output
stringlengths 1
1.45k
| input
stringlengths 1
1.6k
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
比至建業,衆萬餘人。 | 等到了建業,他的隊伍已達萬餘人。 | 請把現代話轉換成文言文 |
丁固、諸葛靚逆之於牛屯,大戰,但等敗走。 | 丁固、諸葛靚在牛屯迎擊他們,雙方大戰,施但等失敗逃走。 | 請把現代話轉換成文言文 |
獲謙,謙自殺。 | 丁、諸等救出孫謙,孫謙自殺。 | 請把現代話轉換成文言文 |
分會稽爲東陽郡,分吳、丹楊爲吳興郡。 | 東吳將會稽郡一部分爲東陽郡,將吳郡、丹楊郡分出另增設吳興郡。 | 請把現代話轉換成文言文 |
以零陵北部爲邵陵郡。 | 又以零陵郡北部爲邵陵郡。 | 請把現代話轉換成文言文 |
十二月,皓還都建業,衛將軍滕牧留鎮武昌。 | 十二月,孫皓又將國都遷回建業,派衛將軍滕牧鎮守武昌。 | 請把現代話轉換成文言文 |
二年春,大赦。 | 寶鼎二年春,大赦天下。 | 請把現代話轉換成文言文 |
右丞相萬彧上鎮巴丘。 | 右丞相萬彧前往上游鎮守巴丘。 | 請把現代話轉換成文言文 |
夏六月,起顯明宮,冬十二月,皓移居之。 | 夏六月,修建顯明宮,冬十二月,孫皓移居顯明宮。 | 請把現代話轉換成文言文 |
是歲,分豫章、廬陵、長沙爲安成郡。 | 當年,將豫章、廬陵、長沙三郡分出一部分另置安成郡。 | 請把現代話轉換成文言文 |
三年春二月,以左右御史大夫丁固、孟仁爲司徒、司空。 | 寶鼎三年春二月,孫皓任命左右御史大夫丁固、孟仁爲司徒和司空。 | 請把現代話轉換成文言文 |
秋九月,皓出東關,丁奉至合肥。 | 秋九月,孫皓出兵東關,丁奉趕往合肥。 | 請把現代話轉換成文言文 |
是歲,遣交州刺史劉俊、前部督脩則等入擊交阯,爲晉將毛炅等所破,皆死,兵散還合浦。 | 同年,孫皓派遣交州刺史劉俊、前部督修則等率軍進入晉朝境內攻打交阯郡,被晉將毛炅等攻破,劉俊等都戰死,兵士潰散退還合浦。 | 請把現代話轉換成文言文 |
建衡元年春正月,立子瑾爲太子,及淮陽、東平王。 | 建衡元年春正月,孫皓冊立兒子孫瑾爲太子,又封了淮陽王、東平王。 | 請把現代話轉換成文言文 |
冬十月,改年,大赦。 | 冬十月,更改年號,大赦天下。 | 請把現代話轉換成文言文 |
十一月,左丞相陸凱卒。 | 十一月,左丞相陸凱去世。 | 請把現代話轉換成文言文 |
遣監軍虞汜、威南將軍薛珝、蒼梧太守陶璜由荊州,監軍李勖、督軍徐存從建安海道,皆就合浦擊交阯。 | 孫皓派遣監軍虞汜、威南將軍薛王羽、蒼梧太守陶璜取道荊州,監軍李勖、督軍徐存取道建安的海路,都到合浦進攻交阯郡。 | 請把現代話轉換成文言文 |
二年春。萬彧還建業。 | 建衡二年春,萬彧返回建業。 | 請把現代話轉換成文言文 |
李勖以建安道不通利,殺導將馮斐,引軍還。 | 李勖因建安海路不通暢,殺了做爲先導的將領馮斐,率軍退回。 | 請把現代話轉換成文言文 |
三月,天火燒萬餘家,死者七百人。 | 三月,天火燒燬一萬多戶人家,死者七百人。 | 請把現代話轉換成文言文 |
夏四月,左大司馬施績卒。 | 夏四月,左大司馬施績去世。 | 請把現代話轉換成文言文 |
殿中列將何定曰: 少府李勖枉殺馮斐,擅徹軍退還。 | 殿中列將何定說: 少府李勖冤殺馮斐,擅自領兵撤退。 | 請把現代話轉換成文言文 |
