text
stringlengths 3
9.2k
| scores
sequencelengths 5
5
| race_origin
int64 0
3
| gender_sex
int64 0
3
| religion
int64 0
5
| ability
int64 0
3
| violence
int64 0
3
|
---|---|---|---|---|---|---|
The physteal ? ? ?niit? : ? t? ? : tin propettx
has lieett ;! II: ?: ? > X ? ? i liaiini: tin p. t
???eat out ?.? f e:i: iiin<;r. ami tin- nai-ai:. -
tier.- e.vpe. - ? o:,!iinn- tills policy j
for sortie time Pioi-'rer:- w a > tpaib
in wiiietiitiK .its ami lills ,,.nj in ai
prox'inu t..e ? -icKtion of tin- :o.l('i ? i
Tiier. w> re pi: i-d in opct a.t phi during
the veat thirty-einht n?-w spur- i neks
to s?r\i i <-w i ml ti s t r. **s and it is ?-(i
mated that tin- atltillal le'.enu. to the
coin pan;, from t'.e.-e imiustries will be
il.V'.O"' Uleveti addition;-.! Imlustr'n-si
wert- located oti -pur tracks already
installed, ami it is estimated will
yield an rtnn'tal ri x'eiHJe of s:t.*>.< ??
Toe Income a.-count sip>w- t' ? t i e ?
p.in I <ipe: a tiiiK reviMiu?.-s for tin- ?--.!? ;
W( . e i $..IT.?i ?.(: total ..pet at ? of 1 x -
petises f'-'.S-t 1.777 . till ojicratilil. :???
i te. > l,r.??T.S?.?. operalint! m. ? t: r. i
taxes, f 1 "?,Ucro.ss corpora e
c.nne, r> i ;i::.j.*,i; surplus' aftci , i.iN.
I'l'i-a a etc.. S:;M. 1
NO LET-UP IN RICHMOND
|lun'> Speelnl l.neal Itepocl \ 11 to
the 1 ? ftntl?KApnnsioti in
Some l.ine*.
| [
3,
0,
0,
0,
2
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Sous le règne de Charles le Chauve qui veillait sans cesse à l'enjouement de la France, l'Architecture, malgré les troubles dont ce Royaume était agité, ne laissa pas de reprendre le dessus et elle continua toujours de prospérer, puisque sous le règne du Roi Robert en 1020, on a édifié, comme on le voit à présent, l'Eglise de Chartres. Kanut, Roi de Danemark et d'Angleterre, Guillaume IV, Duc d'Aquitaine, Richard, Duc de Normandie, fournirent des sommes considérables pour augmenter la magnificence de cette Eglise, qui a de longueur 70 toises dans l'œuvre sur 18 d'élévation et de largeur dans la croisée. C'est pendant ce même temps que le Roi Robert fit aussi bâtir celle de Senlis, celle d'Etampes, plusieurs à Orléans, celle de Notre-Dame à Poissy, celle de Ste. Geneviève à Paris, près de son Palais qui pour lors était bâti hors de la Ville. Ensuite, Henri, son premier fils, fit élever aussi plusieurs Églises, entre autres celle de St. Remi de Reims et son Monastère, qui furent consacrés par le Pape Léon IX, qui excita plusieurs Prélats à faire réparer ou reconstruire les Églises ruinées dans tous les lieux de la Chrétienté. Ce fut par ses remontrances que Constantin Monomaque, Empereur d'Orient, fit rebâtir l'Église du Saint-Sépulcre de Jérusalem, que les Sarrasins avaient détruite à la fin du dixième siècle. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
QuodubtfensereClaromontani Patres\ ad attas artes extemptb confugiunt > novd
ineunt , vel vetera pottus exercent confilta: multos amtcttta comprehendunt , tuentur
obfequto i naturam fuam verfantad temptis, atque huc & tliuc torquem & fleclunt \ va-
gantur per Parifiorum domos & famtltas: crufiu & pomuvenantur rudiufiulasmen-
tes;ali.ifpromiJits, btanditiisaitas,Jpe & cxfpeflattone plurtmas detment. lmmb & per
nos nobti perntciem cream : ac ievtufcuios quosdam hotmnes,qut m ipfis Academu vtfc-
ttbus alebantur, tjusL fangmne faginabantur , privata bentgnttate prolcclaitr per quos
Academia peflus Jefuttarum pateret tfltbus \ & eorum dogmatu, multiptu t amb guttate
ferienttbtu, utgladtu anctpittbtuatijfecandum proderetur \ perquosejusfacrartArtclu-
derentur:ubtregnare,ubtdomtnan,ubtfutgregudomtcitta fiatuere poffent , uoi >;afcen-
ttbus^ad verum decus,& vita cmtis cultum,mgentis Jptrttum pracluderc \ ubt Mtnet vam
tpfam,erepto clypeoaratea, agtde, & nattvo decore prtvatamfuis ornare mantbw.jms i o-
iortbus ptngere \ & licet facram ac religtofam , tamen quafi vtflimam pubttcalibtdtnis,
omnium ocutu adjpeflandam , mantbusattreflandam, & vttlgt profanu pcdibusproi ut-
candam,exponere.
Obtment tgttur , a Rege optimo & ptifitmo , diploma feu refi r/ptum , quo tn ipfo Aca»
demta Partfienfisgremio pubtice Scbotas aperiendt facuitas concedatur. Cujus compro.
| [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Je sais combien vos moments sont précieux ; mais, je demande à vous offrir ici deux souhaits que je forme pour ce pays, pour vous avant de vous quitter. Le premier, celui-là même que j’exprimais dès mon arrivée parmi vous, c’est un souhait pour le ferme maintien de l'union ici et au-dehors de l’union des forces dans le dévouement à notre cher pays pour relever ses ruines, ses ruines morales surtout. C’est presque un vœu politique que je forme là : il me sera bien permis de rendre hommage une fois de plus à la politique de conciliation, à celle qui fait appel à tous les bons vouloirs sans leur demander leur nom, leur origine, leurs espérances; c’est celle que nous a tracée l'illustre président de la République, celle que, dans ma sphère modeste, j’ai essayé de servir parmi vous. À ce vœu, j’en joindrai un autre de portée moins haute en apparence : pour le développement fécond de l'initiative privée dans les affaires publiques. C'est une idée qui est née sur cette terre de Lorraine : puisse-t-elle passer dans le domaine des faits et s’étendre de la sorte sur toute la France. Car bien des esprits réfléchis pensent que du progrès que nous ferons dans cette voie, du plus ou moins de goût que nous prendrons à nos propres affaires en un mot, de la réforme de nos mœurs administratives, peut sortir la liberté politique, source de prospérité et de sécurité pour les nations voisines. Mais je m’arrête : je laisse avec confiance une place désormais pleinement et dignement remplie. Il ne peut plus être question de regrets de voir partir pour votre ancien préfet; mais il vous demande avec instance une place dans votre souvenir : le vôtre ne s'éteindra jamais en lui.
CHARENTE-INFÉRIEURE. — M. Boisgiraud, rapporteur, conclut au rejet du vœu de M. Bossay, relatif à la levée de l’état de siège à Rochefort, en se fondant sur le caractère éminemment politique du vœu. M. le président prononce les paroles suivantes : Le 9 août 1870, à l’occasion de la guerre fatale déclarée par la France, un décret de l’impératrice régente mit en état de siège 36 départements et nos 5 grands ports miniers. Voilà la situation au 4 septembre. La cour de cassation a décidé que la chute de l’Empire n’y a rien changé; le gouvernement actuel, qui n’a pas créé l'état de siège, ne peut le supprimer. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The ratio of Q — g to Q measures the perfection of the heat
engine. This we will call the cyclic efficiency
— pr-^ = cyclic efficiency
It is of great practical interest to know how to determine the
value of this coefficient for any case, but we should at first estab-
lish the maximum value that can be obtained.
In this connection the cycle of Carnot which is formed of two
isothermal lines and two adiabatic lines, Figs. 2—4 and 2—5, should
receive consideration, since it is the one which gives the maximum
work returned for the heat expended.
The Carnot cycle is represented in the pressure-volume dia-
gram Fig. 2-4, in which a mass of fluid in its initial state p^v^, with
temperature To as shown at A, expands in volume isothermally to
B, at which point it has pressure and volume p^v^. From B it
expands to C without gain or loss of heat, following the adiabatic
B C. From C to D there is a discharge of heat into a colder body
or refrigerator at constant temperature, during which time the
volume is reduced from v^ to Vy From D to A compression takes
THERMODYNAMICS OF THE GAS ENGINE 63
place without gain or loss of heat, which raises the temperature
to that of the initial state at A.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Les esclaves de bouche, et, pour dire en deux mots, L'attirail de la gourmeterie; Dans un autre, celui de la coquetterie, La maison de la ville, et les meubles exquis, Les eunuques et les coiffeuses, Et les brodeuses, Les joyaux, les robes de prix; Dans le troisième lot, les fermes, le ménage, Les troupeaux et le pâturage, Valets et bêtes de labeur. Ces lots faits, on jugea que le sort pourrait faire Que peut-être pas une sœur N'aurait ce qui lui pourrait plaire : Ainai chacune prit son inclination; Le tout à l'estimation.
Ce fut dans la ville d'Athènes Que cette rencontre arriva. Petits et grands, tout approuva Le partage et le choix. Esopé seul trouva Qu'après bien du temps et des peines Les gens avaient pris justement Le contre-pied du testament. Si le défunt vivait, disait-il, que l'Attique Aurrait de reproches de lui ! Comment ! ce peuple, qui se pique D'être le plus subtil des peuples d'aujourd'hui, A si mal entendu la volonté suprême D'un testateur! Ayant ainsi parlé, Il fait le partage lui-même, Et donne à chaque sœur un lot contre son gré; Rien qui pût être convenable, Partant rien aux sœurs d'agréable. | [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Une troisième a des yeux de sainte Thérèse; c'est la seule physionomie ardente que j'aie vue parmi tous ces calmes visages. Auprès d'elle je reconnais une novice à ses beaux cheveux découverts et à je ne sais quel air d'indécision mélancolique qui me fait mal augurer de sa vocation.
Une grosse fille réjouie et décidée, qui ne réussit pas à contenir sous le bonnet réglementaire de petites boucles brunes résolues à ne pas obéir, chuchote avec les anciennes, et voilà un concert improvisé. Elle dépose sur la table de milieu une grande boîte à musique, présent fait depuis peu à la communauté, et les chants patriotiques, les hymnes religieuses se succèdent, écoutés avec recueillement par ce naïf auditoire. Les deux vieilles, les mains croisées sur leurs genoux, pensent peut-être à leur jeune temps où la musique instrumentale était redoutée à l'égal d'un péché; l'ancien Henry, seul de son espèce, tel qu'un coq au milieu de cette troupe de femmes, si l'on peut appliquer le nom de coq à un Shaker sans l'offenser, murmure tristement qu'ils ont mieux que cela à Canterbury, un harmonium digne de rivaliser avec ce qui se fabrique de plus parfait. Jadis les Shakers se glorifiaient de n'avoir rien de commun avec le monde. Ceux d'aujourd'hui tiennent à prouver qu'ils ne restent pas en arrière de la civilisation; ils craignent un peu de se singulariser; c'est mauvais signe. Et la boîte à musique chante toujours, et le soleil se joue radieux à travers les vitres élincelantes sur les détails austères de cet intérieur immaculé, sans rencontrer nulle part un grain de poussière. | [
0,
1,
2,
0,
0
] | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 |
Toda España estaba dividida en bandos y parcialidades por las desa-
venencias de los caudillos , sin que pudieran remediar estos males las
diligencias y prudentes consejos de los buenos muslimes que en ella
estaban. Contribuían á estos desórdenes las revueltas de Africa, y las
inquietudes y turbulencias de oriente sobre el califazgo, de qne hemos
hablado. En Africa el amir Ilantala ben Scfuán ben Nufal el Kelbi ,
gobernador de Africa y del Magréb por el califa Hixém , y confirmado
por sus sucesores, á fin de sujetar á los rebeldes berberíes quiso probar
por si mismo si las armas serian ya mas felices en sus manos que en las
de sus caudillos , y reuniendo un poderoso ejército de cuarenta y cinco
mil hombres de á pié y de á caballo , vino á buscar á los rebeldes. Estos
por su parte cuidaron de allegar toda su gente , y el caudillo Acách
partió á encontrarlos antes que llegasen á Cairvan ¡ y Abdelmclic , otro
rebelde , fue por tierra de Negiana á tomarlos por la espalda i los cain-*
54 HISTORIA DE LA DOMINACION
pcadorcs de la hueste de Hanüila, veloces como águilas, le avisaron de la
marcha de estas tropas enemigas , que intentaban rodearle y pelear
contra él en un mismo dia yen un mismo lugar. Conoció Maníala cuanto
convenia pelear con ellos separados: ordenó sus haces, y con precipi-
tada marcha anduvo toda la noche : encargó la delantera de batalla al
caudillo Husám ben Dhirár, y vinieron antes de rayar el dia á herir en
los de AcAch , que no esperaban esta alborada y estaban harto descui-
dados • antes que tuvieran tiempo de ordenarse en batalla fueron derro-
tados con gran matanza por los de Maníala, debiéndose esta victoria al
esfuerzo y diligencia de ben Dhirár , que no esperó la luz del dia para
acometer á los moros rebeldes. Conseguida esta ventaja, sin perder
tiempo y sin mas descanso que el forzoso para respirar de la fatiga de
la pasada refriega , el amir Maníala siguiendo el carro de la victoria se
adelantó hacia Cairvan , recelando que Se le adelantase Abdclwahib ,
otro caudillo de los rebeldes que venia con innumerable chusma á unirse
á los demas berberíes. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Should the day ever come when the Frobel Society is
more richly endowed with funds, a portion of those funds
will doubtless be devoted to aiding such publications, for
we cannot have an intelligent appreciation of the system
without full exposition of its principles. The literature
of the subject now existing in English is poor in the
* Since the above was written the work of translation has gone on
more successfully than I ventured here to anticipate. The Kinder-
garten songs I have already spoken of (p. 9). Miss Gurney has trans-
lated a considerable portion of Kbhler's practical exposition of the
system. Miss Alice Christie has given us a good translation of Mde.
Von Marenholtz's "Child Nature," and will perhaps execute the diffi-
cult task of translating her larger work above-mentioned. The life of
Fr&bel by Miss Sbirreff, a mere sketch, is founded on Hanschmamn'a
work, and was written with the feeling that without some knowledge
of the man himself, his work would never be more than half under-
stood.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il Ruggieri si getta come corpo perduto in mezzo a quelle tante difficoltà da lui vide offertesi a superare: per modo che la lingua Indiana e Parava, che aveva con qualcosi di sforzo di blica appresa, gli pareva già migliorato (e l'era infatti) rispetto alla Cinese. Con tutto nondimeno il grande cuore che si fece, contando quelle del Brasile dove abitava, che, in quei tre anni e mesi da consumò in questo apparire prima di mettersi a piedi fermò nella Qna, altra che l'ano straordinario conforto del Cielo non sarebbe bastato a farlo si che non si fosse abbandonato alla disperazione di mal venire a tanto che avesse preso alla bocca o al penello.
CAPO DECIMO NONO 1584.
Quelle tante meraviglie di voci e di caratteri, le une proferite con quella loro sottigliezza e proprietà di suono, gli altri tratteggiati con quella moltitudine e disposizione delle particelle che li compongono con mistero e li rendono spaventosi ad uno straniero, come dicemmo addietro. Aggiungevansi il bisogno gli apprendere tutto insieme con la lingua popolare ancor la Mandarina: però in quel Regno sarebbe utto villano il parlare ad un Letterato con la lingua dei indù: come essi colà sono veramente i segni, signorile altresì è il dedalo della lingua con cui si parla: altre voci più nobili, altro stile più sollevato, altre l'arte più riverenti, e proporzionali ad esse il modo dei proferirle e la proprietà dello scrivere. In tal modo mentre si veniva formando, fu da' Portoghesi l'oggetto dello scherno nella nave del trascico a Shanghai per quei mesi da dove ne uscivano le vittime e le permutazioni: e il vero fu che la madre, e le amiche e gravi e allegre dolci e amabili sue compagne. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
J'ai télégraphié à Tostol pour lui annoncer l'accueil enthousiaste que le public parisien a fait de nouveau à son œuvre ; je suis persuadé que dans les crises douloureuses que traverse la Russie, cette nouvelle aura été, pour lui, le brin de vert olivier qu'il souhaitait. Encore bravo et croyez à mes sentiments les meilleurs et reconnus. Demain dimanche, à deux heures, première matinée de Résurrection. — Au Théâtre de l'Alhambra : Aujourd'hui, à une heure et demie, 70e gala populaire de l'Œuvre Française et Populaire des Trente Ans de Théâtre. Causerie de M. Félix Decori, avocat à la Cour d'appel, sur les Plaideurs, comédie en trois actes, en vers, de Racine, par la Comédie-Française : M. Coquelin cadet, l'intime; M. Pierre Laugier, Chicanneau; M. Delisle, Léandre; M. Heliet, le Soufflet; M. Grun, Petit-Jean; M. Siblot, Dandin; Mme Muller, Isabelle; Mme Amel, la comtesse. Les Huguenots (4e acte), de Meyerbeer, par l'Opéra. Mlle L. Bréval chantera Valentine; M. Alfroy, Raoul. A quoi rêvent les jeunes filles. Danses 1830, par Mlles Chasles et Meunier, de l'Opéra. — Victoire chansons, Mlle Anna Tellebaert. Chansons, M. Jules Fragson. SPECTACLES ET CONCERTS — A l'Olympia : On annonce pour demain dimanche, la dernière matinée du spectacle actuel composé d'attractions extraordinaires comme Holden et ses fantoches, Léonidas et ses 80 chiens et chats, la belle Impéria, etc... On répète activement les Quatre Saisons, balle à grand spectacle, en quatre tableaux, chorégraphie et mise en scène du distingué maître de ballet, M. Curli, musique de Louis Varney. MM. Isola ont engagé pour les deux principaux rôles, la toute charmante parisienne Suzanne Derval, et l'exquise Rita del Carpio. — La première aura lieu mardi prochain. — Au Nouveau Cirque : Ce ne sont pas seulement les magnificences de La Revue, avec ses ballets charmants, ses fantaisies désopilantes, sa fête des fleurs délicieuse au milieu des gerbes de trémouille, qui attirent la foule au Nouveau Cirque de la rue Saint-Honoré; tout un lot de ravissantes artistes agrémentent le spectacle de façon exquise : Christine Kerf, Cavini, Nini Février, Antonia Léris, Mlle Thelia, les sœurs Ernesto. Paris serait embarrassé pour donner la pomme à la plus belle. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Thursday morning at 10:30 o'clock, the medals won during the year will be presented, and the annual literary address will follow at 11 o'clock. The speaker of the occasion will be Dr. Henry Churchill King, president of Oberlin College, Ohio, a noted orator, and author class reunion will be held in the afternoon at 1 o'clock and will be followed by the exercises of the senior class. This year the class of 1907 holds its reunion and many of its members are expected to be present at the celebration. The program for the night includes the alumni address by Dr. M. R. Kessler, manager of the Thomasville Baptist Orphanage. The business meeting of the alumni and the annual reception of the senior class will follow this.
At 11 o'clock Friday, the A. D. Ward medal, presented to the best orator in the senior class, will be awarded to the successful contestant, and the conferring of honorary and academic degrees to the largest graduating class in the history of the college will close the exercises of the year.
HANOVER
[Special to The Times-Dispatch.]
A NOVEMBER, VA, May 1 — John Mason Lee, of Stafford, is the guest of Mrs. C. P. Cardwell, at "The Oaks."
Edmund Woolfolk spent the weekend with friends in Moline Green.
Miss Alice Lacy and Sam Lacy, of Richmond, motored to Moline on Sun
Miss Gay Lewis spent part of last week with Miss Annie Belle Thomas. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Jicflen entrar, y falir,y morar, comprar, y bilonia, Afsiria, y Mefopotamia. Y á' So-
vender, y contratar ChrillianosenTunez, mirra clquarto hijo, dexóle la tenencia
* tener Iglefias.dczir Milla publicamente, y dcIReinode los Partos.Fueró todos ellos
bazer lo q legan lu ley erá obligados, QUc hermanos muy bien auenidosenr re li, y ¡6 ^
00 cóGnricfle renegados en fu tierra, niad tamenrecooeflo grandes enemigos del n6 TanWj|
mitiefle coflarios en fu puerro. Y vítima- bre Oromano, como lo auia lido tu padre, gran i,t|*
mente, q fi alguna pla^a fe conqniltafie en y por conüguicntc muy buenos amigos ¿t
la colla de Berbería, q fuelle para cfCcíar. los Principes y Reyes Chrifiiano:. Los p ti
Con \o qual M uicafes quedó contenió , y meros nueue ó diez años del Remo, galló-.
| [
2,
0,
2,
0,
1
] | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 |
XXII. — Chiamate pur mistico costesso linguaggio, supponete, se pur vi piace, esagerato il racconto, o trascendenti le frasi, sempre resterà assai di terribilità al fuoco greco per quel che ne raccontano concordemente gli scrittori contemporanei, e i testimoni di veduta e di fatto proprio. Vogliono che Callinico, ingegnere militare alla difesa di Costantinopoli l’anno 673 dell’era volgare adoperasse primieramente questo fuoco : l’uso si legge continuo nel tempo delle crociate, e la composizione ora è ignota, non ostante lo studio e le prove dei chimici moderni, i quali per guadagnare il futuro, perdono il passato. Messiasi Recens, S. R. I., Vil, 1094, B: «Habuerunt consilium... Domus Legatus fece armare omnes in navibus... Primam armarono i Pisani, seconda i lanuenses, terza i Veneziani, quarta il Domus Legatus... Pagani vero ignem et sulphurem accetsum projecerunt... Christiani dicevano: "Oh Domine Jesu, che liberasti tre puti dal camino del fuoco ardente, libera i tuoi servi."»
