Update validation.json

#3
by NguyenNgo12 - opened
Files changed (1) hide show
  1. validation.json +755 -1
validation.json CHANGED
@@ -2,5 +2,759 @@
2
  {"translation": {"en": "Hello", "es": "Hola"}},
3
  {"translation": {"en": "Yes", "es": "Sí"}},
4
  {"translation": {"en": "How are you?", "es": "¿Cómo estás?"}},
5
- {"translation": {"en": "Thank you", "es": "Gracias"}}
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6
  ]
 
2
  {"translation": {"en": "Hello", "es": "Hola"}},
3
  {"translation": {"en": "Yes", "es": "Sí"}},
4
  {"translation": {"en": "How are you?", "es": "¿Cómo estás?"}},
5
+ {"translation": {"en": "Thank you", "es": "Gracias"}},
6
+ {"translation": {"en": "Hello", "es": "Hola"}},
7
+ {"translation": {"en": "Yes", "es": "Sí"}},
8
+ {"translation": {"en": "How are you?", "es": "¿Cómo estás?"}},
9
+ {"translation": {"en": "What is your name?", "es": "¿Cuál es tu nombre?"}},
10
+ {"translation": {"en": "I love music.", "es": "Me encanta la música."}},
11
+ {"translation": {"en": "Can you help me?", "es": "¿Puedes ayudarme?"}},
12
+ {"translation": {"en": "Where is the nearest coffee shop?", "es": "¿Dónde está la cafetería más cercana?"}},
13
+ {"translation": {"en": "I'm going to the park.", "es": "Voy al parque."}},
14
+ {"translation": {"en": "What time is it?", "es": "¿Qué hora es?"}},
15
+ {"translation": {"en": "I like to travel.", "es": "Me gusta viajar."}}
16
+ {
17
+ "translation": {
18
+ "en": "Whoa. Whoa, easy.",
19
+ "es": "¡Aro! Quietos."
20
+ }
21
+ },
22
+ {
23
+ "translation": {
24
+ "en": "We'll be home soon, Lilliana.",
25
+ "es": "Pronto llegaremos a casa, Lilliana."
26
+ }
27
+ },
28
+ {
29
+ "translation": {
30
+ "en": "Lilliana?",
31
+ "es": "Lilliana."
32
+ }
33
+ },
34
+ {
35
+ "translation": {
36
+ "en": "I can't breathe.",
37
+ "es": "No puedo respirar."
38
+ }
39
+ },
40
+ {
41
+ "translation": {
42
+ "en": "Oh, dear God.",
43
+ "es": "¡Dios mío!"
44
+ }
45
+ },
46
+ {
47
+ "translation": {
48
+ "en": "Karl!",
49
+ "es": "¡Karl!"
50
+ }
51
+ },
52
+ {
53
+ "translation": {
54
+ "en": "The baby...",
55
+ "es": "La bebé."
56
+ }
57
+ },
58
+ {
59
+ "translation": {
60
+ "en": "You must save the baby.",
61
+ "es": "Debes salvar a la bebé."
62
+ }
63
+ },
64
+ {
65
+ "translation": {
66
+ "en": "She is coming.",
67
+ "es": "Ya viene."
68
+ }
69
+ },
70
+ {
71
+ "translation": {
72
+ "en": "Forgive me.",
73
+ "es": "Perdóname."
74
+ }
75
+ },
76
+ {
77
+ "translation": {
78
+ "en": "Forgive me.",
79
+ "es": "Perdóname."
80
+ }
81
+ },
82
+ {
83
+ "translation": {
84
+ "en": "[woman] Lilli?",
85
+ "es": "Lilli."
86
+ }
87
+ },
88
+ {
89
+ "translation": {
90
+ "en": "Oh! Where is that child?",
91
+ "es": "¿Dónde está esa niña?"
92
+ }
93
+ },
94
+ {
95
+ "translation": {
96
+ "en": "Oh, dear. [panting]",
97
+ "es": "Ay, Dios."
98
+ }
99
+ },
100
+ {
101
+ "translation": {
102
+ "en": "Lilli?",
103
+ "es": "¿Lilli?"
