Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
index
int64
400
4.9k
source_text
stringlengths
11
778
target_text
stringlengths
8
563
scores
stringclasses
255 values
mean
float64
18.3
100
z_scores
stringclasses
387 values
z_mean
float64
-3.56
0.91
domain
stringclasses
1 value
id
stringlengths
17
17
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
language_pair
stringclasses
1 value
596
It is, therefore, quite clear that the court should construe the language of according to the established rules of interpretation and arrive at its true meaning uninfluenced by any assumed spirit of the Constitution.
આથી, એ સ્પષ્ટ છે કે અદાલતોએ અર્થઘટનના સ્થાપિત નિયમો અનુસાર ભાષાનો અર્થ કરવો જોઈએ અને બંધારણની કોઈ પણ કલ્પિત ભાવનાથી પ્રભાવિત ન થઈને તેના સાચા અર્થ પર પહોંચવું જોઈએ.
[100, 100, 100]
100
[1.1950006304212712, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.877792
legal
en-gujarati-02296
en
gujarati
en-gujarati
4,235
SCC Online SC 339.
SCC ઓનલાઇન SC 339.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01435
en
gujarati
en-gujarati
545
Criminal appeals may now be listed for consideration by the regular Bench.
ફોજદારી અપીલોને હવે નિયમિત ખંડપીઠ દ્વારા વિચારણા માટે સૂચીબદ્ધ કરી શકાશે.
[100, 100, 100]
100
[1.1950006304212712, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.877792
legal
en-gujarati-02245
en
gujarati
en-gujarati
4,688
The discretion must be exercised only by the authority.
આ વિવેકાધિકારનો ઉપયોગ માત્ર સત્તાધીશો દ્વારા જ કરવો જોઈએ.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01888
en
gujarati
en-gujarati
564
T.S.Mahabaleshwara, learned counsel for respondents
એસ. ટી. એસ. મહાબલેશ્વરા, પ્રતિવાદીઓ માટે વિદ્વત વકીલ
[70, 80, 90]
80
[-0.6909388001810802, -0.12444997063406882, 0.1614641571525005]
-0.217975
legal
en-gujarati-02564
en
gujarati
en-gujarati
3,153
3.10.3 A country’s decision to abolish or retain the death penalty is not necessarily linked to its socio- economic or development profile; rather, political will and leadership are key.
3. 10. 3 મૃત્યુદંડને નાબૂદ કરવાનો કે જાળવી રાખવાનો કોઈ દેશનો નિર્ણય તેના સામાજિક-આર્થિક કે વિકાસ પ્રોફાઇલ સાથે જરૂરી નથી, પરંતુ રાજકીય ઈચ્છાશક્તિ અને નેતૃત્વ કી છે.
[70, 65, 50]
61.666667
[-0.6564203729861059, -0.9543610832623659, -1.7980843171283178]
-1.136289
legal
en-gujarati-00353
en
gujarati
en-gujarati
3,008
The knife has been recovered at the instance of the accused from a place shown by him.
આરોપીના ઇશારે તેણે બતાવેલી જગ્યાએથી છરી જપ્ત કરવામાં આવી છે.
[100, 65, 70]
78.333333
[1.2010727322675232, -0.9543610832623659, -0.8360458159991471]
-0.196445
legal
en-gujarati-00208
en
gujarati
en-gujarati
3,601
This witness has identified the accused persons in the Court.
આ સાક્ષીએ કોર્ટમાં આરોપીઓની ઓળખ કરી છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00801
en
gujarati
en-gujarati
4,855
We make it clear that we have not expressed any opinion on the dispute between the appellant and the respondent as to whether the Facilitation Deed was voidable or not on account of fraud and misrepresentation.
અમે સ્પષ્ટ કરીએ છીએ કે, અમે અપીલકર્તા અને પ્રતિવાદી વચ્ચેના વિવાદ પર કોઈ અભિપ્રાય વ્યક્ત કર્યો નથી કે, છેતરપિંડી અને ખોટી રજૂઆતને કારણે સુવિધાજનક ડીડ રદ થઈ શકે છે કે નહીં.
[90, 75, 90]
85
[0.5819083638496467, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.090303
legal
en-gujarati-02055
en
gujarati
en-gujarati
447
Police had brought the vehicle to Chankyapuri.
પોલીસ આ કારને ચાણક્યપુરી લઈ આવી હતી.
[100, 100, 100]
100
[1.2016985268306446, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.911236
legal
en-gujarati-02447
en
gujarati
en-gujarati
4,020
All the contentions of all the parties were kept open.
તમામ પક્ષોની તમામ દલીલો ખુલ્લી રાખવામાં આવી હતી.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01220
en
gujarati
en-gujarati
2,857
Similar situation prevailed in Anshuman Shukla's case.
અંશુમન શુક્લાના કેસમાં પણ આવી જ સ્થિતિ હતી.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00057
en
gujarati
en-gujarati
4,467
As long back as 1971, the Law Commission in its 4274 report pleaded for obliterating Section 309 from the Statute Book.
વર્ષ 1971માં કાયદા પંચે તેના 4274ના અહેવાલમાં કાયદાના પુસ્તકમાંથી કલમ 309ને નાબૂદ કરવાની વિનંતી કરી હતી.
