi in allen Zimmern.",
"target": "There is free WiFi in all rooms."
},
{
"source": "Es gibt einen kostenlosen WiFi in allen Zimmern.",
"target": "Free WiFi is available in all rooms."
},
{
"source": "Es gibt einen direkten Bus auf der Strecke 'Lloret de Mar - Barcelona'.",
"target": "There is a direct bus on the route 'Lloret de Mar - Barcelona'."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Ein Zimmer mit einem großen Boxspring 180x200 und ein weiteres Zimmer mit einem Doppelbett, eatch 90x200cm.\\nEnglish: One room with a large boxspring 180x200 and another room with a double bed, eatch 90x200cm.\\nGerman: 3. Was gibt es in Akureyri zu sehen und zu tun?\\nEnglish: 3. What is there to see and do in Akureyri?\\nGerman: Es gibt einen kostenlosen WiFi in allen Zimmern.\\nEnglish: There is free WiFi in all rooms.\\nGerman: Es gibt einen kostenlosen WiFi in allen Zimmern.\\nEnglish: Free WiFi is available in all rooms.\\nGerman: Es gibt einen direkten Bus auf der Strecke 'Lloret de Mar - Barcelona'.\\nEnglish: There is a direct bus on the route 'Lloret de Mar - Barcelona'.\\nGerman: Am Ende gibt es einen großen Showdown in der Klinik der mit einem Feuer zu tun hatte.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In the end, there is a great showdown in the clinic, which involves a fire.",
"role": "assistant"
}
] | 30 |
Das ist so die grobe Handlung ich bin mir recht sicher dass das Buch im original von einem französischen Autor / Autorin verfasst wurde. | That is the plot in broad strokes, I am positive that the book was originally written by a French author. | [
{
"source": "Das Hotel wurde in 1998 geöffnet, in 2009 renoviert und ist in einem…",
"target": "The hotel was opened in 1998, renovated in 2009 and is housed in a…"
},
{
"source": "Alexander Zinn liest aus seinem Buch «Das Glück kam immer zu mir»",
"target": "Alexander Zinn reads from his book «Das Glück kam immer zu mir»."
},
{
"source": "[Buch speichern] [Mehr Details] Kategorie: Software>Wirtschaft & Recht>Recht",
"target": "[Save book] [More details] Category: Software>Wirtschaft & Recht>Recht"
},
{
"source": "Im Text: Van Persie (2014) erwähnt in seinem Buch, dass …",
"target": "In de tekst: Van Persie (2014) mentions in his book that …"
},
{
"source": "Das Apartment ist mit einem TV ausgestattet.",
"target": "The apartment is fitted with a TV."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Hotel wurde in 1998 geöffnet, in 2009 renoviert und ist in einem…\\nEnglish: The hotel was opened in 1998, renovated in 2009 and is housed in a…\\nGerman: Alexander Zinn liest aus seinem Buch «Das Glück kam immer zu mir»\\nEnglish: Alexander Zinn reads from his book «Das Glück kam immer zu mir».\\nGerman: [Buch speichern] [Mehr Details] Kategorie: Software>Wirtschaft & Recht>Recht\\nEnglish: [Save book] [More details] Category: Software>Wirtschaft & Recht>Recht\\nGerman: Im Text: Van Persie (2014) erwähnt in seinem Buch, dass …\\nEnglish: In de tekst: Van Persie (2014) mentions in his book that …\\nGerman: Das Apartment ist mit einem TV ausgestattet.\\nEnglish: The apartment is fitted with a TV.\\nGerman: Das ist so die grobe Handlung ich bin mir recht sicher dass das Buch im original von einem französischen Autor / Autorin verfasst wurde.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "That is the plot in broad strokes, I am positive that the book was originally written by a French author.",
"role": "assistant"
}
] | 31 |
Falls diese Handlung jemandem bekannt ist oder mir sogar jemand den Titel des Buches verraten kann würde ich mich sehr freuen. | In case this story rings a bell for anyone, or if you could even tell me the name of the book, I would be so happy. | [
{
"source": "Ich würde ihn empfehlen, vor allem für den aktuellen Preis (ca. 140 €).",
"target": "I would recommend him, especially for the current price (about 140 €)."
},
{
"source": "Würde auf jeden Fall La Maison des Vignerons empfehlen!",
"target": "Would definitely recommend La Maison des Vignerons!"
},
{
"source": "Ich zitiere von Seite 79 des Buches von Joachim Herrmann mit dem Titel 'dtv-Atlas zur Astronomie,' 1976:",
"target": "I quote from page 79 of the book by Joachim Herrmann with the title 'dtv-Atlas zur Astronomie,' 1976:"
},
{
"source": "Wie kann ich Adobe Illustrator (AI), SVG oder EPS Dateien ansehen?",
"target": "How do I view Adobe Illustrator (AI), SVG or EPS files?"
},
{
"source": "Ich freue mich auf Ihren Besuch in Friedrichshafen!",
"target": "I am looking forward to your visit in Friedrichshafen!"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Ich würde ihn empfehlen, vor allem für den aktuellen Preis (ca. 140 €).\\nEnglish: I would recommend him, especially for the current price (about 140 €).\\nGerman: Würde auf jeden Fall La Maison des Vignerons empfehlen!\\nEnglish: Would definitely recommend La Maison des Vignerons!\\nGerman: Ich zitiere von Seite 79 des Buches von Joachim Herrmann mit dem Titel 'dtv-Atlas zur Astronomie,' 1976:\\nEnglish: I quote from page 79 of the book by Joachim Herrmann with the title 'dtv-Atlas zur Astronomie,' 1976:\\nGerman: Wie kann ich Adobe Illustrator (AI), SVG oder EPS Dateien ansehen?\\nEnglish: How do I view Adobe Illustrator (AI), SVG or EPS files?\\nGerman: Ich freue mich auf Ihren Besuch in Friedrichshafen!\\nEnglish: I am looking forward to your visit in Friedrichshafen!\\nGerman: Falls diese Handlung jemandem bekannt ist oder mir sogar jemand den Titel des Buches verraten kann würde ich mich sehr freuen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "In case this story rings a bell for anyone, or if you could even tell me the name of the book, I would be so happy.",
"role": "assistant"
}
] | 32 |
Oh je, ich habe das Passwort fürs Wlan nicht verfügbar. | Oh yeah, I don’t have access to the WiFi password anymore. | [
{
"source": "S/M - Nicht verfügbar L/XL - Nicht verfügbar",
"target": "S/M - Not available L/XL - Not available"
},
{
"source": "S M - Nicht verfügbar L XL XXL - Nicht verfügbar",
"target": "S M - Not available L XL XXL - Not available"
},
{
"source": "19,00 € Nicht verfügbar Nicht verfügbar",
"target": "19,00 € Not available Not available"
},
{
"source": "S - Nicht verfügbar M L XL XXL - Nicht verfügbar",
"target": "S - Not available M L XL XXL - Not available"
},
{
"source": "S XS M - Nicht verfügbar L XL - Nicht verfügbar",
"target": "S XS M - Not available L XL - Not available"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: S/M - Nicht verfügbar L/XL - Nicht verfügbar\\nEnglish: S/M - Not available L/XL - Not available\\nGerman: S M - Nicht verfügbar L XL XXL - Nicht verfügbar\\nEnglish: S M - Not available L XL XXL - Not available\\nGerman: 19,00 € Nicht verfügbar Nicht verfügbar\\nEnglish: 19,00 € Not available Not available\\nGerman: S - Nicht verfügbar M L XL XXL - Nicht verfügbar\\nEnglish: S - Not available M L XL XXL - Not available\\nGerman: S XS M - Nicht verfügbar L XL - Nicht verfügbar\\nEnglish: S XS M - Not available L XL - Not available\\nGerman: Oh je, ich habe das Passwort fürs Wlan nicht verfügbar.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Oh yeah, I don’t have access to the WiFi password anymore.",
"role": "assistant"
}
] | 33 |
Muss erst meinen Mann kontaktieren. | I need to contact my husband first. | [
{
"source": "Jetzt Karl Knauer KG kontaktieren!",
"target": "Contact Karl Knauer KG now!"
},
{
"source": "4. SNCB/NMBS kontaktieren,",
"target": "4. contact SNCB/NMBS,"
},
{
"source": "Der Kunde muss MOLINA CHAI über [email protected] kontaktieren.",
"target": "The Customer must contact the MOLINA CHAI via [email protected]"
},
{
"source": "Luka Modrić: Mann des Jahres.",
"target": "Luka Modrić: Man Of The Year."
},
{
"source": "Ein großartiger Mann, Andrea Bocelli...",
"target": "A great man, Andrea Bocelli..."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Jetzt Karl Knauer KG kontaktieren!\\nEnglish: Contact Karl Knauer KG now!\\nGerman: 4. SNCB/NMBS kontaktieren,\\nEnglish: 4. contact SNCB/NMBS,\\nGerman: Der Kunde muss MOLINA CHAI über [email protected] kontaktieren.\\nEnglish: The Customer must contact the MOLINA CHAI via [email protected]\\nGerman: Luka Modrić: Mann des Jahres.\\nEnglish: Luka Modrić: Man Of The Year.\\nGerman: Ein großartiger Mann, Andrea Bocelli...\\nEnglish: A great man, Andrea Bocelli...\\nGerman: Muss erst meinen Mann kontaktieren.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "I need to contact my husband first.",
"role": "assistant"
}
] | 34 |
Das kann aber dauern. | That could take a minute. | [
{
"source": "Das Haus kann 6 Personen beherbergen.",
"target": "The house can host 6 persons."
},
{
"source": "Nein, aber ich...",
"target": "No, but I..."
},
{
"source": "Ja, aber wo?",
"target": "Yes, but where?"
},
{
"source": "Aber das war nicht das Ende.",
"target": "But that wasn’t the end."
},
{
"source": "Aber warum muss das sein?",
"target": "But why must that be?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Haus kann 6 Personen beherbergen.\\nEnglish: The house can host 6 persons.\\nGerman: Nein, aber ich...\\nEnglish: No, but I...\\nGerman: Ja, aber wo?\\nEnglish: Yes, but where?\\nGerman: Aber das war nicht das Ende.\\nEnglish: But that wasn’t the end.\\nGerman: Aber warum muss das sein?\\nEnglish: But why must that be?\\nGerman: Das kann aber dauern.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "That could take a minute.",
"role": "assistant"
}
] | 35 |
Welche Schritte muss ich danach machen? | What steps should I take next? | [
{
"source": "Welche Spiele kann ich auf macOS 10.15 Catalina spielen?",
"target": "Which games can I play on macOS 10.15 Catalina?"
},
{
"source": "Welche Spiele kann ich mit EA Access für PlayStation 4 spielen?",
"target": "What games can I play with EA Access for PlayStation 4?"
},
{
"source": "Wählen Sie IMAP4 und danach Next.",
"target": "Select IMAP4 and then Next."
},
{
"source": "Welche Art von Zimmer kann ich in der Unterkunft Hótel Dalvík buchen?",
"target": "What type of room can I book at Hótel Dalvík?"
},
{
"source": "Welche Art von Zimmer kann ich in der Unterkunft RIU Plaza España buchen?",
"target": "What type of room can I book at RIU Plaza España?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Welche Spiele kann ich auf macOS 10.15 Catalina spielen?\\nEnglish: Which games can I play on macOS 10.15 Catalina?\\nGerman: Welche Spiele kann ich mit EA Access für PlayStation 4 spielen?\\nEnglish: What games can I play with EA Access for PlayStation 4?\\nGerman: Wählen Sie IMAP4 und danach Next.\\nEnglish: Select IMAP4 and then Next.\\nGerman: Welche Art von Zimmer kann ich in der Unterkunft Hótel Dalvík buchen?\\nEnglish: What type of room can I book at Hótel Dalvík?\\nGerman: Welche Art von Zimmer kann ich in der Unterkunft RIU Plaza España buchen?\\nEnglish: What type of room can I book at RIU Plaza España?\\nGerman: Welche Schritte muss ich danach machen?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "What steps should I take next?",
"role": "assistant"
}
] | 36 |
Ist es auch möglich den Preisunterschied zurücküberwiesen zu bekommen ? | Is it also possible to get back a transfer back for the price difference? | [
{
"source": "In Petroio ist auch möglich, die Museo della Terracotta zu besuchen.",
"target": "In Petroio is also possible to visit the Museo della Terracotta."
},
{
"source": "Suchen ' yodesoft ', um mehr Spiele zu bekommen!",
"target": "Search 'yodesoft' to get more games!"
},
{
"source": "Dies ist auch möglich bei Books2Search.com!",
"target": "This is also possible at Books2Search.com!"
},
{
"source": "- Es ist möglich, Wi-Fi in der Wohnung nur für 15 EUR / Woche",
"target": "- It is possible to have wi-fi in the apartment only for 15 EUR / week"
},
{
"source": "Es dauert 45 min nach Riga mit dem Zug / Bus oder mit dem Auto zu bekommen.",
"target": "It takes 45 min to get to Riga by train/bus or by car."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: In Petroio ist auch möglich, die Museo della Terracotta zu besuchen.\\nEnglish: In Petroio is also possible to visit the Museo della Terracotta.\\nGerman: Suchen ' yodesoft ', um mehr Spiele zu bekommen!\\nEnglish: Search 'yodesoft' to get more games!\\nGerman: Dies ist auch möglich bei Books2Search.com!\\nEnglish: This is also possible at Books2Search.com!\\nGerman: - Es ist möglich, Wi-Fi in der Wohnung nur für 15 EUR / Woche\\nEnglish: - It is possible to have wi-fi in the apartment only for 15 EUR / week\\nGerman: Es dauert 45 min nach Riga mit dem Zug / Bus oder mit dem Auto zu bekommen.\\nEnglish: It takes 45 min to get to Riga by train/bus or by car.\\nGerman: Ist es auch möglich den Preisunterschied zurücküberwiesen zu bekommen ?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Is it also possible to get back a transfer back for the price difference?",
"role": "assistant"
}
] | 37 |
Kind, 4 j., Splitter unter dem Daumennagel | Child, four-years-old, splinter under the thumbnail | [
{
"source": "Kind = 7 € (unter 12 Jahre alt)",
"target": "Child = 7 € (under 12 years old)"
},
{
"source": "- USD 41 pro Kind unter 12 Jahren",
"target": "- USD 41 per child aged under 12 years"
},
{
"source": "5 € Kind unter 12 Jahren",
"target": "5 € Child under 12 years old"
},
{
"source": "#25196882 - Werkzeuge unter dem weißen Hintergrund",
"target": "#25196882 - Tools under the white background"
},
{
"source": "15 Ron / Nacht – für Kinder unter 6 oder 1 Kind unter 12 Jahren.",
"target": "15 Ron / night – for kids under 6 or 1 child under 12."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Kind = 7 € (unter 12 Jahre alt)\\nEnglish: Child = 7 € (under 12 years old)\\nGerman: - USD 41 pro Kind unter 12 Jahren\\nEnglish: - USD 41 per child aged under 12 years\\nGerman: 5 € Kind unter 12 Jahren\\nEnglish: 5 € Child under 12 years old\\nGerman: #25196882 - Werkzeuge unter dem weißen Hintergrund\\nEnglish: #25196882 - Tools under the white background\\nGerman: 15 Ron / Nacht – für Kinder unter 6 oder 1 Kind unter 12 Jahren.\\nEnglish: 15 Ron / night – for kids under 6 or 1 child under 12.\\nGerman: Kind, 4 j., Splitter unter dem Daumennagel\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Child, four-years-old, splinter under the thumbnail",
"role": "assistant"
}
] | 38 |
Kind, vier Jahre, hat über die gesamte Länge Holzsplitter unter dem Daumennagel (Außenseite). | A child of four has gotten an entire wooden splinter under their thumbnail (on the outside). | [
{
"source": "Kinder 0-3 Jahre GRATIS für die gesamte Saison 2019!",
"target": "Children 0-3 years FREE for the entire 2019 season!"
},
{
"source": "€ 10,– pro Kind (6-15 Jahre; Kinder unter 6 Jahre frei)",
"target": "€ 10,– per child (6-15 years; children under 6 years free of charge)"
},
{
"source": "Flores 4 (4 Erwachsene + 1 Kind unter 12 Jahre alt)",
"target": "Flores 4 (4 Adults + 1 child under 12 years old)"
},
{
"source": "€ 5,50 pro Kind (6-16 Jahre) – Kinder unter 6 Jahren frei",
"target": "€ 5,50 per children (6-16 years) – children under 6 years are free"
},
{
"source": "Kinder über 12 Jahre und Erwachsene: 20 € / Nacht pro Kind / Erwachsener.",
"target": "Children over the age of 12 and adults: 20 € / night per child / adult."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Kinder 0-3 Jahre GRATIS für die gesamte Saison 2019!\\nEnglish: Children 0-3 years FREE for the entire 2019 season!\\nGerman: € 10,– pro Kind (6-15 Jahre; Kinder unter 6 Jahre frei)\\nEnglish: € 10,– per child (6-15 years; children under 6 years free of charge)\\nGerman: Flores 4 (4 Erwachsene + 1 Kind unter 12 Jahre alt)\\nEnglish: Flores 4 (4 Adults + 1 child under 12 years old)\\nGerman: € 5,50 pro Kind (6-16 Jahre) – Kinder unter 6 Jahren frei\\nEnglish: € 5,50 per children (6-16 years) – children under 6 years are free\\nGerman: Kinder über 12 Jahre und Erwachsene: 20 € / Nacht pro Kind / Erwachsener.\\nEnglish: Children over the age of 12 and adults: 20 € / night per child / adult.\\nGerman: Kind, vier Jahre, hat über die gesamte Länge Holzsplitter unter dem Daumennagel (Außenseite).\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "A child of four has gotten an entire wooden splinter under their thumbnail (on the outside).",
"role": "assistant"
}
] | 39 |
Haben versucht ihn zu ziehen mit einer Pinzette. | Tried to pull it out with tweezers. | [
{
"source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche.",
"target": "Each room includes a private bathroom with a shower."