104
+ }
105
+ },
106
+ {
107
+ "translation": {
108
+ "en": "Don't play with me today, child.",
109
+ "es": "No juegues conmigo hoy, niña."
110
+ }
111
+ },
112
+ {
113
+ "translation": {
114
+ "en": "I'm too old, and my backside is too easy a target.",
115
+ "es": "Estoy muy vieja y mi trasero es un blanco fácil."
116
+ }
117
+ },
118
+ {
119
+ "translation": {
120
+ "en": "Oh, there you are.",
121
+ "es": "Ahí estás."
122
+ }
123
+ },
124
+ {
125
+ "translation": {
126
+ "en": "Your father has been asking for you.",
127
+ "es": "Tu padre te estuvo buscando."
128
+ }
129
+ },
130
+ {
131
+ "translation": {
132
+ "en": "You'll be the death of me.",
133
+ "es": "Me vas a matar."
134
+ }
135
+ },
136
+ {
137
+ "translation": {
138
+ "en": "Tell me the story, Nannau.",
139
+ "es": "Cuéntame el cuento, Nannau."
140
+ }
141
+ },
142
+ {
143
+ "translation": {
144
+ "en": "Put your two feet next to mine, and we'll see.",
145
+ "es": "Ven aquí y lo veremos."
146
+ }
147
+ },
148
+ {
149
+ "translation": {
150
+ "en": "Tell me, Nannau. Please.",
151
+ "es": "Cuéntamelo, Nannau, por favor."
152
+ }
153
+ },
154
+ {
155
+ "translation": {
156
+ "en": "Oh, all right then.",
157
+ "es": "Está bien."
158
+ }
159
+ },
160
+ {
161
+ "translation": {
162
+ "en": "Let me catch my breath.",
163
+ "es": "Déjame recuperar el aliento."
164
+ }
165
+ },
166
+ {
167
+ "translation": {
168
+ "en": "One day, not so long ago...",
169
+ "es": "Un día, no hace mucho tiempo..."
170
+ }
171
+ },
172
+ {
173
+ "translation": {
174
+ "en": "your mother was sitting in the window,",
175
+ "es": "tu madre estaba sentada en la ventana..."
176
+ }
177
+ },
178
+ {
179
+ "translation": {
180
+ "en": "looking out on the snow that covered the land.",
181
+ "es": "mirando la nieve que lo cubría todo."
182
+ }
183
+ },
184
+ {
185
+ "translation": {
186
+ "en": "-She was sewing a cap. -A winter cap.",
187
+ "es": "-Estaba cosiendo una gorra. -¿Una gorra de invierno?"
188
+ }
189
+ },
190
+ {
191
+ "translation": {
192
+ "en": "A winter cap. Yes.",
193
+ "es": "Sí, una gorra de invierno."
194
+ }
195
+ },
196
+ {
197
+ "translation": {
198
+ "en": "And wishing for a child to grow inside her belly.",
199
+ "es": "Y deseaba que un niño creciera en su vientre."
200
+ }
201
+ },
202
+ {
203
+ "translation": {
204
+ "en": "Suddenly, she pricked her finger with the needle,",
205
+ "es": "De pronto, se pinchó el dedo con la aguja..."
206
+ }
207
+ },
208
+ {
209
+ "translation": {
210
+ "en": "and her blood fell into the snow.",
211
+ "es": "y la sangre manchó la nieve."
212
+ }
213
+ },
214
+ {
215
+ "translation": {
216
+ "en": "And she looked and thought to herself, \"I would like a baby boy.\"",
217
+ "es": "Miró y pensó para sí: Quisiera tener un niño."
218
+ }
219
+ },
220
+ {
221
+ "translation": {
222
+ "en": "A little girl, Nannau.",
223
+ "es": "Una niñita, Nannau."
224
+ }
225
+ },
226
+ {
227
+ "translation": {
228
+ "en": "[chuckling] Go on with you. You know it better than I do.",
229
+ "es": "Sigue. Lo sabes mejor que yo."
