text
stringlengths 4
1.54k
|
---|
Per contra, ei possible d’emplegar ua expression damb anar + gerondiu simple, coma anam hènt, anatz-me dident es numèros pòc a pòc…
|
Tamben se pòt emplegar un gerondiu simple entà exprimir manèra: passauen cridant «libertat»; se presentèc en tot auçar es mans, shebitejant eth sòn nòm…
|
Damb seguir e contunhar tanpòc non i podem combinar cap de gerondiu: non podem hèr seguís hènt heired o seguissen trabalhant en aquera enterpresa… ne contunhen en tot cantar peth maitin o contunhen trabalhant aquiu…
|
Corregitz es que calgue e datz-i alternatives:
|
Se m’anatz dant tant de tralbalh, non poirè acabar eth qu’è pendent.
|
Passaue es ores ena sua cramba beuent e liegent.
|
Es vèrbs seguir e contunhar tanpòc non admeten combinasons damb participis ne adjectius.
|
Non ei corrècte era botiga contunhe barrada o seguim admirats de tot çò que mos aufrissen.
|
Eth vèrb seguir a un sens fisic o metaforic de movement liniau: seguim era tralha enquiar arriu; seguim (damb) era lectura deth capítol III; non parles tan de prèssa, que non te seguisqui.Eth vèrb contunhar o continuar lo cau evitar en favor de seguir.
|
Per contra, i a mots que i son relacionats e que son corrèctes, coma continuacion o de contunh.Alavetz:Mau: Era usina seguís barradaBen: Era usina ei tostemp/encara barradaMau: Seguís ploiguent a còp de farratsBen: Plò tostemp a còp de farratsBen: Plò de contunh a còp de farratsMau: Eth grilhon seguís cantant de netsBen: Eth grilhon cante tanben de netsBen: Cante de contunh, de nets tanbenAuem estat arrecebent notícies inquietantes.
|
Es vèrbs seguir e contunhar tanpòc non admeten combinasons damb participis ne adjectius.
|
Non ei corrècte era botiga contunhe barrada o seguim admirats de tot çò que mos aufrissen.
|
Eth vèrb seguir a un sens fisic o metaforic de movement liniau: seguim era tralha enquiar arriu; seguim (damb) era lectura deth capítol III; non parles tan de prèssa, que non te seguisqui.
|
Eth vèrb contunhar o continuar lo cau evitar en favor de seguir.
|
Per contra, i a mots que i son relacionats e que son corrèctes, coma continuacion o de contunh.
|
Alavetz:
|
Se seguís ploiguent atau, i aurà aiguats.
|
Se passaue era vida dant sòs a toti.
|
Arrint tan fòrt desvelharatz as vesins.
|
Digatz çò que volgatz, que jo seguisqui dobtós.
|
Viuent d’aguesta forma, perderàs era salut.
|
Vè estornejant era sausa enquia que jo t’ac diga.
|
Venguec dident que j’ac harie solet.
|
Credent tot çò qu’escotatz, non haratz arren de bon.
|
Se seguisses minjant atau, dempús non trabalharàs.
|
Estam pensant se non poiríem anar tà Tolosa.
|
Seguís passant camions de dia e de nets.
|
Non mos està agradant guaire era conferéncia inaugurau.
|
Ja mos anam coneishent, ath cap deth temps.
|
Com pòs estar trabalhant atau tot eth dia?
|
En tèxte que seguís, es formes soslinhades pòden èster cambiades per gerondius?
|
Pòs mòir ua man plana en (1) sens circular ath torn deth vrente (2) ath madeish que te passes era auta endeuant e endarrèr peth dessús deth cap?
|
Ei mès aisit (3) se comences damb era ua e (4) incorpòres era auta dempús e (5) seguisses eth ritme dera prumèra que (6) se comences damb es dues ath madeish temps.
|
E com te semble mès facil, (10) se vires en sens des esplingues deth relòtge o (11) se vires en sens contrari?
|
Ei d’aqueres causes que i a persones que les saben hèr mès que d’autes.
|
Toti auem limitacions: per exemple, podem parlar damb ua auta persona (12) ath madeish temps que condusim un veïcul?
|
Mès i a estudis scientifics que diden que parlar per telefon (13) mentre condusim ei dangerós encara qu’ac hescam (14) damb un sistèma de mans liures.
|
Per qué?
|
Pr’amor que hèm accions fisiques (15) mentre ne visualizam d’autes que i pòden interferir.
|
Per exemple, s’en un moment auem de caushigar eth fren (16) e pensam en ua accion qu’implique caminar o sautar (pr’amor que mos ac cau figurar mentaument (17) mentre conversam…), es dues accions entren en conflicte e era ua pòt interferir ena auta e retardar-la.
|
Eth pronòm interrogatiu de manèra ei tostemp com, mentre qu’eth comparatiu pòt èster com o coma (es dus son equivalents).
|
Donques, enes interrogatives indirèctes s’emplegue tanben com tostemp.
|
Ei important de distinguir-les des comparatives:
|
Me demanèc se com me didia.
|
Com sabes tu era mia edat?
|
Enes proposicions que seguissen, didetz en quines podem emplegar com e coma indistintament e en quines non podem emplegar sonque com:
|
A partir d’ua practica seculara d’assag e error?