},
{
"source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche.",
"target": "Each room features a private bathroom with a shower."
},
{
"source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit einer Dusche.",
"target": "Each room comes with a private bathroom fitted with a shower."
},
{
"source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit einer Dusche.",
"target": "Each room includes a private bathroom fitted with a shower."
},
{
"source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit einer Dusche.",
"target": "Each room has a private bathroom fitted with a shower."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room includes a private bathroom with a shower.\\nGerman: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room features a private bathroom with a shower.\\nGerman: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room comes with a private bathroom fitted with a shower.\\nGerman: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room includes a private bathroom fitted with a shower.\\nGerman: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room has a private bathroom fitted with a shower.\\nGerman: Haben versucht ihn zu ziehen mit einer Pinzette.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Tried to pull it out with tweezers.",
"role": "assistant"
}
] | 40 |
Sehr schwer zu greifen. | Very difficult to grasp. | [
{
"source": "Sehr schwierig... Sehr schwierig...",
"target": "Very difficult... very difficult..."
},
{
"source": "Sehr schöne Fotos!",
"target": "Very nice photos!"
},
{
"source": "Sehr gut Preis!",
"target": "Very good price!"
},
{
"source": "Sehr clever!“ John Bielenberg",
"target": "Very clever!” John Bielenberg"
},
{
"source": "Sehr ähnlich zu ISO 2813",
"target": "Very similar to ISO 2813"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Sehr schwierig... Sehr schwierig...\\nEnglish: Very difficult... very difficult...\\nGerman: Sehr schöne Fotos!\\nEnglish: Very nice photos!\\nGerman: Sehr gut Preis!\\nEnglish: Very good price!\\nGerman: Sehr clever!“ John Bielenberg\\nEnglish: Very clever!” John Bielenberg\\nGerman: Sehr ähnlich zu ISO 2813\\nEnglish: Very similar to ISO 2813\\nGerman: Sehr schwer zu greifen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Very difficult to grasp.",
"role": "assistant"
}
] | 41 |
Hat nicht geklappt und weh getan. | It didn’t work and caused pain. | [
{
"source": "„Vladimír hat den ersten Schritt getan.",
"target": "“Vladimír has made the first step."
},
{
"source": "- nicht released",
"target": "- not released"
},
{
"source": "Haus 1 hat 344 m2 und beinhaltet",
"target": "House 1 has 344 m2 and includes"
},
{
"source": "Die Wohnung hat 41,70 m2 und der Garten hat 50 m2.",
"target": "The apartment has 41,70 m2 and the garden has 50 m2."
},
{
"source": "LADONNA: Wir haben doch nichts getan.",
"target": "LADONNA: We didn't do anything."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: „Vladimír hat den ersten Schritt getan.\\nEnglish: “Vladimír has made the first step.\\nGerman: - nicht released\\nEnglish: - not released\\nGerman: Haus 1 hat 344 m2 und beinhaltet\\nEnglish: House 1 has 344 m2 and includes\\nGerman: Die Wohnung hat 41,70 m2 und der Garten hat 50 m2.\\nEnglish: The apartment has 41,70 m2 and the garden has 50 m2.\\nGerman: LADONNA: Wir haben doch nichts getan.\\nEnglish: LADONNA: We didn't do anything.\\nGerman: Hat nicht geklappt und weh getan.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It didn’t work and caused pain.",
"role": "assistant"
}
] | 42 |
Nun reagiert das Kind hysterisch wenn wir es versuchen. | Now the child is hysterical whenever we try. | [
{
"source": "'Wir sollten das nicht vergessen.",
"target": "'We shouldn't forget that."
},
{
"source": "Great place, empfehlen wir es!",
"target": "Great place, we recommend it!"
},
{
"source": "Nun feiern wir 25 Jahre RSP GmbH.",
"target": "Now we are celebrating 25 years of RSP GmbH."
},
{
"source": "Nun .. die MainStage Setup!",
"target": "Now.. the MainStage setup!"
},
{
"source": "Das Zimmer ist für 4 Erwachsene und 1 Kind.",
"target": "The room is for 4 adults and 1 child."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: 'Wir sollten das nicht vergessen.\\nEnglish: 'We shouldn't forget that.\\nGerman: Great place, empfehlen wir es!\\nEnglish: Great place, we recommend it!\\nGerman: Nun feiern wir 25 Jahre RSP GmbH.\\nEnglish: Now we are celebrating 25 years of RSP GmbH.\\nGerman: Nun .. die MainStage Setup!\\nEnglish: Now.. the MainStage setup!\\nGerman: Das Zimmer ist für 4 Erwachsene und 1 Kind.\\nEnglish: The room is for 4 adults and 1 child.\\nGerman: Nun reagiert das Kind hysterisch wenn wir es versuchen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Now the child is hysterical whenever we try.",
"role": "assistant"
}
] | 43 |
Keine Chance mehr. | No way this is working. | [
{
"source": "One Chance Spiel",
"target": "One Chance game"
},
{
"source": "Keine Ergebnisse | ASOS",
"target": "No results | ASOS"
},
{
"source": "Ich habe keine Chance...",
"target": "I have no chance..."
},
{
"source": "Keine Option ausgewählt!",
"target": "No option selected!"
},
{
"source": "France (bonne chance!) oder Brazil.",
"target": "France (bonne chance!) or Brazil."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: One Chance Spiel\\nEnglish: One Chance game\\nGerman: Keine Ergebnisse | ASOS\\nEnglish: No results | ASOS\\nGerman: Ich habe keine Chance...\\nEnglish: I have no chance...\\nGerman: Keine Option ausgewählt!\\nEnglish: No option selected!\\nGerman: France (bonne chance!) oder Brazil.\\nEnglish: France (bonne chance!) or Brazil.\\nGerman: Keine Chance mehr.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "No way this is working.",
"role": "assistant"
}
] | 44 |
Morgen geht es zum Arzt. | Tomorrow, it’s to the doctor. | [
{
"source": "Werner Forßmann war Arzt.",
"target": "Werner Forßmann was a doctor."
},
{
"source": "HORACE: Wie geht es dir, Amy?",
"target": "HORACE: How are you doing, Amy?"
},
{
"source": "EcoTrophea 2017 geht an TUI Cruises",
"target": "EcoTrophea 2017 goes to TUI Cruises"
},
{
"source": "“Es geht nicht um Geld.",
"target": "“It’s not about money."
},
{
"source": "Die Länge geht bis 2200 mm.",
"target": "The length goes up to 2200 mm."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Werner Forßmann war Arzt.\\nEnglish: Werner Forßmann was a doctor.\\nGerman: HORACE: Wie geht es dir, Amy?\\nEnglish: HORACE: How are you doing, Amy?\\nGerman: EcoTrophea 2017 geht an TUI Cruises\\nEnglish: EcoTrophea 2017 goes to TUI Cruises\\nGerman: “Es geht nicht um Geld.\\nEnglish: “It’s not about money.\\nGerman: Die Länge geht bis 2200 mm.\\nEnglish: The length goes up to 2200 mm.\\nGerman: Morgen geht es zum Arzt.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Tomorrow, it’s to the doctor.",
"role": "assistant"
}
] | 45 |
Alle Bosch-Elektrowerkzeuge, -Druckluftwerkzeuge und – Messwerkzeuge werden sorgfältig geprüft, getestet und unterliegen den strengen Kontrollen der Bosch-Qualitätssicherung. | All Bosch electronic, compressed air and measuring tools are carefully examined and tested and undergo the strictest review from Bosch quality assurance. | [
{
"source": "Die Informationen auf den Webseiten der Feldmann + Weynand GmbH werden ständig geprüft und aktualisiert.",
"target": "Information on the websites of Feldmann + Weynand GmbH is constantly checked and updated."
},
{
"source": "Günter Gerstberger, Bereichsleiter 'Bildung und Gesellschaft' der Robert Bosch Stiftung.",
"target": "Günter Gerstberger, Head of Department 'Education and Society' of the Robert Bosch Stiftung."
},
{
"source": "Bosch auf der EICMA 2018 Luftqualität in Städten Urbane Mobilität: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch auf der Electronica 2018",
"target": "Bosch at the EICMA 2018 Air quality in cities Urban Mobility: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch at Electronica 2018"
},
{
"source": "Den Bosch liegt 46 km und Nijmegen 39 km vom Vakantieboerderij De Pionier entfernt.",
"target": "Den Bosch is 46 km from Vakantieboerderij De Pionier, while Nijmegen is 39 km away."
},
{
"source": "Gut ausgestattete Wohnung, in der Nähe von Den Bosch, Heusden (Loevestein) und Zaltbommel.",
"target": "Well equipped apartment, near Den Bosch, Heusden (Loevestein) and Zaltbommel."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Informationen auf den Webseiten der Feldmann + Weynand GmbH werden ständig geprüft und aktualisiert.\\nEnglish: Information on the websites of Feldmann + Weynand GmbH is constantly checked and updated.\\nGerman: Günter Gerstberger, Bereichsleiter 'Bildung und Gesellschaft' der Robert Bosch Stiftung.\\nEnglish: Günter Gerstberger, Head of Department 'Education and Society' of the Robert Bosch Stiftung.\\nGerman: Bosch auf der EICMA 2018 Luftqualität in Städten Urbane Mobilität: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch auf der Electronica 2018\\nEnglish: Bosch at the EICMA 2018 Air quality in cities Urban Mobility: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch at Electronica 2018\\nGerman: Den Bosch liegt 46 km und Nijmegen 39 km vom Vakantieboerderij De Pionier entfernt.\\nEnglish: Den Bosch is 46 km from Vakantieboerderij De Pionier, while Nijmegen is 39 km away.\\nGerman: Gut ausgestattete Wohnung, in der Nähe von Den Bosch, Heusden (Loevestein) und Zaltbommel.\\nEnglish: Well equipped apartment, near Den Bosch, Heusden (Loevestein) and Zaltbommel.\\nGerman: Alle Bosch-Elektrowerkzeuge, -Druckluftwerkzeuge und – Messwerkzeuge werden sorgfältig geprüft, getestet und unterliegen den strengen Kontrollen der Bosch-Qualitätssicherung.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "All Bosch electronic, compressed air and measuring tools are carefully examined and tested and undergo the strictest review from Bosch quality assurance.",
"role": "assistant"
}
] | 46 |
Bosch gibt daher eine Garantie für Bosch-Elektrowerkzeuge, -Druckluftwerkzeuge und –Messwerkzeuge. | Bosch provides thereby warranty for Bosch electronic, compressed air and measuring tools. | [
{
"source": "Robert Bosch Stiftung - Kunst und Spiele",
"target": "Robert Bosch Stiftung - Art and Games"
},
{
"source": "Bosch auf der EICMA 2018 Urbane Mobilität: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch ConnectedWorld 2017 Bosch auf der Electronica 2018",
"target": "Bosch at the EICMA 2018 Urban Mobility: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch ConnectedWorld 2017 Bosch at Electronica 2018"
},
{
"source": "Bosch Performance CX 250W Motor mit Bosch Intuvia Display",
"target": "Bosch Performance CX 250W motor with Bosch Intuvia display"
},
{
"source": "Den Bosch, Breda, Tilburg und Gorinchem.",
"target": "Den Bosch, Breda, Tilburg, and Gorinchem."
},
{
"source": "Geeignet für: Bosch, Neff, Siemens",
"target": "Suitable for: Bosch, Neff, Siemens"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Robert Bosch Stiftung - Kunst und Spiele\\nEnglish: Robert Bosch Stiftung - Art and Games\\nGerman: Bosch auf der EICMA 2018 Urbane Mobilität: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch ConnectedWorld 2017 Bosch auf der Electronica 2018\\nEnglish: Bosch at the EICMA 2018 Urban Mobility: Bosch Mobility Experience 2017 Bosch ConnectedWorld 2017 Bosch at Electronica 2018\\nGerman: Bosch Performance CX 250W Motor mit Bosch Intuvia Display\\nEnglish: Bosch Performance CX 250W motor with Bosch Intuvia display\\nGerman: Den Bosch, Breda, Tilburg und Gorinchem.\\nEnglish: Den Bosch, Breda, Tilburg, and Gorinchem.\\nGerman: Geeignet für: Bosch, Neff, Siemens\\nEnglish: Suitable for: Bosch, Neff, Siemens\\nGerman: Bosch gibt daher eine Garantie für Bosch-Elektrowerkzeuge, -Druckluftwerkzeuge und –Messwerkzeuge.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Bosch provides thereby warranty for Bosch electronic, compressed air and measuring tools.",
"role": "assistant"
}
] | 47 |
Die Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. | This warranty does not limit buyer’s warranty claims for defects that come from the contract of purchase with the seller as well as their legal rights. | [
{
"source": "Vom Hotel aus kann das Stadtzentrum mit dem Auto in 5 Minuten erreicht werden.",
"target": "From the hotel the city centre can be reached in 5 minutes by car."
},
{
"source": "Sie können die Stadt Pula mit dem Flugzeug, Zug, Boot oder mit dem Auto besuchen.",
"target": "You can visit town Pula by plane, train, boat or by car."
},
{
"source": "Die S-Bahn-Station Petershausen kann in 20 min mit dem Auto erreicht werden.",
"target": "The S-Bahn station Petershausen can be reached in 20 minutes by car."
},
{
"source": "Die Karten ATI Radeon 9200 und 9250 PCI sowie NVIDIA GeForce 4 MX werden nicht unterstützt.",
"target": "ATI Radeon 9200 and 9250 PCI and NVIDIA GeForce 4 MX cards not supported."
},
{
"source": "Die Geschichte des Hotels HerzogsPark ist eng mit dem Namen Adolf Dassler verbunden.",
"target": "The history of the Hotel HerzogsPark is closely associated with the name Adolf Dassler."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Vom Hotel aus kann das Stadtzentrum mit dem Auto in 5 Minuten erreicht werden.\\nEnglish: From the hotel the city centre can be reached in 5 minutes by car.\\nGerman: Sie können die Stadt Pula mit dem Flugzeug, Zug, Boot oder mit dem Auto besuchen.\\nEnglish: You can visit town Pula by plane, train, boat or by car.\\nGerman: Die S-Bahn-Station Petershausen kann in 20 min mit dem Auto erreicht werden.\\nEnglish: The S-Bahn station Petershausen can be reached in 20 minutes by car.\\nGerman: Die Karten ATI Radeon 9200 und 9250 PCI sowie NVIDIA GeForce 4 MX werden nicht unterstützt.\\nEnglish: ATI Radeon 9200 and 9250 PCI and NVIDIA GeForce 4 MX cards not supported.\\nGerman: Die Geschichte des Hotels HerzogsPark ist eng mit dem Namen Adolf Dassler verbunden.\\nEnglish: The history of the Hotel HerzogsPark is closely associated with the name Adolf Dassler.\\nGerman: Die Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "This warranty does not limit buyer’s warranty claims for defects that come from the contract of purchase with the seller as well as their legal rights.",
"role": "assistant"
}
] | 48 |
Für diese Werkzeuge leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: | We offer warranty for this tool under the following conditions: | [
{
"source": "Allgemeine Bedingungen Terms and conditions Allgemeine Bedingungen",
"target": "General conditions Terms and conditions Allgemeine Bedingungen"
},
{
"source": "A: Wir bieten 100% Garantie auf unserem Produkt an.",
"target": "A: We offer 100% guarantee on our product."
},
{
"source": "Wir stellen 3 Jahre Garantie zur Verfügung.",
"target": "We provide 3 years warranty."
