Chapter
float64
2
30
Chapter_ID
stringclasses
656 values
Act_ID
stringclasses
1 value
Report_ID
stringclasses
867 values
Debate_ID
stringclasses
656 values
Vote_ID
int64
109k
169k
Vote_Description
stringclasses
869 values
Vote_Timestamp
stringdate
2019-09-18 12:09:24
2024-04-25 12:44:14
Language
stringclasses
24 values
Speaker
stringclasses
781 values
MEP_ID
int64
840
251k
Party
stringclasses
9 values
Role
stringclasses
44 values
CODICT
int64
840
251k
Speaker_Type
stringclasses
44 values
Start_Time
stringclasses
1 value
End_Time
stringclasses
1 value
Title_BG
stringclasses
654 values
Title_CS
stringclasses
654 values
Title_DA
stringclasses
652 values
Title_DE
stringclasses
653 values
Title_EL
stringclasses
653 values
Title_EN
stringclasses
654 values
Title_ES
stringclasses
651 values
Title_ET
stringclasses
653 values
Title_FI
stringclasses
651 values
Title_FR
stringclasses
653 values
Title_GA
stringclasses
358 values
Title_HR
stringclasses
652 values
Title_HU
stringclasses
653 values
Title_IT
stringclasses
653 values
Title_LT
stringclasses
652 values
Title_LV
stringclasses
652 values
Title_MT
stringclasses
652 values
Title_NL
stringclasses
653 values
Title_PL
stringclasses
653 values
Title_PT
stringclasses
654 values
Title_RO
stringclasses
652 values
Title_SK
stringclasses
652 values
Title_SL
stringclasses
652 values
Title_SV
stringclasses
653 values
Speech
stringlengths
1
13k
position
stringclasses
2 values
country_code_x
stringclasses
28 values
group_code
stringclasses
8 values
first_name
stringclasses
618 values
last_name
stringclasses
764 values
country_code_y
stringclasses
28 values
date_of_birth
stringdate
1940-07-03 00:00:00
1998-02-23 00:00:00
email
stringclasses
321 values
facebook
stringclasses
244 values
twitter
stringclasses
257 values
gender
stringclasses
2 values
16
CRE-9-2023-05-09-ITM-016
MISSING
A9-0170/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-016_EN
155,091
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence - EU accession: judicial cooperation in criminal matters, asylum and non-refoulement
2023-05-10 13:18:13
SL
Matjaž | Nemec
233,862
S-D
Member
233,862
Member
MISSING
MISSING
Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие - присъединяване на ЕС: институции и публична администрация на Съюза - Присъединяване на ЕС към Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие: съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси, право на убежище и забрана за връщане (разискване)
Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí – přistoupení EU: orgány a veřejná správa Unie - Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí na ženách a domácího násilí – přistoupení EU: justiční spolupráce v trestních věcech, azyl a zásada nenavracení (rozprava)
Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet – EU's tiltrædelse: Unionens institutioner og offentlige forvaltning - EU's tiltrædelse af Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet: retligt samarbejde i straffesager, asyl og nonrefoulement (forhandling)
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU: Organe und öffentliche Verwaltung der Union - Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU : justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen, Asyl und das Verbot der Zurückweisung (Aussprache)
Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: θεσμικά όργανα και δημόσια διοίκηση της Ένωσης - Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και όσον αφορά το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση (συζήτηση)
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence – EU accession: institutions and public administration of the Union - Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence - EU accession: judicial cooperation in criminal matters, asylum and non-refoulement (debate)
Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: instituciones y administración pública de la Unión - Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: cooperación judicial en materia penal, asilo y no devolución (debate)
ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: liidu institutsioonid ja avalik haldus - ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: õigusalane koostöö kriminaalasjades, varjupaik ja mittetagasisaatmine (arutelu)
EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: unionin toimielimet ja julkishallinto - EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: rikosoikeuden alalla tehtävä oikeudellinen yhteistyö, turvapaikanhaku ja palauttamiskielto (keskustelu)
Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: institutions et administration publique de l’Union - Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: coopération judiciaire en matière pénale, asile et non-refoulement (débat)
Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac – Aontachas AE: institiúidí agus riarachán poiblí an Aontais - Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac - Aontachas AE: Comhar breithiúnach in ábhair choiriúla, tearmann agus non-refoulement (díospóireacht)
Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji – pristupanje EU-a: institucije i javna uprava Unije - Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji - pristupanje EU-a: pravosudna suradnja u kaznenim stvarima, azil i zabrana prisilnog udaljenja ili vraćanja (rasprava)
Az Európa Tanács a nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezménye – az EU csatlakozása: az Unió intézményei és közigazgatása - Az Európai Uniónak az Európa Tanács nőkkel szembeni erőszak és kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezményéhez történő csatlakozása: büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés, menekültügy és a visszaküldés tilalma (vita)
Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: istituzioni e amministrazione pubblica dell'Unione - Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: cooperazione giudiziaria in materia penale, asilo e non respingimento (discussione)
ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: Sąjungos institucijos ir viešasis administravimas - ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose, prieglobstis ir negrąžinimo principas (diskusijos)
ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: Savienības iestādes un publiskā pārvalde - ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās, patvērums un neizraidīšana (debates)
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika – Adeżjoni tal-UE: l-istituzzjonijiet u l-amministrazzjoni pubblika tal-Unjoni - Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika - L-adeżjoni tal-UE: il-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji kriminali, l-ażil u n-non-refoulement (dibattitu)
Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld – Toetreding van de EU: instellingen en openbaar bestuur van de Unie - Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld - Toetreding van de EU: justitiële samenwerking in strafzaken, asiel en non-refoulement (debat)
Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: instytucje i administracja publiczna Unii - Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, azyl i zasada non-refoulement (debata)
Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: instituições e administração pública da União - Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: cooperação judiciária em matéria penal, asilo e não repulsão (debate)
Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice – aderarea UE: instituțiile și administrația publică a Uniunii - Aderarea UE la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice: cooperarea judiciară în materie penală și în ceea ce privește azilul și nereturnarea (dezbatere)
Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu – pristúpenie EÚ: inštitúcie a verejná správa Únie - Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu: pristúpenie EÚ: justičná spolupráca v trestných veciach, azyl a zásada zákazu vyhostenia alebo vrátenia (rozprava)
Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima – pristop EU: institucije in javna uprava Unije - Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima - pristop EU: pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah ter azil in nevračanje (razprava)
Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet – EU:s anslutning: unionens institutioner och offentliga förvaltning - Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet – EU:s anslutning: straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement (debatt)
– Gospa predsednica. Spoštovani visoki zbor, v veliko čast mi je danes ponovno pri tako pomembni temi stati pred vami. V čast mi je, da lahko danes stojim tukaj ob tako zgodovinski prelomnici, ko Unija stopa nasproti žrtvam nasilja zaradi spola, ko Evropski parlament stopa v bran ženskam. Danes potrjujemo zgodovinsko odločitev – pristop Evropske unije k Istanbulski konvenciji. Spoštovani kolegi, ne gre olepšavati stanja sodobne družbe, ki je hudo načeto z nasiljem, kamorkoli se ozremo. Občutek varnosti si zaslužimo prav vsi, ne glede na spol, ne glede na od kod prihajamo in ne glede na to, kakšne danosti imamo. A ko imamo pred seboj grozljive podatke o nasilju pri vsaki tretji ženski ali deklici na svetu, ni čas za preizpraševanje, ampak za takojšnje ukrepanje. Nedopustno je, da vprašanje nasilja nad ženskami politiziramo. V EU je še šest držav članic, ki do danes navkljub strahotnim podatkom o žrtvah nasilja konvencije še niso ratificirale. Čakanja na soglasje je dovolj. Zato, spoštovani, močno podpiram mnenje Sodišča, da je za odločitev dovolj kvalificirana večina. Torej, ker moramo in ker zmoremo to storiti. Hvala za vse dobro in hvala ob dnevu Evrope. Živela Evropa in njene odločitve!
FOR
SVN
SD
Matjaž
NEMEC
SVN
1980-04-10
https://www.facebook.com/MatjazNemecSD/events
https://twitter.com/matjanemec
MALE
14
CRE-9-2021-10-05-ITM-014
MISSING
A9-0239/2021
CRE-9-2021-10-05-ITM-014_EN
136,004
The Arctic: opportunities, concerns and security challenges
2021-10-06 22:49:29
DA
Pernille | Weiss
197,515
PPE
Member
197,515
Member
MISSING
MISSING
Арктика: възможности, проблеми и предизвикателства за сигурността (разискване)
Arktida: příležitosti, obavy a bezpečnostní výzvy (rozprava)
Arktis: muligheder, bekymringer og sikkerhedsudfordringer (forhandling)
Die Arktis: Chancen, Bedenken und Sicherheitsherausforderungen (Aussprache)
Αρκτική: ευκαιρίες, ανησυχίες και προκλήσεις στον τομέα της ασφάλειας (συζήτηση)
The Arctic: opportunities, concerns and security challenges (debate)
El Ártico: oportunidades, preocupaciones y retos en materia de seguridad (debate)
Arktikaga seotud võimalused, probleemid ja julgeolekuohud (arutelu)
Arktinen alue: mahdollisuudet, huolenaiheet ja turvallisuushaasteet (keskustelu)
L'Arctique: perspectives, problématiques et enjeux de sécurité (débat)
MISSING
Arktik: prilike, bojazni i sigurnosni izazovi (rasprava)
Az Északi-sarkvidék: lehetőségek, aggályok és biztonsági kihívások (vita)
L'Artico: prospettive, problematiche e sfide per la sicurezza (discussione)
Arktis: galimybės, problemos ir saugumo iššūkiai (diskusijos)
Arktika: iespējas, problēmas un drošības jautājumi (debates)
L-Artiku: opportunitajiet, tħassib u sfidi għas-sigurtà (dibattitu)
Het noordpoolgebied: kansen, zorgen en veiligheidsuitdagingen (debat)
Arktyka: możliwości, obawy i wyzwania związane z bezpieczeństwem (debata)
O Ártico: oportunidades, preocupações e desafios para a segurança (debate)
Regiunea arctică: oportunități, preocupări și provocări în materie de securitate (dezbatere)
Arktída: príležitosti, obavy a bezpečnostné výzvy (rozprava)
Arktika: priložnosti, pomisleki in varnostni izzivi (razprava)
Arktis: möjligheter, problem och säkerhetsutmaningar (debatt)
–Fru formand! Tak for det sidste ord, som skal være, at mange af mine kolleger allerede har sagt det meget tydeligt, så jeg vil bare sige det ganske kort: EU skal være mere aktiv og synlig i Arktis. Alt andet er altså uforsvarlig omgang med Europas sikkerhed, trivsel, fred og frihed. Det kan, og det skal, gøres på mange forskellige måder. Flere er allerede nævnt, og jeg vil bare gerne pege på innovation og forskningssamarbejde, fordi Arktis har brug for det, og fordi EU plejer at være god til det, og fordi det vil være i tråd med de stærke bånd, der historisk og konstitutionelt er imellem Arktis og EU. I øjeblikket overhales EU i Arktis af Kina og Rusland, som bestemt ikke er belastet af kærlighed til ægte europæiske og retstatsvenlige værdier. Læg dertil, at det på sigt er super farligt for Europa, hvis ikke EU også i samarbejdet med Arktis genoptræner sin egen innovative muskel. Der er masser af muligheder. Arktis er et oplagt sted for udvikling af grønne teknologier. EU's forskningsprogram Horisont Europa har instrumenterne. Brug dem, også i Arktis!
FOR
DNK
EPP
Pernille
WEISS
DNK
1968-03-12
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2022-03-09-ITM-004
MISSING
A9-0040/2022
CRE-9-2022-03-09-ITM-004_EN
140,898
European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the annual sustainable growth survey 2022
2022-03-10 12:03:03
EN
Siegfried | Mureşan
124,802
PPE
Member
124,802
Member
MISSING
MISSING
Европейски семестър за координация на икономическите политики: годишен обзор на устойчивия растеж за 2022 г. - Европейски семестър за координация на икономическите политики: аспекти, свързани със заетостта и социалната политика, в годишия преглед на стратегията за устойчив растеж за 2022 г. (разискване)
Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza udržitelného růstu 2022 – Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: hledisko zaměstnanosti a sociální hledisko v roční strategii pro udržitelný růst na rok 2022 (rozprava)
Det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker: Den årlige vækstundersøgelse 2022 - Det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker: beskæftigelse og sociale aspekter i den årlige undersøgelse af bæredygtig vækst 2022 (forhandling)
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: Jahresbericht zum nachhaltigen Wachstum 2022 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: Beschäftigungs- und sozialpolitische Aspekte in der jährlichen Strategie für nachhaltiges Wachstum 2022 (Aussprache)
Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: ετήσια έρευνα για τη βιώσιμη ανάπτυξη 2022 - Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: απασχόληση και κοινωνικές πτυχές στην ετήσια έρευνα για τη βιώσιμη ανάπτυξη 2022 (συζήτηση)
European Semester for economic policy coordination: annual sustainable growth survey 2022 – European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the annual sustainable growth strategy survey 2022 (debate)
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento Sostenible para 2022 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aspectos sociales y relativos al empleo en el Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento Sostenible para 2022 (debate)
Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta: 2022. aasta kestliku majanduskasvu analüüs – Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta ning 2022. aasta kestliku majanduskasvu analüüsi tööhõive- ja sotsiaalaspektid (arutelu)
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: vuotuinen kestävän kasvun selvitys 2022 - Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: vuotuisen kestävän kasvun selvityksen 2022 työllisyys- ja sosiaalinäkökohdat (keskustelu)
emestre européen pour la coordination des politiques économiques: examen annuel 2022 de la croissance durable - Semestre européen pour la coordination des politiques économiques: aspects liés à l’emploi et à la politique sociale dans l'examen annuel 2022 de la croissance durable (débat)
An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: Suirbhé Bliantúil 2022 don Fhás Inbhuanaithe - An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: an fhostaíocht agus gnéithe sóisialta i Suirbhé Bliantúil 2022 don Fhás Inbhuanaithe (díospóireacht)
Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: Godišnji pregled održivog rasta za 2022. - Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: aspekti zapošljavanja i socijalne politike u Godišnjem pregledu održivog rasta za 2022. (rasprava)
A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: 2022. évi éves fenntartható növekedési jelentés – A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: a 2022. évi éves fenntartható növekedési stratégia foglalkoztatási és szociális vonatkozásai (vita)
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: analisi annuale della crescita sostenibile 2022 - Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali della strategia annuale per la crescita sostenibile 2022 (discussione)
Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2022 m. metinė tvaraus augimo apžvalga - Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras. Užimtumo ir socialiniai aspektai 2022 m. metinėje tvaraus augimo apžvalgoje (diskusijos)
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: 2022. gada ilgtspējīgas izaugsmes pētījums - Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: 2022. gada ilgtspējīgas izaugsmes stratēģijas nodarbinātības un sociālie aspekti (debates)
Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: Stħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir 2022 - Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: aspetti soċjali u tal-impjiegi fl-istħarriġ annwali dwar it-tkabbir sostenibbli 2022 (dibattitu)
Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: jaarlijkse duurzamegroeiananalyse 2022 - Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: sociale en werkgelegenheidsaspecten in de jaarlijkse duurzamegroeianalyse 2022 (debat)
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – Roczna analiza zrównoważonego wzrostu gospodarczego 2022 - Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: zatrudnienie i aspekty społeczne w rocznej analizie zrównoważonego wzrostu gospodarczego 2022 (debata)
Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas: Análise Anual do Crescimento Sustentável 2022 - Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas: aspetos sociais e relativos ao emprego na Análise Anual do Crescimento Sustentável 2022 (debate)
Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: analiza anuală a creșterii 2022 - Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: aspecte legate de ocuparea forței de muncă și aspecte sociale în Analiza anuală a creșterii 2022 (dezbatere)
Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: ročný prieskum udržateľného rastu na rok 2022 - Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: zamestnanosť a sociálne aspekty v ročnom prieskume rastu na rok 2022 (rozprava)
Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik: Letni pregled trajnostne rasti 2022 - Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik: vidiki zaposlovanja in socialni vidiki v letnem pregledu trajnostne rasti 2022 (razprava)
Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: den årliga översikten över hållbar tillväxt 2022 - Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: sysselsättning och sociala aspekter i den årliga strategin för hållbar tillväxt 2022 (debatt)
– Madam President, I should like to welcome the Commissioner back to the European Parliament. The war in Ukraine, the military invasion of the Russian Federation into Ukraine, shows exactly why Europe needs a strong economy. We will be able to face much easier the economic consequences of this war if our economy is strong, if our economy is competitive. This is valid during this crisis and this will also be valid during the next crisis, which for sure will occur. We do not know when the next crisis will occur, what its origins will be, but for sure, the next crisis will occur. And this is why our economies have to be strong. We will be hit harder if our economies are weaker and the best instrument that we have at European level to ensure the strength of our economies is the European Semester. The European Semester is now becoming more important also because of the Recovery and Resilience Facility, the new funds which we are putting at the disposal of Member States. And we have ensured that the country-specific recommendations and the European Semester play a big role in this context. This is why our call towards the Commission is to make sure that Member States are implementing the reforms that they have committed to, and some reforms are more important. Firstly, the structural reforms are very important. Secondly, the fiscal consolidation. And thirdly, the growth-enhancing measures, because we are launching Next Generation EU. We have indebted ourselves, and in order to be able to repay back this debt, our economies have to be stronger because debt always has to be paid back in good times and in bad times. The RRF has also made the European Semester more enforceable. We call on the Commission, we expect the Commission to work together with us, to work together with Member States, to enforce the European Semester now and for the future. We can also imagine a closer link between the European Semester and other financial instruments of the Union.
AGAINST
ROU
EPP
Siegfried
MUREŞAN
ROU
1981-09-20
https://www.facebook.com/SiegfriedMEP
https://twitter.com/SMuresan
MALE
12
CRE-9-2021-12-14-ITM-012
MISSING
RC-B9-0594/2021
CRE-9-2021-12-14-ITM-012_EN
138,178
Situation at the Ukrainian border and in Russian-occupied territories of Ukraine
2021-12-16 15:32:12
DE
Maximilian | Krah
197,481
ID
Member
197,481
Member
MISSING
MISSING
Положението по украинската граница и в окупираните от Русия територии на Украйна (разискване)
Situace na ukrajinských hranicích a na ukrajinských územích okupovaných Ruskem (rozprava)
Situationen ved den ukrainske grænse og de russiskbesatte områder af Ukraine (forhandling)
Die Lage an der ukrainischen Grenze und in den von Russland besetzten Gebieten in der Ukraine (Aussprache)
Η κατάσταση στα ουκρανικά σύνορα και στα υπό ρωσική κατοχή εδάφη της Ουκρανίας (συζήτηση)
Situation at the Ukrainian border and in Russian-occupied territories of Ukraine (debate)
Situación en la frontera de Ucrania y en los territorios de Ucrania ocupados por Rusia (debate)
Olukord Ukraina piiril ja Ukraina territooriumitel, mis on Venemaa poolt okupeeritud (arutelu)
Tilanne Ukrainan rajalla ja Venäjän miehittämillä Ukrainan alueilla (keskustelu)
Situation à la frontière ukrainienne et dans les territoires de l'Ukraine occupés par la Russie (débat)
MISSING
Stanje na ukrajinskoj granici i na ukrajinskim teritorijima pod ruskom okupacijom (rasprava)
Az ukrán határon és Ukrajna oroszok által megszállt területein kialakult helyzet (vita)
Situazione al confine ucraino e nei territori dell'Ucraina occupati dalla Russia (discussione)
Padėtis prie Ukrainos sienos ir Rusijos okupuotose Ukrainos teritorijose (diskusijos)
Stāvoklis pie Ukrainas robežas un Ukrainas teritorijās, kuras okupējusi Krievija (debates)
Is-sitwazzjoni fil-fruntiera Ukrena u fit-territorji okkupati mir-Russja tal-Ukrajna (dibattitu)
De situatie aan de Oekraïense grens en in de door Rusland bezette gebieden van Oekraïne (debat)
Sytuacja na granicy ukraińskiej i na terytoriach Ukrainy okupowanych przez Rosję (debata)
Situação na fronteira ucraniana e nos territórios ucranianos sob ocupação russa (debate)
Situația la frontiera cu Ucraina și în teritoriile ucrainene ocupate de Rusia (dezbatere)
Situácia na ukrajinských hraniciach a na ukrajinských územiach okupovaných Ruskom (rozprava)
Razmere na ukrajinski meji in na ozemljih Ukrajine, ki jih zaseda Rusija (razprava)
Situationen vid den ukrainska gränsen och i de ryskockuperade områdena i Ukraina (debatt)
– Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Kollegen! Wenn wir über das Problem der Ostukraine reden, sollten wir nicht verschweigen, dass es eine Regelung gibt, nämlich das Minsker Abkommen, Minsk II genannt. Und die Frage, die sich diejenigen gefallen lassen müssen, die hier nach neuen Sanktionen gegen Russland rufen, ist: Akzeptieren Sie dieses Abkommen oder akzeptieren Sie es nicht? Selbst die neue deutsche Außenministerin, deren Kurs ich für falsch halte, erklärt, sie steht zu Minsk II. Minsk II hat 13 Punkte, die kann man nachlesen. Und es sind derzeit die Regierung und das Parlament in Kiew, die allein mindestens vier dieser Punkte sabotieren, und zwar seit 2015. Machen Sie Druck auf Kiew, das von uns wirtschaftlich abhängig ist, ein Abkommen so umzusetzen, das Frankreich, Deutschland, die Vereinigten Staaten gemeinsam vermittelt haben und unterstützen? Habe ich noch nie gehört von Ihnen. Sie geben lieber Militärhilfe. Insofern: Sie wollen Frieden? Sehr wohl. Setzen Sie sich für das Minsker Abkommen ein. Das ist regelbasierte Außenpolitik, aber nicht dieses Sanktions- und Kriegsgeschrei, das wir hier teilweise zu hören haben. Und das Zweite, worum es geht, ist, dass man sich natürlich überlegen muss: Wie denkt mein Gegenüber? Man nennt das Empathie. Russland hat historische Erfahrungen gemacht, die anders sind als unsere. Hätten Hitler und Napoleon ihre Feldzüge an der heutigen ukrainisch-russischen Grenze begonnen, hätten sie gewonnen. Und genau deshalb wird Russland es nie erlauben, dass ein ihm gegenüber skeptisches, gar feindliches Militärbündnis an dieser Grenze steht. Wer also die Ukraine in die NATO aufnimmt, der provoziert, ob uns das gefällt oder nicht – mir gefällt es auch nicht –, den russischen Angriff. Und jetzt stellen Sie sich die Frage, ob Sie bereit sind, für die NATO-Mitgliedschaft der Ukraine Krieg in Kauf zu nehmen. Wenn Sie es wollen, dann führen Sie den Krieg. Ich werde Wahlwerbung dafür machen, dass es keinen Krieg gibt. Und ich bin bereit, in Kauf zu nehmen, dass die Ukraine nicht Mitglied der NATO wird.
AGAINST
DEU
ID
Maximilian
KRAH
DEU
1977-01-28
null
null
null
MALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0161/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
144,701
Land use, land use change and forestry (LULUCF)
2022-06-08 17:48:11
SK
Martin | Hojsík
197,770
Renew
Member
197,770
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Pán predsedajúci, vieme, čo nám hrozí. Už teraz nám to dáva planéta pocítiť. Suchá, záplavy, neúroda, extrémne horúčavy. Tie, čo sme zažili doteraz, však podľa vedcov boli len malou ochutnávkou toho, čo nás čaká, ak nebudeme konať. Klimatická kríza je tu, a ide nám o prežitie. Kríza však môže byť aj príležitosťou. Príležitosťou posunúť Európu, a teda aj Slovensko, dopredu. Príležitosťou pre progres. Je načase prestať plytvať a začať energiu využívať efektívne. Rozbehnúť rozvoj skutočne zelenej energie, ktorá dáva ľuďom prácu a neničí prírodu. Podporiť zelené inovácie namiesto dotovania ničenia planéty. Máme v rukách príležitosť zmeniť priemysel a umožniť mu byť nielen zelený, ale aj konkurencieschopný v 21. storočí. A takým bude len vtedy, keď nebude ničiť planétu a jej klímu. Naše lesy a naša pôda nám vedia pomôcť, pretože ony najlepšie zachytávajú uhlík z atmosféry. A je na nás, či im pomôžeme stať sa súčasťou riešenia, alebo budú viac a viac súčasťou problému. Pretože len zo zdravej pôdy sme aj my živí. Živá pôda nám pomáha zachytávať uhlík najlepšie. Preto potrebujeme samostatný a záväzný cieľ pre uhlíkové farmárstvo. Ochrana klímy je o spravodlivosti, zodpovednosti k Európankám a Európanom. Chce to však aj vašu odvahu a odhodlanie.
FOR
SVK
RENEW
Martin
HOJSÍK
SVK
1977-01-27
https://www.facebook.com/martinhojsik/
https://twitter.com/martinhojsik
MALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0161/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
153,316
Land use, land use change and forestry (LULUCF)
2023-03-14 12:17:10
SK
Martin | Hojsík
197,770
Renew
Member
197,770
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Pán predsedajúci, vieme, čo nám hrozí. Už teraz nám to dáva planéta pocítiť. Suchá, záplavy, neúroda, extrémne horúčavy. Tie, čo sme zažili doteraz, však podľa vedcov boli len malou ochutnávkou toho, čo nás čaká, ak nebudeme konať. Klimatická kríza je tu, a ide nám o prežitie. Kríza však môže byť aj príležitosťou. Príležitosťou posunúť Európu, a teda aj Slovensko, dopredu. Príležitosťou pre progres. Je načase prestať plytvať a začať energiu využívať efektívne. Rozbehnúť rozvoj skutočne zelenej energie, ktorá dáva ľuďom prácu a neničí prírodu. Podporiť zelené inovácie namiesto dotovania ničenia planéty. Máme v rukách príležitosť zmeniť priemysel a umožniť mu byť nielen zelený, ale aj konkurencieschopný v 21. storočí. A takým bude len vtedy, keď nebude ničiť planétu a jej klímu. Naše lesy a naša pôda nám vedia pomôcť, pretože ony najlepšie zachytávajú uhlík z atmosféry. A je na nás, či im pomôžeme stať sa súčasťou riešenia, alebo budú viac a viac súčasťou problému. Pretože len zo zdravej pôdy sme aj my živí. Živá pôda nám pomáha zachytávať uhlík najlepšie. Preto potrebujeme samostatný a záväzný cieľ pre uhlíkové farmárstvo. Ochrana klímy je o spravodlivosti, zodpovednosti k Európankám a Európanom. Chce to však aj vašu odvahu a odhodlanie.
FOR
SVK
RENEW
Martin
HOJSÍK
SVK
1977-01-27
https://www.facebook.com/martinhojsik/
https://twitter.com/martinhojsik
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0095/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,901
2019 discharge: EU general budget - 8th, 9th, 10th and 11th EDFs
2021-04-29 15:47:22
PL
Ryszard | Czarnecki
28,372
null
rapporteur
28,372
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
W odniesieniu do zamówień Trybunał poczynił przeszło 80 uwag, w których omówiono obszary wymagające poprawy w 29 agencjach. Większość uwag dotyczy uchybień w postępowaniach o udzielenie zamówienia publicznego, podobnie jak to było rok temu. Niedociągnięcia te dotyczą głównie należytego zarządzania finansami i prawidłowości. Pod koniec 2018 r. większość agencji zgłosiła, że wdrożyła zmienione ramy kontroli wewnętrznej i przeprowadziła coroczną ocenę. Jednak wzywamy do przyjęcia i wdrożenia rad kontroli wewnętrznej przez wszystkie agencje, a nie większość, w celu dostosowania ich kontroli wewnętrznej zgodnie z najlepszymi praktykami międzynarodowymi oraz do upewnienia się, że kontrola wewnętrzna skutecznie wspiera proces podejmowania decyzji. Skoncentrujmy się może teraz na zagadnieniach dotyczących Frontexu, a więc tej agencji unijnej, która ma siedzibę w Polsce, w Warszawie, skąd mam zaszczyt mówić. Chciałbym zacząć od wskazania, że agencja przewodzi inicjatywie utworzenia wspólnej przestrzeni biur łącznikowych w Brukseli dla agencji działających w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, aby skutecznie wykorzystywać zasoby i dzielić się zapleczem i usługami oraz sprzyjać tworzeniu sieci kontaktów. Ponadto agencja ta – za pośrednictwem swojego biura inspekcji i kontroli – uczestniczy w sieci do spraw rozwoju skuteczności działania sieci agenci UE. Agencja uczestniczy również w sieci urzędników do spraw zamówień publicznych agencji, oceniając międzyinstytucjonalne przetargi pod kątem potrzeb i zasobów finansowych. Następnie chciałbym wskazać na już zrealizowane, aktualnie wdrażane działania agencji służące zapewnieniu przejrzystości, zapobieganiu konfliktów interesów i zarządzaniu nimi oraz ochronie sygnalistów. Ta polityka informowania o nieprawidłowościach została przyjęta, przypomnę, przed dwoma laty, w lipcu 2019 roku. Trzeba jednak wskazać pewne braki w polityce zatrudnieniowej agencji. Tu oczekujemy poprawy. Proponuję udzielić absolutorium wszystkim agencjom. A teraz wspólne przedsięwzięcia: wszystkie sprawozdania finansowe odnośnie do wspólnych przedsięwzięć zostały zaaprobowane przez Trybunał Obrachunkowy – Pan Przewodniczący może to potwierdzić – co oznacza, że w sprawozdaniach wiarygodnie przedstawiono sytuację finansową, a zgodnie z zasadami rachunkowości w transakcjach po stronie płatności dochodów nie występują istotne błędy. Wiele obszarów wymaga jednak usprawnień. Przykładowo mechanizmy kontroli wewnętrznej dotyczące płatności były wprawdzie ogólnie skuteczne i pozwoliły utrzymać poziom błędu poniżej 2%, ale w przypadku kilku wspólnych przedsięwzięć odnotowano utrzymujące się niedociągnięcia w procedurach udzielenia zamówień, w płatnościach udzielenia dotacji oraz w procedurach naboru pracowników. Z kolei w przypadku niektórych wspólnych przedsięwzięć prowadzących działania w ramach Horyzont2020 nie osiągnięto oczekiwanych postępów, mimo że planowany okres ich działalności to w większości przypadków 10 lat, po roku 2024. Dotychczas wdrożono średnio, czyli trzy lata przed końcem tego programu, zaledwie 51% działań – to ponad połowa działań przewidzianych w ramach programu, o którym mówimy. Jednak trzeba też zauważyć, że na koniec roku, o którym mówimy, wspólne przedsięwzięcia należące do działania ukończyły większość procedur dotyczących zaproszeń do składania wniosków i w ujęciu średnim udzieliły już zamówień lub podpisały umowę na realizację 78% zaplanowanych działań. Wreszcie, jeżeli chodzi o wspólne przedsięwzięcia F4T, a więc ITER i Rozwój Energii Termojądrowej, kolejny rok z rzędu zauważam, że współfinansowanemu ze środków Unii Europejskiej projektowi w dziedzinie energii termojądrowej realizowanemu we Francji grożą dalsze wzrosty kosztów i opóźnienia w realizacji w stosunku do obecnie przyjętych założeń. Ponadto uchybienia dotyczące zamówień publicznych oraz zarządzania zasobami kadrowymi i projektami przez wspólne przedsięwzięcia niosą ze sobą ryzyko daleko idącej nieskuteczności operacyjnej. Kończąc, gdy chodzi o Europejski Fundusz Rozwoju, jestem zaniepokojony dostępną opinią Trybunału dotyczącą legalności prawidłowości wydatków, lecz jestem zadowolony z rezultatów, jakie osiągnięto na rzecz odnoszącej się do niego polityki publicznej w celu promowania wspólnego wzrostu i pomocy, zwłaszcza sytuacji społecznych i geograficznych, oraz – kończąc już teraz naprawdę – z rezultatów, jakie Unia osiągnęła za sprawą swego wkładu w osiąganiu 13. celu wzmożonego rozwoju i kontroli korupcji, a także rezultatów, jakie osiągnięto dzięki mobilizacji dowodu...
FOR
POL
ECR
Ryszard
CZARNECKI
POL
1963-01-25
null
null
null
MALE
3.2
CRE-9-2019-11-28-ITM-003-02
MISSING
RC-B9-0200/2019
CRE-9-2019-11-28-ITM-003-02_EN
110,620
Cuba, the case of Jose Daniel Ferrer
2019-11-28 11:42:59
ES
Dita | Charanzová
124,708
null
auteur
124,708
auteur
MISSING
MISSING
Куба, случаят на Хосе Даниел Ферер
Kuba, případ Josého Daniela Ferrera
Cuba, sagen José Daniel Ferrer
Kuba, der Fall José Daniel Ferrer
Κούβα, η περίπτωση του José Daniel Ferrer
Cuba, the case of José Daniel Ferrer
Cuba, en particular el caso de José Daniel Ferrer
Kuuba ja Jose Daniel Ferreri juhtum
Kuuba ja José Daniel Ferrerin tapaus
Cuba, le cas de José Daniel Ferrer
MISSING
Kuba, slučaj Joséa Daniela Ferrera
Kuba, Jose Daniel Ferrer ügye
Cuba, il caso di José Daniel Ferrer
Kuba, José Daniel Ferrer atvejis
Kuba, Jose Daniel Ferrer lieta
Kuba, il-każ ta' Jose Daniel Ferrer
Cuba, de zaak van José Daniel Ferrer
Kuba, sprawa José Daniela Ferrera
Cuba - o caso de José Daniel Ferrer
Cuba, cazul lui José Daniel Ferrer
Kuba, prípad Josého Daniela Ferrera
Kuba, primer Joséja Daniela Ferrera
Kuba, fallet José Daniel Ferrer
El señor Ferrer es uno de los 127 presos políticos que se conocen actualmente; presos de un país que ha firmado un Acuerdo con la Unión Europea que contiene como elemento central el respeto de los derechos humanos y la defensa de la democracia. En 2017, esta Cámara aprobó el Acuerdo con Cuba con la condición de que contribuyese a mejorar los derechos humanos y las condiciones de vida de todos los cubanos. Dos años después, esa condición no se está cumpliendo. Es hora de que la Unión Europea se pronuncie abiertamente. Cuba no está cumpliendo el Acuerdo. Por lo tanto, no nos queda más remedio que tomar medidas, sin más demora, en el marco del Acuerdo.
FOR
CZE
RENEW
Dita
CHARANZOVÁ
CZE
null
null
null
null
FEMALE
2
CRE-9-2024-02-27-ITM-002
MISSING
A9-0051/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-002_EN
164,815
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027
2024-02-27 12:07:45
DE
Moritz | Körner
197,445
Renew
Member
197,445
Member
MISSING
MISSING
Многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 - Създаване на механизъм за Украйна - Създаване на платформата за стратегически технологии за Европа (STEP) (общо разискване - Преразглеждане на многогодишната финансова рамка)
Víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Zřízení nástroje pro Ukrajinu - Zřízení Platformy strategických technologií pro Evropu („STEP“) (společná rozprava – Revize VFR)
Den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Oprettelse af Ukraine-faciliteten - Oprettelse af platformen for strategiske teknologier for Europa ("STEP") (forhandling under ét - Revision af den flerårige finansielle ramme)
Mehrjähriger Finanzrahmen für die Jahre 2021 bis 2027 - Einrichtung der Fazilität für die Ukraine - Einrichtung der Plattform „Strategische Technologien für Europa“ (STEP) (gemeinsame Aussprache - Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens)
Πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για τα έτη 2021 έως 2027 - Σύσταση της διευκόλυνσης για την Ουκρανία - Θέσπιση της πλατφόρμας στρατηγικών τεχνολογιών για την Ευρώπη («STEP») (κοινή συζήτηση - Révision du cadre financier pluriannuel)
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 - Establishing the Ukraine Facility - Establishing the Strategic Technologies for Europe Platform (‘STEP’) (joint debate - multiannual financial framework revision)
Marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Establecimiento del Mecanismo para Ucrania - Creación de la Plataforma de Tecnologías Estratégicas para Europa («STEP») (debate conjunto - Revisión del marco financiero plurianual)
Mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ukraina rahastu loomine - Euroopa strateegiliste tehnoloogiate platvormi (STEP) loomine (ühine arutelu - mitmeaastase finantsraamistiku muutmine)
Vuosia 2021–2027 koskeva monivuotinen rahoituskehys - Ukrainan tukivälineen perustaminen - Euroopan strategisten teknologioiden kehysvälineen (’STEP-kehysväline’) perustaminen (Yhteiskeskustelu – Monivuotisen rahoituskehyksen tarkistus)
Cadre financier pluriannuel 2021-2027 - Création de la facilité pour l’Ukraine - Établissement de la plateforme Technologies stratégiques pour l'Europe («STEP») (discussion commune - Révision du cadre financier pluriannuel)
An creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2021 go 2027 - Saoráid na hÚcráine a bhunú - An tArdán um Theicneolaíochtaí Straitéiseacha don Eoraip (‘STEP’) a bhunú (comhdhíospóireacht - Athbhreithniú ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil)
Višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Uspostava Instrumenta za Ukrajinu - Uspostava Platforme za strateške tehnologije za Europu („STEP”) (zajednička rasprava - Revizija višegodišnjeg financijskog okvira)
A 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret - Az Ukrajna-eszköz létrehozása - A Stratégiai Technológiák Európai Platformjának (STEP) létrehozása (közös vita - A többéves pénzügyi keret felülvizsgálata)
Quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Istituzione dello strumento per l'Ucraina - Istituzione della piattaforma per le tecnologie strategiche per l'Europa ("STEP") (discussione congiunta - Revisione del quadro finanziario pluriennale)
2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Ukrainos priemonės nustatymas - Europos strateginių technologijų platformos (STEP) sukūrimas (bendros diskusijos - Daugiametės finansinės programos peržiūra)
Daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam - Ukrainas mehānisma izveide - Eiropas stratēģisko tehnoloģiju platformas (“STEP”) izveide (kopīga apspriešana – Daudzgadu finanšu shēmas pārskatīšana)
Il-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 - L-istabbiliment tal-Faċilità tal-Ukrajna - L-istabbiliment tal-Pjattaforma tat-Teknoloġiji Strateġiċi għall-Ewropa (“STEP”) (dibattitu konġunt - Reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali)
Meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Oprichting van de faciliteit voor Oekraïne - Oprichting van het platform voor strategische technologieën voor Europa (“STEP”) (gezamenlijk debat - herziening van het meerjarig financieel kader)
Wieloletnie ramy finansowe na lata 2021–2027 - Ustanowienie Instrumentu na rzecz Ukrainy - Ustanowienie Platformy na rzecz technologii strategicznych dla Europy („STEP”) (łączna debata - Rewizja wieloletnich ram finansowych)
Quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Criação do Mecanismo para a Ucrânia - Criação da Plataforma de Tecnologias Estratégicas para a Europa («STEP») (debate conjunto – Revisão do QFP)
Cadrul financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Instituirea Mecanismului pentru Ucraina - Instituirea platformei „Tehnologii strategice pentru Europa” (STEP) (discuție comună - Revizuirea cadrului financiar multianual)
Viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Zriadenie Nástroja pre Ukrajinu - Zriadenie Platformy strategických technológií pre Európu („platforma STEP“) (spoločná rozprava – revízia viacročného finančného rámca)
Večletni finančni okvir za obdobje 2021–2027 - Vzpostavitev instrumenta za Ukrajino - Vzpostavitev platforme za strateške tehnologije za Evropo (STEP) (skupna razprava - revizija večletnega finančnega okvira)
Den fleråriga budgetramen 2021–2027 - Inrättande av Ukrainafaciliteten - Inrättande av den europeiska plattformen för strategisk teknik (STEP) (gemensam debatt - Översyn av den fleråriga budgetramen)
– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich finde, es ist wichtig, dass wir in diesem Haushalt stärkere Prioritäten setzen. Und deswegen müssen wir auch umschichten und zum Beispiel bei Kohäsionsmitteln umschichten – hin zu den neuen Aufgaben, die wir haben. Das haben wir mit dieser Überprüfung auch tatsächlich gemacht. Aber ich will hier – weil gerade von Kollegen Dinge angesprochen worden sind – darauf eingehen: auf die Ukraine-Unterstützung. Der Kollege Joachim Kuhs von der AfD hat gefragt, ob wir die Ukrainer mal gefragt haben, ob sie das Geld wollen. Ja, das haben wir. Da muss man sie gar nicht fragen. Das hört man laut und deutlich. Aber das hört die AfD nicht, weil sie ja immer nur nach Russland reist und nicht in die Ukraine. Das ist der Unterschied. Herr Wallace hat gesagt, dass wir den Krieg so verlängern. Wer das sagt, meint eigentlich Folgendes: dass dieser Krieg schnell beendet werden kann, indem Russland gewinnt. Ja, so kann er schnell beendet werden, indem Russland gewinnt. So kann der Krieg schnell beendet werden. Oder Russland könnte den Krieg schnell beenden, indem Putin seine Truppen aus der Ukraine zurückzieht. Das ist nämlich die Konsequenz. Wir als Europäer, wir wollen eine Welt, in der die Stärke des Rechts regiert und nicht das Recht des Stärkeren. Wir wollen keine Welt, in der wieder Autokraten einfach andere überfallen können. Die Europäische Union, die europäische Einigung, sie ist die Antwort gewesen auf den Zweiten Weltkrieg, auf das Überfallen anderer Länder. Deswegen ist unsere Antwort als Europäer, hier klar zu sagen: Wir stehen an der Seite der Ukraine. Wir lassen nicht zu, dass Grenzen wieder mit Gewalt und Bomben verschoben werden.
FOR
DEU
RENEW
Moritz
KÖRNER
DEU
1990-08-03
https://www.facebook.com/moritzkoernerfdp
https://twitter.com/moritzkoerner
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0100/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,038
2020 discharge: European Maritime Safety Agency (EMSA)
2022-05-04 14:32:01
SK
Eugen | Jurzyca
197,767
ECR
Member
197,767
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Vážená pani predsedajúca. V čase vysokej, rastúcej inflácie, v čase vojny, v čase veľkých problémov s kovidom a ďalších je ešte viac ako obyčajne dôležité vynakladať peniaze daňových platcov efektívne. Dvor audítorov dlhodobo upozorňuje na problémové oblasti rozpočtu, napríklad na kohéznu politiku či spoločnú poľnohospodársku politiku. Dvor audítorov napríklad zistil, že sto miliárd eur, vynaložených v rokoch 2014 až 2020 na boj agrosektora s klimatickou zmenou, malo len malý vplyv na objem emisií v poľnohospodárstve. Považujem preto za kľúčové, aby výsledky, ktoré chceme dosiahnuť a spôsoby ich merania, boli jasne určené ešte pred spustením programu. Tiež, aby tie programy a fondy, ktoré nedosahujú výsledky efektívne, dostávali čoraz menej peňazí.
FOR
SVK
ECR
Eugen
JURZYCA
SVK
1958-02-08
null
null
null
MALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0138/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,882
2021 discharge: European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol)
2023-05-10 12:55:48
IT
Pina | Picierno
124,846
null
Member
124,846
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
Purtroppo devo annunciare una veloce sospensione nell'Aula perché c'è un problema tecnico legato a una difficoltà nella traduzione di alcune lingue, quindi vi chiedo la pazienza di temporeggiare per qualche minuto solo per risolvere questo problema tecnico.
FOR
ITA
SD
Pina
PICIERNO
ITA
1981-05-10
https://www.facebook.com/pinapic
https://twitter.com/pinapic
FEMALE
3
CRE-9-2021-12-14-ITM-003
MISSING
A9-0332/2021
CRE-9-2021-12-14-ITM-003_EN
137,983
Digital Markets Act
2021-12-15 15:04:15
FR
Emmanuel | Maurel
24,505
The Left
Member
24,505
Member
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите пазари (разискване)
Akt o digitálních trzích (rozprava)
Forordning om digitale markeder (forhandling)
Gesetz über digitale Märkte (Aussprache)
Πράξη για τις ψηφιακές αγορές (συζήτηση)
Digital Markets Act (debate)
Ley de Mercados Digitales (debate)
Digiturgude õigusakt (arutelu)
Digimarkkinasäädös (keskustelu)
Législation sur les marchés numériques (débat)
MISSING
Akt o digitalnim tržištima (rasprava)
A digitális piacokról szóló jogszabály (vita)
Legge sui mercati digitali (discussione)
Skaitmeninių rinkų aktas (diskusijos)
Digitālo tirgu tiesību akts (debates)
L-Att dwar is-Swieq Diġitali (dibattitu)
Wet inzake digitale markten (debat)
Akt o rynkach cyfrowych (debata)
Regulamento Mercados Digitais (debate)
Actul legislativ privind piețele digitale (dezbatere)
Akt o digitálnych trhoch (rozprava)
Akt o digitalnih trgih (razprava)
Rättsakten om digitala marknader (debatt)
– Madame la Présidente, le DMA marque, en effet, une véritable avancée qui va permettre de mieux protéger les utilisateurs, mais aussi – et c’est notre souhait – de voir les petites et moyennes structures se développer face aux géants du Web. Je pense qu’il y a quand même un certain nombre de points qui peuvent être améliorés. D’abord, la portée du DMA : il est question de réglementer Google, Apple, Facebook, Amazon et Microsoft, mais il ne faut pas oublier, par exemple, Alibaba et Tik Tok, et c’est pour cela que je soutiens la proposition de la Commission de descendre le chiffre d’affaires à 6,5 milliards d’euros, car cela permet d’avoir un spectre plus large. Ensuite, je pense que l’utilité du DMA sera plus complète si toutes les activités des contrôleurs d'accès ( En outre, pour ce qui est de l’utilisation des données personnelles à des fins commerciales, j’estime que, en cohérence avec tout ce que nous avons fait sur le RGPD, il faut interdire tout croisement des données entre les différentes entités, mais surtout la publicité ciblée et pas seulement pour les mineurs. Je pense qu’il faut l’étendre à tous les utilisateurs de ces plateformes. Enfin, dernière revendication – et là, je suis d’accord avec bien des collègues: l’interopérabilité. C’est très important pour avoir un peu plus de liberté pour les utilisateurs du numérique. Encore une fois, j’espère qu’on va voter tous ensemble pour cette considérable avancée.