[60, 100, 100]
86.666667
[-1.2755847414039823, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.062619
legal
en-gujarati-01667
en
gujarati
en-gujarati
4,702
General tips for oral health
મોઢાની તંદુરસ્તી માટે સામાન્ય ટીપ્સ
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01902
en
gujarati
en-gujarati
3,029
Inasmuch as, in absence of any express provision about the procedure for registration of such document, that requirement cannot be considered as mandatory.
કારણ કે, આવા દસ્તાવેજની નોંધણી માટેની પ્રક્રિયા વિશે કોઈ સ્પષ્ટ જોગવાઈ ન હોય તો, તે જરૂરિયાતને ફરજિયાત માનવામાં નહીં આવે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00229
en
gujarati
en-gujarati
4,691
Learned counsel referred to the report of the District Town Planner to show that the scheme framed by the Trust was deficient in several aspects and argued that such a defective scheme cannot be effectively implemented and the plots of the appellants cannot be acquired to give benefit to private developers, who are likely to grab the acquired land by the methodology of allotment through lottery or by auction.
વિદ્વત વકીલે જિલ્લા ટાઉન પ્લાનરના અહેવાલના સંદર્ભમાં ઉલ્લેખ કર્યો હતો કે ટ્રસ્ટ દ્વારા તૈયાર કરવામાં આવેલી યોજનામાં અનેક પાસાઓની ખામી છે અને એવી દલીલ કરી હતી કે આવી ખામી ધરાવતી યોજનાનો અસરકારક રીતે અમલ કરી શકાતો નથી અને ખાનગી ડેવલપર્સને લાભ આપવા માટે અપીલકર્તાઓના પ્લોટ મેળવી શકાશે નહીં, જેઓ લોટરી અથવા હરાજી દ્વારા ફાળવણીની પદ્ધતિ દ્વારા સંપાદિત જમીન કબજે કરી શકે છે.
[70, 90, 100]
86.666667
[-0.6564203729861059, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091]
0.096551
legal
en-gujarati-01891
en
gujarati
en-gujarati
572
Core Banking Solutions (CBS) for Cooperatives
સહકારી સંસ્થાઓ માટે કોર બેંકિંગ સોલ્યુશન્સ (સીબીએસ)
[100, 100, 100]
100
[1.2016985268306446, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.911236
legal
en-gujarati-02572
en
gujarati
en-gujarati
663
He should at least possess a degree in electrical engineering.
ઓછામાં ઓછું ઈલેક્ટ્રિકલ એન્જિનિયરિંગની ડિગ્રી હોવી જોઈએ.
[70, 75, 80]
75
[-0.6909388001810802, -0.37894888808615296, -0.3155348300040734]
-0.461808
legal
en-gujarati-02663
en
gujarati
en-gujarati
505
It is not couched in the negative.
તે નેગેટીવ નથી.
[60, 60, 60]
60
[-1.3218179091849884, -1.1424456404424055, -1.2695328043172212]
-1.244599
legal
en-gujarati-02505
en
gujarati
en-gujarati
3,667
Returns were filed by those parties.
તે પક્ષોએ રીટર્ન ભર્યા હતા.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00867
en
gujarati
en-gujarati
4,805
In support of the appeal, learned Counsel for the appellant made the following submissions.
અપીલના સમર્થનમાં, અપીલકર્તા માટે વિદ્વત વકીલે નીચેની રજૂઆતો કરી.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-02005
en
gujarati
en-gujarati
2,869
Option of TOD facility upto Rs. 2, 500
રૂ. 2,500 સુધીની ટીઓડી સુવિધાનો વિકલ્પ
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00069
en
gujarati
en-gujarati
3,364
It was reiterated that transit passes to such mines should not be issued by the State Government so as to stop any additional outgo.
એવો પુનરોચ્ચાર કરવામાં આવ્યો હતો કે, રાજ્ય સરકાર દ્વારા આ પ્રકારની ખાણોને ટ્રાન્ઝિટ પાસ ઇશ્યૂ કરવા જોઇએ નહીં જેથી કોઇપણ વધારાના ખર્ચને રોકી શકાય.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-00564
en
gujarati
en-gujarati
522
It is now well settled that the general principle of res judicata applies to an industrial adjudication.
હવે એ સારી રીતે નક્કી થઈ ગયું છે કે રેસ જ્યુડિકેટાનો સામાન્ય સિદ્ધાંત ઔદ્યોગિક ન્યાયનિર્ણયને લાગુ પડે છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5708194178267363, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.700943
legal
en-gujarati-02522
en
gujarati
en-gujarati
4,577
PRESIDENT OF INDIA ADDRESSES STUDENTS AND FACULTY OF INSTITUTES OF HIGHER LEARNING THROUGH VIDEO CONFERENCING, Rashtrapati Bhavan : 10.08.2015
ભારતના રાષ્ટ્રપતિએ વીડિયો કોન્ફરન્સના માધ્યમથી ઉચ્ચ શિક્ષણ સંસ્થાઓના વિદ્યાર્થીઓ અને એકમોને સંબોધન કર્યું, રાષ્ટ્રપતિ ભવન: 10.08.2015
[95, 100, 100]
98.333333
[0.891490548058585, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.784978
legal
en-gujarati-01777
en
gujarati
en-gujarati
4,668
He expressed the hope that his visit will further deepen and add substance to the strategic partnership.
તેમણે આશા વ્યક્ત કરી હતી કે, તેમની મુલાકાત બંને દેશો વચ્ચેની વ્યૂહાત્મક ભાગીદારીને વધારે ગાઢ બનાવશે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01868
en
gujarati
en-gujarati
4,071
This is a wrong assumption....