Digita ed by Google
LIB. II. — CAP. XXII.
Goffredo monaco lo descrive così: «Questo fuoco arde nel mare, brucia le navi, ammazza la gente, ammorba col fetore, divampa di fiamma livida, calcina il ferro e le pietre : non si spegne col l'acqua, ma col sabbia si affoga, e col vino si stempera e cede.» Dunque composizione alcalina ed oleosa, e specificamente più leggera dell’acqua, miscela di petrolio, di nafta, di canfora, di potassa, di solfo e di nitro in diverse proporzioni. Si gettava da lunge con siringhe e le cerbottane, sprizzava alla maniera dei nostri razzi. Degno di osservazione il fatto che in questo stesso secolo decimoterzo l'arte del fuoco greco cominciò a mancare in Oriente, come si avvicina all’Europa la polvere da guerra. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Squelette, qu'as-tu fait de l'âme? Lampe, qu'as-tu fait de ta flamme? Cage désert, qu'as-tu fait de ton fier oiseau qui chantait? Volcan, qu'as-tu fait de ta lave? Qu'as-tu fait de ton maître, esclave? À la chapelle des Trois-Rois, au Dôme de Cologne je devais fouler par dédommagement la dalle noire sous laquelle repose le cœur de Marie de Médicis. Dernière étape du Rhin poétique, Cologne est à la fois le tombeau d'une reine et le berceau d'un grand artiste. Quel artiste et quelle reine, mon ami Exilée onze ans de France, veuve de Henri IV, mère de Louis XIII, cette femme hautaine, ambitieuse, s'est éteinte ici à 78 ans, dans la plus profonde misère, à cette maison de la Stern gasse portant le nom. Dans cette même maison où elle mourut, est né Rubens, qui tant de fois la peignit lui-même. La reine Marie de Médicis a conduit la mort de son mari et, écrit quelque part le président de Hautefort; en revanche, celle-ci dut être surprise de se retrouver vieille et infirme avec le peintre de ses splendeurs et de ses fêtes. Bras de piêces flottantes, nymphes flamandes qui folâtrèrent avec les tritons jeunes au son de la conque marine autour de la royale accouchée, échappées blanches soufflant au vent, belles dames d'émouvants et de satin, cette italienne bruyante, vous dûtes passer comme un rêve sur cette mort agonisante! Quand la reine se mourait, Rubens avait créé déjà, lui, la peinture. Il avait imprimé son nom à ces toiles les plus superbes. Entrez avec moi, par exemple, dans cette maison voisine de la cathédrale (Dôme). L'aspect en est modeste; c'est cependant le musée. Là, des portraits sans cadre; un parquet mal dressé, une muraille froide et nue. Au rez-de-chaussée, quelques bas-reliefs et des armures assez pauvres: Mais laissez à votre propre instinct d'artiste le soin de vous conduire vers un chef-d'œuvre, et parmi tous ces portraits de princes d'Allemagne, doués au reste d'un caractère étonnant, vous irez vous agenouiller comme dans une église devant le tableau de Rubens représentant l'Éducation de Marie de Médicis. Nulle parole humaine ne saurait reproduire l'éclat magnifique de cette page dont le dessin est admirable c'est sans contredit, pour moi qui'ai vu beaucoup de Rubens en Italie, en Flandre, en Espagne, en Angleterre, l'un des plus beaux fleurons de sa couronne princière. | [
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
& en la fin sen partirent de carduel & cheualcierent tant quil vindrent a
bedingram ou il furent a grant ioie receu . & li sesne se furent espandu 20
parmi la terre au roy yder & lauoient arse & reubee si sen venoient toute la
riuiere . & les bos & les pres par desous le chastel darondel & i furent che
dist li contes plus de . ix . tout monte & plus de . x . mile ribaus qui
boutoient le feu partout la il aloient ou il quidoient faire plus de damage a
la terre . [w278] Quant li rois yders vit le damage que cil li faisoient si en fu 25
moult courecies si monta a tant de gent com il auoit si en i ot bien . xflij.
| [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Sous-commission de la section périgue du conseil supérieur de l’instruction publique, chargée d’examiner les projets de Jules Ferry concernant la refonte des programmes de renseignement secondaire, a déjà tenu deux séances. Cette sous-commission, composée de MM Paul Bert, Michel Bréal, Fustel de Coulanges, Gréard, Paul Janet, Manuel et Zévort, a examiné divers points des réformes projetées. À l'unanimité, elle s’est prononcée pour l’adoption de la première partie du projet, contestant à faire commencer l'étude du latin seulement dans la classe de sixième, c’est-à-dire à un moment où les enfants ont déjà atteint l’âge de onze à douze ans. L’honorable candidat termine en ces termes sa profession de foi : "J'irai siéger à l’Union républicaine, parce que j'estime que la République étant fondée, il faut maintenant avec fermeté et résolution travailler à la réalisation du gouvernement républicain." CONSIDÉRATIONS. Le prix de l’EFR. 30 par jour est trop élevé ; il doit procurer un bénéfice aux hôteliers, pourquoi le département ne ferait-il pas lui-même ce bénéfice. Ils disaient encore : le nombre des aliénés augmente d’une manière inquiétante : cette demande, à communiquer à la Chambre le texte de la lettre du procureur général près la cour de Paris, relatant le délit commis et les circonstances dans lesquelles il a été commis. En voici une autre des choses avec lesquelles ils devront de l’in. LA BANQUE PARISIENNE ET LE "FIGARO" Nous avons fait connaître la décision du tribunal de commerce de Paris et l’intention annoncée par le Figaro d’interjeter appel. Cet appel tombe de lui-même, car le Figaro nous apprend ce matin, qu’il s’est réconcilié avec la Banque Parisienne. dont la signature a reparu aujourd’hui même dans ce journal. LA "MARSEILLAISE" EN GRÈCE. Les journaux d’Athènes que nous recevons ce matin nous apprennent que la semaine dernière, le capitaine du paquebot Juktos avait organisé une partie de plaisir sur mer. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Desde su violento ataque de fines de diciembre
de 1841, el jeneral O'Higgins no volvió a reco-
brarse. En febrero de 1842 intentó de nuevo em-
prender su viaje, como acabamos de verlo, pero
su médico de cabecera, el doctor Toung, se opo-
nia tenazmente a esa suprema resolución. Así,
el ilustre enfermo languidecía en el clima húmedo
i suave, pero relajante de Lima, hasta que se re-
solvió trasladarle al Callao, donde la influencia
vivificante del mar se hace sentir mas de cerca-
De esta suerte pasó aquél con algún alivio los me-
ses de abril a agosto i parte de setiembre de 1842-
La minoración de sus dolencias le permitió en
esa época dar cima a muchos de los trabajos rela-
tivos a la prosperidad de Chile que hemos dicho
habia emprendido en Montalván hacia cerca de
dos años, i el 5 de agosto pudo remitir a Inglate-
rra estensas memorias sobre emigración i navega-
ción del Estrecho de Magallanes, que fueron has-
ta su postrer momento sus planes favoritos (1).
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
It was liquefied, analyzed, the laws of its expansion determined, the proportions of its constituents calculated to the third decimal place. Then, in the year 1896 came Sir William Ramsay and his colleague, Lord Rayleigh, and announced the discovery of a new gas in the atmosphere—a gas present in the proportion of one part in every hundred in all the air in which we live and move and have our being. The new gas they named argon, the inert, because it refused to combine with any other element, unlike oxygen and nitrogen, the two most abundant gases of the air, which are chemically active. There was considerable incredulity on the part of scientific men at the announcement of the presence of the new gas in the air, but further experiment has at a still higher rate. Argon is one of the most curious of all the elements in the way it refuses to combine with any other substance. Not content with the discovery of argon, Sir William pursued his investigation farther, and ultimately discovered four other hitherto unknown gases elements in the air. These four are much less abundant than argon, however, which is thus the most important of the live. Their discovery and isolation were attended by immense difficulty, because, like argon, they refuse to combine with other substances, and can only be removed from the air by liquefying it, and separating the resulting liquid into its elements. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La porte allait présenter, comme on dit en langage vulgaire, son visage de bois à l'assemblée tout abasourdie, quand un homme s'élança hors de la foule, et, d'un puissant effort, rouvrit le battant aux trois quarts fermé, et manqua de jeter l'abbé à la renverse, si vigoureux qu'il fût.
Cet homme, c'était Billot; Billot, pâle de colère, le front plissé, les dents grinçantes.
Billot, on se le rappelle, était philosophe ; en cette qualité, il détestait les prêtres, qu'il appelait des calotins et des fainéants.
Il se fit un silence profond. On comprit qu'il allait se passer quelque chose de terrible entre ces deux hommes.
Et cependant Billot, qui venait, pour repousser la porte, de déployer une si grande violence, Billot débuta d'une voix calme, presque douce :
— Pardon, monsieur le maire, demanda-t-il, comment avez-vous dit cela? Vous avez dit répétez donc, je vous prie, vous avez dit que, si monsieur l'abbé ne voulait pas célébrer l'office, on ne pouvait pas le forcer à le faire ?
— Oui, en effet, balbutia le pauvre monsieur de Longpré; oui, je crois bien lui avoir dit cela.
— Ah ! c'est qu'alors vous avez avancé une grande erreur, monsieur le maire; et, dans le temps où nous sommes, il est important que les erreurs ne se propagent pas.
— Arrière, sacrilège ! arrière, impie ! arrière, relaps ! arrière, hérétique ! cria l'abbé s'adressant à Billot.
— Oh ! dit Billot, monsieur l'abbé, tais-toi, ou cela finira mal, c'est moi qui vous le warnois. Je ne vous insulte pas, je discours. Monsieur le maire croit qu'on ne peut pas vous forcer à dire la messe ; moi, je prétends qu'on peut vous y forcer.
— Ah ! manichéen ! s'écria l'abbé, ah ! parpaillon ! | [
0,
0,
2,
0,
3
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 |
und für Mai 1—3 April—Mai-Verladung 14 Lstrl. 7 sh. 5 d., alles cif, gemacht worden. Der Markt schließt sehr fest und es wird jetzt 2 sh. 6 d. mehr verlangt. Garne, Flachs- und Tüchel-Spinne sind flau und deren Preis nur mit Mühe behauptet. Jutegarne stehen in besserem Begehr; es sind größere Posten 8pfd. Cops zu 1 sh. 5 d. und 1 sh 5 1 / 2 d. abgeschlossen worden. Leinen. Die Nachfrage für den heimischen Markt ist bestens und auch für Amerika ziemlich gut gekauft worden. Segeltuche sind ruhig und unverändert im Preis. Jutewaaren. Hessians sind gut behauptet und stark begehrt. Die Fabrikanten sind bis Juni—Juli mit Aufträgen versehen. Gute 10'/2 Unz. 40 inch. Hessians sind nicht unter 2 1 / 2 käuflich. Sacking, Bagging etc. sind ziemlich fest im Preis. Manila, 30. April. Hanf. Fair Current 31 Lstrl. 11 sh. per Tonne bordfrei ab England. Patent-Register. Oktober 1890. Anmeldung von Patenten. 1. Mai 1890. 25. F. 4179. Rundwirkstuhl zur Herstellung platzierte Farbbilder. — Fouquet & Franz in Rottenburg a. N.; — R. 5886. Verfahren und Werkzeug zur Herstellung halbrunder Wollbällchen. — Franz Rade, in Firma Mey & Co. in Sebnitz i. Sachsen. — 82. Sch. 6319. Trockenmaschine für Wolle, Baumwolle u. dergl. — Firma Schulze & Cie. in Schmölln (Sachsen-Altenburg.) 5. Mai 1890. 8. F. 4690. Verfahren zur Erzeugung schwarzer Azofarbstoffe auf der Faser. — Farbenfabriken vorm. Friedr. Bayer & Co. in Elberfeld. — 52. R. 5808. Überwendlich-Nähmaschine zum Zusammen nähen von Wirkwaren. — Ernst Hermann Reichenbach in Limbach. — 76. E. 2764. Verfahren und Vorrichtung zum Waschen von Wolle und anderen Faserstoffen. — William Eastwood in Leeds, Great George Street 31, und Abraham Ambler in Hollins Mills, Bradford, York; Vertreter: A. Hering in Nürnberg, Eilgutstr. No. 7. — H. 9753. Spannvorrichtung für den Gegenwinder von Mule-Maschinen. — Émile Hanhart in Mülhausen i. Elsass. — 86. B. 10412. Geschirr für Webstühle. — Beruh. Bosse in Barmen. Verzeichnis neu eingetragener Firmen. (Nachdruck untersagt.) Deutschland. Apolda. Löser & Götze, Fabrik wollener Strumpfwaaren und Phantasie-Artikel. — Auerbach i. Sachs. Hetzer & Ebert, Stickereien- und Weißwaarenfabrik. — Barmen. Otto Pick & Co. (Otto Pick und Gust. Kühler), Schneider-Besatz-Artikel-Geschäft. — Bebra. W. Levi, Tuch-, Manufacturer- und Modewaarenhandlung. — Berlin. Leopold Schönfeld, Seidenstoffe-, Spitzen- etc. Geschäft. — Bremen. Rodewald & Schultze, Baumwolle, Import und Versand — Görlitz a. Rh. Ph. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Girolamo, bruciò e rovesciò gran copia di legno in Roma stessa, e professò di poi la religione cristiana. In età di circa diciassette anni, era Graziano Augusto, allorché l'imperatore Valentiniano suo padre terminò il corso del suo vivere: giovane ben fatto di corpo, ma più d'animo, perché dotato di un eccellente naturale, come confessano gli stessi storici pagani. Di buon'ora fu istruito nelle belle lettere, con aver per maestro un insigne letterato, cioè Ausonio, al quale, anche dopo aver ricevuto la porpora imperiale, professò sempre un particolare rispetto, e conferì varie cariche, alzandolo sino al consolato. Parlano gli autori d'allora della moderazione nel cibo e nella bevanda di questo principe, della sua rigorosa castità, affabilità, liberalità, e soprattutto della sua bontà e pietà cristiana, per cui meritò gli elogi di sant'Ambrogio e d'Ausonio. Della sua delicatezza in questo proposito diede egli una luminosa prova col ricusare l'abito e il titolo di Pontefice Massimo che gli portarono i Pagani. Infine arrivò a dire Anonimo, tutto che storico gentile e poco aulico dei Cristiani, essersi unite in Graziano tante e sì belle doti, che avrebbe potuto aspirare alla gloria dei più rinomati Augusti, se breve non fosse stata la sua vita, e non avesse avuto ai fianchi dei ministri cattivi, da' quali non potè guardarsi a sua non peranche mutua prudenza, e l'età sua troppo giovanile, per cui dandosi ai divertimenti, lasciava loro fare quanto volevano. Una delle sue prime azioni fu quella di ascoltare le querele universalmente dei popoli, e massimamente del senato romano, contro i ministri della crudeltà di suo padre. Erano questi Massimino, allora prefetto del pretorio delle Gallie, Simplicio e Doriferiano. Processati costoro, provarono anche essi, ma colpevoli, il supplizio che a tanti anche innocenti avevano fatto provare. E perciò perché il senato romano dovette fare lagnanza per tanti dell'ordine suo uccisi o calpestati in maniera indebita da Valentiniano, in loro favore spedì Graziano un editto, che con gioia fu letto dal celebre Simmaco, uno allora dei senatori. Siccome riportò plauso da ognuno la morte data a quei crudeli ministri, così fu destata l'altra di Teodosio conte, governatore allora dell'Africa. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
The close of the eighth week brings the examination in gunnery. Artillery observation is also on the program, and it is in connection with this work that we find the candidate at the beginning of the article engaged on the fascinating miniature target. About two o'clock on Saturday afternoon the candidate usually learns his fate. Perhaps only 16 or 17 of the original class of 25 who entered eight weeks before remain to graduate. But those who do have mastered the basic principles of military aeronautics, which, as army men are learning more thoroughly every day, is a vital prerequisite to any training in the air.
Commissioned as Officers. All these ground-school candidates are enlisted in the Signal corps or the Signal Enlisted Reserve corps, when their status is that of "flying cadets." As soon as they are fortunate enough to pass the test for reserve military aviators they receive an officer's commission, with the regular pay therefor, and officers receive what is known as commutation of quarters at all places where no public quarters are available.
Beyond this, in the case of foreign duty, is a ten percent extra allowance provided for by law to officers serving beyond the limits of the United States and territories contiguous thereto, with the exception of the Canal Zone, Panama, Porto Rico, or Hawaii. In addition to the above, aviation officers who are on duty requiring them to participate regularly and frequently in aerial flights will receive a 25 percent increase in the pay of their grade. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ce sont eux qui ont fait la conquête de l’île, et si l’on envoie à Madagascar, pour exercer le protectorat, des hommes qui connaissent le pays et ne cherchent pas à tyranniser les indigènes, ce traité sera un des meilleurs qu’ait signés le gouvernement de la République. M. de La Ferronnays critique la manière dont les négociations ont été conduites. On a laissé les deux conclure avec l'Allemagne un traité qui assure à ce pays la clause de la nation la plus favorisée, de sorte que nous ne pouvons plus espérer de traitement privilégié. Nos amiraux avaient d’abord pris une attitude énergique, qui malheureusement n’a pas été maintenue, et on en est venu à l’idée de protectorat. Le traité a été conclu en quelques jours ; il reconnaît à la reine des Hovas le titre de reine de Madagascar, et nous laisse la responsabilité de ses affaires extérieures. Notre résident n’aura aucun moyen de faire prévaloir ses vues et se trouvera même dans une situation très précaire. L’orateur espère qu’on pourrait obtenir de meilleures conditions d’une nouvelle négociation ; il ne demande pas la guerre, mais il n’admet pas que la diplomatie française puisse être trompée, comme elle l’a été à Madagascar, par des négociateurs sauvages. M. Freppel dit qu'il votera la ratification, sauf à tirer du traité, dans la suite, le meilleur parti possible. On n’a le choix qu'entre trois solutions : une nouvelle expédition, l'évacuation de Madagascar, ou l’adoption du traité. Personne n’oserait soutenir qu’il faut envoyer là-bas au moins 15,000 hommes; l’occupation de Tananarive, qui aurait été facile au début, rencontrerait maintenant de grandes difficultés. Malgré ses lacunes et ses défectuosités, le traité nous procure de sérieux avantages en nous assurant l’occupation de la baie de Diego-Suarez et en nous remettant la direction des affaires extérieures de Madagascar. Nous n’acquérons pas le droit de propriété, mais aucun étranger ne l’a jamais eu, et les baux à durée indéterminée en offrent l’équivalent. Le sort des Sakalaves est garanti par un engagement formel, et quatre-vingt mille Hovas catholiques vont retrouver le libre exercice de leur culte. Si les Hovas n’exécutaient pas le traité, la France n’aurait plus d’autre moyen de sauvegarder ses intérêts et son honneur que la conquête totale et définitive de l’île de Madagascar. M. de Freycinet prend la parole. Les négociations portaient sur trois points. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Monsieur le procureur de la république Bar- lieu, suivi de Bon et co, va pour en haut et non entendu est aménagé de telle sorte que son équipage-prisonnier, en termine son réquisitoire et dont l’éloquence l’adule et mensonges de mort, a dit peut vivre, si nécessaire à bord où des couleurs espagnoles à celle de la défense. Infère au Parquet après l'information, Miette, les footsteps installées. Audience le mardi, 28 octobre 1928, à 16 heures se lieu à la circonscription tulacre du tonkin à Hanoï l’adjudication pour l'Abattoir MOUVEMENT DU PORT auxquels on se réfère. Du 6 au 9 septembre, 19 navires sont entrés au port, dont dix français jaugeant 18 812 tonnes, deux anglais ; 7 364 tonnes, deux japonais : 3 273 tonnes, un hollandais : 1 167 tonnes et un norvégien : 1 152 tonnes. Neuf navires sont restés, dont neuf français : 15 698 tonnes, six anglais : 10, et japonais : 3 273 tonnes. Jean Pierre Buna expliquera le geste de... Les hydravions anglais se sont rendus au cap Saint-George en très bon état après s'être fait opérer, Quelques vols. — Plaintes ont été déposées par Jacques dans l'une des Cocotières, fatigué et par sa suite, un homme butait par sa mauvaise maîtrise du langage. Le roman de van Tong, 18 ans, ressortissant néerlandais, effectue en ce moment les travaux projetés en Indochine, importé par l'agent maritime N Van Roey, géographie à l'étude. Travaux Publics - une vie de labeur, quittant Singapour le 24 novembre pour New-York en acquisition pure et simple. Voie 112 N confie en un manager de l’action. Le seigneur mourra par succession cinq à Hô Chi Minh, Maire de Saïgon qui est arrivé à son inconnu en fuite nommé volé une mallette en Chine, l’agence Princess, Maillé, Salomague, l’audience avec ses ou quelques-uns des plus curieux valant 6 piastres et contenant divers objets Hongkong ; elle sera au comptant du 26 au 28 et à gros volumes de la bibliothèque abordant la terre d’Hue valeur de 40 piastres ; 20 de gon du 28 au 30 Novembre. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
10
g^n^To fiiperior ñ nuostra simpatía r compasión, piiedan esías
ser coPi'íiiesaf.iiS i i r.iO obielo propio do un ngido é ¡mparcial
c!S<:ruiii;io, y ^\u < cup-ando Ing-ar entre Ins raciones indepen-
d'" ístes, FiO tifien derecho para reclamar esencion de aquei
dcaÍM^raílo eci amen á que se sujetan en el mundo político y
líiOraí Jas arcitries de los agentes libres.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
INQUEST CONTINUED
Ci itici.ee Mient TUnt Hntl. llritrrs Itr
turned to Aid Injure,I
M nmnti.
r?ntr inquest in (he < a 'e of
alf'th Robert..?. ? o?.,f d. ..f 1 _? j ? ? :
?l.i.lies Street, who dir.i !4 tho re.sult
??f an a'jtor.ohii- .-id/ -tt v. t - on
tniui'd ye: t ^ rduy The li< arini; ^ -
lioFtponcd from Wednesday ???? |n^ 1..
ti.e absence -.f it ne.s.-. s Robert >i
I..tin11. n; ?ol N11 th T\? r'i!-IIftii Stn,-:.
