Dataset Viewer
text
stringlengths 0
7.06k
|
---|
Stau câteodată şi-mi aduc aminte ce vremi şi ce oameni mai erau în părţile noastre pe când
|
începusem şi eu,
|
drăgăliţă-Doamne, a mă ridica băieţaş la casa părinţilor mei, în satul Humuleşti, din târg drept peste
|
apa
|
Neamţului; sat mare şi vesel, împărţit în trei părţi, care se ţin tot de una: Vatra satului, Delenii şi
|
Bejenii.
|
Ş-apoi Humuleştii, şi pe vremea aceea, nu erau numai aşa, un sat de oameni fără căpătâi, ci sat vechi
|
răzeşes c,
|
întemeiat în toată puterea cuvântului: cu gospodari tot unul şi unul, cu flăcăi voinici şi fete mândre,
|
care ştiau a
|
învârti şi hora, dar şi suveica, de vuia satul de vatale în toate părţile; cu biserică frumoasă şi nişte
|
preoţi şi dascăli
|
şi poporeni ca aceia, de făceau mare cinste satului lor.
|
Şi părintele Ioan de sub deal, Doamne, ce om vrednic şi cu bunătate mai era! Prin îndemnul său, ce
|
mai pomi
|
s-au pus în ţintirim, care era îngrădit cu zăplaz de bârne, streşinit cu şindilă, şi ce chilie durată s-a
|
făcut la poarta
|
bisericii pentru şcoală; ş-apoi, să fi văzut pe neobositul părinte cum umbla prin sat din casă în casă,
|
împreună cu
|
bădiţa Vasile a Ilioaei, dascălul bisericii, un holtei zdravăn, frumos şi voinic, şi sfătuia pe oameni să
|
-şi dea copiii
|
la învăţătură. Şi unde nu s-au adunat o mulţime de băieţi şi fete la şcoală, între care eram şi eu, un
|
băiat prizărit,
|
ruşinos şi fricos şi de umbra mea.
|
Şi cea dintâi şcolăriţă a fost însăşi Smărăndiţa popii, o zgâtie de copilă ageră la minte şi aşa de
|
silitoare, de
|
întrecea mai pe toţi băieţii şi din carte, dar şi din nebunii. Însă părintele mai în toată ziua da pe la
|
şcoală şi vedea
|
ce se petrece... Şi ne pomenim într-una din zile că părintele vine la şcoală şi ne aduce un scaun nou şi
|
lung, şi
|
după ce-a întrebat de dascăl, care cum ne purtăm, a stat puţin pe gânduri, apoi a pus nume scaunului -
|
Calul Balan
|
şi l-a lăsat în şcoală.
|
În altă zi ne trezim că iar vine părintele la şcoală, cu moş Fotea, cojocarul satului, care ne aduce, dar
|
de şcoală
|
nouă, un drăguţ de biciuşor de curele, împletit frumos, şi părintele îi pune nume - Sfântul Nicolai,
|
după cum este
|
şi hramul bisericii din Humuleşti... Apoi pofteşte pe moş Fotea că, dacă i-or mai pica ceva curele
|
bune, să mai facă
|
aşa, din când în când, câte unul, şi ceva mai grosuţ, dacă se poate... Bădiţa Vasile a zâmbit atunci,
|
iară noi, şcolarii,
|
am rămas cu ochii holbaţi unii la alţii. Şi a pus părintele pravilă şi a zis că în toată sâmbăta să se
|
procitească băieţii
|
şi fetele, adică să asculte dascălul pe fiecare de tot ce-a învăţat peste săptămână; şi câte greşeli va
|
face să i le
|
însemne cu cărbune pe ceva, iar la urma urmelor, de fiecare greşeală să-i ardă şcolarului câte un
|
sfânt-Nicolai.
|
Atunci copila părintelui, cum era sprinţară şi plină de incuri, a bufnit în râs. Păcatul ei, sărmana! - Ia,
|
poftim de
|
încalecă pe Balan, jupâneasă! zise părintele, de tot posomorât, să facem pocinog sfântului Nicolai cel
|
din cui.
|
Şi cu toată stăruinţa lui Moş Fotea şi a lui bădiţa Vasile, Smărăndiţa a mâncat papara, şi pe urmă
|
şedea cu
|
mâinile la ochi şi plângea ca o mireasă, de sărea cămăşa de pe dânsa. Noi, când am văzut asta, am
|
rămas înlemniţi.
|
Iar părintele, ba azi, ba mâine, aducând pitaci şi colaci din biserică, a împărţit la fiecare, de ne-a
|
îmblânzit, şi treaba
|
mergea strună; băieţii schimbau tabla în toate zilele, şi sâmbăta procitanie.
|
Nu-i vorbă, că noi tot ne făceam felul, aşa, câteodată; căci, din băţul în care era aşezată fila cu cruceajută
|
şi
|
buchile scrise de bădiţa Vasile pentru fiecare, am ajuns la trătaji, de la trătaji la ceaslov, ş-apoi, dă,
|
Doamne, bine!
|
în lipsa părintelui şi a dascălului intram în ţinterim, ţineam ceaslovul deschis, şi, cum erau filele cam
|
unse, trăgeau
|
muştele şi bondarii la ele, şi, când clămpăneam ceaslovul, câte zece-douăzeci de suflete prăpădeam
|
deodată; potop
|
era pe capul muştelor! Într-una din zile, ce-i vine părintelui, ne caută ceasloavele şi, când le vede aşa
|
sângerate cum
|
erau, îşi pune mâinile în cap de necaz. Şi cum află pricina, începe a ne pofti pe fiecare la Balan şi a
|
ne mângâia cu
|
sfântul ierarh Nicolai pentru durerile cuvioaselor muşte şi ale cuvioşilor bondari, care din pricina
|
noastră au
|
pătimit.