},
{
"source": "Für diese Anwendung empfehlen wir: PowerLine L, HighLight FL1000P",
"target": "For this application we recommend: PowerLine L, HighLight FL1000P"
},
{
"source": "Für diese Anwendung empfehlen wir: HighLight FL1000P",
"target": "For this application we recommend: HighLight FL1000P"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Allgemeine Bedingungen Terms and conditions Allgemeine Bedingungen\\nEnglish: General conditions Terms and conditions Allgemeine Bedingungen\\nGerman: A: Wir bieten 100% Garantie auf unserem Produkt an.\\nEnglish: A: We offer 100% guarantee on our product.\\nGerman: Wir stellen 3 Jahre Garantie zur Verfügung.\\nEnglish: We provide 3 years warranty.\\nGerman: Für diese Anwendung empfehlen wir: PowerLine L, HighLight FL1000P\\nEnglish: For this application we recommend: PowerLine L, HighLight FL1000P\\nGerman: Für diese Anwendung empfehlen wir: HighLight FL1000P\\nEnglish: For this application we recommend: HighLight FL1000P\\nGerman: Für diese Werkzeuge leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "We offer warranty for this tool under the following conditions:",
"role": "assistant"
}
] | 49 |
Wir leisten Garantie nach Maßgabe der folgenden Regelungen (Nr. 2 – 7) durch kostenlose Behebung der Mängel am Werkzeug, die nachweislich innerhalb der Garantiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen. | We offer a warranty according to the measures of the following provisions (No. 2-7) via free repair of the tool defect, which can demonstrably be traced back to a material or manufacturing error on the part of the manufacturer within the warranty period. | [
{
"source": "Die Garantiezeit für Produkte der Marke DT Spare Parts beträgt 24 Monate, die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.",
"target": "The warranty period for the products of the brand DT Spare Parts is 24 months, the warranty period for products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months."
},
{
"source": "Mit einem minimalen Aufenthalt von 7 Nächte bieten wir Ihnen die Übertragung from/to der Flughafen von Fiumicino oder von Ciampino an.",
"target": "With a minimum stay of 7 nights we offer you the transfer from/to the airport of Fiumicino or Ciampino."
},
{
"source": "In der Kategorie Werkzeugsets bieten wir Ihnen Produkte der folgenden Marken: VIGOR, Carolus .",
"target": "In the category Tool sets we offer you products of the following brands: VIGOR, Carolus ."
},
{
"source": "Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?",
"target": "You are searching for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt, or Vienna?"
},
{
"source": "Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?",
"target": "Looking for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt or Vienna?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Garantiezeit für Produkte der Marke DT Spare Parts beträgt 24 Monate, die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.\\nEnglish: The warranty period for the products of the brand DT Spare Parts is 24 months, the warranty period for products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months.\\nGerman: Mit einem minimalen Aufenthalt von 7 Nächte bieten wir Ihnen die Übertragung from/to der Flughafen von Fiumicino oder von Ciampino an.\\nEnglish: With a minimum stay of 7 nights we offer you the transfer from/to the airport of Fiumicino or Ciampino.\\nGerman: In der Kategorie Werkzeugsets bieten wir Ihnen Produkte der folgenden Marken: VIGOR, Carolus .\\nEnglish: In the category Tool sets we offer you products of the following brands: VIGOR, Carolus .\\nGerman: Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?\\nEnglish: You are searching for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt, or Vienna?\\nGerman: Sie sind auf der Suche nach einem Hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt oder Wien?\\nEnglish: Looking for a hotel in Berlin, Hamburg, Frankfurt or Vienna?\\nGerman: Wir leisten Garantie nach Maßgabe der folgenden Regelungen (Nr. 2 – 7) durch kostenlose Behebung der Mängel am Werkzeug, die nachweislich innerhalb der Garantiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "We offer a warranty according to the measures of the following provisions (No. 2-7) via free repair of the tool defect, which can demonstrably be traced back to a material or manufacturing error on the part of the manufacturer within the warranty period.",
"role": "assistant"
}
] | 50 |
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, bei gewerblichem oder beruflichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung 12 Monate. | The warranty period is 24 months, 12 months for commercial, professional or similar usage. | [
{
"source": "Die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.",
"target": "The warranty period for the products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months."
},
{
"source": "Die Garantiezeit für Produkte der Marke DT Spare Parts beträgt 24 Monate, die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.",
"target": "The warranty period for the products of the brand DT Spare Parts is 24 months, the warranty period for products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months."
},
{
"source": "Garantiezeit: 12 Monate (Elektromotor 6 Monate)",
"target": "Warranty period: 12 months(Electric motor 6 months)"
},
{
"source": "Garantiezeitraum: 12 Monate (Elektromotor 6 Monate)",
"target": "Warranty period: 12 months(Electric motor 6 months)"
},
{
"source": "7 Tage 14 Tage 1 Monat 45 Tage 2 Monate 3 Monate 4 Monate 5 Monate 6 Monate",
"target": "7 days 14 days 1 month 45 days 2 months 3 months 4 months 5 months 6 months"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.\\nEnglish: The warranty period for the products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months.\\nGerman: Die Garantiezeit für Produkte der Marke DT Spare Parts beträgt 24 Monate, die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.\\nEnglish: The warranty period for the products of the brand DT Spare Parts is 24 months, the warranty period for products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months.\\nGerman: Garantiezeit: 12 Monate (Elektromotor 6 Monate)\\nEnglish: Warranty period: 12 months(Electric motor 6 months)\\nGerman: Garantiezeitraum: 12 Monate (Elektromotor 6 Monate)\\nEnglish: Warranty period: 12 months(Electric motor 6 months)\\nGerman: 7 Tage 14 Tage 1 Monat 45 Tage 2 Monate 3 Monate 4 Monate 5 Monate 6 Monate\\nEnglish: 7 days 14 days 1 month 45 days 2 months 3 months 4 months 5 months 6 months\\nGerman: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, bei gewerblichem oder beruflichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung 12 Monate.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The warranty period is 24 months, 12 months for commercial, professional or similar usage.",
"role": "assistant"
}
] | 51 |
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den Erstendabnehmer. | The warranty period begins with the purchase by the first end customer. | [
{
"source": "Die Garantiezeit kann bis zu 10 Jahre betragen!",
"target": "The warranty period can be up to 10 years!"
},
{
"source": "Die Parade beginnt in Rijnsburg und endet in Noordwijk.",
"target": "The parade starts in Rijnsburg and ends in Noordwijk."
},
{
"source": "Die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.",
"target": "The warranty period for the products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months."
},
{
"source": "Die Route beginnt in Baños de Mula.",
"target": "The route starts in Baños de Mula."
},
{
"source": "Die Tour beginnt beim Plaza Sant Jaume.",
"target": "The tour starts at Plaza Sant Jaume."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Garantiezeit kann bis zu 10 Jahre betragen!\\nEnglish: The warranty period can be up to 10 years!\\nGerman: Die Parade beginnt in Rijnsburg und endet in Noordwijk.\\nEnglish: The parade starts in Rijnsburg and ends in Noordwijk.\\nGerman: Die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.\\nEnglish: The warranty period for the products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months.\\nGerman: Die Route beginnt in Baños de Mula.\\nEnglish: The route starts in Baños de Mula.\\nGerman: Die Tour beginnt beim Plaza Sant Jaume.\\nEnglish: The tour starts at Plaza Sant Jaume.\\nGerman: Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den Erstendabnehmer.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The warranty period begins with the purchase by the first end customer.",
"role": "assistant"
}
] | 52 |
Maßgebend ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. | The authoritative date is on the original receipt of purchase. | [
{
"source": "Wie ist das Wetter auf Mallorca?",
"target": "How is the weather on Mallorca?"
},
{
"source": "ABB Original Parts und Original Service",
"target": "ABB Original Parts and Original Service"
},
{
"source": "Das Hotel liegt ideal auf dem Gebiet von Gzira / Sliema.",
"target": "The hotel is ideally located in the Gzira/Sliema area."
},
{
"source": "Naber COMPAIR® flow - Das Original 16.09.2017",
"target": "Naber COMPAIR® flow - The Original 16.09.2017"
},
{
"source": "Das Hotel ist direkt mit dem Aquapark Turčianske Teplice verbunden.",
"target": "The hotel is directly connected to the Turčianske Teplice Aquapark."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Wie ist das Wetter auf Mallorca?\\nEnglish: How is the weather on Mallorca?\\nGerman: ABB Original Parts und Original Service\\nEnglish: ABB Original Parts and Original Service\\nGerman: Das Hotel liegt ideal auf dem Gebiet von Gzira / Sliema.\\nEnglish: The hotel is ideally located in the Gzira/Sliema area.\\nGerman: Naber COMPAIR® flow - Das Original 16.09.2017\\nEnglish: Naber COMPAIR® flow - The Original 16.09.2017\\nGerman: Das Hotel ist direkt mit dem Aquapark Turčianske Teplice verbunden.\\nEnglish: The hotel is directly connected to the Turčianske Teplice Aquapark.\\nGerman: Maßgebend ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The authoritative date is on the original receipt of purchase.",
"role": "assistant"
}
] | 53 |
Für alle ab 01.09.2004 gekauften, gewerblichen, blauen Elektrowerkzeuge und Messwerkzeuge (mit Ausnahme von Hochfrequenz-Werkzeugen, Industrie-Akku-Schraubern und Druckluftwerkzeugen) verlängert sich die Garantiezeit auf 36 Monate, wenn der Käufer diese Werkzeuge innerhalb von 4 Wochen nach Kaufdatum registriert. | If the buyer registered the tools within the first 4 weeks after the date of purchase, then all commercial blue electronic tools and measuring tools (excluding high-frequency tools, industrial battery-powered screwdrivers and compressed air tools) purchased since September 1st, 2004 have an extended warranty period of 36 months. | [
{
"source": "Dauer 12 Wochen 13 Wochen (3 Monate) 14 Wochen 15 Wochen 16 Wochen 17 Wochen (4 Monate) 18 Wochen 19 Wochen 20 Wochen 21 Wochen (5 Monate) 22 Wochen 23 Wochen 24 Wochen",
"target": "Duration 12 weeks 13 weeks (3 months) 14 weeks 15 weeks 16 weeks 17 weeks (4 months) 18 weeks 19 weeks 20 weeks 21 weeks (5 months) 22 weeks 23 weeks 24 weeks"
},
{
"source": "DHL EXPRESS: Die meisten von Europa und USA: Lieferung innerhalb von 2-4 Tagen Rest der Welt: Lieferung innerhalb von 3-7 Tagen",
"target": "DHL EXPRESS: Most of Europe and USA: delivery within 2-4 days Rest of the world: delivery within 3-7 days"
},
{
"source": "Die Garantiezeit für Produkte der Marke DT Spare Parts beträgt 24 Monate, die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.",
"target": "The warranty period for the products of the brand DT Spare Parts is 24 months, the warranty period for products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months."
},
{
"source": "Dauer 4 Wochen (1 Monat) 8 Wochen (2 Monate) 12 Wochen 16 Wochen 20 Wochen 24 Wochen 28 Wochen 32 Wochen 36 Wochen 40 Wochen 44 Wochen 48 Wochen (11 Monate) 52 Wochen (12 Monate) Wochen",
"target": "Duration 4 weeks (1 month) 8 weeks (2 months) 12 weeks 16 weeks 20 weeks 24 weeks 28 weeks 32 weeks 36 weeks 40 weeks 44 weeks 48 weeks (11 months) 52 weeks (12 months)"
},
{
"source": "Dauer 4 Wochen (1 Monat) 8 Wochen (2 Monate) 12 Wochen 16 Wochen 20 Wochen 24 Wochen 28 Wochen 32 Wochen 36 Wochen 40 Wochen 44 Wochen 48 Wochen (11 Monate) 52 Wochen (12 Monate)",
"target": "Duration 4 weeks (1 month) 8 weeks (2 months) 12 weeks 16 weeks 20 weeks 24 weeks 28 weeks 32 weeks 36 weeks 40 weeks 44 weeks 48 weeks (11 months) 52 weeks (12 months)"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Dauer 12 Wochen 13 Wochen (3 Monate) 14 Wochen 15 Wochen 16 Wochen 17 Wochen (4 Monate) 18 Wochen 19 Wochen 20 Wochen 21 Wochen (5 Monate) 22 Wochen 23 Wochen 24 Wochen\\nEnglish: Duration 12 weeks 13 weeks (3 months) 14 weeks 15 weeks 16 weeks 17 weeks (4 months) 18 weeks 19 weeks 20 weeks 21 weeks (5 months) 22 weeks 23 weeks 24 weeks\\nGerman: DHL EXPRESS: Die meisten von Europa und USA: Lieferung innerhalb von 2-4 Tagen Rest der Welt: Lieferung innerhalb von 3-7 Tagen\\nEnglish: DHL EXPRESS: Most of Europe and USA: delivery within 2-4 days Rest of the world: delivery within 3-7 days\\nGerman: Die Garantiezeit für Produkte der Marke DT Spare Parts beträgt 24 Monate, die Garantiezeit für Produkte der Marke SIEGEL Automotive beträgt 12 Monate.\\nEnglish: The warranty period for the products of the brand DT Spare Parts is 24 months, the warranty period for products of the brand SIEGEL Automotive is 12 months.\\nGerman: Dauer 4 Wochen (1 Monat) 8 Wochen (2 Monate) 12 Wochen 16 Wochen 20 Wochen 24 Wochen 28 Wochen 32 Wochen 36 Wochen 40 Wochen 44 Wochen 48 Wochen (11 Monate) 52 Wochen (12 Monate) Wochen\\nEnglish: Duration 4 weeks (1 month) 8 weeks (2 months) 12 weeks 16 weeks 20 weeks 24 weeks 28 weeks 32 weeks 36 weeks 40 weeks 44 weeks 48 weeks (11 months) 52 weeks (12 months)\\nGerman: Dauer 4 Wochen (1 Monat) 8 Wochen (2 Monate) 12 Wochen 16 Wochen 20 Wochen 24 Wochen 28 Wochen 32 Wochen 36 Wochen 40 Wochen 44 Wochen 48 Wochen (11 Monate) 52 Wochen (12 Monate)\\nEnglish: Duration 4 weeks (1 month) 8 weeks (2 months) 12 weeks 16 weeks 20 weeks 24 weeks 28 weeks 32 weeks 36 weeks 40 weeks 44 weeks 48 weeks (11 months) 52 weeks (12 months)\\nGerman: Für alle ab 01.09.2004 gekauften, gewerblichen, blauen Elektrowerkzeuge und Messwerkzeuge (mit Ausnahme von Hochfrequenz-Werkzeugen, Industrie-Akku-Schraubern und Druckluftwerkzeugen) verlängert sich die Garantiezeit auf 36 Monate, wenn der Käufer diese Werkzeuge innerhalb von 4 Wochen nach Kaufdatum registriert.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "If the buyer registered the tools within the first 4 weeks after the date of purchase, then all commercial blue electronic tools and measuring tools (excluding high-frequency tools, industrial battery-powered screwdrivers and compressed air tools) purchased since September 1st, 2004 have an extended warranty period of 36 months.",
"role": "assistant"
}
] | 54 |
Akku-Packs und Ladegeräte sowie mitgelieferte Zubehöre sind von dieser Garantieverlängerung ausgeschlossen. | Battery packs and charging stations as well as accessories delivered with them are excluded from this extended warranty period. | [
{
"source": "- Extra Mittagessen oder Abendessen: + € 15,00 pro Person (Getränke ausgeschlossen)",
"target": "- Extra lunch or dinner: + € 15,00 per person (drinks excluded)"
},
{
"source": "Packs und Angebote > Angebote > Hotel und restaurant Mas Renart",
"target": "Packs and Offers > Offers > Hotel and restaurant Mas Renart"
},
{
"source": "Packs und Angebote > Angebote > Hotel Sidorme (Figueres)",
"target": "Packs and Offers > Offers > Hotel Sidorme (Figueres)"
},
{
"source": "Packs und Angebote > Angebote > Santa Maria de Vilabertran",
"target": "Packs and Offers > Offers > Santa Maria de Vilabertran"
},
{
"source": "10% Discount im QIU Bar & Restaurant (Business Lunch ausgeschlossen)",
"target": "10% discount at the QIU Bar & Restaurant (business lunch excluded)"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: - Extra Mittagessen oder Abendessen: + € 15,00 pro Person (Getränke ausgeschlossen)\\nEnglish: - Extra lunch or dinner: + € 15,00 per person (drinks excluded)\\nGerman: Packs und Angebote > Angebote > Hotel und restaurant Mas Renart\\nEnglish: Packs and Offers > Offers > Hotel and restaurant Mas Renart\\nGerman: Packs und Angebote > Angebote > Hotel Sidorme (Figueres)\\nEnglish: Packs and Offers > Offers > Hotel Sidorme (Figueres)\\nGerman: Packs und Angebote > Angebote > Santa Maria de Vilabertran\\nEnglish: Packs and Offers > Offers > Santa Maria de Vilabertran\\nGerman: 10% Discount im QIU Bar & Restaurant (Business Lunch ausgeschlossen)\\nEnglish: 10% discount at the QIU Bar & Restaurant (business lunch excluded)\\nGerman: Akku-Packs und Ladegeräte sowie mitgelieferte Zubehöre sind von dieser Garantieverlängerung ausgeschlossen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Battery packs and charging stations as well as accessories delivered with them are excluded from this extended warranty period.",
"role": "assistant"
}
] | 55 |
Die Registrierung kann nur im Internet unter www.bosch-pt.com/warranty erfolgen. | The registration can take place online at www.bosch-pt.com/warranty. | [
{
"source": "- Registrierung 1 EUR / Person (nur 1 x)",
"target": "- Registration 1 EUR / person (only 1 x)"
},
{
"source": "Internet unter www.bsh.de",
"target": "Internet at www.bsh.de"
},
{
"source": "iDeal Die elektronische Zahlung mit iDeal kann über Rabobank, ABN Amro, ING Bank oder SNS Bank erfolgen.",
"target": "iDeal Electronic payment with iDeal can be made through Rabobank, ABN Amro, ING Bank or SNS Bank."