આ ખોટી ધારણા છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01271
en
gujarati
en-gujarati
3,873
The landlord was thus not at liberty to claim rent with enhancement @ 10% per annum.
આમ મકાનમાલિક દર વર્ષે 10 ટકાના ભાડામાં વધારો કરીને ભાડાનો દાવો કરવા માટે સ્વતંત્ર નહોતો.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01073
en
gujarati
en-gujarati
4,734
R.F. Nariman, J. Leave granted in S.L.P. (Civil)
એફ. નરીમન, જે. રજા એસ. એલ. પી.
[40, 35, 30]
35
[-2.513913478239735, -2.5064681693037745, -2.760122818257489]
-2.593501
legal
en-gujarati-01934
en
gujarati
en-gujarati
4,261
It has not been amended.
તેમાં કોઈ સુધારો કરવામાં આવ્યો નથી.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01461
en
gujarati
en-gujarati
4,541
As already observed, the contractual agreement as well as the tender conditions which contain the arbitration clause have not been produced by the Investigating Oficer before the Special Court along with the final report.
અગાઉ જણાવ્યા અનુસાર કરારની સમજૂતી તેમજ લવાદની જોગવાઈ ધરાવતી ટેન્ડરની શરતોને તપાસકર્તા અધિકારી દ્વારા અંતિમ અહેવાલ સાથે વિશેષ અદાલત સમક્ષ રજૂ કરવામાં આવી નથી.
[100, 65, 50]
71.666667
[1.2010727322675232, -0.9543610832623659, -1.7980843171283178]
-0.517124
legal
en-gujarati-01741
en
gujarati
en-gujarati
3,495
At this stage, we think it apposite to advert to another aspect which is some times highlighted.
આ તબક્કે, આપણે એવું માનીએ છીએ કે એક અન્ય પાસાની જાહેરાત કરવી યોગ્ય છે, જેને ક્યારેક રેખાંકિત કરવામાં આવે છે.
[70, 95, 100]
88.333333
[-0.6564203729861059, 0.5977460027790426, 0.6070119356946091]
0.182779
legal
en-gujarati-00695
en
gujarati
en-gujarati
484
All the members of the assembly were armed with weapons
વિધાનસભાના તમામ સભ્યો હથિયારોથી સજ્જ હતા
[100, 100, 100]
100
[1.2016985268306446, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.911236
legal
en-gujarati-02484
en
gujarati
en-gujarati
3,079
In support of the submission that Respondent No.2 had acquired those shares from his own funds, reliance was placed upon a typewritten extract showing debit entries of Rs.1250/-, Rs.1250/- and Rs.500/- dated 04.05.1993, 08.06.1994 and 15.10.1994 which extract was however without any details.
પ્રતિવાદી નં. 2 એ પોતાના ભંડોળમાંથી તે શેર મેળવ્યા હોવાની રજૂઆતને ટેકો આપવા માટે, 1250/- રૂપિયા, 1250/- રૂપિયા અને 500/- રૂપિયાની ડેબિટ એન્ટ્રીઓ દર્શાવતા ટાઈપ કરેલા અર્ક પર ભરોસો મૂકવામાં આવ્યો હતો, જે કોઈ વિગતો વિના હતું.
[50, 55, 50]
51.666667
[-1.8947491098218585, -1.4717301119428354, -1.7980843171283178]
-1.721521
legal
en-gujarati-00279
en
gujarati
en-gujarati
603
This obviously goes to show that denial of arrears from the date of engagement was not the subject matter of adjudication prior to this litigation.
આ દેખીતી રીતે બતાવે છે કે આ મુકદમામાં જોડાઈ તે તારીખથી બાકી નીકળતી રકમ નામંજૂર કરવી એ આ મુકદમામાં અગાઉ ચુકાદાની વિષય વસ્તુ નહોતી.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5708194178267363, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.700943
legal
en-gujarati-02603
en
gujarati
en-gujarati
3,691
The Rules lay down the manner in which claims can be made.
આ નિયમોમાં દાવો કરવાની રીત નક્કી કરવામાં આવી છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00891
en
gujarati
en-gujarati
4,136
All these materials were sent for examination.
આ તમામ સામગ્રીને તપાસ માટે મોકલી આપવામાં આવી છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01336
en
gujarati
en-gujarati
4,523
The deceased went to live in the house of her parents because of the ill-treatment meted out to her by the appellant.
અપીલકર્તાએ તેની સાથે ખરાબ વર્તન કર્યું હોવાથી મૃતક તેના માતાપિતાનાં ઘરે રહેવા ગયો હતો.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01723
en
gujarati
en-gujarati
4,767
Section 391(a) defines ‘litigation’ as civil litigation commenced in a State or federal Court.
કલમ 391 (એ) માં 'મુકદમેબાજી' ની વ્યાખ્યા રાજ્ય અથવા સંઘીય અદાલતમાં શરૂ થયેલા દીવાની મુકદમેબાજી તરીકે કરવામાં આવી છે.
[100, 75, 70]
81.666667
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -0.8360458159991471]
-0.023988
legal
en-gujarati-01967
en
gujarati
en-gujarati
4,611
Concentrating collectors are likely to be more useful for higher temperature applications such as power generation and industrial use.
