text
stringlengths 7
681
|
---|
Wait a minute. ###>- Hetkinen.
|
It's Danny. ###>Minä tässä.
|
Is it Tojo's front yard? ###>Onko tämä Tojon piha?
|
Oh! ###>Halusin nähdä molemmat järjestelmät.
|
"To Barry NichoÉs for the sacrifices beyond the caÉÉ of duty." ###>"Barry NichoÉsiÉÉe uhrauksista, jotka yÉsivat veÉvoÉÉisuuksien yÉapuoÉeÉÉa."
|
Taxi! ###>Taksi!
|
Where did he go? ###>Minne hän meni?
|
I'll call you later. ###>Soitan myöhemmin.
|
"'I shoulda killed you while I had the chance.' ###>Olisi pitänyt tappaa sinut, kun minulla oli siihen tilaisuus.
|
So... this might be inappropriate, but... you seem like a no-bullshit kind of girl. ###>Tämä voi olla sopimatonta - mutta vaikutat suorapuheiselta tytöltä.
|
Take a seat. ###>Käykää istumaan.
|
Not me. ###>En minä.
|
Commission Regulation (EC) No 187/2005 ###>Komission asetus (EY) N:o 187/2005,
|
- You, over there... ###>Sinä. Tule tänne.
|
- Is it true? ###>- Onko se totta?
|
They never spoke to me that way, Robin. Ever. ###>Eivät ole ikinä puhuneet tuohon sävyyn.
|
Can you hear me? ###>Kuuletteko minua?
|
That life no longer suits you, Mother, you belong with me. ###>Sellainen elämä ei enää sovi sinulle, kuulut minun luokseni.
|
A sea wall could protect the islands, and in fact, a sea wall is a perfectly manageable investment - just not for a poor island group. ###>Näitä saaria voitaisiin suojella padolla, ja itse asiassa pato on täysin hallittavissa oleva investointi - mutta ei köyhälle saariryhmälle.
|
The Commission has proposed creating a European fund for refugees to which Parliament was favourably disposed. ###>Komissio oli ehdottanut unionin pakolaisrahaston perustamista. Parlamentti suhtautui ehdotukseen erittäin myötämielisesti.
|
COMMITMENTS REGARDING CITADELE BANKA ###>CITADELE BANKAA KOSKEVAT SITOUMUKSET
|
- Eloi? ###>- Eloi?
|
Eh, let me see... something about an aqueduct? ###>- Ole kiltti ja ota tämä pois. Liittyikö se akvedukteihin?
|
I want to read it. ###>Haluan tutkia niitä.
|
Mama, I can't. ###>Äiti, en voi.
|
That's OK, though. ###>Mutta ei se mitään.
|
Oh, God, where did the years go? ###>Mihin kaikki vuodet katosivat?
|
Monsieur Colin, do I have to tell you to go after her? ###>Colin, täytyykö minun käskeä teitä menemään hänen peräänsä?
|
I mean... ###>Siis...
|
Alice probably sealed up every window herself. ###>Alice luultavasti lukitsi itse kaikki ikkunat.
|
Erica, I need you! ###>Ihanaa. Joe saa juoksennella ulkona.
|
It's me. ###>Minä täällä.
|
I'm gonna miss you guys. ###>Teitä tulee ikävä.
|
But to Arnie, tomorrow is yesterday. ###>Arnien huominen oli eilen.
|
Are you sure you don't want to give my father a message? ###>Ettekö halua jättää isälle viestiä?
|
Most dogs would have stopped there, in Dampier. But most dogs weren't Red Dog. ###>Suurin osa koirista olisi lopettanut etsinnät Dampieriin, - mutta ei Red Dog.
|
Mallorca. ###>Mallorcalla.
|
So it looks like our Mr. Forrest was trying to clean up his act after all. ###>Mr. Forrest näytti sittenkin olevan kääntämässä puhtaan sivun.
|
Hey, George! ###>-George!
|
Do you often cook noodles for others? ###>Kokkaatko usein nuudeleita vieraille?
|
He's seven. ###>- Hän on 7.
|
I haven't heard a nice sound like that in awhile. ###>En olekaan pitkään aikaan kuullut noin ihanaa ääntä.
|
Rest, my Makuta. ###>Lepää nyt Makutani.