},
{
"source": "Internet: Kostenloser Internet: WiFi im gesamten Hotel",
"target": "Internet: Free Internet: WiFi throughout the hotel"
},
{
"source": "Alternative: Internet im Hotel",
"target": "Alternative: Internet in the hotel"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: - Registrierung 1 EUR / Person (nur 1 x)\\nEnglish: - Registration 1 EUR / person (only 1 x)\\nGerman: Internet unter www.bsh.de\\nEnglish: Internet at www.bsh.de\\nGerman: iDeal Die elektronische Zahlung mit iDeal kann über Rabobank, ABN Amro, ING Bank oder SNS Bank erfolgen.\\nEnglish: iDeal Electronic payment with iDeal can be made through Rabobank, ABN Amro, ING Bank or SNS Bank.\\nGerman: Internet: Kostenloser Internet: WiFi im gesamten Hotel\\nEnglish: Internet: Free Internet: WiFi throughout the hotel\\nGerman: Alternative: Internet im Hotel\\nEnglish: Alternative: Internet in the hotel\\nGerman: Die Registrierung kann nur im Internet unter www.bosch-pt.com/warranty erfolgen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The registration can take place online at www.bosch-pt.com/warranty.",
"role": "assistant"
}
] | 56 |
Als Bestätigung gilt der Registrierungsbeleg, der sofort ausgedruckt werden muss, sowie der Original-Kaufbeleg, aus dem das Datum des Kaufes hervorgeht. | The registration receipt serves as a confirmation, which needs to be printed out immediately, just like the original receipt of purchase, which determines the date of purchase. | [
{
"source": "Das Hotel Due Mondi ist 90 Meter vom Bahnhof Torino Porta Nuova sowie dem Busbahnhof des Flughafens entfernt.",
"target": "Hotel Due Mondi is located 90 metres from Torino Porta Nuova Train Station and the airport bus terminal."
},
{
"source": "Designer der Kollektion ist Anke van der Endt aus dem PIP Studio Amsterdam.",
"target": "Designer of the collection is Anke van der Endt from the PIP Studio Amsterdam."
},
{
"source": "Besonderer Dank gilt der Schauspielerin Sigrun Schneggenburger, Susanne Modelsee und dem Dramaturgen Albert von Dolffs.",
"target": "Special thank goes to the actress Sigrun Schneggenburger, Susanne Modelsee and the dramaturg Albert von Dolffs."
},
{
"source": "Zu den Partnern der DATAlovers gehören Unternehmen wie BitKom, Creditreform, Telekom sowie das Institut der deutschen Wirtschaft.",
"target": "DATAlovers’ partners include companies such as BitKom, Creditreform, Telekom and the Institut der deutschen Wirtschaft."
},
{
"source": "Das Hotel du Parc liegt nahe dem historischen Zentrum von Montélimar, in der Nähe des Bahn...",
"target": "The Hotel du Parc is situated close to the historic centre of Montélimar, near the train s..."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Hotel Due Mondi ist 90 Meter vom Bahnhof Torino Porta Nuova sowie dem Busbahnhof des Flughafens entfernt.\\nEnglish: Hotel Due Mondi is located 90 metres from Torino Porta Nuova Train Station and the airport bus terminal.\\nGerman: Designer der Kollektion ist Anke van der Endt aus dem PIP Studio Amsterdam.\\nEnglish: Designer of the collection is Anke van der Endt from the PIP Studio Amsterdam.\\nGerman: Besonderer Dank gilt der Schauspielerin Sigrun Schneggenburger, Susanne Modelsee und dem Dramaturgen Albert von Dolffs.\\nEnglish: Special thank goes to the actress Sigrun Schneggenburger, Susanne Modelsee and the dramaturg Albert von Dolffs.\\nGerman: Zu den Partnern der DATAlovers gehören Unternehmen wie BitKom, Creditreform, Telekom sowie das Institut der deutschen Wirtschaft.\\nEnglish: DATAlovers’ partners include companies such as BitKom, Creditreform, Telekom and the Institut der deutschen Wirtschaft.\\nGerman: Das Hotel du Parc liegt nahe dem historischen Zentrum von Montélimar, in der Nähe des Bahn...\\nEnglish: The Hotel du Parc is situated close to the historic centre of Montélimar, near the train s...\\nGerman: Als Bestätigung gilt der Registrierungsbeleg, der sofort ausgedruckt werden muss, sowie der Original-Kaufbeleg, aus dem das Datum des Kaufes hervorgeht.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The registration receipt serves as a confirmation, which needs to be printed out immediately, just like the original receipt of purchase, which determines the date of purchase.",
"role": "assistant"
}
] | 57 |
Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort einzugebenden Daten einverstanden erklärt. | Registration is then only possible if the buyer consents to the saving of the data which they provide there. | [
{
"source": "Eine Anreise mit der Bahn ist auch möglich über die Verbindung Stuttgart – Rottweil – Donaueschingen.",
"target": "An access by train is also possible via the connection Stuttgart – Rottweil – Donaueschingen."
},
{
"source": "Mit dem Besuch oder der Benutzung der Website der MBO Maschinenbau Oppenweiler Binder GmbH & Co. KG erklären Sie sich mit unseren Nutzungsbestimmungen einverstanden.",
"target": "By visiting or using the website of MBO Maschinenbau Oppenweiler Binder GmbH & Co. KG, you agree to our terms of use."
},
{
"source": "- Die Registrierung per E-Mail mit Double-Opt-In, Facebook und Google sollte möglich sein, z. mit HybridAuth.",
"target": "- Registration via Email with Double-Opt-In, Facebook and Google should be possible, e.g. with HybridAuth."
},
{
"source": "Der Flughafen Münster/Osnabrück ist wegen seiner zentralen Lage sehr beliebt.",
"target": "Münster/Osnabrück Airport is very popular on account of its central location."
},
{
"source": "Ljubljana ist nur eine 35-minütige Fahrt von der Unterkunft entfernt.",
"target": "Ljubljana is only a 35-minute drive from the accommodation."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Eine Anreise mit der Bahn ist auch möglich über die Verbindung Stuttgart – Rottweil – Donaueschingen.\\nEnglish: An access by train is also possible via the connection Stuttgart – Rottweil – Donaueschingen.\\nGerman: Mit dem Besuch oder der Benutzung der Website der MBO Maschinenbau Oppenweiler Binder GmbH & Co. KG erklären Sie sich mit unseren Nutzungsbestimmungen einverstanden.\\nEnglish: By visiting or using the website of MBO Maschinenbau Oppenweiler Binder GmbH & Co. KG, you agree to our terms of use.\\nGerman: - Die Registrierung per E-Mail mit Double-Opt-In, Facebook und Google sollte möglich sein, z. mit HybridAuth.\\nEnglish: - Registration via Email with Double-Opt-In, Facebook and Google should be possible, e.g. with HybridAuth.\\nGerman: Der Flughafen Münster/Osnabrück ist wegen seiner zentralen Lage sehr beliebt.\\nEnglish: Münster/Osnabrück Airport is very popular on account of its central location.\\nGerman: Ljubljana ist nur eine 35-minütige Fahrt von der Unterkunft entfernt.\\nEnglish: Ljubljana is only a 35-minute drive from the accommodation.\\nGerman: Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort einzugebenden Daten einverstanden erklärt.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Registration is then only possible if the buyer consents to the saving of the data which they provide there.",
"role": "assistant"
}
] | 58 |
Von der Garantie ausgenommen sind: Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie Mängel am Werkzeug, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Gebrauch, anomale Umweltbedingungen, sachfremde Betriebsbedingungen, Überlastung oder mangelnde Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. | Not included in the warranty are: Parts subject to wear from use or other natural wear and tear, and defects in the tool due to use or other natural wear and tear, abnormal environmental conditions, extraneous operating conditions, overloading or can be traced back to a lack of maintenance or care. | [
{
"source": "Die unterstützten Webbrowser sind: Microsoft Internet Explorer Version 8 oder höher, Mozilla Firefox Version 4 oder höher, Google Chrome Version 11 oder höher, Apple Safari Version 4 oder höher oder Opera Version 11 oder höher.",
"target": "The supported browsers are: Microsoft Internet Explorer version 8 or higher, Mozilla Firefox version 4 or higher, Google Chrome version 11 or higher, Apple Safari version 4 or higher or Opera version 11 or higher."
},
{
"source": "Die Datei cgmopenbho.dll befindet sich im Ordner C:WindowsSystem32 oder manchmal in einem Unterordner von C:Windows oder in einem Unterordner von 'C:Program Files' oder im Ordner 'C:Program FilesCommon Files' oder in einem Unterordner von 'C:Documents and Settings'.",
"target": "The file cgmopenbho.dll is located in the C:WindowsSystem32 folder or sometimes in a subfolder of C:Windows or in a subfolder of 'C:Program Files' or in the 'C:Program FilesCommon Files' folder or in a subfolder of the user's profile folder."
},
{
"source": "In der Umgebung können Sie die Stadt Polná besuchen, Třešt' oder Telč, die auf der Weltkulturerbe wird von der UNESCO, oder die Burg Roštejn.",
"target": "In the surroundings you can visit the city Polná, Třešt' or Telč, which is on the World Cultural Heritage by UNESCO, or the castle Roštejn."
},
{
"source": "Die Airlines, die vom Reykjavíker Flughafen abfliegen sind Ernir oder Eagle Air und Flugfélag Íslands oder Air Iceland Connect.",
"target": "The airlines flying from Reykjavík Airport are Ernir or Eagle Air and Flugfélag Íslands or Air Iceland Connect."
},
{
"source": "Die Hotelzimmer von Hajé Hotel Heerenveen sind mit einem Badezimmer mit Badewanne oder Dusche und Toilette ausgestattet.",
"target": "The hotel rooms at Hajé Hotel Heerenveen come with a bathroom with a bath or a shower and a toilet."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die unterstützten Webbrowser sind: Microsoft Internet Explorer Version 8 oder höher, Mozilla Firefox Version 4 oder höher, Google Chrome Version 11 oder höher, Apple Safari Version 4 oder höher oder Opera Version 11 oder höher.\\nEnglish: The supported browsers are: Microsoft Internet Explorer version 8 or higher, Mozilla Firefox version 4 or higher, Google Chrome version 11 or higher, Apple Safari version 4 or higher or Opera version 11 or higher.\\nGerman: Die Datei cgmopenbho.dll befindet sich im Ordner C:WindowsSystem32 oder manchmal in einem Unterordner von C:Windows oder in einem Unterordner von 'C:Program Files' oder im Ordner 'C:Program FilesCommon Files' oder in einem Unterordner von 'C:Documents and Settings'.\\nEnglish: The file cgmopenbho.dll is located in the C:WindowsSystem32 folder or sometimes in a subfolder of C:Windows or in a subfolder of 'C:Program Files' or in the 'C:Program FilesCommon Files' folder or in a subfolder of the user's profile folder.\\nGerman: In der Umgebung können Sie die Stadt Polná besuchen, Třešt' oder Telč, die auf der Weltkulturerbe wird von der UNESCO, oder die Burg Roštejn.\\nEnglish: In the surroundings you can visit the city Polná, Třešt' or Telč, which is on the World Cultural Heritage by UNESCO, or the castle Roštejn.\\nGerman: Die Airlines, die vom Reykjavíker Flughafen abfliegen sind Ernir oder Eagle Air und Flugfélag Íslands oder Air Iceland Connect.\\nEnglish: The airlines flying from Reykjavík Airport are Ernir or Eagle Air and Flugfélag Íslands or Air Iceland Connect.\\nGerman: Die Hotelzimmer von Hajé Hotel Heerenveen sind mit einem Badezimmer mit Badewanne oder Dusche und Toilette ausgestattet.\\nEnglish: The hotel rooms at Hajé Hotel Heerenveen come with a bathroom with a bath or a shower and a toilet.\\nGerman: Von der Garantie ausgenommen sind: Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen, sowie Mängel am Werkzeug, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Gebrauch, anomale Umweltbedingungen, sachfremde Betriebsbedingungen, Überlastung oder mangelnde Wartung oder Pflege zurückzuführen sind.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Not included in the warranty are: Parts subject to wear from use or other natural wear and tear, and defects in the tool due to use or other natural wear and tear, abnormal environmental conditions, extraneous operating conditions, overloading or can be traced back to a lack of maintenance or care.",
"role": "assistant"
}
] | 59 |
Mängel am Werkzeug, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Bosch-Originalteile sind. | Tools which were damaged during use with accessory, complimentary or replacement parts which are not Bosch’s original parts. | [
{
"source": "Sommerfeldt Sommerfeldt Es sind momentan keine Produkte vorhanden, die Ihrer Auswahl entsprechen.",
"target": "Sommerfeldt Sommerfeldt There are currently no products matching your selection."
},
{
"source": "- Die Verwendung von DES, MD5 und DHGroup1 wird nicht empfohlen.",
"target": "- The use of DES, MD5 and DHGroup1 is not recommended."
},
{
"source": "Die 3 Badezimmer sind mit einer Badewanne oder einer Dusche ausgestattet.",
"target": "The 3 bathrooms come with a bathtub or a shower."
},
{
"source": "Die Ausstellung wird zudem großzügig unterstützt durch die Kunststiftung NRW, die Ernst von Siemens Kunststiftung, die LUMA Foundation, die Henry Moore Foundation sowie die Gesellschaft für Moderne Kunst am Museum Ludwig.",
"target": "The exhibition is also being generously supported by the Kunststiftung NRW, the Ernst von Siemens Kunststiftung, the LUMA Foundation, the Henry Moore Foundation, and the Gesellschaft für Moderne Kunst am Museum Ludwig."
},
{
"source": "WALTER Werkzeuge Online Shop | Werkzeug & Zubehör online kaufen.",
"target": "WALTER Werkzeuge Online shop | Buy tools & accessories online."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Sommerfeldt Sommerfeldt Es sind momentan keine Produkte vorhanden, die Ihrer Auswahl entsprechen.\\nEnglish: Sommerfeldt Sommerfeldt There are currently no products matching your selection.\\nGerman: - Die Verwendung von DES, MD5 und DHGroup1 wird nicht empfohlen.\\nEnglish: - The use of DES, MD5 and DHGroup1 is not recommended.\\nGerman: Die 3 Badezimmer sind mit einer Badewanne oder einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: The 3 bathrooms come with a bathtub or a shower.\\nGerman: Die Ausstellung wird zudem großzügig unterstützt durch die Kunststiftung NRW, die Ernst von Siemens Kunststiftung, die LUMA Foundation, die Henry Moore Foundation sowie die Gesellschaft für Moderne Kunst am Museum Ludwig.\\nEnglish: The exhibition is also being generously supported by the Kunststiftung NRW, the Ernst von Siemens Kunststiftung, the LUMA Foundation, the Henry Moore Foundation, and the Gesellschaft für Moderne Kunst am Museum Ludwig.\\nGerman: WALTER Werkzeuge Online Shop | Werkzeug & Zubehör online kaufen.\\nEnglish: WALTER Werkzeuge Online shop | Buy tools & accessories online.\\nGerman: Mängel am Werkzeug, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Bosch-Originalteile sind.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Tools which were damaged during use with accessory, complimentary or replacement parts which are not Bosch’s original parts.",
"role": "assistant"
}
] | 60 |
Werkzeuge, an denen Veränderungen oder Ergänzungen vorgenommen wurden. | Tools, which have undergone changes or supplementations. | [
{
"source": "Werkzeuge | Webshop Intertruck Benelux BV",
"target": "Tools | Webshop Intertruck Benelux BV"
},
{
"source": "Werkzeuge - Mag45 industrial supply solutions",
"target": "Tools - Mag45 industrial supply solutions"
},
{
"source": "Werkzeuge TR9 Torx Security Screwdriver",
"target": "Tools TR9 Torx Security Screwdriver"
},
{
"source": "Werkzeuge 1.5mm Hex Screwdriver",
"target": "Tools 1.5mm Hex Screwdriver"
},
{
"source": "Werkzeuge iFlex Opening Tool",
"target": "Tools iFlex Opening Tool"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Werkzeuge | Webshop Intertruck Benelux BV\\nEnglish: Tools | Webshop Intertruck Benelux BV\\nGerman: Werkzeuge - Mag45 industrial supply solutions\\nEnglish: Tools - Mag45 industrial supply solutions\\nGerman: Werkzeuge TR9 Torx Security Screwdriver\\nEnglish: Tools TR9 Torx Security Screwdriver\\nGerman: Werkzeuge 1.5mm Hex Screwdriver\\nEnglish: Tools 1.5mm Hex Screwdriver\\nGerman: Werkzeuge iFlex Opening Tool\\nEnglish: Tools iFlex Opening Tool\\nGerman: Werkzeuge, an denen Veränderungen oder Ergänzungen vorgenommen wurden.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Tools, which have undergone changes or supplementations.",
"role": "assistant"
}
] | 61 |
Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Werkzeugs unerheblich sind. | Minor deviations from the intended product that do not significantly decrease the value or usability of the tool. | [
{
"source": "Martina Emsermann und Markus Haßlocher sind die Stützen des „Berghotel Rheinblick“",
"target": "Martina Emsermann and Markus Haßlocher are the pillars of the “Berghotel Rheinblick”."