વીજળી ઉત્પાદન અને ઔદ્યોગિક ઉપયોગ જેવી ઉચ્ચ તાપમાનની એપ્લિકેશન્સ માટે એકાગ્રતા ધરાવતા કલેક્ટરો વધુ ઉપયોગી નીવડે તેવી શક્યતા છે.
[70, 75, 90]
78.333333
[-0.6564203729861059, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
-0.322473
legal
en-gujarati-01811
en
gujarati
en-gujarati
493
According to PW-19, on 24.9.2009, at 8.30 p.m., accused Nos.2 and 3 came to their house and informed him that deceased Sahitya was sleeping and she was not waking up.
પી. ડબલ્યુ.-1 અનુસાર 24.9.2009ના રોજ રાત્રે 8.30 વાગ્યે આરોપી નં. 2 અને 3 તેમના ઘરે આવ્યા અને તેમને જણાવ્યું કે મૃતક સાહિત્ય સુઈ રહ્યું છે અને તેણી જાગી રહી નથી.
[70, 75, 90]
78.333333
[-0.6909388001810802, -0.37894888808615296, 0.1614641571525005]
-0.302808
legal
en-gujarati-02493
en
gujarati
en-gujarati
3,240
Under the Act, the farmers’ rights are: -
આ કાયદા હેઠળ ખેડૂતોના અધિકારો નીચે મુજબ છેઃ -
[95, 100, 100]
98.333333
[0.891490548058585, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.784978
legal
en-gujarati-00440
en
gujarati
en-gujarati
3,308
It states that certain files/ records relating to the enquiry are yet to be received, and some witnesses are yet to be examined.
તેમાં જણાવવામાં આવ્યું છે કે તપાસ સાથે સંબંધિત કેટલીક ફાઈલો/રેકોર્ડ હજુ પ્રાપ્ત થયા નથી અને કેટલાંક સાક્ષીઓની તપાસ હજુ બાકી છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00508
en
gujarati
en-gujarati
2,876
He had a fracture of spine with paraphegia.
તેમને પેરાફેજિયાની સાથે કરોડરજ્જુમાં ફ્રેક્ચર થયું હતું.
[100, 75, 80]
85
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -0.35502656543456174]
0.136351
legal
en-gujarati-00076
en
gujarati
en-gujarati
3,322
We are of the considered view that since there is no misrepresentation on the part of the opposite party no.1 and he has already retired from service, hence the judgment rendered in the case of State of Punjab and others etc.
અમારું માનવું છે કે, વિરોધી પક્ષ નં. 1 તરફથી કોઈ ખોટી રજૂઆત કરવામાં આવી નથી અને તેઓ પહેલેથી જ સેવામાંથી નિવૃત્ત થઈ ગયા છે, તેથી પંજાબ રાજ્ય અને અન્યના કેસમાં ચુકાદો આપવામાં આવ્યો છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00522
en
gujarati
en-gujarati
4,818
Therefore, the finding of the High Court in its judgment, on the contentious issue regarding the competency of the first respondent by placing reliance upon first proviso to Rule 16 of the Rules is correct in law.
આથી, નિયમોના નિયમ 16ના પ્રથમ પરંતુક પર ભરોસો મૂકીને પ્રથમ પ્રતિવાદીની સક્ષમતા સંબંધિત વિવાદાસ્પદ મુદ્દા પર હાઇકોર્ટના નિર્ણયનો નિષ્કર્ષ કાયદાકીય રીતે યોગ્ય છે.
[100, 60, 60]
73.333333
[1.2010727322675232, -1.2130455976026007, -1.3170650665637325]
-0.443013
legal
en-gujarati-02018
en
gujarati
en-gujarati
4,311
The printing device is a customized Dot Matrix Printer.
પ્રિન્ટિંગ ઉપકરણ કસ્ટમાઇઝ્ડ ડોટ મેટ્રિક્સ પ્રિન્ટર છે.
[90, 75, 90]
85
[0.5819083638496467, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.090303
legal
en-gujarati-01511
en
gujarati
en-gujarati
4,013
However, the ground of sickness did not appeal to the trial Court.
જોકે, બિમારીનો આધાર ટ્રાયલ કોર્ટ સુધી પહોંચ્યો ન હતો.
[60, 100, 100]
86.666667
[-1.2755847414039823, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.062619
legal
en-gujarati-01213
en
gujarati
en-gujarati
4,047
In view of the allegations of match fixing and non-reporting of the offences, he is banned from playing or representing for life.
મેચ ફિક્સિંગ અને ગુનાઓની રિપોર્ટિંગ ન કરવાના આરોપોને ધ્યાનમાં રાખીને તેના પર આજીવન રમવા અથવા પ્રતિનિધિત્વ કરવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો છે.
[95, 85, 90]
90
[0.891490548058585, 0.08037697409857304, 0.12599268513002365]
0.365953
legal
en-gujarati-01247
en
gujarati
en-gujarati
4,026
In the present case the grinding stone was found in tall grass.
હાલના કિસ્સામાં પીસવાનો પથ્થર ઊંચા ઘાસમાં મળી આવ્યો હતો.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01226
en
gujarati
en-gujarati
3,432
It is in evidence against you that you were having bank account No.5715 with PNB, R.K. Puram, New Delhi during the relevant time.
તમારી સામે પુરાવા છે કે સંબંધિત સમય દરમિયાન તમારી પાસે પીએનબી, આર. કે. પુરમ, નવી દિલ્હીમાં બેંક એકાઉન્ટ નંબર 5715 હતું.
[90, 75, 70]
78.333333
[0.5819083638496467, -0.43699205458189644, -0.8360458159991471]
-0.230377
legal
en-gujarati-00632
en
gujarati
en-gujarati
3,282
To recognise the value of privacy as a constitutional entitlement and interest is not to fashion a new fundamental right by a process of amendment through judicial fiat.
ગોપનીયતાના મૂલ્યને બંધારણીય હકદારીના રૂપમાં ઓળખવું અને તેમાં રસ દાખવવો એ ન્યાયિક પ્રક્રિયા દ્વારા સુધારાની પ્રક્રિયા દ્વારા એક નવા મૂળભૂત અધિકારની રચના નથી.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00482
en
gujarati
en-gujarati
4,366
SPEECH BY THE PRESIDENT OF INDIA, SHRI PRANAB MUKHERJEE AT THE PLENARY SESSION OF THE JOINT SEMINAR ON BUSINESS, SCIENCE AND TECHNOLOGY HELD AT CONFEDERATION OF NORWEGIAN ENTERPRISE (NHO)
નોર્વેજિયન એન્ટરપ્રાઇઝ (NHO) સંમેલનમાં વ્યાપાર, વિજ્ઞાન અને ટેકનોલોજી પર આયોજિત સંયુક્ત સેમિનારના સમાપન સત્ર દરમિયાન ભારતના રાષ્ટ્રપતિ શ્રી પ્રણવ મુખર્જીનું સંબોધન
[90, 85, 80]
85
[0.5819083638496467, 0.08037697409857304, -0.35502656543456174]
0.10242
legal
en-gujarati-01566
en
gujarati
en-gujarati
607
Both these submissions cannot be accepted.
આ બંને નિવેદનો સ્વીકારી શકાશે નહીં.
[100, 100, 100]
100
[1.1950006304212712, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.877792
legal
en-gujarati-02307
en
gujarati
en-gujarati
595
First let us reproduce the relevant provisions of the Act for the ready reference.
સૌ પ્રથમ આપણે તૈયાર સંદર્ભ માટે કાયદાની સંબંધિત જોગવાઈઓનું પુનરાવર્તન કરીએ.
[100, 100, 100]
100
[1.2016985268306446, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.911236
legal
en-gujarati-02595
en
gujarati
en-gujarati
3,238
These 13 foreign companies desired to invest in the shares of Escorts Ltd, taking advantage of the Scheme.
આ 13 વિદેશી કંપનીઓ આ યોજનાનો લાભ લઈને એસ્કોર્ટ્સ લિમિટેડના શેર્સમાં રોકાણ કરવા ઈચ્છતી હતી.
[95, 100, 100]
98.333333
[0.891490548058585, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.784978
legal
en-gujarati-00438
en
gujarati
en-gujarati
4,263
There are only 2 Pre-operative beds.
માત્ર 2 પ્રી-ઓપરેટિવ બેડ છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01463
en
gujarati
en-gujarati
4,413
However, before the Bill could be considered and passed by the Rajya Sabha, the 12th Lok Sabha was dissolved on 26.4.1999 and, consequently, the CVC Bill, 1999 lapsed.
આમ છતાં, રાજ્યસભામાં આ બિલ પર વિચાર કરવામાં આવે અને પસાર કરવામાં આવે તે પહેલાં 26.4.1999ના રોજ 12મી લોકસભાનું વિસર્જન કરવામાં આવ્યું હતું અને પરિણામે સીવીસી બિલ, 1999 નિષ્ફળ ગયું હતું.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01613
en
gujarati
en-gujarati
2,966
The aforesaid order of the Adjudicating Authority has been affirmed by the Commissioner as well as CESTAT resulting into dismissal of appeals filed by the appellant herein.
ન્યાય આપનાર સત્તામંડળના ઉપરોક્ત આદેશને કમિશનર તેમજ CESTAT દ્વારા પુષ્ટિ આપવામાં આવી છે, જેના પરિણામે અહીં અપીલકર્તા દ્વારા દાખલ કરવામાં આવેલી અપીલો ફગાવી દેવામાં આવી છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-00166
en
gujarati
en-gujarati
2,859
In this context, we may profitably reproduce a few passages from [12]:- [Emphasis supplied] The said principle has been reiterated in [13], S.K. Sattar v. State of Maharashtra[14] and [15].
સત્તાર વિરુદ્ધ મહારાષ્ટ્ર રાજ્ય [14] અને [15] માં આ સિદ્ધાંતનો પુનરોચ્ચાર કરવામાં આવ્યો છે.
[40, 30, 30]
33.333333
[-2.513913478239735, -2.765152683644009, -2.760122818257489]
-2.67973
legal
en-gujarati-00059
en
gujarati
en-gujarati
3,330
Next to it is the Krishna basin in the region, while the Mahanadi has the third largest basin.
આ પ્રદેશમાં કૃષ્ણા બેસિન આગળ છે, જ્યારે મહાનદી ત્રીજા નંબરનું સૌથી મોટું બેસિન ધરાવે છે.
[60, 65, 50]
58.333333
[-1.2755847414039823, -0.9543610832623659, -1.7980843171283178]
-1.342677
legal
en-gujarati-00530
en
gujarati
en-gujarati
2,849
While coming to the above noted valuation of Rs.1,46,58,548/ adjustment on account of the following aspects have not been made.
1, 46, 58, 548/નીચેના પાસાઓને ધ્યાનમાં રાખીને એડજસ્ટમેન્ટ કરવામાં આવ્યું નથી.