勖及徐存家屬皆伏誅。 | 李勖、徐存等及他們的家屬都被誅殺。 | 請把現代話轉換成文言文 |
秋九月,何定將兵五千人上夏口獵。 | 秋九月,何定率五千人逆水而上到夏口狩獵。 | 請把現代話轉換成文言文 |
都督孫秀奔晉。 | 都督孫秀投奔晉國。 | 請把現代話轉換成文言文 |
是歲大赦。 | 當年大赦天下。 | 請把現代話轉換成文言文 |
三年春正月晦,皓舉大衆出華里,皓母及妃妾皆行,東觀令華覈等固爭,乃還。 | 建衡三年春正月底,孫皓率大軍從華里出發,孫皓的母親及他的王妃姬妾一同出行,東觀令華覈等人堅持抗爭,隨後返回。 | 請把現代話轉換成文言文 |
是歲,汜、璜破交阯,禽殺晉所置守將,九真、日南皆還屬。 | 當年,虞汜、陶璜擊敗交阯郡,擒獲斬殺晉國所設置的守將,九真、日南都重屬吳國。 | 請把現代話轉換成文言文 |
大赦,分交阯爲新昌郡。 | 孫皓大赦天下,分出交阯郡另置新昌郡。 | 請把現代話轉換成文言文 |
諸將破扶嚴,置武平郡。以武昌督範慎爲太尉。 | 吳國諸將攻克扶嚴,設置武平郡,任命武昌都督範慎爲太尉。 | 請把現代話轉換成文言文 |
右大司馬丁奉、司空孟仁卒。 | 右大司馬丁奉、司空孟仁去世。 | 請把現代話轉換成文言文 |
西苑言鳳凰集,改明年元。 | 西苑傳言鳳凰聚集,於是更改第二年年號。 | 請把現代話轉換成文言文 |
鳳皇元年秋八月,徵西陵督步闡。 | 鳳凰元年秋八月,徵召西陵都督步闡。 | 請把現代話轉換成文言文 |
闡不應,據城降晉。 | 步闡沒有就任,佔據西陵城投降晉國。 | 請把現代話轉換成文言文 |
遣樂鄉都督陸抗圍取闡,闡衆悉降。 | 孫皓派樂鄉都督陸抗攻取步闡,步闡的部隊全部投降。 | 請把現代話轉換成文言文 |
闡及同計數十人皆夷三族。 | 步闡和同謀的幾十人都被誅滅三族。 | 請把現代話轉換成文言文 |
大赦。 | 大赦全國。 | 請把現代話轉換成文言文 |
是歲右丞相萬彧被譴憂死,徙其子弟於廬陵。 | 當年右丞相萬彧因被孫皓譴責而憂鬱致死,他子弟被遷到廬陵。 | 請把現代話轉換成文言文 |
何定奸穢發聞,伏誅。 | 何定奸惡污穢的事蹟敗露,被處死。 | 請把現代話轉換成文言文 |
皓以其惡似張布,追改定名爲布。 | 孫皓認爲何定的惡行很像張布,就追改何定的名字爲何布。 | 請把現代話轉換成文言文 |
二年春三月,以陸抗爲大司馬。 | 鳳凰二年春三月,孫皓任命陸抗爲大司馬。 | 請把現代話轉換成文言文 |
司徒丁固卒。 | 司徒丁固去世。 | 請把現代話轉換成文言文 |
秋九月,改封淮陽爲魯,東平爲齊,又封陳留、章陵等九王,凡十一王,王給三千兵。 | 秋九月,孫皓改封淮陽王爲魯王,東平王爲齊王,又封陳留王、章陵王等九王,共十一位王,每位王授予三千士兵。 | 請把現代話轉換成文言文 |
大赦。 | 大赦天下。 | 請把現代話轉換成文言文 |
皓愛妾或使人至市劫奪百姓財物,司市中郎將陳聲,素皓倖臣也,恃皓寵遇,繩之以法。 | 孫皓愛妾有時派人到集市上去劫掠百姓財物,司市中郎將陳聲,向來是孫皓寵臣,他倚仗孫皓對他的寵幸,將搶奪者繩之以法。 | 請把現代話轉換成文言文 |
妾以愬皓,皓大怒,假他事燒鋸斷聲頭,投其身於四望之下。 | 孫皓愛妾就此事向孫皓訴說,孫皓大怒,借其他事情把鋸子燒紅割斷陳聲的頭,將他的屍體丟到四望山下。 | 請把現代話轉換成文言文 |