},
{
"source": "Die Schirmherren des Orchesters sind Richard von Weizsäcker, Lech Wałęsa und Václav Havel.",
"target": "The patrons of the orchestra are Richard von Weizsäcker, Václav Havel and Lech Wałęsa."
},
{
"source": "Die modernen Zimmer des City Hotels Karlsruhe sind gut ausgestattet und komfortabel eingerichtet.",
"target": "The modern rooms of the City Hotel Karlsruhe are well-equipped and comfortably furnished."
},
{
"source": "Highlights für Wanderer und Fahrradfahrer sind die Berge der Serra de Tramuntana und der Parque Natural de Mondragó.",
"target": "Highlights for hikers and cyclists are the mountains of Serra de Tramuntana and the Parque Natural de Mondragó."
},
{
"source": "Ein Besuch sind ebenfalls die Dörfer Hohwiller (18 km entfernt) und Drusenheim (40 km entfernt) wert.",
"target": "Also well worth a visit are the villages of Hohwiller (18 km away) and Drusenheim (40 km away)."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Martina Emsermann und Markus Haßlocher sind die Stützen des „Berghotel Rheinblick“\\nEnglish: Martina Emsermann and Markus Haßlocher are the pillars of the “Berghotel Rheinblick”.\\nGerman: Die Schirmherren des Orchesters sind Richard von Weizsäcker, Lech Wałęsa und Václav Havel.\\nEnglish: The patrons of the orchestra are Richard von Weizsäcker, Václav Havel and Lech Wałęsa.\\nGerman: Die modernen Zimmer des City Hotels Karlsruhe sind gut ausgestattet und komfortabel eingerichtet.\\nEnglish: The modern rooms of the City Hotel Karlsruhe are well-equipped and comfortably furnished.\\nGerman: Highlights für Wanderer und Fahrradfahrer sind die Berge der Serra de Tramuntana und der Parque Natural de Mondragó.\\nEnglish: Highlights for hikers and cyclists are the mountains of Serra de Tramuntana and the Parque Natural de Mondragó.\\nGerman: Ein Besuch sind ebenfalls die Dörfer Hohwiller (18 km entfernt) und Drusenheim (40 km entfernt) wert.\\nEnglish: Also well worth a visit are the villages of Hohwiller (18 km away) and Drusenheim (40 km away).\\nGerman: Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Werkzeugs unerheblich sind.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Minor deviations from the intended product that do not significantly decrease the value or usability of the tool.",
"role": "assistant"
}
] | 62 |
Die Behebung des von uns als garantiepflichtig anerkannten Mangels erfolgt in der Weise, dass wir das mangelhafte Werkzeug nach unserer Wahl unentgeltlich reparieren oder durch ein einwandfreies Werkzeug (ggf. auch ein Nachfolgemodell) ersetzen. | The repair of faults which are recognized as covered by the warranty occur in this fashion: we repair the faulty tool free of charge though our method or by replacing it with a functioning tool (if necessary by a subsequent model). | [
{
"source": "Hörning A/S wurde vor mehr als 30 Jahren durch den Inhaber Jürgen Hörning gegründet, und ist auch heute noch ein Familienunternehmen.",
"target": "Hörning A/S was established more than 30 years ago by the owner Jürgen Hörning and is still today a family owned company."
},
{
"source": "Das Salvador Rio Vermelho Hotel ist die ideale Wahl für sowohl Geschäfts- als auch Urlaubsreisen. Es bietet umfangreiche Services und ein hervorragend...",
"target": "The Salvador Rio Vermelho hotel is an ideal choice whether you are traveling for business or leisure, offering a full range of services and an excelle..."
},
{
"source": "Das nur 5 Minuten vom Stadtzentrum entfernte Vila Galé Cascais ist die perfekte Wahl für Ihren Familienurlaub oder ein Business-Event.",
"target": "Only 5 minutes from the town centre, Vila Galé Cascais is the perfect choice for your family holiday or business event."
},
{
"source": "Wir können sagen, dass das Hotel Stella del Mare eine ideale Wahl für jeden Familienurlaub in Cervia ist.",
"target": "We can say that the Hotel Stella del Mare is an ideal choice for any family holiday in Cervia."
},
{
"source": "Auf diese Weise sichern wir die Arbeitsplätze unserer Mitarbeiter – in Deutschland.', so Arne Brandes, Geschäftsführer der signotec GmbH.",
"target": "In this way we secure the jobs of our employees - in Germany', says Arne Brandes, CEO of signotec GmbH."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Hörning A/S wurde vor mehr als 30 Jahren durch den Inhaber Jürgen Hörning gegründet, und ist auch heute noch ein Familienunternehmen.\\nEnglish: Hörning A/S was established more than 30 years ago by the owner Jürgen Hörning and is still today a family owned company.\\nGerman: Das Salvador Rio Vermelho Hotel ist die ideale Wahl für sowohl Geschäfts- als auch Urlaubsreisen. Es bietet umfangreiche Services und ein hervorragend...\\nEnglish: The Salvador Rio Vermelho hotel is an ideal choice whether you are traveling for business or leisure, offering a full range of services and an excelle...\\nGerman: Das nur 5 Minuten vom Stadtzentrum entfernte Vila Galé Cascais ist die perfekte Wahl für Ihren Familienurlaub oder ein Business-Event.\\nEnglish: Only 5 minutes from the town centre, Vila Galé Cascais is the perfect choice for your family holiday or business event.\\nGerman: Wir können sagen, dass das Hotel Stella del Mare eine ideale Wahl für jeden Familienurlaub in Cervia ist.\\nEnglish: We can say that the Hotel Stella del Mare is an ideal choice for any family holiday in Cervia.\\nGerman: Auf diese Weise sichern wir die Arbeitsplätze unserer Mitarbeiter – in Deutschland.', so Arne Brandes, Geschäftsführer der signotec GmbH.\\nEnglish: In this way we secure the jobs of our employees - in Germany', says Arne Brandes, CEO of signotec GmbH.\\nGerman: Die Behebung des von uns als garantiepflichtig anerkannten Mangels erfolgt in der Weise, dass wir das mangelhafte Werkzeug nach unserer Wahl unentgeltlich reparieren oder durch ein einwandfreies Werkzeug (ggf. auch ein Nachfolgemodell) ersetzen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The repair of faults which are recognized as covered by the warranty occur in this fashion: we repair the faulty tool free of charge though our method or by replacing it with a functioning tool (if necessary by a subsequent model).",
"role": "assistant"
}
] | 63 |
Ersetzte Werkzeuge oder Teile gehen in unser Eigentum über. | Replaced tools or parts then become our property. | [
{
"source": "WALTER Werkzeuge online kaufen | WALTER Werkzeuge",
"target": "WALTER tools buy online | WALTER Werkzeuge"
},
{
"source": "Werkzeuge Arctic Silver ArctiClean",
"target": "Tools Arctic Silver ArctiClean"
},
{
"source": "Werkzeuge Made in the EU - Lambretta Teile LTH",
"target": "Tools Made in the EU - Lambretta Teile LTH"
},
{
"source": "Werkzeuge iFlex Opening Tool",
"target": "Tools iFlex Opening Tool"
},
{
"source": "Werkzeuge Made in Italy - Lambretta Teile LTH",
"target": "Made in Italy Tools - Lambretta Teile LTH"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: WALTER Werkzeuge online kaufen | WALTER Werkzeuge\\nEnglish: WALTER tools buy online | WALTER Werkzeuge\\nGerman: Werkzeuge Arctic Silver ArctiClean\\nEnglish: Tools Arctic Silver ArctiClean\\nGerman: Werkzeuge Made in the EU - Lambretta Teile LTH\\nEnglish: Tools Made in the EU - Lambretta Teile LTH\\nGerman: Werkzeuge iFlex Opening Tool\\nEnglish: Tools iFlex Opening Tool\\nGerman: Werkzeuge Made in Italy - Lambretta Teile LTH\\nEnglish: Made in Italy Tools - Lambretta Teile LTH\\nGerman: Ersetzte Werkzeuge oder Teile gehen in unser Eigentum über.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Replaced tools or parts then become our property.",
"role": "assistant"
}
] | 64 |
Wann lief die Frist ab? | When is the deadline? | [
{
"source": "Wann und wo findet die Gamescom 2019 statt?",
"target": "When and where does Gamescom 2019 take place?"
},
{
"source": "Wo und wann findet die UEFA EURO 2020 statt?",
"target": "When and where will UEFA EURO 2020 take place?"
},
{
"source": "All inklusive + Die Frist",
"target": "All inclusive + Die Frist"
},
{
"source": "Wann ist die beste Zeit für eine Hotelbuchung in Győr?",
"target": "When is the best time to book a hotel in Győr?"
},
{
"source": "Die neue Serie für Kinder ab 6 Jahren!",
"target": "The new series for children from 6 years!"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Wann und wo findet die Gamescom 2019 statt?\\nEnglish: When and where does Gamescom 2019 take place?\\nGerman: Wo und wann findet die UEFA EURO 2020 statt?\\nEnglish: When and where will UEFA EURO 2020 take place?\\nGerman: All inklusive + Die Frist\\nEnglish: All inclusive + Die Frist\\nGerman: Wann ist die beste Zeit für eine Hotelbuchung in Győr?\\nEnglish: When is the best time to book a hotel in Győr?\\nGerman: Die neue Serie für Kinder ab 6 Jahren!\\nEnglish: The new series for children from 6 years!\\nGerman: Wann lief die Frist ab?\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "When is the deadline?",
"role": "assistant"
}
] | 65 |
Nach Fernabsatz-Gesetz habe ich ein Rücktrittsrecht von 1 Monat. | According to the law on distance selling I have a 1 month long right to return. | [
{
"source": "— Das habe ich nicht gesagt.",
"target": "— I didn’t say that."
},
{
"source": "– Das habe ich nicht gesagt.",
"target": "— I didn’t say that."
},
{
"source": "Nach 30 Tagen habe ich jetzt über 26.000,00 Euro!",
"target": "After 30 days I now have over 26,000.00 euros!"
},
{
"source": "Monika: Nein, habe ich nicht.",
"target": "Monika: No, I haven't."
},
{
"source": "'Bei Vítkovice Steel habe ich im Jahr 2014 angefangen.",
"target": "'I started at Vítkovice Steel in 2014."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: — Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: – Das habe ich nicht gesagt.\\nEnglish: — I didn’t say that.\\nGerman: Nach 30 Tagen habe ich jetzt über 26.000,00 Euro!\\nEnglish: After 30 days I now have over 26,000.00 euros!\\nGerman: Monika: Nein, habe ich nicht.\\nEnglish: Monika: No, I haven't.\\nGerman: 'Bei Vítkovice Steel habe ich im Jahr 2014 angefangen.\\nEnglish: 'I started at Vítkovice Steel in 2014.\\nGerman: Nach Fernabsatz-Gesetz habe ich ein Rücktrittsrecht von 1 Monat.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "According to the law on distance selling I have a 1 month long right to return.",
"role": "assistant"
}
] | 66 |
Der LokSound 5 ist das wichtigste Mitglied der LokSound Familie. | The LokSound 5 is the most important member of the LokSound family. | [
{
"source": "Das Hotel du Parc ist Mitglied der Logis de France.",
"target": "The hotel du Parc is member of the Logis de France."
},
{
"source": "Bellaria Igea Marina ist der richtige Ort für Sie und Ihre Familie!",
"target": "Bellaria Igea Marina is the right place for you and your family!"
},
{
"source": "Die KOKKON GmbH ist Mitglied der IHK Hannover.",
"target": "KOKKON GmbH is a member of the IHK Hannover."
},
{
"source": "Seit 2013 ist Iris ter Schiphorst Mitglied der Akademie der Künste Berlin.",
"target": "Since 2013 Iris ter Schiphorst is a member of the Berlin Akademie der Künste."
},
{
"source": "Das Hotel Genziana ist Mitglied bei Val Gardena Active!",
"target": "The Hotel Genziana is member of Val Gardena Active!"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Hotel du Parc ist Mitglied der Logis de France.\\nEnglish: The hotel du Parc is member of the Logis de France.\\nGerman: Bellaria Igea Marina ist der richtige Ort für Sie und Ihre Familie!\\nEnglish: Bellaria Igea Marina is the right place for you and your family!\\nGerman: Die KOKKON GmbH ist Mitglied der IHK Hannover.\\nEnglish: KOKKON GmbH is a member of the IHK Hannover.\\nGerman: Seit 2013 ist Iris ter Schiphorst Mitglied der Akademie der Künste Berlin.\\nEnglish: Since 2013 Iris ter Schiphorst is a member of the Berlin Akademie der Künste.\\nGerman: Das Hotel Genziana ist Mitglied bei Val Gardena Active!\\nEnglish: The Hotel Genziana is member of Val Gardena Active!\\nGerman: Der LokSound 5 ist das wichtigste Mitglied der LokSound Familie.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The LokSound 5 is the most important member of the LokSound family.",
"role": "assistant"
}
] | 67 |
Durch die Kombination aus Digitaldecoder und Soundmodul auf einer Leiterplatte erreichen wir Abmessungen von nur 30mm x15.5mm und kann somit in nahezu jede Loks der Spurweiten H0 und 0 eingebaut werden. | By combining digital decoder and sound module into a single circuit board, we manage a size of only 30 mm x 15.5 mm and can thereby be built into nearly every locomotive of the track gauge H0 and 0. | [
{
"source": "Vom Sofitel Hotel Alger aus erreichen Sie die Innenstadt in nur 5 Minuten und den Flughafen in 20 Minuten.",
"target": "From the Sofitel Hotel Alger you can reach the city centre in only 5 minutes and the airport in 20 minutes."
},
{
"source": "Alanya Zentrum kann leicht mit dem Bus in 30 Minuten erreicht werden, Gazipasa Flughafen (GZP) kann in 50 Minuten und Antalya Flughafen in einer Stunde erreicht werden.",
"target": "Alanya center you can easily reach by bus in 30 minutes, Gazipasa airport (GZP) can be reached in 50 minutes and Antalya airport in one hour."
},
{
"source": "Der Flughafen Jerez kann mit dem Bus in 30 Minuten von Jerez de la Frontera und in 1 Stunden und 15 Minuten von Cadiz aus erreicht werden.",
"target": "Jerez Airport can be reached by bus in 30 minutes from Jerez de la Frontera and in 1 hour and 15 minutes from Cadiz."
},
{
"source": "Die Transaktionen werden PLN, Euro und GBP via Paypal vorgenommen und in Polen auch per Banküberweisung nur in PLN",
"target": "Transactions are undertaken PLN, Euro and GBP via Paypal and in Poland also by bank transfer only in PLN"
},
{
"source": "Vom Dorf Eesergroen aus erreichen Sie mit dem Auto in nur 20 Minuten die Städte Emmen und Assen.",
"target": "From the village of Eesergroen it only takes 20 minutes to reach the cities of Emmen and Assen by car."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Vom Sofitel Hotel Alger aus erreichen Sie die Innenstadt in nur 5 Minuten und den Flughafen in 20 Minuten.\\nEnglish: From the Sofitel Hotel Alger you can reach the city centre in only 5 minutes and the airport in 20 minutes.\\nGerman: Alanya Zentrum kann leicht mit dem Bus in 30 Minuten erreicht werden, Gazipasa Flughafen (GZP) kann in 50 Minuten und Antalya Flughafen in einer Stunde erreicht werden.\\nEnglish: Alanya center you can easily reach by bus in 30 minutes, Gazipasa airport (GZP) can be reached in 50 minutes and Antalya airport in one hour.\\nGerman: Der Flughafen Jerez kann mit dem Bus in 30 Minuten von Jerez de la Frontera und in 1 Stunden und 15 Minuten von Cadiz aus erreicht werden.\\nEnglish: Jerez Airport can be reached by bus in 30 minutes from Jerez de la Frontera and in 1 hour and 15 minutes from Cadiz.\\nGerman: Die Transaktionen werden PLN, Euro und GBP via Paypal vorgenommen und in Polen auch per Banküberweisung nur in PLN\\nEnglish: Transactions are undertaken PLN, Euro and GBP via Paypal and in Poland also by bank transfer only in PLN\\nGerman: Vom Dorf Eesergroen aus erreichen Sie mit dem Auto in nur 20 Minuten die Städte Emmen und Assen.\\nEnglish: From the village of Eesergroen it only takes 20 minutes to reach the cities of Emmen and Assen by car.\\nGerman: Durch die Kombination aus Digitaldecoder und Soundmodul auf einer Leiterplatte erreichen wir Abmessungen von nur 30mm x15.5mm und kann somit in nahezu jede Loks der Spurweiten H0 und 0 eingebaut werden.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "By combining digital decoder and sound module into a single circuit board, we manage a size of only 30 mm x 15.5 mm and can thereby be built into nearly every locomotive of the track gauge H0 and 0.",
"role": "assistant"
}
] | 68 |
LokSound 5 Decoder werden mit allen gängigen Schnittstellen angeboten und kommen stets mit einem 11x15mm grossen „Zuckerwürfel“-Lautsprecher nebst Schallkapsel-Bausatz. | LokSound 5 decoder is offered with all standard interfaces and always comes with a 11 x 15 mm “sugar cube” loudspeaker in addition to a sound capsule kit. | [
{
"source": "Alle Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Badezimmer mit einer Dusche ausgestattet.",
"target": "All rooms are equipped with a TV and a private bathroom with a shower."
