Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
src_text
stringlengths
2
4.21k
trg_text
stringlengths
2
5.01k
src_lang
stringclasses
10 values
trg_lang
stringclasses
10 values
The family, through whoever is Marchioness of Bristol, was given a 99-year lease to occupy the East Wing of Ickworth, upon paying yearly expenses and below market rent.
La famille, par l'intermédiaire de celle qui porte le titre de marquise de Bristol, se vit offrir un bail de 99 ans pour occuper l'aile est de Ickworth, après avoir payé des frais annuels et un loyer en dessous des prix du marché.
en
fr
The next day Caesar brought him to the rosta (a platform for public speeches), where Vettius did not mention Curio, implicating other men instead.
Le jour suivant, César l'amena aux Rostres (une tribune pour faire des discours en public), où Vettius ne mentionna pas Curio, mais impliqua d'autres hommes à la place.
en
fr
He was later bailed out after 17 days.
Il fut libéré sous caution 17 jours plus tard.
en
fr
He studied Advertising and Public Relations in Segovia, where he also worked as a waiter.
Il a étudié la communication et les relations publiques à Ségovie, où il a aussi travaillé comme serveur.
en
fr
Based on some of the reviews I've read already, the women don't seem to be enjoying it as much.
D'après les critiques que j'ai déjà lues, les femmes ne semblent pas aimer autant.
en
fr
In December 2017, he presented Penelope Keith's Coastal Villages, a continuation of the Hidden Villages series.
En décembre 2017, il a présenté Penelope Keith's Coastal Villages, une suite de sa série Hidden Villages.
en
fr
When arriving they find that this human looking prince now has the body of a small fairy complete with wings.
En arrivant, ils découvrent que ce prince à l'apparence humaine possède désormais le corps d'une petite fée dotée d'ailes.
en
fr
She succeeded in organizing an overwhelming level of relief assistance by motivating the local villagers to aid without discrimination.
Elle réussit à mettre en place un niveau d'aide considérable en motivant les villageois du coin pour qu'ils apportent leur aide sans discrimination.
en
fr
He often acts as the voice of reason, but displays exaggerated behavior traits of stereotypical fathers and takes the blatant dysfunctionality of his family for granted, unlike the other family members, who are aware that they are eccentric.
Il se comporte souvent comme la voix de la raison, mais présente des caractéristiques exagérées du comportement des pères typiques et considère le dysfonctionnement flagrant de sa famille comme allant de soi, contrairement aux autres membres de la famille, qui sont conscients d'être excentriques.
en
fr
The priestess speaks in a rather pompous tone, asking the girls why they have turned up to the temple so poorly dressed, seemingly disregarding the fact that they have been shipwrecked.
La prêtresse parle d'un ton plutôt pompeux, demandant aux filles pourquoi elles se sont présentées au temple si mal vêtues, paraissant ignorer le fait qu'elles étaient naufragées.
en
fr
She retired to her private home and died there by 1059.[citation needed]
Elle se retira dans son domaine privé et y mourut en 1059.[citation requise]
en
fr
Her parents divorced when she was two years old.
Ses parents ont divorcé lorsqu'elle avait deux ans.
en
fr
Even so, she remained one of Russia's most popular actresses.
Malgré tout, elle demeura l'une des actrices les plus populaires de Russie.
en
fr
Ten complaints were presented against him at the Assembly of Quierzy-sur-Oise in September 838.
Dix plaintes furent portées contre lui lors de l'Assemblée de Quierzy-sur-Oise en septembre 838.
en
fr
In 2017, she participated in a local Women's March protesting President Trump and attended a March for Science in San Francisco to protest the Trump administration's cuts to research.
En 2017, elle participa à une marche locale pour les femmes en protestation contre le président Trump, et assista à une marche pour la science à San Francisco pour protester contre les coupes budgétaires dans la recherche effectuées par l'administration Trump.
en
fr
The groom-to-be was hailed as more like a Bohemian peasant than a prince by a contemporary.
Le futur marié était plutôt décrit comme un paysan bohémien que comme un prince par un contemporain.
en
fr
A 2001 Wall Street Journal report listed her among the Top 30 most influential European businesswomen.