FOR
FRA
GUE_NGL
Emmanuel
MAUREL
FRA
1973-05-10
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2021-12-14-ITM-003
MISSING
A9-0332/2021
CRE-9-2021-12-14-ITM-003_EN
146,588
Digital Markets Act
2022-07-05 12:18:51
FR
Emmanuel | Maurel
24,505
The Left
Member
24,505
Member
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите пазари (разискване)
Akt o digitálních trzích (rozprava)
Forordning om digitale markeder (forhandling)
Gesetz über digitale Märkte (Aussprache)
Πράξη για τις ψηφιακές αγορές (συζήτηση)
Digital Markets Act (debate)
Ley de Mercados Digitales (debate)
Digiturgude õigusakt (arutelu)
Digimarkkinasäädös (keskustelu)
Législation sur les marchés numériques (débat)
MISSING
Akt o digitalnim tržištima (rasprava)
A digitális piacokról szóló jogszabály (vita)
Legge sui mercati digitali (discussione)
Skaitmeninių rinkų aktas (diskusijos)
Digitālo tirgu tiesību akts (debates)
L-Att dwar is-Swieq Diġitali (dibattitu)
Wet inzake digitale markten (debat)
Akt o rynkach cyfrowych (debata)
Regulamento Mercados Digitais (debate)
Actul legislativ privind piețele digitale (dezbatere)
Akt o digitálnych trhoch (rozprava)
Akt o digitalnih trgih (razprava)
Rättsakten om digitala marknader (debatt)
– Madame la Présidente, le DMA marque, en effet, une véritable avancée qui va permettre de mieux protéger les utilisateurs, mais aussi – et c’est notre souhait – de voir les petites et moyennes structures se développer face aux géants du Web. Je pense qu’il y a quand même un certain nombre de points qui peuvent être améliorés. D’abord, la portée du DMA : il est question de réglementer Google, Apple, Facebook, Amazon et Microsoft, mais il ne faut pas oublier, par exemple, Alibaba et Tik Tok, et c’est pour cela que je soutiens la proposition de la Commission de descendre le chiffre d’affaires à 6,5 milliards d’euros, car cela permet d’avoir un spectre plus large. Ensuite, je pense que l’utilité du DMA sera plus complète si toutes les activités des contrôleurs d'accès ( En outre, pour ce qui est de l’utilisation des données personnelles à des fins commerciales, j’estime que, en cohérence avec tout ce que nous avons fait sur le RGPD, il faut interdire tout croisement des données entre les différentes entités, mais surtout la publicité ciblée et pas seulement pour les mineurs. Je pense qu’il faut l’étendre à tous les utilisateurs de ces plateformes. Enfin, dernière revendication – et là, je suis d’accord avec bien des collègues: l’interopérabilité. C’est très important pour avoir un peu plus de liberté pour les utilisateurs du numérique. Encore une fois, j’espère qu’on va voter tous ensemble pour cette considérable avancée.
FOR
FRA
GUE_NGL
Emmanuel
MAUREL
FRA
1973-05-10
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2023-10-03-ITM-005
MISSING
A9-0264/2023
CRE-9-2023-10-03-ITM-005_EN
158,554
European Media Freedom Act
2023-10-03 12:40:00
HR
Ladislav | Ilčić
221,463
ECR
Member
221,463
Member
MISSING
MISSING
Европейски законодателен акт за свободата на медиите (разискване)
Evropský akt o svobodě sdělovacích prostředků (rozprava)
Europæisk retsakt om mediefrihed (forhandling)
Europäisches Medienfreiheitsgesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκή πράξη για την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης (συζήτηση)
European Media Freedom Act (debate)
Ley Europea de Libertad de los Medios de Comunicación (debate)
Euroopa meediavabaduse määrus (arutelu)
Eurooppalainen medianvapaussäädös (keskustelu)
Législation européenne sur la liberté des médias (débat)
An Gníomh Eorpach um Shaoirse na Meán (díospóireacht)
Europski akt o slobodi medija (rasprava)
A tömegtájékoztatás szabadságáról szóló jogszabály (vita)
Legge europea per la libertà dei media (discussione)
Bendros žiniasklaidos paslaugų vidaus rinkoje sistemos nustatymas (Europos žiniasklaidos laisvės aktas) ir Direktyvos 2010/13/ES dalinis keitimas (diskusijos)
Eiropas Mediju brīvības akts (debates)
L-Att Ewropew dwar il-Libertà tal-Midja (dibattitu)
Verordening mediavrijheid (debat)
Europejski akt o wolności mediów (debata)
Regulamento Liberdade dos Meios de Comunicação Social (debate)
Legea europeană privind libertatea mass-mediei (dezbatere)
Európsky akt o slobode médií (rozprava)
Evropski akt o svobodi medijev (razprava)
Europeisk mediefrihetsakt (debatt)
– Poštovana predsjedavajuća, kolege, imamo ovako veliku regulativu klasičnih medija i imamo otprilike ovako malu regulativu Utjecaj ovih klasičnih medija otprilike ovako mali, a utjecaj Dakle, ovim izvješćem je propuštena prilika da osiguramo slobodu medija u iznošenju istinitih informacija. Ključno pitanje je: je li ta prilika propuštena slučajno ili namjerno?
AGAINST
HRV
ECR
Ladislav
ILČIĆ
HRV
1970-08-04
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-10-17-ITM-015
MISSING
A9-0243/2022
CRE-9-2022-10-17-ITM-015_EN
148,964
Guidelines for the employment policies of the Member States
2022-10-18 12:13:56
ES
Alicia | Homs Ginel
122,978
null
rapporteur
122,978
rapporteur
MISSING
MISSING
Насоки за политиките за заетост на държавите членки (разискване)
Hlavní směry politik zaměstnanosti členských států (rozprava)
Retningslinjer for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker (forhandling)
Leitlinien für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten (Aussprache)
Κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (συζήτηση)
Guidelines for the employment policies of the Member States (debate)
Orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros (debate)
Liikmesriikide tööhõivepoliitika suunised (arutelu)
Jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivat (keskustelu)
Lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres (débat)
Treoirlínte le haghaidh bheartais fostaíochta na mBallstát (díospóireacht)
Smjernice za politike zapošljavanja država članica (rasprava)
A tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatások (vita)
Orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell'occupazione (discussione)
Valstybių narių užimtumo politikos gairės (diskusijos)
Dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnes (debates)
Linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi tal-Istati Membri (dibattitu)
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten (debat)
Wytyczne dla polityki państw członkowskich w dziedzinie zatrudnienia (debata)
Orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros (debate)
Orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre (dezbatere)
Usmernenia pre politiky zamestnanosti členských štátov (rozprava)
Smernice za politike zaposlovanja držav članic (razprava)
Riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik (debatt)
La pandemia de COVID-19, la emergencia climática, la guerra de Putin y el aumento exponencial del coste de la vida piden que pongamos en marcha políticas progresistas que aseguren una recuperación democrática, inclusiva y socialmente justa. El futuro de Europa pasa por crear empleos de calidad y blindar la inversión social. A diferencia de aquellos que apuestan por desmantelar el Estado social y volver a políticas de austeridad draconianas, los socialdemócratas defendemos que quien tenga mayor capacidad económica contribuya en mayor medida. La fiscalidad justa y progresiva es la principal herramienta para luchar contra la desigualdad y contra la pobreza. Reforzar el escudo social no es una opción, sino que es una obligación, y más en tiempos de crisis. Y no lo digo solo yo: el propio Fondo Monetario Internacional se mostraba contrario hace unos días a las bajadas de impuestos generalizadas y demandaba a los Estados miembros desplegar políticas inclusivas y justas con el foco puesto en las clases medias y trabajadoras, que están ahora mismo en dificultades. Políticas como las que incluimos en estas orientaciones y con las que algunos grupos parecen tener ciertas dificultades. Y hablo en concreto de crear un paquete de resiliencia social que asegure la financiación de los ERTE, que tanto han ayudado a trabajadores y trabajadoras, y un mecanismo de rescate social para los más vulnerables. Tenemos que seguir avanzando. Esto ya fue adoptado en resoluciones pasadas del Parlamento Europeo y no podemos ir hacia atrás. Tenemos que seguir hacia adelante. También hablo de activar esquemas de renta mínima en todos los Estados miembros a través de una directiva. Y hablo también de asegurar la universalidad en el caso de los sistemas de salud y los cuidados de calidad, que tan necesarios han sido durante la pandemia. Se acabó también el trabajar gratis. Europa debe estar al lado de sus ciudadanos y ciudadanas y, sobre todo, de los de hoy, pero también de los de mañana. Por eso nos vamos a asegurar de que todos aquellos jóvenes que realicen unas prácticas reciban una remuneración justa, tengan condiciones de trabajo dignas y accedan al sistema de seguridad social. A mí, personalmente, me hubiera gustado ir un paso más allá prohibiendo las prácticas no remuneradas, una acción que me parece una explotación laboral para nuestros jóvenes. Pero, una vez más, a la derecha le ha faltado no sé si decir compromiso o valentía. Y por eso pedimos también en estas orientaciones sobre el empleo hasta 20 000 millones de euros para la Garantía Infantil Europea, con el fin de sacar a cinco millones de niños y niñas de la pobreza o la exclusión social de aquí a 2030. Putin ha provocado una guerra en Ucrania y los europeos y europeas estamos viviendo las consecuencias de esta guerra. Ante esa situación, es más necesario que nunca reforzar el escudo social, tener interiorizado qué significa la igualdad de oportunidades. Por todo ello, pido al resto de grupos, no ya compromiso o valentía, sino un poco de sentido común a la hora de respaldar el informe tal y como salió de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales.
FOR
ESP
SD
Alicia
HOMS GINEL
ESP
1993-10-15
https://www.facebook.com/aliciahomsginel
https://www.x.com/aliciahoms
FEMALE
15
CRE-9-2022-10-17-ITM-015
MISSING
A9-0243/2022
CRE-9-2022-10-17-ITM-015_EN
148,964
Guidelines for the employment policies of the Member States
2022-10-18 12:13:56
ES
Alicia | Homs Ginel
122,978
null
rapporteur
122,978
rapporteur
MISSING
MISSING
Насоки за политиките за заетост на държавите членки (разискване)
Hlavní směry politik zaměstnanosti členských států (rozprava)
Retningslinjer for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker (forhandling)
Leitlinien für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten (Aussprache)
Κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (συζήτηση)
Guidelines for the employment policies of the Member States (debate)
Orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros (debate)
Liikmesriikide tööhõivepoliitika suunised (arutelu)
Jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivat (keskustelu)
Lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres (débat)
Treoirlínte le haghaidh bheartais fostaíochta na mBallstát (díospóireacht)
Smjernice za politike zapošljavanja država članica (rasprava)
A tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatások (vita)
Orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell'occupazione (discussione)
Valstybių narių užimtumo politikos gairės (diskusijos)
Dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnes (debates)
Linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi tal-Istati Membri (dibattitu)
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten (debat)
Wytyczne dla polityki państw członkowskich w dziedzinie zatrudnienia (debata)
Orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros (debate)
Orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre (dezbatere)
Usmernenia pre politiky zamestnanosti členských štátov (rozprava)
Smernice za politike zaposlovanja držav članic (razprava)
Riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik (debatt)
No queremos que la Comisión quite competencias a los Estados miembros. Eso no lo hemos dicho en ningún momento dentro de este documento. Lo que es terrible es que la derecha esté del lado de los más privilegiados, como hace siempre, y no de los más vulnerables, que es a los que tenemos que proteger. Otros hablan de la cultura del subsidio. Yo les digo que ayudamos a los más vulnerables porque merecen las mismas oportunidades que todos los ciudadanos y ciudadanas. Y así lo avalan tanto el FMI, como el BCE, como la OCDE. Por tanto, yo no veo error en la línea que estamos siguiendo para proteger a los trabajadores, a la clase trabajadora y a los más vulnerables. Y tampoco veo error en todas esas políticas progresistas de ayudar a los que más lo necesitan. Yo creo que deberían hacer una reflexión y mirar si, quizás, los que estén equivocados sean ustedes, que defienden siempre a los más privilegiados.
FOR
ESP
SD
Alicia
HOMS GINEL
ESP
1993-10-15
https://www.facebook.com/aliciahomsginel
https://www.x.com/aliciahoms
FEMALE
2
CRE-9-2019-12-17-ITM-002
MISSING
B9-0240/2019
CRE-9-2019-12-17-ITM-002_EN
110,970
The rule of law in Malta following the recent revelations surrounding the murder of Daphne Caruana Galizia
2019-12-18 13:10:18
SK
Peter | Pollák
197,765
PPE
Member
197,765
Member
MISSING
MISSING
Върховенството на закона в Малта след последните разкрития около убийството на Дафне Каруана Галиция (разискване)
Právní stát na Maltě po nedávných odhaleních v souvislosti s vraždou Daphne Caruanové Galiziové (rozprava)
Retsstatsprincippet i Malta efter de seneste afsløringer i forbindelse med mordet på Daphne Caruana Galizia (forhandling)
Die Rechtsstaatlichkeit in Malta nach den jüngsten Enthüllungen im Zusammenhang mit der Ermordung von Daphne Caruana Galizia (Aussprache)
Το κράτος δικαίου στη Μάλτα, μετά τις πρόσφατες αποκαλύψεις σχετικά με τη δολοφονία της Daphne Caruana Galizia (συζήτηση)
The Rule of Law in Malta, after the recent revelations around the murder of Daphne Caruana Galizia (debate)
Estado de Derecho en Malta tras las recientes revelaciones sobre el asesinato de Daphne Caruana Galizia (debate)
Õigusriik Maltal pärast Daphne Caruana Galizia mõrvaga seoses tehtud hiljutisi paljastusi (arutelu)
Oikeusvaltioperiaatteen toteutuminen Maltalla Daphne Caruana Galizian murhasta äskettäin selvinneiden seikkojen valossa (keskustelu)
L'état de droit à Malte, après les récentes révélations sur l'assassinat de Daphné Caruana Galizia (débat)
MISSING
Vladavina prava na Malti nakon nedavnih otkrića u slučaju ubojstva Daphne Caruane Galizije (rasprava)
Jogállamiság Máltán, a Daphne Caruana Galizia meggyilkolásával kapcsolatban közelmúltban napvilágot látott információk tükrében (vita)
Stato di diritto a Malta, dopo le recenti rivelazioni sull'assassinio di Daphne Caruana Galizia (discussione)
Teisinė valstybė Maltoje po neseniai atskleistų faktų apie Daphnės Caruanos Galizios nužudymą (diskusijos)
Tiesiskums Maltā pēc nesenajiem atklājumiem par Daphne Caruana Galizia slepkavību (debates)
L-Istat tad-Dritt f'Malta, wara r-rivelazzjonijiet reċenti dwar l-assassinju ta' Daphne Caruana Galizia (dibattitu)
De rechtsstaat in Malta, na de recente onthullingen over de moord op Daphne Caruana Galizia (debat)
Praworządność na Malcie po ujawnieniu najnowszych informacji w sprawie morderstwa Daphne Caruany Galizii (debata)
O Estado de direito em Malta, após as recentes revelações sobre o homicídio de Daphne Caruana Galizia (debate)
Statul de drept în Malta, după recentele dezvăluiri privind asasinarea jurnalistei Daphne Caruana Galizia (dezbatere)
Právny štát na Malte po najnovších odhaleniach v súvislosti s vraždou Daphne Caruanovej Galiziovej (rozprava)
Pravna država na Malti po nedavnih razkritjih okoliščin umora Daphne Caruane Galizie (razprava)
Rättsstatssituationen i Malta efter de senaste avslöjandena kring mordet på Daphne Caruana Galizia (debatt)
– Vážená pani predsedajúca, brutálne vraždy novinárov na Malte a na Slovensku odhalili, ako ďaleko môže zájsť korupcia a mafia na najvyššie poschodia v politike, prokuratúre, na súdoch, a ako bezmocne sa na to prizerajú európske inštitúcie. Ohavné vraždy novinárov Daphne Galizie a Jána Kuciaka a jeho snúbenice nám ukazujú, aká je Európa slabá. Úlohou Európskej únie, nášho Európskeho spoločenstva, je nastavovať zrkadlo aj vlastným. Aj tým, ktorí sú súčasťou nášho spoločenstva. Problémy s korupciou sú v mnohých krajinách. Na Malte a na Slovensku už dávno pred vraždou novinárov mali inštitúcie nastaviť zrkadlo vládam, ktoré tam vládli. Toto zrkadlo nenastavili. Aj kvôli ľahostajnosti mnohých inštitúcií zomreli dvaja nevinní ľudia. Vyzývam všetky európske inštitúcie, aby urýchlene vyvinuli v prípade Malty čo najväčší tlak na to, aby vyšetrovanie prípadu na Malte prebiehalo bez akéhokoľvek vplyvu politikov, sudcov a prokurátorov. Z tohto dôvodu je nutné, aby všetci vrátane premiéra Malty, ktorí môžu byť v tejto vražde namočení, zo svojich postov odišli. Zároveň nech je prípad Malty a Slovenska poučením pre Európsku úniu, že ak má indície a vedomosti o korupcii či mafiánskych praktikách, nesmie byť slabá a musí pristúpiť k tvrdým opatreniam. U nás doma na Slovensku, ale aj na Malte zašla korupcia a mafia tak ďaleko, že nielen, že kradli, ale aj vraždili. Právo a spravodlivosť musíme vrátiť ľuďom. Štát pratí ľudom a nie mafii.
FOR
SVK
EPP
Peter
POLLÁK
SVK
1973-04-20
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2021-02-11-ITM-005
MISSING
B9-0109/2021
CRE-9-2021-02-11-ITM-005_EN
127,972
Safety of the nuclear power plant in Ostrovets (Belarus)
2021-02-11 15:54:24
PL
Beata | Mazurek
197,538
ECR
Member
197,538
Member
MISSING
MISSING
Безопасност на атомната електроцентрала в Островец (Беларус) (продължение на разискването)
Bezpečnost jaderné elektrárny v běloruském Astravci (pokračování rozpravy)
Sikkerheden ved atomkraftværket i Ostrovets (Hviderusland) (fortsat forhandling)
Sicherheit des Kernkraftwerks Astrawez (Belarus) (Fortsetzung der Aussprache)
Ασφάλεια του σταθμού πυρηνικής ενέργειας στο Ostrονets (Λευκορωσία) (συνέχεια της συζήτησης)
Safety of the nuclear power plant in Ostrovets (Belarus) (continuation of debate)
Seguridad de la central nuclear de Ostrovets (Bielorrusia) (continuación del debate)
Valgevenes asuva Astravetsi tuumaelektrijaama ohutus (arutelu jätkamine)
Valko-Venäjällä sijaitsevan Astravetsin ydinvoimalan turvallisuus (jatkoa keskustelulle)
Sécurité de la centrale nucléaire d'Ostrovels (Biélorussie) (suite du débat)
MISSING
Sigurnost nuklearne elektrane u Ostrovecu (Bjelarus)
Az asztraveci (Belarusz) atomerőmű biztonsága (a vita folytatása)
Sicurezza della centrale nucleare di Ostrovets (Bielorussia) (seguito della discussione)
Astravo atominės elektrinės Baltarusijoje saugumas (diskusijų tęsinys)
Kodolelektrostacijas drošums Astravjecā (Baltkrievija) (debašu turpināšana)
Is-sikurezza tal-impjant tal-enerġija nukleari f'Ostrovets (Belarussja) (tkomplija tad-dibattitu)
Veiligheid van de kerncentrale in Ostrovets (Belarus) (voortzetting van het debat)
Bezpieczeństwo elektrowni jądrowej w Ostrowcu na Białorusi (ciąg dalszy debat)
Segurança da central nuclear em Ostrovets (Bielorrússia) (continuação do debate)
Siguranța centralei nucleare de la Ostroveț, Belarus (continuarea dezbaterii)
Bezpečnosť jadrovej elektrárne v Ostrovci (Bielorusko) (pokračovanie rozpravy)
Varnost jedrske elektrarne v Ostrovcu (Belorusija) (nadaljevanje razprave)
Säkerheten vid kärnkraftverket i Astravjets (Belarus) (fortsättning på debatten)
– Pani Przewodnicząca! Pani Komisarz! Szanowni Państwo! Wszyscy w Unii Europejskiej zgadzamy się, że kwestie zapewnienia bezpieczeństwa energetyki jądrowej są sprawą fundamentalną. Stąd tak ważne jest przestrzeganie najwyższych standardów oraz budowanie i utrzymanie wyjątkowej kultury bezpieczeństwa i bezpieczeństwa w tym sektorze. Temu służą standardy przyjęte w Unii Europejskiej, ale i w ramach Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej. Dlatego chciałabym zapytać, czy oprócz współpracy z krajowymi organami regulacyjnymi ds. bezpieczeństwa jądrowego, Międzynarodową Agencją Energii Atomowej, organami i władzami Białorusi Komisja gromadzi i analizuje informacje z innych źródeł na temat stanu technicznego kluczowych elementów elektrowni w Ostrowcu? Przypominam, że polska instytucja właściwa w sprawach bezpieczeństwa jądrowego i ochrony radiologicznej, tj. Państwowa Agencja Atomistyki prowadzi regularny dialog ze swoim odpowiednikiem na Białorusi. Popieramy też inicjatywę Estonii, Grecji, Włoch, Łotwy, Litwy i Polski w sprawie standardów i międzynarodowych rekomendacji w zakresie bezpieczeństwa jądrowego w elektrowni Ostrowiec.
FOR
POL
ECR
Beata
MAZUREK
POL
null
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0119/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,054
2020 discharge: European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)
2022-05-04 14:33:34
SV
Jessica | Stegrud
197,399
ECR
au nom du groupe
197,399
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
EU:s myndigheter har i dag växande befogenheter och består av tiotusentals tjänstemän och det är vår, parlamentets, uppgift att kritiskt granska dessa. Trots alla blinkande varningslampor om ineffektivitet och slöseri så utgör parlamentets främsta kritik att könsfördelningen inte är tillräckligt jämn. Så för att svara på min inledande fråga: Jämnare könsfördelning – det är vad vi får för pengarna om parlamentet får bestämma.
AGAINST
SWE
ECR
Jessica
STEGRUD
SWE
1970-09-27
null
null
null
FEMALE
10
CRE-9-2020-07-23-ITM-010
MISSING
B9-0229/2020
CRE-9-2020-07-23-ITM-010_EN
116,401
The conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020
2020-07-23 16:52:06
PL
Sylwia | Spurek
197,550
S-D
ecrit
197,550
ecrit
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет, проведено в периода 17-20 юли 2020 г. (продължение на разискването)
Závěry mimořádného zasedání Evropské rady konaného ve dnech 17.–21. července 2020 (pokračování rozpravy)
Konklusionerne fra det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 17.-21. juli 2020 (fortsat forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 17.-21. Juli 2020 (Fortsetzung der Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 17-21 Ιουλίου 2020 (συνέχεια της συζήτησης)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020 (continuation of debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de los días 17 a 21 de julio de 2020 (continuación del debate)
Euroopa Ülemkogu 17.–21. juuli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused (arutelu jätkamine)
Eurooppa-neuvoston 17. - 21. heinäkuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät (jatkoa keskustelulle)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 17 au 21 juillet 2020 (suite du débat)
MISSING
Zaključci s izvanrednog sastanka Europskog vijeća od 17. do 21. srpnja 2020. (nastavak rasprave)
Az Európai Tanács 2020. július 17-21-i rendkívüli ülésén elfogadott következtetések (a vita folytatása)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 17-21 luglio 2020 (seguito della discussione)
2020 m. liepos 17–21 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados (diskusijų tęsinys)
Eiropadomes 2020. gada 17.-21. jūlija ārkārtas sanāksmes secinājumi (debašu turpināšana)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew mis-17 sal-21 ta' Lulju 2020 (tkomplija tad-dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 17-21 juli 2020 (voortzetting van het debat)
Konkluzje z nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 17–21 lipca 2020 r. (ciąg dalszy debat)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 17-21 de julho de 2020 (continuação do debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 17-21 iulie 2020 (continuarea dezbaterii)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady 17. – 21. júla 2020 (pokračovanie rozpravy)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta od 17. do 21. julija 2020 (nadaljevanje razprave)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 17-21 juli 2020 (fortsättning på debatten)
Szereg wydarzeń z ostatnich lat odsłonił jednak słabości unijnych mechanizmów kontroli oraz pokazał, jak brak poszanowania dla wspólnych wartości i zasad może doprowadzić do sytuacji, w której praworządność nie jest nam dana raz na zawsze. Jestem posłanką z Polski, gdzie partia rządząca przez ostatnie pięć lat doprowadziła do likwidacji gwarancji w zakresie trójpodziału władzy, niszczyła niezależność sędziowską, naruszała prawa kobiet, osób LGBT+, lekceważyła prawa osób z niepełnosprawnościami i osób starszych. Ale problem z praworządnością mamy także w innych państwach członkowskich. I pryncypialnie musimy o nią walczyć. Przyjęte na szczycie unijnym porozumienie w sprawie powiązania praworządności z funduszami unijnymi daje nadzieję na zmianę. Musimy jednak pamiętać, że skutki wprowadzenia tego mechanizmu nie mogą być wymierzone w obywateli i obywatelki. Sankcje nie mogą uderzyć w tych, którzy nie godzą się na lekceważenie prawa przez ich rządy. Muszą dotknąć faktycznych sprawców naruszeń.
FOR
POL
SD
Sylwia
SPUREK
POL
1976-01-29
null
null
null
FEMALE
14
CRE-9-2023-10-16-ITM-014
MISSING
A9-0286/2023
CRE-9-2023-10-16-ITM-014_EN
159,025
Establishing the Ukraine Facility
2023-10-17 12:44:54
LV
Sandra | Kalniete
96,934
PPE
Member
96,934
Member
MISSING
MISSING
Създаване на механизъм за Украйна (разискване)
Zřízení nástroje pro Ukrajinu (rozprava)
Oprettelse af Ukraine-faciliteten (forhandling)
Einrichtung der Fazilität für die Ukraine (Aussprache)
Σύσταση της διευκόλυνσης για την Ουκρανία (συζήτηση)
Establishing the Ukraine Facility (debate)
Establecimiento del Mecanismo para Ucrania (debate)
Ukraina rahastu loomine (arutelu)
Ukrainan tukivälineen perustaminen (keskustelu)
Création de la facilité pour l'Ukraine (débat)
Saoráid na hÚcráine a bhunú (díospóireacht)
Uspostava Instrumenta za Ukrajinu (rasprava)
Az Ukrajna-eszköz létrehozása (vita)
Istituzione dello strumento per l'Ucraina (discussione)
Ukrainos priemonės nustatymas (diskusijos)
Ukrainas mehānisma izveide (debates)
L-istabbiliment tal-Faċilità tal-Ukrajna (dibattitu)
Oprichting van de faciliteit voor Oekraïne (debat)
Ustanowienie Instrumentu na rzecz Ukrainy (debata)
Criação do Mecanismo para a Ucrânia (debate)
Instituirea Mecanismului pentru Ucraina (dezbatere)
Zriadenie Nástroja pre Ukrajinu (rozprava)
Vzpostavitev instrumenta za Ukrajino (razprava)
Inrättande av Ukrainafaciliteten (debatt)
– Priekšsēdētāja kungs, komisāra kungs, kolēģi! Ukrainas vieta ir Eiropā. To varonīgie Ukrainas cilvēki nu jau otro gadu apliecina ar savām asinīm un par dzīvības cenu, tāpēc lēmumu par sarunu sākšanu par dalību Eiropas Savienībā ir jāpieņem šogad. Sarunas jāsāk nākamajā gadā, lai Ukrainu varētu uzņemt Savienībā līdz šīs desmitgades beigām. Eiropas Tautas partijas grupa atbalsta 50 miljardu lielu Ukrainas finanšu instrumenta izveidi, kurš laika posmā no 2024.–2027. gadam paredz atbalstu Ukrainai kara laikā, tās rekonstrukcijai un nepieciešamo Eiropas Savienības pievienošanās reformu īstenošanai. Par šo instrumentu ir jāvienojas pēc iespējas ātrāk, lai to varētu izskatīt kopā ar nākamā gada budžetu. Tāpēc ir steidzami jāgroza 2021.–2027. gada Eiropas Savienības daudzgadu budžeta regula. Tam nākamajos mēnešos ir nepieciešams vienots vienprātīgs balsojums Eiropas Padomē. Ir ļoti svarīgi nodrošināt nepārtrauktu atbalstu Ukrainai no nākamā gada. 50 miljardu instrumentā nedrīkst iekļaut ne aizdevumu procentu maksājumus, ne arī iepludināt ārējos ieņēmumus, kuri radīsies, atverot Krievijas iesaldētos aktīvus. Svarīgi, lai šis instruments darbotos fleksibli un procedūras ļautu ātri pieņemt lēmumus par nepieciešamajiem maksājumiem pilnīgā caurskatāmībā.
FOR
LVA
EPP
Sandra
KALNIETE
LVA
1952-12-22
https://www.facebook.com/kalniete.sandra/
https://twitter.com/kalniete
FEMALE
14
CRE-9-2023-10-16-ITM-014
MISSING
A9-0286/2023
CRE-9-2023-10-16-ITM-014_EN
164,536
Establishing the Ukraine Facility
2024-02-27 12:15:13
LV
Sandra | Kalniete
96,934
PPE
Member
96,934
Member
MISSING
MISSING
Създаване на механизъм за Украйна (разискване)
Zřízení nástroje pro Ukrajinu (rozprava)
Oprettelse af Ukraine-faciliteten (forhandling)
Einrichtung der Fazilität für die Ukraine (Aussprache)
Σύσταση της διευκόλυνσης για την Ουκρανία (συζήτηση)
Establishing the Ukraine Facility (debate)
Establecimiento del Mecanismo para Ucrania (debate)
Ukraina rahastu loomine (arutelu)
Ukrainan tukivälineen perustaminen (keskustelu)
Création de la facilité pour l'Ukraine (débat)
Saoráid na hÚcráine a bhunú (díospóireacht)
Uspostava Instrumenta za Ukrajinu (rasprava)
Az Ukrajna-eszköz létrehozása (vita)
Istituzione dello strumento per l'Ucraina (discussione)
Ukrainos priemonės nustatymas (diskusijos)
Ukrainas mehānisma izveide (debates)
L-istabbiliment tal-Faċilità tal-Ukrajna (dibattitu)
Oprichting van de faciliteit voor Oekraïne (debat)
Ustanowienie Instrumentu na rzecz Ukrainy (debata)
Criação do Mecanismo para a Ucrânia (debate)
Instituirea Mecanismului pentru Ucraina (dezbatere)
Zriadenie Nástroja pre Ukrajinu (rozprava)
Vzpostavitev instrumenta za Ukrajino (razprava)
Inrättande av Ukrainafaciliteten (debatt)
– Priekšsēdētāja kungs, komisāra kungs, kolēģi! Ukrainas vieta ir Eiropā. To varonīgie Ukrainas cilvēki nu jau otro gadu apliecina ar savām asinīm un par dzīvības cenu, tāpēc lēmumu par sarunu sākšanu par dalību Eiropas Savienībā ir jāpieņem šogad. Sarunas jāsāk nākamajā gadā, lai Ukrainu varētu uzņemt Savienībā līdz šīs desmitgades beigām. Eiropas Tautas partijas grupa atbalsta 50 miljardu lielu Ukrainas finanšu instrumenta izveidi, kurš laika posmā no 2024.–2027. gadam paredz atbalstu Ukrainai kara laikā, tās rekonstrukcijai un nepieciešamo Eiropas Savienības pievienošanās reformu īstenošanai. Par šo instrumentu ir jāvienojas pēc iespējas ātrāk, lai to varētu izskatīt kopā ar nākamā gada budžetu. Tāpēc ir steidzami jāgroza 2021.–2027. gada Eiropas Savienības daudzgadu budžeta regula. Tam nākamajos mēnešos ir nepieciešams vienots vienprātīgs balsojums Eiropas Padomē. Ir ļoti svarīgi nodrošināt nepārtrauktu atbalstu Ukrainai no nākamā gada. 50 miljardu instrumentā nedrīkst iekļaut ne aizdevumu procentu maksājumus, ne arī iepludināt ārējos ieņēmumus, kuri radīsies, atverot Krievijas iesaldētos aktīvus. Svarīgi, lai šis instruments darbotos fleksibli un procedūras ļautu ātri pieņemt lēmumus par nepieciešamajiem maksājumiem pilnīgā caurskatāmībā.
FOR
LVA
EPP
Sandra
KALNIETE
LVA
1952-12-22
https://www.facebook.com/kalniete.sandra/
https://twitter.com/kalniete
FEMALE
16
CRE-9-2022-07-05-ITM-016
MISSING
A9-0179/2022
CRE-9-2022-07-05-ITM-016_EN
146,583
2021 Report on Kosovo
2022-07-06 12:31:40
PL
Joachim Stanisław | Brudziński
197,501
ECR
Member
197,501
Member
MISSING
MISSING
Доклад за Сърбия за 2021 г. (разискване)
Zpráva o Srbsku za rok 2021 (rozprava)
2021-rapport om Serbien (forhandling)
Bericht 2021 über Serbien (Aussprache)
Έκθεση του 2021 για τη Σερβία (συζήτηση)
2021 Report on Serbia (debate)
Informe de 2021 sobre Serbia (debate)
Serbiat käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Serbiaa koskeva vuoden 2021 kertomus (keskustelu)
Rapport 2021 sur la Serbie (débat)
Tuarascáil 2021 maidir leis an tSeirbia (díospóireacht)
Izvješće o Srbiji za 2021. (rasprava)
A Szerbiáról szóló 2021. évi jelentés (vita)
Relazione 2021 sulla Serbia (discussione)
2021 m. ataskaita dėl Serbijos (diskusijos)
2021. gada ziņojums par Serbiju (debates)
Rapport 2021 dwar is-Serbja (dibattitu)
Verslag 2021 over Servië (debat)
Sprawozdanie za rok 2021 dotyczące Serbii (debata)
Relatório de 2021 sobre a Sérvia (debate)
Raportul pe 2021 privind Serbia (dezbatere)
Správa o Srbsku za rok 2021 (rozprava)
Poročilo o Srbiji za leto 2021 (razprava)
Rapporten för 2021 om Serbien (debatt)
– Pani przewodnicząca! Po bardzo udanym dla procesu akcesyjnego Serbii roku 2021, za rozczarowujący należy uznać jej brak reakcji na rosyjską agresję przeciwko Ukrainie. Padały tu już argumenty, że Serbia jako jedyna spośród państw regionu nie przystąpiła do żadnych unijnych sankcji przeciwko Rosji przyjętych po 24 lutego. I oczywiste jest, że Serbia, której bliżej będzie do Putina, Cyryla Ławrowa, do morderców z Buczy, z Mariupola, Serbia, której bliżej będzie do tych bestialstw, których dzisiaj rosyjscy żołnierze dopuszczają się na cywilnej ludności ukraińskiej, do Unii Europejskiej wejść nie będzie mogła. Ale przecież my kibicujemy naszym przyjaciołom w Serbii, tym, którym bliżej jest do Brukseli, bliżej do Rzymu, bliżej do Belgradu, Sofii czy Warszawy, a nie politykom, którym bliżej do Putina. I warto powiedzieć też w tym miejscu, że takie rezowerskie pouczanie dzisiaj Serbii w kontekście tego, co robiły Niemcy, Francja po 2014 roku, też w Serbii jest odrzucane tak samo, jak powinno być odrzucane tutaj, w tej izbie.
FOR
POL
ECR
Joachim Stanisław
BRUDZIŃSKI
POL
1968-02-04
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
https://twitter.com/jbrudzinski
MALE
16
CRE-9-2022-11-09-ITM-016
MISSING
A9-0059/2022
CRE-9-2022-11-09-ITM-016_EN
149,826
Corporate Sustainability Reporting Directive
2022-11-10 11:13:18
EN
Lara | Wolters
5,392
S-D
au nom du groupe
5,392
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Директива относно отчитането на предприятията във връзка с устойчивостта (разискване)
Směrnice o podávání zpráv podniků o udržitelnosti (rozprava)
Direktivet om virksomheders bæredygtighedsrapportering (forhandling)
Richtlinie hinsichtlich der Nachhaltigkeitsberichterstattung von Unternehmen (Aussprache)
Οδηγία για την υποβολή εκθέσεων βιωσιμότητας από τις εταιρείες (συζήτηση)
Corporate Sustainability Reporting Directive (debate)
Directiva sobre información corporativa en materia de sostenibilidad (debate)
Äriühingute kestlikkusaruandlust käsitlev direktiiv (arutelu)
Yritysten kestävyysraportointia koskeva direktiivi (keskustelu)
Directive sur la publication d’informations en matière de durabilité par les entreprises (débat)
Treoir maidir le Tuairisciú Inbhuanaitheachta Corparáideach (díospóireacht)
Direktiva o korporativnom izvještavanju o održivosti (rasprava)
A fenntarthatósággal kapcsolatos vállalati beszámolás (vita)
Direttiva relativa alla comunicazione societaria sulla sostenibilità (discussione)
Įmonių informacijos apie tvarumą teikimo direktyva (diskusijos)
Korporatīvo ilgtspējas ziņojumu sniegšanas direktīva (debates)
Id-Direttiva dwar ir-Rapportar Korporattiv Sostenibbli (dibattitu)
Richtlijn betreffende duurzaamheidsrapportage door ondernemingen (debat)
Dyrektywa o sprawozdawczości przedsiębiorstw w zakresie zrównoważonego rozwoju (debata)
Diretiva Comunicação de Informações sobre a Sustentabilidade das Empresas (debate)
Raportarea de către întreprinderi de informații privind durabilitatea (dezbatere)
Smernica o vykazovaní informácií o udržateľnosti podnikov (rozprava)
Direktiva o poročanju podjetij o trajnostnosti (razprava)
Direktivet om företagens hållbarhetsrapportering (debatt)
I am pleased that with our vote tomorrow on new and better reporting requirements, we can make a very practical and tangible contribution to sustainability. What we are doing here is urgent. It is timely, because our climate problem won’t wait, and I want to warmly thank Pascal Durand for the result we have been able to achieve under his energetic leadership.
FOR
NLD
SD
Lara
WOLTERS
NLD
1986-04-12
https://www.facebook.com/larawolters0/
https://twitter.com/larawoltersEU
FEMALE
11
CRE-9-2022-02-15-ITM-011
MISSING
A9-0354/2021
CRE-9-2022-02-15-ITM-011_EN
139,904
Implementation of the common foreign and security policy - annual report 2021
2022-02-16 22:19:07
SK
Vladimír | Bilčík
197,771
PPE
Member
197,771
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад, 2021 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2021 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – årlig betænkning 2021 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årlig betænkning 2021 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2021 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας - ετήσια έκθεση 2021 - Εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Implementation of the common foreign and security policy – annual report 2021 - Implementation of the common security and defence policy – annual report 2021 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2021 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2021 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2021 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune - rapport annuel 2021 (débat)
Cur chun feidhme an chomhbheartais eachtraigh agus slándála - tuarascáil bhliantúil 2021 - Cur chun feidhme an chomhbheartais slándála agus cosanta – tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2021. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune –relazione annuale 2021 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – relazione annuale 2021 (discussione)
Bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas - Bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas (diskusijos)
2021. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2021. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (debates)
Implimentazzjoni tal-politika estera u ta' sigurtà komuni – rapport annwali 2021 - Implimentazzjoni tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni – rapport annwali 2021 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2021 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid – jaarverslag 2021 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2021 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2021 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2021 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2021 - Aplicarea politicii de securitate și apărare comune – raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2021 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2021 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2021 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2021 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2021 (debatt)
– Pani predsedajúca, gratulujem spravodajcom McAllisterovi a Loiseau k ich správam. Európska zahraničná a bezpečnostná politika prechádza momentálne veľkou skúškou. Roky práce na vonkajšej politike a sankčných režimoch musia dávať zmysel a priniesť konkrétne výsledky práve teraz, keď nám hrozí ruská agresia priamo na hranici Európskej únie. Európa má dosť sily na to, aby bola medzinárodným hráčom, nie divákom medzinárodných vzťahov. K dôležitým nástrojom našej zahraničnej politiky patrí podpora reforiem a demokratických režimov prostredníctvom našej európskej parlamentnej diplomacie a mediácie v kandidátskych a tretích krajinách. Fungujúce demokratické krajiny v našom susedstve prispejú k bezpečnejšej Európe. Aktuálna ruská hrozba len podčiarkuje aké dôležité je pokračovať v politike rozšírenia, aby naši partneri na západnom Balkáne boli geopolitickou súčasťou Európskej únie a konali strategicky v súlade s ich vlastnou európskou ambíciou. Európa, dámy a páni, musí byť vo svete čitateľná. Je dôležité aby naše zahranično-politické rozhodnutia neblokovali jedna alebo dve členské krajiny. Nemôžeme tolerovať čiernych pasažierov v európskej zahraničnej politike a nesmieme sa uspokojiť s najnižším spoločným menovateľom v bezpečnostných krízach. Musíme byť jednotní, odvážni a rozhodní, lebo v našom susedstve sa aktuálne rozhoduje aj o našej budúcnosti.
FOR
SVK
EPP
Vladimír
BILČÍK
SVK
1975-05-27
null
null
null
MALE
11.2
CRE-9-2020-09-17-ITM-011-02
MISSING
RC-B9-0287/2020
CRE-9-2020-09-17-ITM-011-02_EN
117,277
The case of Dr. Denis Mukwege in the Democratic Republic of the Congo (DRC)
2020-09-17 14:54:34
EN
Samira | Rafaela
197,868
Renew
Member
197,868
Member
MISSING
MISSING
Случаят на д-р Денис Муквеге в Демократична република Конго (ДРК)
Případ dr. Denise Mukwegeho v Demokratické republice Kongo (DRC)
Sagen vedrørende Denis Mukwege i Den Demokratiske Republik Congo (DRC)
Der Fall Dr. Denis Mukwege in der Demokratischen Republik Kongo (DRK)
Η υπόθεση του δρος Denis Mukwege στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)
The case of Dr. Denis Mukwege in the Democratic Republic of the Congo (DRC)
El caso del doctor Denis Mukwege en la República Democrática del Congo (RDC)
Dr Denis Mukwege juhtum Kongo Demokraatlikus Vabariigis
Tri Denis Mukwegen tapaus Kongon demokraattisessa tasavallassa
Situation du docteur Denis Mukwege en République démocratique du Congo
MISSING
Slučaj dr. Denisa Mukwegea u Demokratskoj Republici Kongu (DR Kongo)
Dr. Denis Mukwege ügye a Kongói Demokratikus Köztársaságban
Il caso del Dott. Denis Mukwege nella Repubblica Democratica del Congo (RDC)
Gydytojo Deniso Mukwege byla Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)
Dr. Denisa Mukveges lieta Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)
Il-każ ta' Dr. Denis Mukwege fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDK)
Het geval van dr. Denis Mukwege in de Democratische Republiek Congo (DRC)
Sprawa dr Denisa Mukwege w Demokratycznej Republice Konga
Caso do Dr. Denis Mukwege na República Democrática do Congo (RDC)
Cazul doctorului Denis Mukwege din Republica Democratică Congo (RDC)
Prípad Dr. Denisa Mukwegeho v Konžskej demokratickej republike (KDR)
Primer dr. Denisa Mukwegeja v Demokratični republiki Kongo
Fallet Denis Mukwege i Demokratiska republiken Kongo
– Madam President, I welcome Nobel Peace Prize winner Dr Mukwege’s call for protection and the resolution in support for this. We know that conflict has horrible consequences for the countries concerned, for the many women victimised. As Dr Mukwege correctly said, we need to recognise that sexual violence in conflict is not just a problem in his country. Therefore, it is important that people like Dr Mukwege can continue their important work, work that not only helps the victims but also advocates for women’s rights. Dr Mukwege and his Panzi Hospital are an example of how activists who do the groundwork need and deserve our protection. A pandemic cannot be an excuse to look away. Our support, especially during a crisis, is desperately needed. I call on our institutions, our Parliament and the international community to ensure that people like Dr Mukwege are free and safe to continue their work.
FOR
NLD
RENEW
Samira
RAFAELA
NLD
1989-02-11
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0121/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,062
2020 discharge: Euratom Supply Agency (ESA)
2022-05-04 14:36:53
SV
Jessica | Stegrud
197,399
ECR
au nom du groupe
197,399
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
EU:s myndigheter har i dag växande befogenheter och består av tiotusentals tjänstemän och det är vår, parlamentets, uppgift att kritiskt granska dessa. Trots alla blinkande varningslampor om ineffektivitet och slöseri så utgör parlamentets främsta kritik att könsfördelningen inte är tillräckligt jämn. Så för att svara på min inledande fråga: Jämnare könsfördelning – det är vad vi får för pengarna om parlamentet får bestämma.