},
{
"source": "Die Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.",
"target": "Rooms are equipped with a TV and a private bathroom equipped with a shower."
},
{
"source": "Alle Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.",
"target": "All rooms come with a TV and a private bathroom with shower."
},
{
"source": "Sämtliche Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.",
"target": "All rooms include a TV and private bathroom with shower."
},
{
"source": "Alle Zimmer sind mit einem Badezimmer mit Badewanne oder Dusche/WC und einem Haartrockner ausgestattet.",
"target": "All rooms are equipped with a bathroom with a bathtub or shower/WC and a hairdryer."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Alle Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Badezimmer mit einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: All rooms are equipped with a TV and a private bathroom with a shower.\\nGerman: Die Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: Rooms are equipped with a TV and a private bathroom equipped with a shower.\\nGerman: Alle Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: All rooms come with a TV and a private bathroom with shower.\\nGerman: Sämtliche Zimmer sind mit einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: All rooms include a TV and private bathroom with shower.\\nGerman: Alle Zimmer sind mit einem Badezimmer mit Badewanne oder Dusche/WC und einem Haartrockner ausgestattet.\\nEnglish: All rooms are equipped with a bathroom with a bathtub or shower/WC and a hairdryer.\\nGerman: LokSound 5 Decoder werden mit allen gängigen Schnittstellen angeboten und kommen stets mit einem 11x15mm grossen „Zuckerwürfel“-Lautsprecher nebst Schallkapsel-Bausatz.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "LokSound 5 decoder is offered with all standard interfaces and always comes with a 11 x 15 mm “sugar cube” loudspeaker in addition to a sound capsule kit.",
"role": "assistant"
}
] | 69 |
Wie alle Familienmitglieder ist der LokSound5 ein echter Multiprotokoll-Decoder. | The LokSound 5 is a real multi-protocol decoder like all the members of the family. | [
{
"source": "#51020282 - Die Familienmitglieder mit Vater und Mutter Illustration Vektor",
"target": "#51020282 - Family members with father and mother illustration Vector"
},
{
"source": "Die Lars Walch GmbH & Co. KG ist ein echter Familienbetrieb.",
"target": "Lars Walch GmbH & Co. KG is a real family business."
},
{
"source": "cinmst32.dll, Dateibeschreibung: CineMaster Software DVD Decoder",
"target": "cinmst32.dll, File description: CineMaster Software DVD Decoder"
},
{
"source": "Wie viel ist der Fahrpreis für Taxi Mouguerre?",
"target": "How much is the fare for Taxi Mouguerre?"
},
{
"source": "Wie viel ist der Fahrpreis für Taxi Lille?",
"target": "How much is the fare for Taxi Lille?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: #51020282 - Die Familienmitglieder mit Vater und Mutter Illustration Vektor\\nEnglish: #51020282 - Family members with father and mother illustration Vector\\nGerman: Die Lars Walch GmbH & Co. KG ist ein echter Familienbetrieb.\\nEnglish: Lars Walch GmbH & Co. KG is a real family business.\\nGerman: cinmst32.dll, Dateibeschreibung: CineMaster Software DVD Decoder\\nEnglish: cinmst32.dll, File description: CineMaster Software DVD Decoder\\nGerman: Wie viel ist der Fahrpreis für Taxi Mouguerre?\\nEnglish: How much is the fare for Taxi Mouguerre?\\nGerman: Wie viel ist der Fahrpreis für Taxi Lille?\\nEnglish: How much is the fare for Taxi Lille?\\nGerman: Wie alle Familienmitglieder ist der LokSound5 ein echter Multiprotokoll-Decoder.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The LokSound 5 is a real multi-protocol decoder like all the members of the family.",
"role": "assistant"
}
] | 70 |
Er beherrscht das Datenformat DCC ebenso wie Motorola®, Selectrix® und M4. | It supports the file format DCC as well as Motorola®, Selectrix® and M4. | [
{
"source": "Der DB-2 unterstützt die Digitalformate Märklin-Motorola, mfx®, M4 und DCC.",
"target": "The DB-2 supports the digital formats Märklin-Motorola, mfx®, M4 and DCC."
},
{
"source": "Was ist das Besondere an tribond® 1200 und tribond® 1400?",
"target": "What is special about tribond® 1200 and tribond® 1400?"
},
{
"source": "Wie unterscheidet sich Braava jet® von Roomba®?",
"target": "How is Braava jet® different from Roomba®?"
},
{
"source": "Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® und Windows 7",
"target": "Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, and Windows 7"
},
{
"source": "• Unterstützt Windows® und macOS® 10.1 und höher",
"target": "• Supports Windows® and macOS® 10.1 and higher"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Der DB-2 unterstützt die Digitalformate Märklin-Motorola, mfx®, M4 und DCC.\\nEnglish: The DB-2 supports the digital formats Märklin-Motorola, mfx®, M4 and DCC.\\nGerman: Was ist das Besondere an tribond® 1200 und tribond® 1400?\\nEnglish: What is special about tribond® 1200 and tribond® 1400?\\nGerman: Wie unterscheidet sich Braava jet® von Roomba®?\\nEnglish: How is Braava jet® different from Roomba®?\\nGerman: Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® und Windows 7\\nEnglish: Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, and Windows 7\\nGerman: • Unterstützt Windows® und macOS® 10.1 und höher\\nEnglish: • Supports Windows® and macOS® 10.1 and higher\\nGerman: Er beherrscht das Datenformat DCC ebenso wie Motorola®, Selectrix® und M4.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It supports the file format DCC as well as Motorola®, Selectrix® and M4.",
"role": "assistant"
}
] | 71 |
Im DCC-Format sind 14 bis 128 Fahrstufen so selbstverständlich wie 2- und 4-stellige Adressen und bis zu 32 Funktionen. | The DCC format includes 14 to 128 speed levels, which is just as self-evident as 2 and 4 digit address and up to 32 functions. | [
{
"source": "Die Apartments sind zwischen 30 und 50 m² groß und eignen sich für bis zu 4 Personen.",
"target": "The apartments are between 30 and 50 m² in size and are suitable for up to 4 people."
},
{
"source": "Ich habe 3 Zimmer für 2 Personen bis 62 € / Schlafzimmer und 2 bis 4 Personen bis 92 € / Zimmer.",
"target": "I have 3 rooms for 2 people to 62 € / bedroom and 2 to 4 people to 92 € / room."
},
{
"source": "4 Zimmern und 1 Familienzimmer, 32 bis 65 m² 2 bis 4 Personen (total 15 Personen)",
"target": "4 rooms and 1 family room, 32 to 65 m² 2 to 4 people (total 15 people)"
},
{
"source": "bis zu 12 Jahre -50% bis 14 Jahre -30% 2 Erwachsene + 2 Kinder (bis 14 Jahre) = 3 Einheiten",
"target": "up to 12 years -50% up to 14 years -30% 2 adults + 2 children (up to 14 years) = 3 units"
},
{
"source": "Preis im Appartement mit 2 Erwachsenen und bis zu 2 Kindern: € 939.-",
"target": "Price in an apartment with 2 adults and up to 2 children: € 939.-"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Apartments sind zwischen 30 und 50 m² groß und eignen sich für bis zu 4 Personen.\\nEnglish: The apartments are between 30 and 50 m² in size and are suitable for up to 4 people.\\nGerman: Ich habe 3 Zimmer für 2 Personen bis 62 € / Schlafzimmer und 2 bis 4 Personen bis 92 € / Zimmer.\\nEnglish: I have 3 rooms for 2 people to 62 € / bedroom and 2 to 4 people to 92 € / room.\\nGerman: 4 Zimmern und 1 Familienzimmer, 32 bis 65 m² 2 bis 4 Personen (total 15 Personen)\\nEnglish: 4 rooms and 1 family room, 32 to 65 m² 2 to 4 people (total 15 people)\\nGerman: bis zu 12 Jahre -50% bis 14 Jahre -30% 2 Erwachsene + 2 Kinder (bis 14 Jahre) = 3 Einheiten\\nEnglish: up to 12 years -50% up to 14 years -30% 2 adults + 2 children (up to 14 years) = 3 units\\nGerman: Preis im Appartement mit 2 Erwachsenen und bis zu 2 Kindern: € 939.-\\nEnglish: Price in an apartment with 2 adults and up to 2 children: € 939.-\\nGerman: Im DCC-Format sind 14 bis 128 Fahrstufen so selbstverständlich wie 2- und 4-stellige Adressen und bis zu 32 Funktionen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The DCC format includes 14 to 128 speed levels, which is just as self-evident as 2 and 4 digit address and up to 32 functions.",
"role": "assistant"
}
] | 72 |
Dank RailComPlus® melden sich die Decoder an einer geeigneten Digitalzentrale vollautomatisch an. | Thanks to RailComPlus®, the decoder automatically reports back to a suitable digital command center. | [
{
"source": "Die Wohnung befindet sich an der Friesenbergstrasse 101, 8055 Zürich.",
"target": "The apartment is located at Friesenbergstrasse 101, 8055 Zürich."
},
{
"source": "Dank an Judith Hopf, Bettina Steinbrügge und Hanno Leichtman.",
"target": "Thanks to Judith Hopf, Bettina Steinbrügge and Hanno Leichtmann"
},
{
"source": "Melden Sie sich unten bei Ihrem Radisson RewardsTM-Konto an.",
"target": "Log hieronder in op uw Radisson RewardsTM account."
},
{
"source": "Schritt 1: Melden Sie sich in Ihr iCloud.com Konto an.",
"target": "Step 1: Sign into your iCloud.com account."
},
{
"source": "Dank an: Rein Vollenga, Sean Woodard, Akiko Watanabe, Sara Mathiasson und Natasja.",
"target": "Thanks to: Rein Vollenga, Sean Woodard, Akiko Watanabe, Sara Mathiasson und Natasja."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Wohnung befindet sich an der Friesenbergstrasse 101, 8055 Zürich.\\nEnglish: The apartment is located at Friesenbergstrasse 101, 8055 Zürich.\\nGerman: Dank an Judith Hopf, Bettina Steinbrügge und Hanno Leichtman.\\nEnglish: Thanks to Judith Hopf, Bettina Steinbrügge and Hanno Leichtmann\\nGerman: Melden Sie sich unten bei Ihrem Radisson RewardsTM-Konto an.\\nEnglish: Log hieronder in op uw Radisson RewardsTM account.\\nGerman: Schritt 1: Melden Sie sich in Ihr iCloud.com Konto an.\\nEnglish: Step 1: Sign into your iCloud.com account.\\nGerman: Dank an: Rein Vollenga, Sean Woodard, Akiko Watanabe, Sara Mathiasson und Natasja.\\nEnglish: Thanks to: Rein Vollenga, Sean Woodard, Akiko Watanabe, Sara Mathiasson und Natasja.\\nGerman: Dank RailComPlus® melden sich die Decoder an einer geeigneten Digitalzentrale vollautomatisch an.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Thanks to RailComPlus®, the decoder automatically reports back to a suitable digital command center.",
"role": "assistant"
}
] | 73 |
Er beherrscht alle DCC Programmiermodi und dank RailCom® können mit passenden Zentralen die CV-Werte auf dem Hauptgleis ausgelesen werden. | It is proficient in all DCC programing modes and thanks to RailCom®, the CV value can be read out on the main platform with the appropriate command center. | [
{
"source": "² Die mit Canon Zoemini S aufgenommenen Fotos können auf einer Micro SD-Karte gespeichert werden.",
"target": "² Photos taken with Canon Zoemini S can be saved to a Micro SD card."
},
{
"source": "Bettwäsche und Handtücher können für 100 SEK / Person und Woche gemietet werden",
"target": "Bed linen and towels can be rented for 100 SEK / person and week"
},
{
"source": "Die Dörfer Els Poblets, El Verger und Ondara, alle mit einer guten Infrastruktur, können mit dem Fahrzeug in 5 Minuten erreicht werden, das Stadtzentrum Denia liegt 12 km entfernt.",
"target": "The villages Els Poblets, El Verger and Ondara, all with a good infrastructure, can be reached by car within 5 minutes, the town centre of Denia is at 12 km."
},
{
"source": "LiteCal und xref können nun bei Drupal.org gefunden werden.",
"target": "LiteCal and xref can now be found at Drupal.org."
},
{
"source": "Die MATRIX 1200 und 1800 kann für nahezu alle Bedingungen ausgestattet werden:",
"target": "The MATRIX 1200 and 1800 can be equipped for almost all conditions:"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: ² Die mit Canon Zoemini S aufgenommenen Fotos können auf einer Micro SD-Karte gespeichert werden.\\nEnglish: ² Photos taken with Canon Zoemini S can be saved to a Micro SD card.\\nGerman: Bettwäsche und Handtücher können für 100 SEK / Person und Woche gemietet werden\\nEnglish: Bed linen and towels can be rented for 100 SEK / person and week\\nGerman: Die Dörfer Els Poblets, El Verger und Ondara, alle mit einer guten Infrastruktur, können mit dem Fahrzeug in 5 Minuten erreicht werden, das Stadtzentrum Denia liegt 12 km entfernt.\\nEnglish: The villages Els Poblets, El Verger and Ondara, all with a good infrastructure, can be reached by car within 5 minutes, the town centre of Denia is at 12 km.\\nGerman: LiteCal und xref können nun bei Drupal.org gefunden werden.\\nEnglish: LiteCal and xref can now be found at Drupal.org.\\nGerman: Die MATRIX 1200 und 1800 kann für nahezu alle Bedingungen ausgestattet werden:\\nEnglish: The MATRIX 1200 and 1800 can be equipped for almost all conditions:\\nGerman: Er beherrscht alle DCC Programmiermodi und dank RailCom® können mit passenden Zentralen die CV-Werte auf dem Hauptgleis ausgelesen werden.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "It is proficient in all DCC programing modes and thanks to RailCom®, the CV value can be read out on the main platform with the appropriate command center.",
"role": "assistant"
}
] | 74 |
Für Zentralen, die nur die CVs von 1-255 programmieren können existieren Hilfsregister. | There are support registers for command centers that can only program CVs from 1-255. | [
{
"source": "Die Stadt ist nur 45 km von Málaga entfernt.",
"target": "The city is only 45 km from Málaga."
},
{
"source": "Die Entfernung von Novigrad beträgt nur 8 Kilometer.",
"target": "Distance from Novigrad is only 8 kilometers."
},
{
"source": "Die Steuer beträgt 1, 00 € pro Tag, pro Person (nur für die ersten 4 Nächte).",
"target": "The tax is 1. 00 € per day, per person (only for the first 4 nights)."
},
{
"source": "Sie können die Produkte innerhalb von 14 Tagen zurückgeben!",
"target": "You can return the products within 14 days!"
},
{
"source": "Die Appartements können 4-8 Personen unterbringen.",
"target": "The apartments can accommodate 4-8 people."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Die Stadt ist nur 45 km von Málaga entfernt.\\nEnglish: The city is only 45 km from Málaga.\\nGerman: Die Entfernung von Novigrad beträgt nur 8 Kilometer.\\nEnglish: Distance from Novigrad is only 8 kilometers.\\nGerman: Die Steuer beträgt 1, 00 € pro Tag, pro Person (nur für die ersten 4 Nächte).\\nEnglish: The tax is 1. 00 € per day, per person (only for the first 4 nights).\\nGerman: Sie können die Produkte innerhalb von 14 Tagen zurückgeben!\\nEnglish: You can return the products within 14 days!\\nGerman: Die Appartements können 4-8 Personen unterbringen.\\nEnglish: The apartments can accommodate 4-8 people.\\nGerman: Für Zentralen, die nur die CVs von 1-255 programmieren können existieren Hilfsregister.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "There are support registers for command centers that can only program CVs from 1-255.",
"role": "assistant"
}
] | 75 |
Motorola®-Anwender profitieren von bis zu 28 Fahrstufen bei 255 Adressen. | Motorola® users benefit from up to 28 speed levels and 255 addresses. | [
{
"source": "Sie können bei Temperaturen von bis zu 450 °C eingesetzt werden.",
"target": "They can be used at temperatures of up to 450 °C."
},
{
"source": "Mac-Anwender benötigen Safari 3.1.2 oder Firefox 3.0.",
"target": "Mac users need Safari 3.1.2 or Firefox 3.0."
},
{
"source": "Beispiel: def_adressen.php (Liste von Adressen).",
"target": "Example: def_adressen.php (list of addresses)."
},
{
"source": "Motorola Droid RAZR M bei Verizon -...",
"target": "Motorola Droid RAZR M at Verizon –..."