.iii < yc> witnosjs. .-aid that three auto
mobiles ran over the woman on u,
, night "f .N*n\ c:nbe;
The accident octirred in tin; lyo
Idocl; r. 11 West Rroad Street. One of
tl'.e drivers escaped Two others arc
"?!?: '? I II..11. ><f <^'9 Temple Street.
1 ltd I. N" Todd, of "11f? Stuart Avenue
I - iii bi.'l ot ?:,?(? each, charged with
II.voluntary KiansUUffhter. Both driv
?mh t >itirne,l and gave assistance to
the injured w.onati. The other driver
l.d ti<>t stop. :ii:J hettce escaped iden
tiibatn.n The woman died on Christ,
tnity 1'. \ in the \'lrsrinia Hospital.
< npi 11 rrk l.li|ui.r; Ne^roen Kneape.
OfT^cer W. P. Jones. <?( Henrico ??nun
ty. took into custody 011 Friday night
twenty-four quarts of liquor, the con
tents of two suit cases taken from
two negroes as they stepped off a
Richmond, Fredericksburg and Po
tomac Railroad train at Glen Allen.
The negroes escaped in a waiting au
tomobile.
MANY GARMENTS AND
SHOES FOR CHI'S POOR
lluiulh- I>hj Urines liiii'^C .\^or(>
inriit of Articles to .\sso
? fatr<l Charities.
Blt'HA.N.W KMMtKSSKK THANKS
^Inventory ??f r?HH llumilcs Contrib
uted Slums 2,181 > Garments aii'l
:{>YI Call's of Shoes Itroimlit to
I'ilijliiH1 Houses for Charity.
| [
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
There are, however, certain kinds of exchanges, in which
one of the parties is generally placed at an obvious and
marked disadvantage as compared with the other, in respect
of his means of acquiring knowledge upon the subject to
which the agreement relates : in which, therefore, there is
a special utilitarian argument for giving him legal security
that the statements on the other side are not only full as
far as they go, but substantially complete. In such cases,
then, there is strong ground for making a special regulation
that even innocent non-disclosure of material facts should
impair the legal validity of the agreement.^ And there is a
different class of cases in which concealment of material
facts seems to be a reasonable ground for allowing an
exchange to be invalidated: i.e. when the exchanging
parties stand in a special relationship («.^. solicitor and client,
or ex-guardian and ex-ward), in which A would naturally
suppose B to be advising him for his (A's) own good. Still, in
either of these cases, the reason for invalidating the agreement
seems hardly consistent with the fundamental individualistic
assumption that government may safely leave a sane adult
to take care of his own interests.
Putting aside these special cases, we may say that the only
adequate ground for invalidating exchanges of utility freely
made between persons in possession of mature reason, which
turn out disadvantageous to one of the exchangers through
his ignorance of material facts is, that this ignorance has been
^ The special contracts placed under this head in English law are of three
kinds : —
(1) Contracts of marine and fire insurance.
(2) Contracts for the sale of land.
(3) Contracts for the allotment of shares in companies.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Keeping Your Farm Machinery Up To War Efficiency
The farmer must keep his business in working order all the time, if he is to successfully do his part in the Great War and reap the profits that the taking. Every minute of the day must be put to productive work.
There is a busy season ahead. Every minute lost tinkering with his farm machinery—replacing rusted parts—must be conserved to increase his crops.
An Implement Sked will double the life of your machinery. It will make it run more easily, do better work, and cut repair bills to a minimum.
The Implement Shed illustrated is easily and quickly built. It pays for itself in increased efficiency. And it becomes a permanent asset when built of White Pine.
White Pine stands the weather without warping, or twisting, or potting. Every board stays just where you put it.
That's why White Pine is the cheapest in the long run if it costs a little more at the start.
Farm products today buy more lumber than they ever did. See us today. We have the lumber ready to load onto your wagon.
Standard Lumber Co. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The Camden, Ellisburg and Marlton Turn-
pike Company had its origin in an act desig-
nating as commissioners to solicit subscrip-
tions to the capital stock (thirty thousand
dollars, with privilege of increasing to fifty
thou,sand dollars) Thomas Evans, Ezra
Evans, Joseph H. Coles, Charles Knight.,
348
HISTOEY OF CAMDEN COUNTY, NEW JERSEY.
Edward Browning and Jacob Troth. The
road-bed was laid with gravel, and with re-
pairs, is Itept in good condition. On the 24th
of March, 1852, the company was authorized
to extend the road to Medford, and March
14, 1856, from the Point House, in Delaware
township, to Green Tree tavern, in Burling-
ton County. By act of April 12, 1876, that
part of the pike from Medford to Darnell's
Corner was abandoned because of the de-
crease of receipts after the completion of the
railroad. The first president of the company
was Ezra Evans. The present officers are
Freedom W. Lippincott (president) and Wil-
liam J. Evans (secretary and treasurer).
The Woodbury and Camden turnpike was
chartered the same day as the preceding com-
panies, February 28, 1849, Robert K. Mat-
lack, Benjamin Tatem, John B. Harrison,
John R. Sickler, John Gaunt, Nathan T.
Stratton, Charles F. Clark, John W. Hazel-
ton, John Duell, Thomas H. Whitney, John
W. Mickle, Charles Kaighn and Abraham
Browning being appointed commissioners.
The company was authorized to raise capital
stock to the amount of thirty thousand dol-
lars, with privilege to increase to fifty thou-
sand dollars. A supplement to the act of in-
corporation was passed March 26, 1852,
authorizing the company to construct a turn-
pike or plank-road from Pine Grove tavern
to some point in Camden, and Abraham
Browning, John W. Mickle, Charles Kaighn,
John K. Cowperthwait and Stephen Craven
were appointed commissioners.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ook R. K. niet-leden kunnen doorloopende kaarten bekomen tegen f 1.50 ;per persoon. Tegelijk , met deze kaarten zal een beknopt programuna ,Worden toegezonden voor de te houden Congresdagen. De vrij uiitgebreide Congresgidsen Zullen aan alle bezoekers van het Congres gratis worden aangebo.den bij hu!n bezoek aan het Congres, op vertoon van toegangskaart. (Desverkiezend ev'cnwel worden deze gidsen U loegezonden tegen betaling van f 0.50 op aanvraag bij den Secretaris).
Deze Congresgids zal tevens een beschrijving bevatten van pireda en Omstreken en voorzien zijn van Fioto’s van de voornaamste bezienswaardigheden en, 'monumenten (o.a. oude Groote Kerk) van Bireda en Omgeving. In dezen gidls zullen tevens actueele en belangrijke artikelen verschijnen van versdhillende schrijvers van naam op Mid-
denstandsgebied. Wij verzoeken beleefd vóór 8 Octo,b e r opgave te doen van doorloopende kaarten of Congresgidsen.
J<amens de Regelings-Commissie: FR. MOUWEN, Voorzitter.
THOM. ELICIH, Secretaris.
©oschstraait 21, Breda.
P.S. Binnen eenige dagen zal U door de Hótel-Commlsisie een circulaire worden toegezonden betreffende Logies en Verblijlf.
3de Nationaal Hanzecongre^.
’ De data, vVaarop het 3e Nation,aa|l Hanzekongres te Bireda gehouden zal worden zijn thans definitief vastgcsteld op Dinsdag 28 en WoeiiEdag 29 Oktober a.s. Maandagavond 27 Oktober heeft de officieele ontvangst plaats der deelnemers aan het Kongres., dat Woensid[agavpnd gesloten wordt met een plechtig Lof in de Blredasche Kathedraal.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Het woord „deernis” moet dan ook' gebezigd worden voor die arme kleine stumpers, die onbe wust en zonder hun schuld zo moeten lijden, maar wee degenen, die dit lijden veroor zaakt hebben, als de dag des oordeels daar is. Weet, dat Christus de vriend der kleinen was, en dubbel zwaar zal hij de onschuld en het lijden der kleinen wreken. Daarom zeggen wij „Goddank”, dat deze moedige priesters, getroffen door het leed der onschuld, in verzet komen. Samen met deze priesters zullen wij het woord des Evangelies blijven verkondigen, zij het dan op enigszins andere wijze, daar nog som mige priesters onze actie beschouwen als scheurmakerij. Niets is echter minder waar. Laat dit ook een les zijn voor De Bruvn, die zich indertijd geroepen voelde de demo craten uit te stoten, waardoor zelfs soms brodeloosheid het gevolg was. Ook gij, die vier centen te veel vindt voor ons blaadje en daardoor uw steun ont houdt om een grote actie te kunnen ontke tenen om voor die arme onschuldige stak kers meer voedsel en kleding te bepleiten, bedenkt, dat gij dan mede de oorzaak bent van deze ongehoorde wantoestand. Daarom helpt allen mede. Laat de strijd ook van deze moedige priesters, niet voor niets gestreden worden. Velen zwelgen in overdaad ten koste van het arme onschul dige kind, dat krepeert. Dus op voor het recht! LIMBURGER gingen der aantallen ex. voor de afdelingen die NA Dinsdag binnen komen, geen reke ning kunnen houden. De Administratie. LEDENLIJST Voor het richtig bijhouden van het stam register der partij is het dringend nodig, dat de afdelingssecretarissen bij het in zenden der afvoerstaten van iedere mutatie opgeven, of het een werkend of werkloos lid of een huisgenoot betreft. Ter vermijd ding van onnodige correspondentie en kos ten houde men zich stipt daaraan. Partijbureau. UIT DE AFDELINGEN. LEIDEN Daar in onze afdeling enkele moeilijkheden waren gerezen van organisa torische en persoonlijke aard, besloot het bestuur om hef advies in te winnen van den partijsecretaris. Deze was dadelijk bereid om over te komen en zo hebben wij Maan dag j.1. een vergadering gehouden ten huize van Cambier, waar met Wesseling het Be stuur volledig aanwezig was. De vergadering had een prettig en zakelijk verloop en leid de tot goed resultaat. In September zal ’n huishoudelijke afdelingsvergadering wor den belegd en in Ocfober een openbare ver gadering, waar Wesseling zal komen spre ken. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Wyżej niż tradycyę narodową, niż obowią
zek solidarności zaprzysięgnięty, ważył zda
nie lada pismaka, który mu puszczał dyty
ramby pod nos, upajając go zatrutą i odu
rzającą wonią,
Niechaj to życie wiecznie za pokłaskiem
goniące, a tragiczne w swem rozwiązaniu,
będzie odstraszającym przykładem dla nas,
żywych, których nieuniknione sprzeczności
pomiędzy zdaniem osobistem, a wolą zbioro
wą wiecznie na te same pokusy wystawiają.
Z dziejów naszych i cierpień naszych
sterczą w przeszłości widma smutnej pamię
ci rycerzy liberum veto, Było to może objawem
historycznej sprawiedliwości; może rodzajem
expijacyi, że w tym wieku, w którym pomi
mo najstraszniejszych cierpień i krzywd nie
pisanych przyszło narodowi polskiemu kajać
się na drodze poprawy i wejścia w siebie,
żeśmy w tym wieku byli wieley nową nie
znaną dawniej cnotą solidarności, zaparcia
się swego ja, poświęceń prywaty na rzecz
oto powszechne hasło. Niestety! po| publiczną, Z sumy tych poświęceń wyrośnie
brzmiewać ono zaczyna w armii samej, ' kiedyś nasza niepodległość narodowa, jak z
przedzany przez chłopców i dziewcząt
ka w bieli, sypiące kwiaty pod nogi,
wszedł do kościoła.
Jak zazwyczaj wszyscy przypatry
wali się ciekawie oblubienicy i oblu
bieńcowi. Gentilina w drogocennej bia
łej sukni, z wianuszkiem mirtowym na
głowie, wyglądała jak nadziemskie
zjawisko; szlachcie niemiecki, w ha
ftowanych złotem szatach podobnym
był do króla.
— Jaka szkoda, — rzekł jakis mie
szczanin, patrząc na Gentilinę — jaka
szkoda, że ta nasza piękna sziachcian
ka wychodzi za obcokrajowca i do te
go za Niemca. Czyż nie było nikogo
z młodzieży naszej we Florency1, kto
by mógł być odpowiednim małżonkiem
tej prześlicznej perły? |
— 0! przecież byli... i nie jeden,
odpowiedział inny.
— A jednak ona wybrała tego ru
dobrodego olbrzyma?
— Niestety..
| [
3,
2,
0,
0,
1
] | 3 | 2 | 0 | 0 | 1 |
A Bevy of New Spring Blouses Attractively Priced at $1.98, to $20.00. You will marvel at the variety of styles that are embodied in this collection of beautiful Spring Blouses, as well as at the many exceptional values offered. There are many original styles shown, featuring the newest collars and sleeves. Broad selection of materials—crepe de chine, Georgette crepe, voiles, fancy madras, plain or embroidered—in the newest colors. Georgette Blouses Lace trimmed; all favored shades represented At $5.00 Filet Lace Trimmed Georgette Blouses with fine pin linens, in white and flesh At $7.48 and $8.48 Novelty White Georgette Blouses With hemstitched hooks in dicot effect At $8.48 Crepe de Chine Blouses With plaited shirt fronts and high collars, Extremely smart. At $7.48 Novelty Georgette Blouses In the newest of new spring shades At $10.00 and $12.48 Handsome braided models At $15.00 and $20.00 3 Exclusive Sport and Street Dresses For Young Women Many smart models are now awaiting your approval. Crepe de Chine and Sport Dresses Georgette Trimmed, At $25.00 Novelty Georgette Dresses Richly braided and beaded, At $35.00 to $45.00 New Lingerie Blouses Lace trimmed and pin-backed At $2.98 and $3.98 Excellent Values in Trimmed and Tailored Blouses at $1.98
Smart Serge Street Dresses
In Navy and Beige; late models,
At $25.00 to $40.00
Handsome Georgette Dresses
Russian Blouse effect; braided in novelty designs,
At $30.00
Novelty Dresses of Puppy Skin Taffeta
Embroidery trimmed; featured in all shades,
At $20.00
Washable Kid
G loves
At $1.25, $1.75
and $2.00
Featured in Grays, Pearl, Sand, Straw,
Champagne. White and Tan.
Elegance
Art Department
News
We are now featuring a complete new collection of Children's Stamped
Dresses.
From the infant to the 12-year size.
At 50c to $1.80. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
And by temperance and sobriety of the outward
Adornment of the Spiritual Marriage 37
bodily senses, a man often preserves the health and
the soundness of his natural body, the dignity of his
outward life, and a good reputation. And thus he
lives in peace with himself and with his neighbours ;
for by his temperance and sobriety he draws to him-
self and pleases all men of good-will. And thus he
casts out the sixth mortal sin, which is intemperance,
greed or Gluttony. Of all such Christ says : Blessed
ARE THE PEACEMAKERS : FOR THEY SHALL BE CALLED
THE CHILDREN OF GoD ; for they are like unto the
Son, Who has made peace in every creature who
desired peace. And whosoever makes peace in him-
self through his temperance and sobriety shall par-
take with Him of the inheritance of His Father ;
and shall possess it with Him in eternity.
CHAPTER XXII
OF PURITY
From this temperance there springs purity both of
soul and of body, for none can be perfectly pure in
body and in soul save him who is temperate in body
and in soul.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
©tras fatiga*, llegó a cabo de quioze días a
la ciudad de Antiochia, donde halló faltar
le las dos tercias partes de la gente, que de
Europa auia Tacado. No paró el Rey don
Theobaldo en Antiochia, mas antes al^an
do fu coraron a Dios,pafsó por mar , con
todas fus quiebras a la ciudad de Acre ,dc
donde comentó a hazer guerra a los ene-
migos de nuefíra fanta Fe, no le querien- j
¿o ayudar loiTudefcos.quecl Emperador lo quarenta y vno,fallecio RogeTBernardó
*8*
allende de fer cinco años antes del viaje
del Rey fan Luys nohaze el Arqobifpo
cuenta de auerydo el Rey don Theobal-
do,en fu compañia,coino no lo fue en efe
to.porque el viaje del Rey fan Luys fue en
el dicho año de quarenta y ocho, como fe
verá cnel capitulo cinqucnta y ocho defte
libro.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
„2) Die Königin = Regentin gehört der Famille des Cho an,
welche in Korea ihr Leben ihrer Glauben gegen die Schriften einer
Berühmtheit erlangt hat. Bei ihrem Regierungsantritt
Jede Königin = Regentin ist bei der Nachfolge unbeschränkt,
jeweils großere Genie bei der Christlichen Religion, welche
sich bei der Befolgung des Gesetzes des Vaterlandes, 1839,
betätigt hat. Sie ist die Verleihung nämlich der Gesetze,
wie ihr Vaterland unbeschärft bleibt.
Digitized by Google
115
entfernte sie bei den Kim, reellen unter der orangengefärbten
Regierung alle Herrschaftsmöglichkeiten, und rote, streite
ebenfalls wegen guter Regierung, rote sie 31. Hem den Saal
liefen. Sie sind nun burdj, Seute, effektiv, welche augenfällig
sehr selig gegen uns gefunden, und vergnüglich ist ihr Charakter
jederzeit fähig, sagen wir, den Schatten mir besser, nicht
biefem Gemeinde, nicht teilig, und gültigen, teilweise
sehr seligen Seutungen erkläreten. Ich kann hierüber nicht
bestimmen. Brüten, monatlich erlangten mehrere an die
Regierung gerichtete Schriften, dass das Königreich zur
Feinheit der alten Gesetzgebung zurügeführt, und die
hierligkeit der Religion mit der Burjei abgerafft, mehrere.
Dasselbe Zeitalter verbreitet sich überall das Gerücht, dass die
Verfolgung alsdann augenblicklich mehrere. Und im 15.
begannen Brüten Schatten all Europäer, alle Katechisten,
alle nur eine -maßen einflussreiche Personen im Gang
eingelassen, Umfang begannen Stellvertreter unbeschädigt
und wurden Stößen überliefert, vererben. Ran behauptet
fögar, dass am 13. Februar die Befestigung gegeben war,
mich in meinem Laufe, leichtschschichtig, die Solijei fand,
zur Ergreifen, dass er aber nachher rückkehrte, vererben.
Stiefel Jünglings, reiche ich für notwendig begründet
halte, verbreitete einen großen Kessreden in der
Gesaison, und nieste Katechumenen, ihren Tauben, nicht
furchten, war, finde ich, eine große Befährung, zur
Jürgen, nicht Katechismus, Verleugnung, finde ich, eine
Notwendigkeit, notwendig, finde ich, ein nachhaltiger Schritt,
jederzeit zur Befreiung gebracht. | [
0,
1,
2,
0,
0
] | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 |
CBnlfe«««« fMst.)
