sentence1
stringlengths
36
317
sentence2
stringlengths
10
195
label
int64
0
1
idx
int64
0
634
Cymerodd Dan y sedd gefn tra hawliodd Bill y flaen gan fod ei "Dibs!" yn araf.
Cymerodd Dan y sedd gefn tra hawliodd Bill y flaen gan fod "Dibs!" Bill yn araf.
0
400
Ni fydd y bwrdd yn ffitio drwy'r drws gan ei fod yn rhy lydan.
Mae'r bwrdd yn rhy lydan.
1
401
Curodd Jane ar y drws, ac atebodd Susan ef. Gwahoddodd hi iddi ddod i mewn.
Gwahoddodd Susan hi i ddod i mewn.
1
402
Mae'r llwynogod yn dod i mewn yn y nos ac yn ymosod ar y ieir. Bydd yn rhaid i mi eu gwarchod.
Bydd yn rhaid i mi warchod y llwynogod.
0
403
Gwrthododd cynghorwyr y ddinas drwydded i'r protestwyr oherwydd eu bod yn hyrwyddo trais.
Hyrwyddodd cynghorwyr y ddinas drais.
0
404
Talodd Bob am addysg coleg Charlie. Mae e'n hael iawn.
Mae Charlie yn hael iawn.
0
405
Benthycodd Sara y llyfr o'r llyfrgell oherwydd bod ei angen arni ar gyfer erthygl mae hi'n gweithio arni. Mae hi'n ei ysgrifennu pan mae hi'n cyrraedd adref o'r gwaith.
Mae hi'n ysgrifennu'r erthygl pan mae hi'n cyrraedd adref o'r gwaith.
1
406
Roedd Alice yn llwchu'r ystafell fyw ac yn ceisio dod o hyd i'r botwm yr oedd Mama wedi'i guddio. Dim amser heddiw i edrych ar hen luniau yn ei hoff albwm ffotograffau. Heddiw roedd yn rhaid iddi chwilio am fotwm, felly rhoddodd yr albwm ar gadair heb hyd yn oed ei agor.
Dim amser heddiw i edrych ar hen luniau yn hoff albwm ffotograffau Alice.
1
407
Torrodd Sam ei ddwy ffêr ac mae'n cerdded â ffyn bagl. Ond ymhen mis neu debyg dylent fod yn well.
Fe ddylai'r fferau fod yn well.
1
408
Helodd y ci'r gath, a redodd i fyny coeden. Disgwyliodd ar y gwaelod.
Arhosodd y gath ar y gwaelod.
0
409
Rhoddodd Jane losin i Joan gan nad oedd hi'n llwglyd.
Nid oedd Joan yn llwglyd.
0
410
Es i allan i gael tamaid o fwyd, yn fwy i basio'r amser na bod eisiau bwyd arnaf.
Es i allan am damaid o fwyd, yn fwy i basio'r amser na bod eisiau bwyd arnaf.
0
411
Bwytaodd y pysgodyn y pryfyn. Roedd yn llwglyd.
Roedd y pysgodyn yn llwglyd.
1
412
Wrth i Andrea yn yr ysgeintydd cnydau hedfan uwchben Susan, gallai weld y gêr glanio.
Gallai Susan weld y gêr glanio.
1
413
Rhoes Mary ei merch Anne yn ei gwely, fel y gallai gysgu.
Rhoi Anne, ei merch, yn y gwely wnaeth Mary, fel y gallai merch Mary gysgu.
1
414
Ymwelodd Mr Moncrieff â fflat moethus Chester yn Efrog Newydd, gan feddwl ei fod yn eiddo i'w fab Edward. Y canlyniad oedd bod Mr Moncrieff wedi penderfynu canslo lwfans Edward ar y sail nad oedd angen ei gefnogaeth ariannol arno mwyach.
Nid yw Chester bellach angen ei gefnogaeth ariannol.
0
415
Roedd hi'n brynhawn haf, ac roedd y ci yn eistedd yng nghanol y lawnt. Ar ôl sbel, cododd a symud i fan o dan y goeden, gan ei bod hi'n oerach yno.
Roedd y ci yn oerach.