230
+ }
231
+ },
232
+ {
233
+ "translation": {
234
+ "en": "A little girl with hair as black as the ebony window frame",
235
+ "es": "Una niñita con el cabello tan negro como el ébano de la ventana..."
236
+ }
237
+ },
238
+ {
239
+ "translation": {
240
+ "en": "and skin as pale as the snow and lips as red as blood.",
241
+ "es": "y la piel tan blanca como la nieve... y los labios tan rojos como la sangre."
242
+ }
243
+ },
244
+ {
245
+ "translation": {
246
+ "en": "[woman 1] Slow down, child.",
247
+ "es": "Más despacio, niña."
248
+ }
249
+ },
250
+ {
251
+ "translation": {
252
+ "en": "-[woman 2] Careful, careful. -[man laughs]",
253
+ "es": "Cuidado. ¡Cuidado!"
254
+ }
255
+ },
256
+ {
257
+ "translation": {
258
+ "en": "-[Lilli] Good day. -[woman 3] Always in such a hurry.",
259
+ "es": "Buen día."
260
+ }
261
+ },
262
+ {
263
+ "translation": {
264
+ "en": "-[Lilli] Good day. -[man] Good day, Lilli.",
265
+ "es": "-Buen día. -Buen día."
266
+ }
267
+ },
268
+ {
269
+ "translation": {
270
+ "en": "[Lilli] Good day, Thomas.",
271
+ "es": "Buen día, Thomas."
272
+ }
273
+ },
274
+ {
275
+ "translation": {
276
+ "en": "Papa?",
277
+ "es": "¿Papá?"
278
+ }
279
+ },
280
+ {
281
+ "translation": {
282
+ "en": "What kind of mischief have you been up to today?",
283
+ "es": "¿Qué líos estuviste haciendo hoy?"
284
+ }
285
+ },
286
+ {
287
+ "translation": {
288
+ "en": "I picked roses and irises from the garden with Greta and Ilsa.",
289
+ "es": "Junté rosas y lirios del jardín con Greta e Ilsa."
290
+ }
291
+ },
292
+ {
293
+ "translation": {
294
+ "en": "-Mm-hmm. -And I helped in the kitchen.",
295
+ "es": "Y ayudé en la cocina."
296
+ }
297
+ },
298
+ {
299
+ "translation": {
300
+ "en": "-Did you read your scripture? -Yes.",
301
+ "es": "¿Leíste las escrituras? -Sí. -Bien."
302
+ }
303
+ },
304
+ {
305
+ "translation": {
306
+ "en": "Good, good.",
307
+ "es": "-Sí. -Bien."
308
+ }
309
+ },
310
+ {
311
+ "translation": {
312
+ "en": "Papa, why does God give us wings when we die?",
313
+ "es": "Papá, ¿por qué Dios nos da alas cuando morimos?"
314
+ }
315
+ },
316
+ {
317
+ "translation": {
318
+ "en": "God gives us wings so we can fly out from paradise",
319
+ "es": "Dios nos da alas para que podamos... salir del paraíso y mirar hacia abajo."
320
+ }
321
+ },
322
+ {
323
+ "translation": {
324
+ "en": "and look down upon the world.",
325
+ "es": "salir del paraíso y mirar hacia abajo."
326
+ }
327
+ },
328
+ {
329
+ "translation": {
330
+ "en": "Does Mama look down on me?",
331
+ "es": "-¿Mamá me mira? -Sí..."
332
+ }
333
+ },
334
+ {
335
+ "translation": {
336
+ "en": "and she smiles when she hears your prayers.",
337
+ "es": "y sonríe cuando dices tus plegarias."
338
+ }
339
+ },
340
+ {
341
+ "translation": {
342
+ "en": "Do you still love Mama?",
343
+ "es": "¿Sigues queriendo a mamá?"
344
+ }
345
+ },
346
+ {
347
+ "translation": {
348
+ "en": "Always.",
349
+ "es": "Por siempre."