AGAINST
SWE
ECR
Jessica
STEGRUD
SWE
1970-09-27
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2022-04-06-ITM-003
MISSING
RC-B9-0197/2022
CRE-9-2022-04-06-ITM-003_EN
141,893
Conclusions of the European Council meeting of 24-25 March 2022: including the latest developments of the war against Ukraine and the EU sanctions against Russia and their implementation
2022-04-07 12:23:14
RO
Maria | Grapini
124,785
S-D
question carton bleu
124,785
question carton bleu
MISSING
MISSING
Заключенията от заседанието на Европейския съвет на 24-25 март 2022 г.: включително последните събития във войната срещу Украйна и санкциите на ЕС срешу Русия и тяхното прилагане (разискване)
Závěry ze zasedání Evropské rady konaného ve dnech 24.–25. března 2022: aktuální situace, pokud jde o válku proti Ukrajině a sankce EU vůči Rusku a jejich uplatňování (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. marts 2022: herunder den seneste udvikling i krigen mod Ukraine og EU's sanktioner mod Rusland og gennemførelsen heraf (forhandling)
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 24./25. März 2022 einschließlich der jüngsten Entwicklungen des Krieges gegen die Ukraine und der EU-Sanktionen gegen Russland und ihrer Umsetzung (Aussprache)
Συμπεράσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 24ης και 25ης Μαρτίου 2022, συμπεριλαμβανομένων των τελευταίων εξελίξεων από τον πόλεμο στην Ουκρανία και των κυρώσεων της ΕΕ εναντίον της Ρωσίας και της υλοποίησης αυτών (συζήτηση)
Conclusions of the European Council meeting of 24-25 March 2022: including the latest developments of the war against Ukraine and the EU sanctions against Russia and their implementation (debate)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de marzo de 2022, en particular las últimas novedades en cuanto a la guerra en Ucrania, las sanciones de la Unión contra Rusia y la aplicación de estas (debate)
Euroopa Ülemkogu 24. ja 25. märtsi 2022. aasta kohtumise järeldused, sh viimased arengud Ukraina-vastases sõjas, ELi sankstsioonid Venemaa vastu ja nende elluviimine (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 24.–25. maaliskuuta 2022 pidetyn kokouksen päätelmät, mukaan lukien Ukrainaa vastaan käytävän sodan viimeisin kehitys ja EU:n pakotteet Venäjälle ja niiden täytäntöönpano (keskustelu)
Conclusions du Conseil européen des 24 et 25 mars 2022, y compris les dernières évolutions de la guerre en Ukraine et les sanctions de l'UE contre la Russie ainsi que leur mise en œuvre (débat)
Conclúidí ón gcruinniú den Chomhairle Eorpach an 24-25 Márta 2022: lena n-áirítear an méid is déanaí a thit amach sa chogadh san Úcráin agus smachtbhannaí an Aontais i gcoinne na Rúise agus a gcur chun feidhme (díospóireacht)
Zaključci sastanka Europskog vijeća od 24. i 25. ožujka 2022.: uključujući najnovija događanja u ratu protiv Ukrajine te sankcije EU-a protiv Rusije i njihovu provedbu (rasprava)
Az Európai Tanács 2022. március 24–25-i ülésének következtetései: többek között az Ukrajna elleni háború legutóbbi fejleményei, az Oroszország elleni uniós szankciók és azok végrehajtása (vita)
Conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 24 e 25 marzo 2022, tra cui i più recenti sviluppi della guerra in Ucraina e le sanzioni dell'UE contro la Russia nonché la loro attuazione (discussione)
2022 m. kovo 24–25 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados, įskaitant naujausius pokyčius, susijusius su karu Ukrainoje ir ES sankcijomis Rusijai bei jų įgyvendinimu (diskusijos)
Eiropadomes 2022. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi, arī par jaunākajiem notikumiem saistībā ar karu pret Ukrainu un par ES sankcijām pret Krieviju un to īstenošanu (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-24 u l-25 ta' Marzu 2022: inklużi l-aħħar żviluppi tal-gwerra fl-Ukrajna u s-sanzjonijiet tal-UE kontra r-Russja u l-implimentazzjoni tagħhom (dibattitu)
Conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van 24 en 25 maart 2022: onder meer over de recentste ontwikkelingen in de oorlog tegen Oekraïne en de EU-sancties tegen Rusland en de tenuitvoerlegging daarvan (debat)
Konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 24–25 marca 2022 r., dotyczące m.in. ostatnich wydarzeń związanych z wojną w Ukrainie oraz sankcji UE wobec Rosji i ich stosowania (debata)
Conclusões da reunião do Conselho Europeu de 24 e 25 de março de 2022, incluindo os últimos acontecimentos na guerra contra a Ucrânia e as sanções da UE contra a Rússia e sua aplicação (debate)
Concluziile reuniunii Consiliului European din 24-25 martie 2022: inclusiv ultimele evoluții ale războiului din Ucraina și sancțiunile aplicate de UE împotriva Rusiei și implementarea acestora (dezbatere)
Závery zo zasadnutia Európskej rady z 24. – 25. marca 2022: vrátane najnovšieho vývoja vojny na Ukrajine a sankcií EÚ voči Rusku a ich vykonávania (rozprava)
Sklepi z zasedanja Evropskega sveta z dne 24. in 25. marca 2022: aktualno dogajanje glede vojne v Ukrajini in sankcije EU proti Rusiji (razprava)
Slutsatserna från Europeiska rådets möte den 24–25 mars 2022: bland annat den senaste utvecklingen i kriget i Ukraina och EU:s sanktioner mot Ryssland och genomförandet av dem (debatt)
Puteți să ne spuneți concret: ce ar trebui să facem să oprim războiul, să oprim moartea oamenilor și să ajutăm acești oameni?
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
3
CRE-9-2022-04-06-ITM-003
MISSING
RC-B9-0197/2022
CRE-9-2022-04-06-ITM-003_EN
141,893
Conclusions of the European Council meeting of 24-25 March 2022: including the latest developments of the war against Ukraine and the EU sanctions against Russia and their implementation
2022-04-07 12:23:14
RO
Maria | Grapini
124,785
S-D
Member
124,785
Member
MISSING
MISSING
Заключенията от заседанието на Европейския съвет на 24-25 март 2022 г.: включително последните събития във войната срещу Украйна и санкциите на ЕС срешу Русия и тяхното прилагане (разискване)
Závěry ze zasedání Evropské rady konaného ve dnech 24.–25. března 2022: aktuální situace, pokud jde o válku proti Ukrajině a sankce EU vůči Rusku a jejich uplatňování (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. marts 2022: herunder den seneste udvikling i krigen mod Ukraine og EU's sanktioner mod Rusland og gennemførelsen heraf (forhandling)
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 24./25. März 2022 einschließlich der jüngsten Entwicklungen des Krieges gegen die Ukraine und der EU-Sanktionen gegen Russland und ihrer Umsetzung (Aussprache)
Συμπεράσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 24ης και 25ης Μαρτίου 2022, συμπεριλαμβανομένων των τελευταίων εξελίξεων από τον πόλεμο στην Ουκρανία και των κυρώσεων της ΕΕ εναντίον της Ρωσίας και της υλοποίησης αυτών (συζήτηση)
Conclusions of the European Council meeting of 24-25 March 2022: including the latest developments of the war against Ukraine and the EU sanctions against Russia and their implementation (debate)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de marzo de 2022, en particular las últimas novedades en cuanto a la guerra en Ucrania, las sanciones de la Unión contra Rusia y la aplicación de estas (debate)
Euroopa Ülemkogu 24. ja 25. märtsi 2022. aasta kohtumise järeldused, sh viimased arengud Ukraina-vastases sõjas, ELi sankstsioonid Venemaa vastu ja nende elluviimine (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 24.–25. maaliskuuta 2022 pidetyn kokouksen päätelmät, mukaan lukien Ukrainaa vastaan käytävän sodan viimeisin kehitys ja EU:n pakotteet Venäjälle ja niiden täytäntöönpano (keskustelu)
Conclusions du Conseil européen des 24 et 25 mars 2022, y compris les dernières évolutions de la guerre en Ukraine et les sanctions de l'UE contre la Russie ainsi que leur mise en œuvre (débat)
Conclúidí ón gcruinniú den Chomhairle Eorpach an 24-25 Márta 2022: lena n-áirítear an méid is déanaí a thit amach sa chogadh san Úcráin agus smachtbhannaí an Aontais i gcoinne na Rúise agus a gcur chun feidhme (díospóireacht)
Zaključci sastanka Europskog vijeća od 24. i 25. ožujka 2022.: uključujući najnovija događanja u ratu protiv Ukrajine te sankcije EU-a protiv Rusije i njihovu provedbu (rasprava)
Az Európai Tanács 2022. március 24–25-i ülésének következtetései: többek között az Ukrajna elleni háború legutóbbi fejleményei, az Oroszország elleni uniós szankciók és azok végrehajtása (vita)
Conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 24 e 25 marzo 2022, tra cui i più recenti sviluppi della guerra in Ucraina e le sanzioni dell'UE contro la Russia nonché la loro attuazione (discussione)
2022 m. kovo 24–25 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados, įskaitant naujausius pokyčius, susijusius su karu Ukrainoje ir ES sankcijomis Rusijai bei jų įgyvendinimu (diskusijos)
Eiropadomes 2022. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi, arī par jaunākajiem notikumiem saistībā ar karu pret Ukrainu un par ES sankcijām pret Krieviju un to īstenošanu (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-24 u l-25 ta' Marzu 2022: inklużi l-aħħar żviluppi tal-gwerra fl-Ukrajna u s-sanzjonijiet tal-UE kontra r-Russja u l-implimentazzjoni tagħhom (dibattitu)
Conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van 24 en 25 maart 2022: onder meer over de recentste ontwikkelingen in de oorlog tegen Oekraïne en de EU-sancties tegen Rusland en de tenuitvoerlegging daarvan (debat)
Konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 24–25 marca 2022 r., dotyczące m.in. ostatnich wydarzeń związanych z wojną w Ukrainie oraz sankcji UE wobec Rosji i ich stosowania (debata)
Conclusões da reunião do Conselho Europeu de 24 e 25 de março de 2022, incluindo os últimos acontecimentos na guerra contra a Ucrânia e as sanções da UE contra a Rússia e sua aplicação (debate)
Concluziile reuniunii Consiliului European din 24-25 martie 2022: inclusiv ultimele evoluții ale războiului din Ucraina și sancțiunile aplicate de UE împotriva Rusiei și implementarea acestora (dezbatere)
Závery zo zasadnutia Európskej rady z 24. – 25. marca 2022: vrátane najnovšieho vývoja vojny na Ukrajine a sankcií EÚ voči Rusku a ich vykonávania (rozprava)
Sklepi z zasedanja Evropskega sveta z dne 24. in 25. marca 2022: aktualno dogajanje glede vojne v Ukrajini in sankcije EU proti Rusiji (razprava)
Slutsatserna från Europeiska rådets möte den 24–25 mars 2022: bland annat den senaste utvecklingen i kriget i Ukraina och EU:s sanktioner mot Ryssland och genomförandet av dem (debatt)
– Doamna președintă, domnule comisar, stimați colegi, au trecut peste 40 de zile și vedem cu toții că acest masacru continuă în Ucraina. Eu sunt din România, suntem la graniță, alături de Polonia, de Republica Moldova. Nu știm. Cetățenii din țara mea mă întreabă: când se oprește? Se poate extinde oricând. 500 de milioane de europeni se uită la liderii mondiali, la dumneavoastră, la președintele Consiliului European care, iată, nu este aici, așteaptă soluții. Și eu cred că, dacă am încercat aceste sancțiuni de trei ori - în management se spune că, dacă de trei ori încerci și nu reușești, trebuie să găsești și alte soluții. Stimate Înalt Comisar, domnule comisar, trebuie să încercați concomitent cu sancțiunile foarte dure și drastice, și sigure, să faceți și negociere. Sigur, mie nu îmi place ce fac Statele Unite. Domnul Biden stă undeva acolo și spune că Putin e nebun. Și trebuie să-l lăsăm liber, dacă e nebun? Ce face un medic când are un nebun în fața lui? Încearcă să-l oprească, negociază cu el, îi face restricții și nu îl lasă liber, să distrugă. Suntem într-un pericol enorm, pentru că pe lângă acest masacru al oamenilor - și nimeni nu are voie să ia viața unui om, decât Dumnezeu - suntem în pericol ca planetă, suntem în pericol ca Europa, din punctul de vedere al sărăciei. Oamenii au sărăcit și sărăcesc. Trebuie să găsim soluții concomitent și pentru a aduce oamenii din statele noastre, membrii europeni din piața internă, să poată să își trăiască viața. Noi, românii, am deschis porțile refugiaților, dar nu este de ajuns. Copiii trebuie să intre la școală. Avem nevoie de distribuire de fonduri, așa cum spunea colegul din Polonia, pentru a putea, într-adevăr, să-i ajutăm, nu să-i băgăm într-o sărăcie, în statele noastre. Avem nevoie urgent de negociere pentru a stopa acest masacru.
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
9
CRE-9-2023-03-14-ITM-009
MISSING
A9-0044/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-009_EN
153,354
European Semester for economic policy coordination 2023
2023-03-15 12:48:24
RO
Gheorghe | Falcă
197,649
PPE
Member
197,649
Member
MISSING
MISSING
Европейски семестър за координация на икономическите политики 2023 г. - Европейски семестър за координация на икономическите политики: социални приоритети и приоритети в областта на заетостта за 2023 г. (разискване)
Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik 2023 - Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: priority v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí pro rok 2023 (rozprava)
Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker 2023 - Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker: Beskæftigelsesmæssige og sociale prioriteter for 2023 (forhandling)
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung 2023 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: beschäftigungs- und sozialpolitische Prioritäten für 2023 (Aussprache)
Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών 2023 - Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: απασχόληση και κοινωνικές προτεραιότητες για το 2023 (συζήτηση)
European Semester for economic policy coordination 2023 - European Semester for economic policy coordination: Employment and social priorities for 2023 (debate)
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas 2023 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: prioridades sociales y en materia de empleo para 2023 (debate)
Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta 2023 - Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta: 2023. aasta tööhõive ja sotsiaalpoliitika prioriteedid (arutelu)
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso 2023 - Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: työllisyyteen liittyvät ja sosiaaliset painopistealat vuonna 2023 (keskustelu)
Semestre européen pour la coordination des politiques économiques 2023 - Semestre européen pour la coordination des politiques économiques: priorités sociales et en matière d’emploi pour 2023 (débat)
An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch 2023 - An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: Tosaíochtaí fostaíochta agus sóisialta le haghaidh 2023 (díospóireacht)
Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika 2023. - Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: Prioriteti u području zapošljavanja i socijalni prioriteti za 2023. (rasprava)
A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere (2023) - A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: Foglalkoztatási és szociális prioritások 2023-ra (vita)
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche 2023 - Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: priorità sociali e in materia di occupazione per il 2023 (discussione)
2023 m. Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras - Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2023 m. užimtumo ir socialiniai prioritetai (diskusijos)
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads 2023. gadā - Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: nodarbinātības un sociālās prioritātes 2023. gadam (debates)
Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika 2023 - Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: prijoritajiet soċjali u tal-impjieg għall-2023 (dibattitu)
Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid 2023 - Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: werkgelegenheids- en sociale prioriteiten voor 2023 (debat)
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – 2023 r. - Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – priorytety w zakresie zatrudnienia i priorytety społeczne na 2023 r. (debata)
Semestre Europeu para a Coordenação das Políticas Económicas em 2023 - Semestre Europeu para a coordenação da política económica: emprego e prioridades sociais para 2023 (debate)
Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice 2023 - Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: priorități sociale și în materie de ocupare a forței de muncă pentru 2023 (dezbatere)
Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík 2023 - Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: priority v oblasti zamestnanosti a sociálnych vecí na rok 2023 (rozprava)
Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik za leto 2023 - Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik – Prednostne naloge na področju zaposlovanja in sociale za leto 2023 (razprava)
Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken 2023 - Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: sysselsättningsprioriteringar och sociala prioriteringar för 2023 (debatt)
– Doamna președintă, domnule comisar, dragi colegi, doresc să punctez câteva aspecte care, în opinia mea, trebuie adresate de urgență și care sunt în concordanță cu zecile de discuții pe care le-am avut în ultima vreme cu cetățenii europeni din România și din alte state. Oamenii așteaptă de la Uniunea Europeană rezultate concrete care să-i ajute să trăiască mai bine. Dar, astăzi avem o pandemie care i-a afectat, avem invazia rusă în Ucraina, care afectează, avem o creștere a prețurilor la energie care afectează, la fel cum ne afectează zi de zi șomajul și lipsa de oportunități reale. Mulți nu știu cum o să-și plătească utilitățile, nu știu dacă vor avea un loc de muncă, nu știu dacă vor plăti creditele. De aceea ne interesează foarte mult să avem soluții acum și nu în 2025 sau 2050. Micile companii care trebuie să concedieze oameni sau care trebuie să închidă porțile, ce le putem spune în acest moment? Ce soluții concrete le oferim acum, dincolo de bunele intenții și de planurile pentru următorul deceniu? Locuri de muncă nu se creează din aer. Ele sunt create de antreprenori, de oameni care trebuie sprijiniți și în niciun caz împovărați de noi versiuni legislative sau de birocrația de la Uniunea Europeană. Dacă firmele și antreprenorii dispar sau sunt tentați să plece în America sau în Asia, cum vom genera locuri de muncă de calitate și din ce bani vom asigura necesarul de care au nevoie cetățenii europeni? De aceea, este foarte important să investim în oameni, în primul rând în programe și în antreprenorii care vor crea acele locuri de muncă bine plătite pentru cetățeni.
FOR
ROU
EPP
Gheorghe
FALCĂ
ROU
1967-01-22
https://www.facebook.com/falca.gheorghe.7
https://x.com/GheorgheFalca
MALE
7
CRE-9-2022-10-18-ITM-007
MISSING
A9-0241/2022
CRE-9-2022-10-18-ITM-007_EN
149,194
2023 general budget: all sections
2022-10-19 12:35:22
PT
Margarida | Marques
197,638
S-D
Member
197,638
Member
MISSING
MISSING
Общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2023 година – всички раздели (разискване)
Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2023 – všechny oddíly (rozprava)
Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2023 - alle sektioner (forhandling)
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2023 – alle Einzelpläne (Aussprache)
Γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2023 - όλα τα τμήματα (συζήτηση)
General budget of the European Union for the financial year 2023 - all sections (debate)
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2023 - todas las secciones (debate)
Euroopa Liidu 2023. aasta üldeelarve – kõik jaod (arutelu)
Euroopan unionin yleinen talousarvio varainhoitovuodeksi 2023 – kaikki pääluokat (keskustelu)
Budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2023 – toutes sections (débat)
Buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023 - na ranna uile (díospóireacht)
Opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2023. - svi dijelovi (rasprava)
Az Európai Unió 2023. évi pénzügyi évre szóló általános költségvetése – összes szakasz (vita)
Bilancio generale dell'Unione per l'esercizio 2023 - tutte le sezioni (discussione)
2023 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas – visi skirsniai (diskusijos)
Eiropas Savienības 2023. finanšu gada vispārējais budžets — visas iedaļas (debates)
Il-Baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2023 - it-taqsimiet kollha (dibattitu)
Algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2023 – alle afdelingen (debat)
Budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2023 – wszystkie sekcje (debata)
Orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2023 – todas as secções (debate)
Bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2023 - toate secțiunile (dezbatere)
Všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2023 – všetky oddiely (rozprava)
Splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2023 – vsi oddelki (razprava)
Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2023 - alla avsnitt (debatt)
– Senhora Presidente, Senhor Presidente do Conselho, Senhor Comissário, não passaram ainda dois anos desde que concluímos a negociação do QFP 2021-2027 e as suas insuficiências são já muitas. Estávamos confrontados com a COVID. Construímos uma resposta europeia ancorada no orçamento da União Europeia. Temos agora uma nova realidade: a agressão da Rússia à Ucrânia. Agora, se queremos uma resposta europeia ao impacto da guerra, ao aumento dos preços da energia, ao aumento das taxas de juro e à insegurança alimentar, mitigar o impacto social, criar um pacote de solidariedade para o inverno, como? Criar um instrumento do tipo SURE? Se queremos capacidade de reação a consequências imediatas da guerra, apoio aos refugiados, distribuição justa dos encargos entre os Estados-Membros, apoio aos países da vizinhança; se queremos construir uma autonomia estratégica da União Europeia, desde logo autonomia energética; se queremos a ciência e a inovação a contribuírem para estes objetivos, para acelerar o investimento ambiental e socialmente sustentável em energias renováveis, em medidas de eficiência e poupança energética, em tecnologias sustentáveis que apoiem uma política industrial compatível com os objetivos de Paris; se queremos manter o bom funcionamento do mercado único europeu e impedir a sua fragmentação; se queremos dar continuidade às propostas que a Presidente Von der Leyen nos apresentou no debate sobre o estado da União: sem uma revisão do QFP, podemos querer, mas não conseguiremos dar resposta. O debate sobre o orçamento de 2023 está a mostrar-nos a necessidade e a urgência de uma revisão abrangente do atual QFP e a posição expressa aqui pelo Conselho, no início deste debate, não nos deixa descansados. Há ainda um longo caminho a percorrer nesta negociação do Orçamento 2023, se queremos coerência entre ambição política e capacidade orçamental.
FOR
PRT
SD
Margarida
MARQUES
PRT
1954-02-03
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2023-10-03-ITM-004
MISSING
A9-0273/2023
CRE-9-2023-10-03-ITM-004_EN
158,504
Interim report on the proposal for a mid-term revision of the Multiannual Financial Framework 2021-2027
2023-10-03 12:28:04
FR
Nicolas | Bay
124,760
NI
Member
124,760
Member
MISSING
MISSING
Междинен доклад относно предложението за средносрочен преглед на многогодишната финансова рамка за периода 2021 – 2027 г. (разискване)
Průběžná zpráva o návrhu revize víceletého finančního rámce na období 2021–2027 v polovině období (rozprava)
Interimsbetænkning om forslag til en midtvejsrevision af den flerårige finansielle ramme 2021-2027 (forhandling)
Zwischenbericht über den Vorschlag für eine Halbzeitrevision des Mehrjährigen Finanzrahmens 2021-2027 (Aussprache)
Προσωρινή έκθεση σχετικά με την πρόταση για ενδιάμεση αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027 (συζήτηση)
Interim report on the proposal for a mid-term revision of the Multiannual Financial Framework 2021-2027 (debate)
Informe provisional sobre la propuesta de revisión intermedia del marco financiero plurianual 2021-2027 (debate)
Vaheraport ettepaneku kohta, mis käsitleb mitmeaastase finantsraamistiku 2021–2027 muutmist (arutelu)
Väliaikainen mietintö ehdotuksesta monivuotisen rahoituskehyksen 2021–2027 väliarvioinnista (keskustelu)
Rapport intérimaire sur la proposition de révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel 2021-2027 (débat)
Tuarascáil eatramhach ar an togra le haghaidh athbhreithniú meántéarma ar an gCreat Airgeadais Ilbhliantúil 2021-2027 (díospóireacht)
Privremeno izvješće o prijedlogu revizije višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021. – 2027. u sredini programskog razdoblja (rasprava)
Időközi jelentés a 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret félidős felülvizsgálatára irányuló javaslatról (vita)
Relazione interlocutoria sulla proposta di revisione intermedia del quadro finanziario pluriennale 2021-2027 (discussione)
Preliminarus pranešimas dėl pasiūlymo dėl 2021–2027 m. daugiametės finansinės programos laikotarpio vidurio tikslinimo (diskusijos)
Starpposma ziņojums par priekšlikumu daudzgadu finanšu shēmas 2021.–2027. gadam vidusposma pārskatīšanai (debates)
Rapport interim dwar il-proposta għal reviżjoni ta’ nofs it-terminu tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021-2027 (dibattitu)
Interimverslag over het voorstel voor een tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader 2021-2027 (debat)
Wstępne sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego śródokresowej rewizji wieloletnich ram finansowych 2021–2027 (debata)
Relatório provisório sobre a proposta de revisão intercalar do Quadro Financeiro Plurianual para 2021-2027 (debate)
Raport interimar referitor la propunerea de revizuire la jumătatea perioadei a cadrului financiar multianual 2021-2027 (dezbatere)
Predbežná správa o návrhu revízie viacročného finančného rámca na roky 2021 – 2027 v polovici trvania (rozprava)
Vmesno poročilo o predlogu za vmesni pregled večletnega finančnega okvira 2021–2027 (razprava)
Interimsbetänkande om förslaget till halvtidsöversyn av den fleråriga budgetramen 2021–2027 (debatt)
– Madame la Présidente, chers collègues, comme d’autres espaces économiques dans le monde, l’Union européenne est touchée par l’inflation et les conséquences de la guerre en Ukraine. Mais alors que n’importe quel ménage penserait simplement à réduire ses dépenses, la Commission a une formule magique: demander toujours plus d’argent aux États, c’est-à-dire aux contribuables européens et notamment français, puisque la France fait partie des pays contributeurs nets au budget de l’Union européenne. La Commission nous montre une fois de plus qu’elle dépense sans compter l’argent des autres, notre argent. Pas moins de 65 milliards d’euros, dont 13 milliards au titre de l’immigration. Si au moins cet argent servait à expulser les clandestins ou à monter une opération navale pour empêcher l’invasion de Lampedusa et de nos côtes. Mais nous savons qu’il sera en réalité dilapidé pour faciliter la venue de millions de faux demandeurs d’asile. Pour gonfler son budget, la Commission compte également sur les ressources propres. En clair: des taxes et des impôts supplémentaires qui sont, comme toujours évidemment, répercutés à la fin sur le consommateur. On va ainsi ajouter une couche européenne au millefeuille fiscal qui spolie déjà les Français: pourcentage sur le revenu des États membres, prélèvement d’une partie de la TVA, taxe sur les emballages plastiques, mécanisme carbone aux frontières, taxe temporaire – mais qui en réalité deviendra définitive – sur les bénéfices des entreprises. En somme, l’Union européenne fonctionne comme la France de Macron: toujours plus d’impôts, toujours plus de centralisme bruxellois…
AGAINST
FRA
NI
Nicolas
BAY
FRA
1977-12-21
https://www.facebook.com/NicolasBayFN/
https://twitter.com/NicolasBay_
MALE
14
CRE-9-2022-10-03-ITM-014
MISSING
A9-0312/2021
CRE-9-2022-10-03-ITM-014_EN
148,308
Management, conservation and control measures applicable in the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) Area of Competence
2022-10-04 12:06:35
ES
Gabriel | Mato
96,936
null
rapporteur
96,936
rapporteur
MISSING
MISSING
Мерки за управление, опазване и контрол, приложими в зоната на компетентност на Комисията по рибата тон в Индийския океан (кратко представяне)
Opatření pro řízení, zachování a kontrolu platná v oblasti působnosti Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC) (krátké přednesení)
Forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i området for Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (IOTC) (kortfattet forelæggelse)
Bewirtschaftungs-, Erhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für den Zuständigkeitsbereich der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC) (kurze Darstellung)
Μέτρα διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στην περιοχή αρμοδιότητας της επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού (IOTC) (σύντομη παρουσίαση)
Management, conservation and control measures applicable in the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) Area of Competence (short presentation)
Establecimiento de medidas de ordenación, conservación y control aplicables en la zona de competencia de la Comisión del Atún para el Océano Índico (CAOI) (breve presentación)
India Ookeani Tuunikomisjoni (IOTC) pädevusalasse kuuluval alal kohaldatavad majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed (lühiettekanne)
Intian valtameren tonnikalatoimikunnan (IOTC) toimivalta-alueella sovellettavat hoito-, säilyttämis- ja valvontatoimenpiteet (lyhyt esittely)
Mesures de gestion, de conservation et de contrôle applicables à la zone de compétence de la Commission des thons de l’océan Indien (CTOI) (brève présentation)
Bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC) (tíolacadh gairid)
Mjere upravljanja, očuvanja i kontrole primjenjive na području nadležnosti Komisije za tunu u Indijskom oceanu (IOTC) (kratko predstavljanje)
Az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC) illetékességi területén alkalmazandó állománygazdálkodási, állományvédelmi és ellenőrzési intézkedések (rövid ismertetés)
Misure di gestione, conservazione e controllo applicabili nella zona di competenza della Commissione per il tonno dell'Oceano Indiano (IOTC) e modifica dei regolamenti (CE) n. 1936/2001, (CE) n. 1984/2003 e (CE) n. 520/2007 del Consiglio (breve presentazione)
Indijos vandenyno tunų komisijos (IOTC) kompetencijos rajone taikytinų valdymo, išsaugojimo ir kontrolės priemonės (trumpas pristatymas)
Indijas okeāna tunzivju komisijas (IOTC) kompetences apgabalā piemērojamie pārvaldības, saglabāšanas un kontroles pasākumi (īss izklāsts)
L-istabbiliment tal-miżuri ta' ġestjoni, ta' konservazzjoni u ta' kontroll li japplikaw fiż-Żona ta' Kompetenza tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC), u emenda tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1936/2001, (KE) Nru 1984/2003 u (KE) Nru 520/2007 (preżentazzjoni qasira)
Beheers-, instandhoudings- en controlemaatregelen die gelden in het bevoegdheidsgebied van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC) (korte presentatie)
Środki zarządzania, ochrony i kontroli obowiązujące na obszarze podlegającym kompetencji Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) (krótka prezentacja)
Estabelecimento de medidas de gestão, de conservação e de controlo aplicáveis na zona de competência da Comissão do Atum do Oceano Índico (IOTC) (breve apresentação)
Măsuri de gestionare, conservare și control aplicabile în zona de competență a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) (prezentare succintă)
Riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia platné v oblasti pôsobnosti Komisie pre tuniaky z Indického oceánu (IOTC) (stručná prezentácia)
Upravljalni, ohranitveni in nadzorni ukrepi, ki se uporabljajo na območju pristojnosti Komisije za tune v Indijskem oceanu (IOTC) (kratka predstavitev)
Förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i Indiska oceanens tonfiskkommissions (IOTC) behörighetsområde (kortfattad redogörelse)
Hay una importante flota de la Unión Europea que opera en esta parte del planeta que es campeona mundial en sostenibilidad y que proporciona, además, a los consumidores de la Unión Europea proteínas de pescado nutritivas de alta calidad, que, al mismo tiempo, aporta beneficios socioeconómicos a las empresas de la Unión Europea y a las comunidades costeras, y que contribuye a la economía local y al desarrollo sostenible del sector de la pesca en la zona. La importancia estratégica de la presencia de la Unión Europea en terceros países es, por lo tanto, múltiple: beneficia a los operadores y consumidores de la Unión Europea así como a la sostenibilidad y a la buena gobernanza de los océanos. La Unión Europea, a través de la Comisión, a la que me gustaría elogiar aquí, es líder en estos foros internacionales. Cuando se trata de transponer en la Unión Europea las decisiones adoptadas en dichos foros internacionales después de largas negociaciones, el principal problema para mí y para mi Grupo es garantizar que se transpongan lo más fielmente posible con el fin de establecer condiciones de competencia equitativas para todos los operadores que pescan en la misma zona y comercializan sus productos en el mercado de la Unión Europea. Si la Unión Europea impone medidas más estrictas para su flota nacional, esta última pierde competitividad frente a los operadores extranjeros. Garantizar condiciones idénticas para todos, al tiempo que se promueven las normas estrictas en materia de sostenibilidad de la Unión Europea en las organizaciones regionales de ordenación pesquera y en otros foros internacionales, es crucial para nuestros operadores y para mejorar la gobernanza internacional de los océanos. Otra cuestión que me gustaría mencionar es la necesidad de transponer los acuerdos de estas organizaciones lo más rápidamente posible. Creo que todos estamos comprometidos con esto. Para mí la clave es encontrar el equilibrio adecuado entre la necesidad de ir rápido, pero, al mismo tiempo, hacer que las cosas funcionen bien. En primer lugar, creo que tenemos que avanzar en la etapa en la que la Comisión elabora su propuesta. A este respecto, la propuesta de la Comisión a veces llega tarde a los colegisladores. Debemos mejorar en este aspecto. La segunda cuestión en la que necesitamos mejorar es la calidad de la propuesta de la Comisión. A menudo la propuesta va más allá de lo que se decide en las organizaciones regionales de ordenación pesquera. Esto es así, aunque no les guste mucho que se lo recordemos. Pero, viendo lo que ha sucedido con el Acto de ejecución de la Comisión por el que se clausuran 87 zonas, extralimitándose en sus facultades e incumpliendo la obligación de tener en cuenta los aspectos socioeconómicos, además de los medioambientales, es fácil entender por qué cada día somos más escépticos en otorgar poder a la Comisión. Por lo tanto, sí a las medidas ambiciosas; sí a la rápida aplicación de los acuerdos internacionales, pero siempre buscando el equilibrio adecuado para garantizar la igualdad de condiciones para todos los operadores y, en todo caso, respetando siempre el papel de cada institución en el proceso de toma de decisiones.
FOR
ESP
EPP
Gabriel
MATO
ESP
1961-04-29
https://www.facebook.com/gabrielmatoadrover/
https://twitter.com/GabrielMatoA
MALE
12
CRE-9-2021-05-18-ITM-012
MISSING
A9-0131/2021
CRE-9-2021-05-18-ITM-012_EN
131,714
2019-2020 Reports on Montenegro
2021-05-19 15:37:44
FR
Dominique | Bilde
124,771
ID
au nom du groupe
124,771
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Докладите на Комисията за 2019 г. и 2020 г. относно Черна гора (разискване)
Zprávy o Černé Hoře za roky 2019–2020 (rozprava)
Rapporter 2019-2020 om Montenegro (forhandling)
Berichte 2019-2020 über Montenegro (Aussprache)
Εκθέσεις για το Μαυροβούνιο κατά την περίοδο 2019-2020 (συζήτηση)
2019-2020 Reports on Montenegro (debate)
Informes 2019-2020 sobre Montenegro (debate)
Montenegrot käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded (arutelu)
Montenegroa koskevat kertomukset 2019 ja 2020 (keskustelu)
Rapports 2019-2020 sur le Monténégro (débat)
MISSING
Izvješća o Crnoj Gori za 2019. i 2020. (rasprava)
2019-2020. évi jelentések Montenegróról (vita)
Relazioni 2019 e 2020 sul Montenegro (discussione)
2019–2020 m. ataskaitos dėl Juodkalnijos (diskusijos)
2019. un 2020. gada ziņojumi par Melnkalni (debates)
Rapporti 2019-2020 dwar il-Montenegro (dibattitu)
Verslagen van 2019-2020 over Montenegro (debat)
Sprawozdania w sprawie Czarnogóry za lata 2019–2020 (debata)
Relatórios 2019-2020 sobre o Montenegro (debate)
Rapoartele pe 2019 și 2020 privind Muntenegru (dezbatere)
Správy o Čiernej Hore za obdobie 2019 – 2020 (rozprava)
Poročili o Črni gori za leti 2019 in 2020 (razprava)
Rapporter 2019 och 2020 om Montenegro (debatt)
Plus avant, la requête du gouvernement monténégrin en faveur d’une aide européenne face à des difficultés financières largement prévisibles annihile la crédibilité du pays dans des négociations d’adhésion, qui n’ont hélas plus lieu d’être.
AGAINST
FRA
ID
Dominique
BILDE
FRA
1953-08-01
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2020-10-19-ITM-015
MISSING
A9-0172/2020
CRE-9-2020-10-19-ITM-015_EN
122,256
Digital Services Act and fundamental rights issues posed
2020-10-20 22:19:11
NL
Geert | Bourgeois
197,467
ECR
Member
197,467
Member
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите услуги: подобряване на функционирането на единния пазар - Законодателен акт за цифровите услуги: адаптиране на правилата в областта на търговското и гражданското право за търговските субекти, които извършват дейност онлайн - Законодателният акт за цифровите услуги и въпросите, които възникват във връзка с основните права - Рамка от етични аспекти на изкуствения интелект, роботиката и свързаните с тях технологии - Режим на гражданска отговорност във връзка с изкуствения интелект - Права върху интелектуалната собственост при разработването на технологии за изкуствен интелект (разискване)
Akt o digitálních službách: zdokonalit fungování jednotného trhu - Akt o digitálních službách: přizpůsobení pravidel občanského a obchodního práva pro obchodní subjekty působící online - Akt o digitálních službách a otázky týkající se základních práv - Rámec pro etické aspekty umělé inteligence, robotiky a souvisejících technologií - Režim občanskoprávní odpovědnosti za umělou inteligenci - Práva duševního vlastnictví při vývoji technologií umělé inteligence (rozprava)
Retsakt om digitale tjenester: forbedring af det indre markeds funktionsmåde - Retsakt om digitale tjenester: tilpasning af handels- og civilretlige regler til kommercielle enheder, der opererer online - Retsakt om digitale tjenester og de dermed forbundne spørgsmål om grundlæggende rettigheder - Ramme for etiske aspekter af kunstig intelligens, robotteknologi og relaterede teknologier - Civilretlig erstatningsansvarsordning for kunstig intelligens - Intellektuel ejendomsret i forbindelse med udvikling af teknologier vedrørende kunstig intelligens (forhandling)
Gesetz über digitale Dienste: Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts - Gesetz über digitale Dienste: Anpassung der handels- und zivilrechtlichen Vorschriften für online tätige Unternehmen - Gesetz über digitale Dienste und die Grundrechte betreffende Fragen - Rahmen für die ethischen Aspekte von künstlicher Intelligenz, Robotik und damit zusammenhängenden Technologien - Regelung der zivilrechtlichen Haftung beim Einsatz künstlicher Intelligenz - Rechte des geistigen Eigentums bei der Entwicklung von KI-Technologien (Aussprache)
Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: προσαρμογή των κανόνων εμπορικού και αστικού δικαίου σε εμπορικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στο διαδίκτυο - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ζητήματα - Πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και συναφών τεχνολογιών - Καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (συζήτηση)
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market - Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online - Digital Services Act and fundamental rights issues posed - Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies - Civil liability regime for artificial intelligence - Intellectual property rights for the development of artificial intelligence technologies (debate)
Ley de servicios digitales: una mejora del funcionamiento del mercado único - Ley de servicios digitales: adaptación de las normas de Derecho mercantil y civil a las entidades comerciales que operan en línea - Ley de servicios digitales y cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales - Marco de los aspectos éticos de la inteligencia artificial, la robótica y las tecnologías conexas - Régimen de responsabilidad civil en materia de inteligencia artificial - Derechos de propiedad intelectual para el desarrollo de las tecnologías relativas a la inteligencia artificial (debate)
Digiteenuste õigusakt ja siseturu toimimise täiustamine - Digiteenuste õigusakt ning kaubandus- ja tsiviilõiguse normide kohandamine veebis tegutsevatele äriüksustele - Digiteenuste õigusakt ja põhiõigustega seoses tekkivad probleemid - Tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistik - Tehisintellekti tsiviilvastutuse kord - Intellektuaalomandi õigused tehisintellekti tehnoloogiate arendamisel (arutelu)
Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen - Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kauppa- ja siviilioikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten - Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset - Tekoälyä, robotiikkaa ja niihin liittyvää teknologiaa koskevien eettisten näkökohtien kehys - Tekoälyä koskeva siviilioikeudellisen vastuun järjestelmä - Tekoälyteknologian kehittämiseen liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet (keskustelu)
Législation sur les services numériques: améliorer le fonctionnement du marché unique - Législation sur les services numériques: adaptation des règles de droit commercial et civil pour les entités commerciales opérant en ligne - La législation sur les services numériques et les problèmes qui se posent en matière de droits fondamentaux - Cadre des aspects éthiques de l’intelligence artificielle, de la robotique et des technologies y afférentes - Un régime de responsabilité civile pour l’intelligence artificielle - Les droits de propriété intellectuelle pour le développement des technologies liées à l’intelligence artificielle (débat)
MISSING
Akt o digitalnim uslugama: poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta - Akt o digitalnim uslugama: prilagodba trgovinskih pravila i propisa u području građanskog prava za komercijalne subjekte koji posluju preko interneta - Akt o digitalnim uslugama i postavljena pitanja o temeljnim pravima - Okvir etičkih aspekata umjetne inteligencije, robotike i s njima povezanih tehnologija - Sustav građanskopravne odgovornosti za umjetnu inteligenciju - Prava intelektualnog vlasništva za razvoj tehnologija umjetne inteligencije (rasprava)
A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az egységes piac működésének javítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az online működő vállalkozásokra vonatkozó kereskedelmi és polgári jogi szabályok kiigazítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály és az alapvető jogokkal kapcsolatos kérdések - A mesterséges intelligencia, a robotika és a kapcsolódó technológiák etikai szempontjainak kerete - A mesterséges intelligencia polgári jogi felelősségi rendszere - A mesterséges intelligencián alapuló technológiák fejlesztéséhez kapcsolódó szellemi tulajdonhoz fűződő jogok (vita)
Legge sui servizi digitali: migliorare il funzionamento del mercato unico - Legge sui servizi digitali: adeguare le norme di diritto commerciale e civile per i soggetti commerciali che operano online - Atto sui servizi digitali e questioni sollevate in materia di diritti fondamentali - Quadro relativo agli aspetti etici dell'intelligenza artificiale, della robotica e delle tecnologie correlate - Regime di responsabilità civile per l'intelligenza artificiale - Diritti di proprietà intellettuale per lo sviluppo di tecnologie di intelligenza artificiale (discussione)
Skaitmeninių paslaugų aktas: geriau veikianti bendroji rinka - Skaitmeninių paslaugų aktas: komercinės ir civilinės teisės nuostatų pritaikymas internetinei komercinių subjektų veiklai - Skaitmeninių paslaugų aktas ir su pagrindinėmis teisėmis susiję klausimai - Dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų nuostatos - Naudojant dirbtinį intelektą taikoma civilinės atsakomybės tvarka - Intelektinės nuosavybės teisės plėtojant dirbtinio intelekto technologijas (diskusijos)
Digitālo pakalpojumu tiesību akts: vienotā tirgus darbības uzlabošana - Digitālo pakalpojumu tiesību akts: komerctiesību un civiltiesību noteikumu pielāgošana komercvienībām, kas darbojas tiešsaistē - Digitālo pakalpojumu tiesību akts un ar pamattiesību ievērošanu saistītās problēmas - Mākslīgā intelekta, robotikas un saistīto tehnoloģiju ētisko aspektu satvars - Mākslīgajam intelektam piemērojamais civiltiesiskās atbildības režīms - Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar mākslīgā intelekta tehnoloģiju attīstību (debates)
Att dwar is-Servizzi Diġitali: Titjib tal-funzjonament tas-Suq Uniku - Att dwar is-Servizzi Diġitali: adattament tar-regoli tad-dritt kummerċjali u ċivili għall-entitajiet kummerċjali li joperaw online - L-Att dwar is-Servizzi Diġitali u l-kwistjonijiet li jinħolqu rigward id-drittijiet fundamentali - Qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u t-teknoloġiji relatati - Reġim ta' responsabbiltà ċivili għall-intelliġenza artifiċjali - Drittijiet tal-proprjetà intellettwali għall-iżvilupp ta' teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali (dibattitu)
Wet inzake digitale diensten: de werking van de eengemaakte markt verbeteren - Wet inzake digitale diensten: de bepalingen van het handelsrecht en het burgerlijk recht aanpassen voor commerciële entiteiten die online actief zijn - Wet inzake digitale diensten en daarmee samenhangende problemen op het vlak van de grondrechten - Kader voor ethische aspecten van artificiële intelligentie, robotica en aanverwante technologieën - Civielrechtelijk aansprakelijkheidsstelsel voor artificiële intelligentie - Intellectuele-eigendomsrechten bij de ontwikkeling van technologieën op het gebied van artificiële intelligentie (debat)
Akt prawny o usługach cyfrowych: poprawa funkcjonowania jednolitego rynku - Akt prawny o usługach cyfrowych: dostosowanie przepisów prawa handlowego i cywilnego do podmiotów gospodarczych prowadzących działalność internetową - Akt prawny o usługach cyfrowych i związane z nim kwestie z zakresu praw podstawowych - Ramy aspektów etycznych sztucznej inteligencji, robotyki i powiązanych z nimi technologii - System odpowiedzialności cywilnej za sztuczną inteligencję - Prawa własności intelektualnej w dziedzinie rozwoju technologii sztucznej inteligencji (debata)
Ato legislativo sobre os serviços digitais: Melhorar o funcionamento do Mercado Único - Ato legislativo sobre os serviços digitais que adapta a regulamentação comercial e o Direito Civil aplicável às entidades que operem em linha - Ato legislativo sobre os serviços digitais e questões suscitadas em matéria de direitos fundamentais - Quadro para os aspetos éticos da inteligência artificial, da robótica e das tecnologias conexas - Regime de responsabilidade civil aplicável à inteligência artificial - Direitos de propriedade intelectual relativos ao desenvolvimento de tecnologias ligadas à inteligência artificial (debate)
Actul legislativ privind serviciile digitale: îmbunătățirea funcționării pieței unice - Actul legislativ privind serviciile digitale: adaptarea normelor de drept comercial și civil pentru entitățile comerciale care își desfășoară activitatea online - Actul legislativ privind serviciile digitale și chestiuni privind drepturile fundamentale - Cadrul de aspecte etice asociate cu inteligența artificială, robotica și tehnologiile conexe - Regimul de răspundere civilă pentru inteligența artificială - Drepturile de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea tehnologiilor din domeniul inteligenței artificiale (dezbatere)
Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu - Akt o digitálnych službách: prispôsobenie pravidiel obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online - Akt o digitálnych službách a súvisiace otázky základných práv - Rámec pre etické aspekty umelej inteligencie, robotiky a súvisiacich technológií - Režim občianskoprávnej zodpovednosti za umelú inteligenciu - Práva duševného vlastníctva v súvislosti s rozvojom technológií umelej inteligencie (rozprava)
Akt o digitalnih storitvah: izboljšanje delovanja enotnega trga - Akt o digitalnih storitvah: prilagoditev pravil poslovnega in civilnega prava za poslovne subjekte, ki poslujejo na spletu - Akt o digitalnih storitvah in vprašanja, ki se zastavljajo na področju temeljnih pravic - Okvir za etične vidike umetne inteligence, robotike in sorodne tehnologije - Ureditev civilne odgovornosti za področje umetne inteligence - Pravice intelektualne lastnine pri razvoju tehnologije umetne inteligence (razprava)
Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt - Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet - Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna - Ram för etiska aspekter av artificiell intelligens, robotteknik och tillhörande teknik - Skadeståndsordning för artificiell intelligens - Immateriella rättigheter för utveckling av artificiell intelligens (debatt)
– Voorzitter, inzake artificiële intelligentie zijn de VS, China en Japan al aan de spurt bezig, terwijl de EU zich nog op gang moet trekken. We hebben te weinig innovatie, te weinig starters en ook te weinig octrooien. Daarom, mevrouw de vicevoorzitter, moeten wij massaal investeren in onderzoek. Wij zien onze beste onderzoekers en onze beste studenten weggehaald worden door het buitenland. Stel concrete doelstellingen inzake het aantal te behalen octrooien, inzake starters en inzake implementatie van AI door bestaande bedrijven. Reguleren, collega’s, ja. Maar onderzoek van het Duitse Bondsministerie heeft aangegeven dat 60 % van de implementaties zonder risico is. Voor de overige 40 % bestaat al sectorreglementering. Het is dus zaak doelgericht te reglementeren en burgers en consumenten te beschermen, maar de ontwikkeling niet af te remmen.