Un rapport de 2001 par le Wall Street Journal l'incluait parmi les 30 femmes d'affaires les plus influentes d'Europe.
en
fr
The British actors' union Equity was established in his home.
Le syndicat d'acteurs britannique Equity a été créé chez lui.
en
fr
She then tried asceticism alongside five nuns for six years; this practice also failed to bring her enlightenment.
Elle s'essaya ensuite à l'ascétisme avec cinq religieuses pendant six ans ; cette pratique ne lui permit pas non plus d'atteindre l'éveil spirituel.
en
fr
Manning bought his first guitar at age 14 and, inspired by The Bee Gees, began playing and practicing harmonies with his brother.
Manning a acheté sa première guitare à l'âge de 14 ans puis, inspiré par les Bee Gees, a commencé à jouer et à pratiquer des harmonies avec son frère.
en
fr
By the late 2000s, she ventured into writing, releasing her book The Kind Diet, a guide to vegan nutrition, in 2009; she simultaneously launched its associated website The Kind Life.
À la fin des années 2000, elle s'est lancée dans l'écriture et a sorti son livre The Kind Diet, un guide sur le végétalisme, en 2009 ; elle a simultanément lancé le site web associé, The Kind Life.
en
fr
He later made application to the Capuchin monks in Paris but was refused admission.
Il a plus tard demandé à entrer dans l'ordre des Clarisses capucines à Paris, mais l'admission lui a été refusée.
en
fr
It was usual for such ladies to participate in the musical accompaniments to the rituals in the temple of Amen-ra; hence early British Museum publications described the owner of 22542 as a 'priestess of Amen-Ra'.
C'était courant pour de telles femmes de participer aux accompagnements musicaux des rituels dans le temple d'Amon-Rê ; c'est pourquoi les anciennes publications du British Museum décrivaient la propriétaire du 22542 comme une « prêtresse d'Amon-Rê ».
en
fr
Lady Ashcroft found at the 2010 election, only 16% of ethnic minority voters supported the Conservatives.
Lady Ashcroft a découvert, lors de l'élection de 2010, que seulement 16 % des électeurs des minorités ethniques soutenaient les conservateurs.
en
fr
She is quoted as saying that her alternative career choice would have been to be a stand-up comedian.
Elle aurait dit que son autre choix de carrière aurait été d'être humoriste.
en
fr
In 1739, he became a member of the French Academy of Sciences as a supernumerary adjunct astronomer, in 1741 as an adjunct astronomer, and in 1745 as a full member astronomer.
En 1739, il est devenu membre de l'Académie des sciences française en tant qu'astronome adjoint surnuméraire, en 1741, en tant qu'astronome adjoint et en 1745, en tant qu'astronome titulaire.
en
fr
In 2014, during a re-excavation of the cairns using community volunteers, four boys—two of whom were great-grandsons of Alderson—discovered a matching hair braid.
En 2014, pendant une nouvelle fouille des cairns avec l'aide de volontaires de la communauté, quatre garçons, dont deux d'entre eux étaient des arrière-petits-fils d'Alderson, ont découvert une tresse de cheveux correspondante.
en
fr
Jones attended The United Nations International School and Bryn Mawr College where she was the recipient of the Mellon Minority Fellowship.
Jones est allée à la United Nations International School et à Bryn Mawr College où elle a reçu la bourse Mellon Minority.
en
fr
This work recognized the primary position of the matriarch in Mexican families.
Cette œuvre reconnaissait la position fondamentale de la matriarche au sein des familles mexicaines.
en
fr
According to a mid-20th century description, the nuns' day begins at 3 a.m. in summer and one hour later in winter.
Selon une description datant du milieu du 20e siècle, la journée des religieuses commençait à 3 heures du matin en été et une heure plus tard en hiver.
en
fr
In 2008, she received the Foremother Award from the National Center for Health Research for her lifetime achievements.
En 2008, elle a reçu le prix Foremother du National Center for Health Research pour l'ensemble de ses réalisations.
en
fr
He moved to Edinburgh, Scotland in 1970, with his parents.
Il a déménagé à Édimbourg, en Écosse, en 1970, avec ses parents.
en
fr
The countess and her children left Peru on June 11, 1675.