350
+ }
351
+ },
352
+ {
353
+ "translation": {
354
+ "en": "Then why is she coming?",
355
+ "es": "¿Entonces por qué viene ella?"
356
+ }
357
+ },
358
+ {
359
+ "translation": {
360
+ "en": "Come here, little bird.",
361
+ "es": "Ven aquí, pajarito."
362
+ }
363
+ },
364
+ {
365
+ "translation": {
366
+ "en": "Papa?",
367
+ "es": "Papá."
368
+ }
369
+ },
370
+ {
371
+ "translation": {
372
+ "en": "Hmm?",
373
+ "es": "¿Qué?"
374
+ }
375
+ },
376
+ {
377
+ "translation": {
378
+ "en": "What if she doesn't like me?",
379
+ "es": "¿Y si yo no le gusto?"
380
+ }
381
+ },
382
+ {
383
+ "translation": {
384
+ "en": "She will adore you.",
385
+ "es": "Te adorará."
386
+ }
387
+ },
388
+ {
389
+ "translation": {
390
+ "en": "Just as I do.",
391
+ "es": "Igual que yo."
392
+ }
393
+ },
394
+ {
395
+ "translation": {
396
+ "en": "-[girl 1] There she is. -[girl 2] She's coming.",
397
+ "es": "¡Ahí está! ¡Ya viene!"
398
+ }
399
+ },
400
+ {
401
+ "translation": {
402
+ "en": "[man] Hurry!",
403
+ "es": "¡Rápido!"
404
+ }
405
+ },
406
+ {
407
+ "translation": {
408
+ "en": "-Where is Lilli? -Oh.",
409
+ "es": "¿Dónde está Lilli?"
410
+ }
411
+ },
412
+ {
413
+ "translation": {
414
+ "en": "Lilli?",
415
+ "es": "Lilli."
416
+ }
417
+ },
418
+ {
419
+ "translation": {
420
+ "en": "My Lady.",
421
+ "es": "Señora."
422
+ }
423
+ },
424
+ {
425
+ "translation": {
426
+ "en": "You are welcome in my house. Thank you, Frederick.",
427
+ "es": "-Eres bienvenida en mi casa. -Gracias, Frederick."
428
+ }
429
+ },
430
+ {
431
+ "translation": {
432
+ "en": "[man 2] My Lady.",
433
+ "es": "Señora."
434
+ }
435
+ },
436
+ {
437
+ "translation": {
438
+ "en": "Lilliana, where have you been?",
439
+ "es": "Lilliana, ¿dónde estabas?"
440
+ }
441
+ },
442
+ {
443
+ "translation": {
444
+ "en": "[Lilli] Look what I found.",
445
+ "es": "Mira lo que encontré."
446
+ }
447
+ },
448
+ {
449
+ "translation": {
450
+ "en": "It'll be a butterfly someday.",
451
+ "es": "Algún día será una mariposa."
452
+ }
453
+ },
454
+ {
455
+ "translation": {
456
+ "en": "Lilli, I want you to meet Lady Claudia.",
457
+ "es": "Lilli, quiero presentarte a la Sra. Claudia."
458
+ }
459
+ },
460
+ {
461
+ "translation": {
462
+ "en": "Can I put her in a box?",
463
+ "es": "¿La puedo poner en una caja?"
464
+ }
465
+ },
466
+ {
467
+ "translation": {
468
+ "en": "-Who? -The caterpillar.",
469
+ "es": "-¿A quién? -A la oruga."
470
+ }
471
+ },
472
+ {
473
+ "translation": {
474
+ "en": "Let me see.",
475
+ "es": "Déjame ver."
476
+ }
477
+ },
478
+ {
479
+ "translation": {
480
+ "en": "And what will you do with her when she grows wings?",
481
+ "es": "¿Y qué harás con ella cuando le salgan las alas?"
482
+ }
483
+ },
484
+ {
485
+ "translation": {
486
+ "en": "I'll let her go.",
487
+ "es": "La dejaré ir."
488
+ }
489
+ },
490
+ {
491
+ "translation": {
492
+ "en": "I have a box",
493
+ "es": "Tengo una caja con una sorpresa especial adentro."