FOR
BEL
ECR
Geert
BOURGEOIS
BEL
1951-07-06
null
null
null
MALE
14
CRE-9-2021-05-18-ITM-014
MISSING
A9-0039/2021
CRE-9-2021-05-18-ITM-014_EN
131,715
The effects of climate change on human rights and the role of environmental defenders on this matter
2021-05-19 15:37:44
FI
Teuvo | Hakkarainen
197,596
ID
au nom du groupe
197,596
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Последиците от изменението на климата върху правата на човека и ролята на защитниците на околната среда по този въпрос (разискване)
Dopady změny klimatu na lidská práva a úloha ochránců životního prostředí v této oblasti (rozprava)
Klimaændringernes indvirkning på menneskerettighederne og miljøforkæmperes rolle i denne sag (forhandling)
Die Auswirkungen des Klimawandels auf die Menschenrechte und die Rolle von Umweltschützern in diesem Zusammenhang (Aussprache)
Οι επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στα ανθρώπινα δικαιώματα και ο ρόλος των υπερασπιστών του περιβάλλοντος στο ζήτημα αυτό (συζήτηση)
The effects of climate change on human rights and the role of environmental defenders on this matter (debate)
Efectos del cambio climático en los derechos humanos y papel de los defensores del medio ambiente al respecto (debate)
Kliimamuutuste mõju inimõigustele ning keskkonnakaitsjate roll selles küsimuses (arutelu)
Ilmastonmuutoksen vaikutukset ihmisoikeuksiin ja ympäristönsuojelijoiden rooli siinä
Les effets du changement climatique sur les droits de l’homme et le rôle des défenseurs de l’environnement en la matière (débat)
MISSING
Učinci klimatskih promjena na ljudska prava i uloga boraca za zaštitu okoliša u vezi s tim pitanjem
Az éghajlatváltozás emberi jogokra gyakorolt hatásai és a környezetvédők e kérdésben betöltött szerepe
Gli effetti del cambiamento climatico sui diritti umani e il ruolo dei difensori dell'ambiente in tale ambito (discussione)
Klimato kaitos poveikis žmogaus teisėms ir aplinkos gynėjų vaidmuo šioje srityje (diskusijos)
Klimata pārmaiņu ietekme uz cilvēktiesībām un vides aizstāvju loma šajā jautājumā (debates)
L-effetti tat-tibdil fil-klima fuq id-drittijiet tal-bniedem u r-rwol tad-difensuri ambjentali dwar din il-kwistjoni
De gevolgen van klimaatverandering voor de mensenrechten en de rol die milieuactivisten in dit kader spelen
Wpływ zmiany klimatu na prawa człowieka i rola obrońców środowiska w tej kwestii
Os efeitos das alterações climáticas nos direitos humanos e o papel dos defensores do ambiente nesta matéria
Efectele schimbărilor climatice asupra drepturilor omului și rolul activiștilor de mediu în această chestiune
Vplyv zmeny klímy na ľudské práva a úloha ochrancov životného prostredia v tejto oblasti
Učinki podnebnih sprememb na človekove pravice in vloga okoljevarstvenikov pri tem vprašanju
Klimatförändringarnas konsekvenser för de mänskliga rättigheterna och miljöförsvararnas roll i denna fråga
Ilmastonmuutos on keppihevosena pian joka asiassa. Maailmassa on lukuisa määrä ilmastotutkijoita, jotka kyseenalaistavat nykyisen julistuksen. Heitä ei kuunnella, kun totuus on muka löydetty. Monet heistä pitävät jopa pientä jääkautta todennäköisempänä. Suurin päästöjen aiheuttaja ja lisääjä on tällä hetkellä väestönkasvu ja sitä mukaa tuleva BKT:n kasvu.
AGAINST
FIN
ID
Teuvo
HAKKARAINEN
FIN
1960-04-12
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2023-05-31-ITM-017
MISSING
A9-0173/2023
CRE-9-2023-05-31-ITM-017_EN
155,533
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products
2023-06-01 11:49:56
PT
Sandra | Pereira
197,754
The Left
Member
197,754
Member
MISSING
MISSING
Географски означения за вина, спиртни напитки и селскостопански продукти (разискване)
Zeměpisná označení pro víno, lihoviny a zemědělské produkty (rozprava)
Geografiske betegnelser for vin, spiritus og landbrugsprodukter (forhandling)
Geografische Angaben für Wein, Spirituosen und landwirtschaftliche Erzeugnisse (Aussprache)
Γεωγραφικές ενδείξεις για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products (debate)
Indicaciones geográficas de vinos, bebidas espirituosas y productos agrícolas (debate)
Veinile, piiritusjookidele ja põllumajandustoodetele antavad geograafilised tähised (arutelu)
Viinejä, tislattuja alkoholijuomia ja maataloustuotteita koskevat maantieteelliset merkinnät (keskustelu)
Indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles (débat)
Tásca geografacha le haghaidh fíona, deochanna biotáilleacha agus táirgí talmhaíochta (díospóireacht)
Oznake zemljopisnog podrijetla za vino, jaka alkoholna pića i poljoprivredne proizvode (rasprava)
A borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők (vita)
Indicazioni geografiche di vini, bevande spiritose e prodotti agricoli (discussione)
Vyno, spiritinių gėrimų ir žemės ūkio produktų geografinės nuorodos (diskusijos)
Ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem (debates)
Indikazzjonijiet Ġeografiċi għall-inbid, ix-xorb spirituż u l-prodotti agrikoli (dibattitu)
Geografische aanduidingen voor wijn, gedistilleerde dranken en landbouwproducten (debat)
Oznaczenia geograficzne w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych (debata)
Indicações geográficas da União Europeia para o vinho, as bebidas espirituosas e os produtos agrícolas (debate)
Indicațiile geografice ale Uniunii Europene pentru vin, băuturi spirtoase și produse agricole (dezbatere)
Zemepisné označenia pre víno, liehoviny a poľnohospodárske výrobky (rozprava)
Geografske označbe za vino, žgane pijače in kmetijske proizvode (razprava)
Geografiska beteckningar för vin, spritdrycker och jordbruksprodukter (debatt)
– Senhora Presidente, em Portugal são vários os produtos que gozam de registo de denominação protegida ou indicação geográfica. Para além do vinho das diferentes regiões e outras bebidas espirituosas, na lista podemos encontrar outros produtos agrícolas, como batatas, arroz, azeitonas, bananas ou cerejas, vários tipos de enchidos e queijos, como o da Serra ou da Ilha, doçaria tradicional como o bolo negro de Loriga, entre tantos outros produtos de qualidade superior, de sabor extraordinário e que veiculam tradições locais. É imperativo que sejam protegidas, de forma inequívoca, as produções com indicação geográfica e denominação de origem. Se, por um lado, a promoção destes produtos é fundamental, é igualmente essencial a simplificação do processo para o registo e para a obtenção do estatuto para novos produtos, ajudando técnica e financeiramente os produtores que o pretendam fazer. Da mesma forma, não podemos esquecer o rendimento dos pequenos agricultores e produtores em toda a cadeia de produção e que contribuem para o produto final, evitando também sobrecarregá-los com despesas desnecessárias e injustificadas.
FOR
PRT
GUE_NGL
Sandra
PEREIRA
PRT
1977-03-18
null
null
null
FEMALE
2
CRE-9-2024-02-27-ITM-002
MISSING
A9-0051/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-002_EN
164,815
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027
2024-02-27 12:07:45
EN
Seán | Kelly
96,668
PPE
Member
96,668
Member
MISSING
MISSING
Многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 - Създаване на механизъм за Украйна - Създаване на платформата за стратегически технологии за Европа (STEP) (общо разискване - Преразглеждане на многогодишната финансова рамка)
Víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Zřízení nástroje pro Ukrajinu - Zřízení Platformy strategických technologií pro Evropu („STEP“) (společná rozprava – Revize VFR)
Den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Oprettelse af Ukraine-faciliteten - Oprettelse af platformen for strategiske teknologier for Europa ("STEP") (forhandling under ét - Revision af den flerårige finansielle ramme)
Mehrjähriger Finanzrahmen für die Jahre 2021 bis 2027 - Einrichtung der Fazilität für die Ukraine - Einrichtung der Plattform „Strategische Technologien für Europa“ (STEP) (gemeinsame Aussprache - Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens)
Πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για τα έτη 2021 έως 2027 - Σύσταση της διευκόλυνσης για την Ουκρανία - Θέσπιση της πλατφόρμας στρατηγικών τεχνολογιών για την Ευρώπη («STEP») (κοινή συζήτηση - Révision du cadre financier pluriannuel)
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 - Establishing the Ukraine Facility - Establishing the Strategic Technologies for Europe Platform (‘STEP’) (joint debate - multiannual financial framework revision)
Marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Establecimiento del Mecanismo para Ucrania - Creación de la Plataforma de Tecnologías Estratégicas para Europa («STEP») (debate conjunto - Revisión del marco financiero plurianual)
Mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ukraina rahastu loomine - Euroopa strateegiliste tehnoloogiate platvormi (STEP) loomine (ühine arutelu - mitmeaastase finantsraamistiku muutmine)
Vuosia 2021–2027 koskeva monivuotinen rahoituskehys - Ukrainan tukivälineen perustaminen - Euroopan strategisten teknologioiden kehysvälineen (’STEP-kehysväline’) perustaminen (Yhteiskeskustelu – Monivuotisen rahoituskehyksen tarkistus)
Cadre financier pluriannuel 2021-2027 - Création de la facilité pour l’Ukraine - Établissement de la plateforme Technologies stratégiques pour l'Europe («STEP») (discussion commune - Révision du cadre financier pluriannuel)
An creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2021 go 2027 - Saoráid na hÚcráine a bhunú - An tArdán um Theicneolaíochtaí Straitéiseacha don Eoraip (‘STEP’) a bhunú (comhdhíospóireacht - Athbhreithniú ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil)
Višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Uspostava Instrumenta za Ukrajinu - Uspostava Platforme za strateške tehnologije za Europu („STEP”) (zajednička rasprava - Revizija višegodišnjeg financijskog okvira)
A 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret - Az Ukrajna-eszköz létrehozása - A Stratégiai Technológiák Európai Platformjának (STEP) létrehozása (közös vita - A többéves pénzügyi keret felülvizsgálata)
Quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Istituzione dello strumento per l'Ucraina - Istituzione della piattaforma per le tecnologie strategiche per l'Europa ("STEP") (discussione congiunta - Revisione del quadro finanziario pluriennale)
2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Ukrainos priemonės nustatymas - Europos strateginių technologijų platformos (STEP) sukūrimas (bendros diskusijos - Daugiametės finansinės programos peržiūra)
Daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam - Ukrainas mehānisma izveide - Eiropas stratēģisko tehnoloģiju platformas (“STEP”) izveide (kopīga apspriešana – Daudzgadu finanšu shēmas pārskatīšana)
Il-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 - L-istabbiliment tal-Faċilità tal-Ukrajna - L-istabbiliment tal-Pjattaforma tat-Teknoloġiji Strateġiċi għall-Ewropa (“STEP”) (dibattitu konġunt - Reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali)
Meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Oprichting van de faciliteit voor Oekraïne - Oprichting van het platform voor strategische technologieën voor Europa (“STEP”) (gezamenlijk debat - herziening van het meerjarig financieel kader)
Wieloletnie ramy finansowe na lata 2021–2027 - Ustanowienie Instrumentu na rzecz Ukrainy - Ustanowienie Platformy na rzecz technologii strategicznych dla Europy („STEP”) (łączna debata - Rewizja wieloletnich ram finansowych)
Quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Criação do Mecanismo para a Ucrânia - Criação da Plataforma de Tecnologias Estratégicas para a Europa («STEP») (debate conjunto – Revisão do QFP)
Cadrul financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Instituirea Mecanismului pentru Ucraina - Instituirea platformei „Tehnologii strategice pentru Europa” (STEP) (discuție comună - Revizuirea cadrului financiar multianual)
Viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Zriadenie Nástroja pre Ukrajinu - Zriadenie Platformy strategických technológií pre Európu („platforma STEP“) (spoločná rozprava – revízia viacročného finančného rámca)
Večletni finančni okvir za obdobje 2021–2027 - Vzpostavitev instrumenta za Ukrajino - Vzpostavitev platforme za strateške tehnologije za Evropo (STEP) (skupna razprava - revizija večletnega finančnega okvira)
Den fleråriga budgetramen 2021–2027 - Inrättande av Ukrainafaciliteten - Inrättande av den europeiska plattformen för strategisk teknik (STEP) (gemensam debatt - Översyn av den fleråriga budgetramen)
– Things have changed, obviously, with the war in Ukraine and I agree completely with the Ukraine Facility. We should pass it unanimously if possible. Because it is not just the finance, it is also the moral support. When you’re being attacked, moral support is hugely important, and especially now that the USA, unfortunately, is dithering. Secondly, we have climate change and the Green Deal. The Green Deal has to be implemented. It needs a lot of resources so that nobody is left behind and we have a just transition. Thirdly, competitiveness. We have lost competitiveness in Europe. If you’re not competitive, you’re not at the races. We need to get back into the race and not just into the race: we need to be at the head of the field. That is hugely important. If we can do that, everything else will flow from it.
FOR
IRL
EPP
Seán
KELLY
IRL
1952-04-26
https://www.facebook.com/sean.kellymep
https://twitter.com/SeanKellyMEP
MALE
3
CRE-9-2024-01-18-ITM-003
MISSING
A9-0357/2023
CRE-9-2024-01-18-ITM-003_EN
162,968
Implementation of the Common Fisheries Policy and future perspectives
2024-01-18 12:24:26
PT
Cláudia | Monteiro de Aguiar
124,734
PPE
Member
124,734
Member
MISSING
MISSING
Прилагане на общата политика в областта на рибарството и бъдещи перспективи (разискване)
Stav provádění společné rybářské politiky a budoucí perspektivy (rozprava)
Gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik og fremtidige perspektiver (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik und Zukunftsaussichten (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής και μελλοντικές προοπτικές (συζήτηση)
Implementation of the Common Fisheries Policy and future perspectives (debate)
Aplicación de la política pesquera común y perspectivas futuras (debate)
Ühise kalanduspoliitika rakendamise seis ja tulevikuväljavaated (arutelu)
Yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpano ja tulevaisuudennäkymät (keskustelu)
État des lieux de la mise en œuvre de la politique commune de la pêche et perspectives d'avenir (débat)
An Comhbheartas Iascaigh a chur chun feidhme agus ionchais don am atá le teacht (díospóireacht)
Provedba zajedničke ribarstvene politike i buduće perspektive (rasprava)
A közös halászati politikáról szóló rendelet végrehajtása és a jövőbeli kilátások (vita)
Attuazione della politica comune della pesca e prospettive future (discussione)
Bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimas ir ateities perspektyvos (diskusijos)
Kopējās zivsaimniecības politikas īstenošana un turpmākās perspektīvas (debates)
L-implimentazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd u l-prospettivi futuri (dibattitu)
Stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid en toekomstperspectieven (debat)
Wdrażanie wspólnej polityki rybołówstwa i przyszłe perspektywy (debata)
Execução da Política Comum das Pescas e futuras perspetivas (debate)
Aplicarea politicii comune în domeniul pescuitului și perspective de viitor (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej rybárskej politiky a budúce perspektívy (rozprava)
Izvajanje skupne ribiške politike in obeti za prihodnost (razprava)
Genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken och framtidsutsikterna (debatt)
– Senhor Presidente, começo por felicitar o colega Gabriel Mato pelo excelente trabalho neste relatório. Precisamos efetivamente de uma reforma séria e moderna da PCP, tal como este relatório assim o evidencia. É necessário, pois, uma reforma que considere, de forma equilibrada, as condições económicas e sociais e não apenas uma visão preponderantemente ambientalista. Insisto, pois, como tenho feito, de há muitos anos a esta parte, neste mandato – não é uma mera opinião, é uma clara convicção, Senhor Comissário – que temos de permitir e apoiar, com financiamento, a renovação urgente da frota pesqueira, sobretudo e acima de tudo, nas regiões ultraperiféricas. As regiões como os Açores e a Madeira, em Portugal, lutam contra a obsolescência das suas frotas de pesca, que não só comprometem a sua subsistência, mas, como sabe e bem, têm um impacto negativo no ambiente. Exorto, pois, uma vez mais, veementemente, Senhor Comissário, para que não seja tarde demais agirmos com determinação, para apoiar o setor pesqueiro, os nossos pescadores, mas também o futuro dos nossos mares.
FOR
PRT
EPP
Cláudia
MONTEIRO DE AGUIAR
PRT
1982-04-08
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2023-03-14-ITM-003
MISSING
A9-0031/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-003_EN
153,374
Data Act
2023-03-14 12:39:48
EN
Christian | Ehler
28,226
PPE
au nom du groupe
28,226
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Законодателен акт за данните (разискване)
Akt o datech (rozprava)
Dataforordningen (forhandling)
Datengesetz (Aussprache)
Πράξη για τα δεδομένα (συζήτηση)
Data Act (debate)
Ley de Datos (debate)
Andmemäärus (arutelu)
Datasäädös (keskustelu)
Règlement sur les données (débat)
An Gníomh um Shonraí (díospóireacht)
Akt o podacima (rasprava)
Adatmegosztási jogszabály (vita)
Normativa sui dati (discussione)
Duomenų aktas (diskusijos)
Datu akts (debates)
L-Att dwar id-Data (dibattitu)
Dataverordening (debat)
Akt w sprawie danych (debata)
Regulamento Dados (debate)
Legea privind datele (dezbatere)
Akt o údajoch (rozprava)
Akt o podatkih (razprava)
Dataakten (debatt)
And I would like to congratulate – because we don’t do that often in this House – the Commission, and specifically Commissioner Breton, but also our rapporteur, Pilar del Castillo, and also the other colleagues. Because we do something, we salute much more – and we should do that in the presence of many more colleagues. We do something for the competitiveness of Europe. And that’s the bigger issue. We should be aware that, in the presence of this House, it is much more vivid. If we strangle the European industry, if we regulate, if we create ambitions which are not fostering European competitiveness – and it’s a relatively lonely business or it seems to be – then we are saluting the fact that now we are really substantially contributing to European competitiveness. But we should be aware: it is starting. We are starting to deindustrialise Europe. And what had been promised for the Green Deal has to become a Green Deal, whereas the second leg – the digital leg – is the one we are saluting today. And it’s a good signal and a good day for the European industry.
FOR
DEU
EPP
Christian
EHLER
DEU
1963-08-17
https://www.facebook.com/ehler/
https://twitter.com/mep_ehler
MALE
3
CRE-9-2023-03-14-ITM-003
MISSING
A9-0031/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-003_EN
159,752
Data Act
2023-11-09 11:06:16
EN
Christian | Ehler
28,226
PPE
au nom du groupe
28,226
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Законодателен акт за данните (разискване)
Akt o datech (rozprava)
Dataforordningen (forhandling)
Datengesetz (Aussprache)
Πράξη για τα δεδομένα (συζήτηση)
Data Act (debate)
Ley de Datos (debate)
Andmemäärus (arutelu)
Datasäädös (keskustelu)
Règlement sur les données (débat)
An Gníomh um Shonraí (díospóireacht)
Akt o podacima (rasprava)
Adatmegosztási jogszabály (vita)
Normativa sui dati (discussione)
Duomenų aktas (diskusijos)
Datu akts (debates)
L-Att dwar id-Data (dibattitu)
Dataverordening (debat)
Akt w sprawie danych (debata)
Regulamento Dados (debate)
Legea privind datele (dezbatere)
Akt o údajoch (rozprava)
Akt o podatkih (razprava)
Dataakten (debatt)
And I would like to congratulate – because we don’t do that often in this House – the Commission, and specifically Commissioner Breton, but also our rapporteur, Pilar del Castillo, and also the other colleagues. Because we do something, we salute much more – and we should do that in the presence of many more colleagues. We do something for the competitiveness of Europe. And that’s the bigger issue. We should be aware that, in the presence of this House, it is much more vivid. If we strangle the European industry, if we regulate, if we create ambitions which are not fostering European competitiveness – and it’s a relatively lonely business or it seems to be – then we are saluting the fact that now we are really substantially contributing to European competitiveness. But we should be aware: it is starting. We are starting to deindustrialise Europe. And what had been promised for the Green Deal has to become a Green Deal, whereas the second leg – the digital leg – is the one we are saluting today. And it’s a good signal and a good day for the European industry.
FOR
DEU
EPP
Christian
EHLER
DEU
1963-08-17
https://www.facebook.com/ehler/
https://twitter.com/mep_ehler
MALE
4.3
CRE-9-2019-09-19-ITM-004-03
MISSING
RC-B9-0089/2019
CRE-9-2019-09-19-ITM-004-03_EN
108,763
Iran, notably the situation of women’s rights defenders and imprisoned EU dual nationals
2019-09-19 12:07:11
DE
Dietmar | Köster
124,822
S-D
Member
124,822
Member
MISSING
MISSING
Иран, по-специално положението на защитниците на правата на жените и лишените от свобода лица с двойно гражданство от ЕС
Írán, zejména situace obránců práv žen a uvězněných státních příslušníků EU s dvojím občanstvím
Iran, navnlig situationen for kvinderettighedsforkæmpere og fængslede EU-borgere med dobbelt statsborgerskab
Iran, insbesondere die Lage von Frauenrechtsaktivisten und inhaftierten EU-Bürgern, die zusätzlich die iranische Staatsangehörigkeit besitzen
Ιράν, ιδίως η κατάσταση των υπερασπιστών των δικαιωμάτων των γυναικών και των φυλακισμένων ατόμων που έχουν διπλή ιθαγένεια (ΕΕ-Ιράν)
Iran, notably the situation of women's rights defenders and imprisoned EU dual nationals
Irán, en particular la situación de los defensores de los derechos de la mujer y de los nacionales de la Unión con doble nacionalidad encarcelados
Iraan, eelkõige naiste õiguste kaitsjate ja vangistatud ELi topeltkodakondsusega inimeste olukord
Iran, erityisesti naisten oikeuksien puolustajien ja vangittujen EU:n kaksoiskansalaisten tilanne
Iran, notamment la situation des défenseurs des droits des femmes et des personnes ayant à la fois une nationalité de l’Union et la nationalité iranienne
MISSING
Iran, u prvom redu položaj boraca za prava žena i zatvorenih državljana EU-a s dvojnim državljanstvom
Irán, különösen a nőjogi jogvédők és a bebörtönzött uniós kettős állampolgárok helyzete
Iran, in particolare la situazione dei difensori dei diritti delle donne e delle persone con doppia cittadinanza detenute
Iranas, visų pirma moterų teisių gynėjų ir įkalintų dvigubą pilietybę turinčių ES piliečių padėtis
Irāna, jo īpaši sieviešu tiesību aizstāvju un apcietināto ES dubultpilsoņu stāvoklis
L-Iran, b'mod partikolari s-sitwazzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tan-nisa u taċ-ċittadini tal-UE b'ċittadinanza doppja li qegħdin il-ħabs
Iran, in het bijzonder de situatie van verdedigers van vrouwenrechten en gedetineerde personen met een dubbele Iraanse en EU-nationaliteit
Iran, w szczególności sytuacja obrońców praw kobiet i uwięzionych obywateli UE o podwójnym obywatelstwie
Irão, em particular a situação dos defensores dos direitos das mulheres e das pessoas detidas que possuem simultaneamente nacionalidade iraniana e de um país da UE
Iran, în special situația apărătorilor drepturilor femeilor și a deținuților cu dublă cetățenie UE-iraniană
Irán, najmä situácia obhajcov práv žien a uväznených štátnych príslušníkov EÚ s dvojakým občianstvom
Iran, zlasti položaj zagovornikov pravic žensk in zaprtih državljanov EU z dvojnim državljanstvom
Iran, särskilt situationen för kvinnorättsförsvarare och fängslade EU-medborgare med dubbla medborgarskap
– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Frauen werden im Iran in nahezu allen gesellschaftlichen Bereichen massiv diskriminiert. Das gilt unter anderem in Hinsicht auf das Rechtssystem im Iran – also die Scharia, die auch die Todesstrafe vorsieht. Das klerikal-diktatorische Regime basiert auf männlicher Herrschaft islamistischer Fundamentalisten und ihrem Frauenhass. Das schließt die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte von Minderheiten und Andersdenkender gezielt aus. Die Fälle der iranischen Aktivistinnen verdeutlichen die Abscheulichkeit eines solchen Systems. Jahrzehntelange Haft und Dutzende von Peitschenhieben für Frauen, die sich für Menschenrechte starkmachen, das ist inakzeptabel! All dies zeigt: Solange diese klerikale Diktatur vorherrscht, in der Frauen gewaltsam unterdrückt werden, sind die Bedingungen für eine friedliche Koexistenz der Staaten im Nahen und Mittleren Osten nicht gegeben.
FOR
DEU
SD
Dietmar
KÖSTER
DEU
null
null
null
null
MALE
4
CRE-9-2020-11-12-ITM-004
MISSING
B9-0343/2020
CRE-9-2020-11-12-ITM-004_EN
124,870
The impact of COVID-19 measures on democracy, the rule of law and fundamental rights
2020-11-13 16:31:33
EN
Frances | Fitzgerald
197,720
PPE
Member
197,720
Member
MISSING
MISSING
Въздействие на мерките във връзка с COVID-19 върху демокрацията, основните права и принципите на правовата държава (продължение на разискването)
Dopad opatření přijatých v souvislosti s onemocněním COVID-19 na demokracii, právní stát a základní práva (pokračování rozpravy)
Covid-19-foranstaltningernes indvirkning på demokrati, grundlæggende rettigheder og retsstatsprincippet (fortsat forhandling)
Auswirkungen der COVID-19-Maßnahmen auf Demokratie, Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit (Fortsetzung der Aussprache)
Ο αντίκτυπος των μέτρων κατά της Covid-19 στη δημοκρατία, τα θεμελιώδη δικαιώματα και το κράτος δικαίου (συνέχεια της συζήτησης)
The impact of COVID-19 measures on democracy, fundamental rights and the rule of law (continuation of debate)
Impacto de las medidas relacionadas con la COVID-19 en la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales (continuación del debate)
COVID-19 meetmete mõju demokraatiale, põhiõigustele ja õigusriigile (arutelu jätkamine)
Covid-19-toimenpiteiden vaikutus demokratiaan, perusoikeuksiin ja oikeusvaltioon (jatkoa keskustelulle)
L'incidence des mesures relatives à la COVID-19 sur la démocratie, les droits fondamentaux et l'état de droit (suite du débat)
MISSING
Učinak mjera za borbu protiv bolesti COVID-19 na demokraciju, temeljna prava i vladavinu prava (nastavak rasprave)
A Covid19 kapcsán bevezetett intézkedések hatása a demokráciára, az alapvető jogokra és a jogállamiságra (a vita folytatása)
Impatto delle misure connesse alla COVID-19 sulla democrazia, sui diritti fondamentali e sullo Stato di diritto (seguito della discussione)
Dėl COVID-19 taikytų priemonių poveikis demokratijai, pagrindinėms teisėms ir teisinei valstybei (diskusijų tęsinys)
Covid-19 sakarībā īstenoto pasākumu ietekme uz demokrātiju, pamattiesībām un tiesiskumu (debašu turpināšana)
L-impatt tal-miżuri marbuta mal-COVID-19 fuq id-demokrazija, id-drittijiet fundamentali u l-istat tad-dritt (tkomplija tad-dibattitu)
De impact van de COVID-19-maatregelen op de democratie, de grondrechten en de rechtsstaat (voortzetting van het debat)
Wpływ środków stosowanych w odpowiedzi na pandemię COVID-19 na demokrację, praworządność i prawa podstawowe (ciąg dalszy debat)
Impacto das medidas de resposta à COVID-19 na democracia, nos direitos fundamentais e no primado do Direito (continuação do debate)
Impactul măsurilor privind COVID-19 asupra democrației, statului de drept și drepturilor fundamentale (continuarea dezbaterii)
Vplyv opatrení súvisiacich s pandémiou COVID-19 na demokraciu, základné práva a právny štát (pokračovanie rozpravy)
Vpliv ukrepov proti covidu-19 na demokracijo, temeljne pravice in pravno državo (nadaljevanje razprave)
Covid-19-åtgärdernas effekter på demokratin, rättsstatsprincipen och de grundläggande rättigheterna (fortsättning på debatten)
– Madam President, COVID-19 has been and continues to be a stress test for democracies, the resilience of national safeguards and, importantly, the rule of law. COVID-19 impacts on fundamental rights of citizens and democracy. A crisis such as the scale of this pandemic brings unprecedented challenges in every area, including the rule of law. We must – as politicians, as governments, as NGOs – be extremely alert and willing to interrupt and challenge any violations of these across the EU. A pandemic such as this impacts disproportionately and differentially on women, on gender issues, on minorities and immigrants and those on the margins of society. Women and girls are disproportionately at risk during this pandemic as, during lockdowns, they can be exposed to abusers for long periods of time with no availability of social or institutional support. The risk of child sexual exploitation has, sadly, further increased as have the opportunities for online harassment and disinformation. Undoubtedly, this crisis has brought about the best in many countries, including here in the EU. We’ve seen good leadership, but strongman politics and authoritarianism can take hold. Further restrictive measures must always be accompanied by proper information, education and widespread consultation. Democracy, fundamental rights and the rule of law, are at the core of our societies. They cannot and should not be jeopardised by this pandemic.
FOR
IRL
EPP
Frances
FITZGERALD
IRL
null
null
null
null
FEMALE
18
CRE-9-2024-02-06-ITM-018
MISSING
A9-0020/2023
CRE-9-2024-02-06-ITM-018_EN
163,752
Amendments to the Alternative Investment Fund Managers Directive (AIFMD) and to the Directive relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITSD)
2024-02-07 12:55:27
EN
Marc | Angel
202,073
null
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Изменение на Директивата относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове (ЛУАИФ) и на Директивата относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) (разискване)
Změny směrnice o správcích alternativních investičních fondů a směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (rozprava)
Ændring af direktivet om forvaltere af alternative investeringsfonde (FAIF-direktivet) og direktivet om institutter for kollektiv investering i værdipapirer (UCITS-direktivet) (forhandling)
Änderung der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds (AIFMD) und der Richtlinie betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW-Richtlinie) (Aussprache)
Τροποποίηση της οδηγίας για τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων (ΟΔΟΕΕ) και της οδηγίας σχετικά με τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (συζήτηση)
Amendments to the Alternative Investment Fund Managers Directive (AIFMD) and to the Directive relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITSD) (debate)
Modificación de la Directiva sobre los gestores de fondos de inversión alternativos (Directiva GFIA) y de la Directiva relativa a determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (Directiva OICVM) (debate)
Alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate direktiivi (AIFMD) ja vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjate direktiivi (UCITS) muutmine (arutelu)
Vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajia koskevan direktiivin (AIFMD) ja yhteissijoitusyrityksiä koskevan direktiivin muuttaminen (keskustelu)
Amendements à la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs (GFIA) et à la directive sur les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) (débat)
Leasuithe ar an Treoir maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha (AIFMD) agus ar an Treoir a bhaineann le gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (UCITSD) (díospóireacht)
Izmjene Direktive o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova (AIFMD) i Direktive o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITSD) (rasprava)
Az alternatívbefektetésialap-kezelői irányelv (ABAK) és az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra (ÁÉKBV) vonatkozó irányelv módosításai (vita)
Modifiche della direttiva sui gestori di fondi di investimento alternativi (GEFIA) e della direttiva relativa a taluni organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) (discussione)
Direktyvų 2011/61/ES ir 2009/65/EB dalinis keitimas dėl funkcijų perdavimo susitarimų, likvidumo rizikos valdymo, priežiūros ataskaitų teikimo, depozitoriumo bei saugojimo paslaugų teikimo ir alternatyvaus investavimo fondų paskolų išdavimo (diskusijos)
Grozījumu izdarīšana Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku direktīvā (AIFPD) un Direktīvā par pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIUD) (debates)
Emendi tad-Direttiva dwar Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi (AIFMD) u tad-Direttiva ir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITSD) (dibattitu)
Amendementen op de richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (de abi-beheerdersrichtlijn) en op de richtlijn betreffende instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe-richtlijn) (debat)
Zmiana dyrektywy w sprawie zarządzania alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i dyrektywy odnoszącej się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (debata)
Alteração da Diretiva Gestores de Fundos de Investimento Alternativos (DGFIA) e da Diretiva Organismos de Investimento Coletivo em Valores Mobiliários (OICVM) (debate)
Modificările aduse Directivei privind administratorii fondurilor de investiții alternative (DAFIA) și Directivei privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (dezbatere)
Zmeny smernice o správcoch alternatívnych investičných fondov (AIFMD) a smernice týkajúcej sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (rozprava)
Spremembe direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov (AIFMD) in direktive o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (razprava)
Ändring av direktivet om förvaltare av alternativa investeringsfonder (direktivet om AIF-förvaltare) och direktivet om företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (UCITS-direktivet) (debatt)
The next item is the debate on the report by Isabel Benjumea Benjumea, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2011/61/EU and 2009/65/EC as regards delegation arrangements, liquidity risk management, supervisory reporting, provision of depositary and custody services and loan origination by alternative investment funds (
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
18
CRE-9-2024-02-06-ITM-018
MISSING
A9-0020/2023
CRE-9-2024-02-06-ITM-018_EN
163,752
Amendments to the Alternative Investment Fund Managers Directive (AIFMD) and to the Directive relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITSD)
2024-02-07 12:55:27
EN
Marc | Angel
202,073
null
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Изменение на Директивата относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове (ЛУАИФ) и на Директивата относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) (разискване)
Změny směrnice o správcích alternativních investičních fondů a směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (rozprava)
Ændring af direktivet om forvaltere af alternative investeringsfonde (FAIF-direktivet) og direktivet om institutter for kollektiv investering i værdipapirer (UCITS-direktivet) (forhandling)
Änderung der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds (AIFMD) und der Richtlinie betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW-Richtlinie) (Aussprache)
Τροποποίηση της οδηγίας για τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων (ΟΔΟΕΕ) και της οδηγίας σχετικά με τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (συζήτηση)
Amendments to the Alternative Investment Fund Managers Directive (AIFMD) and to the Directive relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITSD) (debate)
Modificación de la Directiva sobre los gestores de fondos de inversión alternativos (Directiva GFIA) y de la Directiva relativa a determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios (Directiva OICVM) (debate)
Alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate direktiivi (AIFMD) ja vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjate direktiivi (UCITS) muutmine (arutelu)
Vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajia koskevan direktiivin (AIFMD) ja yhteissijoitusyrityksiä koskevan direktiivin muuttaminen (keskustelu)
Amendements à la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs (GFIA) et à la directive sur les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) (débat)
Leasuithe ar an Treoir maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha (AIFMD) agus ar an Treoir a bhaineann le gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (UCITSD) (díospóireacht)
Izmjene Direktive o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova (AIFMD) i Direktive o subjektima za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITSD) (rasprava)
Az alternatívbefektetésialap-kezelői irányelv (ABAK) és az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra (ÁÉKBV) vonatkozó irányelv módosításai (vita)
Modifiche della direttiva sui gestori di fondi di investimento alternativi (GEFIA) e della direttiva relativa a taluni organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) (discussione)
Direktyvų 2011/61/ES ir 2009/65/EB dalinis keitimas dėl funkcijų perdavimo susitarimų, likvidumo rizikos valdymo, priežiūros ataskaitų teikimo, depozitoriumo bei saugojimo paslaugų teikimo ir alternatyvaus investavimo fondų paskolų išdavimo (diskusijos)
Grozījumu izdarīšana Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku direktīvā (AIFPD) un Direktīvā par pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIUD) (debates)
Emendi tad-Direttiva dwar Maniġers ta’ Fondi ta’ Investiment Alternattivi (AIFMD) u tad-Direttiva ir-rigward tal-impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITSD) (dibattitu)
Amendementen op de richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (de abi-beheerdersrichtlijn) en op de richtlijn betreffende instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe-richtlijn) (debat)
Zmiana dyrektywy w sprawie zarządzania alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i dyrektywy odnoszącej się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (debata)
Alteração da Diretiva Gestores de Fundos de Investimento Alternativos (DGFIA) e da Diretiva Organismos de Investimento Coletivo em Valores Mobiliários (OICVM) (debate)
Modificările aduse Directivei privind administratorii fondurilor de investiții alternative (DAFIA) și Directivei privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (dezbatere)
Zmeny smernice o správcoch alternatívnych investičných fondov (AIFMD) a smernice týkajúcej sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (rozprava)
Spremembe direktive o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov (AIFMD) in direktive o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (razprava)
Ändring av direktivet om förvaltare av alternativa investeringsfonder (direktivet om AIF-förvaltare) och direktivet om företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (UCITS-direktivet) (debatt)
The debate is closed. The vote will be held tomorrow.
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
18
CRE-9-2022-09-13-ITM-018
MISSING
A9-0220/2022
CRE-9-2022-09-13-ITM-018_EN
147,369
Recommendation to the Commission and the Commission Vice President/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the Renewed partnership with the Southern Neighbourhood. A new agenda for the Mediterranean
2022-09-14 13:37:36
ES
Jordi | Cañas
126,644
Renew
Member
126,644
Member
MISSING
MISSING
Обновено партньорство с държавите от южното съседство – Нова програма за Средиземноморието (разискване)
Obnovené partnerství se zeměmi jižního sousedství – nová agenda pro Středomoří (rozprava)
Fornyet partnerskab med de sydlige nabolande – en ny dagsorden for Middelhavsområdet (forhandling)
Erneuerte Partnerschaft mit der südlichen Nachbarschaft – eine neue Agenda für den Mittelmeerraum (Aussprache)
Ανανεωμένη εταιρική σχέση με τη Νότια Γειτονία – ένα νέο θεματολόγιο για τη Μεσόγειο (συζήτηση)
Renewed partnership with the Southern Neighbourhood – a new agenda for the Mediterranean (debate)
Asociación renovada con los países vecinos meridionales - Una nueva Agenda para el Mediterráneo (debate)
Uuendatud partnerlus lõunapoolsete naaberriikidega – Vahemere piirkonna uus tegevuskava (arutelu)
Uudistettu kumppanuus eteläisten naapurimaiden kanssa – Uusi Välimeren alueen toimintaohjelma (keskustelu)
Partenariat renouvelé avec le voisinage méridional – un nouveau programme pour la Méditerranée (débat)
An Chomhpháirtíocht Athnuaite le Comharsanacht an Deiscirt – Clár oibre nua don Mheánmhuir (díospóireacht)
Obnovljeno partnerstvo s južnim susjedstvom – nova agenda za Sredozemlje (rasprava)
Megújított partnerség a déli szomszédsággal – Új program a földközi-tengeri térség számára (vita)
Rinnovo del partenariato con il vicinato meridionale – una nuova agenda per il Mediterraneo (discussione)
Atnaujinta partnerystė su pietinėmis kaimyninėmis šalimis – nauja Viduržemio jūros regiono darbotvarkė (diskusijos)
Atjaunota partnerība ar dienvidu kaimiņreģionu — jauna programma Vidusjūras reģionam (debates)
Sħubija mġedda mal-Viċinat tan-Nofsinhar – aġenda ġdida għall-Mediterran (dibattitu)
Hernieuwd partnerschap met het Zuidelijk Nabuurschap - een nieuwe agenda voor het Middellandse Zeegebied (debat)
Odnowione partnerstwo z południowym sąsiedztwem – nowy program dla regionu Morza Śródziemnego (debata)
Parceria renovada com a vizinhança meridional - Uma nova agenda para o Mediterrâneo (debate)
Un parteneriat reînnoit cu vecinătatea sudică - o nouă agendă pentru Mediterana (dezbatere)
Obnovené partnerstvo s južným susedstvom – nový program pre Stredozemie (rozprava)
Obnovljeno partnerstvo z južnim sosedstvom – nova agenda za Sredozemlje (razprava)
Förnyat partnerskap med det södra grannskapet – En ny agenda för Medelhavsområdet (debatt)
– Señora presidenta, ¿tenemos que renovar y reforzar la asociación con los países vecinos meridionales y la vecindad meridional? Claro, por supuesto, es una prioridad para Europa, pero ¿cómo podemos explicar a nuestros conciudadanos que tenemos que reforzar unas relaciones clave para buscar un espacio de prosperidad y seguridad compartida cuando, a día de hoy, esos países con los cuales queremos reforzar nuestras relaciones están violando los acuerdos que ahora mismo tenemos con ellos? Le pongo dos ejemplos. Primer ejemplo: Argelia desde junio de este año tiene cerradas y suspendidas las relaciones comerciales con España, boicoteando a los productores españoles. Segundo ejemplo: Marruecos lleva dos años con las fronteras terrestres cerradas con España y dos años sin poder comerciar y sin que los productos españoles puedan pasar la frontera marroquí. ¿Qué ha hecho mientras la Comisión, ha solucionado nuestros problemas? No. Entonces, hay que garantizar la vecindad, sí, pero la buena vecindad, y eso requiere respetar los compromisos. Miren, para acabar, Europa también tiene frontera meridional, es que está en el sur: Ceuta y Melilla son dos ciudades europeas que están en el norte de África y que ustedes sistemáticamente ignoran en sus relaciones con los países del norte de África. Sería bueno que en ese futuro de relaciones reforzadas pensásemos también en reforzar a los países del sur de Europa y cómo se relacionan con los países de la ribera sur del Mediterráneo.
FOR
ESP
RENEW
Jordi
CAÑAS
ESP
1969-12-12
null
null
null
MALE
16
CRE-9-2021-10-04-ITM-016
MISSING
A9-0211/2021
CRE-9-2021-10-04-ITM-016_EN
135,951
EU Road Safety Policy Framework 2021-2030 - Recommendations on next steps towards "Vision Zero"
2021-10-05 22:35:50
EL
Elissavet | Vozemberg-Vrionidi
125,065
PPE
ecrit
125,065
ecrit
MISSING
MISSING
Рамка за политиката на ЕС в областта на пътната безопасност за периода 2021 – 2030 г. – препоръки относно следващите стъпки за постигане на „нулева смъртност“ (разискване)
Rámec politiky EU v oblasti bezpečnosti silničního provozu na období 2021–2030 – Další kroky směrem k „vizi nulových obětí na cestách“ (rozprava)
EU's trafiksikkerhedspolitiske rammer 2021-2030 – Henstillinger om de næste skridt hen imod "nul-visionen" (forhandling)
EU-Politikrahmen für die Straßenverkehrssicherheit im Zeitraum 2021 bis 2030 – Empfehlungen für die nächsten Schritte auf dem Weg zur „Vision Null Straßenverkehrstote“ (Aussprache)
Πλαίσιο πολιτικής της ΕΕ για την οδική ασφάλεια 2021-2030 – Συστάσεις για τα επόμενα βήματα προς το «Όραμα μηδενικών απωλειών» (συζήτηση)
EU Road Safety Policy Framework 2021-2030 – Recommendations on next steps towards "Vision Zero" (debate)
Marco de la política de la UE en materia de seguridad vial para 2021-2030 – Recomendaciones sobre los próximos pasos hacia la «Visión Cero» (debate)
ELi liiklusohutuspoliitika raamistik 2021–2030 – soovitused edasisteks sammudeks liiklussurmade nulltaseme suunas (arutelu)
EU:n tieliikenneturvallisuuspolitiikan puitteet vuosiksi 2021–2030 – suositukset seuraavista vaiheista nollavisiotavoitteen saavuttamiseksi (keskustelu)
Cadre politique de l’UE en matière de sécurité routière pour la décennie d’action 2021-2030 – Recommandations pour les prochaines étapes de la campagne «Vision Zéro» (débat)
MISSING
Okvir politike EU-a za sigurnost na cestama za razdoblje 2021. - 2030.: preporuke za sljedeće korake u ostvarenju „vizije nula" (rasprava)
Az EU 2021–2030 közötti időszakra vonatkozó közúti közlekedésbiztonsági szakpolitikai kerete – Ajánlások a „zéró-elképzelés” felé történő következő lépésekre (vita)
Quadro strategico dell'UE in materia di sicurezza stradale 2021-2030 - Raccomandazioni sulle prossime tappe verso l'obiettivo "zero vittime" (discussione)
2021–2030 m. ES kelių eismo saugumo politikos programa: rekomendacijos dėl tolesnių žingsnių siekiant visiškai saugaus eismo vizijos (diskusijos)
ES ceļu satiksmes drošības politikas satvars 2021.–2030. gadam — ieteikumi turpmākiem pasākumiem virzībā uz ceļu satiksmes negadījumos bojāgājušo cilvēku skaitu tuvināšanu nullei (debates)
Qafas ta' Politika tal-UE dwar is-Sikurezza fit-Toroq 2021-2030 - Rakkomandazzjonijiet dwar il-passi li jmiss lejn "Viżjoni Żero" (dibattitu)
EU-beleidskader voor verkeersveiligheid 2021-2030 – Volgende stappen op weg naar “Vision Zero” (debat)
Ramy polityki bezpieczeństwa ruchu drogowego UE na lata 2021–2030 – zalecenia dotyczące kolejnych kroków w kierunku realizacji „wizji zero” (debata)
Quadro estratégico da UE em matéria de segurança rodoviária para o período 2021-2030 - Recomendações para as próximas etapas da campanha «Visão Zero» (debate)
Cadrul de politică al UE privind siguranța rutieră 2021-2030 – Recomandări privind următorii pași către „viziunea zero” (dezbatere)
Rámec politiky EÚ pre bezpečnosť cestnej premávky na roky 2021 – 2030 - odporúčania týkajúce sa ďalších krokov smerom k „vízii nulovej úmrtnosti na cestách“ (rozprava)
Okvir politike EU za varnost v cestnem prometu za obdobje 2021–2030 – priporočila za naslednje korake v smeri „vizije nič“ (razprava)
EU:s ram för trafiksäkerhetspolitik 2021–2030 och rekommendationer för nästa steg mot nollvisionen (debatt)
Κλείνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία που έχει να επενδύσουμε στην εκπαίδευση όσων κινούνται στους δρόμους και στη διαπαιδαγώγηση της νέας γενιάς οδηγών, που αποτελεί προτεραιότητα για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας και συμπεριφοράς. Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν την παροχή υψηλής ποιότητας εκπαίδευσης στον τομέα της οδικής ασφάλειας, που ξεκινά στο σχολείο και αποτελεί μέρος μιας συνεχούς διά βίου μάθησης!