[50, 60, 50]
53.333333
[-1.8947491098218585, -1.2130455976026007, -1.7980843171283178]
-1.635293
legal
en-gujarati-00049
en
gujarati
en-gujarati
4,000
145B. Taxability of certain income.—(1) Notwithstanding anything to the contrary contained in section 145, the interest received by an assessee on any compensation or on enhanced compensation, as the case may be, shall be deemed to be the income of the previous year in which it is received.
૧૪૫ખ. (૧) કલમ ૧૪૫માં ગમે તે વિપરિત જણાય તે છતાં, કોઈ વળતર અથવા વધેલા વળતર ઉપર કરદાતાએ મેળવેલું વ્યાજ તે અગાઉના વર્ષની આવક ગણાશે.
[50, 35, 20]
35
[-1.8947491098218585, -2.5064681693037745, -3.2411420688220742]
-2.547453
legal
en-gujarati-01200
en
gujarati
en-gujarati
4,356
On 12 September, 1999, the Petitioners submitted its bid.
12 સપ્ટેમ્બર, 1999ના રોજ અરજદારોએ પોતાની બિડ રજૂ કરી હતી.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01556
en
gujarati
en-gujarati
3,933
And also the rapidly growing eBusiness / eCommerce applications market
અને ઝડપથી વિકસતું ઇ-બિઝનેસ/ઇ-કોમર્સ એપ્લિકેશન્સ બજાર પણ
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-01133
en
gujarati
en-gujarati
2,848
These petitions are, with the above directions, disposed of.
ઉપરોક્ત નિર્દેશો સાથે આ અરજીઓનો નિકાલ કરવામાં આવ્યો છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-00048
en
gujarati
en-gujarati
4,041
We have heard learned counsel for the parties and have also gone through the record of the case.
અમે પક્ષો માટે જાણીતા વકીલને સાંભળ્યા છે અને કેસના રેકોર્ડને પણ વાંચ્યો છે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01241
en
gujarati
en-gujarati
4,707
There is no evidence on record which suggest that siblings were prevented in any manner from meeting or spending time with the testatrix.
રેકોર્ડ પર એવા કોઈ પુરાવા નથી કે ભાઈ-બહેનોને કોઈ પણ રીતે ટેસ્ટેટ્રિક્સ સાથે મળવાથી કે સમય પસાર કરવાથી અટકાવવામાં આવ્યા હતા.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01907
en
gujarati
en-gujarati
3,857
Total cost of the project is Rs.274.00 Crores.
આ પ્રોજેક્ટનો કુલ ખર્ચ રૂ.
[50, 65, 50]
55
[-1.8947491098218585, -0.9543610832623659, -1.7980843171283178]
-1.549065
legal
en-gujarati-01057
en
gujarati
en-gujarati
4,608
The witness further corroborated the entire version of the recovery
સાક્ષીએ વધુમાં રિકવરીના સંપૂર્ણ સંસ્કરણની પુષ્ટિ કરી હતી
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01808
en
gujarati
en-gujarati
531
The contempt case was accordingly closed on 12.9.2006. 13.
તે મુજબ 12.9.2006ના રોજ અવમાનના કેસ બંધ કરવામાં આવ્યો હતો.
[80, 75, 90]
81.666667
[-0.06005969117717195, -0.37894888808615296, 0.1614641571525005]
-0.092515
legal
en-gujarati-02531
en
gujarati
en-gujarati
2,825
You can search your Rajya Sabha MP by their name
તમે તમારા રાજ્યસભાના સાંસદને તેમના નામથી શોધી શકો છો
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00025
en
gujarati
en-gujarati
3,847
Whether the cross objection is entitled to be allowed.
શું ક્રોસ ઓબ્જેક્શનને મંજૂરી આપવાનો અધિકાર છે?
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01047
en
gujarati
en-gujarati
4,672
However, the Division Bench is wholly wrong in entering a finding that there is no violation of the order dated 23.02.2011 in utilising the refund.
જોકે, રિફંડનો ઉપયોગ કરવામાં 23.02.2011નાં રોજ આપવામાં આવેલા આદેશનું કોઈ ઉલ્લંઘન થયું નથી તેવું તારણ કાઢીને ડિવિઝન બેંચે સંપૂર્ણપણે ખોટું કર્યું છે.
[100, 95, 100]
98.333333
[1.2010727322675232, 0.5977460027790426, 0.6070119356946091]
0.801944
legal
en-gujarati-01872
en
gujarati
en-gujarati
672
He offered his explanation by denying the charge.
તેમણે આ આરોપોને નકારી કાઢીને સ્પષ્ટતા કરી હતી.
[80, 90, 100]
90
[-0.014820306477004148, 0.3308040250113504, 0.5954918714784742]
0.303825
legal
en-gujarati-02372
en
gujarati
en-gujarati
477
The Treaty having been signed, an Order in Council was made on 9th August, 1898 and this was published in the London Gazette on 12th August, 1898.
આ સંધિ પર હસ્તાક્ષર થયા પછી 9 ઓગસ્ટ, 1898ના રોજ ઓર્ડર ઇન કાઉન્સિલ કરવામાં આવ્યો હતો અને 12 ઓગસ્ટ, 1898ના રોજ લંડન ગેઝેટમાં પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યો હતો.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5900901619721335, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.676156
legal
en-gujarati-02177
en
gujarati
en-gujarati
4,615
Noticeably, in the earlier round of litigation, there was no scope to examine the purport of the contents of the letter dated 04-05-2010, which to reiterate only affirmed the decision of withdrawal and closure of SPINE with effect from 23-02-2007.