X « b t e t t c lu
ij% CSIuö 3 Ockfen.) 5BcI(^ciJ rege Streben nai) btm
9tf(txvi^\n aud) im ^olfc (mft^t, bacon legt ber oagrntinc
9cifaQ/ »«mit bie oon ocm, für StIcbunQ (ine« cbirrn SpIM'
0ci|l(i MCtatübliib f^atigen, ffammcr^crrR OQtt Vfaff en «
TStf (■ eolfdb ^rranägegebtnc „0 e(«a»ttif4c Dorf'
jfitanfl", «tonberä^aufcn 1840, oofafDomm» würbe, ctn
neue« ab. (ot bo« ^Slatt (tnc breifac^e
Smpfe^Iung für fi((, ben Flamen be« freifinniQen unb um
(turnttnü^iattit (e^ocTbientCR {>eraae9cber( , bie in «esc
Zi^tigfctl vnb bie SBo^Ifcil^it, »cf^e b(«
9cT»rrn in brn €taab fe^t , tt )u galten, flllein, »caa
au<f) asferbera me^rrre Stegitrnnacn, in Hnerfcann^
bfö rcurttgen ^ctrcbenö betf ^xn. o. ^f. , lat Unttrnc^mcii
amiUc^ cmipfobIcB (»abeti, fo fpridj)t ed bO(^ ni((t mtnbrr für
Te0ea Sin«, ftk ba# Reifere, baf, wie tcir i^ernc^mtn, bc»
reit« 2000 (SrcaylaM «bgefe^t »crb«a f«B«a. Ucbnaa«
toünf^enflwert^ »irbc c< fryn, toean bie Ifaaoai. Dorf*
icitang i^ren btö^erigen Üttii aad) allen Griten b:n balb
(rtoeitcrtc , ba ber 'S t^Ienbrian, naUf »elc^tm ein grc^ic
X(ci( ber l'anblcute i^rc nieder bauen, unb tpclc^er ibncn bie
(foDcaneo) mit bct fortgefi^ritlcncn unb 80(^ fortmä^rcnb
fijftie »eiter ^rebenben Seit uamiglK^ mai^t, ber [(^linaiße
?|ca^bali<mn« ijl, ber auf biefer itlaffe ru^t, dor ben
ein Cbirt, fanbern lebigiiib ilufflärung cmanripircn fann. —
^entt c< (rboc^ uni^rTfcnnbar tfl ba§ baS 3}oIf in geiflig«
fitt(i(^er JE)i«ji6t überhaupt no(^ iccit jurttcf tfl, ba^ bir,
a»aa and^ Mtvcfcitni 04)alen, »eli^e bic ftiuber (jcrabe
bann rntlaffrn, wenn bei Snßanb fl^ 1* cnt»ide(nbc'
ginnt, oitbt aOe« ftiflca ffonea^ wa« ber OpHwifaiäi aa*
ffrcT Za^t von i^nen erwartet, unb ba§, fo fange bcm im«
mir mc^r nad) f^TiftIi<bem Unterrichte rerlangenben ^anb'
maajc niibt gcci^nrte l^olfisbüc^er tn bic i^dnbc gegeben
»cebea, »enigfiene ein ipauptmittel , für bejfen geifligc (Sr>
^dwag }a »irien, uneerantnortlii^ oeifänmt nsb bem <Ba'
tau, ber fo t^itig ta Cri^biUiot^etea (an^, X^er aab Z^&t
grdfnrt »irb: f» finaen vir {>rn. ifamnier^errn o. t'f'f'
fenratb nifit genug anforbern, fcittc früher gehegte 3bfe
rtller 33oIf6bibtiotbe( bP(^ ja niibt faden A« la^en, ba
er vor aSiefen geeignet i% bfofeflc lai »«|e|«j^ »aUf^iaf
lii^en (£>ci{i oa^infi^ren !
«*, W«a Hcf't im „tBaycrifcbea 9«abbn(ea'' ; Aia^ca,
17. SWdrj. | [
3,
1,
3,
0,
2
] | 3 | 1 | 3 | 0 | 2 |
28 "GROUND ARMS!"
but was quickly brought to my senses by enthusi-
astic patriots, who, so long as Louis Napoleon was
our enemy, could see no jot or tittle of good in
him. But a faint doubt arose in my mind. In all
historical accounts of wars I had always found the
admiration and sympathy of the writer on the side
of that party struggling to throw off a foreign yoke
and battling for national independence. Possibly
I knew not the right interpretation of the terms
"yoke" and "freedom," for otherwise I could not but
see that Italy, not Austria, was the one struggling
to these ends. But my feeble protestations were
scowlingly received and I was given distinctly to
understand that our government — that is, the gov-
ernment under which we chanced to live — could
never impose a yoke upon a people, its supremacy
could not but be a blessing; that those seeking to
assert their independence of us, and demanding
their freedom, were always " rebels," and that, in
short, we, and only we, were always in the right.
Early in May — they were cold and rainy days
fortunately ; sunny, joyous spring weather would
have made a more painful contrast — Arno's regi-
ment was ordered into the field. In the morning
at seven o'clock he was due at the station. Ah!
that night before — that dreadful night! Parting
in such sorrow, and war so terrible.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Mais, en revanche, elle fut la source, jamais tarie malgré les conquêtes de la Convention, de Napoléon 1er et l'annexion à la Hollande, reconnaissable aux insurrections de la Campine en 1797 et des Flandres en 1809, où le patriotisme belge puisa les forces nécessaires pour réclamer, bien avant une nouvelle révolution française, ses droits contre le roi et les ministres hollandais. Lorsque le parti catholique belge essaya, sous la direction de l'évêque de Gand, Mgr de Broglie, dès 1818, puis plus décidément en 1820 dans les questions d'enseignement, la lutte contre Guillaume Ier, l'un de ses chefs autorisés, A. de Gerlache put écrire « Ce sont les principes qui ont dirigé nos pères dans leur longue résistance. » Le patriotisme belge s'appuyait, en 1830 comme en 1787, sur les revendications de religion, bien avant que la France ne songeât à déclarer la guerre, après Louis XVI, à Charles X. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Stefan Nijers is een ex-Hongaar (dezer dagen wordt hij Italiaans onderdaan), die met alle geweld weg wil bij Internazionale. Hjj voetbalt zo buitengewoon goed. dat er diverse clubs bedelen om zijn handtekening onder een lucratief contract. Genua, Roma en Lazio zitten achter hem aan.
| [
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
S'offre a me Signore. O non avete, forse, di non avere giusta idea del fenomeno pratico dei giuramenti. I PP. Gesuiti. Se tutti quei PP. che sono nel lo Stato Veneto vi giurassero, che in caso di ricevere dal loro Generale un comando per.nihoso alla Patria, come ebbero altre volte, non ubbidirebbero, voi non dovreste loro prestare fede per tre ragioni. Primo, perché le loro dottrine morali permettono in simili casi la bugia, la resistenza mentale, e lo spergiuro, onde crederebbe di poter giurare con sicura coscienza il falso. Secondo, perché se avessero attuale volontà di ferire il giuramento, e se lo prestaro di essere predetto consenso del loro Generale, potrebbero un momento appresso ritrattarlo tacitamente senza il minimo lacero io virtù dei loro sraglianti privilegi, i quali potrebbero leggere nelle loro Costituzioni, in tante Scritture Francesche, e nel breve compendio, che vi presenterò tra poco. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
"There were some I knew who went during the war to work on gas masks, but they can't be doing that now, and I don't know where they are. They made good money, and perhaps they are still spending it. I want some models that I am having made in New York, but I have been waiting weeks and I can't get them. I suppose the others are having the same trouble that I am. I talked with a jeweler the other day and he told me he could use twenty expert workmen if he could get them. He can't do it. He has found one old man, and that is the best he can do. What are we going to do? People don't want to do any careful, expert work. They want to do something that is quick and easy and make money doing it."—Brooklyn Eagle.
JAP WOMEN DEMAND MUCH
Their Ideal Man Would Have to Be Something Above the Ordinary Run of Humanity.
The Japanese magazine Chouquovo Gohano (virtuous woman) Invited its Japanese women readers to send in their opinions on what constitutes an ideal husband. Here are the thirteen virtues they demanded of a Jap-hubby:
He should not be greedy.
He should not spend too much time "primping."
He should have a manly appearance.
He should not be too familiar with other women.
He should express himself clearly.
He should make prompt decisions.
He should have high ideals.
He should never express himself clearly.
He should never criticize the culture or the gowns of his wife or any other women.
He should not bore his wife by telling her all his pet tastes.
He should not bore his wife by telling her all his pet tastes.
He should not bore his wife by telling her all his pet tastes.
He should not bore his wife by telling her all his pet tastes. should not drink too much.
He should not be a dude. | [
0,
2,
0,
0,
0
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
r' A M o u R, en s'éveillant, à Betizot. Qui êtes-vous ?
B E T z o T. C'est bon, c'est bon... J'vais le dire à votre mère, un message. Il sort du bosquet.
N I C E T T E.
Monsieur Betizot!
BETIZOT. Non, non.
NICETTE.
Je vous en prie.
BETIZOT. Je suis insensible.
L' A M o u R, (désignant Betizot.) Que veut cet homme ?
BETIZOT. Tiens, il est bon là... mais, vous que je n'ai jamais vu, qu'est-ce que vous faites ici ? L' A. M o u R. J'arrive.
BETIZOT. De quel endroit ?
L' A M o u R. C'est mon secret.
BETIZOT. Mauvaises raisons. (À part.) Le petit diable m'est suspect, c'est peut-être encore un rival. L' A M O U R. Tout juste.
BETIZOT.
J'm'en vais faire connaître qu'on met soin de toi... en prison... en prison... Mamzelle Nicette, je la mets sous votre garde, (À part.) courons vite avant que le papa.
L'AMOÜR. Ne craignez rien, je ne m'en irai pas, je le jure par le Sang.
BETIZOT.
Par le quoi ?
L' A M o u R. Par le Ciel.
BETIZOT. Alain. Quelle loi, gatite fainéant, tu verras, tu verras, je vais te faire chasser de la bonne sortie. (À l'Amour.) Regardez quelle mine ; c'est rompu... mais prends garde... tout à l'heure... tout à l'heure. (Il le menaçant, Alain court après lui.)
SCÈNE VIII.
L'AMOUR, ALAIN, NICETTE.
L' A M o u R, à part. VOYONS s'ils mentent mes bontés. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Marka św., I. z ulicy Zyblikiewicza do ulicy Długosza
Marszałkowska, II. z ul. Mickiewicza do ul. 3-go Maja
Maryacki pl., M. między ulicami: Akademicka, Ko
pernika, Karola Ludwika, Hetmańską, Teatral
ną i pl. Haliek'm.
Maryi Magdaleny, П.
Nabielaka.
Maryi Śnieżnej pl., ПІ. koło kościoła tegoż imienia.
Matejki, II. z ul. Kleinowskiej do ul. Mickiewicza.
Mazurówka, ТҮ, za cmentarzem Łyczakowskim.
Mejzelsa, III, z ulicy Kleparowskiej do Szpitalnej.
Michalsk'ego Michała, I. łączy ul. Zieloną i ul. Ko
chanowskiego.
Michała św., II. z ulicy Kościuszki (bez wyjścia).
Mickiewicza, 1]. z ul. Jagiellońskiej do pl. św. Jura
Miejska, II, boczna od ul. Begdanówki,
Mikolascha Pasaż, IT. między ul. Kopernika а Sien
kiewicza.
Mikołaja św., I. z pl. Akademickiego do ul. Zyblikiewicza
Miłkowskiego, IV. od ulicy Kochanowskiego w głąb
ku Piekarskiej.
Miodowa. ІП. z ulicy Zamarstynowskiej do Słonecznej.
Misjonarska. III. z ulicy Żółkiewskiej do Pełtewnej
Misjonarski plac, III. między ulicą Zamarstynowską
а Słoneczna.
Młynarska, III. z ulicy Zamarstynowskiej półkołem
do ul, Zamarstynowskiej (dziś Hermana Jakoba),
od ul. A. Potockego do ul.
Modrzejewskiej Heleny, IL między ul. Grunwaldzką
a Szymonowiczów.
Moniuszki, II. między ulicą Szopena a Brajerowskś:
Mochnackiego Maurycego, I. z placu Akademiekiego
do ul. Supińskiego.
Murarska, П. z ulizy na Bajkach do ul. Szymonowiczó:
Nabielaka, II. od ul. A. Potockiego ku drodze Wuleckiej:
Nenckiego, ПІ. boczna ul. Szpitalnej.
Niecała, П. 2 ul. Brajerowskiej ku Krasickich,
Niemcewicza, II. od ul. Bema do ul. Kościopalni.
Nikorowicza Józefa, II. z ul. Leona Sapiehy do wl
Ujejskiego.
Nowy Świat, II. łączy Głęboką z ul. Murarską. |
Nowej Rzeźni, III. ze Zborowskiej do nowej Клей.
Obertyńska, II. w bok od ul. Zyblikiewicza, obok
stawu Pańieńskiego.
Objazd, III. z ul. Zamarstyn. do ul. Żółkiewskiej.
Obozowa, I. od ul. Pełczyńskiej.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Statt frei, SS. 2>tc. Untere Brücke lauert hörte, Großes Wunder war die
Brücke gestimmt zur Freude, fünfzig Termine in Zerstörung an der Rinnce entzündet.
Dies ist ihre Weise, sich freuen, aber die Schmerzen, die verletzten, die tief in der Seele sitzen, werden nicht vergessen.
Die Sprache der Wahrhaftigkeit, die manche noch erlernen müssen, lautet: "Nicht alle, die in der Schlacht gefallen sind, sind tot, sondern die, die auf der Brücke standen, sind jetzt im Himmel." (Jesaja 57:2)
Der Frieden, den wir suchen, ist nicht der, der auf der Stirn von Kriegern steht, sondern der, der in der Gesinnung seiner Handlungen woh tut. (Psalm 101:6)
Die Stimme der Wahrheit, die in der Tiefe des Herzens spricht, sagt: "Wer im Herzen bündig handelt, der wird den Frieden in der Stadt finden." (Proverbe 1:3)
Freyheit, SS. 2>tc. Unter Brücke lauert, gehört, Großes Wunder war die
Brücke gestimmt zur Freude, fünfzig Termine in Zerstörung an der Rinnce entzündet.
Dies ist ihre Weise, sich freuen, aber die Schmerzen, die verletzten, die tief in der Seele sitzen, werden nicht vergessen.
Die Sprache der Wahrhaftigkeit, die manche noch erlernen müssen, lautet: "Nicht alle, die in der Schlacht gefallen sind, sind tot, sondern die, die auf der Brücke standen, sind jetzt im Himmel." (Jesaja 57:2)
Der Frieden, den wir suchen, ist nicht der, der auf der Stirn von Kriegern steht, sondern der, der in der Gesinnung seiner Handlungen woh tut. (Psalm 101:6)
Die Stimme der Wahrheit, die in der Tiefe des Herzens spricht, sagt: "Wer im Herzen bündig handelt, der wird den Frieden in der Stadt finden." (Proverbe 1:3)
| [
0,
0,
1,
0,
2
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
re n’est, que sur notre appel devant l'agression que des forces amies seraient admises à venir à notre secours, et nous aurons fait alors le nécessaire pour que le secours nous arrive et soit utilisé en avant de notre territoire et en arrière, pour la défense de nos foyers et non point, comme en 1914, pour leur libération. « L’agression deviendrait tout à fait improbable et la paix serait assurée, tout au moins en ce qui nous concerne, à deux conditions : La première, que le programme en cours et d'ailleurs en bonne voie de réalisation, soit, poursuivi jusqu’à son complet achèvement. La deuxième, devant le danger d’une agression brusquée, développée par la motorisation croissante des armées existant désormais autour de nous, que nous ayons en permanence, sous les drapeaux, une force instruite, capable d’y faire instantanément obstacle. » J’ai déjà réitéré, à cet égard, mes avertissements; je n’ai pas à y revenir. Je ne doute pas que ces conceptions sont accessibles à notre opinion publique. Pour les combattre, il faut, ou nier le danger, même d’une guerre mondiale, ou soutenir que la Belgique aujourd’hui devrait ne plus se défendre et s’offrir passive et ouverte à l’invasion. Une telle illusion ou une telle abdication ne peuvent être le fait que d’une infime minorité, puisque l’état de l’Europe et du monde sont évidents à tous les yeux. Pour la masse de nos compatriotes, la défense nain peut apparaître que comme une nécessité, à laquelle il faut faire face intégralement, fait ; trop peu équivaut ici à ne rien faire ». Le sous-marin soviétique coulé le mois dernier a été renfloué. LES 55 CADAVRES QUI ÉTAIENT À BORD ONT ÊTÉ INHUMÉS Moscou, 4. — On a renfloué le sous-marin soviétique qui coula dans le golfe de Finlande avec 55 hommes d'équipage, le 25 juillet, dernier. Des détachements de toutes les armées soviétiques rendaient les honneurs, lorsque les 55 cercueils des malheureuses victimes furent inhumés dans une fosse commune. POUR QUE LA RACE RESTE PURE !... Un accident de chemin de fer près de Neufchâteau Trente blessés Neufchâteau, 4. — Un accident de chemin de fer s’est produit ce soir à 19 heures. Un train léger, venant d'Épinal, a tamponné un train de voyageurs se dirigeant vers Chaumont. Trente personnes ont été blessées, dont huit assez sérieusement. M. Tuaillon, sous-préfet de Neufchâteau, et M. Camille Picard. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
mas :! &v éoriv; | evar, ev gore: mas:! -xe.! evérre: * patched, ! efvac,
AAO ri corey H first part of’ added. ' addr terw, A GAAS te eoriv! ros,
[-cias,' -dvros,
-O6r0s"' atro éorat,! -Aovros. fv tod trap- -O6570s'! -vros te
ton ~via: ' peréxev! -vov.
dxet_ in the two ; the , differs from : ala elvar; c.' odxoby! ale
-TOD. mpoepyerat
ody, -peOa &p’! vewrépov dp’! -nea! ~pévov,
-pov'rper Bitep | odkodv
ev. “pEVoU, ae -tep'| év.! -rod. B
yeyvorto : ‘meant? [lighter. [ap’
“pov dy tov, obrw; | -repov. dp’ ,, avrov ‘added. ! dp’ ox’ Bray abrod (and v patched) obrw :! -repor.
erat’ [dark.' ov! [last ’ added. ypdvo! -wevov'! éorar;
érata, trepBxjorerac junction at « smepBos-! of eretta,
Gp’ ody. otkeria yet otk ér-! -8ay dp’ re
~rixg'! ~yveras.'| ré77)8y -repov' yap. aN torn -xy'! éorw' yap,
Kavrote! vov'! -tdv,! éxet. &y vove! eyet,
-rec Oa! viv, Kat — -7Oa.' vov. ddrepe-
-vov'! -pevor, — -vov.! -ra.! -répw
-vov'! -ra, toittn- -vov, tovte!' déc. ye
7d, vow! ao! dxet -pevov: gap. viv! -pev.' Kxararotro 7.! aie
-yverGau''! robro dre yona stain. — -verar Kal rd * &y -cOat'! rotro. Dp. 26.
dpa! 76, vov. ; &pa* bray! +6 viv éméoxe dpa Orav'! rH viv ereryxev [é-
-yverGau'! : ; finer.’ odxodv odmépté- ody elmeprey- (eyy in Ms. 1) -cOae-! éoriv! -repov:! ovxobv obrep
éoriv'! adrod; , finer. yeyvero € UPON or! éorl B= -TEpov.! EoTiV®
: , finer. -repov ; valc. tori: -tepov,! éoriv:
ore 7d Ev, éavtot! Srav core 7d év"! -Tep -pevov.
viv, dyet! -7ds. alc and twice next line. viv aiel! 7A c. évi.
dyel twice! éorc ¢ darker.. bray! done rt -vat.! aiel vov.' aie! éori 5
-yverat,! -rot, bv" dorke: -rau'! -repov.' okey: c.
| [
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Courage blanc, avouez. Exces. Amour de la rixe; temps de Défaut. Timidité; poltronnerie.
7 Normal. Détruire à son profit, particulièrement pour se nourrir.
Instinct de la destruction. Excès. — Cruauté, meurtre, assassinat, plaisir de verser le sang.
Instinct de la destruction. Défaut. S'oppose à la destruction.
8 Normal. Cacher, tenir secret; circonspection, sécrétivité. Prudence.
Sécrétivité. Excès. Ruse, mensonge, hypocrisie.
Instinct à cacher. Défaut. Crédulité; prédisposition à être dupe.
APPELLATION DES BUT DE LEURS FONCTIONS. — RÉSULTATS.
ORGANES.
Normal. — Instinct d'acquérir les choses nécessaires à la vie.
Acquisitivité. Excès. — Cupidité, égoïsme, usure, fraude, passion du vol.
Défaut. Désintéressement, libéralité.
10 Normal. Instinct de la construction en général; adresse des mains.
Constructivité. Excès. Manie des constructions.
Instinct de construction. Défaut. Absence du désir de construire; peu de trou d'adresse manuelle.
DEUXIÈME GENRE. — SENTIMENTS.
Normal. — Estime de soi; appréciation de sa valeur.
Amour-propre. Excès. — Orgueil, fierté, insolence, vanité, prévalence, suffisance.
Défaut. Bonhomie, humilité.
12 Normal. Désir de l'approbation des autres; approbativité. Émulation.
Amour de l'approbation. Excès. Ambition, amour des honneurs.
Défaut. Indifférence à l'opinion d'autrui.
13 Normal. — Défiance, prudence, prévoyance.
Circonspection. Excès. Inquiétude, indécision, crainte.
Circonspection. Défaut. — Caractère étourdi, évaporé.
Normal. — Amour du prochain, bonté, compassion, charité, humanité.
Bienveillance. Excès. Générosité mal entendue.
Défaut. Indifférence, froideur, égoïsme.
Normal. Religion bien entendue; vénération raisonnée.
Vénération. Excès. — Bigoterie, fanatisme, intolérance.
Défaut. — Incrédulité, scepticisme.
