english
stringlengths 1
2.39k
| non_english
stringlengths 1
2.49k
|
---|---|
She has so many lovers
|
Sy het soveel bewonderaars
|
Superior
|
Gautemala StadCity name ( optional , probably does not need a translation )
|
Level one
|
Vlak een
|
Top
|
bo
|
It's a waste of time. Just a waste of time.
|
Dis net tydmors, net tydmors!
|
Pause the game
|
Laat die speletjie wag
|
Walk Through Window Tabs (Reverse)
|
Stap Deur Vensters (Omgekeerde)
|
Find Pre_vious
|
Vind vor_ige
|
Lance, Torgny. Lance!
|
Jou lans, Torgny, Neem jou lans!
|
Tab 2
|
Oortjie 2
|
%s oz
|
%s oz.unit-symbols
|
I wish not something wars.
|
Ek wil ook nie oorlog hê nie
|
DVD±R
|
DVD±R
|
A pack of cigarettes, please.
|
'n Pakkie sigarette, asb.
|
This is strange.
|
Dis vreemd
|
Menu tear-off handles:
|
Kieslys tear- off handvatsels:
|
Have you arrested her?
|
Het julle haar gearresteer?
|
Boolean
|
Bools
|
Tag Guesser , Labels
|
Tag Guesser , Labels
|
Could not display help for Evolution.
|
Kon nie die hulp vir Evolution vertoon nie.
|
_Open...
|
_Open...
|
Write Entries
|
Skryf Inskrywings
|
XYZ/ Alpha
|
Cmyk + alfa kanaal
|
which can be used for, or in connection with, electronic communications, including where applicableâ
|
wat gebruik kan word vir, of in verband met, elektroniese kommunikasie, insluitend waar van toepassingâ
|
America/ Santo_Domingo
|
America/ Santo_ Domingo
|
Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters.
|
Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ten minste 1 en hoogstens 79 karakters hê.
|
They recruited him, he took his time getting close to you... then they told him to give you the brick.
|
Hulle het hom gewerf, en hy het so naby as moontlik aan jou gekom toe vertel hulle hom om jou die steen te gee
|
Magenta only
|
Magenta slegs
|
& All Desktops
|
Alle Werkskerms
|
The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time .
|
Dokument OpsiesNAME OF TRANSLATORS
|
Instant Messenger with a D-Bus interface
|
Kitsboodskapper met D- Bus intervlakName
|
Greeter Chooser
|
Groeter
|
Ending the current game...
|
Wat eindig die huidige speletjie...
|
My blood is bursting through my ears when I listen to that.
|
My bloed kook as ek daarna luister
|
Root
|
to trash
|
If you continue, you will not be able to recover these messages.
|
As u voortgaan, sal hierdie boodskappe nie herwin kan word nie.
|
%A %H:%M:%S
|
%A %H:%M:%S
|
Preview fonts
|
Voorskou van dié dokument
|
stopped
|
op gehouprocess status
|
Contact Management Application
|
— kontakbestuur
|
& Mime Type Settings
|
Mime Tipe Instellings
|
Nuno Pinheiro
|
Nuno Pinheiro
|
Fake Bluetooth
|
Bluetooth- nabootsingComment
|
Yeah. Hey, Breena.
|
- He, Breena.
|
Expert
|
Ervare
|
Magnifier zoom in
|
_Vergroter
|
Really, how much per episode?
|
Hoeveel per episode?
|
Game Start
|
Begin van spel
|
Cannot open target "{2}".
|
Kan nie teiken "{0}" open nie.
|
Shared with you
|
Met u gedeel
|
Toggle case sensitive search
|
Wissel kassensitiewe soek
|
We were so afraid.
|
Ons was so bang
|
12 Extra Bins
|
12 Addisionele Dromme
|
Stop playback
|
Stop terugspeel-sleutel
|
There was an error loading %1. The diagnostic is: %2
|
Daar was 'n fout laaiïng van% 1. Die diagnose is:% 2
|
You're already at the bottom, DiNozzo.
|
Jy is al op die bodem, DiNozzo.
|
You are right.
|
U is reg
|
Rewind
|
Terugtol
|
Panel autounhide delay
|
Paneelouto-ontverbergvertraging
|
Normal
|
Normaal
|
Robots with safe teleport
|
Robotte met veilige teleportasie
|
I mean, Hitler, that is.
|
Ek bedoel natuurlik Hitler
|
Unable to initialize voices
|
Kan nie stemme inisialiseer nie
|
KPilot Options
|
Kpilot Opsies
|
I'm sorry, I don't have a forwarding number.
|
Dit spyt my, ek het geen nuwe nommer.
|
Could not open this file type
|
Kon nie die lêer hernoem nie
|
TTY
|
TTY
|
Weak.
|
Swak.
|
Dominique is not my fiancé.
|
Maar Dominique is nie my verloofde nie
|
Show icon only
|
Vertoon ikoon slegs
|
I'd like to see you, please.
|
Ek wil jou graag sien, asseblief.
|
France
|
FrankrykCountry name
|
September
|
September
|
received error or hang up from event source
|
het fout of aflui van gebeurtenisoorsprong ontvang
|
Show Text View
|
Vertoon Teks Besigtig
|
Rows in workspace switcher
|
Rye in werkruimte-skakelaar
|
Show & Toolbar
|
Vertoon Kieslys Nutsbalk
|
Oh, really!
|
O, regtig!
|
MIME Type:
|
MIME-soort:
|
Color 3
|
Vim Kleure
|
Mobile Phones
|
Mobiele Foon ProgramGenericName
|
_Socks Proxy:
|
H_TTP-instaanbediener:
|
Maximum _remote sessions:
|
Maksimum a_fgelëe sessies:
|
Energy when full
|
Energie wanneer vol
|
Network Proxy
|
Netwerk instaner
|
- Moblin Bluetooth Panel
|
- Bluetooth-miniprogram
|
_Tools
|
_Gereedskap
|
Blank _Again
|
Maak _weer skoon
|
Imported %1 - %2 (%3) nbsp; nbsp; from %4 nbsp; nbsp; to %5
|
% 1 -% 2 (% 3) nbsp; nbsp; Ingevoer van% 4 nbsp; nbsp; na% 5Track has been matched ambigously, format: Url
|
You have the Caps Lock key on.
|
Die hoofletterslot is aan.
|
Log out
|
Meld af
|
All data currently on the tape will be lost. Are you sure you want to continue?
|
Alle data huidiglik op die kaset sal wees verloor. Word jy seker jy wil hê na gaan voort?
|
_User
|
Gebr_uiker
|
So, this is the bathroom, all fully equipped, and in perfect working order.
|
Hier is die badkamer, ten volle toegerus, en in werkende orde
|
No reply or parent
|
Geen antwoord of ouer nie
|
A screen ruler for the K Desktop Environment
|
'n skerm liniaal vir die K Werkskerm Omgewing.
|
I'm ill.
|
Ek is siek
|
Bring the box!
|
Bring die boks!
|
For me it is not yet known.
|
Vir my is dit nog nie bekend nie.
|
ACOSH(Float)
|
Acosh( Dryf)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.