FOR
GRC
EPP
Elissavet
VOZEMBERG-VRIONIDI
GRC
1956-09-14
https://www.facebook.com/vozemberg
https://twitter.com/vozemberg
FEMALE
17
CRE-9-2020-05-13-ITM-017
MISSING
B9-0158/2020
CRE-9-2020-05-13-ITM-017_EN
114,514
The new multiannual financial framework, own resources and the recovery plan
2020-05-15 09:30:00
RO
Dacian | Cioloş
197,631
Renew
au nom du groupe
197,631
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет от 23 април 2020 г. - Нова МФР, собствени ресурси и план за възстановяване (разискване)
Závěry z mimořádného zasedání Evropské rady dne 23. dubna 2020 – Nový víceletý finanční rámec, vlastní zdroje a plán obnovy (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds ekstraordinære møde den 23. april 2020 - Ny FFR, egne indtægter og genopretningsplan (forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2020 - Neuer MFR, Eigenmittel und Aufbauplan (Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2020 - Νέο ΠΔΠ, ίδιοι πόροι και σχέδιο ανάκαμψης (συζήτηση)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 23 April 2020 - New MFF, own resources and Recovery plan (debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo del 23 de abril de 2020 - Nuevo MFP, recursos propios y plan de recuperación (debate)
Euroopa Ülemkogu 23. aprilli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused - Uus mitmeaastane finantsraamistik, omavahendid ja majanduse taastamise kava (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 23. huhtikuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät - Uusi monivuotinen rahoituskehys, omat varat ja elvytyssuunnitelma (keskustelu)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 23 avril 2020 - Nouveau CFP, ressources propres et plan de relance (débat)
MISSING
Zaključci izvanrednog sastanka Europskog vijeća održanog 23. travnja 2020. - Novi VFO, vlastita sredstva i plan oporavka (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. április 23-i rendkívüli ülésének következtetései - Új többéves pénzügyi keret, saját források és gazdaságélénkítési terv (vita)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 23 aprile 2020 - Nuovo QFP, risorse proprie e piano di ripresa (discussione)
2020 m. balandžio 23 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - Nauja daugiametė finansinė programa, nuosavi ištekliai ir gaivinimo planas (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 23. aprīļa ārkārtas sanāksmes secinājumi - Jaunā DFS, pašu resursi un atveseļošanās plāns (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta' April 2020 - Il-QFP il-ġdid, ir-riżorsi proprji u l-Pjan ta' rkupru (dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 23 april 2020 - Een nieuw MFK, eigen middelen en een herstelplan (debat)
Konkluzje z posiedzenia nadzwyczajnego Rady Europejskiej w dniu 23 kwietnia 2020 r. - Nowe WRF, środki własne i plan naprawczy (debata)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 23 de abril de 2020 - Novo QFP, recursos próprios e plano de retoma (debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 23 aprilie 2020 - Noul CFM, resursele proprii și planul de redresare (dezbatere)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady z 23. apríla 2020 - Nový VFR, vlastné zdroje a plán obnovy (rozprava)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta 23. aprila 2020 - Novi večletni finančni okvir, lastna sredstva in načrt za oživitev (razprava)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 23 april 2020 - Ny flerårig budgetram, egna medel och återhämtningsplan (debatt)
Odată cu criza sanitară cauzată de pandemia de COVID-19, intrăm într-o criză economică majoră. Experiența ultimilor 70 de ani ne arată că Europa a avansat mai ales când a fost nevoită să găsească soluții în fața crizelor cărora a trebuit să le facă față. După această criză nu va fi suficient să redresăm economia, în multe locuri va fi nevoie de o transformare profundă a modului în care ne raportăm la resurse, dar și la tehnologie. Nu vom putea să ne întoarcem la economia secolului XX, ci, dimpotrivă, va trebui să construim relansarea pe o temelie nouă. Atenția față de mediu, digitalizarea, sectoarele strategice precum cel sanitar vor fi nucleul reconstrucției și transformării economice de care avem nevoie. Avem datoria să propunem un plan de salvare pentru milioanele de cetățeni care și-au pierdut și își pierd locurile de muncă, pentru sutele de mii de companii aflate în dificultate, pentru antreprenori, pentru sistemele noastre de sănătate supraîncărcate, pentru sectoarele lovite de criză precum turismul, transporturile sau agricultura. Un plan de relansare și transformare economică cu adevărat european, care trebuie să depășească diviziunile tradiționale est-vest, nord-sud, contribuitor net sau beneficiar net, euro-non-euro și așa mai departe. Noul buget european, dar și planul de redresare și transformare, trebuie să fie rezultatul unui act democratic, în care Parlamentul European ales direct de cetățeni trebuie să joace rolul său. Uniunea nu trebuie doar să împartă bani, ci să aducă și viziune comună, iar Parlamentul este garanția coerenței acestei viziuni. Trebuie să revenim rapid la o economie funcțională care va lucra însă pe noi parametri, într-o societate europeană care trebuie să se reinventeze după criza aceasta. Acest lucru se va întâmpla doar cu investiții ale căror beneficii să se vadă în economia reală, acolo unde oamenii rămân fără locuri de muncă, acolo unde companiile intră acum în faliment fără vina lor. Grupul nostru se va opune oricărei încercări de a pune în pericol finanțarea adecvată și conectarea la valori a următorului buget multianual. În primul rând, vrem un buget european care să nu depindă doar de capacitatea de finanțare a bugetelor naționale. Dacă e așa, atunci a venit vremea să ne asumăm resurse proprii pentru bugetul multianual, care să dea stabilitate bugetului european fără să mai punem presiune pe bugetele naționale. În al doilea rând, democrația, drepturile individuale și statul de drept nu sunt negociabile pentru noi. Aceasta este o linie roșie pentru grupul Renew când vom adopta bugetul multianual. Europa nu va fi construită cu populisme și extremisme, ci cu resurse reale investite sub protecția valorilor, a statului de drept și a unei justiții funcționale. Ne vom reveni împreună sau vom pierde separat. Aceasta este alegerea pe care trebuie să o facem, alegerea care sper că are un singur răspuns. Pentru mine răspunsul este: împreună. Haideți să avem curaj, în numele cetățenilor noștri, care acum un an ieșeau la vot într-un număr-record pentru a fi reprezentați decent, demn și cu competență în Parlamentul European. Acum este momentul să arătăm că avem curaj și că ceea ce am promis în campanie, când am cerut cetățenilor să vină să aibă încredere în Uniunea Europeană, putem să punem în practică, pentru că, încă o dată ‒ și cu asta închei ‒ Europa se construiește prin solidaritate în fapt și nu doar prin declarații.
FOR
ROU
RENEW
Dacian
CIOLOŞ
ROU
1969-07-27
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0075/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,881
2019 discharge: European Chemicals Agency
2021-04-29 15:47:22
HU
Klára | Dobrev
197,579
null
Member
197,579
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
A vitát lezárom. A mentesítő határozatokról szóló szavazásra 2021. április 27-én kerül sor. A mentesítési állásfoglalásokhoz benyújtott módosításokról szóló szavazásokra 2021. április 27-én és április 28-án kerül sor. A zárószavazásra 2021. április 29-én kerül sor.
FOR
HUN
SD
Klára
DOBREV
HUN
1972-02-02
https://www.facebook.com/dobrevklara/
null
FEMALE
4
CRE-9-2023-07-11-ITM-004
MISSING
A9-0014/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-004_EN
156,773
Chips Act
2023-07-11 13:17:00
EN
Eva | Maydell
98,341
null
rap avis econ
98,341
rap avis econ
MISSING
MISSING
Законодателен акт за интегралните схеми (разискване)
Evropský akt o čipech (rozprava)
Den europæiske mikrochipforordning (forhandling)
Europäisches Chip-Gesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκή πράξη για τα μικροκυκλώματα (συζήτηση)
European Chips Act (debate)
Ley Europea de Chips (debate)
Euroopa kiibimäärus (arutelu)
Sirusäädös (keskustelu)
Règlement sur les semi-conducteurs (débat)
An Gníomh Eorpach um Shliseanna (díospóireacht)
Europski akt o čipovima (rasprava)
A csipekről szóló európai jogszabály Az európai félvezető-ökoszisztéma megerősítését célzó intézkedési keret létrehozása (a csipekről szóló európai jogszabály) (vita)
Normativa europea sui chip (discussione)
Europos lustų aktas (diskusijos)
Eiropas Mikroshēmu akts (debates)
L-Att Ewropew dwar iċ-Ċipep (dibattitu)
Europese chipverordening (debat)
Europejski akt w sprawie czipów (debata)
Regulamento Circuitos Integrados (debate)
Actul european privind cipurile (dezbatere)
Európsky akt o čipoch (rozprava)
Evropski akt o čipih (razprava)
Förordningen om halvledare (debatt)
As a team what we achieved is, first of all, we listened carefully to the concerns, but also to the input that the chip industry gave to us. So today we will vote a text which reflects the complexity of the global supply chain. I believe that the Chips Act is now far more than just a mechanism for granting State aid. It is a framework to advance innovation and productivity across Europe. We have managed to cut red tape and created an environment where public and private partnership can thrive. We have shaped a crisis strategy that focuses first and foremost on prevention and not only on the cure of a heavy-handed market intervention. Looking at the big picture of things, and if the EU is to turn its ambitions into a reality, then the EU needs to de-risk and reduce its dependency on strategic rivals. And I think the Chips Act provides a blueprint exactly for that. Finally, no one single act is a silver bullet for any challenge we face. And this is why I believe the Chips Act gives us the tools to help invent but also build a more competitive and resilient economy.
FOR
BGR
EPP
Eva
MAYDELL
BGR
1986-01-26
https://www.facebook.com/EvaMaydell
https://twitter.com/EvaMaydell
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0121/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,062
2020 discharge: Euratom Supply Agency (ESA)
2022-05-04 14:36:53
RO
Maria | Grapini
124,785
S-D
Member
124,785
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Doamnă președintă, domnule comisar, doamnă ministră, domnule Președinte al Curții de Conturi, eu am să vorbesc de principii, pentru că într-un minut nu poți să vorbești de 53 de descărcări de gestiune. De aceea, iată, fac prima propunere. Cred că trebuie să alocăm timp mai mult. Trebuie să avem dezbateri, puncte de vedere din partea mai multor colegi din Parlamentul European. De aceea, propun următorul lucru acum. În primul rând, Curții de Conturi. Anul trecut v-am propus, domnule Președinte, să vă gândiți nu numai dacă s-a cheltuit corect contabil, ci și la eficiență, și poate în viitor vă puneți un indicator de eficiență la modul de cheltuire a banilor în toate instituțiile, pentru că vedeți, în țările membre, noi punem accent ca fondurile europene să aducă un beneficiu, nu să fie doar cheltuite corect contabil. În al doilea rând, sigur trebuie rezolvată problema Frontex, pentru că iată, a demisionat, dar asta nu înseamnă că se rezolvă problemele. Și, în al treilea rând, Comisia Europeană, din punctul meu de vedere, și Consiliul sunt instituții importante, așa cum este și Curtea de Conturi, și trebuie să luptăm la credibilizare. Dacă aceste instituții care controlează nu sunt credibile, nu vor fi ascultate de nimeni.
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
17
CRE-9-2024-03-11-ITM-017
MISSING
A9-0291/2023
CRE-9-2024-03-11-ITM-017_EN
166,053
Liability for defective products
2024-03-12 13:41:14
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Отговорност за дефектни продукти (кратко представяне)
Odpovědnost za vadné výrobky (krátké přednesení)
Produktansvar (kortfattet forelæggelse)
Haftung für fehlerhafte Produkte (kurze Darstellung)
Ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων (σύντομη παρουσίαση)
Liability for defective products (short presentation)
Responsabilidad civil por productos defectuosos (breve presentación)
Tootevastutus (lühiettekanne)
Tuotevastuu (lyhyt esittely)
Responsabilité du fait des produits défectueux (brève présentation)
Dliteanas i leith táirgí lochtacha (tíolacadh gairid)
Odgovornost za neispravne proizvode (kratko predstavljanje)
A hibás termékekért való felelősség (rövid ismertetés)
Responsabilità per danno da prodotti difettosi (breve presentazione)
Atsakomybė už gaminius su trūkumais (trumpas pristatymas)
Atbildība par defektīviem produktiem (īss izklāsts)
Ir-responsabbiltà għall-prodotti difettużi (preżentazzjoni qasira)
Aansprakelijkheid voor producten met gebreken (korte presentatie)
Odpowiedzialność za produkty wadliwe (krótka prezentacja)
Responsabilidade decorrente dos produtos defeituosos (breve apresentação)
Răspunderea pentru produsele cu defecte (prezentare succintă)
Zodpovednosť za chybné výrobky (stručná prezentácia)
Odgovornost za proizvode z napako (kratka predstavitev)
Skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister (kortfattad redogörelse)
Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die kurze Darstellung des Berichts von Vlad-Marius Botoş im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz und Pascal Arimont im Namen des Rechtsausschusses über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haftung für fehlerhafte Produkte (
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2024-03-11-ITM-017
MISSING
A9-0291/2023
CRE-9-2024-03-11-ITM-017_EN
166,053
Liability for defective products
2024-03-12 13:41:14
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Отговорност за дефектни продукти (кратко представяне)
Odpovědnost za vadné výrobky (krátké přednesení)
Produktansvar (kortfattet forelæggelse)
Haftung für fehlerhafte Produkte (kurze Darstellung)
Ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων (σύντομη παρουσίαση)
Liability for defective products (short presentation)
Responsabilidad civil por productos defectuosos (breve presentación)
Tootevastutus (lühiettekanne)
Tuotevastuu (lyhyt esittely)
Responsabilité du fait des produits défectueux (brève présentation)
Dliteanas i leith táirgí lochtacha (tíolacadh gairid)
Odgovornost za neispravne proizvode (kratko predstavljanje)
A hibás termékekért való felelősség (rövid ismertetés)
Responsabilità per danno da prodotti difettosi (breve presentazione)
Atsakomybė už gaminius su trūkumais (trumpas pristatymas)
Atbildība par defektīviem produktiem (īss izklāsts)
Ir-responsabbiltà għall-prodotti difettużi (preżentazzjoni qasira)
Aansprakelijkheid voor producten met gebreken (korte presentatie)
Odpowiedzialność za produkty wadliwe (krótka prezentacja)
Responsabilidade decorrente dos produtos defeituosos (breve apresentação)
Răspunderea pentru produsele cu defecte (prezentare succintă)
Zodpovednosť za chybné výrobky (stručná prezentácia)
Odgovornost za proizvode z napako (kratka predstavitev)
Skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister (kortfattad redogörelse)
Die Aussprache ist damit geschlossen. Die Abstimmung findet am Dienstag, 12. März 2024, statt.
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
4
CRE-9-2023-01-19-ITM-004
MISSING
A9-0295/2022
CRE-9-2023-01-19-ITM-004_EN
151,591
Revision of European Works Councils Directive
2023-02-02 11:26:11
EN
Seán | Kelly
96,668
PPE
Member
96,668
Member
MISSING
MISSING
Преразглеждане на Директивата за европейските работнически съвети (разискване)
Revize směrnice o evropské radě zaměstnanců (rozprava)
Revision af direktivet om europæiske samarbejdsudvalg (forhandling)
Überarbeitung der Richtlinie über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats (Aussprache)
Αναθεώρηση της οδηγίας για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων (συζήτηση)
Revision of the European Works Councils Directive (debate)
Revisión de la Directiva sobre los comités de empresa europeos (debate)
Euroopa töönõukogude direktiivi läbivaatamine (arutelu)
Eurooppalaista yritysneuvostoa koskevan direktiivin tarkistaminen (keskustelu)
Révision de la directive sur les comités d’entreprise européens (débat)
Athbhreithniú ar an Treoir maidir le Comhairlí Oibreacha Eorpacha (díospóireacht)
Revizija Direktive o Europskom radničkom vijeću (rasprava)
Az európai üzemi tanácsokról szóló irányelv felülvizsgálata (vita)
Revisione della direttiva sui comitati aziendali europei (discussione)
Europos darbo tarybų direktyvos peržiūra (diskusijos)
Direktīvas par Eiropas uzņēmumu padomēm pārskatīšana (debates)
Reviżjoni tad-Direttiva dwar il-Kunsilli tax-Xogħlijiet Ewropej (dibattitu)
Herziening van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad (debat)
Zmiana dyrektywy o europejskich radach zakładowych (debata)
Revisão da Diretiva relativa ao Conselho de Empresa Europeu (debate)
Revizuirea Directivei privind comitetele europene de întreprindere (dezbatere)
Revízia smernice o európskych zamestnaneckých radách (rozprava)
Revizija direktive o Evropskem svetu delavcev (razprava)
Revidering av direktivet om europeiska företagsråd (debatt)
– As we see from ongoing strikes in the United Kingdom, ensuring proper workplace relations is key to a productive business and economy. We only have to look at the statistics. In 2020, in the first year of the coronavirus pandemic, lockdowns across the EU hit Member State economies heavily and employment fell. However, employment fell by only 2.8% in Member States with well-developed industrial relations systems. There is a message there. These states perform better, and far fewer workers lost their jobs because of good relations. For this reason, I support my colleagues in their call for reform of some elements of the EWC Directive. I think the report takes a reasonable and pragmatic approach to improving compliance and enforcement, and this will have a wider benefit for the economy overall. So I compliment the rapporteurs on doing a very good job. This could lead to far better industrial relations and prosperity for Europe as a result.
FOR
IRL
EPP
Seán
KELLY
IRL
1952-04-26
https://www.facebook.com/sean.kellymep
https://twitter.com/SeanKellyMEP
MALE
4
CRE-9-2023-01-19-ITM-004
MISSING
A9-0295/2022
CRE-9-2023-01-19-ITM-004_EN
151,591
Revision of European Works Councils Directive
2023-02-02 11:26:11
EN
Seán | Kelly
96,668
PPE
reponse «carton bleu»
96,668
reponse «carton bleu»
MISSING
MISSING
Преразглеждане на Директивата за европейските работнически съвети (разискване)
Revize směrnice o evropské radě zaměstnanců (rozprava)
Revision af direktivet om europæiske samarbejdsudvalg (forhandling)
Überarbeitung der Richtlinie über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats (Aussprache)
Αναθεώρηση της οδηγίας για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων (συζήτηση)
Revision of the European Works Councils Directive (debate)
Revisión de la Directiva sobre los comités de empresa europeos (debate)
Euroopa töönõukogude direktiivi läbivaatamine (arutelu)
Eurooppalaista yritysneuvostoa koskevan direktiivin tarkistaminen (keskustelu)
Révision de la directive sur les comités d’entreprise européens (débat)
Athbhreithniú ar an Treoir maidir le Comhairlí Oibreacha Eorpacha (díospóireacht)
Revizija Direktive o Europskom radničkom vijeću (rasprava)
Az európai üzemi tanácsokról szóló irányelv felülvizsgálata (vita)
Revisione della direttiva sui comitati aziendali europei (discussione)
Europos darbo tarybų direktyvos peržiūra (diskusijos)
Direktīvas par Eiropas uzņēmumu padomēm pārskatīšana (debates)
Reviżjoni tad-Direttiva dwar il-Kunsilli tax-Xogħlijiet Ewropej (dibattitu)
Herziening van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad (debat)
Zmiana dyrektywy o europejskich radach zakładowych (debata)
Revisão da Diretiva relativa ao Conselho de Empresa Europeu (debate)
Revizuirea Directivei privind comitetele europene de întreprindere (dezbatere)
Revízia smernice o európskych zamestnaneckých radách (rozprava)
Revizija direktive o Evropskem svetu delavcev (razprava)
Revidering av direktivet om europeiska företagsråd (debatt)
Sanctions may or may not be necessary, but that would be a last resort. Everybody knows the key to good industrial relations is to have a good relationship, to sit down and negotiate and come to an agreement. I’ve seen that in Ireland over the last number of years, and it has worked very well. If there’s mutual respect – that’s the key: mutual respect between workers and employers – then I think we will have a very good situation in Ireland and in the rest of Europe.
FOR
IRL
EPP
Seán
KELLY
IRL
1952-04-26
https://www.facebook.com/sean.kellymep
https://twitter.com/SeanKellyMEP
MALE
10
CRE-9-2020-07-23-ITM-010
MISSING
B9-0229/2020
CRE-9-2020-07-23-ITM-010_EN
116,401
The conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020
2020-07-23 16:52:06
ES
Eider | Gardiazabal Rubial
96,991
S-D
Member
96,991
Member
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет, проведено в периода 17-20 юли 2020 г. (продължение на разискването)
Závěry mimořádného zasedání Evropské rady konaného ve dnech 17.–21. července 2020 (pokračování rozpravy)
Konklusionerne fra det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 17.-21. juli 2020 (fortsat forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 17.-21. Juli 2020 (Fortsetzung der Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 17-21 Ιουλίου 2020 (συνέχεια της συζήτησης)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020 (continuation of debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de los días 17 a 21 de julio de 2020 (continuación del debate)
Euroopa Ülemkogu 17.–21. juuli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused (arutelu jätkamine)
Eurooppa-neuvoston 17. - 21. heinäkuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät (jatkoa keskustelulle)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 17 au 21 juillet 2020 (suite du débat)
MISSING
Zaključci s izvanrednog sastanka Europskog vijeća od 17. do 21. srpnja 2020. (nastavak rasprave)
Az Európai Tanács 2020. július 17-21-i rendkívüli ülésén elfogadott következtetések (a vita folytatása)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 17-21 luglio 2020 (seguito della discussione)
2020 m. liepos 17–21 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados (diskusijų tęsinys)
Eiropadomes 2020. gada 17.-21. jūlija ārkārtas sanāksmes secinājumi (debašu turpināšana)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew mis-17 sal-21 ta' Lulju 2020 (tkomplija tad-dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 17-21 juli 2020 (voortzetting van het debat)
Konkluzje z nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 17–21 lipca 2020 r. (ciąg dalszy debat)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 17-21 de julho de 2020 (continuação do debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 17-21 iulie 2020 (continuarea dezbaterii)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady 17. – 21. júla 2020 (pokračovanie rozpravy)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta od 17. do 21. julija 2020 (nadaljevanje razprave)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 17-21 juli 2020 (fortsättning på debatten)
– Señora presidenta, presidenta Von der Leyen, presidente Michel, los Consejos Europeos suelen generar mucha expectación y la mayoría de ellos mucha decepción y frustración. Pero este no ha sido así y les quiero felicitar por ello. Han hecho ustedes un trabajo fantástico y han conseguido un acuerdo histórico. Han tenido el coraje, por fin, de hacer lo que había que hacer. El salto cualitativo que damos en la construcción europea hace honor, por fin, a esa frase de Monnet que dice que Europa se construye en las crisis. El importe del plan es menor de lo que pedimos, pero, aun así, es importante, y yo solo espero que sea suficiente. Lo que no es suficiente es el marco financiero y ahí se han equivocado. No puede ser que, por tercera vez, volvamos a aprobar unos presupuestos inferiores a los del septenio anterior, porque las necesidades siguen siendo cada vez mayores. Y aquí no estoy hablando de las necesidades generadas por la crisis del coronavirus, porque para eso ya tenemos el plan de recuperación. Pero antes de este virus teníamos muchas necesidades y también necesitan financiarse. Estoy hablando de seguir investigando contra el cáncer o contra el Alzheimer, de seguir apoyando proyectos industriales innovadores y modos de transporte más eficientes, de ayudar a nuestros parados con formación, de ayudar a nuestros jóvenes a entrar en el mercado laboral, de luchar contra la pobreza infantil. Eso sigue ahí y también necesita unos presupuestos fuertes. Y es una pena que ese espíritu europeo que impregnó la cumbre no consiguiera hacer levantar la mirada de esa fría contabilidad. Pero vamos a sentarnos, a ver cómo lo mejoramos. En ingresos y en gastos, porque ambos son importantes. Porque estoy segura de que podemos encontrar un acuerdo y será un acuerdo sencillamente perfecto.
FOR
ESP
SD
Eider
GARDIAZABAL RUBIAL
ESP
1975-07-12
null
null
null
FEMALE
7
CRE-9-2022-10-18-ITM-007
MISSING
A9-0241/2022
CRE-9-2022-10-18-ITM-007_EN
149,194
2023 general budget: all sections
2022-10-19 12:35:22
FR
France | Jamet
189,065
ID
Member
189,065
Member
MISSING
MISSING
Общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2023 година – всички раздели (разискване)
Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2023 – všechny oddíly (rozprava)
Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2023 - alle sektioner (forhandling)
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2023 – alle Einzelpläne (Aussprache)
Γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2023 - όλα τα τμήματα (συζήτηση)
General budget of the European Union for the financial year 2023 - all sections (debate)
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2023 - todas las secciones (debate)
Euroopa Liidu 2023. aasta üldeelarve – kõik jaod (arutelu)
Euroopan unionin yleinen talousarvio varainhoitovuodeksi 2023 – kaikki pääluokat (keskustelu)
Budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2023 – toutes sections (débat)
Buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023 - na ranna uile (díospóireacht)
Opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2023. - svi dijelovi (rasprava)
Az Európai Unió 2023. évi pénzügyi évre szóló általános költségvetése – összes szakasz (vita)
Bilancio generale dell'Unione per l'esercizio 2023 - tutte le sezioni (discussione)
2023 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas – visi skirsniai (diskusijos)
Eiropas Savienības 2023. finanšu gada vispārējais budžets — visas iedaļas (debates)
Il-Baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2023 - it-taqsimiet kollha (dibattitu)
Algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2023 – alle afdelingen (debat)
Budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2023 – wszystkie sekcje (debata)
Orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2023 – todas as secções (debate)
Bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2023 - toate secțiunile (dezbatere)
Všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2023 – všetky oddiely (rozprava)
Splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2023 – vsi oddelki (razprava)
Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2023 - alla avsnitt (debatt)
– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les années passent, les budgets passent et, invariablement, se ressemblent tous. Toujours prompte à en demander plus aux États, plus à leurs citoyens, l’Union européenne veut des sous, des sous et encore des sous. Tout ça pour quoi? Moins de souveraineté, moins d’entreprises, moins d’agriculteurs, de pêcheurs, d’emplois, de service public, moins de croissance, moins d’énergie et moins de pouvoir d’achat. En revanche, plus de bureaucratie, plus d’ingérence et une classe moyenne qui s’effondre. Sans oublier, cela n’a échappé à personne, une crise énergétique majeure, crise énergétique dont certains voudraient nous faire accroire qu’elle est le seul fait du conflit ukrainien. Mais la réalité, en France notamment, c’est qu’elle est due au démantèlement de notre filière nucléaire organisé par Bruxelles et à des décisions politiques qui vont plonger demain des millions de familles et de personnes dans l’indigence et le froid. Alors, l’UE est-elle moins efficace parce qu’elle manque de moyens? Non. Elle atteint au contraire son but ultime: mondialisation, délocalisation, dérégulation, uberisation de notre société; et immigration de masse, sans laquelle il n’y aurait pas eu de Samuel Paty, sans laquelle il n’y aurait pas eu de Lola. Outre le laxisme et la docilité du gouvernement de M. Macron, le déclassement et l’ensauvagement de nos sociétés, c’est vous. Nous ne voterons pas un sou de plus pour cette Europe-là.
AGAINST
FRA
ID
France
JAMET
FRA
1961-02-05
https://www.facebook.com/JametFrance/
https://twitter.com/francejamet
FEMALE
11
CRE-9-2020-10-06-ITM-011
MISSING
A9-0162/2020
CRE-9-2020-10-06-ITM-011_EN
118,521
European Climate Law
2020-10-07 20:01:49
FR
Agnès | Evren
197,535
PPE
Member
197,535
Member
MISSING
MISSING
Европейски законодателен акт за климата (разискване)
Evropský právní rámec pro klima (rozprava)
Den europæiske klimalov (forhandling)
Europäisches Klimagesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκός νόμος για το κλίμα (συζήτηση)
European Climate Law (debate)
Ley Europea del Clima (debate)
Euroopa kliimaseadus (arutelu)
Eurooppalainen ilmastolaki (keskustelu)
Loi européenne sur le climat (débat)
MISSING
Europski propis o klimi (rasprava)
Európai klímarendelet (vita)
Legge europea sul clima (discussione)
Europos klimato teisės aktas (diskusijos)
Eiropas Klimata akts (debates)
Liġi Ewropea dwar il-Klima (dibattitu)
Europese klimaatwet (debat)
Europejskie prawo o klimacie (debata)
Lei Europeia do Clima (debate)
Legea europeană a climei (dezbatere)
Európsky právny predpis v oblasti klímy (rozprava)
Evropska podnebna pravila (razprava)
Europeisk klimatlag (debatt)
– Madame la Présidente, cette loi climat permet de tirer deux leçons. La première, c’est la volonté politique d’agir pour que l’Union européenne devienne d’ici à 2050, le premier continent au monde à atteindre l’objectif d’une neutralité carbone. La deuxième, c’est que pour y parvenir, deux visions s’affrontent. D’un côté, il y a ceux qui portent une vision ambitieuse mais réaliste, comme nous le faisons au PPE avec Peter Liese. L’étude d’impact que nous avions demandée a montré qu’un objectif d’au moins 55 % était la voie la plus réaliste et permettait d’apporter de la visibilité à nos entreprises et industries qui devront s’engager dans cette transition. Nous soutenons donc les 55 % évidemment. D’un autre côté, il y a ceux qui sont dans l’affichage politique, c’est la position de mes collègues Renew, Socialistes, Verts ou d’extrême gauche, c’est celle d’une course à l’échalote qui consiste à demander 5 % de plus que son voisin de droite pour paraître le plus écolo, le plus ambitieux possible. La préservation de nos emplois, les mesures d’adaptation que devront prendre nos entreprises et nos industries, le risque de délocalisation et donc de fuite de carbone, tout cela passe après. Mes chers collègues, vous l’aurez donc compris: entre ces deux visions, mon choix est clair. Je refuse d’être dans l’idéologie, dans l’affichage politique ou encore dans les incantations. La transition écologique nous engage tous, elle doit être crédible pour être réalisable, c’est la seule condition de sa réussite.
FOR
FRA
EPP
Agnès
EVREN
FRA
1970-12-27
null
null
null
FEMALE
10
CRE-9-2023-07-11-ITM-010
MISSING
A9-0217/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-010_EN
157,227
COVID-19 pandemic: lessons learned and recommendations for the future
2023-07-12 13:20:36
RO
Vlad-Marius | Botoş
197,668
Renew
Member
197,668
Member
MISSING
MISSING
Пандемията от COVID-19: извлечени поуки и препоръки за бъдещето (разискване)
Pandemie onemocnění COVID-19: získané zkušenosti a doporučení pro budoucnost (rozprava)
Covid-19-pandemien: erfaringer og anbefalinger for fremtiden (forhandling)
Erkenntnisse aus der COVID-19-Pandemie und Empfehlungen für die Zukunft (Aussprache)
Πανδημία της COVID-19: διδάγματα που αντλήθηκαν και συστάσεις για το μέλλον (συζήτηση)
COVID-19 pandemic: lessons learned and recommendations for the future (debate)
Pandemia de COVID-19: enseñanzas extraídas y recomendaciones para el futuro (debate)
COVID-19 pandeemiast saadud kogemused ja tulevikuks mõeldud soovitused (arutelu)
Covid-19-pandemiasta saadut kokemukset ja suositukset tulevaisuutta varten (keskustelu)
Pandémie de COVID-19: leçons tirées et recommandations pour l'avenir (débat)
Paindéim COVID-19: ceachtanna a foghlaimíodh agus moltaí don todhchaí (díospóireacht)
Pandemija bolesti COVID-19: stečena iskustva i preporuke za budućnost (rasprava)
A Covid19-világjárvány: tanulságok és ajánlások a jövőre vonatkozóan (vita)
Pandemia di COVID-19: insegnamenti tratti e raccomandazioni per il futuro (discussione)
COVID-19 pandemija: įgyta patirtis ir rekomendacijos ateičiai (diskusijos)
Covid-19 pandēmijā gūtā pieredze un ieteikumi nākotnei (debates)
Il-pandemija tal-COVID-19: it-tagħlimiet meħuda u r-rakkomandazzjonijiet għall-futur (dibattitu)
COVID-19-pandemie: geleerde lessen en aanbevelingen voor de toekomst (debat)
Pandemia COVID-19: wyciągnięte wnioski i zalecenia na przyszłość (debata)
Pandemia de COVID-19: ensinamentos retirados e recomendações para o futuro (debate)
Pandemia de COVID-19: învățămintele desprinse și recomandări pentru viitor (dezbatere)
Pandémia ochorenia COVID-19: získané skúsenosti a odporúčania do budúcnosti (rozprava)
Pandemija covida-19: pridobljene izkušnje in priporočila za prihodnost (razprava)
Covid-19-pandemin: lärdomar och rekommendationer inför framtiden (debatt)
– Domnule vicepreședinte, stimați colegi, domnule comisar Schinas, am hotărât să facem o comisie specială și să elaborăm un raport despre un subiect extrem de dificil, care a divizat societatea noastră mai mult decât orice în ultimii ani, pandemia de COVID-19. Situația cu totul deosebită, lipsa de experiență a tuturor în ceea ce privește gestionarea unei pandemii care a făcut prea multe victime, atât la nivel european, cât și la nivel mondial. Este normal să dezbatem situația, să încercăm să tragem niște învățăminte și să fim mai bine pregătiți pentru viitoarele provocări, dar trebuie să luăm atitudine și să avem grijă să nu divizăm din nou societatea, să nu dăm voie grupurilor extremiste să manipuleze populația încă speriată de efectele virusului și de restricțiile impuse la nivel național. Haideți să dovedim maturitate politică, dragi colegi, să avem în minte interesul cetățenilor, să nu ne lăsăm purtați de pasiunile personale și să nu ideologizăm tragedia prin care a trecut o lume întreagă și Uniunea noastră Europeană.
FOR
ROU
RENEW
Vlad-Marius
BOTOŞ
ROU
1986-06-15
null
null
null
MALE
10
CRE-9-2022-06-07-ITM-010
MISSING
A9-0164/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-010_EN
143,769
Recommendation to the Council and the Commission Vice President/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine
2022-06-08 18:19:23
ES
Francisco José | Millán Mon
28,400
PPE
Member
28,400
Member
MISSING
MISSING
Външната политика и политиката за сигурност и отбрана на ЕС след руското нашествие в Украйна (разискване)
Zahraniční, bezpečnostní a obranná politika EU po ruské invazi na Ukrajinu (rozprava)
EU's udenrigs-, sikkerheds- og forsvarspolitik efter den russiske invasion af Ukraine (forhandling)
Die Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU nach der Invasion der Ukraine durch Russland (Aussprache)
Εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και άμυνας της ΕΕ μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία (συζήτηση)
The EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine (debate)
La política exterior, de seguridad y de defensa de la Unión tras la invasión rusa de Ucrania (debate)
ELi välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika pärast Venemaa sissetungi Ukrainasse (arutelu)
EU:n ulko-, turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Venäjän Ukrainaan tekemän hyökkäyksen jälkeen (keskustelu)
La politique étrangère, de sécurité et de défense de l’Union après l’invasion de l’Ukraine par la Russie (débat)
Beartas Eachtrach, Slándála agus Cosanta an Aontais tar éis ionradh na Rúise ar an Úcráin (díospóireacht)
Vanjska, sigurnosna i obrambena politika EU-a nakon ruske invazije na Ukrajinu (rasprava)
Az EU kül-, biztonság- és védelmi politikája Ukrajna orosz megszállását követően (vita)
La politica estera, di sicurezza e di difesa dell'Unione europea dopo l'invasione dell'Ucraina da parte della Russia (discussione)
ES užsienio, saugumo ir gynybos politika po Rusijos įsiveržimo į Ukrainą (diskusijos)
ES ārpolitika un drošības un aizsardzības politika pēc Krievijas iebrukuma Ukrainā (debates)
Il-Politika Estera, ta' Sigurtà u ta' Difiża tal-UE wara l-invażjoni Russa tal-Ukrajna (dibattitu)
Het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU na de Russische invasie in Oekraïne (debat)
Polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony UE po napaści Rosji na Ukrainę (debata)
A política externa, de segurança e de defesa da UE após a invasão russa da Ucrânia (debate)
Politica externă, de securitate și apărare a UE după invadarea Ucrainei de către Rusia (dezbatere)
Zahraničná, bezpečnostná a obranná politika EÚ po ruskej invázii na Ukrajinu (rozprava)
Zunanja, varnostna in obrambna politika EU po ruski invaziji na Ukrajino (razprava)
EU:s utrikes-, säkerhets- och försvarspolitik efter den ryska invasionen av Ukraina (debatt)
– Señor presidente, la invasión rusa en Ucrania ha abierto un nuevo escenario geopolítico. Estamos en un entorno de seguridad más complejo, donde la multipolaridad podría dar paso a una bipolaridad creciente en un contexto de rivalidad y antagonismo. En este panorama la Unión Europea tiene que ser un actor internacional efectivo, capaz de defender sus intereses y valores. Necesitamos una política exterior y de seguridad, también de defensa, sólida y determinada. Este mensaje clave se encuentra en la recomendación que hoy debatimos. Felicito a los ponentes. En primer lugar, me parece necesario ir alcanzando los objetivos recogidos en la Brújula Estratégica y garantizar una coordinación estrecha entre la Unión Europea y la OTAN. Nuestra Brújula Estratégica y el concepto estratégico que la OTAN apruebe en la próxima cumbre en Madrid deben estar bien alineados. Me gustaría, además, destacar los siguientes puntos de la Resolución. Es necesario que el alto representante despliegue una ofensiva diplomática en todos los Estados que se abstuvieron o votaron en contra de las Resoluciones de las Naciones Unidas sobre la agresión a Ucrania. Debemos hacer pedagogía, obtener una respuesta de condena unánime por parte de la comunidad internacional. Hay que conseguir igualmente un mayor respaldo internacional a nuestras sanciones contra Rusia. Me pareció muy preocupante que este fin de semana el presidente de la Unión Africana pidiese desde Moscú el levantamiento de las sanciones a Rusia. Por último, insistimos en que se establezca un Consejo de Ministros de Defensa de la Unión que se reúna de forma institucionalizada y periódica. En la situación actual, más que nunca es necesario un diálogo político permanente para coordinarnos en materia de política exterior y de defensa con los Estados Unidos. Si hubiera existido este diálogo, muchas de las disparidades entre los análisis de inteligencia y las evaluaciones de estos análisis ante la invasión rusa de Ucrania podrían haberse evitado.
FOR
ESP
EPP
Francisco José
MILLÁN MON
ESP
1955-03-08
https://www.facebook.com/Francisco-Mill%C3%A1n-Mon-101795278943999
https://twitter.com/PacoMillanMon
MALE
16
CRE-9-2022-07-05-ITM-016
MISSING
A9-0179/2022
CRE-9-2022-07-05-ITM-016_EN
146,583
2021 Report on Kosovo
2022-07-06 12:31:40
HU
Kinga | Gál
28,150
NI
ecrit
28,150
ecrit
MISSING
MISSING
Доклад за Сърбия за 2021 г. (разискване)
Zpráva o Srbsku za rok 2021 (rozprava)
2021-rapport om Serbien (forhandling)
Bericht 2021 über Serbien (Aussprache)
Έκθεση του 2021 για τη Σερβία (συζήτηση)
2021 Report on Serbia (debate)
Informe de 2021 sobre Serbia (debate)
Serbiat käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Serbiaa koskeva vuoden 2021 kertomus (keskustelu)
Rapport 2021 sur la Serbie (débat)
Tuarascáil 2021 maidir leis an tSeirbia (díospóireacht)
Izvješće o Srbiji za 2021. (rasprava)
A Szerbiáról szóló 2021. évi jelentés (vita)
Relazione 2021 sulla Serbia (discussione)
2021 m. ataskaita dėl Serbijos (diskusijos)
2021. gada ziņojums par Serbiju (debates)
Rapport 2021 dwar is-Serbja (dibattitu)
Verslag 2021 over Servië (debat)
Sprawozdanie za rok 2021 dotyczące Serbii (debata)
Relatório de 2021 sobre a Sérvia (debate)
Raportul pe 2021 privind Serbia (dezbatere)
Správa o Srbsku za rok 2021 (rozprava)
Poročilo o Srbiji za leto 2021 (razprava)
Rapporten för 2021 om Serbien (debatt)
Elfogadhatatlan ugyanakkor a bővítésért felelős biztost ért alaptalan kritika és vád, hogy részrehajló lenne Szerbia viszonylatában. Amikor a Nyugat-Balkán stabilitása kulcskérdés kellene legyen az Unió számára, elfogadhatatlan az is, hogy Magyarország-ellenesség sem maradhat ki a Szerbia, Bosznia, vagy Koszovót érintő jelentésekből. Függetlenül attól melyik országjelentésről legyen szó, abszurd módon szerepel a szövegekben, hogy Magyarország Szerbiával együtt lehetővé teszi Oroszország és Kína geopolitikai céljainak megvalósulását. Ezeket a nevetséges állításokat elutasítjuk. Magyarország a Nyugat-Balkán, így Szerbia uniós csatlakozásának egyik legfőbb támogatója, Szerbia mielőbbi EU-tagságát a leghatározottabban támogatjuk.
AGAINST
HUN
NI
Kinga
GÁL
HUN
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0116/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,985
2020 discharge: European Union Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (eu-LISA)
2022-05-04 14:42:02
DE
Markus | Pieper
28,224
PPE
Member
28,224
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Zum Entlastungsverfahren 2020 nur eine Anmerkung: Wir werden die Entlastung von Frontex verschieben müssen. Nicht, weil wir die Arbeit der Agentur nicht schätzen. Nein, es geht um einige Vorwürfe für ungesetzliches, fahrlässiges Handeln, die dringend aufgeklärt werden müssen. Das soll aber nicht heißen, dass wir Frontex nicht mehr denn je brauchen. Wir erkennen die Verbesserung der internen Kommunikationsstrukturen an. Wir begrüßen die intensive Kooperation mit dem Europäischen Parlament. Wir wissen um die Beiträge der Agentur, Europas Außengrenzen wirksam zu schützen. Und wir begrüßen die Flexibilität der Agentur jetzt im Ukrainekonflikt, sprich die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, damit die Flucht der Menschen so geregelt und human wie irgendwie möglich ablaufen kann. Verschiebung der Entlastung heißt nicht, die Arbeit für einen wirksamen Grenzschutz infragezustellen.
FOR
DEU
EPP
Markus
PIEPER
DEU
null
null
null
null
MALE
9
CRE-9-2021-10-19-ITM-009
MISSING
A9-0265/2021
CRE-9-2021-10-19-ITM-009_EN
136,738
EU-Taiwan political relations and cooperation
2021-10-20 22:27:37
IT
Anna | Bonfrisco
197,788
ID
Member
197,788
Member
MISSING
MISSING
Политически отношения и сътрудничество между ЕС и Тайван (разискване)
Politické vztahy a spolupráce mezi EU a Tchaj-wanem (rozprava)
Politiske forbindelser og samarbejdet mellem EU og Taiwan (forhandling)
Politische Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen der EU und Taiwan (Aussprache)
Πολιτικές σχέσεις και συνεργασία ΕΕ-Ταϊβάν (συζήτηση)
EU-Taiwan political relations and cooperation (debate)
Relaciones políticas y cooperación UE-Taiwán (debate)
ELi ja Taiwani poliitilised suhted ja koostöö (arutelu)
EU:n ja Taiwanin poliittiset suhteet ja yhteistyö (keskustelu)
Les relations politiques et la coopération entre l’UE et Taïwan (débat)
MISSING
Politički odnosi i suradnja EU-a i Tajvana (rasprava)
Az EU és Tajvan közötti politikai kapcsolatok és együttműködés (vita)
Relazioni politiche e cooperazione tra l'UE e Taiwan (discussione)
ES ir Taivano politiniai santykiai ir bendradarbiavimas (diskusijos)
ES un Taivānas politiskās attiecības un sadarbība (debates)
Ir-relazzjonijiet politiċi u l-kooperazzjoni bejn l-UE u t-Tajwan (dibattitu)
Politieke betrekkingen en samenwerking tussen de EU en Taiwan (debat)
Stosunki polityczne i współpraca między UE a Tajwanem (debata)
Relações políticas e cooperação entre a UE e Taiwan (debate)
Relațiile politice și cooperarea dintre UE și Taiwan (dezbatere)
Politické vzťahy a spolupráca medzi EÚ a Taiwanom (rozprava)
Politični odnosi in sodelovanje med EU in Tajvanom (razprava)
Politiska förbindelser och samarbete mellan EU och Taiwan (debatt)
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, la Repubblica di Cina, Taiwan, è un partner affidabile e i taiwanesi sono forgiati dalla democrazia, dalle libertà e da una mentalità aperta che abbraccia l'innovazione. Con il nostro voto oggi riconosciamo che negli ultimi vent'anni Taiwan ha rafforzato le istituzioni democratiche, i diritti sociali e politici e le libertà individuali e siamo al fianco di Taiwan, che vuole rimanere libero, sovrano e indipendente, coltivando una diplomazia di pace proattiva, soprattutto verso la Cina, anche quando questo Stato militarista e autoritario mostra solo di voler intimidire. Taiwan rinnega ogni forma di coercizione ed è un modello esemplare per altri paesi dell'Asia e dell'Indo-Pacifico. Pertanto, ogni forma di collaborazione, dalla cultura ai semiconduttori, dalla sicurezza all'economia, dalla salute alle catene di valore e di approvvigionamento è un chiaro interesse strategico reciproco: collaborare per il progresso umano. Siamo uniti nella difesa del progresso umano e della sua libertà e dobbiamo difendere Taiwan, perché Taiwan possa continuare a vivere in questo modo. La Commissione, gli Stati membri dell'Unione europea avvertano la Cina: noi difenderemo Taiwan.