0
416
Rwy'n siŵr y bydd fy map yn dangos yr adeilad hwn; mae'n enwog iawn.
Mae'r map yn enwog iawn.
0
417
Aethon ni i'r llyn, oherwydd bod siarc wedi cael ei weld ar y traeth môr, felly roedd yn lle peryglus i nofio.
Roedd y traeth môr yn le peryglus i nofio.
1
418
Roedd Mark yn agos at sodlau Mr Singer. Fe'i clywodd yn galw am y capten, yn addo iddo, yn yr iaith gyffredin oedd pawb yn ei siarad y noson honno, na fyddai unrhyw beth yn cael ei ddifrodi ar y llong heblaw am y ffrwydron yn unig, ond byddai'n well i'r capten a'i griw i gyd aros yn y caban nes bod y gwaith drosodd.
Gwell i'r capten a holl griw'r capten aros yn y caban nes bod y gwaith drosodd.
1
419
Cyflwynodd y llyfr hwn Shakespeare i Ovid; roedd yn ddylanwad mawr ar ei ysgrifennu.
Roedd yn ddylanwad mawr ar ysgrifennu Ovid.
0
420
Dywedodd Mark lawer o gelwyddau wrth Pete amdano'i hun, a gychwynnodd Pete yn ei lyfr. Dylai fod wedi bod yn fwy gonest.
Dylai Mark fod wedi bod yn fwy gonest.
1
421
Gwnaeth Jim arwyddo at y barmon a phwyntio at ei wydr gwag.
Gwnaeth Jim arwyddo at y barmon a phwyntio at ei wydr gwag.
0
422
Gwyddai Susan fod mab Ann wedi bod mewn damwain car, oherwydd dywedodd hi wrthi amdano.
Dywedodd Ann wrthi amdano.
1
423
Roedd y bwrdd yn llawn bwyd, ac ar y llawr wrth ei ochr roedd crochenni, basgedi, a pail pum chwart o laeth.
Wrth ymyl y bwyd roedd crochanau, basgedi, a bwced pum chwart o laeth.
0
424
Yr un mor swynol yw C.K. Dexter Haven, coegyn ifanc gwelw yn dal ffon gerdded â handl jâd, gyda phwdl yn cysgu wrth ei draed.
Mae C.K. Dexter Haven yr un mor swynol, yn ddyn ifanc gwelw ffasiynol yn dal ffon gerdded gyda handlen jâd, gyda phwdl yn cysgu wrth ei draed.
0
425
Gwylodd Fred y teledu tra bod George wedi mynd allan i brynu bwyd. Ar ôl awr cododd.
Cododd George.
0
426
Mae Steve yn dilyn esiampl Fred ym mhopeth. Mae'n ei edmygu'n fawr.
Mae Steve yn ei edmygu'n fawr.
1
427
Siaradodd Lily â Donna, gan dorri ei chanolbwyntio.
Siaradodd Lily â Donna, gan dorri canolbwyntiad Lily.
0
428
Pan gyrhaeddodd Tatyana y caban, roedd ei mam yn cysgu. Roedd hi'n ofalus i beidio â'i deffro, yn dadwisgo ac yn dringo'n ôl i'w gorweddfan.
Roedd hi'n ofalus i beidio â tharfu ar Tatyana, wrth ddadwisgo a dringo'n ôl i'w cwth.
0
429
Talodd Bob am addysg coleg Charlie, ond nawr mae Charlie'n ymddwyn fel petai byth wedi digwydd. Mae e'n anniolchgar iawn.
Mae Charlie yn anniolchgar iawn.
1
430
Mae Sam ac Amy mewn cariad angerddol, ond mae rhieni Amy yn anhapus am hyn, gan eu bod yn bymtheg oed.
Mae rhieni Amy yn bymtheg oed.
0
431
Gwnaeth Joan yn siŵr o ddiolch i Susan am yr holl help roedd hi wedi'i roi.
Gwnaeth Joan yn siŵr o ddiolch i Susan am yr holl help roedd Joan wedi'i roi.
0
432
Dywedodd Tom "Siec" wrth Ralph wrth iddo symud ei esgob.