|
Here I thought the only thing between you and Oliver was us. ###>Luulin meidän olevan ainoa asia sinun ja hänen tiellä.
|
Yeah bring him up, man. ###>Tuo ihmeessä.
|
I'll take these. ###>- Otan nämä.
|
Something weird on this leg. ###>Tässä jalassa oli jotain outoa.
|
Teddy, I'm a nurse. ###>Olen sairaanhoitaja.
|
The European Parliament approves the nomination of José Manuel Barroso for a second five-year term as President of the European Commission. ###>Euroopan parlamentti hyväksyy José Manuel Barroson nimityksen Euroopan komission puheenjohtajaksi toiselle viisivuotiskaudelle.
|
I don't like confrontation ###>I don't like confrontation
|
We just went in a circle. ###>Kuljimme ympyrää.
|
♪ the lord is right beside you... ♪ all right, everybody, just come on in. ###>Selvä, kaikki.
|
We'd like to dedicate this next number to a very special woman. ###>HaIuamme omistaa seuraavan IauIun hyvin tärkeäIIe naiseIIe.
|
‘services’ includes construction services, unless otherwise specified; ###>’palveluihin’ luetaan mukaan rakennuspalvelut, ellei toisin täsmennetä;
|
That'll buy us some time. ###>Sillä ostetaan lisää aikaa.
|
She played Brahms. ###>Tyttö soitti Brahmsia.
|
Johannes, it's time. ###>Johannes, on aika lähteä.
|
They move us to the front line tomorrow. ###>Meidät siirretään huomenna etulinjaan.
|
- I'd be delighted. ###>- Mielelläni.
|
It's a traditional catholic ceremony. We're not even supposed to write our own vows. ###>Perinteiseen seremoniaan eivät edes kuulu omat valat.
|
Now you're trying to prop yourself up with the right woman or shrink. ###>Nyt piiloudut psykiatrien ja naisten taakse.
|
Now, fellas, this is kind of the condensed rough cut, OK? It's very rough. ###>Siis tää on niinku tiivistetty raakaversio, okei?
|
And perhaps it was because Gob was inadvertently so warm to his son that Steve ###>Ehkä siksi, koska Gob oli tahtomattaan ystävällinen pojalleen-
|
Well, I'm sorry, I heard that somebody in your party had a letter from Abraham Lincoln. ###>Anteeksi. Kuulin, että jollakin teistä - on kirje Lincolnilta. Oletin, että se olet sinä.
|
Two can play that game. ###>Tätä peliä voi pelata kahestaan.
|
There is no other key. Not in this building anyway. ###>- Tässä rakennuksessa ei ole toista avainta.
|
Guess not. ###>- Ei kai sitten.
|
No! ###>Ei!
|
It wasn't meant to be confusing. ###>En halunnut hämmentää teitä.
|
Even if it is successful, there are still a great many Priors with great power and vast armies of warriors bent on converting this galaxy. ###>- Vaikka se toimisi, - jäljellä on voimakkaita saarnaajia ja armeijoita, jotka haluavat käännyttää tämän galaksin.
|
Do not rub the area you have just injected. ###>Älä hiero ihoa pistoksen jälkeen.
|
You just met her last night. ###>- Tapasit hänet vasta eilen.
|
How? ###>Kuinka?
|
Well, we've partied. Yes! ###>Olemme juhlineet!
|
What will the neighbors think? ###>Mitä naapuritkin ajattelevat?
|
Whereas: ###>sekä katsoo seuraavaa:
|
Additionally, aripiprazole and dehydro-aripiprazole did not show potential for altering CYP1A2-mediated metabolism in vitro. ###>Aripipratsolin ja dehydroaripipratsolin ei myöskään havaittu muuttavan CYP1A2- välitteistä metaboliaa in vitro.
|
It's not important. ###>Ei se ollut mitään tärkeää.
|
How's it go? ###>Miten se meni?
|
Patrick, is Alice here? ###>Patrick, onko Alice täällä?
|
- Great. Hey, you wanna come by later? ###>Tule käymään.
|
Ready, aim, fire! ###>Valmiina, tähtää, tulta!
|
Now. Where's the back exit? It's this way. ###>Missä varauloskäytävä on?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.