FOR
ITA
ID
Anna
BONFRISCO
ITA
1962-10-12
null
null
null
MALE
2
CRE-9-2022-06-07-ITM-002
MISSING
A9-0155/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-002_EN
144,789
Revision of the EU Emissions Trading System for aviation
2022-06-08 14:13:36
FR
Manon | Aubry
197,533
The Left
au nom du groupe
197,533
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Преразглеждане на схемата на ЕС за търговия с емисии - Социален фонд за климата - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването - Уведомяване по Схемата за компенсиране и намаляване на въглеродните емисии в международното въздухоплаване (CORSIA) (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (първа част))
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Sociální fond pro klimatická opatření - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví - Oznámení v rámci programu kompenzace a snižování emisí oxidu uhličitého v mezinárodním civilním letectví (CORSIA) (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (první část))
Revision af EU's emissionshandelssystem - Social klimafond - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart - Meddelelse i henhold til ordningen for CO2-kompensation og -reduktion for international luftfart (CORSIA) (Forhandling under ét – Fit for 55 (første del))
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές - Κοινοποίηση στο πλαίσιο του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (σύστημα CORSIA) (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 1))
Revision of the EU Emissions Trading System - Social Climate Fund - Carbon border adjustment mechanism - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation - Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) (joint debate – Fit for 55 (part 1))
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión - Fondo Social para el Clima - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación - Notificación con arreglo al Plan de Compensación y Reducción del Carbono para la Aviación Internacional (CORSIA) (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 1))
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Kliimameetmete sotsiaalfond - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi läbivaatamine lennunduse osas - Teavitamine vastavalt rahvusvahelise lennunduse süsinikdioksiidiheite kompenseerimise ja vähendamise süsteemile (CORSIA) (ühine arutelu – Eesmärk 55 (1. osa))
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Sosiaalinen ilmastorahasto - Hiilirajamekanismi - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta - Kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmän (CORSIA) mukainen ilmoittaminen (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 1))
Révision du système d’échange de quotas d’émission de l'UE - Fonds social pour le climat - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation - Notification au titre du régime de compensation et de réduction de carbone pour l’aviation internationale (CORSIA) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 1))
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Ciste Aeráide Sóisialta - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 1))
Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu - Obavješćivanje u okviru Programa za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (prvi dio))
Az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - Szociális Klímaalap - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - A nemzetközi légi közlekedésben alkalmazandó kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszer (CORSIA) alapján tett értesítések (együttes vita – Irány az 55%! (1. rész))
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE - Fondo sociale per il clima - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo - Notifica nel contesto del regime di compensazione e riduzione delle emissioni di carbonio del trasporto aereo internazionale (CORSIA) (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 1))
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Socialinis klimato fondas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra - Informavimas apie kompensavimą pagal Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (1 dalis))
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Sociālais klimata fonds - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana - Paziņošana saskaņā ar Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) (kopīgās debates – “Gatavi mērķrādītājam 55 %” (1. daļa))
Reviżjoni tal-Iskema għall-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE - Fond Soċjali għall-Klima - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni - Notifika fl-ambitu tal-Iskema ta' Kumpens u Tnaqqis tal-Karbonju għall-Avjazzjoni Internazzjonali (CORSIA) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (l-ewwel parti))
Wijziging van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie - Sociaal klimaatfonds - Mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart - Kennisgeving in het kader van de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de internationale luchtvaart (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 1))
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa - Powiadamianie w ramach mechanizmu kompensacji i redukcji CO2 dla lotnictwa międzynarodowego (CORSIA) (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 1))
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da UE - Fundo Social para a Ação Climática - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Sistema de Comércio de Licenças de Emissão da UE para a aviação - Notificação ao abrigo do Regime de Compensação e Redução das Emissões de Carbono da Aviação Internacional (CORSIA) (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 1))
Revizuirea schemei UE de comercializare a cotelor de emisie - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație - Notificare în temeiul schemei de compensare și de reducere a emisiilor de carbon pentru aviația internațională (CORSIA) [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 1)]
Revízia systému obchodovania s emisiami v EÚ - Sociálno-klimatický fond - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy - Oznamovanie v rámci systému kompenzácie a znižovania emisií uhlíka v medzinárodnom letectve (CORSIA) (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (prvá časť))
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Socialni sklad za podnebje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu - Obveščanje v okviru sheme za poravnavo in zmanjševanje emisij ogljika za mednarodni letalski promet (CORSIA) (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (1. del))
Översyn av EU:s utsläppshandelssystem - Social klimatfond - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten - Anmälan enligt systemet för kompensation för och minskning av koldioxidutsläpp från internationell luftfart (Corsia) (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 1))
C’est dans ce contexte qu’il faut comprendre l’enjeu du vote du paquet climat européen, demain. Parce que, concrètement, trente ans après, en lisant cet article, je me disais que la même erreur coupable pourrait bien être en train de se répéter. Vous le savez: nous, au groupe de la gauche au Parlement européen, nous regrettons déjà la faiblesse de ce paquet climat, dont l’objectif et les moyens ne sont même pas alignés avec les accords de Paris, et qui continue de s’appuyer sur des mécanismes de marché. Mais ces petits pas sont manifestement encore trop pour certains, et ils sont menacés, comme il y a trente ans, par l’action des lobbies. D’ailleurs, je suis assez surprise: aucun d’entre nous ici n’en n’a parlé – c’est un peu l’éléphant dans la pièce –, mais, en tant qu’eurodéputés, on est tous assaillis de messages tous plus alarmistes et mensongers qui annoncent plus ou moins la fin du monde et une pluie de sauterelles si le paquet climat passe en l’état. Je vous ai apporté quelques exemples des courriels que l’on reçoit: ici un courriel d’EasyJet et de Ryanair, qui veulent nous faire croire que pénaliser les émissions de carbone de l’aviation risque de les faire augmenter; la présidente de la FNSEA nie le coût climatique des engrais chimiques; les lobbies des métaux, eux, veulent sanctuariser leur droit à polluer gratis. Allez, pour la forme, je vous en fais un dernier: pour les constructeurs automobiles, ce serait plus ou moins l’apocalypse avec la fin des moteurs thermiques… Bref, vous l’avez compris: tous les pollueurs sont de sortie pour continuer à pourrir la planète, pour chérir leurs actionnaires. Et la droite et l’extrême droite, ce matin encore, reprenaient religieusement leurs arguments et leurs amendements. Je vais donc vous poser une question assez simple, chers collègues: allez-vous faire comme ceux qui, dans les années 1990, ont cédé à la pression des lobbies pour sauver les fossiles et fait perdre trente ans à l’action pour le climat? Notre choix à nous, au groupe de la gauche au Parlement européen, est clair: nous voulons croire en notre avenir plutôt qu’aux mensonges des lobbies, parce que, cette fois-ci, on ne peut vraiment, mais vraiment plus se permettre d’attendre encore trente ans.
FOR
FRA
GUE_NGL
Manon
AUBRY
FRA
1989-12-22
https://www.facebook.com/ManonAubryFR
https://twitter.com/manonaubryfr
FEMALE
8.1
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01
MISSING
B9-0424/2020
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01_EN
126,202
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
2020-12-17 11:57:23
DE
Özlem | Demirel
197,468
GUE/NGL
au nom du groupe
197,468
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Влошаващото се положение с правата на човека в Египет, по-специално случаят на активистите от Египетска инициатива за лични права (ЕИЛП)
Zhoršující se situaci v oblasti lidských práv v Egyptě, zejména případ aktivistů Egyptské iniciativy pro osobní práva (EIPR)
Forværringen af menneskerettighedssituationen i Egypten, navnlig sagen vedrørende aktivisterne fra Det Egyptiske Initiativ for Personlige Rettigheder (EIPR)
Verschlechterung der Lage im Hinblick auf die Menschenrechte in Ägypten, insbesondere der Fall der Aktivisten der Ägyptischen Initiative für persönliche Rechte (EIPR)
Επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο, και ειδικότερα η υπόθεση των ακτιβιστών της Αιγυπτιακής Πρωτοβουλίας για τα Ατομικά Δικαιώματα (EIPR)
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Deterioro de la situación de los derechos humanos en Egipto, en particular el caso de los activistas de la Iniciativa Egipcia para los Derechos Individuales (EIPR)
Inimõiguste olukorra halvenemine Egiptuses, eelkõige organisatsiooni Isiklike Õiguste Egiptuse Algatus aktivistide juhtum
Egyptin heikentyvä ihmisoikeustilanne, erityisesti Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) -järjestön aktivistien tapaus
La détérioration de la situation des droits de l'homme en Égypte, en particulier le cas des militants de l'Initiative égyptienne pour les droits personnels (EIPR)
MISSING
Pogoršanje stanja ljudskih prava u Egiptu, posebno u slučaju aktivista Egipatske inicijative za osobna prava (EIPR)
Az emberi jogok helyzetének romlása Egyiptomban, különösen az Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) egyiptomi emberi jogi szervezet aktivistáinak ügye
Deterioramento della situazione dei diritti umani in Egitto, segnatamente il caso degli attivisti dell'organizzazione Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Blogėjanti žmogaus teisių padėtis Egipte, ypač judėjimo „Egipto asmens teisių iniciatyva“ aktyvistų atvejis
Cilvēktiesību stāvokļa pasliktināšanās Ēģiptē, jo īpaši Ēģiptes iniciatīvas par personas tiesībām (EIPR) aktīvistu lieta
Id-deterjorament tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Eġittu, b'mod partikolari l-każ tal-attivisti tal-Inizjattiva Eġizzjana għad-Drittijiet Personali (EIPR)
De verslechterende mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder de zaak van de activisten van het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten (EIPR)
Pogorszenie sytuacji w zakresie praw człowieka w Egipcie, w szczególności przypadek działaczy Egipskiej Inicjatywy na rzecz Praw Osobistych
A deterioração da situação no Egito em matéria de direitos humanos, em especial o caso dos ativisitas da Iniciativa Egípcia para os Direitos Pessoais (IEDP)
Deteriorarea situației drepturilor omului în Egipt, în special cazul activiștilor Inițiativei Egiptene pentru Drepturile Personale (EIPR)
Zhoršujúca sa situácia v oblasti ľudských práv v Egypte, najmä prípad aktivistov Egyptskej iniciatívy za osobné práva (EIPR)
Zaostritev razmer na področju človekovih pravic v Egiptu, zlasti primer aktivistov Egiptovske pobude za osebne pravice
Den försämrade situationen för de mänskliga rättigheterna i Egypten, särskilt fallet med aktivisterna i det egyptiska initiativet för individens rättigheter (EIPR)
Deshalb lassen Sie mich ohne Umschweife sagen: Die Zusammenarbeit mit dem Putschisten al-Sisi ist ein Verrat an jenen, die infolge der sozialen Aufstände monatelang für demokratische und soziale Grundrechte und Freiheiten demonstriert haben. Al-Sisi ist ein Vertreter der ägyptischen Oligarchie, der es geschafft hat, über die berechtigte Empörung über die Muslimbrüderschaft die soziale und demokratische Volksbewegung zu unterdrücken. Es ist zynisch, dass Präsident Macron diese Menschenrechtsverletzungen relativiert und weiterhin Waffen an das Regime aus der Europäischen Union verkauft werden. Es ist heuchlerisch, dass Ägypten auch ein Partner der EU in der Flüchtlingsabwehr ist. Nein, elementare Menschenrechte sind mitnichten eine Frage von Meinungsverschiedenheiten. Dies ist nicht nur zynisch, sondern auch ein typisch unverfrorener Akt zur Legitimierung imperialer Interessen.
FOR
DEU
GUE_NGL
Özlem
DEMIREL
DEU
1984-03-10
https://www.facebook.com/oezlemalevdemirel
https://twitter.com/oezlemademirel
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0120/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,058
2020 discharge: European Union Agency for Railways (ERA)
2022-05-04 14:33:55
EN
Petri | Sarvamaa
112,611
null
rapporteur
112,611
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
But nevertheless, the agencies play a very crucial role, of course, in the European Union and Europe. 2020 was very difficult for them due to COVID-19. However, the final budget and management results reflect very decent work by the agencies that showed great resilience and adaptability. Moreover, the pandemic illustrated once more that agencies really play a very important role, from monitoring infections across Member States, authorising vaccines and treatments, issuing guidances on adapting workplace and protecting workers, to issuing different recommendations and so on and so forth. From a budgetary control perspective, I am happy to say that we see the continuing positive trend of high implementation rates, prevention of conflict of interest, implementation of e-procurement, and improving transparency and internal control. This is horizontally, generally speaking. But a couple of words about one specific agency: Frontex, the Border and Coast Guard Agency, which of course plays a crucial role in protection of our external borders, and we still think it should be further strengthened, not weakened. And obviously the Agency’s mandate has grown rapidly in the last years, and it operates in challenging circumstances. But with greater role comes also greater need for effective management and bigger accountability. While saying that the agency still has our full support and the staff has our full support, it has to be said that during the last couple of years, the ambiguity and unclarity of how the management is done at Frontex has grown and grown, and as we know we had an OLAF investigation into Frontex. I have to point out at this moment that we do not have enough information to make a well—informed decision on granting discharge for Frontex, especially due to lack of official information. And this is exactly the OLAF investigation. And this, by the way, is very, very unfortunate that as discharge authority, we are put in an unbearable situation. We have to make a decision without really knowing exactly what’s going on. But then, on the other hand, we cannot grant discharge today. We have to postpone if we don’t know enough. And we know already that there are a lot of things that need to be looked at. But these are management, administrative issues. I have to underline that. And now, I think I don’t have two minutes anymore, but listen this last half a minute. I think it’s very, very sad and unfortunate that the discharge procedure for the European Court of Auditors was highly politicised this year. And I have to say that if we keep going like this, then we will harm exactly what we should be protecting, and that is the credibility of this whole process. And if we want to help the institutions and different bodies in the Union to do their job, this, like my dear colleague Mr Freund said, that the European Court of Auditors is the most important instrument in fighting populism. And I will finish by saying that if we want to help the European Court of Auditors in this job, then we should really refrain from being populist ourselves and put this in this light and in this perspective. I really needed to say this because it has been an historically politicised exercise, and that is not good for the discharge process.
FOR
FIN
EPP
Petri
SARVAMAA
FIN
1960-09-15
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0120/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,058
2020 discharge: European Union Agency for Railways (ERA)
2022-05-04 14:33:55
EN
Petri | Sarvamaa
112,611
null
rapporteur
112,611
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
In the meantime, the Commission has to make sure that the interim leadership will be solid and capable of continuing the important work and of bringing the needed information to this discharge authority so that we are able to fulfil our duties. With the second draft report in the fall, we will be bringing this case to a close as far as Frontex is concerned. Now, the European Court of Auditors. I already said in my first speech today, but I will say it more clearly and in a simple way: the discharge procedure has to take place within the same rules and regulations that the European Court of Auditors has to follow. It cannot be an outlaw exercise. Whereas the Court has followed all rules and regulations, and it has been forthcoming to the Parliament in its requests for all necessary, but not just necessary information, because this is the key word. If the Court gives us the information that, according to the rules and regulations, they should give us, then – and as this has been the case – I wish the Members of this Parliament the wisdom to treat this extremely valuable body in the Union fairly and grant it discharge in the vote later today. Most importantly, as I said, if we take ourselves down into the gutter and we do it in the way that we go after personal trips, etc., then we are doing harm to ourselves as the European Parliament.
FOR
FIN
EPP
Petri
SARVAMAA
FIN
1960-09-15
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2023-11-21-ITM-003
MISSING
A9-0313/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-003_EN
160,246
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles
2023-11-21 12:56:23
EN
Ciarán | Cuffe
197,654
Verts/ALE
Member
197,654
Member
MISSING
MISSING
Определяне на по-строги стандарти за емисиите на CO2 от нови тежкотоварни превозни средства (разискване)
Zpřísnění výkonnostních norem pro emise CO2 pro nová těžká vozidla (rozprava)
Skærpelse af præstationsnormerne for nye tunge køretøjers CO₂-emissioner (forhandling)
Verschärfung der CO2-Emissionsnormen für neue schwere Nutzfahrzeuge (Aussprache)
Ενίσχυση των στόχων επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 των νέων βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (συζήτηση)
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles (debate)
Refuerzo de los objetivos de comportamiento en materia de emisiones de CO2 para vehículos pesados nuevos (debate)
Uute raskeveokite CO2-heite normide karmistamine (arutelu)
Uusien raskaiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästötavoitteiden tiukentaminen (keskustelu)
Renforcement des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les véhicules utilitaires lourds neufs (débat)
Na caighdeáin feidhmíochta astaíochtaí d’fheithiclí nua tromshaothair a neartú (díospóireacht)
Postroživanje emisijskih normi za CO₂ za nova teška vozila (rasprava)
Az új nehézgépjárművekre vonatkozó szén-dioxid-kibocsátási előírások megerősítése (vita)
Rafforzamento dei livelli di prestazione in materia di emissioni di CO₂ dei veicoli pesanti nuovi (discussione)
Naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO₂ normų sugriežtinimas (diskusijos)
CO2 emisiju standartu pastiprināšana jauniem lielas noslodzes transportlīdzekļiem (debates)
Tisħiħ tal-objettivi ta’ prestazzjoni tal-emissjonijiet tas-CO₂ għal vetturi heavy-duty ġodda (dibattitu)
Aanscherping van de CO2-emissienormen voor nieuwe zware bedrijfsvoertuigen (debat)
Wzmocnienie norm emisji CO2 dla nowych pojazdów ciężkich (debata)
Reforço das normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos veículos pesados novos (debate)
Consolidarea standardelor de performanță privind emisiile de CO2 pentru vehiculele grele noi (dezbatere)
Sprísnenie cieľov pre emisie CO₂ pre nové ťažké úžitkové vozidlá (rozprava)
Krepitev standardov emisijskih vrednosti CO2 za nova težka vozila (razprava)
Skärpning av normerna för koldioxidutsläpp från nya tunga fordon (debatt)
– Mr President, dear Commissioner, the future for trucks and buses is electric, for better air quality in our towns and cities, and lower emissions. Higher CO₂ reduction targets will begin phasing out combustion engines in the market. Every year 70 000 Europeans die prematurely due to pollution from road transport. We cannot delay action any longer. So, electrification must be the priority for trucks, for trailers, for coaches and buses. It’s nonsensical to waste precious e-fuels on road transport. It’s champagne! Use it sparingly, because there’s a more cost-effective and convenient alternative available. E-fuels should only be kept for the trickiest areas to decarbonise: planes and shipping. The fuels and the car industries, they’re attempting to deceive the Parliament by promoting e-fuels for road transport. It’s good for their pockets, good for their profits, but not for people. We must reject it.
FOR
IRL
GREEN_EFA
Ciarán
CUFFE
IRL
1963-04-03
null
null
null
MALE
10
CRE-9-2021-04-28-ITM-010
MISSING
RC-B9-0236/2021
CRE-9-2021-04-28-ITM-010_EN
130,845
Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech Republic
2021-04-29 15:47:22
CS
Alexandr | Vondra
197,537
ECR
Member
197,537
Member
MISSING
MISSING
Русия, случаят с Алексей Навални, увеличаване на военното присъствие по границата на Украйна и руското нападение в Чешката република (разискване)
Rusko: případ Alexeje Navalného, posilování vojenské přítomnosti na ukrajinských hranicích a ruský útok v České republice (rozprava)
Rusland, sagen om Aleksej Navalnyj, militær opbygning langs Ukraines grænse og russiske angreb i Tjekkiet (forhandling)
Russland: der Fall Alexei Nawalny, der Aufmarsch von Streitkräften an der ukrainischen Grenze und russische Übergriffe in der Tschechischen Republik (Aussprache)
Ρωσία, η υπόθεση του Alexei Navalny, στρατιωτική κλιμάκωση στα σύνορα της Ουκρανίας και ρωσική επίθεση στην Τσεχική Δημοκρατία (συζήτηση)
Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech Republic (debate)
Rusia, en particular el caso de Alexéi Navalni, el despliegue militar en la frontera de Ucrania y el ataque ruso en la República Checa (debate)
Venemaa, Aleksei Navalnõi juhtum, sõjalise kohaloleku suurendamine Ukraina piiril ja Venemaa rünnak Tšehhi Vabariigis (arutelu)
Venäjä - Aleksei Navalnyin tapaus, sotilasjoukkojen keskittäminen Ukrainan rajalle ja Venäjän isku Tšekin tasavallassa (keskustelu)
La Russie, le cas d’Alexeï Navalny, le déploiement militaire à la frontière ukrainienne et l'attaque russe en République tchèque (débat)
MISSING
Rusija, slučaj Alekseja Navaljnog, povećana vojna prisutnost na granici s Ukrajinom i ruski napad u Češkoj Republici (rasprava)
Oroszország, Alekszej Navalnij ügye, csapatösszevonások az ukrán határon és orosz támadás a Cseh Köztársaságban (vita)
La Russia, il caso di Alexei Navalny, l'escalation militare ai confini con l'Ucraina e l'attacco russo nella Repubblica Ceca (discussione)
Rusija, Aleksejaus Navalno atvejis, kariuomenės telkimas prie Ukrainos sienos ir Rusijos išpuolis Čekijoje (diskusijos)
Krievija, Alekseja Navaļnija lieta, militāro spēku koncentrēšanās pie Ukrainas robežas un Krievijas īstenotie uzbrukumi Čehijā (debates)
Ir-Russja, il-każ ta' Alexei Navalny, l-iskjerament militari fil-fruntiera mal-Ukrajna u l-attakk Russu fir-Repubblika Ċeka (dibattitu)
Rusland, de zaak Aleksej Navalny, de troepenopbouw aan de Oekraïense grens en de Russische aanslag in de Tsjechische Republiek (debat)
Rosja, sprawa Aleksieja Nawalnego, gromadzenie oddziałów wojska na granicy z Ukrainą i rosyjski zamach w Republice Czeskiej (debata)
A Rússia, o caso de Alexei Navalny, o reforço militar na fronteira da Ucrânia e os ataques russos à Chéquia (debate)
Rusia, cazul lui Alexei Navalnâi, acumularea de forțe militare la frontiera cu Ucraina și atacul rusesc din Republica Cehă (dezbatere)
Rusko, prípad Alexeja Navaľného, koncentrácia vojenských síl na ukrajinských hraniciach a ruský útok v Českej republike (rozprava)
Rusija, primer Alekseja Navalnega, kopičenje vojske na meji z Ukrajino ter ruski napadi v Češki republiki (razprava)
Ryssland, fallet Aleksej Navalnyj, militär upptrappning vid den ukrainska gränsen och rysk attack i Tjeckien (debatt)
– Paní předsedající, dámy a pánové, já budu dneska výjimečně mluvit česky, protože to, o čem se tady jedná, byl útok ruských zpravodajců na Českou republiku. Mimo jiné chci úplně na úvod poděkovat všem lídrům těch klíčových frakcí, s kterými jsme rezoluci poslední dny připravovali. Je tvrdá a měla by takhle i zůstat. A řeknu k tomu tři body. Za prvé: byli jsme vystaveni guerillovému hybridnímu útoku. Jedna země, ale je to útok na celou Evropskou unii, na všechny členské státy a všechny členské státy by se měly k tomu nějakým způsobem jasně vyjádřit. Je to příležitost vyčistit Evropskou unii od ruských špionů, kteří těmto guerillovým operacím vytvářejí týl. Za druhé: ve hře je nezávislost Ukrajiny. To není týl, to je frontové země a je v našem životním zájmu Ukrajinu v tomto složitém období výslovně podpořit. Stejně tak má cenu podpořit Alexeje Navalného v jeho zápase, kdy nasazuje za svobodu a demokracii život. A za třetí: musíme být silní, nikoli slabí. Čili je dobře, že říkáme, že Rosatom nemá v Evropě co dělat, ale zároveň musíme pracovat na tom, abychom jádro uměli využívat i my. A to A musí doprovázet i B v dalších akcích Evropského parlamentu.
FOR
CZE
ECR
Alexandr
VONDRA
CZE
1961-08-17
https://www.facebook.com/a.vondra/
https://twitter.com/alexandrvondra?lang=en
MALE
16
CRE-9-2023-05-09-ITM-016
MISSING
A9-0170/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-016_EN
155,091
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence - EU accession: judicial cooperation in criminal matters, asylum and non-refoulement
2023-05-10 13:18:13
EN
Dita | Charanzová
124,708
null
Member
124,708
Member
MISSING
MISSING
Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие - присъединяване на ЕС: институции и публична администрация на Съюза - Присъединяване на ЕС към Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие: съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси, право на убежище и забрана за връщане (разискване)
Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí – přistoupení EU: orgány a veřejná správa Unie - Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí na ženách a domácího násilí – přistoupení EU: justiční spolupráce v trestních věcech, azyl a zásada nenavracení (rozprava)
Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet – EU's tiltrædelse: Unionens institutioner og offentlige forvaltning - EU's tiltrædelse af Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet: retligt samarbejde i straffesager, asyl og nonrefoulement (forhandling)
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU: Organe und öffentliche Verwaltung der Union - Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU : justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen, Asyl und das Verbot der Zurückweisung (Aussprache)
Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: θεσμικά όργανα και δημόσια διοίκηση της Ένωσης - Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και όσον αφορά το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση (συζήτηση)
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence – EU accession: institutions and public administration of the Union - Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence - EU accession: judicial cooperation in criminal matters, asylum and non-refoulement (debate)
Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: instituciones y administración pública de la Unión - Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: cooperación judicial en materia penal, asilo y no devolución (debate)
ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: liidu institutsioonid ja avalik haldus - ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: õigusalane koostöö kriminaalasjades, varjupaik ja mittetagasisaatmine (arutelu)
EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: unionin toimielimet ja julkishallinto - EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: rikosoikeuden alalla tehtävä oikeudellinen yhteistyö, turvapaikanhaku ja palauttamiskielto (keskustelu)
Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: institutions et administration publique de l’Union - Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: coopération judiciaire en matière pénale, asile et non-refoulement (débat)
Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac – Aontachas AE: institiúidí agus riarachán poiblí an Aontais - Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac - Aontachas AE: Comhar breithiúnach in ábhair choiriúla, tearmann agus non-refoulement (díospóireacht)
Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji – pristupanje EU-a: institucije i javna uprava Unije - Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji - pristupanje EU-a: pravosudna suradnja u kaznenim stvarima, azil i zabrana prisilnog udaljenja ili vraćanja (rasprava)
Az Európa Tanács a nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezménye – az EU csatlakozása: az Unió intézményei és közigazgatása - Az Európai Uniónak az Európa Tanács nőkkel szembeni erőszak és kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezményéhez történő csatlakozása: büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés, menekültügy és a visszaküldés tilalma (vita)
Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: istituzioni e amministrazione pubblica dell'Unione - Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: cooperazione giudiziaria in materia penale, asilo e non respingimento (discussione)
ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: Sąjungos institucijos ir viešasis administravimas - ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose, prieglobstis ir negrąžinimo principas (diskusijos)
ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: Savienības iestādes un publiskā pārvalde - ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās, patvērums un neizraidīšana (debates)
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika – Adeżjoni tal-UE: l-istituzzjonijiet u l-amministrazzjoni pubblika tal-Unjoni - Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika - L-adeżjoni tal-UE: il-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji kriminali, l-ażil u n-non-refoulement (dibattitu)
Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld – Toetreding van de EU: instellingen en openbaar bestuur van de Unie - Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld - Toetreding van de EU: justitiële samenwerking in strafzaken, asiel en non-refoulement (debat)
Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: instytucje i administracja publiczna Unii - Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, azyl i zasada non-refoulement (debata)
Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: instituições e administração pública da União - Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: cooperação judiciária em matéria penal, asilo e não repulsão (debate)
Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice – aderarea UE: instituțiile și administrația publică a Uniunii - Aderarea UE la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice: cooperarea judiciară în materie penală și în ceea ce privește azilul și nereturnarea (dezbatere)
Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu – pristúpenie EÚ: inštitúcie a verejná správa Únie - Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu: pristúpenie EÚ: justičná spolupráca v trestných veciach, azyl a zásada zákazu vyhostenia alebo vrátenia (rozprava)
Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima – pristop EU: institucije in javna uprava Unije - Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima - pristop EU: pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah ter azil in nevračanje (razprava)
Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet – EU:s anslutning: unionens institutioner och offentliga förvaltning - Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet – EU:s anslutning: straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement (debatt)
The joint debate is now closed. The vote will be held tomorrow, Wednesday, 10 May.
FOR
CZE
RENEW
Dita
CHARANZOVÁ
CZE
null
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0079/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,886
2019 discharge: European Insurance and Occupational Pensions Authority
2021-04-29 15:47:22
EN
Corina | Crețu
33,997
S-D
Member
33,997
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madam President, I would like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their good cooperation on the joint undertaking files. Joint undertakings are public-private partnerships that play a key role in implementing specific aspects of European policy by engaging strategic industry partners across borders and business sectors, consolidating European research and creating a powerful framework for academic and industrial research. These days, we have seen more than ever that joint ventures are of great importance when we speak about health, clean energy and economic recovery. As an example, the Innovative Medicines Initiative is supporting projects that are making valuable contributions to global efforts to tackle the COVID-19 pandemic. Obviously, this result could not be achieved without an intervention on the European Union scale. However, the joint undertakings should improve and review their communication strategy to ensure that the relevant stakeholders are aware of their mission activities and achievements.
FOR
ROU
SD
Corina
CREȚU
ROU
1967-06-24
null
null
null
FEMALE
16
CRE-9-2020-07-08-ITM-016
MISSING
B9-0207/2020
CRE-9-2020-07-08-ITM-016_EN
116,294
A comprehensive Union policy on preventing money laundering and terrorist financing – the Commission’s Action Plan and other recent developments
2020-07-10 17:11:09
DE
Gunnar | Beck
132,191
ID
au nom du groupe
132,191
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Всеобхватна политика на Съюза за предотвратяване на изпирането на пари и финансирането на тероризма – план за действие на Комисията и други неотдавнашни събития (разискване)
Komplexní politika Unie v oblasti předcházení praní peněz a financování terorismu – akční plán Komise a další nedávný vývoj (rozprava)
En samlet EU-politik for forebyggelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme – Kommissionens handlingsplan og den seneste udvikling (forhandling)
Eine umfassende Politik der Union zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung – der Aktionsplan der Kommission und andere aktuelle Entwicklungen (Aussprache)
Μια ολοκληρωμένη πολιτική της Ένωσης για την αποτροπή της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας - το σχέδιο δράσης της Επιτροπής και άλλες πρόσφατες εξελίξεις (συζήτηση)
A comprehensive Union policy on preventing money laundering and terrorist financing – Commission's Action plan and other recent developments (debate)
Una política global de la Unión en materia de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo - Plan de acción de la Comisión y evolución reciente (debate)
Liidu terviklik poliitika rahapesu ja terrorismi rahastamise ärahoidmiseks – komisjoni tegevuskava ja muud hiljutised arengud (arutelu)
Rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskeva kokonaisvaltainen unionin toimintapolitiikka – komission toimintasuunnitelma ja muu viimeaikainen kehitys (keskustelu)
Une politique globale de l'Union en matière de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme – Plan d'action de la Commission et autres développements récents (débat)
MISSING
Sveobuhvatna politika Unije o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma - akcijski plan Komisije i druga nedavna događanja (rasprava)
A pénzmosás és a terrorizmusfinanszírozás megelőzését szolgáló, átfogó uniós szakpolitika – a Bizottság cselekvési terve és egyéb újabb fejlemények (vita)
Una politica integrata dell'Unione in materia di prevenzione del riciclaggio di denaro e del finanziamento del terrorismo - piano d'azione della Commissione e altri sviluppi recenti (discussione)
Visapusiška Sąjungos kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu politika: Komisijos veiksmų planas ir kiti pastarojo meto pokyčiai (diskusijos)
Visaptveroša Savienības politika nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas novēršanai — Komisijas Rīcības plāns un nesenā notikumu attīstība (debates)
Politika komprensiva tal-Unjoni dwar il-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus u tal-finanzjament tat-terroriżmu - il-pjan ta' azzjoni tal-Kummissjoni u żviluppi reċenti oħra (dibattitu)
Een alomvattend EU-beleid voor de preventie van witwassen en financieren van terrorisme - Actieplan van de Commissie en andere recente ontwikkelingen (debat)
Kompleksowa unijna polityka zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu – plan działania Komisji i dalszy rozwój sytuacji (debata)
Uma política global da União em matéria de prevenção do branqueamento de capitais e do financiamento do terrorismo - o plano de ação da Comissão e outros desenvolvimentos recentes (debate)
O politică amplă a Uniunii în materie de prevenire a spălării banilor și a finanțării terorismului - planul de acțiune al Comisiei și alte evoluții recente (dezbatere)
Komplexná politika Únie na predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu – Akčný plán Komisie a ďalší nedávny vývoj (rozprava)
Celovita politika Unije na področju preprečevanja pranja denarja in boja proti financiranju terorizma - akcijski načrt Komisije in drugi nedavni dogodki (razprava)
En övergripande EU-politik för förebyggande av penningtvätt och finansiering av terrorism – kommissionens handlingsplan och annan utveckling på senare tid (debatt)
Eurojust, Europol, der Europäische Rechnungshof, Moneyval und nationale Gremien rügen seit Jahren NGOs als Tarnkappen für Geldwäsche. Doch die EU stellt NGOs übers Gesetz. Mit gewaschenem Gelde und käuflicher Expertise nehmen solche zwielichtigen Gebilde wie die Open Society Foundation mit über 20 Milliarden Euro Einfluss auf die öffentliche Meinung. Ungarn hat versucht, solche Meinungsmacher zur Transparenz zu zwingen, und wurde vom EuGH verurteilt. Werte Kollegen, wenn Sie von Geldwäsche und Steuerumgehung sprechen, vergessen Sie bitte nicht ihren guten alten und freigiebigen Freund Soros!
AGAINST
DEU
ID
Gunnar
BECK
DEU
null
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0069/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,861
2019 discharge: European Centre for the Development of Vocational Training
2021-04-29 15:47:22
DE
Monika | Hohlmeier
96,780
PPE
Member
96,780
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Ratspräsidentschaft, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst geht mein Dank an die Kommission, aber auch an den Generalsekretär und den Präsidenten des Europäischen Parlaments und an alle Behörden, die so bereitwillig – manchmal nicht ganz so bereitwillig, aber doch immerhin – uns Rede und Antwort gestanden haben. Vielfach haben wir Erfolge erzielt, aber ich möchte drei Bereiche aufzählen, in denen ich glaube, dass wir dringend Verbesserungen schaffen müssen. Erstens das Thema Interessenskonflikte. Ich kann nicht verstehen, dass ein Landwirtschaftsminister, der in Tschechien zuständig ist, sich selbst die Mittel zuteilt, für die Verhandlungen bei der Landwirtschaft zuständig ist, nicht im Interessenskonflikt bei der Zuteilung der Gelder zu sich selbst sein soll. Das muss mir erst einmal jemand erklären. Bei Herrn Babiš kann ich das auch nicht verstehen, und es gibt noch ein paar andere Fälle darüber hinausgehend, wo wir dringend Klärungsbedarf hier in diesem Sektor haben, wie wir mit der Frage Interessenskonflikte endgültig umgehen. Zweitens: Misallokation, Intransparenz. Eine starke Konzentrierung von vielen Fördergeldern im Besonderen im Bereich der geteilten Mittelverwaltung ist ein Problem. Wir brauchen Obergrenzen der Förderhöhe für natürliche Personen und auch eine gewisse Kappung bei entsprechenden Unternehmen. Und das Dritte: Wir haben in der geteilten Mittelverwaltung über 300 verschiedene Systeme, um zu reportieren und zu informieren. Es ist alles hochkomplex und intransparent. Wir wollen mehr Transparenz, mehr Digitalisierung und Vereinfachung der Bürokratie.
FOR
DEU
EPP
Monika
HOHLMEIER
DEU
1962-07-02
https://www.facebook.com/mhohlmeier/
https://twitter.com/mhohlmeier
FEMALE
20
CRE-9-2022-09-13-ITM-020
MISSING
A9-0213/2022
CRE-9-2022-09-13-ITM-020_EN
147,521
The New European Bauhaus
2022-09-14 13:38:03
DE
Christian | Ehler
28,226
null
rapporteur
28,226
rapporteur
MISSING
MISSING
Новият европейски „Баухаус“ (разискване)
Nový evropský Bauhaus (rozprava)
Det nye europæiske Bauhaus (forhandling)
Das Neue Europäische Bauhaus (Aussprache)
Το νέο ευρωπαϊκό Bauhaus (συζήτηση)
The new European Bauhaus (debate)
Nueva Bauhaus Europea (debate)
Algatus „Uus Euroopa Bauhaus“ (arutelu)
Uusi eurooppalainen Bauhaus (keskustelu)
Le nouveau Bauhaus européen (débat)
Bauhaus Eorpach nua (díospóireacht)
Novi europski Bauhaus (rasprava)
Az új európai Bauhaus (vita)
Nuovo Bauhaus europeo (discussione)
Naujasis europinis bauhauzas (diskusijos)
Jaunais Eiropas “Bauhaus” (debates)
Il-Bauhaus Ewropea l-Ġdida (dibattitu)
Het Nieuw Europees Bauhaus (debat)
Nowy europejski Bauhaus (debata)
O Novo Bauhaus Europeu (debate)
Noul Bauhaus european (dezbatere)
Nový európsky Bauhaus (rozprava)
Novi evropski Bauhaus (razprava)
Ett nytt europeiskt Bauhaus (debatt)
Dem von der Kommissionspräsidentin vorgeschlagenen Neuen Europäischen Bauhaus als den Grünen Deal übergreifende Bewegung und Initiative kommt dabei eine wesentliche Rolle zu. Erforderliche Regulierungen und Vorgaben verstärken das Gefühl einer dystopischen Welt mit sich immer schneller verändernden Bedingungen. Das Neue Europäische Bauhaus schafft durch die Vereinigung von Wissenschaft, Wirtschaft mit Kultur und Kreativität dagegen für das Ganze und insbesondere für den Grünen Deal eine Utopie, eine positive, reale Perspektive für die Menschen in Europa. Und es zeigt, dass Transformationen der bestehenden Lebensformen und Lebenswelten etwas Positives für die Bürger haben können. Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, sich dieser positiven Bauhaus-Idee noch mehr anzunehmen, und lade alle Bürgerinnen und Bürger ein, sich daran zu beteiligen. Mit diesem Initiativbericht beteiligen wir uns als Parlament proaktiv an der Bauhaus-Bewegung, indem wir unsere Vorstellungen zur Zukunft des Neuen Europäischen Bauhauses darlegen. Der Bericht beinhaltet eine Vielzahl von Forderungen, zum Beispiel zur Konkretisierung der Bauhaus-Kriterien und zur Finanzierung von Projekten, die mit den Grundgedanken von Nachhaltigkeit, Ästhetik und Inklusion übereinstimmen. Ich möchte mich ganz ausdrücklich bei der Frau Kommissarin bedanken, dass sie für das Bauhaus eigentlich die Grundlagen gelegt hat mit dem großen Programm im Forschungsrahmenprogramm für die Kreativindustrie. Das Bauhaus ist sozusagen ein Stück weit Oberbau, aber der breite Grund, die Finanzierung für die Kreativindustrie ist durch das Forschungsrahmenprogramm und durch die Initiative der Kommissarin gelegt. Eine gewinnbringende Konkretisierung allerdings wäre zum Beispiel für das Bauhaus wichtig. Wir plädieren für eine Mission innerhalb des Forschungsrahmenprogramms in Horizont Europa, aber wir fordern auch alle anderen Teile der Kommission auf, ihren Beitrag zu leisten. Und das ist nicht nur eine Finanzierungsfrage. Wir brauchen ein Budget, aber wir brauchen auch einen integrativen Anteil der Mitgliedstaaten, das heißt, die Strukturfonds müssen dazu genutzt werden. Das heißt, dass sowohl Kommission als auch Mitgliedstaaten in noch sehr viel stärkerem Maße in anderen Fonds wie in den Strukturfonds das Thema Europäisches Bauhaus aufnehmen. Wir wollen uns konzentrieren, wir wollen dem Ganzen einen institutionellen Rahmen geben. Darüber hinaus sollten wir über die Erschaffung eines Labels „Neues Europäisches Bauhaus“ für Projekte und Gebäude nachdenken. Solch ein Label sollte auch attraktiv für den Privatsektor sein; man kann sich durchaus ein Franchise-System vorstellen. Denn wenn der Privatsektor die Kriterien des Europäischen Bauhauses aufnimmt, haben wir natürlich einen wesentlich größeren Hebel, als wenn es nur durch öffentliche Mittel geschieht. Es liegt nun an der Kommission, unsere Forderungen anzunehmen und die richtigen Rahmenbedingungen für eine aktive Veränderung unseres Lebens hin zu einer positiven Zukunft mithilfe des Neuen Europäischen Bauhauses zu initiieren. Das Parlament wird an dieser Diskussion weiter teilhaben, wir wollen unseren Beitrag leisten. Aber ich sage es noch einmal ausdrücklich: Es geht nicht darum, dass Institutionen das Bauhaus preisen und dann die Verantwortung der anderen Institution zuschieben. Das ist ein elementares Element des Grünen Deals. Wir müssen den Menschen statt Dystopien Utopien geben. Wenn wir das schaffen, dann haben wir etwas gemeinsam geschafft sozusagen, was im Grunde genommen die Initialzündung für den Grünen Deal jenseits der Technizität dessen ist, was Parlamente, was Kommission, was Mitgliedstaaten als Rahmenbedingungen schaffen können. Ich möchte mich ganz ausdrücklich bedanken bei meinem Ko-Berichterstatter, Herrn Ros Sempere, und allen Mitarbeitern, die uns bei der Erstellung des Berichts tatkräftig unterstützt haben. Es war eine beispielhafte Zusammenarbeit von zwei Ausschüssen, die normalerweise zunächst mal nichts miteinander zu tun haben, aber es war eine hervorragende Zusammenarbeit zwischen dem ITRE- und dem CULT-Ausschuss.
FOR
DEU
EPP
Christian
EHLER
DEU
1963-08-17
https://www.facebook.com/ehler/
https://twitter.com/mep_ehler
MALE
20
CRE-9-2022-09-13-ITM-020
MISSING
A9-0213/2022
CRE-9-2022-09-13-ITM-020_EN
147,521
The New European Bauhaus
2022-09-14 13:38:03
EN
Christian | Ehler
28,226
null
rapporteur
28,226
rapporteur
MISSING
MISSING
Новият европейски „Баухаус“ (разискване)
Nový evropský Bauhaus (rozprava)
Det nye europæiske Bauhaus (forhandling)
Das Neue Europäische Bauhaus (Aussprache)
Το νέο ευρωπαϊκό Bauhaus (συζήτηση)
The new European Bauhaus (debate)
Nueva Bauhaus Europea (debate)
Algatus „Uus Euroopa Bauhaus“ (arutelu)
Uusi eurooppalainen Bauhaus (keskustelu)
Le nouveau Bauhaus européen (débat)
Bauhaus Eorpach nua (díospóireacht)
Novi europski Bauhaus (rasprava)
Az új európai Bauhaus (vita)
Nuovo Bauhaus europeo (discussione)
Naujasis europinis bauhauzas (diskusijos)
Jaunais Eiropas “Bauhaus” (debates)
Il-Bauhaus Ewropea l-Ġdida (dibattitu)
Het Nieuw Europees Bauhaus (debat)
Nowy europejski Bauhaus (debata)
O Novo Bauhaus Europeu (debate)
Noul Bauhaus european (dezbatere)
Nový európsky Bauhaus (rozprava)
Novi evropski Bauhaus (razprava)
Ett nytt europeiskt Bauhaus (debatt)
For me, the European Bauhaus is the core question of whether the Green Deal is going to work. Because we have to understand – and that’s bitter for the EPP, for example, and our voters – that we might have to change our life to some extent in order to pave the way for the next generation and leave them liveable earth. But so far we have addressed people, citizens, the young generations with regulation, we have said, ‘Don’t do. Don’t consume. Don’t trouble. Do not behave like you had been behaving’. This is not an option. We are living in a complex society and everything we know about psychology – and politics is foremost psychology – is that the acceptance of regulation, not that we press on people, the acceptance of people is related to creativity. That’s the transformative force in our society. And we desperately need the Bauhaus because we regulate but we are lacking a lot of innovation, technology, ideas on the way we live. The figures based on the idea are simple: the creative industry has been filing more patents on innovation than any other sector in Europe – not IT, not cars, not the old industry, it has been the creative industry – so we need that potential. it is not flourishing up something. It has the ability to transform innovation, innovative ideas, regulation, the Green Deal, into something liveable, acceptable and positive for citizens.
FOR
DEU
EPP
Christian
EHLER
DEU
1963-08-17
https://www.facebook.com/ehler/
https://twitter.com/mep_ehler
MALE
17
CRE-9-2023-04-17-ITM-017
MISSING
A9-0056/2023
CRE-9-2023-04-17-ITM-017_EN
154,226
Institutional relations between the EU and the Council of Europe
2023-04-18 12:17:40
DE
Alexander | Bernhuber
197,648
PPE
Member
197,648
Member
MISSING
MISSING
Институционални отношения между ЕС и Съвета на Европа (кратко представяне)
Institucionální vztahy mezi EU a Radou Evropy (krátké přednesení)
Institutionelle forbindelser mellem EU og Europarådet (kortfattet forelæggelse)
Die institutionellen Beziehungen zwischen der EU und dem Europarat (kurze Darstellung)
Θεσμικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης (σύντομη παρουσίαση)
Institutional relations between the EU and the Council of Europe (short presentation)
Relaciones institucionales entre la Unión y el Consejo de Europa (breve presentación)
Institutsioonilised suhted ELi ja Euroopa Nõukogu vahel (lühiettekanne)
EU:n ja Euroopan neuvoston väliset institutionaaliset suhteet (lyhyt esittely)
Relations institutionnelles entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe (brève présentation)
Caidreamh institiúideach idir AE agus Comhairle na hEorpa (tíolacadh gairid)
Institucijski odnosi između EU-a i Vijeća Europe (kratko predstavljanje)
Az EU és az Európa Tanács közötti intézményi kapcsolatok (rövid ismertetés)
Relazioni istituzionali fra l'UE e il Consiglio d'Europa (breve presentazione)
ES ir Europos Tarybos instituciniai santykiai (trumpas pristatymas)
ES un Eiropas Padomes institucionālās attiecības (īss izklāsts)
Relazzjonijiet istituzzjonali bejn l-UE u l-Kunsill tal-Ewropa (preżentazzjoni qasira)
Institutionele betrekkingen tussen de EU en de Raad van Europa (korte presentatie)
Stosunki instytucjonalne między UE a Radą Europy (krótka prezentacja)
Relações institucionais entre a União Europeia e o Conselho da Europa (breve apresentação)
Relații instituționale între UE și Consiliul Europei (prezentare succintă)
Inštitucionálne vzťahy medzi EÚ a Radou Európy (stručná prezentácia)
Institucionalni odnosi med EU in Svetom Evrope (kratka predstavitev)
De institutionella förbindelserna mellan EU och Europarådet (kortfattad redogörelse)
– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, herzlichen Dank meinem Kollegen, dass er hier den Bericht vorgestellt hat. Die Beziehungen zwischen der EU und dem Europarat sind sehr wichtig, und wir haben es jetzt gehört – und mir ist es ja selbst auch so gegangen –: Man weiß am Anfang ja gar nicht so ganz, was der Europarat ist. Da ist es nicht nur mir am Beginn meiner Periode so gegangen, sondern vielen in der Bevölkerung ist es, glaube ich, nicht bewusst, welche zentrale Rolle der Europarat spielt. Wenn es gerade um Themen wie Menschenrechte geht, dann spielt hier der Europarat eine wesentliche Rolle, weil ja auch mehr Mitgliedstaaten mit einbegriffen werden. Daher kann ich nur die Ansätze meines Kollegen ganz unterstützen, dass wir hier die Beziehungen aufbauen sollten, weiter ausbauen sollten, dass hier ein guter Dialog auch in Zukunft stattfinden soll.