},
{
"source": "Sparen Sie bis zu 40% bei Ableton Live.",
"target": "Save up to 40% on Ableton Live."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Sie können bei Temperaturen von bis zu 450 °C eingesetzt werden.\\nEnglish: They can be used at temperatures of up to 450 °C.\\nGerman: Mac-Anwender benötigen Safari 3.1.2 oder Firefox 3.0.\\nEnglish: Mac users need Safari 3.1.2 or Firefox 3.0.\\nGerman: Beispiel: def_adressen.php (Liste von Adressen).\\nEnglish: Example: def_adressen.php (list of addresses).\\nGerman: Motorola Droid RAZR M bei Verizon -...\\nEnglish: Motorola Droid RAZR M at Verizon –...\\nGerman: Sparen Sie bis zu 40% bei Ableton Live.\\nEnglish: Save up to 40% on Ableton Live.\\nGerman: Motorola®-Anwender profitieren von bis zu 28 Fahrstufen bei 255 Adressen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Motorola® users benefit from up to 28 speed levels and 255 addresses.",
"role": "assistant"
}
] | 76 |
Drei weitere Motorola®-Adressen ermöglichen die Auslösung von 16 Funktionen. | Three further Motorola® addresses enable the triggering of 16 functions. | [
{
"source": "epMotion® 5073m – Image – Neue innovative Funktionen",
"target": "epMotion® 5073m – Image – New innovative functions"
},
{
"source": "Erweitern Sie Ihren NAVIGON® 4350 max mit den neuesten Funktionen!",
"target": "Expand your NAVIGON® 4350 max with the latest functions!"
},
{
"source": "Doppelte IP Adressen probleme (6 Antwort(en))",
"target": "Doppelte IP Adressen probleme (6 replies)"
},
{
"source": "Beispiel: def_adressen.php (Liste von Adressen).",
"target": "Example: def_adressen.php (list of addresses)."
},
{
"source": "Für weitere Informationen siehe Apple®CarPlay®.",
"target": "For more information, see Apple®CarPlay®."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: epMotion® 5073m – Image – Neue innovative Funktionen\\nEnglish: epMotion® 5073m – Image – New innovative functions\\nGerman: Erweitern Sie Ihren NAVIGON® 4350 max mit den neuesten Funktionen!\\nEnglish: Expand your NAVIGON® 4350 max with the latest functions!\\nGerman: Doppelte IP Adressen probleme (6 Antwort(en))\\nEnglish: Doppelte IP Adressen probleme (6 replies)\\nGerman: Beispiel: def_adressen.php (Liste von Adressen).\\nEnglish: Example: def_adressen.php (list of addresses).\\nGerman: Für weitere Informationen siehe Apple®CarPlay®.\\nEnglish: For more information, see Apple®CarPlay®.\\nGerman: Drei weitere Motorola®-Adressen ermöglichen die Auslösung von 16 Funktionen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Three further Motorola® addresses enable the triggering of 16 functions.",
"role": "assistant"
}
] | 77 |
Ein eingebauter Programmiermodus macht auch mit der ehrwürdigen Control Unit 6021 eine Umprogrammierung möglich. | A built-in programming mode makes re-programming possible even with the venerable 6021 control unit. | [
{
"source": "Ein direkter Flug nach Diego García ist auch von Amsterdam aus möglich.",
"target": "A direct flight to Diego García is also possible from Amsterdam."
},
{
"source": "Jedes Zimmer bietet auch ein eigenes Bad mit einer Dusche.",
"target": "Each room also includes a private bathroom with a shower."
},
{
"source": "Remote Control, 36 Monate Garantie, 12-48 Monate Garantie möglich",
"target": "Remote Control, 36 Months Warranty, 12-48 Monate Garantie möglich"
},
{
"source": "Jedes Zimmer besitzt auch einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.",
"target": "Each room also has a TV and a private bathroom with a shower."
},
{
"source": "Es gibt Platz für 2 Personen...eine extra Schlafmöglichkeit für 1 Kind wäre auch noch möglich.",
"target": "There is space for 2 people... an extra bed for 1 child would also be possible."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Ein direkter Flug nach Diego García ist auch von Amsterdam aus möglich.\\nEnglish: A direct flight to Diego García is also possible from Amsterdam.\\nGerman: Jedes Zimmer bietet auch ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room also includes a private bathroom with a shower.\\nGerman: Remote Control, 36 Monate Garantie, 12-48 Monate Garantie möglich\\nEnglish: Remote Control, 36 Months Warranty, 12-48 Monate Garantie möglich\\nGerman: Jedes Zimmer besitzt auch einen TV und ein eigenes Bad mit einer Dusche.\\nEnglish: Each room also has a TV and a private bathroom with a shower.\\nGerman: Es gibt Platz für 2 Personen...eine extra Schlafmöglichkeit für 1 Kind wäre auch noch möglich.\\nEnglish: There is space for 2 people... an extra bed for 1 child would also be possible.\\nGerman: Ein eingebauter Programmiermodus macht auch mit der ehrwürdigen Control Unit 6021 eine Umprogrammierung möglich.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "A built-in programming mode makes re-programming possible even with the venerable 6021 control unit.",
"role": "assistant"
}
] | 78 |
Das M4-Protokoll gestattet eine automatische Anmeldung an mfx®-kompatiblen Zentralen. | The M4 protocol allows for automatic reporting to mfx® compatible command centers. | [
{
"source": "Das Hotel bietet eine Unterkunft in 12 Apartments an.",
"target": "Hotel offers accommodation in 12 apartments."
},
{
"source": "Sende eine Nachricht an das hotel Pontiglia",
"target": "Send a message to hotel Pontiglia"
},
{
"source": "Pro Zimmer sind maximal 4 Gäste gestattet.",
"target": "Maximum of 4 guests are allowed per room."
},
{
"source": "Sende eine Nachricht an das hotel Caravasc",
"target": "Send a message to hotel Caravasc"
},
{
"source": "Sende eine Nachricht an das hotel Galli",
"target": "Send a message to hotel Galli"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Hotel bietet eine Unterkunft in 12 Apartments an.\\nEnglish: Hotel offers accommodation in 12 apartments.\\nGerman: Sende eine Nachricht an das hotel Pontiglia\\nEnglish: Send a message to hotel Pontiglia\\nGerman: Pro Zimmer sind maximal 4 Gäste gestattet.\\nEnglish: Maximum of 4 guests are allowed per room.\\nGerman: Sende eine Nachricht an das hotel Caravasc\\nEnglish: Send a message to hotel Caravasc\\nGerman: Sende eine Nachricht an das hotel Galli\\nEnglish: Send a message to hotel Galli\\nGerman: Das M4-Protokoll gestattet eine automatische Anmeldung an mfx®-kompatiblen Zentralen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The M4 protocol allows for automatic reporting to mfx® compatible command centers.",
"role": "assistant"
}
] | 79 |
Der LokSound 5 Decoder erkennt die Märklin® Bremsstrecken ebenso wie ZIMO® HLU Bremsbefehle oder das Lenz® ABC System. | The LokSound 5 decoder recognizes the Märklin® braking distance as well as the ZIMO® HLU braking command or the Lenz® ABC system. | [
{
"source": "Microsoft Internet Explorer® 7, 8 oder 9, Mozilla® Firefox® 3 oder höher oder Google® Chrome® 8",
"target": "Microsoft Internet Explorer® 7, 8, or 9, Mozilla® Firefox® 3 or later or Google® Chrome® 8"
},
{
"source": "Wir empfehlen die Nutzung mit Windows® oder MacOS®!",
"target": "We recommend the use with Windows® or MacOS®!"
},
{
"source": "Microsoft® Internet Explorer® 5.0, Firefox® 2.0, Google Chrome® oder Safari® 1.4 oder höher",
"target": "Microsoft® Internet Explorer® 5.0, Firefox® 2.0, Google Chrome®, or Safari® 1.4 or higher"
},
{
"source": "Microsoft® Internet Explorer® 8.0, Firefox® 20, Safari® 5.1 oder Google Chrome 25.0 oder höher",
"target": "Microsoft® Internet Explorer® 8.0, Firefox® 20 or Safari® 5.1 or Google Chrome 25.0 browsers or higher"
},
{
"source": "Microsoft® Internet Explorer® 6.0, Firefox® 2.0 oder Safari® 1.4 oder höher",
"target": "Microsoft® Internet Explorer® 6.0, Firefox® 2.0 or Safari® 1.4 or higher"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Microsoft Internet Explorer® 7, 8 oder 9, Mozilla® Firefox® 3 oder höher oder Google® Chrome® 8\\nEnglish: Microsoft Internet Explorer® 7, 8, or 9, Mozilla® Firefox® 3 or later or Google® Chrome® 8\\nGerman: Wir empfehlen die Nutzung mit Windows® oder MacOS®!\\nEnglish: We recommend the use with Windows® or MacOS®!\\nGerman: Microsoft® Internet Explorer® 5.0, Firefox® 2.0, Google Chrome® oder Safari® 1.4 oder höher\\nEnglish: Microsoft® Internet Explorer® 5.0, Firefox® 2.0, Google Chrome®, or Safari® 1.4 or higher\\nGerman: Microsoft® Internet Explorer® 8.0, Firefox® 20, Safari® 5.1 oder Google Chrome 25.0 oder höher\\nEnglish: Microsoft® Internet Explorer® 8.0, Firefox® 20 or Safari® 5.1 or Google Chrome 25.0 browsers or higher\\nGerman: Microsoft® Internet Explorer® 6.0, Firefox® 2.0 oder Safari® 1.4 oder höher\\nEnglish: Microsoft® Internet Explorer® 6.0, Firefox® 2.0 or Safari® 1.4 or higher\\nGerman: Der LokSound 5 Decoder erkennt die Märklin® Bremsstrecken ebenso wie ZIMO® HLU Bremsbefehle oder das Lenz® ABC System.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The LokSound 5 decoder recognizes the Märklin® braking distance as well as the ZIMO® HLU braking command or the Lenz® ABC system.",
"role": "assistant"
}
] | 80 |
Auch das Bremsen mit DCC-Bremsbausteinen oder mit Gleichspannung ist möglich. | Even braking using DCC braking components or DC voltage is possible. | [
{
"source": "Auch das ist hier auf CameraLux möglich.",
"target": "That too is possible here on CameraLux."
},
{
"source": "Das Bad ist mit einer Badewanne oder einer Dusche ausgestattet.",
"target": "The bathroom is fitted with a bathtub or shower."
},
{
"source": "Auch hier sind 12, 14 oder gar 15 Monate möglich!",
"target": "Also here 12, 14 or even 15 months are possible!"
},
{
"source": "Das Bad ist mit einer Dusche oder Badewanne ausgestattet.",
"target": "The bathroom is fitted with a bathtub or shower."
},
{
"source": "Das Bad ist mit einer Dusche oder Badewanne ausgestattet.",
"target": "The bathroom is fitted with a shower or a bathtub."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Auch das ist hier auf CameraLux möglich.\\nEnglish: That too is possible here on CameraLux.\\nGerman: Das Bad ist mit einer Badewanne oder einer Dusche ausgestattet.\\nEnglish: The bathroom is fitted with a bathtub or shower.\\nGerman: Auch hier sind 12, 14 oder gar 15 Monate möglich!\\nEnglish: Also here 12, 14 or even 15 months are possible!\\nGerman: Das Bad ist mit einer Dusche oder Badewanne ausgestattet.\\nEnglish: The bathroom is fitted with a bathtub or shower.\\nGerman: Das Bad ist mit einer Dusche oder Badewanne ausgestattet.\\nEnglish: The bathroom is fitted with a shower or a bathtub.\\nGerman: Auch das Bremsen mit DCC-Bremsbausteinen oder mit Gleichspannung ist möglich.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Even braking using DCC braking components or DC voltage is possible.",
"role": "assistant"
}
] | 81 |
Darüber hinaus hält er auch bei einer Selectrix® Bremsdiode an. | Furthermore, it also stops for a Selectrix® braking diode. | [
{
"source": "Darüber hinaus ist es nur 10 Minuten entfernt vom Zentrum von Willemstad.",
"target": "Furthermore it is only 10 minutes away from the center of Willemstad."
},
{
"source": "Darüber hinaus gehört zu jeder Wohnung ein privater Garten (ca. 16 m² - 124 m²).",
"target": "Furthermore to every apartment belongs a private garden (ca. 16 m² - 124 m²)."
},
{
"source": "Darüber hinaus gibt es Werke von Jacopo della Quercia, Donatello, Tino Camaino.",
"target": "In addition, there are works by Jacopo della Quercia, Donatello, Tino Camaino."
},
{
"source": "Darüber hinaus besuchte uns Agnieszka Zarzyńska.",
"target": "In addition, Agnieszka Zarzyńska visited us."
},
{
"source": "Darüber hinaus ist ein privater Garten von 60 m² vorhanden.",
"target": "Furthermore there is a private garden of 60 m²."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Darüber hinaus ist es nur 10 Minuten entfernt vom Zentrum von Willemstad.\\nEnglish: Furthermore it is only 10 minutes away from the center of Willemstad.\\nGerman: Darüber hinaus gehört zu jeder Wohnung ein privater Garten (ca. 16 m² - 124 m²).\\nEnglish: Furthermore to every apartment belongs a private garden (ca. 16 m² - 124 m²).\\nGerman: Darüber hinaus gibt es Werke von Jacopo della Quercia, Donatello, Tino Camaino.\\nEnglish: In addition, there are works by Jacopo della Quercia, Donatello, Tino Camaino.\\nGerman: Darüber hinaus besuchte uns Agnieszka Zarzyńska.\\nEnglish: In addition, Agnieszka Zarzyńska visited us.\\nGerman: Darüber hinaus ist ein privater Garten von 60 m² vorhanden.\\nEnglish: Furthermore there is a private garden of 60 m².\\nGerman: Darüber hinaus hält er auch bei einer Selectrix® Bremsdiode an.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Furthermore, it also stops for a Selectrix® braking diode.",
"role": "assistant"
}
] | 82 |
Eine ABC-Pendelzugautomatik ermöglicht das automatische Pendeln zwischen zwei Bahnhöfen. | An ABC automatic shuttle allows for automatic shuttle traffic between two train stations. | [
{
"source": "Das Hotel Cerro Alagoa ermöglicht Ihnen unvergessliche Ferien in Albufeira.",
"target": "Cerro Alagoa Hotel can provide you with an unforgettable holiday in Albufeira."
},
{
"source": "Project Engineer Automatische regeling (Niederländisch (Belgien))",
"target": "Project Engineer Automatische regeling (Dutch (Belgium))"
},
{
"source": "Das Ticket 'Horizon' kostet 3,50 € und ermöglicht Ihnen 1 Stunde unbegrenzte Fahrten auf dem gesamten TEC-Netzwerk.",
"target": "The ticket 'Horizon' costs €3.50 and allows you 1 hour unlimited travel on the entire TEC network."
},
{
"source": "5v oder 7-35v (automatische Auswahl)",
"target": "5v or 7-35v (automatic selection)"
},
{
"source": "Mastech AC220V 50Hz Automatische Circuit Breaker Finder",
"target": "Mastech AC220V 50Hz Automatic Circuit Breaker Finder"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Das Hotel Cerro Alagoa ermöglicht Ihnen unvergessliche Ferien in Albufeira.\\nEnglish: Cerro Alagoa Hotel can provide you with an unforgettable holiday in Albufeira.\\nGerman: Project Engineer Automatische regeling (Niederländisch (Belgien))\\nEnglish: Project Engineer Automatische regeling (Dutch (Belgium))\\nGerman: Das Ticket 'Horizon' kostet 3,50 € und ermöglicht Ihnen 1 Stunde unbegrenzte Fahrten auf dem gesamten TEC-Netzwerk.\\nEnglish: The ticket 'Horizon' costs €3.50 and allows you 1 hour unlimited travel on the entire TEC network.\\nGerman: 5v oder 7-35v (automatische Auswahl)\\nEnglish: 5v or 7-35v (automatic selection)\\nGerman: Mastech AC220V 50Hz Automatische Circuit Breaker Finder\\nEnglish: Mastech AC220V 50Hz Automatic Circuit Breaker Finder\\nGerman: Eine ABC-Pendelzugautomatik ermöglicht das automatische Pendeln zwischen zwei Bahnhöfen.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "An ABC automatic shuttle allows for automatic shuttle traffic between two train stations.",
"role": "assistant"
}
] | 83 |
Der LokSound 5 Decoder kann auf analogen Gleich- und Wechselstrombahnen eingesetzt werden. | The LokSound 5 decoder can be implemented on analogue DC and AC current trains. | [
{
"source": "← Previous Story CBD in der Medizin: Wo kann es eingesetzt werden?",
"target": "← Previous Story CBD in medicine: where can it be used?"
},
{
"source": "Der Acrobat Reader kann hier heruntergeladen werden.",
"target": "Acrobat Reader kan hentes her."
},
{
"source": "Das Material kann bei Temperaturen -40 °C tot +40 °C eingesetzt werden.",
"target": "The material can be used at temperatures from -40 °C up to +40 °C."
},
{
"source": "Wie können die Systeme 2N® SmartCom PRO und 2N® SmartCom eingesetzt werden?",
"target": "How can the 2N® SmartCom PRO and 2N® SmartCom systems be used?"