Normal. — Comparaison, conscience, volonté ferme, indépendance.
Fermeté. Excès. — Opiniâtreté, entêtement, obstination.
Défaut. — Versatilité, esprit indécis, irrésolu.
APPELLATION DES BUT DE LEURS FONCTIONS. — RÉSULTATS.
ORGANES.
Normal. Justice, conscience pure, loyauté.
17 Excès. — Remords qui ne sont point fondés, culpabilité scrupuleuse. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Egli voleva ricondurre gli Italiani a quei loro ordine ultimo dall'esercizio delle morali virtù; voleva che l'Italia, gettata gli anni fratricide, il riprendesse a pace e a concordia, e che unita tutta in un corpo sottostesse al governo di un solo, tornasse a diventare capo e centro dell'impero romano. Lo ripeterò, il fine del grande poema è la rettitudine: in ciò è tutto; mi dà da parte questa visione molto chiara dalla concreta volontà significativa. Perché, al Dare uno dei particolari del gran Su, moniti e in correzione d'ogni cosa, nella Commedia vi ha più particolarmente il gran fetto politico, che è la riforma delle istituzioni civili, delle leggi, del governo e insomma di tutto quello, che con mezzo della forza tende a tenere saldo e in piedi l'edificio dell'umana società. E come voleva Dante che la riforma morale coadiuvasse o spingesse la riforma politica, così egualmente voleva che la riforma politica procurasse e portasse la riforma morale. Ostacolo, secondo lui, a questa doppia riforma, era per una parte il vizioso costume del secolo, come per l'altra lo era il partito guelfo. Laonde per la malvagità dei tempi e degli avversari, e per le intestine discordie delle italiane repubbliche, sdegnando quella tumultuosa e sfrenata libertà da' Guelfi, sempre tolta o ad anarchia o a popolare tirannide, egli ei diede il partito monarchico: e penso che senta il pieno trionfo del Ghibellinismo non sarebbe potuto sanare le piaghe, che aveva morta l'Italia. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Il y a environ deux mois, un de mes gardes a tiré sur un homme qui s’était pendant la nuit introduit dans le parc... un voleur... Jean d’Arthenay, le rouge au front, se leva sous l’insulte. — Un voleur!... Un voleur !... La voix du marquis subitement sombra, et devint sourde, enrouée : — Voleur d’argent, larron d’honneur, faites-vous entre eux une différence... ou bien êtes-vous de ceux qui font passer l’argent avant l’honneur ? Avec un sentiment de découragement indescriptible, les bras de Jean d’Arthenay retombèrent le long de son corps. — Monsieur, en voulant éterniser une haine de famille dont vous me rendre bien injustement responsable, vous allez faire à jamais le malheur de deux êtres absolument innocents de ce qui s’est autrefois passé entre nos deux familles, des malheurs que je déplore. J’aime votre petite-fille, mademoiselle Blanche de Kérampart. Et je suis aimé d'elle... Elle m’a juré qu’elle se marierait à moi... qu’elle porterait mon nom... — Vraiment! Et le marquis s’inclina, accompagnant son mouvement d’un rire strident et ironique. — Vraiment !... Vous venez dire à moi ! en face ! que vous désirez épouser Mlle Bourdillot de Kérampart!... ma petite-fille qui, après ma mort et celle de son père, pourra jouir d’un revenu de quinze cents à deux millions de rentes... Je pense que vous n’êtes pas le seul à vous livrer à de semblables rêves !... Sans doute, je ne dis pas que votre fortune soit égale à la sienne... mais tout au moins, vous avez quelque argent?... — Le nom que je porte, vous le savez, monsieur le marquis, mon épaulette de lieutenant et quelques maigres terres... C’est tout ce que je possède. — Ce n’est pas tout à fait suffisant. — Cessez de railler, monsieur, je vous en supplie une fois encore, et écoutez-moi !... La question de fortune, je vous le jure, n’a rien à voir ici... Donnez-moi mademoiselle de Kérampart sans un sou de dot... — Oui, nous connaissons cette antienne... Elle se lit dans les romans... se chante dans les opéras-comiques... « Une chaumière et son cœur ». Ce sont là des enfantillages que l’on a tort de raconter à un homme de mon âge. À éterniser cette scène, M. | [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
in THE PSYCHOLOGY OF POWER 103
can do," whether the confidence is based on the belief
in my own power or in some other power on which I
can rely.
Confidence and Faith
Confidence, deriving its power from the instinct of
self-assertion, turns weakness into strength and failure
into success. V
" Somehow, when I started, I knew I was going to
succeed." This is a phrase we often hear on the lips of
a man flushed with success. He hardly realises that it
was his confidence in success, his belief that he would
succeed, that gave him the power to surmount his
difficulties and win his way to victory. All round us we
see men failing simply because they lack the confidence
that they will succeed, while men with far less ability
and talent, but with greater daring, carry off" the prizes
that life has to off*er. It is not that the others do not
try, but that they do not expect to succeed.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La libra del trigo tres marauedis:
ja libra déla cenada vn maraucdi c
mcdio:e del panizo tres marauedis
meno¿ quarta : la onza dclqucfo
tres dineros;la onza délos cañamo
nes quatro dineros: la libra délas
verbas vnmarauedi edos dineros
de pratajalibra del cuero vacuno
vnmarauedi. E de todas las otras
viandasnon fallauanya ninguna
en toda la villa , e non fafauan be-
ítia finon vna muía de Abeniaf , e
vn cauallo de fu fijo, evn mulo que
diximos que au.e fincado al otro
moro déla villa que licuaron a Za-
rago^ax el otro cauallo que finca
ceros por dozicntos maraued^ de
oro, cqueledielTcndiczíibras de
la caí ne del , e vendieron los carni-
ceros la carne de aquel cauallo a
diez marauedis la libra al comien-
^Ojcdefpues a dozé marauedis; c
vendíeró la cabera por q ainze ma
rauedisde oro.
Valencia ganada primera
Os moros de V alencia yuan
feconortando ya quato por¬
que eílauan atendiendo acorro :c
non les lidiauá los Chriílianosya,
pero las guardas cías rondas clta-
uanafsicomo quien atiende falir
dcprifionjc comeníjaro los ornes
a (acare a vender de aquella-vian¬
da que teniéircarrczió lajgentcya
quanto: c fueron paitando afsi ti-
íta que fe acabaron los dias del pra
zo, e Iosmandadcrosnontorna-
- * — * ' . .fc V.. 6, .■ - ■ ^ ^
ron. Abenjafeftonces dixoalos
moros déla villa, q atendieflen tres
días non mas dcfpues del prazo, e
ellos dixeros que non quericn, nin
lo podien fazer.Otrofi el Cid cm-
biolcs dezir con grandes jura?, que
fi vnrato paíTaífe dcfpues del pra¬
zo que non era tenudo guardar lo
que puliera : empero con todo cP
to pallo vn dia dcfpues del pv-azo.
| [
0,
0,
1,
0,
2
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
i z | = S dychawice, niestrawność,
0 az > seumatysm; y Jgtow „A p, 0 0 0
Eu A 5 9 żąda, gardia, piersi, Kana: 3
SES Meu DV isä Do wyboru 4 organki tyl 20.
EET bei CU ug ema E Apo filio
“oale 274 RE białe upławy, niepłodność, $ 10.00
„4 g |S|Ę Bolefci popołogowe, puchlinę, rany, otwor
a ww. ną ciele, różę, choroby kiszek, ból kizyżał w Do wyboru 4 dobre melodyony tylko po $10.00
m © = = plecach, katar, dropsye, neuralgie, bronchitisB | mena
cą à : Ä n
E 58 $ a CHOROBY ZARAZLIWE [35^ Wyprzedajemy tak tanio aby mieć miejsce na
S H eia Rem generacyju yohgpolaa pici dT ome. nowe fortepiany i organki, które juz sa w drodze.
oS 0 [Ei ATA E Ie cepa Wszystkie te wyzej wymienione instrumenta zo
oH js PORADA DARMON odar: sie no staly odnowione i są w dobrym stanie
[n 2d e > ty miast udać się po rää do Dra Hamyon y Ys 3 y E
o = £l = E leczy, r płaci tylkoza. J a a Warunki kupna: w, »
8 o5 uz NOTAE PLE et $ 5.002 góry i po $ 3.00 miesieeznie.
k ES -— l N ie mogli być woleczenia Ludzie ci wszędzie Bracia Grinnell
o
BUS |e|H
a M uu 228 Woodward Ave.
edam [39^ Przyjdźcie jak najprędzej aby wybrać najlepszy
PE = Dr O B IEAM instrument.
N (m m |" = © U x
pes z = |> 618 Madison st., ^ Toledo, Ohio.
E Sm (G z
MS E: i
E g ieS FLINT I PERE MARQUETTE KOLEJ
TE N CZAS KOLEJOWY;
e ae Opuszcza Detroit o godz.8. 40 rano; 1.35 po południa;
5.45 po poludniu; 86.25 po potud.; 82.15 rano.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
»Hier kommt heraus, Arbeiterrat in Vesting trat ein, Kußfeiligkeit. Die ordnungliche Verpflichtung findet am 18. Mai abends 6 Uhr, im Lesetheater (Poststraße) statt. Ergebnis Zordaus: 1) Bericht, 2) Generalversammlung der Reichsanstalt, 3) Wahl repr. Verwaltungsvahl der Vorstände, 4) Antrag des Vorstands: Abänderung von g. 1v und o (Remonstration befordernd). b) verschiedene Eintritte angenommen Mitglieder H. Ll. ist voraussichtlich. Die Mitglieder der Innung werden mitwachsend, den 15. Mai, 7 Uhr in die „Drei Lilien" geladen und ersucht, pünktlich zu erscheinen. I. S.: n. 6»«rI«Ne, Obermeister. Ein armer Vater, bittet edelfreudig, um 1 alte, Kinder. Adr. LShrftr. lü, Milchb. Lllädausr Lrnst ist auf der Durchreise begriffen, wieder für einige Tage in Leipzig anwesend, schneidet Silhouetten und Portraits den Menschen von Waschlok's Institut. Ausstellung von 10-1 Uhr vormittags und 8-5 Uhr nachmittags. Eckenstube für beliebte sich etabliert, durch Urban, tragen, viele Bauern die beste Gelegenheit, heute Adressen und O. k. 41 Spedition, witteten ab. INNEN, erlebt mit Reicherplatz. Durchgehend, 1888 der Leipziger Bierfest, lebte ein solch. Offen Preisausgabe an Leidenschaft. Viele Lokalität, gesucht (Dilettant). Ges. Offerte. Bud ?. IV. 13 Spedition dieser Visiten ab. Gesellschaftssäulen, 14 derselben fündig in der Welt ohne Perspektive oder Kitsch erwartet, wildstraff 48. Garrenre. Besserer Kegelclub sucht noch Stotterer. Herren Mittel bis 20er, und andere. Offerten unter L. 0. 9 zu Spezifikation dieser Blätter niederzulegen. Metall, Lehrer sind führend. Berichte (G. A. >.«. 10. Mai) freuen sich, dass die Überraschung der Irren in sich birgt, und beibringt mehr als die Stärke der letzten Zellen. (U. Adr.) von Leuten, wie ich, reich im Klaren, was ich nicht angesehen habe, der Tag durch den Kopfschmerz algernt, weswegen ich mich jetzt nicht bewegen konnte. Darum ich bitte um Verzeihung. 4, V. Du weißt ja, dass dadurch. Mehrheit. Wunsch erschien, würde. Herzst. Gr. V. A. Ist es ein Gut? Tag ich jetzt versteh, der h. Ab. 8 Uhr. am Ort. W. S. Rieseberg, Nonnenmühle O. A. II I^UHr Br. ,. sp. Uhr. noch N. Mächtig Helenr, Mittwoch, d. 15. ». Mt«.. 4 Uhr. vsrlLü. s LeuteDenk; 6»r»ot außerordentlich leidenschaftlich v. V. Kodlvsior-Vvrslii. Heute 8 Uhr Brettenschaukasten ist Domen im Vereinlokal der Messehaus Vieren Hölle 1 Tage. Gäste willkommen, v. V. tragenVerein. Mittwoch 8 Uhr AdressenHöting Eldorado-Land Voffendorfer Bierhallen 4 Letzter Kellner Lonario Künstler-Verband. Hente Dieuneira den 14. Mai. Abends 8 Uhr. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1230 BULLETIN DES ANNONCES LEGALES OBLIGATOIRES (SOCIÉTÉS FINANCIÈRES) 16 Février 1957 LAVE CLAIRAGE : terme d'un acte reçu par M. Jacque, notaire à Paris, le 17 décembre 1956 - les de ladite société à responsabilité capital de 100.000 F dont le siège est à Saint-Germain-en-Laye, 22, rue du Bois d'Aabbreuvoir, ont accepté la démission de gérant de Marine marchande, et nommé en son remplacement M. Am. 6 Merville grand A Marly-le-Roi Sixième, 20, rue Marmont. Dépôt au greffe du tribunal de commerce de Rueil le 8 février 1957. Le gérant PAUL FRANK ET SES FILS limitée, au capital de 16 millions de francs, 35, rue de Paris, a maintenu à jour les registres du tribunal de commerce de Seine-et-Oise, le 9 janvier 1957, ladite société s'est convertie, à compter du 1er janvier 1957, en société anonyme sans appel aux fonds callés, et modifié son conseil d'administration. ROUSSEAU ET CIE, entreprise industrielle limitée, au capital de 650.000 F, 1, place du Château, Rueil, a subi un changement de direction à la suite de la reprise par la Société Nationale des Entreprises d'Etat. Le 31 décembre 1956, entre le 1er janvier 1957, n° K LL, le capital social a été augmenté de 1 million de francs, au bénéfice des actionnaires, pour chaque actionnaire des Versailles, le 2 février 1957. Le gérant. SOCIÉTÉ BESNARD limitée, au capital de 212.000 F, à Gennevilliers (Seine-et-Oise). A l'assemblée générale extraordinaire, en date du 1er, a porté à 1 million de francs par des actions non distribuées, à concurrence des apports en numéraire par les nouveaux associés, à concurrence de 2 millions de francs en numéraire. Paris, 30 janvier 1957. La gérance. SOCIÉTÉ TRUFFAUT, 17, rue du Mail, de Paris de 5,000 F. Le commerce de Corbeil, le 30 janvier 1957. La gérance. SOCIÉTÉ TRUFFAUT, 17, rue du Mail, de Paris de 5,000 F. Le commerce de Corbeil, le 30 janvier 1957. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
0.85. Angenot et Galipeau, 13 et 13 bis. rue Neuve des Nauvraies, Châtellerault. Etablissements Savouré (J.), 120, rue de Rivoli, Paris. Boulard Saint-Just (Marne) Pluot fils, Bagneux (Marne). Laurel frères, Ganges (Hérault). Etablissements Verdier (Gaslon), Meaux, (Seine-et-Marne). — Maison de vente : 19, boulevard de Strasbourg, Paris. Etablissements Lévy (J. et S.) frères, Pont d'Essey, Nancy. — Ehrmann, 15, rue Berlin-Poirée, représentant à Paris.
TEINTURIERS.
Teinturerie Clément-Marot, rue aux Moines. — Tél. 1.02.
Société anonyme des Etablissements Falck, 5, rue des Bas Trévois, et 35, rue Charles Dutruc. — Tél. 2.05.
Etablissements Garnier, 31, rue Charles Dutruc, Troyes. — Tél. 2.00.
Marcelle-Mathis, 18, rue des Bas-Trévois. Tél. 9.42.
Société anonyme teinturerie de Saint-Julien, Saint-Julien près Troyes. — Tél. 2.04.
René (Ernest), fils, Romilly-sur-Seine. -Tél. I.
CONSTRUCTEURS-MÉCANICIENS.
Dégageux, frères, 12, rue Michallet, Troyes. — Tél. 1.74. Lignac de Sérville (L.), rue d'Hauteville, Paris. Etablissements Poron, 13, rue des Bas Trévois, — Tél. 2.18.
Lebocey frères, 23, rue de Paris, Troyes — Tél. 3.01 et 1.12. Etablissements Beau, 4, chaussée du Vouldy et quai La Fontaine, Troyes. — Tél. 1.83.
FILATEURS.
Jean Dupont, 12, rue Montaigne, Troyes.
— Tél. 1.05.
Jourdain (J.) et Cie, 42, rue de Paradis, Paris. — Tél. 0.57. Finel (Louis), 15, rue des Bas-Trévois, Troyes. — Tél. 2.08. Société anonyme des Filatures de Schappe, 19, boulevard Danton, Troyes. — Tél. 1.53. Société Troyennaise de Filature, 27, rue aux Moines, Troyes. — Tél. 1.73.
TISSAGE.
Petit Rigoley, 10, rue de la Paix, Troyes.
— Tél. 5.05.
5. — Syndicat Cotonnier de l'Est.
4, rue du Collège, Epinal.
TÉLÉPH. 131.
Bureau :
MM. JUILLARD-HARTMANN, président. LAEDERICH, vice-président. MANUEL, vice-président. PINOT, vice-président. JOBIN, directeur.
Délégués | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La fleur de soufre du commerce est salie par de l'acide sulfureux, et même de l'acide sulfurique produit à ses dépens et à ceux de l'air. Cette fleur de soufre impure est préférée pour certains usages, par exemple pour entrer dans les pommades antipsoriques ; mais dans la plupart des cas, elle doit être purifiée. Pour cela, on la malaxe avec une petite quantité d'eau distillée froide, on en forme une pâte que l'on délaye avec de l'eau bouillante, on laisse déposer, on décante le liquide surnageant, on renouvelle les eaux de lavage jusqu'à ce qu'elles cessent de rougir le papier bleu de tournesol et de précipiter ou de louchir par le chlorure de baryum, on jette le dépôt sur une toile et l'on fait sécher. La fleur de soufre ainsi purifiée est désignée sous le nom de Fleur de soufre sublimée et lavée, ou tout simplement de Soufre lavé; Sulphur lotum,
3° Soufre précipité, Magistère, Lait ou Hydnire
Hydnire soufre; Lac s. Magisterium Sulfuris,
(Schwefelniederschläge, DE.). Faites dissoudre
100 parties de sel de soufre calcaire ou potassique dans 400 parties d'eau. Filtrez la dissolution, versez-y peu à peu, et en remuant sans cesse, de l'acide chlorhydrique faible jusqu'à cessation de précipité, ou jusqu'à ce que la liqueur rougisse fortement le papier de tournesol : lavez le précipité par décantation, jetez-le sur un filtre et faites-le sécher. Ou' encore : Prenez du quintosulfure de sodium étendu de trois ou quatre fois son poids d'eau, et, après avoir filtré la liqueur, s'il est nécessaire, ajoutez-y peu à peu Q. S. d'acide chlorhydrique exempt de fer, jusqu'à ce qu'elle soit devenue acide au papier de tournesol. Laissez déposer, décantez le liquide surnageant le précipité, et lavez à plusieurs reprises avec de l'eau ordinaire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réaction acide; mettez ensuite le précipité à ébullir et à sécher. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ANGERSTHÉOLOGIE PETIT COURRIER GRANDE ÉPICERIE PUBLICITÉ A momos. en RECLAMES — Faits Divers — Locale à 40hL. 6 CENT. LE NUMÉRO Quotidien Républicain Régional Paul CÉTÉ, Administrateur et 8 PAGES SAMEDI 20 MARS 1918 ANGERS Administration et le journal Bee : Un mien et un abonnement 50 francs pour un mois et 900 francs pour un an. L'autre revanche aussi L'utilisation des Séquestres Il est certain que l'institution des séquestres n'a pas donné satisfaction à l'opinion publique. Celle-ci eût désiré voir les biens et les intérêts allemands faire l'objet d'une confiscation pure et simple. La Convention de La Haye stipule que « les droits de l'homme et les droits privés subsistent pendant la guerre », et l’article 23 de la quatrième Convention dit que : « Il est notamment interdit de déclarer éteints, suspendus ou non recevables en justice les droits et actions des nationaux de la partie adverse. » Néanmoins, le Reichstag allemand prenait, le 7 août 1914, un arrêté dont l’article premier est ainsi conçu : « Les personnes qui ont leur domicile à l’étranger ne seront pas admises à faire valoir, devant les juridictions allemandes, les droits patrimoniaux qui leur appartiendraient. » Ainsi l'Allemagne foulait aux pieds, sans vergogne, la quatrième Convention de La Haye, et s'en allait rejoindre à la corbeille aux paniers les traités de 1831 et de 1839 relatifs à la neutralité de la Belgique. La France aurait pu, se basant sur l’attitude ennemie, prendre des mesures parallèles. Elle s’y est refusée. Elle s’est refusée à considérer comme caducs des traités au bas desquels figure, avec sa signature, celles des puissances neutres. La Russie a été plus réaliste. Le Conseil de l'Empire a décidé que les sujets des puissances ennemies résidant en Russie perdent tout droit de défendre en justice leurs intérêts matériels. C’est la réplique aux dispositions allemandes. De plus, le gouvernement russe, avec la même énergie a, d'un trait de plume, annulé les naturalisations des Austro-Allemands accordées depuis 1880 et fait vendre les biens fonciers appartenant aux sujets ennemis. C’est la volonté exprimée par ces actes, de porter le fer dans la plaie et de détruire définitivement le foyer d'infection. Combien la medication française pèse en comparaison, empreinte d’irrésolution ! Nous ne voulons cependant nous incliner à une irrésolution si généreuse. L'opposition ne se dissimule néanmoins pas. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
28. — (SAISIE-ÉXÉCUTION.) — Le créancier n'est pas valablement intimé au domicile par lui élu dans le commandement qui précède la saisie-exécution.