FOR
AUT
EPP
Alexander
BERNHUBER
AUT
1992-05-18
https://www.facebook.com/alexbernhuber/
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0079/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,820
2020 discharge: General budget of the EU - European Economic and Social Committee
2022-05-04 14:22:19
DE
Angelika | Winzig
197,652
PPE
Member
197,652
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Ja, es ist erfreulich festzustellen, dass die europäischen Institutionen und Agenturen das Geld der europäischen Steuerzahler nach Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit, der Effizienz und der Wirksamkeit einsetzen. Nichtsdestotrotz wird voraussichtlich die Entlastung für ein paar wenige Organisationen verschoben werden. Aber insbesondere das interne Managementproblem bei Frontex darf die Agentur jedoch nicht daran hindern, den Schutz unserer EU-Außengrenzen sowie das Grenzmanagement zu garantieren. Ich begrüße, Herr Kommissar, die Notifizierung basierend auf dem Konditionalitätsmechanismus zum Schutz des EU-Haushalts. Wer von der EU profitieren will, der muss sich auch an unsere Grundsätze halten. Rechtsstaatlichkeit muss die DNA der Europäischen Union sein. Ein entscheidender Punkt für mich ist auch die Digitalisierung. Wir brauchen vergleichbare Daten und eine einheitliche Berichterstattung der Mitgliedstaaten, damit der Einsatz der EU-Mittel jederzeit kontrolliert werden kann. Für die Zukunft muss oberste Priorität sein, eine effektive Kontrolle des Wiederaufbaufonds sicherzustellen. Herr Präsident Lehne, ich darf mich ganz besonders für Ihre hervorragende Arbeit bedanken und wünsche Ihnen alles Gute.
AGAINST
AUT
EPP
Angelika
WINZIG
AUT
null
https://www.facebook.com/angelika.winzig/
https://twitter.com/AngelikaWinzig
FEMALE
23
CRE-9-2021-05-17-ITM-023
MISSING
B9-0263/2021
CRE-9-2021-05-17-ITM-023_EN
131,708
Accelerating progress and tackling inequalities towards ending AIDS as a public health threat by 2030
2021-05-19 22:33:43
PT
Pedro | Silva Pereira
124,747
null
Member
124,747
Member
MISSING
MISSING
Ускоряване на напредъка и преодоляване на неравенствата с цел премахване на СПИН като заплаха за общественото здраве до 2030 г. (разискване)
Urychlit pokrok a bojovat proti nerovnostem, aby bylo onemocnění AIDS do roku 2030 vyřazeno se seznamu hrozeb pro veřejné zdraví (rozprava)
Fremskyndelse af fremskridt og bekæmpelse af uligheder med henblik på at eliminere aids som en trussel mod folkesundheden senest i 2030 (forhandling)
Beschleunigung der Fortschritte und Bekämpfung von Ungleichheiten bei der Beseitigung von Aids als Bedrohung der öffentlichen Gesundheit bis 2030 (Aussprache)
Επιτάχυνση της προόδου και αντιμετώπιση των ανισοτήτων ώστε να πάψει το AIDS να συνιστά απειλή για τη δημόσια υγεία έως το 2030 (συζήτηση)
Accelerating progress and tackling inequalities towards ending AIDS as a public health threat by 2030 (debate)
Aceleración de los avances y lucha contra las desigualdades para que el sida deje de ser una amenaza para la salud pública de aquí a 2030 (debate)
Edusammude kiirendamine ja ebavõrdsuse vähendamine, et teha 2030. aastaks lõpp AIDSile kui rahvaterviseohule (arutelu)
Edistyksen vauhdittaminen ja eriarvoisuuden torjuminen aidsin poistamiseksi kansanterveydellisenä uhkana vuoteen 2030 mennessä (keskustelu)
Progresser plus vite et lutter contre les inégalités afin que le SIDA cesse d'être une menace pour la santé publique d'ici à 2030 (débat)
MISSING
Ubrzanje napretka i borba protiv nejednakosti u cilju iskorjenjivanja AIDS-a kao prijetnje javnom zdravlju do 2030. (rasprava)
Az előrehaladás felgyorsítása és az egyenlőtlenségek megszüntetése az AIDS-nek mint közegészségügyi fenyegetésnek 2030-ig történő felszámolása érdekében (vita)
Accelerare i progressi e affrontare le disuguaglianze per porre fine all'AIDS come minaccia per la salute pubblica entro il 2030 (discussione)
Pažangos spartinimas ir kova su nelygybe siekiant iki 2030 m. užtikrinti, kad AIDS nebekeltų grėsmės visuomenės sveikatai (diskusijos)
Progresa paātrināšana un nevienlīdzības novēršana virzībā uz AIDS kā sabiedrības veselības appdraudējuma likvidēšanu līdz 2030. gadam (debates)
L-aċċelerazzjoni tal-progress u l-indirizzar tal-inugwaljanzi biex, sal-2030, l-AIDS ma jibqax theddida għas-saħħa pubblika (dibattitu)
Snellere vooruitgang boeken en ongelijkheden aanpakken om een einde te maken aan aids als bedreiging voor de volksgezondheid tegen 2030 (debat)
Przyspieszanie postępu i zwalczanie nierówności, tak aby AIDS przestał być zagrożeniem dla zdrowia publicznego do 2030 r. (debata)
Acelerar os progressos e combater as desigualdades a fim de erradicar a SIDA, enquanto ameaça para a saúde pública, até 2030 (debate)
Accelerarea progreselor și combaterea inegalităților pentru a elimina SIDA ca amenințare la adresa sănătății publice până în 2030 (dezbatere)
Urýchlenie pokroku a riešenie nerovností s cieľom vykoreniť do roku 2030 AIDS ako hrozbu pre verejné zdravie (rozprava)
Pospeševanje napredka in zmanjševanje neenakosti, da bi do leta 2030 dosegli, da aids ne bi bil več grožnja javnemu zdravju (razprava)
Påskynda framstegen och åtgärda ojämlikheterna för att utrota aids som ett folkhälsohot senast 2030 (debatt)
Segue-se o debate sobre a pergunta oral à Comissão do Deputado Tomas Tobé, em nome da Comissão do Desenvolvimento, sobre acelerar os progressos e combater as desigualdades a fim de erradicar a SIDA, enquanto ameaça para a saúde pública, até 2030 [
FOR
PRT
SD
Pedro
SILVA PEREIRA
PRT
1962-08-15
null
null
null
MALE
23
CRE-9-2021-05-17-ITM-023
MISSING
B9-0263/2021
CRE-9-2021-05-17-ITM-023_EN
131,708
Accelerating progress and tackling inequalities towards ending AIDS as a public health threat by 2030
2021-05-19 22:33:43
PT
Pedro | Silva Pereira
124,747
null
Member
124,747
Member
MISSING
MISSING
Ускоряване на напредъка и преодоляване на неравенствата с цел премахване на СПИН като заплаха за общественото здраве до 2030 г. (разискване)
Urychlit pokrok a bojovat proti nerovnostem, aby bylo onemocnění AIDS do roku 2030 vyřazeno se seznamu hrozeb pro veřejné zdraví (rozprava)
Fremskyndelse af fremskridt og bekæmpelse af uligheder med henblik på at eliminere aids som en trussel mod folkesundheden senest i 2030 (forhandling)
Beschleunigung der Fortschritte und Bekämpfung von Ungleichheiten bei der Beseitigung von Aids als Bedrohung der öffentlichen Gesundheit bis 2030 (Aussprache)
Επιτάχυνση της προόδου και αντιμετώπιση των ανισοτήτων ώστε να πάψει το AIDS να συνιστά απειλή για τη δημόσια υγεία έως το 2030 (συζήτηση)
Accelerating progress and tackling inequalities towards ending AIDS as a public health threat by 2030 (debate)
Aceleración de los avances y lucha contra las desigualdades para que el sida deje de ser una amenaza para la salud pública de aquí a 2030 (debate)
Edusammude kiirendamine ja ebavõrdsuse vähendamine, et teha 2030. aastaks lõpp AIDSile kui rahvaterviseohule (arutelu)
Edistyksen vauhdittaminen ja eriarvoisuuden torjuminen aidsin poistamiseksi kansanterveydellisenä uhkana vuoteen 2030 mennessä (keskustelu)
Progresser plus vite et lutter contre les inégalités afin que le SIDA cesse d'être une menace pour la santé publique d'ici à 2030 (débat)
MISSING
Ubrzanje napretka i borba protiv nejednakosti u cilju iskorjenjivanja AIDS-a kao prijetnje javnom zdravlju do 2030. (rasprava)
Az előrehaladás felgyorsítása és az egyenlőtlenségek megszüntetése az AIDS-nek mint közegészségügyi fenyegetésnek 2030-ig történő felszámolása érdekében (vita)
Accelerare i progressi e affrontare le disuguaglianze per porre fine all'AIDS come minaccia per la salute pubblica entro il 2030 (discussione)
Pažangos spartinimas ir kova su nelygybe siekiant iki 2030 m. užtikrinti, kad AIDS nebekeltų grėsmės visuomenės sveikatai (diskusijos)
Progresa paātrināšana un nevienlīdzības novēršana virzībā uz AIDS kā sabiedrības veselības appdraudējuma likvidēšanu līdz 2030. gadam (debates)
L-aċċelerazzjoni tal-progress u l-indirizzar tal-inugwaljanzi biex, sal-2030, l-AIDS ma jibqax theddida għas-saħħa pubblika (dibattitu)
Snellere vooruitgang boeken en ongelijkheden aanpakken om een einde te maken aan aids als bedreiging voor de volksgezondheid tegen 2030 (debat)
Przyspieszanie postępu i zwalczanie nierówności, tak aby AIDS przestał być zagrożeniem dla zdrowia publicznego do 2030 r. (debata)
Acelerar os progressos e combater as desigualdades a fim de erradicar a SIDA, enquanto ameaça para a saúde pública, até 2030 (debate)
Accelerarea progreselor și combaterea inegalităților pentru a elimina SIDA ca amenințare la adresa sănătății publice până în 2030 (dezbatere)
Urýchlenie pokroku a riešenie nerovností s cieľom vykoreniť do roku 2030 AIDS ako hrozbu pre verejné zdravie (rozprava)
Pospeševanje napredka in zmanjševanje neenakosti, da bi do leta 2030 dosegli, da aids ne bi bil več grožnja javnemu zdravju (razprava)
Påskynda framstegen och åtgärda ojämlikheterna för att utrota aids som ett folkhälsohot senast 2030 (debatt)
Está encerrado o debate. A votação realizar-se-á na quarta-feira.
FOR
PRT
SD
Pedro
SILVA PEREIRA
PRT
1962-08-15
null
null
null
MALE
24
CRE-9-2020-06-17-ITM-024
MISSING
B9-0170/2020
CRE-9-2020-06-17-ITM-024_EN
115,400
The European Parliament’s position on the Conference on the Future of Europe
2020-06-18 12:56:33
DA
Peter | Kofod
197,570
ID
Member
197,570
Member
MISSING
MISSING
Конференция относно бъдещето на Европа (разискване)
Konference o budoucnosti Evropy (rozprava)
Konference om Europas fremtid (forhandling)
Konferenz zur Zukunft Europas (Aussprache)
Διάσκεψη για το μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
Conference on the Future of Europe (debate)
Conferencia sobre el Futuro de Europa (debate)
Euroopa tulevikku käsitlev konverents (arutelu)
Euroopan tulevaisuutta käsittelevä konferenssi (keskustelu)
Conférence sur l'avenir de l'Europe (débat)
MISSING
Konferencija o budućnosti Europe (rasprava)
Konferencia Európa jövőjéről (vita)
Conferenza sul futuro dell'Europa (discussione)
Konferencija dėl Europos ateities (diskusijos)
Konference par Eiropas nākotni (debates)
Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa (dibattitu)
Conferentie over de toekomst van Europa (debat)
Konferencja w sprawie przyszłości Europy (debata)
Conferência sobre o Futuro da Europa (debate)
Conferință privind viitorul Europei (dezbatere)
Konferencia o budúcnosti Európy (rozprava)
Konferenca o prihodnosti Evrope (razprava)
Konferens om Europas framtid (debatt)
– Fru formand! Konferencen om Europas fremtid bliver udelukkede én stor hyldest til EU. Konklusionen vil ende med at være mere EU og flere penge til EU. Nu er det efterhånden et år siden, jeg blev valgt til Europa-Parlamentet. Dengang var jeg EU-skeptiker, nu er jeg EU-modstander. Jeg have Danmark ud af EU. Vi skal ikke tvinges til at dele børnepenge, dagpenge eller alle mulige andre vedfærdsydelser ud. Jeg vil ikke betale mere for bureaukratiet, flyttecirkusset, det gigantiske EU-budget eller blive ved med at dele milliardgaver ud. Jeg vil ikke have EU’s åbne grænser og masseindvandring, og jeg vil ikke lade EU underminere vores arbejdsmarked eller give råderet over vores socialpolitik, sundhed eller udlændingepolitik. Jeg vil have kontrollen tilbage, friheden tilbage - jeg vil have Danmark tilbage. I har overbevist mig om, at dette system hverken kan rettes eller reddes. Dette system er dømt til historiens mødding, og jeg er sikker på, at en dag ude i fremtiden, vil Danmark forlade EU.
AGAINST
DNK
ID
Peter
KOFOD
DNK
1990-02-27
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2020-12-15-ITM-003
MISSING
B9-0401/2020
CRE-9-2020-12-15-ITM-003_EN
126,256
The implementation of the EU water legislation
2020-12-17 15:44:46
PL
Anna | Zalewska
197,572
ECR
Member
197,572
Member
MISSING
MISSING
Качество на водите, предназначени за консумация от човека - Прилагане на законодателството на ЕС в областта на водите (разискване)
Jakost vody určené k lidské spotřebě - Provádění právních předpisů EU týkajících se vody (rozprava)
Kvaliteten af drikkevand - Gennemførelse af EU's vandlovgivning. (forhandling)
Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch - Umsetzung der Wassergesetzgebung der EU (Aussprache)
Ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης - Εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ για τα ύδατα (συζήτηση)
Quality of water intended for human consumption – Implementation of the EU water legislation (debate)
Calidad de las aguas destinadas al consumo humano - Aplicación de la legislación de la Unión relativa a las aguas (debate)
Olmevee kvaliteet - ELi veealaste õigusaktide rakendamine (arutelu)
Ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laatu - EU:n vesilainsäädännön täytäntöönpano (keskustelu)
Qualité des eaux destinées à la consommation humaine - Mise en œuvre de la législation de l’Union européenne sur l’eau (débat)
MISSING
Kvaliteta vode namijenjene za ljudsku potrošnju - Provedba zakonodavstva EU-a o vodama (rasprava)
Az emberi fogyasztásra szánt víz minősége - Az uniós vízügyi jogszabályok végrehajtása (vita)
Qualità delle acque destinate al consumo umano - Attuazione della legislazione dell'UE sulle acque (discussione)
Žmonėms vartoti skirto vandens kokybė - ES vandens srities teisės aktų įgyvendinimas (diskusijos)
Dzeramā ūdens kvalitāte - ES ūdens apsaimniekošanas jomas tiesību aktu īstenošana (debates)
Il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem - Implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar l-ilma (dibattitu)
Kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water - Tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving (debat)
Jakość wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi - Wdrażanie unijnego prawodawstwa dotyczącego wody (debata)
Qualidade da água destinada ao consumo humano - Aplicação da legislação da UE no domínio da água (debate)
Calitatea apei destinate consumului uman - Punerea în aplicare a legislației UE privind apa (dezbatere)
Kvalita vody určenej na ľudskú spotrebu - Vykonávanie právnych predpisov EÚ o vode (rozprava)
Kakovost vode, namenjene za prehrano ljudi - Izvajanje zakonodaje EU o vodah (razprava)
Kvaliteten på dricksvatten - Genomförande av EU:s vattenlagstiftning (debatt)
– Pani Przewodnicząca! Woda to życie. Woda to prawo obywatela. Woda to odpowiedzialność państwa za swoich obywateli w państwie członkowskim, ale woda to również zdrowie. Doznaliśmy tego i powtarzamy w dobie pandemii, kiedy ciągle mówimy, że trzeba myć ręce. Tak, to wszystko ważne. Ważna jest też inicjatywa obywateli, którzy powodują, że jeszcze raz dyskutujemy o dyrektywie. Tylko że inicjatywa obywateli i refleksja nad starą dyrektywą nie widzą tego, co potrzebne, to znaczy rewizji. Rewizji związanej – po pierwsze – z Zielonym Ładem, z prawem klimatycznym, z wieloletnimi ramami finansowymi. Dlatego że my możemy obywatelom powiedzieć: Tak, chcemy dla Was wody, tak, chcemy dla Was dostępności, tak, chcemy dla Was sieci kanalizacyjnych i urządzeń sanitarnych. Ale musimy być odpowiedzialni i w ślad za tym powinniśmy pokazać, że są na to środki. Dlatego że są to ogromne inwestycje, a nie możemy – mówiąc przy okazji Zielonego Ładu – doprowadzić nie tylko do ubóstwa energetycznego, ale do ubóstwa wodnego. Już takie pojęcia pojawiają się w niektórych państwach członkowskich. Wszystkie inwestycje powodują, że woda drożeje w sposób nieakceptowalny dla społeczeństwa. To jest nasza odpowiedzialność. Musimy o tym pamiętać, musimy nakładać nasze refleksje na Zielony Ład i to wszystko, co przez ostatnich kilka miesięcy się działo, m.in. w rozporządzeniu o ponownym wykorzystaniu wody.
FOR
POL
ECR
Anna
ZALEWSKA
POL
null
https://www.facebook.com/AnnaZalewskaPiS
https://twitter.com/annazalewskamep
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0119/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,054
2020 discharge: European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)
2022-05-04 14:33:34
PL
Joachim Stanisław | Brudziński
197,501
null
rapporteur
197,501
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Ogólnie należy wskazać, że główne braki w funkcjonowaniu wspólnych przedsięwzięć dotyczą wkładów niepieniężnych, nadwyżki niewykorzystanych środków budżetowych z poprzednich lat, czyli przeniesień, procedur udzielania zamówień i należytego zarządzania finansami. Teraz przejdźmy do szczegółów. Sprawozdanie finansowe Wspólnego Przedsięwzięcia „Czyste Niebo” za rok budżetowy 2020 przedstawia rzetelnie jego sytuację finansową oraz wyniki transakcji i przepływy pieniężne. W moim sprawozdaniu wskazałem jednak wiele braków i niedociągnięć dotyczących funkcjonowania tego przedsięwzięcia. Otóż w wyniku pandemii COVID-19 doszło do spowolnienia tempa zawierania umów o udzielanie dotacji z partnerami. Doprowadziło to do odzyskania znacznej części nadpłaconych płatności zaliczkowych, w wyniku czego środki na płatności z tytułu działalności operacyjnej w 2020 r. znacznie wzrosły. Sytuacja ta negatywnie wpłynęła na wskaźnik wykonania budżetu przeznaczonego na płatności z tytułu działalności operacyjnej. Na koniec 2020 r. wyniósł on 82,6 %. Wspólne Przedsięwzięcie nie wykorzystało również w pełni środków z poprzednich lat. Wspólne Przedsięwzięcie ponad dwukrotnie zwiększyło budżet na płatności w zakresie wydatków na infrastrukturę i komunikację. To podwojenie budżetu na płatności, wraz z wpływem pandemii COVID-19, spowodowało niski wskaźnik wykonania na poziomie 47,7 % na koniec 2020 r. Przedstawię teraz problemy odnośnie do kwestii pracowniczych. W latach 2017–2020 liczba pracowników statutowych Wspólnego Przedsięwzięcia pozostała na niezmienionym poziomie 42 osób. Jednak w tym samym okresie znacznie wzrosło korzystanie z usług pracowników tymczasowych. Zadania wykonywane przez pracowników tymczasowych to raczej zadania o charakterze stałym. Praktyka Wspólnego Przedsięwzięcia prowadzi do tworzenia de facto stałych stanowisk poza planem zatrudnienia, co może powodować dużą rotację personelu i niepewność wśród pracowników kontraktowych, a tym samym negatywnie wpłynąć na ogólne wyniki Wspólnego Przedsięwzięcia. W moim sprawozdaniu wezwałem również Wspólne Przedsięwzięcie do poinformowania organu udzielającego absolutorium o rozwoju sytuacji odnośnie do otrzymanego we wrześniu 2021 r. sprawozdania końcowego OLAF dotyczącego dwóch dochodzeń. W obu przypadkach OLAF potwierdził podejrzenie nadużycia finansowego. Teraz przejdźmy do absolutorium dotyczącego wspólnego przedsięwzięcia odnośnie do bioprzemysłu. Roczne sprawozdanie finansowe za 2020 r. rzetelnie przedstawia sytuację finansową Wspólnego Przedsięwzięcia, a także wyniki transakcji, przepływy pieniężne i zmiany w aktywach netto. Jednak występuje tu wiele niedociągnięć. Przede wszystkim negatywnie oceniam stosunkowo dużą nadwyżkę w budżecie Wspólnego Przedsięwzięcia niewykorzystanych środków budżetowych z poprzednich lat. Teraz omówię niedociągnięcia dotyczące postępowań o udzielenie zamówienia i procedur naboru pracowników. Wszystkie instytucje i organy Unii są zobowiązane do wdrożenia rozwiązań w zakresie przetwarzania danych przekazywanych w ramach procedur udzielania zamówień. Komisja opracowała zintegrowany portal, gdzie wszystkie opublikowane oferty są publicznie dostępne. Wspólne Przedsięwzięcie nie wykorzystuje wszystkich modułów platformy. Wspólne Przedsięwzięcie powinno korzystać z rozwiązań Komisji w zakresie e-zamówień, co zapewni jak najszerszą konkurencję w tych zamówieniach. Wezwałem Wspólne Przedsięwzięcie do jak najszybszej reakcji w tym zakresie. „Czyste Niebo”, podobnie jak BBI, zbyt często korzysta z personelu tymczasowego, co powinno pozostać rozwiązaniem przejściowym. Proponuję udzielenie absolutorium tym Wspólnym Przedsięwzięciom.
FOR
POL
ECR
Joachim Stanisław
BRUDZIŃSKI
POL
1968-02-04
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
https://twitter.com/jbrudzinski
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0119/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,054
2020 discharge: European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)
2022-05-04 14:33:34
PL
Joachim Stanisław | Brudziński
197,501
null
rapporteur
197,501
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
A podsumowując tę dzisiejszą debatę, chciałbym podkreślić – i tu zgadzam się z moim przedmówcą, panem posłem Ryszardem Czarneckim – że dywagacje nad udzieleniem lub odroczeniem absolutorium dla Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej (FRONTEX), moim zdaniem, są kompletnie nie na miejscu. Jesteśmy w konkretnym momencie naszej historii i to absolutorium powinno zostać udzielone, gdyż ochrona granic zewnętrznych naszej Wspólnoty, Unii Europejskiej, jest w obecnej sytuacji najważniejsza. Agencja ta – chcę to powiedzieć bardzo wyraźnie – dobrze spełnia swoją rolę. Również pod kątem kontroli budżetowej nie widzimy większych problemów. Musimy pamiętać, że pewne niedociągnięcia cechują większość agencji, o ile nie wszystkie agencje. I chciałbym się tutaj odwołać do własnego doświadczenia. Jako były szef Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w rządzie Rzeczypospolitej Polskiej współpracowałem z panem Leggeri. Nie mnie oceniać te zarzuty, które dzisiaj są jemu stawiane, ale chciałbym mu bardzo serdecznie podziękować za tę współpracę. Podaję konkretne przykłady: w dniu wczorajszym, proszę państwa, około pięćdziesiąt osób legalnie przywiezionych przez reżim białoruski, przez Łukaszenkę, na Białoruś próbowało sforsować polsko-białoruską granicę, która jest granicą zewnętrzną Unii Europejskiej. Osoby te zaatakowały funkcjonariuszy Straży Granicznej, we współpracy z funkcjonariuszami białoruskiego reżimu. Jeżeli my będziemy dezawuować działania dzisiaj Fronteksu, który odpowiada również za bezpieczeństwo na południowej flance – w Hiszpanii, we Włoszech, na Malcie, w Grecji – to zdestabilizujemy bezpieczne granice, które są gwarantem bezpieczeństwa całej Wspólnoty Europejskiej. Dziękuję panu Leggeriemu za tę współpracę. Dziękuję wszystkim funkcjonariuszom Fronteksu.
FOR
POL
ECR
Joachim Stanisław
BRUDZIŃSKI
POL
1968-02-04
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
https://twitter.com/jbrudzinski
MALE
10
CRE-9-2021-09-15-ITM-010
MISSING
B9-0461/2021
CRE-9-2021-09-15-ITM-010_EN
135,753
Media freedom and further deterioration of the Rule of law in Poland
2021-09-16 15:48:43
EN
Terry | Reintke
103,381
Verts/ALE
au nom du groupe
103,381
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Свободата на медиите и по-нататъшното влошаване на върховенството на закона в Полша (разискване)
Svoboda sdělovacích prostředků a další zhoršení situace v oblasti právního státu v Polsku (rozprava)
Mediefrihed og yderligere forværring af retsstatsprincippet i Polen (forhandling)
Medienfreiheit und weitere Verschlechterung der Lage der Rechtsstaatlichkeit in Polen (Aussprache)
Ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και περαιτέρω επιδείνωση του κράτους δικαίου στην Πολωνία (συζήτηση)
Media freedom and further deterioration of the Rule of law in Poland (debate)
Libertad de los medios de comunicación y nuevo deterioro del Estado de Derecho en Polonia (debate)
Meediavabadus ja õigusriigi olukorra edasine halvenemine Poolas (arutelu)
Tiedotusvälineiden vapaus ja oikeusvaltion heikkeneminen edelleen Puolassa (keskustelu)
Liberté des médias et nouvelle détérioration de l'état de droit en Pologne (débat)
MISSING
Sloboda medija i daljnje pogoršanje stanja vladavine prava u Poljskoj (rasprava)
A tömegtájékoztatás szabadsága és a jogállamiság helyzetének további romlása Lengyelországban (vita)
Libertà dei media e ulteriore deterioramento dello Stato di diritto in Polonia (discussione)
Žiniasklaidos laisvė ir toliau prastėjanti teisės viršenybės padėtis Lenkijoje (diskusijos)
Mediju brīvība un tiesiskuma tālāka pasliktināšanās Polijā (debates)
Il-libertà tal-media u d-deterjorament ulterjuri tal-Istat tad-dritt fil-Polonja (dibattitu)
De mediavrijheid en de verdere achteruitgang van de rechtsstaat in Polen (debat)
Wolność mediów i dalsze pogorszenie się stanu praworządności w Polsce (debata)
Liberdade dos meios de comunicação social e nova deterioração do Estado de Direito na Polónia (debate)
Libertatea mass-mediei și deteriorarea în continuare a statului de drept în Polonia (dezbatere)
Sloboda médií a ďalšie zhoršovanie situácie v oblasti právneho štátu v Poľsku (rozprava)
Medijska svoboda in slabšanje stanja pravne države na Poljskem (razprava)
Mediefrihet och ytterligare urholkning av rättsstatsprincipen i Polen (debatt)
These people were in the forefront of the struggle for the rule of law. They stood up to defend EU values in Poland and, when they became targets, they waited for a determined response from the European Union. They waited and they waited some more. They were dragged in front of unlawful courts. They were the targets of smear campaigns, of hate and of threats. After waiting and waiting and waiting, finally – finally – the Commission seems to have changed its mind and is ready for more decisive action right now. From now on, the stories of the people who stood up for EU values, their names and their struggles, should be at the centre of the EU’s response because this is not an abstract battle of lawyers. The struggle for rule of law matters in every single citizen’s life, and the people who defended our rights and our freedoms deserve not only our solidarity, they deserve our praise and our protection.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Terry
REINTKE
DEU
1987-05-09
https://www.facebook.com/terry.reintke
https://twitter.com/TerryReintke
FEMALE
9
CRE-9-2023-09-12-ITM-009
MISSING
A9-0233/2023
CRE-9-2023-09-12-ITM-009_EN
157,953
Ambient air quality and cleaner air for Europe. Recast
2023-09-13 14:21:09
PT
Sara | Cerdas
197,641
S-D
Member
197,641
Member
MISSING
MISSING
Качеството на атмосферния въздух и по-чист въздух за Европа (разискване)
Kvalita vnějšího ovzduší a čistší ovzduší pro Evropu (rozprava)
Luftkvaliteten og renere luft i Europa (forhandling)
Luftqualität und saubere Luft für Europa (Aussprache)
Ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερος αέρας για την Ευρώπη (συζήτηση)
Ambient air quality and cleaner air for Europe (debate)
Calidad del aire ambiente y una atmósfera más limpia en Europa (debate)
Välisõhu kvaliteet ja Euroopa õhu puhtamaks muutmine (arutelu)
Ilmanlaatu ja sen parantaminen (keskustelu)
La qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe (débat)
Cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (díospóireacht)
Kvaliteta zraka i čišći zrak za Europu (rasprava)
A környezeti levegő minősége és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű program (vita)
La qualità dell'aria ambiente e un'aria più pulita in Europa (discussione)
Aplinkos oro kokybė ir švaresnis oras Europoje (diskusijos)
Gaisa kvalitāte un tīrāks gaiss Eiropai (debates)
Il-kwalità tal-arja ambjentali u arja iktar nadifa għall-Ewropa (dibattitu)
Luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (debat)
Jakość powietrza i czystsze powietrze dla Europy (debata)
Qualidade do ar ambiente e um ar mais limpo na Europa (debate)
Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (dezbatere)
Kvalita okolitého ovzdušia a čistejšie ovzdušie v Európe (rozprava)
Kakovost zunanjega zraka in čistejši zrak za Evropo (razprava)
Luftkvalitet och renare luft i Europa (debatt)
– Senhor Presidente, Comissário, Colegas, na Europa as estatísticas já aqui faladas são por demais assustadoras e deveriam fazer refletir todos aqueles aqui neste Parlamento. São 300 000 mortes prematuras por ano. São 10 %, 10 % de casos de cancro na União Europeia. Uma atmosfera livre de poluição é essencial. E é essencial não apenas para a saúde, mas também para a proteção da biodiversidade e manutenção de ecossistemas saudáveis. É, também, qualidade de vida para os europeus, que cada vez mais estão preocupados com o ar que respiram. Daí, eu saúdo os objetivos desta diretiva e o relator pelo seu trabalho, que contribui para a meta de poluição zero até 2050 e estabelece valores-limite para os poluentes atmosféricos, mas, acima de tudo, devolve o direito aos cidadãos de respirarem ar puro. Como colegisladores da União Europeia, é nossa responsabilidade ouvir a ciência, proteger a saúde dos europeus, bem como garantir a preservação do ambiente para as atuais, bem como para as futuras gerações.
FOR
PRT
SD
Sara
CERDAS
PRT
1989-03-23
null
null
null
FEMALE
9
CRE-9-2023-09-12-ITM-009
MISSING
A9-0233/2023
CRE-9-2023-09-12-ITM-009_EN
168,309
Ambient air quality and cleaner air for Europe
2024-04-24 12:38:57
PT
Sara | Cerdas
197,641
S-D
Member
197,641
Member
MISSING
MISSING
Качеството на атмосферния въздух и по-чист въздух за Европа (разискване)
Kvalita vnějšího ovzduší a čistší ovzduší pro Evropu (rozprava)
Luftkvaliteten og renere luft i Europa (forhandling)
Luftqualität und saubere Luft für Europa (Aussprache)
Ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερος αέρας για την Ευρώπη (συζήτηση)
Ambient air quality and cleaner air for Europe (debate)
Calidad del aire ambiente y una atmósfera más limpia en Europa (debate)
Välisõhu kvaliteet ja Euroopa õhu puhtamaks muutmine (arutelu)
Ilmanlaatu ja sen parantaminen (keskustelu)
La qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe (débat)
Cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (díospóireacht)
Kvaliteta zraka i čišći zrak za Europu (rasprava)
A környezeti levegő minősége és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű program (vita)
La qualità dell'aria ambiente e un'aria più pulita in Europa (discussione)
Aplinkos oro kokybė ir švaresnis oras Europoje (diskusijos)
Gaisa kvalitāte un tīrāks gaiss Eiropai (debates)
Il-kwalità tal-arja ambjentali u arja iktar nadifa għall-Ewropa (dibattitu)
Luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (debat)
Jakość powietrza i czystsze powietrze dla Europy (debata)
Qualidade do ar ambiente e um ar mais limpo na Europa (debate)
Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (dezbatere)
Kvalita okolitého ovzdušia a čistejšie ovzdušie v Európe (rozprava)
Kakovost zunanjega zraka in čistejši zrak za Evropo (razprava)
Luftkvalitet och renare luft i Europa (debatt)
– Senhor Presidente, Comissário, Colegas, na Europa as estatísticas já aqui faladas são por demais assustadoras e deveriam fazer refletir todos aqueles aqui neste Parlamento. São 300 000 mortes prematuras por ano. São 10 %, 10 % de casos de cancro na União Europeia. Uma atmosfera livre de poluição é essencial. E é essencial não apenas para a saúde, mas também para a proteção da biodiversidade e manutenção de ecossistemas saudáveis. É, também, qualidade de vida para os europeus, que cada vez mais estão preocupados com o ar que respiram. Daí, eu saúdo os objetivos desta diretiva e o relator pelo seu trabalho, que contribui para a meta de poluição zero até 2050 e estabelece valores-limite para os poluentes atmosféricos, mas, acima de tudo, devolve o direito aos cidadãos de respirarem ar puro. Como colegisladores da União Europeia, é nossa responsabilidade ouvir a ciência, proteger a saúde dos europeus, bem como garantir a preservação do ambiente para as atuais, bem como para as futuras gerações.
FOR
PRT
SD
Sara
CERDAS
PRT
1989-03-23
null
null
null
FEMALE
7
CRE-9-2020-09-15-ITM-007
MISSING
RC-B9-0280/2020
CRE-9-2020-09-15-ITM-007_EN
117,274
Resolution on the situation in Russia: the poisoning of Alexei Navalny
2020-09-17 11:38:19
FR
Maria | Arena
124,936
S-D
Member
124,936
Member
MISSING
MISSING
Положението в Беларус - Положението в Ливан - Положението в Русия, и по-специално отравянето на Алексей Навални (разискване)
Situace v Bělorusku - Situace v Libanonu - Situace v Rusku a otrávení Alexeje Navalného (rozprava)
Situationen i Hviderusland - Situationen i Libanon - Situationen i Rusland, forgiftningen af Alekséj Naválnyj (forhandling)
Lage in Belarus - Lage im Libanon - Lage in Russland, der Giftanschlag auf Alexei Nawalny (Aussprache)
Η κατάσταση στη Λευκορωσία - Η κατάσταση στον Λίβανο - Η κατάσταση στη Ρωσία, η δηλητηρίαση του Alexei Navalny (συζήτηση)
Situation in Belarus - Situation in Lebanon - Situation in Russia, the poisoning of Alexei Navalny (debate)
Situación en Bielorrusia - Situación en el Líbano - Situación en Rusia, en particular el envenenamiento de Alexéi Navalny (debate)
Olukord Valgevenes - Olukord Liibanonis - Olukord Venemaal ja Aleksei Navalnõi mürgitamine (arutelu)
Valko-Venäjän tilanne - Libanonin tilanne - Venäjän tilanne ja Aleksei Navalnyin myrkyttäminen (keskustelu)
Situation en Biélorussie - Situation au Liban - Situation en Russie, empoisonnement d’Alexeï Navalny (débat)
MISSING
Stanje u Bjelarusu - Stanje u Libanonu - Stanje u Rusiji, trovanje Alekseja Navaljnog (rasprava)
A belarusz helyzet - A libanoni helyzet - Az oroszországi helyzet, Alekszej Navalnij megmérgezése (vita)
Situazione in Bielorussia - Situazione in Libano - Situazione in Russia, avvelenamento di Alexei Navalny (discussione)
Padėtis Baltarusijoje - Padėtis Libane - Padėtis Rusijoje, A. Navalno apnuodijimas (diskusijos)
Stāvoklis Baltkrievijā - Stāvoklis Libānā - Stāvoklis Krievijā, A. Navaļnija noindēšanas mēģinājums (debates)
Is-sitwazzjoni fil-Belarussja - Is-sitwazzjoni fil-Libanu - Is-sitwazzjoni fir-Russja, l-avvelenament ta' Alexei Navalny (dibattitu)
Situatie in Belarus - Situatie in Libanon - Situatie in Rusland, vergiftiging van Aleksej Navalny (debat)
Sytuacja na Białorusi - Sytuacja w Libanie - Sytuacja w Rosji, otrucie Aleksieja Nawalnego (debata)
Situação na Bielorrússia - Situação no Líbano - Situação na Rússia, envenenamento de Alexei Navalny (debate)
Situația din Belarus - Situația din Liban - Situația din Rusia, otrăvirea lui Alexei Navalnîi (dezbatere)
Situácia v Bielorusku - Situácia v Libanone - Situácia v Rusku, otrava Alexeja Navaľného (rozprava)
Razmere v Belorusiji - Razmere v Libanonu - Razmere v Rusiji in zastrupitev Alekseja Navalnega (razprava)
Situationen i Belarus – Situationen i Libanon – Situationen i Ryssland, förgiftningen av Aleksej Navalnyj (debatt)
– Monsieur le Président, la déflagration du port de Beyrouth, qui a causé des centaines de morts, des milliers de blessés, plus de 300 000 sans-abris et la destruction entière des quartiers de la ville vient s’ajouter au ras-le-bol qui a conduit les millions de Libanais, déjà en octobre 2019, à manifester leur colère contre un système politique inefficace et corrompu. Le peuple libanais réclame un changement: un pays neutre d’un point de vue religieux, des institutions efficaces et progressistes... Surtout il veut tourner la page de la corruption. On le sait, le Liban, depuis son indépendance, est le terrain où s’exerce l’influence des puissances régionales et de leurs alliés. Notre devoir d’Européens est cependant d’être aux côtés des Libanais. Nous faisons face à une urgence humanitaire et nous devons garantir que les moyens de l’Europe aillent directement aux populations. Nous voyons l’urgence de la reconstruction politique et économique: aider la société civile à faire siennes les réformes aujourd’hui demandées par le FMI donnera la possibilité à ce pays de revenir sur la scène économique et politique et de pouvoir débloquer 11 milliards d’euros d’aides. Cette société civile sait ce qu’elle veut, nous devons travailler avec elle.
FOR
BEL
SD
Maria
ARENA
BEL
1966-12-17
null
null
null
FEMALE
11
CRE-9-2022-02-15-ITM-011
MISSING
A9-0354/2021
CRE-9-2022-02-15-ITM-011_EN
139,904
Implementation of the common foreign and security policy - annual report 2021
2022-02-16 22:19:07
EN
Viola | Von Cramon-Taubadel
197,451
Verts/ALE
Member
197,451
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад, 2021 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2021 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – årlig betænkning 2021 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årlig betænkning 2021 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2021 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας - ετήσια έκθεση 2021 - Εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Implementation of the common foreign and security policy – annual report 2021 - Implementation of the common security and defence policy – annual report 2021 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2021 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2021 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2021 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune - rapport annuel 2021 (débat)
Cur chun feidhme an chomhbheartais eachtraigh agus slándála - tuarascáil bhliantúil 2021 - Cur chun feidhme an chomhbheartais slándála agus cosanta – tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2021. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune –relazione annuale 2021 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – relazione annuale 2021 (discussione)
Bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas - Bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas (diskusijos)
2021. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2021. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (debates)
Implimentazzjoni tal-politika estera u ta' sigurtà komuni – rapport annwali 2021 - Implimentazzjoni tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni – rapport annwali 2021 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2021 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid – jaarverslag 2021 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2021 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2021 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2021 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2021 - Aplicarea politicii de securitate și apărare comune – raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2021 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2021 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2021 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2021 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2021 (debatt)
– Mr President, with Russian troops on the Ukrainian border and the European continent on the brink of a large-scale war, we are reminded once again that peace should not be taken for granted. Peace should be aspired to and built. A stronger, more united EU is the best way to establish peace in Europe, its neighbourhood and in many other regions worldwide. Such an ambitious goal requires ambitious transformation. The EU needs to stop being only a timid economic giant and instead start acting more confidently on the global stage. To the militarisation by Russia and the weaponisation of narratives by China and Russia, we need to combat with a coherent European voice and action guided by our fundamental values and interest. We need to use all sources of our power, be it economic and normative. And we need to strengthen resilience and security of this Union and its allies in eastern Europe, in the Balkans and elsewhere.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Viola
VON CRAMON-TAUBADEL
DEU
1970-03-23
null
null
null
FEMALE
16
CRE-9-2020-09-14-ITM-016
MISSING
A9-0138/2020
CRE-9-2020-09-14-ITM-016_EN
117,267
Determination of a clear risk of a serious breach by Poland of the rule of law
2020-09-17 11:38:19
EN
Maria | Walsh
197,863
PPE
Member
197,863
Member
MISSING
MISSING
Констатиране на очевиден риск от тежко нарушение на принципите на правовата държава от страна на Република Полша - Зони, свободни от ЛГБТИ, в Полша в контекста на делото Rete Lenford (разискване)
Zjištění zřejmého nebezpečí závažného porušení zásady právního státu ze strany Polské republiky - „Zóny bez ideologie LGBTI“ v Polsku v souvislosti s případem Rete Lenford (rozprava)
Fastslåelse af, at der er en klar fare for, at Republikken Polen groft overtræder retsstatsprincippet - LGBTI-fri områder i Polen inden for rammerne af Rete Lenford-sagen (forhandling)
Feststellung der eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung der Rechtsstaatlichkeit durch die Republik Polen - LGBTI-freie Zonen in Polen im Rahmen des Verfahrens gegen Rete Lenford (Aussprache)
Διαπίστωση της ύπαρξης σαφούς κινδύνου σοβαρής παραβίασης του κράτους δικαίου από τη Δημοκρατία της Πολωνίας - Ζώνες χωρίς ΛΟΑΔΜ στην Πολωνία από τη σκοπιά της υπόθεσης Rete Lenford (συζήτηση)
Determination of a clear risk of a serious breach by the Republic of Poland of the rule of law - LGBTI-free zones in Poland within the scope of the Rete Lenford case (debate)
Constatación de un riesgo claro de violación grave del Estado de Derecho por parte de la República de Polonia - «Zonas sin LGBTI» en Polonia en el marco del asunto Rete Lenford (debate)
Õigusriigi põhimõtte Poola Vabariigi poolse tõsise rikkumise selge ohu kindlakstegemine - LGBTI-vabad piirkonnad Poolas seoses Rete Lenfordi kohtuasjaga (arutelu)
Sen toteaminen, että on olemassa selvä vaara, että Puolan tasavalta loukkaa vakavasti oikeusvaltioperiaatetta - Rete Lenford -tapauksen piiriin kuuluvat hlbti-vapaat alueet Puolassa (keskustelu)
Constatation d’un risque clair de violation grave, par la République de Pologne, de l’état de droit - Zones sans LGBTI en Pologne dans le cadre de l’affaire Rete Lenford (débat)
MISSING
Utvrđivanje postojanja očite opasnosti da Republika Poljska teško prekrši vladavinu prava - Zone bez LGBTI-ja u Poljskoj u okviru predmeta Rete Lenford (rasprava)
A jogállamiság Lengyel Köztársaság általi súlyos megsértése egyértelmű veszélyének megállapítása - LMBTI-mentes övezetek Lengyelországban a Rete Lenford ügy keretében (vita)
Constatazione dell'esistenza di un evidente rischio di violazione grave dello Stato di diritto da parte della Repubblica di Polonia - Zone libere da LGBTI in Polonia nell'ambito della causa Rete Lenford (discussione)
Aiškaus pavojaus, kad Lenkijos Respublika gali šiurkščiai pažeisti teisinės valstybės principą, nustatymas - Zonų be LGBTI asmenų Lenkijoje klausimas, atsižvelgiant į asociacijos „Rete Lenford“ bylą (diskusijos)
Konstatēšana, ka ir droša varbūtība, ka Polija varētu nopietni pārkāpt tiesiskumu - No LGBTI brīvas zonas Polijā “Rete Lenford” lietas kontekstā (debates)
Id-determinazzjoni ta' riskju ċar ta' ksur gravi tal-istat tad-dritt mir-Repubblika tal-Polonja - Żoni mingħajr persuni LGBTI fil-Polonja fl-ambitu tal-każ Rete Lenford (dibattitu)
Vaststelling van een duidelijk gevaar van ernstige schending van de rechtsstaat door de Republiek Polen - LGBTI-vrije zones in Polen in het kader van de zaak Rete Lenford (debat)
Stwierdzenie wyraźnego ryzyka poważnego naruszenia przez Rzeczpospolitą Polską zasady praworządności - Strefy wolne od LGBTI w Polsce w kontekście sprawy Rete Lenford (debata)
Verificação da existência de um risco manifesto de violação grave, pela República da Polónia, do Estado de direito - Zonas sem LGBTI na Polónia no âmbito do processo Rete Lenford (debate)
Constatarea unui risc clar de încălcare gravă de către Republica Polonă a statului de drept - Zonele fără LGBTI din Polonia, în contextul cauzei Rete Lanford (dezbatere)
Určenie jasného rizika vážneho porušenia zásad právneho štátu zo strany Poľskej republiky - Zóny bez LGBTI v Poľsku v kontexte veci Rete Lenford (rozprava)
Ugotovitev očitnega tveganja hujše kršitve načela pravne države v Republiki Poljski - Območja brez oseb LGBTI na Poljskem v okviru zadeve Rete Lenford (razprava)
Fastslående av att det finns en klar risk för att Republiken Polen allvarligt åsidosätter rättsstatsprincipen - Hbti-fria zoner i Polen och Rete Lenford-fallet (debatt)
– Mr President, Madam Vice-President, colleagues, fellow LGBTQI community members, and our allies, both in the Chamber and indeed working in the institutions, today the entire European Union is at risk. The European project hangs in the balance. This is about more than just the terrible LGBTQI rights violations in Poland. This is about who we are, and it is about what our European Union stands for. Do we not value freedom, equality and the rule of law above all else? Was the European Union not founded to protect our citizens’ rights against discrimination? The desire to protect our people – all our people, regardless of their sexuality or gender identity – is why we stand here today. And we do not discriminate when it comes to protecting the fundamental rights of any of our European citizens. If we do not take decisive action against a government that is punishing our people for simply existing, then what are we here for? What are we here for? The European Commission and the European Council have to take stronger action against the Polish Government, not only to protect the Polish LGBTQI community members, but also to protect our fundamental values and protect our European Union.