|
Nu trece mult după asta, şi-ntr-o zi, prin luna lui mai, aproape de Moşi, îndeamnă păcatul pe bădiţa
|
Vasile
|
tântul, că mai bine nu i-oi zice, să pună pe unul, Nic-a lui Costache, să mă procitească. Nică, băiat
|
mai mare şi
|
înaintat în învăţătură până la genunchiul broaştei, era sfădit cu mine din pricina Smărăndiţei popii,
|
căreia, cu toată
|
părerea mea de rău, i-am tras într-o zi o bleandă, pentru că nu-mi da pace să prind muşte... Şi Nică
|
începe să mă
|
asculte; şi mă ascultă el, şi mă ascultă, şi unde nu s-apucă de însemnat la greşeli cu ghiotura pe o
|
draniţă: una, două,
|
trei, până la douăzeci şi nouă. - Măi!!! s-a trecut de şagă, zic eu, în gândul meu; încă nu m-a gătit de
|
ascultat, şi câte
|
au să mai fie! Şi unde n-a început a mi se face negru pe dinaintea ochilor şi a tremura de mânios... Ei,
|
ei! acu-i acu.
|
- Ce-i de făcut, măi Nică? îmi zic eu în mine. Şi mă uitam pe furiş la uşa mântuirii şi tot scăpăram din
|
picioare,
|
aşteptând cu neastâmpăr să vină un lainic de şcolar de afară, căci era poruncă să nu ieşim câte doi
|
deodată; şi -mi
|
crăpa măseaua-n gură când vedeam că nu mai vine, să mă scutesc de călăria lui Balan şi de
|
blagoslovenia lui
|
Nicolai, făcătorul de vânătăi. Dar adevăratul sfânt Nicolai se vede că a ştiut de ştirea mea, că numai
|
iaca ce intră
|
afurisitul de băiat în şcoală. Atunci eu, cu voie, fără voie, plec spre uşă, ies repede şi nu mă mai
|
încurc primprejurul
|
şcolii, ci o iau la sănătoasa spre casă. Şi când mă uit înapoi, doi hojmălăi se şi luaseră după mine; şi
|
unde nu încep a
|
fugi de-mi scăpărau picioarele; şi trec pe lângă casa noastră, şi nu intru acasă, ci cotigesc în stânga şi
|
End of preview. Expand
in Data Studio
The Romanian BabyLM Corpus
LEMI - Romanian children literature corpus. Towards Building the Readability Platform for Children’s Literature in the Romanian Language
A Representative Corpus of the Romanian Language: Resources in Underrepresented Languages (Midrigan et al, 2020, LREC), available online: https://aclanthology.org/2020.lrec-1.402/ The Romanian Language Repository
- https://lmidriganciochina.github.io/romaniancorpus/
- https://github.com/lmidriganciochina/romaniancorpus
Written by Suchir Salhan
Citation
Please cite the following sources, from which the Romanian portion of the Multilingual BabyLM corpus has been derived from.
@inproceedings{chitez2024automatic,
author="Chitez, Madalina and Dascalu, Mihai and Udrea, Aura Cristina and Striletchi, Cosmin and Csuros, Karla and Rogobete, Roxana and Oravitan, Alexandru",
title="Towards Building the Readability Platform for Children’s Literature in the Romanian Language",
booktitle="Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)",
year="2024",
}
@inproceedings{midrigan-ciochina-etal-2020-resources,
title = "Resources in Underrepresented Languages: Building a Representative {R}omanian Corpus",
author = "Midrigan - Ciochina, Ludmila and
Boyd, Victoria and
Sanchez-Ortega, Lucila and
Malancea{\_}Malac, Diana and
Midrigan, Doina and
Corina, David P.",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
B{\'e}chet, Fr{\'e}d{\'e}ric and
Blache, Philippe and
Choukri, Khalid and
Cieri, Christopher and
Declerck, Thierry and
Goggi, Sara and
Isahara, Hitoshi and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Mazo, H{\'e}l{\`e}ne and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference",
month = may,
year = "2020",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association",
url = "https://aclanthology.org/2020.lrec-1.402/",
pages = "3291--3296",
language = "eng",
ISBN = "979-10-95546-34-4",
abstract = "The effort in the field of Linguistics to develop theories that aim to explain language-dependent effects on language processing is greatly facilitated by the availability of reliable resources representing different languages. This project presents a detailed description of the process of creating a large and representative corpus in Romanian {--} a relatively under-resourced language with unique structural and typological characteristics, that can be used as a reliable language resource for linguistic studies. The decisions that have guided the construction of the corpus, including the type of corpus, its size and component resource files are discussed. Issues related to data collection, data organization and storage, as well as characteristics of the data included in the corpus are described. Currently, the corpus has approximately 5,500,000 tokens originating from written text and 100,000 tokens of spoken language. it includes language samples that represent a wide variety of registers (i.e. written language - 16 registers and 5 registers of spoken language), as well as different authors and speakers"
}
For Implementation see: https://github.com/chia-AR/LEMI-Romanian-children-literature-corpus
- Downloads last month
- 7