Dataset Viewer (First 5GB)
Auto-converted to Parquet
duration
float64
0.45
29.5
transcription
stringlengths
2
471
french
stringlengths
4
555
language
stringclasses
1 value
input_features
sequencelengths
80
80
input_length
int64
7.23k
472k
labels
sequencelengths
7
297
text_length
int64
7
297
1.243
bɔn, u sɛgɛna yen de.
bon, c'est là-bas, qu'ils sont fatigués.
english
[[-0.4095175266265869,-0.4117887020111084,-0.3285318613052368,-0.39768338203430176,-0.35193753242492(...TRUNCATED)
19,888
[ 50258, 50259, 50359, 50363, 65, 133, 242, 77, 11, 344, 262, 133, 249, 70, 133, 249, 629, 21570, 368, 13, 50257 ]
21
6.077
"amuso ye aw de ye, aw jumɛn bɛ sɔn k'aw denkɛ walaka k'o di o ka kɛ aw cɛ ka kɛlɛ saraka ye(...TRUNCATED)
vous êtes ses femmes, qui d'entre vous peut sacrifier son fils dans la guerre de votre mari ?
english
[[-0.03766155242919922,-0.18029677867889404,-0.4066532850265503,-0.28545427322387695,-0.269609212875(...TRUNCATED)
97,232
[50258,50259,50359,50363,335,24431,606,1714,368,606,11,1714,29067,133,249,77,272,133,249,262,133,242(...TRUNCATED)
56
4.3
a ko ne ka jelikɛ mandi kaana kɛlɛ?
il dit: moi mon griot bien aimé la bataille de kaana?
english
[[-0.5440504550933838,-1.205566167831421,-0.8879133462905884,-0.7593914270401001,-0.893494725227356,(...TRUNCATED)
68,800
[50258,50259,50359,50363,64,8384,408,6799,361,338,1035,133,249,7411,72,220,6799,2095,350,133,249,75,(...TRUNCATED)
26
1.359002
sɛbɛ la, u bɛ bala fɔ koɲuman!
vraiment, ils jouent bien du balafon !
english
[[0.07840198278427124,0.18425726890563965,0.28251469135284424,-0.04131877422332764,0.039900064468383(...TRUNCATED)
21,745
[50258,50259,50359,50363,82,133,249,65,133,249,635,11,344,272,133,249,3119,64,283,133,242,8384,133,1(...TRUNCATED)
27
0.945986
bada ka kɛnɛ?
comment va le lac ?
english
[[0.1368045210838318,0.13872700929641724,0.1641276478767395,0.1383810043334961,0.2759351134300232,0.(...TRUNCATED)
15,136
[ 50258, 50259, 50359, 50363, 65, 1538, 6799, 350, 133, 249, 77, 133, 249, 30, 50257 ]
15
7.674014
"à bɛ sé kà kɛ́ kɔ̀tɛba yé, wálà nkúsun, wálà bára, wálà cɛ̀bilencɛ(...TRUNCATED)
"ça peut être le «koteba» ou bien le «ngusun », ou bien le «bara», ou bien le « cebilence (...TRUNCATED)
english
[[0.24341869354248047,0.4766460061073303,0.5008872151374817,0.5042556524276733,0.47484320402145386,0(...TRUNCATED)
122,785
[50258,50259,50359,50363,64,136,222,272,133,249,369,32797,6799,136,222,350,133,249,32797,350,133,242(...TRUNCATED)
76
3.4
ale yɛrɛ furula cɛ ma k'a si to san tan ni naani na.
elle même s'est mariée à 14 ans.
english
[[-0.07918262481689453,-0.5365228652954102,-0.591078519821167,-0.6749249696731567,-0.724511981010437(...TRUNCATED)
54,400
[50258,50259,50359,50363,1220,288,133,249,81,133,249,2687,3780,269,133,249,463,350,6,64,1511,281,664(...TRUNCATED)
30
7.901995
"ale ko lajɛ kɛrɛnkɛrɛnnen in kɛra sababu ye olu k'u sinsin u ka laɲinikan kura ye, n'o ye ka(...TRUNCATED)
"selon lui, la raison de cette réunion était d'appuyer leur demande renouvelée qu'une réunion su(...TRUNCATED)
english
[[-0.08810865879058838,-0.6638072729110718,-0.4531642198562622,-0.5734294652938843,-0.66380727291107(...TRUNCATED)
126,432
[50258,50259,50359,50363,1220,8384,635,73,133,249,350,133,249,81,133,249,77,74,133,249,81,133,249,77(...TRUNCATED)
104
2.427029
tabaarikala, i tarawele!
dieu soit loué, tarawele !
english
[[0.1258472204208374,0.2768131494522095,0.25150537490844727,0.24853813648223877,0.2927067279815674,0(...TRUNCATED)
38,833
[ 50258, 50259, 50359, 50363, 83, 5509, 289, 1035, 5159, 11, 741, 23837, 826, 306, 0, 50257 ]
16
2.85
u b'an ka sigidilan ni sigi ko k'a bɛ tiɲɛ.
ils assainissent notre vivre ensemble en cas de brouille.
english
[[-0.9386409521102905,-0.287628173828125,-0.2421104907989502,-0.38750410079956055,-0.451483130455017(...TRUNCATED)
45,600
[50258,50259,50359,50363,84,272,6,282,6799,4556,327,21752,3867,4556,72,8384,350,6,64,272,133,249,875(...TRUNCATED)
29
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
139