是歲,太尉範慎卒。 | 當年,太尉範慎去世。 | 請把現代話轉換成文言文 |
三年,會稽妖言章安侯奮當爲天子。 | 鳳凰三年,會稽郡謠傳章安侯孫奮當做皇帝。 | 請把現代話轉換成文言文 |
臨海太守奚熙與會稽太守郭誕書,非論國政。 | 臨海太守奚熙在給會稽太守郭誕的書信中,批評國家政策。 | 請把現代話轉換成文言文 |
誕但白熙書,不白妖言,送付建安作船。 | 郭誕只上報奚熙的信件沒有上報謠言,就被送到建安去造船。 | 請把現代話轉換成文言文 |
遣三郡督何植收熙,熙發兵自衛,斷絕海道。 | 孫皓派三郡都督何植收押奚熙,奚熙出兵自受,截斷海路。 | 請把現代話轉換成文言文 |
熙部曲殺熙,送首建業,夷三族。 | 奚熙部下殺死奚熙,將他的首級送往建業,奚熙被夷滅三族。 | 請把現代話轉換成文言文 |
秋七月,遣使者二十五人分至州郡,科出亡叛。 | 秋七月,孫皓派二十五名使者分別到各州郡,搜查逃亡的作亂之人。 | 請把現代話轉換成文言文 |
大司馬陸抗卒。 | 大司馬陸抗去世。 | 請把現代話轉換成文言文 |
自改年及是歲,連大疫。 | 自更改年號到這年,連年出現瘟疫。 | 請把現代話轉換成文言文 |
分鬱林爲桂林郡。 | 將鬱林郡分置爲什麼桂林郡。 | 請把現代話轉換成文言文 |
天冊元年,吳郡言掘地得銀,長一尺,廣三分,刻上有年月字,於是大赦,改年。 | 天冊元年,吳郡傳言從地下挖出一塊銀子,一尺長,三分寬,上面刻有年月字樣,於是孫皓大赦天下,更改年號。 | 請把現代話轉換成文言文 |
天璽元年,吳郡言臨平湖自漢末草穢壅塞,今更開通。 | 天璽元年,吳郡上報臨平湖從漢末以來被水草雜物堵塞,現在又自行流通。 | 請把現代話轉換成文言文 |
長老相傳,此湖塞,天下亂,此湖開,天下平。 | 老者傳說,此湖堵塞,天下動亂,此湖開通天下太平。 | 請把現代話轉換成文言文 |
又於湖邊得石函,中有小石,青白色,長四寸,廣二寸餘,刻上作皇帝字,於是改年,大赦。 | 又在湖邊得到一個石頭盒子,裏面有一塊小石,青白色,四寸長,二寸多寬,刻着上作皇帝的字樣。於是更改年號,大赦全國。 | 請把現代話轉換成文言文 |
會稽太守車浚、湘東太守張詠不出算緡,就在所斬之,徇首諸郡。 | 會稽太守車浚、湘東太守張詠不交納賦稅,被就地處斬,將首級送到各郡示衆。 | 請把現代話轉換成文言文 |
秋八月,京下督孫楷降晉。 | 秋八月,京下督孫楷投降晉國。 | 請把現代話轉換成文言文 |
鄱陽言歷陽山石文理成字,凡二十,雲 楚九州渚,吳九州都,揚州士,作天子,四世治,太平始 。 | 鄱陽傳言歷陽山有石頭的紋理形成文字,共有二十字,是 楚九州渚,吳九州都,揚州士,作天子,四世治,太平始 。 | 請把現代話轉換成文言文 |
又吳興陽羨山有空石,長十餘丈,名曰石室,在所表爲大瑞。 | 又有吳興陽羨山有一塊空心石,長十餘丈,名叫 石室 ,地方官員上表說是祥瑞之物。 | 請把現代話轉換成文言文 |
乃遣兼司徒董朝、兼太常周處至陽羨縣,封襌國山。改明年元,大赦,以協石文。 | 孫皓就派遣兼任司徒董朝、兼任太常周處到陽羨縣,將那座山封爲國山,更改第二年年號,大赦天下,以符合石上文字。 | 請把現代話轉換成文言文 |
天紀元年夏,夏口督孫慎出江夏、汝南,燒略居民。 | 天紀元年夏,夏口都督孫慎發兵江夏、汝南,燒燬民居,劫掠百姓。 | 請把現代話轉換成文言文 |