C. proc. civ., art. 456 et 584.
Domy. C. Catcau.
22 décembre 1807. — Cour d'appel séant à Bruxelles.
29. (SAISIE IMMOBILIÈRE.) — L'article 111 du Code Napoléon qui permet de faire au domicile élu pour l'exécution d'un acte, les significations, demandes et poursuites relatives à cet acte, s'applique au cas de saisie immobilière.
C. N., art. 111. — C. proc. civ., art. 673.
Compère. C. la dame Gibou.
12 juin 1809. — Cour d'appel séant à Paris.
DOMICILE POLITIQUE.
1. — (DÉCLARATION.) — Le domicile politique est indépendant du domicile civil; il ne se transfère d'une commune à une autre qu'en vertu de déclarations formelles.
C. N., art. 102, AN. AL.
17 janvier 1806. — décret impérial.
2. — (ÉLECTION.) — On peut élire son domicile et exercer ses droits politiques dans un des départements où l'on est imposé aux contributions. — Cette faculté a dû être accordée comme tendant à éloigner des grandes villes, et à domicilier dans les départements les citoyens qui les ont quittés, et à donner au Gouvernement, pour de bons choix dans les départements éloignés, plus de latitude et de facilité. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1 ?' i * ? iiarv I *.,. 1111111 t,, ? |N i|.|mrlrd I
? ?' I.i ii"K Hia: it -lii.11 i.- Hi.' in In ..f aP
l :ti'd Stiilrj. ... nl- I lii. I |.. i ,,|. uilili-. .. f
-? 11111 * drr. liri iii-i" an.I mHici filmiir--. mi
? !?? liave glv.cn aid, rum fort ..r coimimcI to the |
? ' - i iio I 1111. .i Stall-; i.i 1111 r ii?ft p r-d
I ? ? l.fllinii. : hit II n<-t In- allowed I,, |. ?-;.,. t i it ]
? id nin is j
I -? .--I ill.- of Maim lia loinal it m-rr.-.- a r y [
i' I a v is .a I il I r In j.ass a lav. |iimIi ilnl nip t Iw i
.-H' "f vvliit'-.- Willi i.lark: M;.in... iiiind i
' nr.* 1
.ii I I"vm . mi \\ iM'.iiisiii, \\ as \ . .-1r t tja v rr *.
i'li'ii tls, lairi In | ure . if I ha t St a l <? lo 11. ? -
???I InaiM'lf in tin- I'niied Slates Semite.
Ml'W 111,, trnirlilij: the Siill i It 11 . nl tncl ill full- )
? ?III hi wiiix ail I lie ? t i?f a ' I llie l.emsla- |
""" ' I ?? Sob! hern Stales. I In- Virginia l.ecis.
| [
2,
0,
2,
0,
1
] | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Si, au contraire, un avion vient en sens inverse, la vitesse relative se trouve augmentée dans le voisinage du point de croisement, et tous deux s'élèvent plus ou moins.
2° Remous d'hélices en vol ou au départ. — L'hélice des avions détermine des remous d'une très grande brutalité; ils sont très localisés, leur maximum d'action paraît se trouver à peu de distance de l'appareil, en arrière et au-dessous de lui. On ne doit donc dépasser un avion en vol qu'avec une différence d'altitude suffisante.
Les dirigeables laissent, eux aussi, des remous violents et assez étendus. Il est bon d'éviter de passer trop près de leur sillage.
Si ces remous ne sont pas trop à craindre des pilotes ayant la maîtrise de leur avion, quand ils sont à hauteur suffisante, il n'en est pas de même au départ.
Si l'on prend inconsidérément son départ immédiatement après un appareil partant, il peut se faire qu'au moment du décollage l'avion soit pris dans ces remous; le pilote n'a pas encore assez d'altitude pour ramener son appareil qui penche sur l'aile, fait une abattée, rencontre le sol plein moteur et capote en vitesse. Ce capotage peut amener l'appareil à tourner plusieurs fois sur lui-même et à prendre feu, le pilote n'ayant pas le temps matériel de couper l'allumage.
Ces accidents sont fréquents.
HUITIÈME LEÇON
I. GÉNÉRALITÉS SUR LE MOTEUR A EXPLOSION.
II. MÉLANGE TONNANT.
III. TEMPS ET CYCLE.
IV. ORGANES DU MOTEUR.
V. CARBURATION, ALIMENTATION D'ESSENCE, ALLUMAGE.
VI. GRAISSAGE.
VII. REFROIDISSEMENT.
VIII. GROUPE MULTIMOTEURS BRÉGUET A CONJONCTEURS DISJONCTEURS. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In St. Goar 37, 4,45, 15, 12,45, 1,45, 45. Von St. Goar, 4,45, 5, 12,45, 1,45, 45. Bingen (Kreuznach) 57, 7, 71, 7, 3, 4,15, 11. Rüdesheim 5,157, 7,15, 7,15, 15, 4,45, 11,15. Eltville (Schwalbach = Schlangenbad) 6,30, 8,30, 8,30, 4,30, 6, 12,30. Biebrich (Wiesbaden) *, 9, 8,45, 9, 5, 6,30, 1. In Mainz 7,30, 30, 9, 80, 5,30, 7, 1,30. Von Mainz 4 Nachts, 2 Nachm. Worms 7,45 Morg., 5,45 Nachm. In Ludwigshafen = Mannheim 9 M., 7 Abends. Rheinabwärts. Von Mannheim = Ludwigshafen 1,15, 30 Morg., Worms 2, 6,15 Morg. In Mainz 5, 9,15. Von Mainz 6, 7,30, 9, 9,30, 10, 12,30, 3. Biebrich (Wiesbaden) 6,80, 7,45, 9,15, 9,45, 10,15, 12,45, 3,15. Eltville (Schwalbach = Schlangenbad) 7, 15, 10, 10,45, 1,15, 45. 4 Rüdesheim 8, 9, 10,45, 11,30, 2, 80. In Bingen. 15, 9,15, 11, 11,45, 2,15, 4,45. Von Bingen (Kreuznach) 5, 9,15, 11, 11,45, 2,15, 45. St. Goar 6,15, 10,30, 12,15, 1, 30, 6. Boppard 7, 11, 12,45, 1,30, 4, 6,30. Oberlahnstein (Ems) 7,30, 11,30, 1,15, 2, 4,30, 7,15. In Coblenz 8, 12, 12,45, 1,45, 2,30, 5, 7,45. Von Coblenz 6, 9,15, 15, 12, 12,45, 1,45, 45, 15. Neuwied 6,45, 10, 10,15, 12, 45, 2,30, 80, 6. Andernach 7, 10,15, 10,30, 1, 45, 45, 6,15. Linz 7,45, 11, 11,30, 45, 80, 7. Remagen (Neuenahr) 5, 8, 11,15, 11,45, 2, 3,45, 4,45, 7,15, 7,15. Rolandseck 5,15, 8,15, 11,30. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ONE 131C Ford roadster body. $??; good as
new. I'ommerelal bodies for Fords In
slock. T-ip or open, for any business A
Meytr'n Sons. T.i: Kiust Cary.
F<?It sale One Sternberg 2 l-i-ton truck
Mil ,;-t b?-eii thoroughly ov?rhliu|ei| and
? e- . IlistaMt-d. Is 'II p'-rfe- t ?
<!? ? Pre |l 000 lo * | u I - k buvtrr.
Pn-a.l I' . a Springs ?'o , ln?.
\\ II.L p.iy cash for 1915 model Ford 'our
ing -I- il good rniplltloil At|vl?e l.e-t
ash pri ? alii hold for reply. I. r,?4. e.?r?
Time -? I i pui( ii
1'ip sale. r,.t;ii class 7-Hssenger touring ? at.
ill petfe I < ? Ii'lltion Will sell ? heap a
I am ii.t th? -ity. Small < ash pay
? iien' A'blres lto\ I7f?.
il o i are looking for iiuality, honest work
maii.sliip and the right prlffs, tec .Na
tional \ no lop Co.. 1 lil' 1 West Broad. Kan
tiolpli 37l<i.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Erano già punti in Siena pochi giorni dopo di me, quattordici cavalli, e il decimo quindicesimo ve lo avevo lasciato in custodia all'unico; ed era il mio bel falbo, il fidato, quello stesso che in Roma aveva più volte portato il dolce peso della donna mia, e che perciò mi era egli solo più caro di tutte la nuova brigata. Tutte queste besse mi tenevamo scioperato e divagato ad un tergo; aggiuntavi poi la scoscerteza di cuore, io andai invano tentando di ripigliare le occupazioni letterarie. Parte di giugno e tutto luglio ch’io stetti senza muovermi di Siena, mi si consumarono cose, senza che io facessi altro che qualche rima. Feci anche alcune stanze che mancavano a terminare il terzo canto del poemetto, e vi cominciai il quarto ed ultimo. Quell’opera, benché lavorata con tante interruzioni, in così lungo tempo, e sempre alla spezzata e senza che io avessi alcun piano scritto, mi stava con tutto ciò assai fortemente fitta nel capo: e l’avvertenza ch’io vi osservavo il più, era di non l’allungare di soverchio; il che, se io mi fossi lasciato andare agli episodi o ad altri ornamenti, mi sarebbe riuscito pur troppo facile. Ma per volerla far cosa originale e frizzante d’un agrodolce terribile, il pregio di cui più abbisognava, si era la brevità. Perciò da prima io l’avevo ideata di tre soli canti; ma la rassegna dei consiglieri irti aveva rubato quasi che un canto, perciò furono quattro. Non sono però ben certo in me stesso che quei tanti interrompimenti non abbiano influito sul totale del poema, dandogli un non so che di sconnesso.
Mentre io stavo dunque tentando di proseguire quel quarto canto, io andavo sempre ricevendo e scrivendo grandi lettere; queste a poco, a poco mi riempivano di speranza, e vieppiù m’infiammavano del desiderio di rivederla tra breve. E tanto andò crescendo questa possibilità, che un bel giorno non potendo io più stare a segno, detti all'unico amico Corio dove io fossi per andare, e se lo dovevo fare una spaziosa a Venezia, io mi avviaiVerso la Germania il giorno quattro d’agosto. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mr. Hagan tells of buying chickens for 14½ cents each and says it was easier to supply the demand at those low prices than it is now, with chickens bringing 800 percent more than they did then. When we look back, we find that in no other line have prices advanced as much as in those paid for farm products. As the farm produces the greater part of his living, his flour, his meat, his vegetables, his butter, eggs, and milk, he does not affect as much as the resident of the city or town by the high cost of living for he has to buy but little of these and has (or should have) much of them to sell.
Hit the hardest by the high cost of living now prevailing. The writer came 2000 miles to get employment at $12 per week, 30 years ago next June, and was pleased with the wages and the work and he did not have an eight-hour day, either. Wages have advanced. The man who lives in town, who works for wages is the one who is advanced from 200 to 400 percent, but many things the laborer must buy have advanced 500 to 800 percent, and most of these things are produced on the farms of the Inland Empire.
When one looks back over the past or years, one finds very little cause for complaint at conditions prevailing, especially farmers, now if one is a public pay. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
P*£199-
Adio,
Allio hodie pottfl incipere, m perfm a itfiatmi.rfr inptrfiua ha-
rMlilJJe-lc^xJip.li.
Quaudoprima alito fuit remiffa amplem agi/^ptttft , hb.i X.
7»}5fJ>-.
Alito oritur ex obligatione nat male quam contrahit pnncrpt
oncmtraflu hb.ix 10x.j4-p.4J.
Alho &paJT‘° non pojfnnt concurrere arca idem , & m eodem
ldheBulii.ic.tJe.j9P‘Jt.
Etpaftionec potclJ concurrere in eadem perfona. ltb.JX JJo.Jq.
patriti.
Allio per fonaht in rem / cripta datur coxtA tertium. Idi.J. e.i.
n jjHpag 411.
Qua acho oritur txpermntiont ra ad almm.hi.J caf. 1x049
pagqll.
fthht ftuulqujftiamenuuio auferri non poteft.hi.Jx.tJxSS
Ador.
Tenetnrprobarefnam mtennoatm-dec 170.lHlf.13».
Adus.
Nolim non firmator iuramcntohb ix.J n.lp 1 6.
Dum altui corruo corruit & lotr amentum fupor eo appofttum
hb l coJi.7f.17.
KmUhi daclar at vlemattm.hb.t4.Ux.iy p.jo,
Claufuloquautummi ampla , & pe. er alet non operantur in
ollo nullo ltb.i.ci\ 10.7j.pjj.
ExaUxnullononoritnrptna. hb \ cap.l6.u,l6.pXi
juopotefU1b-1c.JX.4Jf .10.
Pblumat &poteftat debet nuermuue m quolibet aUu -
leatMb.UJx46p.10.
St uou valet quod ago.vt ago,valtat,vt valere pottfl . hb-lx-f.
n J5.f.38.
Allui qm non eft rtuocabtht tumpoetH effe teflamemum. hb.,.
f. 12. *.7l.P.6l.
Celebratus fub conditione de futura, qua tempore aflus tam
extffhs conditio valet, & pro puro habetur .hb. I. caf. z l . nu.
40 pag. 1 1 o.
Snt natura variabilis femper cenfetur initui fub condtttem
dummodo perflueret immutabiliter . hb. 1. tapq.uum. 10.
pag.161.
Attus potius dscuur fieri tempor e qua ef rttum paru lib. 2/.U.
jfjf.Sif.182. ...
Ag**tt*m non operatur vitra eorum intentionem . hb. 2. c.26.
».66.^.267.
Quando duo aflus concurrunt in eadem perfona conuxi , fi
jiat vnus non dicitur fiert alter hb.iX-3 *«**7 f- 292-
Panafuntvt quis afhm per fetvei per altum e fodiat . Ub.l,
rilinmreftl^mnm reducit ollum ac fi non eft failm . dec.
104.11.20f 147.
AOut non operatur vitra uncationem aftnm. hb. J -c.ut.187.
us diformibm non inducitur ius. hb.J. capj.uu.lS9.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
755) 11. 1213
Brannon, State v. (55 Misso. 68)
i. 1054; 11.1182
Branny, Rex v. (2 East P. C. 704 ;
1 Leach, 241, n.) 11. 897
Bransba, People v. (32 N. Y. 525)
11. 25, 35
Branworth, Reg. v. (6 Mod. 240) 1. 515
Brasier, Bex v. (1 Leach, 199) 11. 1118
Brattan v. State (10 Humph. 103)
il. 723, 728
Bray v. State (41 Texas, 560) 11. 1018
Braynard, Commonwealth y. (Thacher
Crlm. Cas. 146) 11. 258
Brazier, Bex v. (Russ. & Ry. 337)
11. 834, 870
Breck v. Blanchard (2 Fost. N. H.
303) i. 553
Breeme, Bex v. (1 Leach, 220; 2
East P. C. 1026) 1. 559, 577 ; 11. 13
Breen, Beg. v. (3 Crawf. & Dlx C. C.
30) 11. 758, 882
Breese v. State (12 Ohio State, 146)
1. 650, 653
Bren, Beg. v. (Lei^h & C. 346) ii. 343
Brennan v. People (15 111. 511)
1. 635, 636, 648, 670, 1006, 1056
Brennan, People v. (45 Barb. 344) 11. 256
Brennan, Beg. v. (1 Crawf. & Dix
C. C. 560) 11. 802
Brennon v. State (25 Ind. 403)
Ii. 1159, 1168
Brery v. Levy (1 W. Bl. 443) 1. 713
Brettel, Beg. v. (Car. & M. 609)
1. 778, 793, 1061 ; 11. 888
Brewer, State v. (7 Blackf. 45) 1. 899
Brewster v. Gelston (11 Johns. 390) 1. 821
Brewster, State v. (7 Vt. 118) i. 135
Brewster, U. S. v. (7 Pet. 164) il. 594
Brice, Bex v. (1 Chit. 352) i. 992
, Bex V. (Russ. & Ry. 450) 11. 91,95
Bridges, State v. (1 Murph. 134)
1. 805, 810
,822
.564
153
Section
Brig Alexander (3 Mason, 175) i. 564
Brig Caroline (1 Brock. 884) i. 564
Brig James Wells, United States v.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
35-4
Trench Tales
"I've seen a Boche who really under
stands the war," declared an English
officer, recovering from 'a bit o' sharp'
in a field hospital. "I w r as wounded
when we captured him and he carried
me for half a mile. 'This war is the
greatest crime the world has ever
known'—"Yes sir," the officer insisted,
"that is what the Boche said." 'The
crimes of the beasts who are running
Germany today are unspeakable. They
were thieves and brigands when they
Started the war but now they're the
bloodiest murderers by wholesale, the
world ever produced. They know per
ADVERTISING
I fectly well they're lost the war but
they are frightened of their own mis
erable skins to admit it and call a halt,
and because they are frightened of
what the people might do when they
learn the truth, they keep the thing go
ing and sacrifice many thousands of
Germans every single day, just to
shield the reputations of a handful of
princes and politicians. Here on this
front our people are being killed like
flies. Your artillery kills them in
bunches. Our men woud gladly give
themselves up to end it but you know
they canot. When there seems a
chance, there is always an officer of
ADVERTISING
waif,,,.
' /
I
L' t
I ra
if
ill
ii
Hi
ËüH
I y :
Delightful
m
I.
wm
dance music
hr.
0U /
vm
Our Victor Dance Records
offer everything that's latest
and best in dance music. Come
in, and we'll play your favor
ites for you. The chances are
we have the very piece you've
been wishing to hear.
| [
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
There will be no session of court tomorrow, but counsel on both sides, accompanied by a referee, will continue the taking of testimony from Grace Teiper, survivor of the tragedy, at her home.
BOUGHT IN FOR $2,000,000
Madison Square Garden Sold to New York Life Insurance Company for Foreclosure Proceedings.
NEW YORK, December 8.?Madison Square Garden, New York's famous amusement amphitheater, was purchased today for $2,000,000 in a foreclosure sale, by the New York Life Insurance Company, which was the only bidder. The company was the plaintiff in the foreclosure proceedings.
Tex Rickard, promoter of boxing bouts, announced tonight that he is negotiating with the insurance company to lease Madison Square Garden in behalf of certain persons with whom he is associated.
"I have made an offer to the new owners of the Garden," he said, "to take over the whole building for a period of either five or ten years. I am hopeful that we will get the amplest theater, and expect tomorrow to confer with the new owners about the matter."
PLANS RESCUE ATTEMPT
Shackleton Will Sail on December 8 for London in Search of Men Marooned There.
By Associated Press
LONDON, December 8.?Sir Ernest Shackleton will sail from Ounedin, New Zealand, for London. Zealand, for the Coast of South America, for the Coast of South America on December 10 to rescue the members of his Antarctic expedition, marooned there, according to a Reuters dispatch from Wellington. The explorer will take his auxiliary ship, the Aurora. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
3° Pour les hospices ;
4° Pour les officiers ministériels et pour toutes les parties, en matière de poursuites disciplinaires intentées devant les tribunaux civils. ;
5° Pour les notaires poursuivis devant le tribunal civil pour infraction aux articles 13 et 16 de la loi du 25 ventôse an 11, et à l'article 10 de la loi du 6 octobre 1791, titre 3 ;
6° Pour les personnes poursuivies devant la juridiction civile pour délit de postulation illicite ;
7° Pour les demandes en restitution de pièces produites (art. 107 C. proc);
8° En matière de référé, à raison de l'urgence.
En matière criminelle, aux termes de l'article 185 C. instr. crim., dans les affaires relatives à des délits qui n'entraîneraient pas la peine de l'emprisonnement, le prévenu peut se faire représenter par un avoué ; mais l'assistance de l'avoué n'est pas nécessaire au plaignant ni au prévenu, pour prendre des conclusions tendant à des réparations civiles ou pour y répondre (art. 183, 185 C. instr. crim.). En conséquence, les honoraires de l'avoué qui a occupé pour l'une des parties restent, en principe, à la charge de cette dernière. Toutefois les tribunaux ont le pouvoir d'examiner le caractère frustratoire ou non de ces frais, et la faculté d'admettre en taxe et de comprendre dans les dépens de condamnation les émoluments de l'avoué, en déclarant que sa présence et son intervention ont été utiles.
Cas où le ministère de l'avoué est prohibé. — Le ministère de l'avoué est interdit devant les juridictions administratives, les juges de paix et les tribunaux de commerce : s'il s'y présente, il ne peut agir que comme simple mandataire et doit être muni d'un pouvoir spécial (art. 414 C. proc. et 627 C. comm.). | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
CAHPET CLEANING.
CARPETS and rugs cleaned. Satisfaction guaranteed. H. L. Co., 717 North First Street.
Oil, made over into new. V. M. Co., 717 North First Street.
PAPERING AND PAPERING
We are glad to do your painting or painting as a reasonable price. R. Gardner, 717 North First Street.