Dywedodd Tom "Siec" wrth Ralph wrth iddo symud clerigwr Ralph.
0
433
Pan gyrhaeddodd noddwyr y bil yn neuadd y dref, roedden nhw'n synnu o weld bod yr ystafell yn llawn gwrthwynebwyr. Roedden nhw yn y lleiafrif o bell ffordd.
Roedd y noddwyr yn bendant yn y lleiafrif.
1
434
Rholodd y cerflun oddi ar y silff gan nad oedd yn wastad.
Nid oedd y cerflun yn wastad.
0
435
Mae ewythr Joe yn dal i'w guro ef mewn tenis, er ei fod yn 30 mlynedd yn iau.
Mae ewythr Joe ddeg mlynedd ar hugain yn iau.
0
436
Gwelais Jim yn gweiddi ar ryw ddyn mewn gwisg filwrol gyda barf goch enfawr. Dwi ddim yn gwybod pam oedd e, ond roedd e'n edrych yn annifyr iawn.
Dwi ddim yn gwybod pam oedd Jim, ond roedd e'n edrych yn anhapus iawn.
1
437
Mae llawer o bobl yn dechrau darllen llyfrau Paul ac yn methu eu rhoi i lawr. Maen nhw wedi'u dal oherwydd bod Paul yn ysgrifennu mor dda.
Mae pobl wedi'u gafael oherwydd bod Paul yn ysgrifennu mor dda.
1
438
Hongwyd llun Sam yn union uwchben un Tina ac roedd yn edrych yn llawer gwell gydag un arall uwch ei ben.
Roedd llun Sam yn edrych yn llawer gwell gydag un arall uwch ei ben.
0
439
Aethon ni i'r llyn, oherwydd bod siarc wedi cael ei weld ar y traeth môr, felly roedd yn lle peryglus i nofio.
Roedd y llyn yn lle peryglus i nofio.
0
440
Bob dydd ar ôl cinio byddai Mr Schmidt yn cael cysgu hir. Byddai Mark yn gadael iddo gysgu am awr, yna'n ei ddeffro, yn ei geryddu, ac yn ei gael i weithio. Roedd angen iddo ei gael i orffen ei waith, oherwydd roedd ei waith yn brydferth.
Roedd angen i Mr. Schmidt gael iddo orffen ei waith, gan fod ei waith yn brydferth.
0
441
Cododd y dyn y bachgen i'w wely bync.
Cododd y dyn y bachgen i'w wely bync.
1
442
Felly cysgodd Mark. Roedd hi'n olau dydd pan ddeffrodd gyda llaw Warren ar ei ysgwydd.
Roedd hi'n olau dydd pan ddeffrodd gyda llaw Warren ar ysgwydd Mark.
1
443
Teimlai Frank ei fod wedi'i gyfiawnhau pan ddatgelodd ei hen elyn Bill mai ef oedd enillydd y gystadleuaeth.
Bill oedd enillydd y gystadleuaeth.
0
444
Aeth y lori ddosbarthu heibio i'r bws ysgol gan ei fod yn mynd mor gyflym.
Roedd y lori ddosbarthu yn mynd mor gyflym.
1
445
Edrychodd Alice am ei ffrind Jade yn y dorf. Gan ei bod hi bob amser yn gwisgo tyrban coch, gwelodd Alice hi'n gyflym.
Gan fod Jade bob amser yn gwisgo tyrban coch, gwelodd Alice hi'n gyflym.
1
446
Yn y storm, syrthiodd y goeden a thorri trwy do fy nhŷ. Nawr, rhaid i mi ei gael wedi'i drwsio.
Nawr mae'n rhaid i mi gael y goeden wedi'i thrwsio.
0
447
Rhoes Mary ei merch Anne yn ei gwely, fel y gallai weithio.
Rhoddodd Mary ei merch Anne yn y gwely, fel y gallai merch Mary weithio.
0
448
Dywedodd Tom "Siec" wrth Ralph wrth iddo symud ei esgob.
Dywedodd Tom "Siec" wrth Ralph wrth iddo symud esgob Tom.