નોંધનીય છે કે, અગાઉના તબક્કાની અરજીમાં 04-05-2010ના પત્રની સામગ્રીના અર્થની ચકાસણી કરવાની કોઈ ગુંજાઇશ નહોતી, જેમાં 23-02-2007થી SPINE પાછું ખેંચવા અને બંધ કરવાના નિર્ણયની પુષ્ટિ કરવામાં આવી હતી.
[100, 75, 60]
78.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -1.3170650665637325]
-0.184328
legal
en-gujarati-01815
en
gujarati
en-gujarati
3,161
EVERY INDIVIDUAL/ACCUSED HAS A RIGHT TO SILENCE.
દરેક વ્યક્તિને મૌન રહેવાનો અધિકાર છે.
[60, 55, 50]
55
[-1.2755847414039823, -1.4717301119428354, -1.7980843171283178]
-1.515133
legal
en-gujarati-00361
en
gujarati
en-gujarati
4,051
He admitted that PSI Suryavanshi did not make any entry in the station diary though he was at the police station for about three hours and though the articles recovered from the accused were required to be sealed, it was not done so and the articles came to be handed over to Shri Suryavanshi.
તેમણે કબૂલ્યું હતું કે, પીએસઆઈ સૂર્યવંશીએ સ્ટેશન ડાયરીમાં કોઈ એન્ટ્રી કરી નહોતી, જોકે તે લગભગ ત્રણ કલાક સુધી પોલીસ સ્ટેશનમાં હતો.
[50, 30, 30]
36.666667
[-1.8947491098218585, -2.765152683644009, -2.760122818257489]
-2.473342
legal
en-gujarati-01251
en
gujarati
en-gujarati
4,152
The Janata Front formed by the four opposition parties and Independents supported by it, secured an absolute majority in the new House.
ચાર વિપક્ષી દળો અને તેના દ્વારા સમર્થિત અપક્ષો દ્વારા રચાયેલા જનતા ફ્રન્ટને નવા ગૃહમાં સંપૂર્ણ બહુમતી મળી હતી.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01352
en
gujarati
en-gujarati
4,896
Economic Affairs (External website that opens in a new window)
આર્થિક બાબતો (બહારની વેબસાઇટ જે નવી વિંડોમાં ખુલે છે)
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-02096
en
gujarati
en-gujarati
4,712
Inasmuch as all these factual aspects, particularly, the peculiar position about the number of accused and voluminous oral and documentary evidence, the Designated Judge not only apprised the accused regarding the offences for which they were found to be guilty but also of the reasoning adopted and the materials relied on by him.
આ તમામ તથ્યાત્મક પાસાઓ, ખાસ કરીને, આરોપીઓની સંખ્યા અને વિશાળ મૌખિક અને દસ્તાવેજી પુરાવા વિશેની વિચિત્ર સ્થિતિને ધ્યાનમાં રાખીને નિયુક્ત જજે આરોપીઓને તેઓ જે ગુના માટે દોષિત ઠેરવવામાં આવ્યા હતા તે વિશે જ નહીં, પરંતુ તેમણે અપનાવેલા તર્ક અને તેના પર આધારિત સામગ્રી વિશે પણ માહિતગાર કર્યા હતા.
[100, 90, 80]
90
[1.2010727322675232, 0.3390614884388078, -0.35502656543456174]
0.395036
legal
en-gujarati-01912
en
gujarati
en-gujarati
474
Investiga- tion was completed and they were challenged. The case was committed to the Court of Session.
તપાસ પૂરી થઈ અને તેમને પડકાર આપવામાં આવ્યો અને કેસ કોર્ટ ઓફ સેશનને સોંપવામાં આવ્યો.
[60, 100, 100]
86.666667
[-1.2246412433752794, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.071245
legal
en-gujarati-02174
en
gujarati
en-gujarati
668
BCCI is a very important institution that discharges important public functions.
બીસીસીઆઈ એક ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ સંસ્થા છે જે મહત્વપૂર્ણ જાહેર કાર્યોનું સંચાલન કરે છે.
[100, 55, 10]
55
[1.1950006304212712, -1.461477844245194, -3.6378626650983574]
-1.301447
legal
en-gujarati-02368
en
gujarati
en-gujarati
3,817
The forms require four years' details (2010-11, 2011-12, 2012-13 and 2013-14) that dealers were to furnish.
આ ફોર્મ ભરવા માટે ચાર વર્ષની વિગતો (2010-11,2011-12,2012-13 અને 2013-14) ની જરૂર પડશે.
[50, 100, 100]
83.333333
[-1.8947491098218585, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
-0.143769
legal
en-gujarati-01017
en
gujarati
en-gujarati
4,307
He said that the nation is proud of their performance.
તેમણે કહ્યું હતું કે, દેશને તેમના પ્રદર્શન પર ગર્વ છે.
[100, 100, 90]
96.666667
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.12599268513002365]
0.727832
legal
en-gujarati-01507
en
gujarati
en-gujarati
3,040
An aptitude for entrepreneurship for societal development must be fostered.
સામાજિક વિકાસ માટે ઉદ્યોગસાહસિકતાની અભિગમને પ્રોત્સાહન આપવું પડશે.
