sent
stringlengths 4
194
| label
bool 2
classes |
---|---|
نقدر نعاود نشوف لائحة الطلبات؟
| true |
شخيرك مزعج.
| false |
لازم تشوف مختص.
| true |
هاذا بالضبط واش كنت حاب نقول.
| true |
سكوتش مع ماء، من فضلك.
| true |
ارواح، كنجي. اسمحلي نوريلك المكتب.
| true |
اذا صار شي، رجاءً اتصل بيه.
| false |
أكيد. وقتاش تحب تلعب الغولف؟
| true |
قداش اونصه من الروائح نقدر ناخد من غير جمارك؟
| false |
زوجك هو من أفضل الزبائن دياولنا.
| true |
استمتعت بالوجبة جدا.
| false |
تقدر تقولي السومة تع هاذ الاتصال؟
| true |
روعة.
| false |
I want to make a long-distance call to the Hilton Hotel in Boston.
| false |
إسمي كنجي.
| true |
راني حاب تزيد تنقصلو بإنش واحد من هنا.
| true |
تقدر تعمرلي هاذ ااستمارة؟
| true |
راهم تهلاو فيا. صحا.
| true |
همبرغر و شيزبرغر، من فضلك.
| true |
اي. استنى، رح جبلك واحد.
| false |
عندي ثلاثة أطفال.
| true |
اذا تقدر تديلي هاذ السروال؟
| true |
المقاس دا هنا، الواحد المسميه مقاس منتظم، ح يعمل.
| false |
إستاز كاواي، عنا طاولة لئلك هلأ. تعا من هون، إزا بتريد.
| false |
عندو كثر من خمسين سنة، نظن.
| true |
فهمت.
| false |
مئة بالمئة قطن.
| true |
بصح عندي موعد معاها على الثانية بعد الزوال.
| true |
إيه، تقدر تحبس فالمحطة اللي تحب من هنا لشيكاغو.
| true |
نراهن خمسة دولارات.
| true |
أكيد. اهبط فدوك الدروج لهيه وغادي تلقى شي اتجاهات. غير اتبعهوم.
| false |
حأبلغ ده للشرطة .
| false |
اديني ل أبي راود، من فضلك.
| true |
وين موقف الباص لبي؟
| false |
وين نقدر نشري بطاقة تلفونية؟
| true |
نظن بلي نتبع هاذ التكوين الصيف الجاي.
| true |
نشكرك لوكان توصلني للبحر.
| true |
اشنو وقع مؤخرا؟
| false |
انا عاوز آخد تأمين.
| false |
عيد شكر العمال. هوة يوم شكر لكل يللي بيدعموا المجتمع بأعمالهن.
| false |
أوه، هذا يشبه بزاف.
| true |
وين لازم نبدل القطار باش نروح لإدينبره؟
| true |
حسنا، مازال مانيش عارف، بصح أكيد نجربو.
| true |
اذا كان شركة الطيران ستدعم فندقي ووجبات الطعام؟
| true |
Il y a une coupure de courant.
| false |
يقولوا بلي الأنفلوانزا منتشرة بزاف هناك.
| true |
رايحين نقفزو من هاذ الارتفاع؟
| true |
تقدر تقولي على مطعم شائع بين الشباب؟
| true |
محب للفنون الجديدة وتقدر تتمتع بلا شك بلوحات الهيبيش ومشهد موسيقى الشارع.
| true |
راني حاب تنظيف هاذ الملابس في وقت لاحق من اليوم.
| true |
بالاك يعاود يظهر.
| true |
دير كيما تحب.
| true |
اليوم، نروح نشوف كيفاش دايرة شايناطاون.
| true |
سرقولي المجهورات دياولي. لازم نصرح بيه.
| true |
في جولة سياحية للمدينة بالباص؟
| false |
مش عارف خدت هدوم كفاية لسفرية التلات اسابيع ولا لا.
| false |
مابيا ذوق لمن تسأل الناس شكد تكسبون.
| false |
واش هو الآيس كريم اللي تنصحني بيه؟
| true |
بشتغل بشركة نشر.
| false |
بتقدر تفتح هالشنطة، لو سمحت؟ شو في هون؟
| false |
حرب النجوم حقق أكبر نجاح بالالف و تسعمية و اربعة و ثمانين .
| false |
انا كلش متشوق. ما اكدر ابقى كاعد.
| false |
راني حاب نسجل هاذ الأمتعة لطوكيو، من فضلك.
| true |
فنجان قهوة، من فضلك.
| true |
هاذ القطار يروح مباشرة إلى ايدينبرا؟
| true |
واش من حافلة تروح لميامي؟
| true |
قد أيش زحمة الرحلات السياحية؟
| false |
في الداخل.
| true |
تقدر تنظف الطاولة، من فضلك؟
| true |
اذا جيت من اسكتلندا؟
| true |
القهوة مش محسوبة؟
| false |
جيد، سيدي. واش تاخذ للتحلية؟
| true |
قل لي شكون هو أهم نادي الريغي في نيويورك.
| true |
تقدر تفرجيني الخاتم الثاني من الشمال؟
| false |
وقف عند التقاطع الجاي.
| false |
عربيتي اتسرقت.
| false |
سروال واحد أوخر؟
| true |
اذا تقدر تغسل الأقمصة دياولي منا لغدوة صبح؟
| true |
اليوم بروح اشوف جايناتاون شلون شكلها.
| false |
ثلاث أيام.
| true |
وين جاي المطعم القريب من هنا؟
| true |
وين البحيرة؟
| false |
كليت شوية بزاف.
| true |
شكد البريد الجوي لليابان؟
| false |
شحال سعر التذكرة ذهاب إياب لأوكسفورد؟
| true |
هي تبغي تشتري فستان.
| false |
لو سمحت راجعه تاني .
| false |
مازال مقررناش.
| true |
أوكي. واش هو الأسم ديال الشخص الثاني ورقم هاتفه، من فضلك.
| true |
راكب واحدآخر قال بلي راهوا حاب يبدل معاك البلاصة.
| true |
هاك الفاتورة ديالك. فيها ثلاثمئة و سبعة و تسعون دولار.
| true |
لو سمحت الغي رقم بطاقتي.
| false |
اذا نقدر نحول الأموال إلى حساب التوفير ديالي؟
| true |
رانا حابين نقعدوا أربع ليالي من الأول أوت.
| true |
كانت سياقة لطيفة. شكرا.
| false |
نص قنيتة، عمول معروف.
| false |
هيدا لكنت رح قولو.
| false |
كل واحد يحب يخلص وحدو.
| false |
ممكن تعبي هدا؟
| false |
وين اقدر استرجع هذي التذكرة؟
| false |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.