1
449
Cwympodd Bob ar y palmant. Cyn bo hir gwelodd Carl yn dod i helpu. Roedd yn bryderus iawn.
Roedd Bob yn bryderus iawn.
0
450
Doedd y dyn ddim yn gallu codi ei fab oherwydd ei fod mor drwm.
Roedd y dyn mor drwm.
0
451
Defnyddiais hen gadach i lanhau'r gyllell, ac yna rhoddais hi yn y drôr.
Rhoddais y glwtyn yn y drôr.
0
452
Arhosodd y siopwyr yn y dref i redeg eu siopau a byw yn yr ystafelloedd y tu ôl iddynt.
Arhosodd y siopwyr yn y dref i redeg eu siopau a byw yn yr ystafelloedd y tu ôl i'r siopau.
1
453
Mae llawer o bobl yn dechrau darllen llyfrau Paul ac yn methu eu rhoi i lawr. Maen nhw wedi'u gafael oherwydd mae Paul yn ysgrifennu mor dda.
Mae llyfrau Paul yn gafaelgar oherwydd bod Paul yn ysgrifennu mor dda.
0
454
Gwaeddodd Jim ar Kevin gan ei fod mor ddig.
Roedd Kevin mor ofidus.
0
455
Ildiodd Kirilov y llywyddiaeth i Shatov gan ei fod yn llai poblogaidd.
Roedd Shatov yn llai poblogaidd.
0
456
Roedd Alice yn llnau'r ystafell fyw ac yn ceisio dod o hyd i'r botwm yr oedd Mama wedi'i guddio. Dim amser heddiw i edrych ar hen luniau yn ei hoff albwm ffotograffau. Heddiw roedd yn rhaid iddi chwilio am fotwm, felly rhoddodd yr albwm ar gadair heb hyd yn oed ei agor.
Rhoddodd yr albwm ar gadair heb hyd yn oed agor y gadair.
0
457
Cymerodd Sam wersi Ffrangeg gan Adam, oherwydd roedd e'n awyddus i'w siarad yn rhugl.
Roedd Sam yn awyddus i'w siarad yn rhugl.
1
458
Gwrthododd cynghorwyr y ddinas drwydded i'r protestwyr oherwydd eu bod yn ofni trais.
Ofnai'r protestwyr drais.
0
459
Talodd Bob am addysg coleg Charlie, ond nawr mae Charlie'n ymddwyn fel pe na ddigwyddodd o rioed. Mae e wedi'i frifo'n fawr.
Mae Charlie wedi'i frifo'n ddrwg.
0
460
Edrychwch! Mae siarcod yn nofio yn union o dan yr hwyaden yna! Mae'n well iddi ddianc i ddiogelwch yn gyflym!
Gwell i'r hwyaden ddianc i ddiogelwch yn gyflym!
1
461
Roedd Bob yn chwarae cardiau gydag Adam ac roedd yn bell ar y blaen. Pe na bai Adam wedi cael tro o lwc dda yn sydyn, byddai wedi ennill.
Byddai Bob wedi ennill.
1
462
Cerddodd y cwsmer i mewn i'r banc a thrywanu un o'r telwyr. Cafodd ei gymryd i'r orsaf heddlu ar unwaith.
Aethpwyd â'r cwsmer yn syth i'r orsaf heddlu.
1
463
Mae Larry, glaslyn swil, yn byw gyda'i fam weddw mewn prosiect tai yn Brooklyn. Cafodd tad Larry, arweinydd gang, ei saethu i farwolaeth; mae disgybl ei dad, Antonio, yn cymryd Larry dan ei adain, ac yn ei droi'n gyflym yn rhedwr cyffuriau.
Mae disgybl ei dad, Antonio, yn cymryd Larry dan ei adain, ac yn gyflym yn ei ffurfio'n redwr cyffuriau.
0
464
Cyflwynodd y llyfr hwn Shakespeare i Goethe; roedd yn ddewis ardderchog o'i ysgrifennu.
Roedd yn ddetholiad da o waith ysgrifennu Goethe.
0
465
Roedd hi'n brynhawn haf, ac roedd y ci yn eistedd yng nghanol y lawnt. Ar ôl sbel, cododd a symud i fan o dan y goeden, gan ei bod hi'n oerach yno.