[70, 75, 90]
78.333333
[-0.6564203729861059, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
-0.322473
legal
en-gujarati-00240
en
gujarati
en-gujarati
4,332
Cause of death : Excessive hemorrhage and shock.
મૃત્યુનું કારણઃ અતિશય રક્તસ્ત્રાવ અને આઘાત.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01532
en
gujarati
en-gujarati
3,382
The exercise of discretion by the State Government and affiliating body has to be within the framework of the Act, the Regulations and conditions of recognition.
રાજ્ય સરકાર અને સંલગ્ન સંસ્થાઓ દ્વારા વિવેકાધિકારનો ઉપયોગ કાયદા, નિયમો અને માન્યતાની શરતોના માળખાની અંદર હોવો જોઈએ.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00582
en
gujarati
en-gujarati
3,778
The LLC shall pass orders expeditiously in the matter.
એલએલસી આ મામલે ઝડપથી આદેશ આપશે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00978
en
gujarati
en-gujarati
3,572
It was his conclusion that the appellant was well within its right to use fly ash for sub grade work.
તેમણે એવું તારણ કાઢ્યું હતું કે, અપીલકર્તા પેટા ગ્રેડના કામ માટે ફ્લાય એશનો ઉપયોગ કરવાનો અધિકાર ધરાવે છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-00772
en
gujarati
en-gujarati
4,441
The Expert Committee includes eminent persons from academia, science and also from various Ministries and Departments concerned.
નિષ્ણાત સમિતિમાં શૈક્ષણિક સમુદાય, વિજ્ઞાન અને વિવિધ મંત્રાલયો તેમજ સંબંધિત વિભાગોના પ્રખ્યાત વ્યક્તિઓ સામેલ છે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01641
en
gujarati
en-gujarati
553
If a Developer does not complete housing project within specified time, will not receive that benefit.
જો કોઈ ડેવલપર નિર્ધારિત સમયની અંદર હાઉસિંગ પ્રોજેક્ટ પૂર્ણ નહીં કરે તો તેને લાભ નહીં મળે.
[95, 100, 100]
98.333333
[0.8862589723286904, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.806089
legal
en-gujarati-02553
en
gujarati
en-gujarati
3,150
A3 answered to the said questions that her confessional statement read over to her was false and the facts stated therein were not stated by her.
A3એ ઉપરોક્ત સવાલોના જવાબો આપ્યા હતા કે તેમનું કબૂલાત નિવેદન ખોટું હતું અને તેમાં જણાવેલા તથ્યો તેમના દ્વારા જણાવવામાં આવ્યા નહોતા.
[60, 75, 80]
71.666667
[-1.2755847414039823, -0.43699205458189644, -0.35502656543456174]
-0.689201
legal
en-gujarati-00350
en
gujarati
en-gujarati
476
It is only on 03/11/2008 when a fresh police custody remand was sought that the applicant alleges that she could engage or otherwise avail the services of an advocate.
03/11/2008ના રોજ નવી પોલીસ કસ્ટડીની માંગણી કરવામાં આવી હતી, ત્યારે અરજદારનો આરોપ હતો કે, તે વકીલની સેવાનો લાભ લઇ શકે છે.
[60, 65, 70]
65
[-1.3218179091849884, -0.8879467229903213, -0.7925338171606473]
-1.000766
legal
en-gujarati-02476
en
gujarati
en-gujarati
4,376
She highlighted the fact that though the works were completed in the year 2002, when even the constructed complex was inaugurated and the respondent had preferred the claims with the appellant with request to take up those claims with SCOPE way back in October, 2002.
તેમણે એ હકીકત પર પ્રકાશ પાડ્યો હતો કે, ભલે કામ વર્ષ 2002માં પૂર્ણ થયું હતું, જ્યારે બાંધવામાં આવેલા સંકુલનું ઉદઘાટન કરવામાં આવ્યું હતું અને પ્રતિવાદીએ ઓક્ટોબર, 2002માં સ્કોપ સમક્ષ તે દાવાઓ રજૂ કરવાની વિનંતી સાથે અરજદાર સમક્ષ દાવો રજૂ કર્યો હતો.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01576
en
gujarati
en-gujarati
4,662
He has admitted that he had not recorded the details of the verandah in the case diary.
તેમણે સ્વીકાર્યું છે કે, તેમણે કેસ ડાયરીમાં વરાંડાની વિગતો લખી નહોતી.
[95, 100, 100]
98.333333
[0.891490548058585, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.784978
legal
en-gujarati-01862
en
gujarati
en-gujarati
4,251
He reiterated the submissions that the distinction between the establishments is based not on the type of dance performance but on the basis of class of such establishments.
તેમણે એ વાતનો પુનરોચ્ચાર કર્યો હતો કે, સંસ્થાઓ વચ્ચે તફાવત નૃત્ય પ્રદર્શનના પ્રકાર પર આધારિત નથી, પરંતુ આવી સંસ્થાઓના વર્ગના આધારે છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01451
en
gujarati
en-gujarati
3,801
These facts also stand proved on record beyond reasonable doubt.
આ હકીકતો કોઈ પણ શંકા વગર રેકોર્ડ પર પુરવાર થાય છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01001
en
gujarati
en-gujarati
4,881
Inclusion of Income of Close relatives for enhanced loan
ધિરાણ વધારવા માટે નજીકના સંબંધીઓની આવકનો સમાવેશ
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-02081
en
gujarati
en-gujarati
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
0