|
Era construccion tant coma ei equivalenta de tant que quan va seguida de vèrb:
|
Trabalha tant que volgues.
|
Aquiu era gent an tanti sòs que gasten tant que vòlen.
|
Jo trabalhi tant coma tu, e tu tant que pòs.
|
Vosati escriuetz tant que sapiatz, aumens tres centes paraules, que jo ja vos ac corregirè tan lèu que poga, mès segur que non n’auançarè de corregir tant coma vosati d’escríuer.
|
Aciu que parlaram de bères conjoncions coordinantes, ei a díder es que junhen proposicions en relacion de coordinacion e non de subordinacion.
|
En bèth cas pòden foncionar coma connectors discorsius.
|
Çò que dideram repren e desvolope era descripcion des connectors dera unitat 2.
|
Era diferéncia entre conjoncions coordinantes e connectors ei qu’es prumères les plaçam a nivèu proposicionau (junhen proposicions) e es dusaus a nivèu discorsiu (junhen pèces mès granes).
|
Es conjoncions establissen bères relacions basiques.
|
Ne daram bères ues que podem trasladar ath nivèu des connectors.
|
Normaument, a mès demane virgula: ne sap e, a mès, ac sap explicar.Era adicion d’informacion, representada pera conjoncion e o ne.
|
Normaument, a mès demane virgula: ne sap e, a mès, ac sap explicar.
|
Tanplan a un sens en part adversatiu.
|
Tanplan a un sens en part adversatiu.
|
Autanplan a un sens d’adicion suplementària.
|
Autanplan a un sens d’adicion suplementària.
|
Sajatz diferentes opcions en cada cas:Guanhèc eth jòc e s’emportèc eth partit :: guahèc eth jòc e encara s’emportèc eth partit :: …
|
Sautar de massa naut non ei bon, e pòt èster dangerós :: …
|
I a plantes mediterranèes e, en cèrti endrets, tropicaus :: …
|
N’an defenut es drets e an demanat que li dèssen un cargue :: …
|
Mos sancionèren e mos menacèren s’ac tornàuem a hèr :: …
|
Sajatz diferentes opcions en cada cas:
|
Guanhèc eth jòc e s’emportèc eth partit :: guahèc eth jòc e encara s’emportèc eth partit :: …
|
Sautar de massa naut non ei bon, e pòt èster dangerós :: …
|
I a plantes mediterranèes e, en cèrti endrets, tropicaus :: …
|
N’an defenut es drets e an demanat que li dèssen un cargue :: …
|
Mos sancionèren e mos menacèren s’ac tornàuem a hèr :: …
|
Un exemple de connector entà ahíger informacion naua.
|
Era informacion se pòt presentar tot simplament:
|
Es Pompièrs an creat ua naua entitat que serà dedicada ara gestion des emergéncies, segontes comunicaue ager eth Conselh Generau d’Aran, ena hèsta deth còs.
|
Aquera entitat unificarà toti es servicis que dan es Pompièrs d’Aran.
|
Era sua mission poirie arribar a èster equivalenta a ua coordinacion generau.
|
Mès es paragrafs pòden presentar connectors en inici o en interior, entà mantier era coeréncia de tot eth tèxte:
|
Encara, aquera entitat unificarà toti es servicis que dan es Pompièrs d’Aran.
|
Era sua mission poirie arribar a èster, autanplan, equivalenta a ua coordinacion generau.
|
Era sua mission poirie arribar a èster, autanplan, equivalenta a ua coordinacion generau.
|
Era sua mission poirie arribar a èster, autanplan, equivalenta a ua coordinacion generau.
|
Sajatz diferentes opcions en cada cas:Joan, ara ditz que òc, ara que non, jamès ne pòs èster segur ::Ja sigue pr’amor deth temps, ja sigue pr’amor deth cansament, tostemp tròbe ua desencusa ::I anaram tant se mos dèishe coma se non ::
|
Sajatz diferentes opcions en cada cas:
|
Joan, ara ditz que òc, ara que non, jamès ne pòs èster segur ::
|
Ja sigue pr’amor deth temps, ja sigue pr’amor deth cansament, tostemp tròbe ua desencusa ::
|
I anaram tant se mos dèishe coma se non ::
|
A un nivèu discorsiu, es connectors en sens de disjoncion son soent dedusibles deth contèxte o, ath contrari, son plan explicits:
|
Es Pompièrs an creat ua naua entitat que serà dedicada ara gestion des emergéncies, segontes comunicaue ager eth Conselh Generau d’Aran, ena hèsta deth còrs.
|
Aquera entitat unificarà toti es servicis que dan es Pompièrs d’Aran e poire èster ua extension dera coordinacion de servicis actuau.
|
O ben era sua mission poirie arribar a èster equivalenta d’ua coordinacion generau.
|
Aquerò implicarie era creacion d’ua naua figura administrativa.
|
Aquerò implicarie era creacion d’ua naua figura administrativa.
|
Aquerò implicarie era creacion d’ua naua figura administrativa.
|
Autaments pren un sens mès que mès adversatiue combine damb condicionau e futur:Les auetz de dar es instruccions, autaments sepoirien confóner / se confoneràn.I a formes que demanen normauments anar separades per virgula.
|
Ei eth cas de ath revès o totun: L’auien arrestat ena doana.
|
Totun, lo liberèren ath cap d’ues ores.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.