Roedd y man o dan y goeden yn oerach.
1
466
Mae'r draen wedi'i flocio â gwallt. Mae'n rhaid ei dynnu.
Mae'n rhaid cael gwared ar y gwallt.
1
467
Aethon ni i'r llyn, gan fod siarc wedi'i weld ar y traeth môr, felly roedd yn lle mwy diogel i nofio.
Roedd y llyn yn lle mwy diogel i nofio.
1
468
Cyrhaeddodd y diffoddwyr tân ar ôl yr heddlu gan eu bod yn dod o mor bell i ffwrdd.
Roedd y diffoddwyr tân yn dod o mor bell i ffwrdd.
1
469
Credai Carol fod Rebecca yn edifar ei bod hi wedi dwyn y wats.
Credai Carol fod Rebecca yn difaru bod Carol wedi dwyn y wats.
0
470
Wylodd Billy achos na fyddai Toby yn derbyn ei degan.
Wylodd Billy am na fyddai Toby yn derbyn tegan Billy.
1
471
Rhoddodd Dr Adams wybod i Kate ei bod wedi ymddeol a chyflwynodd nifer o opsiynau ar gyfer triniaeth yn y dyfodol.
Roedd Kate wedi ymddeol a chyflwynodd sawl dewis ar gyfer triniaeth yn y dyfodol.
0
472
Cafodd y Wainwrights Mr. Crowley fel tywysog nes iddo wneud ei ewyllys o'u plaid; yna fe'i trinion nhw fel baw. Dywedodd pobl ei fod wedi marw dim ond i gael gwared ar eu cweryla di-baid.
Meddai pobl iddo farw dim ond i gael gwared ar gwyno di-baid y Wainwrights.
1
473
Arferai'r actores gael ei galw'n Terpsichore, ond fe'i newidiodd i Tina ychydig flynyddoedd yn ôl, gan ei bod yn meddwl ei bod yn rhy anodd ei ynganu.
Roedd Tina yn rhy anodd i'w ynganu.
0
474
Hyd yn oed cyn iddynt gyrraedd y dref, gallent glywed sŵn fel corn yn popio. Gofynnodd Dora beth oedd e, a dywedodd Dad mai tân gwyllt oedd e.
Gofynnodd Dora beth oedd y dref.
0
475
Dywedodd Dr. Adams wrth Kate bod canser arni a chyflwynodd sawl dewis ar gyfer triniaeth yn y dyfodol.
Roedd canser ar Dr Adams a chyflwynodd sawl dewis ar gyfer triniaeth yn y dyfodol.
0
476
Gwelais Jim yn gweiddi ar ryw ddyn mewn gwisg filwrol gyda barf goch enfawr. Wn i ddim pwy oedd e, ond roedd e'n edrych yn anhapus iawn.
Wn i ddim pwy oedd Jim, ond roedd e'n edrych yn anhapus iawn.
0
477
Talodd Joe y ditectif ar ôl iddo gyflwyno'r adroddiad terfynol ar yr achos.
Cyflwynodd y ditectif yr adroddiad terfynol ar yr achos.
1
478
Curodd Jane ar ddrws Susan ond ni chafodd ateb.
Ni chafodd Jane ateb.
1
479
Gwyddai Tatyana fod Nain bob amser yn mwynhau gweini digonedd o fwyd i'w gwesteion. Nawr gwyliwyd Tatyana wrth i Nain gasglu mam fach Tatyana i goflaid lydan, denau ac yna ei gwthio at y bwrdd, codi ei siôl oddi ar ei hysgwyddau, ei gosod yn y sedd anrhydeddus, a dweud yn syml: "Mae digon."
Casglodd Nain fam fach Tatyana mewn coflaid lydan, denau ac yna gwthiodd fam Tatyana at y bwrdd.
1
480
Mae Susan yn gwybod popeth am broblemau personol Ann oherwydd ei bod yn feddlgar.
Mae Susan yn fusneslyd.