},
{
"source": "Alternativ kann unser Produkt Muresko SilaCryl® eingesetzt werden.",
"target": "Alternatively our product Muresko SilaCryl® can be used."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: ← Previous Story CBD in der Medizin: Wo kann es eingesetzt werden?\\nEnglish: ← Previous Story CBD in medicine: where can it be used?\\nGerman: Der Acrobat Reader kann hier heruntergeladen werden.\\nEnglish: Acrobat Reader kan hentes her.\\nGerman: Das Material kann bei Temperaturen -40 °C tot +40 °C eingesetzt werden.\\nEnglish: The material can be used at temperatures from -40 °C up to +40 °C.\\nGerman: Wie können die Systeme 2N® SmartCom PRO und 2N® SmartCom eingesetzt werden?\\nEnglish: How can the 2N® SmartCom PRO and 2N® SmartCom systems be used?\\nGerman: Alternativ kann unser Produkt Muresko SilaCryl® eingesetzt werden.\\nEnglish: Alternatively our product Muresko SilaCryl® can be used.\\nGerman: Der LokSound 5 Decoder kann auf analogen Gleich- und Wechselstrombahnen eingesetzt werden.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The LokSound 5 decoder can be implemented on analogue DC and AC current trains.",
"role": "assistant"
}
] | 84 |
Nachdem meine Gutschein wegen einer Reklamation, der bei mir nicht angekommen ist, nicht mehr kulant verlängert wird, werde ich meine Bestellung im Wert von ca. | Since my return credit, which I never received, was no longer extended as would be fair, I would like to take my order valued at about | [
{
"source": "Preis: Meine Flasche kaufte ich für 57€ bei Cadenhead in Berlin.",
"target": "Price: I bought my bottle for 57 € at Cadenhead in Berlin."
},
{
"source": "Warum sollte ich Annonce gratuite particulier für meine Anzeige wählen?",
"target": "Why should I choose Annonce gratuite particulier for my ad?"
},
{
"source": "Warum sollte ich Annunci immobiliari multilingue für meine Anzeige wählen?",
"target": "Why should I choose Annunci immobiliari multilingue for my ad?"
},
{
"source": "Warum sollte ich Gratis vastgoed advertenties für meine Anzeige wählen?",
"target": "Why should I choose Gratis vastgoed advertenties for my ad?"
},
{
"source": "Meine Auswahl Meine Auswahl Mehr anzeigen Costa d´en Blanes 3.950 €",
"target": "My selection My selection View more Costa d´en Blanes 3,950 €"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Preis: Meine Flasche kaufte ich für 57€ bei Cadenhead in Berlin.\\nEnglish: Price: I bought my bottle for 57 € at Cadenhead in Berlin.\\nGerman: Warum sollte ich Annonce gratuite particulier für meine Anzeige wählen?\\nEnglish: Why should I choose Annonce gratuite particulier for my ad?\\nGerman: Warum sollte ich Annunci immobiliari multilingue für meine Anzeige wählen?\\nEnglish: Why should I choose Annunci immobiliari multilingue for my ad?\\nGerman: Warum sollte ich Gratis vastgoed advertenties für meine Anzeige wählen?\\nEnglish: Why should I choose Gratis vastgoed advertenties for my ad?\\nGerman: Meine Auswahl Meine Auswahl Mehr anzeigen Costa d´en Blanes 3.950 €\\nEnglish: My selection My selection View more Costa d´en Blanes 3,950 €\\nGerman: Nachdem meine Gutschein wegen einer Reklamation, der bei mir nicht angekommen ist, nicht mehr kulant verlängert wird, werde ich meine Bestellung im Wert von ca.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Since my return credit, which I never received, was no longer extended as would be fair, I would like to take my order valued at about",
"role": "assistant"
}
] | 85 |
#NUMBER#€ aus meinem Warenkorb entfernen und woanders bestellen, wo die Kundenfreundlichkeit höhergestellt ist und ich mir nicht die Finger wund tippen muss um rein gar nichts zu erreichen!! | €#NUMBER# out of my shopping cart and just order somewhere else, where friendliness to customers is more highly valued and I don’t have to type all night in order to accomplish nothing!! | [
{
"source": "Durch die gute Lage ist das Hotel Certosa Milano der ideale Ausgangspunkt um die Fiera Milano City zu erreichen.",
"target": "Its good location makes the Certosa Milano Hotel the ideal starting point to reach the Fiera Milano City."
},
{
"source": "Saint Vincent und die Grenadinen Wetter 2018 Klima und Wetter in Saint Vincent und die Grenadinen - Die beste Zeit und das beste Wetter, um nach Saint Vincent und die Grenadinen zu reisen.",
"target": "Saint Vincent and the Grenadines weather 2018 Climate and weather in Saint Vincent and the Grenadines - The best time and weather to travel to Saint Vincent and the Grenadines."
},
{
"source": "Die Bankenstadt Frankfurt ist von Büdingen aus in 45 Minuten zu erreichen.",
"target": "The bank city Frankfurt can be attained from Büdingen in 45 minutes."
},
{
"source": "Das Arcadia Hotel Hannover ist über die Autobahnen A7 und A2 leicht zu erreichen.",
"target": "Arcadia Hotel Hannover is easily accessible via the A7 and A2 motorways."
},
{
"source": "Die 'Villa Mirador' mit 800 m2 Garten und eigenem Pool ist ideal, um Ihren Urlaub zu genießen und zu entspannen.",
"target": "The 'Villa Mirador' with 800 m2 of garden and private pool is ideal to enjoy your vacation and relax."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Durch die gute Lage ist das Hotel Certosa Milano der ideale Ausgangspunkt um die Fiera Milano City zu erreichen.\\nEnglish: Its good location makes the Certosa Milano Hotel the ideal starting point to reach the Fiera Milano City.\\nGerman: Saint Vincent und die Grenadinen Wetter 2018 Klima und Wetter in Saint Vincent und die Grenadinen - Die beste Zeit und das beste Wetter, um nach Saint Vincent und die Grenadinen zu reisen.\\nEnglish: Saint Vincent and the Grenadines weather 2018 Climate and weather in Saint Vincent and the Grenadines - The best time and weather to travel to Saint Vincent and the Grenadines.\\nGerman: Die Bankenstadt Frankfurt ist von Büdingen aus in 45 Minuten zu erreichen.\\nEnglish: The bank city Frankfurt can be attained from Büdingen in 45 minutes.\\nGerman: Das Arcadia Hotel Hannover ist über die Autobahnen A7 und A2 leicht zu erreichen.\\nEnglish: Arcadia Hotel Hannover is easily accessible via the A7 and A2 motorways.\\nGerman: Die 'Villa Mirador' mit 800 m2 Garten und eigenem Pool ist ideal, um Ihren Urlaub zu genießen und zu entspannen.\\nEnglish: The 'Villa Mirador' with 800 m2 of garden and private pool is ideal to enjoy your vacation and relax.\\nGerman: #NUMBER#€ aus meinem Warenkorb entfernen und woanders bestellen, wo die Kundenfreundlichkeit höhergestellt ist und ich mir nicht die Finger wund tippen muss um rein gar nichts zu erreichen!!\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "€#NUMBER# out of my shopping cart and just order somewhere else, where friendliness to customers is more highly valued and I don’t have to type all night in order to accomplish nothing!!",
"role": "assistant"
}
] | 86 |
Was soll ich mit dieser Nummer dann machen?? | What am I supposed to do with this number?? | [
{
"source": "Wie soll ich Vilitra 20 mg anwenden?",
"target": "How should I use Vilitra 20 mg?"
},
{
"source": "Was kannst du in Ouddorp machen?",
"target": "What can you do in Ouddorp?"
},
{
"source": "Wie kann ich mit JetApp Kontakt aufnehmen?",
"target": "How can I contact JetApp?"
},
{
"source": "Vad ska vi göra idag? - Was werden wir heute machen?",
"target": "Vad ska vi göra idag? - What are we going to do today?"
},
{
"source": "Wie kann ich Kontakt mit Comfort4Men aufnehmen?",
"target": "How can I contact Comfort4Men?"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Wie soll ich Vilitra 20 mg anwenden?\\nEnglish: How should I use Vilitra 20 mg?\\nGerman: Was kannst du in Ouddorp machen?\\nEnglish: What can you do in Ouddorp?\\nGerman: Wie kann ich mit JetApp Kontakt aufnehmen?\\nEnglish: How can I contact JetApp?\\nGerman: Vad ska vi göra idag? - Was werden wir heute machen?\\nEnglish: Vad ska vi göra idag? - What are we going to do today?\\nGerman: Wie kann ich Kontakt mit Comfort4Men aufnehmen?\\nEnglish: How can I contact Comfort4Men?\\nGerman: Was soll ich mit dieser Nummer dann machen??\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "What am I supposed to do with this number??",
"role": "assistant"
}
] | 87 |
Wegen Omikron: Johnson will Auffrischimpfung vorantreiben | Omicron’s why: Johnson wants to push booster shoots | [
{
"source": "Alan Johnson | Berufsprofil - LinkedIn",
"target": "Alan Johnson | Professional Profile - LinkedIn"
},
{
"source": "Saji Johnson auf Foursquare",
"target": "Saji Johnson on Foursquare"
},
{
"source": "Pamellia Johnson auf Pinterest",
"target": "Pamellia Johnson on Pinterest"
},
{
"source": "Johnson Muo auf Pinterest",
"target": "Johnson Muo on Pinterest"
},
{
"source": "Englisch will help bring",
"target": "English will help bring"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Alan Johnson | Berufsprofil - LinkedIn\\nEnglish: Alan Johnson | Professional Profile - LinkedIn\\nGerman: Saji Johnson auf Foursquare\\nEnglish: Saji Johnson on Foursquare\\nGerman: Pamellia Johnson auf Pinterest\\nEnglish: Pamellia Johnson on Pinterest\\nGerman: Johnson Muo auf Pinterest\\nEnglish: Johnson Muo on Pinterest\\nGerman: Englisch will help bring\\nEnglish: English will help bring\\nGerman: Wegen Omikron: Johnson will Auffrischimpfung vorantreiben\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "Omicron’s why: Johnson wants to push booster shoots",
"role": "assistant"
}
] | 88 |
Immer neue Omikron-Fälle besorgen Politik und Wissenschaft in Großbritannien. | The increase in Omicron cases is concerning for politicians and scientists in Great Britain. | [
{
"source": "Global Home › SCHOTT solutions › Wissenschaft & Forschung",
"target": "Global Home › SCHOTT solutions › Research & Science"
},
{
"source": "Restaurants in Manchester, Großbritannien |",
"target": "Restaurants in Manchester, United Kingdom |"
},
{
"source": "Serbien: Dr. Srdjan VERBIC, Minister für Bildung, Wissenschaft und technologische Entwicklung",
"target": "Serbia: Dr Srdjan VERBIC, Minister of Education, Science and Technological Development"
},
{
"source": "LU (AL) entfernt 14 Km von Museum für Wissenschaft und Planetarium",
"target": "LU (AL) far 14 Km from Museum of Science and Planetarium"
},
{
"source": "Restaurants in London, Großbritannien |",
"target": "Restaurants in London, United Kingdom |"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Global Home › SCHOTT solutions › Wissenschaft & Forschung\\nEnglish: Global Home › SCHOTT solutions › Research & Science\\nGerman: Restaurants in Manchester, Großbritannien |\\nEnglish: Restaurants in Manchester, United Kingdom |\\nGerman: Serbien: Dr. Srdjan VERBIC, Minister für Bildung, Wissenschaft und technologische Entwicklung\\nEnglish: Serbia: Dr Srdjan VERBIC, Minister of Education, Science and Technological Development\\nGerman: LU (AL) entfernt 14 Km von Museum für Wissenschaft und Planetarium\\nEnglish: LU (AL) far 14 Km from Museum of Science and Planetarium\\nGerman: Restaurants in London, Großbritannien |\\nEnglish: Restaurants in London, United Kingdom |\\nGerman: Immer neue Omikron-Fälle besorgen Politik und Wissenschaft in Großbritannien.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "The increase in Omicron cases is concerning for politicians and scientists in Great Britain.",
"role": "assistant"
}
] | 89 |
Bis Neujahr sollen deshalb alle sich qualifizierenden Erwachsenen in England ein Impfangebot erhalten. | That is why all qualified adults in England should receive a vaccine before the new year. | [
{
"source": "Alle Hotels in Crawley, England, Großbritannien",
"target": "All hotels in Crawley, England, United Kingdom"
},
{
"source": "Alle Hotels in Carnforth, England, Großbritannien",
"target": "All hotels in Carnforth, England, United Kingdom"
},
{
"source": "Alle Hotels in Bristol, England, Großbritannien",
"target": "All hotels in Bristol, England, United Kingdom"
},
{
"source": "Alle Hotels in Ambleside, England, Großbritannien",
"target": "All hotels in Ambleside, England, United Kingdom"
},
{
"source": "Alle Hotels in Batley, England, Großbritannien",
"target": "All hotels in Batley, England, United Kingdom"
}
] | de-en | [
{
"content": "German: Alle Hotels in Crawley, England, Großbritannien\\nEnglish: All hotels in Crawley, England, United Kingdom\\nGerman: Alle Hotels in Carnforth, England, Großbritannien\\nEnglish: All hotels in Carnforth, England, United Kingdom\\nGerman: Alle Hotels in Bristol, England, Großbritannien\\nEnglish: All hotels in Bristol, England, United Kingdom\\nGerman: Alle Hotels in Ambleside, England, Großbritannien\\nEnglish: All hotels in Ambleside, England, United Kingdom\\nGerman: Alle Hotels in Batley, England, Großbritannien\\nEnglish: All hotels in Batley, England, United Kingdom\\nGerman: Bis Neujahr sollen deshalb alle sich qualifizierenden Erwachsenen in England ein Impfangebot erhalten.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "That is why all qualified adults in England should receive a vaccine before the new year.",
"role": "assistant"
}
] | 90 |
London - Der britische Premier Boris Johnson will bei den Corona-Auffrischungsimpfungen angesichts rapide steigender Omikron-Zahlen noch schneller vorankommen als bislang angestrebt. | London - The British Prime Minister Boris Johnson would like to increase the rate of Corona booster shots with an eye on rapidly increasing Omicron figures. | [
{
"source": "PEX - 'DHL EXPRESS' - Sie benötigen Ihre Bestellung noch schneller als gewöhnlich?",
"target": "PEX - 'DHL EXPRESS' - You need your order even faster than normally?"
},
{
"source": "Der Originalpreis war 229 €, bei dieser Special Offer zahlen Sie 80 € weniger!",
"target": "The original price was 229 €, with this Special Offer you pay 80 € less!"
},
{
"source": ". . Der Schauspieler Will Dohm wurde als Wilhelm Dohm in Köln-Delbrück geboren.",
"target": ". . The actor Will Dohm was born as Wilhelm Dohm in Köln-Delbrück geboren."
},
{
"source": "Janssen Vaccines in Bern (Schweiz) gehört zu den Janssen Pharmaceutical Companies von Johnson & Johnson.",
"target": "Janssen Vaccines in Bern (Switzerland) belongs to the Janssen Pharmaceutical Companies of Johnson & Johnson."
},
{
"source": "Booking.com: Hotel Premier Inn London Heathrow, London, Großbritannien - 509 Gästebewertungen.",
"target": "Booking.com: hotel Premier Inn London Heathrow, London, United Kingdom - 509 Guest reviews."
}
] | de-en | [
{
"content": "German: PEX - 'DHL EXPRESS' - Sie benötigen Ihre Bestellung noch schneller als gewöhnlich?\\nEnglish: PEX - 'DHL EXPRESS' - You need your order even faster than normally?\\nGerman: Der Originalpreis war 229 €, bei dieser Special Offer zahlen Sie 80 € weniger!\\nEnglish: The original price was 229 €, with this Special Offer you pay 80 € less!\\nGerman: . . Der Schauspieler Will Dohm wurde als Wilhelm Dohm in Köln-Delbrück geboren.\\nEnglish: . . The actor Will Dohm was born as Wilhelm Dohm in Köln-Delbrück geboren.\\nGerman: Janssen Vaccines in Bern (Schweiz) gehört zu den Janssen Pharmaceutical Companies von Johnson & Johnson.\\nEnglish: Janssen Vaccines in Bern (Switzerland) belongs to the Janssen Pharmaceutical Companies of Johnson & Johnson.\\nGerman: Booking.com: Hotel Premier Inn London Heathrow, London, Großbritannien - 509 Gästebewertungen.\\nEnglish: Booking.com: hotel Premier Inn London Heathrow, London, United Kingdom - 509 Guest reviews.\\nGerman: London - Der britische Premier Boris Johnson will bei den Corona-Auffrischungsimpfungen angesichts rapide steigender Omikron-Zahlen noch schneller vorankommen als bislang angestrebt.\\nEnglish: ",
"role": "user"
},
{
"content": "London - The British Prime Minister Boris Johnson would like to increase the rate of Corona booster shots with an eye on rapidly increasing Omicron figures.",
"role": "assistant"
}
] | 91 |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
- Downloads last month
- 42