初,騶子張俶多所譖白,累遷爲司直中郎將,封侯,甚見寵愛,是歲姦情發聞,伏誅。 | 當初,孫皓車伕的而子張俶多次詆譭他人,多次升任爲司直中郎將,並被封侯,非常得到孫策寵愛。這一年,他的全部奸邪罪行被揭發上報,被處死。 | 請把現代話轉換成文言文 |
二年秋七月,立成紀、宣威等十一王,王給三千兵,大赦。 | 天紀二年秋七月,孫皓冊立成紀王、宣威王等十一位王,每位王授予三千士兵,大赦天下。 | 請把現代話轉換成文言文 |
三年夏,郭馬反。 | 天紀三年夏,郭馬反叛。 | 請把現代話轉換成文言文 |
馬本合浦太守脩允部曲督。 | 郭馬原來是合浦太守脩允的部將都督。 | 請把現代話轉換成文言文 |
允轉桂林太守,疾病,住廣州,先遣馬將五百兵至郡安撫諸夷。 | 脩允調轉爲桂林太守,後來生病,住在廣州,先派郭馬率領五百士兵到郡中安撫各少數民族部族。 | 請把現代話轉換成文言文 |
允死,兵當分給,馬等累世舊軍,不樂離別。 | 脩允去世後,所屬親兵應當分派他人,郭馬等人家中都是時代軍人,不願分離。 | 請把現代話轉換成文言文 |
皓時又科實廣州戶口,馬與部曲將何典、王族、吳述、殷興等因此恐動兵民,合聚人衆,攻殺廣州督虞授。 | 孫皓當時又覈查落實廣州戶口,郭馬與親兵將領何典、王族、吳述、殷興等藉此恐嚇當地兵民,將他們聚合起來,攻殺廣州都督虞授。 | 請把現代話轉換成文言文 |
馬自號都督交、廣二州諸軍事、安南將軍,興廣州刺史,述南海太守。 | 郭馬自稱都管交阝止、廣州二州各項軍務、安南將軍,殷興擔任廣州刺史,吳述擔任南海太守。 | 請把現代話轉換成文言文 |
典攻蒼梧,族攻始興。 | 何典攻打蒼梧,王族進攻始興。 | 請把現代話轉換成文言文 |
八月,以軍師張悌爲丞相,牛渚都督何植爲司徒。 | 八月,孫皓任命軍師張悌爲丞相,牛渚都督何植爲司徒。 | 請把現代話轉換成文言文 |
執金吾滕循爲司空,未拜,轉鎮南將軍,假節領廣州牧,率萬人從東道討馬,與族遇於始興,未得前。 | 又任命執金吾滕循爲司空,還未任命,就轉爲鎮南將軍,持符節,兼任廣州牧,率領一萬士兵從東路進討郭馬,在始興與王族相遇,軍隊無法前進。 | 請把現代話轉換成文言文 |
馬殺南海太守劉略,逐廣州刺史徐旗。 | 郭馬殺南海太守劉略,驅逐廣州刺史徐旗。 | 請把現代話轉換成文言文 |
皓又遣徐陵督陶濬將七千人從西道,命交州牧陶璜部伍所領及合浦、鬱林諸郡兵,當與東西軍共擊馬。 | 孫皓又派徐陵都督陶皓率七千士兵從西道進發,下令交州牧陶璜部屬軍隊及合浦、鬱林等郡軍隊,與東、西兩路軍隊一起攻打郭馬。 | 請把現代話轉換成文言文 |
有鬼目菜生工人黃耇家,依緣棗樹,長丈餘,莖廣四寸,厚三分。 | 有鬼目菜生長在工匠黃皓家,攀着棗樹生長,有一丈多長,莖半徑四寸,葉厚三分。 | 請把現代話轉換成文言文 |
又有買菜生工人吳平家,高四尺,厚三分,如枇杷形,上廣尺八寸,下莖廣五寸,兩邊生葉綠色。 | 又有買菜生長在工匠吳平家,四尺高,葉厚三分,形狀像枇杷,上部寬一尺八寸,下面根莖有五寸,兩邊生綠色葉子。 | 請把現代話轉換成文言文 |
東觀案圖,名鬼目作芝草,買菜作平慮草,遂以耇爲侍芝郎,平爲平慮郎,皆銀印青綬。 | 宮廷圖書館官員查考畫圖,稱鬼目菜爲芝草,買菜爲平慮草。於是孫皓任黃皓爲侍芝郎,吳平爲平慮郎,並都授以銀印及青綬帶。 | 請把現代話轉換成文言文 |