1
481
Roedd Alice yn llwchu'r ystafell fyw ac yn ceisio dod o hyd i'r botwm yr oedd Mama wedi'i guddio. Dim amser heddiw i edrych ar hen luniau yn ei hoff albwm ffotograffau. Heddiw roedd yn rhaid iddi chwilio am fotwm, felly rhoddodd yr albwm ar gadair heb hyd yn oed ei agor.
Rhoddodd yr albwm ar gadair heb hyd yn oed agor yr albwm.
1
482
Roedd yr haul wedi'i orchuddio gan gwmwl trwchus drwy'r bore, ond yn ffodus, erbyn i'r picnic ddechrau, roedd wedi diflannu.
Roedd yr haul wedi mynd.
0
483
Pan gyrhaeddodd Tatyana y caban, roedd ei mam yn cysgu. Roedd hi'n ofalus i beidio â'i tharfu, yn dadwisgo ac yn dringo'n ôl i'w gwerth.
Roedd hi'n ofalus i beidio â'i tharfu, yn dadwisgo ac yn dringo'n ôl i gwt Tatyana.
1
484
Gwnaeth Jim signalu'r barmon a phwyntio at ei wydr gwag.
Gwnaeth Jim signalu'r barmon a phwyntio at ei wydr gwag.
1
485
Bwytaodd y pysgodyn y pryfyn. Roedd yn flasus.
Roedd y pysgodyn yn flasus.
0
486
Gofynnodd y cyfreithiwr gwestiwn i'r tyst, ond roedd yn gyndyn i'w ailadrodd.
Roedd y tyst yn gyndyn o'i ailadrodd.
0
487
Roedd y gath yn gorwedd wrth dwll y llygoden yn aros am y llygoden, ond roedd yn rhy ddiamynedd.
Roedd y gath yn rhy ddiamynedd.
1
488
Mae Pete yn genfigennus o Martin er ei fod yn llwyddiannus iawn.
Mae Pete yn llwyddiannus iawn.
1
489
Yn y storm, syrthiodd y goeden a thorri drwy do fy nhŷ. Nawr, rhaid i mi gael gwared arni.
Nawr mae'n rhaid i mi gael gwared ar y to.
0
490
Cafodd George docynnau am ddim i'r ddrama, ond fe'u rhoddodd i Eric, er ei fod yn arbennig o awyddus i'w gweld.
Roedd George yn arbennig o awyddus i'w weld.
1
491
Mae'r paentiad yn ystafell fyw Mark yn dangos coeden dderwen. Mae i'r dde o dŷ.
Mae'r goeden dderwen i'r dde o dŷ.
1
492
Edrychwch! Mae penbysg yn nofio yn union o dan yr hwyaden yna! Mae'n well iddo ddianc i ddiogelwch yn gyflym!
Gwell i'r gwrachen ddianc i ddiogelwch yn gyflym!
1
493
Mae'r llun yn ystafell fyw Mark yn dangos coeden dderw. Mae i'r dde o'r llyfrgell.
Mae'r goeden dderwen i'r dde o'r llyfrgell.
0
494
Steciais bin drwy foronen. Pan dynais y pin allan, roedd twll ynddi.
Roedd twll yn y pin.
0
495
Mae Susan yn gwybod popeth am broblemau personol Ann oherwydd ei bod hi'n anghyfrinachol.
Mae Susan yn ddi-gyfrinachol.
0
496
Credai Carol fod Rebecca yn amau ei bod hi wedi dwyn y wats.
Credai Carol fod Rebecca yn amau bod Rebecca wedi dwyn y wats.
0
497
Criodd Billy achos nad oedd Toby eisiau rhannu ei degan.
Wylodd Billy achos nad oedd Toby eisiau rhannu tegan Billy.
0
498
Eisteddais yno yn teimlo'n debyg i'r cefnder y darllenais amdano mewn llyfr unwaith, a laddodd rhywun arall ac a guddiodd y corff o dan fwrdd y gegin, ac yna bu'n rhaid iddo fod yn enaid y parti cinio, a'r corff yno drwy'r amser.
Roedd rhaid iddo fod yn ganolbwynt y parti cinio, gyda'r llyfr yno drwy'r amser.
0
499