metadata
license: cc-by-4.0
metrics:
- bleu4
- meteor
- rouge-l
- bertscore
- moverscore
language: ru
datasets:
- lmqg/qg_ruquad
pipeline_tag: text2text-generation
tags:
- answer extraction
widget:
- text: >-
<hl> в английском языке в нарицательном смысле применяется термин rapid
transit (скоростной городской транспорт), однако употребляется он только
тогда, когда по смыслу невозможно ограничиться названием одной конкретной
системы метрополитена. <hl> в остальных случаях используются
индивидуальные названия: в лондоне — london underground, в нью-йорке — new
york subway, в ливерпуле — merseyrail, в вашингтоне — washington
metrorail, в сан-франциско — bart и т. п. в некоторых городах применяется
название метро (англ. metro) для систем, по своему характеру близких к
метро, или для всего городского транспорта (собственно метро и наземный
пассажирский транспорт (в том числе автобусы и трамваи)) в совокупности.
example_title: Answering Extraction Example 1
- text: >-
Вопреки ожиданиям, объединение денежных систем республик не привело к
уменьшению инфляции. Напротив, закдензнаки стали невероятно быстро
обесцениваться, особенно в 1924 году. Для обеспечения денежного рынка
приходилось увеличивать эмиссию закдензнаков и выпускать в оборот купюры
невероятно больших номиналов. <hl> Так, в период с 1 января по 20 марта
1924 года были введены в оборот купюры достоинством 25 000 000 рублей,
затем — 250 000 000 рублей. <hl> И, наконец, в апреле 1924 года были
выпущены купюры миллиардного достоинства (в просторечии лимард).
example_title: Answering Extraction Example 2
model-index:
- name: lmqg/mt5-base-ruquad-ae
results:
- task:
name: Text2text Generation
type: text2text-generation
dataset:
name: lmqg/qg_ruquad
type: default
args: default
metrics:
- name: BLEU4 (Answer Extraction)
type: bleu4_answer_extraction
value: 14.19
- name: ROUGE-L (Answer Extraction)
type: rouge_l_answer_extraction
value: 41.79
- name: METEOR (Answer Extraction)
type: meteor_answer_extraction
value: 32.52
- name: BERTScore (Answer Extraction)
type: bertscore_answer_extraction
value: 79.99
- name: MoverScore (Answer Extraction)
type: moverscore_answer_extraction
value: 66.44
- name: AnswerF1Score (Answer Extraction)
type: answer_f1_score__answer_extraction
value: 54.69
- name: AnswerExactMatch (Answer Extraction)
type: answer_exact_match_answer_extraction
value: 28.59
Model Card of lmqg/mt5-base-ruquad-ae
This model is fine-tuned version of google/mt5-base for answer extraction on the lmqg/qg_ruquad (dataset_name: default) via lmqg
.
Overview
- Language model: google/mt5-base
- Language: ru
- Training data: lmqg/qg_ruquad (default)
- Online Demo: https://autoqg.net/
- Repository: https://github.com/asahi417/lm-question-generation
- Paper: https://arxiv.org/abs/2210.03992
Usage
- With
lmqg
from lmqg import TransformersQG
# initialize model
model = TransformersQG(language="ru", model="lmqg/mt5-base-ruquad-ae")
# model prediction
answers = model.generate_a("Нелишним будет отметить, что, развивая это направление, Д. И. Менделеев, поначалу априорно выдвинув идею о температуре, при которой высота мениска будет нулевой, в мае 1860 года провёл серию опытов.")
- With
transformers
from transformers import pipeline
pipe = pipeline("text2text-generation", "lmqg/mt5-base-ruquad-ae")
output = pipe("<hl> в английском языке в нарицательном смысле применяется термин rapid transit (скоростной городской транспорт), однако употребляется он только тогда, когда по смыслу невозможно ограничиться названием одной конкретной системы метрополитена. <hl> в остальных случаях используются индивидуальные названия: в лондоне — london underground, в нью-йорке — new york subway, в ливерпуле — merseyrail, в вашингтоне — washington metrorail, в сан-франциско — bart и т. п. в некоторых городах применяется название метро (англ. metro) для систем, по своему характеру близких к метро, или для всего городского транспорта (собственно метро и наземный пассажирский транспорт (в том числе автобусы и трамваи)) в совокупности.")
Evaluation
- Metric (Answer Extraction): raw metric file
Score | Type | Dataset | |
---|---|---|---|
AnswerExactMatch | 28.59 | default | lmqg/qg_ruquad |
AnswerF1Score | 54.69 | default | lmqg/qg_ruquad |
BERTScore | 79.99 | default | lmqg/qg_ruquad |
Bleu_1 | 25.63 | default | lmqg/qg_ruquad |
Bleu_2 | 21.45 | default | lmqg/qg_ruquad |
Bleu_3 | 17.68 | default | lmqg/qg_ruquad |
Bleu_4 | 14.19 | default | lmqg/qg_ruquad |
METEOR | 32.52 | default | lmqg/qg_ruquad |
MoverScore | 66.44 | default | lmqg/qg_ruquad |
ROUGE_L | 41.79 | default | lmqg/qg_ruquad |
Training hyperparameters
The following hyperparameters were used during fine-tuning:
- dataset_path: lmqg/qg_ruquad
- dataset_name: default
- input_types: ['paragraph_sentence']
- output_types: ['answer']
- prefix_types: None
- model: google/mt5-base
- max_length: 512
- max_length_output: 32
- epoch: 5
- batch: 8
- lr: 0.001
- fp16: False
- random_seed: 1
- gradient_accumulation_steps: 8
- label_smoothing: 0.15
The full configuration can be found at fine-tuning config file.
Citation
@inproceedings{ushio-etal-2022-generative,
title = "{G}enerative {L}anguage {M}odels for {P}aragraph-{L}evel {Q}uestion {G}eneration",
author = "Ushio, Asahi and
Alva-Manchego, Fernando and
Camacho-Collados, Jose",
booktitle = "Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
month = dec,
year = "2022",
address = "Abu Dhabi, U.A.E.",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
}