english
stringlengths 1
2.39k
| non_english
stringlengths 1
2.49k
|
---|---|
Copy | Kopie |
Nashira | Noorweëstar name |
D_isconnect | D_iskonnekteer |
Mama? | Ja... - Volgende week dan? |
Description : | Beskrywings |
Kiten | KatjieComment |
Enable tooltips | Aktiveer wyserwenke |
I think a lot about death these days. | Ek dink baie aan dood deesdae |
Venezuela | VenezuelaName |
Black bishop at %(start)s takes the white pawn at %(end)s | Swart loper op %(start)s neem wit pion op %(end)s |
Remove the queens | Verwyder die dames |
Specifies the file to be used for the background image. If the image contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background image. | Spesifiseer die lêer wat vir die agtergrondbeeld gebruik moet word. As die beeld 'n alfakanaal bevat, sal dit op die werkarea-agtergrondbeeld geplak word. |
Join Lines | Verbind Lyne |
azure1 | Hemelsblou1color |
Send files to device... | Stuur lêers na die toestel... |
Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's center. | Hier jy spesifiseer die koördinate van die aanteken dialoog boks se sentrum. |
Repeat. | Sy het soveel bewonderaars |
Use shadows | Gebruik Skadus |
Invalid state | Ongeldige Url |
Checkbox | Keuseblokkie |
Check Plural Forms | Boodskap KatalogusName |
The handler for "h323" URLs | Die hanteerder vir "h323"-URL'e |
A0 | A0 |
Balls can be moved to every position on the board, as long as there are no other balls in their way. | Balle kan wees verskuif na elke posisie op die bord, as lang as daar word nee ander Balle in hulle weg. |
No mount object for mounted volume: %s | Geen gehegte objek vir die gehegte volume nie: %s |
/ dev/ cdrom | / dev/ cdrom |
King of Spades. It was the one you had needed. | Skoppensheer - dis wat jy nou benodig |
Video DVD could not be opened | Video-DVD kon nie oopgemaak word nie |
Dr. | Dr. |
Defines the path where the videos are stored, if empty "XDG_VIDEO/Webcam" will be used. | Definieer die gids waar die video's gestoor word, indien leeg sal "XDG_VIDEO/Webcam" gebruik word. |
Target file is a directory | Teikenlêer is 'n gids |
nine of clubs | klawernege |
No, further. | Nee, nog verder |
Insert File ... | Voeg by Lêer ... |
Application does not accept documents on command line | Toepassing aanvaar nie dokumente op die opdraglyn nie |
Debugger : | php Ontfouting |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | standaard afwyking van die normale verspreiding |
_Processor | _Verwerker |
What's that under your dress? | Wat is dit daar onder jou rok? |
America/ Indiana/ Knox | Amerika/ Indiana/ Knox |
Object w/ Links | Voorwerp w / Skakel |
This is where you will find your local music, as well as music from mobile audio players and cd's. | Dit is waar jy jou plaaslike musiek sal vind, sowel as musiek van draagbare media spelers en CDs. |
Highlight matching _bracket | Verlig passende _hakkie |
& Italic | Kursief |
Command line _foreground: | Opdraglyn-_voorgrond |
I'm leaving you". Then I said, with a voice that was foreign to me: "Nobody leaves me". | Toe voel dit of haar liggaam vir my liggaam 'n boodskap stuur: |
& Restart computer | Herbegin rekenaar |
_Use the system fixed width font (%s) | Gebr_uik die stelsel se vastewydte font (%s) |
HyperDictionary . com Thesaurus | HyperDictionary. com ThesaurusQuery |
You'll be chosen for sure. You're important here. | Jy gaan verseker verkies word, jy is belangrik hier |
Auto dial-up | Outo-inbel |
Who'd have thought our State Security was so incompetent? | Wie sou dink dat Staatveiligheid so oneffektief is? |
They're for Grandmother. She can't eat hard bread anymore. | Dis vir Ouma, sy kan nie meer growwe brood eet nie |
Create Folder... | Skep Gids... |
German to French | Duits na Franse |
You thought it'll take ten hours, but I completed the job in eight. | Ek het dit in 8 uur gedoen ipv 10. |
but there is someone I must meet. | maar daar is iemand wat ek moet voldoen. |
Listen to a story Of love in simplicity A wondrous story | Luister na die eenvoudige liefdesverhaal 'n Wonderlike verhaal |
Graphics Theme | Grafiese tema |
adhere to the code of conduct for broadcasting service licensees as prescribed. | die gedragskode vir uitsaaidienslisensiehouers nakom soos voorgeskryf. |
KDED Windows Start Menu Module | KDED Windows Start Menu ModuleName |
Oviedo | AdaCity in Germany |
Interlocking Horizontal 2 | Intersluit Horisontaal 2 |
Logarithm to base 10 | Logaritme basis 1010 to the power of x |
No, we're not taking turns. | Nee, ons gaan NIE! |
Certificate self-signed | Sertifikaat is self onderteken |
Documents | Dokumente |
First name | Eerste naam: |
Camera | Kamera |
Archive & file: | Argief lêer: @ label filter for KUrlRequester |
Very hard puzzle | Baie moeilike raaisel |
Asia/Riyadh | Asië/Riyadh |
toggle button | skakelknop |
Aurore, look. I wanted you to be the most beautiful. | Aurore, kyk ek wou dat jy die heel pragtigste moet wees |
You always look young to me. | - Ek wens hy verdwyn in die lug |
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options. | %s Laat loop '%s --help' vir 'n volledige lys van beskikbare opdraglynkeuses. |
Domain Component | Domeinkomponent |
Location: %s | Plek: %sTime: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting) |
Typing Monitor | Tikmonitor |
I certainly agree with you that everything has to be done to avoid another war. | Ek stem verseker saam met jou dat alles gedoen moet word om 'n nuwe oorlog te vermy |
Degrees of freedom for the t-distribution | grade van vryheid vir die t- distribution |
Extension | Uitbreiding |
White queen moves from %1$s to %2$s | Wit dame skuif van %1$s na %2$s |
Header/ Footer | Opskrif/ Voetskrif |
What's this? | Wat is dit? |
Height: | Regterkant: |
(i) prevent the use of that radio apparatus for the purpose of transmission or | (i) te voorkom dat daardie radioapparaat vir die doel van oorsending of |
And I'm sure my... my mother would be pleased. | En my... my moeder sal dit goed vind |
AM/ PM | Vm/ Nm |
Character Codings | Karakterkoderings |
You scared me. I didn't hear you. | Jy het my skrikgemaak - ek het jou nie gehoor nie. |
Ask for each message | Vra vir elke boodskap |
Evolution vCalendar importer | Evolution vCalendar-invoerder |
Prope_rties | Eie_nskappe |
Could not create a backup file while saving %s | Kon nie 'n rugsteunlêer skep terwyl %s gestoor is nie |
Import successfully completed | Invoer suksesvol voltooi |
SlateBlue | Slyk Bloucolor |
No game data could be found. | Geen speldata kon gevind word nie. |
You Larry Purcell? | Is jy Larry Purcell? |
Bonavista | ManlikCity in Newfoundland Canada |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.