494
+ }
495
+ },
496
+ {
497
+ "translation": {
498
+ "en": "with a special surprise inside just for you.",
499
+ "es": "Tengo una caja con una sorpresa especial adentro. Especialmente para ti."
500
+ }
501
+ },
502
+ {
503
+ "translation": {
504
+ "en": "Treat him well, and he will always be faithful.",
505
+ "es": "Trátalo bien y siempre te será leal."
506
+ }
507
+ },
508
+ {
509
+ "translation": {
510
+ "en": "Look, Nannau. [Nannau] Come along now, Lilliana.",
511
+ "es": "-Mira, Nannau. -Ven aquí, niña."
512
+ }
513
+ },
514
+ {
515
+ "translation": {
516
+ "en": "It's beautiful.",
517
+ "es": "Qué hermoso."
518
+ }
519
+ },
520
+ {
521
+ "translation": {
522
+ "en": "Now, it is yours as well.",
523
+ "es": "Ahora también es tuyo."
524
+ }
525
+ },
526
+ {
527
+ "translation": {
528
+ "en": "This is my brother, Gustav.",
529
+ "es": "Mi hermano, Gustav."
530
+ }
531
+ },
532
+ {
533
+ "translation": {
534
+ "en": "God did not bless him with a graceful tongue,",
535
+ "es": "Dios no lo bendijo con la gracia de la lengua..."
536
+ }
537
+ },
538
+ {
539
+ "translation": {
540
+ "en": "but he more than compensates with the wit of his hands.",
541
+ "es": "pero él lo compensa por demás con la habilidad de sus manos."
542
+ }
543
+ },
544
+ {
545
+ "translation": {
546
+ "en": "Well-- [clears throat] I will leave you to unpack.",
547
+ "es": "Dejaré que desempaques."
548
+ }
549
+ },
550
+ {
551
+ "translation": {
552
+ "en": "[Claudia] What a lovely view. [Nannau] Yes, My Lady.",
553
+ "es": "-Qué vista hermosa. -Sí, mi señora."
554
+ }
555
+ },
556
+ {
557
+ "translation": {
558
+ "en": "It was Lady Hoffman's favorite.",
559
+ "es": "Era la preferida de la Sra. Hoffman."
560
+ }
561
+ },
562
+ {
563
+ "translation": {
564
+ "en": "Was it?",
565
+ "es": "¿Sí?"
566
+ }
567
+ },
568
+ {
569
+ "translation": {
570
+ "en": "Please be careful. It was my mother's.",
571
+ "es": "Por favor, con cuidado. Era de mi madre."
572
+ }
573
+ },
574
+ {
575
+ "translation": {
576
+ "en": "Thank you, all of you.",
577
+ "es": "Gracias. A todos."
578
+ }
579
+ },
580
+ {
581
+ "translation": {
582
+ "en": "[Nannau] Out. Out.",
583
+ "es": "Fuera. Fuera."
584
+ }
585
+ },
586
+ {
587
+ "translation": {
588
+ "en": "Tomorrow, I will be a wife.",
589
+ "es": "Mañana, estaré casada."
590
+ }
591
+ },
592
+ {
593
+ "translation": {
594
+ "en": "A Hoffman.",
595
+ "es": "Seré una Hoffman."
596
+ }
597
+ },
598
+ {
599
+ "translation": {
600
+ "en": "What would Mother say if she could see me now?",
601
+ "es": "¿Qué diría mamá si pudiera verme ahora?"
602
+ }
603
+ },
604
+ {
605
+ "translation": {
606
+ "en": "Here.",
607
+ "es": "Esto."
608
+ }
609
+ },
610
+ {
611
+ "translation": {
612
+ "en": "Would she be happy for me?",
613
+ "es": "¿Se pondría feliz por mí?"
614
+ }
615
+ },
616
+ {
617
+ "translation": {
618
+ "en": "Would she smile?",
619
+ "es": "¿Sonreiría?"
620
+ }
621
+ },
622
+ {
623
+ "translation": {
624
+ "en": "Or would she be angry...",
625
+ "es": "¿O se enojaría..."
