Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
id
string
sentence
string
RV_AA_1_1_1_a
om
RV_AA_1_1_1_b
atha mahāvratam
RV_AA_1_1_1_c
indro vai vr̥traṃ hatvā mahān abhavad
RV_AA_1_1_1_d
yan
RV_AA_1_1_1_e
tan mahāvratasya mahāvratatvam
RV_AA_1_1_1_f
dve etasyāhna
RV_AA_1_1_1_g
ekam iti tv eva sthitam
RV_AA_1_1_1_h
iti rāddhikāmaḥ
RV_AA_1_1_1_i
iti
RV_AA_1_1_1_j
puṣṭir vai viśaḥ
RV_AA_1_1_1_k
puṣṭimān bhavatīti
RV_AA_1_1_1_l
atithim iti
RV_AA_1_1_1_m
naitat kuryād ity āhur
RV_AA_1_1_1_n
īśvaro 'tithir eva caritoḥ
RV_AA_1_1_1_o
tad u
RV_AA_1_1_1_p
yo vai bhavati yaḥ śreṣṭhatām aśnute sa vā atithir
RV_AA_1_1_1_q
na vā asantam ātithyāyādriyante
RV_AA_1_1_1_r
tasmād u kāmam evaitat
RV_AA_1_1_1_s
sa yady etat kuryād
RV_AA_1_1_1_t
etad vā ahar īpsantaḥ saṃvatsaram āsate
RV_AA_1_1_1_u
ta āgachanti
RV_AA_1_1_1_v
ta ete 'nuṣṭupśīrṣāṇas trayas tr̥cā
RV_AA_1_1_1_w
brahma vai gāyatrī
RV_AA_1_1_1_x
vāg anuṣṭub
RV_AA_1_1_1_y
brahmaṇaiva tad vācaṃ saṃdadhāti
RV_AA_1_1_1_z
iti kīrtikāmaḥ
RV_AA_1_1_1_aa
iti prajāpaśukāmaḥ
RV_AA_1_1_2_a
ity annādyakāmaḥ
RV_AA_1_1_2_b
agnir vā
RV_AA_1_1_2_c
cirataram iva vā itareṣv ājyeṣv agnim āgachanty
RV_AA_1_1_2_d
atheha mukhata
RV_AA_1_1_2_e
mukhato 'nnādyam aśnute
RV_AA_1_1_2_f
mukhataḥ pāpmānam apaghnate
RV_AA_1_1_2_g
iti jātavad
RV_AA_1_1_2_h
etasmād vā ahno yajamāno jāyate
RV_AA_1_1_2_i
tasmāj jātavat
RV_AA_1_1_2_j
tāni catvāri chandāṃsi bhavanti
RV_AA_1_1_2_k
catuṣpādā vai
RV_AA_1_1_2_l
paśūnām avaruddhyai
RV_AA_1_1_2_m
tāni trīṇi chandāṃsi bhavanti
RV_AA_1_1_2_n
trayo vā
RV_AA_1_1_2_o
eṣām eva lokānām abhijityai
RV_AA_1_1_2_p
te dve chandasī
RV_AA_1_1_2_q
pratiṣṭhāyā eva
RV_AA_1_1_2_r
dvipratiṣṭho vai puruṣaś catuṣpādāḥ paśavo
RV_AA_1_1_2_s
yajamānam eva tad dvipratiṣṭhaṃ catuṣpātsu paśuṣu pratiṣṭhāpayati
RV_AA_1_1_2_t
tāḥ
RV_AA_1_1_2_u
pañcaviṃśo 'yaṃ puruṣo
RV_AA_1_1_2_v
daśa
RV_AA_1_1_2_w
ātmaiva
RV_AA_1_1_2_x
tam imam ātmānaṃ pañcaviṃśaṃ saṃskurute
RV_AA_1_1_2_y
atho pañcaviṃśaṃ
RV_AA_1_1_2_z
pañcaviṃśa etasyāhna
RV_AA_1_1_2_aa
tat samena samaṃ pratipadyate
RV_AA_1_1_2_ab
tasmād dve eva pañcaviṃśatir bhavanti
RV_AA_1_1_2_ac
tās triḥ prathamayā trir uttamayaikayā
RV_AA_1_1_2_ad
nyūne vai retaḥ sicyate
RV_AA_1_1_2_ae
nyūne
RV_AA_1_1_2_af
eteṣāṃ kāmānām avaruddhyai
RV_AA_1_1_2_ag
etān
RV_AA_1_1_2_ah
tā abhisaṃpadyante br̥hatīṃ ca virājaṃ
RV_AA_1_1_2_ai
anuṣṭubāyatanāni hy ājyāni
RV_AA_1_1_3_a
gāyatraṃ praugaṃ kuryād ity āhus
RV_AA_1_1_3_b
tejo vai brahmavarcasaṃ gāyatrī
RV_AA_1_1_3_c
tejasvī brahmavarcasī bhavatīti
RV_AA_1_1_3_d
auṣṇihaṃ praugaṃ kuryād ity āhur
RV_AA_1_1_3_e
āyur vā uṣṇig
RV_AA_1_1_3_f
āyuṣmān bhavatīti
RV_AA_1_1_3_g
ānuṣṭubhaṃ praugaṃ kuryād ity āhuḥ
RV_AA_1_1_3_h
kṣatraṃ vā anuṣṭup
RV_AA_1_1_3_i
kṣatrasyāptyā iti
RV_AA_1_1_3_j
bārhataṃ praugaṃ kuryād ity āhuḥ
RV_AA_1_1_3_k
śrīr vai br̥hatī
RV_AA_1_1_3_l
śrīmān bhavatīti
RV_AA_1_1_3_m
pāṅktaṃ praugaṃ kuryād ity āhur
RV_AA_1_1_3_n
annaṃ vai
RV_AA_1_1_3_o
annavān bhavatīti
RV_AA_1_1_3_p
traiṣṭubhaṃ praugaṃ kuryād ity āhur
RV_AA_1_1_3_q
vīryaṃ vai triṣṭub
RV_AA_1_1_3_r
vīryavān bhavatīti
RV_AA_1_1_3_s
jāgataṃ praugaṃ kuryād ity āhur
RV_AA_1_1_3_t
jāgatā vai paśavaḥ
RV_AA_1_1_3_u
paśumān bhavatīti
RV_AA_1_1_3_v
tad u gāyatram eva kuryād
RV_AA_1_1_3_x
brahmaitad ahar
RV_AA_1_1_3_y
brahmaṇaiva tad brahma pratipadyate
RV_AA_1_1_3_z
tad u mādhuchandasam
RV_AA_1_1_3_aa
madhu ha sma vā
RV_AA_1_1_3_ab
tan madhuchandaso madhuchandastvam
RV_AA_1_1_3_ac
atho
RV_AA_1_1_3_ad
sarvaṃ vai madhu
RV_AA_1_1_3_ae
sarve vai kāmā madhu
RV_AA_1_1_3_af
tad yan mādhuchandasaṃ
RV_AA_1_1_3_ag
sarvān kāmān avarundhe ya evaṃ
RV_AA_1_1_3_ah
tad vaikāhikaṃ rūpasamr̥ddhaṃ
RV_AA_1_1_3_ai
bahu vā etasminn ahani kiñcakiñca
RV_AA_1_1_3_aj
śāntyā eva
RV_AA_1_1_3_ak
śāntir vai pratiṣṭhā
RV_AA_1_1_3_al
ekāhaḥśāntyām eva tat pratiṣṭhāyām
RV_AA_1_1_3_am
pratitiṣṭhati ya evaṃ veda yeṣāṃ
End of preview. Expand in Data Studio

Vedic Sanskrit texts from GRETIL and TITUS. They are transliterated in ISO 15919.

Downloads last month
61

Collection including yzk/Vedic-Sanskrit-ISO