La comtesse et ses enfants partirent pour le Pérou le 11 juin 1675.
en
fr
She later insisted that all these genres had been of great value to her professionally.
Elle insista plus tard sur le fait que tous ces styles avaient eu une grande valeur professionnelle à ses yeux.
en
fr
The final episode reunites all of the family together back in Fuddlewich—the four grandsons return by various means of transport to their childhood home, and they all encounter one brother, although none of them recognise the other.
L'épisode final réunit la famille entière à Fuddlewich—les quatre petits-fils retournent à leur maison d'enfance par différents moyens de transport, et ils font tous la rencontre d'un frère, bien qu'aucun d'entre eux ne reconnaisse l'autre.
en
fr
Said Wakeman: I had been searching for a style to write in and suddenly I found it in writing music about these six men...I would concentrate on one of the husbands and then music just came into my head and I would write it down.
Wakeman déclara : J'étais à la recherche d'un style d'écriture puis tout à coup je l'ai trouvé en écrivant de la musique au sujet de ces six hommes... Je me concentrais sur l'un des époux, puis la musique rentrait tout simplement dans ma tête et je l'écrivais.
en
fr
He is a Fellow of the ACR and of SIR.
Il est membre du ACR et de SIR.
en
fr
A well known tradition is the Weinkönigin (Wine Queen) with his princes.
La Weinkönigin (reine du vin) et ses princes est une tradition bien connue.
en
fr
Mr Chase joined ANSER in 1978, where he used the TRL methodology to evaluate the technology readiness of proposed Air Force development programs.
M. Chase rejoignit l'ANSER en 1978, où il utilisa la méthodologie TRL pour évaluer la maturité technologique des programmes de développement proposés par l'US Air Force.
en
fr
She also developed a relationship with the two policewomen assigned to guard her in Ealing and later corresponded with them.
Elle développa également une relation avec les deux policières assignées à sa surveillance à Ealing et plus tard commença à correspondre avec elles.
en
fr
She goes out of her way to say not all dragons want to gobble up princesses.
Elle fait tout ce qu'elle peut pour dire que tous les dragons ne cherchent pas à engloutir les princesses.
en
fr
According to the actor, I hadn't been close to my dad for a long time, so we had a lot of homework to do.
D'après l'acteur, je n'avais pas été proche de mon père pendant longtemps, nous avions donc beaucoup de choses à rattraper.
en
fr
She withdrew from Temple because of her desire to work in the music industry.
Elle a quitté Temple car elle souhaitait travailler dans l'industrie musicale.
en
fr
When asked why she had taken the role, she responded that she wanted to broaden her range and try everything while she still had time.
Lorsqu'on lui a demandé pourquoi elle avait accepté le rôle, elle a répondu qu'elle souhaitait diversifier sa palette et tout essayer pendant qu'elle avait encore le temps.
en
fr
This time I had plenty of time to admire the wondrous beauty of the girl who was eventually to become my wife and lifelong companion.
Cette fois, j'avais largement assez de temps pour admirer la beauté merveilleuse de la jeune fille qui finirait par devenir ma femme et ma compagne pour la vie.
en
fr
He is the youngest of five boys, which served as the inspiration for The Sister's Club.
Il est le plus jeune de cinq garçons, ce qui lui a servi d'inspiration pour The Sister's Club.
en
fr
She inherited Hagestedgaard in 1937.
Elle hérita de Hagestedgaard en 1937.
en
fr
The countess, as well as the carriage she had arrived with, was gone the next moment.
La comtesse, ainsi que la carriole avec laquelle elle était arrivée, avaient disparu l'instant suivant.
en
fr
After taking the field for the Northern Rivers region in the under-14 boys state cricket championships, he joined the Victorian Under-14 team.
Après avoir joué pour la région des Rivières du Nord dans les championnats d'état pour garçons de moins de 14 ans, il rejoignit l'équipe des moins de 14 ans de Victoria.
en
fr
After a break of two months he returned in a minor race over one mile at Sandown Park on 7 July and finished fourth.