626
+ }
627
+ },
628
+ {
629
+ "translation": {
630
+ "en": "knowing that the world which so despised her...",
631
+ "es": "porque el mundo, que tanto la aborreció..."
632
+ }
633
+ },
634
+ {
635
+ "translation": {
636
+ "en": "has embraced me?",
637
+ "es": "me acepta a mí?"
638
+ }
639
+ },
640
+ {
641
+ "translation": {
642
+ "en": "I do love him, Gustav.",
643
+ "es": "Lo quiero de veras, Gustav."
644
+ }
645
+ },
646
+ {
647
+ "translation": {
648
+ "en": "And he will love me.",
649
+ "es": "Y él me querrá."
650
+ }
651
+ },
652
+ {
653
+ "translation": {
654
+ "en": "[Frederick] I just wanted to be sure that you have everything you need.",
655
+ "es": "Quería asegurarme de que tienes todo lo que necesitas."
656
+ }
657
+ },
658
+ {
659
+ "translation": {
660
+ "en": "Thank you, My Lord, but I am not well provided for at all.",
661
+ "es": "Gracias, mi señor. Pero no se me ha provisto con todo."
662
+ }
663
+ },
664
+ {
665
+ "translation": {
666
+ "en": "How so?",
667
+ "es": "¿Cómo es eso?"
668
+ }
669
+ },
670
+ {
671
+ "translation": {
672
+ "en": "I have everything I need but...",
673
+ "es": "Tengo todo lo que necesito."
674
+ }
675
+ },
676
+ {
677
+ "translation": {
678
+ "en": "your company.",
679
+ "es": "Su compañía."
680
+ }
681
+ },
682
+ {
683
+ "translation": {
684
+ "en": "You are very beautiful, Claudia.",
685
+ "es": "Eres muy hermosa, Claudia."
686
+ }
687
+ },
688
+ {
689
+ "translation": {
690
+ "en": "I love to hear the sound of my name on your lips.",
691
+ "es": "Me encanta oírte pronunciar mi nombre."
692
+ }
693
+ },
694
+ {
695
+ "translation": {
696
+ "en": "-Your hands are cold. -Warm them for me.",
697
+ "es": "-Tienes las manos frías. -Caliéntamelas."
698
+ }
699
+ },
700
+ {
701
+ "translation": {
702
+ "en": "Go on, child.",
703
+ "es": "Ve, niña."
704
+ }
705
+ },
706
+ {
707
+ "translation": {
708
+ "en": "-[cup clatters] -[Frederick] Lilli!",
709
+ "es": "¡Lilli!"
710
+ }
711
+ },
712
+ {
713
+ "translation": {
714
+ "en": "Odo?",
715
+ "es": "¿Odo?"
716
+ }
717
+ },
718
+ {
719
+ "translation": {
720
+ "en": "-[Nannau] Lilli? -[gasps]",
721
+ "es": "¿Lilli?"
722
+ }
723
+ },
724
+ {
725
+ "translation": {
726
+ "en": "Lilli?",
727
+ "es": "¿Lilli?"
728
+ }
729
+ },
730
+ {
731
+ "translation": {
732
+ "en": "I saw you come in here, child.",
733
+ "es": "Te vi entrar aquí, niña."
734
+ }
735
+ },
736
+ {
737
+ "translation": {
738
+ "en": "Now show yourself.",
739
+ "es": "Ahora sal de donde estás."
740
+ }
741
+ },
742
+ {
743
+ "translation": {
744
+ "en": "Nannau!",
745
+ "es": "¡Nannau!"
746
+ }
747
+ },
748
+ {
749
+ "translation": {
750
+ "en": "[priest] May she rest in peace forever and ever. Amen.",
751
+ "es": "Que descanse en paz."
752
+ }
753
+ },
754
+ {
755
+ "translation": {
756
+ "en": "Do you remember my mother, Ilsa?",
757
+ "es": "¿Recuerdas a mi madre, Ilsa?"
758
+ }
759
+ }
760
  ]