REPAIR SHOPS
C. MINI TMAKINING upholstering, cleaning and turning furniture in our specialty, prices $9. Phil. F. White's, 19 17th Street.
M. R. White's remodeling is given attention.
HIGH GRADE PAINTING AND UPHOLSTERY.
W. H. HIBBARD CO.,
1st Street, Washington. Repairing and Polishing
I.r-.itui? "f \ Kinds
1 -I...' "?< 1"' * filKI
ANTIQUE
j??...!. j : I.? Wr 1>I? Abao
?i?.. 1 - i.?> V.'oi K
Wilkinson Lyda,
East Main Street
i'v.: 1p:i 11
G. E. STEINMETZ,
*? iak"? l\irr;i(ur-. mati** to orarr. re
?1. t cfii.tshtf'l 106 North Pirw, be*
?t-'i Ff*fikl|f Madmon 7h-J. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
•Den 2<3en Febr. 1864 schrijft Potgieter aan Huet: ,/Quack houdt van reizen. Geen wonder, hij is zoo jong (30), zoo levendig, zoo ontvankelijk. Quack houdt van reizen, voor alles dewijl het déplaceert."
Ook dit aesthetisch middel tot verfijnd natuur- en kunstgenot is hem overvloedig gereikt en heeft den ambtenaar, den journalist, den literator, den kunstkenner, den rhetor, den regent tot teekenaar, aquarellist, colorist, boetseerder gemaakt, somwijl tot etser en meest tot litterair portret- en landschapschilder in Terburch's en Ruysdael s satijnen trant. Een reeks eminente tijd- en landgenooten op allerlei openbaar terrein zijn door hem in verschillende levenstijdperken afgebeeld met wetenschappelijke stiptheid en kunstrijken tooi. Waar hij personen schetst naar het levend model is de gelijkenis zoo wonderbaarlijk juist — ik wensch hier enkel te noemen de portretten van de Bosch Kemper, mr. G. de Vries Az., A. C. Wertheim, F. 'sJacob, Busken Huet en J. A. Sillem — dat zij terstond in eene historische kunstgalerij van XlXe eeuwers zijn te plaatsen. Waar hij historische figuren als in zijn Socialisten maakt, wint natuurlijk de colorist het vaak van den omlijner. Doch waar hij en wanneer hij persoonsafbeeldingen ontwerpt, is zijn ontwerp reeds een kunststuk.
Alles heeft tot dat sociaal en litterair wonderbestaan meegewerkt. Niet het minst de adagio-stemming van zijn eigen haard en hof, door den invloed van een harmonische vrouwlijke levenskameraad op een diapason gehouden, dat gelijkelijk tot zooveel sociaal practisch werk, zooveel litterairen kunstarbeid
en het ondernemen, vervolgen en voltooien van een reuzenboek als Be Socialisten in staat stelt.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
There is a right way to do everything and baking, especially, should be done the right way. The Empire Bakery does it the right way. This bakery is renowned in Moscow for the way they serve the people and the quality of products they serve. They use the purest ingredients in their products and the proprietor assures you absolute satisfaction.
The proprietor of this bakery is known for his "Standard of Quality." How are their products baked? Who is the "There is a photographer in your town," a photographer who has gained a reputation for himself through the manner in which he handles his work and its "Standard of Quality." A visit to his studio will well repay one who admires artistic and beautiful work. It is QUALITY WORK, such people like and there is a real artist behind the camera—one who has had experience.
Channels. There is everything here that enters into the making of portraits that live. He and his employees are both painstaking and along cultivated. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
?'Ir; ?-Vt 1 -
H fr Iiihii ' ?>
It ?P' IM" ?' ' '
S.'f> I l"HJi' P" ? '
>ld I >utn1i.1'" '
{?.I lunk ?n<1
V'i Trust
-'iitoii >- Rs ' l,
i'lrv 1. (a t ?
l\ 1 i.,t t,
? MtSOf' 1.1.A." 1
left If:." '
L'(. -I "aj i'll1 "?
t'p 'ill' ' "(;?
l?p a 1 -t't '? 1 ? ?
i'.- :>? ?
I -I I I UN M \ III* I I *?
ill. ! tf. r, ;.
t.n ^ m*
m.?t> "
?i?.?. ? ii..
, H r , > >.f 1
>11 1. .|> a.
?lt
:tfiviiiii. iri
<tf'. .(^'.r<-h>'
ir.-a tnv i"' ?
?otton,
i.-t l'rl< ' ?
6 74 for .'11
!(nvr v < P "
tjiarU.-i ra
Mo roll ? 1
n t t v. '
'llvl.- r itin
SllRlit ' rea
|)U t t if.
[IS ?:.Jl
SlftriV
Ma ;.
July c>
b.K.l.y
[Jr. r n^J.^r
? Ht1"'. rot'.
17.'v t>i" ?
si;\y! V'lt
Ml.I'Mil :
BmT'l.
Tola* to ?<
LT-.'.'-. ^.a ?
I t|. f" I"
|.?|.|jrt? V't :
T.i t- {'?<
lia! ? ^"1 '
:. ni w" 1 >r.! t. ?
rljf.? : -3i" ?
lo-'ii- ,. fli'
rlr?l?r'.
Khort ??IS|:.c
P?-1 I i?r of
Mln II .*. fra f i:r?
est ?' tu? TT!. \ r T1 ?
>. Th? ?K.1.P .1 -
?trail." 1 '?
t j ad me i . l ?
Hi. I ttl'lW ' i. r ?
^U)r/y il?-. vi'.
OOM'ill^' ti]> '?
Ii.M7 t??' r.^
ill. jljrio.! ? '
S >11? i^hrlo'
*n?? ?... I.
alio'I fr>'".r.
X. lo |I r?? I.
| [
2,
0,
0,
0,
2
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 |
In quella dell'oro, quantunque la sua densità e tenacità siano molto minori. Vi è anche tutta la ragione di credere che Alfonso Barba si inganni molto, dicendo che l'oro è cinque volte più duttile dell'argento; egli assicura che una misura d'argento vende in un filo di 140 once di lunghezza, che quella lunghezza può filare coperta da 6 granuli d'oro, e che si può dilatare l'oro al punto che un'oncia di quello metallo copra più di mille pertiche quadrate di Parigi. Métallurgie d'Alphonse de Burle, tomo I., fig. 1.
Si incontra dell'argento nativo in rami intralciati e compressi, e qualche volta alla superficie di matrici epatiche e quarzose; si ne vede dei cristallizzato in cubi; ve ne è in punte o filetti provenienti dalla decomposizione di roccie o vetrose e talvolta anche di griglie mine d'argento, etc.
Non è raro il caso che l'argento in filetti di coprire porzioni più o meno sensibili di mina sulfurea, alla cui decomposizione egli deve la sua origine. Lettres del Sig. Demtille al Sig. Bernard, tomo I., pag. 430. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Con quella occasione mi rallegro di cotutto mio nuovo onore, o carico più tosco: che di onore, & di lode perpetua che deve essere, & scalla a cos'abbina i Cesare. Io ti auguro di piacere, ancora per beneficio de la penitente, & tanto essata mia provincia. E con quello liutorente mette le bacio le mani.
Di domenica a’ 5.di Gennaio 1564.
ARGOMENTO.
Di conoscerne Venezia il Ragnina gliel'ha comandato. Il dice alia poi de la memoria, che consiste uana di lui.
A M. D.O MENICO V E N I E R O
Annibal Caro. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
2 uv 2
ون % с; faz 7 ry A m you — ерут 74 а تر сады
2,
Any zed
M fi Mer پت Papel fI =
Qe РЕД, ЕТІ
152%
Z e
е бек a
1
Dess, Aug: ro
Z w Mur te zs гг PR + В ےج ر Да =
`= Фе Л ZA Pr MPAA
= Ste. 7) ИТА ощ SEAL. por
— p ВИА A Cey
ба А ZZ — IIR ہے
а Е a 24 217
2 ża
ae a ale чае — Id ЕА Mata _
жә”, д ZA PRZE 9 э MAE Арн کچھ
"لخب رر JA جس ےجس ھت ہےے۔ ài EN sue
А РА me ба >: з е. fele ж. Ve trz _
ЖЕКЕН | A KAZ e ZPA
ж wz — PPY” e, ee ر г,
бе eng A ар rtta"
Те? رصم Mee free coy + hal, wozie | 2 BEA Z=
| AA sma моста, P
| Da ٤ c. AL ne СЕБЕИ 7 > mi mó tz,
| R, = <> © کے VLA A < “ов wok, _ a be te
z > Morny RAZ A Ж Bun мез 2 ОА.
| [
2,
0,
0,
0,
3
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Bibuli, necque alter quid simile fuit toris viri, duo simul filii interfecti sunt: Aegyptius quidem militi ludibrio habuit: "ut non minus ipsa orbitate, auctoris eius, digna res lacrimis esset. Bibulus tamen, qui, toto honoris sui anno, ob invidiam collegae, domi latuerat, postero die quam geminum funus renuntiatum est, processit ad solita et publica officia. Quid nimis poterat, quanni unum diem duobus filiis dare! Tam citius funus finivit, qui consulatum anno lucent. C. Caesar, qui Britanniam peragraret, nec Oceano felicitatem suam continere posset, audivit decessisse filios, publica secum fata ducentem. In otiosis erat iam Cn. Pompeius, non aequo laturus animo, quemquam alium esse in Republica magnum, et nullos inipositurus incrementis, quae gravia illi videbantur, et antiquum in coniunctione crescerent. Tamen intra tertium diem imperatoria obiit munia, et tam citius dolorem vicit, quam omnia solebat.
XV. Quid aliorum tibi funera Caesarum referam, quos in hoc nihili interim videtur violare fortuna, ut sic quoque generi humano prosint, ostendentes, ne eos quidem, qui diis geniti deosque genituridicantur, sic suam fortunam in potestate habere, quemadmodum alienam. Divus Augustus, amissis liberos, nepotibus, exhausta Caesarum turba, adoptionem desertam donium fulsit. Tamen tamen fortiter, tanquam eius iam res ageretur, cuius quidem maxime intererat, de diis nominari queri. Tibi Caesar et quem genuerat, et quem adoptaverat, amisit: ipse tamen pro rostris laudavit filium, stetitque in conspectu, posito corpore, interiectum tantum modo velamento, quod pontificis oculos a funere arceret, et flente populo Romano non flexit vultum: experiendum se dedit Scipioni ad latus stanti, quam patieter posuit suos perdere. Videsne, quanta copia virtue maxima sit, quos non excepit hic omnia prosternens casus, in quos tot animi bona, tot ornamenta publice privatis congesta erant? Sed tamen it in orbem ista tempestates, et sine villo tectu rastat omnia, agitque ut sua. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
16) Flor. II, 6, 23- ,)Ut, (jui {Ilannihal) frangi virtute noii pol-
erat, mora cDmminueretur."
17) S. Liv. 23, 16- A. U. 536. Die Stadt fuhrt nocli denselben
Namen.
18) Heinsius conjicirt niclit ohne Beifall: jjenitus, und Duler
statt cruciavit trucidavit oder prostravit , wie cap. 42. Die Laleiner
sagen caedere, interficere exercitum. Eutrop. III, 12. (?•) sagt: apud
Nolam bene pijgnavit (A. U. 535.)- Liv.23, 16- sagt, dass Marcel-
lus durch diese Schlacht viel gevvagt habe , ,,quia non vinci ab llan-
nibale tunc vincentibus difficilius fuit, quara postea vincere."
19) S. cap, 36,
20) Die folgenden Consuln, Calpurnius Piso und L. Mancinus
hatten Carthago selbst noch nicht angegriffen, S. Appian. de Reb.
Pun. c, 110. Die Romer glaubten, dass nur Scipio diese zerstoren
kbnne. Derselh, a, a. O, c. 109.
21) S. ?u Cap. 32,
22) Ileinsius wiUlesen: vires, — Uehrigens vgl. iib. den zweit.
punisch, Krieg Dr. C. i*. Dahlmann'a Forschungen auf dem Gebiete
d. Geschjchte (Altona , 1822- 8.) H. Bdes. II. Abth. — Ueb. Hanni-
bal's Uebergang iiber die Alpen vgl. noch ausser den schou genann-
ten die Schr, Der Heerzug IlannibaVs ub, die Alpen. Nach d. neuest.
Untenuchungen dargestellt v. L. E, Zander. Hanib. 1823. 4-
CAF. XLVII. 135
CAP. XLVIT.
Uscjue Impevium Trajani qui victi
sunt et per cjuos Cives ^).
Per Flaminium *) Consulem Macedonas vicit ') sub
rege Perse "*) bellantes *). Per Scipiones Afrlcanos, Car-
thaginienses. Per Paulum ®) Consulem, Persen in Sy-
ria vicit, regem Antiochura. Per Scipionem Aemilia-
num, Celtiberos, et Numantiam '). Per eundem Sci-
pionera^), Lusitaniam, et ducera Yirialhum. Per De-
CAP. XLVII.
1) Statt des gewohnlichen CCIP'. nahm Tzschucle die Verbes-
sernng Kapp^a (zu Jul. Obsequens c. 87.) Civ. d. i. Civea in deu Text
auf.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
"*lr. llii'.liev .md i 1 yplienales in Tiouhle
r^> i:i'i ib'I'S I!.,:.- Chit ago go to show* that
v .*>' i. I! iM ? ;ii;d h i < lii ami Oltl J'artv
are ;
tin ?
<3 j ? 1 Aq
the' . , ri
re i
by tho
only t
bill:, ;
regn! f
imis of l'r
? r . .li; till, e be I
aIoi;i*. many ut
?,. ;*. ; V J,;| |- J y
: tin ir b i rayal
e !?!?* over not :
r Wood row WI1
' ? M 'A Oho Hi 1 h P ?
d i' muring
thing.- i ..
With *. ? ; ?
the li-r
1 roplt iating
Hngiies and his
CM Hi pa . I :.. |; i n? '.nUCll
of H; :o
point v
suited. i
whose h<
iis own ? '
ob;i(Ct .-1
on k;r;.
organi: ? t ?
old-line i. . b
the Moo e
liorns at
byp!i? : *?
Tim cor| ?
idea
loti ? oi many
re:pn ill |v . tin
i" that section
v. an:s lO keep
? h it ha., mi
graze on the
..lid
i in
B
J 5 a11 i 11 > e i e "fat lioi j-in ' (li.iino
A I .'1 j .' ? ? i
/led
'V
bile.
ordin
oil lr -: ? : ?
Historic^:
I)a'U't-lf ?
Ba 11 in.0: e p: i
'"crj!>iina'? * ; < n -
Banio.1*'
other \'.i;,p, ...
perforiV' *
tho "at\ i' r
Undei^ t!.ee , ? : ? . ;.
Mliy liow :
may be \ . ? i
. com posit ?.i
' lino, a I;;iiis'i ? e
three note n ? * <
?ho a 6 unlawful : ; %?.
| [
2,
0,
0,
0,
3
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Fig. 505. — Élément producteur de vapeur du Générateur Serpollet (Coupe). Cette masse métallique est augmentée à dessein dans ce but : 1° De former un volant de chaleur considérable, permettant une grande élasticité de production ; 2° De donner aux éléments producteurs une résistance pour ainsi assurer l'indéfinie, assurant la conservation de leur forme et de leurs qualités primitives ; 3° Pendant les arrêts de production, de préserver les éléments d’une température trop élevée par cette masse, dont la capacité calorifique est très grande.
MOTEURS À VAPEUR 737 Les générateurs sont composés d’un ou de plusieurs éléments, suivant l'usance qu’ils doivent développer. Ils sont tous essayés à 100 atmosphères et timbrés à 94.
Fig. 506. — Installation du Générateur et de la Machine G. Serpollet.
C. — Coulerie de la pompe. E. — Portes de coupe-tirage. G. — Graisseur-purgeur.
LÉCRIN I. — Indicateur de température de la vapeur. L. — Levier de mise en marche. R. — Robinets de lavage. T. — Refoulement. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Prometeo aveva rapito agli Dei il solo fuoco: era per il vino che doveva involargli; così avrebbe addolcito il sentimento dei mali che il vaso fatale di Pandora aveva sparsi sulla Terra. Queste riflessioni sono fatte presenti a Giove dal dio del Tempo, il quale, tenendo nelle mani le chiavi dei secoli, va a pregare il padrone degli dei per essere in soccorso degli uomini. Giove lo ascolta, e vuole che sia suo figlio il riparatore delle disgrazie del Mondo, il Bacco salvatore. Promette alla Terra un liberatore, ed annuncia di già gli alti suoi destini. Lo adorerà l'Universo, e canterà le sue beneficenze. Dopo aver dato un sollievo alle disgrazie dell'uomo, malgrado la resistenza che da esso gli verrà opposta, salirà al Cielo per sedervi accanto a suo padre. Per dare effetto alla sua promessa, Giove prodiga i suoi favori ad una giovane donzella, alla vaga Semele, che inganna e rende madre del nuovo liberatore. Semele figlia di Cadmo, bagnava nelle acque dell’Asopo. Giove, invaghito delle sue belle forme, introduce presso di lei, e da la vita a Bacco. Ben presto si fa conoscere alla sua amante, la consola, e le fa sperare che un giorno prenderà essa pure posto nei Cieli. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
S'il s'agit des travaux spécifiés aux n. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10 de l'art. 1er, les propriétaires qui n'auront pas adhéré au projet d'association pourront, dans le délai d'un mois ci-dessus déterminé, déclarer à la préfecture qu'ils entendent délaisser, moyennant indemnité, les terrains leur appartenant et compris dans le périmètre. Il leur sera donné récépissé de la déclaration. L'indemnité à la charge de l'association sera fixée conformément à la loi du 3 mai 1841 pour les travaux spécifiés aux n. 6 et 7 de l'art 1er et, conformément à l'art. 16 de la loi du 21 mai 1836, pour les travaux énumérés aux n. 4, 5, 8, 9 et 10. — Si des biens de mineurs, d'interdits, d'absents ou autres incapables sont compris dans le périmètre, les tuteurs, ceux qui ont été envoyés en possession et tous représentants des incapables peuvent, après autorisation du tribunal donnée sur requête, en chambre du conseil, le ministère public entendu, déclarer qu'ils entendent délaisser lesdits biens. Le tribunal ordonne les mesures de conservation. Ces dispositions sont applicables aux immeubles dotaux. Les préfets pourront, dans le même cas, délaisser les biens des départements s'ils y sont autorisés par délibération du conseil général; les maires ou administrateurs pourront délaisser les biens des communes et des établissements publics, s'ils y sont autorisés par délibération du conseil municipal ou du conseil d'administration; le ministre des finances peut délaisser les biens de l'Etat (art. 14 de la loi du 21 juin 1865, ainsi modifié par l'art. 6 de la loi du 22 déc. 1888).
D'ores et déjà, dès lors que les travaux concernent des chemins de fer, les propriétaires de terrains situés sur le projet de tracé d'un chemin de fer et qui ne seront pas indemnisés en vertu des articles précédents pourront recevoir une indemnité conformément à la loi du 9 décembre 1888. (art. 8 de la loi du 21 juin 1865, ainsi modifié par l'art. 7 de la loi du 22 déc. 1888).
En cas de déclari | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mirum est, tantam turbani non potuisse sine invidia
damnove praetervehi? At hoc iniquior fortuna fuit,
quod non tantum fìlios eripuit, sed elegit. Nunquam
taroen iniuriam dixeris , ex. aequo cum poten-
tiore dividere : duas tibi reliquit fiiias, et harum ne-
poffes : et ipsum quem maxime luges, prioris oblita,
non ex toto abstulit. Habes ex ilio duas Alias; si
male fers, magna onera : si bene, magna solatia. In
hoc te perduxit, ut, illas quum videris, admonearis
lilii, non doloris. 5. Agricola, eversis arboribus,quas
aut ventus radicitus evulsit, aut contortus repentino
impetu turbo perfregit,.sabulem ex illis residuamfo-
ve,t, et ami^sariim sentina statini plantasque disponit:
et momento (nam ut in damna, ita ad incrementa
rapidum veloxque teaipus est) adolescunt amissis
laetiora. 6. Has nunc Metilii tui fitias in eiusvicem
substitue, et vacantem locum exple. Unum dolorem
geminato solatio leva. Uaec quidem natura morta»
liumest, ut nihil niagis placeat, quam-quod amia-
8um est. Iniqùioressumus ad versus relieta, erepto*
rum desiderio: sed si aestiijiare volueris, quam tibi
Talde fortuna, etiam quum 8aevìerit,pepercerit,scie8
te habere plus quara solatia. Respice tot nepotes,
duas fìlias.
XVll. Die illud quoque, Marcia: „Moveret mp,
„{ii esset cuìque prò moribus fortuna, nunquam mala
yybonos sequerentur; nane video, exemto discrimine.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Use the tremendous demand on the labor for shipbuilding, it is thought government yards may be needed to help out with the coming contract. Many officials hold the view that every shipbuilding resource in the country, must carry on its share of the work if the three-year program is to be carried out without delay.
CAMPAIGN FOR MEMBERS
Adjutant General Tenuis of Southern Society
Convention Will Enlarge
Convention to be Held in Richmond
May.