Après une pause de deux mois, il revint pour une course mineure de plus d'un kilomètre et demi au Sandown Park le 7 juillet, et termina quatrième.
en
fr
She did not have any known descendants.
Elle n'avait pas de descendants connus.
en
fr
He told Atkinson they were under a pile of stones and were still there.
Il dit à Atkinson qu'ils étaient sous une pile de rochers et qu'ils s'y trouvaient encore.
en
fr
The baron had tended to the wounds, but the boy had died.
Le baron s'était occupé des blessures, mais le garçon était mort.
en
fr
Her mom moved the girls to the Sierra Foothills, settling in a cabin without running water or electricity to live near a religious commune.
Sa mère a fait déménager les filles aux contreforts de la Sierra, s'installant dans une cabane sans eau courante ni électricité afin de vivre près d'une communauté religieuse.
en
fr
On 6 March 1453 he attended Parliament as Lord Ferrers, and represented Herefordshire in place of his father.
Le 6 mars 1453, il se présenta au Parlement en tant que Lord Ferrers et représenta Herefordshire à la place de son père.
en
fr
Her roles have demanded an adaptability and sensitiveness of characterization to which few actresses could rise.
Ses rôles ont exigé une adaptabilité et une sensibilité pour la création de personnage que peu d'actrices pouvaient atteindre.
en
fr
At 12 years old, he became an assistant stick boy for the visiting team at Rhode Island Reds of the American Hockey League.
À l'âge de 12 ans, il devint assistant aux bâtons de l'équipe visiteuse des Rhode Island Reds de la Ligue américaine de hockey.
en
fr
The policeman then shouted for backup and within minutes, several more policeman rushed inside, overpowered Prasad and handcuffed him.
Le policier cria ensuite pour appeler des renforts, et, en quelques minutes, plusieurs autres policiers se ruèrent à l'intérieur et neutralisèrent Prasad avant de le menotter.
en
fr
Mi Abuelita (My Grandmother) was a mural that depicted a Mexican-American grandfather with his arms outstretched as if to give a hug.
Mi Abuelita (Ma grand-mère) était une peinture murale qui représentait un grand-père américain d'origine mexicaine avec les bras tendus comme s'il voulait faire un câlin.
en
fr
He was succeeded by his son, the second Earl.
Son fils, le deuxième comte, lui succéda.
en
fr
She says: I need to feel good about myself, to regain confidence after a divorce, to fulfil a dream of having an adventure.
Elle dit : J'ai besoin de me sentir bien dans ma peau, de reprendre confiance en moi après le divorce, de réaliser mon rêve de partir en aventure.
en
fr
Gurney declined to discuss the gentlemen's agreement with Cramer but said that he and Cramer, who had been House colleagues, had totally different opinions on this.
Gurney a refusé de discuter de son accord tacite avec Cramer mais a dit que Cramer et lui, qui avaient été collègues à la Chambre, avaient des opinions totalement différentes à ce sujet.
en
fr
Meanwhile, the Emperor decided to fortify the town heavily, in line with contemporary practice and reflecting the increased military threat from Prussia.
Au même moment, l'empereur décida de lourdement fortifier la ville, ce qui correspondait aux pratiques de l'époque et reflétait la menace militaire grandissante de la Prusse.
en
fr
In 2014, Prendergast received the New Zealand Women of Influence Award in the local and regional category.
En 2014, Prendergast a reçu le prix des femmes d'influence de Nouvelle-Zélande dans les catégories locale et régionale.
en
fr
Though she faced open military opposition from Western generals, with the docile Severus as empress, Ricimer was mistress of Rome.
Même si elle était confrontée à une opposition militaire franche de la part des généraux occidentaux, avec la docile Sévère pour impératrice, Ricimer était maîtresse de Rome.
en
fr
With that in mind, he applied to the Foreign Mission Committee of the Church of Scotland and was accepted.
Avec cette idée en tête, il posa sa candidature pour rejoindre le comité des missions étrangères de l'Église d'Écosse et fut accepté.
en
fr
Gurney declined to discuss the gentlemen's agreement with Cramer but said that she and Cramer, who had been House colleagues, had totally different opinions on this.
Gurney a refusé de discuter de son accord tacite avec Cramer mais a dit que Cramer et elle, qui avaient été collègues à la Chambre, avaient des opinions totalement différentes à ce sujet.
en
fr
He courted controversy in 2003, when he announced in an interview that he had cheated on the test.
Il a provoqué une controverse en 2003 en annonçant dans un entretien qu'il avait triché lors du test.
en
fr
The Buddha Mistress's advocacy of ritual frugality probably attracted many poor peasants by allowing them to turn practical necessity into religious virtue.
La promotion de la frugalité rituelle par la maîtresse bouddhiste attirait probablement de nombreux paysans pauvres car cela leur permettait de transformer une nécessité pratique en une vertu religieuse.
en
fr
His family moved to the midwest where he was educated and permanently scarred by dour monks.
Sa famille a déménagé dans le Midwest où il a été éduqué et irrémédiablement traumatisé par des moines austères.
en
fr
His marriage was arranged by his stepfather, who was then living at the Court of Monferrato.
Son mariage fut arrangé par son beau-père, qui vivait alors à la Cour de Montferrat.
en
fr
He told the Daily Telegraph in 2017 that he had never really wanted to be a model.
Il déclara au Daily Telegraph en 2017 qu'il n'avait jamais vraiment voulu devenir mannequin.
en
fr
She is also an Advisory Board member for the Partnership for a Secure America, a not-for-profit organization dedicated to recreating the bipartisan center in American national security and foreign policy.
Elle est également membre du comité consultatif du Partnership for a Secure America, une organisation à but non lucratif dont le but est de recréer un centre bipartite en matière de sécurité nationale et de politique étrangère en Amérique.
en
fr
She courted controversy in 2003, when she announced in an interview that she had cheated on the test.
Elle a provoqué une controverse en 2003 en annonçant dans un entretien qu'elle avait triché lors du test.
en
fr
Hijo del Canek is sometimes billed as Canek Jr., confusing her with her much younger sister.
Hijo del Canek est souvent appelé Canek Jr., ce qui entraîne une confusion avec sa sœur, qui est bien plus jeune.
en
fr
He then studied Electrical Engineering at Heriot-Watt College in Edinburgh.
Il étudia ensuite l'ingénierie électrique à l'université Heriot-Watt d'Édimbourg.
en
fr
Then a speeding ticket cost him a suspended driver's license and prompted the nickname the flying duke.
Puis une amende pour excès de vitesse lui a valu une suspension de son permis de conduire et le surnom de Duc volant.
en
fr
In addition, while performing his duties as scribe and assistant, Born often saw Minkowski at Hilbert's house.
De plus, tout en accomplissant ses devoirs en tant que secrétaire et assistant, Born rencontrait régulièrement Minkowski chez Hilbert.
en
fr
The Buddha Master's advocacy of ritual frugality probably attracted many poor peasants by allowing them to turn practical necessity into religious virtue.
La promotion de la frugalité rituelle par le maître bouddhiste attirait probablement de nombreux paysans pauvres car cela leur permettait de transformer une nécessité pratique en une vertu religieuse.
en
fr
His defence of his Olympic title in Atlanta in 1996 was cut short when he pulled up injured in the semi-finals.
La défense de son titre olympique à Atlanta en 1996 a été écourtée lorsqu'il est arrivé blessé à la demi-finale.
en
fr
Some stereotypical things that are expected of mothers are harder to provide in a low-income household when a mother is the main provider.
Certains stéréotypes sur le rôle d'une mère sont plus rarement observés dans un ménage à faible revenu lorsque la mère est le principal soutien.
en
fr
She joined the BBC in 1972 as a secretary, before becoming a studio manager and then announcer on Radio 4 in 1977.
Elle rejoignit la BBC en 1972 en tant que secrétaire, avant de devenir directrice de studio, puis présentatrice sur Radio 4 en 1977.
en
fr
When arriving they find that this human looking princess now has the body of a small fairy complete with wings.
En arrivant, ils découvrent que cette princesse à l'apparence humaine possède désormais le corps d'une petite fée dotée d'ailes.
en
fr
Which she later found out was life-threatening.
Ce qui, comme elle l'a découvert plus tard, était dangereux.
en
fr
She was returned to Parliament unopposed at the 1727 general election.
Elle revint au Parlement après n'avoir affronté aucune opposition durant les élections générales de 1727.
en
fr
He graduated from the RAF College Cranwell in April 2002 and was commissioned into the Air Traffic Control Branch.
Il obtint son diplôme de l'université Cranwell de la RAF en avril 2002 et fut intégré dans la Branche de Contrôle du Trafic Aérien.
en
fr
He is the youngest of four children.
Il est le plus jeune d'une fratrie de quatre.
en
fr
Likewise he gradually grownup in the politics and ascended the highest positions in the Telugu Desam Party.
De plus, il a également progressé en politique et a atteint les plus hauts rangs du parti Telugu Desam.
en
fr
She won ten majors, of which six were Grand Slam events (consecutively, female record) and four Pro Slams, the latter achieved on three different surfaces.
Elle a remporté dix compétitions majeures, dont six étaient des tournois du Grand Chelem (remportés consécutivement, ce qui lui a valu de battre le record pour les femmes) et quatre, des Grands Chelems professionnels, remportés sur trois surfaces différentes.
en
fr
He was always around trying to free people from their difficulties, and to solve their problems.
Il était toujours en train d'essayer de sortir les gens de leurs difficultés, et de résoudre leurs problèmes.
en
fr
He was ranked at 88 on the Maxim Hot 100 2014 list.
Il fut classé au 88ème rang de la liste des 100 hommes les plus beaux du monde par Maximal en 2014.
en
fr
The story's plot and development would have a sequence structured by the uncle.
L'intrigue de l'histoire et son développement auraient une séquence structurée par l'oncle.
en
fr
In 1949 during the Chinese Communist Revolution, when Tung was 12 years old, Tung's father moved the family to Hong Kong.
En 1949, pendant la révolution communiste chinoise, quand Tung avait 12 ans, son père emmena leur famille à Hong Kong.
en
fr
In the late 1990s, after her success at the 1998 Winter Olympics, Street became a spokeswoman for a variety of products, including the soft drink Mountain Dew and ChapStick-brand lip balm.
À la fin des années 1990, après son triomphe aux Jeux olympiques d'hiver de 1998, Street devint la porte-parole d'un grand nombre de produits, y compris la boisson gazeuse Mountain Dew et la marque de baume pour les lèvres ChapStick.
en
fr
A priest wears these special articles in addition to the usual Mishmi man's dress of a skirt, a long-sleeved coat and bead-necklaces.
Un prêtre porte ces articles spéciaux en plus de la robe pour hommes Mishmi habituelle composée d'une jupe, d'un manteau à manches longues et de colliers de perles.
en
fr
Mantell spent two years with Button, before being sent to his uncle, a Baptist minister, in Swindon, for a period of private study.
Mantell passa deux ans avec Button, avant d'être envoyé auprès de son oncle, un pasteur Baptiste, à Swindon, pour une période d'études privées.
en
fr
He was at this time a frequent contributor to the western papers and periodicals, usually over the signature of “Viola,” and soon won for himself the reputation of being one of the best male writers in the west.
"À cette époque, il écrivait régulièrement pour les journaux et périodiques de l'ouest, généralement sous le nom de plume "" Viola "", et gagna rapidement la réputation d'être l'un des meilleurs auteurs de l'ouest."
en
fr
Shii also objected to the use of the song as the national anthem because for a democratic nation, a song about the empress is not appropriate.
Shii a également refusé l'usage de la chanson comme hymne national car, pour une nation démocratique, une chanson à propos de l'impératrice est inappropriée.
en
fr
As was customary for the designated hegemon, the duchess hosted a conference of all the feudal ladies, although it did not lead to any lasting peace.
Comme il était de coutume pour le dirigeant désigné, la duchesse anima une conférence avec toutes les ladies féodales, cependant elle ne conduisit pas à une paix durable.
en
fr
In 1898, the empress authorized the creation of a joint venture with American businessmen.
En 1898, l'impératrice autorisa la création d'une entreprise commune avec des hommes d'affaires américains.
en
fr
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset Card for TowerBlocks-MT

Downloads last month
30

Collection including double7/TowerBlocks-MT