冬,晉命鎮東大將軍司馬伷向塗中,安東將軍王渾、揚州刺史周浚向牛渚,建威將軍王戎向武昌,平南將軍胡奮向夏口,鎮南將軍杜預向江陵,龍驤將軍王濬、廣武將軍唐彬浮江東下,太尉賈充爲大都督,量宜處要,盡軍勢之中。 | 當年冬天,晉國命鎮東大將軍司馬亻由出兵塗中,安東將軍王渾、揚州刺史周浚出兵牛渚,建威將軍王戎向武昌進軍,平南將軍胡奮向夏口進軍,鎮南將軍杜預出兵江陵,龍驤將軍王皓、廣武將軍唐彬領兵由水路沿長江東下,太尉賈充擔任大都督,權宜衡量處理事情,讓它們都處在晉軍威勢之中。 | 請把現代話轉換成文言文 |
陶濬至武昌,聞北軍大出,停駐不前。 | 陶皓到了武昌,得知北方軍隊大舉出兵,便停下駐紮不再前進。 | 請把現代話轉換成文言文 |
初,皓每宴會羣臣,無不鹹令沈醉。 | 當初,孫皓每次大宴羣臣,沒有不令他們全都喝醉。 | 請把現代話轉換成文言文 |
置黃門郎十人,特不與酒,侍立終日,爲司過之吏。 | 孫皓設置黃門郎十人,特地不給他們酒喝,讓他們整天侍立,做爲監管官員錯誤的官吏。 | 請把現代話轉換成文言文 |
宴罷之後,各奏其闕失,迕視之咎,謬言之愆,罔有不舉。 | 宴會結束後,讓他們上奏官員們的過失,有不恭敬的眼神,失誤的言語,沒有不舉報的。 | 請把現代話轉換成文言文 |
大者即加威刑,小者輒以爲罪。 | 大的過失立即施加嚴刑,小的過失即被記爲罪過。 | 請把現代話轉換成文言文 |
後宮數千,而採擇無已。 | 後宮數千美女,而孫皓對美女的挑選還沒有停止。 | 請把現代話轉換成文言文 |
又激水入宮,宮人有不合意者,輒殺流之。 | 又將急流引入宮內,遇有不合意的宮女,即將其殺死並讓屍體順流漂走。 | 請把現代話轉換成文言文 |
或剝人之面,或鑿人之眼。 | 或者剝去人的麪皮,或者挖去人的雙眼。 | 請把現代話轉換成文言文 |
岑昬險諛貴幸,致位九列,好興功役,衆所患苦。 | 岑民曰因奸險阿諛而深受寵貴,位列九卿,他喜歡發動勞伇,國人深受其苦。 | 請把現代話轉換成文言文 |
是以上下離心,莫爲皓盡力,蓋積惡已極,不復堪命故也。 | 因此上下離心,沒有人爲孫皓盡力,這是由於孫皓已積惡到極點,全國人已不能再忍受他的驅使。 | 請把現代話轉換成文言文 |
四年春,立中山、代等十一王,大赦。 | 天紀四年春,孫皓冊立中山王、代王等十一王,大赦天下。 | 請把現代話轉換成文言文 |
濬、彬所至,則土崩瓦解,靡有御者。 | 王昶、唐彬大軍所到之處,吳軍全都土崩瓦解,沒有抵抗的。 | 請把現代話轉換成文言文 |
預又斬江陵督伍延,渾復斬丞相張悌、丹楊太守沈瑩等,所在戰克。 | 杜預又斬殺吳江陵都督伍延,王渾又斬吳丞相張悌、丹楊太守沈瑩等,晉軍所到之地都能攻克。 | 請把現代話轉換成文言文 |
三月丙寅,殿中親近數百人叩頭請皓殺岑昬,皓惶憒從之。 | 三月九日,宮中有幾百親近之人向孫皓叩頭請求誅殺岑暋,孫皓惶恐地答應他們的請求。 | 請把現代話轉換成文言文 |
戊辰,陶濬從武昌還,即引見,問水軍消息,對曰: 蜀船皆小,今得二萬兵,乘大船戰,自足擊之。 | 十一日,陶皓從武昌返回,孫皓隨即接見他,問他關於水軍的消息,陶皓回答說: 蜀地的船隻都很小,現在如有兩萬部隊,乘坐大船作戰,自可足以擊敗敵人。 | 請把現代話轉換成文言文 |
於是合衆,授濬節鉞。 | 於是調集兵力,授予陶皓符節斧鉞。 | 請把現代話轉換成文言文 |
明日當發,其夜衆悉逃走。 | 第二天就要出發,在當晚部衆全都逃走。 | 請把現代話轉換成文言文 |
Subsets and Splits