FOR
IRL
EPP
Maria
WALSH
IRL
1987-06-11
https://www.facebook.com/MariaWalshEU/
https://twitter.com/mariawalsheu
FEMALE
2
CRE-9-2022-06-07-ITM-002
MISSING
A9-0155/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-002_EN
144,789
Revision of the EU Emissions Trading System for aviation
2022-06-08 14:13:36
FI
Teuvo | Hakkarainen
197,596
ID
Member
197,596
Member
MISSING
MISSING
Преразглеждане на схемата на ЕС за търговия с емисии - Социален фонд за климата - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването - Уведомяване по Схемата за компенсиране и намаляване на въглеродните емисии в международното въздухоплаване (CORSIA) (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (първа част))
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Sociální fond pro klimatická opatření - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví - Oznámení v rámci programu kompenzace a snižování emisí oxidu uhličitého v mezinárodním civilním letectví (CORSIA) (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (první část))
Revision af EU's emissionshandelssystem - Social klimafond - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart - Meddelelse i henhold til ordningen for CO2-kompensation og -reduktion for international luftfart (CORSIA) (Forhandling under ét – Fit for 55 (første del))
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές - Κοινοποίηση στο πλαίσιο του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (σύστημα CORSIA) (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 1))
Revision of the EU Emissions Trading System - Social Climate Fund - Carbon border adjustment mechanism - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation - Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) (joint debate – Fit for 55 (part 1))
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión - Fondo Social para el Clima - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación - Notificación con arreglo al Plan de Compensación y Reducción del Carbono para la Aviación Internacional (CORSIA) (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 1))
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Kliimameetmete sotsiaalfond - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi läbivaatamine lennunduse osas - Teavitamine vastavalt rahvusvahelise lennunduse süsinikdioksiidiheite kompenseerimise ja vähendamise süsteemile (CORSIA) (ühine arutelu – Eesmärk 55 (1. osa))
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Sosiaalinen ilmastorahasto - Hiilirajamekanismi - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta - Kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmän (CORSIA) mukainen ilmoittaminen (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 1))
Révision du système d’échange de quotas d’émission de l'UE - Fonds social pour le climat - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation - Notification au titre du régime de compensation et de réduction de carbone pour l’aviation internationale (CORSIA) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 1))
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Ciste Aeráide Sóisialta - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 1))
Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu - Obavješćivanje u okviru Programa za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (prvi dio))
Az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - Szociális Klímaalap - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - A nemzetközi légi közlekedésben alkalmazandó kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszer (CORSIA) alapján tett értesítések (együttes vita – Irány az 55%! (1. rész))
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE - Fondo sociale per il clima - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo - Notifica nel contesto del regime di compensazione e riduzione delle emissioni di carbonio del trasporto aereo internazionale (CORSIA) (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 1))
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Socialinis klimato fondas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra - Informavimas apie kompensavimą pagal Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (1 dalis))
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Sociālais klimata fonds - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana - Paziņošana saskaņā ar Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) (kopīgās debates – “Gatavi mērķrādītājam 55 %” (1. daļa))
Reviżjoni tal-Iskema għall-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE - Fond Soċjali għall-Klima - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni - Notifika fl-ambitu tal-Iskema ta' Kumpens u Tnaqqis tal-Karbonju għall-Avjazzjoni Internazzjonali (CORSIA) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (l-ewwel parti))
Wijziging van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie - Sociaal klimaatfonds - Mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart - Kennisgeving in het kader van de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de internationale luchtvaart (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 1))
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa - Powiadamianie w ramach mechanizmu kompensacji i redukcji CO2 dla lotnictwa międzynarodowego (CORSIA) (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 1))
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da UE - Fundo Social para a Ação Climática - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Sistema de Comércio de Licenças de Emissão da UE para a aviação - Notificação ao abrigo do Regime de Compensação e Redução das Emissões de Carbono da Aviação Internacional (CORSIA) (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 1))
Revizuirea schemei UE de comercializare a cotelor de emisie - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație - Notificare în temeiul schemei de compensare și de reducere a emisiilor de carbon pentru aviația internațională (CORSIA) [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 1)]
Revízia systému obchodovania s emisiami v EÚ - Sociálno-klimatický fond - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy - Oznamovanie v rámci systému kompenzácie a znižovania emisií uhlíka v medzinárodnom letectve (CORSIA) (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (prvá časť))
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Socialni sklad za podnebje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu - Obveščanje v okviru sheme za poravnavo in zmanjševanje emisij ogljika za mednarodni letalski promet (CORSIA) (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (1. del))
Översyn av EU:s utsläppshandelssystem - Social klimatfond - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten - Anmälan enligt systemet för kompensation för och minskning av koldioxidutsläpp från internationell luftfart (Corsia) (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 1))
– Arvoisa puhemies, laskelmien mukaan EU tuottaa kymmenen prosenttia päästöistä. Maapallon todelliset suursaastuttajat toimivat omilla aikatauluillaan. Niille on annettu aikalisiä Eurooppaan verraten. Meillä tavoitteiden kiristysprosenteista käydään kilpajuoksua, kuka suurimman luvun lyö pöytään. Näin näivetetään talouden kilpailukyky. Ei riitä, että Venäjä sekoittaa sotimisellaan maailmantalouden. Näillä toimillaan EU rasvaa omaa hirttoköyttään. Suuri tyhjä kupla näissä ilmastoarvoissa on, että tämä ns. vihreä siirtymä maksaa itse itsensä takaisin. Tosin ei ole esitetty, miten se tapahtuu. Ymmärrän kohtuuden ja järkevyyden ilmastoasioissakin, mutta nyt ollaan karkaamassa mielikuvitusmaailmaan. EU:n kolhoosi on kaadettava ja palattava alkuperäiseen vapaakauppa-alueeseen.
AGAINST
FIN
ID
Teuvo
HAKKARAINEN
FIN
1960-04-12
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0056/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,619
2019 discharge: EU general budget - Council and European Council
2021-04-27 22:24:58
EN
Petri | Sarvamaa
112,611
null
rapporteur
112,611
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Trust between citizens and institutions is based on the responsible and lawful use of public funds. I am therefore pleased to say that, with regard to Parliament’s administrative expenditure, the level of error was below the materiality threshold in 2019. EU money is public money, and Parliament’s budget represents almost one fifth of the total administrative expenditure of all the EU institutions. All EU spending must be based on simple and clear rules. However, this is, unfortunately, not currently the case when looking at the errors found by the Court concerning the contributions received by one political party at European level. It is inappropriate for a political party at European level to be unable to present written agreements or receipts for expenditure paid with taxpayers’ money. The Court should not have to make the same recommendation from year to year. The year 2019 was affected by a staff reduction target, which required Parliament to eliminate 59 posts from its administration. In the report, we warn of the negative effects of these cuts and point out the increased workload and responsibility of certain committees. We must ensure that Parliament continues to have sufficient resources in the future, and that our working conditions are appealing in order to bring top talent in-house from every corner of Europe. The staffing situation and staff workload should be reassessed. We should also look carefully at the current recruitment practices. The EPSO competition is not adapted well to Parliament’s current needs, and we call for a new selection framework to be developed for specialist competitions. At the same time, we should pay attention to geographical and gender balance. One of the most pressing issues in the report is the voluntary pension fund. On the one hand, we must recognise and respect the legal basis of the commitments that Parliament has made to its Members. These rights are stated directly in the Statute of Members, Article 27, and there is no running away from them. But on the other hand, I am extremely worried about the situation, and we need to find a solution that is fair to all sides. At the moment, we have to be patient and wait for the European Court of Justice’s ruling. After the ruling, we can reassess the situation and explore all possible legal options in order to limit and avoid using taxpayer money to cover the deficit. The report raises issues across different areas of Parliament’s operations. We need to note the increasing importance of cybersecurity and learn from the good practices developed during the election campaign. We can also be happy about the highest-recorded voter turnout in 20 years, and I think we should continue to engage citizens actively and use all our communication channels through the entire term and not only a brief period before the elections. In the report, we paid close attention to the sustainability aspect of Parliament’s operations. Although officially carbon-neutral since 2016, there is still more to be done. We can keep improving by making a gradual shift to zero-emission vehicles, reducing our paper consumption and by improving the energy efficiency of our buildings. The pandemic has brought a lot of changes to the way Parliament operates, and many innovative solutions have been developed quickly to accommodate the situation. It is imperative for Parliament to keep innovating and developing a variety of technological solutions to improve its functioning. With smart solutions and automated systems, we can release resources into other activities, increase efficiency and reduce the amount of human errors. Normally, we would hold 12 plenary sessions a year in Strasbourg, but the exceptional circumstances have forced us to keep the sessions in Brussels instead. Despite my call for further automation and our technological preparedness to be developed, I also call for us to get back to normal as soon as possible. And in the report, I really want to highlight the temporary nature of the current situation. There is always scope for improvement, and the discharge procedure gave us a tool to effectively monitor the way taxpayer money is being used. As the rapporteur, I recommend granting discharge to Parliament for the year 2019.
FOR
FIN
EPP
Petri
SARVAMAA
FIN
1960-09-15
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0056/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,853
2019 discharge: EU general budget - Council and European Council
2021-04-29 15:47:22
EN
Petri | Sarvamaa
112,611
null
rapporteur
112,611
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Trust between citizens and institutions is based on the responsible and lawful use of public funds. I am therefore pleased to say that, with regard to Parliament’s administrative expenditure, the level of error was below the materiality threshold in 2019. EU money is public money, and Parliament’s budget represents almost one fifth of the total administrative expenditure of all the EU institutions. All EU spending must be based on simple and clear rules. However, this is, unfortunately, not currently the case when looking at the errors found by the Court concerning the contributions received by one political party at European level. It is inappropriate for a political party at European level to be unable to present written agreements or receipts for expenditure paid with taxpayers’ money. The Court should not have to make the same recommendation from year to year. The year 2019 was affected by a staff reduction target, which required Parliament to eliminate 59 posts from its administration. In the report, we warn of the negative effects of these cuts and point out the increased workload and responsibility of certain committees. We must ensure that Parliament continues to have sufficient resources in the future, and that our working conditions are appealing in order to bring top talent in-house from every corner of Europe. The staffing situation and staff workload should be reassessed. We should also look carefully at the current recruitment practices. The EPSO competition is not adapted well to Parliament’s current needs, and we call for a new selection framework to be developed for specialist competitions. At the same time, we should pay attention to geographical and gender balance. One of the most pressing issues in the report is the voluntary pension fund. On the one hand, we must recognise and respect the legal basis of the commitments that Parliament has made to its Members. These rights are stated directly in the Statute of Members, Article 27, and there is no running away from them. But on the other hand, I am extremely worried about the situation, and we need to find a solution that is fair to all sides. At the moment, we have to be patient and wait for the European Court of Justice’s ruling. After the ruling, we can reassess the situation and explore all possible legal options in order to limit and avoid using taxpayer money to cover the deficit. The report raises issues across different areas of Parliament’s operations. We need to note the increasing importance of cybersecurity and learn from the good practices developed during the election campaign. We can also be happy about the highest-recorded voter turnout in 20 years, and I think we should continue to engage citizens actively and use all our communication channels through the entire term and not only a brief period before the elections. In the report, we paid close attention to the sustainability aspect of Parliament’s operations. Although officially carbon-neutral since 2016, there is still more to be done. We can keep improving by making a gradual shift to zero-emission vehicles, reducing our paper consumption and by improving the energy efficiency of our buildings. The pandemic has brought a lot of changes to the way Parliament operates, and many innovative solutions have been developed quickly to accommodate the situation. It is imperative for Parliament to keep innovating and developing a variety of technological solutions to improve its functioning. With smart solutions and automated systems, we can release resources into other activities, increase efficiency and reduce the amount of human errors. Normally, we would hold 12 plenary sessions a year in Strasbourg, but the exceptional circumstances have forced us to keep the sessions in Brussels instead. Despite my call for further automation and our technological preparedness to be developed, I also call for us to get back to normal as soon as possible. And in the report, I really want to highlight the temporary nature of the current situation. There is always scope for improvement, and the discharge procedure gave us a tool to effectively monitor the way taxpayer money is being used. As the rapporteur, I recommend granting discharge to Parliament for the year 2019.
FOR
FIN
EPP
Petri
SARVAMAA
FIN
1960-09-15
null
null
null
MALE
4
CRE-9-2020-11-12-ITM-004
MISSING
B9-0343/2020
CRE-9-2020-11-12-ITM-004_EN
124,870
The impact of COVID-19 measures on democracy, the rule of law and fundamental rights
2020-11-13 16:31:33
PT
Sandra | Pereira
197,754
GUE/NGL
ecrit
197,754
ecrit
MISSING
MISSING
Въздействие на мерките във връзка с COVID-19 върху демокрацията, основните права и принципите на правовата държава (продължение на разискването)
Dopad opatření přijatých v souvislosti s onemocněním COVID-19 na demokracii, právní stát a základní práva (pokračování rozpravy)
Covid-19-foranstaltningernes indvirkning på demokrati, grundlæggende rettigheder og retsstatsprincippet (fortsat forhandling)
Auswirkungen der COVID-19-Maßnahmen auf Demokratie, Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit (Fortsetzung der Aussprache)
Ο αντίκτυπος των μέτρων κατά της Covid-19 στη δημοκρατία, τα θεμελιώδη δικαιώματα και το κράτος δικαίου (συνέχεια της συζήτησης)
The impact of COVID-19 measures on democracy, fundamental rights and the rule of law (continuation of debate)
Impacto de las medidas relacionadas con la COVID-19 en la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales (continuación del debate)
COVID-19 meetmete mõju demokraatiale, põhiõigustele ja õigusriigile (arutelu jätkamine)
Covid-19-toimenpiteiden vaikutus demokratiaan, perusoikeuksiin ja oikeusvaltioon (jatkoa keskustelulle)
L'incidence des mesures relatives à la COVID-19 sur la démocratie, les droits fondamentaux et l'état de droit (suite du débat)
MISSING
Učinak mjera za borbu protiv bolesti COVID-19 na demokraciju, temeljna prava i vladavinu prava (nastavak rasprave)
A Covid19 kapcsán bevezetett intézkedések hatása a demokráciára, az alapvető jogokra és a jogállamiságra (a vita folytatása)
Impatto delle misure connesse alla COVID-19 sulla democrazia, sui diritti fondamentali e sullo Stato di diritto (seguito della discussione)
Dėl COVID-19 taikytų priemonių poveikis demokratijai, pagrindinėms teisėms ir teisinei valstybei (diskusijų tęsinys)
Covid-19 sakarībā īstenoto pasākumu ietekme uz demokrātiju, pamattiesībām un tiesiskumu (debašu turpināšana)
L-impatt tal-miżuri marbuta mal-COVID-19 fuq id-demokrazija, id-drittijiet fundamentali u l-istat tad-dritt (tkomplija tad-dibattitu)
De impact van de COVID-19-maatregelen op de democratie, de grondrechten en de rechtsstaat (voortzetting van het debat)
Wpływ środków stosowanych w odpowiedzi na pandemię COVID-19 na demokrację, praworządność i prawa podstawowe (ciąg dalszy debat)
Impacto das medidas de resposta à COVID-19 na democracia, nos direitos fundamentais e no primado do Direito (continuação do debate)
Impactul măsurilor privind COVID-19 asupra democrației, statului de drept și drepturilor fundamentale (continuarea dezbaterii)
Vplyv opatrení súvisiacich s pandémiou COVID-19 na demokraciu, základné práva a právny štát (pokračovanie rozpravy)
Vpliv ukrepov proti covidu-19 na demokracijo, temeljne pravice in pravno državo (nadaljevanje razprave)
Covid-19-åtgärdernas effekter på demokratin, rättsstatsprincipen och de grundläggande rättigheterna (fortsättning på debatten)
Nesse sentido, necessitamos de medidas que estimulem a proteção individual, promovam a pedagogia da proteção e assegurem condições de segurança sanitária para que a vida possa prosseguir nas suas múltiplas dimensões. É necessário reforçar a capacidade de resposta dos serviços públicos de saúde, de segurança no funcionamento das escolas, dos lares, dos transportes públicos, das instalações e equipamentos culturais e desportivos. O caminho não pode ser suspender, proibir ou impedir atividades ou eventos, nem restringir o exercício de direitos, liberdades e garantias.
FOR
PRT
GUE_NGL
Sandra
PEREIRA
PRT
1977-03-18
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2023-04-17-ITM-015
MISSING
A9-0134/2023
CRE-9-2023-04-17-ITM-015_EN
154,191
Monitoring, reporting and verification of greenhouse gas emissions from maritime transport
2023-04-18 12:12:17
ES
José Ramón | Bauzá Díaz
197,779
Renew
Member
197,779
Member
MISSING
MISSING
Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии на парникови газове - Мониторинг, докладване и проверка на емисиите на въглероден диоксид от морския транспорт - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Социален фонд за климата - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването (разискване)
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami - Monitorování, vykazování a ověřování emisí skleníkových plynů z námořní dopravy - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Sociální fond pro klimatická opatření - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví (rozprava)
Revision af EU's emissionshandelssystem - Overvågning, rapportering og verifikation af drivhusgasemissioner fra søtransport - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Social klimafond - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart (forhandling)
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Überwachung von Treibhausgasemissionen aus dem Seeverkehr, Berichterstattung darüber und Prüfung dieser Emissionen - CO2-Grenzausgleichssystem - Klima-Sozialfonds - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt (Aussprache)
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Παρακολούθηση, υποβολή εκθέσεων και επαλήθευση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από θαλάσσιες μεταφορές - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές (συζήτηση)
Revision of the EU Emissions Trading System - Monitoring, reporting and verification of greenhouse gas emissions from maritime transport - Carbon border adjustment mechanism - Social Climate Fund - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation (debate)
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE - Seguimiento, notificación y verificación de las emisiones de dióxido de carbono generadas por el transporte marítimo - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Fondo Social para el Clima - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación (debate)
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Meretranspordist pärit kasvuhoonegaaside heitkoguste seire, aruandlus ja kontroll - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - Kliimameetmete sotsiaalfond - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine lennunduse osas (arutelu)
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailu, raportointi ja todentaminen - Hiilirajamekanismi - Sosiaalinen ilmastorahasto - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta (keskustelu)
Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE - Surveillance, déclaration et vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur des transports maritimes - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Fonds social pour le climat - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation (débat)
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ó mhuiriompar - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Ciste Aeráide Sóisialta - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais (díospóireacht)
Revizija sustava trgovanja emisijama stakleničkih plinova EU-a - Praćenje emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanje o njima i njihova verifikacija - Mehanizam za prilagodbu ugljika na granicama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu (rasprava)
Az EU kibocsátáskereskedelmi rendszerének felülvizsgálata - A tengeri közlekedésből származó, üvegházhatást okozó gázkibocsátások nyomon követése, jelentése és hitelesítése - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - Szociális Klímaalap - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata (vita)
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nell'Unione - Monitoraggio, comunicazione e verifica delle emissioni di gas a effetto serra generate dal trasporto marittimo - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Fondo sociale per il clima - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo (discussione)
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos persvarstymas - Jūrų transporto išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų stebėsena, ataskaitų teikimas ir tikrinimas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - Socialinis klimato fondas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra (diskusijos)
ES emisiju tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Siltumnīcefekta gāzu emisiju no jūras transporta monitorings, ziņošana un verifikācija - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - Sociālais klimata fonds - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana (debates)
Reviżjoni tas-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet - Monitoraġġ, rapportar u verifika tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mit-trasport marittimu - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Fond Soċjali għall-Klima - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni (dibattitu)
Herziening van het emissiehandelssysteem van de EU - Monitoring, rapportage en verificatie van broeikasgasemissies door maritiem vervoer - Mechanisme voor koolstofgrenscorrectie - Sociaal klimaatfonds - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart (debat)
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Monitorowanie, raportowanie i weryfikacja emisji dwutlenku węgla z transportu morskiego - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa (debata)
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão da UE - Monitorização, comunicação e verificação das emissões de gases com efeito de estufa provenientes do transporte marítimo - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Fundo Social para a Ação Climática - Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão da UE para a aviação (debate)
Revizuirea schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră - Monitorizarea, raportarea și verificarea emisiilor de gaze cu efect de seră generate de transportul maritim - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație (dezbatere)
Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami - Monitorovanie, nahlasovanie a overovaní emisií oxidu uhličitého z námornej dopravy - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Sociálno-klimatický fond - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy (rozprava)
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Spremljanje emisij toplogrednih plinov iz pomorskega prevoza, poročanje o njih in njihovo preverjanje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Socialni sklad za podnebje - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu (razprava)
Översyn av EU:s system för handel med utsläppsrätter - Övervakning, rapportering och verifiering av koldioxidutsläpp från sjötransporter - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Social klimatfond - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten (debatt)
– Señor presidente, a pesar de que el paquete de medidas «Objetivo 55» ha ido mejorando sustancialmente durante todo el proceso de negociación con las llegadas a diferentes acuerdos, permítanme poner el foco de atención, en este caso, en un punto que ha pasado desapercibido para algunos, como es el caso de la conexión de las regiones ultraperiféricas. El Consejo y la Comisión Europea no han escuchado las demandas de esta Cámara y han decidido que los vuelos que operan entre las regiones ultraperiféricas y otros destinos europeos que no sean del mismo país miembro deben pagar también por los derechos de emisión de CO2. En los próximos años, viajar a regiones como las islas Canarias será más caro para los turistas alemanes, belgas o finlandeses, lo que supone una pérdida de competitividad frente a otros destinos próximos. Y eso, además, estaría también poniendo en peligro la llegada de millones de turistas y de miles de puestos de trabajo. Por eso mismo, queridos colegas, lamento profundamente que, para muchos, el turismo y las regiones que dependen directamente de esta actividad sigan preocupando poco o nada. Y, por eso mismo, espero que la Comisión evalúe el impacto de esta medida y revise la legislación, si fuera necesario, en un futuro, porque de lo contrario hoy las regiones periféricas, como las islas Canarias, estarían más lejos de Europa.
FOR
ESP
RENEW
José Ramón
BAUZÁ DÍAZ
ESP
1970-11-16
null
null
null
MALE
14
CRE-9-2023-06-12-ITM-014
MISSING
A9-0256/2020
CRE-9-2023-06-12-ITM-014_EN
155,928
Electronic evidence regulation: European production and preservation orders for electronic evidence in criminal matters
2023-06-13 12:25:10
EN
Miapetra | Kumpula-Natri
124,735
S-D
au nom du groupe
124,735
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Електронни доказателства по наказателноправни въпроси: Директива за юридическите представители - Регламент за електронните доказателства: Европейски заповеди за предоставяне и за запазване на електронни доказателства по наказателноправни въпроси (разискване)
Elektronické důkazy v trestním řízení: směrnice o jmenování právních zástupců - Nařízení o elektronických důkazech: evropské předávací a uchovávací příkazy pro elektronické důkazy v trestních věcech (rozprava)
Elektronisk bevismateriale i straffesager: direktivet om retlige repræsentanter - Forordningen om elektronisk bevismateriale: europæiske editions- og sikringskendelser om elektronisk bevismateriale i straffesager (forhandling)
Elektronische Beweismittel in Strafverfahren: Richtlinie über Vertreter - Verordnung über elektronische Beweismittel: Europäische Herausgabeanordnungen und Sicherungsanordnungen für elektronische Beweismittel in Strafsachen (Aussprache)
Ηλεκτρονικά αποδεικτικά στοιχεία στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών: οδηγία για τους νόμιμους εκπροσώπους - Κανονισμός για τα ηλεκτρονικά αποδεικτικά στοιχεία: Ευρωπαϊκή εντολή υποβολής και ευρωπαϊκή εντολή διατήρησης ηλεκτρονικών αποδεικτικών στοιχείων σε ποινικές υποθέσεις (συζήτηση)
Electronic evidence in criminal proceedings: legal representatives directive - Electronic evidence regulation: European production and preservation orders for electronic evidence in criminal matters (debate)
Pruebas electrónicas para procesos penales: Directiva sobre representantes legales - Reglamento sobre pruebas electrónicas: órdenes europeas de entrega y conservación de pruebas electrónicas a efectos de enjuiciamiento penal (debate)
Elektroonilised tõendid kriminaalmenetluses: esindajaid käsitlev direktiiv - Elektrooniliste tõendite määrus: Euroopa andmeesitamismäärus ja Euroopa andmesäilitamismäärus elektrooniliste tõendite hankimiseks kriminaalasjades (arutelu)
Sähköinen todistusaineisto rikosoikeudellisissa menettelyissä: laillisia edustajia koskeva direktiivi - Sähköistä todistusaineistoa koskeva asetus: sähköistä todistusaineistoa rikosoikeudellisissa asioissa koskevat eurooppalaiset esittämis- ja säilyttämismääräykset (keskustelu)
Les preuves électroniques en matière pénale: directive sur les représentants légaux - Règlement sur les preuves électroniques: injonctions européennes de production et de conservation de preuves électroniques en matière pénale (débat)
Fianaise leictreonach in imeachtaí coiriúla: Treoir um ionadaithe dlíthiúla - Rialachán maidir le fianaise leictreonach: Orduithe táirgthe agus caomhnaithe Eorpacha i gcomhair fianaise leictreonach in ábhair choiriúla (díospóireacht)
Elektronički dokazi u kaznenim postupcima: Direktiva o pravnim zastupnicima - Uredba o elektroničkim dokazima: europski nalog za dostavljanje i europski nalog za čuvanje elektroničkih dokaza u kaznenim stvarima (rasprava)
Büntetőügybeli elektronikus bizonyítékok: a jogi képviselőkről szóló irányelv - A büntetőügybeli elektronikus bizonyítékokra vonatkozó, közlésre és megőrzésre kötelező európai határozatok (vita)
Prove elettroniche nei procedimenti penali: rappresentanti legali - Prove elettroniche in materia penale: ordini europei di produzione e di conservazione di prove elettroniche in materia penale (discussione)
Elektroniniai įrodymai baudžiamosiose bylose. Teisinių atstovų direktyva - Elektroninių įrodymų reglamentas. Europos elektroninių įrodymų baudžiamosiose bylose pateikimo ir saugojimo orderiai (diskusijos)
Elektroniski pierādījumi kriminālprocesā: juridisko pārstāvju direktīva - Elektronisko pierādījumu regula: Eiropas elektronisko pierādījumu sniegšanas un saglabāšanas rīkojumi krimināllietās (debates)
Evidenza elettronika fil-proċeduri kriminali: direttiva dwar ir-rappreżentanti legali - Regolament dwar l-evidenza elettronika: ordnijiet ta’ produzzjoni u ta’ preservazzjoni Ewropej għall-evidenza elettronika f’materji kriminali (dibattitu)
Elektronisch bewijsmateriaal in strafprocedures: richtlijn wettelijke vertegenwoordigers - Verordening elektronisch bewijsmateriaal: Europese verstrekking en bewaring van elektronisch bewijsmateriaal in strafzaken (debat)
Dowody elektroniczne w postępowaniu karnym: dyrektywa w sprawie przedstawicieli prawnych - Rozporządzenie w sprawie dowodów elektronicznych: europejski nakaz wydania i europejski nakaz zabezpieczenia dowodów elektronicznych w postępowaniu karnym (debata)
Provas eletrónicas em processo penal: diretiva relativa aos representantes legais - Regulamento relativo às provas eletrónicas: ordens europeias de entrega ou de conservação de provas eletrónicas em matéria penal (debate)
Probele electronice în cadrul procedurilor penale: directiva privind reprezentanții legali - Regulamentul privind probele electronice: ordinele europene de divulgare și de păstrare a probelor electronice în materie penală (dezbatere)
Elektronické dôkazy v trestnom konaní: smernica o právnych zástupcoch - Nariadenie o elektronických dôkazoch: Európsky príkaz na predloženie a uchovanie elektronických dôkazov v trestných veciach (rozprava)
Elektronski dokazi v kazenskih postopkih: direktiva o pravnih zastopnikih - Uredba o elektronskih dokazih: evropski nalog za predložitev in evropski nalog za zavarovanje elektronskih dokazov v kazenskih zadevah (razprava)
Elektroniska bevis i straffrättsliga förfaranden: direktivet om rättsliga företrädare - Förordningen om elektroniska bevis: Europeiska utlämnandeorder och bevarandeorder för elektroniska bevis i straffrättsliga förfaranden (debatt)
It is obvious that what happens online and with the digital tools is increasingly crucial for information for criminal investigations. Also, requirement to ask to store the data before deletion is needed. Cross—border coordination is somewhat difficult anyway because criminal law is only partially harmonised in the different Member States, so this regulation is improved and better now. When the investigator issues in order to other country, so Member States where the service provider receives the notification has the duty to assess the order if there are concerns on the fundamental rights like privacy or media freedom. So if the offence might be not even a crime in the country of the service provider, so there is possibility to refuse. So doing this e—evidence right now paves also the way for negotiations with the USA on the UN convention. We have many legislative possibilities to work to enhance use of digital tools and new technologies, but it doesn’t need to mean that we forget the fundamental rights. We are able to do Europe safer with the help of digital tools and not to override fundamental rights.
FOR
FIN
SD
Miapetra
KUMPULA-NATRI
FIN
1972-05-19
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2020-11-24-ITM-006
MISSING
A9-0211/2020
CRE-9-2020-11-24-ITM-006_EN
125,375
Stocktaking of European elections
2020-11-25 22:19:38.283000
FR
Pascal | Durand
124,693
null
rapporteur
124,693
rapporteur
MISSING
MISSING
Равносметка след изборите за Европейски парламент (разискване)
Bilance evropských voleb (rozprava)
Statusopgørelse over valget til Europa-Parlamentet (forhandling)
Bestandsaufnahme zu den Wahlen zum Europäischen Parlament (Aussprache)
Απολογισμός των ευρωπαϊκών εκλογών (συζήτηση)
Stocktaking of European elections (debate)
Balance de las elecciones europeas (debate)
Euroopa Parlamendi valimiste kokkuvõte (arutelu)
EU-vaaleja koskeva tilannekatsaus (keskustelu)
Bilan des élections européennes (débat)
MISSING
Analiza europskih izbora (rasprava)
Az európai választások értékelése (vita)
Bilancio delle elezioni europee (discussione)
EP rinkimų rezultatų apžvalga (diskusijos)
Eiropas vēlēšanu izvērtēšana (debates)
Analiżi tal-elezzjonijiet Ewropej (dibattitu)
De stand van zaken met betrekking tot het Europees verkiezingsproces (debat)
Ocena wyborów europejskich (debata)
Balanço das eleições europeias (debate)
Bilanțul alegerilor europene (dezbatere)
Hodnotenie európskych volieb (rozprava)
Analiza evropskih volitev (razprava)
Utvärdering av valen till Europaparlamentet (debatt)
J’aimerais quand même commencer par jeter un petit regard dans le rétroviseur. D’où venons-nous? Nous sommes en 2019 et nous parlons d’élection au suffrage universel direct du Parlement européen. Nous sommes 40 ans après la création de ce Parlement. Nous sommes à la naissance quasiment de cette démocratie parlementaire en Europe. Gardons tous bien à l’esprit que nous avançons, que notre démocratie progresse, et qu’à l’origine ce Parlement n’était pas élu au suffrage universel et était composé de représentants des parlements nationaux. Nous avons donc franchi une étape très importante et cette élection est venue conforter cette progression. Le premier élément que je souhaite évidemment souligner, c’est celui de la participation. Tout le monde s’est réjoui de l’augmentation de la participation. Nous enregistrons plus de 50 % de participation à ces élections européennes et, lorsque j’entends un peu partout que l’Europe ne représente pas directement, etc., je dis que ce sont plus de 200 millions, je dis bien 200 millions de citoyennes et de citoyens européens, qui ont voté aux élections européennes. Nous avons tous eu, il y a quelques jours ou quelques semaines, des cernes sous les yeux, à regarder des chaînes américaines pour essayer de connaître l’issue des élections aux États-Unis. Nous comptons 30 millions d’électeurs de plus qui élisent notre Parlement. Ne soyons donc pas modestes: acceptons le fait que la démocratie européenne est forte, qu’elle progresse et que, oui, les citoyennes et les citoyens s’intéressent à son devenir, c’est très important. C’est très important également de relever que cette participation a augmenté, parce que les jeunes se sont approprié cette élection. Et si les jeunes se sont approprié cette élection – c’est le point sur lequel je veux insister et je me tourne évidemment vers les opposants à l’Union européenne –, c’est parce qu’ils considèrent que l’échelon européen est le bon levier pour répondre aux difficultés et aux crises, mais également pour aborder les enjeux à venir. Sur les questions de climat, sur les questions de sécurité, sur les questions de démocratie et de droits humains, sur les questions sociales, la jeunesse de l’Europe a compris que nous n’arriverions à résoudre ces questions-là qu’à travers notre puissance continentale et pas simplement dans les replis identitaires et nationaux. Et ça, c’est effectivement très important. Pour autant, cette participation n’est pas égale partout et il faut effectivement relever le fait que dans certains États, la participation reste encore très faible. Il faut améliorer cette situation, il faut continuer à communiquer, il faut faire en sorte que la démocratie progresse de manière uniforme dans toute l’Union européenne. Mais, je l’ai dit, nous avons des bonnes nouvelles. Nous en avons aussi de moins bonnes. Je l’ai dit, certains pays ne se mobilisent pas autour de l’élection européenne, mais nous avons également toute une partie de la population européenne qui n’arrive pas à participer à ces élections. Je parle des personnes les plus faibles, des personnes en situation de handicap. Dans certains pays, c’est extrêmement compliqué de voter. Je parle de certaines communautés qui n’arrivent pas à accéder librement au droit de vote dans certains pays européens, cela est inacceptable, cela doit changer. Nous avons également à constater le manque de diversité dans notre Parlement. Bien sûr qu’il faut faire des progrès sur cette question-là, il y a toute une partie de la population européenne qui n’est pas représentée au sein de nos institutions, cela doit changer. Cela doit également changer pour la diversité et l’égalité des genres. Oui, il y a une progression, nous sommes passés de 37 à 41 % de femmes dans ce Parlement. Oui, c’est une progression, mais 41 % c’est loin encore des 51 ou 52 % que nous devrions atteindre. Donc ça, c’est un objectif, il faut le faire. Nous devons effectivement arriver à ce que ce Parlement ait une parité réelle, effective, entre les femmes et les hommes. Et puis, analyser une situation, c’est bien, mais je terminerai en disant que nous devons aussi faire des propositions. J’ai parlé des bonnes nouvelles, mais il y en a une mauvaise: le principe du candidat tête de liste n’a, en l’état, pas été compris par les électeurs. À peine 8 % des électrices et des électeurs européens ont dit que cette question de la candidate ou du candidat tête de liste était au cœur de leur vote. Nous devons donc progresser, réfléchir à cette capacité que la démocratie parlementaire peut mettre en œuvre pour que les citoyennes et les citoyens européens votent effectivement pour une candidate ou un candidat européen. Et là, nous devons avoir le courage de débattre de l’ensemble des sujets comme les listes transnationales, la circonscription unique, n’est-ce pas Madame Jourová, c’est dans votre portefeuille, ce sont des sujets dont nous devons débattre sans peur, sans crainte, tout simplement parce qu’ils sont au cœur de la démocratie européenne. Il y a bien d’autres sujets, Monsieur le Président, mais je m’arrêterai là. Nous avons progressé, nous avons encore des progrès à accomplir.
FOR
FRA
RENEW
Pascal
DURAND
FRA
1960-10-03
null
null
null
MALE
10
CRE-9-2022-06-07-ITM-010
MISSING
A9-0164/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-010_EN
143,769
Recommendation to the Council and the Commission Vice President/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine
2022-06-08 18:19:23
LT
Juozas | Olekas
197,838
S-D
Member
197,838
Member
MISSING
MISSING
Външната политика и политиката за сигурност и отбрана на ЕС след руското нашествие в Украйна (разискване)
Zahraniční, bezpečnostní a obranná politika EU po ruské invazi na Ukrajinu (rozprava)
EU's udenrigs-, sikkerheds- og forsvarspolitik efter den russiske invasion af Ukraine (forhandling)
Die Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU nach der Invasion der Ukraine durch Russland (Aussprache)
Εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και άμυνας της ΕΕ μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία (συζήτηση)
The EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine (debate)
La política exterior, de seguridad y de defensa de la Unión tras la invasión rusa de Ucrania (debate)
ELi välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika pärast Venemaa sissetungi Ukrainasse (arutelu)
EU:n ulko-, turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Venäjän Ukrainaan tekemän hyökkäyksen jälkeen (keskustelu)
La politique étrangère, de sécurité et de défense de l’Union après l’invasion de l’Ukraine par la Russie (débat)
Beartas Eachtrach, Slándála agus Cosanta an Aontais tar éis ionradh na Rúise ar an Úcráin (díospóireacht)
Vanjska, sigurnosna i obrambena politika EU-a nakon ruske invazije na Ukrajinu (rasprava)
Az EU kül-, biztonság- és védelmi politikája Ukrajna orosz megszállását követően (vita)
La politica estera, di sicurezza e di difesa dell'Unione europea dopo l'invasione dell'Ucraina da parte della Russia (discussione)
ES užsienio, saugumo ir gynybos politika po Rusijos įsiveržimo į Ukrainą (diskusijos)
ES ārpolitika un drošības un aizsardzības politika pēc Krievijas iebrukuma Ukrainā (debates)
Il-Politika Estera, ta' Sigurtà u ta' Difiża tal-UE wara l-invażjoni Russa tal-Ukrajna (dibattitu)
Het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU na de Russische invasie in Oekraïne (debat)
Polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony UE po napaści Rosji na Ukrainę (debata)
A política externa, de segurança e de defesa da UE após a invasão russa da Ucrânia (debate)
Politica externă, de securitate și apărare a UE după invadarea Ucrainei de către Rusia (dezbatere)
Zahraničná, bezpečnostná a obranná politika EÚ po ruskej invázii na Ukrajinu (rozprava)
Zunanja, varnostna in obrambna politika EU po ruski invaziji na Ukrajino (razprava)
EU:s utrikes-, säkerhets- och försvarspolitik efter den ryska invasionen av Ukraina (debatt)
– Gerbiama Pirmininke, aš noriu pasakyti, kad Afrikoje šiuo metu miršta žmonės ne dėl to, kad įvestos sankcijos, o dėl to, kad Rusija griauna Ukrainos uostus, blokuoja juos ir vagia ukrainiečių užaugintus grūdus. Dėkoju ponui McAllister ir poniai Loiseau už subalansuotą pranešimą. Man atrodo, mes galime labai aiškiai matyti tris svarbiausius dalykus. Šiandieninė diplomatija, tinkamiausia Ukrainai ir pasiekti pergalę, yra pagalba sunkiąja karine ginkluote ir finansais. Antra, tarptautinė bendrija gali pripažinti taiką Ukrainoje tik tada, kada Ukrainos žemę paliks paskutinis rusų okupantų karys Ukrainos tarptautinės bendruomenės pripažintos teritorijos ribose. Ir, trečia, kad grobikam, užpuolikam, Putino klikai turėtų būti surengtas tarptautinis teismas ir Ukraina būtų pakviesta narystei Europos Sąjungoje.
FOR
LTU
SD
Juozas
OLEKAS
LTU
1955-10-30
null
null
null
MALE
19
CRE-9-2023-12-12-ITM-019
MISSING
A9-0372/2023
CRE-9-2023-12-12-ITM-019_EN
162,253
EU-US relations
2023-12-13 13:03:35
HR
Ladislav | Ilčić
221,463
ECR
Member
221,463
Member
MISSING
MISSING
Отношенията между ЕС и САЩ (разискване)
Vztahy mezi EU a USA (rozprava)
Forbindelser mellem EU og USA (forhandling)
Beziehungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Οι σχέσεις ΕΕ-ΗΠΑ (συζήτηση)
EU-US relations (debate)
Relaciones entre la Unión Europea y los Estados Unidos (debate)
ELi ja USA suhted (arutelu)
EU:n ja Yhdysvaltojen väliset suhteet (keskustelu)
Relations UE-États-Unis (débat)
An caidreamh idir an tAontas agus Stáit Aontaithe Mheiriceá (díospóireacht)
Odnosi EU-a i SAD-a (rasprava)
Az EU–USA-kapcsolatok (vita)
Relazioni UE-USA (discussione)
ES ir JAV santykiai (diskusijos)
ES un ASV attiecības (debates)
Ir-relazzjonijiet UE-Stati Uniti (dibattitu)
Betrekkingen tussen de EU en de VS (debat)
Stosunki między UE a USA (debata)
Relações UE-EUA (debate)
Relațiile UE-SUA (dezbatere)
Vzťahy medzi EÚ a USA (rozprava)
Odnosi med EU in ZDA (razprava)
Förbindelserna mellan EU och USA (debatt)
– Poštovani predsjedavajući, iskustvo je pokazalo da je puno lakše ostvarivati partnerske odnose sa SAD-om i zapadnim zemljama s kojima, osim ekonomskih interesa, dijelimo nekakve temeljne vrijednosti poput slobode i demokracije. Treba razvijati odnose i s drugima. No, situacija u kojoj Europska unija razvija odnose s Rusijom, pa onda nakon toga traži od SAD-a da je brani od te iste Rusije, očito pokazuje neke pogrešne procjene u odabiru strateških partnera. Zato pozdravljam ovo izvješće i nadam se da će se ti odnosi između Europske unije i SAD-a nastavljati i sljedeće godine, kad će izvjesno Donald Trump ponovno postati predsjednik Amerike, i nadam se da neće doći do masovne histerije u Europskom parlamentu kako je to bilo 2016. kad je Trump bio izabran ili pak 2020. kad je cjelokupni europski politički Dakle, službeni predsjednici Europske unije nikako ne bi smjeli ulaziti u unutarnje demokratske odluke Amerikanaca, već razvijati trajno partnerstvo.
FOR
HRV
ECR
Ladislav
ILČIĆ
HRV
1970-08-04
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0095/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,901
2019 discharge: EU general budget - 8th, 9th, 10th and 11th EDFs
2021-04-29 15:47:22
PL
Ewa | Kopacz
197,525
null
Member
197,525
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad absolutorium za rok 2019 (52 sprawozdania): – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Kuhsa w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja III – Komisja i agencje wykonawcze ( – sprawozdanie sporządzone przez Petri Sarvamaę w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja I – Parlament Europejski ( – sprawozdanie sporządzone przez Pascala Duranda w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja II – Rada i Rada Europejska ( – sprawozdanie sporządzone przez Ramonę Strugariu w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja IV – Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej ( – sprawozdanie sporządzone przez Martinę Dlabajovą w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja V – Trybunał Obrachunkowy ( – sprawozdanie sporządzone przez Oliviera Chastela w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny ( – sprawozdanie sporządzone przez Alina Mituțę w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja VII – Europejski Komitet Regionów( – sprawozdanie sporządzone przez Oliviera Chastela w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja VIII – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich ( – sprawozdanie sporządzone przez Alina Mituțę w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja IX – Europejski Inspektor Ochrony Danych ( – sprawozdanie sporządzone przez Alina Mituțę w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019, sekcja X – Europejska Służba Działań Zewnętrznych ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego (Cedefop) za rok budżetowy 2019 (przed 20 lutego 2019 r.: Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego) ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy (Eurofound) za rok budżetowy 2019 (przed 20 lutego 2019 r.: Europejska Fundacja na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy) ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA) za rok budżetowy 2019 (przed 20 lutego 2019 r.: Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy) ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (Eurojust) za rok budżetowy 2019 (przed 12 grudnia 2019 r.: Eurojust) ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Morskiego za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2019( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ENISA (Agencja Unii Europejskiej ds. Cyberbezpieczeństwa) za rok budżetowy 2019 (przed 27 czerwca 2019 r.: Agencja Unii Europejskiej ds. Cyberbezpieczeństwa (ENISA)) ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Kolejowej Unii Europejskiej (ERA) za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Unii Europejskiej ds. Szkolenia w Dziedzinie Ścigania (CEPOL) za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Europejskiego GNSS za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Kontroli Rybołówstwa za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Chemikaliów za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Dostaw Euratomu za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Ścigania (Europol) za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki za rok budżetowy 2019 (przed 4 lipca 2019 r.: Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki) ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Urzędu Organu Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej (BEREC) za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Instytutu Innowacji i Technologii za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Joachima Brudzińskiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Agencji Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (eu-LISA) za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Wspólnego Przedsięwzięcia na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Wspólnego Przedsięwzięcia „Czyste Niebo 2” za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Wspólnego Przedsięwzięcia na rzecz Bioprzemysłu za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Wspólnego Przedsięwzięcia na rzecz Drugiej Inicjatywy w zakresie Leków Innowacyjnych za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Wspólnego Przedsięwzięcia na rzecz Technologii Ogniw Paliwowych i Technologii Wodorowych 2 za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Wspólnego Przedsięwzięcia Shift2Rail za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Wspólnego Przedsięwzięcia ECSEL za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu ósmego, dziewiątego, dziesiątego i jedenastego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2019 ( – sprawozdanie sporządzone przez Ryszarda Czarneckiego w imieniu Komisji Kontroli Budżetowej w sprawie absolutorium z wykonania budżetu agencji Unii Europejskiej za rok budżetowy 2019: wyniki, zarządzanie finansami i kontrola ( Chciałabym Państwa uprzedzić, że przewodniczący Rady jest w drodze, więc rozpoczynamy debatę.
FOR
POL
EPP
Ewa
KOPACZ
POL
1956-12-03
https://www.facebook.com/KopaczEwa/
https://twitter.com/ewakopacz
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0068/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,891
2019 discharge: European Asylum Support Office
2021-04-29 15:47:22
EN
Lena | Düpont
99,945
null
rap avis regi
99,945
rap avis regi
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Frontex is an integral part of our security policy and effective border controls are key to that. That’s why a clear chain of responsibility and accountability is vital. The agency, the Member States are commissioned as part of the management board, and we in Parliament need to team up more closely to improve that. Even more so, since with a new task, an increased budget, a standing corps for the first time in European history, of course there is greater responsibility. We need to make sure that the agency is well equipped for the future, that possible deficiencies are addressed and solved where needed. We need to make sure that those officers who are deployed on our behalf, who dedicate their time and their work to a European cause, can do so under the best circumstances.
FOR
DEU
EPP
Lena
DÜPONT
DEU
1986-04-30
https://www.facebook.com/lenaduepont.eu/
https://twitter.com/lenaduepontmdep
FEMALE