Two additional teams will begin canvassing today for members in order to prepare for the Convention of the southern Sociological Congress to Richmond May.
Reports will be received from six teams at a meeting of the executive committee in the drays' Armory at 8 o'clock this afternoon. Dr. Michael Bejard and J. Torrence, of the congress staff, will go over the results with the committee, in addition to meeting the colored committees in Ebenezer Baptist Church from 8 to 7 o'clock.
It is necessary that 400 members be secured in order to defray the expenses of the exhibit and to bring the convention here next year. Richmond's civic pride is being appealed to, and workers, as well as committees, are confident Richmond will respond to this call. and aid in the fight for conservation of human life in the South.
learn captains received much encouragement. The lecture yesterday, and many stories were secured.
Dr. Drown will give his Illustrated lecture on the work and methods of the United States Public Health Service tonight at 8 o'clock at the exhibit hall. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
„Der jugendliche Künstler ist ein kleiner Freund von mir,“ sagte Wobie erkannte, Paier, der Rittmeister an, „verunglückte vor drei Jahren durch eigene Unvorsichtigkeit in meinen Granitbrüchen. Meine Tochter und ich sind uns seitdem des Roten Kopfes und seiner Mutter bewusst, was wahrhaftig bei dieser hirnverrückten Person nichts leichtes ist. Ich hätte ohnehin den etwas salzigen Ton des Rittmeisters zu beachten, meine Tochter jedoch besucht noch jeden Sonntag die reformierte Kirche, was zu meiner Befremden und dem ihrer Anhänger auf die Astunst von. mit ihrem eingewurzelten Aberglauben im Zwiespalt gerät und donnerstags begeht, heiratet wieder, zehnmal an ihrer Wohnung vorüber. Ich erzählte ein forchtbares Gewitter wer, um mich vor dem Regen zu schützen, trat ich ein. Sie saß bleich und starren Blickes in einer Ecke, Gebet, den Anfang des französischen Vaterunsers, von dem sie versteht, vor sich hin murmelnd. Frieder stand weich und erschrocken, sie rief ihn zu sich, brückte ihn zuvorkommend an sich und streichelte ihn, aber bei dem nächsten heftigen Unwerschlag stieß er mit einem Schrei von sch. Mein Eintreten, die Gegend war nichts, was sie nicht gesehen, wenn sie nicht fürgetragen, von den Krieg. Nur mit großer Kraft gelungen. Her abrupte Gedanke, falls noch manchmal und (Fortsetzung folgt. Einmal einen volle Reute, letztere jedoch berechnet nach den er vor dem zweiten Unfall bezog. Eine strafbare Schulversäumnis liegt nach einem Erkenntnis des Königlichen Kammergerichts vom 26. Januar d. J. dann vor, wenn ein Kind ohne ausreichenden Grund nicht zur Schule geschickt wird, obwohl dessen formelle Entlassung aus der Schule noch nicht erfolgt war. Nur diese Entlassung, vists, Zurücklegung eines bestimmten Alters, beendet die # # #. Auch darauf, dass hergebrachtermaßen in einem Bezirk die # Entlassung aus der Schule mit einem bestimmten Tag im 14. Lebensjahre zu erfolgen pflegt, können sich die Eltern nicht berufen. Verzögerte Entlassung berechtigt nur zur Be schwägerde bei der Schulaussichtsbehörde, nicht aber zum eigenmächtigen Versehen bei. Auch die geistigen Hochägyptischen Bischofs. Jubiläum Sr. Heiligkeit des Papstes Leo XIII. fand wie von uns in voriger Nummer berichtet wurde, am Tage statt, sondern wird erst am nächsten Sonntag, den 26. d. M. stattfinden und zwar im Locale der Wwe. Aug. Hammes fahr. | [
0,
1,
2,
0,
0
] | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 |
sant; dans les sciences, la littérature, l'économie sociale, de grands résultats ne sauraient être produits que par l'agrégation des lumières et des forces. Les citoyens ont d'ailleurs besoin de s'associer pour l'usage et la conservation de leurs droits constitutionnels et politiques. On ne peut donc astreindre toute association à une autorisation préalable arbitrairement accordée ou refusée. S'il en est qui excitent de justes inquiétudes, si le Code pénal ne suffit pas pour la répression des actes coupables qui leur seraient imputés, qu'elles soient bien définies et qu'à elles seules s'applique la loi. On promet une sorte de tolérance aux simples réunions, aux associations utiles ou innocentes, mais où sera leur garantie? Ces objections ont appelé toute notre attention, et nous les avons jugées peu solides. Nous avons reconnu que l'association était non pas un droit, mais seulement une faculté; que, dans l'état social, toute faculté naturelle ne recevait que de la loi et sous les conditions que cet état réclame, le titre et le caractère de droit; que la faculté d'association, susceptible de puissance pour le bien, l'était au moins autant pour la mal, et que, précisément sous ce dernier rapport, elle devait être astreinte à de certaines conditions; que, faculté ou droit, elle pouvait, comme toute faculté, tout droit, être soumise aux restrictions légales que veut l'intérêt social et que permet la Charte; comme la liberté individuelle, que la Charte garantit, mais dont elle autorise la restriction « dans les cas prévus par la loi et dans la forme qu'elle prescrit » comme le droit de publier et de faire imprimer leurs opinions, que la Charte reconnaît aux Français, mais « en se conformant aux lois », et sans autre prévision que la prohibition de la censure; comme la propriété, que la Charte déclare inviolable, mais dont elle permet à l'Etat d'exiger le sacrifice moyennant préalable indemnité, et dont les lois civiles règlent la transmission. Nous avons reconnu que si ces principes sont incontestables, en fait, ils sont appliqués, et que nulle association ne peut arriver à une action extérieure, à la vie publique, sans tomber immédiatement dans le domaine de la loi. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ouvert tous les jours, objets de toilette ; Modèles de lingerie ; Dessins de Chapeaux ; Dessins de Broderie ; Dessins de Tapisserie ; Modèles de petits Travaux de fantaisie ; EN OUTRE Patrons tracés en grandeur naturelle ; Motifs d’ornements et initiales (explications claires, diction des modèles). 6 MOIS, garanti - L'atelier des modèles - naindineewi - indemnité, cadre ou cradelle, en velours indienne, denee.L. même.
Bourses, JEWELRY, Arts et Métiers, soit leur état. 10, METAL MERCY, DU PETIT MARCHE. Est-ce la lourdeur, très relative d'ailleurs, du marché des rentes qui tempère les tendances favorables du marché des petites valeurs? On ne saurait bien dire. Toujours est-il que le marché en banque ne progresse pas. Cette attitude un peu molle laisse le loisir nécessaire pour disserter sur les grands projets en préparation. L’un d’eux surtout, le Canal maritime du Nord, est commenté de la manière la plus sympathique. Il s’agit, comme on sait, de relier Boulogne-sur-Mer à Paris, au moyen d’un canal n’offrant aucune difficulté d’exécution. De tous les projets nés de la vieille idée de Paris-Port-de-Mer, c’est assurément le plus pratique, le moins coûteux et le plus avantageux pour notre grand commerce d’exportation maritime. Les valeurs de cuivre sont l’objet de réalisations qui pèsent sur leurs cours. Le Rio-Tinto est offert à 425 et 421 fr.; le Tharsis perd le cours rond de 120 fr. Le Cape-Copper est faible à 95 fr. Les Alpines cotent 247 50. La Cactus est demandée à 36 fr. L’Uruguay, dont la hausse n’a été qu’un éclair, retombe dans son obscurité antérieure : on ne cote plus que 35 fr. Le Callao baisse aussi : à 70 fr. il n’y a pas de demandes. L’est Oregon varie de 12 à 13. Les actionnaires de St-Elie, réunis le 27 décembre, n’ont pas été mécontents et nous avons dit hier pourquoi; ajoutons qu’il a été dépensé, dans le cours de l’exercice, millions à peu près inutilement. Malheureusement, cette Société n’est pas une exception : il y en a bien d’autres en péril. Ainsi des Cafés-Restaurants, qui ne sont plus qu’à 125 fr., peuvent être considérés comme une affaire condamnée. DATE de jouissance. Révélation, déclaration, BOURSE DU 16 JANVIER 1890. COURS AU COMPTANT. Précédent cours, Dernier cours, Cloture présente. Fonds d'Etat français. J-M-J-O.. 3 ..0; ancien 87 50 87 60 87 82 ..0 10 amortis, en 75 ans. 92 10 12 65 91 40 Mai-Nov. 4 ..4 1|a °|O 1083 105 101 106 601 105 10 Janv-Juil. 20 ..Oblig. du Très. r. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ser. Pues padre , á lavar mi ofensa.
Ber. Pues vivan ios Narros. # Ser. Vivan.
Ber . Mueran los Caderes. Ser. Mueran.
Vanse , y salen Don Carlos , y el Vegué%
en trage de mascara los dos %
Cantan. Vaya , vaya de bulla,
y veniu minyonas
que es boix qui te judici
quant venen Carnestoltes.
Veg* Galán , Don Carlos , venís.
Car. No vengo bien disfrazado ?
Veg. No hay Dama, ni Caballero
de nuestra sangre , entre tantos,
que falte a la fiesta. Car. Solo,
el odio antiguo guardando,
no ha venido acá ninguno
de la facción de los Narros.
Van saliendo uno a uno todos les de let
Mascara bizarramente vestidos , y en*
transe por la otra parte , y vuelven a
salir con mascarillas.
Veg. Caderes son quantos vienen.
Car. Esperad que van pasando :
bravos dísfrazes! Veg. Famosos!
Cantan. Vaya , vaya de bulla,
y veniu minyonas,
que es boix qui te judici
quant venen Carnestoltes.
Car. Pues entremos , qué aguardamos ?
que ya la música quiere
empezar el festín.
Veg. Vamos.
B 2
Van-
El Catatan
Vaiise , y sale» los Músicos, y los de
la Mascara a danzar.
Música* En el postrero dia,
que le permite al tiempo la alegría,
quando ufana corona
de belleza sus calles Barcelona,
y en vistosos pensiles,
Marzo se vuelve exercitos de Abriles,
entre dulces contiendas
haciendo estaba amor Carnestolendas:
arrímese la lengua Castellana,
que alarde quiere hacer la Cat&lena.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
All girl basketball enthusiasts will meet in the gymnasium Tuesday evening at 8:15. A lunch of Heinz's evening, December 11, at 7 o'clock for their first practice. "We want every girl to turn out, whether or not she has ever played before," said Miss Lillian Wirt, director of physical education for women, who will act as coach. "It is especially desired," she continued, "that enough junior and senior girls will come out to warrant an inter-class tournament for all four classes."
There will also be an inter-house tournament and any group is still in the running for the intra-mural cup, inasmuch as basketball, tennis, hiking, rifle, and baseball are also counted toward the winning of it.
At the Tuesday night practice, a vote will be taken which will decide whether or not the girls prefer a two-division game with five players, or a three-division game with six players. This vote will determine the method of play to be followed in the tournament.
Looking Ahead WHEN YOU'RE PLANNING — the steps which are to establish you firmly in a business of your own — REMEMBER "BANK CREDIT".
Without a firm credit footing, no business can make real strides. Begin now to establish yourself at the First National; keep your balance consistently; let the officers become acquainted with you and enter into your planning. Time will prove the wisdom of such a source. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il voit, il entend les serpents.
Observez encore que, dans l'état de veille, en pleine jouissance de la raison, il existe sans cesse en nous une succession fortuite et spontanée d'images et de pensées succession tellement désordonnée et contraire à la liaison logique des idées ou bien au raisonnement, que, si la parole l'exprimait avec la même rapidité que l'esprit la conçoit, on passerait pour fou; on le serait à coup sûr sans cette action continuelle sur soi-même, qui fait distinguer la succession d'avec les réalités passées, mais reproduites par l'imagination.
DÉRANGEMENT DES ORGANES INTERNES OU EXTERNES DE LA SENSIBILITÉ.
Lorsque les organes internes ou externes sont dérangés la sensibilité s'irrite dans certaines parties et s'affaiblit à proportion dans d'autres car c'est toujours la même masse de sensibilité, si j'ose m'exprimer ainsi, mais diversement répartie. Il en est ici comme de ces eaux qui, resserrées dans leur lit principal, s'échappent par d'autres issues avec plus ou moins d'impétuosité.
Au milieu de ce désordre de la sensibilité, les solides et les fluides, mis en jeu produisent souvent. J'avoue que je n'ai jamais été content de la manière dont ce rôle est ordinairement rendu sur la scène. L'acteur fait des contorsions, pousse des cris horribles. C'est bien là, si l'on veut, le moyen d'exprimer des douleurs physiques mais celles de l'âme exigent une autre expression. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Corrió Zeiri hasta un sitio llamado las Angosturas de Wadilhaya entre
término de dos ciudades dcMcquinez : allí se detuvo y se le fueron jun-
tando los nobles de su gente y mucha parte de las tropas fugitivas. Es-
peró allí pensando reharerse para volver contra Abdelmelic hijo de Al-
manzor : este caudillo sabiendo donde estaba envió con mucha diligencia
á Wadha el Feti con cinco mil caballos escogidos de su hueste que fue-
ron á tomarlos descuidados : la pelea fué brava y los andaluces á pesar
de la noche hicieron tanto que los vencieron y pusieron en fuga como
que estaban asegurados de la cercanía de su campo y de su número.
Fué esta derrota á mediados de la luna de Ramazan bendito del año 387 :
la matanza fué grande, quedaron muertos la mayor parle, y presos los
nobles de Magarava, que serian como mil caballeros. Mandó Abdel-
melic ponerlos en libertad , y aun les dió sus armas y caballos para que
se fuesen si querían ; pero muchos de ellos se quedaron en su hueste.
Zeiri huyó sin parar hasta Medina Fez con pocos de los suyos, y los de
la ciudad carearon las puertas y no le dejaron entrar en ella : Zeiri Ies
suplicó que dejasen salir á sus lujos y familia , y los echaron fuera dán-
doles caballerías y provisiones , y huyeron al desierto delante de Abdel-
melic Almudafar el hijo de Almanzor. Corrió Almudafar la tierra de
Sanhaga y pasó á Medina Fez y entró en ella con aclamaciones de
triunfo : fué su entrada sábado , salida de la luna dcXawal del año 387.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
The word "rent" in this section means rent as an estate "Kent."
or inheritance distinct from the land, as fee-farm rents, rent-
charges, or the like. Grant v. Ellis, 9 M. & W. 113; see
Dean of Ely v. Bliss, 2 D., M. & G. 459, 472. It does. Double meaning
however, sometimes mean rent-service, or ordinary rent re- "'•
served in a lease. In the 2nd, 3rd, 4th, 5th and 7th sections,
and in parts of section 9, it means rent-charge ; in other
parts of the last-mentioned section it means ordinary rent.
Doe V. Angell, 9 Q. B. 328, 355. In this case Lord Den-
man observed that considerable difficulty arose in the con-
struction of the act by reason of this word being used through-
out in these two different senses. The word " tithes " does not " Tithes."
mean tithes as between tithe-owners and occupiers, but as
between parties claiming adverse estates in them. Dean of
Ely V. Cash, 15 M. & W. 617; SamcY. Bliss, 2 D., M. & G.
459; see Bunhury v. Fuller, 9 Ex. 128.
As to "heriots," see Sug. E. P. St. 17, 18; Owen v. De "Heriots."
Beauvoir, 16 M. & W. 547, 566.
Twenty Years the statutory Bar.^ "After the 31st De- iro land or rent to
cember, 1833, no person shall make an entry or distress, or withtalwenty"'
bring an action to recover any land or rent {charge, 9 Q. B. years after the
355 j, but within twenty years next after the time at which SSm^ to the
the right to make such entry or distress, or to bring such claimant, or some
action, shall have first accrued to some person through estate he claims.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Second class scout Clyde Anderson was honored at troop meeting last evening by receiving from the United States Government an ace medal for service in selling war saving stamps during the war. The medal was presented on behalf of the government by W. F. Morgareidge, chairman of the Victory Loan and war stamp drives. Mr. Morgareidge gave a stirring address to the troop regarding the highest duties of the youth of the nation, and presented the ace medal with the words, "I present to you, Clyde Anderson, the medal upon the behalf of the United States Government, the greatest and best government in the world, in recognition of your services to that government during the greatest war in history." Scout Anderson has also received a Liberty Loan medal and a war stamp achievement button from the government and is in line to receive three palms to be added to his ace medal. This is a record of scout achievement which, we believe, has not been equalled in this county, if in this part of Idaho.
Lieutenant W. V. Halverson was an honored visitor at the meeting, and gave the troop some very fine thoughts on the proper use of the uniform, and upon the value of proper organization. He also spoke briefly regarding his wartime experiences and promised to give them at length at another meeting.
The troop will take an over-supper hike next Thursday evening. The first division will leave at five-thirty in charge of the scoutmaster. Those who cannot start at this time, will meet at headquarters with assistant scoutmaster Paul Emerson to leave at six-thirty. A paper chase will be arranged for each division. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Fomos. O Fuinha lá estava, desesperado com a noticia de que o Raposoinho la ser um dos seus professores, o chos perversos de cólera e inveja. Na mesa, o velho Raposo tinha uma physionomia checia de contentamento. Não havia quem não houvesse notado as suas calças claras, absolutamente escandidosas, porque até então ninguém o vira sináo de preto. Na sala, o silencio não era grande : as conversas entre vizinhos tinham sido permittidas. De quando em quando, um menino, levantando-se, approximava-se da mesa do inspector, afim de pedir-lhe, segundo a phrase consagrada, para ir lá dentro...
Afinal chegou o momento da festa. O salão nobre encheu-se. A musica tomou o seu logar numa saleta ao lado. Havia um reboliço de Leques, de plumas de chapéros em cabeças de moças... Aromas diversos espalha-vam-se peloar, já das flores, que se estendiam em festões, já dos pequeninos lenços femininos agitados a cada momento... A musica tocou em surdina uma valsa dengosa, que parecia enroscar-se em meneios languidos... Houve uma pausa... O rumor das conversas fazia-se mais alto... Todos nós tomámos jogares; entraram os professores. A musica vibrou de novo. Acabada ella, seguiu-se o discurso de Director e depois o do professor incumbido de saudar-nos. Era um velhinho, lente de rhetorica, tremulo e fanhoso. Começou em latim com uma plirase de legua e meia: Use studia adolesceniam alunt, senectu-tem ohlectani, secundas res ornant. Adversis solatium ac perfugiunt prebient, delectant domi, non impediunt fori, pernoctant?
Perfugiunt, prebient, rusticantur. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
MERCVRE DE FRANCE—l-X-1922DE L’INDELE ROYAUME DES BÊTES CROASSANTES ET BONDISSANTES Réveil chaque matin au strident cri des corbeaux. Cri grinçant d'une rudesse terrible. Plus une minute de répit depuis l’instant où, avec l’aube, commence la rumeur des voraces oiseaux grisbleuâtres tourbillonnant avec rage. Vite il faut bondir hors de sa couche ! Déjà le soleil incendie les jardins. Us se sentent dans leur domaine, ces corbeaux achar nés. Et s’imposent au souvenir quand on évoque les matins de l’Inde. Exaspérants aussi étaient les innombrables petits rats-palmistes qui, pendant mes promenades, sautaient de branche en branche au-dessus de ma tête, semblaient voler avec une rapidité de sorciers nains ! Elfes des forêts où régnent les singes, où, le soir, passent sans bruit dans l’air les grandes chauves-souris, qui dorment, le jour, accrochées aux voûtes des temples obscurs.LES PETITES FILLES DE MADURA Certaines presque nues, d’autres enroulées dans des voiles aux couleurs éclatantes, drapées avec un art ins tinctif laissant découverts une frêle épaule, un bras ocré aux lourds bracelets de poterie, — elles sont mes amies, les petites filles de Madura.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Where shall she go ?
" Night has come down sinqe she left Delancey street, carry-
ing the heavy bundle of new-made shirts. The streets are lighted
THE SECRETS OF THE GREAT CITr. 255
up, and are alivie with bustle. Heedless what course she
takes, unnoticed, uncared-for by any in the great ocean of
humanity whose waves surge about her, she wanders on, and
by-and-by turns into Broadway. Broadway, ever brilliant-
with shop windows where wealth gleams in a thousand rare
and beautiful shapes ; Broadway, with its crowding omnibuses
and on-pouring current of life, its Niagara roar, its dazzle—
ia utter loneliness to her. The fiery letters over the theatre
entrances are glowing in all the colors of the rainbow. Gayly-
attired ladies, girls of her own age, blest with lovers or
brothers, are streaming in at the portal, beyond which she
imagines every delight — music, and beauty, and perfume of
flowers, and warmth. She looks in longingly, hugging het
shivering shoulders under her sleazy shawl, till a policeman
bids her ' move on.' Out of the restaurants there float deli-
cious odors of cooking meats, making her hungrier still. Her
eyes rest, with a look half wild and desperate, on the painted
women who pass, in rustling silks, and wearing the semblance
of happiness. At least they are fed — they are clothed — they
can sit in bright parlors, though they sit with sin. It is
easy to yield to temptation. So many do 1 You little know
how many. In Paris, she might perhaps go and throw her-
self into the Seine. In New York, such suicides are not
common; but there is a moral suicide, which is common.
| [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |